33
Ano XLV • Nº 2342 • quarta-feira, 11 de maio de 2016 • 50¢ • www.portuguesetimes.com Taunton 508-828-2992 Advogada Gayle A. deMello Madeira • Assuntos domésticos • Acidentes de automóvel • Acidentes de trabalho • Defesa criminal • Testamentos e Escrituras — Consulta inicial grátis — Providence 401-861-2444 Axis Advisors Daniel da Ponte President & Chief Compliance Officer 401-441-5111 Wealth Management Financial Planning Insurance Planning GOLD STAR REALTY Guiomar Silveira 508-998-1888 PORTUGUESE TIMES PORTUGUESE TIMES MONIZ Insurance Combinação de seguros de casa e carro c/grandes descontos 995-8789 SEGUROS (401) 438-0111 Joseph Paiva 508-995-6291 (ext. 22) José S. Castelo presidente Joseph Castelo REAL ESTATE INSURANCE • MORTGAGES 1-800-762-9995 sata.pt Advogado Joseph F. deMello Taunton 508-824-9112 N.Bedford 508-991-3311 F. River 508-676-1700 www.advogado1.com JOÃO PACHECO REALTOR ASSOCIATE ® Cell: 401-480-2191 Email: [email protected] Falo a sua língua CARDOSO TRAVEL 120 Ives St., Providence, RI 02906 401-421-0111 EXCURSÕES DE 1 DIA NEW YORK CITY (09 julho) LAKE WINNIPSAUKEE (23 jul.) MONTREAL-QUEBEC (3-5 set.) YORK (MAINE) HAMPTON BEACH (20 ago.) www.cardosotravel.com Paul Moniz de Sá no novo filme de Steven Spielberg O ator Paul Moniz de Sá, natural de São Miguel e residente em Vancouver, Canadá, é um dos parti- cipantes no filme “O Bom Gigante Amigo”, de Ste- ven Spielberg, que estreia nos EUA dia 01 de julho. • 27 A secretária de Estado dos Negócios Estrangeiros no Dia de Portugal Teresa Ribeiro, secretária de Estado dos Negócios Estrangeiros e da Coope- ração do Governo portu- guês, participará nas cele- brações do Dia de Portu- gal na Assembleia Legis- lativa de Massachusetts, em Boston, em New Bed- ford e na State House em Providence. • 09 Transferência milionária Benfiquista Renato Sanches no Bayern Viva Portugal O festival Viva Portugal, que teve lugar sábado junto ao teatro Zeiterion antecedendo a apresentação dos fadistas Marco Rodrigues e Nathalie Pires, foi um sucesso e contribuiu para que o centro de New Bedford tivesse durante algumas horas um arzinho português, com o nosso folclore e a nossa gastronomia. • 10 Foto PT./A. Pessoa Festa de Santo Cristo na Bermuda A Banda de Santo António, de Fall River, participou pela primeira vez nas festas do Senhor Santo Cristo dos Milagres, em Hamilton, Bermuda, promovidas pela comunidade açoriana. • 14 Festas do Espírito Santo Realiza-se este fim de semana a festa da Irmandade do Espírito Santo do Phillip Street Hall de East Providence, que marca o início daquelas celebrações na comunidade açoriana de Rhode Island e Massachusetts, onde tem lugar cerca de cinco dezenas de festas do Espírito Santo • 08 Tribunal de Boston decide que portugueses não merecem classificação de minoritários e a decisão afeta dezenas de firmas de portugueses na concessão de contratos públicos • 03

VIVA PORTUGAL em New Bedford

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Ano XLV • Nº 2342 • quarta-feira, 11 de maio de 2016 • 50¢ • www.portuguesetimes.com

Taunton508-828-2992

Advogada

Gayle A. deMelloMadeira

• Assuntos domésticos• Acidentes de automóvel• Acidentes de trabalho

• Defesa criminal• Testamentos e Escrituras

— Consulta inicial grátis —

Providence401-861-2444

Axis Advisors

Daniel da PontePresident & Chief Compliance Officer

401-441-5111

WealthManagement

FinancialPlanningInsurancePlanning

GOLD STAR REALTY

Guiomar Silveira

508-998-1888

PORTUGUESETIMESPORTUGUESETIMES

MONIZInsuranceCombinação deseguros de casa

e carro c/grandesdescontos995-8789

SEGUROS(401) 438-0111 Joseph Paiva

508-995-6291 (ext. 22)José S. Castelo

presidenteJosephCastelo

REAL ESTATEINSURANCE • MORTGAGES

1-800-762-9995sata.pt

Advogado

Joseph F. deMello

Taunton 508-824-9112N.Bedford 508-991-3311F. River 508-676-1700

www.advogado1.com

JOÃO PACHECOREALTOR ASSOCIATE®

Cell: 401-480-2191Email:

[email protected] a sualíngua

CARDOSO TRAVEL120 Ives St., Providence, RI 02906

401-421-0111EXCURSÕES DE 1 DIA

NEW YORK CITY (09 julho)LAKE WINNIPSAUKEE (23 jul.)MONTREAL-QUEBEC (3-5 set.)

