86
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Uputstva za rad VLT ® Frekventni pretvarač za sisteme hlađenja FC 103, 75-400 kW

VLT Frekventni pretvarač za sisteme hlađenja FC 103, 75-400 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG16J145.pdfkomande korisničkog interfejsa i spoljne komande • Može da bude obezbeđen

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Uputstva za radVLT® Frekventni pretvarač za sisteme hlađenja FC 103, 75-400 kW

Bezbednost

UPOZORENJEVISOK NAPON!U frekventnim pretvaračima postoji visoki napon kada suoni priključeni na mrežno napajanje naizmeničnimnaponom. Instalaciju, pokretanje i održavanje treba daobavlja isključivo kvalifikovano osoblje. Ukoliko instalaciju,pokretanje i održavanje ne obavlja kvalifikovano osoblje,može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

Visok naponFrekventni pretvarači su priključeni na opasne mrežnenapone. Postupajte veoma pažljivo da biste se zaštitili odelektričnog udara. Samo obučeno osoblje koje poznajeelektronsku opremu treba da instalira, pokreće ili održavaovu opremu.

UPOZORENJENEŽELJENI START!Kada je frekventni pretvarač povezan na mrežno napajanjenaizmeničnom strujom, motor može da se pokrene u bilokom trenutku. Frekventni pretvarač, motor i sva opremakoja se pokreće moraju da budu u stanju pripravnosti zarad. Ukoliko frekventni pretvarač nije u stanju pripravnostiza rad kada se poveže na mrežni naizmenični napon, tomože da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljnih povreda,oštećenja opreme ili imovine.

Neželjeni startKada se frekventni pretvarač poveže na mrežno napajanjenaizmeničnom strujom, motor može da se pokrenepomoću spoljašnjeg prekidača, komande serijskog busa,ulaznog referentnog signala ili otklonjenog stanja sagreškom. Koristite odgovarajuće mere predostrožnosti dabiste se zaštitili od neželjenog starta.

UPOZORENJEVREME PRAŽNJENJA!Frekventni pretvarači sadrže kondenzatore ujednosmernom međukolu koji mogu da ostanu podnaponom i nakon što isključivanja napajanja frekventnogpretvarača. Da biste izbegli opasnosti u vezi sa strujom,isključite mrežno napajanje naizmeničnom strujom, svemotore sa trajnim magnetom i sva udaljena napajanja sajednosmernim međukolom, što podrazumeva rezervnebaterije, UPS uređaje i veze sa drugim frekventnimpretvaračima sa jednosmernim međukolom. Sačekajte dase kondenzatori potpuno isprazne pre obavljanja bilokakvog servisiranja ili popravke. Količina vremenanavedena je u tabeli Vreme pražnjenja. Ukoliko ne sačekateodređeno vreme nakon prekida napajanja, a preservisiranja ili popravke, to može da dovede do smrtnogishoda ili ozbiljnih povreda.

Napon [V] Opseg snage [kW] Minimalno vremečekanja [min]

3x400 90-250 20

3x400 110-315 20

3x480 110-315 20

3x480 132-355 20

3x550 55-315 20

3x690 75-400 20

Vreme pražnjenja

Tablica 1.2

NAPOMENA!Propisana ograničenja za izlaznu frekvenciju(zbog propisa o kontroli izvoza):Od verzije softvera 6.72 izlazna frekvencija frekventnogpretvarača je ograničena na 590 Hz. Verzije softvera 6x.xxtakođe ograničavaju maksimalnu izlaznu frekvenciju na 590Hz, ali ove verzije ne mogu da se premoste, odnosno da seobnove ili nadograde.

Bezbednost Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

Bezbednost Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1 Uvod 4

1.1 Pregled proizvoda 4

1.1.1 Prikazi unutrašnjosti 4

1.2 Svrha priručnika 5

1.3 Dodatni resursi 5

1.4 Pregled proizvoda 5

1.5 Funkcije internog kontrolera 5

1.6 Veličine kućišta i nominalne snage 7

2 Montiranje 8

2.1 Planiranje mesta montaže 8

2.1.2 Planiranje mesta montaže 8

2.2 Lista za proveru pre montaže 8

2.3 Mehanička instalacija 9

2.3.1 Hlađenje 9

2.3.2 Podizanje 9

2.3.3 Montaža na zid - Uređaji IP21 (NEMA 1) i IP54 (NEMA 12) 10

2.4 Električna instalacija 10

2.4.1 Opšti zahtevi 10

2.4.2 Zahtevi za uzemljenje 13

2.4.2.1 Struja curenja (>3,5 mA) 13

2.4.2.2 Uzemljenje (uzemljivanje) IP20 kućišta 14

2.4.2.3 Uzemljenje IP21/54 kućišta 14

2.4.3 Priključak motora 14

2.4.3.1 Lokacije priključka: D1h-D4h 15

2.4.4 Kabl motora 18

2.4.5 Provera obrtanja motora 18

2.4.6 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 18

2.5 Priključak ožičenja upravljanja 19

2.5.1 Pristup 19

2.5.2 Korišćenje upravljačkih kablova sa omotačem 19

2.5.3 Uzemljenje upravljačkih kablova sa omotačem 19

2.5.4 Tipovi upravljačkog priključka 20

2.5.5 Ožičenje za upravljačke priključke 21

2.5.6 Funkcija upravljačkog priključka 21

2.6 Serijska komunikacija 21

2.7 Opcionalna oprema 22

2.7.1 Priključci za raspodelu opterećenja 22

2.7.2 Priključci za rekuperativno kočenje 22

2.7.3 Grejač za sprečavanje kondenzacije 22

Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 1

2.7.4 Čoper za kočenje 22

2.7.5 Zaštita mrežnog napajanja 22

3 Pokretanje i testiranje funkcija 23

3.1 Pre pokretanja 23

3.1.1 Pregled bezbednosti 23

3.2 Priključivanje mrežnog napajanja 25

3.3 Osnovno operativno programiranje 25

3.3.1 Čarobnjak za podešavanje 25

3.4 Automatsko određivanje parametara motora 31

3.5 Provera rotacije motora 31

3.6 Test lokalnog upravljanja 32

3.7 Pokretanje sistema 32

4 Korisnički interfejs 33

4.1 Lokalni upravljački panel 33

4.1.1 Izgled LCP-a 33

4.1.2 Podešavanje vrednosti LCP displeja 34

4.1.3 Tasteri menija za displej 34

4.1.4 Tasteri za navigaciju 35

4.1.5 Radni tasteri 35

4.2 Pravljenje rezervne kopije i kopiranje podešavanja parametara 35

4.2.1 Otpremanje podataka u LCP 36

4.2.2 Preuzimanje podataka iz LCP-a 36

4.3 Vraćanje na fabrička podešenja 36

4.3.1 Preporučena incijalizacija 36

4.3.2 Ručna inicijalizacija 36

5 Programiranje 37

5.1 Uvod 37

5.2 Primer programiranja 37

5.3 Primeri programiranja upravljačkih priključaka 39

5.4 Fabrička podešenja parametra Internacionalno/Severna Amerika 39

5.5 Struktura menija za parametre 40

5.5.1 Struktura glavnog menija 41

5.6 Daljinsko programiranje uz MCT 10 softver za podešavanje 45

6 Primeri aplikacija 46

6.1 Uvod 46

6.2 Primeri aplikacija 46

7 Poruke o statusu 50

Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

2 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

7.1 Poruke o statusu 50

7.2 Definicije poruka o statusu 50

8 Upozorenja i alarmi 53

8.1 Nadgledanje sistema 53

8.2 Tipovi upozorenja i alarma 53

8.2.1 upoz. 53

8.2.2 Alarm isključenja 53

8.2.3 Isključenje i blokada alarma 53

8.3 Prikazi upozorenja i alarma 53

8.4 Definicije upozorenja i alarma 55

8.5 Poruke o greškama 57

9 Osnovno rešavanje problema 64

9.1 Pokretanje i rad 64

10 Specifikacije 67

10.1 Specifikacije u zavisnosti od snage 67

10.2 Opšti tehnički podaci 70

10.3 Tabele osigurača 75

10.3.1 životne sredine 75

10.3.2 Izbor osigurača 75

10.3.3 Nominalna struja kratkog spoja (SCCR) 76

10.3.4 Momenti zatezanja veze 76

Indeks 77

Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 3

1 Uvod

1.1 Pregled proizvoda

1.1.1 Prikazi unutrašnjosti

130B

C25

2.11

1

15 14

8

9

12

13 (IP 20/Chassis)

13 (IP 21/54

NEMA 1/12)

11

10

16

Slika 1.1 D1 unutrašnje komponente

130B

C301

.11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Slika 1.2 Prikaz izbliza: LCP i upravljačke funkcije

1 LCP (lokalni upravljački panel) 9 Relej 2 (04, 05, 06)

2 Priključak serijskog bus-a RS-485 10 Prsten za podizanje

3 Digitalni ulaz/izlaz i napajanje od 24 V 11 Otvor za montažu

4 Analogni ulazni/izlazni priključak 12 Kablovska obujmica (PE)

5 USB priključak 13 Uzemljenje

6 Prekidač priključka serijskog bus-a 14 Izlazni priključci motora 96 (U), 97 (V), 98 (W)

7 Analogni prekidači (A53), (A54) 15 Ulazni priključci mrežnog napajanja 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

8 Relej 1 (01, 02, 03) 16 TB5 (isključivo IP21/54). Blok priključka za grejač za sprečavanjekondenzacije

Tablica 1.1

Uvod Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

4 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

11

1.2 Svrha priručnika

Namena ovog priručnika je da detaljno objasni kako se vršiinstalacija i pokretanje frekventnog pretvarača. 2 Montiranjesadrži zahteve za mehaničke i električne instalacije,uključujući ožičenje ulaza, motora, upravljanja i serijskekomunikacije i funkcije upravljačkih priključaka. 3 Pokretanje i testiranje funkcija sadrži detaljne procedureza pokretanje, programiranje osnovnih operacija i testiranjefunkcija. U ostalim poglavljima nalaze se dodatneinformacije. Ovi detalji uključuju korisnički interfejs,detaljno programiranje, primere aplikacija, rešavanjeproblema pri pokretanju i specifikacije.

1.3 Dodatni resursi

Drugi resursi su dostupni za razumevanje naprednihfunkcija i programiranja frekventnog pretvarača.

• VLT® Vodič za programiranje pruža više informacijao načinu rada sa parametrima i mnogo primeraaplikacija.

• VLT® Uputstvo za projektovanje predviđeno je zanavođenje detaljnih mogućnosti i funkcionalnostiza dizajniranje upravljačkih sistema za motor.

• Danfoss obezbeđuje dodatne publikacije ipriručnike.Pogledajte www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Documentations/VLT+Technical+Documentation.htm za spisak.

• Dostupna je opcionalna oprema koja može dapromeni neke od opisanih postupaka. Pogledajteuputstva dostavljena uz ove opcije kako bistesaznali određene zahteve. Kontaktirajte lokalnogDanfoss dobavljača ili posetite Danfoss veb sajt:www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Documentations/VLT+Technical+Documentation.htm, za preuzimanja ili dodatneinformacije.

1.4 Pregled proizvoda

Frekventni pretvarač je elektronski regulator motora kojikonvertuje ulaznu naizmeničnu struju iz mreže upromenljive AC talasne oblike na izlazu. Frekvencija inapon izlazne struje regulisani su tako da kontrolišu brzinumotora ili obrtni moment. Frekventni pretvarač može damenja brzinu motora kao odgovor na povratnu spregusistema, kao što je položaj na traci transportera. Frekventnipretvarač može takođe da reguliše motor odgovarajući nadaljinske komande koristeći spoljne kontrolere.

Osim toga, frekventni pretvarač nadgleda sistem i statusmotora, emituje upozorenja i alarme za stanja sa greškom,pokreće i zaustavlja motor, optimizuje efikasnost energije ipruža još mnogo funkcija za kontrolu, nadgledanje iefikasnost. Funkcije za rad i nadgledanje dostupne su kaoindikatori statusa za spoljni upravljački sistem ili mrežuserijske komunikacije.

1.5 Funkcije internog kontrolera

Slika 1.3 je blok dijagram internih komponenti frekventnogpretvarača. Tablica 1.2 sadrži opis njihovih funkcija.

Slika 1.3 Blok dijagram frekventnog pretvarača

Uvod Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 5

1 1

Oblast Naslov Funkcije1 Ulaz mrežnog

napajanja• Napajanje frekventnog

pretvarača trofaznomnaizmeničnom strujom

2 Ispravljač • Ispravljački most konvertujeulaz naizmeničnе strujе ujednosmernu struju zanapajanje invertora

3 Jednosmerni bus • Međukolo jednosmernog busaupravlja jednosmernomstrujom

4 Jednosmernireaktori

• Filtriraju napon međukolajednosmerne struje

• Dokazuju zaštitu linijskogtranzijenta

• Smanjuju RMS struju

• Podižu faktor snage koji seodražava nazad na liniju

• Smanjuju harmoniju naulaznoj naizmeničnoj struji

5 Grupakondenzatora

• Skladišti energiju jednosmernestruje

• Omogućava zaštitu od prekidarada pri kratkim gubicimasnage

6 Invertor • Pretvara jednosmernu struju ukontrolisani PWM AC talasnioblik za kontrolisanipromenljivi izlaz ka motoru

7 Izlaz ka motoru • Regulisana trofazna izlaznasnaga ka motoru

8 Upravljačko kolo • Nadgleda se ulazna snaga,interna obrada, izlaz i strujamotora kako bi se obezbediliefikasni rad i upravljanje

• Nadgledaju se i sprovodekomande korisničkoginterfejsa i spoljne komande

• Može da bude obezbeđenizlaz i upravljanje statusom

Tablica 1.2 Legenda za Slika 1.3

Uvod Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

6 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

11

1.6 Veličine kućišta i nominalne snage

Normalno preopterećenje [kW] 90 110 132 160 200 250 315 355 400

400 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h

480 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h

525 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h D4h

690 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h D4h

Tablica 1.3 kW nominalni frekventni pretvarači

Normalnopreopterećenje [KS]

125 150 200 250 300 350 400 450

460 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h

575 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h D4h

Tablica 1.4 KS nominalni frekventni pretvarači

Uvod Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 7

1 1

2 Montiranje

2.1 Planiranje mesta montaže

NAPOMENA!Pre izvođenja montaže važno je da isplanirate montažufrekventnog pretvarača. Ako ovo zanemarite mogu da sepojave dodatni poslovi tokom ili nakon montaže.

Izaberite najbolje moguće radno mesto uzimajući u obzirsledeće (detaljnije informacije potražite na sledećimstranama i u odgovarajućim uputstvima za projektovanje):

• Radna temperatura okoline

• Metod montaže

• Način hlađenja jedinice

• Položaj frekventnog pretvarača

• Polaganje kablova

• Proverite da li napajanja imaju ispravan napon ida li mogu da daju neophodnu struju

• Proverite da li je nominalna struja motora manjaod maksimalne struje sa frekventnog pretvarača

• Ako frekventni pretvarač nema ugrađeneosigurače, proverite da li su nominalne vrednostispoljašnjih osigurača ispravno izabrane

Napon [V] Ograničenja nadmorske visine

380-500 Kod nadmorskih visina iznad 3 km, kontaktirajteDanfoss vezano za PELV

525-690 Kod nadmorskih visina iznad 2 km, kontaktirajteDanfoss vezano za PELV.

Tablica 2.1 Instalacija na velikim nadmorskim visinama

2.1.2 Planiranje mesta montaže

NAPOMENA!Pre izvođenja montaže važno je da isplanirate montažufrekventnog pretvarača. Ako ovo zanemarite mogu da sepojave dodatni poslovi tokom ili nakon montaže.

Izaberite najbolje moguće radno mesto uzimajući u obzirsledeće (detaljnije informacije potražite na sledećimstranama i u odgovarajućim uputstvima za projektovanje):

• Radna temperatura okoline

• Metod montaže

• Način hlađenja jedinice

• Položaj frekventnog pretvarača

• Polaganje kablova

• Proverite da li izvor napajanja obezbeđujeodgovarajući napon i neophodnu struju

• Proverite da li je nominalna struja motora manjaod maksimalne struje sa frekventnog pretvarača

• Ako frekventni pretvarač nema ugrađeneosigurače, proverite da li su nominalne vrednostispoljašnjih osigurača ispravno izabrane

Napon [V] Ograničenja nadmorske visine

380-480 Kod nadmorskih visina iznad 3 km, kontaktirajteDanfoss vezano za PELV

525-690 Kod nadmorskih visina iznad 2 km, kontaktirajteDanfoss vezano za PELV.

Tablica 2.2 Instalacija na velikim nadmorskim visinama

2.2 Lista za proveru pre montaže

• Pre nego što raspakujete frekventni pretvarač,uverite se da je pakovanje čitavo i netaknuto. Akoprimetite bilo kakvo oštećenje, odmahkontaktirajte transportnu kompaniju da biste toprijavili.

• Pre nego što raspakujete frekventni pretvarač,postavite ga što bliže mestu gde će biti montiran.

• Uporedite broj modela na natpisnoj ploči sa onimkoji je naručen da biste proverili da li je opremaodgovarajuća

• Uverite se da svaka od sledećih stavki ima istinominalni napon:

• Mrežno napajanje

• Frekventni pretvarač

• Motor

• Uverite se da je nominalna izlazna strujafrekventnog pretvarača ista ili veća od strujemotora pri punom opterećenju za najboljeperformanse motora

• Veličina motora i snaga frekventnogpretvarača moraju da se podudaraju radiodgovarajuće zaštite od preopterećenja

• Ukoliko su nominalni podacifrekventnog pretvarača manji od onihkod motora, nije moguće postići punizlaz motora

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

8 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

2.3 Mehanička instalacija

2.3.1 Hlađenje

• Neophodno je omogućiti zazor za hlađenjevazduhom sa gornje i donje strane. Obično jepotrebno 225 mm.

• Nepravilna montaža može da dovede dopregrevanja i smanjenja performansi

• Mora se uzeti u obzir smanjenje izlazne snage zatemperature između 45 °C (113 °F) i 50 °C (122°F) i na nadmorskoj visini od 1000 m (3300stopa). Pogledajte VLT® Uputstvo za projektovanjeda biste videli detaljne informacije.

Frekventni pretvarači velike snage koriste koncept hlađenjazadnjeg kanala koji odstranjuje vazduh za hlađenje izhladnjaka, a sa njim oko 90% toplote iz zadnjeg kanalafrekventnih pretvarača. Vazduh iz zadnjeg kanala može dase preusmeri iz panela ili prostorije pomoću nekog oddolenavedenih kompleta.

Hlađenje pomoću ceviKomplet za hlađenje zadnjeg kanala može da usmerivazduh za hlađenje iz hladnjaka izvan panela kada sufrekventni pretvarači IP20/kućišta instalirani u Rittal kućištu.Korišćenjem ovog kompleta smanjuje se toplota u panelu imogu da se odrede manji ventilatori na vratima kućišta.

Hlađenje zadnjeg dela (gornji i donji poklopac)Vazduh za hlađenje zadnjeg kanala može da se sprovedeizvan prostorije kako se toplota iz zadnjeg kanala ne biispuštala u kontrolnoj sobi.

Ventilator(i) na vratima kućišta su neophodni da bi seodstranila toplota koja ne nestaje u zadnjem kanalufrekventnog pretvarača, kao i sva ostala toplota kojustvaraju ostale komponente unutar kućišta. Da bi seizabrali odgovarajući ventilatori, potrebno je izračunatiukupan potreban protok vazduha.

Protok vazduhaMora da se obezbedi neophodan protok vazduha prekohladnjaka. Količina protoka je prikazana u Tablica 2.3.

Ventilator radi zbog sledećih razloga:

• AMA

• Držanje jednosmernom strujom

• Predmagnetizacija

• Kočenje jedn. strujom

• Premašeno je 60% nominalne vrednosti struje

• Premašena je određena temperatura hladnjaka (uzavisnosti od snage)

• Premašena je temperatura energetske kartice (uzavisnosti od snage)

• Premašena je određena temperatura upravljačkekartice

Kućište Ventilator na vratima/ventilatorna vrhu

Ventilator hladnjaka

D1h/D3h 102 m3/hr (60 CFM) 420 m3/hr (250 CFM)

D2h/D4h 204 m3/hr (120 CFM) 840 m3/hr (500 CFM)

Tablica 2.3 Protok vazduha

2.3.2 Podizanje

Uvek koristite podizne uške za podizanje frekventnogpretvarača. Koristite šipku da biste izbegli savijanje otvoraza podizanje.

OPREZUgao između vrha frekventnog pretvarača i kablova zapodizanje treba da bude 60° ili veći.

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 9

2 2

130B

C525

.10

Slika 2.1 Preporučeni metod podizanja

2.3.3 Montaža na zid - Uređaji IP21 (NEMA1) i IP54 (NEMA 12)

Pre nego izaberete konačno mesto instalacije, uzmite uobzir sledeće:

• Slobodan prostor za hlađenje

• Pristup za otvaranje vrata

• Ulaz kabla odozdo

2.4 Električna instalacija

2.4.1 Opšti zahtevi

Ovaj odeljak sadrži detaljna uputstva u vezi sa ožičenjemfrekventnog pretvarača. U nastavku su opisani sledećizadaci:

• Priključivanje motora na izlazne priključkefrekventnog pretvarača

• Priključivanje napajanja naizmeničnom strujom naulazne priključke frekventnog pretvarača

• Povezivanje ožičenja za upravljanje i serijskukomunikaciju

• Posle dovođenja napona, provera ulazne struje isnage motora; programiranje upravljačkihpriključaka za predviđene funkcije

UPOZORENJEOPASNOSTI VEZANE ZA OPREMU!Rotirajuća vratila i električna oprema mogu da buduopasni. Svi radovi u vezi sa električnom instalacijom morajuda budu u skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima zaelektrične instalacije. Savetuje se da instalaciju, pokretanje iodržavanje obavlja samo obučeno i kvalifikovano osoblje.Ako ne pratite ove smernice, može da dođe do smrtnogishoda ili ozbiljnih povreda.

OPREZIZOLACIJA OŽIČENJA!Sprovedite ulazno napajanje, ožičenje motora i ožičenjeupravljanja u tri zasebne metalne cevi ili koristite kabl saomotačem za izolaciju šuma visoke frekvencije. Ako neizolujete mrežno napajanje, motor i ožičenje upravljanja,može doći do smanjenja optimalnih performansifrekventnog pretvarača i povezane opreme.

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

10 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

230 VAC50/60Hz

230 VAC50/60Hz

TB6 Contactor

TB5R1

Regen +

Regen - 83

Regen

1

2

Brake Temp (NC)

Anti-condensation heater (optional)

(optional)

91 (L1)92 (L2)93 (L3)

PE

88 (-)89 (+)

50 (+10 V OUT)

53 (A IN)

54 (A IN)

55 (COM A IN)

0/4-20 mA

12 (+24V OUT)

13 (+24V OUT)

18 (D IN)

20 (COM D IN)

15mA 200mA

(U) 96(V) 97

(W) 98(PE) 99

(COM A OUT) 39

(A OUT) 420/4-20 mA

03

+10Vdc

0 VDC - 10VDC

0/4-20 mA

24Vdc

02

01

05

04

06240Vac, 2A

24V (NPN) 0V (PNP)

0V (PNP)24V (NPN)

19 (D IN)

24V (NPN) 0V (PNP)27

24V

0V

(D IN/OUT)

0V (PNP)24V (NPN)

(D IN/OUT)

0V

24V29

24V (NPN) 0V (PNP)

0V (PNP)24V (NPN)

33 (D IN)

32 (D IN)

12

ON

A53 U-I (S201)

ON2

1A54 U-I (S202)ON=0-20mAOFF=0-10V

95

400Vac, 2AP 5-00

(R+) 82

(R-) 81+ - + -

(P RS-485) 68

(N RS-485) 69

(COM RS-485) 61

0V

5V

S801

RS-485RS-485

21 O

N

S801/Bus Term.OFF-ON

3 Phasepowerinput

Load Share Switch ModePower Supply

Motor

Analog Output

Interface

Relay1

Relay2

ON=TerminatedOFF=Open

Brakeresistor

(NPN) = Sink(PNP) = Source

==

=

240Vac, 2A

400Vac, 2A0 VDC - 10VDC

10Vdc

37 (D IN) - option

130B

C54

8.11

Slika 2.2 Dijagram međusobnog povezivanja

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 11

2 2

Radi sopstvene bezbednosti pridržavajte se sledećihzahteva

• Elektronska oprema za upravljanje povezana je naopasan mrežni napon. Prilikom povezivanjauređaja na mrežno napajanje treba da postupateizuzetno pažljivo kako biste se zaštitili odopasnosti izazvanih električnom strujom.

• Kablove motora od više frekventnih pretvaračasprovedite posebno. Indukovani napon naizlaznim kablovima motora koji su sprovedenizajedno može da dovede do punjenjakondenzatora na opremi, čak i kada je opremaisključena i zaključana.

• Priključci ožičenja električnog polja nisuprojektovani da prime provodnik za jednuveličinu veći.

Preopterećenje i zaštita opreme

• Funkcija koja se elektronski aktivira ufrekventnom pretvaraču omogućava zaštitu odpreopterećenja za motor. Preopterećenjeizračunava nivo porasta kako bi pravovremenoaktiviralo funkciju isključenja (zaustavljanje izlazakontrolera). Što je veći porast jačine struje, to jebrže isključenje. Preopterećenje omogućavazaštitu motora klase 20. Pogledajte odeljak 8 Upozorenja i alarmi da biste videli detaljneinformacije o funkciji isključenja.

• Pošto kroz ožičenje motora protičevisokofrekventna struja, važno je da ožičenjamrežnog napajanja, napajanja motora iupravljanja budu sprovedena zasebno. Koristitemetalnu cev ili odvojenu žicu sa zaštitnimomotačem. Pogledajte Slika 2.3. Ako ne izolujetemrežno napajanje, motor i ožičenje upravljanja,može doći do smanjenja optimalnih performansiopreme.

• Svim frekventnim pretvaračima mora seobezbediti zaštita od kratkog spoja i prekoračenjastruje. Da bi se obezbedila ova zaštita, potrebanje ulazni osigurač, pogledajte Slika 2.4. Akoosigurači nisu isporučeni iz fabrike, njih mora daobezbedi instalater kao deo instalacije. Pogledajteodeljak 10.3.1 životne sredine da biste videlimaksimalne nominalne podatke za osigurače.

MotorLine Power

Stop

Start

Speed

Control

130B

X370

.10

Slika 2.3 Primer ispravne električne instalacije pomoćuprovodnika

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

12 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

L1

L1

L2

L2

L3

L3

2

91 92 931

130B

B460

.11

Slika 2.4 Osigurači frekventnog pretvarača

Tip provodnika i nominalni podaci

• Sva ožičenja moraju da budu u skladu sa lokalnimi nacionalnim propisima u pogledu zahteva zapresek i temperaturu okoline.

• Danfoss preporučuje da se napajanje u celostipoveže pomoću bakarne žice čija je najmanjavrednost nominalne temperature 75 °C.

2.4.2 Zahtevi za uzemljenje

UPOZORENJEOPASNOST VEZANA ZA UZEMLJENJE!Radi bezbednosti pri radu, važno je da uzemljite frekventnipretvarač ispravno i u skladu sa nacionalnim i lokalnimpropisima za električne instalacije, kao i sa uputstvima kojase nalaze u ovom dokumentu. Nemojte da koristite cevpovezanu sa frekventnim pretvaračem kao zamenu zapravo uzemljenje. Struje uzemljenja su veće od 3,5 mA.Ako se frekventni pretvarač ne uzemlji ispravno, to možeda dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

NAPOMENA!Korisnik ili ovlašćeni elektro-instalater je odgovoran za toda oprema bude uzemljena ispravno i u skladu sanacionalnim i lokalnim propisima i standardima zaelektrične instalacije.

• Pridržavajte se svih lokalnih i nacionalnih propisavezanih za električne instalacije da biste ispravnouzemljili električnu opremu

• Za opremu sa strujom uzemljenja većom od 3,5mA mora da bude postavljeno odgovarajućezaštitno uzemljenje, pogledajte 2.4.2.1 Strujacurenja (>3,5 mA)

• Namenski provodnik za uzemljenje potrebno jepovezati na ulaznoj strani pretvarača, premamotoru i ožičenje upravljanja

• Koristite obujmice koje ste dobili uz opremu zaispravne priključke za uzemljenje

• Nemojte da uzemljujete jedan frekventnipretvarač povezivanjem sa drugim po sistemuuređenog prioriteta

• Priključci provodnika za uzemljenje treba da budušto kraći

• Preporučuje se korišćenje višestrukih provodnikada bi se smanjio električni šum

• Sledite zahteve za ožičenje koje je obezbedioproizvođač motora

2.4.2.1 Struja curenja (>3,5 mA)

Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih propisa u vezi sazaštitnim uzemljenjem opreme sa strujom curenja > 3,5mA. Tehnologija frekventnog pretvarača podrazumevavisoku prekidačku učestanost pri velikim snagama. To ćegenerisati struju curenja u priključku za uzemljenje. Strujagreške u frekventnom pretvaraču na izlaznim energetskimpriključcima može da sadrži jednosmernu komponentukoja može da napuni kondenzatore za filtriranje i izazoveprelaznu struju uzemljenja. Struja zemljospoja zavisi odraznih konfiguracija sistema uključujući RFI filtriranje,kablove motora sa omotačem i snagu frekventnogpretvarača.

EN/IEC61800-5-1 (standard za proizvode sa električnimpogonom) zahteva posebne mere ako struja curenjapremašuje 3,5 mA. Uzemljenje mora da se pojača na jedanod sledećih načina:

• Provodnik za uzemljenje od najmanje 10 mm2

• Pomoću dva posebna provodnika za uzemljenjekoje su u skladu sa pravilima za dimenzionisanje

Dodatne informacije potražite u dokumentu EN 60364-5-54par. 543.7.

Korišćenje ZUDS-aTamo gde se koriste zaštitni uređaji diferencijalne struje(ZUDS), poznati i pod nazivom prekidači struje zemljospoja(PZS), obavezno treba poštovati sledeće: zaštitni uređajidiferencijalne struje (ZUDS)

• Koristite ZUDS-ove tipa B samo ako su u stanjuda detektuju naizmenične i jednosmerne struje

• Koristite ZUDS-ove sa kašnjenjem polazne strujeradi sprečavanja grešaka usled prelaznih strujauzemljenja

• Dimenzije ZUDS-ova u skladu sa konfiguracijomsistema i zaštitom okoline

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 13

2 2

2.4.2.2 Uzemljenje (uzemljivanje) IP20kućišta

Frekventni pretvarač može da se uzemlji pomoćuprovodnika ili kabla sa omotačem. Za uzemljenje strujnihpriključaka koristite namenske tačke uzemljenja, kao štoprikazuje Slika 2.5.

130B

C30

3.10

Slika 2.5 Tačke uzemljenja za IP20 kućišta

2.4.2.3 Uzemljenje IP21/54 kućišta

Frekventni pretvarač može da se uzemlji pomoćuprovodnika ili kabla sa omotačem. Za uzemljenje strujnihpriključaka koristite namenske tačke uzemljenja, kao štoprikazuje Slika 2.6.

130B

C30

4.10

Slika 2.6 Uzemljenje za IP21/54 kućišta.

