Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIEWYSOKIE NAPIĘCIE!Po podłączeniu zasilania wejściowego AC w przetwornicyczęstotliwości występuje wysokie napięcie. Instalacja,rozruch i konserwacja powinny być wykonywane wyłącznieprzez wykwalifikowany personel. Prowadzenie instalacji,rozruchu i konserwacji przez inne osoby grozi śmiercią lubpoważnymi obrażeniami.
Wysokie napięciePrzetwornice częstotliwości są podłączone do źródełniebezpiecznego napięcia zasilania. Należy zachowaćszczególną ostrożność, aby chronić się przed porażeniemelektrycznym. Instalację, rozruch i konserwację wolnoprowadzić wyłącznie osobom przeszkolonym z zakresuurządzeń elektronicznych.
OSTRZEŻENIEPRZYPADKOWY ROZRUCH!Jeżeli przetwornica częstotliwości jest podłączona dozasilania AC, silnik może zostać uruchomiony w każdejchwili. Przetwornica częstotliwości, silnik oraz pozostałeurządzenia zasilające muszą być w stanie gotowości dopracy. Brak gotowości urządzeń do pracy w czasiepodłączenia przetwornicy częstotliwości do zasilania ACmoże doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń lubuszkodzenia mienia.
Przypadkowy rozruchJeżeli przetwornica częstotliwości jest podłączona dozasilania AC, silnik może zostać uruchomiony za pomocąprzełącznika zewnętrznego, polecenia przesłanego przezmagistralę szeregową, sygnału wejściowego wartościzadanej lub przez usunięcie błędu. Należy zastosowaćodpowiednie środki uniemożliwiające przypadkowyrozruch.
OSTRZEŻENIECZAS WYŁADOWANIA!Przetwornice częstotliwości zawierają kondensatoryobwodu DC, które pozostają naładowane po odłączeniuzasilania od przetwornicy. W celu uniknięcia porażeniaprądem należy odłączyć zasilanie AC, wszystkie silnikielektryczne z magnesami trwałymi oraz wszelkie zdalneźródła zasilania obwodu DC, w tym zasilanie akumula-torowe, UPS i obwody DC połączone z innymiprzetwornicami częstotliwości. Przed przystąpieniem doczynności obsługowych lub napraw należy odczekać ażkondensatory w pełni rozładują się. Czas oczekiwaniaokreślono w tabeli Czas wyładowania. Serwisowanie lubnaprawy w razie nierozładowania urządzenia mogąskutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Napięcie [V] Minimalny czas oczekiwania [min]
4 7 15
200-240 0,25–3,7 kW 5,5–45 kW
380-480 0,37–7,5 kW 11–90 kW
525-600 0,75–7,5 kW 11–90 kW
525-690 1,1–7,5 kW 11–90 kW
Wysokie napięcie występuje nawet wtedy, gdy diody LED sąwyłączone.
Czas wyładowania
SymboleW niniejszej instrukcji wykorzystano poniższe symbole:
OSTRZEŻENIEOznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli siędo niej dopuści, może skutkować śmiercią lub poważnymiobrażeniami.
UWAGAOznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli siędo niej dopuści, może skutkować niewielkimi lub umiarko-wanymi obrażeniami. Może również przestrzegać przedniebezpiecznymi działaniami.
Bezpieczeństwo Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
UWAGAWskazuje sytuację, która może skutkować wyłącznieuszkodzeniem sprzętu lub mienia.
WAŻNEOznacza wyszczególnioną informację, do której należy sięstosować, aby nie dopuścić do błędów ani użytkowaniaurządzenia poniżej optymalnych parametrów sprawności.
Zezwolenia
WAŻNEObowiązujące ograniczenia dotyczące częstot-liwości wyjściowej (związane z przepisamidotyczącymi kontroli eksportu):Od wersji 1.99 oprogramowania częstotliwość wyjściowaprzetwornicy częstotliwości jest ograniczona do 590 Hz. Woprogramowaniu w wersji 1x.xx maksymalna częstotliwośćwyjściowa jest również ograniczona do 590 Hz, ale tychwersji nie można uaktualnić ani obniżyć.
Bezpieczeństwo Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
Spis zawartości
1 Wprowadzenie 4
1.1 Cel podręcznika 6
1.2 Materiały dodatkowe 6
1.3 Opis produktu 6
1.4 Funkcje elementów wewnętrznych 7
1.5 Wymiary ram i wartości znamionowe mocy 8
1.6 Bezpieczny stop 8
1.6.1 Funkcja bezpiecznego stopu zacisku 37 9
1.6.2 Test bezpiecznego stopu przy oddawaniu do eksploatacji 12
2 Instalacja 13
2.1 Wykaz czynności kontrolnych w miejscu instalacji 13
2.2 Wykaz czynności kontrolnych dla montażu wstępnego silnika i przetwornicy częs-totliwości 13
2.3 Instalacja mechaniczna 13
2.3.1 Chłodzenie 13
2.3.2 Podnoszenie 14
2.3.3 Montaż 14
2.3.4 Momenty dokręcania 14
2.4 Instalacja elektryczna 15
2.4.1 Wymagania 17
2.4.2 Wymogi względem uziemienia 17
2.4.2.1 Prąd upływowy (> 3,5 mA) 18
2.4.2.2 Uziemienie za pomocą kabla ekranowanego 18
2.4.3 Przyłącze silnika 19
2.4.4 Podłączenie zasilania AC 20
2.4.5 Okablowanie sterowania 20
2.4.5.1 Dostęp 21
2.4.5.2 Typy zacisków sterowania 21
2.4.5.3 Podłączanie do zacisków sterowania 22
2.4.5.4 Używanie ekranowanych przewodów sterowniczych 23
2.4.5.5 Funkcje zacisków sterowania 23
2.4.5.6 Zaciski zwierane 12 i 27 23
2.4.5.7 Przełączniki zacisków 53 i 54 24
2.4.5.8 Sterowanie hamulcem mechanicznym 24
2.4.6 Komunikacja szeregowa 25
3 Rozruch i próba działania 26
3.1 Rozruch wstępny 26
3.1.1 Kontrola bezpieczeństwa 26
Spis zawartości Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 1
3.2 Podłączanie zasilania do przetwornicy częstotliwości 28
3.3 Podstawowe procedury programowania pracy 28
3.3.1 Wymagane wstępne zaprogramowanie przetwornicy częstotliwości 28
3.4 Ustawienia silnika PM w trybie VVCplus 29
3.5 Automatyczne dopasowanie silnika 30
3.6 Sprawdzanie obrotów silnika 31
3.7 Test sterowania lokalnego 31
3.8 Rozruch systemu 32
3.9 Hałas lub drgania 32
4 Interfejs użytkownika 33
4.1 Lokalny panel sterowania 33
4.1.1 Układ LCP 33
4.1.2 Ustawianie wartości wyświetlacza LCP 34
4.1.3 Przyciski menu wyświetlacza 34
4.1.4 Przyciski nawigacyjne 35
4.1.5 Przyciski funkcyjne 35
4.2 Kopia zapasowa i kopiowanie ustawień parametrów 36
4.2.1 Ładowanie danych do LCP 36
4.2.2 Pobieranie danych z LCP 36
4.3 Przywracanie nastaw fabrycznych 36
4.3.1 Inicjalizacja zalecana 37
4.3.2 Ręczna inicjalizacja 37
5 Informacje o programowaniu przetwornic częstotliwości 38
5.1 Wprowadzenie 38
5.2 Przykład programowania 38
5.3 Przykłady programowania zacisków sterowania 40
5.4 Ustawienia parametrów domyślne dla regionu Międzynarodowy/Ameryka Północ-na 40
5.5 Struktura menu parametrów 41
5.5.1 Struktura szybkiego (quick) menu 42
5.5.2 Struktura głównego menu 44
5.6 Zdalne programowanie za pomocą Oprogramowanie konfiguracyjne MCT 10 48
6 Przykłady konfiguracji zastosowań 49
6.1 Wprowadzenie 49
6.2 Przykłady zastosowań 49
7 Komunikaty na temat stanu 53
7.1 Wyświetlacz stanu 53
7.2 Opisy komunikatów na temat stanu 53
Spis zawartości Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
2 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
8 Ostrzeżenia i alarmy 56
8.1 Monitorowanie systemu 56
8.2 Typy ostrzeżeń i alarmów 56
8.3 Wyświetlane ostrzeżenia i alarmy 56
8.4 Opisy ostrzeżeń i alarmów 58
9 Podstawowe informacje o wykrywaniu i usuwaniu usterek 59
9.1 Rozruch i pracy 59
10 Dane techniczne 63
10.1 Specyfikacje zależne od mocy 63
10.2 Ogólne dane techniczne 74
10.3 Dane techniczne bezpieczników 79
10.3.1 Zgodność z CE 79
10.3.2 Tabele bezpieczników 79
10.3.3 Zgodność z UL 82
10.4 Momenty dokręcania złączy 88
Indeks 89
Spis zawartości Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 3
1 Wprowadzenie
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
1213
14
8
15
16
17
18
130B
B492
.10
Ilustracja 1.1 Rysunek zespołu rozebranego, wymiar A
1 LCP 10 Zaciski wyjściowe silnika 96 (U), 97 (V), 98 (W)
2 Złącze magistrali szeregowej RS-485 (+68, -69) 11 Przekaźnik 2 (01, 02, 03)
3 Złącze We/Wy analogowego 12 Przekaźnik 1 (04, 05, 06)
4 Wtyczka wejścia LCP 13 Zacisk hamulca (-81, +82) i podziału obciążenia (-88, +89)
5 Przełączniki analogowe (A53), (A54) 14 Zaciski wejściowe zasilania 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)
6 Odciążenie naprężenia kabla/uziemienie PE 15 Złącze USB
7 Płytka odsprzęgająca mocowania mechanicznego 16 Przełącznik zacisku magistrali szeregowej
8 Zacisk uziemienia (PE) 17 We/Wy cyfrowe i zasilanie 24 V
9 Zacisk uziemienia kabla ekranowanego i odciążenienaprężenia
18 Płyta pokrywy przewodów sterowniczych
Tabela 1.1 Legenda do Ilustracja 1.1
Wprowadzenie Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
4 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1617
1819
1415
FAN MOUNTING
QDF-30
DC- DC+
Remove jumper to activate Safe StopMax. 24 Volt !
12 13 18 19 27 29 32 33 20
61 6839 42 50 53 54
0605
0403
0201
130B
B493
.10
Ilustracja 1.2 Rysunek zespołu rozebranego, rozmiar B i C
1 LCP 11 Przekaźnik 2 (04, 05, 06)
2 Osłona 12 Pierścień do podnoszenia
3 Złącze magistrali szeregowej RS-485 13 Otwór montażowy
4 We/Wy cyfrowe i zasilanie 24 V 14 Zacisk uziemienia (PE)
5 Złącze We/Wy analogowego 15 Odciążenie naprężenia kabla/uziemienie PE
6 Odciążenie naprężenia kabla/uziemienie PE 16 Zacisk hamulca (-81, +82)
7 Złącze USB 17 Zacisk podziału obciążenia (magistrali DC) (-88, +89)
8 Przełącznik zacisku magistrali szeregowej 18 Zaciski wyjściowe silnika 96 (U), 97 (V), 98 (W)
9 Przełączniki analogowe (A53), (A54) 19 Zaciski wejściowe zasilania 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)
10 Przekaźnik 1 (01, 02, 03)
Tabela 1.2 Legenda do Ilustracja 1.2
Wprowadzenie Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 5
1 1
1.1 Cel podręcznika
Niniejszy podręcznik zawiera szczegółowe informacje natemat instalacji i rozruchu przetwornicy częstotliwości. Wrozdziale 2 Instalacja przedstawiono wymagania dotycząceinstalacji mechanicznej i elektrycznej, wraz z okablowaniemwejściowym, silnika, sterowania i komunikacji szeregowej, atakże funkcjami zacisków sterowania. W rozdziale 3 Rozruchi próba działania przedstawiono szczegółowe instrukcjerozruchu, podstawowych procedur programowania pracy iprób działania. Pozostałe rozdziały zawierają dodatkoweinformacje. Są to między innymi informacje na tematinterfejsu użytkownika, szczegółów programowania,przykładów zastosowań, wykrywania i usuwania usterekpodczas rozruchu oraz danych technicznych.
1.2 Materiały dodatkowe
Dostępne są dodatkowe materiały opisujące zaawan-sowane funkcje i procedury programowania przetwornicczęstotliwości.
• Przewodnik programowania VLT® zawieraszczegółowe informacje o pracy z parametramioraz wiele przykładów aplikacji.
• Zalecenia Projektowe VLT® opisują szczegółowomożliwości i funkcje pomocne w projektowaniuukładów sterowania silnikami.
• Danfoss oferuje także uzupełniające publikacje ipodręczniki.Patrz www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSo-lutions/Documentations/VLT+Technical+Documentation.htm w celu zapoznania się z listą.
• Dostępne wyposażenie opcjonalne może wpłynąćna niektóre z opisanych tu procedur. Należyzapoznać się z wymaganiami zawartymi winstrukcjach dostarczonych z wyposażeniemopcjonalnym. Należy skontaktować się z lokalnymdostawcą Danfoss lub odwiedzić stronę Danfoss:www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Documentations/VLT+Technical+Documen-tation.htmw celu pobrania materiałów lubuzyskania dodatkowych informacji.
1.3 Opis produktu
Przetwornica częstotliwości jest elektronicznymregulatorem silnika, który przekształca wejściowe zasilanieAC na wyjściowe zasilanie o zmiennym kształcie fali AC.Częstotliwość i napięcie wyjścia są regulowane w takisposób, aby sterować prędkością lub momentemobrotowym silnika. Przetwornica częstotliwości zmieniaprędkość silnika w odpowiedzi na sprzężenie zwrotne zsystemu, np. zmianę temperatury lub ciśnienia sterowaniawentylatorów, sprężarek lub silników pomp. Przetwornicaczęstotliwości może także sterować silnikiem poprzezreakcję na zdalne polecenia wysyłane z zewnętrznychsterowników.
Ponadto przetwornica częstotliwości nadzoruje stan silnikai systemu, przekazuje ostrzeżenia lub alarmy o błędach,zatrzymuje i uruchamia silnik, optymalizuje wydajnośćenergetyczną, a także umożliwia korzystanie z wielu innychfunkcji sterowania, nadzoru i wydajności. Funkcje pracy inadzoru są przedstawiane w postaci wskazań stanu przeka-zywanych do zewnętrznego systemu sterowania lubpoprzez sieć komunikacji szeregowej.
W przypadku jednofazowych przetwornic częstotliwości (S2i S4) zainstalowanych w krajach Unii Europejskiejobowiązują następujące zasady:Jednofazowe przetwornice częstotliwości (S2 i S4) oprądzie wejściowym mniejszym niż 16 A i mocy wejściowejwiększej niż 1 kW są przeznaczone do użycia jakoprofesjonalne urządzenia w branży handlowej i przemy-słowej. Obejmują one następujące obszary zastosowań:
• Baseny publiczne, publiczne źródła wody,rolnictwo, budynki i zakłady komercyjne.
Nie są przeznaczone do użytku publicznego ani do użyciaw środowiskach mieszkalnych. Wszystkie pozostałejednofazowe przetwornice częstotliwości są przeznaczonewyłącznie do użytku prywatnego w systemach niskiegonapięcia z zasilaniem publicznym tylko o średnim lubwysokim napięciu. Operatorzy systemów prywatnychmuszą zapewnić zgodność środowiska EMC z IEC610000-3-6 i/lub z warunkami umowy.
Wprowadzenie Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
6 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
11
1.4 Funkcje elementów wewnętrznych
Ilustracja 1.3 przedstawia schemat blokowy częściskładowych przetwornicy częstotliwości. Ich funkcjeprzedstawiono w Tabela 1.3.
Ilustracja 1.3 Schemat blokowy przetwornicy częstotliwości
Obszar Tytuł Funkcje1 Wejście zasilania • Zasilanie AC trójfazowe
przetwornicy częstotliwości
2 Prostownik • Mostek prostownikaprzekształca prąd AC wejściana prąd DC do zasilaniainwertera
3 Magistrala DC • Obwód pośredni szyny DCprzekazuje prąd DC
4 Dławiki DC • Filtrują napięcie obwodupośredniego DC
• Zabezpieczają przed stanaminieustalonymi
• Zmniejszają prąd skuteczny
• Zwiększają współczynnikmocy
• Zmniejszają harmonikęwejścia AC
5 Bateria konden-satorów
• Przechowuje moc DC
• Zapewnia zasilanie podczaskrótkich zaników mocy
6 Inwerter • Przekształca prąd DC wsterowany prąd zmienny oukształtowanej fali imodulowanym czasie trwaniaimpulsu do sterowaniazmiennym wyjściem dlasilnika.
7 Wyjście do silnika • Sterowane zasilanie wyjściowetrójfazowym prądemzmiennym do silnika.
Obszar Tytuł Funkcje8 Obwód sterowania • Moc wejścia, przetwarzanie
wewnętrzne, wyjście orazprąd silnika są nadzorowanew celu wydajnej pracy ikontroli
• Interfejs użytkownika orazpolecenia zewnętrzne sąnadzorowane i wykonywane
• Możliwe jest udostępnieniesterowania i wyjścia statusu
Tabela 1.3 Legenda do Ilustracja 1.3
Wprowadzenie Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 7
1 1
1.5 Wymiary ram i wartości znamionowe mocy
Odniesienia do wymiarów ram w niniejszym podręczniku wyjaśniono w Tabela 1.4.
Wymiar ramy [kW]
Wolty [V] A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4
200-240 0.25-2.2 3.0-3.7 0.25-2.2 0.25-3.7 5,5–11 15 5,5–11 15–18,5 18,5–30 37-45 22-30 37-45
380-480 0.37-4.0 5.5-7.5 0.37-4.0 0.37-7.5 11–18,5 22-30 11–18,5 22-37 37-55 75-90 45-55 75-90
525-600 n/d 0.75-7.5 n/d 0.75-7.5 11–18,5 22-30 11–18,5 22-37 37-55 75-90 45-55 75-90
525-690 n/d 1.1-7.5 n/d n/d n/d 11-30 n/d n/d n/d 37-90 45-55 n/d
Pojedyncza faza
200-240 n/d 1,1 n/d 1,1 1.5-5.5 7,5 n/d n/d 15 22 n/d n/d
380-480 n/d n/d n/d n/d 7,5 11 n/d n/d 18,5 37 n/d n/d
Tabela 1.4 Wymiary ram i wartości znamionowe mocy
1.6 Bezpieczny stop
Przetwornica częstotliwości może realizować funkcjebezpieczeństwa Bezpieczne wyłączanie momentu (STO,zgodnie z definicją w normie EN IEC 61800-5-21) i Kategoriastop 0 (zgodnie z definicją w normie EN 60204-12).Danfoss określa tę funkcję jako Bezpieczny stop. Przedprzyłączeniem i użyciem funkcji Bezpiecznego stopu winstalacji należy przeprowadzić dokładną analizę ryzyka wcelu określenia, czy funkcja Bezpiecznego stopu i poziomybezpieczeństwa są stosowne i wystarczające. FunkcjaBezpiecznego stopu została zaprojektowana i zatwierdzonajako zgodna z:
- Kat. bezpieczeństwa 3 wg EN ISO 13849-1
- Poz. wydajności „d” wg EN ISO 13849-1:2008
- Zdolnością SIL 2 wg IEC 61508 i EN 61800-5-2
- SILCL 2 wg EN 62061
1) Szczegółowe informacje o funkcji Bezpiecznegowyłączania momentu (STO) można znaleźć w normie ENIEC 61800-5-2.2) Szczegółowe informacje o kategorii stopu 0 i 1 możnaznaleźć w normie EN IEC 60204-1.Aktywacja i dezaktywacja Bezpiecznego stopuFunkcję Bezpiecznego stopu (STO) uruchamia się,odłączając napięcie na zacisku 37 inwertera bezpie-czeństwa. Podłączając Inwerter bezpieczeństwa dozewnętrznych urządzeń bezpieczeństwa, które zapewniająbezpieczne opóźnienie, można otrzymać instalację oKategorii bezpiecznego stopu 1. Funkcja Bezpiecznegostopu może być stosowana dla silników asynchronicznych,synchronicznych i silników z magnesami trwałymi.
OSTRZEŻENIEPo zainstalowaniu Bezpiecznego stopu (STO) należyprzeprowadzić próbę uruchomienia przy oddaniu doeksploatacji, tak jak to określono w 1.6.2 Test bezpiecznegostopu przy oddawaniu do eksploatacji. Pomyślniezakończony test instalacji jest wymagany po pierwszejinstalacji i po każdej zmianie instalacji bezpieczeństwa.
Dane techniczne funkcji Bezpieczny stopNastępujące wartości są powiązane z różnymi rodzajamipoziomów bezpieczeństwa:
Czas reakcji dla zacisku T37- Maksymalny czas reakcji: 10 ms
Czas reakcji = opóźnienie między wyłączeniem zasilania nawejściu funkcji STO a wyłączeniem mostka wyjściowegoprzetwornicy częstotliwości.
Dane dla EN ISO 13849-1- Poziom wydajności „d”
- MTTFd (Średni czas przed niebezpieczną awarią):14 000 lat
- DC (Pokrycie diagnostyczne): 90%
- Kategoria 3
- Trwałość: 20 lat
Dane dla EN IEC 62061, EN IEC 61508, EN IEC 61800-5-2- Zdolność SIL 2, SILCL 2
- PFH (Prawdopodobieństwo niebezpiecznej awariina godzinę) = 1e-10FIT=7e-19/h-9/h>90%
- SFF (Część bezpiecznych awarii) > 99%
- HFT (Tolerancja błędu sprzętowego) = 0(architektura 1001)
- Trwałość: 20 lat
Wprowadzenie Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
8 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
11
Dane dla trybu niskich wymagań EN IEC 61508- PFDavg dla rocznego testu sprawdzającego: 1E-10
- PFDavg dla trzyletniego testu sprawdzającego:1E-10
- PFDavg dla pięcioletniego testu sprawdzającego:1E-10
Nie jest konieczna konserwacja funkcji STO.
Użytkownik musi podjąć środki zabezpieczające, np.zainstalować urządzenie w zamykanej szafie, do którejdostęp ma tylko wykwalifikowany personel.
Dane SISTEMADane bezpieczeństwa działania są dostępne za pośred-nictwem biblioteki danych. Można ich używać znarzędziem obliczeniowym SISTEMA instytutu IFA(Instytutu Bezpieczeństwa Pracy Niemieckich PrzepisówBHP) i do obliczeń ręcznych. Biblioteka jest staleuzupełniana i rozszerzana.
1.6.1 Funkcja bezpiecznego stopu zacisku37
Przetwornica częstotliwości jest dostępna z funkcjąbezpiecznego stopu, dostępną za pomocą zaciskusterowania 37. Bezpieczny stop odłącza napięciesterowania półprzewodników mocy stopnia wyjściowegoprzetwornicy częstotliwości. To z kolei uniemożliwiagenerowanie napięcia wymaganego do obracania silnikiemPo aktywacji Bezpiecznego stopu (T37) przetwornicaczęstotliwości generuje alarm, wyłącza się awaryjnie izatrzymuje silnik z wybiegiem. Wymaga to restarturęcznego. Funkcja bezpiecznego stopu może służyć dozatrzymywania przetwornicy częstotliwości w sytuacjachawaryjnych. W trybie normalnej pracy, gdy bezpieczny stopnie jest konieczny, należy używać normalnych funkcjistopu. Jeśli używany jest automatyczny restart, należy sięupewnić, że instalacja spełnia wymagania opisane wpunkcie 5.3.2.5 normy ISO 12100-2.
Warunki odpowiedzialności prawnejUżytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność zadopilnowanie, aby wykwalifikowany personel podejmującysię instalacji i obsługi funkcji bezpiecznego stopu:
• Przeczytał i zrozumiał przepisy bezpieczeństwadotyczące BHP i zapobiegania wypadkom
• Dokładnie zrozumiał zalecenia ogólne i zaleceniabezpieczeństwa przedstawione w poniższymopisie i opisie uzupełniającym, który znajduje sięwe właściwych Zaleceniach Projektowych
• Posiadł wyczerpującą wiedzę z zakresu normogólnych i norm bezpieczeństwa dotyczącychdanej aplikacji
Terminem „użytkownik” określa się: integratora, operatora,technika ds. serwisu, technika ds. konserwacji.
NormyUżywanie funkcji bezpiecznego stopu za pomocą zacisku37 wymaga spełnienia przez użytkownika wszystkichwymagań dotyczących bezpieczeństwa opisanych wstosownych przepisach prawnych i zaleceniachtechnicznych. Funkcja opcjonalnego bezpiecznego stopuspełnia poniższe normy:
• IEC 60204-1: 2005 Kategoria 0 - Niekontrolowanezatrzymanie
• IEC 61508: 1998 SIL 2
• IEC 61800-5-2: 2007 - Funkcja bezpiecznegowyłączania momentu obrotowego (STO)
• IEC 62061: 2005 SIL CL2
• ISO 13849-1: 2006 Kategoria 3 PL d
• ISO 14118: 2000 (EN 1037) - Zapobieganieprzypadkowemu rozruchowi
Informacje i instrukcje zawarte w Instrukcji obsługi niegwarantują prawidłowego i bezpiecznego korzystania zfunkcji Bezpiecznego stopu. W związku z tym należyprzestrzegać stosownych informacji i instrukcji właściwychZaleceń Projektowych.
Środki bezpieczeństwa
• Instalacja i rozruch systemów bezpieczeństwamusi zostać wykonana przez wykwalifikowany iprzeszkolony personel
• Urządzenie musi być zainstalowane w szafie ostopniu ochrony IP 54 lub w równoważnymśrodowisku. W przypadku zastosowań specjalnychwymagane są wyższe stopnie ochrony
• Kabel pomiędzy zaciskiem 37 a zewnętrznymurządzeniem bezpieczeństwa musi spełniaćwymogi dotyczące ochrony przeciwzwarciowejprzedstawione w normie ISO 13849-2, tabela D.4
• Gdy na oś wału silnika oddziałują zewnętrzne siły(np. podwieszone obciążenie), należy zastosowaćdodatkowe środki bezpieczeństwa (np. hamulecbezpieczeństwa) w celu wyeliminowaniapotencjalnych zagrożeń
Wprowadzenie Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 9
1 1
Instalacja i konfiguracja bezpiecznego stopu
OSTRZEŻENIEFUNKCJA BEZPIECZNY STOP!Funkcja bezpiecznego stopu NIE odłącza napięcia zasilaniaod przetwornicy częstotliwości ani obwodówpomocniczych. Przed przystąpieniem do pracy na podzes-połach elektrycznych przetwornicy częstotliwości lub silnikanależy bezwzględnie odłączyć napięcie zasilania i odczekaćokres czasu określony w Tabela 1.1. Nieprzestrzeganienakazu odcięcia napięcia zasilania od urządzenia iodczekania nakazanego czasu może doprowadzić dośmierci lub poważnych obrażeń.
• Nie zaleca się zatrzymywania przetwornicyczęstotliwości za pomocą funkcji bezpiecznegowyłączania momentu obrotowego. Jeżeliprzetwornica częstotliwości zostanie zatrzymanaza pomocą tej funkcji, wykona ona zatrzymanieawaryjne z wybiegiem silnika. Jeżeli jest tonieakceptowalne lub niebezpieczne, przedużyciem tej funkcji należy zatrzymać przetwornicęczęstotliwości i urządzenia w normalnym trybie.W zależności od rodzaju aplikacji może byćkonieczne użycie hamulca mechanicznego.
• Jeśli w przypadku przetwornic częstotliwości zsilnikami synchronicznymi i z magnesamitrwałymi występuje awaria wielu półprze-wodników mocy IGBT: Pomimo włączenia funkcjibezpiecznego wyłączania momentu obrotowegosystem może generować moment obrotowyzestrajający, który obraca wał silnika omaksymalnie 180/p stopni, gdzie p oznacza liczbępar biegunów.
• Funkcja ta nadaje się do prowadzenia pracmechanicznych w systemie lub wyłącznie nauszkodzonej części maszyny. Nie zapewnia onawarunków bezpiecznych pod kątemelektryczności. Nie wolno używać tej funkcji dosterowania rozruchem i/lub zatrzymaniemprzetwornicy częstotliwości.
Bezpieczna instalacja przetwornicy częstotliwości wymagawykonania następujących kroków:
1. Usunąć przewód zwierający spomiędzy zaciskusterowania 37 i 12 lub 13. Odcięcie lubprzerwanie zworki nie jest wystarczającymśrodkiem zapobiegającym zwarciom. (Patrzzworka na Ilustracja 1.4).
2. Podłączyć zewnętrzny przekaźnik zabezpieczającymonitorujący poprzez funkcję zabezpieczającą NOdo zacisku 37 (bezpiecznego stopu) oraz zacisku12 lub 13 (24 V DC). Postępować zgodnie zinstrukcjami dotyczącymi urządzenia zabezpiecza-jącego. Przekaźnik zabezpieczający monitorujący
musi spełniać wymagania kategorii 3 /PL "d"(ISO13849-1) lub SIL 2 (EN 62061).
12/13 37
130B
A87
4.10
Ilustracja 1.4 Zworka między zaciskiem12/13 (24 V) i 37.
130B
C971
.10
12
2
4
1
5
3
37
Ilustracja 1.5 Instalacja ma osiągnąć kategorięzatrzymania 0 (EN 60204-1) wraz z kategorią3 / PL “d” (ISO 13849-1) lub SIL 2 (EN 62061).
1 Przetwornica częstotliwości
2 Przycisk [Reset]
3 Przekaźnik zabezpieczający (kat. 3, PL d lub SIL2)
4 Przycisk zatrzymania awaryjnego
5 Kabel zabezpieczony przed zwarciem (w przypadkuinstalacji poza szafą IP54)
Tabela 1.5 Legenda dla Ilustracja 1.5
Wprowadzenie Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
10 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
11
Test bezpiecznego stopu przy oddawaniu do eksploatacjiPo instalacji, a przed pierwszym uruchomieniem, należyprzeprowadzić test instalacji przed oddaniem doeksploatacji, używając bezpiecznego stopu. Dodatkowonależy przeprowadzać test po każdej modyfikacji takiejinstalacji.
OSTRZEŻENIEAktywacja Bezpiecznego stopu (tj. odłączenie napięciazasilania 24 V DC od zacisku 37) nie zapewnia bezpie-czeństwa elektrycznego. Sama funkcja Bezpiecznego stopunie wystarcza więc do zaimplementowania funkcjiwyłączania awaryjnego zgodnie z definicją w normie EN60204-1. Wyłączanie awaryjne wymaga zastosowaniaizolacji elektrycznej, np. odłączania zasilania za pomocądodatkowego stycznika.
1. Włączyć funkcję Bezpieczny stop, odłączającnapięcie zasilania 24 V DC od zacisku 37.
2. Po aktywacji Bezpiecznego stopu (tj. po czasieodpowiedzi) przetwornica częstotliwościzatrzymuje się z wybiegiem silnika (zatrzymujesię, tworząc pole rotacyjne w silniku). Czasodpowiedzi to zwykle mniej niż 10 ms.
Gwarantuje się, że przetwornica częstotliwości nieuruchomi ponownie tworzenia pola rotacyjnego z powodubłędu wewnętrznego (zgodnie z Kat. 3 PL d wg EN ISO13849-1 i SIL 2 wg EN 62061). Po aktywacji Bezpiecznegostopu na wyświetlaczu pojawi się tekst „Bezpieczny stopaktywowany”. Towarzyszący tekst pomocy brzmi „Nastąpiłaaktywacja Bezpiecznego stopu”. Oznacza to, że Bezpiecznystop został aktywowany lub że normalna praca nie zostałajeszcze wznowiona po jego aktywacji.
WAŻNEWymagania Kat. 3 /PL „d” (ISO 13849-1) są spełnione tylkowtedy, gdy zasilanie 24 V DC na zacisku 37 jest odłączanelub obniżane przez urządzenie bezpieczeństwa, które samospełnia wymagania Kat. 3 PL „d” (ISO 13849-1). Jeśli nasilnik działają siły zewnętrzne, nie może on pracować bezdodatkowych zabezpieczeń przed upadkiem. Siłyzewnętrzne mogą pojawić się na przykład w przypadku osipionowej (podwieszonych ładunków), gdzie niepożądanyruch, powodowany przykładowo przez siłę ciążenia, możepowodować niebezpieczeństwo. Zabezpieczeniami przedupadkiem mogą być dodatkowe hamulce mechaniczne.
Domyślnie funkcja Bezpiecznego stopu jest ustawiona nazapobieganie niezamierzonemu ponownemu urucho-mieniu. Dlatego do wznowienia operacji po aktywacjifunkcji Bezpiecznego stopu należy:
1. ponownie podać napięcie 24 V DC na zacisk 37(tekst „Aktywowany bezpieczny stop” będzienadal wyświetlany),
2. wygenerować sygnał Reset (przez magistralę,wejście/wyjście cyfrowe lub naciskając przycisk[Reset]).
Funkcję Bezpiecznego stopu można ustawić na automa-tyczne ponowne uruchomienie. W tym celu należy zmienićustawienie 5-19 Zacisk 37. Bezp. stop z domyślnej wartości[1] na [3].Automatyczne ponowne uruchomienie oznaczadezaktywację funkcji Bezpiecznego stopu i przywrócenietrybu zwykłego działania po ponownym podłączeniuzasilania 24 V DC do zacisku 37. Sygnał resetu nie jestwymagany.
OSTRZEŻENIEAutomatyczne ponowne uruchomienie jest możliwe wnastępujących dwóch przypadkach:
1. Funkcja zapobiegania niezamierzonemuponownemu uruchomieniu zostanie zastosowanaprzez inne składniki instalacji Bezpiecznego stopu.
2. Obecność w niebezpiecznej strefie może zostaćfizycznie wykluczona, kiedy funkcja Bezpiecznegostopu nie zostanie aktywowana. W szczególnościnależy przestrzegać treści akapitu 5.3.2.5 normyISO 12100-2 2003.
Wprowadzenie Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 11
1 1
1.6.2 Test bezpiecznego stopu przyoddawaniu do eksploatacji
Po instalacji, a przed pierwszym uruchomieniem należyprzeprowadzić test instalacji lub aplikacji przed oddaniemdo eksploatacji, używając Bezpiecznego stopu.Test należy przeprowadzać po każdej modyfikacji instalacjilub zastosowania uwzględniającego Bezpieczny stop.
WAŻNEPomyślnie zakończony test instalacji jest wymagany popierwszej instalacji i po każdej zmianie instalacji bezpie-czeństwa.
Test instalacji (wybrać jeden z dwóch poniższychprzypadków):
Przypadek 1: Wymagane jest zabezpieczenie Bezpiecznegostopu (tzn. Bezpieczny stop jest możliwy tylko, gdyparametr 5-19 Zacisk 37. Bezp. stop jest ustawiony nawartość domyślną [1] lub Bezpieczny stop połączony zMCB 112, gdy parametr 5-19 Zacisk 37. Bezp. stop jestustawiony na [6] PTC 1 i przekaź. A lub [9] PTC 1 i przekaź.A/W):
1.1 Odłączyć zasilanie o napięciu 24 V DC dozacisku 37 za pomocą urządzenia przerywającego,gdy silnik jest napędzany przez przetwornicęczęstotliwości (tj. zasilanie sieciowe nie zostałoprzerwane). Etap testu jest zaliczony, jeśli
• silnik reaguje wybiegiem i
• aktywowany jest hamulec mechaniczny(jeśli został podłączony)
• na LCP (jeśli zamontowano) jestwyświetlany alarm „Bezpieczny stop[A68]”
1.2 Następnie wysłać sygnał Reset (przezmagistralę, wejście/wyjście cyfrowe lub naciskającprzycisk [Reset]). Etap testu jest zaliczony, jeślisilnik pozostaje w stanie Bezpiecznego stopu, ahamulec mechaniczny pozostaje załączony (jeślipodłączony).
1.3 Ponownie podłączyć 24 V DC do zacisku 37.Etap testu jest zaliczony, jeśli silnik pozostaje wstanie wybiegu silnika, a hamulec mechanicznypozostaje aktywny (jeśli jest podłączony).
1.4 Wysłać sygnał Reset (przez magistralę,wejście/wyjście cyfrowe lub naciskając przycisk[Reset]). Etap testu jest zaliczony, jeśli silnikwznawia pracę.
Test instalacji jest zakończony pomyślnie, jeśli zostanązaliczone wszystkie cztery etapy (1.1, 1.2, 1.3 i 1.4).
Przypadek 2: Automatyczne ponowne uruchomienieBezpiecznego stopu jest wymagane i dozwolone (tzn.Bezpieczny stop jest możliwy tylko, gdy parametr5-19 Zacisk 37. Bezp. stop jest ustawiony na [3] lubBezpieczny stop połączony z MCB 112, gdy parametr5-19 Zacisk 37. Bezp. stop jest ustawiony na [7] PTC 1 iprzekaź. W lub [8] PTC 1 i przekaź. A/W):
2.1 Odłączyć zasilanie o napięciu 24 V DC dozacisku 37 za pomocą urządzenia przerywającego,gdy silnik jest napędzany przez przetwornicęczęstotliwości (tj. zasilanie sieciowe nie zostałoprzerwane). Etap testu jest zaliczony, jeśli
• silnik reaguje wybiegiem i
• aktywowany jest hamulec mechaniczny(jeśli został podłączony)
• na LCP (jeśli zamontowano) jestwyświetlany alarm „Bezpieczny stop[A68]”
2.2 Ponownie podłączyć 24 V DC do zacisku 37.
Etap testu jest zaliczony, jeśli silnik wznawia pracę. Testinstalacji jest zakończony pomyślnie, jeśli zostaną zaliczoneoba etapy – 2.1 i 2.2.
WAŻNEPatrz ostrzeżenie dotyczące zachowania przy ponownymuruchamianiu w 1.6.1 Funkcja bezpiecznego stopu zacisku 37
OSTRZEŻENIEFunkcja Bezpiecznego stopu może być użyta dla silnikówasynchronicznych, synchronicznych i z magnesamitrwałymi. Mogą wystąpić dwa błędy w półprzewodnikumocy przetwornicy częstotliwości. W przypadku używaniasilnika synchronicznego lub silnika z magnesami trwałymimoże to spowodować szczątkową rotację. Rotacja możebyć obliczona według wzoru kąt = 360/(liczba biegunów).W przypadku zastosowań z silnikami synchronicznymi isilnikami z magnesami trwałymi należy uwzględnićpowyższą możliwość i upewnić się, że nie stanowi tozagrożenia bezpieczeństwa. Ta sytuacja nie odnosi się dosilników asynchronicznych.
Wprowadzenie Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
12 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
11
2 Instalacja
2.1 Wykaz czynności kontrolnych w miejscuinstalacji
• Chłodzenie przetwornicy częstotliwości opiera sięna obiegu powietrza z otoczenia. Przestrzegaćwartości granicznych powietrza otoczenia, coumożliwi optymalną pracę.
• Upewnić się, czy miejsce instalacji ma wystar-czającą nośność, by umożliwić montażprzetwornicy częstotliwości.
• Zachować niniejszy podręcznik, rysunki ischematy celem wykorzystania ich do instalacji iużytkowania w charakterze Instrukcji obsługi.Operatorzy urządzenia muszą mieć stały dostępdo niniejszego podręcznika.
• Urządzenie umieścić jak najbliżej silnika. Kablesilnika muszą być jak najkrótsze. Sprawdzić danetechniczne silnika pod kątem rzeczywistychzakresów tolerancji. Nie przekraczać długości.
• 300 m (1000 stóp) w przypadku nieekra-nowanych kabli silnika
• 150 m (500 stóp) w przypadku kabliekranowanych
• Upewnić się, że wartość znamionowa zabezpie-czenia wejścia przetwornicy częstotliwości jestodpowiednia do środowiska instalacji. Koniecznemogą być obudowy IP55 (NEMA 12) lub IP66(NEMA 4).
UWAGAZabezpieczenie wejściaKlasy ochrony IP54, IP55 i IP66 mogą zostać zagwaran-towane tylko pod warunkiem prawidłowego zamknięciaurządzenia.
• Upewnić się, że wszystkie dławiki kablowe inieużywane otwory na dławiki są właściwieuszczelnione.
• Upewnić się, że osłona urządzenia jestprawidłowo zamknięta.
UWAGAUszkodzenie urządzenia przez zanieczyszczenieNie zostawiać przetwornicy częstotliwości bez osłon.