YORK (MAINE)HAMPTON BEACH (20 ago.)

www.cardosotravel.com

Paul Moniz de Sá no novofilme de Steven Spielberg

O ator Paul Moniz deSá, natural de São Miguele residente em Vancouver,Canadá, é um dos parti-cipantes no filme “O BomGigante Amigo”, de Ste-ven Spielberg, que estreianos EUA dia 01 de julho.

• 27

A secretáriade Estadodos NegóciosEstrangeiros noDia de Portugal

Teresa Ribeiro, secretáriade Estado dos NegóciosEstrangeiros e da Coope-ração do Governo portu-guês, participará nas cele-brações do Dia de Portu-gal na Assembleia Legis-lativa de Massachusetts,em Boston, em New Bed-ford e na State House emProvidence. • 09

Transferência milionáriaBenfiquista RenatoSanches no Bayern

Viva Portugal

O festival Viva Portugal, que teve lugar sábado junto aoteatro Zeiterion antecedendo a apresentação dos fadistasMarco Rodrigues e Nathalie Pires, foi um sucesso econtribuiu para que o centro de New Bedford tivessedurante algumas horas um arzinho português, com onosso folclore e a nossa gastronomia. • 10

Foto PT./A. Pessoa Festa de Santo Cristo na Bermuda

A Banda de Santo António, de Fall River, participou pela primeira vez nas festas doSenhor Santo Cristo dos Milagres, em Hamilton, Bermuda, promovidas pelacomunidade açoriana. • 14

Festas do Espírito SantoRealiza-se este fim de semana a festa da Irmandadedo Espírito Santo do Phillip Street Hallde East Providence, que marca o início daquelascelebrações na comunidade açoriana de RhodeIsland e Massachusetts, onde tem lugar cercade cinco dezenas de festas do Espírito Santo

• 08

Tribunal de Boston decideque portugueses nãomerecem classificação deminoritários e a decisãoafeta dezenas de firmas deportugueses na concessãode contratos públicos

• 03

Page 2: VIVA PORTUGAL em New Bedford

02 Publicidade PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 04 de maio de 2016

LB LB

$9993/$10

LB

Quartosde galinha

Carne deguisar c/ osso

Carne deporco s/osso

AtumBom Petisco

PimentaGonsalves

Codornizes

TemperoOla

FeijãoProgresso

Bacalhau

LaranjadaPowerade

VinhoTerra Boa

VinhoPavão

High Life Bud+BudLight

$975

$399

$2199

30 PK18 PK3/$899

$799

$479

59¢

$239

$159

galão

79¢

LB

$479

caixa

$1399

6/$5

Page 3: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Comunidades 03

SILVEIRA TRAVEL

(508) 822-2433www.silveiratravel.com

SM

NEW YEAR’SIN MADEIRA

12-28-2016

GAYLE A. deMELLO MADEIRAAdvogada

• Assuntos domésticos• Acidentes de automóvel*• Acidentes de trabalho*• Defesa criminal• Testamentos e Escrituras

*Consulta inicial grátis

Taunton508-828-2992

Providence401-861-2444

Professores de New Bedford assinam novocontrato de trabalho até 2019

Carlos Rafael indiciadopor contrabando dedinheiro para Portugale outras 26 acusações

Carlos Rafael, dono da firma Carlos Seafood, deNew Bedford, e considerado o maior armador da pescaem Massachusetts, foi indiciado pelo MinistérioPúblico Federal em 27 acusações, incluindo falsificarrelatórios sobre as espécies de peixes que os seusbarcos tinham capturado, vender peixe em excesso acompradores fora do estado e contrabando de dinheiropara Portugal através do aeroporto Logan, em Boston.

Carlos Rafael, 64 anos, foi detido em fevereiro,depois de uma rusga de agentes federais aos seusescritórios na North Front Street, em New Bedford eestá em liberdade sob caução de um milhão de dólares.Se vier a ser condenado, as autoridades poderão confis-car 13 dos mais de 40 barcos de Rafael e as respetivasautorizações de pesca comercial.

Foi também indiciado António Freitas, vice-xerifedo gabinete do xerife do Condado de Bristol. Freitasajudava Rafael a contrabandear dinheiro para Portugalatravés do Aeroporto Logan, de acordo com ChristinaDilorio-Sterling, porta-voz da Procuradora Geral dosEUA Carmen M. Ortiz.

“A acusação alega que, em 5 de fevereiro, com aajuda de outro indivíduo, Freitas contrabandeou$17.500 pela segurança do aeroporto e depois depo-sitou o dinheiro numa conta de Rafael num bancoportuguês”, disse o gabinete do Procurador. Freitas,46 anos, de Taunton, enfrenta uma pena máxima deaté cinco anos de prisão, três anos de liberdade condi-cional e uma multa de $250.000.