2.4.3 Priključak motora

UPOZORENJEINDUKOVANI NAPON!Izlazne kablove motora iz više frekventnih pretvaračasprovedite zasebno. Indukovani napon na izlaznimkablovima motora koji su sprovedeni zajedno može dadovede do punjenja kondenzatora na opremi, čak i kada jeoprema isključena i zaključana. Ukoliko izlazni kablovimotora nisu sprovedeni odvojeno, može da dođe dosmrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

• Pogledajte 10.1 Specifikacije u zavisnosti od snageda biste videli maksimalne veličine kabla

• Pridržavajte se lokalnih i nacionalnih propisa zaelektrične instalacije koji se odnose na dimenzijekablova

• Uvodne ploče se nalaze na osnovi IP21/54 i većih(NEMA1/12) uređaja

• Nemojte da instalirate kondenzatore za korekcijufaktora snage između frekventnog pretvarača imotora

• Nemojte da ožičavate uređaj za pokretanje ili zapromenu pola između frekventnog pretvarača imotora

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

14 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

• Priključite ožičenje trofaznog motora na priključke96 (U), 97 (V) i 98 (W)

• Uzemljite kabl u skladu sa obezbeđenimuputstvima

• Obezbedite obrtni moment priključaka u skladusa informacijama datim u odeljku 10.3.4 Momentizatezanja veze

• Sledite zahteve za ožičenje koje je obezbedioproizvođač motora

2.4.3.1 Lokacije priključka: D1h-D4h

A

A

B

B

33 1.3

[]

0 0.0

[]

62 2.4

[]

101 4.0

[]

140 5.5

[]

163 6.4

[]

185 7.3

[]

224 8.8

[]

263 10

.4[

]29

3 11.5

[]

GROUND 883.5[ ]

00.0[ ]

2007.9[ ]

943.7[ ]

244 9.6

[]

0 0.0

[]

272 10

.7[

]

0 0.0

[]

S U W

R T V

3X M8x20 STUDWITH NUT

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINS TERMINAL

SECTION B-BMOTOR TERMINALS

MOTORTERMINAL

130B

C30

5.10

Slika 2.7 Lokacije priključka D1h

A

A

B

B

833.3[ ]

00.0[ ]

1887.4[ ]

244 9.6

[]

0 0.0

[]

290 11

.4[

]272 10

.7[

]

0 0.0

[]

22 0.9

[]

0 0.0

[]

62 2.4

[]

101 4.0

[]

145 5.7

[]

184 7.2

[]

223 8.8

[]

152 6.0

[]

217 8.5

[]

29211.5[ ]

R

S

T

U

V

W

BRAKE

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINSTERMINAL

SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND

BRAKE TERMINALS

MOTOR TERMINAL

BRAKETERMINAL

130B

C30

2.10

Slika 2.8 Lokacije priključka D3h

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 15

2 2

1 2

130B

C533

.10

190[7.5]

75[3.0]

98[3.9]

50[2.0]

Slika 2.9 Raspodela opterećenja ili regenerativni priključci, D3h

1 Prikaz prednje strane

2 Prikaz bočne strane

Tablica 2.4

B

B

A

A

254.

710[

] 0.0 0[]

GROUND 143.46[ ]

0.00[ ]

GROUND 168.47[ ]

331.213[ ]

211.18[ ]

GROUND168.47[ ]

GROUND143.46[ ]

42.4 2[]

0.0 0[]

68.1 3[]

125.

85[

]18

3.5

7[]

245.

810[

]29

9.8

12[]

353.

814[

]37

7.6

15[]

284.

211[

]0.0 0[]

R

S

T

U

V

W

4X M10x20 STUDWITH NUT

SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND

BRAKE TERMINALS

MOTOR TERMINAL

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINS TERMINAL

130B

C33

2.10

Slika 2.10 Lokacije priključka D2h

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

16 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

A

A

B

B33 1.

3[

]

0 0.0

[]

91 3.6

[]

149 5.8

[]

211 8.3

[]

265 10

.4[

]31

9 12.6

[]

2007.9[ ]

00.0[ ]

31912.6[ ]

37614.8[ ]

293 11

.5[

]

255 10

.0[

]

0 0.0

[]

306 12

.1[

]

284 11

.2[

]

0 0.0

[]

236.

89[

]R

S

T

U

V

W

BRAKETERMINALS

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINS TERMINAL

SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND

BRAKE TERMINALS

TERMINALBRAKE / REGEN

MOTOR TERMINAL

130B

C33

3.10

Slika 2.11 Lokacije priključka D4h

1

190[7.5]

75[3.0]

126[4.9]

95[3.7]

2

130B

C534

.10

Slika 2.12 Raspodela opterećenja i regenerativni priključci, D4h

1 Prikaz prednje strane

2 Prikaz bočne strane

Tablica 2.5

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 17

2 2

2.4.4 Kabl motora

Motor mora da bude priključen na priključke U/T1/96, V/T2/97, W/T3/98. Uzemljenje na priključak 99. Svi tipovitrofaznih asinhronih standardnih motora mogu da sekoriste sa frekventnim pretvaračem. Fabričko podešavanjeje za obrtanje u smeru kazaljke na satu sa izlazomfrekventnog pretvarača koji je priključen prema sledećem:

Br. priključka Funkcija

96, 97, 98, 99 Mrežno napajanje U/T1, V/T2, W/T3Uzemljenje

Tablica 2.6

2.4.5 Provera obrtanja motora

Smer obrtanja može da se promeni zamenom mesta dvefaze u kablu motora ili promenom podešavanja za4-10 Smer obrtanja motora.

• Priključak U/T1/96 jepriključen na fazu U

• Priključak V/T2/97 jepriključen na fazu V

• Priključak V/T3/98 jepriključen na fazu W

96 97

U V

96 97 98

U V W

98

W 130H

A03

6.10

Tablica 2.7

Proveru smera okretanja motora možete da proveritekoristeći 1-28 Provera rotac.motora i prateći korake kojevidite na ekranu.

2.4.6 Priključak mrežnog napajanjanaizmeničnom strujom

• Dimenzionisanje napojnih vodova zasniva se naulaznoj struji frekventnog pretvarača

• Pridržavajte se lokalnih i nacionalnih propisa zaelektrične instalacije koji se odnose na dimenzijekablova

• Povežite trofazno ožičenje ulazne naizmeničnestruje sa priključcima L1, L2 i L3 (Slika 2.13)

130B

C25

4.10

21

Slika 2.13 Priključivanje na mrežno napajanje naizmeničnomstrujom

1 Povezivanje napojnih vodova

2 Povezivanje motora

Tablica 2.8

• Uzemljite kabl u skladu sa obezbeđenimuputstvima

• Svi frekventni pretvarači mogu da se koriste saizolovanim ulaznim izvorom, kao i sa linijamanapajanja koje su referencirane u odnosu nauzemljenje. Kada napajanje dolazi sa izolovanogizvora napajanja (IT mrežno napajanje ili plutajućitrougao) ili TT/TN-S mrežnog napajanja sauzemljenim krakom (uzemljeni trougao), postaviteparametar 14-50 RFI 1 na vrednost ISKLJUČENO.Kada su isključeni, interni kondenzatori RFI filteraizmeđu kućišta i međukola izolovani su da bi seizbeglo oštećenje međukola i da bi se smanjilestruje uzemljenja u skladu sa standardom IEC61800-3.

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

18 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

2.5 Priključak ožičenja upravljanja

• Izolujte ožičenje upravljanja od komponenti velikesnage u frekventnom pretvaraču

• Ako je povezan sa termistorom, za PELV izolaciju,opcionalno ožičenje za upravljanje termistorommora da bude ojačano/dvostruko izolovano.Preporučuje se napon napajanja od 24 V=.

2.5.1 Pristup

Svi priključci do upravljačkih kablova se nalaze ispod LCP-aunutar frekventnog pretvarača. Omogućite pristup tako štoćete otvoriti vrata (IP21/54) ili skinuti prednji panel (IP20).

2.5.2 Korišćenje upravljačkih kablova saomotačem

Danfoss preporučuje licnaste kablove sa omotačem/oklopom radi optimizacije EMC imuniteta upravljačkihkablova i EMC zračenja iz kablova motora.

Mogućnost kabla da smanji dolaznu i odlaznu radijacijuelektričnog šuma zavisi od impedanse prenosa (ZT).Omotač kabla obično je napravljen tako da smanji prenoselektričnog šuma; međutim, omotač sa manjom vrednostiimpedanse prenosa (ZT) je efikasniji od omotača sa većomimpedansom prenosa (ZT).

Proizvođači kablova retko navode impedansu prenosa (ZT),ali zato je često moguće odrediti impedansu prenosa (ZT)pomoću fizičkih karakteristika kabla.

Impedansa prenosa (ZT) može da se proceni na osnovusledećih faktora:

• Provodljivost materijala omotača

• Otpor kontakta između pojedinačnih provodnikasa omotačem

• Pokrivenost omotačem, odnosno, fizički deo kablakoji je prekriven omotačem – obično se navodikao procentualna vrednost

• Tip omotača, npr. licnast ili uvrnut obrazac

a. Aluminijumska prevlaka sa bakarnom žicom

b. Uvrnuta bakarna žica ili oklopljen kabl sačeličnom žicom

c. Bakarna žica opletena jednim slojem savarijabilnim procentom pokrivenosti omotačem.Ovo je tipični referentni kabl kompanije Danfoss.

d. Bakarna žica opletena dvostrukim slojem

e. Dupli sloj opletene bakarne žice sa magnetnim,sa omotačem/oklopljenim međuslojem

f. Kabl koji je sproveden kroz bakarnu ili čeličnu cev

g. Glavni kabl debljine zida od 1,1 mm

Slika 2.14

2.5.3 Uzemljenje upravljačkih kablova saomotačem

Ispravan omotačU većini slučajeva je poželjno da se kablovi za upravljanje iserijsku komunikaciju fiksiraju preko omotača obujmicamakoje se nalaze na oba kraja kako bi se obezbedio što boljikvalitet kontakta visokofrekventnog kabla. Ukoliko jepotencijal uzemljenja između frekventnog pretvarača i PLC-a različit, može se javiti električni šum koji će ometati ceosistem. Rešite ovaj problem tako što ćete postaviti kabl zaizjednačavanje pored upravljačkog kabla. Deo minimalnogpoprečnog preseka kabla: 16 mm2.

12

PE

FC

PE

PLC

130B

B922

.12

PE PE<10 mm

Slika 2.15

1 Min. 16 mm2

2 Kabl za izjednačavanje

Tablica 2.9

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 19

2 2

50/60 Hz razvoda uzemljenjaKod veoma dugačkih upravljačkih kablova može da dođedo razvoda uzemljenja. Da biste eliminisali razvodeuzemljenja, povežite jedan kraj omotača za uzemljenjepreko kondenzatora od 100 nF (održavajući vodovekratkim).

100nF

FC

PEPE

PLC

<10 mm 130B

B609

.12

Slika 2.16

Izbegavanje EMC šuma kod serijske komunikacijeOvaj priključak je povezan sa uzemljenjem putem interneRC veze. Koristite kablove sa paricama da biste smanjilismetnje između provodnika. Preporučeni metod jeprikazan u nastavku:

PE

FC

PE

FC

130B

B923

.12

PE PE

696861

696861

12

<10 mm

Slika 2.17

1 Min. 16 mm2

2 Kabl za izjednačavanje

Tablica 2.10

Takođe, može se izostaviti veza sa priključkom 61:

PE

FC

PE

FC

130B

B924

.12

PE PE

69696868

12

<10 mm

Slika 2.18

1 Min. 16 mm2

2 Kabl za izjednačavanje

Tablica 2.11

2.5.4 Tipovi upravljačkog priključka

Funkcije priključaka i fabrička podešenja su rezimirana uodeljku 2.5.6 Funkcija upravljačkog priključka.

1

4

2

3

130B

A01

2.12

6168

69

3942

5053

5455

1213

1819

2729

3233

2037

Slika 2.19 Lokacije upravljačkih priključaka

• Konektor 1 ima četiri digitalna ulazna priključkakoja mogu da se programiraju, dva dodatnadigitalna priključka koja mogu da se programirajukao ulaz ili kao izlaz, priključak za naponnapajanja od 24 V= i zajednički kraj za opcionalninapon 24 V= koji obezbeđuje korisnik

• Konektor 2 ima priključke (+)68 i (-)69 koji služeza vezu serijske komunikacije RS-485

• Konektor 3 obezbeđuje dva analogna ulaza, jedananalogni izlaz, napon napajanja od 10 V= izajednički kraj za ulaze i izlaz.

• Konektor 4 je USB port dostupan za korišćenje uzMCT 10 softver za podešavanje

• Takođe su obezbeđena dva relejna izlaza oblika Ckoji se nalaze na energetskoj kartici

• Neke opcije dostupne za naručivanje uz uređajmogu da obezbede dodatne priključke.Pogledajte priručnik koji se isporučuje uzopcionalnu opremu

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

20 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

2.5.5 Ožičenje za upravljačke priključke

Utikači priključka mogu da se sklone radi lakšeg pristupa.

130B

T306

.10

Slika 2.20 Uklanjanje upravljačkih priključaka

2.5.6 Funkcija upravljačkog priključka

Funkcijama frekventnog pretvarača se upravlja prijemomsignala upravljačkih ulaza.

• Svaki priključak mora da bude programiran zafunkciju koju će podržavati u parametrimapovezanim sa tim priključkom. Pogledajte 5 Programiranje i 6 Primeri aplikacija da bistevideli priključke i povezane parametre.

• Važno je utvrditi da li je upravljački priključakprogramiran za ispravnu funkciju. Pogledajte 5 Programiranje da biste videli detalje o pristupuparametrima i programiranju.

• Podrazumevano programiranje priključkanamenjeno je za iniciranje funkcionisanjafrekventnog pretvarača u uobičajenom režimurada

2.5.6.1 Prekidači priključaka 53 i 54

• Analogni ulazni priključci 53 i 54 mogu daizaberu ulazne signale napona (0 do 10 V) ilistruje (0/4-20 mA)

• Pre nego što promenite položaje prekidača,isključite napajanje frekventnog pretvarača

• Podesite prekidače A53 i A54 tako da izaberu tipsignala. U bira napon, a I bira struju

• Prekidači su dostupni kada je LCP uklonjen(Slika 2.21).

NAPOMENA!Neke opcione kartice koje su dostupne za ovaj uređajmogu da pokriju ove prekidače i moraju da se izvade da bise promenila podešavanja prekidača. Uvek isključitenapajanje uređaja pre uklanjanja opcionih kartica.

• Priključak 53 podrazumevan je za signal referencebrzine u otvorenoj petlji podešen u16-61 Terminal 53 Položaj prekidača

• Priključak 54 podrazumevan je za signal povratnesprege u povratnoj sprezi podešen u16-63 Terminal 54 Položaj prekidača

130B

T310

.10

12 N

O

VLT

BUS TER.OFF-ON

A53 A54U- I U- I

Slika 2.21 Lokacija prekidača priključaka 53 i 54 i prekidača zazavršetak bus-a

2.6 Serijska komunikacija

RS-485 је interfejs sa dvožičnim bus kablom kompatibilansa topologijom mreže sa više stanica, što znači da sečvorovi mogu priključiti kao bus ili pomoću spojnihkablova sa zajedničke spojne linije. Sva 32 čvora se mogupovezati na jedan segment mreže.Pojačivači dele segmente mreže. Svaki pojačivač ima ulogučvora u okviru segmenta u kom je instaliran. Svaki čvorpovezan u okviru date mreže mora da ima jedinstvenuadresu čvora u svim segmentima.Izvršite terminaciju svakog segmenta na oba njegova krajakoristeći prekidač za terminaciju (S801) frekventnogpretvarača ili polarizovanu mrežu otpornika za terminaciju.Uvek koristite kablove sa paricama i omotačem (STP) zapolaganje bus kablova i uvek se pridržavajte uobičajenihpravila za uspešnu instalaciju.Važno je da na svakom čvoru postoji mala impedansauzemljenja omotača, što uključuje i visoke frekvencije.Stoga, uzemljite veliki deo omotača pomoću, recimo,kablovske obujmice ili provodničkog kablovskog uvodnika.Možda je potrebno koristiti kablove za izjednačavanjepotencijala kako bi se održao isti potencijal uzemljenja učitavoj mreži. Ovo je posebno važno kod instalacija ukojima se koriste dugački kablovi.

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 21

2 2

Da ne bi došlo do nepodudaranja impedanse, uvekkoristite isti tip kabla u čitavoj mreži. Kada povezujetemotor sa frekventnim pretvaračem, uvek koristite kablmotora sa omotačem.

Kabl Parica sa omotačem (STP)

Impedansa 120 ΩMaks. dužina kabla 1200 m (uključujući ordinate)

500 m od stanice do stanice

Tablica 2.12

2.7 Opcionalna oprema

2.7.1 Priključci za raspodelu opterećenja

Priključci za raspodelu opterećenja omogućavajupovezivanje kola jednosmerne struje od nekolikofrekventnih pretvarača. Priključci za raspodelu opterećenjasu dostupni u frekventnim pretvaračima IP20 inadograđuju se na vrh frekventnog pretvarača. Poklopacpriključka koji se isporučuje uz frekventni pretvarač morada bude instaliran kako bi se obezbedili IP20 nominalnipodaci za kućište. Slika 2.22 prikazuje priključke sapoklopcem i bez poklopca.

130B

C547

.10

Slika 2.22 Raspodela opterećenja ili regenerativni priključci sapoklopcem (L) i bez poklopca (R)

2.7.2 Priključci za rekuperativno kočenje

Regenerativni priključci mogu da se nabave za aplikacijekoje imaju regenerativno opterećenje. Regenerativni uređajkoji isporučuje treća strana, povezuje se sa regenerativnimpriključkom tako da napajanje može da se ponovo da segeneriše na mrežno napajanje, čime se štedi energija.Regenerativni priključci su dostupni kod frekventnihpretvarača IP20 i nadograđuju se na vrh frekventnogpretvarača. Poklopac priključka koji se isporučuje uzfrekventni pretvarač mora da bude instaliran kako bi seobezbedili IP20 nominalni podaci za kućište. Slika 2.22prikazuje priključke sa poklopcem i bez poklopca.

2.7.3 Grejač za sprečavanje kondenzacije

Grejač za sprečavanje kondenzacije može da se instaliraunutar frekventnog pretvarača kako bi se sprečiloformiranje kondenzacije unutar kućišta kada je uređajisključen. Grejačem upravlja napon od 230 V~ kojiobezbeđuje korisnik. Da biste ostvarili najbolje rezultate,uključujte grejač samo kada uređaj ne radi i isključite gakada je uređaj pokrenut.

2.7.4 Čoper za kočenje

Čoper za kočenje može da se isporuči za aplikacije kojeimaju regenerativno opterećenje. Čoper za kočenje sepovezuje sa kočionim otpornikom, koji koristi energijukočenja, sprečavajući prenapon na jednosmernom busu.Čoper za kočenje se automatski aktivira kada naponjednosmernog busa premaši definisani nivo, u zavisnostiod nominalnog napona frekventnog pretvarača.

2.7.5 Zaštita mrežnog napajanja

Zaštita mrežnog napajanja je Lexan poklopac koji jepostavljen unutar kućišta kako bi se obezbedila zaštita uskladu sa VBG-4 zahtevima za sprečavanje nezgoda.

Montiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

22 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

3 Pokretanje i testiranje funkcija

3.1 Pre pokretanja

3.1.1 Pregled bezbednosti

UPOZORENJEVISOK NAPON!Ukoliko su ulazni i izlazni priključci neispravno povezani,postoji mogućnost pojave visokog napona u timpriključcima. Ukoliko su strujni vodovi za više motoraneispravno postavljeni u istoj cevi, postoji mogućnost dastruja curenja puni kondenzatore u frekventnompretvaraču, čak i kada je on isključen sa ulaza mrežnognapajanja. Nemojte sami da donosite nikakve zaključke uvezi sa komponentama napajanja prilikom prvogpokretanja. Pratite postupke koje treba obaviti prepokretanja. Ukoliko ne izvršite predviđene postupke prepokretanja, može doći do telesnih povreda ili oštećenjaopreme.

1. Ulazna struja za uređaj mora da bude postavljenana opciju ISKLJUČENO i onemogućena. Kada jereč o izolaciji ulazne struje, nemojte da seoslanjate na prekidače za isključenje nafrekventnom pretvaraču.

2. Uverite se da u ulaznim priključcima L1 (91), L2(92) i L3 (93) nema napona, međufaznog ilinijskog napona,

3. Uverite se da nema napona u izlaznimpriključcima 96 (U), 97 (V) i 98 (W), međufaznogniti linijskog.

4. Potvrdite kontinuitet motora merenjem vrednostioma na U-V (96-97), V-W (97-98) i W-U (98-96).

5. Proverite ispravnost uzemljenja frekventnogpretvarača, kao i motora.

6. Pregledajte frekventni pretvarač da biste proverilida li ima labave veze na priključcima.

7. Zabeležite sledeće podatke sa natpisne pločemotora: snaga, napon, frekvencija, struja pripunom opterećenju i nominalna brzina. Ovevrednosti su potrebne za kasnije programiranjepodataka sa natpisne ploče motora.

8. Potvrdite da se napon napajanja podudara sanaponom frekventnog pretvarača i motora.

Pokretanje i testiranje fun... Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 23

3 3

OPREZPre nego što sprovedete struju u uređaj, pregledajte celu instalaciju kao što je navedeno u Tablica 3.1. Stavite potvrdni znakza stavke koje su dovršene.

Pregledajte Opis Pomoćna oprema • Potražite pomoćnu opremu, prekidače, razdvajače ili ulazne osigurače/prekidače koji mogu da se

nalaze na onoj strani frekventnog pretvarača koja je za ulaznu struju ili na izlaznoj strani motora.Proverite da li su spremni za rad u punoj brzini.

• Proverite funkciju i instalaciju svih senzora koji se koriste za povratnu spregu ka frekventnompretvaraču

• Uklonite poklopce korekcije faktora snage na motoru (motorima), ako postoje

Polaganje kablova • Uverite se da su ulazna snaga, ožičenje motora i ožičenje upravljanja odvojeni ili u tri odvojenemetalne cevi radi izolacije šuma visoke frekvencije

Ožičenje upravljanja • Proverite da li su žice i veze pokvarene ili oštećene

• Proverite da li je ožičenje upravljanja izolovano od ožičenja struje i motora radi otpornosti na šum

• Proverite izvor napona signala po potrebi

• Preporučuje se upotreba kabla sa omotačem ili parica. Uverite se da je omotač ispravno završen

Zazor za hlađenje • Izmerite da su gornji i donji zazor dovoljni da omoguće ispravan protok vazduha radi hlađenja

EMC zahtevi • Proverite da li je instalacija ispravna po pitanju elektromagnetske kompatibilnosti

Briga o zaštiti životnesredine

• Pogledajte oznaku opreme da biste saznali koja su maksimalna ograničenja temperature okoline zarad

• Nivoi vlažnosti vazduha moraju da budu 5-95% bez kondenzacije

Osigurači i prekidači • Proverite koji su osigurači ili prekidači odgovarajući

• Proverite da li su svi osigurači čvrsto umetnuti i u radnom stanju, kao i da li su svi prekidači uotvorenom položaju

Uzemljenje • Uređaj zahteva žicu za uzemljenje od svog kućišta do uzemljenja zgrade

• Proverite da li su priključci za uzemljenja dobro postavljeni i neoksidirani

• Upotreba cevi ili montiranje zadnjeg panela na metalnu površinu ne smatra se odgovarajućimuzemljenjem

Ožičenje ulazne i izlaznestruje

• Proverite da li postoje labave veze

• Proverite da li se ožičenja motora i napajanja iz mreže nalaze u zasebnim cevima ili u vidu posebnihkablova sa omotačem

Unutrašnjost panela • Uverite se da u unutrašnjosti uređaja nema nečistoća, metalnih opiljaka, vlage i korozije

Prekidači • Uverite se da su sva podešavanja prekidača i rastavljača u ispravnom položaju

Vibracije • Proverite da li je uređaj čvrsto montiran ili da su po potrebi korišćena postolja otporna na udarce

• Proverite da li postoji neuobičajena količina vibracija

Tablica 3.1 Kontrolna lista za pokretanje

Pokretanje i testiranje fun... Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

24 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

33

3.2 Priključivanje mrežnog napajanja

UPOZORENJEVISOK NAPON!U frekventnim pretvaračima postoji visoki napon kada supriključeni na mrežno napajanje naizmeničnom strujom.Instalaciju, pokretanje i održavanje treba da obavljaisključivo kvalifikovano osoblje. U suprotnom može doći dosmrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

UPOZORENJENEŽELJENI START!Kada je frekventni pretvarač priključen na mrežnonapajanje naizmeničnom strujom, motor može da sepokrene u bilo kom trenutku. Frekventni pretvarač, motor isva oprema koja se pokreće moraju da budu u stanjupripravnosti za rad. U suprotnom može doći do smrtnogishoda, ozbiljnih povreda, oštećenja opreme ili imovine.

1. Proverite da li je simetrija ulaznog napona uokviru 3%. Ukoliko to nije slučaj, ispravitenesimetriju ulaznog napona pre nego štonastavite. Ponovite ovaj postupak nakon korekcijenapona.

2. Proverite da li se ožičenje opcionalne opreme,ukoliko je ima, podudara sa aplikacijominstalacije.

3. Uverite se da su svi operatorski uređaji u položajuISKLJUČENO. Vrata panela treba da buduzatvorena ili treba da bude postavljen poklopac.

4. Priključite uređaj na napajanje. NEMOJTE jošpokretati frekventni pretvarač. Ako uređaj imaprekidač za isključenje, prebacite ga u položajUKLJUČENO da biste sproveli napjanje dofrekventnog pretvarača.

NAPOMENA!Ukoliko statusna linija na dnu LCP-a glasi AUTO REMOTECOASTING (AUTOMATSKO DALJINSKO SLOBODNOZAUSTAVLJANJE) ili se prikazuje Alarm 60 Spoljašnjablokada rada, to ukazuje da je uređaj spreman za rad, alida nedostaje ulazni signal na priključku 27.

3.3 Osnovno operativno programiranje

3.3.1 Čarobnjak za podešavanje

Ugrađeni meni čarobnjaka vodi instalatera krozpodešavanje frekventnog pretvarača na jasan i organizovannačin i napravljen je u saradnji sa inženjerima za rashladnesistema u toj oblasti, kako bi se obezbedilo da tekst i jezikkoji se koriste budu u potpunosti jasni instalateru.Pri uključivanju, FC 103 traži od korisnika da pokrene vodičza aplikaciju VLT frekventnog pretvarača ili da ga preskoči(FC 103 će tražiti svaki put pri uključivanju sve dok se nepokrene), nakon toga, u slučaju nestanka struje, vodiču zaaplikaciju se može pristupiti preko ekrana sa brzimmenijem.Ako pritisnete [Cancel] (Otkaži), FC 103 će se vratiti nastatusni ekran. Automatski tajmer će otkazati čarobnjaknakon 5 min. neaktivnosti (bez pritiskanja tastera). Kadajednom pokrenete čarobnjak, sledeći put morate da mupristupite preko brzog menija.Odgovaranje na pitanja na ekranu vodi korisnika krozkompletno podešavanje za FC 103. Većina standardnihaplikacija za hlađenje može da se podesi korišćenjemvodiča za aplikaciju. Naprednim funkcijama moratepristupiti preko strukture menija (brzi meni ili glavni meni)u frekventnom pretvaraču.

Čarobnjak za FC 103 sadrži sva standardna podešavanja za:- Kompresore

- Jedan ventilator i pumpu

- Ventilatore kondenzatora

Ove aplikacije se zatim dodatno proširuju kako bi seomogućila kontrola frekventnog pretvarača prekounutrašnjih PID regulatora ili preko spoljašnjeg kontrolnogsignala.

Nakon što dovršite podešavanje, odaberite ponovnopokretanje čarobnjaka ili pokrenite aplikaciju

Vodič za aplikaciju može da se otkaže u bilo kom trenutkupritiskom na dugme [Back] (Nazad). Vodiču za aplikacijumožete ponovo da pristupite preko brzog menija. Prilikomponovnog ulaska u vodič za aplikaciju, od korisnika će bitizatraženo da sačuva prethodne promene fabričkihpodešavanja ili da vrati podrazumevane vrednosti.

Pokretanje i testiranje fun... Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 25

3 3

Model FC 103 će se prvo pokrenuti sa vodičem zaaplikaciju, a u slučaju nestanka struje, vodiču za aplikacijumožete da pristupite preko ekrana sa brzim menijem.Prikazaće se sledeći ekran:

130B

C95

1.10

Slika 3.1

Ako pritisnete [Cancel] (Otkaži), FC 103 će se vratiti nastatusni ekran. Automatski tajmer će otkazati čarobnjaknakon 5 min. neaktivnosti (bez pritiskanja tastera).Čarobnjaku možete ponovo da pristupite preko brzogmenija kao što je opisano ispod.Ako pritisnete dugme [OK] (U redu), vodič za aplikaciju ćepokrenuti sledeći ekran:

130B

C95

2.10

Slika 3.2

NAPOMENA!Brojanje koraka u čarobnjaku (npr. 1/12) može da sepromeni, u zavisnosti od izbora u toku posla.

Ovaj ekran će se automatski promeniti na prvi ekran zaunos vodiča za aplikacije:

130B

C95

3.10

Slika 3.3

130B

C95

4.10

Slika 3.4

Podešavanje paketa kompresora

Kao primer, pogledajte ekrane ispod za podešavanjepaketa kompresora:

Podešavanje napona i frekvencije

Slika 3.5

Podešavanje trenutne i nominalne brzine

Slika 3.6

Podešavanje minimalne i maksimalne frekvencije

Slika 3.7

Pokretanje i testiranje fun... Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

26 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

33

Minimalno vreme između dva pokretanja

Slika 3.8

Odaberite sa/bez ventila za premošćenje

Slika 3.9

Izaberite otvorenu petlju ili povratnu spregu

Slika 3.10

NAPOMENA!Interna/povratna sprega: Model FC 103 će kontrolisatiaplikaciju direktno pomoću interne PID kontrole u okvirufrekventnog pretvarača i potreban je unos spolja, kao štoje na primer senzor temperature ili drugi senzor koji jepovezan direktno sa frekventnim pretvaračem i vršikontrolu preko signala senzora.Spoljašnja/otvorena petlja: Model FC 103 prima kontrolnisignal od drugog kontrolera (kao što je kontrolerpakovanja) koji obezbeđuje frekventnom pretvaraču npr.0-10 V, 4-20 mA ili FC 103 Lon. Frekventni pretvarač ćepromeniti svoju brzinu, u zavisnosti od ovog referentnogsignala.

Izaberite tip senzora

Slika 3.11

Podešavanja za senzor

Slika 3.12

Pokretanje i testiranje fun... Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 27

3 3

Informacije: Izabrana je povratna sprega od 4-20 mA -povežite u skladu sa tim

Slika 3.13

Informacije: U skladu sa tim podesite i prekidač

Slika 3.14

Izaberite jedinicu i pretvaranje iz pritiska

Slika 3.15

Izaberite fiksnu ili plutajuću zadatu vrednost

Slika 3.16

Podesite zadatu vrednost

Slika 3.17

Podesite najvišu/najnižu vrednost ograničenja za zadatuvrednost

Slika 3.18

Pokretanje i testiranje fun... Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

28 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

33

Podesite vrednost isključenja/uključenja

Slika 3.19

Odaberite podešavanje paketa kontrola

Slika 3.20

Podesite broj kompresora u paketu

Slika 3.21

Informacije: Povežite na odgovarajući način

130B

C95

5.10

Slika 3.22

Informacije: Podešavanje je dovršeno

Slika 3.23

Nakon što dovršite podešavanje, odaberite ponovnopokretanje čarobnjaka ili pokrenite aplikaciju. Izaberiteneku od sledećih opcija:

• Ponovo pokretanje čarobnjaka

• Odlazak na glavni meni

• Odlazak na status

• Pokretanje funkcije AMA - Imajte u vidu da je ovosmanjena AMA ako je izabrana aplikacijakompresora, a potpuna AMA ako su izabranijedan ventilator i pumpa.