2.2 Wykaz czynności kontrolnych dlamontażu wstępnego silnika iprzetwornicy częstotliwości
• Porównać numer modelu urządzenia na tabliczceznamionowej z numerem na zamówieniu celemsprawdzenia, czy dostarczono właściweurządzenie
• Upewnić się, że poniższe parametry mają tożsamenapięcia znamionowe:
Zasilanie (moc)
Przetwornica częstotliwości
Silnik
• Upewnić się, że wartość znamionowa prąduwyjścia przetwornicy częstotliwości jest równa lubwiększa od wartość znamionowej prądu pełnegoobciążenia dla szczytowej sprawności silnika
Wielkość silnika i moc przetwornicyczęstotliwości muszą być zgodne dlazapewnienia prawidłowej ochrony przedprzeciążeniem
Jeżeli wartość znamionowa przetwornicyczęstotliwości jest niższa od silnikowej,nie można osiągnąć pełnej mocy nawale silnika.
2.3 Instalacja mechaniczna
2.3.1 Chłodzenie
• W celu zapewnienia obiegu chłodzenia,urządzenie przymocować do ścisłej, płaskiejpowierzchni lub do opcjonalnej płyty tylnej (patrz2.3.3 Montaż)
• Zapewnić odpowiednie odstępy u góry i dołuurządzenia dla obiegu powietrza chłodzenia.Minimalny odstęp wynosi zazwyczaj 100 - 225mm (4 - 10 cali). Patrz Ilustracja 2.1, aby poznaćwymagania dotyczące odstępu
• Niewłaściwy montaż może doprowadzić doprzegrzewania się urządzenia i obniżonejwydajności pracy
• Należy uwzględnić obniżenie wartości znamio-nowych w temperaturze od 40°C (104°F) do 50°C(122°F) i wysokości 1000 m (3300 stóp) n.p.m.Dalsze informacje znajdują się w ZaleceniachProjektowych dla urządzenia.
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 13
2 2
a
b
130B
A41
9.10
Ilustracja 2.1 Odstęp dla obiegu chłodzeniau góry i dołu urządzenia
Obudowa A2-A5 B1-B4 C1, C3 C2, C4
a/b [mm] 100 200 200 225
Tabela 2.1 Wymagania dotyczące minimalnegoodstępu dla obiegu powietrza
2.3.2 Podnoszenie
• Sprawdzić wagę jednostki, aby określićbezpieczny sposób jej podnoszenia
• Upewnić się, czy urządzenie dźwigoweodpowiada wymaganiom tego zadania
• W razie potrzeby przenieść urządzenie za pomocądźwignika, dźwigu lub wózka widłowego oodpowiedniej nośności znamionowej
• Urządzenie należy przenosić za jego odpowiednieuchwyty (jeżeli jest w nie wyposażone)
2.3.3 Montaż
• Urządzenie montować w pozycji pionowej
• Przetwornice częstotliwości można montowaćprzylegająco jedna obok drugiej
• Należy upewnić się, czy miejsce montażu mawystarczającą nośność, by unieść ciężarurządzenia
• W celu zapewnienia obiegu chłodzeniaurządzenie przymocować do ścisłej, płaskiej
powierzchni lub do opcjonalnej płyty tylnej (patrzIlustracja 2.2 i Ilustracja 2.3)
• Niewłaściwy montaż może doprowadzić doprzegrzewania się urządzenia i obniżonejwydajności pracy
• Do montażu naściennego użyć podłużnychotworów montażowych, jeżeli takie zapewniono
130B
A21
9.10
A
Ilustracja 2.2 Poprawny montaż na płycie tylnej
Element A to płyta tylna zamontowana w poprawnysposób, umożliwiający obieg powietrza chłodzeniaurządzenia.
130B
A22
8.11
1
Ilustracja 2.3 Poprawny montaż na szynach
WAŻNEDo montażu na szynach wymaga się płyty tylnej.
2.3.4 Momenty dokręcania
Patrz 10.4 Momenty dokręcania złączy, aby poznać właściwespecyfikacje dokręcania.
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
14 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
22
2.4 Instalacja elektryczna
Niniejsza część przedstawia szczegółowe instrukcje podłączania okablowania do przetwornicy częstotliwości. Poniżejprzestawiono kolejne działania.
• Podłączyć kable silnika do zacisków wejściowych przetwornicy częstotliwości
• Podłączyć kable zasilania AC do zacisków wejściowych przetwornicy częstotliwości
• Podłączyć przewody sterowania i komunikacji szeregowej
• Po zastosowaniu zasilania sprawdzić zasilanie wejścia i mocy silnika; zaprogramować zaciski sterowania pod kątemprzydzielonych funkcji
Ilustracja 2.4 przedstawia podstawowy schemat połączeń elektrycznych.
Ilustracja 2.4 Podstawowy rysunek schematyczny okablowania.
* Zacisk 37 jest opcją
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 15
2 2
1
2
3
4
5
6
7
8
PE
UVW
9
L1L2L3PE
130B
B607
.10
10
Ilustracja 2.5 Typowe połączenie elektryczne
1 PLC 6 Odstęp między przewodami sterowniczymi, silnikiem izasilaniem - min. 200 mm (7,9 cala)
2 Przetwornica częstotliwości 7 Silnik, 3 fazy i uziemienie
3 Stycznik wyjściowy (zwykle niezalecany) 8 Zasilanie, 3 fazy i wzmocnione uziemienie
4 Szyna uziemienia (PE) 9 Okablowanie sterowania
5 Zdjęta izolacja przewodu 10 Średnica przekroju przew. wyrównawczych - min. 16 mm2 (0,025cala)
Tabela 2.2 Legenda do Ilustracja 2.5
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
16 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
22
2.4.1 Wymagania
OSTRZEŻENIENIEBEZPIECZNE URZĄDZENIE!Obracające się wały i sprzęt elektryczny mogą stanowićniebezpieczeństwo. W związku z tym podczaswykonywania prac elektrycznych należy bezwzględnieprzestrzegać krajowych i lokalnych przepisów elektrotech-nicznych. Instalacja, rozruch i konserwacja powinny byćwykonywane wyłącznie przez przeszkolony i wykwalifi-kowany personel. Niespełnienie niniejszych zaleceń możespowodować śmierć lub poważne obrażenia.
UWAGAIZOLACJA OKABLOWANIA!Okablowanie zasilania wejściowego, silnika i sterowanianależy prowadzić w trzech osobnych metalowych kanałachlub korytach celem odizolowania szumu na wysokichczęstotliwościach. Brak odizolowania kabli zasilania, silnika isterowania może skutkować nieoptymalnym działaniemsterownika i powiązanego sprzętu.
Dla własnego bezpieczeństwa należy przestrzegaćponiższych wymagań.
• Regulatory elektroniczne są podłączone doniebezpiecznego napięcia zasilania. Należyzachować szczególną ostrożność, abyzabezpieczyć się przed porażeniem elektrycznympodczas podłączania mocy do urządzenia.
• Kable silników należy poprowadzić indywidualnieod wielu przetwornic częstotliwości. Napięcieindukowane z kabli wyjścia silnika prowadzonychrazem może spowodować naładowanie konden-satorów w sprzęcie nawet, gdy jest on wyłączonyi oznaczony.
Ochrona przez przeciążeniem i ochrona urządzenia
• Elektronicznie włączana funkcja przetwornicyczęstotliwości zapewnia ochronę przed przecią-żeniem silnika. Przeciążenie posłuży do obliczeniapoziomu wzrostu celem uruchomienia czasufunkcji wyłączenia awaryjnego (zatrzymaniawyjścia regulatora). Im większa wartość poboruprądu, tym szybszy czas reakcji wyłączeniaawaryjnego. Przeciążenie zapewnia klasę 20zabezpieczenia silnika. Szczegółowe informacjedotyczące funkcji wyłączania awaryjnego możnaznaleźć w 8 Ostrzeżenia i alarmy.
• Przewody silnika przenoszą prąd wysokiej częstot-liwości, dlatego też ważne jest, aby przewodyzasilania, zasilania silnika i sterowania byłypowadzone osobno. Do wykonania połączeń użyćmetalowego kanału kablowego lub oddzielonego
przewodu ekranowanego. Brak odizolowania kablizasilania, silnika i kabli sterowania możeskutkować nieoptymalnym działaniem sterownikai powiązanego sprzętu.
• Wszystkie przetwornice częstotliwości należyzaopatrzyć w zabezpieczenie przeciwzwarciowe iprzeciw przetężeniu. Zabezpieczenie tozapewniają bezpieczniki wejścia — patrzIlustracja 2.6. W przeciwnym wypadku instalatormusi założyć bezpieczniki w ramach wykonywanejinstalacji. Patrz maksymalne wartości znamionowebezpieczników w 10.3 Dane technicznebezpieczników.
L1
L1
L2
L2
L3
L3
2
91 92 931
130B
B460
.11
Ilustracja 2.6 Bezpieczniki
Typy i wartości znamionowe przewodów
• Całe okablowanie musi być zgodne z międzynaro-dowymi oraz lokalnymi przepisami dotyczącymiprzekrojów poprzecznych kabli oraz temperaturyotoczenia.
• Firma Danfoss zaleca wykonanie wszystkichprzewodów zasilania kablami o żyłachmiedzianych z wartością znamionową co najmniej75° C.
• Zalecane przekroje przewodów — patrz 10.1 Specyfikacje zależne od mocy.
2.4.2 Wymogi względem uziemienia
OSTRZEŻENIENIEBEZPIECZEŃSTWO! UZIEMIENIE!Dla zachowania bezpieczeństwa użytkownika należybezwzględnie wykonać poprawne uziemienie przetwornicyczęstotliwości, zgodnie z krajowymi i lokalnymi normami, atakże z instrukcjami w niniejszym dokumencie. Prądyuziemienia przekraczają natężenie 3,5 mA. Niewykonaniepoprawnego uziemienia przetwornicy częstotliwości możeskutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 17
2 2
WAŻNEZa poprawne wykonanie uziemienia urządzenia zgodnie zkrajowymi i lokalnymi przepisami i normami elektrotech-nicznymi odpowiada użytkownik lub uprawiony elektrykprowadzący instalację.
• Należy przestrzegać wszystkich krajowych ilokalnych norm elektrotechnicznych dotyczącychprawidłowego uziemiania urządzeń
• Należy bezwzględnie wykonać właściweuziemienie ochronne urządzeń o prądachuziemienia przekraczających 3,5 mA - patrz2.4.2.1 Prąd upływowy (> 3,5 mA)
• Wejście zasilania, zasilanie silnika i okablowaniesterowania wymagają dedykowanych przewodówuziemiających
• Przyłącza uziemienia wykonać za pomocązacisków i uch dostarczonych z urządzeniem
• Nie wolno uziemiać więcej niż jednejprzetwornicy częstotliwości w układziełańcuchowym
• Połączenia kabla uziemienia muszą być jaknajkrótsze
• Zaleca się użycie przewodu linkowego gęstegocelem ograniczenia szumów elektrycznych
• Przestrzegać wymagań producenta dotyczącychokablowania
2.4.2.1 Prąd upływowy (> 3,5 mA)
Należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisówdotyczących doziemiania urządzeń z prądem upływowympowyżej 3,5 mA.Sposób działania przetwornic częstotliwości opiera się naprzełączaniu dużej mocy z wysoką częstotliwością.Powoduje to powstawanie prądu upływowego w złączuuziemienia. Prąd zakłóceniowy na zaciskach wyjściazasilania przetwornicy częstotliwości może zawieraćskładową prądu stałego, która może ładować kondensatoryfiltra i generować przejściowy prąd doziemienia. Wielkośćprądu upływowego uziemienia zależy od konfiguracjiskładowych systemu, np. filtra RFI, ekranów kabli silnika imocy przetwornicy częstotliwości.
Norma EN/IEC61800-5-1 (Elektryczne układy napędowemocy o regulowanej prędkości) wymaga zachowaniaszczególnej ostrożności w przypadkach, w których prądupływowy przekracza 3,5 mA. Uziemienie należy wzmocnićna jeden z poniższych sposobów:
• Przekrój przewodu doziemienia musi wynosić conajmniej 10 mm2
• Zastosowanie dwóch oddzielnych przewodówdoziemienia zgodnych z wymaganiamidotyczącymi ich przekroju
Więcej informacji zawarto w normie EN 60364-5-54, §543.7.
Korzystanie z wyłączników różnicoprądowych (RCD)W przypadku użycia wyłączników różnicowoprądowych(RCD), zwanych także Earth Leakage Circuit Breaker(wyłącznik różnicowy prądu upływowego doziemienia),należy spełnić poniższe wymagania:
Należy użyć wyłącznie wyłączników RCD typu B,które reagują na prądy stałe i zmienne
Należy użyć wyłączników RCD z opóźnieniemudaru, co zapobiega usterkom powodowanymprzez przejściowe prądy doziemienia
Dobrać wielkość wyłączników RCD do konfiguracjisystemu i środowiska pracy.
2.4.2.2 Uziemienie za pomocą kablaekranowanego
Okablowanie silnika wyposażono w zaciski uziemienia(patrz Ilustracja 2.7).
130B
A26
6.10
+DC BR- B
MA
IN
S
L1 L2 L391 92 93
REL
AY
1
REL
AY
2
99
- LC -
U V W
MOTOR
Ilustracja 2.7 Uziemienie za pomocą kabla ekranowanego
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
18 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
22
2.4.3 Przyłącze silnika
OSTRZEŻENIENAPIĘCIE INDUKOWANE!Kable silników należy poprowadzić indywidualnie od wieluprzetwornic częstotliwości. Napięcie indukowane z kabliwyjścia silnika prowadzonych razem może spowodowaćnaładowanie kondensatorów w sprzęcie nawet, gdy jest onwyłączony i oznaczony. Niepoprowadzenie kabli wyjściasilnika osobno może skutkować śmiercią lub poważnymiobrażeniami.
• Patrz maksymalne przekroje przewodów w10.1 Specyfikacje zależne od mocy
• Należy przestrzegać krajowych i lokalnych normzwiązanych z przekrojami przewodów.
• Otwory na kable silnika i panele dostępoweznajdują się u podstawy jednostek o stopniuochrony IP21 lub wyższym (NEMA1/12)
• Nie należy instalować kondensatorów korekcjiwspółczynnika mocy między przetwornicączęstotliwości i silnikiem
• Nie należy podłączać urządzenia rozruchowegolub przełącznika biegunowości międzyprzetwornicą częstotliwości i silnikiem
• Podłącz przewody 3-fazowe silnika do zacisków96 (U), 97 (V) i 98 (W)
• Wykonaj uziemienie przewodu zgodnie zprzedstawionymi instrukcjami uziemiania
• Dokręć zaciski zgodnie z wymaganiami przedsta-wionymi w 10.4.1 Momenty dokręcania złączy
• Należy przestrzegać wymagań producentadotyczących okablowania
Poniższe trzy ilustracje przedstawiają wejście zasilania,silnik i uziemienie dla podstawowych typów przetwornicczęstotliwości. Rzeczywista konfiguracja zależy od typuurządzenia i wyposażenia opcjonalnego.
130B
A26
6.10
+DC BR- B
MA
IN
S
L1 L2 L391 92 93
REL
AY
1
REL
AY
2
99
- LC -
U V W
MOTOR
Ilustracja 2.8 Okablowanie silnika, zasilania iuziemienia dla wymiarów ram A
91L1
92L2
93L3
96U
97V
98W
88DC-
89DC+
81R-
8R+
130B
A39
0.11
9995
Ilustracja 2.9 Okablowanie silnika, zasilaniai uziemienia dla wymiarów ram B i wyższychwykonane z przewodu ekranowanego
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 19
2 2
130B
B477
.10
91L1
92L2
93L3
96U
97V
99W
88DC+
89DC-
91R-
9R+
95 99
Ilustracja 2.10 Okablowanie silnika, zasilaniai uziemienia dla wymiarów ram B i wyższychwykonane z kanałem kablowym
2.4.4 Podłączenie zasilania AC
• Przekrój przewodów zależy od prąduwejściowego przetwornicy częstotliwości. Patrzmaksymalne przekroje przewodów w10.1 Specyfikacje zależne od mocy..
• W związku z tym należy przestrzegać krajowych ilokalnych norm związanych z przekrojamiprzewodów.
• Podłączyć przewody zasilania wejściowego 3-fazowego prądu AC do zacisków L1, L2 i L3 (patrzIlustracja 2.11).
• W zależności od konfiguracji urządzenia zasilaniewejściowe podłącza się do zacisków wejściowychzasilania lub rozłącznika wejściowego.
L 1 L 2 L 3
91 92 93
130B
T336
.10
Ilustracja 2.11 Podłączenie zasilania AC
• Uziemić przewód zgodnie z instrukcjamiuziemiania przedstawionymi w 2.4.2 Wymogiwzględem uziemienia
• Każda przetwornica częstotliwości może pracowaćz izolowanym źródłem zasilania wejściowego, jak iz kablami zasilania o zadanej wartości uziemienia.Jeżeli przetwornica częstotliwości jest zasilana zizolowanego źródła (zasilanie IT lub nieuziemionytrójkąt) lub z TT/TN-S z uziemioną nogą(uziemiony trójkąt), należy wyłączyć 14-50 Filtr RFI(WYŁ.). W położeniu wyłączonym wewnętrznekondensatory filtra RFI między obudową iobwodem pośrednim są odłączone, aby zapobiecuszkodzeniu obwodu pośredniego i zredukowaćpojemnościowe prądy doziemne (zgodnie z IEC61800-3).
2.4.5 Okablowanie sterowania
• Odizoluj okablowanie sterowania od elementówwysokiej mocy przetwornicy częstotliwości.
• Jeżeli jest podłączona do termistora celem izolacjiPELV, okablowanie sterowania termistoraopcjonalnego powinno mieć wzmocnioną lubpodwójną izolację. Zalecane jest napięcie zasilania24 V DC.
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
20 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
22
2.4.5.1 Dostęp
• Zdejmij pokrywę panelu dostępu za pomocąśrubokręta. Patrz Ilustracja 2.12.
• Możesz też zdjąć pokrywę przednią, odkręcającśruby montażowe. Patrz Ilustracja 2.13.
130B
T248
.10
Ilustracja 2.12 Dostęp do okablowania sterowaniadla obudów A2, A3, B3, B4, C3 i C4.
130B
T334
.10
Ilustracja 2.13 Dostęp do okablowania sterowaniadla obudów A4, A5, B1, B2, C1 i C2.
Przed dokręceniem pokryw zapoznaj się z Tabela 2.3.
Rama IP20 IP21 IP55 IP66
A4/A5 - - 2 2
B1 - * 2,2 2,2
B2 - * 2,2 2,2
C1 - * 2,2 2,2
C2 - * 2,2 2,2
* Brak wkrętów do dokręcenia- Nie istnieje
Tabela 2.3 Momenty dokręcania pokryw (Nm)
2.4.5.2 Typy zacisków sterowania
Ilustracja 2.17 przedstawia złącza zdejmowane przetwornicyczęstotliwości. Funkcje zacisków i ich nastawy domyślneprzedstawiono w Tabela 2.4.
1
4
2
3
130B
A01
2.12
6168
69
3942
5053
5455
1213
1819
2729
3233
2037
Ilustracja 2.14 Położenie zacisków sterowania
• Złącze 1 zawiera cztery programowalne zaciskiwejścia cyfrowego, dwa dodatkowe zaciskicyfrowe programowalne jako wejścia lub wyjścia,zacisk wejściowy napięcia zasilania 24 V DC orazmasy dla opcjonalnego zasilania o napięciu 24 VDC
• Złącze 2 ma zaciski (+)68 i (-)69 służące dopodłączenia szyny komunikacji szeregowej RS-485
• Złącze 3 zawiera dwa wejścia analogowe, jednowyjście analogowe, zasilanie 10 V DC oraz masydla wejść i wyjść
• Złącze 4 jest portem USB do użytku zOprogramowanie konfiguracyjne MCT 10
• Ponadto znajdują się tam również dwa wyjściaprzekaźnika kształtu C, rozmieszczone w sposóbzależny od rozmiaru i konfiguracji przetwornicyczęstotliwości
• Część opcji dostępnych na zamówienie zurządzeniem może zawierać dodatkowe zaciski.Patrz podręcznik dostarczony z opcjonalnymwyposażeniem.
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 21
2 2
Szczegółowe informacje o wartościach znamionowychzacisków znajdują się w 10.2 Ogólne dane techniczne.
Opis zaciskuWejścia/wyjścia cyfrowe
Zacisk ParametrUstawieniedomyślne Opis
12, 13 - +24 V DC Napięcie zasilające 24V DC. Maksymalnyprąd wyjściowywynosi 200 mA dlawszystkich odbiorów24 V. Dla sygnałówcyfrowychwejściowych orazzewnętrznychprzetworników.
18 5-10 [8] Start
Wejścia cyfrowe.
19 5-11 [0] Brakdziałania
32 5-14 [0] Brakdziałania
33 5-15 [0] Brakdziałania
27 5-12 [2] Wybiegsilnika, odwr
Ustawia zacisk jakowejście lub wyjściecyfrowe. Ustawieniemdomyślnym jestfunkcja wejścia.
29 5-13 [14] Pracamanewrowa -JOG
20 - Masa dla wejśćcyfrowych i zaciskbeznapięciowy dlazasilania 24 V.
37 - Wył.bezpiecznymoment (STO)
(opcjonalne) Wejściebezpieczne. Służy doSTO.
Wejścia/wyjścia analogowe
39 -
Masa wyjściaanalogowego
42 6-50 Prędkość 0 —górne ograni-czenie
Programowalnewyjście analogowe.Sygnał analogowy maparametry 0–20 mAlub 4–20 mA dla
maksymalnie 500 Ω50 - +10 V DC Zasilanie analogowe
10 V DC. Dlapotencjometrów itermistorów używa sięmaksymalnie 15 mA.
53 6-1Wartośćzadana
Wejście analogowe.Konfigurowalne dlanapięcia lub prądu.Przełączniki A53 i A54pozwalają wybraćmiędzy mA i V.
54 6-2 Sprzężeniezwrotne
Opis zaciskuWejścia/wyjścia cyfrowe
Zacisk ParametrUstawieniedomyślne Opis
55 -
Masa dla wejściaanalogowego
Komunikacja szeregowa
61 -
Zintegrowany filtr RCdla ekranu kabla.Służy WYŁĄCZNIE dopodłączania ekranu wrazie problemów zkompatybilnościąelektromagnetyczną(EMC).
68 (+) 8-3 Interfejs RS-485. Dopołączenia rezystancjizakończenia na karciesterującej znajduje sięprzełącznik.
69 (-) 8-3
Przekaźniki
01, 02, 03 5-40 [0] [0] Alarm Wyjście przekaźnikakształtu C. Dopodłączenia napięciaAC lub DC orazobciążenia oporowegolub indukcyjnego.
04, 05, 06 5-40 [1] [0] Praca
Tabela 2.4 Opis zacisku
2.4.5.3 Podłączanie do zacisków sterowania
Złącza zacisków sterowania można odpiąć od przetwornicyczęstotliwości, aby ułatwić jej instalację, co przedstawionona Ilustracja 2.15.
130B
T306
.10
Ilustracja 2.15 Odpinanie zacisków sterowania
1. Otworzyć styk, wsuwając mały śrubokręt wszczelinę nad lub pod stykiem, w sposóbprzedstawiony na Ilustracja 2.16.
2. Do styku wsunąć odsłoniętą końcówkę przewodusterowania.
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
22 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
22
3. Wyjąć śrubokręt, aby styk zacisnął się naprzewodzie sterowania.
4. Upewnić się, czy styk trzyma mocno i czyprzewód nie jest obluzowany. Luźne przewodysterowania mogą powodować usterki urządzeńlub nieoptymalną pracę.
Przekroje przewodów do zacisków sterowaniaprzedstawiono w 10.1 Specyfikacje zależne od mocy.
Typowe podłączenia okablowania sterowaniaprzedstawiono w 6 Przykłady konfiguracji zastosowań.
2
1
10 m
m
130B
A31
0.10
12 13 18 19 27 29 32 33
Ilustracja 2.16 Podłączanie okablowania sterowania
2.4.5.4 Używanie ekranowanychprzewodów sterowniczych
Prawidłowe ekranowanieNajczęściej preferowaną metodą jest zabezpieczenie kablisterowniczych i komunikacji szeregowej za pomocązacisków ekranu na obu końcach kabla, co zapewnianajwyższą styczność kabli wysokiej częstotliwości.
PE
FC
PE
PLC
130B
B610
.11
Ilustracja 2.17 Obejmy ekranowania na obu końcach
Pętle doziemienia 50/60 HzJeśli zastosowano bardzo długie przewody sterownicze,mogą wystąpić pętle doziemienia. Można zlikwidowaćpętle doziemienia, podłączając jeden koniec ekranu douziemienia przez kondensator 100 nF (spinający przewody).
100nF
FC
PEPE
PLC
<10 mm 130B
B609
.12
Ilustracja 2.18 Połączenie z kondensatorem 100 nF
Unikanie szumu EMC w komunikacji szeregowejW celu wyeliminowania prądów szumowych niskiej częstot-liwości między przetwornicami częstotliwości należypodłączyć jeden koniec ekranu do zacisku 61. Ten zaciskjest podłączony do uziemienia przez obwód wewnętrznyRC. Należy użyć kabli dwużyłowych skręcanych, abyograniczyć zakłócenia między przewodami.
- 69FC
+68
61 (PE)
FC
PE 130B
B611
.11
Ilustracja 2.19 Dwużyłowe kable testowe
2.4.5.5 Funkcje zacisków sterowania
Funkcje przetwornicy częstotliwości są sterowane zapomocą otrzymywanych przez nią sygnałów wejściowychsterowania.
• Każdy zacisk należy zaprogramować do pełnieniafunkcji związanej z parametrem tego terminala.Tabela 2.4 przedstawia zaciski i powiązane z nimiparametry.
• Należy bezwzględnie upewnić się, że terminalemają zaprogramowane właściwe funkcje.Szczegóły dotyczące dostępu do poszczególnychparametrów - patrz 4 Interfejs użytkownika;informacje o programowaniu - patrz 5 Informacjeo programowaniu przetwornic częstotliwości.
• Domyślny program zacisków służy do pracyprzetwornicy częstotliwości w typowych trybachdziałania.
2.4.5.6 Zaciski zwierane 12 i 27
Przetwornice częstotliwości pracujące z programowaniemfabrycznym mogą wymagać założenia przewodu zwiera-jącego na zaciskach 12 (lub 13) i 27.
• Cyfrowy zacisk wejściowy 27 służy do odbiorupolecenia zewnętrznego blokady sygnałemnapięciowym 24 V DC. W przypadku wieluaplikacji użytkownik podłącza do zacisku 27zewnętrzne urządzenie blokujące
• Jeżeli blokada nie jest podłączona, należy zewrzećzacisk sterowania 12 (zalecany) lub 13 z zaciskiem27. Zapewnia to wewnętrzny sygnał 24 V nazacisku 27
• Brak sygnału na zacisku uniemożliwia pracęurządzenia
• Jeżeli linia statusu na dole ekranu LCP wyświetlaAUTOMATYCZNY ZDALNY WYBIEG SILNIKA lubAlarm 60 Blokada zewnętrzna, oznacza to, żeurządzenie jest gotowe do pracy, ale nieotrzymuje sygnału przez zacisk 27.
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 23
2 2
• Jeżeli do zacisku 27 podłączono fabrycznieurządzenia opcjonalnie, nie należy odpinać ichokablowania.
2.4.5.7 Przełączniki zacisków 53 i 54
• Zaciski 53 i 54 wejścia analogowego możnaskonfigurować do odbioru sygnałów wejściowychnapięciowych (0 - 10 V) lub prądowych (0/4 - 20mA)
• Przed zmianą położenia przełączników należyodłączyć przetwornicę częstotliwości od zasilania
• Ustawić przełącznik A53 i A54 na odpowiedni typsygnału. U = napięcie, I = prąd.
• Przełączniki są dostępne po usunięciu LCP (patrzIlustracja 2.20). Uwaga: niektóre z dostępnych dlaurządzenia kart opcji mogą zasłaniać teprzełączniki i należy je wyjąć przez zmianąustawień przełączników. Przed wyjęciem kartopcji należy zawsze odłączyć zasilanie.
• Zacisk 53 jest ustawiony domyślnie dla wartościzadanej prędkości w otwartej pętli ustawionej w16-61 Zacisk 53. Nastawa przełącznika
• Zacisk 54 jest ustawiony domyślnie dla sygnałusprzężenia zwrotnego w zamkniętej pętliustawionego w 16-63 Zacisk 54. Nastawaprzełącznika
130B
T310
.10
12 N
O
VLT
BUS TER.OFF-ON
A53 A54U- I U- I
Ilustracja 2.20 Położenie przełączników zacisku 53 i 54
2.4.5.8 Sterowanie hamulcemmechanicznym
Przy podnoszeniu/opuszczaniu wymagana jest możliwośćsterowania hamulcem elektromechanicznym:
• Sterowanie hamulcem odbywa się za pomocądowolnego wyjścia przekaźnikowego lubcyfrowego (zaciski 27 lub 29).
• Jeśli przetwornica częstotliwości nie może„obsłużyć” silnika, na przykład z powodu zbytdużego obciążenia, należy zamknąć wyjście (beznapięcia).
• W zastosowaniach wykorzystujących hamulecelektromechaniczny należy wybrać [32]Sterowanie hamulcem mechanicznym w grupieparametrów 5-4* Przekaźniki.
• Hamulec zostaje zwolniony, kiedy prąd silnikaprzekracza wartość zaprogramowaną w 2-20 Prądzwalniania hamulca.
• Hamulec jest załączony, kiedy częstotliwośćwyjściowa jest mniejsza od częstotliwościustawionej w 2-21 Prędkość do załącz. hamulca[obr/min] lub 2-22 Prędkość do załącz. hamulca[Hz] pod warunkiem, że przetwornica częstot-liwości wykonuje polecenie stop.
Jeśli przetwornica częstotliwości znajduje się w trybiealarmowym lub wystąpiło przepięcie, hamulecmechaniczny natychmiast załącza się.
W ruchu pionowym kluczową kwestią jest podtrzymanie,zatrzymanie, kontrolowanie (zwiększanie i zmniejszanie)obciążenia w sposób bezpieczny w czasie pracy.Przetwornica częstotliwości nie jest urządzeniem zabezpie-czającym, dlatego też konstruktor dźwigu/dźwignika (OEM)musi określić liczbę i typ urządzeń zabezpieczających (np.wyłącznika prędkości, hamulców awaryjnych itp.) służącychdo zatrzymania obciążenia w przypadku zagrożenia lubawarii systemu - zgodnie z krajowymi przepisamitechnicznymi o urządzeniach dźwigowych.
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
24 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
22
L1 L2 L3
U V W
02 01
A1
A2
130B
A90
2.10
DriveOutput
relay
Command Circuit220Vac
MechanicalBrake
ShaftMotor
Frewheelingdiode
Brake380Vac
OutputContactorInput
Power Circuit
Ilustracja 2.21 Podłączanie hamulca mechanicznego doprzetwornicy częstotliwości
2.4.6 Komunikacja szeregowa
Podłącz przewód komunikacji szeregowej RS-485 dozacisków (+)68 i (-)69.
• Zaleca się użycie ekranowanego kablakomunikacji szeregowej
• Poprawne uziemienie przedstawiono w2.4.2 Wymogi względem uziemienia
61
68
69
+
130B
B489
.10
RS-485
Ilustracja 2.22 Schemat połączeń elektrycznychkomunikacji szeregowej
Aby skonfigurować podstawową komunikację szeregową,wybierz poniższe parametry
1. Typ protokołu w 8-30 Protokół.
2. Adres przetwornicy częstotliwości w 8-31 Adresmagistrali.
3. Szybkość transmisji w 8-32 Szybkość transmisji.
• Przetwornica częstotliwości ma cztery protokołykomunikacji. Należy przestrzegać wymagańproducenta dotyczących okablowania silnika.
Danfoss FC
Modbus RTU
Johnson Controls N2®
• Funkcje można zaprogramować zdalnie zapomocą oprogramowania parametrów ipołączenia RS-485 lub w grupie parametrów 8-**Komunikacja i opcje
• Wybór danego protokołu komunikacji zmieniaróżne domyślne ustawienia parametrów celemdopasowania ich do specyfikacji protokołu, atakże udostępnienia dodatkowych, odpowiada-jących mu parametrów.
• Karty opcji w przetwornicy częstotliwościumożliwiają skorzystanie z dodatkowychprotokołów komunikacji. Instrukcje montażu iobsługi kart znajdują się w ich dokumentacji
Instalacja Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 25
2 2
3 Rozruch i próba działania
3.1 Rozruch wstępny
3.1.1 Kontrola bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIEWYSOKIE NAPIĘCIE!Jeżeli połączenia wejścia i wyjścia wykonano niepra-widłowo, istnieje ryzyko wystąpienia wysokich napięć naich zaciskach. Jeżeli zasilanie jest wyprowadzone do wielusilników w tym samym kanale kablowym, prąd upływowymoże zacząć ładować kondensatory przetwornicy częstot-liwości nawet po odłączeniu zasilania. Przed rozruchemwstępnym należy bezwzględnie sprawdzić wszystkieelementy zasilania. Przestrzegać procedur rozruchuwstępnego. Nieprzestrzeganie procedur rozruchuwstępnego może skutkować obrażeniami fizycznymi lubuszkodzeniem sprzętu.
1. Zasilanie wejściowe urządzenia musi byćWYŁĄCZONE i zabezpieczone przed włączeniem.Nie wolno odłączać zasilania wejściowegowyłącznie za pomocą rozłączników przetwornicyczęstotliwości.
2. Upewnić się, że na zaciskach wejściowych L1 (91),L2 (92) i L3 (93) nie ma napięcia międzyfazowegooraz między fazą a uziemieniem.
3. Upewnić się, że na zaciskach wyjściowych 96 (U),97(V) i 98 (W) nie ma napięcia międzyfazowegooraz między fazą a uziemieniem. zaciskówwejściowych i wyjściowych.
4. Potwierdzić ciągłość połączenia z silnikiem,mierząc wartości oporu na zaciskach U-V (96-97),V-W (97-98) i W-U (98-96).
5. Sprawdzić, czy uziemienie przetwornicy częstot-liwości i silnika wykonano poprawnie.
6. Sprawdzić, czy na zaciskach przetwornicy częstot-liwości nie ma luzów.
7. Spisać poniższe informacje z tabliczkiznamionowej silnika: moc, napięcie, częstotliwość,prąd pełnego obciążenia i prędkość znamionową.Wartości te są potrzebne do zaprogramowaniadanych z tabliczki znamionowej silnika.
8. Sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiadanapięciu przetwornicy częstotliwości i silnika.
Rozruch i próba działania Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
26 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
33
UWAGAPrzed włączeniem zasilania urządzenia należy sprawdzić całą instalację w sposób opisany w Tabela 3.1. Po zakończeniukontroli należy zaznaczyć odpowiednie pozycje.
Punkty kontrolne Opis Urządzenia wspoma-gające
• Sprawdzić urządzenia wspomagające, przełączniki, rozłączniki lub bezpieczniki wejściowe/wyłącznikiróżnicowe na wejściu zasilania przetwornicy częstotliwości lub jej wyjściu do silnika. Upewnić się, żesą gotowe do pracy z pełną prędkością.
• Sprawdzić działanie i montaż czujników przekazujących sprzężenie zwrotne do przetwornicy częstot-liwości
• Usunąć z silnika ograniczniki korekcji współczynnika mocy (jeżeli takie zainstalowano)
Prowadzenieprzewodów
• Upewnić się, że okablowanie zasilania wejściowego, silnika i sterowania poprowadzono w trzechosobnych metalowych kanałach lub korytach celem odizolowania szumu na wysokich częstotli-wościach
Okablowanie sterowania • Sprawdzić, czy przewody nie są uszkodzone i czy połączenia nie zostały poluzowane
• Upewnić się, czy okablowanie sterowania jest odizolowane od kabli silnika i zasilania w celuzapewnienia niewrażliwości na szumy
• W razie potrzeby sprawdzić, czy źródło napięcia sygnałów jest właściwe
• Zaleca się kabel ekranowany lub skrętkę dwużyłową. Sprawdzić, czy ekran jest odpowiedniozakończony
Prześwit obieguchłodzenia
• Zmierzyć prześwit w górnej i dolnej części w celu sprawdzenia, czy zapewnia on odpowiedni obiegpowietrza chłodzenia
Kompatybilność elektro-magnetyczna (EMC)
• Sprawdzić, czy instalacja spełnia wymagania kompatybilności elektromagnetycznej
Środowisko • Sprawdzić zakres temperatury roboczej otoczenia z zapisem na tabliczce urządzenia
• Wilgotność musi zawierać się w zakresie 5 - 95% bez skraplania
Bezpieczniki i wyłącznikiróżnicowe
• Sprawdzić, czy zastosowano właściwe bezpieczniki i wyłączniki
• Upewnić się, czy bezpieczniki są solidnie zainstalowane i czy nadają się do pracy, a także czywszystkie wyłączniki różnicowe są w położeniu otwartym
Uziemienie • Urządzenie musi być uziemione dedykowanym przewodem uziomowym, biegnącym od obudowy douziemienia budynku
• Sprawdzić, czy połączenia uziomowe są prawidłowo wykonane, dobrze zamknięte i nieutlenione
• Kanały kablowe ani mocowania tylnego panelu do powierzchni metalowych nie są właściwymsposobem uziemienia
Przewody zasilaniawejściowego iwyjściowego
• Sprawdzić, czy połączenia nie są obluzowane
• Upewnić się, że kable silnika i zasilania poprowadzono oddzielnymi kanałami kablowymi lubwykonano kablami ekranowanymi
Wnętrze panelu • Sprawdzić, czy wnętrze filtra jest zabrudzone ani zanieczyszczone metalowymi wiórami, wilgocią lubkorozją
Przełączniki • Upewnić się, czy wszystkie przełączniki i rozłączniki znajdują się we właściwym położeniu
Drgania • Sprawdzić, czy panel przytwierdzono na stałe lub użyto mocowań przeciwudarowych
• Sprawdzić, czy urządzenie nie jest narażone na nadmierne drgania
Tabela 3.1 Wykaz czynności kontrolnych podczas rozruchu
Rozruch i próba działania Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 27
3 3
3.2 Podłączanie zasilania do przetwornicyczęstotliwości
OSTRZEŻENIEWYSOKIE NAPIĘCIE!Po podłączeniu zasilania AC w przetwornicy częstotliwościwystępuje wysokie napięcie. Instalacja, rozruch ikonserwacja powinny być wykonywane wyłącznie przezwykwalifikowany personel. Niewykonanie poprawnegouziemienia może skutkować śmiercią lub poważnymiobrażeniami.
OSTRZEŻENIEPRZYPADKOWY ROZRUCH!Jeżeli przetwornica częstotliwości jest podłączona dozasilania AC, silnik może zostać uruchomiony w każdejchwili. Przetwornica częstotliwości, silnik oraz pozostałeurządzenia zasilające muszą być w stanie gotowości dopracy. Brak gotowości urządzeń do pracy w czasiepodłączenia do zasilania AC może doprowadzić do śmierci,poważnych obrażeń lub uszkodzenia mienia.
1. Sprawdzić, czy asymetria napięcia wejściowegomieści się w zakresie 3%. W przeciwnym wypadkuskorygować napięcie wejściowe przedwykonaniem kolejnych czynności. Powtórzyćprocedurę po korekcji napięcia.
2. Upewnić się, że okablowanie wyposażeniaopcjonalnego odpowiada aplikacji instalacji.
3. Upewnić się, że wszystkie urządzenia operatoraznajdują się w położeniu WYŁ. Drzwi panelimuszą być zamknięte lub osłona zainstalowana.
4. Włączyć zasilanie urządzenia. NIE WŁĄCZAĆ samejprzetwornicy częstotliwości. W przypadkuurządzeń wyposażonych w rozłącznik, należyprzesunąć go do położenia WŁ., aby włączyćzasilanie dla przetwornicy częstotliwości.
WAŻNEJeżeli linia statusu na dole ekranu LCP wyświetla AUTOMA-TYCZNY ZDALNY WYBIEG SILNIKA lub Alarm 60 Blokadazewnętrzna, oznacza to, że urządzenie jest gotowe dopracy, ale nie otrzymuje sygnału przez zacisk 27.Szczegółowe informacje znajdują się w Ilustracja 1.4.