Numa conferência deimprensa realizada na Sgt.William H. Carney Aca-demy, o mayor Jon Mitchelle os membros do ComitéEscolar juntaram-se àsuperintendente das esco-las públicas de New Bed-ford, Pia Durkin, paraanunciar que a New Bed-ford Educators Associationchegara a acordo e assinaraum novo contrato coletivoválido de 1 de julho de2016 até 30 de junho de2019, que inclui um au-mento de 1,75% para osprofessores.

O novo contrato - quetornará o dia na escola maislongo e incluirá novasclasses no currículo - é umacordo histórico, segundo omayor Jon Mitchell:

“Este é um acordo histó-rico que expande o fornecetempo de aprendizagempara os nossos alunos doensino fundamental, inclu-indo mais horas de educa-ção física, arte e música”.

A superintendente Pia

Durkin disse que a NewBedford Educators Asso-ciation fez história nacidade pela sua dedicaçãoaos alunos. Alguns paisconcordam com mais tem-po escolar, acham que vaiajudar a manter as criançaslonge das ruas, mas outrospensam que a hora extra emeia não vai beneficiar ascrianças em tudo. As crian-ças também estão a ficaranimadas com as novasclasses semanais de arte,música, ginásio e tecno-logia. No nível elementar,New Bedford vai contratar5 professores de ginástica,4 professores de arte, 4

professores de música, eum professor de tecnologia.

O programa de inglêscomo segunda língua vaiter um impulso muito ne-cessário com mais 11 pro-fessores. No total, o depar-tamento escolar de NewBedford tenciona contratar55 novos funcionários atempo inteiro.

Tribunal de Boston decide que portuguesesnão merecem classificação de minoritários e adecisão afeta dezenas de firmas de portuguesesna concessão de contratos públicos

Uma ação movida no Tribunal Superior de Contas doEstado de Massachusetts, em Boston, acusa um organis-mo estadual da concessão abusiva de mais de 100 contratospúblicos de construção desde 2013 a empresas perten-centes a imigrantes portugueses em vez de outras minoriase emporesas pertencentes a mulheres que deviam ter apreferência do programa de diversidade.

No dia 14 de abril, um juiz decidiu remover a classifi-cação de minoria para as empresas propriedade de portu-gueses retirando-lhes a licitação preferencial em contratosde alguns projetos de construção pública. A ação, que temcomo alvo o Minority Businees Enterprises (MBES), podeafetar numerosas empresas e centenas de portugueses noSudeste de Massachusetts.

“Com efeito imediato, de acordo com uma ordem emi-tida pelo Tribunal Superior de Contas do Estado de Massa-chusetts, todas as empresas previamente certificados comoMinority Business Enterprises (SMF), com base na origemportuguesa do proprietário, deixarão de ser consideradasMBEs”, lê-se num aviso sem data divulgado num site doGabinete Executivo de Administração e Finanças.

A decisão significa que empresas de construção deportugueses deixarão de ter direito aos 10,4 por cento decontratos que o Estado reserva a empresas pertencentes aminorias ou mulheres.

Victor Fernandes, proprietário e co-fundador da Fernan-des Masonry, de New Bedford, disse que a mudança vaiprejudicar “absolutamente” a sua empresa de 120 traba-lhadores e provavelmente muitas outras empresas deportugueses na região.

“Há provavelmente de 2.000 a 3.000 trabalhadores quepoderão ser afetados nas empresas que eu conheço”,acrescentou Fernandes, confirmando que a empresa queele fundou com três irmãos há 19 anos tem beneficiadosubstancialmente de contratos MBE.

“Nos últimos 10 anos, eu provavelmente diria que temostido contratos entre 40 e 50 milhões de dólares”, disseFernandes.

Janet Butler, proprietária da Concrete Federal, Inc., emHopedale, disse que “as políticas de licitação preferencialdestinadas a ajudar as minorias estão enfraquecidas - e

equivale a discriminação - quando esses dólares vão paraoutro lugar”.

“As empresas de capitais portugueses não satisfazem adefinição de minoria com base nos regulamentos esta-duais”, diz Butler. “É-lhes proporcionada uma preferênciade licitação a que não têm direito pelo estatuto ou regula-mento, o que coloca as minorias e as mulheres em des-vantagem”.

Butler apresentou queixa em 26 de fevereiro no SuffolkCounty Superior Court. Os réus são Kristen Lepore, secre-tário de administração e finanças do Estado, e WilliamMcAvoy, que supervisiona o escritório de diversidade nodepartamento de Lepore. A ação pretende uma injunçãopermanente contra a adjudicação de contratos MBE aempresas propriedade de portugueses.

“Desde o início de 2013, têm sido injustamente certifi-cadas 106 empresas como empresas de minoria que sãopropriedade de pessoas de origem portuguesa”, afirma aqueixa civil. “Não há nenhuma história de discriminaçãocontra indivíduos portugueses no sector da construção emMassachusetts.”