• Ako je izabran ventilator kondenzatora, NIJEmoguće pokrenuti funkciju AMA.

• Pokretanje aplikacije – ovaj režim pokrećefrekventni pretvarač u ručnom/lokalnom režimu ilipreko spoljnog kontrolnog signala ako je izabranaotvorena petlja na prethodnom ekranu

130B

P956

.10

Slika 3.24

Pokretanje i testiranje fun... Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 29

3 3

Vodič za aplikaciju može da se otkaže u bilo kom trenutkupritiskom na dugme [Back] (Nazad). Možete ponovo dauđete u vodič za aplikaciju preko brzog menija:

130B

C95

7.10

Slika 3.25

Kada ponovo pokrećete vodič za aplikaciju, izaberiteizmeđu prethodnih promena fabričkih podešavanja ilivratite podrazumevane vrednosti.

NAPOMENA!Ako sistem zahteva da imate unutrašnji kontrolerkompresorske jedinice za 3 kompresora i da bude povezanventil za premošćenje, potrebno je da navedete FC 103 sadodatnom relejnom karticom (MCB 105) postavljenomunutar frekventnog pretvarača.Ventil za premošćenje mora da bude programiran tako daradi iz jednog od dodatnih relejnih izlaza na MCB 105 tabli.Ovo je potrebno zato što se standardni relejni izlazi u FC103 koriste za centralizovanu kontrolu više kompresora.

3.3.2 Neophodno početno programiranjefrekventnog pretvarača

NAPOMENA!Ako je čarobnjak pokrenut, zanemarite sledeće.

Frekventni pretvarači zahtevaju osnovno radnoprogramiranje pre pokretanja da bi se postigle najboljeperformanse. Osnovno radno programiranje zahtevaunošenje podataka sa natpisne ploče motora za motor kojise koristi, kao i najmanje i najveće brzine motora. Unesitepodatke pridržavajući se sledeće procedure. Preporučenapodešavanja parametara su predviđena za pokretanje iprovere. Podešavanja aplikacije mogu da se razlikuju.Detaljna uputstva o unosu podataka preko LCP-a potražiteu odeljku 4 Korisnički interfejs.

Unesite podatke dok je napajanje UKLJUČENO, ali pre radasa frekventnim pretvaračem.

1. Dvaput pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) naLCP-u.

2. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido grupe parametara 0-** Rukovanje/Displej ipritisnite [OK] (U redu).

130B

P066

.10

1107 o/min

0 - ** Rukovanje/displej

1 - ** Optereć./motor

2 - ** Kočnice

3 - ** Referenca / rampe

3,84 A 1 (1)

Glavni meni

Slika 3.26 Main Menu (Glavni meni)

3. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido grupe parametara 0-0* Osnovna podeš. ipritisnite [OK] (U redu).

0-**Operation / Display0.0%

0-0* Basic Settings

0-1* Set-up Opperations

0-2* LCP Display

0-3* LCP Custom Readout

0.00A 1(1)

130B

P087

.10

Slika 3.27 Rukovanje/displej

4. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido 0-03 Regionalna podeš., a zatim pritisnite [OK].

0-0*Basic Settings0.0%

0-03 Regional Settings

[0] International

0.00A 1(1)

130B

P088

.10

Slika 3.28 Osnovna podeš.

5. Koristite tastere za navigaciju da biste izabralivrednost [0] Internacionalno ili [1] Severna Amerikai pritisnite [OK] (U redu). (Ovo menja fabričkapodešenja za neke osnovne parametre.Kompletan spisak potražite u odeljku 5.4 Fabričkapodešenja parametra Internacionalno/SevernaAmerika .)

6. Pritisnite [Quick Menu] (Brzi meni) na LCP-u.

Pokretanje i testiranje fun... Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

30 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

33

7. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido grupe parametara Q2 Brzi setup, a zatimpritisnite [OK].

130B

B847

.10

Q1 My Personal Menu

Q2 Quick Setup

Q5 Changes Made

Q6 Loggings

13.7% 13.0A 1(1)

Quick Menus

Slika 3.29 Brzi meniji

8. Izaberite jezik, a zatim pritisnite [OK].

9. Žica kratkospojnika treba da bude postavljenaizmeđu upravljačkih priključaka 12 i 27. Ako je toslučaj, ostavite fabričko podešavanje za5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz. U suprotnom,izaberite Nije u funkciji. Za frekventne pretvaračesa opcionalnim Danfoss premošćavanjem, nijepotrebna žica kratkospojnika.

10. 3-02 Minim. referenca

11. 3-03 Maksimalna referenca

12. 3-41 Vreme zaleta Rampe 1

13. 3-42 Vreme zaustavljanja Rampe 1

14. 3-13 Rezultujuća referenca. „Vezano sa Ručno/Aut*”, „Lokalna”, „Daljinska”.

3.4 Automatsko određivanje parametaramotora

Automatsko određivanje parametara motora (AMA) jepostupak testiranja koji meri električne karakteristikemotora kako bi se optimizovala kompatibilnost izmeđufrekventnog pretvarača i motora.

• Frekventni pretvarač gradi matematički modelmotora za regulisanje izlazne struje motora. Ovimpostupkom se takođe testira ulazna faznasimetrija električne struje. Upoređuju sekarakteristike motora sa podacima unetim uparametrima od 1-20 do 1-25.

• Ne dolazi do pokretanja ili oštećenja motora

• Neki motori možda ne mogu da pokrenukompletnu verziju testa. U tom slučaju izaberite[2] Omog. uprošć. AMA

• Ukoliko je izlazni filter povezan sa motorom,izaberite Omog. uprošć. AMA

• Ukoliko se jave upozorenja ili alarmi, pogledajteodeljak 8 Upozorenja i alarmi

• Postupak treba obaviti na hladnom motoru kakobi se dobili najbolji rezultati

NAPOMENA!AMA algoritam ne radi kada se koriste PM motori.

Da biste pokrenuli AMA1. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) da biste

pristupili parametrima.

2. Pomerite se do grupe parametara 1-** Optereć. imotor.

3. Pritisnite [OK] (U redu).

4. Pomerite se do grupe parametara 1-2* Podaci omotoru

5. Pritisnite [OK] (U redu).

6. Pomerite se do 1-29 Automatska adaptacijamotora (AMA).

7. Pritisnite [OK] (U redu).

8. Izaberite [1] Omogući punu AMA.

9. Pritisnite [OK] (U redu).

10. Pratite uputstva na ekranu.

11. Test će se automatski pokrenuti i videćete kadabude završen.

3.5 Provera rotacije motora

Pre pokretanja frekventnog pretvarača, proverite rotacijumotora. Motor će kratko raditi na 5 Hz ili na minimalnojfrekvenciji podešenoj u 4-12 Donja gran. brzina motora [Hz].

1. Pritisnite dugme [Quick Menu] (Brzi meni).

2. Pomerite se do Q2 Brzi setup.

3. Pritisnite [OK] (U redu).

4. Pomerite se do 1-28 Provera rotac.motora.

5. Pritisnite [OK] (U redu).

6. Pomerite se do [1] Omog.

Pojaviće se sledeći tekst: Napomena! Motor možda radi upogrešnom smeru.

7. Pritisnite [OK] (U redu).

8. Pratite uputstva na ekranu.

Da biste promenili smer rotacije, prekinite napajanjefrekventnog pretvarača i sačekajte da se ispraznekomponente pod naponom. Zamenite priključke bilo kojadva od tri kabla motora na strani priključka za motor ili zafrekventni pretvarač.

Pokretanje i testiranje fun... Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 31

3 3

3.6 Test lokalnog upravljanja

OPREZPOKRETANJE MOTORA!Uverite se da su motor, sistem i sva priključena opremaspremni za pokretanje. Korisnik je odgovoran za to da, bezobzira na uslove, rad bude bezbedan. Ukoliko ne proveriteda li su motor, sistem i sva priključena oprema spremni zapokretanje, može da dođe do telesnih povreda ili oštećenjaopreme.

NAPOMENA!Taster [Hand On] (Ručno) frekventnom pretvaračuomogućava komandu lokalnog starta. Taster [Off](Isključeno) omogućava stop funkciju.Tokom rada u lokalnom režimu, [] i [] povećavaju ismanjuju izlaznu brzinu frekventnog pretvarača. [] i []pomeraju kursor displeja po numeričkom displeju.

1. Pritisnite [Hand On] (Ručno uključivanje).

2. Ubrzajte frekventni pretvarač tako što ćetepritiskati [] do pune brzine. Pomeranje kursoralevo u odnosu na decimalnu tačku omogućavabrže promene ulaza.

3. Obratite pažnju na to da li postoje problemi uvezi sa ubrzavanjem.

4. Pritisnite [OFF] (ISKLJUČENO).

5. Obratite pažnju na to da li postoje problemi priusporavanju.

Ukoliko dođe do problema pri ubrzavanju

• Ukoliko se jave upozorenja ili alarmi, pogledajteodeljak 8 Upozorenja i alarmi

• Proverite da li su podaci o motoru ispravno uneti

• Povećajte vreme ubrzavanja za vreme polaznerampe u okviru 3-41 Vreme zaleta Rampe 1

• Povećajte ograničenje struje u 4-18 Graničnastruja

• Povećajte ograničenje obrtnog momenta u4-16 Granični moment Generatorski režim

Ukoliko dođe do problema pri usporavanju

• Ukoliko se jave upozorenja ili alarmi, pogledajteodeljak 8 Upozorenja i alarmi.

• Proverite da li su podaci o motoru ispravno uneti.

• Povećajte vreme usporavanja za vreme zaustavnerampe u okviru 3-42 Vreme zaustavljanja Rampe 1.

• Omogućite sprečavanje prenapona u okviru2-17 Kontrola prenapona.

Pogledajte odeljak 4.1.1 Lokalni upravljački panel da bistevideli kako se resetuje frekventni pretvarač nakonisključenja.

NAPOMENA!Poglavlja od 3.2 Priključivanje mrežnog napajanja do 3.3 Osnovno operativno programiranje zaključuju postupkeza priključivanje napajanja na frekventni pretvarač,osnovno programiranje, podešavanje i testiranje funkcija.

3.7 Pokretanje sistema

Procedura u ovom odeljku zahteva da bude završenokorisničko ožičenje i programiranje aplikacije. Namenapoglavlja 6 Primeri aplikacija je da olakša ovaj zadatak.Dodatna pomoć za podešavanje aplikacije je navedena uodeljku 1.3 Dodatni resursi. Sledeća procedura sepreporučuje nakon što korisnik završi podešavanjeaplikacije.

OPREZPOKRETANJE MOTORA!Uverite se da su motor, sistem i sva priključena opremaspremni za pokretanje. Korisnik je odgovoran za to da, bezobzira na uslove, rad bude bezbedan. U suprotnom možedoći do telesnih povreda ili oštećenja opreme.

1. Pritisnite [Auto On] (Automatsko uključivanje).

2. Uverite se da su funkcije spoljnog upravljanjapravilno povezane sa frekventnim pretvaračem ida su sva programiranja završena.

3. Primenite spoljnu komandu za start.

4. Podesite referencu brzine kroz ceo opseg brzine.

5. Uklonite spoljnu komandu za start.

6. Obratite pažnju da li postoje bilo kakvi problemi.

Ukoliko se jave upozorenja ili alarmi, pogledajte odeljak 8 Upozorenja i alarmi.

Pokretanje i testiranje fun... Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

32 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

33

4 Korisnički interfejs

4.1 Lokalni upravljački panel

Lokalni upravljački panel (LCP) predstavlja kombinacijudispleja i tastature na prednjoj strani uređaja. LCP jekorisnički interfejs frekventnog pretvarača.

LCP ima nekoliko korisničkih funkcija.

• Startna brzina, brzina zaustavljanja i upravljanjatokom lokalnog upravljanja

• Prikazivanje radnih podataka, statusa, upozorenjai predostrožnosti

• Programiranje funkcija frekventnog pretvarača

• Ručno resetovanje frekventnog pretvarača nakongreške kada je neaktivan automatski reset

Dostupan je i opcionalni numerički LCP (NLCP). NLCP radina sličan način kao LCP. Detaljnije informacije o upotrebiNLCP-a potražite u Vodiču za programiranje.

4.1.1 Izgled LCP-a

LCP je podeljen u četiri funkcionalne grupe (pogledajteSlika 4.1).

Autoon ResetHand

onO

StatusQuickMenu

MainMenu

AlarmLog

Cancel

Info

Status 1(1)1234rpm

Back

OK

43,5Hz

Run OK

43,5Hz

On

Alarm

Warn.

130B

C362

.10

a

b

c

d

1.0 A

Slika 4.1 LCP

a. Površina displeja.

b. Tasteri menija displeja koji služe za promenuprikaza na displeju tako da pokazuje opcijestatusa, programiranje ili istoriju poruka o grešci.

c. Tasteri za navigaciju koji služe za funkcijeprogramiranja, pomeranje kursora displeja ikontrolu brzine pri lokalnom radu. Sadrži isvetlosne indikatore statusa.

d. Tasteri za izbor režima i reset.

Korisnički interfejs Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 33

4 4

4.1.2 Podešavanje vrednosti LCP displeja

Površina displeja se aktivira kada frekventni pretvaračdobije napajanje sa mrežnog napona, priključkajednosmernog bus-a ili spoljnog napajanja od 24 V=.

Informacije prikazane na LCP-u mogu da se prilagode zakorisničku aplikaciju.

• Svako očitavanje displeja ima parametar koji je sanjim povezan

• Opcije se biraju u okviru brzog menija Q3-13Podešavanja displeja

• Displej 2 ima alternativnu opciju za veći prikaz

• Status frekventnog pretvarača na donjoj linijidispleja generiše se automatski i ne postojimogućnost izbora

1.1

2

3 1.3

1.2

130B

T831

.10

0.0%

Off Remote Stop

1 (1)0.00 kw0.00 A

0.0Hz

2605kWh

Status

Slika 4.2 Očitavanja displeja

Displej Broj parametra Fabričko podešavanje

1,1 0-20 Referenca %

1,2 0-21 Struja motora

1,3 0-22 Snaga [kW]

2 0-23 Frekvencija

3 0-24 brojač kWh

Tablica 4.1 Legenda zaSlika 4.2

4.1.3 Tasteri menija za displej

Tasteri menija se koriste za pristup meniju za podešavanjeparametara, prebacivanje sa jednog režima prikaza statusana drugi tokom normalnog rada i pregledanje podatakadnevnika sa greškama.

130B

P045

.10

Status QuickMenu

MainMenu

AlarmLog

Slika 4.3 Tasteri menija

Taster FunkcijaStatus (Status) Prikazuje informacije o radu.

• U automatskom režimu pritisnite da bi semenjali prikazi očitavanja statusa

• Pritisnite više puta da biste se kretali krozsvaki prikaz statusa

• Pritisnite [Status] (Status) i [] ili [] da

biste podesili osvetljenost displeja

• Simbol u gornjem desnom uglu displejaprikazuje smer rotacije motora i aktivnopodešavanje. Ovo ne može da seprogramira.

Quick Menu(Brzi meni)

Omogućava pristup programiranju parametararadi početnog podešavanja instrukcija idetaljnije programiranje aplikacije.

• Pritisnite da biste pristupili meniju Q2 Brzisetup i postupnim uputstvima zaprogramiranje osnovnih podešavanjakontrolera frekvencije

• Pratite redosled parametara kao koji jepredstavljen za podešavanje funkcije

Main Menu(Glavni meni)

Omogućava pristup svim parametrima kojimogu da se programiraju.

• Dvaput pritisnite da biste pristupili indeksunajvišeg nivoa

• Jednom pritisnite da biste se vratili naposlednju lokaciju kojoj ste pristupili

• Pritisnite da biste uneli broj parametra zadirektan pristup tom parametru

Alarm Log(Dnevnikalarma)

Prikazuje listu aktuelnih upozorenja, 10poslednjih alarma i dnevnik održavanja.

• Detaljne informacije o frekventnompretvaraču koje se odnose na period prestupanja u alarmni režim možete da viditetako što ćete izabrati broj alarma koristećitastere za navigaciju, a zatim pritisnutidugme [OK] (U redu).

Tablica 4.2 Opis funkcija tastera menija

Korisnički interfejs Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

34 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

44

4.1.4 Tasteri za navigaciju

Tasteri za navigaciju se koriste za programiranje funkcija ipomeranje kursora na displeju. Tasteri za navigaciju takođeomogućavaju regulaciju brzine pri lokalnom (ručnom) radu.Tri svetlosna indikatora statusa frekventnog pretvarača setakođe nalaze na ovoj površini.

130B

T117

.10

OK

Back

InfoWarm

Alarm

On

Cancel

Slika 4.4 Tasteri za navigaciju

Taster Funkcija

Back(Nazad)

Vraća na prethodni korak ili listu u strukturi menija.

Cancel(Poništi)

Poništava poslednju promenu ili komandu ukolikose način rada displeja nije promenio.

Info(Informacije)

Pritisnite da biste dobili definiciju funkcije koja seprikazuje.

Tasteri zanavigaciju

Koristite četiri tastera za navigaciju da biste sekretali kroz stavke u meniju.

OK (U redu) Koristite ovaj taster da biste pristupili grupiparametara ili omogućili izbor.

Tablica 4.3 Funkcije tastera za navigaciju

Svetlo Indikator Funkcija

Zeleno ON(UKLJUČENO)

Lampica ON se aktivira kadafrekventni pretvarač primanapajanje sa mrežnog napona,priključka jednosmernog bus-a ilispoljnog napajanja od 24 V.

Žuto WARN(UPOZORENJE)

Kada se ispune uslovi zaupozorenje, žuti svetlosni indikatorWARN se uključuje i na displeju sepojavljuje tekst koji ukazuje naproblem.

Crveno ALARM Stanje sa greškom uzrokujetreptanje crvenog alarmnogsvetlosnog indikatora i prikazivanjeteksta u vezi sa alarmom.

Tablica 4.4 Funkcije svetlosnih indikatora

4.1.5 Radni tasteri

Radni tasteri su smešteni pri dnu LCP-a.

130B

P046

.10

Handon O Auto

on Reset

Slika 4.5 Radni tasteri

Taster Funkcija

Hand On(Ručnouključivanje)

Pokreće frekventni pretvarač u lokalnomupravljanju.

• Koristite tastere za navigaciju za regulisanjebrzine frekventnog pretvarača

• Spoljni signal zaustavljanja zadat putemupravljačkog ulaza ili serijske komunikacijepremošćava lokalno ručno uključivanje

Off(Isključivanje)

Zaustavlja motor, ali ne prekida napon kafrekventnom pretvaraču.

Auto On(Automatskouključivanje)

Stavlja sistem u daljinski režim.

• Odgovara na spoljnu komandu za pokretanjezadatu putem upravljačkih priključaka iliserijske komunikacije

• Referenca brzine se dobija iz spoljašnjegizvora

Reset Kada se ukloni greška, ručno resetuje frekventnipretvarač.

Tablica 4.5 Funkcije radnih tastera

4.2 Pravljenje rezervne kopije i kopiranjepodešavanja parametara

Podaci programiranja se čuvaju interno u frekventnompretvaraču.

• Podaci mogu da se otpreme u LCP memoriju kaorezervna kopija za čuvanje

• Nakon što se podaci sačuvaju u LCP-u, oni moguponovo da se prebace u frekventni pretvarač

• Podaci mogu da se učitaju i u druge frekventnepretvarače priključivanjem LCP-a na njih ipreuzimanjem sačuvanih podešavanja. (Ovo je brznačin za programiranje više uređaja pomoću istihpodešavanja).

• Inicijalizacija frekventnog pretvarača radi vraćanjafabričkih podešenja ne menja podatke sačuvane umemoriji LCP-a

Korisnički interfejs Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 35

4 4

UPOZORENJENEŽELJENI START!Kada je frekventni pretvarač povezan na mrežno napajanjenaizmeničnom strujom, motor može da se pokrene u bilokom trenutku. Frekventni pretvarač, motor i sva opremakoja se pokreće moraju da budu u stanju pripravnosti zarad. Ukoliko frekventni pretvarač nije u stanju pripravnostiza rad kada se poveže na mrežno napajanje naizmeničnomstrujom, to može da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljnihpovreda, oštećenja opreme ili imovine.

4.2.1 Otpremanje podataka u LCP

1. Pritisnite [Off] (Isključivanje) da biste zaustavilimotor pre nego što otpremite ili preuzmetepodatke.

2. Idite na 0-50 LCP kopiranje.

3. Pritisnite [OK] (U redu).

4. Izaberite Sve u LCP.

5. Pritisnite [OK] (U redu). Traka napretka prikazujeproces otpremanja.

6. Pritisnite [Hand On] (Ručno uključivanje) ili [AutoOn] (Automatsko uključivanje) da biste se vratili unormalan režim rada.

4.2.2 Preuzimanje podataka iz LCP-a

1. Pritisnite [Off] (Isključivanje) da biste zaustavilimotor pre nego što otpremite ili preuzmetepodatke.

2. Idite na 0-50 LCP kopiranje.

3. Pritisnite [OK] (U redu).

4. Izaberite Sve iz LCP-a.

5. Pritisnite [OK] (U redu). Traka napretka prikazujeproces preuzimanja.

6. Pritisnite [Hand On] (Ručno uključivanje) ili [AutoOn] (Automatsko uključivanje) da biste se vratili unormalan režim rada.

4.3 Vraćanje na fabrička podešenja

OPREZInicijalizacija vraća uređaj na fabrička podešenja. Izgubićetesva programiranja, podatke o motoru, lokalizaciju i zapisenadgledanja. Otpremanje podataka u LCP obezbeđujekreiranje rezervne kopije pre inicijalizacije.

Vraćanje podešavanja parametara frekventnog pretvaračana fabričke vrednosti obavlja se inicijalizacijom frekventnog

pretvarača. Incijalizacija može da se izvrši putem14-22 Način rada ili ručno.

• Ako se za inicijalizaciju koristi 14-22 Način rada,neće se promeniti podaci frekventnog pretvaračakao što su radni časovi, izbori serijskekomunikacije, lična podešenja menija, dnevnik sagreškama, dnevnik alarma i druge funkcijenadgledanja.

• Uglavnom se preporučuje da se koristi14-22 Način rada.

• Ručnom inicijalizacijom brišu se svi podaci omotoru, programiranju, lokalizaciji i nadgledanju ivraćaju se fabrička podešenja

4.3.1 Preporučena incijalizacija

1. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) da bistepristupili parametrima.

2. Pomerite se do 14-22 Način rada.

3. Pritisnite [OK] (U redu).

4. Pomerite se do stavke Inicijalizacija.

5. Pritisnite [OK] (U redu).

6. Isključite uređaj sa napajanja i sačekajte da sedisplej isključi.

7. Priključite uređaj na napajanje.

Fabrička podešavanja parametara se vraćaju tokompokretanja. To može da traje malo duže nego što jeuobičajeno.

8. Prikazuje se alarm 80.

9. Pritisnite [Reset] (Reset) za povratak u radni režim.

4.3.2 Ručna inicijalizacija

1. Isključite uređaj sa napajanja i sačekajte da sedisplej isključi.

2. Istovremeno pritisnite i držite [Status] (Status),[Main Menu] (Glavni meni) i [OK] (U redu) iuključite napajanje uređaja.

Fabrička podešavanje parametara se vraćaju tokompokretanja. Ovo može da potraje nešto duže nego što jeuobičajeno.

Ručna inicijalizacija ne resetuje sledeće informacije ofrekventnom pretvaraču

• 15-00 Časovi rada

• 15-03 Uključenja

• 15-04 Previsoke temp.

• 15-05 Previsoki nap.

Korisnički interfejs Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

36 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

44

5 Programiranje

5.1 Uvod

Frekventni pretvarač je programiran za svoje funkcijeaplikacije pomoću parametara. Parametrima može da sepristupi pritiskom na [Quick Menu] (Skraćeni meni) ili [MainMenu] (Glavni meni) na LCP-u. (Pogledajte 4.1 Lokalniupravljački panel da biste saznali više o upotrebi funkcijskihtastera na LCP-u). Parametrima možete da pristupite iputem računara koristeći MCT 10 softver za podešavanje(pogledajte odeljak 5.6.1 Daljinsko programiranje uz MCT 10softver za podešavanje).

Skraćeni meni namenjen je za inicijalno pokretanje (Q2-**Brzi setup) i sadrži detaljna uputstva o uobičajenimprimenama frekventnog pretvarača (Q3-** Setup funkcija).Obezbeđena su detaljna uputstva. Ova uputstvaomogućavaju korisniku da se redom upozna saparametrima koji se koriste za programiranje aplikacija.Podaci uneti u parametar mogu da promene opcijedostupne u parametrima koji prate taj unos. Skraćeni (brzi)meni predstavlja jednostavne smernice za pokretanje i radvećine sistema.

Glavni meni pristupa svim parametrima i omogućavanapredne aplikacije frekventnog pretvarača.

5.2 Primer programiranja

Ovo je primer programiranja frekventnog pretvarača zaopštu aplikaciju u otvorenoj petlji pomoću brzog menija

• Ovim postupkom programira se frekventnipretvarač tako da prima 0-10 V= analogniupravljački signal na ulaznom priključku 53

• Frekventni pretvarač reaguje omogućavanjemizlaza od 6-60 Hz ka motoru proporcionalnomulaznom signalu (0-10 V= 6-60 Hz)

Izaberite sledeće parametre koristeći tastere za navigacijuda biste se pomerili do naslova i pritisnite [OK] (U redu)nakon svake radnje.

1. 3-15 Izvor reference 1

5-1*

130B

B848

.10

3-15 Reference Resource

[1]] Analog input 53

14.7% 0.00A 1(1)

References

Slika 5.1

2. 3-02 Minim. referenca. Postavite minimalnu internureferencu frekventnog pretvarača na 0 Hz. (Naovaj način se minimalna brzina frekventnogpretvarača podešava na 0 Hz.)

Q3-21

130B

T762

.10

3-02 Minimum Reference

0.000 Hz

14.7% 0.00A 1(1)

Analog Reference

Slika 5.2

3. 3-03 Maksimalna referenca. Podesite maksimalnuinternu referencu frekventnog pretvarača na 60Hz. (Na ovaj način se maksimalna brzinafrekventnog pretvarača podešava na 60 Hz.Obratite pažnju da je 50/60 Hz regionalnavarijacija.)

Q3-21

130B

T763

.11

3-03 Maximum Reference

50.000 Hz

14.7% 0.00A 1(1)

Analog Reference

Slika 5.3

Programiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 37

5 5

4. 6-10 Terminal 53 Niži napon. Podesite minimalnuspoljašnju naponsku referencu na priključku 53 na0 V. (Na ovaj način se minimalni ulazni signalpodešava na 0 V.)

Q3-21

130B

T764

.10

6-10 Terminal 53 Low

Voltage

0.00 V

14.7% 0.00A 1(1)

Analog Reference

Slika 5.4

5. 6-11 Terminal 53 Viši napon. Podesite maksimalnuspoljašnju naponsku referencu na priključku 53 na10 V. (Na ovaj način se maksimalni ulazni signalpodešava na 10 V.)

Q3-21

130B

T765

.10

6-11 Terminal 53 High

Voltage

10.00 V

14.7% 0.00A 1(1)

Analog Reference

Slika 5.5

6. 6-14 Terminal 53 Donja ref./pov. sprega. Podesiteminimalnu referencu brzine na priključku 53 na 6Hz. (Na ovaj način frekventni pretvarač registrujeda je minimalni napon primljen na priključku 53(0 V) jednak izlazu od 6 Hz.)

130B

T773

.11

Q3-21

14.7 % 0.00 A 1(1)

Analog Reference

6 - 14 Terminal 53 Low Ref./Feedb. Value

000020.000

Slika 5.6

7. 6-15 Terminal 53 Gornja ref./pov. sprega. Podesitemaksimalnu referencu brzine na priključku 53 na60 Hz. (Na ovaj način frekventni pretvaračregistruje da je maksimalni napon primljen napriključku 53 (10 V) jednak izlazu od 60 Hz.)

130B

T774

.11

Q3-21

14.7 % 0.00 A 1(1)

Analog Reference

6 - 15 Terminal 53 High Ref./Feedb. Value

50.000

Slika 5.7

Sa eksternim uređajem koji omogućava 0-10 Vupravljačkog signala povezanog sa priključkom 53frekventnog pretvarača, sistem je sada spreman za rad.Obratite pažnju na to da se traka za pomeranje sa desnestrane na poslednjoj ilustraciji displeja nalazi na dnu,označavajući da je postupak gotov.

Slika 5.8 prikazuje veze ožičenja koje se koriste zaomogućavanje ovog podešavanja.

53

55

6-1* +

A53

U - I

130B

C95

8.10

0-10V

Slika 5.8 Primer ožičenja za eksterni uređaj koji daje upravljačkisignal od 0-10 V (frekventni pretvarač levo, eksterni uređajdesno)

Programiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

38 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

55

5.3 Primeri programiranja upravljačkihpriključaka

Upravljački priključci mogu da se programiraju.

• Svaki priključak ima određene funkcije koje možeda obavlja

• Parametri povezani sa priključkom omogućavajufunkciju

• Da bi frekventni pretvarač ispravno radio,upravljački priključci moraju da

budu ispravno ožičeni

budu programirani za namenjenufunkciju

primaju signal

Pogledajte Tablica 5.1 da biste videli broj parametraupravljačkog priključka i fabričko podešenje. (Fabričkopodešenje može da se promeni na osnovu izbora u0-03 Regionalna podeš.).

Sledeći primer prikazuje kako da se pristupi priključku 18da bi se videlo fabričko podešenje.

1. Dvaput pritisnite [Main Menu] (Glavni meni),pomerite se do 5-** Digitalni ulaz/izlaz, a zatimpritisnite [OK] (U redu).

130B

T768

.10

2-** Brakes

3-** Reference / Ramps

4-** Limits / Warnings

5-** Digital In/Out

14.6% 0.00A 1(1)

Main Menu

Slika 5.9

2. Pomerite se do grupe parametara 5-1* Digitalniulazi, a zatim pritisnite [OK] (U redu).

130B

T769

.10

5-0* Digital I/O mode

5-1* Digital Inputs

5-4* Relays

5-5* Pulse Input

14.7% 0.00A 1(1)

Digital In/Out 5-**

Slika 5.10

3. Pomerite se do 5-10 Terminal 18 Digitalni ulaz.Pritisnite [OK] (U redu) da biste pristupili izborimafunkcije. Prikazano je fabričko podešenje Start.

5-1*

130B

T770

.10

5-10 Terminal 18 Digital

Input

[8]] Start

14.7% 0.00A 1(1)

Digital Inputs

Slika 5.11

5.4 Fabrička podešenja parametraInternacionalno/Severna Amerika

Ako podesite 0-03 Regionalna podeš. na [0] Internacionalnoili [1] Severna Amerika, menjaju se fabrička podešenja zaneke parametre. Tablica 5.1 navodi parametre na koje se toodnosi.

Parametar Internacionalnafabrička vrednost

parametra

Severnoameričkafabrička vrednost

parametra0-03 Regionalnapodeš.