3.3 Podstawowe proceduryprogramowania pracy
3.3.1 Wymagane wstępnezaprogramowanie przetwornicyczęstotliwości
Przetwornice częstotliwości wymagają zaprogramowaniapodstawowych parametrów pracy przed ich urucho-mieniem — pozwala to uzyskać najwyższą ich wydajność.Podstawowe zaprogramowanie pracy wymaga wprowa-dzenia danych z tabliczki znamionowej obsługiwanegosilnika, a także minimalnych i maksymalnych wartościprędkości obrotowej silnika. Wprowadź dane zgodnie zponiższą procedurą. Zalecane ustawienia parametrów służądo rozruchu i testów kontrolnych. Ustawienia aplikacjimogą być inne od przedstawionych. Instrukcja wprowa-dzania danych za pomocą panelu LCP znajduje się w 4 Interfejs użytkownika.
Dane należy wprowadzić po włączeniu zasilania, ale przedrozpoczęciem pracy przez przetwornicę.
1. Dwukrotnie naciśnij przycisk [Main Menu] napanelu LCP.
2. Za pomocą przycisków nawigacyjnych przejdź dogrupy parametrów 0-** Praca/Wyświetlacz, anastępnie naciśnij przycisk [OK].
130B
P066
.10
1107 obr./min
0- ** Praca/Wyświetlacz
1- ** Obciążenie/Silnik
2- ** Hamulce
3- ** Wartość zadana/Czas rozpędzenia/zatrzymania
3,84 A 1 (1)
Menu główne
Ilustracja 3.1 Menu główne
3. Za pomocą przycisków nawigacyjnych przejdź dogrupy parametrów 0-0* Ustawienia podstawowe inaciśnij przycisk [OK].
0-**Operation / Display0.0%
0-0* Basic Settings
0-1* Set-up Opperations
0-2* LCP Display
0-3* LCP Custom Readout
0.00A 1(1)
130B
P087
.10
Ilustracja 3.2 Praca/Wyświetlacz
Rozruch i próba działania Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
28 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
33
4. Za pomocą przycisków nawigacyjnych przejdź do0-03 Ustawienia regionalne, a następnie naciśnijprzycisk [OK].
0-0*Basic Settings0.0%
0-03 Regional Settings
[0] International
0.00A 1(1)
130B
P088
.10
Ilustracja 3.3 Ustawienia podstawowe
5. Za pomocą przycisków nawigacyjnych wybierzpozycję [0] Międzynarodowy lub [1] AmerykaPółnocna (zgodnie z lokalizacją), a następnienaciśnij przycisk [OK]. Zmienia to nastawyfabryczne określonej liczby parametrów podsta-wowych. Ich wykaz znajduje się w 5.4 Ustawieniaparametrów domyślne dla regionu Międzyna-rodowy/Ameryka Północna.
6. Naciśnij przycisk [Quick Menu] na panelu LCP.
7. Za pomocą przycisków nawigacyjnych przejdź dogrupy parametrów Q2 Konfiguracja skrócona, anastępnie naciśnij przycisk [OK].
130B
B847
.10
Q1 My Personal Menu
Q2 Quick Setup
Q5 Changes Made
Q6 Loggings
13.7% 13.0A 1(1)
Quick Menus
Ilustracja 3.4 Szybkie (quick) menu
8. Wybierz język i naciśnij przycisk [OK].
9. Między zaciskami sterowania 12 i 27 załóżprzewód zwierający. W takim przypadku należypozostawić wartość fabryczną 5-12 Zacisk 27 - wej.cyfrowe. W przeciwnym razie wybierz pozycję Brakdziałania. Przetwornice częstotliwości wyposażonew opcjonalne obejście firmy Danfoss niewymagają przewodu zwierającego.
10. 3-02 Minimalna wartość zadana
11. 3-03 Maks. wartość zadana
12. 3-41 Czas rozpędzania 1
13. 3-42 Czas zatrzymania 1
14. 3-13 Pochodzenie wart. Zadanej. Powiązany zHand/Auto* Lokalny Zdalny.
3.4 Ustawienia silnika PM w trybie VVCplus
UWAGASilników PM należy używać wyłącznie do sterowaniawentylatorami i pompami.
Początkowe czynności związane z programowaniem1. Uruchom silnik PM 1-10 Budowa silnika i wybierz
pozycję [1] PM,nie wysunięty SPM
2. Upewnij się, że dla opcji 0-02 Jednostka prędkościsilnika ustawiono wartość [0] obr./min
Dane dotyczące programowania silnika.Wybranie silnika PM w lokalizacji 1-10 Budowa silnikaspowoduje uaktywnienie parametrów związanych zsilnikiem PM w grupach parametrów 1-2*, 1-3* i 1-4*.Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej silnikaoraz na karcie danych silnika.Poniższe parametry należy zaprogramować w podanejkolejności
1. 1-24 Prąd silnika
2. 1-26 Znamionowy, ciągły moment silnika
3. 1-25 Znamionowa prędkość silnika
4. 1-39 Bieguny silnika
5. 1-30 Rezystancja stojana (Rs)Wprowadź linię do masy rezystancji uzwojeniastojana (Rs). Jeśli dostępne są tylko dane linia-linia, należy podzielić wartość przez 2, abyuzyskać wartość dla linii do masy (punktu począt-kowego).Wartość można też zmierzyć omomierzem —zostanie wtedy uwzględniona rezystancja kabla.Należy podzielić zmierzoną wartość przez 2 iwprowadzić wynik.
6. 1-37 indukcyjność po osi d (Ld)Wprowadź linię do masy indukcyjności w osisilnika PM.Jeśli dostępne są tylko dane linia-linia, należypodzielić wartość przez 2, aby uzyskać wartośćdla linii do masy (punktu początkowego).Wartość można też zmierzyć za pomocą miernikaindukcyjności — zostanie wtedy uwzględnionaindukcyjność kabla. Należy podzielić zmierzonąwartość przez 2 i wprowadzić wynik.
7. 1-40 Powrót EMF przy 1000 obr./min.Wprowadź wartość linia-linia indukowanej siłyelektromotorycznej (EMF) silnika PM przyprędkości mechanicznej 1000 obr./min (wartośćRMS). Indukowana siła elektromotoryczna (EMF)jest napięciem wytwarzanym przez silnik PM, gdynie podłączono do niego przetwornicy częstot-liwości i jego wał jest obracany siłą zewnętrzną.
Rozruch i próba działania Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 29
3 3
Indukowana siła elektromotoryczna (EMF) jestzwykle określana w odniesieniu do znamionowejprędkości obrotowej silnika lub prędkości 1000obr./min. mierzonej między dwiema liniami. Jeśliwartość nie jest dostępna dla prędkościobrotowej silnika 1000 obr./min, należy obliczyćprawidłową wartość w następujący sposób: Jeślina przykład indukowana siła elektromotoryczna(EMF) wynosi 320 V przy 1800 obr./min, można jąobliczyć dla 1000 obr./min w następujący sposób:Indukowana siła elektromotoryczna (EMF) =(napięcie/prędkość obrotowa)*1000 =(320/1800)*1000 = 178. Zostanie uzyskanawartość, którą należy zaprogramować dla1-40 Powrót EMF przy 1000 obr./min.
Test pracy silnika1. Uruchom silnik przy niskiej prędkości obrotowej
(100–200 obr./min). Jeśli silnik nie działa, sprawdźinstalację, ogólne dane programowania i danesilnika.
2. Sprawdź, czy funkcja przy starcie w trybie 1-70 PMStart Mode spełnia wymogi zastosowania.
Wykrywanie wirnikaTa funkcja jest zalecana w sytuacjach, gdy silnik jesturuchamiany ze stanu spoczynku, na przykład w przypadkupomp lub przenośników. W przypadku niektórych silnikówsłychać dźwięk po wysłaniu impulsu. Nie powoduje touszkodzenia silnika.
ParkowanieTa funkcja jest zalecana w sytuacji, gdy silnik obraca się zmałą prędkością, na przykład w przypadku wentylatorów.Ustawienia 2-06 Parking Current i 2-07 Parking Time możnadostosować. W przypadku zastosowań o dużejbezwładności zwiększ nastawy fabryczne tych parametrów.
Uruchom silnik przy znamionowej prędkości obrotowej.Jeśli aplikacja nie działa prawidłowo, sprawdź ustawieniasilnika PM w trybie VVCplus. Zalecenia dotyczące różnychzastosowań są dostępne w Tabela 3.2.
Zastosowanie Ustawienia
Zastosowania o małejbezwładnościIObciążenie/ISilnik <5
Zwiększ wartość 1-17 Voltage filtertime const. o współczynnik od 5 do10Zmniejsz wartość 1-14 Damping GainZmniejsz wartość 1-66 Prądminimalny przy niskiej prędk. (<100%)
Zastosowania o małejbezwładności50>IObciążenie/ISilnik >5
Zachowaj obliczone wartości
Zastosowania o dużejbezwładnościIObciążenie/ISilnik > 50
Zwiększ wartości 1-14 Damping Gain,1-15 Low Speed Filter Time Const. i1-16 High Speed Filter Time Const.
Duże obciążenie przyniskiej prędkościobrotowej<30% (prędkośćznamionowa)
Zwiększ wartość 1-17 Voltage filtertime const.Zwiększ wartość 1-66 Prąd minimalnyprzy niskiej prędk. (>100% przezdłuższy czas może doprowadzić doprzegrzania silnika)
Tabela 3.2 Zalecenia dotyczące różnych zastosowań
Jeśli silnik zacznie drgać przy pewnej prędkości, zwiększwartość 1-14 Damping Gain. Zwiększaj ją stopniowo. Wzależności od silnika optymalna wartość tego parametrumoże być o 10% lub 100% wyższa niż wartość domyślna.
Moment rozruchowy można dostosować w 1-66 Prądminimalny przy niskiej prędk.. Wartość 100% to znamionowymoment rozruchowy.
3.5 Automatyczne dopasowanie silnika
Automatyczne dopasowanie silnika (AMA) jest procedurątestową, która mierzy elektryczne parametry silnika celemzoptymalizowania jego kompatybilności z przetwornicączęstotliwości.
• Przetwornica częstotliwości tworzy matematycznymodel silnika służący do sterowania wyjściowymprądem silnika. Procedura sprawdza teżrównowagę faz wejścia zasilania i porównujeparametry silnika z danymi wprowadzonymi zapomocą parametrów od 1-20 do 1-25.
• Nie powoduje to rozruchu silnika ani jegouszkodzenia
• Niektóre typy silników nie mogą przejść pełnejwersji testu. W takim przypadku należy wybrać [2]Aktywna ogr. AMA
• Jeżeli do silnika podłączono filtr wyjścia, wybraćAktywna ogr. AMA
• Jeżeli pojawią się ostrzeżenia lub alarmy, patrz 8 Ostrzeżenia i alarmy
• Najlepsze wyniki uzyskuje się, przeprowadzającpowyższą procedurę na zimnym silniku
Rozruch i próba działania Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
30 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
33
WAŻNEAlgorytm AMA nie działa w przypadku silników PM.
Aby uruchomić AMA (automatyczne dopasowanie silnika)1. Nacisnąć przycisk [Main Menu], aby wejść do
parametrów.
2. Przejść do grupy parametrów 1-** Obciążenie isilnik.
3. Nacisnąć przycisk [OK].
4. Przejść do grupy parametrów 1-2* Dane silnika.
5. Nacisnąć przycisk [OK].
6. Przejść do 1-29 Auto. dopasowanie do silnika(AMA).
7. Nacisnąć przycisk [OK].
8. Wybrać [1] Aktywna pełna AMA.
9. Nacisnąć przycisk [OK].
10. Postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie
11. Test wykona się automatycznie, ze wskazaniemjego ukończenia.
3.6 Sprawdzanie obrotów silnika
Przed uruchomieniem przetwornicy częstotliwości należysprawdzić kierunek obrotów silnika. Silnik będzie pracowałprzez krótki czas z częstotliwością 5 Hz lub minimalnąwartością częstotliwości ustawioną w 4-12 Ogranicz. nis.prędk. silnika [Hz].
1. Naciśnij przycisk [Main Menu].
2. Naciśnij przycisk [OK].
3. Przejdź do lokalizacji 1-28 Kontrola obrotów silnika.
4. Naciśnij przycisk [OK].
5. Przewiń do pozycji [1] Załączona.
Na wyświetlaczu pojawi się tekst: Uwaga! Silnik możeobracać się w złym kierunku.
6. Naciśnij przycisk [OK].
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi naekranie.
W celu zmiany kierunku obrotów silnika należy odłączyćzasilanie od przetwornicy częstotliwości i odczekać nawyładowanie mocy. Odwrócić kolejność połączeń nadowolnych dwóch z trzech kabli silnika na przyłączu silnikalub przetwornicy.
3.7 Test sterowania lokalnego
UWAGAROZRUCH SILNIKA!Upewnić się, że silnik, system i wszystkie podłączoneurządzenia są gotowe do rozruchu. Użytkownik odpowiadaza zapewnienie bezpieczeństwa eksploatacji w każdychwarunkach. Niedopilnowanie czy silnik, system i wszystkiepodłączone urządzenia są gotowe do rozruchu możeskutkować obrażeniami lub uszkodzeniem urządzeń.
WAŻNEPrzycisk [Hand On] służy do wysłania polecenia lokalnegostartu do przetwornicy częstotliwości. Przycisk [Off]udostępnia funkcję zatrzymania.Podczas pracy w trybie lokalnym przyciski [] i []odpowiednio zwiększają i zmniejszają prędkość wyjściowąprzetwornicy częstotliwości. Przyciski [] i [] przesuwająkursor na wyświetlaczu cyfrowym.
1. Nacisnąć przycisk [Hand On].
2. Przyśpieszyć przetwornicę częstotliwości dopełnej prędkości, naciskając []. Przesunięciekursora na lewo od punktu dziesiętnegoumożliwia szybszą zmianę wprowadzanychdanych.
3. Sprawdzić, czy występują problemy z przyspie-szaniem.
4. Nacisnąć klawisz [Off].
5. Sprawdzić, czy występują problemy zezwalnianiem.
Jeżeli pojawiły się problemy z przyspieszeniem
• Jeżeli pojawią się ostrzeżenia lub alarmy, patrz 8 Ostrzeżenia i alarmy
• Sprawdzić, czy prawidłowo wprowadzono danesilnika
• Zwiększyć czas rozpędzania/czas przyśpieszania w3-41 Czas rozpędzania 1
• Zwiększyć ograniczenie prądu w 4-18 Ogr. prądu
• Zwiększyć ograniczenie momentu w 4-16 Ograniczmomentu w trybie silnikow.
Rozruch i próba działania Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 31
3 3
Jeżeli pojawiły się problemy ze zwalnianiem
• Jeżeli pojawią się ostrzeżenia lub alarmy, patrz 8 Ostrzeżenia i alarmy.
• Należy sprawdzić, czy prawidłowo wprowadzonodane silnika.
• Zwiększyć czas zatrzymania/czas hamowania3-42 Czas zatrzymania 1.
• Włączyć sterowanie przepięciem w 2-17 Kontrolaprzepięć.
Resetowanie przetwornicy częstotliwości po wyłączeniuawaryjnym opisano w 4.1.1 Lokalny panel sterowania .
WAŻNEPunkty 3.2 Podłączanie zasilania do przetwornicy częstot-liwości do 3.3 Podstawowe procedury programowania pracykończą procedurę włączenia zasilania przetwornicy częstot-liwości, programowania podstawowego, konfiguracji ipróby działania.
3.8 Rozruch systemu
Procedura przedstawiona w niniejszym punkcie wymagawykonania okablowania i programowania aplikacji. W tymcelu należy odnieść się do 6 Przykłady konfiguracjizastosowań. Pozostałe materiały pomagające w konfiguracjiaplikacji przedstawiono w 1.2 Materiały dodatkowe.Wykonanie poniższej procedury zaleca się po konfiguracjiaplikacji przez użytkownika.
UWAGAROZRUCH SILNIKA!Upewnić się, że silnik, system i wszystkie podłączoneurządzenia są gotowe do rozruchu. Użytkownik odpowiadaza zapewnienie bezpieczeństwa eksploatacji w każdychwarunkach. Nieprzestrzeganie procedur rozruchuwstępnego może skutkować obrażeniami fizycznymi lubuszkodzeniem sprzętu.
1. Nacisnąć przycisk [Auto On].
2. Upewnić się, że zewnętrzne funkcje sterowaniazostały właściwie podłączone do przetwornicyczęstotliwości oraz że zakończono progra-mowanie.
3. Wprowadzić zewnętrzne polecenie wykonania.
4. Nastawić wartość zadaną prędkości w zakresieprędkości.
5. Usunąć zewnętrzne polecenie wykonania.
6. Sprawdzić, czy wystąpiły jakiekolwiek problemy.
Jeżeli pojawią się ostrzeżenia lub alarmy, patrz 8 Ostrzeżenia i alarmy.
3.9 Hałas lub drgania
Jeżeli silnik lub sprzęt napędzany silnikiem - np. łopatawirnika - powoduje hałas lub drgania o pewnych częstotli-wościach, wypróbować poniższe opcje:
• Prędkość zabroniona, grupa parametrów 4-6*
• Przemodulowanie, 14-03 Przemodulowanieustawiony na wył.
• Schemat kluczowania i częstotliwość, grupaparametrów 14-0*
• Tłumienie rezonansu, 1-64 Tłumienie rezonansu
Rozruch i próba działania Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
32 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
33
4 Interfejs użytkownika
4.1 Lokalny panel sterowania
Lokalny panel sterowania (LCP) składa się z wyświetlacza iklawiatury umieszczonych z przodu urządzenia. LCP jestinterfejsem użytkownika przetwornicy częstotliwości.
LCP ma kilka funkcji użytkownika.
• Uruchomienie, zatrzymanie i regulacja prędkościza pomocą sterowania lokalnego
• Wyświetlanie danych roboczych, statusu,ostrzeżeń i powiadomień
• Programowanie funkcji przetwornicy częstot-liwości
• Wykonać ręczny reset przetwornicy częstotliwościpo błędzie, jeżeli auto-reset jest nieaktywny
Opcjonalnym urządzeniem jest LCPn (NLCP). NLCP pracujew sposób podobny do LCP. Instrukcja użytkowania NLCPznajduje się w Przewodniku programowania.
4.1.1 Układ LCP
Układ jest podzielony na cztery grupy funkcyjne (patrzIlustracja 4.1).
Autoon ResetHand
onO
StatusQuickMenu
MainMenu
AlarmLog
Cancel
Info
Status 1(1)1234rpm
Back
OK
43,5Hz
Run OK
43,5Hz
On
Alarm
Warn.
130B
C362
.10
a
b
c
d
1.0 A
Ilustracja 4.1 LCP
a. Obszar wyświetlacza.
b. Przyciski menu wyświetlacza, służące do zmianywyświetlanych danych, przeglądania opcji statusui historii komunikatów o błędach oraz progra-mowania.
c. Przyciski nawigacyjne, służące do programowania,przesuwania kursora i kontroli prędkości podczaspracy lokalnej. Znajdują się tu również lampkiwskaźników statusu.
d. Przyciski trybu pracy i przycisk reset.
Interfejs użytkownika Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 33
4 4
4.1.2 Ustawianie wartości wyświetlacza LCP
Obszar wyświetlacza jest włączany, gdy przetwornicaczęstotliwości pobiera moc z napięcia zasilania, zaciskumagistrali DC lub z zasilania zewnętrznego 24 V DC.
Informacje wyświetlane na panelu LCP można dostosowaćpod względem aplikacji użytkownika.
• Każdy element odczytu wskazań wyświetlacza jestpowiązany z określonym parametrem
• Opcje można wybrać w szybkim (quick) menuQ3-11 Ustawienia wyświetlacza.
• Wyświetlacz 2 ma alternatywną opcję większegowyświetlania
• Stan przetwornicy częstotliwości w dolnymwierszu wyświetlacza jest generowany automa-tycznie i nie można wybierać jego elementów
1.1
2
3 1.3
1.2
130B
P041
.10
799 obr./min
Auto zdalne rozpędzanie/zatrzymanie
1 (1)36,4 kW7,83 A
0,000
53,2 %
Status
Ilustracja 4.2 Odczyty wskazań wyświetlacza
1.1
1.2
2
1.3
130B
P062
.10
207 obr./min
Auto zdalne uruchomienie
1 (1)
24,4 kW5,25 A
6,9 Hz
Status
Ilustracja 4.3 Odczyty wskazań wyświetlacza
Wyświetlacz Numer parametru Nastawy fabryczne
1,1 0-20 Prędkość obrotowasilnika
1,2 0-21 Prąd silnika
1,3 0-22 Moc silnika (kW)
2 0-23 Częstotliwość silnika
3 0-24 Wartość zadanawyrażona wprocentach
Tabela 4.1 Legenda: Ilustracja 4.2 i Ilustracja 4.3
4.1.3 Przyciski menu wyświetlacza
Przyciski menu umożliwiają dostęp do menu konfiguracjiparametrów, przeglądanie trybów wyświetlania statusupodczas normalnej pracy oraz podgląd danych dziennikabłędów.
130B
P045
.10
Status QuickMenu
MainMenu
AlarmLog
Ilustracja 4.4 Przyciski menu
Przycisk FunkcjaStatus Wyświetla informacje o pracy.
• Naciskając przycisk w trybie Auto, możnaprzechodzić między wyświetlaczami odczytustatusu.
• Każdorazowe naciśnięcie przewija ekran donastępnego statusu.
• Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
przyciski [Status] oraz [] lub [], aby
wyregulować jasność wyświetlacza
• Symbol w prawym górnym roguwyświetlacza przedstawia kierunek obrotówsilnika oraz wskazuje, która z konfiguracjijest aktywna. Ten element nie jest progra-mowalny.
Quick Menu Daje dostęp do wszystkich parametrów progra-mowania potrzebnych do instrukcji konfiguracjiwstępnej oraz wiele szczegółowych instrukcjiaplikacji.
• Przejść do Q2 Konfiguracja skrócona, gdzieznajdują się szczegółowe instrukcje progra-mowania konfiguracji podstawowejsterownika częstotliwości
• Zachować kolejność parametrów zgodnie zprzedstawioną w zestawie parametrówfunkcji
Menu główne Umożliwia dostęp do wszystkich parametrówprogramowania.
• Nacisnąć dwukrotnie, aby przejść do indeksunajwyższego poziomu
• Nacisnąć jednokrotnie, aby wrócić doostatnio otwartego miejsca
• Nacisnąć, aby wprowadzić numer parametrucelem bezpośredniego dostępu do tegoparametru
Interfejs użytkownika Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
34 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
44
Przycisk FunkcjaRejestralarmów
Wyświetla listę aktualnych ostrzeżeń, 10ostatnich alarmów oraz dziennik konserwacji.
• Aby uzyskać informacje o przetwornicyczęstotliwości przed jej przejściem w trybalarmu, należy wybrać numer alarmu zapomocą przycisków nawigacyjnych inacisnąć przycisk [OK].
Tabela 4.2 Opis funkcji przycisków wyświetlacza
4.1.4 Przyciski nawigacyjne
Przyciski nawigacyjne służą do programowania funkcji iprzesuwania kursora. Przyciski nawigacyjne służą także dosterowania prędkością podczas pracy w trybie lokalnym(ręcznym). Przy nich znajdują się również trzy lampkiwskaźników statusu.
130B
T117
.10
OK
Back
Info
Warm
Alarm
On
Cancel
Ilustracja 4.5 Przyciski nawigacyjne
Przycisk Funkcja
Wstecz Służy do przechodzenia do poprzedniego krokulub listy w strukturze menu.
Anuluj Służy do anulowania ostatniej zmiany lubpolecenia, dopóki zawartość ekranu nie ulegniezmianie.
Info Jego naciśnięcie wywołuje definicję wyświetlanejfunkcji.
Przyciskinawigacyjne
Cztery klawisze nawigacyjne pozwalają poruszać siępo elementach menu.
OK Służy do uzyskania dostępu do grup parametrówlub zatwierdzenia wyboru.
Tabela 4.3 Funkcje przycisków nawigacyjnych
Lampka Wskaźnik Funkcja
Zielona ON Lampka ON włącza się, kiedyprzetwornica częstotliwościpobiera moc z napięcia zasilania,zacisku magistrali DC lub zzasilania zewnętrznego 24 V.
Żółta WARN Jeżeli wystąpią warunkipowodujące wywołanieostrzeżenia, zapali się żółta lampkaWARN, zaś na wyświetlaczu pojawisię informacja tekstowa na tematproblemu.
Czerwona ALARM W przypadku usterki czerwonalampka alarmu zaczyna pulsować,zaś urządzenie wyświetlainformację tekstową o alarmie.
Tabela 4.4 Funkcje lampek sygnalizacyjnych
4.1.5 Przyciski funkcyjne
Klawisze sterowania znajdują się w dolnej części LCP.
130B
P046
.10
Handon O Auto
on Reset
Ilustracja 4.6 Przyciski funkcyjne
Przycisk Funkcja
Hand On Powoduje rozruch przetwornicy częstotliwości wtrybie sterowania lokalnego.
• Prędkość przetwornicy można zmienićprzyciskami nawigacyjnymi.
• Zewnętrzny sygnał zatrzymania, otrzymany nawejściu sterowania lub przez magistralękomunikacji szeregowej, unieważnia tryblokalny ręczny
Wył. Zatrzymuje silnik, ale nie odłącza przetwornicyczęstotliwości od zasilania.
Auto On Przełącza system w tryb pracy zdalnej.
• Reaguje na zewnętrzne polecenie startuprzesłane przez zaciski sterowania lubmagistralę komunikacji szeregowej
• Wartość zadana prędkości pochodzi zzewnętrznego źródła
Reset Resetuje przetwornicę częstotliwości po zatwier-dzeniu alarmu.
Tabela 4.5 Funkcje przycisków funkcyjnych
Interfejs użytkownika Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 35
4 4
4.2 Kopia zapasowa i kopiowanie ustawieńparametrów
Dane programowe są zapisywane w wewnętrznej pamięciprzetwornicy częstotliwości.
• Dane te można załadować do pamięci LCP, wpostaci kopii zapasowej
• Dane programowe zapisywane w LCP możnaprzesłać z powrotem do przetwornicy częstot-liwości.
• Dane te można również pobrać do innychprzetwornic, poprzez podłączenie do nich LCP ipobranie zapisanych ustawień celem zaprogra-mowania tych przetwornic. (W ten sposób możnaszybko zaprogramować te same ustawienia wwielu urządzeniach.)
• Przywrócenie przetwornicy częstotliwości doustawień domyślnych nie zmienia danychzapisanych w pamięci LCP
OSTRZEŻENIEPRZYPADKOWY ROZRUCH!Jeżeli przetwornica częstotliwości jest podłączona dozasilania AC, silnik może zostać uruchomiony w każdejchwili. Przetwornica częstotliwości, silnik oraz pozostałeurządzenia zasilające muszą być w stanie gotowości dopracy. Brak gotowości urządzeń do pracy w czasiepodłączenia przetwornicy częstotliwości do zasilania ACmoże doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń lubuszkodzenia mienia bądź urządzeń.
4.2.1 Ładowanie danych do LCP
1. Przed załadowaniem lub pobraniem danychnależy zatrzymać silnik, naciskając przycisk [Off].
2. Przejść do 0-50 Kopiowanie LCP.
3. Nacisnąć przycisk [OK].
4. Wybrać Wszystko do LCP.
5. Nacisnąć przycisk [OK]. Proces ładowania jestprzedstawiany w postaci paska postępu.
6. Nacisnąć [Hand On] lub [Auto On], aby przywrócićpracę w trybie normalnym.
4.2.2 Pobieranie danych z LCP
1. Przed załadowaniem lub pobraniem danychnależy zatrzymać silnik, naciskając przycisk [Off].
2. Przejść do 0-50 Kopiowanie LCP.
3. Nacisnąć przycisk [OK].
4. Wybrać Wszystko z LCP.
5. Nacisnąć przycisk [OK]. Proces pobierania jestprzedstawiany w postaci paska postępu.
6. Nacisnąć [Hand On] lub [Auto On], aby przywrócićpracę w trybie normalnym.
4.3 Przywracanie nastaw fabrycznych
UWAGAInicjalizacja przywraca urządzenie do fabrycznych ustawień.Wszystkie zaprogramowane dane, dane silnika, lokalizacji izapisy monitoringu zostaną utracone. Ładując dane doLCP, można utworzyć kopię zapasową do przywrócenia poinicjalizacji.
Przywrócenie ustawień parametrów przetwornicy częstot-liwości do wartości fabrycznych wykonywane jest poprzezinicjalizację przetwornicy. Inicjalizację można wykonaćprzez 14-22 Tryb pracy lub ręcznie.
• Inicjalizacja za pomocą 14-22 Tryb pracy niezmienia takich danych przetwornicy, jak godzinyeksploatacji, wybór komunikacji szeregowej,osobiste ustawienia menu, dziennik błędów iinnych funkcji monitorowania.
• W normalnych przypadkach zaleca się korzystaniez 14-22 Tryb pracy
• Ręczna inicjalizacja powoduje skasowaniewszystkich danych silnika, programowania,lokalizacji i monitoringu, przywracając urządzeniuustawienia fabryczne
Interfejs użytkownika Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
36 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
44
4.3.1 Inicjalizacja zalecana
1. Nacisnąć dwukrotnie [Main Menu], aby wejść doparametrów.
2. Przejść do 14-22 Tryb pracy.
3. Nacisnąć przycisk [OK].
4. Przejść do Inicjalizacja.
5. Nacisnąć przycisk [OK].
6. Odłączyć zasilanie od urządzenia i zaczekać, ażwyświetlacz się wyłączy.
7. Włączyć zasilanie urządzenia.
Fabryczne ustawienia parametrów są przywracane podczasrozruchu. Może on trwać nieco dłużej niż zwykle.
8. Wyświetli się alarm 80.
9. Nacisnąć [Reset], aby powrócić do trybu pracy.
4.3.2 Ręczna inicjalizacja
1. Odłącz moc od urządzenia i zaczekaj, ażwyświetlacz się wyłączy.
2. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie pozycje[Status], [Main Menu] i [OK], a następnie włączzasilanie urządzenia.
Fabryczne ustawienia parametrów są przywracane podczasrozruchu. Może on trwać nieco dłużej niż zwykle.
Ręczna inicjalizacja nie resetuje następujących informacjizapisanych w przetwornicy częstotliwości
• 15-00 Godziny pracy
• 15-03 Załączenia zasilania
• 15-04 Przekroczenie temp.
• 15-05 Przepięcia w DC
Interfejs użytkownika Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 37
4 4
5 Informacje o programowaniu przetwornic częstotliwości
5.1 Wprowadzenie
Funkcje aplikacji przetwornicy częstotliwości są progra-mowane za pomocą parametrów. Dostęp do parametrówmożna uzyskać, naciskając przycisk [Quick Menu] lub [MainMenu] na panelu LCP. Szczegółowe instrukcje korzystania zprzycisków funkcyjnych LCP opisano w 4 Interfejsużytkownika. Dostęp do parametrów jest także możliwydzięki komputerowi klasy PC z oprogramowaniemOprogramowanie konfiguracyjne MCT 10 (patrz )5.6 Zdalneprogramowanie za pomocą Oprogramowanie konfiguracyjneMCT 10.
Szybkie menu służy do wykonania rozruchu wstępnego(Q2-** Konfiguracja skrócona) i zapewnia szczegółoweinstrukcje dla powszechnych aplikacji przetwornicy częstot-liwości (Q3-** Zestawy parametrów funkcji). Dostępne sąinstrukcje krok po kroku. Instrukcje te umożliwiająużytkownikowi pracę z parametrami używanymi doaplikacji programowania w poprawnej kolejności. Danewprowadzone do jednego parametru mogą zmienić opcjedostępne w następujących po nim parametrach. Szybkie(quick) menu jest zestawem łatwych wskazówek, umożli-wiającym szybkie uruchomienie większości systemów. Szybkie (quick) menu zawiera też podmenu Q7-** Woda ipompy, które zapewnia szybki dostęp do wszystkich funkcjizwiązanych z wodą i pompami urządzenia VLT® AQUADrive.
Menu główne umożliwia dostęp do wszystkichparametrów, a także zastosowanie przetwornicy częstot-liwości w zaawansowanych aplikacjach.
5.2 Przykład programowania
Poniżej zamieszczono przykład programowaniaprzetwornicy częstotliwości dla zwykłej aplikacji w pętliotwartej.
• Ta procedura opisuje zaprogramowanieprzetwornicy częstotliwości tak, aby otrzymywałaanalogowy sygnał sterujący 0–10 V DC na zaciskuwejściowym 53
• Przetwornica częstotliwości będzie wówczasreagowała, przekazując sygnał 6–60 Hz na wyjściudo silnika, proporcjonalny do sygnałuwejściowego (0–10 V DC = 6–60 Hz)
Naciśnij pozycję [Quick Menu] i wybierz następująceparametry, przechodząc do nich za pomocą przyciskównawigacyjnych i każdorazowo zatwierdzając wybórprzyciskiem [OK].
1. 3-15 Wart. zadana źródło 1
5-1*
130B
B848
.10
3-15 Reference Resource
[1]] Analog input 53
14.7% 0.00A 1(1)
References
Ilustracja 5.1 Wartości zadane 3-15 Wart. zadana źródło 1
2. 3-02 Minimalna wartość zadana. Ustawwewnętrzną minimalną wartość zadanąprzetwornicy częstotliwości równą 0 Hz. Ustawiato minimalną prędkość przetwornicy częstot-liwości na 0 Hz.
Q3-21
130B
T762
.10
3-02 Minimum Reference
0.000 Hz
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
Ilustracja 5.2 Analogowa wartość zadana 3-02 Minimalna wartośćzadana
3. 3-03 Maks. wartość zadana. Ustaw wewnętrznąmaksymalną wartość zadaną przetwornicyczęstotliwości równą 60 Hz. Ustawia tomaksymalną prędkość przetwornicy częstotliwościna 60 Hz. Wartość 50/60 Hz jest wariacją zależnąod regionu.
Q3-21
130B
T763
.11
3-03 Maximum Reference
50.000 Hz
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
Ilustracja 5.3 Analogowa wartość zadana 3-03 Maks. wartośćzadana
Informacje o programowaniu ... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
38 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
55
4. 6-10 Zacisk 53. Dolna skala napięcia. Ustawminimalną wartość zadaną napięcia zewnętrznegona zacisku 53 równą 0 V. Ustawia to minimalnysygnał wejściowy na 0 V.
Q3-21
130B
T764
.10
6-10 Terminal 53 Low
Voltage
0.00 V
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
Ilustracja 5.4 Analogowa wartość zadana 6-10 Zacisk 53. Dolnaskala napięcia
5. 6-11 Zacisk 53. Górna skala napięcia. Ustawzewnętrzną maksymalną wartość zadaną napięciana zacisku 53 równą 10 V. Ustawia tomaksymalny sygnał wejściowy na 10 V.
Q3-21
130B
T765
.10
6-11 Terminal 53 High
Voltage
10.00 V
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
Ilustracja 5.5 Analogowa wartość zadana 6-11 Zacisk 53. Górnaskala napięcia
6. 6-14 Zacisk 53. Dolna skala zad./sprz. zwr.. Ustawminimalną wartość zadaną prędkości na zacisku53 równą 6 Hz. Dla przetwornicy częstotliwościbędzie to oznaczało, że minimalne napięcieotrzymane na zacisku 53 (0 V) jest równe 6 Hz nawyjściu.
130B
T773
.11
Q3-21
14.7 % 0.00 A 1(1)
Analog Reference
6 - 14 Terminal 53 Low Ref./Feedb. Value
000020.000
Ilustracja 5.6 Analogowa wartość zadana 6-14 Zacisk 53. Dolnaskala zad./sprz. zwr.
7. 6-15 Zacisk 53. Górna skala zad./sprz. zwr.. Ustawmaksymalną wartość zadaną prędkości na zacisku53 równą 60 Hz. Dla przetwornicy częstotliwościbędzie to oznaczało, że maksymalne napięcieotrzymane na zacisku 53 (10 V) jest równe 60 Hzna wyjściu.
130B
T774
.11
Q3-21
14.7 % 0.00 A 1(1)
Analog Reference
6 - 15 Terminal 53 High Ref./Feedb. Value
50.000
Ilustracja 5.7 Analogowa wartość zadana 6-15 Zacisk 53. Górnaskala zad./sprz. zwr.
System jest gotowy do pracy po podłączeniu urządzeniazewnętrznego przekazującego sygnał sterujący 0–10 V dozacisku 53 przetwornicy częstotliwości. Pasek przewijaniapo prawej stronie wyświetlacza na ostatniej ilustracjiznajduje się na samym dole, co oznacza zakończenieprocedury.
Ilustracja 5.8 przedstawia połączenia elektryczne umożli-wiające tę konfigurację.
53
55
6-1* +
A53
U - I
130B
B482
.10
0-10V
Ilustracja 5.8 Przykład połączeń elektrycznych dla urządzeniazewnętrznego dostarczającego sygnał sterujący 0–10 V(przetwornica częstotliwości po lewej, urządzenie zewnętrzne poprawej)
Informacje o programowaniu ... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 39
5 5
5.3 Przykłady programowania zaciskówsterowania
Zaciski sterowania są programowalne.
• Każdy zacisk może wykonywać ściśle określonefunkcje
• Parametry powiązane z każdym zaciskiem służądo włączania tych funkcji
Numer parametru zacisku sterowania i jego domyślneustawienie znajduje się w Tabela 2.4 (Ustawienia domyślne/fabryczne można zmienić za pomocą 0-03 Ustawieniaregionalne).
Poniższy przykład ilustruje dostęp do zacisku 18 celemsprawdzenia jego ustawienia fabrycznego.
1. Nacisnąć dwukrotnie [Main Menu], przejść do 5-**Wej./ wyj. cyfrowe i nacisnąć [OK].
130B
T768
.10
2-** Brakes
3-** Reference / Ramps
4-** Limits / Warnings
5-** Digital In/Out
14.6% 0.00A 1(1)
Main Menu
Ilustracja 5.9 6-15 Zacisk 53. Górna skala zad./sprz. zwr.
2. Przejść do grupy parametrów 5-1* Wejścia cyfrowei nacisnąć [OK].
130B
T769
.10
5-0* Digital I/O mode
5-1* Digital Inputs
5-4* Relays
5-5* Pulse Input
14.7% 0.00A 1(1)
Digital In/Out 5-**
Ilustracja 5.10 Wej./Wyj.cyfr.
3. Przejść do 5-10 Zacisk 18 - wej. cyfrowe. Nacisnąć[OK], aby przejść do wyboru funkcji. Wyświetli sięustawienie domyślne Start.
5-1*
130B
T770
.10
5-10 Terminal 18 Digital
Input
[8]] Start
14.7% 0.00A 1(1)
Digital Inputs
Ilustracja 5.11 Wejścia cyfrowe
5.4 Ustawienia parametrów domyślne dlaregionu Międzynarodowy/AmerykaPółnocna
Ustawienie dla opcji 0-03 Ustawienia regionalne wartościMiędzynarodowy lub Ameryka Północna powoduje zmianęustawień domyślnych niektórych parametrów. Tabela 5.1przedstawia wykaz parametrów zmienianych w ten sposób.
Parametr Fabryczna wartośćparametru dla
ustawieniaMiędzynarodowy
Fabryczna wartośćparametru dla
ustawieniaAmeryka Północna
0-03 Ustawieniaregionalne
Międzynarodowy Ameryka Północna
0-71 Format daty RRRR-MM-DD MM/DD/RRRR
0-72 Format czasu 24 h 12 h
1-20 Moc silnika[kW]
Patrz Uwaga nr 1 Patrz Uwaga nr 1
1-21 Moc silnika[HP]
Patrz Uwaga nr 2 Patrz Uwaga nr 2
1-22 Napięciesilnika
230 V/400 V/575 V 208 V/460 V/575 V
1-23 Częstotliwośćsilnika
20–1000 Hz 60 Hz
3-03 Maks. wartośćzadana
50 Hz 60 Hz
3-04 Funkcjawartości zadanej
Suma Zewnętrzna/progra-mowana
4-13 Ogranicz wys.prędk. silnika [obr/min]Patrz Uwaga nr 3
1500 obr./min 1800 obr./min
4-14 Ogranicz wys.prędk. silnika [Hz]Patrz Uwaga nr 4
50 Hz 60 Hz
4-19 Maks. częstot-liwość wyjś.