Butler disse que o número de alegados empresas injus-tamente certificadas como de portuguesas foi descobertoatravés de registos públicos e refere que, no final de 2015,havia 813 MBEs no estado e 305 empresas certificadascomo propriedade de mulheres em grupos minoritários,para um total de 1.118 entidades.

“Como resultado direto da sua certificação, 25 dessasempresas propriedade de pessoas de origem portuguesareceberam coletivamente $32.041.038 ao longo dos últi-mos três anos fiscais”, refere a queixa.

Doze das 25 empresas que constam da lista são doSudeste de Massachusetts.

Alan Alves, da Alves Lighthouse Masonry, de NewBedford, é uma dessas empresas que recebeu contratosMBE por cerca de nove anos, totalizando “provavelmentede 6 a 7 milhões”, segundo o proprietário. Alves diz que aempresa tem 170 empregados.

Para Alves, bem como para Fernandes e outros empre-sários portugueses, é uma decisão decepcionante e umaporta que se fecha.

A Diocese de Fall Riveratribui Prémio Papa Pio Xa 61 jovens

O bispo de Fall River, D. Edgar M. da Cunha,entregou o Prémio Papa Santo Pio X a 61 jovens dasparóquias da diocese durante um serviço religiosorealizado ontem, 10 de maio, às 7:00 da noite, naCatedral de Santa Maria em Fall River. O prémio anualtem o nome do pontífice que criou a Diocese de FallRiver em 1904 e foi entregue pela primeira vez em2001, reconhecndo jovens das comunidades paroquiaispela sua abnegação, empenho e dedicação.

Entre os distinguidos, temos este ano Thomas H.DeRosa, paróquia de Santa Maria, Mansfield; TonyaFernandes, São Vicente de Paulo, Attleboro; Ashley A.Estrela, Santo António, East Falmouth; VerónicaAmarelo, Santo Cristo, Fall River; Carlos E. Borges,Santíssima Trindade, Fall River; Laurel J. Branco, SãoJoão Batista, Westport; Nathaniel Diniz, Catedral deSanta Maria da Assunção, Fall River; Luis F. Ferreira,São Dominic, Swansea; Jessica L. Medeiros, BomPastor, Fall River; Lauryn E. Novo, São Luis de França,Swansea; Nicole C. Resendes, Santo António de Pádua,Fall River; Victoria Resendes, São Miguel, Fall River;Sydney Amaral, São Lourenço Mártir, New Bedford;Richard André, Santa Maria, Fairhaven; Gillian M.Baptista, Nossa Senhora da Imaculada Conceição, NewBedford; Mateus Gonsalves, Santa Maria, SouthDartmouth; José M. Tavares, Nossa Senhora de MonteCarmelo, New Bedford; Anderson M. Varela, NossaSenhora da Assunção, New Bedford; Paulo Rodrigues,Santa Maria,Taunton; Emily B. Silveira, Santo António,Taunton e Mia Vargas, São Nicholas de Mirra, NorthDighton.

Antigo mayorMarkey é nomede praça emNew Bedford

A cidade de New Bed-ford deliberou atribuir onome do antigo mayor JackMarkey à Front St. Plaza,na esquina das Front eUnion Streets. A cerimóniado descerramento da placarealiza-se quinta-feira, 12de maio, às 5:00 da tarde, eo público é convidado ajuntar-se ao mayor JonMitchell e membros doConselho Municipal.

A Front Street Plaza estálocalizado na zona histó-rica de New Bedford, áreade que Markey foi grandepromotor: em 1974, tomoua decisão de investir 3,5milhões de dólares na recu-peração da zona, fazendoressurgir as ruas com para-lelepípedos, calçadas comardósia, iluminação públicae restauro de alguns edifí-cios. Numa carta ao Con-selho Municipal propondoa atribuição do nome àpraça, o mayor Mitchellescreveu que a preservaçãodo zona histórica é umlegado de Markey à cidade.

Page 4: VIVA PORTUGAL em New Bedford

04 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

PORTUGUESE TIMES (USPS 868 100) is published weekly by thePortuguese Times Inc., 1501 Acushnet Avenue, New Bedford, Massa-chusetts 02746-0288, New Bedford, MA. 02746.Frequency: Weekly.Subscription Prices (yearly): New England, New Jersey, Pennsylvania andNew York, $25:00; rest of the country: $30:00 (Regular Mail). US Air Mail:155:00. Canada: $75:00 (Regular Mail) $165.00 (Air Mail). Payable in USfunds. Overseas: $80:00 (Regular Mail), $310:00 (Air Mail). Periodicalpostage paid at New Bedford, MA and at additional Mailing Offices.POSTMASTER: Send address changes to Portuguese Times, PO Box61288, New Bedford, MA 02746-0288.