Internacionalno Severna Amerika

0-71 Form. datuma DD-MM-GGGG MM/DD/GGGG

0-72 Formatvremena

24 h 12 h

1-20 Snaga motora[kW]

Pogledajtenapomenu 1

Pogledajtenapomenu 1

1-21 Snaga motora[HP]

Pogledajtenapomenu 2

Pogledajtenapomenu 2

1-22 Napon motora 230 V/400 V/575 V 208 V/460 V/575 V

1-23 Frekvencijamotora

50 Hz 60 Hz

3-03 Maksimalnareferenca

50 Hz 60 Hz

3-04 Funkcijareference

Suma Spoljno/Unapredpodešeno

4-13 Gornja gran.brzina motora [o/min]PogledajteNapomenu 3

1500 o/min 1800 o/min

4-14 Gornja gran.brzina motora [Hz]Pogledajtenapomenu 4

50 Hz 60 Hz

4-19 Maks. izlaznafrekvencija

100 Hz 120 Hz

4-53 UpozorenjeVelika Brzina

1500 o/min 1800 o/min

Programiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 39

5 5

Parametar Internacionalnafabrička vrednost

parametra

Severnoameričkafabrička vrednost

parametra5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

Slob. zaust.-inv. Spoljašnja blokadarada

5-40 Funkcija releja [2] Pretvaračspreman

No alarm

6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega

50 60

6-50 Terminal 42izlaz

Izlazna frekvencija Brzina 4-20 mA

14-20 Načinresetovanja

Ručni reset Beskonač. auto reset

22-85 Brzina naucrt. tački [RPM]PogledajteNapomenu 3

1500 o/min 1800 o/min

22-86 Brzina naucrt. tački [Hz]

50 Hz 60 Hz

Tablica 5.1 Fabrička podešenja parametraInternacionalno/Severna Amerika

Napomena 1: 1-20 Snaga motora [kW] može da se vidi samo kada jeparametar 0-03 Regionalna podeš. podešen na [0] Internacionalno.Napomena 2: 1-21 Snaga motora [HP]može da se vidi samo kada jeparametar 0-03 Regionalna podeš. podešen na [1] Severna Amerika.Napomena 3: Ovaj parametar se vidi samo kada je parametar0-02 Jedinica brzine motora podešen na [0] RPM.Napomena 4: Ovaj parametar se vidi samo kada je parametar0-02 Jedinica brzine motora podešen na [1] Hz.Napomena 5: Fabrička vrednost zavisi od broja polova motora. Za 4-polni motor, međunarodna fabrička vrednost je 1500 o/min, a za 2-polni motor 3000 o/min. Odgovarajuće vrednosti za Severnu Amerikusu 1800 i 3600 o/min.

Promene fabričkih podešenja se čuvaju i dostupne su zapregled u brzom meniju zajedno sa svim programiranjimaunetim u parametre.

1. Pritisnite dugme [Quick Menu] (Brzi meni).

2. Pomerite se do Q5 Unete promene, a zatimpritisnite dugme [OK] (U redu).

3. Izaberite Q5-2 Od fabričkog podešavanja da bistepregledali sve promene programiranja ili Q5-1Poslednjih 10 promena radi onih najnovijih.

Q5

130B

B850

.10

Q5-1 Last 10 Changes

Q5-2 Since Factory Setti...

25.9% 0.00A 1(1)

Changes Made

Slika 5.12 Izvršene izmene

5.4.1 Provera podataka parametara

1. Pritisnite dugme [Quick Menu] (Brzi meni).

2. Pomerite se do Q5 Unete promene, a zatimpritisnite dugme [OK] (U redu).

130B

P089

.10

Q1 My Personal Menu

Q2 Quick Setup

Q3 Function Setups

Q5 Changes Made

25.9% 0.00A 1(1)

Quick Menus

Slika 5.13 Q5 Obavljene promene

3. Izaberite Q5-2 Od fabričkog podešavanja da bistepregledali sve promene programiranja ili Q5-1Poslednjih 10 promena radi onih najnovijih.

5.5 Struktura menija za parametre

Ispravno programiranje za aplikacije često zahtevapodešavanje funkcija u nekoliko povezanih parametara.Ova podešavanja parametara pružaju frekventnompretvaraču sistemske detalje potrebne za ispravan radfrekventnog pretvarača. Sistemski detalji mogu izmeđuostalog da obuhvate tipove ulaznih i izlaznih signala,priključke koji se programiraju, minimalne i maksimalneopsege signala, prilagođene prikaze, automatsko ponovnostartovanje i ostale karakteristike.

• Pogledajte displej LCP-a da biste pregledalidetaljno programiranje parametara i opcijepodešavanja

• Pritisnite dugme [Info] (Informacije) u bilo kommeniju da biste pregledali dodatne informacije otoj funkciji

• Pritisnite i držite dugme [Main Menu] (Glavnimeni) da biste uneli broj parametra i direktnopristupili tom parametru

• Detaljne informacije o uobičajenimpodešavanjima aplikacija nalaze se u poglavlju 6 Primeri aplikacija

Programiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

40 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

55

5.5.

1St

rukt

ura

glav

nog

men

ija

0-**

Ruko

vanj

e/D

ispl

ej0-

0*O

snov

na p

odeš

.0-

01Je

zik

0-02

Jedi

nica

brz

ine

mot

ora

0-03

Regi

onal

na p

odeš

.0-

04St

anje

rad

a ko

d p

ušt.u

pog

on0-

05Je

dini

ca lo

k.re

ž.0-

1*Po

deša

vanj

e0-

10A

ktiv

ni s

etup

0-11

Setu

p z

a pr

ogra

mir.

0-12

Ova

j set

up p

ovez

an s

a0-

13Po

veza

ni S

etup

-i0-

14O

čita

nje:

Pro

g. s

etup

/ K

anal

0-2*

LCP

Dis

plej

0-20

Lini

ja d

ispl

eja

1.1

mal

a0-

21Li

nija

dis

plej

a 1.

2 m

ala

0-22

Lini

ja d

ispl

eja

1.3

mal

a0-

23Li

nija

dis

plej

a 2

velik

a0-

24Li

nija

dis

plej

a 3

velik

a0-

25M

oj li

čni m

eni

0-3*

LCP

pril

. oči

tava

nje

0-30

Jedi

nica

pril

ag.o

čit.

0-31

Min

.vre

dn.p

rilag

.oči

tava

nja

0-32

Mak

s.vr

edn.

prila

g.oč

itav.

0-37

Teks

t di

spl.

10-

38Te

kst

disp

l. 2

0-39

Teks

t di

spl.

30-

4*LC

P t

asta

tura

0-40

[Han

d o

n] T

aste

r na

LCP

0-41

[Off]

Tas

ter

na L

CP0-

42[A

uto

on]

Tas

ter

na L

CP0-

43[R

eset

] Ta

ster

na

LCP

0-5*

Copy

/Sav

e0-

50LC

P k

opira

nje

0-51

Kopi

ranj

e se

tup-

a0-

6*Lo

zink

a0-

60Lo

zink

a gl

avno

g m

enija

0-61

Pris

tup

gla

vnom

men

iju b

ez lo

zink

e0-

65Lo

zink

a lič

nog

men

ija0-

66Pr

istu

p li

čnom

men

iju s

a/be

z lo

zink

e0-

67Pr

istu

p B

us lo

zink

i0-

7*Po

deše

nja

sata

0-70

Pod.

dat

. i v

rem

e0-

71Fo

rm. d

atum

a0-

72Fo

rmat

vre

men

a0-

74D

ST/le

to0-

76D

ST/P

očet

ak le

ta0-

77D

ST/K

raj l

eta

0-79

Gre

ška

sata

0-81

Radn

i dan

i0-

82D

odat

ni r

adni

dan

i0-

83D

odat

ni n

erad

ni d

ani

0-89

Oči

t. d

atum

a i v

rem

ena

1-**

Opt

ereć

. i m

otor

1-0*

Gen

eral

na p

odeš

.

1-00

Nač

in k

onfig

urac

ije1-

03Ka

rakt

. obr

tnog

mom

enta

1-1*

Izbo

r m

otor

a1-

10Ko

nstr

ukci

ja m

otor

a1-

1*VV

C+ P

M1-

14D

ampi

ng G

ain

1-15

Low

Spe

ed F

ilter

Tim

e Co

nst.

1-16

Hig

h S

peed

Filt

er T

ime

Cons

t.1-

17Vo

ltage

filte

r tim

e co

nst.

1-2*

Poda

ci o

mot

oru

1-20

Snag

a m

otor

a [k

W]

1-21

Snag

a m

otor

a [H

P]1-

22N

apon

mot

ora

1-23

Frek

venc

ija m

otor

a1-

24St

ruja

mot

ora

1-25

Nom

inal

na b

rzin

a m

otor

a1-

26N

aziv

ni o

br. m

om. m

otor

a1-

28Pr

over

a ro

tac.

mot

ora

1-29

Aut

omat

ska

adap

taci

ja m

otor

a (A

MA

)1-

3*D

od. p

odac

i o m

ot.

1-30

Otp

orno

st s

tato

ra (R

s)1-

31O

tpor

rot

ora

(Rr)

1-35

Međ

usob

na r

eakt

ansa

(Xh)

1-36

Otp

or g

ubita

ka u

gvo

žđu

(Rfe

)1-

37In

dukt

ivno

st d

-ose

(Ld)

1-39

Broj

pol

ova

mot

ora

1-40

kont

ra E

MF

pri 1

000

o/m

in1-

46Po

sitio

n D

etec

tion

Gai

n1-

5*Po

deš.

nez

. opt

er.

1-50

Mag

netiz

acija

mot

ora

pri n

ulto

j brz

ini

1-51

Nor

mal

no m

agne

t. -

min

. brz

ina

[o/

min

]1-

52N

orm

alno

mag

net.

- m

in. b

rzin

a [H

z]1-

58St

ruja

tes

t im

puls

a le

teće

g s

tart

a1-

59Fr

ekve

ncija

tes

t im

puls

a le

teće

g s

tart

a1-

6*Po

deš.

zav

. opt

er.

1-60

Kom

penz

. opt

ereć

enja

pri

mal

oj b

rz.

1-61

Kom

penz

. opt

ereć

enja

pri

vel

ikoj

brz

.1-

62Ko

mpe

nzac

ija k

lizan

ja1-

63Vr

em. k

onst

. kom

penz

acije

kliz

anja

1-64

Prig

ušiv

anje

rez

onan

cija

1-65

Vrem

. kon

st. p

riguš

ivan

ja r

ezon

anc.

1-66

Min

. str

uja

pri m

aloj

brz

ini

1-7*

Pode

šava

nja

star

ta1-

70PM

Sta

rt M

ode

1-71

Kašn

j. st

arta

1-72

Star

tna

funk

cija

1-73

Lete

ći s

tart

1-74

Poče

tna

brzi

na [o

/min

]1-

75St

artn

a br

zina

[Hz]

1-76

Pola

zna

stru

ja1-

77M

aks.

sta

rtna

brz

ina

kom

pres

ora

[o/

min

]1-

78M

aks.

sta

rtna

brz

ina

kom

peso

ra [H

z]1-

79St

art

kom

pres

ora

Mak

s. v

rem

e za

iskl

juče

nje

1-8*

Pode

šava

nja

zaus

t1-

80Fu

nkci

ja p

ri s

topu

1-81

Min

. brz

ina

za S

top

Fun

kciju

[o/m

in]

1-82

Min

. brz

ina

za fu

nkci

ju p

ri z

aust

. [H

z]1-

86Co

mpr

esso

r M

in. S

peed

for

Trip

[RPM

]1-

87M

ala

brzi

na is

klj.

[Hz]

1-9*

Tem

p. m

otor

a1-

90Te

rmič

ka z

aštit

a m

otor

a1-

91Sp

olja

šnji

vent

ilato

r m

otor

a1-

93Iz

vor

term

isto

ra2-

**Ko

čnic

e2-

0*D

C k

očen

je2-

00Za

drž.

jedn

.str

./str

.pre

dgr.

2-01

Stru

ja D

C k

očen

ja2-

02Vr

eme

DC

koč

enja

2-03

Brzi

na z

a uk

lj. D

C k

oč. [

o/m

in]

2-04

Brzi

na z

a uk

lj. D

C k

oč. [

Hz]

2-06

Park

ing

Cur

rent

2-07

Park

ing

Tim

e2-

1*U

prav

. en.

koč

enja

2-10

Funk

cija

koč

enja

2-16

Mak

s.st

ruja

AC

koč

.2-

17Ko

ntro

la p

rena

pona

3-**

Refe

renc

a /

Ram

pe3-

0*G

ran.

vre

dn. r

ef.

3-02

Min

im. r

efer

enca

3-03

Mak

sim

alna

ref

eren

ca3-

04Fu

nkci

ja r

efer

ence

3-1*

Refe

renc

e3-

10Pr

eset

Ref

eren

ce3-

11Br

zina

"D

žoga

" [H

z]3-

13Re

zultu

juća

ref

eren

ca3-

14Pr

eset

Rel

ativ

e Re

fere

nce

3-15

Izvo

r re

fere

nce

13-

16Iz

vor

refe

renc

e 2

3-17

Izvo

r re

fere

nce

33-

19Br

zina

"D

žoga

" [o/

min

]3-

4*Ra

mpa

13-

41Vr

eme

zale

ta R

ampe

13-

42Vr

eme

zaus

tavl

janj

a Ra

mpe

13-

5*Ra

mpa

23-

51Vr

eme

zale

ta R

ampe

23-

52Vr

eme

zaus

tavl

janj

a Ra

mpe

23-

8*D

ruge

ram

pe3-

80Vr

eme

ram

pe "

Džo

ga"

3-81

Vrem

e ra

mpe

za

brzi

sto

p3-

82Vr

eme

ram

pe z

alet

anja

3-9*

Dig

italn

i Pot

.met

ar3-

90Ve

ličin

a ko

raka

3-91

Vrem

e ra

mpe

3-92

Pono

vno

ukl

juče

nje

napa

janj

a3-

93M

aks.

ogr

anič

enje

3-94

Min

. ogr

anič

enje

3-95

Kašn

j. ra

mpe

4-**

Gra

n. v

redn

./upo

z.4-

1*O

gran

ičen

ja m

otor

a4-

10Sm

er o

brta

nja

mot

ora

4-11

Don

ja g

ran.

brz

ina

mot

ora

[o/m

in]

4-12

Don

ja g

ran.

brz

ina

mot

ora

[Hz]

4-13

Gor

nja

gran

. brz

ina

mot

ora

[o/m

in]

4-14

Gor

nja

gran

. brz

ina

mot

ora

[Hz]

4-16

Gra

ničn

i mom

ent

Gen

erat

orsk

i rež

im

4-17

Gra

ničn

i mom

ent

Mot

orni

rež

im4-

18G

rani

čna

stru

ja4-

19M

aks.

izla

zna

frek

venc

ija4-

5*Po

desi

va u

poz.

4-50

Upo

zore

nje

Mal

a St

ruja

4-51

Upo

zore

nje

Velik

a St

ruja

4-52

Upo

zore

nje

Mal

a Br

zina

4-53

Upo

zore

nje

Velik

a Br

zina

4-54

Upo

zore

nje

Refe

renc

a m

ala

4-55

Upo

zore

nje

Refe

renc

a ve

lika

4-56

Upo

zore

nje

Povr

. spr

ega

mal

a4-

57U

pozo

renj

e Po

vr. s

preg

a ve

lika

4-58

Gub

itak

faze

na

mot

oru

4-6*

Prem

ošće

nje

brz.

4-60

Prem

ošće

ne b

rzin

e -

od [o

/min

]4-

61Pr

emoš

ćene

brz

ine

od [H

z]4-

62Pr

emoš

ćene

brz

ine

- do

[o/m

in]

4-63

Prem

ošće

ne b

rzin

e do

[Hz]

4-64

Polu

auto

m. s

etup

pre

moš

ć.5-

**D

igita

lni u

laz/

izla

z5-

0*Ko

nfig

. dig

. ul/i

zl5-

00Ko

nfig

. dig

. ula

za/iz

laza

5-01

Term

inal

27

Vrst

a5-

02Te

rmin

al 2

9 Vr

sta

5-1*

Dig

italn

i ula

zi5-

10Te

rmin

al 1

8 D

igita

lni u

laz

5-11

Term

inal

19

Dig

italn

i ula

z5-

12Te

rmin

al 2

7 D

igita

lni u

laz

5-13

Term

inal

29

Dig

italn

i ula

z5-

14Te

rmin

al 3

2 D

igita

lni u

laz

5-15

Term

inal

33

Dig

italn

i ula

z5-

16Te

rmin

al X

30/2

Dig

italn

i ula

z5-

17Te

rmin

al X

30/3

Dig

italn

i ula

z5-

18Te

rmin

al X

30/4

Dig

italn

i ula

z5-

19Pr

iklju

čak

37 S

igur

nosn

i sto

p5-

3*D

igita

lni i

zlaz

i5-

30Te

rmin

al 2

7 D

igita

lni i

zlaz

5-31

Term

inal

29

Dig

italn

i izl

az5-

32Te

rmin

al X

30/6

Dig

. izl

az (M

CB 1

01)

5-33

Term

inal

X30

/7 D

ig. i

zlaz

(MCB

101

)5-

4*Re

leji

5-40

Funk

cija

rel

eja

5-41

Kašn

jenj

e pr

i ukl

juče

nju,

Rel

ej5-

42Ka

šnje

nje

pri i

sklju

čenj

u, R

elej

5-5*

Impu

lsni

ula

z5-

50Te

rm. 2

9 D

onja

frek

venc

ija5-

51Te

rm. 2

9 G

ornj

a fr

ekve

ncija

5-52

Term

inal

29

Don

ja r

ef./p

ovr.

spr

ega

5-53

Term

inal

29

Gor

nja

ref./

povr

. spr

ega

5-54

Vrem

. kon

st. f

iltra

imp.

ula

za #

295-

55Te

rm. 3

3 D

onja

frek

venc

ija5-

56Te

rm. 3

3 G

ornj

a fr

ekve

ncija

5-57

Term

inal

33

Don

ja r

ef./p

ovr.

spr

ega

5-58

Term

inal

33

Gor

nja

ref./

povr

. spr

ega

5-59

Vrem

. kon

st. f

iltra

imp.

ula

za #

335-

6*Im

puls

ni iz

laz

5-60

Term

inal

27

Velič

ina

na im

puls

. izl

azu

5-62

Mak

s. fr

ekv.

impu

lsno

g iz

laza

#27

5-63

Term

inal

29

Velič

ina

na im

puls

. izl

azu

5-65

Mak

s. fr

ekv.

impu

lsno

g iz

laza

#29

5-66

Term

inal

X30

/6 V

elič

ina

na im

p. iz

lazu

5-68

Mak

s. fr

ekv.

imp.

izla

za #

X30/

65-

8*I/O

Opt

ions

5-80

AH

F Ca

p R

econ

nect

Del

ay5-

9*Ko

ntro

la s

a bu

s-a

5-90

Kont

rola

dig

. izl

. i r

elej

a sa

bus

-a5-

93Im

p. iz

laz

#27

Kont

rola

bus

-a5-

94Im

p. iz

laz

#27

Pred

p. t

imeo

ut5-

95Im

p. iz

laz

#29

Kont

rola

bus

-a5-

96Im

p. iz

laz

#29

Pred

p. t

imeo

ut5-

97Im

p. iz

laz

#X30

/6 K

ontr

. bus

a5-

98Im

p. iz

laz

#X30

/6 P

redp

.iste

k vr

.6-

**A

nalo

gni u

laz/

izla

z6-

0*Ko

nfig

. an.

ul/i

zl6-

00"L

ive

Zero

Tim

eout

" Vr

eme

6-01

"Liv

e Ze

ro T

imeo

ut"

Funk

cija

6-02

Pož.

reži

m F

unk.

iste

ka v

rem

."Liv

e Ze

ro"

6-1*

Ana

log.

ula

z 53

6-10

Term

inal

53

Niž

i nap

on6-

11Te

rmin

al 5

3 Vi

ši n

apon

6-12

Term

inal

53

Man

ja s

truj

a6-

13Te

rmin

al 5

3 Ve

ća s

truj

a6-

14Te

rmin

al 5

3 D

onja

ref

./pov

. spr

ega

6-15

Term

inal

53

Gor

nja

ref./

pov.

spr

ega

6-16

Term

inal

53

Vrem

. kon

stan

ta fi

ltra

6-17

Term

inal

53

"Liv

e Ze

ro"

6-2*

Ana

log.

ula

z 54

6-20

Term

inal

54

Niž

i nap

on6-

21Te

rmin

al 5

4 Vi

ši n

apon

6-22

Term

inal

54

Man

ja s

truj

a6-

23Te

rmin

al 5

4 Ve

ća s

truj

a6-

24Te

rmin

al 5

4 D

onja

ref

./pov

r. s

preg

a6-

25Te

rmin

al 5

4 G

ornj

a re

f./po

vr. s

preg

a6-

26Te

rmin

al 5

4 Vr

em. k

onst

anta

filtr

a6-

27Te

rmin

al 5

4 "L

ive

Zero

"6-

3*A

nalo

g. u

laz

X30/

116-

30Te

rmin

al X

30/1

1 N

iži n

apon

6-31

Term

inal

X30

/11

Viši

nap

on6-

34Te

rm. X

30/1

1 D

onja

ref

./pov

r. s

preg

a6-

35Te

rm. X

30/1

1 G

ornj

a re

f./po

vr. s

preg

a6-

36Te

rm. X

30/1

1 Vr

em k

onst

. filt

ra6-

37Te

rm. X

30/1

1 "L

ive

Zero

"6-

4*A

nalo

g. u

laz

X30/

126-

40Te

rmin

al X

30/1

2 N

iži n

apon

6-41

Term

inal

X30

/12

Viši

nap

on6-

44Te

rm. X

30/1

2 D

onja

ref

./pov

r. s

preg

a6-

45Te

rm. X

30/1

2 G

ornj

a re

f./po

vr. s

preg

a6-

46Te

rm. X

30/1

2 Vr

em k

onst

. filt

ra6-

47Te

rm. X

30/1

2 "L

ive

Zero

"6-

5*A

nalo

g. iz

laz

426-

50Te

rmin

al 4

2 iz

laz

6-51

Term

inal

42

Izla

z m

in. r

azm

era

6-52

Term

inal

42

Izla

z m

aks.

raz

mer

a6-

53Te

rmin

al 4

2 Iz

l. ko

ntro

la b

us-a

6-54

Term

inal

42

Izla

z pr

edpo

deš.

tim

eout

6-6*

Ana

log.

izla

z X3

0/8

6-60

Term

inal

X30

/8 Iz

laz

6-61

Term

inal

X30

/8 M

in. r

azm

era

Programiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 41

5 5

6-62

Term

inal

X30

/8 M

aks.

raz

mer

a6-

63Te

rmin

al X

30/8

Izl.

kont

rola

bus

a6-

64Te

rmin

al X

30/8

Izla

z pr

edpo

deš.

timeo

ut8-

**Ko

m. i

opc

ije8-

0*G

ener

alna

pod

eš.

8-01

Nač

in u

prav

ljanj

a8-

02Ko

ntro

l. iz

vor

8-03

Vrem

e ko

nt.is

t.vre

m.

8-04

Funk

c.ko

nt.is

t.vre

m.

8-05

Funk

cija

"En

d-of

-Tim

eout

"8-

06Re

set

kont

.ist.v

rem

8-07

Dia

gnos

is T

rigge

r8-

1*Po

deš.

upra

vlja

nja

8-10

Kont

roln

i pro

fil8-

13Ko

nfig

. Sta

tus

Wor

d S

TW8-

3*Po

deš.

FC

Por

t-a

8-30

Prot

okol

8-31

Adr

esa

8-32

Brzi

na p

ren.

pod.

8-33

Parit

et /

Sto

p B

it.8-

35M

in. k

ašnj

enje

odz

iva

8-36

Mak

s. k

ašnj

enje

odz

iva

8-37

Max

imum

Inte

r-Ch

ar D

elay

8-4*

FC M

C p

roto

koli

8-40

Oda

bir

tele

gram

a8-

45BT

M T

rans

actio

n C

omm

and

8-46

BTM

Tra

nsac

tion

Sta

tus

8-47

BTM

Tim

eout

8-5*

Dig

italn

o/Bu

s8-

50Iz

bor

nači

na s

lobo

dnog

zau

stav

ljanj

a8-

52O

dabe

ri D

C k

očen

je8-

53Iz

bor

nači

na s

tart

a8-

54Iz

bor

nači

na p

rom

ene

smer

a8-

55O

dabi

r se

tup-

a8-

56Pr

eset

Ref

eren

ce S

elec

t8-

8*D

ijagn

. FC

por

ta8-

80Br

ojač

por

uke

sa b

usa

8-81

Broj

ač g

rešk

e bu

sa8-

82Br

ojač

por

uke

pom

.ure

đ.8-

83Br

ojač

gre

š.po

m.u

ređ.

8-9*

Bus

Jog

8-90

Bus

Jog

1 b

rzin

a8-

91Bu

s Jo

g 2

brz

ina

8-94

Pov.

spr

. 1 s

a bu

sa8-

95Po

v. s

pr. 2

sa

busa

8-96

Pov.

spr

. 3 s

a bu

sa9-

**Pr

ofib

us9-

00Se

tpoi

nt9-

07A

ctua

l Val

ue9-

15PC

D W

rite

Conf

igur

atio

n9-

16PC

D R

ead

Con

figur

atio

n9-

18N

ode

Add

ress

9-22

Tele

gram

Sel

ectio

n9-

23Pa

ram

eter

s fo

r Si

gnal

s9-

27Pa

ram

eter

Edi

t9-

28Pr

oces

s Co

ntro

l9-

44Br

ojač

por

uka

greš

ke9-

45Ko

d g

rešk

e

9-47

Broj

gre

ške

9-52

Broj

ač s

ituac

ija g

rešk

e9-

53Pr

ofib

us W

arni

ng W

ord

9-63

Act

ual B

aud

Rat

e9-

64D

evic

e Id

entif

icat

ion

9-65

Prof

ile N

umbe

r9-

67Co

ntro

l Wor

d 1

9-68

Stat

us W

ord

19-

71Pr

ofib

us s

nim

anje

pod

atak

a9-

72Pr

ofib

us r

eset

pre

tvar

ača

9-80

Def

ined

Par

amet

ers

(1)

9-81

Def

ined

Par

amet

ers

(2)

9-82

Def

ined

Par

amet

ers

(3)

9-83

Def

ined

Par

amet

ers

(4)

9-84

Def

inis

ani p

aram

etri

(5)

9-90

Chan

ged

Par

amet

ers

(1)

9-91

Chan

ged

Par

amet

ers

(2)

9-92

Chan

ged

Par

amet

ers

(3)

9-93

Chan

ged

par

amet

ers

(4)

9-94

Izm

enje

ni p

aram

etri

(5)

10-*

*CA

N F

ield

bus

10-0

*Za

jedn

ička

pod

eš.

10-0

0CA

N P

roto

kol

10-0

1Ba

ud R

ate

Sele

ct10

-02

MA

C ID

10-0

5"T

rans

mit

Err

or"

Broj

ač10

-06

"Rec

eive

Err

or"

Broj

ač10

-07

"Bus

Off"

bro

jač

10-1

*D

evic

eNet

10-1

0Pr

oces

s D

ata

Type

Sel

ectio

n10

-11

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Writ

e10

-12

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Rea

d10

-13

War

ning

Par

amet

er10

-14

Net

Ref

eren

ce10

-15

Net

Con

trol

10-2

*CO

S Fi

lteri

10-2

0CO

S Fi

lter

110

-21

COS

Filte

r 2

10-2

2CO

S Fi

lter

310

-23

COS

Filte

r 4

10-3

*Pr

istu

p p

aram

etru

10-3

0A

rray

Inde

x10

-31

Stor

e D

ata

Valu

es10

-32

Dev

icen

et R

evis

ion

10-3

3U

vek

saču

vaj

10-3

4D

evic

eNet

šifr

a pr

oizv

.10

-39

Dev

icen

et F

Par

amet

ri11

-**

LonW

orks

11-2

*LO

N P

aram

. pris

tup

11-2

1Sp

rem

i vre

dn. p

od.

11-9

*A

K L

onW

orks

11-9

0VL

T N

etw

ork

Add

ress

11-9

1A

K S

ervi

ce P

in11

-98

Ala

rm T

ext

11-9

9A

larm

Sta

tus

13-*

*Sm

art

Logi

c13

-0*

SLC

pod

ešav

anja

13-0

0SL

Con

trol

ler

Mod

e13

-01

Star

t do

gađa

j

13-0

2St

op d

ogađ

aj13

-03

Rese

t SL

C13

-1*

Kom

para

tori

13-1

0Co

mpa

rato

r O

pera

nd13

-11

Com

para

tor

Ope

rato

r13

-12

Com

para

tor

Valu

e13

-2*

Tajm

eri

13-2

0SL

Con

trol

ler

Tim

er13

-4*

Logi

čka

prav

ila13

-40

Logi

c Ru

le B

oole

an 1

13-4

1Lo

gic

Rule

Ope

rato

r 1

13-4

2Lo

gic

Rule

Boo

lean

213

-43

Logi

c Ru

le O

pera

tor

213

-44

Logi

c Ru

le B

oole

an 3

13-5

*St

anja

13-5

1SL

Con

trol

ler

Even

t13

-52

SL C

ontr

olle

r A

ctio

n14

-**

Pose

bne

funk

cije

14-0

*N

oseć

i sig

.inve

rtor

14-0

0M

odel

nos

ećeg

sig

nala

14-0

1N

oseć

a fr

ekve

ncija

14-0

3Pr

emod

ulac

ija14

-04

PWM

slu

čaja

n o

dabi

r14

-1*

Mr.n

ap. u

klj/i

sklj

14-1

2Fu

nkc.

pri

neu

ravn

otež

enom

mr.n

ap.

14-2

*Re

set

funk

cija

14-2

0N

ačin

res

etov

anja

14-2

1Vr

eme

auto

mat

skog

res

tart

a14

-22

Nač

in r

ada

14-2

3Po

deš.

tip

skog

kod

a14

-25

Kašn

jenj

e is

klj.

pri g

rani

čnom

mom

.14

-26

Kašn

jenj

e is

klj.

pri k

varu

pre

tv.

14-2

8Fa

brič

ka p

odeš

enja

14-2

9Se

rvis

ni k

od14

-3*

Kont

r. g

ran.

str

uje

14-3

0Ko

nt. g

r. s

truj

e, P

ropo

rcio

naln

i čla

n14

-31

Kont

. gr.

str

uje,

Vre

me

inte

grac

ije14

-32

Curr

ent

Lim

Ctr

l, Fi

lter

Tim

e14

-4*

Opt

imiz

. ene

rgije

14-4

0VT

niv

o14

-41

Min

. mag

netiz

acija

AEO

14-4

2M

in. f

rekv

enci

ja A

EO14

-43

Cos(

fi) m

otor

a14

-5*

Okr

užen

je14

-50

RFI 1

14-5

1Ko

mpe

nzac

ija je

dnos

mer

. međ

ukol

a14

-52

Kont

r. v

ent

14-5

3Pr

aćen

je r

ada

vent

ilato

ra14

-55

Out

put

Filte

r14

-59

Act

ual N

umbe

r of

Inve

rter

Uni

ts14

-6*

Aut

.sm

.izl.s

n14

-60

Funk

cija

kod

vis

.tem

pera

ture

14-6

1Fu

nkci

ja s

a pr

eopt

er.in

vert

era

14-6

2In

v. p

reop

t. s

man

j.izl

.str

uje

15-*

*In

form

acije

o p

retv

15-0

*Po

daci

o r

adu

15-0

0Ča

sovi

rad

a15

-01

Časo

vi r

ada

15-0

2Br

ojač

kW

h

15-0

3U

klju

čenj

a15

-04

Prev

isok

e te

mp.

15-0

5Pr

evis

oki n

ap.