1,0–1000,0 Hz 120 Hz
4-53 Ostrzeżenie odużej prędkości
1500 obr./min 1800 obr./min
Informacje o programowaniu ... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
40 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
55
Parametr Fabryczna wartośćparametru dla
ustawieniaMiędzynarodowy
Fabryczna wartośćparametru dla
ustawieniaAmeryka Północna
5-12 Zacisk 27 -wej. cyfrowe
Wybieg silnika, odwr Blokada zewnętrzna
5-40 Przekaźnik,funkcja
Alarm Brak alarmu
6-15 Zacisk 53.Górna skala zad./sprz. zwr.
50 60
6-50 Zacisk 42.Wyjście
100 Prędkość: 4-20 mA
14-20 Trybresetowania
Auto reset x 10 Nielimitowany Autoreset
22-85 Prędkość przywyznaczonympunkcie [obr/min]Patrz Uwaga nr 3
1500 obr./min 1800 obr./min
22-86 Prędkość przywyznaczonympunkcie[Hz]
50 Hz 60 Hz
Tabela 5.1 Ustawienia parametrów domyślne dla regionuMiędzynarodowy/Ameryka Północna
Uwaga 1: 1-20 Moc silnika [kW] widoczne tylko, gdy dla opcji0-03 Ustawienia regionalne jest ustawiona wartość [0] Międzyna-rodowy.Uwaga 2: 1-21 Moc silnika [HP]widoczne tylko, gdy dla opcji0-03 Ustawienia regionalne jest ustawiona wartość [1] AmerykaPółnocna.Uwaga 3: Parametr ten jest widoczny tylko, gdy dla opcji0-02 Jednostka prędkości silnika jest ustawiona wartość [0] obr./min.Uwaga 4: ten parametr jest widoczny tylko, gdy dla opcji0-02 Jednostka prędkości silnika jest ustawiona wartość [1] Hz.
Zmiany ustawień domyślnych/fabrycznych są zapisywane wpamięci i można je przejrzeć z poziomu szybkiego menuwraz z programami wpisanymi w parametry.
1. Naciśnij przycisk [Quick Menu].
2. Przejdź do lokalizacji Q5 Dokonane zmiany inaciśnij przycisk [OK].
130B
P089
.10
Q1 My Personal Menu
Q2 Quick Setup
Q3 Function Setups
Q5 Changes Made
25.9% 0.00A 1(1)
Quick Menus
Ilustracja 5.12 Szybkie (quick) menu
3. Wybierz pozycję Q5-2 Od nastaw fabrycznych, abywyświetlić wszystkie zmiany programów, lub Q5-110 ostatnich zmian, aby wyświetlić najnowszezmiany.
Q5
130B
P090
.10
Q5-1 Last 10 Changes
Q5-2 Since Factory Setti...
Q5-3 Input Assignments
25.9% 0.00A 1(1)
Changes Made
Ilustracja 5.13 Wprowadzone zmiany
5.5 Struktura menu parametrów
Prawidłowe programowanie pod aplikacje często wymagaustawienia funkcji w kilku powiązanych parametrach.Ustawienia parametru dostarczają przetwornicy częstot-liwości informacji o systemie, dzięki którym urządzeniepracuje w poprawny sposób. Informacje o systemie mogązawierać takie dane, jak typy sygnałów wyjściowych iwejściowych, programowanie zacisków, minimalne imaksymalne wartości sygnałów, komunikaty własne,automatyczny restart i inne cechy.
• Na wyświetlaczu LCP można przejrzećszczegółowe opcje programowania parametrów iustawień
• Naciśnięcie przycisku [Info] w dowolnym miejscuw menu wywołuje dodatkowe informacje natemat danej funkcji
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku [Main Menu]pozwala wprowadzić numer parametru i tymsamym uzyskać bezpośredni dostęp do niego
• Szczegółowe informacje na temat typowychkonfiguracji aplikacji znajdują się w 6 Przykładykonfiguracji zastosowań.
Informacje o programowaniu ... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 41
5 5
5.5.1 Struktura szybkiego (quick) menu
Q2
Konf
igur
acja
skr
ócon
a0-
22 P
ozyc
ja 1
.3 w
yśw
ietla
cza
6-11
Zac
isk
53. G
órna
ska
la n
apię
cia
War
tość
zad
ana
[jedn
ostk
a]Q
7-12
Sys
tem
y m
iesz
ane
0-01
Jęz
yk0-
23 D
ruga
lini
a w
yśw
ietla
cza
6-14
Zac
isk
53. D
olna
ska
la z
ad./s
prz.
zwr.
Wej
ście
ana
logo
we
5329
-00
Pipe
Fill
Ena
ble
0-02
Jed
nost
ka p
rędk
ości
siln
ika
0-24
Trz
ecia
lini
a w
yśw
ietla
cza
6-15
Zac
isk
53. G
órna
ska
la z
ad./s
prz.
zwr.
Prąd
siln
ika
29-0
1 Pi
pe F
ill S
peed
[RPM
]
1-20
Moc
siln
ika
[kW
]0-
37 T
ekst
1 w
yśw
ietla
cza
Q3-
3 U
staw
ieni
a pę
tli z
amkn
ięte
jCz
ęsto
tliw
ość
29-0
2 Pi
pe F
ill S
peed
[Hz]
1-22
Nap
ięci
e si
lnik
a0-
38 T
ekst
2 w
yśw
ietla
cza
Q3-
30 U
staw
ieni
a sp
rzęż
enia
zwro
tneg
oSp
rzęż
enie
zw
rotn
e [je
dnos
tka]
29-0
3 Pi
pe F
ill T
ime
1-23
Czę
stot
liwoś
ć si
lnik
a0-
39 T
ekst
3 w
yśw
ietla
cza
1-00
Try
b k
onfig
urac
yjny
Dzi
enni
k en
ergi
i29
-05
Fille
d S
etpo
int
1-24
Prą
d s
ilnik
aQ
3-12
Wyj
ście
ana
logo
we
20-1
2 Je
dnos
tka
war
tośc
i zad
anej
/sp
rzęż
enia
Tren
dy b
in. c
iągł
y29
-06
No-
Flow
Dis
able
Tim
er
1-25
Zna
mio
now
a pr
ędko
ść s
ilnik
a6-
50 Z
acis
k 42
. Wyj
ście
3-02
Min
imal
na w
arto
ść z
adan
aTr
endy
bin
. zsy
nch.
Q7-
2 D
erag
ging
3-41
Cza
s ro
zpęd
zani
a 1
6-51
Zac
isk
42. D
olna
ska
la w
yjśc
ia3-
03 M
aks.
war
tość
zad
ana
Poró
w. t
rend
ów29
-10
Der
ag C
ycle
s
3-42
Cza
s za
trzy
man
ia 1
6-52
Zac
isk
42. G
órna
ska
la w
yjśc
ia6-
20 Z
acis
k 54
. Dol
na s
kala
nap
ięci
aQ
7 W
oda
i pom
py29
-11
Der
ag a
t St
art/
Stop
4-11
Ogr
anic
z. n
is. p
rędk
. siln
ika
[obr
/m
in]
Q3-
13 P
rzek
aźni
kiPr
zeka
źnik
i opc
jona
lne
(jeśl
i ist
niej
ą)6-
24 Z
acis
k 54
. Nis
ka s
kala
zad
./spr
z.zw
r.Q
7-1
Nap
ełni
anie
rur
29-1
2 D
erag
ging
Run
Tim
e
4-13
Ogr
anic
z w
ys. p
rędk
. siln
ika
[obr
/min
]Pr
zeka
źnik
1 ⇒
5-4
0 Pr
zeka
źnik
,fu
nkcj
a
6-25
Zac
isk
54. G
órna
ska
la z
ad./s
prz.
zwr.
Q7-
10 R
ury
pozi
ome
29-1
3 D
erag
Spe
ed [R
PM]
1-29
Aut
o. d
opas
owan
ie d
o s
ilnik
a(A
MA
)Pr
zeka
źnik
2⇒
5-4
0 Pr
zeka
źnik
,fu
nkcj
a
6-00
Cza
s tim
e-ou
t Li
ve z
ero
29-0
0 Pi
pe F
ill E
nabl
e29
-14
Der
ag S
peed
[Hz]
Q3
Zest
aw p
aram
etró
w fu
nkcj
iQ
3-2
Ust
awie
nia
pętli
otw
arte
j6-
01 F
unkc
ja t
ime-
out
Live
zer
o29
-01
Pipe
Fill
Spe
ed [R
PM]
29-1
5 D
erag
Off
Del
ay
Q3-
1 U
staw
ieni
a og
ólne
Q3-
20 C
yfro
wa
war
tość
zad
ana
Q3-
31 U
staw
ieni
a PI
D29
-02
Pipe
Fill
Spe
ed [H
z]29
-22
Der
ag P
ower
Fac
tor
Q3-
10 U
staw
ieni
a ze
gara
3-02
Min
imal
na w
arto
ść z
adan
a20
-81
Regu
lacj
a PI
D s
tand
ardo
wa/
odw
róco
na29
-03
Pipe
Fill
Tim
e29
-23
Der
ag P
ower
Del
ay
0-70
dat
a i c
zas
3-03
Mak
s. w
arto
ść z
adan
a20
-82
Pręd
kość
rozr
uchu
PID
[obr
/m
in]
29-0
4 Pi
pe F
ill R
ate
29-2
4 Lo
w S
peed
[RPM
]
0-71
For
mat
dat
y3-
10 P
rogr
amow
ana
war
t. z
adan
a20
-21
War
tość
zad
ana
129
-05
Fille
d S
etpo
int
29-2
5 Lo
w S
peed
[Hz]
0-72
For
mat
cza
su5-
13 Z
acis
k 29
- w
ej. c
yfro
we
20-9
3 W
zmoc
nien
ie p
ropo
rcjo
naln
ePI
D29
-05
Fille
d S
etpo
int
29-2
6 Lo
w S
peed
Pow
er [k
W]
0-74
DST
/cza
s le
tni
5-14
Zac
isk
32 -
wej
. cyf
row
e20
-94
Stał
a cz
asow
a ca
łkow
ania
PID
29-0
6 N
o-Fl
ow D
isab
le T
imer
29-2
7 Lo
w S
peed
Pow
er [H
P]
0-76
Poc
ząte
k D
ST/c
zasu
letn
iego
5-15
Zac
isk
33 -
wej
. cyf
row
eQ
5 W
prow
adzo
ne z
mia
nyQ
7-11
Rur
y pi
onow
e29
-28
Hig
h S
peed
[RPM
]
0-77
Kon
iec
czas
u D
ST_c
zasu
letn
iego
Q3-
21 A
nalo
gow
a w
arto
ść z
adan
aQ
5-1
Ost
atni
e 10
zm
ian
29-0
0 Pi
pe F
ill E
nabl
e29
-29
Hig
h S
peed
[Hz]
Q3-
11 U
staw
ieni
a w
yśw
ietla
cza
3-02
Min
imal
na w
arto
ść z
adan
aQ
5-2
Odn
iesi
enie
do
usta
wie
ńfa
bryc
znyc
h29
-04
Pipe
Fill
Rat
e29
-30
Hig
h S
peed
Pow
er [k
W]
0-20
Poz
ycja
1.1
wyś
wie
tlacz
a3-
03 M
aks.
war
tość
zad
ana
Q5-
3 Pr
zydz
iały
wej
ść29
-05
Fille
d S
etpo
int
29-3
1 H
igh
Spe
ed P
ower
[HP]
0-21
Poz
ycja
1.2
wyś
wie
tlacz
a6-
10 Z
acis
k 53
. Dol
na s
kala
nap
ięci
aQ
6 Re
jest
racj
a pr
zebi
egów
29-0
6 N
o-Fl
ow D
isab
le T
imer
29-3
2 D
erag
On
Ref
Ban
dwid
th
Tabe
la 5
.2 S
truk
tura
szy
bkie
go (q
uick
) m
enu
Informacje o programowaniu ... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
42 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
55
Q7-
3 Pr
zebi
eg p
róbn
y22
-29
Nis
ka p
rędk
ość
przy
bra
kupr
zepł
ywu
[Hz]
22-4
1 M
inim
alny
cza
s uś
pien
ia22
-42
Pręd
kość
obu
dzen
ia [o
br/m
in]
22-8
8 Ci
śnie
nie
przy
prę
dkoś
cizn
amio
now
ej
22-2
1 W
ykry
wan
ie n
iski
ej m
ocy
22-4
0 M
inim
alny
cza
s pr
acy
22-4
2 Pr
ędko
ść o
budz
enia
[obr
/min
]22
-43
Pręd
kość
obu
dzen
ia [H
z]22
-89
Prze
pływ
prz
y w
yzna
czon
ympu
nkci
e
22-2
0 Ze
staw
par
amet
rów
aut
o p
rzy
nisk
iej m
ocy
22-4
1 M
inim
alny
cza
s uś
pien
ia22
-43
Pręd
kość
obu
dzen
ia [H
z]22
-44
Różn
ica
war
t.zad
./spr
z.zw
r.pr
ędko
ści o
budz
enia
22-9
0 Pr
zepł
yw p
rzy
pręd
kośc
izn
amio
now
ej
22-2
7 O
późn
ieni
e "s
ucho
bieg
u" p
ompy
22-4
2 Pr
ędko
ść o
budz
enia
[obr
/min
]22
-44
Różn
ica
war
t.zad
./spr
z.zw
r.pr
ędko
ści o
budz
enia
22-4
5 W
arto
ść z
adan
a do
łado
wan
iaQ
7-7
Spec
jaln
e cz
. roz
p/za
trz
22-2
6 Fu
nkcj
a "s
ucho
bieg
u" p
ompy
22-4
3 Pr
ędko
ść o
budz
enia
[Hz]
22-4
5 W
arto
ść z
adan
a do
łado
wan
ia22
-46
Mak
sym
alny
cza
s do
łado
wan
ia3-
84 C
zas
pocz
ątko
weg
o ro
zpęd
zeni
a/za
trzy
man
ia
Q7-
4 W
ykry
wan
ie k
ońca
krz
ywej
22-4
4 Ró
żnic
a w
art.z
ad./s
prz.
zwr.
pręd
kośc
i obu
dzen
ia22
-46
Mak
sym
alny
cza
s do
łado
wan
iaQ
7-6
Kom
pens
acja
prz
epły
wu
3-88
Cza
s ko
ńcow
ego
rozp
ędze
nia/
zatr
zym
ania
22-5
0 Fu
nkcj
a "e
nd o
f cu
rve"
22-4
5 W
arto
ść z
adan
a do
łado
wan
iaQ
7-52
Nis
ka p
rędk
ość/
moc
22-8
0 Ko
mpe
nsac
ja p
rzep
ływ
u3-
85 C
heck
Val
ve R
amp
Tim
e
22-5
1 O
późn
ieni
e "e
nd o
f cu
rve"
22-4
6 M
aksy
mal
ny c
zas
doła
dow
ania
22-2
1 W
ykry
wan
ie n
iski
ej m
ocy
22-8
1 Kw
adra
tow
o-lin
iow
e pr
zybl
iżen
iekr
zyw
ej3-
86 C
heck
Val
ve R
amp
End
Spe
ed[R
PM]
Q7-
5 Tr
yb u
śpie
nia
Q7-
51 N
iska
moc
22-2
0 Ze
staw
par
amet
rów
aut
o p
rzy
nisk
iej m
ocy
22-8
2 O
blic
zeni
e pu
nktu
pra
cy3-
87 C
heck
Val
ve R
amp
End
Spe
ed[H
Z]
Q7-
50 N
iska
prę
dkoś
ć22
-21
Wyk
ryw
anie
nis
kiej
moc
y22
-22
Wyk
ryw
anie
nis
kiej
prę
dkoś
ci22
-83
Pręd
kość
prz
y br
aku
prz
epły
wu
[obr
/min
]
22-2
2 W
ykry
wan
ie n
iski
ej p
rędk
ości
22-2
3 Fu
nkcj
a br
aku
prz
epły
wu
22-2
8 N
iska
prę
dkoś
ć pr
zy b
raku
prze
pływ
u [o
br./m
in]
22-8
4 Pr
ędko
ść p
rzy
brak
u p
rzep
ływ
u[H
z]
22-2
3 Fu
nkcj
a br
aku
prz
epły
wu
22-2
4 O
późn
ieni
e br
aku
prz
epły
wu
22-2
9 N
iska
prę
dkoś
ć pr
zy b
raku
prze
pływ
u [H
z]22
-85
Pręd
kość
prz
y w
yzna
czon
ympu
nkci
e [o
br/m
in]
22-2
4 O
późn
ieni
e br
aku
prz
epły
wu
22-2
0 Ze
staw
par
amet
rów
aut
o p
rzy
nisk
iej m
ocy
22-4
0 M
inim
alny
cza
s pr
acy
22-8
6 Pr
ędko
ść p
rzy
wyz
nacz
onym
punk
cie[
Hz]
22-2
8 N
iska
prę
dkoś
ć pr
zy b
raku
prze
pływ
u [o
br./m
in]
22-4
0 M
inim
alny
cza
s pr
acy
22-4
1 M
inim
alny
cza
s uś
pien
ia22
-87
Ciśn
ieni
e pr
zy p
rędk
ości
bra
kupr
zepł
ywu
Tabe
la 5
.3
Informacje o programowaniu ... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 43
5 5
5.5.
2St
rukt
ura
głów
nego
men
u
0-**
Prac
a/W
yśw
ietla
cz0-
0*U
staw
ieni
a po
dst.
0-01
Języ
k0-
02Je
dnos
tka
pręd
kośc
i siln
ika
0-03
Ust
awie
nia
regi
onal
ne0-
04St
an p
racy
prz
y za
ł. za
sila
nia
0-05
Jedn
ostk
a lo
kaln
ego
try
bu0-
1*D
ział
ania
kon
fig.
0-10
Akt
ywny
zes
taw
par
0-11
Edyt
owan
y ze
staw
par
amet
rów
0-12
Ten
zes
taw
par
amet
rów
poł
ącz.
Z0-
13O
dczy
t: P
ołąc
zone
zes
t. p
aram
etró
w0-
14O
dczy
t: C
echy
Zes
taw
ów p
aram
etró
w /
Kana
łu0-
2*W
yśw
ietla
cz L
CP0-
20Po
zycj
a 1.
1 w
yśw
ietla
cza
0-21
Pozy
cja
1.2
wyś
wie
tlacz
a0-
22Po
zycj
a 1.
3 w
yśw
ietla
cza
0-23
Dru
ga li
nia
wyś
wie
tlacz
a0-
24Tr
zeci
a lin
ia w
yśw
ietla
cza
0-25
Moj
e m
enu
oso
bist
e0-
3*O
dczy
def
.uży
t.LCP
0-30
Jedn
ostk
a od
czyt
u d
efin
iow
aneg
opr
zez
użyt
kow
nika
0-31
War
tość
min
. odc
zytu
def
inio
wan
ego
prze
z uż
ytko
wni
ka0-
32W
arto
ść m
aks.
odc
zytu
def
inio
wan
ego
prze
z uż
ytko
wni
ka0-
37Te
kst
1 w
yśw
ietla
cza
0-38
Teks
t 2
wyś
wie
tlacz
a0-
39Te
kst
3 w
yśw
ietla
cza
0-4*
Klaw
iatu
ra L
CP0-
40Pr
zyci
sk [H
and
on]
na
LCP
0-41
Przy
cisk
[Off]
na
LCP
0-42
Przy
cisk
[Aut
o o
n] n
a LC
P0-
43Pr
zyci
sk [R
eset
] na
LCP
0-44
Przy
cisk
[Off/
Rese
t] n
a LC
P0-
45Pr
zyc.
[Driv
e By
pass
]na
LCP
0-5*
Kopi
uj/Z
apis
z0-
50Ko
piow
anie
LCP
0-51
Kopi
owan
ie z
esta
wów
par
amet
rów
0-6*
Has
ło0-
60H
asło
dla
Głó
wne
go M
enu
0-61
Dos
tęp
do
Głó
wne
go M
enu
bez
has
ła0-
65H
asło
do
oso
bist
ego
men
u0-
66D
ostę
p d
o o
sobi
steg
o M
enu
bez
Has
ła0-
67H
asło
dos
tępu
do
mag
istr
.0-
7*U
staw
ieni
a ze
gara
0-70
data
i cz
as0-
71Fo
rmat
dat
y0-
72Fo
rmat
cza
su0-
74D
ST/c
zas
letn
i0-
76Po
cząt
ek D
ST/c
zasu
letn
iego
0-77
Koni
ec D
ST/c
zasu
letn
iego
0-79
Błąd
zeg
ara
0-81
Dni
rob
ocze
0-82
Dod
atko
we
dni r
oboc
ze0-
83D
odat
kow
e dn
i wol
ne o
d p
racy
0-89
Odc
zyt
daty
i cz
asu
1-**
Obc
iąże
nie
i siln
ik1-
0*U
staw
ieni
a og
ólne
1-00
Tryb
kon
figur
acyj
ny1-
01A
lgor
ytm
ste
row
ania
siln
ikie
m1-
03Ch
arak
tery
styk
a m
omen
tu1-
06Zg
odni
e z
ruch
em w
skaz
ówek
zeg
ara
1-1*
Wyb
ór s
ilnik
a1-
10Bu
dow
a si
lnik
a1-
1*VV
C+ P
M1-
14D
ampi
ng G
ain
1-15
Low
Spe
ed F
ilter
Tim
e Co
nst.
1-16
Hig
h S
peed
Filt
er T
ime
Cons
t.1-
17Vo
ltage
filte
r tim
e co
nst.
1-2*
Dan
e si
lnik
a1-
20M
oc s
ilnik
a [k
W]
1-21
Moc
siln
ika
[HP]
1-22
Nap
ięci
e si
lnik
a1-
23Cz
ęsto
tliw
ość
siln
ika
1-24
Prąd
siln
ika
1-25
Znam
iono
wa
pręd
kość
siln
ika
1-26
Znam
iono
wy,
cią
gły
mom
ent
siln
ika
1-28
Kont
rola
obr
otów
siln
ika
1-29
Aut
o. d
opas
owan
ie d
o s
ilnik
a (A
MA
)1-
3*Za
aw. d
ane
siln
.1-
30Re
zyst
ancj
a st
ojan
a (R
s)1-
31Re
zyst
ancj
a w
irnik
a (R
r)1-
33Re
akta
ncja
roz
pros
zeni
a st
ojan
a (X
1)1-
34Re
akta
ncja
roz
pros
zeni
a w
irnik
a (X
2)1-
35Re
akta
ncja
głó
wna
(Xh)
1-36
Rezy
stan
cja
stra
t w
żel
azie
(Rfe
)1-
37in
dukc
yjno
ść p
o o
si d
(Ld)
1-39
Bieg
uny
siln
ika
1-40
Pow
rót
EMF
przy
100
0 ob
r./m
in.
1-46
Posi
tion
Det
ectio
n G
ain
1-5*
Nas
t ni
ez o
d o
bc1-
50St
rum
ień
prz
y ze
row
ej p
rędk
.1-
51M
in p
ręd
prz
y no
rm s
trum
mag
1-52
Min
prę
d p
rzy
norm
str
um m
ag1-
55Ch
arak
tery
styk
a V/
f -
V1-
56Ch
arak
tery
styk
a V/
f -
f1-
58Pr
ąd im
puls
ów t
est.
sta
rtu
w lo
cie
1-59
Częs
t. im
puls
ów t
est.
sta
rtu
w lo
cie
1-6*
Nas
t za
l od
obc
1-60
Kom
pens
ac. o
bcią
ż. p
rzy
nisk
ich
prę
dk.
1-61
Kom
pens
ac. o
bcią
ż. p
rzy
wys
prę
dk.
1-62
Kom
pens
acja
poś
lizgu
1-63
Stał
a cz
asow
a ko
mpe
nsac
ji po
śliz
gu1-
64Tł
umie
nie
rezo
nans
u1-
65St
ała
czas
owa
tłum
ieni
a re
zona
nsu
1-66
Prąd
min
imal
ny p
rzy
nisk
iej p
rędk
.1-
7*Re
gula
cja
star
tu1-
70PM
Sta
rt M
ode
1-71
Opó
źnie
nie
star
tu1-
72Fu
nkcj
a st
artu
1-73
Star
t w
loci
e
1-74
Pręd
kość
sta
rtu
[obr
./min
]1-
75Cz
ęsto
tliw
ość
rozr
ucho
wa
[Hz]
1-76
Prąd
sta
rtow
y1-
8*Re
gula
cja
stop
u1-
80Fu
nkcj
a pr
zy s
topi
e1-
81Pr
ędk.
min
. fun
kcji
przy
Sto
p [o
br/m
in]
1-82
Min
. prę
d. d
la fu
nkc.
prz
y1-
86N
iska
prę
dkoś
ć w
yłąc
zeni
a aw
aryj
nego
[obr
./min
]1-
87N
iska
prę
dkoś
ć w
yłąc
zeni
a aw
aryj
nego
[Hz]
1-9*
Tem
p. s
ilnik
a1-
90Za
bezp
. ter
mic
zne
siln
ika
1-91
Wen
tyla
tor
zew
n. s
ilnik
a1-
93Źr
ódło
ter
mis
tor
2-**
Ham
ulce
2-0*
Ham
ulec
DC
2-00
Prąd
trz
yman
ia/p
odgr
zani
a D
C2-
01Pr
ąd h
amul
ca D
C2-
02Cz
as h
amow
ania
DC
2-03
Pręd
.dla
zał
ącz.
ham
ow.D
C[ob
r./m
in]
2-04
Pręd
. dla
zał
ącze
nia
ham
ow. D
C [H
z]2-
06Pa
rkin
g C
urre
nt2-
07Pa
rkin
g T
ime
2-1*
Funk
cja
ener
. ham
.2-
10Fu
nkcj
a ha
mow
ania
2-11
Rezy
stor
ham
ulca
(om
)2-
12Li
mit
moc
y ha
mow
ania
(kW
)2-
13Ko
ntro
la m
ocy
ham
owan
ia2-
15Ko
ntro
la h
amul
2-16
Mak
s. p
rąd
ham
ulca
AC
2-17
Kont
rola
prz
epię
ć3-
**W
. zad
/Cz.
roz
/zat
3-0*
Ogr
. war
t. z
ad3-
02M
inim
alna
war
tość
zad
ana
3-03
Mak
s. w
arto
ść z
adan
a3-
04Fu
nkcj
a w
arto
ści z
adan
ej3-
1*W
arto
ści z
adan
e3-
10Pr
ogra
mow
ana
war
t. z
adan
a3-
11Pr
ędko
ść p
rzy
prac
y pr
zery
wan
ej [H
z]3-
13Po
chod
zeni
e w
art.
Zad
anej
3-14
Prog
ram
owan
a w
zglę
dna
war
t. z
adan
a3-
15W
art.
zad
ana
źród
ło 1
3-16
War
t. z
adan
a źr
ódło
23-
17W
art.
zad
ana
źród
ło 3
3-19
Pręd
kość
prz
y pr
acy
prze
r. [R
PM]
3-4*
Czas
roz
p/za
trz
13-
41Cz
as r
ozpę
dzan
ia 1
3-42
Czas
zat
rzym
ania
13-
5*Cz
as r
ozp/
zatr
z 2
3-51
Czas
roz
pędz
ania
23-
52Cz
as z
atrz
yman
ia 2
3-8*
Inne
cz.
roz
p/za
trz
3-80
Czas
roz
p./z
atrz
. dla
pra
cy J
og3-
81Cz
as s
zybk
iego
roz
pędz
./zat
rzym
.3-
84Cz
as p
oczą
tkow
ego
roz
pędz
enia
/za
trzy
man
ia3-
85Ch
eck
Valv
e Ra
mp
Tim
e3-
86Ch
eck
Valv
e Ra
mp
End
Spe
ed [R
PM]
3-87
Chec
k Va
lve
Ram
p E
nd S
peed
[HZ]
3-88
Czas
koń
cow
ego
roz
pędz
enia
/za
trzy
man
ia3-
9*Po
tenc
jom
etr
cyfr
.3-
90W
ielk
ość
krok
u3-
91Cz
as r
ozpę
dz. /
zatr
zym
.3-
92Pr
zyw
róce
nie
zasi
lani
a3-
93O
gran
icze
nie
mak
sym
alne
3-94
Ogr
anic
zeni
e m
inim
alne
3-95
opóź
nien
ie r
ozpę
dzan
ia/z
atrz
yman
ia4-
**O
gr. /
Ost
rz.
4-1*
Ogr
. siln
ika
4-10
Kier
unek
obr
otów
siln
ika
4-11
Ogr
anic
z. n
is. p
rędk
. siln
ika
[obr
/min
]4-
12O
gran
icz.
nis
. prę
dk. s
ilnik
a [H
z]4-
13O
gran
icz
wys
. prę
dk. s
ilnik
a [o
br/m
in]
4-14
Ogr
anic
z w
ys. p
rędk
. siln
ika
[Hz]
4-16
Ogr
anic
z m
omen
tu w
try
bie
siln
ikow
.4-
17O
gran
icz
mom
entu
w t
rybi
e ge
nera
t.4-
18O
gr. p
rądu
4-19
Mak
s. c
zęst
otliw
ość
wyj
ś.4-
5*O
strz
eżen
ia r
eg.
4-50
Ost
rzeż
enie
o m
ałym
prą
dzie
4-51
Ost
rzeż
enie
o d
użym
prą
dzie
4-52
Ost
rzeż
enie
o m
ałej
prę
dkoś
ci4-
53O
strz
eżen
ie o
duż
ej p
rędk
ości
4-54
Ost
rzeż
enie
nis
ka w
arto
ść z
adan
a4-
55O
strz
eżen
ie w
ysok
a w
arto
ść z
adan
a4-
56O
strz
eżen
ie o
nis
kim
spr
zęż.
zwr
4-57
Ost
rzeż
enie
o w
ys.s
przę
ż.zw
r.4-
58Fu
nkcj
a br
aku
fazy
siln
ika
4-6*
Pręd
kość
zab
r.4-
60Pr
ędko
ści z
abro
nion
e od
: [ob
r/m
in]
4-61
Obe
jści
e cz
ęsto
t. z
abro
nion
ej o
d [H
z]4-
62Pr
ędko
ści z
abro
nion
e do
: [ob
r/m
in]
4-63
Obe
jści
e cz
ęsto
t. z
abro
nion
ej d
o [H
z]4-
64Pó
łaut
omat
yczn
e us
taw
ieni
e ob
ejśc
ia5-
**W
ej./
wyj
. cyf
row
e5-
0*Tr
yb w
e/w
y cy
fr5-
00Tr
yb w
ejść
/ w
yjść
cyf
r.5-
01Za
cisk
27.
Try
b5-
02Za
cisk
29.
Try
b5-
1*W
ejśc
ia c
yfro
we
5-10
Zaci
sk 1
8 -
wej
. cyf
row
e5-
11Za
cisk
19
- w
ej. c
yfro
we
5-12
Zaci
sk 2
7 -
wej
. cyf
row
e5-
13Za
cisk
29
- w
ej. c
yfro
we
5-14
Zaci
sk 3
2 -
wej
. cyf
row
e5-
15Za
cisk
33
- w
ej. c
yfro
we
5-16
Zaci
sk X
30/2
. Wej
. cyf
row
e5-
17Za
cisk
X30
/3. W
ej. c
yfro
we
5-18
Zaci
sk X
30/4
. Wej
. cyf
row
e5-
19Za
cisk
37.
Bez
p. s
top
5-3*
Wyj
ścia
cyf
row
e5-
30Za
cisk
27.
Wyj
ście
cyf
row
e5-
31Za
cisk
29.
Wyj
ście
cyf
row
e5-
32W
yj.c
yfr.
zac
isku
X30
/6 (M
CB 1
01)
5-33
Wyj
.cyf
r. z
acis
ku X
30/7
(MCB
101
)5-
4*Pr
zeka
źnik
i
5-40
Prze
kaźn
ik, f
unkc
ja5-
41Pr
zeka
źnik
, Opó
źnie
nie
załą
cz.
5-42
Prze
kaźn
ik, O
późn
ieni
e w
yłąc
z.5-
5*W
ejśc
ie im
puls
owe
5-50
Zaci
sk 2
9. n
iska
czę
stot
liwoś
ć5-
51Za
cisk
29.
wys
oka
częs
totli
w.
5-52
Zaci
sk 2
9 ni
ska.
war
t.zad
./spr
zęż.
zwr.
5-53
Zaci
sk 2
9. w
ys.w
art.z
ad./s
przę
ż.zw
rot.
5-54
Zaci
sk 2
9 st
ała
czas
u fi
ltru
impu
ls.
5-55
Zaci
sk 3
3. n
iska
czę
stot
liwoś
ć5-
56Za
cisk
33.
wys
oka
częs
totli
w.
5-57
Zaci
sk 3
3 ni
ska.
war
t.zad
./spr
zęż.
zwr.
5-58
Zaci
sk 3
3. w
ys.w
art.z
ad./s
przę
ż.zw
rot.
5-59
Zaci
sk 3
3 st
ała
czas
u fi
ltru
impu
ls.
5-6*
Wyj
ście
impu
lsow
e5-
60Za
cisk
27
zmie
nne
wyj
. im
puls
owe
5-62
Mak
s. c
zęst
. zm
ienn
ej w
yj. i
mp.
#27
5-63
Zaci
sk 2
9 zm
ienn
e w
yj. i
mpu
lsow
e5-
65M
aks.
czę
st. z
mie
nnej
wyj
. im
p. #
295-
66Za
c. X
30/6
. Zm
ien.
wyj
.5-
68M
aks.
czę
st. w
yj.
5-8*
I/O O
ptio
ns5-
80A
HF
Cap
Rec
onne
ct D
elay
5-9*
Mag
ist.
ste
r.5-
90Cy
fr. p
rzek
aźni
k st
er.
5-93
Zmn.
wyj
. im
p. #
27. S
ter.
Mag
.5-
94W
yj. i
mpu
ls. #
27.
5-95
Zmn.
wyj
, im
p. #
29. S
ter.
mag
.5-
96W
yj. i
mpu
ls. #
29.
5-97
Zmn.
wyj
. im
p. #
X30/
6. S
ter.
mag
.5-
98W
yj. i
mpu
ls. #
X30/
6. P
rogr
amow
anie
Tim
eout
6-**
Wej
./Wyj
. ana
log.
6-0*
Tryb
we/
wy
anal
og6-
00Cz
as t
ime-
out
Live
zer
o6-
01Fu
nkcj
a tim
e-ou
t Li
ve z
ero
6-1*
Wej
. ana
log.
53
6-10
Zaci
sk 5
3. D
olna
ska
la n
apię
cia
6-11
Zaci
sk 5
3. G
órna
ska
la n
apię
cia
6-12
Zaci
sk 5
3. D
olna
ska
la p
rądu
6-13
Zaci
sk 5
3. G
órna
ska
la p
rądu
6-14
Zaci
sk 5
3. D
olna
ska
la z
ad./s
prz.
zw
r.6-
15Za
cisk
53.
Gór
na s
kala
zad
./spr
z. z
wr.
6-16
Zaci
sk 5
3. S
tała
cza
sow
a fil
tru
6-17
Zaci
sk 5
3. L
ive
Zero
6-2*
Wej
. ana
log.
54
6-20
Zaci
sk 5
4. D
olna
ska
la n
apię
cia
6-21
Zaci
sk 5
4. G
órna
ska
la n
apię
cia
6-22
Zaci
sk 5
4. D
olna
ska
la p
rądu
6-23
Zaci
sk 5
4. G
órna
ska
la p
rądu
6-24
Zaci
sk 5
4. N
iska
ska
la z
ad./s
prz.
zw
r.6-
25Za
cisk
54.
Gór
na s
kala
zad
./spr
z. z
wr.
6-26
Zaci
sk 5
4. S
tała
cza
sow
a fil
tru
6-27
Zaci
sk 5
4. L
ive
Zero
6-3*
Wej
. ana
log.
X30
/11
6-30
Zaci
sk X
30/1
1. D
olna
ska
la n
apię
cia
6-31
Zaci
sk X
30/1
1. G
órna
ska
la n
apię
cia
6-34
Zac.
X30
/11.
Dln
ska
la w
art.
6-35
Zac.
X30
/11.
Grn
ska
la w
art.
Informacje o programowaniu ... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
44 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
55
6-36
Zaci
sk X
30/1
1. S
tała
cza
sow
a fil
tru
6-37
Zaci
sk X
30/1
1. L
ive
Zero
6-4*
Wej
. ana
log.
X30
/12
6-40
Zaci
sk X
30/1
2. D
olna
ska
la n
apię
cia
6-41
Zaci
sk X
30/1
2. G
órna
ska
la n
apię
cia
6-44
Zac.
X30
/12.
Dln
ska
la w
art.
6-45
Zaci
sk Z
ac. X
30/1
2. G
rn s
kala
war
t.6-
46Za
cisk
X30
/12.
Sta
ła c
zaso
wa
filtr
a6-
47Za
cisk
X30
/12.
Liv
e Ze
ro6-
5*W
yj. a
nalo
g. 4
26-
50Za
cisk
42.
Wyj
ście
6-51
Zaci
sk 4
2. D
olna
ska
la w
yjśc
ia6-
52Za
cisk
42.
Gór
na s
kala
wyj
ścia
6-53
Zaci
sk 4
2. W
yj. s
tero
wan
ia m
agis
tral
ą6-
54Za
cisk
42.
Wyj
. pro
gram
owan
iatim
eout
6-55
Filtr
wyj
ścia
ana
logo
weg
o6-
6*W
yj. a
nalo
g. X
30/8
6-60
Zaci
sk X
30/8
. Wyj
ście
6-61
Zaci
sk X
30/8
. Min
. ska
low
anie
6-62
Zaci
sk X
30/8
. Mak
s. s
kalo
wan
ie6-
63Za
cisk
X30
/8 W
yj. s
tero
wan
iam
agis
tral
ą6-
64Za
cisk
X30
/8 W
yj. n
asta
wy
timeo
ut8-
**Ko
mun
ik. i
opc
je8-
0*U
staw
ieni
a og
ólne
8-01
Rodz
aj s
tero
wan
ia8-
02Źr
ódło
ste
row
ania
8-03
Czas
tim
e-ou
t st
erow
ania
8-04
Funk
cja
time-
out
ster
owan
ia8-
05Fu
nkcj
a po
tim
e-ou
t8-
06Ka
sow
anie
tim
e-ou
t st
erow
ania
8-07
Akt
ywac
ja d
iagn
osty
ki8-
08Fi
ltrow
anie
odc
zytó
w8-
1*U
staw
ieni
a re
gula
cji
8-10
Prof
il st
erow
ania
8-13
Konf
igur
owal
ne s
łow
o s
tatu
su8-
14Ko
nfig
urow
ane
słow
o s
teru
jące
CTW
8-3*
Ust
aw. p
ortu
FC
8-30
Prot
okół
8-31
Adr
es m
agis
tral
i8-
32Sz
ybko
ść t
rans
mis
ji8-
33Pa
rzys
ta p
arzy
stoś
ć /
Bity
sto
pu8-
35M
inim
alne
opó
źn. O
dpow
iedz
i8-
36M
aksy
mal
ne o
późn
ieni
e od
pow
iedz
i8-
37M
aksy
mal
ne o
późn
ieni
e m
iędz
yzn
akam
i8-
4*N
ast.
MC
pro
t.8-
40W
ybór
kom
unik
atu
8-42
Konf
igur
acja
zap
isu
PCD
8-43
Konf
igur
acja
odc
zytu
PCD
8-5*
Wej
. bin
arne
/Mag
.8-
50W
ybór
kon
trol
i wyb
iegu
8-52
Wyb
ór h
amow
ania
DC
8-53
Wyb
ór s
tart
u8-
54W
ybór
zm
iany
kie
runk
u o
br.
8-55
Wyb
ór z
esta
wu
par
amet
rów
8-56
Wyb
ór p
rogr
amow
anej
war
t. z
adan
ej8-
7*BA
Cnet
8-70
Przy
kład
urz
ądz.
BA
Cnet
8-72
Mak
s. m
aste
r M
S/TP
8-73
Mak
s. r
amki
info
MS/
TP8-
74"W
ykon
. uru
ch."
8-75
Has
ło in
icja
liz.
8-8*
Dia
gnos
tyka
por
tu F
C8-
80In
wen
tary
zacj
a ko
mun
ikat
ów m
agis
tral
i8-
81In
wen
tary
zacj
a bł
ędów
mag
istr
ali
8-82
Otr
z. k
omun
ikat
y sl
ave
8-83
Inw
enta
ryza
cja
błęd
ów s
lave
8-9*
Jog
z m
agis
tr.