PORTUGUESETIMESUSPS 868100

1501 Acushnet AvenueP.O. Box 61288

New Bedford, Mass. 02746-0288Telephone: (508) 997-3118/9

Fax: (508) 990-1231e-mail: [email protected]

www.portuguesetimes.com

• Administrador: Eduardo Sousa Lima • Diretor: Francisco Resendes• Redação: Francisco Resendes, Eurico Mendes e Vasco Pedro • Repórter at Large: Augusto Pessoa• Contabilidade: Linda Lima • Publicidade: Linda Lima e Augusto Pessoa• Desporto: Afonso Costa • Secretária: Maria Novo• Colaboradores: Onésimo Almeida, Manuel Leal, Diniz Borges, José Brites, Manuel Calado, Caetano ValadãoSerpa, João Luís de Medeiros, Délia DeMello, Lélia Nunes, Eduardo Bettencourt Pinto, Gonçalo Rego, JuditeTeodoro, António Silva Cordeiro, Osvaldo Cabral, António Silva, Edmundo Macedo, João Gago Câmara, RogérioOliveira, Fernando Pádua, José António Afonso, Paula Cabral, Mário Moura.As opiniões expressas em artigos assinados são da responsabilidade dos seus autores e não refletem, necessariamente,a opinião do jornal, seu diretor e/ou proprietários. Não nos responsabilizamos pela devolução de originais enviadose não solicitados.

Endereço antigoNome

Morada

Localidade

Estado Zip Code Tel.

Nome

Morada

Localidade

Estado Zip Code Tel.

Endereço novo

Enviar para: Portuguese TimesP.O. Box 61288 - New Bedford, MA 02746

Serviço da LUSA

Tem um novo endereço?Comunique-nos para que o envio do seu jornal nãoseja interrompido, indicando o endereço novo e o

antigo.

RECEBA O PORTUGUESETIMES EM SUA CASATODAS AS SEMANAS

FAZENDO UMAASSINATURA ANUAL.

PREENCHA O CUPÃO AOLADO HOJE MESMO E

PASSA A RECEBER O

Quero ser assinante do Portuguese Times, pelo que agradeço me enviem o jornal.

Nome

Endereço Apt Nº

Localidade

Estado Zip Code Tel.

�Junto envio cheque ou “money order”.* �Agradeço que me enviem a conta.

�Favor debitar ao meu cartão de crédito:

Recortar e enviar para : Portuguese Times

P.O. Box 61288New Bedford, MA 02746

* Preço de assinatura anual: $25.00 para os residentes da Nova Inglaterra, NY e NJ • $30.00 para o resto do país.

Exp. Date——/——/——

CUPÃO DE ASSINATURA

ARRENDA-SEApartamento no sul deNB, perto da DartmouthStreet, do Stop & Shop edo Hospital de S. Lucas.Ligar para:

508-993-4822

VENDE-SELicença de licores, cerveja evinhos), bom preço. Paramais informações ligar para:

508-997-5774 Manuel Reis

508-542-1792 Jorge Abreu

ARRENDA-SEApartamento espaçoso, 3 qts.cama, ligação para máquinasde lavar e secar, área paraarmazenamento na cave.Falar c/Darlene (em inglês).

508-942-6368

516 Belleville Ave. - NB

CODY& TOBINSUCATA DE FERRO

E METAISCanos de aço usados

— Compra e Venda —

999-6711

Estudantes receberamtratamento médico por teremcomido bolos com marijuana

Vários estudantes daDurfee High School, deFall River, que estavamnum baile no Rachel’sLakeside, em Dartmouth,sentiram-se indispostos etiveram que ser conduzidosao hospital.

De acordo com funcio-nários da escola, os alunoscomeram brownies commarijuana. Estavam nafesta 275 convidados, masapenas sete ficaram doen-tes.

Em Someerset, a pedidode autoridades policiais, oarmazém Home Depotretirou das prateleiras vá-rias sementes de plantasque contêm um químicosimilar ao LSD.

Essas sementes contêmd-lisérgico amida de ácido(LSA), que se assemelha aoLSD e, quando ingeridas,podem causar alucinaçõesauditivas e visuais, e indis-posições como náuseas evómitos.

Nas últimas semanas,vários estudantes da área deFall River tornaram-se

violentos depois de come-rem as sementes. Em 15 deabril, um pai notificou osfuncionários da escola e apolicia de que seu filho,aluno da Somerset BerkleyRegional High School,adoeceu depois de tercomido as sementes numafesta de estudantes.

Em Westport, dois estu-dantes tiveram alucinaçõese vómitos depois de teremcomido as sementes e apolícia encontrou no localum pacote de sementes.

Comer sementes compropriedades alucinógenasnão é nada novo, mas podeser perigoso e os paisprecisam estar atentos aocomportamento dos seusfilhos.

Promotor de justiça do Condado deBristol cria unidade para protegeros idosos das fraudes financeiras

Cerca de 3 biliões de dólares são roubados todos osanos a idosos em todo o país e promotor de justiça ThomasQuinn III decidiu tomar medidas para proteger os idodosresidentes no Condado de Bristol das fraudes financeiras.