15-0

6Re

set

broj

ača

kWh

15-0

7Re

set

broj

ača

časo

va r

ada

15-0

8Br

oj s

tart

ova

15-1

*Po

deš.

dne

vnik

a15

-10

Izvo

r za

pisa

15-1

1In

terv

al z

apis

a15

-12

Prom

ena

stan

ja15

-13

Reži

m z

apis

ivan

ja15

-14

Uzo

rci p

re p

rom

ene

stan

ja15

-2*

His

toric

Log

15-2

0H

isto

ric L

og: D

ogađ

aj15

-21

His

toric

Log

: Vre

dnos

t15

-22

His

toric

Log

: Vre

me

15-2

3D

nev.

isto

r.: D

atum

i vr

eme

15-3

*D

n. a

larm

a15

-30

Dn.

alar

ma:

Kôd

gre

ške

15-3

1D

n.al

arm

a: V

redn

.15

-32

Dn.

alar

ma:

Vre

me

15-3

3D

n.al

arm

a: D

atum

i vr

eme

15-3

4A

larm

Log

: Sta

tus

15-3

5A

larm

Log

: Ala

rm T

ext

15-4

*Id

entif

ikac

ija p

retv

.15

-40

FC T

ype

15-4

1En

erge

tski

deo

15-4

2N

apon

15-4

3Ve

rzija

sof

tver

a15

-44

Poru

čeni

tip

ski b

roj

15-4

5Ti

pska

ozn

aka

15-4

6Po

rudž

beni

br.

frek

vent

nog

pre

tvar

ača

15-4

7Po

rudž

beni

br.

ene

rget

ske

kart

e15

-48

LCP

Id N

o15

-49

SW ID

Con

trol

Car

d15

-50

SW ID

Pow

er C

ard

15-5

1Se

rijsk

i br.

frek

vent

nog

pre

tvar

ača

15-5

3Se

rijsk

i br.

ene

rget

ske

kart

e15

-6*

Iden

tifik

acija

opc

ija15

-60

Inst

alis

ana

opci

ja15

-61

Soft

vers

ka v

erzi

ja o

pcije

15-6

2Po

rudž

beni

br.

opc

ije15

-63

Serij

ski b

r. o

pcije

15-7

0O

pcija

u s

lotu

A15

-71

Verz

ija s

oftv

era

Opc

ije A

15-7

2O

pcija

u s

lotu

B15

-73

Verz

ija s

oftv

era

Opc

ije B

15-7

4O

pcija

na

Ula

zu C

015

-75

Verz

ija s

oftv

era

Opc

ije C

015

-76

Opc

ija n

a U

lazu

C1

15-7

7Ve

rzija

sof

tver

a O

pcije

C1

15-8

*O

pera

ting

Dat

a II

15-8

0Fa

n R

unni

ng H

ours

15-8

1Pr

eset

Fan

Run

ning

Hou

rs15

-9*

Info

o p

aram

atru

15-9

2D

efin

isan

i par

amet

ri15

-93

Mod

ifiko

vani

par

amet

ri15

-99

Para

met

ar M

etad

ata

16-*

*Či

tanj

e po

data

ka

16-0

*G

ener

alni

sta

tus

16-0

0Co

ntro

l Wor

d16

-01

Refe

renc

a [J

edin

ica]

16-0

2Re

fere

nca

%16

-03

Stat

us W

ord

16-0

5M

ain

Act

ual V

alue

[%]

16-0

9Pr

ilag.

oči

tava

nje

16-1

*St

atus

Mot

ora

16-1

0Sn

aga

[kW

]16

-11

Snag

a [h

p]16

-12

Nap

on m

otor

a16

-13

Frek

venc

ija16

-14

Stru

ja m

otor

a16

-15

Frek

venc

. [%

]16

-16

Mom

enat

[Nm

]16

-17

Brzi

na [o

/min

]16

-18

Term

. opt

ereć

enje

mot

ora

16-2

2M

omen

at [%

]16

-3*

Stat

us p

retv

.16

-30

Nap

on je

dnos

. kol

a16

-32

Ener

gija

koč

enja

/s

16-3

3En

ergi

ja k

očen

ja /

2 m

in16

-34

Tem

p. h

ladn

jaka

16-3

5Te

mpe

ratu

ra p

retv

arač

a16

-36

Nom

. str

uja

inv.

16-3

7M

aks.

str

uja

inv.

16-3

8St

anje

SL

kont

role

ra16

-39

Tem

p. k

ont.

kar

te16

-40

Spre

mni

k za

pisa

pun

16-4

1LC

P B

otto

m S

tatu

slin

e16

-49

Izvo

r gr

eške

str

uje

16-5

*Re

f. &

Fee

db.

16-5

0Ek

ster

na r

efer

enca

16-5

2Po

vrat

na s

preg

a [J

edin

ica]

16-5

3D

igi P

ot R

efer

ence

16-5

4Po

vr.s

pr. 1

[jed

.]16

-55

Povr

.spr

. 2 [j

ed.]

16-5

6Po

vr.s

pr. 3

[jed

.]16

-6*

Inpu

ts &

Out

puts

16-6

0D

igita

lni u

laz

16-6

1Te

rmin

al 5

3 Po

loža

j pre

kida

ča16

-62

Ana

logn

i ula

z 53

16-6

3Te

rmin

al 5

4 Po

loža

j pre

kida

ča16

-64

Ana

logn

i ula

z 54

16-6

5A

nalo

gni i

zlaz

42

[mA

]16

-66

Dig

italn

i izl

az [b

in]

16-6

7Im

puls

.ula

z 29

[Hz]

16-6

8Im

puls

.ula

z 33

[Hz]

16-6

9Im

puls

ni iz

laz

#27

[Hz]

16-7

0Im

puls

ni iz

laz

#29

[Hz]

16-7

1Re

lej.

izla

z [b

in]

16-7

2Br

ojač

A16

-73

Broj

ač B

16-7

5A

nal.

ulaz

X30

/11

16-7

6A

nal.

ulaz

X30

/12

16-7

7A

nal.

izla

z X3

0/8

[mA

]16

-8*

Fiel

dbus

& F

C P

ort

16-8

0Fi

eldb

us C

TW 1

16-8

2Fi

eldb

us R

EF 1

Programiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

42 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

55

16-8

4Co

mm

. Opt

ion

STW

16-8

5FC

Por

t CT

W 1

16-8

6FC

Por

t RE

F 1

16-9

*D

iagn

osis

Rea

dout

s16

-90

Ala

rm W

ord

16-9

1A

larm

. reč

216

-92

War

ning

Wor

d16

-93

Reč

upoz

oren

ja 2

16-9

4Ex

t. S

tatu

s W

ord

16-9

5Ek

st.

16-9

6Re

č od

ržav

anja

18-*

*In

fo i

očita

vanj

a18

-0*

Zapi

s od

ržav

anja

18-0

0D

nevn

ik o

drž.

: Sta

vka

18-0

1D

nevn

ik o

drž.

: Akc

ija18

-02

Dne

vnik

odr

ž.: V

rem

e18

-03

Dne

vnik

odr

ž.: D

atum

i vr

eme

18-1

*D

nevn

.pož

.rež.

18-1

0D

nevn

.pož

.rež:

Dog

ađaj

18-1

1D

nevn

.pož

.rež:

Vre

me

18-1

2D

nevn

.pož

.rež:

Dat

um i

vrem

e18

-3*

Ula

zi i

Izla

zi18

-30

Ana

log.

ula

z X4

2/1

18-3

1A

nalo

g. u

laz

X42/

318

-32

Ana

log.

ula

z X4

2/5

18-3

3A

nalo

g.iz

l.X42

/7 [V

]18

-34

Ana

log.

izl.X

42/9

[V]

18-3

5A

nalo

g.iz

l.X42

/11

[V]

20-*

*Fr

.pre

tv.Z

atv.

petlj

a20

-0*

Povr

. spr

.20

-00

Povr

.spr

.1 Iz

vor

20-0

1Po

vr.s

pr.1

Pre

tvar

anje

20-0

2Po

vr.s

pr.1

Izvo

rn.je

din.

20-0

3Po

vr.s

pr.2

Izvo

r20

-04

Povr

.spr

.2 P

retv

aran

je20

-05

Povr

.spr

. 2 Iz

vorn

.jedi

n.20

-06

Povr

.spr

.3 Iz

vor

20-0

7Po

vr.s

pr.3

Pre

tvar

anje

20-0

8Po

vr.s

pr. 3

Izvo

rn.je

din.

20-1

2Je

dini

ca z

a re

f./po

vr.s

pr.

20-2

*Po

vr.s

pr. &

zad

ana

vred

n.20

-20

Funk

cija

pov

r.spr

.20

-21

Zada

ta v

red.

120

-22

Zada

ta v

red.

220

-23

Zada

ta v

red.

320

-25

Setp

oint

Typ

e20

-3*

Nap

r.pre

tv.p

ovr.

spr

.20

-30

Rash

l.sre

d.20

-31

Koris

n. r

ashl

. sre

dstv

o A

120

-32

Koris

n. r

ashl

. sre

dstv

o A

220

-33

Koris

n. r

ashl

. sre

dstv

o A

320

-4*

Ther

mos

tat/

Pres

sost

at20

-40

Ther

mos

tat/

Pres

sost

at F

unct

ion

20-4

1Cu

t-ou

t Va

lue

20-4

2Cu

t-in

Val

ue20

-7*

PID

aut

om.p

odeš

.20

-70

Tip

zat

v. p

etlje

20-7

1Re

žim

pod

eš.

20-7

2Pr

omen

a PI

D iz

l.

20-7

3N

ivo

min

.sig

n.po

vr.s

preg

e20

-74

Niv

o m

aks.

sign

.pov

r.spr

ege

20-7

9A

utom

.pod

eš.P

ID20

-8*

PID

osn

.pod

eš.

20-8

1PI

D N

orm

./inv

. reg

ulac

ija20

-82

PID

sta

rt.b

rzin

a [R

PM]

20-8

3PI

D s

tart

.brz

ina

[Hz]

20-8

4O

dstu

panj

e po

vr. s

preg

e od

ref

.20

-9*

PID

reg

ulat

or20

-91

PID

pre

kid

dal

j.int

egr.

20-9

3PI

D p

roor

cion

alni

čla

n20

-94

PID

inte

gr. v

rem

e20

-95

PID

vre

men

a de

rivac

ije20

-96

PID

ogr

anič

.dif.

član

a21

-**

Ekst

. zat

v. p

etlja

21-0

*Ek

st. A

utom

.pod

eš.P

ID21

-00

Tip

zat

v. p

etlje

21-0

1Re

žim

pod

eš.

21-0

2Pr

omen

a PI

D iz

l.21

-03

Niv

o m

in.s

ign.

povr

.spr

ege

21-0

4N

ivo

mak

s.si

gn.p

ovr.s

preg

e21

-09

Aut

om.p

odeš

.PID

21-1

*Ek

st. C

L 1

Ref./

povr

.spr

.21

-10

Ekst

. 1 J

edin

. ref

/pov

r.spr

.21

-11

Ekst

. 1 M

inim

. ref

eren

ca21

-12

Ekst

. 1 M

aks.

ref

eren

ca21

-13

Ekst

. 1 Iz

vor

povr

.spr

ege

21-1

4Ek

st. 1

Pov

r.spr

. Izv

or21

-15

Ekst

. 1 Z

ad.v

red

21-1

7Ek

st. 1

Ref

eren

ca [j

ed.]

21-1

8Ek

st. 1

Pov

r.spr

. [Je

d.]

21-1

9Ek

st. 1

Izla

z [%

]21

-2*

Ekst

. CL

1 PI

D21

-20

Ekst

. 1 N

orm

/inv.

reg

.21

-21

Ekst

. 1 P

ropo

rcio

n.po

jač.

21-2

2Ek

st. 1

Inte

gral

no v

r.21

-23

Ekst

. 1 V

rem

e di

fere

ncij.

21-2

4Ek

st. 1

Ogr

. dif.

čla

na21

-3*

Ekst

. CL

2 Re

f./po

vr.s

pr.

21-3

0Ek

st. 2

Jed

in. r

ef/p

ovr.s

pr.

21-3

1Ek

st. 2

Min

im. r

efer

enca

21-3

2Ek

st. 2

Mak

s. r

efer

enca

21-3

3Ek

st. 2

Izvo

r po

vr.s

preg

e21

-34

Ekst

. 2 Iz

vor

povr

.spr

ege

21-3

5Ek

st. 2

Zad

.vre

d21

-37

Ekst

. 2 R

efer

enca

[jed

.]21

-38

Ekst

. 2 P

ovr.s

pr. [

jed.

]21

-39

Ekst

. 2 Iz

laz

[%]

21-4

*Ek

st. C

L 2

PID

21-4

0Ek

st. 2

Nor

m/in

v. r

eg.

21-4

1Ek

st. 2

Pro

porc

ion.

poja

č.21

-42

Ekst

. 2 In

tegr

alno

vr.

21-4

3Ek

st. 2

Vre

me

dife

renc

ij.21

-44

Ekst

. 2 O

gr. d

if. č

lana

21-5

*Ek

st. C

L 3

Ref./

povr

.spr

.21

-50

Ekst

. 3 J

edin

. ref

/pov

r.spr

.21

-51

Ekst

. 3 M

inim

. ref

eren

ca21

-52

Ekst

. 3 M

aks.

ref

eren

ca21

-53

Ekst

. 3 Iz

vor

povr

.spr

ege

21-5

4Ek

st. 3

Izvo

r po

vr.s

preg

e21

-55

Ekst

. 3 Z

ad.v

red

21-5

7Ek

st. 3

Ref

eren

ca [j

ed.]

21-5

8Ek

st. 3

Pov

r.spr

. [je

d.]

21-5

9Ek

st. 3

Izla

z [%

]21

-6*

Ekst

. CL

3 PI

D21

-60

Ekst

. 3 N

orm

/inv.

reg

.21

-61

Ekst

. 3 P

ropo

rcio

n.po

jač.

21-6

2Ek

st. 3

Inte

gral

no v

r.21

-63

Ekst

. 3 V

rem

e di

fere

ncij.

21-6

4Ek

st. 3

Ogr

. dif.

čla

na22

-**

Funk

cije

apl

ikac

ije22

-0*

Razn

o22

-00

Kašn

j.eks

t.zak

lj.22

-2*

Bez

otkr

iv. p

roto

ka22

-20

Aut

om.s

etup

nis

. sna

ge22

-21

Otk

riv. n

iske

sna

ge22

-22

Otk

riv. m

ale

brzi

ne22

-23

Funk

c.ne

dos.

prot

.22

-24

Kašn

j.kod

ned

os.p

rot.

22-2

6Ra

d p

umpe

na

suvo

22-2

7Ka

šnj.p

umpe

na

suvo

22-3

*Be

z ug

ađ. p

roto

ka22

-30

Snag

a ko

d n

ed.p

rot.

22-3

1Fa

ktor

kor

ekci

je s

nage

22-3

2M

ala

brzi

na[R

PM]

22-3

3M

ala

brzi

na[H

z]22

-34

Snag

a ko

d m

ale

brz.

[kW

]22

-35

Snag

a ko

d m

ale

brz.

[HP]

22-3

6Ve

l. br

zina

[RPM

]22

-37

Vel.

brzi

na [H

z]22

-38

Snag

a ko

d v

el.b

rz. [

kW]

22-3

9Sn

aga

kod

vel

.brz

. [H

P]22

-4*

Rež.

miro

v.22

-40

Min

im. v

rem

e ra

da22

-41

Min

im. v

rem

e m

irov.

22-4

2Br

zina

pal

jenj

a[RP

M]

22-4

3Br

zina

pal

jenj

a[H

z]22

-44

Ref.p

alje

nja/

Razl

ika

povr

.spr

22-4

5Po

već.

zad.

vred

.22

-46

Mak

s.vr

eme

pove

ćanj

a22

-5*

Kraj

kriv

e22

-50

Funk

cija

kra

ja k

rive

22-5

1Ka

šnj.

kraj

a kr

ive

22-6

*O

tkriv

. pre

kida

kai

ša22

-60

Funk

cija

pre

kida

kai

ša22

-61

Mom

ent

prek

ida

kaiš

a22

-62

Kašn

j. pr

ekid

a ka

iša

22-7

*Za

štita

od

kra

t. c

iklu

sa22

-75

Zašt

ita o

d k

rat.

cik

lusa

22-7

6Vr

eme

izm

eđu

2 s

tart

a22

-77

Min

im. v

rem

e ra

da22

-78

Min

imum

Run

Tim

e O

verr

ide

22-7

9M

inim

um R

un T

ime

Ove

rrid

e Va

lue

22-8

*Fl

ow C

ompe

nsat

ion

22-8

0Ko

mpe

nz. p

roto

ka22

-81

Kvad

r.-lin

earn

a ap

roks

imac

ija k

rive

22-8

2Ka

lkul

acija

rad

n.ta

čke

22-8

3Br

z. k

od n

ed.p

rot.

[RPM

]

22-8

4Br

z. k

od n

ed.p

rot.

[Hz]

22-8

5Br

zina

na

ucrt

. tač

ki [R

PM]

22-8

6Br

zina

na

ucrt

. tač

ki [H

z]22

-87

Priti

sak

kod

brz

ine

ned.

prot

oka

22-8

8Pr

itisa

k ko

d n

az.b

rzin

e22

-89

Prot

ok n

a uc

rt. t

ački

22-9

0Br

zina

kod

naz

. pro

t.23

-**

Vrem

ensk

e fu

nkci

je23

-0*

Vrem

. akc

ije23

-00

U v

rem

enu

23-0

1U

akc

iji23

-02

Van

vre

men

a23

-03

Van

akc

ije23

-04

Pona

vlja

nje

23-1

*O

drža

vanj

e23

-10

Stav

ka o

drža

vanj

a23

-11

Akc

ija o

drža

vanj

a23

-12

Vrem

. baz

a od

ržav

anja

23-1

3Vr

em. i

nter

val o

drža

vanj

a23

-14

Dat

um i

vrem

e od

ržav

anja

23-1

*Re

set

održ

avan

ja23

-15

Rese

t M

aint

enan

ce W

ord

23-1

6Te

kst

održ

avan

ja23

-5*

Ener

g.dn

ev.

23-5

0Re

zol.m

erač

a en

ergi

je23

-51

Perio

d s

tart

a23

-53

Ener

g.dn

ev.

23-5

4Re

set

ener

g.dn

ev.

23-6

*O

dstu

p.23

-60

Varij

abla

tre

nda

23-6

1Ko

ntin

ual.

bin

pod

aci

23-6

2Vr

em. b

in p

odac

i23

-63

Vrem

. per

iod

sta

rta

23-6

4Vr

em. p

erio

d s

topa

23-6

5M

inim

. bin

vre

dnos

t23

-66

Rese

t ko

ntin

ual.

bin

pod

.23

-67

Rese

t vr

em. b

in p

odat

.23

-8*

Broj

ač p

ovr.u

lag.

23-8

0Re

fere

ntni

fakt

or s

nage

23-8

1Tr

oš. e

nerg

ije23

-82

Ula

ganj

e23

-83

Ušt

eda

ener

gije

23-8

4U

šted

a tr

ošk.

25-*

*Ka

skad

ni r

egul

ator

25-0

*Ps

otav

ke s

iste

ma

25-0

0Ka

skad

ni r

egul

ator

25-0

4Kr

už. p

umpi

25-0

6Br

oj p

umpi

25-2

*Po

deš.

prop

.ops

ega

25-2

0O

pseg

ste

p.po

već.

25-2

1+

Zon

e [u

nit]

25-2

2-

Zone

[uni

t]25

-23

Rasp

on fi

ksne

brz

ine

25-2

4Ka

šnj.S

BW s

tep.

pov.

25-2

5Ka

šnj.

SBW

ras

tavl

j.25

-26

++ Z

one

Del

ay25

-27

-- Z

one

Del

ay25

-3*

Stag

ing

Fun

ctio

ns25

-30

Rast

av.k

od n

ed.p

roto

ka

25-3

1Fu

nkc.

ste

p.po

već.

25-3

2Vr

.funk

c.st

ep.p

oveć

.25

-33

Funk

c. r

asta

vlj.

25-3

4Vr

eme

funk

c. r

asta

v.25

-4*

Post

av.s

tep.

pov.

25-4

2G

rani

ca s

tep.

pov.

25-4

3G

rani

ca r

asta

vlja

nja

25-4

4Br

z.st

ep.p

oveć

.[RPM

]25

-45

Brz.

step

.pov

eć. [

Hz]

25-4

6Br

zina

ras

tav.

[o/m

in]

25-4

7Br

zina

ras

tav.

[Hz]

25-8

*St

atus

25-8

0Ka

skad

. sta

tus

25-8

1St

atus

pum

pe25

-82

Vod.

pum

pa25

-83

Stat

us r

elej

a25

-84

Vr. u

klj.

pum

pe25

-85

Vr. u

klj.

rele

ja25

-86

Rese

t br

oj. r

elej

a25

-87

Inve

rse

Inte

rlock

25-8

8Pa

ck c

apac

ity [%

]25

-9*

Serv

is25

-90

Zakl

j. pu

mpe

25-9

1Ru

čna

prom

ena

26-*

*A

n. u

l/izl

Opc

ija26

-0*

Konf

ig.a

n.ul

/izl

26-0

0Te

rmin

al X

42/1

Rež

im26

-01

Term

inal

X42

/3 R

ežim

26-0

2Te

rmin

al X

42/5

Rež

im26

-1*

An.

ula

z X4

2/1

26-1

0Te

rm. X

42/1

Niž

a vr

. nap

ona

26-1

1Te

rm. X

42/1

Viš

a vr

. nap

ona

26-1

4Te

rm. X

42/1

Don

ja r

ef./p

ovr.

spr

ega

26-1

5Te

rm. X

42/1

Gor

nja

ref./

povr

. spr

ega

26-1

6Te

rm. X

42/1

Vre

m. k

onst

. filt

era

26-1

7Te

rm. X

42/1

"Li

ve Z

ero"

26-2

*A

n. u

laz

X42/

326

-20

Term

. X42

/3 N

iža

vr. n

apon

a26

-21

Term

. X42

/3 V

iša

vr. n

apon

a26

-24

Term

. X42

/3 D

onja

ref

./pov

r. s

preg

a26

-25

Term

. X42

/3 G

ornj

a re

f./po

vr. s

preg

a26

-26

Term

. X42

/3 V

rem

. kon

st. f

ilter

a26

-27

Term

. X42

/3 "

Live

Zer

o"26

-3*

An.

ula

z X4

2/5

26-3

0Te

rm. X

42/5

Niž

a vr

. nap

ona

26-3

1Te

rm. X

42/5

Viš

a vr

. nap

ona

26-3

4Te

rm. X

42/5

Don

ja r

ef./p

ovr.

spr

ega

26-3

5Te

rm. X

42/5

Gor

nja

ref./

povr

. spr

ega

26-3

6Te

rm. X

42/5

Vre

m. k

onst

. filt

era

26-3

7Te

rm. X

42/5

"Li

ve Z

ero"

26-4

*A

nalo

gni i

zlaz

X42

/726

-40

Term

inal

X42

/7 Iz

laz

26-4

1Te

rmin

al X

42/7

Min

. raz

mer

a26

-42

Term

inal

X42

/7 M

aks.

raz

mer

a26

-43

Term

inal

X42

/7 Iz

l. ko

ntro

la b

usa

26-4

4Te

rmin

al X

42/7

Izla

z pr

edpo

deš.

timeo

ut26

-5*

Ana

logn

i izl

az X

42/9

26-5

0Te

rmin

al X

42/9

Izla

z

Programiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 43

5 5

26-5

1Te

rmin

al X

42/9

Min

. raz

mer

a26

-52

Term

inal

X42

/9 M

aks.

raz

mer

a26

-53

Term

inal

X42

/9 Iz

l. ko

ntro

la b

usa

26-5

4Te

rmin

al X

42/9

Izla

z pr

edpo

deš.

timeo

ut26

-6*

Ana

logn

i izl

az X

42/1

126

-60

Term

inal

X42

/11

Izla

z26

-61

Term

inal

X42

/11

Min

. raz

mer

a26

-62

Term

inal

X42

/11

Mak

s. r

azm

era

26-6

3Te

rmin

al X

42/1

1 Iz

l. ko

ntro

la b

usa

26-6

4Te

rmin

al X

42/1

1 Iz

laz

pred

pode

š.tim

eout

28-*

*Co

mpr

esso

r Fu

nctio

ns28

-2*

Dis

char

ge T

empe

ratu

re M

onito

r28

-20

Tem

pera

ture

Sou

rce

28-2

1Te

mpe

ratu

re U

nit

28-2

4W

arni

ng L

evel

28-2

5W

arni

ng A

ctio

n28

-26

Emer

genc

y Le

vel

28-2

7D

isch

arge

Tem

pera

ture

28-7

*D

ay/N

ight

Set

tings

28-7

1D

ay/N

ight

Bus

Indi

cato

r28

-72

Enab

le D

ay/N

ight

Via

Bus

28-7

3N

ight

Set

back

28-7

4N

ight

Spe

ed D

rop

[RPM

]28

-75

Nig

ht S

peed

Dro

p O

verr

ide

28-7

6N

ight

Spe

ed D

rop

[Hz]

28-8

*P0

Opt

imiz

atio

n28

-81

dP0

Offs

et28

-82

P028

-83

P0 S

etpo

int

28-8

4P0

Ref

eren

ce28

-85

P0 M

inim

um R

efer

ence

28-8

6P0

Max

imum

Ref

eren

ce28

-87

Mos

t Lo

aded

Con

trol

ler

28-9

*In

ject

ion

Con

trol

28-9

0In

ject

ion

On

28-9

1D

elay

ed C

ompr

esso

r St

art

30-*

*Sp

ecia

l Fea

ture

s30

-2*

Adv

. Sta

rt A

djus

t30

-22

Lock

ed R

otor

Pro

tect

ion

30-2

3Lo

cked

Rot

or D

etec

tion

Tim

e [s

]31

-**

Opc

ija p

rem

ošć.

31-0

0Re

ž. p

rem

ošć.

31-0

1Vr

eme

kašn

j.pre

m.s

tart

a31

-02

Vrem

e ka

šnj.p

rem

.iskl

j31

-03

Ukl

j. te

st. r

ežim

a31

-10

Prem

ošć.

stat

us.re

či31

-11

Prem

ošć.

sati

pog

ona

31-1

9Re

mot

e By

pass

Act

ivat

ion

Programiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

44 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

55

5.6 Daljinsko programiranje uz MCT 10softver za podešavanje

Danfoss poseduje softverski program koji je dostupan zarazvijanje, čuvanje i prebacivanje programiranjafrekventnog pretvarača. MCT 10 softver za podešavanjeomogućava korisniku da poveže računar sa frekventnimpretvaračem i da obavlja programiranje uživo, umesto dakoristi LCP. Osim toga, sva programiranja frekventnogpretvarača mogu da se obave van mreže i da sejednostavno preuzmu na frekventni pretvarač. Odnosno,celokupni profil frekventnog pretvarača može da se učitana računar radi čuvanja rezervne kopije ili analize.

USB konektor ili priključak RS-485 dostupni su zapovezivanje sa frekventnim pretvaračem.

Programiranje Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 45

5 5

6 Primeri aplikacija

6.1 Uvod

NAPOMENA!Kada se koristi opcionalna funkcija sigurnosnogzaustavljanja, potrebno je postaviti kratkospojnik izmeđupriključka 12 (ili 13) i priključka 37 da bi frekventnipretvarač radio koristeći vrednosti fabričkog podešavanjaprogramiranja.

Primeri u ovom odeljku služe kao brza referenca zauobičajene aplikacije.

• Podešavanja parametara su fabrički zadatevrednosti za određeni region, osim ako nijedrugačije naznačeno (izabrano u 0-03 Regionalnapodeš.)

• Na crtežima su prikazani parametri koji supovezani sa priključcima i njihova podešavanja

• Takođe ćete videti gde su potrebna podešavanjaprekidača za analogne priključke A53 ili A54

6.2 Primeri aplikacija

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B929

.10 Funkcija Podešavanje

1-29 Automatskaadaptacijamotora (AMA)

[1] Omogućipunu AMA

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[2]* Slob.zaust.-inv.

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari: Grupaparametara 1-2* mora bitipodešena u skladu sa motorom

Tablica 6.1 AMA sa povezanim T27

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B930

.10 Funkcija Podešavanje

1-29 Automatskaadaptacijamotora (AMA)

[1] Omogućipunu AMA

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[0] Nije ufunkciji

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari: Grupaparametara 1-2* mora bitipodešena u skladu sa motorom

Tablica 6.2 AMA bez povezanog T27

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

-10 - +10V

+

-

130B

B926

.10 Funkcija Podešavanje

6-10 Terminal 53Niži napon 0,07 V*

6-11 Terminal 53Viši napon

10 V*

6-14 Terminal 53Donja ref./pov.sprega

0 Hz

6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega

50 Hz

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.3 Analogna referenca brzine (napon)

Primeri aplikacija Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

46 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

66

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

4 - 20mA

+

-

130B

B927

.10 Funkcija Podešavanje

6-12 Terminal 53Manja struja

4 mA*

6-13 Terminal 53Veća struja

20 mA*

6-14 Terminal 53Donja ref./pov.sprega

0 Hz

6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega

50 Hz

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.4 Analogna referenca brzine (struja)

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B802

.10 Funkcija Podešavanje

5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[8] Start*

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[0] Nije ufunkciji

5-19 Terminal 37Sigurnosni stop

[1] Alarmsigurn. stop

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Ukoliko je 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz podešen navrednost [0] Nije u funkciji, nijepotrebna žica kratkospojnika kapriključku 27.

Tablica 6.5 Komanda Start/Stop sa sigurnosnim stopom

130B

B805

.11

Speed

Start (18)

Slika 6.1 Komanda Start/Stop sa sigurnosnim stopom

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B803

.10 Funkcija Podešavanje

5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[9] Startimpulsom

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[6] Stop - inv.

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Ukoliko je 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz podešen navrednost [0] Nije u funkciji, nijepotrebna žica kratkospojnika kapriključku 27.

Tablica 6.6 Impulsni Start/Stop

Speed

130B

B806

.10

Latched Start (18)

Stop Inverse (27)

Slika 6.2 Tasterski start/Inverzna komanda za stop

Primeri aplikacija Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 47

6 6

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B934

.10 Funkcija Podešavanje

5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[8] Start

5-11 Terminal 19Digitalni ulaz

[10]Promenasmera*

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[0] Nije ufunkciji

5-14 Terminal 32Digitalni ulaz

[16] Presetref bit 0

5-15 Terminal 33Digitalni ulaz

[17] Presetref bit 1

3-10 PresetReference

Preset ref. 0Preset ref. 1Preset ref. 2Preset ref. 3

25%50%75%100%

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.7 Start/Stop sa promenom smerai 4 unapred podešene brzine

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B928

.10 Funkcija Podešavanje

5-11 Terminal 19Digitalni ulaz

[1] Reset

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.8 Eksterni reset alarma

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

≈ 5kΩ

130B

B683

.10 Funkcija Podešavanje

6-10 Terminal 53Niži napon 0,07 V*

6-11 Terminal 53Viši napon

10 V*

6-14 Terminal 53Donja ref./pov.sprega

0 Hz

6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega

1500 Hz

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.9 Referenca brzine (pomoću ručnog potenciometra)

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B804

.10 Funkcija Podešavanje

5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[8] Start*

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[19]Zamrzavanjereference

5-13 Terminal 29Digitalni ulaz

[21]Povećavanjebrzine

5-14 Terminal 32Digitalni ulaz

[22]Smanjenjebrzine

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.10 Povećanje/smanjenje brzine

Primeri aplikacija Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

48 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

66

S t a r t ( 1 8 )

F r e e z e r e f ( 2 7 )

S p e e d u p ( 2 9 )

S p e e d d o w n ( 3 2 )

S p e e d

R e f e r e n c e

130B

B840

.10

Slika 6.3 Povećanje/smanjenje brzine

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

R1R2

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

01

02

03

04

05

06

-

616869

RS-485

+

130B

B685

.10 Funkcija Podešavanje

8-30 Protokol FC*

8-31 Adresa 1*

8-32 Brzinapren.pod.