8-90
Pręd
k. J
og 1
z m
agis
tral
i8-
91Pr
ędk.
Jog
2 z
mag
istr
ali
8-94
Sprz
ęż.z
wr.m
agis
tr1
8-95
Sprz
ęż.z
wr.m
agis
tr2
8-96
Sprz
ęż.z
wr.m
agis
tr3
9-**
PRO
FIdr
ive
9-00
War
t. z
ad.
9-07
War
tość
akt
ualn
a9-
15Ko
nfig
urac
ja z
apis
u P
CD9-
16Ko
nfig
urac
ja o
dczy
tu P
CD9-
18A
dres
węz
ła9-
22W
ybór
tel
egra
mu
9-23
Para
met
ry d
la s
ygna
łów
9-27
Edyc
ja p
aram
etru
9-28
Regu
lacj
a pr
oces
u9-
31Be
zpie
czny
adr
es9-
44Li
czni
k ko
mun
ikat
ów o
błę
dach
9-45
Kod
błę
du9-
47N
r bł
ędu
9-52
Licz
nik
syta
uacj
i aw
aryj
nych
9-53
Słow
o o
strz
eżen
ia P
rofib
us9-
63A
ktua
lna
pręd
k. t
rans
m.
9-64
Iden
tyfik
acja
urz
ądze
nia
9-65
Num
er p
rofil
u9-
67Sł
owo
ste
rują
ce 1
9-68
Słow
o s
tatu
su 1
9-71
Zapi
s w
arto
ści d
anyc
h P
rofib
us9-
72Pr
ofib
usRe
setP
rzet
wCz
ęst
9-75
DO
Iden
tific
atio
n9-
80Zd
efin
iow
ane
para
met
ry (1
)9-
81Zd
efin
iow
ane
para
met
ry (2
)9-
82Zd
efin
iow
ane
para
met
ry (3
)9-
83Zd
efin
iow
ane
para
met
ry (4
)9-
84Zd
efin
iow
ane
para
met
ry (5
)9-
90Zm
ieni
one
para
met
ry (1
)9-
91Zm
ieni
one
para
met
ry (2
)9-
92Zm
ieni
one
para
met
ry (3
)9-
93Zm
ieni
one
para
met
ry (4
)9-
94Zm
ieni
one
para
met
ry (5
)9-
99Li
czni
k w
ersj
i Pro
fibus
10-*
*M
ag. k
om. C
AN
10-0
*U
staw
ieni
a w
spól
ne10
-00
Mag
istr
ala
CAN
10-0
1W
ybór
szy
bkoś
ci t
rans
mis
ji10
-02
MA
C ID
10-0
5O
dczy
t: L
iczn
ika
błęd
ów n
adaw
ania
10-0
6O
dczy
t: L
iczn
ika
błęd
ów o
dbio
ru10
-07
Odc
zyt
liczn
ika
wył
ącze
ń m
agis
tral
i
10-1
*D
evic
eNet
10-1
0W
ybór
typ
u d
anyc
h p
roce
su10
-11
Zapi
s ko
nfig
urac
ji da
nych
pro
cesu
10-1
2O
dczy
t ko
nfig
urac
ji da
nych
pro
cesu
10-1
3Pa
ram
etr
ostr
zeże
nia
10-1
4W
arto
ść z
adan
a m
agis
tral
i10
-15
Kont
rola
mag
istr
ali
10-2
*Fi
ltry
COS
10-2
0CO
S fil
tr 1
10-2
1CO
S fil
tr 2
10-2
2CO
S fil
tr 3
10-2
3CO
S fil
tr 4
10-3
*D
ostę
p d
o p
aram
.10
-30
Tabl
ica
inde
ksow
a10
-31
Wrt
ości
zap
isan
ych
dan
ych
10-3
2W
eryf
ikac
ja D
evic
enet
10-3
3Za
wsz
e za
pam
ięta
10-3
4Ko
d p
rodu
ktu
Dev
iceN
et10
-39
Para
met
ry F
Dev
icen
et12
-**
Ethe
rnet
12-0
*U
staw
ieni
a IP
12-0
0Pr
zypi
sani
e ad
resu
IP12
-01
Adr
es IP
12-0
2M
aska
pod
siec
i12
-03
Dom
yśln
y G
atew
ay12
-04
Serw
er D
HCP
12-0
5W
ygaś
nięc
ie d
zier
żaw
y12
-06
Serw
ery
nazw
12-0
7N
azw
a do
men
y12
-08
Naz
wa
host
a12
-09
Adr
es fi
zycz
ny12
-1*
Para
met
ry p
ołąc
zeni
a et
hern
etow
ego
12-1
0St
an p
ołąc
zeni
a12
-11
Trw
ałoś
ć po
łącz
enia
12-1
2A
uto.
neg
ocjo
wan
ie12
-13
Pręd
kość
poł
ącze
nia
12-1
4D
uple
ks p
ołąc
zeni
a12
-2*
Dan
e pr
oces
u12
-20
Przy
kład
ste
row
ania
12-2
1Za
pis
konf
igur
acji
dany
ch p
roce
su12
-22
Odc
zyt
konf
igur
acji
dany
ch p
roce
su12
-27
Prim
ary
Mas
ter
12-2
8Za
pis
war
tośc
i dan
ych
12-2
9Za
wsz
e za
pis
12-3
*Et
herN
et/IP
12-3
0Pa
ram
etr
ostr
zeże
nia
12-3
1W
arto
ść z
adan
a si
eci
12-3
2St
erow
anie
sie
cią
12-3
3W
ersj
a CI
P12
-34
Kod
pro
dukt
u C
IP12
-35
Para
met
r ED
S12
-37
Zega
r bl
ok. C
OS
12-3
8Fi
ltr C
OS
12-4
*M
odbu
s TC
P12
-40
Stat
us P
aram
eter
12-4
1Sl
ave
Mes
sage
Cou
nt12
-42
Slav
e Ex
cept
ion
Mes
sage
Cou
nt12
-8*
Inne
usł
ugi e
ther
neto
we
12-8
0Se
rwer
FTP
12-8
1Se
rwer
HTT
P12
-82
Usł
uga
SMTP
12-8
9Po
rt k
anał
u n
iew
idoc
zneg
o g
niaz
da12
-9*
Zaaw
anso
wan
e us
ługi
eth
erne
tow
e12
-90
Dia
gnos
tyka
kab
li12
-91
MD
I-X12
-92
Pods
łuch
IGM
P12
-93
Błęd
na d
ługo
ść k
abla
12-9
4O
chro
na t
rans
mis
ji Br
oadc
ast
12-9
5Fi
ltr t
rans
mis
ji Br
oadc
ast
12-9
6Po
rt M
irror
ing
12-9
8Li
czni
ki in
terf
ejsu
12-9
9Li
czni
ki m
edió
w13
-**
Logi
czny
ste
r. z
d.13
-0*
Nas
taw
y SL
C13
-00
Ster
owni
k SL
- t
ryb
pra
cy13
-01
Pocz
ątek
zda
rzen
ia13
-02
Koni
ec z
darz
enia
13-0
3Ka
suj S
LC13
-1*
Kom
para
tory
13-1
0A
rgum
ent
kom
para
tora
13-1
1O
pera
tor
kom
para
tora
13-1
2W
arto
ść k
ompa
rato
ra13
-2*
Zega
ry13
-20
Ster
owni
k SL
- z
egar
13-4
*Re
guły
logi
czne
13-4
0Re
guła
logi
czna
- a
rgum
ent
113
-41
Regu
ła lo
gicz
na -
funk
cja
113
-42
Regu
ła lo
gicz
na -
arg
umen
t 2
13-4
3Re
guła
logi
czna
- fu
nkcj
a 2
13-4
4Re
guła
logi
czna
- a
rgum
ent
313
-5*
Stan
y13
-51
Ster
owni
k SL
- z
darz
enie
13-5
2St
erow
nik
SL -
funk
cja
14-*
*Fu
nkcj
e sp
ecja
lne
14-0
*Pr
zeł.
inw
erte
ra14
-00
Sche
mat
klu
czow
ania
14-0
1Cz
ęsto
tliw
ość
kluc
zow
ania
14-0
3Pr
zem
odul
owan
ie14
-04
Loso
we
PWM
14-1
*Za
sila
nie
zał/w
ył14
-10
Aw
aria
zas
ilani
a14
-11
Nap
ięci
e za
sila
nia
przy
aw
arii
zasi
lani
a14
-12
Funk
cja
przy
nie
zrów
n. z
asila
nia
14-2
*Fu
nkcj
e Re
set
14-2
0Tr
yb r
eset
owan
ia14
-21
Czas
aut
o. p
onow
n. z
ał.
14-2
2Tr
yb p
racy
14-2
3U
staw
ieni
e ko
du t
ypu
14-2
5O
późn
. wył
. sam
ocz.
prz
y og
r. m
om.
14-2
6O
póź.
wył
ącz.
prz
y bł
ęd.
14-2
8U
staw
ieni
a fa
bryc
zne
14-2
9Ko
d s
erw
isow
y14
-3*
Reg.
ogr
. prą
du14
-30
Regu
lato
r og
rani
cz.p
rądu
: wzm
oc.
prop
.14
-31
Regu
lato
r og
rani
cz.p
rądu
: cza
s ca
łkow
.14
-32
Ster
owan
ie o
gran
icze
niem
prą
du, c
zas
filtr
a
14-4
*O
ptym
aliz
.ene
rgii
14-4
0VT
poz
iom
14-4
1M
inim
alne
Mag
neso
wan
ie A
EO14
-42
Min
imal
na c
zęst
otliw
ość
AEO
14-4
3Co
sfi s
ilnik
a14
-5*
Środ
owis
ko14
-50
Filtr
RFI
14-5
1Ko
mpe
nsac
ja o
bwod
u D
C14
-52
Ster
owan
ie W
enty
lato
ra14
-53
Mon
itorin
g w
enty
lato
ra14
-55
Filtr
wyj
ścio
wy
14-5
9Rz
eczy
wis
ta li
czba
prz
etw
orni
c14
-6*
Aut
omat
yczn
e ob
niże
nie
14-6
0Fu
nkcj
a pr
zy n
adm
iern
ej t
empe
ratu
rze
14-6
1Fu
nkcj
a pr
zy p
rzec
. inw
ert.
14-6
2O
bniż
enie
prą
du p
rzy
prze
ciąż
. inw
ert.
14-8
*O
pcje
14-8
0O
pcja
zas
ilana
prz
ez z
ewnę
trzn
e 24
VD
C14
-9*
Ust
awie
nia
błęd
u14
-90
Pozi
om b
łędu
15-*
*In
f. o
prz
etw
. czę
st15
-0*
Dan
e ek
splo
at.
15-0
0G
odzi
ny p
racy
15-0
1G
odzi
ny p
racy
15-0
2Li
czni
k kW
h15
-03
Załą
czen
ia z
asila
nia
15-0
4Pr
zekr
ocze
nie
tem
p.15
-05
Prze
pięc
ia w
DC
15-0
6Ka
sow
anie
licz
nika
kW
h15
-07
Kaso
wan
ie li
czni
ka g
odzi
n p
racy
15-0
8Ilo
ść s
tart
ów15
-1*
Ust
.reje
str.d
anyc
h15
-10
Źród
ło r
ejes
trow
ania
15-1
1Cz
ęsto
tliw
ość
reje
stro
wan
ia15
-12
Zdar
zeni
e w
yzw
alaj
ące
15-1
3Tr
yb r
ejes
trow
ania
15-1
4Pr
óbki
prz
ed w
yzw
olen
iem
15-2
*D
zien
nik
prac
y15
-20
Dzi
enni
k pr
acy:
zda
rzen
ie15
-21
Dzi
enni
k pr
acy:
war
tość
15-2
2D
zien
nik
prac
y: c
zas
15-2
3Re
jstr
pra
cy: D
ata
i cza
s15
-3*
Rej.
alar
.15
-30
Rej.
alar
m: K
od b
łędu
15-3
1Re
j. al
arm
: War
t.15
-32
Rej.
alar
m: C
zas
15-3
3Re
j. al
arm
: Dat
a i c
zas
15-3
4A
larm
Log
: Set
poin
t15
-35
Ala
rm L
og: F
eedb
ack
15-3
6A
larm
Log
: Cur
rent
Dem
and
15-3
7A
larm
Log
: Pro
cess
Ctr
l Uni
t15
-4*
Iden
tyfik
ac.n
apęd
u15
-40
Typ
FC
15-4
1Se
kcja
moc
y15
-42
Nap
ięci
e15
-43
Wer
sja
opro
gram
owan
ia15
-44
Zam
ówie
niow
y ko
d s
pecy
fikac
ji ty
pu15
-45
Akt
ualn
y ko
d s
pecy
fikac
ji ty
pu
Informacje o programowaniu ... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 45
5 5
15-4
6N
r ka
talo
gow
y VL
T15
-47
Nr
zam
ówie
niow
y ka
rty
moc
y15
-48
Nr
ID L
CP15
-49
Kart
a st
eruj
ąca
ID S
W15
-50
Kart
a m
ocy
ID S
W15
-51
Nr
sery
jny
VLT
15-5
3N
r se
ryjn
y ka
rty
moc
y15
-59
CSIV
File
nam
e15
-6*
Iden
tyfik
acja
opc
ji15
-60
Opc
ja z
amon
tow
any
15-6
1O
pcja
wer
sja
opro
gram
owan
ia15
-62
Opc
ja n
r za
mów
ieni
a15
-63
Opc
ja n
r se
ryjn
y15
-70
Opc
ja w
gni
eźdz
ie A
15-7
1W
ersj
a SW
opc
ji gn
iazd
a A
15-7
2O
pcja
w g
nieź
dzie
B15
-73
Wer
sja
SW o
pcji
gnia
zda
B15
-74
Opc
ja w
gni
eźdz
ie C
015
-75
Wer
sja
SW o
pcji
gnia
zda
C015
-76
Opc
ja w
gni
eźdz
ie C
115
-77
Wer
sja
SW o
pcji
gnia
zda
C115
-9*
Info
. o p
aram
etra
ch15
-92
Para
met
ry z
defin
iow
ane
15-9
3Pa
ram
etry
zm
ieni
one
15-9
8Id
enty
fikac
.nap
ędu
15-9
9M
etad
ane
para
met
rów
16-*
*O
dczy
ty d
anyc
h16
-0*
Stat
us o
góln
y16
-00
Słow
o s
teru
jące
16-0
1W
art.
zad
ana
[jedn
ostk
a]16
-02
War
tość
zad
ana
%16
-03
słow
o s
tatu
sow
e16
-05
Rzec
zyw
ista
war
t. g
łów
na [%
]16
-09
Odc
zyt
defin
iow
any
prze
z uż
ytko
wni
ka16
-1*
Stat
us s
ilnik
a16
-10
Moc
[kW
]16
-11
Moc
[hp]
16-1
2N
apię
cie
siln
ika
16-1
3Cz
ęsto
tliw
ość
16-1
4Pr
ąd s
ilnik
a16
-15
Częs
totli
woś
ć [%
]16
-16
Mom
ent
obro
tow
y [N
m]
16-1
7Pr
ędko
ść [o
br/m
in]
16-1
8St
an t
erm
iczn
y si
lnik
a16
-20
Kąt
siln
ika
16-2
2M
omen
t ob
roto
wy
[%]
16-3
*St
atus
nap
ędu
16-3
0N
ap w
obw
poś
r D
C16
-32
Ener
gia
ham
ow./s
16-3
3En
ergi
a ha
mow
. /2
min
.16
-34
Tem
p r
adia
tora
16-3
5St
an t
erm
iczn
y in
vert
era
16-3
6Zn
amio
now
y pr
ąd p
rzet
wor
nicy
16-3
7M
ax p
rąd
prz
etw
orni
cy16
-38
Stan
reg
ulat
ora
SL16
-39
Tem
p. k
arty
ste
row
ania
.16
-40
Zape
łnio
ny b
ufor
rej
estr
acji
16-4
9Źr
ódło
błę
du p
rądu
16-5
*W
art
zad
i sp
rz z
w
16-5
0Ze
wnę
trz.
war
tość
zad
ana
16-5
2Sp
rzęż
enie
zw
rotn
e [je
dnos
tka]
16-5
3W
art.
zad
ana
pote
ncjo
met
ru c
yfr.
16-5
4Sp
rzęż
enie
zw
rotn
e 1
[jedn
ostk
a]16
-55
Sprz
ężen
ie z
wro
tne
2 [je
dnos
tka]
16-5
6Sp
rzęż
enie
zw
rotn
e 3
[jedn
ostk
a]16
-58
Wyj
ście
PID
[%]
16-5
9A
djus
ted
Set
poin
t16
-6*
Wej
ścia
& w
yjśc
ia16
-60
Wej
ście
cyf
row
e16
-61
Zaci
sk 5
3. N
asta
wa
prze
łącz
nika
16-6
2W
ejsc
ie a
nalo
gow
e 53
16-6
3Za
cisk
54.
Nas
taw
a pr
zełą
czni
ka16
-64
Wej
scie
ana
logo
we
5416
-65
Wyj
. ana
logo
we
42 [m
A]
16-6
6W
yjśc
ie c
yfro
we
[bin
]16
-67
Wej
.impu
ls.n
r29
[Hz]
16-6
8W
ej.im
puls
.nr3
3 [H
z]16
-69
Zaci
sk 2
7. C
zęst
ot. w
yjśc
ia im
puls
.[Hz]
16-7
0Za
cisk
29.
Czę
stot
. wyj
ścia
impu
ls.[H
z]16
-71
Wyj
ście
prz
ekaź
niko
we
[bin
]16
-72
Licz
nik
A16
-73
Licz
nik
B16
-75
Wej
. ana
la. X
30/X
30/1
116
-76
Wej
. ana
la. X
30/
X30/
1216
-77
Wyj
ście
ana
logo
we
X30/
8 [m
A]
16-8
*M
ag. k
om i
port
FC
16-8
01
CTW
mag
istr
ali k
omun
ik.
16-8
21
REF
mag
istr
ali k
omun
ik.
16-8
4ST
W o
pcji
kom
unik
acji
16-8
51
CTW
por
tu F
C16
-86
1 RE
F po
rtu
FC
16-9
*O
dczy
ty d
iagn
osty
ki16
-90
Słow
o a
larm
owe
16-9
1Sł
owo
ala
rmow
e 2
16-9
2Sł
owo
ost
rzeż
enia
16-9
3Sł
owo
ost
rzeż
enia
216
-94
Zew
nętr
z. s
łow
o s
tatu
sow
e16
-95
Zew
nętr
z. S
łow
o s
tatu
su 2
16-9
6Sł
owo
kon
serw
acyj
ne18
-**
Info
i O
dczy
ty18
-0*
Dzi
enni
k ob
sług
i18
-00
Reje
str
kons
erw
acji:
Poz
ycja
18-0
1Re
jest
r ko
nser
wac
ji: D
ział
anie
18-0
2Re
jest
r ko
nser
wac
ji: C
zas
18-0
3Re
jest
r ko
nser
wac
ji: D
ata
i cza
s18
-3*
Wej
ścia
i W
yjśc
ia18
-30
Wej
ście
ana
logo
we
X42/
118
-31
Wej
ście
ana
logo
we
X42/
318
-32
Wej
ście
ana
logo
we
X42/
518
-33
Wyj
. ana
log.
X42
/7 [V
]18
-34
Wyj
. ana
log.
X42
/9 [V
]18
-35
Wyj
. ana
log.
X42
/11
[V]
18-3
6W
ej. a
nalo
g. X
48/2
[mA
]18
-37
Wej
. tem
p. X
48/4
18-3
8W
ej. t
emp.
X48
/718
-39
Wej
. tem
p. X
48/1
018
-6*
Inpu
ts &
Out
puts
218
-60
Dig
ital I
nput
2
20-*
*Pę
tla z
amkn
ięta
prz
etw
orni
cy20
-0*
Sprz
ężen
ie z
wro
tne
20-0
0Sp
rzęż
enie
zw
rotn
e 1
pier
wot
ne20
-01
Sprz
ężen
ie z
wro
tne
1 ko
nwer
sja
20-0
2Sp
rzęż
enie
zw
rotn
e 1
jedn
ostk
a pr
zed
konw
ersj
ą20
-03
Sprz
ężen
ie z
wro
tne
2 pi
erw
otne
20-0
4Sp
rzęż
enie
zw
rotn
e 2
konw
ersj
a20
-05
Sprz
ężen
ie z
wro
tne
2 je
dnos
tka
prze
dko
nwer
sją
20-0
6Sp
rzęż
enie
zw
rotn
e 3
pier
wot
ne20
-07
Sprz
ężen
ie z
wro
tne
3 ko
nwer
sja
20-0
8Sp
rzęż
enie
zw
rotn
e 3
jedn
ostk
a pr
zed
konw
ersj
ą20
-12
Jedn
ostk
a w
arto
ści z
adan
ej/s
przę
żeni
a20
-2*
Sprz
.zw
r./W
art.z
ad.
20-2
0Fu
nkcj
a dl
a sp
rzęż
enia
zw
rotn
ego
20-2
1W
arto
ść z
adan
a 1
20-2
2W
arto
ść z
adan
a 2
20-2
3W
arto
ść z
adan
a 3
20-7
*A
utos
troj
enie
PID
20-7
0Ty
p p
ętli
zam
knię
tej
20-7
1D
ział
anie
PID
20-7
2Zm
iana
wyj
ścia
PID
20-7
3M
inim
alny
poz
iom
spr
zęże
nia
zwro
tneg
o20
-74
Mak
sym
alny
poz
iom
spr
zęże
nia
zwro
tneg
o20
-79
Aut
ostr
ojen
ie P
ID20
-8*
Ust
awie
nia
pods
t. P
ID20
-81
Regu
lacj
a PI
D s
tand
ardo
wa/
odw
róco
na20
-82
Pręd
kość
roz
ruch
u P
ID [o
br/m
in]
20-8
3Cz
ęsto
tliw
ość
rozr
uchu
PID
[Hz]
20-8
4N
a re
fere
ncyj
nej s
zero
kośc
i pas
ma
20-9
*Re
gula
tor
PID
20-9
1PI
D A
nti W
indu
p20
-93
Wzm
ocni
enie
pro
porc
jona
lne
PID
20-9
4St
ała
czas
owa
całk
owan
ia P
ID20
-95
Stał
a cz
asow
a ró
żnic
zkow
ania
PID
20-9
6O
gran
icz.
wzm
oc. r
óżni
czk.
PID
21-*
*Ze
wnę
trz.
Pęt
la z
amkn
ięta
21-0
*Ze
w. a
utod
ostr
ajan
ie C
L21
-00
Typ
pęt
li za
mkn
ięte
j21
-01
Dzi
ałan
ie P
ID21
-02
Zmia
na w
yjśc
ia P
ID21
-03
Min
imal
ny p
ozio
m s
przę
żeni
azw
rotn
ego
21-0
4M
aksy
mal
ny p
ozio
m s
przę
żeni
azw
rotn
ego
21-0
9A
uto
dos
troj
enie
PID
21-1
*Ze
wnę
trz.
war
t. z
ad./s
prz.
zw
r. C
L 1
21-1
0Ze
wnę
trz.
Zew
nętr
z. je
dnos
tka
war
t.za
d./s
prz.
zw
r. 1
21-1
1Ze
wnę
trz.
Min
. War
t.zad
121
-12
Zew
nętr
z. M
aks.
War
t.zad
. 121
-13
Zew
nętr
z. W
art.
zad
ana
źród
ło 1
21-1
4Ze
wnę
trz.
Spr
zęże
nie
zwro
tne
1 źr
ódło
21-1
5Ze
wnę
trz.
War
tość
zad
ana
1
21-1
7Ze
wnę
trz.
War
tość
zad
ana
1[je
dnos
tka]
21-1
8Ze
wnę
trz.
Spr
zęże
nie
zwro
tne
1[je
dnos
tka]
21-1
9Ze
wnę
trz.
Zew
nętr
z. w
yjśc
ie 1
[%]
21-2
*Ze
wnę
trz.
CL
1 PI
D21
-20
Zew
nętr
z. R
egul
acja
PID
sta
ndar
dow
a/od
wró
cona
121
-21
Zew
nętr
z. P
ropo
rcjo
naln
e w
zmoc
nien
ie1
21-2
2Ze
wnę
trz.
cza
s ca
łkow
ania
121
-23
Zew
nętr
z. c
zas
różn
iczk
. 121
-24
Zew
nętr
z. o
gran
icz.
wzm
ocn.
ukł
adu
różn
iczk
. 121
-3*
Zew
nętr
z. w
art.
zad
./spr
z. z
wr.
CL
221
-30
Zew
nętr
z. Z
ewnę
trz.
jedn
ostk
a w
art.
zad.
/spr
z. z
wr.
221
-31
Zew
nętr
z. M
in. W
art.z
ad 2
21-3
2Ze
wnę
trz.
Mak
s. W
art.z
ad. 2
21-3
3Ze
wnę
trz.
War
t. z
adan
a źr
ódło
221
-34
Zew
nętr
z. S
przę
żeni
e zw
rotn
e 2
źród
ło21
-35
Zew
nętr
z. W
arto
ść z
adan
a 2
21-3
7Ze
wnę
trz.
War
tość
zad
ana
2[je
dnos
tka]
21-3
8Ze
wnę
trz.
Spr
zęże
nie
zwro
tne
2[je
dnos
tka]
21-3
9Ze
wnę
trz.
Zew
nętr
z. w
yjśc
ie 2
[%]
21-4
*Ze
wnę
trz.
CL
2 PI
D21
-40
Zew
nętr
z. R
egul
acja
PID
sta
ndar
dow
a/od
wró
cona
221
-41
Zew
nętr
z. p
ropo
rcjo
naln
e w
zmoc
nien
ie2
21-4
2Ze
wnę
trz.
cza
s ca
łkow
ania
221
-43
Zew
nętr
z. c
zas
różn
iczk
. 221
-44
Zew
nętr
z. o
gran
icz.
wzm
ocn.
ukł
adu
różn
iczk
. 221
-5*
Zew
nętr
z. w
art.
zad
./spr
z. z
wr.
CL
321
-50
Zew
nętr
z. je
dnos
tka
war
t. z
ad./s
prz.
zwr.
321
-51
Zew
nętr
z. M
in. W
art.z
ad 3
21-5
2Ze
wnę
trz.
Mak
s. W
art.z
ad. 3
21-5
3Ze
wnę
trz.
war
t. z
adan
a źr
ódło
321
-54
Zew
nętr
z. S
przę
żeni
e zw
rotn
e 3
źród
ło21
-55
Zew
nętr
z. w
arto
ść z
adan
a 3
21-5
7Ze
wnę
trz.
war
tość
zad
ana
3 [je
dnos
tka]
21-5
8Ze
wnę
trz.
Spr
zęże
nie
zwro
tne
3[je
dnos
tka]
21-5
9Ze
wnę
trz.
Zew
nętr
z. w
yjśc
ie 3
[%]
21-6
*Ze
wnę
trz.
CL
3 PI
D21
-60
Zew
nętr
z. R
egul
acja
PID
sta
ndar
dow
a/od
wró
cona
321
-61
Zew
nętr
z. p
ropo
rcjo
naln
e w
zmoc
nien
ie3
21-6
2Ze
wnę
trz.
cza
s ca
łkow
ania
321
-63
Zew
nętr
z. c
zas
różn
iczk
. 321
-64
Zew
nętr
z. o
gran
icz.
wzm
ocn.
ukł
adu
różn
iczk
. 322
-**
Zast
. fun
kcje
22-0
*In
ne
22-0
0O
późn
ieni
e bl
okad
y ze
wnę
trzn
ej22
-2*
Wyk
ryci
e br
aku
prz
epły
wu
22-2
0Ze
staw
par
amet
rów
aut
o p
rzy
nisk
iej
moc
y22
-21
Wyk
ryw
anie
nis
kiej
moc
y22
-22
Wyk
ryw
anie
nis
kiej
prę
dkoś
ci22
-23
Funk
cja
brak
u p
rzep
ływ
u22
-24
Opó
źnie
nie
brak
u p
rzep
ływ
u22
-26
Funk
cja
"suc
hobi
egu"
pom
py22
-27
Opó
źnie
nie
"suc
hobi
egu"
pom
py22
-28
Nis
ka p
rędk
ość
przy
bra
ku p
rzep
ływ
u[o
br./m
in]
22-2
9N
iska
prę
dkoś
ć pr
zy b
raku
prz
epły
wu
[Hz]
22-3
*D
ost.
moc
y pr
zy b
raku
prz
epły
wu
22-3
0M
oc p
rzy
brak
u p
rzep
ływ
u22
-31
Wsp
ółcz
ynni
k ko
rekc
ji m
ocy
22-3
2N
iska
prę
dkoś
ć [o
br/m
in]
22-3
3N
iska
prę
dkoś
ć [H
z]22
-34
Moc
prz
y ni
skie
j prę
dkoś
ci [k
W]
22-3
5M
oc p
rzy
nisk
iej p
rędk
ości
[HP]
22-3
6W
ysok
a pr
ędko
ść [o
br/m
in]
22-3
7W
ysok
a pr
ędko
ść [H
z]22
-38
Moc
prz
y w
ysok
iej p
rędk
ości
[kW
]22
-39
Moc
prz
y w
ysok
iej p
rędk
ości
[HP]
22-4
*Tr
yb u
śpie
nia
22-4
0M
inim
alny
cza
s pr
acy
22-4
1M
inim
alny
cza
s uś
pien
ia22
-42
Pręd
kość
obu
dzen
ia [o
br/m
in]
22-4
3Pr
ędko
ść o
budz
enia
[Hz]
22-4
4Ró
żnic
a w
art.z
ad./s
prz.
zwr.
prę
dkoś
ciob
udze
nia
22-4
5W
arto
ść z
adan
a do
łado
wan
ia22
-46
Mak
sym
alny
cza
s do
łado
wan
ia22
-5*
Funk
cja
skra
ju c
hara
kter
ysty
ki22
-50
Funk
cja
"end
of
curv
e"22
-51
Opó
źnie
nie
"end
of
curv
e"22
-6*
Wyk
ryw
anie
zer
wan
ego
pas
a22
-60
Funk
cja
dla
zerw
aneg
o p
asa
22-6
1M
omen
t ob
roto
wy
zerw
aneg
o p
asa
22-6
2O
późn
ieni
e ze
rwan
ego
pas
a22
-7*
Zabe
zpie
czen
ie k
rótk
iego
cyk
lu22
-75
Zabe
zpie
czen
ie k
rótk
iego
cyk
lu22
-76
Ods
tęp
mię
dzy
rozr
ucha
mi
22-7
7M
inim
alny
cza
s pr
acy
22-7
8O
bejś
cie
min
. cza
su p
racy
22-7
9W
arto
ść o
bejś
cia
min
. cza
su p
racy
22-8
*Fl
ow C
ompe
nsat
ion
22-8
0Ko
mpe
nsac
ja p
rzep
ływ
u22
-81
Kwad
rato
wo-
linio
we
przy
bliż
enie
krzy
wej
22-8
2O
blic
zeni
e pu
nktu
pra
cy22
-83
Pręd
kość
prz
y br
aku
prz
epły
wu
[obr
/m
in]
22-8
4Pr
ędko
ść p
rzy
brak
u p
rzep
ływ
u [H
z]22
-85
Pręd
kość
prz
y w
yzna
czon
ym p
unkc
ie[o
br/m
in]
22-8
6Pr
ędko
ść p
rzy
wyz
nacz
onym
punk
cie[
Hz]
Informacje o programowaniu ... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
46 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
55
22-8
7Ci
śnie
nie
przy
prę
dkoś
ci b
raku
prze
pływ
u22
-88
Ciśn
ieni
e pr
zy p
rędk
ości
zna
mio
now
ej22
-89
Prze
pływ
prz
y w
yzna
czon
ym p
unkc
ie22
-90
Prze
pływ
prz
y pr
ędko
ści z
nam
iono
wej
23-*
*Fu
nkcj
e za
leżn
e cz
asow
o23
-0*
Dzi
ałan
ia z
apla
now
ane
23-0
0Cz
as O
N23
-01
Dzi
ałan
ie O
N23
-02
Czas
OFF
23-0
3D
ział
anie
OFF
23-0
4W
ystę
pow
anie
23-1
*O
bsłu
ga23
-10
Pozy
cja
kons
erw
acji
23-1
1D
ział
anie
kon
serw
acyj
ne23
-12
Pods
taw
a cz
asow
a ko
nser
wac
ji23
-13
Ods
tęp
cza
su k
onse
rwac
ji23
-14
Dat
a i c
zas
kons
erw
acji
23-1
*Ka
sow
anie
obs
ługi
23-1
5Ka
sow
anie
sło
wa
kons
erw
acyj
nego
23-1
6Pr
zegl
ąd T
ext
23-5
*Re
jest
r en
ergi
i23
-50
Rozd
ziel
czoś
ć dz
ienn
ika
ener
gii
23-5
1Po
cząt
ek o
kres
u23
-53
Reje
str
ener
gii
23-5
4Ka
sow
anie
dzi
enni
ka e
nerg
ii23
-6*
Tren
dy23
-60
Zmie
nna
tren
du23
-61
Dan
e bi
narn
e ci
ągłe
23-6
2D
ane
bina
rne
zsyn
chro
nizo
wan
e23
-63
Zsyn
chro
nizo
wan
y po
cząt
ek o
kres
u23
-64
Zsyn
chro
nizo
wan
y ko
niec
okr
esu
23-6
5M
inim
alna
war
tość
bin
arna
23-6
6Ka
sow
anie
dan
ych
bin
arny
ch c
iągł
ych
23-6
7Ka
sow
anie
dan
ych
bin
arny
ch z
sync
hro-
nizo
wan
ych
23-8
*Li
czni
k ok
resu
spł
aty
23-8
0W
spół
czyn
nik
war
tośc
i zad
anej
moc
y23
-81
Kosz
t en
ergi
i23
-82
Inw
esty
cja
23-8
3O
szcz
ędno
ść e
nerg
ii23
-84
Osz
częd
ność
kos
ztów
24-*
*Za
st. f
unkc
je 2
24-1
*By
pass
nap
ędu
24-1
0Fu
nkcj
a By
pass
nap
ędu
24-1
1Cz
as o
późn
ieni
a za
łącz
. Byp
assu
25-*
*Re
gula
tor
kask
ady
25-0
*U
staw
ieni
a sy
stem
owe
25-0
0Re
gula
tor
kask
ady
25-0
2Ro
zruc
h s
ilnik
a25
-04
Prze
łącz
anie
pom
py25
-05
Stał
a po
mpa
głó
wna
25-0
6Li
czba
pom
p25
-2*
Ust
awie
nia
szer
okoś
ci p
asm
a25
-20
Szer
okoś
ć pa
sma
dost
awie
nia
25-2
1Sz
erok
ość
pasm
a st
erow
ania
ręc
zneg
o25
-22
Stał
a Sz
erok
ość
pasm
a pr
ędko
ści
25-2
3O
późn
ieni
e do
staw
ieni
a SB
W25
-24
Opó
źnie
nie
odst
awie
nia
SBW
25-2
5Cz
as O
BW25
-26
Ods
taw
ieni
e pr
zy b
raku
prz
epły
wu
25-2
7Fu
nkcj
a do
staw
ieni
a25
-28
Czas
funk
cji d
osta
wie
nia
25-2
9Fu
nkcj
a od
staw
ieni
a25
-30
Czas
funk
cji o
dsta
wie
nia
25-4
*U
staw
ieni
a do
staw
ieni
a25
-40
Opó
źnie
nie
zatr
zym
ania
25-4
1O
późn
ieni
e ro
zpęd
zani
a25
-42
Próg
dos
taw
ieni
a25
-43
Próg
ods
taw
ieni
a25
-44
Pręd
kość
dos
taw
ieni
a [o
br/m
in]
25-4
5Pr
ędko
ść d
osta
wie
nia
[Hz]
25-4
6Pr
ędko
ść o
dsta
wie
nia
[obr
/min
]25
-47
Pręd
kość
ods
taw
ieni
a [H
z]25
-5*
Ust
awie
nia
rota
cji
25-5
0Ro
tacj
a po
mp
głó
wny
ch25
-51
Zdar
zeni
e ro
tacj
i25
-52
Ods
tęp
cza
su r
otac
ji25
-53
War
tość
tim
era
rota
cji
25-5
4Zd
efin
iow
any
czas
rot
acji
25-5
5Ro
tacj
a, je
śli o
bcią
żeni
e <
50%
25-5
6Tr
yb d
osta
wia
nia
przy
rot
acji
25-5
8Pr
aca
z op
óźni
enie
m n
astę
pnej
pom
py25
-59
Prac
a z
opóź
nien
iem
zas
ilani
a25
-8*
Stat
us25
-80
Stat
us k
aska
dy25
-81
Stat
us p
ompy
25-8
2Po
mpa
głó
wna
25-8
3St
atus
prz
ekaź
nika
25-8
4Cz
as z
ałąc
zeni
a po
mpy
25-8
5Cz
as z
ałąc
zeni
a pr
zeka
źnik
a25
-86
Kaso
wan
ie li
czni
ków
prz
ekaź
nika
25-9
*O
bsłu
ga25
-90
Blok
ada
pom
py25
-91
Rota
cja
ręcz
na26
-**
Opc
ja w
e/w
y an
alog
26-0
*Tr
yb w
e/w
y an
alog
26-0
0Za
cisk
X42
/1 T
ryb
26-0
1Za
cisk
X42
/3 T
ryb
26-0
2Za
cisk
X42
/5 T
ryb
26-1
*W
ejśc
ie a
nalo
gow
e X4
2/1
26-1
0Za
cisk
X42
/1. D
olna
ska
la n
apię
cia
26-1
1Za
cisk
X42
/1. G
órna
ska
la n
apię
cia
26-1
4Za
cisk
X42
/1 D
olna
ska
la z
ad./s
prz.
zwr.
26-1
5Za
cisk
X42
/1 G
órna
ska
la z
ad./s
prz.
zwr.
26-1
6Za
cisk
X42
/1. S
tała
cza
sow
a fil
tra
26-1
7Za
cisk
X42
/1 L
ive
Zero
26-2
*W
ejśc
ie a
nalo
gow
e X4
2/3
26-2
0Za
cisk
X42
/3. D
olna
ska
la n
apię
cia
26-2
1Za
cisk
X42
/3. G
órna
ska
la n
apię
cia
26-2
4Za
cisk
X42
/3 D
olna
ska
la z
ad./s
prz.
zwr.
26-2
5Za
cisk
X42
/3 G
órna
ska
la z
ad./s
prz.
zwr.
26-2
6Za
cisk
X42
/3. S
tała
cza
sow
a fil
tra
26-2
7Za
cisk
X42
/3 L
ive
Zero
26-3
*W
ejśc
ie a
nalo
gow
e X4
2/5
26-3
0Za
cisk
X42
/5 D
olna
ska
la n
apię
cia
26-3
1Za
cisk
X42
/5 G
órna
ska
la n
apię
cia
26-3
4Za
cisk
X42
/5 D
olna
ska
la z
ad./s
prz.
zwr.
26-3
5Za
cisk
X42
/5 G
órna
ska
la z
ad./s
prz.
zwr.
26-3
6Za
cisk
X42
/5 S
tała
cza
sow
a fil
tra
26-3
7Za
cisk
X42
/5 L
ive
Zero
26-4
*W
yjśc
ie a
nalo
gow
e X4
2/7
26-4
0Za
cisk
X42
/7. W
yjśc
ie26
-41
Zaci
sk X
42/7
Min
. ska
low
anie
26-4
2Za
cisk
X42
/7 M
aks.
ska
low
anie
26-4
3Za
cisk
X42
/7. S
tero
wan
ie m
agis
tral
ą26
-44
Zaci
sk X
42/7
. Nas
taw
a tim
e-ou
tu26
-5*
Wyj
ście
ana
logo
we
X42/
926
-50
Zaci
sk X
42/9
. Wyj
ście
26-5
1Za
cisk
X42
/9 M
in. s
kalo
wan
ie26
-52
Zaci
sk X
42/9
Mak
s. s
kalo
wan
ie26
-53
Zaci
sk X
42/9
. Ste
row
anie
mag
istr
alą
26-5
4Za
cisk
X42
/9. N
asta
wa
time-
outu
26-6
*W
yjśc
ie a
nalo
gow
e X4
2/11
26-6
0Za
cisk
X42
/11.