“Infelizmente, a maioria desses crimes de fraude finan-ceira são cometidos por parentes das vítimas, o que tornaesses crimes ainda mais intoleráveis e ofensivos”, disseQuiin. “Não é só roubar, mas há também uma traição daconfiança familiar”.

Thomas Quiin está a lançar uma Unidade de Prevençãoe Investigação de Abuso de Idosos, que não só se ocuparáde casos financeiros, mas também de abuso físico enegligência.

“Tornou-se evidente que estes crimes são muito comunse muitas vezes não são notificados”, considera Quinn.

De acordo com Quinn, alguns sinais de abuso financeirosão saques bancários, uso aumentado de cartão de crédito,alterações em procurações e falta de documentos finan-ceiros.

A melhor maneira de nos protegermos é verificar todasas contas e outros documentos bancários e o movimentodos cartões de crédito. Não se devem fornecer informaçõespessoais pelo telefone e responder a emails suspeitos.

Em Rhode Island, a Procuradoria Geral lançou umaUnidade de Abuso de Idosos em 2005.

Mayor de Fall Riverdeslocou-se a Ponta Delgadapara as Festas do SenhorSanto Cristo dos Milagres

A convite do presidentedo Governo Regional dosAçores, o mayor de FallRiver, Jasiel Correia II,deslocou-se à cidade irmãde Ponta Delgada para umavisita de quatro dias a fimde assistir às Festas doSenhor Santo dos Milagres.

Pouco depois de assumiro cargo em janeiro, Correiarecebeu o convite de VascoCordeiro e aceitou devidoàs fortes relações de FallRiver com Ponta Delgada.Cerca de metade dapopulação de Fall Rivertem origens micalenses e opróprio mayor é exemplodisso, a mãe é natural doPico da Pedra.

Em entrevista ao jornalHerald News, Correia deuconta de que um dosassuntos abordados foi aCasa dos Açores existentena South Main Street, emFall River.

“A Casa dos Açores temmilhares de livros quegostaria de exibir, mas não

tem espaço e está a pensarnuma expansão”, disseCorreia. “Vamos tentarconseguir isso, é muitoimportante para a Casa dosAçores”.

Correia disse ainda queno seu almoço com VascoCordeiro foi tambémabordado um estreitamentodas relações dos Açorescom a cidade, nomeada-mente turístico.

Jasiel Correia, mayor deFall River.

Acrobatas lesionadas processam circoO circo Ringling Bros e Barnum voltou ao Dunkin Do-

nuts Center, de Providence, dois anos depois do acidenteem que oito acrobatas cairam por falha do equipamento.Foi no dia 4 de maio de 2014, durante um número em queas acrobatas estavam penduradas pelo cabelo quando ummosquetão com defeito cedeu, provocando a queda de umaaltura de 20 pés. De acordo com Ringling Bros., o mos-quetão foi inspecionado e classificado para segurar 10.000libras e as artistas pesavam 1.500.

A Safety and Health Administration Ocupacionalmultou o circo em $7.000 depois de concluir que o equi-pamento tinha sido instalado incorretamente.

As oito artistas processaram cinco empresas ligadas aomosquetão no Los Angeles Superior Court por danosdanos não especificados.

As oito mulheres que caíram foram identificadas comomembros da Medeiros Troupe: Viktoria Medeiros, WidneyNeves, Samantha Pitard, Viktorila Liakhova, DayanaCosta, Julissa Segrera, Stefany Neves e Svitlana Bala-nicheva. A maioria é de origem brasileira.

Claudette Raposa ganha um milhão na lotariaA Lotaria de Massachusetts informou que Claudette

Raposa, de Fall River, foi premiada com um milhão dedólares na lotaria instantânea Holiday Bonus $ 1.000.000.

Raposa escolheu a opção de anuidade para receber oprémio e já recebeu o primeiro de 20 pagamentos anuaisde $50.000, tendo dito que se pretende comprar um carronovo e tirar férias.

Page 5: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Comunidades 05

Convívio “Amigos da Achadinha”

Realizou-se no passado dia 30 de abril, em New Bedford, o I Convívio dosNaturais e Amigos da Achadinha, Nordeste, que contou com a presença dopresidente e secretária da junta de freguesia, António José Medeiros e GraçaSabino, respetivamente. O encontro teve por palco o Clube Senhor da Pedra,tendo constado de jantar e música com os conjuntos The Cats, Capitalistas eDJ Baltasar. O montante angariado (10.435 dólares, depois de pagas todas asdespesas) destinou-se a financiar a compra de uma carrinha para os idososdaquela freguesia micaelense. “Agradecemos a Mário Almeida, pela cedênciagratuita das instalações, aos conjuntos Capitalistas, Cats e ao DJ Baltasar eaos cozinheiros João Medeiros e Ildeberto Tavares, por doarem gratuitamenteo seu tempo”, disse Tony Macedo, elemento da comissão organizadora doconvívio.