9600*

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Izaberite protokol, adresu ibrzinu komunikacije u gorena-vedenim parametrima.

Tablica 6.11 RS-485 mrežna veza

OPREZTermistori moraju da koriste ojačanu ili duplu izolaciju dabi bili u skladu sa PELV zahtevima za izolaciju.

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

130B

B686

.11 Funkcija Podešavanje

1-90 Termičkazaštita motora

[2] Termistor- isključenje

1-93 Izvortermistora

[1] Analogniulaz 53

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Ukoliko želite samo upozorenje,1-90 Termička zaštita motoratreba da se podesi na [1]Termistor - upoz.

Tablica 6.12 Termistor motora

Primeri aplikacija Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 49

6 6

7 Poruke o statusu

7.1 Poruke o statusu

Kada se frekventni pretvarač nalazi u statusnom režimu,poruke o statusu se automatski generišu u frekventnompretvaraču i pojavljuju se na donjoj liniji displeja (Slika 7.1).

Status799RPM 7.83A 36.4kW

0.000

53.2%

1(1)

AutoHandO

RemoteLocal

RampingStopRunningJogging...Stand by

130B

B037

.11

1 2 3

Slika 7.1 Status na displeju

a. Prvi deo statusne linije ukazuje na mesto sa kogpotiče komanda za zaustavljanje/pokretanje.

b. Drugi deo statusne linije ukazuje na mesto sa kogpotiče regulacija brzine.

c. Poslednji deo statusne linije prikazuje trenutnistatus frekventnog pretvarača. Oni prikazuju radnirežim u kom se frekventni pretvarač nalazi.

NAPOMENA!U automatskom/daljinskom režimu frekventni pretvaračzahteva spoljne komande da bi izvršavao funkcije.

7.2 Definicije poruka o statusu

Tablica 7.1, Tablica 7.2 i Tablica 7.3 definišu značenja rečiporuka o statusu na displeju.

Off (Isključeno) Frekventni pretvarač ne reaguje na upravljačkesignale sve dok se ne pritisnu tasteri [AutoOn] (Automatsko uključivanje) ili [Hand On](Ručno uključivanje).

Auto On(Automatskouključivanje)

Frekventnim pretvaračem se upravlja prekoupravljačkih priključaka i/ili serijskekomunikacije.

Hand On (Ručnouključivanje)

Frekventnim pretvaračem može da se upravljapomoću tastera za navigaciju na LCP-u.Komande za zaustavljanje, reset, promenasmera, kočenje jednosmernom strujom i drugisignali primenjeni na upravljačke priključkemogu da premoste lokalno upravljanje.

Tablica 7.1 Režim rada

Daljinski Referencu brzine zadaju spoljni signali, serijskakomunikacija ili interne unapred podešenereference.

Lokalno Frekventni pretvarač koristi kontrolu [HandOn] (Ručno uključivanje) ili referentnevrednosti sa LCP-a.

Tablica 7.2 Način zadavanja reference

AC kočnica AC kočnica je izabrana u 2-10 Funkcija kočenja.AC kočnica previše magnetiše motor kako bipostigla kontrolisano usporenje.

AMA je završenakako treba

Automatsko određivanje parametara motora(AMA) je uspešno obavljeno.

AMA je spremna Funkcija AMA je spremna za pokretanje.Pritisnite [Hand On] (Ručno pokretanje) dabiste je pokrenuli.

AMA radi Proces funkcije AMA je u toku.

Kočenje Čoper za kočenje je pokrenut. Kočioniotpornik apsorbuje oslobođenu energiju.

Maks. kočenje Čoper za kočenje je pokrenut. Ograničenjesnage kočionog otpornika definisano u2-12 Ograničenje snage kočenja (kW) jedostignuto.

Slobodnozaustavljanje

• Inverzno slobodno zaustavljanje jeizabrano kao funkcija za digitalni ulaz(grupa parametara 5-1* Digitalni ulazi).Odgovarajući priključak nije povezan.

• Slobodno zaustavljanje je aktivirano putemserijske komunikacije

Poruke o statusu Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

50 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

77

Kontrolazaustavne rampe

Kontrola zaustavne rampe je izabrana u14-10 Kvar mrežnog napajanja.

• Mrežni napon je ispod vrednostipostavljene u 14-11 Vrednost napona prikvaru mr.nap. kod kvara mrežnognapajanja

• Frekventni pretvarač će zaustaviti motorkoristeći kontrolisanu zaustavnu rampu

Prevelika struja Izlazna struja frekventnog pretvarača je iznadgranice postavljene u 4-51 Upozorenje VelikaStruja.

Niska struja Izlazna struja frekventnog pretvarača je ispodograničenja postavljenog u 4-52 UpozorenjeMala Brzina

Držanjejednosmernomstrujom

Držanje jednosmernom strujom je izabrano u1-80 Funkcija pri stopu, a komandazaustavljanja je aktivna. Motor se zadržavajednosmernom strujom postavljenom u2-00 Zadrž.jedn.str./str.predgr..

Stopjednosmernomstrujom

Motor se zaustavlja jednosmernom strujom(2-01 Struja DC kočenja) na određeni vremenskiperiod (2-02 Vreme DC kočenja).

• Kočenje jednosmernom strujom se aktivirau 2-03 Brzina za uklj. DC koč. [o/min], akomanda za zaustavljanje je aktivna.

• Kočenje jednosmernom strujom (inverzno)izabrano je kao funkcija za digitalni ulaz(grupa parametara 5-1* Digitalni ulazi).Odgovarajući priključak nije aktivan.

• Kočenje jednosmernom strujom jeaktivirano putem serijske komunikacije

Velika povratnasprega

Zbir svih aktivnih povratnih sprega je iznadgranice povratne sprege postavljene u4-57 Upozorenje Povr. sprega velika.

Mala povratnasprega

Zbir svih aktivnih povratnih sprega je ispodgranice povratne sprege postavljene u4-56 Upozorenje Povr. sprega mala.

Zamrznuti izlaz Udaljena referenca je aktivna, što održavatrenutnu brzinu.

• Zamrznuti izlaz izabran je kao funkcija zadigitalni ulaz (grupa parametara 5-1*Digitalni ulazi). Odgovarajući priključak jeaktivan. Regulacija brzine je moguća samoputem funkcija priključaka za povećanjebrzine i smanjenje brzine.

• Kriva ubrzanja za zadržavanje je aktiviranaputem serijske komunikacije

Zahtev zazamrzavanjeizlaza

Komanda za zamrzavanje izlaza je izdata, alimotor će biti zaustavljen sve dok ne primisignal za dozvolu starta.

Zamrzavanjereference

Zamrzavanje reference je izabrano kao funkcijaza digitalni ulaz (grupa parametara 5-1*Digitalni ulazi). Odgovarajući priključak jeaktivan. Frekventni pretvarač čuva stvarnureferencu. Promena reference je sada mogućasamo putem funkcija priključaka zapovećavanje brzine i smanjenje brzine.

Zahtev za „džog“ Komanda za „džog“ je izdata, ali motor će bitizaustavljen sve dok putem digitalnog ulaza neprimi signal za dozvolu starta.

Džog Motor radi na način programiran u parametru3-19 Brzina "Džoga" [o/min].

• Džog je izabran kao funkcija za digitalniulaz (grupa parametara 5-1* Digitalni ulazi).Aktivan je odgovarajući priključak (npr.priključak 29).

• Funkcija „Džog” je aktivirana putemserijske komunikacije

• Funkcija „Džog” je izabrana kao reakcija zafunkciju nadgledanja (npr. Nema signala).Funkcija nadgledanja je aktivna

Provera motora U parametru 1-80 Funkcija pri stopu je izabranavrednost Provera motora. Komanda zazaustavljanje je aktivna. Da biste se uverili daje motor povezan sa frekventnim pretvaračem,na motor se primenjuje stalna probna struja.

Sprečavanjeprenapona

Sprečavanje prenapona je aktivirano uparametru 2-17 Kontrola prenapona. Priključenimotor napaja frekventni pretvaračgenerativnom energijom. Sprečavanjeprenapona podešava odnos V/Hz da bi motorradio u kontrolisanom režimu i da bi sesprečilo isključenje frekventnog pretvarača.

Isključivanjejedinice zanapajanje

(Samo za frekventne pretvarače sa instaliranimeksternim napajanjem od 24 V). Mrežnonapajanje ka frekventnom pretvaraču jeisključeno, ali upravljačka kartica se snabdevaputem eksternih 24 V.

Zaštitni režim Zaštitni režim je aktivan. Uređaj je registrovaokritični status (preveliku struju ili prenapon).

• Da bi se izbeglo zaštitno isključenje,prekidačka učestanost je smanjena na 4kHz

• Ukoliko je moguće, zaštitni režim sezavršava nakon približno 10 s

• Zaštitni režim moguće je ograničiti u14-26 Kašnjenje isklj. pri kvaru pretv.

Rampa Motor se ubrzava/usporava pomoću aktivnepolazne/zaustavne rampe. Referenca, graničnavrednost ili zaustavljanje nije još dostignuto.

Ref. je velika Zbir svih aktivnih referenci je iznad granicereference postavljene u 4-55 UpozorenjeReferenca velika.

Poruke o statusu Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 51

7 7

Ref. je mala Zbir svih aktivnih referenci je ispod granicereference postavljene u 4-54 UpozorenjeReferenca mala.

Rad na ref. Frekventni pretvarač radi u opsegu reference.Vrednost povratne sprege podudara se sazadatom vrednošću.

Zahtev za rad Komanda za start je izdata, ali motor jezaustavljen sve dok putem digitalnog ulaza neprimi signal za dozvolu starta.

Pokretanje Motor se pokreće putem frekventnogpretvarača.

Velika brzina Brzina motora je iznad vrednosti postavljene u4-53 Upozorenje Velika Brzina.

Mala brzina Brzina motora je ispod vrednosti postavljene u4-52 Upozorenje Mala Brzina.

U pripravnosti U automatskom režimu „Auto On“ frekventnipretvarač će pokrenuti motor sa signalom zapokretanje iz digitalnog ulaza ili serijskekomunikacije.

Kašnjenje starta U parametru 1-71 Kašnj. starta je postavljenovreme kašnjenja starta. Komanda zapokretanje je aktivirana i motor će sepokrenuti nakon što vreme kašnjenja startaistekne.

Start unap./usup. str.

Start unapred i start u suprotnu stranu suizabrani kao funkcije za dva različita digitalnaulaza (grupa parametara 5-1* Digitalni ulazi).Motor će se pokrenuti unapred ili u suprotnustranu u zavisnosti od toga koji je priključakaktiviran.

Stop Frekventni pretvarač je primio komandu zazaustavljanje sa LCP-a, digitalnog ulaza ilipreko serijske komunikacije.

Isključenje Alarm se oglasio i motor se zaustavio. Kada seuzrok alarma otkloni, frekventni pretvaračmože ručno da se resetuje pritiskom nadugme [Reset] (Reset) ili daljinski prekoupravljačkih priključaka ili serijskekomunikacije.

Isključenje iblokada

Alarm se oglasio i motor se zaustavio. Nakonšto se uzrok alarma otkloni, napon moraponovo da se dovede do frekventnogpretvarača. Frekventni pretvarač tada možeručno da se resetuje pritiskom na [Reset](Reset) ili daljinski preko upravljačkihpriključaka ili serijske komunikacije.

Tablica 7.3 Radni status

Poruke o statusu Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

52 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

77

8 Upozorenja i alarmi

8.1 Nadgledanje sistema

Frekventni pretvarač nadgleda stanje svog ulaznognapajanja, izlaza i faktora motora, kao i druge indikatoreperformansi sistema. Upozorenje ili alarm ne moraju uvekda ukazuju na problem unutar samog frekventnogpretvarača. U mnogim slučajevima, reč je o stanjima sagreškom prouzrokovanih ulaznim naponom, opterećenjemmotora ili temperaturom, spoljnim signalima ili drugimpovršinama koje nadgleda interna logika frekventnogpretvarača. Obavezno ispitajte površine izvan frekventnogpretvarača kao što je naznačeno u alarmu ili upozorenju.

8.2 Tipovi upozorenja i alarma

8.2.1 upoz.

Upozorenje se šalje kada preti alarmno stanje ili kada suprisutni neuobičajeni uslovi rada i mogu da dovedu dotoga da frekventni pretvarač generiše alarm. Upozorenje seuklanja samo od sebe kada se takvo stanje otkloni.

8.2.2 Alarm isključenja

Alarm se emituje kada se frekventni pretvarač isključi,odnosno, frekventni pretvarač obustavlja rad da bi sprečiooštećenje frekventnog pretvarača ili sistema. Motor će seslobodno zaustaviti. Logika frekventnog pretvarača ćenastaviti da radi i nadgleda status frekventnog pretvarača.Kada se ukloni greška, frekventni pretvarač može da seresetuje. Tada će biti spreman da ponovo započne rad.

Isključenje može da se resetuje na bilo koji od 4 navedenanačina:

• Pritisnite [Reset]

• Ulazna komanda za digitalni reset

• Ulazna komanda za reset serijske komunikacije

• Automatski reset

8.2.3 Isključenje i blokada alarma

Alarm koji dovodi do isključenja i blokade frekventnogpretvarača zahteva da se ulazna struja ponovo uključi.Motor će se slobodno zaustaviti. Logika frekventnogpretvarača će nastaviti da radi i nadgleda statusfrekventnog pretvarača. Prekinite ulaznu struju dofrekventnog pretvarača i ispravite uzrok greške, a zatimvratite napajanje. Ova radnja stavlja frekventni pretvarač ustanje isključenja kao što je gore opisano i može da seresetuje na bilo koji od ova 4 načina.

8.3 Prikazi upozorenja i alarma

130B

P085

.11

Status0.0Hz 0.000psi 0.00A

0.0Hz1:0 - Off

!Live zero error [W2]Off Remote Stop

!1(1)

Slika 8.1

Alarm ili alarm isključenja i blokade će trepereti na displejuzajedno sa brojem alarma.

130B

P086

.11

Status0.0Hz 0.000kW 0.00A

0.0Hz0

Earth Fault [A14]Auto Remote Trip

1(1)

Slika 8.2

Upozorenja i alarmi Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 53

8 8

Osim teksta i koda alarma, na displeju frekventnogpretvarača nalaze se tri svetlosna indikatora statusa.

Autoon Reset

Handon Off

Back

Cancel

InfoOKOn

Alarm

Warn.

130B

B467

.10

Slika 8.3

LED Warn. (Upoz.) LED Alarm

Upozorenje Uključeno Isključeno

Alarm Isključeno Uključeno (treperi)

Isključenje i blokada Uključeno Uključeno (treperi)

Tablica 8.1

Upozorenja i alarmi Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

54 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

88

8.4 Definicije upozorenja i alarma

Tablica 8.2 definiše da li je upozorenje izdato pre alarma i da li alarm zaustavlja uređaj ili zaustavlja i blokira uređaj.

Br. Opis Upozorenje

Alarm/isključenje

Alarm/isključenje iblokada

Referenca parametra

1 10 V je nisko X

2 „Live zero” greška (X) (X) 6-01 "Live Zero Timeout"Funkcija

4 Gubitak faze mrežnog napajanja (X) (X) (X) 14-12 Funkc. pri neuravno-teženom mr.nap.

5 Napon jednosmernog međukola je visok X

6 Napon jednosmernog međukola je nizak X

7 Jednosmerni prenapon X X

8 Jednosmerni podnapon X X

9 Preopterećenje invertora X X

10 Previsoka temperatura ETR-a motora (X) (X) 1-90 Termička zaštita motora

11 Previsoka temperatura termistora motora (X) (X) 1-90 Termička zaštita motora

12 Ograničenje obrtnog momenta X X

13 Prevelika struja X X X

14 Greška uzemljenja X X X

15 Nepodudarnost hardvera X X

16 Kratak spoj X X

17 Timeout kontrolne reči (X) (X) 8-04 Funkc.kont.ist.vrem.

18 Start nije uspeo

23 Greška unutrašnjeg ventilatora X

24 Greška spoljašnjeg ventilatora X 14-53 Praćenje rada ventilatora

25 Kratak spoj otpornika za kočenje X

26 Ograničenje snage kočionog otpornika (X) (X) 2-13 Praćenje snage kočenja

27 Kratak spoj čopera za kočenje X X

28 Кontrola čopera za kočenje (X) (X) 2-15 Provera kočnic

29 Previsoka temperatura frekventnog pretvarača X X X

30 Gubitak faze U na motoru (X) (X) (X) 4-58 Gubitak faze na motoru

31 Gubitak faze V na motoru (X) (X) (X) 4-58 Gubitak faze na motoru

32 Gubitak faze W na motoru (X) (X) (X) 4-58 Gubitak faze na motoru

33 Greška prouzrokovana polaznom strujom X X

34 Greška u komunikaciji putem komunikacionogprotokola

X X

35 Izvan opsega frekvencije X X

36 Кvar na mrežnom napajanju X X

37 Nestabilnost faze X X

38 Interna greška X X

39 Senzor hladnjaka X X

40 Preopterećenje priključka 27 digitalnog izlaza (X) 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza,5-01 Terminal 27 Vrsta

41 Preopterećenje priključka 29 digitalnog izlaza (X) 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza,5-02 Terminal 29 Vrsta

42 Preopterećenje digitalnog izlaza na X30/6 (X) 5-32 Terminal X30/6 Dig. izlaz(MCB 101)

42 Preopterećenje digitalnog izlaza na X30/7 (X) 5-33 Terminal X30/7 Dig. izlaz(MCB 101)

46 Napajanje ener. kartice X X

47 Niska vrednost napajanja 24 V X X X

48 Niska vrednost napajanja 1,8 V X X

Upozorenja i alarmi Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 55

8 8

Br. Opis Upozorenje

Alarm/isključenje

Alarm/isključenje iblokada

Referenca parametra

49 Ograničenje brzine X (X) 1-86 Mala brzina isklj. [RPM]

50 Kalibracija za funkciju AMA nije uspela X

51 Provera vrednosti Unom i Inom za funkciju AMA X

52 Vrednost Inom je mala za funkciju AMA X

53 Motor je prevelik za funkciju AMA X

54 Motor je premali za funkciju AMA X

55 Parametar funkcije AMA je van opsega X

56 Korisnik je prekinuo AMA X

57 AMA is. vr. (TO) X

58 Interna greška funkcije AMA X X

59 Preopterećenje ograničenja X

60 Spoljašnja blokada rada X

62 Izlazna frekvencija pri maksimalnomograničenju

X

64 Ograničenje napona X

65 Pregrevanje upravljačke kartice X X X

66 Niska temperatura hladnjaka X

67 Konfiguracija opcionih modula je promenjena X

70 Nedozvoljena konfiguracija frekventnogpretvarača

X

71 PTC 1 Sigurnosni stop X X1)

72 Opasna greška X1)

73 Sigurnosni stop Automatski ponovni start

76 Podešavanje jedinice za napajanje X

77 Način rada sa smanjenom snagom

79 Nedozvoljena PS konfiguracija X X

80 Frekventni pretvarač je vraćen na fabričkevrednosti

X

91 Pogrešna podešavanja analognog ulaza 54 X

92 Bez protoka X X 22-2* Bez otkriv. protoka

93 Rad pumpe na suvo X X 22-2* Bez otkriv. protoka

94 Kraj krive X X 22-5* Kraj krive

95 Prekid kaiša X X 22-6* Otkriv. prekida kaiša

96 Kašnjenje starta X 22-7* Zaštita od krat. ciklusa

97 Kašnjenje stopa X 22-7* Zaštita od krat. ciklusa

98 Greška sata X 0-7* Podešenja sata

104 Greška ventilatora za mešanje vazduha X X 14-53 Praćenje rada ventilatora

203 Nedostaje motor

204 Blokirani rotor

243 Kočioni IGBT X X

244 Temp. hladnjaka X X X

245 Senzor hladnjaka X X

246 Napajanje ener. kartice X X

247 Temp. ener. kartice X X

248 Nedozvoljena PS konfiguracija X X

250 Novi rezervni delovi X

251 Novi tip koda X X

Tablica 8.2 Lista kodova alarma/upozorenja

(X) U zavisnosti od parametra1) Ne može da se automatski resetuje preko 14-20 Način resetovanja

Upozorenja i alarmi Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

56 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

88

8.5 Poruke o greškama

Informacije upozorenja/alarma u nastavku definišu svakostanje upozorenja/alarma, pružaju mogući uzrok tog stanjai detalje o otklanjanju ili proceduru za rešavanje problema.

UPOZORENJE 1, 10 V je niskoNapon upravljačke kartice je ispod 10 V sa priključka 50.Uklonite deo opterećenja sa priključka 50, jer je napajanjeod 10 V preopterećeno. Maks. 15 mA ili minimalno 590 Ω.

Uzrok ovog stanja može da bude kratak spoj u povezanompotenciometru ili neispravno ožičenje potenciometra.

Rešavanje problemaUklonite ožičenje sa priključka 50. Ukoliko upozorenjenestane, problem je u ožičenju korisnika. Ukolikoupozorenje ne nestane, zamenite upravljačku karticu.

UPOZORENJE/ALARM 2, „Live zero” greškaOvo upozorenje ili alarm pojaviće se samo ako ga jekorisnik programirao u 6-01 "Live Zero Timeout" Funkcija.Signal na jednom od analognih ulaza je manji od 50%minimalne vrednosti programirane za taj ulaz. Ovo stanjemože da bude uzrokovano neispravnim ožičenjem ilikvarom na uređaju koji šalje signal.

Rešavanje problema

• Proverite veze na svim analognim ulaznimpriključcima. Priključci upravljačke kartice 53 i 54za signale, priključak 55 zajednički kraj. MCB 101priključci 11 i 12 za signale, priključak 10zajednički kraj. MCB 109 priključci 1, 3, 5 zasignale, priključci 2, 4, 6 zajednički kraj).

• Proverite da li se programiranje frekventnogpretvarača i podešavanja prekidača podudaraju satipom analognog signala

• Izvršite testiranje signala na ulaznom priključku

UPOZORENJE/ALARM 3, Nema motoraNa izlaz frekventnog pretvarača nije priključen nijedanmotor.

UPOZORENJE/ALARM 4, Gubitak faze mrežnog napajanjaFaza nedostaje na strani napajanja, odnosno, nesimetrijamrežnog napona je prevelika. Ova poruka pojaviće se i uslučaju greške u ulaznom ispravljaču na frekventnompretvaraču. Opcije su programirane pri 14-12 Funkc. prineuravnoteženom mr.nap..

Rešavanje problemaProverite napon napajanja i dovod struje za frekventnipretvarač.

UPOZORENJE 5, Napon jednosmernog međukola je visokNapon međukola (jednosmerni napon) veći je od graniceupozorenja za visoki napon. Ograničenje zavisi odnominalnog napona frekventnog pretvarača. Uređaj je jošuvek aktivan.

UPOZORENJE 6, Napon jednosmernog međukola je nizakNapon međukola (jednosmerni napon) manji je od graniceupozorenja za nizak napon. Ograničenje zavisi odnominalnog napona frekventnog pretvarača. Uređaj je jošuvek aktivan.

UPOZORENJE/ALARM 7, Jednosmerni prenaponUkoliko napon međukola premaši granicu, frekventnipretvarač će nakon nekog vremena da se isključi.

Rešavanje problema

• Priključite otpornik za kočenje

• Produžite vreme rampe

• Promenite tip rampe

• Aktivirajte funkcije u 2-10 Funkcija kočenja

• Povećajte 14-26 Kašnjenje isklj. pri kvaru pretv.

UPOZORENJE/ALARM 8, Jednosmerni podnaponUkoliko napon međukola (jednosmerno međukolo) padneispod granice niskog napona, frekventni pretvaračproverava da li je priključeno rezervno napajanje napona24 V=. Ukoliko nije priključeno rezervno napajanje napona24 V=, frekventni pretvarač će se isključiti nakon zadatogvremenskog kašnjenja. Vremensko kašnjenje zavisi odveličine uređaja.

Rešavanje problema

• Proverite da li mrežni napon odgovara naponufrekventnog pretvarača

• Izvedite test ulaznog napona

• Izvedite "soft start" test strujnog kola

UPOZORENJE/ALARM 9, Preopterećenje invertoraFrekventni pretvarač će prestati sa radom zbogpreopterećenja (suviše visoka struja tokom suviše dugogvremena). Brojač za elektrotermičku zaštitu invertora dajeupozorenje pri 98% i vrši isključenje pri 100%, oglašavajućialarm. Frekventni pretvarač nije moguće resetovati dok sebrojač ne spusti ispod 90%.Greška je u tome što je frekventni pretvarač preopterećenza više od 100% tokom suviše dugog vremena.

Rešavanje problema

• Uporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u sanominalnom strujom frekventnog pretvarača

• Uporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u saizmerenom strujom motora

• Prikažite termičko opterećenje frekventnogpretvarača na LCP-u i nadgledajte vrednost. Priradu sa vrednostima koje su veće od nominalnihpodataka za jednosmernu struju frekventnogpretvarača, brojač bi trebalo da se povećava. Priradu sa vrednostima ispod nominalnih podatakaza jednosmernu struju frekventnog pretvarača,brojač bi trebalo da se smanjuje

Upozorenja i alarmi Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 57

8 8

UPOZORENJE/ALARM 10, Termičko preopterećenje motoraPrema elektronskoj termičkoj zaštiti (ETR) motor jepregrejan. Izaberite da li će frekventni pretvarač prikazatiupozorenje ili oglasiti se alarmom kad brojač dostigne100% u 1-90 Termička zaštita motora. Greška se javlja kadaje motor previše dugo bio preopterećen preko 100%.

Rešavanje problema

• Proverite da li se motor pregrejao

• Proverite da li je motor mehanički preopterećen

• Proverite da li je struja motora podešena uparametru 1-24 Struja motora ispravna

• Uverite se da su ispravno podešeni podaci omotoru u parametrima od 1-20 do 1-25

• Ukoliko se koristi spoljni ventilator, proverite da lije izabran u parametru 1-91 Spoljašnji ventilatormotora

• Pokretanje funkcije AMA u 1-29 Automatskaadaptacija motora (AMA) preciznije povezujefrekventni pretvarač sa motorom i smanjujetermičko opterećenje

UPOZORENJE/ALARM 11, Prekoračenje temperaturetermistora motoraTermistor je možda isključen. Izaberite da li će frekventnipretvarač prikazati upozorenje ili se oglasiti alarmom u1-90 Termička zaštita motora.

Rešavanje problema

• Proverite da li se motor pregrejao

• Proverite da li je motor mehanički preopterećen

• Proverite da li je termistor pravilno povezanizmeđu priključka 53 ili 54 (ulaz analognognapona) i priključka 50 (napajanje od +10 V) i dali je prekidač priključka 53 ili 54 podešen zanapon. Proverite da li 1-93 Izvor termistora birapriključak 53 ili 54.

• Kada se koriste digitalni ulazi 18 ili 19, proveriteda li je termistor pravilno povezan izmeđupriključka 18 ili 19 (samo PNP digitalni ulaz) ipriključka 50

• Ako se koristi termički prekidač ili termistor,proverite da li se programiranje 1-93 Izvortermistora podudara sa ožičenjem termistora

UPOZORENJE/ALARM 12, Ograničenje obrtnog momentaObrtni moment je premašio vrednost navedenu uparametru 4-16 Granični moment Generatorski režim ili uparametru 4-17 Granični moment Motorni režim.14-25 Kašnjenje isklj. pri graničnom mom. može promeniovo iz stanja u kome se javlja samo upozorenje uupozorenje praćeno alarmom.

Rešavanje problema

• Ukoliko je ograničenje obrtnog momenta motorapremašeno tokom rasta krive ubrzanja, produžitevreme rasta krive ubrzanja

• Ukoliko je ograničenje obrtnog momentageneratora premašeno tokom opadanja kriveubrzanja, produžite vreme opadanja kriveubrzanja

• Ukoliko se ograničenje obrtnog momenta dogoditokom rada, može se povećati ograničenjeobrtnog momenta. Uverite se da sistem možebezbedno da radi pri većem obrtnom momentu.

• Proverite u aplikaciji da li se previše struje vuče izmotora

UPOZORENJE/ALARM 13, Prevelika strujaOgraničenje vršne struje invertora (približno 200%nominalne struje) je premašeno. Upozorenje traje oko 1,5sekundi, nakon čega se frekventni pretvarač isključuje ioglašava se alarm. Ova greška može da bude uzrokovanaudarnim opterećenjem ili naglim ubrzanjem kodopterećenja visoke inercije. Ukoliko izaberete proširenoupravljanje mehaničkom kočnicom, isključenje može da seresetuje spolja.

Rešavanje problema

• Uklonite napajanje i proverite da li je mogućeokrenuti vratilo motora

• Proverite da li je veličina motora odgovarafrekventnom pretvaraču

• Proverite da li su u parametre od 1-20 do 1-25uneti ispravni podaci o motoru

ALARM 14, Greška uzemljenjaPrisutna je struja od izlaznih faza ka uzemljenju, bilo ukablu između frekventnog pretvarača i motora, bilo usamom motoru.

Rešavanje problema:

• Prekinite napajanje frekventnog pretvarača ipopravite zemljospoj

• Pomoću mega-om-metra izmerite otpornostvodova motora i motora ka uzemljenju da bisteproverili da li postoji greška zemljospoja umotoru

• Izvršite test senzora struje

ALARM 15, Nepodudarnost hardveraUgrađena opcija nije funkcionalna sa postojećimhardverom ili softverom upravljačke kartice.

Zabeležite vrednost sledećih parametara i kontaktirajtesvog Danfoss dobavljača:

• 15-40 FC Type

• 15-41 Energetski deo

• 15-42 Napon

• 15-43 Verzija softvera

Upozorenja i alarmi Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

58 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

88

• 15-45 Tipska oznaka

• 15-49 SW ID Control Card

• 15-50 SW ID Power Card

• 15-60 Instalisana opcija

• 15-61 Softverska verzija opcije (za svaki slot zaopcije)

ALARM 16, Kratak spojDošlo je do kratkog spoja u motoru ili na ožičenju motora.

Prekinite napajanje do frekventnog pretvarača i popravitekratak spoj.

UPOZORENJE/ALARM 17, Timeout kontrolne rečiNema komunikacije ka frekventnom pretvaraču.Upozorenje će biti aktivno samo ako 8-04 Funkcija "ControlWord Timeout" NIJE podešen na OFF (ISKLJUČENO).Ukoliko je 8-04 Funkcija "Control Word Timeout" podešen naZaustavljanje i Isključenje, pojaviće se upozorenje, afrekventni pretvarač će usporavati motor sve do isključenjauz oglašavanje alarma.

Rešavanje problema:

• Proverite veze na kablu za serijsku komunikaciju

• Povećajte 8-03 Vreme "Control Word Timeout"

• Proverite rad opreme za komunikaciju

• Proverite da li je instalacija u skladu sa EMCzahtevima

UPOZORENJE 23, Greška unutrašnjeg ventilatoraFunkcija upozorenja za ventilator je dodatna funkcijazaštite koja proverava da li ventilator radi/da li jepostavljen. Upozorenje za ventilator može da seonemogući u parametru 14-53 Praćenje rada ventilatora ([0]Onemogućeno).

Rešavanje problema

• Proverite otpornost ventilatora

• Proverite osigurače za meko punjenje

UPOZORENJE 24, Greška spoljašnjeg ventilatoraFunkcija upozorenja za ventilator je dodatna funkcijazaštite koja proverava da li ventilator radi/da li jepostavljen. Upozorenje za ventilator može da seonemogući u parametru 14-53 Praćenje rada ventilatora ([0]Onemogućeno).

Rešavanje problema

• Proverite otpornost ventilatora.

• Proverite osigurače za meko punjenje.