Wyj
ście
26-6
1Za
cisk
X42
/11
Min
. ska
low
anie
26-6
2Za
cisk
X42
/11
Mak
s. s
kalo
wan
ie26
-63
Zaci
sk X
42/1
1. S
tero
wan
ie m
agis
tral
ą26
-64
Zaci
sk X
42/1
1. N
asta
wa
time-
outu
27-*
*Ca
scad
e CT
L O
ptio
n27
-0*
Cont
rol &
Sta
tus
27-0
1Pu
mp
Sta
tus
27-0
2M
anua
l Pum
p C
ontr
ol27
-03
Curr
ent
Runt
ime
Hou
rs27
-04
Pum
p T
otal
Life
time
Hou
rs27
-1*
Conf
igur
atio
n27
-10
Casc
ade
Cont
rolle
r27
-11
Num
ber
Of
Driv
es27
-12
Num
ber
Of
Pum
ps27
-14
Pum
p C
apac
ity27
-16
Runt
ime
Bala
ncin
g27
-17
Mot
or S
tart
ers
27-1
8Sp
in T
ime
for
Unu
sed
Pum
ps27
-19
Rese
t Cu
rren
t Ru
ntim
e H
ours
27-2
*Ba
ndw
idth
Set
tings
27-2
0N
orm
al O
pera
ting
Ran
ge27
-21
Ove
rrid
e Li
mit
27-2
2Fi
xed
Spe
ed O
nly
Ope
ratin
g R
ange
27-2
3St
agin
g D
elay
27-2
4D
esta
ging
Del
ay27
-25
Ove
rrid
e H
old
Tim
e27
-27
Min
Spe
ed D
esta
ge D
elay
27-3
*St
agin
g S
peed
27-3
0Pr
ędko
ści z
ałąc
zani
a au
tom
. str
ojen
ia27
-31
Stag
e O
n S
peed
[RPM
]27
-32
Stag
e O
n S
peed
[Hz]
27-3
3St
age
Off
Spe
ed [R
PM]
27-3
4St
age
Off
Spe
ed [H
z]27
-4*
Stag
ing
Set
tings
27-4
0U
staw
ieni
a za
łącz
enia
aut
om. s
troj
enia
27-4
1Ra
mp
Dow
n D
elay
27-4
2Ra
mp
Up
Del
ay27
-43
Stag
ing
Thr
esho
ld27
-44
Des
tagi
ng T
hres
hold
27-4
5St
agin
g S
peed
[RPM
]27
-46
Stag
ing
Spe
ed [H
z]27
-47
Des
tagi
ng S
peed
[RPM
]27
-48
Des
tagi
ng S
peed
[Hz]
27-5
*A
ltern
ate
Sett
ings
27-5
0A
utom
atic
Alte
rnat
ion
27-5
1A
ltern
atio
n E
vent
27-5
2A
ltern
atio
n T
ime
Inte
rval
27-5
3A
ltern
atio
n T
imer
Val
ue27
-54
Alte
rnat
ion
At
Tim
e of
Day
27-5
5A
ltern
atio
n P
rede
fined
Tim
e27
-56
Alte
rnat
e Ca
paci
ty is
<27
-58
Run
Nex
t Pu
mp
Del
ay27
-6*
Wej
ścia
cyf
row
e27
-60
Wej
ście
cyf
row
e za
cisk
u X
66/1
27-6
1W
ejśc
ie c
yfro
we
zaci
sku
X66
/327
-62
Wej
ście
cyf
row
e za
cisk
u X
66/5
27-6
3W
ejśc
ie c
yfro
we
zaci
sku
X66
/727
-64
Wej
ście
cyf
row
e za
cisk
u X
66/9
27-6
5W
ejśc
ie c
yfro
we
zaci
sku
X66
/11
27-6
6W
ejśc
ie c
yfro
we
zaci
sku
X66
/13
27-7
*Co
nnec
tions
27-7
0Re
lay
27-9
*Re
adou
ts27
-91
Casc
ade
Refe
renc
e27
-92
% O
f To
tal C
apac
ity27
-93
Casc
ade
Opt
ion
Sta
tus
27-9
4St
atus
kas
kady
pom
p27
-95
Adv
ance
d C
asca
de R
elay
Out
put
[bin
]27
-96
Exte
nded
Cas
cade
Rel
ay O
utpu
t [b
in]
29-*
*W
ater
App
licat
ion
Fun
ctio
ns29
-0*
Pipe
Fill
29-0
0Pi
pe F
ill E
nabl
e29
-01
Pipe
Fill
Spe
ed [R
PM]
29-0
2Pi
pe F
ill S
peed
[Hz]
29-0
3Pi
pe F
ill T
ime
29-0
4Pi
pe F
ill R
ate
29-0
5Fi
lled
Set
poin
t29
-06
No-
Flow
Dis
able
Tim
er29
-1*
Der
aggi
ng F
unct
ion
29-1
0D
erag
Cyc
les
29-1
1D
erag
at
Star
t/St
op29
-12
Der
aggi
ng R
un T
ime
29-1
3D
erag
Spe
ed [R
PM]
29-1
4D
erag
Spe
ed [H
z]29
-15
Der
ag O
ff D
elay
29-2
*D
erag
Pow
er T
unin
g29
-20
Der
ag P
ower
[kW
]29
-21
Der
ag P
ower
[HP]
29-2
2D
erag
Pow
er F
acto
r29
-23
Der
ag P
ower
Del
ay29
-24
Low
Spe
ed [R
PM]
29-2
5Lo
w S
peed
[Hz]
29-2
6Lo
w S
peed
Pow
er [k
W]
29-2
7Lo
w S
peed
Pow
er [H
P]29
-28
Hig
h S
peed
[RPM
]
29-2
9H
igh
Spe
ed [H
z]29
-30
Hig
h S
peed
Pow
er [k
W]
29-3
1H
igh
Spe
ed P
ower
[HP]
29-3
2D
erag
On
Ref
Ban
dwid
th29
-33
Pow
er D
erag
Lim
it29
-34
Cons
ecut
ive
Der
ag In
terv
al30
-**
Spec
jaln
e fu
nkcj
e30
-8*
Kom
paty
biln
ość
(I)30
-81
Rezy
stor
ham
ulca
(om
)31
-**
Opc
ja o
bejś
cia
31-0
0Tr
yb o
bejś
cia
31-0
1O
póź.
cza
su w
łącz
. obe
jści
a31
-02
Opó
ź. c
zasu
wył
ącz.
obe
jści
a31
-03
Akt
yw. t
rybu
tes
t.31
-10
Sł. s
tatu
s. o
bejś
cia
31-1
1G
odz.
pra
cy o
bejś
cia
31-1
9Re
mot
e By
pass
Act
ivat
ion
35-*
*O
pcja
wej
ścia
czu
jnik
a35
-0*
Tem
p. t
ryb
wej
ścio
wy
35-0
0Za
cisk
X48
/4. T
emp.
Jed
nost
ka35
-01
Zaci
sk X
48/4
. Typ
wej
ścia
35-0
2Za
cisk
X48
/7. T
emp.
Jed
nost
ka35
-03
Zaci
sk X
48/7
. Typ
wej
ścia
35-0
4Za
cisk
X48
/10.
Tem
p. J
edno
stka
35-0
5Za
cisk
X48
/10.
Typ
wej
ścia
35-0
6Fu
nkcj
a al
arm
u c
zujn
ika
tem
pera
tury
35-1
*Te
mp.
Wej
ście
X48
/435
-14
Zaci
sk X
48/4
. Sta
ła c
zaso
wa
filtr
a35
-15
Zaci
sk X
48/4
. Tem
p. M
onito
r35
-16
Zaci
sk X
48/4
. Nis
ka t
emp.
Ogr
anic
zeni
e35
-17
Zaci
sk X
48/4
. Wys
oka
tem
p. O
gran
i-cz
enie
35-2
*Te
mp.
Wej
ście
X48
/735
-24
Zaci
sk X
48/7
. Sta
ła c
zaso
wa
filtr
a35
-25
Zaci
sk X
48/7
. Tem
p. M
onito
r35
-26
Zaci
sk X
48/7
. Nis
ka t
emp.
Ogr
anic
zeni
e35
-27
Zaci
sk X
48/7
. Wys
oka
tem
p. O
gran
i-cz
enie
35-3
*Te
mp.
Wej
ście
X48
/10
35-3
4Za
cisk
X48
/10.
Sta
ła c
zaso
wa
filtr
a35
-35
Zaci
sk X
48/1
0. T
emp.
Mon
itor
35-3
6Za
cisk
X48
/10.
Nis
ka t
emp.
Ogr
ani-
czen
ie35
-37
Zaci
sk X
48/1
0. W
ysok
a te
mp.
Ogr
ani-
czen
ie35
-4*
Wej
ście
ana
logo
we
X48/
235
-42
Zaci
sk X
48/2
. Dol
na s
kala
prą
du35
-43
Zaci
sk X
48/2
. Gór
na s
kala
prą
du35
-44
Zaci
sk X
48/2
. Dol
na s
kala
war
t. z
ad./
sprz
.zw
r. w
arto
ść35
-45
Zaci
sk X
48/2
. Gór
na s
kala
war
t. z
ad./
sprz
.zw
r. w
arto
ść35
-46
Zaci
sk X
48/2
. Sta
ła c
zaso
wa
filtr
a35
-47
Zaci
sk X
48/2
. Liv
e Ze
ro
Informacje o programowaniu ... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 47
5 5
5.6 Zdalne programowanie za pomocąOprogramowanie konfiguracyjne MCT10
Danfoss dysponuje oprogramowaniem do tworzenia,zapisu i przesyłu programów przetwornic częstotliwości.Oprogramowanie Oprogramowanie konfiguracyjne MCT 10pozwala użytkownikowi podłączyć komputer klasy PC doprzetwornicy częstotliwości - zamiast korzystania z LCP - iprogramować ją w czasie rzeczywistym. Programprzetwornicy częstotliwości można również stworzyć wtrybie offline, a następnie załadować do pamięciprzetwornicy. Można także ściągnąć kompletny profilprzetwornicy częstotliwości na komputer klasy PC - celemwykonania kopii zapasowej lub jego analizy.
Komputer można podłączyć do przetwornicy częstotliwościpoprzez port USB lub złącze RS-485.
Oprogramowanie konfiguracyjne MCT 10 można pobraćnieodpłatnie pod adresem www.VLT-software.com.Oprogramowanie można także zamówić na płycie CD,składając zamówienie na artykuł numer 130B1000. Więcejinformacji na ten temat znajduje się w instrukcjach obsługi.
Informacje o programowaniu ... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
48 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
55
6 Przykłady konfiguracji zastosowań
6.1 Wprowadzenie
WAŻNEGdy używana jest opcjonalna funkcja bezpiecznego stopu,przetwornice częstotliwości pracujące z domyślnym progra-mowaniem fabrycznym mogą wymagać założeniaprzewodu zwierającego na zaciskach 12 (lub 13) i 37
Przykłady w niniejszym punkcie opisują skrótowo przykładypowszechnych aplikacji.
• Ustawienia parametru są regionalnymiwartościami domyślnymi, o ile nie wskazanoinaczej (wybranymi w 0-03 Ustawienia regionalne)
• Parametry powiązane z zaciskami i ichustawieniami przedstawiono obok ilustracji
• Jeżeli wymaga się ustawień przełączania zaciskówanalogowych A53 lub A54, są one wskazane nailustracjach
6.2 Przykłady zastosowań
Parametry
FC
4-20 mA
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A 54
U - I
+
-
130B
B675
.10 Funkcja Ustawienie
6-22 Zacisk 54.Dolna skala prądu
4 mA*
6-23 Zacisk 54.Górna skala prądu
20 mA*
6-24 Zacisk 54.Niska skala zad./sprz. zwr.
0*
6-25 Zacisk 54.Górna skala zad./sprz. zwr.
50*
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Tabela 6.1 Analogowy prądowy przetworniksprzężenia zwrotnego
Parametry
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A54
U - I
0 - 10V
+
-
130B
B676
.10 Funkcja Ustawienie
6-20 Zacisk 54.Dolna skalanapięcia 0,07 V*
6-21 Zacisk 54.Górna skalanapięcia
10 V*
6-24 Zacisk 54.Niska skala zad./sprz. zwr.
0*
6-25 Zacisk 54.Górna skala zad./sprz. zwr.
50*
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Tabela 6.2 Analogowy napięciowy przetwornik sprzężeniazwrotnego (3-przewodowy)
Parametry
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A54
U - I
0 - 10V
+
-
130B
B677
.10 Funkcja Ustawienie
6-20 Zacisk 54.Dolna skalanapięcia 0,07 V*
6-21 Zacisk 54.Górna skalanapięcia
10 V*
6-24 Zacisk 54.Niska skala zad./sprz. zwr.
0*
6-25 Zacisk 54.Górna skala zad./sprz. zwr.
50*
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Tabela 6.3 Analogowy napięciowy przetwornik sprzężeniazwrotnego (4-przewodowy)
Przykłady konfiguracji zast... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 49
6 6
Parametry
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
0 - 10V
+
-
130B
B678
.10 Funkcja Ustawienie
6-10 Zacisk 53.Dolna skalanapięcia 0,07 V*
6-11 Zacisk 53.Górna skalanapięcia
10 V*
6-14 Zacisk 53.Dolna skala zad./sprz. zwr.
0*
6-15 Zacisk 53.Górna skala zad./sprz. zwr.
50*
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Tabela 6.4 Wartość zadana prędkości, analogowa (napięciowa)
WAŻNEPrzełącz ustawienie napięcia lub prądu.
Parametry
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
4 - 20mA
+
-
130B
B679
.10 Funkcja Ustawienie
6-12 Zacisk 53.Dolna skalaprądu
4 mA*
6-13 Zacisk 53.Górna skalaprądu
20 mA*
6-14 Zacisk 53.Dolna skala zad./sprz. zwr.
0*
6-15 Zacisk 53.Górna skala zad./sprz. zwr.
50*
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Tabela 6.5 Wartość zadana prędkości, analogowa (prądowa)
WAŻNEPrzełącz ustawienie napięcia lub prądu.
Parametry
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B680
.10 Funkcja Ustawienie
5-10 Zacisk 18 -wej. cyfrowe
[8] Start*
5-12 Zacisk 27 -wej. cyfrowe
[7] Blokadazewnętrzna
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Tabela 6.6 Polecenie pracy/stop z blokadą zewnętrzną
Parametry
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130B
B681
.10 Funkcja Ustawienie
5-10 Zacisk 18 -wej. cyfrowe
[8] Start*
5-12 Zacisk 27 -wej. cyfrowe
[7] Blokadazewnętrzna
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:Po ustawieniu dla opcji5-12 Zacisk 27 - wej. cyfrowewartości [0] Brak działania nietrzeba stosować przewoduzwierającego na zacisku 27.
Tabela 6.7 Polecenie pracy/stop bez blokady zewnętrznej
Przykłady konfiguracji zast... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
50 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
66
Parametry
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130B
B682
.10 Funkcja Ustawienie
5-11 Zacisk 19 -wej. cyfrowe
[1] Reset
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Tabela 6.8 Reset alarmu zewnętrznego
Parametry
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
≈ 5kΩ
130B
B683
.10 Funkcja Ustawienie
6-10 Zacisk 53.Dolna skalanapięcia 0,07 V*
6-11 Zacisk 53.Górna skalanapięcia
10 V*
6-14 Zacisk 53.Dolna skala zad./sprz. zwr.
0*
6-15 Zacisk 53.Górna skala zad./sprz. zwr.
50*
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Tabela 6.9 Wartość zadana prędkości (za pomocąręcznego potencjometru)
Parametry
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COMR1
R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130B
B684
.10 Funkcja Ustawienie
5-10 Zacisk 18 -wej. cyfrowe [8] Start*
5-11 Zacisk 19 -wej. cyfrowe
[52] Pracadozwolona
5-12 Zacisk 27 -wej. cyfrowe
[7] Blokadazewnętrzna
5-40 Przekaźnik,funkcja
[167] Polec.Start aktywne
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Tabela 6.10 Praca dozwolona
Przykłady konfiguracji zast... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 51
6 6
Parametry
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
-
616869
RS-485
+
130B
B685
.10 Funkcja Ustawienie
8-30 Protokół FC*
8-31 Adresmagistrali
1*
8-32 Szybkośćtransmisji
9600*
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:W powyższych parametrachnależy wybrać protokół, adres iszybkość transmisji.
Tabela 6.11 Połączenie magistrali RS-485 (N2, Modbus RTU,przetwornica częstotliwości)
UWAGATermistory muszą korzystać ze wzmocnionej lub podwójnejizolacji, zgodnie z wymaganiami izolacji PELV.
Parametry
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
130B
B686
.11 Funkcja Ustawienie
1-90 Zabezp.termiczne silnika
[2]Wyłączenietermistorowe
1-93 Źródłotermistor
[1] Wejścieanalogowe53
* = Wartość domyślna
Uwagi/komentarze:Należy wybrać pozycję [1]Termistor-ostrzeż w 1-90 Zabezp.termiczne silnika jeśli wymaganejest wyłącznie ostrzeżenie.
Tabela 6.12 Termistor silnika
Przykłady konfiguracji zast... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
52 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
66
7 Komunikaty na temat stanu
7.1 Wyświetlacz stanu
Jeżeli przetwornica częstotliwości jest w trybie statusu,komunikaty o statusie są generowane automatycznie przezprzetwornicę i przedstawiane w dolnym wierszuwyświetlacza (patrz Ilustracja 7.1).
Status799RPM 7.83A 36.4kW
0.000
53.2%
1(1)
AutoHandO
RemoteLocal
RampingStopRunningJogging...Stand by
130B
B037
.11
1 2 3
Ilustracja 7.1 Wyświetlacz statusu
a. Pierwsza część wiersza statusu określa, skądpochodzi polecenie stop/start.
b. Druga część wiersza statusu określa, skądpochodzą sygnały sterujące silnika.
c. Ostatnia część wiersza statusu przedstawiaaktualny status przetwornicy częstotliwości.Informuje on o trybie pracy, w którym znajdujesię przetwornica.
WAŻNEW trybie auto/zdalnym przetwornica częstotliwościwymaga sterowania zewnętrznymi poleceniami, abywykonywać swoje funkcje.
7.2 Opisy komunikatów na temat stanu
W następnych trzech tabelach opisano znaczeniekomunikatów o statusie.
Tryb pracyWył. Przetwornica częstotliwości nie odpowiada na
żaden sygnał sterujący aż do chwili naciśnięciaprzycisku [Auto On] lub [Hand On].
Auto On Przetwornica częstotliwości jest sterowana zzacisków sterowania i/lub magistralikomunikacji szeregowej.
Do sterowania przetwornicą częstotliwościmożna używać przycisków nawigacyjnych naLCP. Polecenia zatrzymania, resetowaniealarmu, zmiana kierunku obrotów, hamowanieDC i inne sygnały przesyłane przez zaciskisterowania powodują unieważnieniesterowania lokalnego.
Tabela 7.1 Komunikat o statusie: Tryb pracy
Pochodzenie wart. Zadanej
Zdalny Wartość zadana prędkości pochodzi zsygnałów zewnętrznych, portu komunikacjiszeregowej lub wewnętrznych programo-wanych wartości zadanych.
Lokalny Przetwornica częstotliwości korzysta zesterowania [Hand On] lub wartości zadanychpochodzących z LCP.
Tabela 7.2 Komunikat o statusie: Pochodzenie wart. Zadanej
Status pracyHamulec AC Wybrano hamulec AC w 2-10 Funkcja
hamowania. Hamulec AC powodujenadmierne namagetyzowanie silnika w celuwykonania kontrolowanego zwolnienia.
AMA zak. OK AMA (automatyczne dopasowanie silnika)wykonano pomyślnie.
AMA gotow. AMA (automatyczne dopasowanie silnika) jestgotowe do wykonania. Naciśnij przycisk [Handon], aby uruchomić.
AMA praca Proces AMA (automatycznego dopasowaniasilnika) trwa.
Hamowanie Czopper hamulca pracuje. Energiagenerowana jest pochłaniana przez rezystorhamowania.
Hamowaniemax.
Czopper hamulca pracuje. Osiągnięto ograni-czenie mocy rezystora hamowania określonew 2-12 Limit mocy hamowania (kW).
Komunikaty na temat stanu Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 53
7 7
Status pracyWybieg silnika • Odwrotny wybieg silnika wybrano jako
funkcję wejścia cyfrowego (grupaparametrów 5-1* Wejścia cyfrowe).Odpowiadający jej zacisk nie jestpodłączony.
• Wybieg silnika włączony przez portkomunikacji szeregowej
Kontr. pr.zw. Kontrolowane zatrzymanie wybrano w14-10 Awaria zasilania.
• Napięcie zasilania jest poniżej wartościustawionej w 14-11 Napięcie zasilania przyawarii zasilania podczas awarii zasilania
• Przetwornica częstotliwości zatrzymujesilnik poprzez kontrolowane zatrzymanie
Duży prąd Prąd wyjściowy przetwornicy częstotliwościprzekracza ograniczenie ustawione w4-51 Ostrzeżenie o dużym prądzie.
Niski prąd Prąd wyjściowy przetwornicy częstotliwościjest poniżej ograniczenia ustawionego w4-52 Ostrzeżenie o małej prędkości.
Trzymanie DC W 1-80 Funkcja przy stopie wybrano trzymaniestałoprądowe i aktywowano polecenie stop.Silnik jest utrzymywany przez prąd DCustawiony w 2-00 Prąd trzymania/podgrzaniaDC.
Stop DC Silnik jest utrzymywany prądem DC (2-01 Prądhamulca DC) przez określony czas (2-02 Czashamowania DC).
• Hamowanie DC zostało włączone w2-03 Pręd.dla załącz.hamow.DC[obr./min] iaktywowano polecenie stop.
• Hamowanie DC (odwrotne) wybrano jakofunkcję wejścia cyfrowego (grupaparametrów 5-1* Wejścia cyfrowe).Odpowiadający jej zacisk jest aktywny.
• Hamowanie DC zostało włączone przezport komunikacji szeregowej.
Sp. zw. wys. Suma wszystkich włączonych sprzężeńzwrotnych przekracza ograniczenie ustawionew 4-57 Ostrzeżenie o wys.sprzęż.zwr..
Sp. zw. nis. Suma wszystkich włączonych sprzężeńzwrotnych jest poniżej ograniczeniaustawionego w 4-56 Ostrzeżenie o niskimsprzęż.zwr.
Status pracyZatrz. wyj. Zdalna wartość zadana jest aktywna, co
utrzymuje obecną prędkość.
• Zatrzaśnięcie wyjścia wybrano jako funkcjęwejścia cyfrowego (grupa parametrów 5-1*Wejścia cyfrowe) Odpowiadający jej zaciskjest aktywny. Sterowanie prędkością jestmożliwe wyłącznie dzięki zaciskomzaprogramowanym na funkcje zwiększaniaprędkości i zmniejszania prędkości.
• Utrzymanie rozpędzania/zatrzymaniazostało włączone przez port komunikacjiszeregowej.
Żądanie Zatrzaś-nięcia
Wydane zostało polecenie zatrzaśnięciawyjścia, lecz silnik będzie zatrzymany domomentu otrzymania sygnału pozwalającegona uruchomienie.
Zatrz. w zad Zatrzaśnięcie wartości zadanej wybrano jakofunkcję wejścia cyfrowego (grupa parametrów5-1* Wejścia cyfrowe). Odpowiadający jejzacisk jest aktywny. Przetwornica częstot-liwości zapisuje rzeczywistą wartość zadaną.Zmiana wartości zadanej jest możliwawyłącznie dzięki zaciskom zaprogramowanymna funkcje zwiększania prędkości i zmniej-szania prędkości.
Żądanie Jog Wydane zostało polecenie JOG, lecz silnikzostanie zatrzymany do momentu otrzymaniaz wejścia cyfrowego sygnału pozwolenia nauruchomienie.
Jog Silnik pracuje według programu wprowa-dzonego do 3-19 Prędkość przy pracy przer.[RPM].
• Pracę manewrową wybrano jako funkcjęwejścia cyfrowego (grupa parametrów 5-1*Wejścia cyfrowe). Odpowiadający jej zacisk(np. zacisk 29) jest aktywny.
• Funkcja pracy manewrowej zostaławłączona przez port komunikacjiszeregowej.
• Funkcja pracy manewrowej zostaławybrana w reakcji na funkcję monito-rowania (np. Brak sygnału). Funkcjamonitorowania jest aktywna.
Spr silnika W 1-80 Funkcja przy stopie wybranoSprawdzenie silnika. Włączono poleceniezatrzymania. Aby upewnić się, czyprzetwornica częstotliwości i silnik sąpołączone ze sobą, do silnika przykładany jestprąd testowy ciągły.
Komunikaty na temat stanu Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
54 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
77
Status pracyKon prz ob DC Kontrola przepięcia została włączona w
2-17 Kontrola przepięć. Podłączony silnikpodaje energię generowaną do przetwornicyczęstotliwości. Kontrola przepięcia regulujewspółczynnik V/Hz, aby pracował w trybiesterowanym i aby zapobiec wyłączeniuawaryjnemu przetwornicy częstotliwości.
Wył ukł mocy (Dla przetwornic częstotliwości z zewnętrznymzasilaniem 24 V). Odcięto zasilanieprzetwornicy częstotliwości, lecz kartasterująca jest zasilana z zewnętrznego źródła24 V.
Tryb zabez. Włączono tryb zabezpieczeń. Jednostkawykryła status krytyczny (przetężenie lubprzepięcie).
• Częstotliwość przełączania zostałazmniejszona do 4 kHz, aby zapobiecwyłączeniu awaryjnemu.
• Jeżeli to możliwe, tryb zabezpieczeńzostaje wyłączony po ok. 10 s
• Tryb zabezpieczeń można ograniczyć w14-26 Opóź. wyłącz. przy błęd.
Szybkie zatrz Silnik zostaje zatrzymany szybkim zatrzy-maniem 3-81 Czas szybkiego rozpędz./zatrzym..
• Szybkie zatrzymanie odwrotne wybranojako funkcję wejścia cyfrowego (grupaparametrów 5-1*). Odpowiadający jejzacisk jest aktywny.
• Funkcja szybkiego zatrzymania zostaławłączona przez port komunikacjiszeregowej.
Rozp./zatrz. Silnik rozpędza się/zwalnia dzięki aktywnemurozpędzeniu/zwalnianiu. Nie osiągniętowartości zadanej, wartości ograniczenia lubstanu spoczynku.
Wart.zad.wys Suma wszystkich aktywnych wartościzadanych przekracza ograniczenie wartościzadanych ustawione w 4-55 Ostrzeżenie wysokawartość zadana.
Wart.zad.nis Suma wszystkich aktywnych wartościzadanych jest poniżej ograniczenia wartościzadanych ustawionego w 4-54 Ostrzeżenieniska wartość zadana.
Pr z wart zad Przetwornica częstotliwości pracuje w zakresiewartości zadanych. Wartość sprzężeniazwrotnego odpowiada wartości nastawy.
Żądanieprzebiegu
Wydano polecenie start, lecz silnik jestzatrzymany do momentu otrzymania z wejściacyfrowego sygnału pozwalającego na urucho-mienie.
Praca Silnik jest napędzany przez przetwornicęczęstotliwości.
Status pracyTryb uśpienia Włączono funkcję oszczędzania energii. Silnik
jest wyłączony, ale w miarę potrzeb zostanieautomatycznie włączony.
Pręd. wys. Prędkość obrotowa silnika przekracza wartośćustawioną w 4-53 Ostrzeżenie o dużej prędkości.
Pręd. nis. Prędkość obrotowa silnika jest poniżejwartości ustawionej w 4-52 Ostrzeżenie o małejprędkości.
Gotowość W trybie Auto On Auto przetwornica częstot-liwości uruchamia silnik sygnałem startu zwyjścia cyfrowego lub poprzez portkomunikacji szeregowej.
Opoźn. startu W 1-71 Opóźnienie startu ustawionoopóźnienie startu. Włączono polecenie startu isilnik zostanie uruchomiony po upływie czasuopóźnienia startu.
St. w prz/ws Start do przodu i start ze zmianą kierunkuwybrano jako funkcje dla dwóch osobnychwejść cyfrowych (grupa parametrów 5-1*Wejścia cyfrowe). Silnik jest uruchamiany wnormalnym lub przeciwnym kierunku, wzależności od tego, który zacisk zostanieaktywowany.
Stop Przetwornica częstotliwości otrzymałapolecenie stop z LCP, przez wejście cyfrowelub poprzez port komunikacji szeregowej.
Wył. samocz. Wystąpił alarm i silnik został zatrzymany. Powyłączeniu alarmu przetwornicę częstotliwościmożna zresetować ręcznie za pomocąprzycisku [Reset] lub zdalnie, poprzez zaciskisterowania lub port komunikacji szeregowej.
Wył sam z bl Wystąpił alarm i silnik został zatrzymany. Pousunięciu przyczyny alarmu należy podaćcykliczne zasilanie do przetwornicy częstot-liwości. Przetwornicę częstotliwości możnazresetować ręcznie za pomocą przycisku[Reset] lub zdalnie, poprzez zaciski sterowanialub port komunikacji szeregowej.
Tabela 7.3 Komunikat o statusie: Status pracy
Komunikaty na temat stanu Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 55
7 7
8 Ostrzeżenia i alarmy
8.1 Monitorowanie systemu
Przetwornica częstotliwości monitoruje stan zasilaniawejściowego, wyjścia oraz współczynniki silnka, a takżeinne wskaźniki sprawności systemu. Ostrzeżenie bądź alarmnie musi oznaczać, że problem wystąpił na przetwornicyczęstotliwości. W wielu przypadkach oznacza to, że awariawystępuje z powodu napięcia wejściowego, obciążeniasilnika lub jego temperatury, sygnałów zewnętrznych lubinnych stref monitorowanych układem logicznymprzetwornicy częstotliwości. Należy sprawdzić wskazanemiejsca poza przetwornicą częstotliwości, zgodnie zewskazaniem alarmu lub ostrzeżenia.
8.2 Typy ostrzeżeń i alarmów
OstrzeżeniaOstrzeżenie jest wydawane przed wystąpieniem stanualarmowego lub na skutek niezwykłych warunków pracy,mogących skutkować generowaniem alarmów przezprzetwornicę częstotliwości. Ostrzeżenie jest samoistnieusuwane, jeżeli powyższy stan ustąpi.
AlarmyWyłączenie awaryjneAlarm zostaje wydany, gdy przetwornica częstotliwościulega wyłączeniu awaryjnemu, tj. gdy zawiesza swojąpracę, aby zapobiec uszkodzeniom własnym lub systemu.Silnik wykonuje zatrzymanie z wybiegiem. Układy logiczneprzetwornicy częstotliwości będą pracowały nadal imonitorowały status przetwornicy. Po usunięciu usterkimożna zresetować przetwornicę częstotliwości. Wtedybędzie gotowa do dalszej pracy.
Wyłączenie awaryjne można zresetować na dowolny z 4sposobów
• Nacisnąć przycisk [Reset] na LCP
• Przez cyfrowe polecenie wejściowe resetu
• Polecenie wejściowe resetu z portu komunikacjiszeregowej
• Auto-Reset
Alarm, który powoduje wyłączenie awaryjne z blokadąprzetwornicy częstotliwości, wymaga wyłączenia iwłączenia zasilania wejściowego. Silnik wykonujezatrzymanie z wybiegiem. Układy logiczne przetwornicyczęstotliwości będą pracowały nadal i monitorowały statusprzetwornicy. Odciąć zasilanie wejściowe od przetwornicyczęstotliwości, usunąć przyczynę usterki a następnieprzywrócić zasilanie. Czynność ta wprowadza przetwornicęczęstotliwości w stan opisanego powyżej wyłączeniaawaryjnego, który można zresetować w dowolny zpowyższych 4 sposobów.
8.3 Wyświetlane ostrzeżenia i alarmy
130B
P085
.11
Status0.0Hz 0.000psi 0.00A
0.0Hz1:0 - Off
!Live zero error [W2]Off Remote Stop
!1(1)
Ilustracja 8.1 Wyświetlacz z ostrzeżeniem
Na wyświetlaczu zacznie pulsować alarm lub alarmwyłączenia awaryjnego z blokadą oraz jego numer.
130B
P086
.11
Status0.0Hz 0.000kW 0.00A
0.0Hz0
Earth Fault [A14]Auto Remote Trip
1(1)
Ilustracja 8.2 Wyświetlacz z alarmem
Ostrzeżenia i alarmy Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
56 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
88
Poza tekstem i numerem alarmu na LCP przetwornicyczęstotliwości pracują także trzy lampki wskaźnikówstatusu.
Autoon Reset
Handon Off
Back
Cancel
InfoOKOn
Alarm
Warn.
130B
B467
.10
Ilustracja 8.3 Lampki wskaźników statusu
Dioda ostrzeżenia Dioda alarmu
Ostrzeżenie Świeci Wył.
Alarm Wył. Świeci (pulsuje)
Wyłączenie zblokadą
Świeci Świeci (pulsuje)
Tabela 8.1 Objaśnienie lampek wskaźników statusu
Ostrzeżenia i alarmy Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 57
8 8
8.4 Opisy ostrzeżeń i alarmów
UWAGAPrzed włączeniem zasilania urządzenia należy sprawdzić całą instalację w sposób opisany w Tabela 3.1. Po zakończeniukontroli należy zaznaczyć odpowiednie pozycje.
Punkty kontrolne Opis Urządzenia wspoma-gające
• Sprawdź urządzenia wspomagające, przełączniki, rozłączniki lub bezpieczniki wejściowe/wyłącznikiróżnicowe na wejściu zasilania przetwornicy częstotliwości lub jej wyjściu do silnika. Upewnij się, żesą gotowe do pracy z pełną prędkością.
• Sprawdź działanie i montaż czujników przekazujących sprzężenie zwrotne do przetwornicy częstot-liwości
• Usuń z silnika ograniczniki korekcji współczynnika mocy (jeżeli takie zainstalowano)
Prowadzenieprzewodów
• Upewnij się, że okablowanie zasilania wejściowego, silnika i sterowania poprowadzono w trzechosobnych metalowych kanałach lub korytach celem odizolowania szumu na wysokich częstotli-wościach
Okablowanie sterowania • Sprawdź, czy przewody nie są uszkodzone i czy połączenia nie zostały poluzowane
• Upewnij się, że okablowanie sterowania jest odizolowane od kabli silnika i zasilania w celuzapewnienia niewrażliwości na szumy
• W razie potrzeby sprawdź, czy źródło napięcia sygnałów jest właściwe
• Zaleca się użycie kabla ekranowanego lub skrętki dwużyłowej. Sprawdź, czy ekran jest odpowiedniozakończony
Prześwit obieguchłodzenia
• Zmierz prześwit w górnej i dolnej części w celu sprawdzenia, czy zapewnia on odpowiedni obiegpowietrza chłodzenia
Kompatybilność elektro-magnetyczna (EMC)
• Sprawdź, czy instalacja spełnia wymagania kompatybilności elektromagnetycznej
Środowisko • Sprawdź zakres temperatury roboczej otoczenia z zapisem na tabliczce urządzenia
• Wilgotność musi zawierać się w zakresie 5–95% bez skraplania
Bezpieczniki i wyłącznikiróżnicowe
• Sprawdź, czy zastosowano właściwe bezpieczniki i wyłączniki
• Upewnij się, że bezpieczniki są właściwie zainstalowane i nadają się do pracy oraz że wszystkiewyłączniki różnicowe są w położeniu otwartym
Uziemienie • Urządzenie musi być uziemione dedykowanym przewodem uziomowym, biegnącym od obudowy douziemienia budynku
• Sprawdź, czy połączenia uziomowe są właściwe, dobrze zamknięte i nieutlenione
• Kanały kablowe ani mocowania tylnego panelu do powierzchni metalowych nie są właściwymsposobem uziemienia
Przewody zasilaniawejściowego iwyjściowego
• Sprawdź, czy połączenia nie są obluzowane
• Upewnij się, że kable silnika i zasilania poprowadzono oddzielnymi kanałami kablowymi lubwykonano z kabli ekranowanych
Wnętrze panelu • Sprawdź, czy wnętrze filtra jest zabrudzone lub zanieczyszczone metalowymi wiórami, wilgocią lubkorozją
Przełączniki • Upewnij się, że wszystkie przełączniki i rozłączniki znajdują się we właściwym położeniu
Drgania • Sprawdź, czy panel przytwierdzono na stałe lub użyto mocowań przeciwudarowych
• Sprawdź, czy urządzenie nie jest narażone na nadmierne drgania
Tabela 8.2 Wykaz czynności kontrolnych rozruchowych
Ostrzeżenia i alarmy Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
58 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
88
9 Podstawowe informacje o wykrywaniu i usuwaniu usterek
9.1 Rozruch i pracy
Objaw Przypuszczalna przyczyna Test Rozwiązanie
Wyświetlacz jest ciemny/Brak działania
Brak mocy wejściowej Patrz Tabela 3.1 Sprawdź moc wejściową
Brak bezpieczników, bezpiecznikisą rozwarte lub doszło dowyłączenia awaryjnego wyłącznikaróżnicowego
Zapoznaj się z zawartymi w tejtabeli informacjami o rozwartychbezpiecznikach i wyłączonychawaryjnie wyłącznikachróżnicowych
Postępuj zgodnie z przedsta-wionymi zaleceniami
Brak zasilania panelu LCP Sprawdź, czy kabel panelu LCP niejest uszkodzony lub nie ma poluzo-wanego złącza
Wymień uszkodzony panel LCP lubkabel złącza
Zwarcie w napięciu sterowania(zacisk 12 lub 50) lub na zaciskachsterowania
Sprawdź źródło zasilania sterowania24 V podawane na zaciski od 12/13do 20–39 lub 10 V do zacisków od50 do 55
Wykonaj poprawnie połączenia zzaciskami
Niewłaściwy panel LCP (z VLT®
2800 lub 5000/6000/8000/ FCDbądź FCM)
Należy używać tylko panelu LCP101 (nr kat. 130B1124) lub LCP 102(nr kat. 130B1107)
Źle ustawiony kontrast Naciśnij przyciski [Status] i []/[]
w celu wyregulowania kontrastu
Wyświetlacz (LCP) jest wadliwy Wykonaj test za pomocą innegopanelu LCP
Wymień uszkodzony panel LCP lubkabel złącza
Usterka wewnętrznego źródłanapięcia lub uszkodzenie SMPS
Skontaktuj się z dostawcą
Migotanie wyświetlacza
Przeciążenie zasilania (SMPS) zpowodu niepoprawnegookablowania sterowania lub wadyw przetwornicy częstotliwości
W celu wykluczenia problemów zokablowaniem sterowania należyrozłączyć wszystkie kablesterowania, odpinając kostkizacisków.
Jeżeli wyświetlacz jestpodświetlony, problem leży wokablowaniu sterowania. Należysprawdzić okablowanie pod kątemzwarć i nieprawidłowych połączeń.Jeżeli wyświetlacz nadal gaśnie lubmigocze, należy postępowaćzgodnie z procedurą dla brakuekranu/wyświetlacza.
Podstawowe informacje o wyk... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 59
9 9
Objaw Przypuszczalna przyczyna Test Rozwiązanie
Silnik nie pracuje
Wyłącznik serwisowy jest rozwartylub brak połączenia z silnikiem
Sprawdź, czy podłączono silnik iczy połączenie nie jest przerwane(za pomocą wyłącznikaserwisowego lub innegourządzenia).
Podłącz silnik i sprawdź wyłącznikserwisowy
Brak zasilania z kartą opcji 24 VDC
Jeżeli wyświetlacz działa lecz niema wyjścia, upewnić się czyzasilanie dochodzi do przetwornicyczęstotliwości.
Włącz zasilanie urządzenia
Stop z panelu LCP Sprawdź, czy naciśnięto przycisk[Off]
Naciśnij przycisk [Auto On] lub[Hand On] (w zależności od trybupracy), aby uruchomić silnik
Brak sygnału rozruchu (trybgotowości)
Sprawdź poprawność ustawień dlazacisku 18 w parametrze5-10 Zacisk 18 - wej. cyfrowe (użyjnastawy fabrycznej)
Zastosuj poprawny sygnałrozruchu, aby włączyć silnik
Sygnał wybiegu silnika jestaktywny (wybieg)
Sprawdź poprawność ustawień dlazacisku 27 w parametrze 5-12Wybieg silnika,odwr. (użyj nastawyfabrycznej).