António José Medeiros e Graça Sabino, presidente e secretária da Junta de Freguesia da Achadinha,com os irmãos George, Tony, Carlos e João Macedo, da comissão organizadora do convívio.

Casa dos Açores da NovaInglaterra atribui bolsas de estudo

A Casa dos Açores da Nova Inglaterra aceita candida-turas para a bolsa de estudos “Sócios da CANI” 2016. Adata limite para entrega das mesmas e respetivos docu-mentos é a 15 de setembro de 2016.

A Bolsa Sócios da CANI será atribuída a um ou maisjovens que tenham nascido em Portugal ou sejam lusodes-cendentes, até à 3.ª geração e que reúnam os requisitosexigidos nos regulamentos de candidatura, que estãopublicados no site da Casa dos Açores da Nova Inglaterra:www.casadosacoresni.org e estão disponíveis na sede daCANI, em 232 South Main Street, Fall River, MA 02721.

A entrega da bolsa terá lugar na festa do 25.º aniversárioda CANI a 01 de outubro, em local a informar.

CIDADE DE TAUNTONDepartamento de Saúde

45 School Street, Taunton, MA 02780

O Departamento de Saúde de Taunton vai realizar uma audiênciapública em conformidade com as disposições do M.G.L. c. 111, § 150A edo Departamento de Massachusetts de Regulamentos de ProteçãoAmbiental (MassDEP) para atribuição de site para instalações deResíduos Sólidos (310 CMR 16.20) a considerar uma modificação deatribuição de site para uma expansão vertical proposta no Aterro Sanitáriode Taunton, localizado em 330 East Britannia Street, Taunton, MA, 02780,pertencente à cidade de Taunton e operado pela Gestão de Resíduos deMassachusetts, Inc., 26 Patriot Place, suite 300, Foxborough, MA, 02035,sob o acordo com a cidade de Taunton.

A audiência terá lugar às 13:00 de 07 de junho de 2016 em 45 SchoolStreet, no prédio do “Board of Health”, 2.º piso, na sala de conferências,em Taunton, Massachusetts.

A modificação proposta do local solicita um aumento da altura permitidamáxima do aterro sanitário por 40 pés verticais de elevação 220 pés a260 pés acima do nível médio do mar. A área sob consideração para serutilizada para a expansão vertical proposta abrange uma área dentro daeliminação pegada de resíduos permitido existente. As taxas de admissãode resíduos máximas diárias e anuais, juntamente com o horário defuncionamento do aterro permanecerá inalterada.

O requerimento está disponível para revisão na Biblioteca Pública deTaunton, 12 Pleasant Street, Taunton, MA 02780 e na Biblioteca Públicade Raynham, 760 South Main Street, Raynham, MA 02767. Depoimentose provas podem ser incluídos no registo no dia do audiência. Além disso,o comentário escrito sobre o pedido pode ser enviado para Taunton Boardof Health, 45 School Street, Taunton, MA 02780 e deve ser recebido atéàs 13:00 de 02 de junho de 2016.

O Departamento de Proteção Ambiental emitiu um relatório em quedetermina que o Aterro Sanitário de Taunton é adequado para o aumentoproposto na altura máxima permitida. Cópias do relatório do Departamentode Adequação e os critérios de adequação local (310 CMR 16.00) estãodisponíveis para cópia e exame junto com a aplicação na BibliotecaPública de Taunton e Biblioteca Pública de Raynham.Tel. 617-841-8868

COZINHEIRO/APrecisa-se

Com algum conhecimento de cozinhatradicional portuguesa, para cozinhar

almoço no Portuguese American AthleticClub, ao norte de New Bedford

(detrás do Café Europa), trabalhar5 a 6 horas diárias, de segunda a sábado.

Interessados devem dirigir-se a:

56 Holly Street, New Bedford, MA5:00 - 7:00 PM - durante a semana

Domingos: 11:00 AM-7:00 PM

Xavier Pereira celebrou três anosvisitando a polícia de Ludlow

Xavier Pereira fez quatro anos e, para comemorar, aorganização Love Your Friend da Western New EnglandUniversity, ofereceu-lhe uma festa surpresa no departa-mento de polícia de Ludlow, onde Xavier e o irmão maisnovo, Keanu, foram carinhosamente acolhidos.

Em 27 de setembro de 2014, os médicos diagnosticaramleucemia linfóide aguda em Xavier. A doença está emremissão. Mas o menino ainda tem pela frente uma longae dolorosa jornada de tratamentos diários de quimoterapiaaté dezembro de 2017.

Xavier é filho do casal Paul e Michelle Pereira.Love York Friend é uma organização que apoia o

tratamento oncológico pediátrico.

Xavier Pereira com os pais Paul e Michelle Pereira e oirmão, Keanu Pereira.

Será conhecido em breve o novochefe da polícia de New Bedford

Ainda não é oficial, mas já são conhecidos os trêsfinalistas do concurso para o cargo de chefe de polícia deNew Bedford e o mayor Jon Mitchell diz que provavel-mente anunciará a sua escolha nas próximas duas semanas.