UPOZORENJE 25, Kratki spoj otpornika za kočenjeOtpornik za kočenje se nadgleda u toku rada. Ukoliko dođedo kratkog spoja, funkcija kočenja se onemogućava ipojavljuje se upozorenje. Frekventni pretvarač još uvekradi, ali bez funkcije kočenja. Prekinite struju dofrekventnog pretvarača i zamenite kočioni otpornik(pogledajte 2-15 Provera kočnic).

UPOZORENJE/ALARM 26, Ograničenje snage kočionogotpornikaSnaga preneta na kočioni otpornik se računa kao srednjavrednost poslednjih 120 s vremena rada. Izračunavanje sebazira na naponu međukola i vrednost otpornosti kočenjapodešenoj u 2-16 Maks.struja AC koč.. Upozorenje jeaktivno kad je rasipna snaga kočenja veća od 90% snageotpornosti kočnice. Ako je izabrano [2] Isključenje uparametru 2-13 Praćenje snage kočenja, frekventni pretvaračće se isključiti ako disipirana snaga kočenja dostigne 100%.

UPOZORENJEPostoji opasnost da će znatna snaga biti preneta naotpornik za kočenje ako dođe do kratkog spoja ukočionom tranzistoru.

UPOZORENJE/ALARM 27, Greška čopera za kočenjeKočioni tranzistor se kontroliše u toku rada i ako dođe dokratkog spoja, funkcija kočenja se isključuje i izdaje seupozorenje. Frekventni pretvarač još može da radi, alipošto je u kočionom tranzistoru došlo do kratkog spoja,znatna snaga je preneta na otpornik za kočenje, čak i akoje on neaktivan.Isključite frekventni pretvarač i uklonite otpornik zakočenje.

Ovaj alarm/upozorenje aktivira se i u slučaju pregrevanjaotpornika za kočenje. Priključci 104 I 106 su dostupni kaoKlixon ulazi kočionih otpornika.

UPOZORENJE/ALARM 28, Kontrola čopera za kočenje nijeuspelaКočioni otpornik nije spojen ili ne radi.Proverite 2-15 Provera kočnic.

ALARM 29, Temp. hladnjakaMaksimalna temperatura hladnjaka je premašena.Temperaturna greška se ne može resetovati sve doktemperatura ne padne ispod definisane temperaturehladnjaka. Tačke isključenja i resetovanja su različite uzavisnosti od snage frekventnog pretvarača.

Rešavanje problemaProverite sledeća stanja

• Temperatura okoline je previsoka

• Kabl motora je predugačak

• Zazor iznad i ispod frekventnog pretvarača nijeodgovarajući

• Protok vazduha oko frekventnog pretvarača jeblokiran

• Ventilator hladnjaka je oštećen

• Hladnjak je prljav

Ovaj alarm se zasniva na temperaturi izmerenoj senzoromhladnjaka koji je montiran unutar IGBT modula.

Upozorenja i alarmi Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 59

8 8

Rešavanje problema

• Proverite otpornost ventilatora

• Proverite osigurače za meko punjenje

• IGBT toplotni senzor

ALARM 30, Gubitak faze U na motoruNedostaje U-faza motora između frekventnog pretvarača imotora.

Prekinite struju od frekventnog pretvarača i proverite U-fazu motora.

ALARM 31, Gubitak faze V na motoruNedostaje faza motora V između frekventnog pretvarača imotora.

Prekinite struju iz frekventnog pretvarača i proverite fazumotora V.

ALARM 32, Gubitak faze W na motoruNedostaje faza motora W između frekventnog pretvarača imotora.

Prekinite struju iz frekventnog pretvarača i proverite fazumotora W.

ALARM 33, Greška prouzrokovana polaznom strujomZa kratko vreme desilo se previše uključenja napajanja.Pustite da se uređaj ohladi do radne temperature.

UPOZORENJE/ALARM 34, Greška u komunikaciji putemkomunikacionog protokolaKomunikacioni protokol na kartici opcija komunikacije neradi.

UPOZORENJE/ALARM 36, Кvar na mrežnom napajanjuOvo upozorenje/alarm se aktivira samo ako je naponnapajanja do frekventnog pretvarača izgubljen i parametar14-10 Kvar mrežnog napajanja NIJE podešen na [0] Nije ufunkciji. Proverite osigurače na frekventnom pretvaraču imrežno napajanje do uređaja.

ALARM 38, Interna greškaKada se pojavi interna greška, prikazuje se broj koda koji jedefinisan u donjoj tabeli.

Rešavanje problema

• Isključivanje i ponovno uključivanje napajanja

• Proverite da li je opcija ispravno instalirana

• Proverite da li ožičenje nedostaje ili je labavo

Možda će biti potrebno da kontaktirate Danfoss dobavljačaili servis. Zabeležite brojčani kôd radi daljih uputstava zarešavanje problema.

Br. Tekst0 Serijski port ne može da bude inicijalizovan.

Kontaktirajte Danfoss dobavljača ili Danfoss servis.

256-258 Podaci u EEPROM-u za snage su netačni ilizastareli.

512 Podaci u EEPROM-u na upravljačkoj kartici sunetačni ili zastareli.

Br. Tekst513 Isteklo je vreme za komunikaciju pri čitanju

podataka iz EEPROM-a

514 Isteklo je vreme za komunikaciju pri čitanjupodataka iz EEPROM-a

515 Aplikativno orijentisana regulacija ne može daprepozna EEPROM podatke.

516 Pisanje u EEPROM nije moguće zato što jekomanda za pisanje u toku.

517 Komanda za pisanje je pod tajmautom

518 Kvar u EEPROM-u

519 Barkod podaci u EEPROM-u nedostaju ili sunevažeći

783 Vrednost parametra je izvan min./maks.ograničenja

1024-1279 Centelegram koji treba da se pošalje nije mogućeposlati.

1281 Trepćući Timeout procesora digitalnog signala

1282 Nepodudaranje verzija mikro softvera za snage

1283 Nepodudaranje verzija podataka u EEPROM zasnage

1284 Nije moguće očitavanje verzije softvera zaprocesor digitalnog signala

1299 Softver opcije u slotu A je zastareo

1300 Softver opcije u slotu B je zastareo

1301 Softver opcije u slotu C0 je zastareo

1302 Softver opcije u slotu C1 je zastareo

1315 Softver opcije u slotu A nije podržan (nijedozvoljen)

1316 Softver opcije u slotu B nije podržan (nijedozvoljen)

1317 Softver opcije u slotu C0 nije podržan (nijedozvoljen)

1318 Softver opcije u slotu C1 nije podržan (nijedozvoljen)

1379 Opcija A nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme

1380 Opcija B nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme

1381 Opcija C0 nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme.

1382 Opcija C1 nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme.

1536 Izuzetak u aplikaciono orijentisanoj regulaciji jeregistrovan. Otklanjanje greške u podatkunapisanom u LCP-u

1792 DSP uređaj za upozoravanje je aktivan. Otklanjanjegreške u podacima o energetskim delovima imotorno orijentisanim regulacionim podacima nijeispravno preneto.

2049 Podaci o snazi su ponovo pokrenuti

2064-2072 H081x: opcija u slotu x je ponovo pokrenuta

2080-2088 H082x: opcija u slotu x je oglasila čekanje pripokretanju

Upozorenja i alarmi Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

60 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

88

Br. Tekst2096-2104 H983x: opcija u slotu x je oglasila legalno čekanje

pri pokretanju

2304 Nije moguće očitati podatke iz EEPROM-a za snage

2305 Nedostaje verzija softvera iz jedinice snage

2314 Nedostaju podaci jedinice snage iz jedinice snage

2315 Nedostaje verzija softvera iz jedinice snage

2316 Nedostaje Io_statepage iz jedinice snage

2324 Konfiguracija energetske kartice je određena kaoneispravna prilikom uključenja napajanja

2325 Energetska kartica je prestala da komunicira kadaje primenjeno mrežno napajanje

2326 Konfiguracija energetske kartica je određena kaoneispravna nakon kašnjenja predviđenog zaregistraciju energetske kartice.

2327 Previše lokacija energetske kartice je registrovanokao tekuće.

2330 Informacije o snazi između energetskih kartica sene podudaraju.

2561 Nema komunikacije od DSP do ATACD

2562 Nema komunikacije od ATACD do DSP (radnostanje)

2816 Prekoračenje steka modula upravljačke kartice

2817 Spori zadaci jedinice za vremensko raspoređivanje

2818 Brzi zadaci

2819 Parametarski niz

2820 LCP prekoračenje steka

2821 Prekoračenje serijskog porta

2822 Prekoračenje USB porta

2836 cfListMempool je premali

3072-5122 Vrednost parametra je izvan njegovih granica

5123 Opcija u slotu A: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice

5124 Opcija u slotu B: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.

5125 Opcija u slotu C0: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.

5126 Opcija u slotu C1: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.

5376-6231 Nema više memorije

Tablica 8.3

ALARM 39, Senzor hladnjakaNema povratne sprege iz senzora temperature hladnjaka.

Signal iz termičkog senzora IGBT nije dostupan naenergetskoj kartici. Problem može da bude na energetskojkartici, na kartici perifernog frekventnog pretvarača ili natrakastom kablu između energetske kartice i karticeperifernog frekventnog pretvarača.

UPOZORENJE 40, Preopterećenje priključka 27 digitalnogizlazaProverite opterećenje vezano za priključak 27 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza i5-01 Terminal 27 Vrsta.

UPOZORENJE 41, Preopterećenje priključka 29 digitalnogizlazaProverite opterećenje vezano za priključak 29 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza i5-02 Terminal 29 Vrsta.

UPOZORENJE 42, Preopterećenje digitalnog izlaza na X30/6ili preopterećenje digitalnog izlaza na X30/7Za X30/6 proverite opterećenje vezano za X30/6 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-32 Terminal X30/6 Dig. izlaz(MCB 101).

Za X30/7 proverite opterećenje vezano za X30/7 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-33 Terminal X30/7 Dig. izlaz(MCB 101).

ALARM 46, Napajanje energetske karticeNapajanje energetske kartice je van opsega.

Postoje tri napajanja koja generiše prekidački izvornapajanja (SMPS) na energetskoj kartici: 24 V, 5 V, ± 18 V.Kada se napaja sa 24 V= sa MCB 107 opcijom, nadgledajuse samo napajanja od 24 V i 5 V. Kada se napaja trofaznimmrežnim naponom, nagledaju se sva tri napajanja.

UPOZORENJE 47, Niska vrednost napajanja 24 V24 V= se meri na upravljačkoj kartici. Možda je preopte-rećeno spoljno rezervno napajanje 24 V=, u suprotnomkontaktirajte predstavnika kompanije Danfoss.

UPOZORENJE 48, Niska vrednost napajanja 1,8 VNapon napajanja 1,8 V= koje se koristi na upravljačkojkartici je izvan dozvoljenih granica. Napon napajanja semeri na upravljačkoj kartici. Proverite da li je upravljačkakartica neispravna. Ukoliko kartica opcije ne postoji,proverite prenaponsko stanje.

UPOZORENJE 49, Ograničenje brzineKada brzina nije u okviru navedenog opsega u 4-11 Donjagran. brzina motora [o/min] i 4-13 Gornja gran. brzinamotora [o/min], frekventni pretvarač prikazuje upozorenje.Kada je brzina ispod granice navedene u 1-86 Mala brzinaisklj. [RPM] (osim prilikom pokretanja ili zaustavljanja),frekventni pretvarač se isključuje.

ALARM 50, Kalibracija za funkciju AMA nije uspelaKontaktirajte Danfoss dobavljača ili Danfoss servis.

ALARM 51, Provera vrednosti Unom i Inom za funkciju AMAPodešavanja napona motora, struje motora i snage motorasu pogrešna. Proverite podešavanja parametara od 1-20 do1-25.

ALARM 52, Vrednost Inom je niska za funkciju AMAStruja motora je premala. Proverite postavke.

ALARM 53, Motor je prevelik za funkciju AMAMotor je prevelik da bi bi funkcija AMA radila.

ALARM 54, Motor je premali za funkciju AMAMotor je premali da bi funkcija AMA radila.

ALARM 55, Parametar za funkciju AMA je van opsegaVrednosti parametara motora su van prihvatljivog opsega.AMA ne radi.

Upozorenja i alarmi Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 61

8 8

ALARM 56, Korisnik je prekinuo AMAKorisnik je prekinuo funkciju AMA.

ALARM 57, Interna greška funkcije AMAPokušajte da ponovo pokrenete funkciju AMA nekolikoputa, sve dok se ona ne izvrši. Imajte na umu daponovljena pokretanja mogu da zagreju motor do nivoa nakome će se povećati otpori Rs i Rr. U većini slučajeva,međutim, ovo nije kritično.

ALARM 58, Interna greška funkcije AMAKontaktirajte Danfoss dobavljača.

UPOZORENJE 59, Preopterećenje ograničenjaStruja je veća od vrednosti navedene u parametru4-18 Granična struja. Uverite se da su podaci o motoruispravno podešeni u parametrima od 1-20 do 1-25. Ukolikoje potrebno, povećajte ograničenje struje. Uverite se dasistem može bezbedno da radi na višoj granici.

UPOZORENJE 60, Spoljašnja blokada radaSpoljašnja blokada rada je aktivirana. Za nastavaknormalnog rada dovedite 24 V= na priključak programiranza eksterno isključivanje i resetujte frekventni pretvarač(preko serijske komunikacije, digitalnog U/I ili pritiskom nataster za resetovanje na tastaturi).

UPOZORENJE 62, Izlazna frekvencija pri maksimalnomograničenjuIzlazna frekvencija viša je od vrednosti podešene u4-19 Maks. izlazna frekvencija.

ALARM 64, Granična vrednost naponaKombinacija opterećenja i brzine zahteva napon motorakoji je veći od stvarnog napona jednosmernog međukola.

UPOZORENJE/ALARM 65, Previsoka temperaturaupravljačke karticeUpravljačka kartica je dostigla temperaturu isključenja od75 °C.

UPOZORENJE 66, Niska temperatura hladnjakaFrekventni pretvarač je suviše hladan za rad. Ovoupozorenje se zasniva na senzoru temperature u IGBTmodulu.Povećajte temperaturu okoline u blizini uređaja. Takođe,određena struja može da potekne ka frekventnompretvaraču uvek kada se motor zaustavi zbog podešavanja2-00 Zadrž.jedn.str./str.predgr. na 5% i 1-80 Funkcija pri stopu

Rešavanje problemaAko merenje pokaže da temperatura hladnjaka iznosi 0 °C,to može da znači da je senzor temperature neispravan i dase zato brzina ventilatora povećava na maksimum. Ako ježica senzora između IGBT-a i karte perifernog frekventnogpretvarača isključena, doći će do oglašavanja ovogupozorenja. Proverite i termički senzor IGBT-a.

ALARM 67, Konfiguracija opcionog modula je promenjenaNeke opcije su dodate ili uklonjene od poslednjegisključenja napajanja. Proverite da li je konfiguracijanamerno promenjena i resetujte jedinicu.

ALARM 68, Aktiviran je sigurnosni stopAktiviran je sigurnosni stop. Da bi se nastavio normalanrad, dovedite napon od 24 V= na priključak 37, potompošaljite signal za reset (preko bus-a, digitalnog U/I ilipritiskom na taster [[Reset]).

ALARM 69, Temperatura energetske karticeSenzor temperature na energetskoj kartici je previše vruć ilipreviše hladan.

Rešavanje problema

• Proverite rad ventilatora na vratima

• Proverite da li su blokirani filteri ventilatora navratima

• Proverite da li je ploča uvodnika ispravnoinstalirana na frekventnim pretvaračima IP21/IP54(NEMA 1/12).

ALARM 70, Nedozvoljena konfiguracija frekventnogpretvaračaUpravljačka kartica i energetska kartica nisu kompatibilne.Kontaktirajte dobavljača i navedite šifrom tipa uređaja sanatpisne ploče i kataloške brojeve kartica da bi se proverilakompatibilnost.

UPOZORENJE 73, Automatski ponovni start sigurnosnogstopaSigurnosno zaustavljeno. Ako je omogućeno automatskoponovno startovanje, motor može da se pokrene nakonuklanjanja greške.

UPOZORENJE 76, Podešavanje jedinice za napajanjePotreban broj ener. jedinica ne podudara se sa otkrivenimbrojem aktivnih ener. jedinica.

Rešavanje problema:Prilikom zamene F-frame modula, do toga će doći ako sepodaci za napajanje na energetskoj kartici modula nepodudaraju sa podacima o ostatku frekventnog pretvarača.Uverite se da rezervni deo i njegova energetska karticaimaju ispravan broj dela.

UPOZORENJE 77, Režim smanjene snageOvo upozorenje ukazuje na to da frekventni pretvarač radiu režimu smanjene snage (tj. sa manjim brojem delovainvertora od dozvoljenog). Ovo upozorenje će se generisatiu ciklusu napajanja kada je frekventni pretvarač podešenza rad sa manje invertora i ostaće uključeno.

ALARM 79, Nedozvoljena konfiguracija odeljka za napajanjeKartica za skaliranje ima neispravan broj dela ili nijeinstalirana. Ne može da se instalira ni priključak MK102 naenergetskoj kartici.

ALARM 80, Frekventni pretvarač je vraćen na fabričkevrednostiPodešavanja parametara se vraćaju na fabričko podešenjenakon ručnog reseta. Resetujte uređaj da biste obrisalialarm.

ALARM 81, CSIV je oštećenDatoteka CSIV sadrži sintaksne greške.

Upozorenja i alarmi Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

62 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

88

ALARM 82, Greška CSIV parametraCSIV nije uspeo da inicijalizuje parametar.

ALARM 85, Op. gr. PBProfibus/Profisafe greška.

UPOZORENJE/ALARM 104, Greška ventilatora za mešanjevazduhaNadzor ventilatora proverava da li se ventilator okrećeprilikom pokretanja frekventnog pretvarača ili kada seuključi ventilator za mešanje vazduha. Ako ventilator neradi, greška će biti prijavljena. Greška ventilatora zamešanje vazduha može da se konfiguriše kao upozorenjeili kao isključenje nakon alarma pomoću 14-53 Praćenjerada ventilatora.

Rešavanje problemaIsključite pa uključite napajanje frekventnog pretvarača dabiste proverili da li se oglašava upozorenje/alarm.

UPOZORENJE 250, Novi rezervni deoZamenjena je komponenta u frekventnom pretvaraču.Resetujte frekventni pretvarač da bi bio spreman zanormalan rad.

UPOZORENJE 251, Novi kôd tipaEnergetska kartica ili neke druge komponente suzamenjene i kôd tipa je promenjen. Resetujte da bisteuklonili upozorenje i nastavili sa normalnim radom.

Upozorenja i alarmi Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 63

8 8

9 Osnovno rešavanje problema

9.1 Pokretanje i rad

Simptom Mogući uzrok Test Rešenje

Zatamnjen displej/nije ufunkciji

Nema ulazne struje Pogledajte Tablica 3.1 Proverite izvor ulaznog napajanja

Osigurači nedostaju ili su otvoreniili je prekidač strujnog kolaisključen

Moguće uzroke potražite u deluove tabele koji govori o otvorenimosiguračima i isključenomprekidaču

Sledite date preporuke

LCP nema napon Proverite da li je kabl LCP-apravilno povezan ili oštećen

Zamenite neispravan LCP ili kabl zapovezivanje

Kratak spoj upravljačkog napona(priključak 12 ili 50) ili naupravljačkim priključcima

Proverite napajanje upravljačkognapona od 24 V za priključke od12/13 do 20-39 ili napajanje od 10V za priključke od 50 do 55

Pravilno izvedite ožičenjepriključaka

Pogrešan LCP (LCP sa VLT® 2800ili 5000/6000/8000/ FCD ili FCM)

Koristite samo LCP 101 (P/N130B1124) ili LCP 102 (P/N130B1107)

Pogrešno podešen kontrast Pritisnite [Status] + []/[] da biste

podesili kontrast

Displej (LCP) je neispravan Testirajte korišćenjem drugog LCP-a Zamenite neispravan LCP ili kabl zapovezivanje

Greška internog naponskognapajanja ili neispravan SMPS

Kontaktirajte dobavljača

Prikaz sa prekidima

Preopterećeno napajanje (SMPS)zbog nepravilnog ožičenjaupravljanja ili greške ufrekventnom pretvaraču

Da biste otklonili problem u vezi saožičenjem upravljanja, isključitecelokupno ožičenje upravljanjauklanjanjem blokova priključaka.

Ukoliko displej i dalje svetli, ondaje problem u ožičenju upravljanja.Proverite da li postoje kratkispojevi ili pogrešne veze uožičenju. Ukoliko displej i daljebude imao prekide u radu, pratiteproceduru za zatamnjeni displej.

Osnovno rešavanje problema Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

64 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

99

Simptom Mogući uzrok Test Rešenje

Motor ne radi

Servisni prekidač je otvoren ilinedostaje priključak motora

Proverite da li je motor povezan ida li je veza prekinuta (pomoćuservisnog prekidača ili drugoguređaja).

Povežite motor i proverite servisniprekidač

Nema mrežnog napajanja sakarticom opcije od 24 V=

Ukoliko displej funkcioniše, ali neprikazuje ništa, proverite mrežnonapajanje koje se dovodi dofrekventnog pretvarača.

Priključite mrežno napajanje dabiste pokrenuli uređaj

LCP ne radi Proverite da li je pritisnut taster[Off] (Isključeno)

Pritisnite [Auto On] (Automatskouključivanje) ili [Hand On] (Ručnouključivanje) (u zavisnosti odrežima rada) da biste pokrenulimotor

Nedostaje startni signal (Standby) Proverite da li je u parametru5-10 Terminal 18 Digitalni ulazispravno podešen priključak 18(koristite fabrička podešavanja)

Primenite ispravan startni signal dabiste pokrenuli motor

Aktivan je signal za slobodnozaustavljanje motora (Coasting)

Proverite da li je u parametru 5-12Inv. slob. zaust. pravilno podešenpriključak 27 (koristite fabričkopodešenje).

Dovedite napon od 24 V napriključak 27 ili programirajte ovajpriključak na Nije u funkciji

Pogrešan izvor signala reference Proverite signal reference: Lokalna,daljinska ili bus referenca? Unapredpodešena referenca je aktivna?Veza priključka je ispravna?Skaliranje priključaka je ispravno?Signal reference je dostupan?

Programirajte ispravnapodešavanja. Proverite3-13 Rezultujuća referenca. Unapredpodešenu referencu podesite kaoaktivnu u grupi parametara 3-1*Reference. Proverite da li jeispravno izvršeno ožičenje.Proverite skaliranje priključaka.Proverite signal reference.

Motor radi u pogrešnomsmeru

Ograničenje rotacije motora Proverite da li je parametar4-10 Smer obrtanja motora ispravnoprogramiran.

Programirajte ispravna podešavanja

Aktivan je signal promene smera Proverite da li je programiranakomanda za promenu smera zapriključak u grupi parametara 5-1*Digitalni ulazi.

Deaktivirajte signal za promenusmera

Pogrešno priključene faze motora Pogledajte odeljak 2.4.5 Proveraobrtanja motora u ovom priručniku

Motor ne dostižemaksimalnu brzinu

Ograničenja frekvencije supogrešno podešena

Proverite ograničenja izlaza uokviru parametara 4-13 Gornja gran.brzina motora [o/min], 4-14 Gornjagran. brzina motora [Hz] i4-19 Maks. izlazna frekvencija.

Programirajte ispravna ograničenja

Referentni ulazni signal nijeispravno skaliran

Proverite skaliranje referentnogulaznog signala u parametru 6-0*Analogni U/I režim i grupiparametara 3-1* Reference.Pogledajte ograničenja u grupiparametara 3-0* Gran. vredn. ref.

Programirajte ispravna podešavanja

Nestabilna brzina motora

Moguće je neispravnopodešavanje parametara

Proverite podešavanja svihparametara motora, uključujući svapodešavanja za kompenzacijumotora. Za rad u zatvorenoj petljiproverite PID postavke.

Proverite podešavanja u grupiparametara 1-6* Režim analognogulaza/izlaza. Za rad u povratnojsprezi proverite podešavanja ugrupi parametara 20-0* Povr. spr.

Osnovno rešavanje problema Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 65

9 9

Simptom Mogući uzrok Test Rešenje

Motor radi neravnomerno

Moguća je nadmagnetizacija Proverite da li ima neispravnihpodešavanja motora u svimparametrima motora

Proverite podešavanja motora ugrupama parametara 1-2* Podaci omotoru, 1-3* Dod. podaci o mot. i1-5* Podeš. nez. opter.

Motor neće da koči

Moguća su neispravnapodešavanja parametara kočnice.Moguća su prekratka vremenazaustavne rampe

Proverite parametre kočnice.Proverite podešavanja vremenarampe

Proverite grupu parametara 2-0*DC kočenje i 3-0* Gran. vredn. ref.

Osigurači napajanja suotvoreni ili je prekidačisključen

Kratak spoj između dve faze Na motoru ili panelu postoji kratakspoj između dve faze. Proverite dali je došlo do kratkog spoja izmeđufaza na motoru i panelu

Uklonite sve kratke spojeve kojeotkrijete

Preopterećenje motora Motor je preopterećen za aplikaciju Izvršite probno pokretanje motora iproverite da li je struja motora ugranicama specifikacija. Ukolikostruja motora premašuje struju pripunom opterećenju sa natpisneploče, motor može da radi samo sasmanjenim opterećenjem.Pogledajte specifikacije zaaplikaciju.

Labave veze Pre pokretanja proverite da li imalabavih veza

Pritegnite labave veze

Nesimetrija struje mrežnognapajanja veća je od 3%

Problem u vezi sa mrežnimnapajanjem (Pogledajte Alarm 4gubitak faze mrežnog napajanja)

Rotirajte ulazne vodove napajanjana frekventnom pretvaraču zajedan položaj: A do B, B do C, C doA.

Ukoliko krak koji nije u ravnotežiprati žicu, onda je problemnapajanje. Proverite mrežnonapajanje.

Problem sa frekventnimpretvaračem

Rotirajte ulazne vodove napajanjana frekventnom pretvaraču zajedan položaj: A do B, B do C, C doA.

Ukoliko krak koji nije u ravnotežiostane na istom ulaznompriključku, onda je problem sauređajem. Kontaktirajte dobavljača.

Nesimetrija struje motoraveća je od 3%

Problem u vezi sa motorom iliožičenjem motora

Rotirajte izlazne vodove motora zajedan položaj: U do V, V do W, Wdo U.

Ukoliko krak koji nije u ravnotežiprati žicu, problem je u motoru iliožičenju motora. Proverite motor iožičenje motora.

Problem sa frekventnimpretvaračima

Rotirajte izlazne vodove motora zajedan položaj: U do V, V do W, Wdo U.

Ukoliko krak koji nije u ravnotežiostane na istom izlaznompriključku, onda je problem ufrekventnom pretvaraču.Kontaktirajte dobavljača.

Akustički šum ili vibracija(npr. elisa ventilatoraproizvodi šum ili vibracijepri određenimfrekvencijama)

Rezonancije, npr. u motoru/sistemu ventilatora

Premostite kritične frekvencijekoristeći parametre u grupiparametara 4-6* Premošćenje brz.

Proverite da li su se šum i/ilivibracije smanjili do prihvatljivegranice

Isključite premodulacijuu14-03 Premodulacija

Promenite šemu izlaznih impulsa ifrekvenciju u grupi parametara14-0* Prebacivanje invertora

Povećajte prigušivanje rezonancijeu 1-64 Prigušivanje rezonancija

Tablica 9.1 Rešavanje problema

Osnovno rešavanje problema Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

66 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

99

10 Specifikacije

10.1 Specifikacije u zavisnosti od snage

N110 N132 N160 N200 N250 N315

Normalno opterećenje* NO NO NO NO NO NO

Tipični izlaz na vratilu pri 400 V[kW]

110 132 160 200 250 315

Tipični izlaz na vratilu pri 460 V[ks]

150 200 250 300 350 450

Tipični izlaz na vratilu pri 480 V[kW]

132 160 200 250 315 355

Kućište IP21 D1h D1h D1h D2h D2h D2h

Kućište IP54 D1h D1h D1h D2h D2h D2h

Kućište IP20 D3h D3h D3h D4h D4h D4h

Izlazna struja

Kontinualna (pri 400 V) [A] 212 260 315 395 480 588

Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 400 V)[A]

233 286 347 435 528 647

Kontinualna (pri 460/480 V) [A] 190 240 302 361 443 535

Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 460/480 V) [kVA]

209 264 332 397 487 588

Kontinualna kVA (pri 400 V) [kVA] 147 180 218 274 333 407

Kontinualna kVA (pri 460 V) [kVA] 151 191 241 288 353 426

Maks. ulazna struja

Kontinualna (pri 400 V) [A] 204 251 304 381 463 567

Kontinualna (pri 460/480 V) [A] 183 231 291 348 427 516

Maks. veličina kabla: mrežnonapajanje, motor, kočnica iraspodela opterećenja mm (AWG)]

2 x95 (2x3/0) 2x185 (2x350)

Maks. struja spoljašnjih osiguračana mrežnom napajanju [A]

315 350 400 550 630 800

Očekivani gubitak snage pri 400 V[W]

2555 2949 3764 4109 5129 6663

Očekivani gubitak snage pri 460 V[W]

2257 2719 3622 3561 4558 5703

Masa, kućište IP21, IP54 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)

Masa, kućište IP20 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)

Energetska efikasnost 0,98

Izlazna frekvencija 0-590 Hz

*Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s

Tablica 10.1 Mrežno napajanje 3x380-480 V~

Specifikacije Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 67

10 10

N75K N90K N110 N132 N160 N200

Normalno opterećenje* NO NO NO NO NO NO

Tipični izlaz na vratilu pri 550 V[kW]

55 75 90 110 132 160

Tipični izlaz na vratilu pri 575 V[ks]

75 100 125 150 200 250

Tipični izlaz na vratilu pri 690 V[kW]

75 90 110 132 160 200

Kućište IP21 D1h D1h D1h D1h D1h D2h

Kućište IP54 D1h D1h D1h D1h D1h D2h

Kućište IP20 D3h D3h D3h D3h D3h D4h

Izlazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 90 113 137 162 201 253

Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 550 V)[A]

99 124 151 178 221 278

Kontinualna (pri 575/690 V) [A] 86 108 131 155 192 242

Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 575/690 V) [kVA]

95 119 144 171 211 266

Kontinualna kVA (pri 550 V) [kVA] 86 108 131 154 191 241

Kontinualna kVA (pri 575 V) [kVA] 86 108 130 154 191 241

Kontinualna kVA (pri 690 V) [kVA] 103 129 157 185 229 289

Maks. ulazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 89 110 130 158 198 245

Kontinualna (pri 575 V) [A] 85 106 124 151 189 234

Kontinualna (pri 690 V) [A] 87 109 128 155 197 240

Maks. veličina kabla: mrežnonapajanje, motor, kočnica iraspodela opterećenja [mm (AWG)]

2x95 (2x3/0)2x185

(2x350 mcm)

Maks. struja spoljašnjih osiguračana mrežnom napajanju [A]

160 315 315 315 350 350

Očekivani gubitak snage pri 575 V[W]

1161 1426 1739 2099 2646 3071

Očekivani gubitak snage pri 690 V[W]

1203 1476 1796 2165 2738 3172

Masa, kućište IP21, IP54 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)

Masa, kućište IP20 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)

Energetska efikasnost 0,98

Izlazna frekvencija 0-590 Hz

Isključenje zbog preveliketemperature hladnjaka

110°C

Isključenje zbog okolineenergetske kartice

75°C

*Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s

Tablica 10.2 Mrežno napajanje 3x525-690 V~

Specifikacije Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

68 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1010

N250 N315 N400

Normalno opterećenje* NO NO NO

Tipični izlaz na vratilu pri 550 V [kW] 200 250 315

Tipični izlaz na vratilu pri 575 V [ks] 300 350 400

Tipični izlaz na vratilu pri 690 V [kW] 250 315 400

Kućište IP21 D2h D2h D2h

Kućište IP54 D2h D2h D2h

Kućište IP20 D4h D4h D4h

Izlazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 303 360 418

Sa prekidima (60 s preopterećenja) (pri 550 V)[A] 333 396 460

Kontinualna (pri 575/690 V) [A] 290 344 400

Sa prekidima (60 s preopterećenja) (pri 575/690 V) [kVA] 319 378 440

Kontinualna kVA (pri 550 V) [kVA] 289 343 398

Kontinualna kVA (pri 575 V) [kVA] 289 343 398

Kontinualna kVA (pri 690 V) [kVA] 347 411 478

Maks. ulazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 299 355 408

Kontinualna (pri 575 V) [A] 286 339 390

Kontinualna (pri 690 V) [A] 296 352 400

Maks. veličina kabla: mrežno napajanje, motor, kočnica iraspodela opterećenja, mm (AWG)

2x185 (2x350 mcm)

Maks. struja spoljašnjih osigurača na mrežnom napajanju[A]

400 500 550

Očekivani gubitak snage pri 575 V [W] 3719 4460 5023

Očekivani gubitak snage pri 690 V [W] 3848 4610 5150

Masa, kućište IP21, IP54 kg (lbs.) 125 (275)

Masa, kućište IP20 kg (lbs.) 125 (275)

Energetska efikasnost 0,98

Izlazna frekvencija 0-590 Hz

Isključenje zbog prevelike temperature hladnjaka 110°C

Isključenje zbog okoline energetske kartice 75°C

*Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s

Tablica 10.3 Mrežno napajanje 3x525-690 V~

Tipičan gubitak snage javlja se pod uslovima nominalnog opterećenja i očekuje se da bude oko ±15% (tolerancijase odnosi na varijacije u naponu i stanje kablova).