Zastosuj 24 V dla zacisku 27 lubzaprogramuj dla niego wartośćBrak działania
Niewłaściwe źródło sygnałuwartości zadanej
Sprawdź sygnał wartości zadanej:Czy jest lokalny lub zdalny albo czyjest wartością zadaną magistrali?Czy programowana wartość zadanajest aktywna? Czy podłączeniezacisku jest poprawne? Czyskalowanie zacisków jestpoprawne? Czy sygnał wartościzadanej jest dostępny?
Zaprogramuj prawidłoweustawienia. Sprawdź3-13 Pochodzenie wart. Zadanej.Ustaw programowaną wartośćzadaną jako aktywną w grupieparametrów 3-1* Wartości zadane.Sprawdź poprawność okablowania.Sprawdź skalowanie zacisków.Sprawdź sygnał wartości zadanej.
Silnik obraca się w złymkierunku
Ograniczenie obrotów silnika Sprawdź, czy 4-10 Kierunek obrotówsilnika zaprogramowanoprawidłowo.
Zaprogramuj prawidłoweustawienia
Sygnał zmiany kierunku obrotówjest aktywny
Sprawdź, czy dla zacisku zaprogra-mowano polecenie zmianykierunku obrotów w grupieparametrów 5-1* Wejścia cyfrowe.
Wyłącz sygnał zmiany kierunkuobrotów
Błędnie wykonane połączenia fazsilnika
Patrz w niniejszym podręczniku
Silnik nie osiąga prędkościmaksymalnej
Błędnie ustawione ograniczeniaczęstotliwości
Sprawdź ograniczenia wyjść w4-13 Ogranicz wys. prędk. silnika[obr/min], 4-14 Ogranicz wys. prędk.silnika [Hz] i 4-19 Maks. częstot-liwość wyjś..
Zaprogramuj prawidłowe ograni-czenia
Sygnał wejściowy wartości zadanejjest nieprawidłowo skalowany
Sprawdź skalowanie sygnałuwejściowego wartości zadanej w6-0* Wej./Wyj. analog. i grupieparametrów 3-1* Wartości zadane.Ograniczenia wartości zadanej wgrupie parametrów 3-0* Ograni-czenie wartości zadanej.
Zaprogramuj prawidłoweustawienia
Podstawowe informacje o wyk... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
60 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
99
Objaw Przypuszczalna przyczyna Test Rozwiązanie
Prędkość obrotowa silnikajest niestabilna
Ustawienia parametrów sąprawdopodobnie nieprawidłowe
Sprawdź ustawienia wszystkichparametrów silnika, w tymustawienia kompensacji silnika. Wprzypadku pracy w zamkniętej pętlinależy sprawdzić ustawienia PID.
Sprawdź ustawienia w grupieparametrów 1-6* Tryb we/wyanalog. W przypadku pracy wzamkniętej pętli należy sprawdzićustawienia w 20-0* Sprzężeniezwrotne.
Silnik ciężko pracujePrawdopodobnie doszło donadmiernego namagnesowania
Sprawdź prawidłowość ustawieńwszystkich parametrów silnika
Sprawdź ustawienia silnika w 1-2*Dane silnika, 1-3* Zaaw. dane siln. i1-5* Nast niez od Ustaw.
Silnik nie hamuje
Ustawienia parametrów hamulcasą prawdopodobnie niepra-widłowe. Czas zwalniania jestprawdopodobnie zbyt krótki.
Sprawdź parametry hamulca.Sprawdź ustawienia czasurozpędzenia/zatrzymania
Sprawdź grupy parametrów 2-0*Hamulec DC i 3-0* Ogr. wart. zad.
Otwarte bezpiecznikizasilania lub nastąpiłowyłączenie wyłącznikaróżnicowego
Zwarcie międzyfazowe Na silniku lub panelu doszło dozwarcia międzyfazowego. Sprawdźsilnik i panel pod kątem obecnościzwarć między fazami.
Wyeliminuj wszelkie zwarcia
Przeciążenie silnika Silnik jest przeciążony w tejaplikacji
Przeprowadź próbę rozruchu iupewnij się, że wartości prądusilnika odpowiadają danymtechnicznym. Jeżeli prąd silnikaprzekracza wartość prądu pełnegoobciążenia, zmniejsz obciążeniesilnika. Zweryfikuj dane techniczneaplikacji.
Obluzowane złącza Przeprowadź proceduręsprawdzenia przed rozruchem podkątem obluzowanych połączeń
Dokręć obluzowane złącza
Asymetria zasilaniaprzekracza wartość 3%
Problem z zasilaniem (patrz opis:Alarm 4, Utrata fazy zasilania)
Zmień przewody zasilaniawejściowego o jedno miejsce naprzetwornicy: od A do B, od B doC, od C do A.
Jeżeli noga asymetrycznaprzemieszcza się z przewodami,problem leży po stronie zasilania.Sprawdź zasilanie.
Problem z przetwornicą częstot-liwości
Zmień przewody zasilaniawejściowego o jedno miejsce naprzetwornicy: od A do B, od B doC, od C do A.
Jeżeli noga asymetryczna pozostajena tym samym zaciskuwejściowym, problem tkwi wurządzeniu. Skontaktuj się zdostawcą.
Asymetria prądu silnikaprzekracza 3%
Problem z silnikiem lubuzwojeniem silnika
Zmień położenie wyjściowychprzewodów silnika o jedno miejsce:od U do V, od V do W, od W do U.
Jeżeli noga asymetryczna zmieniasię wraz z położeniem przewodów,problem leży po stronie silnika lubjego okablowania. Sprawdź silnik ijego okablowanie.
Problem z przetwornicami częstot-liwości
Zmień położenie wyjściowychprzewodów silnika o jedno miejsce:od U do V, od V do W, od W do U.
Jeżeli noga asymetryczna pozostajena tym samym zaciskuwyjściowym, problem tkwi wurządzeniu. Skontaktuj się zdostawcą.
Podstawowe informacje o wyk... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 61
9 9
Objaw Przypuszczalna przyczyna Test Rozwiązanie
Hałas lub drgania Rezonans
Obejdź krytyczne częstotliwości zapomocą parametrów w grupie 4-6*Obejście prędkości
Sprawdź, czy hałas i/lub wibracjespadły do dopuszczalnych granic
Wyłącz przemodulowanie w14-03 Przemodulowanie
Zmień schemat kluczowania i jegoczęstotliwość w grupie parametrów14-0* Przełączanie inwertera
Zwiększ tłumienie rezonansu w1-64 Tłumienie rezonansu
Tabela 9.1 Usuwanie usterek
Podstawowe informacje o wyk... Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
62 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
99
10 Dane techniczne
10.1 Specyfikacje zależne od mocy
10.1.1 Zasilanie 1 x 200–240 V AC
Zasilanie 1 x 200–240 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
Przetwornica częstotliwościTypowa moc na wale [kW]
P1K11.1
P1K51.5
P2K22.2
P3K03.0
P3K73.7
P5K55.5
P7K57.5
P15K15
P22K22
Typowa moc na wale [KM] przy 240 V 1,5 2,0 2,9 4,0 4,9 7,5 10 20 30
IP20/Obudowa A3 - - - - - - - -
IP21/NEMA 1 - B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2
IP55/NEMA 12 A5 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2
IP66 A5 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2
Prąd wyjściowy
Ciągły (3 x 200–240 V) [A] 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7 24,2 30,8 59,4 88
Przerywany (3 x 200–240 V) [A] 7,3 8,3 11,7 13,8 18,4 26,6 33,4 65,3 96,8
Ciągły kVA (208 V AC) [kVA] 5,00 6,40 12,27 18,30
Maks. prąd wejściowy
Ciągły (1 x 200–240 V) [A] 12,5 15 20,5 24 32 46 59 111 172
Przerywany (1 x 200–240 V) [A] 13,8 16,5 22,6 26,4 35,2 50,6 64,9 122,1 189,2
Maks. bezpieczniki wstępne1) [A] 20 30 40 40 60 80 100 150 200
Dodatkowa specyfikacja
Szacowane straty mocy przy maks.
obciążeniu znamionowym [W] 4)44 30 44 60 74 110 150 300 440
Maks. przekrój kabla(zasilanie, silnik,hamulec)
[mm2/AWG] 2)
[0,2–4]/(4–10) [10]/(7) [35]/(2) [50]/(1)/0 [95]/(4/0)
Masa obudowy IP20 [kg] 4,9 - - - - - - - -
Masa obudowy IP21 [kg] - 23 23 23 23 23 27 45 65
Masa obudowy IP55 [kg] - 23 23 23 23 23 27 45 65
Masa obudowy IP66 [kg] - 23 23 23 23 23 27 45 65
Sprawność 3) 0,968 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Tabela 10.1 Zasilanie 1 x 200–240 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 63
10 10
10.1.2 Zasilanie 3 x 200–240 V AC
Zasilanie 3 x 200–240 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
Przetwornica częstotliwościTypowa moc na wale [kW]
PK250.25
PK370.37
PK550.55
PK750.75
P1K11.1
P1K51.5
P2K22.2
P3K03
P3K73.7
Typowa moc na wale [KM] przy 208 V 0,25 0,37 0,55 0,75 1,5 2,0 2,9 4,0 4,9
Obudowa IP20/NEMA A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3
IP21/NEMA 1 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3
IP55/NEMA 12 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5
IP66 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5
Prąd wyjściowy
Ciągły (3 x 200–240 V) [A] 1,8 2,4 3,5 4,6 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7
Przerywany (3 x 200–240 V) [A] 1,98 2,64 3,85 5,06 7,26 8,3 11,7 13,8 18,4
Ciągły kVA (208 V AC) [kVA] 0,65 0,86 1,26 1,66 2,38 2,70 3,82 4,50 6,00
Maks. prąd wejściowy
Ciągły (3 x 200–240 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,1 5,9 6,8 9,5 11,3 15,0
Przerywany (3 x 200–240 V) [A] 1,7 2,42 3,52 4,51 6,5 7,5 10,5 12,4 16,5
Maks. bezpieczniki wstępne1) [A] 10 10 10 10 20 20 20 32 32
Dodatkowa specyfikacja
Szacowane straty mocy przy maks. obciążeniu
znamionowym [W] 4)21 29 42 54 63 82 116 155 185
Maks. przekrój kabla (zasilanie, silnik, hamulec) [mm2/AWG]2)
[0,2–4]/(4–10)
Masa obudowy IP20 [kg] 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 6,6 6,6
Masa obudowy IP21 [kg] 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5
Masa obudowy IP55 [kg] 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5
Masa obudowy IP66 [kg] 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5
Sprawność 3) 0,94 0,94 0,95 0,95 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96
Tabela 10.2 Zasilanie 3 x 200–240 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
64 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
Zasilanie 3 x 200–240 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
Przetwornica częstotliwościTypowa moc na wale [kW]
P5K55.5
P7K57.5
P11K11
P15K15
P18K18.5
P22K22
P30K30
P37K37
P45K45
Typowa moc na wale [KM] przy208 V
7,5 10 15 20 25 30 40 50 60
Obudowa IP20/NEMA* B3 B3 B3 B4 B4 C3 C3 C4 C4
IP21/NEMA 1 B1 B1 B1 B2 C1 C1 C1 C2 C2
IP55/NEMA 12 B1 B1 B1 B2 C1 C1 C1 C2 C2
IP66 B1 B1 B1 B2 C1 C1 C1 C2 C2
Prąd wyjściowy
Ciągły (3 x 200–240 V) [A] 24,2 30,8 46,2 59,4 74,8 88,0 115 143 170
Przerywany (3 x 200–240 V) [A] 26,6 33,9 50,8 65,3 82,3 96,8 127 157 187
Ciągły kVA (208 V AC) [kVA] 8,7 11,1 16,6 21,4 26,9 31,7 41,4 51,5 61,2
Maks. prąd wejściowy
Ciągły (3 x 200–240 V) [A] 22,0 28,0 42,0 54,0 68,0 80,0 104,0 130,0 154,0
Przerywany (3 x 200–240 V) [A] 24,2 30,8 46,2 59,4 74,8 88,0 114,0 143,0 169,0
Maks. bezpieczniki wstępne1) [A] 63 63 63 80 125 125 160 200 250
Dodatkowa specyfikacja
Szacowane straty mocy przy maks.
obciążeniu znamionowym [W] 4)269 310 447 602 737 845 1140 1353 1636
Maks. przekrój kabla(zasilanie,silnik, hamulec)
[mm2/AWG] 2)
[10]/(7) [35]/(2) [50]/(1/0) [95]/(4/0)[120]/(250MCM)
Masa obudowy IP20 [kg] 12 12 12 23,5 23,5 35 35 50 50
Masa obudowy IP21 [kg] 23 23 23 27 45 45 65 65 65
Masa obudowy IP55 [kg] 23 23 23 27 45 45 65 65 65
Masa obudowy IP66 [kg] 23 23 23 27 45 45 65 65 65
Sprawność 3) 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97
Tabela 10.3 Zasilanie 3 x 200–240 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
* (B3+4 i C3+4 można przekształcić na IP21 przy użyciu zestawu dokonwersji (skontaktuj się z firmą Danfoss)
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 65
10 10
10.1.3 Zasilanie 1 x 380–480 V AC
Zasilanie 1 x 380 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
Przetwornica częstotliwościTypowa moc na wale [kW]
P7K57.5
P11K11
P18K18.5
P37K37
Typowa moc na wale [KM] przy 460 V 10 15 25 50
IP21/NEMA 1 B1 B2 C1 C2
IP55/NEMA 12 B1 B2 C1 C2
IP66 B1 B2 C1 C2
Prąd wyjściowy
Ciągły (3 x 380–440 V) [A] 16 24 37,5 73
Przerywany (3 x 380–440 V) [A] 17,6 26,4 41,2 80,3
Ciągły (3 x 441–480 V) [A] 14,5 21 34 65
Przerywany (3 x 441–480 V) [A] 15,4 23,1 37,4 71,5
Ciągły kVA (400 V AC) [kVA] 11,0 16,6 26 50,6
Ciągły kVA (460 V AC) [kVA] 11,6 16,7 27,1 51,8
Maks. prąd wejściowy
Ciągły (1 x 380–440 V) [A] 33 48 78 151
Przerywany (1 x 380–440 V) [A] 36 53 85,8 166
Ciągły (1 x 441–480 V) [A] 30 41 72 135
Przerywany (1 x 441–480 V) [A] 33 46 79,2 148
Maks. bezpieczniki wstępne1) [A] 63 80 160 250
Dodatkowa specyfikacja
Szacowane straty mocy przy maks. obciążeniu znamionowym [W] 4) 300 440 740 1480
Maks. przekrój kabla (zasilanie, silnik, hamulec) [mm2/AWG] 2) [10]/(7) [35]/(2) [50]/(1/0) [120]/(4/0)
Masa obudowy IP21 [kg] 23 27 45 65
Masa obudowy IP55 [kg] 23 27 45 65
Masa obudowy IP66 [kg] 23 27 45 65
Sprawność 3) 0,96 0,96 0,96 0,96
Tabela 10.4 Zasilanie 1 x 380 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
66 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
10.1.4 Zasilanie 3 x 380–480 V AC
Zasilanie 3 x 380–480 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
Przetwornica częstotliwościTypowa moc na wale [kW]
PK370.37
PK550.55
PK750.75
P1K11.1
P1K51.5
P2K22.2
P3K03
P4K04
P5K55.5
P7K57.5
Typowa moc na wale [KM] przy 460 V 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 2,9 4,0 5,3 7,5 10
Obudowa IP20/NEMA A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3
IP21/NEMA 1
IP55/NEMA 12 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5
IP66 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 AA A5
Prąd wyjściowy
Ciągły (3 x 380–440 V) [A] 1,3 1,8 2,4 3 4,1 5,6 7,2 10 13 16
Przerywany (3 x 380–440 V) [A] 1,43 1,98 2,64 3,3 4,5 6,2 7,9 11 14,3 17,6
Ciągły (3 x 441–480 V) [A] 1,2 1,6 2,1 2,7 3,4 4,8 6,3 8,2 11 14,5
Przerywany (3 x 441–480 V) [A] 1,32 1,76 2,31 3,0 3,7 5,3 6,9 9,0 12,1 15,4
Ciągły kVA (400 V AC) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,1 2,8 3,9 5,0 6,9 9,0 11,0
Ciągły kVA (460 V AC) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8 5,0 6,5 8,8 11,6
Maks. prąd wejściowy
Ciągły (3 x 380–440 V) [A] 1,2 1,6 2,2 2,7 3,7 5,0 6,5 9,0 11,7 14,4
Przerywany (3 x 380–440 V) [A] 1,32 1,76 2,42 3,0 4,1 5,5 7,2 9,9 12,9 15,8
Ciągły (3 x 441–480 V) [A] 1,0 1,4 1,9 2,7 3,1 4,3 5,7 7,4 9,9 13,0
Przerywany (3 x 441–480 V) [A] 1,1 1,54 2,09 3,0 3,4 4,7 6,3 8,1 10,9 14,3
Maks. bezpieczniki wstępne1) [A] 10 10 10 10 10 20 20 20 30 30
Dodatkowa specyfikacja
Szacowane straty mocy przy maks. obciążeniu
znamionowym [W] 4)35 42 46 58 62 88 116 124 187 255
Maks. przekrój kabla(zasilanie, silnik, hamulec)
[mm2/AWG] 2)[4]/(10)
Masa obudowy IP20 [kg] 4,7 4,7 4,8 4,8 4,9 4,9 4,9 4,9 6,6 6,6
Masa obudowy IP21 [kg]
Masa obudowy IP55 [kg] 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 14,2 14,2
Masa obudowy IP66 [kg] 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 14,2 14,2
Sprawność 3) 0,93 0,95 0,96 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97
Tabela 10.5 Zasilanie 3 x 380–480 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 67
10 10
Zasilanie 3 x 380–480 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
Przetwornica częstotliwościTypowa moc na wale [kW]
P11K11
P15K15
P18K18.5
P22K22
P30K30
P37K37
P45K45
P55K55
P75K75
P90K90
Typowa moc na wale [KM] przy 460V
15 20 25 30 40 50 60 75 100 125
Obudowa IP20/NEMA * B3 B3 B3 B4 B4 B4 C3 C3 C4 C4
IP21/NEMA 1 B1 B1 B1 B2 B2 C1 C1 C1 C2 C2
IP55/NEMA 12 B1 B1 B1 B2 B2 C1 C1 C1 C2 C2
IP66 B1 B1 B1 B2 B2 C1 C1 C1 C2 C2
Prąd wyjściowy
Ciągły (3 x 380–440 V) [A] 24 32 37,5 44 61 73 90 106 147 177
Przerywany (3 x 380–440 V) [A] 26,4 35,2 41,3 48,4 67,1 80,3 99 117 162 195
Ciągły (3 x 441–480 V) [A] 21 27 34 40 52 65 80 105 130 160
Przerywany (3 x 441–480 V) [A] 23,1 29,7 37,4 44 61,6 71,5 88 116 143 176
Ciągły kVA (400 V AC) [kVA] 16,6 22,2 26 30,5 42,3 50,6 62,4 73,4 102 123
Ciągły kVA (460 V AC) [kVA] 16,7 21,5 27,1 31,9 41,4 51,8 63,7 83,7 104 128
Maks. prąd wejściowy
Ciągły (3 x 380–440 V) [A] 22 29 34 40 55 66 82 96 133 161
Przerywany (3 x 380–440 V) [A] 24,2 31,9 37,4 44 60,5 72,6 90,2 106 146 177
Ciągły (3 x 441–480 V) [A] 19 25 31 36 47 59 73 95 118 145
Przerywany (3 x 441–480 V) [A] 20,9 27,5 34,1 39,6 51,7 64,9 80,3 105 130 160
Maks. bezpieczniki wstępne1) [A] 63 63 63 63 80 100 125 160 250 250
Dodatkowa specyfikacja
Szacowane straty mocy przy maks.
obciążeniu znamionowym [W] 4)278 392 465 525 698 739 843 1083 1384 1474
Maks. przekrój kabla(zasilanie, silnik,hamulec)
[mm2/AWG] 2)
[10]/(7) [35]/(2) [50]/(1/0)[120]/(4/0)
[120]/(4/0)
Masa obudowy IP20 [kg] 12 12 12 23,5 23,5 23,5 35 35 50 50
Masa obudowy IP21 [kg] 23 23 23 27 27 45 45 45 65 65
Masa obudowy IP55 [kg] 23 23 23 27 27 45 45 45 65 65
Masa obudowy IP66 [kg] 23 23 23 27 27 45 45 45 65 65
Sprawność 3) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99
Tabela 10.6 Zasilanie 3 x 380–480 V AC — normalne przeciążenie 110% przez 1 minutę
* (B3+B4 i C3+C4 można przekształcić na IP21 przy użyciu zestawudo konwersji (skontaktuj się z firmą Danfoss)
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
68 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
10.1.5 Zasilanie 3 x 525–600 V AC
Normalne przeciążenie 110% na 1 minutę
Przetwornica częstotliwościTypowa moc na wale [kW]
PK750.75
P1K11.1
P1K51.5
P2K22.2
P3K03
P4K04
P5K55.5
P7K57.5
P11K11
Obudowa IP20/NEMA A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3 B3
IP21/NEMA 1 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3 B1
IP55/NEMA 12 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 B1
IP66 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 B1
Prąd wyjściowy
Ciągły (3 x 525–550 V) [A] 1,8 2,6 2,9 4,1 5,2 6,4 9,5 11,5 19
Przerywany (3 x 525–550 V) [A] 2,9 3,2 4,5 5,7 7,0 10,5 12,7 21
Ciągły (3 x 525–600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0 18
Przerywany (3 x 525–600 V) [A] 2,6 3,0 4,3 5,4 6,7 9,9 12,1 20
Ciągły kVA (525 V AC) [kVA] 1,7 2,5 2,8 3,9 5,0 6,1 9,0 11,0 18,1
Ciągły kVA (575 V AC) [kVA] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0 17,9
Maks. prąd wejściowy
Ciągły (3 x 525–600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 4,1 5,2 5,8 8,6 10,4 17,2
Przerywany (3 x 525–600 V) [A] 2,7 3,0 4,5 5,7 6,4 9,5 11,5 19
Maks. bezpieczniki wstępne1) [A] 10 10 10 20 20 20 32 32 40
Dodatkowa specyfikacja
Szacowane straty mocy przy maks. obciążeniu
znamionowym [W] 4)35 50 65 92 122 145 195 261 225
Maks. przekrój kabla(zasilanie, silnik, hamulec)
[mm2/AWG] 2)[0,2–4]/(24–10) [16]/(6)
Masa obudowy IP20 [kg] 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,6 6,6 12
Sprawność 4) 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,98
Tabela 10.7 Zasilanie 3 x 525–600 V AC
1) Rodzaj bezpieczników — patrz 10.3.2 Tabele bezpieczników2) Amerykańska miara grubości kabla3) Mierzone przy użyciu 5 m ekranowanych kabli silnika przyobciążeniu znamionowym i częstotliwości znamionowej4) Typowe straty mocy następują w warunkach normalnego
obciążenia i zazwyczaj wynoszą ± 15% (tolerancja dotyczy zmianuwarunkowań w zakresie napięcia i kabli).Wartości opierają się na standardowej sprawności silnika (granicaeff2/eff3). Mniej sprawne silniki przyczyniają się również do stratmocy w przetwornicach częstotliwości i odwrotnie.Jeśli częstotliwość przełączania jest wyższa od znamionowej, stratymocy mogą znacząco wzrosnąć.
Uwzględniono pobór mocy LCP i standardowej karty sterującej.Dodatkowe opcje i obciążenie użytkownika mogą spowodować do 30W dalszych strat. (Chociaż typowa utrata to jedynie 4 W dla każdej wpełni obciążonej karty sterującej lub opcji na gnieździe A lubgnieździe B).Pomiary są wykonywane przez najnowszy sprzęt, jednak należy
dopuścić ich pewną niedokładność (± 5%).5) Przewód zasilania i silnika: 300 MCM/150 mm2
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 69
10 10
Normalne przeciążenie 110% na 1 minutę
Przetwornica częstotliwościTypowa moc na wale [kW]
P15K15
P18K18.5
P22K22
P30K30
P37K37
P45K45
P55K55
P75K75
P90K90
Obudowa IP20/NEMA B3 B3 B4 B4 B4 C3 C3 C4 C4
IP21/NEMA 1 B1 B1 B2 B2 B2 C1 C1 C2 C2
IP55/NEMA 12 B1 B1 B2 B2 B2 C1 C1 C2 C2
IP66 B1 B1 B2 B2 B2 C1 C1 C2 C2
Prąd wyjściowy
Ciągły (3 x 525–550 V) [A] 23 28 36 43 54 65 87 105 137
Przerywany (3 x 525–550 V) [A] 25 31 40 47 59 72 96 116 151
Ciągły (3 x 525–600 V) [A] 22 27 34 41 52 62 83 100 131
Przerywany (3 x 525–600 V) [A] 24 30 37 45 57 68 91 110 144
Ciągły kVA (525 V AC) [kVA] 21,9 26,7 34,3 41 51,4 61,9 82,9 100 130,5
Ciągły kVA (575 V AC) [kVA] 21,9 26,9 33,9 40,8 51,8 61,7 82,7 99,6 130,5
Maks. prąd wejściowy
Ciągły (3 x 525–600 V) [A] 20,9 25,4 32,7 39 49 59 78,9 95,3 124,3
Przerywany (3 x 525–600 V) [A] 23 28 36 43 54 65 87 105 137
Maks. bezpieczniki wstępne1) [A] 40 50 60 80 100 150 160 225 250
Dodatkowa specyfikacja
Szacowane straty mocy przy maks. obciążeniu
znamionowym [W] 4)285 329 460 560 740 860 890 1020 1130
Maks. przekrój kabla(zasilanie, silnik, hamulec)
[mm2/AWG] 2)[35]/(2) [50]/(1) [95 5)]/( 3/0)
Masa obudowy IP20 [kg] 12 12 23,5 23,5 23,5 35 35 50 50
Sprawność 4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Tabela 10.8 Zasilanie 3 x 525–600 V AC
1) Rodzaj bezpieczników - patrz 10.3.2 Tabele bezpieczników2) Amerykańska miara grubości kabla3) Mierzone przy użyciu 5 m ekranowanych kabli silnika przyobciążeniu znamionowym i częstotliwości znamionowej4) Typowe straty mocy następują w warunkach normalnego
obciążenia i zazwyczaj wynoszą ± 15% (tolerancja dotyczy zmianuwarunkowań w zakresie napięcia i kabli).Wartości opierają się na standardowej sprawności silnika (granicaeff2/eff3). Mniej sprawne silniki przyczyniają się również do stratmocy w przetwornicach częstotliwości i odwrotnie.Jeśli częstotliwość przełączania jest wyższa od znamionowej, stratymocy mogą znacząco wzrosnąć.
Uwzględniono pobór mocy LCP i standardowej karty sterującej.Dodatkowe opcje i obciążenie użytkownika mogą spowodować do 30W dalszych strat. (Chociaż typowa utrata to jedynie 4 W dla każdej wpełni obciążonej karty sterującej lub opcji na gnieździe A lubgnieździe B).Pomiary są wykonywane przez najnowszy sprzęt, jednak należy
dopuścić ich pewną niedokładność (± 5%).5) Przewód zasilania i silnika: 300 MCM/150 mm2
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
70 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
10.1.6 Zasilanie 3 x 525–690 V AC
Zasilanie 3 x 525–690 V AC
Przetwornica częstotliwościTypowa moc na wale [kW]
P1K11.1
P1K51.5
P2K22.2
P3K03
P4K04
P5K55.5
P7K57.5
Obudowa IP20 (wyłącznie) A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3
Prąd wyjściowy Duże przetężenie 110% na 1minutę
Ciągły (3 x 525–550 V) [A] 2,1 2,7 3,9 4,9 6,1 9 11
Przerywany (3 x 525–550 V) [A] 2,3 3,0 4,3 5,4 6,7 9,9 12,1
Ciągły kVA (3 x 551–690 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,5 5,5 7,5 10
Przerywany kVA(3 x 551–690 V) [A] 1,8 2,4 3,5 4,9 6,0 8,2 11
Ciągły kVA 525 V AC 1,9 2,6 3,8 5,4 6,6 9 12
Ciągły kVA 690 V AC 1,9 2,6 3,8 5,4 6,6 9 12
Maks. prąd wejściowy
Ciągły (3 x 525–550 V) [A] 1,9 2,4 3,5 4,4 5,5 8 10
Przerywany (3 x 525–550 V) [A] 2,1 2,6 3,8 8,4 6,0 8,8 11
Ciągły kVA (3 x 551–690 V) [A] 1,4 2,0 2,9 4,0 4,9 6,7 9
Przerywany kVA(3 x 551–690 V) [A] 1,5 2,2 3,2 4,4 5,4 7,4 9,9
Dodatkowa specyfikacja
IP20 maks. przekrój kabla5) (zasilania, silnika,
hamulca i podziału obciążenia) [mm2]/(AWG)[0,2–4]/(24–10)
Szacowane straty mocy przy maks. obciążeniu
znamionowym [W] 4)44 60 88 120 160 220 300
Masa obudowy IP20 [kg] 6,6 6,6 6,6 6,6 6,6 6,6 6,6
Sprawność 4) 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96
Tabela 10.9 Zasilanie 3 x 525–690 V AC IP20
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 71
10 10
Normalne przeciążenie 110% na 1 minutę
Przetwornica częstotliwościTypowa moc na wale [kW]
P11K11
P15K15
P18K18.5
P22K22
P30K30
P37K37
P45K45
P55K55
P75K75
P90K90
Typowa moc na wale [KM]przy 575 V
10 16,4 20,1 24 33 40 50 60 75 100
IP21/NEMA 1 B2 B2 B2 B2 B2 C2 C2 C2 C2 C2
IP55/NEMA 12 B2 B2 B2 B2 B2 C2 C2 C2 C2 C2
Prąd wyjściowy
Ciągły (3 x 525–550 V) [A] 14 19 23 28 36 43 54 65 87 105
Przerywany (3 x 525–550 V)[A]
15,4 20,9 25,3 30,8 39,6 47,3 59,4 71,5 95,7 115,5
Ciągły (3 x 551–690 V) [A] 13 18 22 27 34 41 52 62 83 100
Przerywany (3 x 551–690 V)[A]
14,3 19,8 24,2 29,7 37,4 45,1 57,2 68,2 91,3 110
Ciągły kVA (550 V AC) [kVA] 13,3 18,1 21,9 26,7 34,3 41 51,4 61,9 82,9 100
Ciągły kVA (575 V AC) [kVA] 12,9 17,9 21,9 26,9 33,8 40,8 51,8 61,7 82,7 99,6
Ciągły kVA (690 V AC) [kVA] 15,5 21,5 26,3 32,3 40,6 49 62,1 74,1 99,2 119,5
Maks. prąd wejściowy
Ciągły (3 x 525–690 V) [A] 15 19,5 24 29 36 49 59 71 87 99
Przerywany (3 x 525–690 V)[A]
16,5 21,5 26,4 31,9 39,6 53,9 64,9 78,1 95,7 108,9
Maks. bezpieczniki wstępne1)
[A]
63 63 63 63 80 100 125 160 160 160
Dodatkowa specyfikacja
Szacowane straty mocy przymaks. obciążeniu
znamionowym [W] 4)
201 285 335 375 430 592 720 880 1200 1440
Maks. przekrój kabla(zasilanie, silnik, hamulec)
[mm2/AWG] 2)
[35]/(1/0) [95]/(4/0)
Masa obudowy IP21 [kg] 27 27 27 27 27 65 65 65 65 65
Masa obudowy IP55 [kg] 27 27 27 27 27 65 65 65 65 65
Sprawność 4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Tabela 10.10 Zasilanie 3 x 525–690 V AC IP21-IP55/NEMA 1-NEMA 12
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
72 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
Normalne przeciążenie 110% na 1 minutę
Przetwornica częstotliwościTypowa moc na wale [kW]
P45K45
P55K55
Typowa moc na wale [KM] przy 575 V 60 75
IP20/Obudowa C3 C3
Prąd wyjściowy
Ciągły (3 x 525–550 V) [A] 54 65
Przerywany (3 x 525–550 V) [A] 59,4 71,5
Ciągły (3 x 551–690 V) [A] 52 62
Przerywany (3 x 551–690 V) [A] 57,2 68,2
Ciągły kVA (550 V AC) [kVA] 51,4 62
Ciągły kVA (575 V AC) [kVA] 62,2 74,1
Ciągły kVA (690 V AC) [kVA] 62,2 74,1
Maks. prąd wejściowy
Ciągły (3 x 525–550 V) [A] 52 63
Przerywany (3 x 525–550 V) [A] 57,2 69,3
Ciągły (3 x 551–690 V) [A] 50 60
Przerywany (3 x 551–690 V) [A] 55 66
Maks. bezpieczniki wstępne1) [A] 100 125
Dodatkowa specyfikacja
Szacowane straty mocy przy maks. obciążeniu znamionowym [W] 4) 592 720
Maks. przekrój kabla (zasilanie, silnik, hamulec) [mm2/AWG] 2) 50 (1)
Masa obudowy IP20 [kg] 35 35
Sprawność 4) 0,98 0,98
Tabela 10.11 Zasilanie 3 x 525–690 V AC IP20
1) Rodzaj bezpieczników - patrz 10.3.2 Tabele bezpieczników2) Amerykańska miara grubości kabla3) Mierzone przy użyciu 5 m ekranowanych kabli silnika przy obciążeniu znamionowym i częstotliwości znamionowej4) Typowe straty mocy następują w warunkach normalnego obciążenia i zazwyczaj wynoszą ±15% (tolerancja dotyczy zmian uwarunkowań wzakresie napięcia i kabli).Wartości opierają się na standardowej sprawności silnika (granica eff2/eff3). Mniej sprawne silniki przyczyniają się również do strat mocy wprzetwornicach częstotliwości i odwrotnie.Jeśli częstotliwość przełączania jest wyższa od znamionowej, straty mocy mogą znacząco wzrosnąć.Uwzględniono pobór mocy LCP i standardowej karty sterującej. Dodatkowe opcje i obciążenie użytkownika mogą spowodować do 30 W dalszychstrat. (Chociaż typowa utrata to jedynie 4 W dla każdej w pełni obciążonej karty sterującej lub opcji na gnieździe A lub gnieździe B).
Pomimo, że pomiary są wykonywane przez najnowszy sprzęt, należy dopuścić ich pewną niedokładność (±5%).5) Przewód zasilania i silnika: 300 MCM/150 mm2
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 73
10 10
10.2 Ogólne dane techniczne
Zabezpieczenia i funkcje
• Elektroniczne termiczne zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem.
• Monitorowanie temperatury radiatora gwarantuje, że przetwornica częstotliwości wyłączy się, jeśli temperaturaosiągnie 95 °C ± 5 °C. Przegrzanie nie może zostać zresetowane, dopóki temperatura radiatora nie spadnie poniżej70 °C ± 5 °C (wskazówka — te temperatury mogą różnić się dla różnych mocy, obudów itd.). Przetwornica VLT®
AQUA Drive posiada funkcję automatycznego obniżania wartości znamionowych, aby zapobiec osiągnięciu przezradiator temp. 95 °C.
• Przetwornica częstotliwości jest zabezpieczona przed zwarciami na zaciskach silnika U, V, W.
• W razie zaniku fazy zasilania, przetwornica częstotliwości wyłącza się lub generuje ostrzeżenie (w zależności odprzeciążenia).
• Monitorowanie napięcia obwodu pośredniego gwarantuje, że przetwornica częstotliwości wyłączy się, jeśli tonapięcie będzie zbyt niskie lub zbyt wysokie.
• Przetwornica częstotliwości jest zabezpieczona przed błędami masy na zaciskach silnika U, V, W.
Zasilanie (L1, L2, L3)Napięcie zasilania 200–240 V ±10%Napięcie zasilania 380–480 V ±10%Napięcie zasilania 525–600 V ±10%Napięcie zasilania 525–690 V ±10%
Niskie napięcie zasilania/zanik napięcia zasilania:Przy niskim napięciu zasilania lub zaniku napięcia przetwornica częstotliwości nadal działa, aż napięcie obwodu pośredniegospadnie poniżej minimalnego poziomu zatrzymania, który odpowiada zwykle 15% poniżej najniższego znamionowego napięciadla tej przetwornicy częstotliwości. Nie można oczekiwać załączenia zasilania i osiągnięcia pełnego momentu obrotowego, gdynapięcie zasilania jest niższe o ponad 10% od najniższego znamionowego napięcia zasilania przetwornicy częstotliwości.
Częstotliwość zasilania 50/60 Hz +4/-6%
Zasilanie przetwornicy częstotliwości jest sprawdzane zgodnie z IEC61000-4-28, 50 Hz +4/-6%.
Maks. tymczasowa asymetria między fazami zasilania 3,0% napięcia znamionowego zasilaniaRzeczywisty współczynnik mocy (λ) ≥ 0,9 znamionowy przy obciążeniu znamionowymWspółczynnik przesunięcia fazowego (cosφ) bliski jedności (> 0,98)Przełączanie na wejściu zasilania L1, L2, L3 (załączanie zasilania) ≤ obudowa typu A maks. 2 razy/minPrzełączanie na wejściu zasilania L1, L2, L3 (załączanie zasilania) ≤ obudowa typu B, C maks. 1 raz/minPrzełączanie na wejściu zasilania L1, L2, L3 (załączanie zasilania) ≥ obudowa typu D, E, F maks. 1 raz/2 minŚrodowisko zgodne z EN60664-1 kategoria przepięć III/stopień zanieczyszczenia 2
Urządzenie można stosować w obwodzie zdolnym dostarczać nie więcej niż 100,000 amperów wartości skutecznej RMS,symetrycznie, 240/480/600/690 V maks.
Moc na wale silnika (U, V, W)Napięcie wyjściowe 0–100% napięcia zasilaniaCzęstotliwość wyjściowa 0–590 Hz*
Przełączanie na wyjściu NieograniczoneCzasy rozpędzania/zatrzymania 1–3600 s
* Zależnie od mocy.
Charakterystyki momentuMoment rozruchowy (moment stały) maks. 110% przez 1 min*
Moment rozruchowy maks. 135% do 0,5 s*
Moment przeciążenia (moment stały) maks. 110% przez 1 min*
* Procent dotyczy znamionowego momentu przetwornicy częstotliwości VLT AQUA Drive.
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
74 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
Długość i przekrój poprzeczny kabliMaks. długość kabla silnika, ekranowanego/zbrojonego 150 mMaks. długość kabla silnika, nieekranowanego/niezbrojonego 300 mMaks. przekrój poprzeczny do silnika, zasilania, podziału obciążenia i hamulca *Maksymalny przekrój przewodów sterowania, przewód sztywny 1,5 mm2/16 AWG (2 x 0,75 mm2)Maksymalny przekrój przewodów sterowania, przewód elastyczny 1 mm2/18 AWGMaksymalny przekrój przewodów sterowania, przewód z rdzeniem zamkniętym 0,5 mm2/20 AWGMinimalny przekrój przewodów sterowania 0,25 mm2
* * Więcej informacji na ten temat znajduje się w tabelach z danymi dotyczącymi zasilania.
Karta sterująca, komunikacja szeregowa RS-485Numer zacisku 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)Numer zacisku 61 Masa dla zacisków 68 i 69
Obwód komunikacji szeregowej RS-485 jest funkcjonalnie oddzielony od pozostałych obwodów centralnych i galwanicznieizolowany od napięcia zasilania (PELV).
Wejścia analogoweLiczba wejść analogowych 2Numer zacisku 53, 54Tryby Napięcie lub prądWybór trybu Przełącznik S201 i przełącznik S202Tryb napięcia Przełącznik S201/przełącznik S202 = WYŁ. (U)Poziom napięcia 0 do +10 V (skalowane)Rezystancja wejściowa, Ri ok. 10 kΩNapięcie maks. ±20 VTryb prądu Przełącznik S201/przełącznik S202 = ZAŁ. (I)Poziom prądu 0/4 do 20 mA (skalowany)Rezystancja wejściowa, Ri ok. 200 ΩPrąd maks. 30 mARozdzielczość dla wejść analogowych 10 bitów (znak +)Dokładność wejść analogowych Maks. błąd 0,5% w pełnej skaliSzerokość pasma 200 Hz
Wejścia analogowe są galwanicznie izolowane od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.
Ilustracja 10.1 Izolacja PELV wejść analogowych
Wyjście analogoweLiczba programowalnych wyjść analogowych 1Numer zacisku 42Zakres prądowy przy wyjściu analogowym 0/4–20 mAMaks. obciąż. rezystora do masy przy wyjściu analogowym 500 ΩDokładność na wyjściu analogowym Maks. błąd: 0,8% pełnej skaliRozdzielczość na wyjściu analogowym 8 bitów
Wyjście analogowe jest galwanicznie izolowane od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 75
10 10
Wejścia cyfroweProgramowalne wejścia cyfrowe 4 (6)Numer zacisku 18, 19, 27 1), 29 1), 32, 33,Logika PNP lub NPNPoziom napięcia 0–24 V DCPoziom napięcia, logiczne „0” PNP <5 V DCPoziom napięcia, logiczne „1” PNP >10 V DCPoziom napięcia, logiczne „0” NPN >19 V DCPoziom napięcia, logiczne „1” NPN <14 V DCNapięcie maksymalne na wejściu 28 V DCRezystancja wejściowa, Ri ok. 4 kΩ
Wszystkie wejścia cyfrowe są galwanicznie izolowane od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.1) Zaciski 27 i 29 można zaprogramować również jako wyjścia.
Wyjście cyfroweProgramowalne wyjścia cyfrowe/impulsowe 2Numer zacisku 27, 29 1)
Poziom napięcia przy wyjściu cyfrowym/częstotliwościowym 0-24 VMaks. prąd wyjściowy (ujście lub źródło) 40 mAMaks. obciążenie przy wyjściu częstotliwościowym 1 kΩMaks. obciążenie pojemnościowe przy wyjściu częstotliwościowym 10 nFMinimalna częstotliwość wyjściowa przy wyjściu częstotliwościowym 0 HzMaksymalna częstotliwość wyjściowa przy wyjściu częstotliwościowym 32 kHzDokładność wyjścia częstotliwościowego Maks. błąd: 0,1% w pełnej skaliRozdzielczość wyjść częstotliwościowych 12 bitów
1) Zaciski 27 i 29 można zaprogramować również jako wejścia.
Wyjście cyfrowe jest galwanicznie odizolowane od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.
Wejścia impulsoweProgramowalne wejścia impulsowe 2Numer zacisku impulsowego 29, 33Maks. częstotliwość na zaciskach 29, 33 110 kHz (przeciwsobnie)Maks. częstotliwość na zaciskach 29, 33 5 kHz (otwarty kolektor)Częstotliwość min. na zaciskach 29, 33 4 HzPoziom napięcia patrz 10.2.1 Napięcie maksymalne na wejściu 28 V DCRezystancja wejściowa, Ri ok. 4 kΩDokładność wejścia impulsowego (0,1–1 kHz) Maks. błąd: 0,1% w pełnej skaliKarta sterująca, wyjście 24 V DCNumer zacisku 12, 13Obciążenie maks. 200 mA
Zasilanie 24 V DC jest galwanicznie izolowane od napięcia zasilania (PELV), lecz posiada ten sam potencjał, co wejścia i wyjściaanalogowe i cyfrowe.
Wyjścia przekaźnikoweProgramowalne wyjścia przekaźnikowe 2Przekaźnik 01 Numer zacisku 1-3 (rozwierne), 1-2 (zwierne)Maks. obciążenie zacisku (AC-1)1) na 1-3 (rozwierny), 1-2 (zwierny) (Obciążenie oporowe) 240 V AC, 2 AMaks. obciążenie zacisku (AC-15)1) (Obciążenie indukcyjne @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. obciążenie zacisku (DC-1)1) na 1-2 (zwierny), 1-3 (rozwierny) (Obciążenie oporowe) 60 V DC, 1 AMaks. obciążenie zacisku (DC-13)1) (Obciążenie indukcyjne) 24 V DC, 0,1 APrzekaźnik 02 Numer zacisku 4-6 (rozwierne), 4-5 (zwierne)Maks. obciążenie zacisku (AC-1)1) na 4-5 (zwierny)(Obciążenie oporowe)2)3) 400 V AC, 2 AMaks. obciążenie zacisku (AC-15)1) na 4-5 (NO) (Obciążenie indukcyjne @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. obciążenie zacisku (DC-1)1) na 4-5 (zwierny) (Obciążenie oporowe) 80 V DC, 2 AMaks. obciążenie zacisku (DC-13)1) na 4-5 (zwierny) (Obciążenie indukcyjne) 24 V DC, 0,1 A
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
76 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
Maks. obciążenie zacisku (AC-1)1) na 4-6 (rozwierny) (Obciążenie oporowe) 240 V AC, 2 AMaks. obciążenie zacisku (AC-15)1) na 4-6 (NC) (Obciążenie indukcyjne @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. obciążenie zacisku (DC-1)1) na 4-6 (rozwierny) (Obciążenie oporowe) 50 V DC, 2 AMaks. obciążenie zacisku (DC-13)1) na 4-6 (rozwierny) (Obciążenie oporowe) 24 V DC, 0,1 AObciążenie min. zacisku na 1-3 (rozwierny), 1-2 (zwierny), 4-6 (rozwierny), 4-5 (zwierny) 24 V DC 10 mA, 24 V AC 20 mAŚrodowisko zgodne z EN 60664-1 kategoria przepięć III/stopień zanieczyszczenia 2
1) IEC 60947 część 4 i 5Styki przekaźnikowe są galwanicznie izolowane od reszty obwodu przez wzmocnioną izolację (PELV).2) Kategoria przepięcia II3) Aplikacje UL 300V AC 2 A
Karta sterująca, wyjście 10 V DCNumer zacisku 50Napięcie wyjściowe 10,5 V ±0,5 VObciążenie maks. 25 mA
Zasilanie 10 V DC jest galwanicznie izolowane od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.
Charakterystyka sterowaniaRozdzielczość częstotliwości wyjściowej przy 0 - 1000 Hz ±0.003 HzCzas reakcji systemu (zaciski 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤ 2 msZakres regulacji prędkości (pętla otwarta) 1:100 prędkości synchronicznejDokładność prędkości (pętla otwarta) 30 – 4000 obr/min: Maksymalny błąd ±8 obr/min
Wszystkie charakterystyki sterowania opierają się na 4-biegunowym silniku asynchronicznym
OtoczenieTyp obudowy A IP20/Obudowa, zestaw IP21/Typ 1, IP55/Typ12, IP66Typ obudowy B1/B2 IP21/Typ 1, IP55/Typ12, IP66Typ obudowy B3/B4 IP20/ObudowaTyp obudowy C1/C2 IP21/Typ 1, IP55/Typ 12, IP66Typ obudowy C3/C4 IP20/ObudowaTyp obudowy D1/D2/E1 IP21/Typ 1, IP54/Typ12Typ obudowy D3/D4/E2 IP00/ObudowaDostępny zestaw obudowy ≤ typ obudowy A IP21/TYP 1/IP4X góraTest wibracji, obudowy A/B/C 1,0 gTest wibracji, obudowy D/E/F 0,7 gMaks. wilgotność względna 5%–95% (IEC 721-3-3; Klasa 3K3 (nie kondensująca) podczas pracyŚrodowisko agresywne (IEC 721-3-3), bez pokrycia klasa 3C2Środowisko agresywne (IEC 721-3-3), z pokryciem klasa 3C3Metoda testowania zgodnie z IEC 60068-2-43 H2S (10 dni)Temperatura otoczenia Maks. 50 °C
Informacje dotyczące obniżania wartości znamionowej dla wysokiej temperatury otoczenia znajdują się w rozdzialepoświęconym warunkom specjalnym
Minimalna temperatura otoczenia podczas pracy znamionowej 0 °CMinimalna temperatura otoczenia przy zredukowanej wydajności - 10 °CTemperatura podczas magazynowania/transportu Od -25 do +65/70 °CMaksymalna wysokość nad poziomem morza bez obniżania wartości znamionowych 1000 mMaksymalna wysokość nad poziomem morza przy obniżaniu wartości znamionowych 3000 m
Patrz rozdział dotyczący specjalnych warunków obniżania wartości znamionowych przy dużej wysokości nad poziomem morza
Normy EMC, emisja EN 61800-3, EN 61000-6-3, EN 55011, IEC 61800-3
Normy EMC, odpornośćEN 61800-3, EN 61000-6-1/2,
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6
Patrz rozdział dotyczący warunków specjalnych
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 77
10 10
Wydajność karty sterującejOdstęp czasu skanowania 5 msKarta sterująca, komunikacja szeregowa USBStandard USB 1.1 (pełna szybkość)Wtyczka USB Wtyczka „urządzenia” USB typ B
UWAGAPołączenie z komputerem PC jest nawiązywane za pomocą standardowego kabla USB host/urządzenie.Złącze USB jest galwanicznie izolowane od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.Połączenie USB nie jest izolowane galwanicznie przed uziemieniem ochronnym. Jako połączenia do złącza USB naprzetwornicy częstotliwości VLT AQUA należy używać izolowanego laptopa/komputera PC lub izolowanego kabla USB/przetwornika.
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
78 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
10.3 Dane techniczne bezpieczników
10.3.1 Zgodność z CE
Bezpieczniki lub wyłączniki muszą być obowiązkowo zgodne z IEC 60364. Danfoss zaleca poniższe elementy.
Poniższe bezpieczniki można stosować w obwodzie zdolnym dostarczać nie więcej niż 100 000 amperów symetrycznejwartości skutecznej RMS przy następującym napięciu
• 240 V
• 480 V
• 600 V
• 690 V
zależnie od wartości znamionowej napięcia przetwornicy. Przy zastosowaniu właściwych bezpieczników wartość znamionowaprądu zwarcia (SCCR) to 100 000 Arms.
10.3.2 Tabele bezpieczników
Obudowa Moc [kW] Zalecanyrozmiar bezpiecznika
Zalecanymaks. rozmiar bezpiecznika
Zalecany wyłącznikMoeller
Maks. poziomwyłączenia
awaryjnego [A]
A1 - gG-10 gG-25 PKZM0-16 16
A2 0.25-2.2 gG-10 (0,25–1,5)gG-16 (2,2)
gG-25 PKZM0-25 25
A3 3.0-3.7 gG-16 (3)gG-20 (3,7)
gG-32 PKZM0-25 25
A4 0.25-2.2 gG-10 (0,25–1,5)gG-16 (2,2)
gG-32 PKZM0-25 25
A5 0.25-3.7 gG-10 (0,25–1,5)gG-16 (2,2–3)
gG-20 (3,7)
gG-32 PKZM0-25 25
B1 5,5–11 gG-25 (5,5)gG-32 (7,5)
gG-80 PKZM4-63 63
B2 15 gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
B3 5,5–11 gG-25 gG-63 PKZM4-50 50
B4 15-18 gG-32 (7,5)gG-50 (11)gG-63 (15)
gG-125 NZMB1-A100 100
C1 18,5–30 gG-63 (15)gG-80 (18,5)gG-100 (22)
gG-160 (15–18,5)aR-160 (22)
NZMB2-A200 160
C2 37-45 aR-160 (30)aR-200 (37)
aR-200 (30)aR-250 (37)
NZMB2-A250 250
C3 22-30 gG-80 (18,5)aR-125 (22)
gG-150 (18,5)aR-160 (22)
NZMB2-A200 150
C4 37-45 aR-160 (30)aR-200 (37)
aR-200 (30)aR-250 (37)
NZMB2-A250 250
Tabela 10.12 200–240 V, wymiar ramy A, B i C
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 79
10 10
Obudowa Moc [kW] Zalecanyrozmiar bezpiecznika
Zalecanymaks. rozmiarbezpiecznika
Zalecany wyłącznikMoeller
Maks. poziom wyłączeniaawaryjnego [A]
A1 - gG-10 gG-25 PKZM0-16 16
A2 1.1-4.0 gG-10 (0,37–3)gG-16 (4)
gG-25 PKZM0-25 25
A3 5.5-7.5 gG-16 gG-32 PKZM0-25 25
A4 1.1-4.0 gG-10 (0,37–3)gG-16 (4)
gG-32 PKZM0-25 25
A5 1.1-7.5 gG-10 (0,37–3)gG-16 (4–7,5)
gG-32 PKZM0-25 25
B1 11–18,5 gG-40 gG-80 PKZM4-63 63
B2 22-30 gG-50 (18,5)gG-63 (22)
gG-100 NZMB1-A100 100
B3 11-18 gG-40 gG-63 PKZM4-50 50
B4 22-37 gG-50 (18,5)gG-63 (22)gG-80 (30)
gG-125 NZMB1-A100 100
C1 37-55 gG-80 (30)gG-100 (37)gG-160 (45)
gG-160 NZMB2-A200 160
C2 75-90 aR-200 (55)aR-250 (75)
aR-250 NZMB2-A250 250
C3 45-55 gG-100 (37)gG-160 (45)
gG-150 (37)gG-160 (45)
NZMB2-A200 150
C4 75-90 aR-200 (55)aR-250 (75)
aR-250 NZMB2-A250 250
Tabela 10.13 380–480 V, wymiar ramy A, B i C
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
80 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
Obudowa Moc [kW] Zalecanyrozmiar bezpiecznika
Zalecanymaks. rozmiar bezpiecznika
Zalecany wyłącznikMoeller
Maks. poziomwyłączenia
awaryjnego [A]
A2 1.1-4.0 gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
A3 5.5-7.5 gG-10 (5,5)gG-16 (7,5)
gG-32 PKZM0-25 25
A5 1.1-7.5 gG-10 (0,75–5,5)gG-16 (7,5)
gG-32 PKZM0-25 25
B1 11-18 gG-25 (11)gG-32 (15)
gG-40 (18,5)
gG-80 PKZM4-63 63
B2 22-30 gG-50 (22)gG-63 (30)
gG-100 NZMB1-A100 100
B3 11–18,5 gG-25 (11)gG-32 (15)
gG-63 PKZM4-50 50
B4 22-37 gG-40 (18,5)gG-50 (22)gG-63 (30)
gG-125 NZMB1-A100 100
C1 37-55 gG-63 (37)gG-100 (45)aR-160 (55)
gG-160 (37–45)aR-250 (55)
NZMB2-A200 160
C2 75-90 aR-200 (75) aR-250 NZMB2-A250 250
C3 45-55 gG-63 (37)gG-100 (45)
gG-150 NZMB2-A200 150
C4 75-90 aR-160 (55)aR-200 (75)
aR-250 NZMB2-A250 250
Tabela 10.14 525–600 V, wymiar ramy A, B i C
Obudowa Moc [kW] Zalecany rozmiarbezpiecznika
Zalecany maks. rozmiarbezpiecznika
Zalecany wyłącznikDanfoss
Maks. poziomwyłączenia
awaryjnego [A]
A3
1,1 gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16
1,5 gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16
2,2 gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16
3 gG-10 gG-25 CTI25M 10-16 16
4 gG-10 gG-25 CTI25M 10-16 16
5,5 gG-16 gG-25 CTI25M 10-16 16
7,5 gG-16 gG-25 CTI25M 10-16 16
B2
11 gG-25 gG-63
15 gG-25 gG-63
18 gG-32
22 gG-32
C2
30 gG-40
37 gG-63 gG-80
45 gG-63 gG-100
55 gG-80 gG-125
75 gG-100 gG-160
C337 gG-100 gG-125
45 gG-125 gG-160
D
37 gG-125 gG-125
45 gG-160 gG-160
55-75 gG-200 gG-200
90 aR-250 aR-250
Tabela 10.15 525–690 V, rozmiar ramy A, C i D (bez bezpieczników UL)
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 81
10 10
10.3.3 Zgodność z UL
Bezpieczniki i wyłączniki muszą być obowiązkowo zgodne z UL dla NEC 2009. Zalecamy korzystanie z poniższychbezpieczników
Poniższe bezpieczniki można stosować w obwodzie zdolnym dostarczać nie więcej niż 100 000 amperów symetrycznejwartości skutecznej RMS przy następującym napięciu
• 240 V
• 480 V
• 600 V
• 690 V
zależnie od wartości znamionowej napięcia przetwornicy. Przy zastosowaniu właściwych bezpieczników wartość znamionowaprądu zwarcia (SCCR) to 100 000 Arms.
Zalecany maks. rozmiar bezpiecznika
Moc [kW] Maks. rozmiarbezpiecznika
wstępnego [A]
Buss-mannJFHR2
Buss-mannRK1
Buss-mann
J
Buss-mann
T
Buss-mann
CC
Buss-mann
CC
Buss-mann
CC
SIBARK1
LittelfuseRK1
Ferraz-Shawmut
CC
Ferraz-Shawmut
RK1
Ferraz-Shawmut
J
1,1 15FWX-1
5KTN-R15 JKS-15 JJN-15
FNQ-R-15
KTK-R-15
LP-CC-15
5017906-016
KLN-R15 ATM-R15 A2K-15R HSJ15
1,5 20FWX-2
0KTN-R20 JKS-20 JJN-20
FNQ-R-20
KTK-R-20
LP-CC-20
5017906-020
KLN-R20 ATM-R20 A2K-20R HSJ20
2,2 30*FWX-3
0KTN-R30 JKS-30 JJN-30
FNQ-R-30
KTK-R-30
LP-CC-30
5012406-032
KLN-R30 ATM-R30 A2K-30R HSJ30
3,0 35FWX-3
5KTN-R35 JKS-35 JJN-35 ---
KLN-R35 --- A2K-35R HSJ35
3,7 50FWX-5
0KTN-R50 JKS-50 JJN-50
5014006-050
KLN-R50 --- A2K-50R HSJ50
5,5 60**FWX-6
0KTN-R60 JKS-60 JJN-60
5014006-063
KLN-R60 --- A2K-60R HSJ60
7,5 80FWX-8
0KTN-R80 JKS-80 JJN-80
5014006-080
KLN-R80 --- A2K-80R HSJ80
15 150FWX-1
50KTN-R150
JKS-150
JJN-150
2028220-150
KLN-R150 A2K-150R HSJ150
22 200FWX-2
00KTN-R200
JKS-200
JJN-200
2028220-200
KLN-R200 A2K-200R HSJ200
Tabela 10.16 1 x 200–240 V
* Siba — dozwolone do 32 A** Siba — dozwolone do 63 A
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
82 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
Zalecany maks. rozmiar bezpiecznika
Moc [kW] Maks. rozmiarbezpiecznika
wstępnego [A]
Buss-mannJFHR2
Buss-mannRK1
Buss-mann
J
Buss-mann
T
Buss-mann
CC
Buss-mann
CC
Buss-mann
CC
SIBARK1
LittelfuseRK1
Ferraz-Shawmut
CC
Ferraz-Shawmut
RK1
Ferraz-Shawmut
J
7,5 60FWH-6
0KTS-R60 JKS-60 JJS-60
5014006-063
KLS-R60 - A6K-60R HSJ60
11 80FWH-8
0KTS-R80 JKS-80 JJS-80
2028220-100
KLS-R80 - A6K-80R HSJ80
22 150FWH-1
50KTS-R150
JKS-150
JJS-150
2028220-160
KLS-R150 - A6K-150R HSJ150
37 200FWH-2
00KTS-R200
JKS-200
JJS-200
2028220-200
KLS-200 A6K-200R HSJ200
Tabela 10.17 1 x 380–500 V
Bezpieczniki KTS firmy Bussmann mogą zastępować bezpieczniki KTN w przypadku przetwornic częstotliwości 240 VBezpieczniki FWH firmy Bussmann mogą zastępować bezpieczniki FWX w przypadku przetwornic częstotliwości 240 VBezpieczniki JJS firmy Bussmann mogą zastępować bezpieczniki JJN w przypadku przetwornic częstotliwości 240 VBezpieczniki KLSR firmy LITTEL FUSE mogą zastępować bezpieczniki KLNR w przypadku przetwornic częstotliwości 240 VBezpieczniki A6KR firmy FERRAZ SHAWMUT mogą zastępować bezpieczniki A2KR w przypadku przetwornic częstotliwości 240 V
Zalecany maks. rozmiar bezpiecznika
Moc [kW] Bussmann
Typ RK1 1)
BussmannTyp J
BussmannTyp T
BussmannTyp CC
Bussmann BussmannTyp CC
0.25-0.37 KTN-R-05 JKS-05 JJN-05 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
0.55-1.1 KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
1,5 KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
2,2 KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
3,0 KTN-R-25 JKS-25 JJN-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
3,7 KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
5.5-7.5 KTN-R-50 KS-50 JJN-50 - - -
11 KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 - - -
15 KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 - - -
18,5–22 KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 - - -
30 KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 - - -
37 KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 - - -
45 KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 - - -
Tabela 10.18 3 x 200–240 V, rozmiar ramy A, B i C
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 83
10 10
Zalecany maks. rozmiar bezpiecznika
Moc [kW] SIBATyp RK1
Littel fuseTyp RK1
Ferraz-Shawmut
Typ CC
Ferraz-Shawmut
Typ RK13)
0.25-0.37 5017906-005 KLN-R-05 ATM-R-05 A2K-05-R
0.55-1.1 5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R
1,5 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R
2,2 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R
3,0 5017906-025 KLN-R-25 ATM-R-25 A2K-25-R
3,7 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R
5.5-7.5 5014006-050 KLN-R-50 - A2K-50-R
11 5014006-063 KLN-R-60 - A2K-60-R
15 5014006-080 KLN-R-80 - A2K-80-R
18,5–22 2028220-125 KLN-R-125 - A2K-125-R
30 2028220-150 KLN-R-150 - A2K-150-R
37 2028220-200 KLN-R-200 - A2K-200-R
45 2028220-250 KLN-R-250 - A2K-250-R
Tabela 10.19 3 x 200–240 V, rozmiar ramy A, B i C
Zalecany maks. rozmiar bezpiecznika
Moc [kW] Bussmann
Typ JFHR22)
Littel fuseJFHR2
Ferraz-Shawmut
JFHR24)
Ferraz-Shawmut
J
0.25-0.37 FWX-5 - - HSJ-6
0.55-1.1 FWX-10 - - HSJ-10
1,5 FWX-15 - - HSJ-15
2,2 FWX-20 - - HSJ-20
3,0 FWX-25 - - HSJ-25
3,7 FWX-30 - - HSJ-30
5.5-7.5 FWX-50 - - HSJ-50
11 FWX-60 - - HSJ-60
15 FWX-80 - - HSJ-80
18,5–22 FWX-125 - - HSJ-125
30 FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150
37 FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200
45 FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250
Tabela 10.20 3 x 200–240 V, rozmiar ramy A, B i C
1) Bezpieczniki KTS firmy Bussmann mogą zastępować bezpieczniki KTN w przypadku przetwornic częstotliwości 240 V.2) Bezpieczniki FWH firmy Bussmann mogą zastępować bezpieczniki FWX w przypadku przetwornic częstotliwości 240 V.3) Bezpieczniki A6KR firmy FERRAZ SHAWMUT mogą zastępować bezpieczniki A2KR w przypadku przetwornic częstotliwości 240 V.4) Bezpieczniki A50X firmy FERRAZ SHAWMUT mogą zastępować bezpieczniki A25X w przypadku przetwornic częstotliwości 240 V.
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
84 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
Zalecany maks. rozmiar bezpiecznika
Moc[kW]
BussmannTyp RK1
BussmannTyp J
BussmannTyp T
BussmannTyp CC
BussmannTyp CC
BussmannTyp CC
- KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6
1.1-2.2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
3 KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
4 KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
7,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
11 KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 - - -
15 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -
22 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -
30 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -
37 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -
45 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -
55 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -
75 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 - - -
90 KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 - - -
Tabela 10.21 3 x 380–480 V, rozmiar ramy A, B and C
Zalecany maks. rozmiar bezpiecznika
Moc [kW] SIBATyp RK1
Littel fuseTyp RK1
Ferraz-Shawmut
Typ CC
Ferraz-ShawmutTyp RK1
- 5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-6-R
1.1-2.2 5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R
3 5017906-016 KLS-R-15 ATM-R-15 A6K-15-R
4 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R
5,5 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R
7,5 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R
11 5014006-040 KLS-R-40 - A6K-40-R
15 5014006-050 KLS-R-50 - A6K-50-R
22 5014006-063 KLS-R-60 - A6K-60-R
30 2028220-100 KLS-R-80 - A6K-80-R
37 2028220-125 KLS-R-100 - A6K-100-R
45 2028220-125 KLS-R-125 - A6K-125-R
55 2028220-160 KLS-R-150 - A6K-150-R
75 2028220-200 KLS-R-200 - A6K-200-R
90 2028220-250 KLS-R-250 - A6K-250-R
Tabela 10.22 3 x 380–480 V, rozmiar ramy A, B and C
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 85
10 10
Zalecany maks. rozmiar bezpiecznika
Moc [kW] BussmannJFHR2
Ferraz- ShawmutJ
Ferraz- Shawmut
JFHR21)
Littel fuseJFHR2
- FWH-6 HSJ-6 - -
1.1-2.2 FWH-10 HSJ-10 - -
3 FWH-15 HSJ-15 - -
4 FWH-20 HSJ-20 - -
5,5 FWH-25 HSJ-25 - -
7,5 FWH-30 HSJ-30 - -
11 FWH-40 HSJ-40 - -
15 FWH-50 HSJ-50 - -
22 FWH-60 HSJ-60 - -
30 FWH-80 HSJ-80 - -
37 FWH-100 HSJ-100 - -
45 FWH-125 HSJ-125 - -
55 FWH-150 HSJ-150 - -
75 FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225
90 FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250
Tabela 10.23 3 x 380–480 V, rozmiar ramy A, B and C
1) Bezpieczniki Ferraz-Shawmut A50QS mogą zastępować bezpieczniki A50P.
Zalecany maks. rozmiar bezpiecznika
Moc [kW] BussmannTyp RK1
BussmannTyp J
BussmannTyp T
BussmannTyp CC
BussmannTyp CC
BussmannTyp CC
0.75-1.1 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
1.5-2.2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
3 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
4 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
7,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
11-15 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 - - -
18 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 - - -
22 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -
30 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -
37 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -
45 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -
55 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -
75 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -
90 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 - - -
Tabela 10.24 3 x 525–600 V, rozmiar ramy A, B i C
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
86 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
Zalecany maks. rozmiar bezpiecznika
Moc [kW] SIBATyp RK1
Littel fuseTyp RK1
Ferraz-ShawmutTyp RK1
Ferraz-Shawmut
J
0.75-1.1 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6
1.5-2.2 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10
3 5017906-016 KLS-R-015 A6K-15-R HSJ-15
4 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20
5,5 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25
7,5 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30
11-15 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35
18 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45
22 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50
30 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60
37 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80
45 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100
55 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125
75 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150
90 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175
Tabela 10.25 3 x 525–600 V, rozmiar ramy A, B i C
1) Pokazane bezpieczniki 170M Bussmann korzystają ze wskaźnika wizualnego -/80, -TN/80 typ T, -/110 lub TN/110 typ T; można zamieniaćbezpieczniki wskaźnikowe tej samej wielkości oraz o takiej samej wartości prądu w amperach.
Zalecany maks. rozmiar bezpiecznika
Moc [kW] Maks.bezpiec
znikwstępny
[A]
BussmannE52273
RK1/JDDZ
BussmannE4273J/JDDZ
BussmannE4273
T/JDDZ
SIBAE180276
RK1/JDDZ
LittelFuseE81895
RK1/JDDZ
Ferraz-Shawmut
E163267/E2137RK1/JDDZ
Ferraz-Shawmut
E2137J/HSJ
11-15 30 KTS-R-30 JKS-30 JKJS-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HST-30
22 45 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HST-45
30 60 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HST-60
37 80 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HST-80
45 90 KTS-R-90 JKS-90 JJS-90 5014006-100 KLS-R-090 A6K-90-R HST-90
55 100 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HST-100
75 125 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125
90 150 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150
* Zgodność z UL tylko dla napięcia 525–600 V
Tabela 10.26 3 x 525–690 V*, rozmiar ramy B and C
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 87
10 10
10.4 Momenty dokręcania złączy
Moc (kW) Moment obrotowy (Nm)
Obu-dowa
200–240 V 380–480/500 V 525–600 V 525–690 V Zasilanie SilnikPodłączenie
DCHamulec Uziemienie Przekaźnik
A2 0.25-2.2 0.37-4.0 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6
A3 3.0-3.7 5.5-7.5 0.75-7.5 1.1-7.5 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6
A4 0.25-2.2 0.37-4.0 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6
A5 0.25-3.7 0.37-7.5 0.75-7.5 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6
B1 5.5-7.5 11-15 11-15 1,8 1,8 1,5 1,5 3 0,6
B2 111822
1822
1122
4.54.5
4.54.5
3.73.7
3.73.7
33
0.60.6
B3 5,5–7,5 11-15 11-15 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6
B4 11-15 18-30 18-30 4,5 4,5 4,5 4,5 3 0,6
C1 15-22 30-45 30-45 10 10 10 10 3 0,6
C2 30-37 55 -75 55-75 30-75 14/241)14/24
1)14 14 3 0,6
C3 18-22 37-45 37-45 45-55 10 10 10 10 3 0,6
C4 30-37 55-75 55-75 14/24 1)14/24
1)14 14 3 0,6
Tabela 10.27 Dokręcanie zacisków
1) Dla różnych wymiarów kabli x/y, gdzie x ≤ 95 mm2 i y ≥ 95 mm2.
Dane techniczne Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
88 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
1010
Indeks
AA53............................................................................................................. 24
A54............................................................................................................. 24
Alarm Log................................................................................................ 34
Alarmy...................................................................................................... 56
AutoAuto...................................................................................................... 35On................................................................................................... 35, 53
Automatyczne Dopasowanie Silnika...................................... 31, 53
Auto-reset............................................................................................... 33
AWG........................................................................................................... 64
BBezpieczniki................................................................ 17, 27, 58, 59, 27
Bezpieczny Stop...................................................................................... 8
Blokada Zewnętrzna.............................................................. 23, 41, 50
CCharakterystyka Sterowania............................................................. 77
Charakterystyki Momentu................................................................. 74
Chłodzenie.............................................................................................. 13
CzasPrzyspieszania................................................................................... 31Rozpędzania...................................................................................... 31Zatrzymywania................................................................................. 31
CzęstotliwośćPrzełączania....................................................................................... 53Silnika................................................................................................... 34
DDane
Silnika................................................................................................... 31Techniczne..................................................................................... 6, 74
Danfoss FC.............................................................................................. 25
Długość I Przekrój Poprzeczny Kabli.............................................. 75
Dokręcanie Zacisków.......................................................................... 88
Dziennik Błędów................................................................................... 34
EEkranowane Przewody Sterownicze............................................. 23
EMC............................................................................................................ 58
FFiltr RFI...................................................................................................... 20
Funkcja Wyłączania Awaryjnego.................................................... 17
HHamowanie............................................................................................ 53
HandHand.............................................................................................. 35, 31On................................................................................................... 31, 35
Harmoniczne............................................................................................ 7
IIEC 61800-3............................................................................................. 20
Inicjalizacja.............................................................................................. 37
Instalacja.................................................... 6, 13, 17, 22, 25, 27, 28, 58
IzolacjaSzumów........................................................................................ 27, 58Szumu.................................................................................................. 17
Izolowane Zasilanie............................................................................. 20
JJohnson Controls N2®......................................................................... 25
KKabel Ekranowany........................................................... 13, 17, 27, 58
KableSilnika..................................................................................... 17, 19, 31Silnikowe............................................................................................. 13Sterowania.......................................................................................... 18
Kanał Kablowy.................................................................. 17, 20, 27, 58
KartaSterująca, Komunikacja Szeregowa RS-485........................... 75Sterująca, Komunikacja Szeregowa USB................................. 78Sterująca, Wyjście 10 V DC............................................................ 77Sterująca, Wyjście 24 V DC............................................................ 76
Kierunek Obrotów Silnika.................................................................. 34
Klawisze Sterowania............................................................................ 35
Kompatybilność Elektromagnetyczna EMC................................ 27
Komunikacja Szeregowa.............. 6, 15, 21, 23, 35, 53, 78, 25, 56
Konfiguracja.................................................................................... 32, 34
Kontrola Bezpieczeństwa.................................................................. 26
Kopiowanie Ustawień Parametrów............................................... 36
Kształt Fali AC....................................................................................... 6, 7
ŁŁadowanie Danych Do LCP............................................................... 36
LLokalny Panel Sterowania................................................................. 33
Indeks Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 89
MMenu
Główne.......................................................................................... 38, 34Keys....................................................................................................... 34
MocNa Wale Silnika.................................................................................. 74Silnika............................................................................................ 17, 34Wejściowa.......................................................... 7, 17, 27, 56, 58, 59
Mocowanie............................................................................................. 58
Modbus RTU........................................................................................... 25
Monitorowanie Systemu.................................................................... 56
Montaż............................................................................................... 14, 27
Montowanie........................................................................................... 14
NNapięcie
Indukowane....................................................................................... 17Wejściowe.................................................................................... 28, 56Zasilania............................................................ 20, 21, 26, 34, 35, 53Zewnętrzne........................................................................................ 39
Nieuziemiony Trójkąt.......................................................................... 20
OObniżenie Wartości Znamionowych............................................. 13
Obroty Silnika........................................................................................ 31
Obsługa Lokalna................................................................................... 33
OchronaPrzed Przeciążeniem....................................................................... 13Przez Przeciążeniem....................................................................... 17
Odstęp...................................................................................................... 14
Ograniczenia Temperatury........................................................ 27, 58
OgraniczenieMomentu Obrotowego................................................................. 31Prądowe.............................................................................................. 31
OkablowanieSilnika.............................................................................. 17, 18, 27, 58Sterowania..................................................................... 17, 27, 58, 20Sterowania Termistora................................................................... 20
Opcjonalne Wyposażenie.................................................................... 6
Opisy Ostrzeżeń I Alarmów............................................................... 58
Otoczenie................................................................................................ 77
Otwarta Pętla.................................................................................. 24, 38
PPELV.................................................................................................... 20, 52
Pętle Doziemienia................................................................................ 23
Płyta Tylna............................................................................................... 14
Pobieranie Danych Z LCP.................................................................. 36
Podłączenie Zasilania.......................................................................... 17
Podnoszenie........................................................................................... 14
Połączenie Z Uziemioną Masą......................................................... 58
PoleceniaZdalne..................................................................................................... 6Zewnętrzne.................................................................................... 7, 53
PolecenieStop....................................................................................................... 53Wykonania.......................................................................................... 32
Poziom Napięcia................................................................................... 76
Praca Dozwolona.................................................................................. 53
PrądDC...................................................................................................... 7, 53Pełnego Obciążenia................................................................. 13, 26Silnika........................................................................................ 7, 30, 34Skuteczny.............................................................................................. 7Upływu................................................................................................. 26Wejściowy........................................................................................... 20Wyjściowy........................................................................................... 53
Prędkości Obrotowe Silnika.............................................................. 28
Próba Działania........................................................................................ 6
Próby Działania...................................................................................... 31
ProgramowanieProgramowanie.................................. 6, 23, 31, 34, 41, 48, 33, 36Zacisków.............................................................................................. 23
Przekroje Przewodów.................................................................. 17, 19
Przepięcie......................................................................................... 31, 53
Prześwit Obiegu Chłodzenia..................................................... 27, 58
Przetężenie............................................................................................. 53
PrzewódDoziemienia....................................................................................... 18Ekranowany....................................................................................... 17Sterowania.......................................................................................... 22Uziemiający........................................................................................ 18Uziomowy.................................................................................... 27, 58
PrzewodySterowania.......................................................................................... 23Sterownicze........................................................................................ 23
PrzyciskiFunkcyjne............................................................................................ 35Menu.............................................................................................. 33, 34Nawigacyjne.......................................................... 28, 33, 38, 53, 35
Przykład Programowania................................................................... 38
PrzykładyProgramowania Zacisków............................................................ 40Zastosowań........................................................................................ 49
Przyłącza Uziemienia.................................................................... 18, 27
RRCD............................................................................................................ 18
Ręczna Inicjalizacja............................................................................... 37
Reset............................................................................................ 53, 56, 35
Resetowanie.................................................................................... 33, 37
RozłącznikRozłącznik........................................................................................... 28Wejściowy........................................................................................... 20
Indeks Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
90 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
Rozłączniki............................................................................................... 26
RozruchRozruch............................................................................. 6, 37, 38, 59Systemu............................................................................................... 32Wstępny.............................................................................................. 26
SSchemat Blokowy Przetwornicy Częstotliwości.......................... 7
Specyfikacja............................................................................................ 25
Specyfikacje..................................................................................... 14, 63
SprzężenieZwrotne................................................................... 24, 27, 49, 53, 58Zwrotne Z Systemu............................................................................ 6
Stan Silnika................................................................................................ 6
Start Lokalny........................................................................................... 31
SterowanieHamulcem Mechanicznym........................................................... 24Lokalne.................................................................................. 33, 35, 53
Sterowniki Zewnętrzne......................................................................... 6
Struktura Menu....................................................................... 35, 42, 41
SygnałSterowania................................................................................... 38, 39Sterujący.............................................................................................. 53Wejściowy........................................................................................... 39
SygnałyWejściowe.................................................................................... 23, 24Wyjściowe........................................................................................... 41
Symbole..................................................................................................... iii
System Sterowania................................................................................. 6
Szumy Elektryczne............................................................................... 18
Szybkie(quick) Menu........................................................................ 34, 38, 41Menu..................................................................................................... 34
TTermistor.......................................................................................... 20, 52
Test Sterowania Lokalnego............................................................... 31
TrybAuto...................................................................................................... 34Lokalny................................................................................................. 31Statusu................................................................................................. 53Uśpienia............................................................................................... 53
Typy Ostrzeżeń I Alarmów................................................................. 56
UUkład Sterowania.................................................................................... 6
Urządzenia Opcjonalne...................................................................... 24
UziemienieUziemienie....................................................... 18, 19, 20, 26, 27, 58Za Pomocą Kabla Ekranowanego.............................................. 18
Uziemiony Trójkąt................................................................................ 20
WWartość
Nastawy............................................................................................... 53Zadana.............................................................................. iii, 49, 53, 34Zadana Prędkości................................................. 24, 32, 39, 50, 53Znamionowa Prądu......................................................................... 13
WejściaAnalogowe.................................................................................. 21, 75Cyfrowe.................................................................................. 21, 76, 40Impulsowe.......................................................................................... 76
WejścieAC...................................................................................................... 7, 20Analogowe......................................................................................... 21Cyfrowe......................................................................................... 23, 53
WielePrzetwornic Częstotliwości................................................... 17, 19Silników............................................................................................... 26
Współczynnik Mocy.......................................................... 7, 19, 27, 58
WydajnośćKarty Sterującej................................................................................. 78Wyjściowa (U, V, W)......................................................................... 74
Wyjścia Przekaźnikowe................................................................ 21, 76
WyjścieAnalogowe......................................................................................... 75Cyfrowe................................................................................................ 76
Wykrywanie I Usuwanie Usterek....................................................... 6
Wył.z Blok................................................................................................ 56
Wyłączenie Awaryjne.......................................................................... 56
Wyłączniki........................................................................................ 27, 58
Wymagania Dotyczące Odstępu..................................................... 13
Wyposażenie Opcjonalne........................................................... 19, 28
Wyświetlane Ostrzeżenia I Alarmy................................................. 56
ZZabezpieczenia I Funkcje................................................................... 74
ZabezpieczeniePrzed Stanami Nieustalonymi........................................................ 7Silnika............................................................................................ 17, 74
Zacisk53............................................................................................. 24, 38, 3954........................................................................................................... 24
ZaciskiSterowania....................................................... 15, 22, 29, 35, 53, 40Wejścia................................................................................................. 24Wejściowe............................................................................. 15, 20, 26Wyjściowe.................................................................................... 15, 26
Zależne Od Mocy.................................................................................. 63
Zamknięta Pętla.................................................................................... 24
Indeks Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 91
ZasilanieZasilanie................................................................................ 17, 64, 69(L1, L2, L3)........................................................................................... 741 X 200–240 V AC............................................................................. 63AC.......................................................................................... 6, 7, 15, 20Silnika............................................................................................ 15, 18Wejściowe...................................................................... 18, 20, 26, 56
Zdalna Wartość Zadana..................................................................... 53
Zdalne Programowanie...................................................................... 48
Zestaw Parametrów............................................................................. 34
Zezwolenia............................................................................................... iv
Indeks Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
92 MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
Indeks Przetwornica częstotliwości VLT® AQUADokumentacja Techniczno-Ruchowa
MG20M949 — VLT® to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 93