Gubici su zasnovani na fabričkoj prekidačkoj učestanosti. Gubici se znatno povećavaju pri višoj prekidačkojučestanosti.

Opcioni orman dodaje težinu frekventnom pretvaraču. Maksimalne težine za D5h–D8h kućišta su prikazana uTablica 10.4

Veličina kućišta Opis Maksimalna težina [kg] ([lbs.])

D5h D1h nominalni podaci+rastavljač i/ili čoper zakočenje

166 (255)

D6h D1h nominalni podaci+kontaktor i/ili prekidačstrujnog kola

129 (285)

D7h D2h nominalni podaci+rastavljač i/ili čoper zakočenje

200 (440)

D8h D2h nominalni podaci+kontaktor i/ili prekidačstrujnog kola

225 (496)

Tablica 10.4 Težine za kućišta D5h–D8h

Specifikacije Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 69

10 10

10.2 Opšti tehnički podaci

Mrežno napajanje (L1, L2, L3)Napon napajanja 380–480 V ±10%, 525–690 V±10%

Mrežni napon je nizak/ispad mrežnog napajanja:Pri niskom mrežnom naponu ili tokom ispada mrežnog napajanja, frekventni pretvarač nastavlja sa radom dok napon međukolane padne ispod minimalnog nivoa za zaustavljanje, što je obično 15% manje od najnižeg nominalnog napona za napajanjefrekventnog pretvarača. Uključivanje i pun obrtni moment nije moguće očekivati kada je mrežni napon manji od 10% ispodnajnižeg nominalnog napona frekventnog pretvarača.

Frekvencija napajanja 50/60 Hz ±5%Maks. privremena nesimetrija između faza mrežnog napajanja 3,0 % od nominalnog napona napajanjaStvarni faktor snage (λ) ≥ 0,9 nominalno kod nominalnog opterećenjaPomereni faktor snage (cos Φ) približan je jedinici (>0.98)Uključivanje ulaznog napajanja L1, L2, L3 (kod pokretanja) maksimalno jednom u 2 min.Okruženje u skladu sa standardom EN60664-1 kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2

Uređaj je pogodan za upotrebu u strujnom kolu kroz koje ne može da protekne više od 100,000 RMS simetričnih ampera,480/600 V

Izlaz motora (U, V, W)Napon na izlazu 0-100 % napona napajanjaIzlazna frekvencija 0-590 Hz*

Komutacija na izlazu NeograničenoVremena kriva ubrzanja 0,01-3600 s

* Zavisno od napona i snage

Karakteristike obrtnog momentaPolazni obrtni moment (konstantni moment) maksimalno 110% za 60 s*

Polazni obrtni moment maksimalno 135 % do 0,5 s*Obrtni moment preopterećenja (konstantni moment) maksimalno 110% za 60 s*

*) Procenti se odnose na nominalni obrtni moment frekventnog pretvarača

Dužine i preseci kablovaMaks. dužina kabla motora, sa omotačem/oklopljenog 150 mMaks. dužina kabla motora, bez omotača/oklopa 300 mMaks. presek za motor, mrežno napajanje, raspodelu opterećenja i kočnicu *

Maks. presek ka upravljačkim priključcima, kruta žica 1,5 mm2/16 AWG (2x0,75 mm2)Maks. presek ka upravljačkim priključcima, savitljivi kabl 1 mm2/18 AWGMaks. presek ka upravljačkim priključcima, kabl sa zatvorenim jezgrom 0,5 mm2/20 AWGMinimalni presek ka upravljačkim priključcima 0,25 mm2

*) Zavisno od napona i snage.

Digitalni ulaziDigitalni ulazi koji se mogu programirati 4 (6)Broj priključka 18, 19, 271), 291), 32, 33Logika PNP ili NPNNivo napona 0-24 V=Nivo napona, logička '0' PNP <5 V=Nivo napona, logička '1' PNP >10 V=Nivo napona, logička '0' NPN >19 V=Nivo napona, logička '1' NPN <14 V=Maksimalni napon na ulazu Jednosmerni napon od 28 VUlazna otpornost, Ri približno 4 kΩ

Svi digitalni ulazi su galvanski izolovani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.1) Priključci 27 i 29 mogu da se programiraju i kao izlazni.

Specifikacije Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

70 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1010

Analogni ulaziBroj analognih ulaza 2Broj priključka 53, 54Režimi Napon ili strujaIzbor režima Prekidači A53 i A54Voltage mode Prekidač A53/A54=(U)Nivo napona Od 0 V do 10 V (sa mogućnošću podešavanja)Ulazna otpornost, Ri približ. 10 kΩMaks. napon ± 20 VStrujni režim Prekidač A53/A54=(I)Nivo struje od 0/4 do 20 mA (sa mogućnošću podešavanja)Ulazna otpornost, Ri približno 200 ΩMaks. struja 30 mARezolucija za analogne ulaze 10 bita (znak +)Tačnost analognih ulaza Maks. greška 0,5% pune skalePropusni opseg 100 Hz

Analogni ulazi su galvanski izolovani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Slika 10.1

Impulsni ulaziProgramabilni impulsni ulazi 2Impuls broja priključka 29, 33Maks. frekvencija na priključku, 29, 33 110 kHz (Push-pull pogon)Maks. frekvencija na priključku, 29, 33 5 kHz (otvoreni kolektor)Min. frekvencija na priključku 29, 33 4 HzNivo napona pogledajte 10.2.1 Digitalni ulazi:Maksimalni napon na ulazu Jednosmerni napon od 28 VUlazna otpornost, Ri približno 4 kΩTačnost impulsnog ulaza (0,1-1 kHz) Maks. greška: 0,1% pune skaleAnalogni izlazBroj analognih izlaza koji se mogu programirati 1Broj priključka 42Opseg struje na analognom izlazu 0/4-20 mAMaks. otporno opterećenje prema zajedničkom kraju na analognom izlazu 500 ΩTačnost na analognom izlazu Maks. greška: 0,8 % pune skaleRezolucija na analognom izlazu 8 bit

Analogni izlaz je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Upravljačka kartica, RS-485 serijska komunikacijaBroj priključka 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)Broj priključka 61 Zajednički kraj za priključke 68 i 69

Kolo za RS-485 serijsku komunikaciju funkcionalno je odvojeno od ostalih centralnih kola i galvanski je izolovano od naponanapajanja(PELV).

Specifikacije Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 71

10 10

Digitalni izlazDigitalni/pulsni izlazi koji se mogu programirati 2Broj priključka 27, 29 1)

Nivo napona na digitalnom/frekventnom izlazu 0-24 VMaks. izlazna struja (ponor ili izvor) 40 mAMaks. opterećenje na frekventnom izlazu 1 kΩMaks. kapacitativno opterećenje na frekventnom izlazu 10 nFMinimalna izlazna frekvencija na frekventnom izlazu 0 HzMaksimalna izlazna frekvencija na frekventnom izlazu 32 kHzTačnost frekventnog izlaza Maks. greška: 0,1% pune skaleRezolucija frekventnih izlaza 12 bita

1) Priključci 27 i 29 mogu da se programiraju i kao ulazni.Digitalni izlaz je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Upravljačka kartica, 24 V= izlazBroj priključka 12, 13Maks. opterećenje 200 mA

Napajanje 24 V= je galvanski izolovano od napona napajanja (PELV), ali ima isti potencijal kao i analogni i digitalni ulazi i izlazi.

Relejni izlaziRelejni izlazi koji se mogu programirati 2Relej 01 broj priključka 1- 3 (kočnica), 1-2 (uključeno)Maks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 1-2 (NO) (otporno opterećenje)2)3) 400 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 1-2 (NO) (induktivno opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 1-2 (NO), (otporno opterećenje) 80 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 1-2 (NO), (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMaks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 1-3 (NC) (otporno opterećenje) 240 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 1-3 (NC) (induktivno opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 1-3 (NC) (otporno opterećenje) 50 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 1-3 (NC) (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMin. opterećenje priključka na 1-3 (NC), 1-2 (NO) 24 V= 10 mA, 24V~ 2 mAOkruženje prema standardu EN 60664-1 kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2Relej 02 broj priključka 4-6 (kočnica), 4-5 (radni)Maks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 4-5 (NO) (otporno opterećenje)2)3) 400 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 4-5 (NO), (induktivno opterećenje pri cosφ 0.4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 4-5 (NO), (otporno opterećenje) 80 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 4-5 (NO), (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMaks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 4-6 (NC) (otporno opterećenje) 240 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 4-6 (NC), (induktivno opterećenje pri cosφ 0.4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 4-6 (NC) (otporno opterećenje) 50 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 4-6 (NC), (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMin. opterećenje priključka na 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V= 10 mA, 24V~ 2 mAOkruženje prema standardu EN 60664-1 kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2

1) IEC 60947 t 4 i 5Kontakti releja su galvanski izolovani od ostatka strujnog kola pojačanom izolacijom (PELV).2) Kategorija prenapona II3) UL aplikacije 300 V~ 2A

Upravljačka kartica, izlaz jednosmernog napona od 10 VBroj priključka 50Napon na izlazu 10,5 V ±0,5 VMaks. opterećenje 25 mA

Napajanje 10 V= je galvanski izolovano od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Specifikacije Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

72 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1010

Upravljačke karakteristikeRezolucija izlazne frekvencije na 0-590 Hz ± 0,003 HzVreme odziva sistema (priključci 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤2 msOpseg regulacije brzine (otvorena petlja) 1:100 sinhrone brzineTačnost brzine (otvorena petlja) 30-4000 o/min: Maksimalna greška ±8 o/min

Sve upravljačke karakteristike zasnovane su na 4-polnom asinhronom motoru.

OkruženjeTip kućišta D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h IP21/Tip 1, IP54/Tip12Tip kućišta D3h/D4h IP20/kućišteTest vibracije – svi tipovi kućišta 1,0 gRelativna vlažnost 5%-95% (IEC 721-3-3; klasa 3K3 (bez kondenzacije) tokom radaAgresivna okolina (IEC 60068-2-43) H2S test klasa KdMetod testiranja u skladu sa IEC 60068-2-43 H2S (10 dana)Temperatura okoline (pri načinu rada prekidača 60 AVM)- sa smanjenjem izlazne snage maks. 55°C1)

- sa punom izlaznom snagom tipičnog motora EFF2 (do 90% izlazne struje) maks. 50 °C1)

- pri punoj kontinualnoj izlaznoj struji frekventnog pretvarača maks. 45 °C1)

1) Više informacija o smanjenju izlazne snage potražite u uputstvu za projektovanje u odeljku o posebnim uslovima.

Minimalna temperatura okoline za vreme rada punom snagom 0 °CMinimalna temperatura okoline pri smanjenim performansama -10 °CTemperatura tokom čuvanja/transporta -25 do +65/70 °CMaksimalna nadmorska visina bez smanjenja izlazne snage 1000 mMaksimalna nadmorska visina sa smanjenjem izlazne snage 3000 m

1) Više informacija o smanjenju izlazne snage potražite u uputstvu za projektovanje u odeljku o posebnim uslovima.

EMC standardi, zračenje EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3

EMC standardi, imunitetEN 61800-3, EN 61000-6-1/2,

EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6

Pogledajte uputstvo za projektovanje, odeljak o posebnim uslovima.

Performanse kontrolne karticeInterval skeniranja 5 ms

Upravljačka kartica, USB serijska komunikacijaUSB standard 1,1 (puna brzina)USB utikač USB utikač tipa B za „uređaj”

OPREZPriključivanje na računar se izvodi pomoću standardnog USB kabla za povezivanje hosta i uređaja.USB priključak je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.USB veza nije galvanski izolovana od zaštitnog uzemljenja uzemljenja. Koristite samo izolovani laptop/računar kao vezu doUSB priključka na frekventnom pretvaraču ili izolovani USB kabl/pretvarač.

Specifikacije Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 73

10 10

Zaštita i karakteristike

• Elektronska termička zaštita motora od preopterećenja.

• Kontrola temperature hladnjaka garantuje isključenje frekventnog pretvarača ako temperatura dostigne 95 °C±5 °C.Temperatura preopterećenja ne može da se resetuje sve dok temperatura hladnjaka ne bude niža od 70 °C±5 °C(smernica - ove temperature zavise od snage, vrste kućišta i sl.). Frekventni pretvarač poseduje funkcijuautomatskog smanjenja izlazne snage da hladnjak ne bi dostigao 95 °C.

• Frekventni pretvarač je zaštićen od kratkih spojeva na priključcima motora U, V, W.

• Ukoliko nedostaje faza mrežnog napajanja, frekventni pretvarač se isključuje ili emituje upozorenje (u zavisnosti odopterećenja).

• Nagledanje napona međukola garantuje da će se frekventni pretvarač isključiti ako je napon međukola suviše nizakili suviše visok.

• Frekventni pretvarač zaštićen je od zemljospoja na priključcima motora U, V, W.

Specifikacije Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

74 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1010

10.3 Tabele osigurača

10.3.1 životne sredine

Zaštita granskog kolaDa bi se uređaj zaštitio od opasnosti od električnog udara ipožara, sva granska kola u instalaciji, prekidači, mašine, itd.moraju da se zaštite od kratkog spoja i prevelike struje uskladu sa nacionalnim/međunarodnim propisima.

Zaštita od kratkog spojaFrekventni pretvarač mora da bude zaštićen od kratkogspoja da bi se izbegla opasnost od električnog udara ili odpožara. Danfoss preporučuje da se koriste osiguračinavedenih u nastavku kako bi se zaštitili serviseri i opremau slučaju unutrašnjeg kvara na frekventnom pretvaraču.Frekventni pretvarač pruža punu zaštitu od kratkog spoja uslučaju kratkog spoja na izlazu motora.

Zaštita od prevelike strujeObezbedite zaštitu od preopterećenja da biste izbegliopasnost od požara zbog pregrevanja kablova u instalaciji.Frekventni pretvarač opremljen je internom zaštitom odprevelike struje koja može da posluži kao zaštita odulaznog preopterećenja (isključujući UL primene).Pogledajte 4-18 Granična struja. Osim toga, osigurači ili

prekidači strujnog kola mogu da posluže kao zaštita odprevelike struje u instalaciji. Zaštita od prevelike strujemora uvek da se sprovede u skladu sa nacionalnimpropisima.

10.3.2 Izbor osigurača

Danfoss preporučuje se da upotrebite sledeće osigurače,koji će omogućiti usklađenost sa standardom EN50178. Uslučaju kvara, nepoštovanje preporuka može da zaposledicu ima nepotrebno oštećenje frekventnogpretvarača.

Dolenavedeni osigurači su pogodni za upotrebu ustrujnom kolu kroz koje ne može da protekne više od100.000 Arms (simetrično).

N110-N315 380–480 V tip aR

N75K–N400 525–690 V tip aR

Tablica 10.5

Snaga Opcije osigurača

BussmanPN

Littelfuse PN LittelfusePN

BussmannPN

Siba PN Ferraz-ShawmutPN

Ferraz-Shawmut PN(Evropa)

Ferraz-Shawmut PN(Severna Amerika)

N110 170M2619 LA50QS300-4 L50S-300 FWH-300A 20 61031.315

A50QS300-4 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N132 170M2620 LA50QS350-4 L50S-350 FWH-350A 20 61031.350

A50QS350-4 6,9URD31D08A0350 A070URD31KI0350

N160 170M2621 LA50QS400-4 L50S-400 FWH-400A 20 61031.400

A50QS400-4 6,9URD31D08A0400 A070URD31KI0400

N200 170M4015 LA50QS500-4 L50S-500 FWH-500A 20 61031.550

A50QS500-4 6,9URD31D08A0550 A070URD31KI0550

N250 170M4016 LA50QS600-4 L50S-600 FWH-600A 20 61031.630

A50QS600-4 6,9URD31D08A0630 A070URD31KI0630

N315 170M4017 LA50QS800-4 L50S-800 FWH-800A 20 61031.800

A50QS800-4 6,9URD32D08A0800 A070URD31KI0800

Tablica 10.6 Opcije osigurača za frekventne pretvarače od 380-480 V

Specifikacije Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 75

10 10

OEM Opcije osigurača

VLT model Bussmann PN Siba PN Ferraz-Shawmut evropski PN Ferraz-Shawmut severnoamerički PN

N75k T7 170M2616 20 610 31.160 6,9URD30D08A0160 A070URD30KI0160

N90k T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N110 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N132 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N160 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N200 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N250 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N315 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N400 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

Tablica 10.7 Opcije osigurača za frekventne pretvarače od 525-690 V

Kako bi se obezbedila usklađenost sa UL, kod uređaja kojise isporučuju bez opcije samo sa kontaktorom moraju dase koriste osigurači serije Bussmann 170M.

10.3.3 Nominalna struja kratkog spoja(SCCR)

Nominalna struja kratkog spoja (SCCR) za frekventnepretvarače iznosi 100.000 amps pri svim jačinama napona(380-690 V).

Ako je frekventni pretvarač isporučen sa rastavljačemmrežnog napajanja, nominalna struja kratkog spoja zafrekventni pretvarač je 100.000 A pri svim naponima(380-690).

10.3.4 Momenti zatezanja veze

Kada pritežete sve električne veze veoma je važno dapritezanje vršite ispravnim obrtnim momentom. Premali ilipreveliki obrtni moment može da dovede do lošegelektrične veze. Upotrebite moment ključ da bisteobezbedili odgovarajući obrtni moment. Za pritezanjezavrtanja uvek koristite moment ključ.

Kućište Priključak Obrtnimoment

Dimenzijezavrtnja

D1h/D3h/D5h/D6h

MrežnonapajanjeMotorRaspodelaopterećenjaRegener.

19-40 Nm(168-354 in-lbs)

M10

Uzemljenje(uzemljivanje)Kočnica

8,5-20,5 Nm(75-181 in-lbs)

M8

D2h/D4h/D7h/D8h

MrežnonapajanjeMotorRegener.RaspodelaopterećenjaUzemljenje(uzemljivanje)

19-40 Nm(168-354 in-lbs)

M10

Kočnica 8,5-20,5 Nm(75-181 in-lbs)

M8

Tablica 10.8 Obrtni moment za priključke

Specifikacije Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

76 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1010

Indeks

AAC Talasni Oblik.................................................................................. 5, 6

Alarm Isključenja................................................................................... 53

AMAAMA............................................................................................... 58, 61Bez Povezanog T27......................................................................... 46Sa Povezanim T27............................................................................ 46

AnalogniIzlaz................................................................................................ 20, 71Signal.................................................................................................... 57Ulazi............................................................................................... 20, 71

Analognih Ulaza.................................................................................... 57

AutoAuto...................................................................................................... 35On............................................................................................ 50, 35, 50

AutomatskiAutomatski......................................................................................... 50Reset..................................................................................................... 33Režim.................................................................................................... 34

AutomatskoOdređivanje Parametara Motora................................................ 31Prilagođavanje Motora.................................................................. 50Resetovanje........................................................................................ 33

BBlok Dijagram Frekventnog Pretvarača.......................................... 5

Brzi Meni.................................................................................... 34, 40, 34

Brzine Motora......................................................................................... 30

CCev............................................................................................................. 12

DDaljinske Komande................................................................................ 5

Daljinsko Programiranje.................................................................... 45

Definicije Upozorenja I Alarma........................................................ 55

DigitalniIzlaz....................................................................................................... 72Ulaz.......................................................................................... 20, 50, 58Ulazi........................................................................................ 50, 39, 70

DnevnikAlarma.................................................................................................. 34Sa Greškama...................................................................................... 34

Dozvola Starta........................................................................................ 50

Dužine I Preseci Kablova.................................................................... 70

EElektrična Instalacija............................................................................ 10

Električni Šum........................................................................................ 13

EMC.............................................................................................. 20, 24, 73

FFaktor Snage............................................................................... 6, 14, 24

Frekvencija Motora.............................................................................. 34

FunkcijaIsključenja........................................................................................... 12Upravljačkog Priključka................................................................. 21

GGlavni Meni...................................................................................... 37, 34

Gubitak Faze........................................................................................... 57

HHand On..................................................................................... 50, 32, 35

Harmonija.................................................................................................. 6

HlađenjeHlađenje................................................................................................. 9Pomoću Cevi........................................................................................ 9

IIEC 61800-3............................................................................................. 73

Impulsni Ulazi........................................................................................ 71

Indukovani Napon................................................................................ 12

Inicijalizacija............................................................................................ 36

Instalacija.............................................................................. 5, 12, 24, 25

Izlaz Motora (U, V, W)........................................................................... 70

Izlazna Struja............................................................................ 50, 57, 72

IzlazniPriključci.............................................................................................. 23Signal.................................................................................................... 40

Izolacija Šuma................................................................................. 10, 24

Izolovano Mrežno Napajanje........................................................... 18

JJednosmerna Struja........................................................................ 6, 50

Jednosmernog Međukola................................................................. 57

KKabl

Motora.................................................................................................. 18Sa Omotačem............................................................................. 10, 24Za Izjednačavanje............................................................................ 19

Kablovi Motora........................................................................ 12, 14, 31

Kanal.......................................................................................................... 24

Karakteristike Obrtnog Momenta................................................... 70

Kočenje.............................................................................................. 59, 50

KomandaStop....................................................................................................... 50Za Start................................................................................................. 32

Kopiranje Podešavanja Parametara............................................... 35

Indeks Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 77

Korišćenje Upravljačkih Kablova Sa Omotačem........................ 19

Kratak Spoj.............................................................................................. 59

LLista

Kodova Alarma/upozorenja......................................................... 56Za Proveru Pre Montaže................................................................... 8

LokacijePriključka D1h.................................................................................... 15Priključka D2h.................................................................................... 16

Lokalna Kontrola................................................................................... 50

LokalniRad......................................................................................................... 33Režim.................................................................................................... 32Start....................................................................................................... 32Upravljački Panel.............................................................................. 33

Lokalno Upravljanje...................................................................... 33, 35

MMehanička Instalacija............................................................................ 9

Mesto Montaže........................................................................................ 8

Montiranje............................................................................................... 24

Mrežni Napon.......................................................................... 34, 35, 50

MrežnoNapajanje............................................................................................ 12Napajanje (L1, L2, L3)...................................................................... 70

NNapajanje Naizmeničnom Strujom.............................................. 5, 6

Napon Napajanja...................................................... 19, 20, 23, 60, 71

Navigacioni Tasteri............................................................................... 50

Nesimetriji Napona.............................................................................. 57

Nominalna Struja.................................................................................... 8

Nominalni Podaci Za Struju.............................................................. 57

OObrtni Moment Za Priključke........................................................... 76

Ograničenja Temperature................................................................. 24

Ograničenje Obrtnog Momenta..................................................... 32

Okruženja................................................................................................ 73

Opasnost Vezana Za Uzemljenje.................................................... 13

Opcija Komunikacije............................................................................ 60

Opcionalna Oprema........................................................................ 25, 5

Opreme Provodnika............................................................................ 12

Osigurači...................................................................... 12, 24, 60, 64, 24

Osnovno Operativno Programiranje............................................. 25

Otpremanje Podataka U LCP............................................................ 36

Otvorena Petlja............................................................................... 21, 72

Otvorenoj Petlji..................................................................................... 37

OžičenjeMotora.................................................................................... 10, 12, 24Upravljanja.................................................................... 10, 12, 13, 24Upravljanja Termistora................................................................... 19Za Upravljačke Priključke.............................................................. 21

PPELV............................................................................................. 19, 49, 72

Performanse Upravljačke Kartice.................................................... 73

Plutajući Trougao................................................................................. 18

PodaciMotora.................................................................................................. 32O Motoru............................................................................... 31, 58, 62

Podešavanja Parametara................................................................... 39

PodešavanjePodešavanje................................................................................ 32, 34Parametara......................................................................................... 35

Podizanje................................................................................................... 9

Pokretanje............................................................................. 5, 36, 37, 64

PorukeO Greškama........................................................................................ 57O Statusu............................................................................................. 50

PovratnaSprega............................................................................. 21, 24, 61, 50Sprega Sistema.................................................................................... 5

PregledBezbednosti....................................................................................... 23Proizvoda............................................................................................... 4

Prekidač Za Isključivanje.................................................................... 25

PrekidačiStrujnog Kola..................................................................................... 24Za Isključenje..................................................................................... 23

Prekidačka Učestanost........................................................................ 50

Prenapon.......................................................................................... 32, 50

Preuzimanje Podataka Iz LCP-a....................................................... 36

Prevelika Struja...................................................................................... 50

Priključak53........................................................................................................... 2154........................................................................................................... 21Motora.................................................................................................. 14Mrežnog Napajanja Naizmeničnom Strujom........................ 18Ožičenja Upravljanja....................................................................... 19

Priključci Za Uzemljenje.............................................................. 13, 24

Priključku 53.................................................................................... 37, 38

Primeri Aplikacija.................................................................................. 46

Programiranja Upravljačkih Priključaka....................................... 39

ProgramiranjeProgramiranje..................................... 5, 32, 34, 40, 45, 57, 33, 35Priključka............................................................................................. 21

Protok Vazduha....................................................................................... 9

Provera Obrtanja Motora................................................................... 18

Indeks Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

78 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

RRadni Tasteri........................................................................................... 35

Razvod Uzemljenja.............................................................................. 19

Razvodi Uzemljenja............................................................................. 19

ReferencaReferenca......................................................................... 46, 50, iii, 34Brzine.................................................................... 21, 32, 46, 0 , 50

Referencu Brzine................................................................................... 38

Relejni Izlazi..................................................................................... 20, 72

Rešavanje Problema................................................................. 5, 57, 64

Reset................................................................ 33, 36, 53, 57, 62, 74, 35

Resetovanje............................................................................................ 33

Resetuj...................................................................................................... 50

RFI Filter................................................................................................... 18

RMS Struja.................................................................................................. 6

Rotacija Motora.............................................................................. 31, 34

RS-485....................................................................................................... 21

Ručna Inicijalizacija.............................................................................. 36

Ručno.......................................................................................... 32, 35, 50

SSerijska Komunikacija.................................. 5, 19, 20, 35, 50, 21, 53

Skraćeni Meni......................................................................................... 37

SmanjenjeBrzine Izlazne Snage.......................................................................... 9Izlazne Snage.............................................................................. 73, 74

SnagaSnaga.................................................................................................... 13Motora.................................................................................... 12, 34, 61

Specifikacije.............................................................................................. 5

Spoljašnja Blokada Rada.................................................................... 40

Spoljašnju Naponsku.......................................................................... 38

Spoljne Komande............................................................................. 6, 50

Spoljni Kontroleri.................................................................................... 5

Status Motora........................................................................................... 5

Statusni Režim....................................................................................... 50

StrujaCurenja................................................................................................. 23Curenja (>3,5 MA)............................................................................ 13Motora............................................................................... 6, 31, 34, 61Pri Punom Opterećenju............................................................. 8, 23

Strujni Priključci..................................................................................... 13

Struktura Menija............................................................................ 35, 40

TTastere Za Navigaciju.......................................................................... 37

TasteriMenija............................................................................................ 33, 34Za Navigaciju....................................................................... 30, 33, 35

Termistor.......................................................................................... 19, 49

Termistora............................................................................................... 58

Test Lokalnog Upravljanja................................................................. 32

Testiranje Funkcija........................................................................... 5, 32

Tip Provodnika I Nominalni Podaci................................................ 13

Tipovi Upravljačkog Priključka......................................................... 20

Trenutno Ograničenje........................................................................ 32

UUdaljena Referenca.............................................................................. 50

UlaznaNaizmenična Struja..................................................................... 6, 18Snaga................................................................... 6, 13, 23, 24, 53, 64Struja.................................................................................................... 18

UlazniNapon............................................................................................ 25, 53Priključci....................................................................................... 21, 23Signal.................................................................................................... 38Signali................................................................................................... 21

Ulaznim Priključcima........................................................................... 57

Ulazno Napajanje................................................................................. 10

UpravljačkaKartica.................................................................................................. 57Kartica, 24 V= Izlaz........................................................................... 72Kartica, Izlaz Jednosmernog Napona Od 10 V....................... 72Kartica, RS-485 Serijska Komunikacija:..................................... 71Kartica, USB Serijska Komunikacija............................................ 73

Upravljačke Karakteristike................................................................. 72

UpravljačkiKablovi................................................................................................. 19Kablovi Sa Omotačem.................................................................... 19Priključci.................................................................. 31, 35, 50, 21, 39Signal............................................................................................. 37, 50Sistem..................................................................................................... 5

Upravljačkog Signala........................................................................... 38

Uzemljeni Trougao............................................................................... 18

Uzemljenja....................................................................................... 13, 24

UzemljenjeUzemljenje................................................................................... 23, 24(uzemljivanje) IP20 Kućišta........................................................... 14IP21/54 Kućišta................................................................................. 14Upravljačkih Kablova Sa Omotačem......................................... 19

Uzemljivanje........................................................................................... 13

VVeličine Kućišta I Nominalne Snage................................................. 7

VišeFrekventnih Pretvarača.................................................................. 12Motora.................................................................................................. 23

Višestruki Frekventni Pretvarači...................................................... 14

Vraćanje Na Fabrička Podešenja..................................................... 36

Indeks Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 79

VremeOpadanja Krive Ubrzanja.............................................................. 32Polazne Rampe................................................................................. 32Ubrzanja.............................................................................................. 32

ZZadata Vrednost................................................................................... 50

ZaštitaI Funkcije............................................................................................. 74Motora........................................................................................... 12, 74Od Preopterećenja...................................................................... 8, 12Tranzijenta............................................................................................ 6

Zaštitni Uređaji Diferencijalne Struje (ZUDS)............................. 13

Zazor Za Hlađenje................................................................................ 24

ŽŽica

Uzemljenja.......................................................................................... 24Za Uzemljenje............................................................................. 13, 24

Životne Sredine..................................................................................... 75

Indeks Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

80 MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

Indeks Uputstvo za rukovanje VLT® frekventnim pretvaračem u sistemima hlađenja

MG16J145 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 81

www.danfoss.com/drives

*MG16J145*130R0414 MG16J145 Rev. 2013-22-04