A rádio WBSM divulgou o nome dos três finalistas:capitães Joseph Cordeiro e Steven Vicente, e o tenenteRichard Netinho. Portanto, seja qual for o escolhido, opróximo chefe da polícia será lusodescendente.

Mulher morta por barco de pato em BostonOs críticos dizem que

barcos de pato são muitoperigosos. Há tempos, umbarco de pato colidiu comum autocarro em Seattle equatro estudantes estran-geiros morreram. A sema-na passada, em Boston, umbarco de pato atropeloumortalmente uma mulher.

Os barcos de pato sãoembarcações réplica dos

DUKW, veículos militaresanfíbios. Circulam emBoston desde 1994.

A semana passada, obarco de pato Penelope Prucom 28 passageiros parounum sinal vermelho naCharles Street, em Boston,e, quando arrancou, colheuuma scooter dois ocupan-tes, provocando a morte dacondutora, Allison War-

murh, de 29 anos, e feri-mentos graves no indivíduoque a acompanhava. Obarco de pato era condu-zido por Victor Tavares, 41anos, de Brockton, que,segundo o jornal BostonHerald, foi anteriormentecitado pelo menos dezvezes por excesso de velo-cidade e teve a carta de con-dução suspensa 4 vezes.

A gasolinacontinuaa subir

O preço de um galão degasolina em Massachusettsaumentou cinco cêntimos asemana passada, sendo anona semana consecutivade aumentos. AAA Nor-deste, na sua pesquisa se-mana de preços divulgadasegunda-feira, apurou opreço médio de $2.17 porgalão, o preço mais altodesde o final de setembro.

A gasolina em Massa-chusetts é agora 19 cênti-mos por galão mais cara doque era há um mês. Mascontinua a ser 5 cêntimosabaixo da média nacionale 43 cêntimos menos doque era há um ano.

Em Rhode Island, AAANordeste diz que o preçomédio é $2.22 por galão,enquanto que na semanaanterior tinha sido $2.15.Há um ano, o preço médioda gasolina em RhodeIsland era $2.60 por galão.

Homem mortonum incêndioem Fall River

Um homem morreu numincêndio que deflagroudomingo numa casa de trêsandares em 212 Covel St.,entre as ruas County eBedford, em Fall River. Osbombeiros foram alertadosàs 5h51 da madrugada.

Segundo o comandantedos bombeiros, capitãoNeil Furtado, o fogo não éconsiderado suspeito, masestá a ser investigado.

A vítima era o único mo-rador do prédio e ocupavao terceiro andar.

Foi identif icado comoEmile A. Saucier, 61 anosde idade.

CANI celebraDia dos Açores

A Casa dos Açores daNova Inglaterra celebra oDia dos Açores, com umasérie de atividades. Sábado,14 de maio, pelas 7:00 datarde, haverá uma exposiçãode artesanato, de autoria dogrupo Reinventar Tradições.Na sexta-feira, dia 20, pelas7:00 da tarde, apresentaçãodo livro “Origens Geográ-ficas dos Açorianos”, de au-toria de Carlos Melo Bento,na sede da CANI. Sábado,dia 21, no Centro Culturalem Fall River, jantar ecerimónia comemorativa doDia dos Açores, cujo progra-ma consta de apresentaçãodo novo símbolo da CANI,conferência sobre o tema “AAutonomia dos Açores”.Serão homenageadas váriasfiguras, seguindo-se entregada homenagem da FundaçãoDr. Manuel Sousa D’Olivei-ra pelo seu presidente, Car-los Melo Bento, ao senadorestadual Michael Rodrigues.

Page 6: VIVA PORTUGAL em New Bedford

06 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

“A Diáspora e os Media”• JOSÉ LOPES DE ARAÚJO

Publicamos na íntegra este texto de autoria de José Lopes Araújo,conceituado jornalista açoriano, antigo diretor da RTP-Açorese RTP-Internacional, na sua apresentação subordinada ao tema“A Diáspora e os Media”, no âmbito do Encontro dos Órgãos deComunicação Social, durante a sessão de abertura, que teve lugarno Centro de Interpretação do Vulcão dos Capelinhos, no Faial.

Exmº Sr. Presidente doGoverno dos AçoresSenhora secretáriaregional Adjunta daPresidência e para osAssuntos ParlamentaresCaros amigos e colegasdos Orgãos deComunicação Social dasComunidades,

Em primeiro lugar queroagradecer ao Governo daRegião Autónoma o convitepara aqui estar e partilharconvosco algumas refle-xões, nesta sessão deabertura do vosso Encontro.

É sempre para mim umprazer vir à minha terra eum gosto além do mais virà cidade da Horta.

Nasci em São Miguel evivi a minha infância ejuventude em grande parteem Santa Maria, mas tenhouma especial preferênciaque não escondo, pelo Faiala que me ligam belíssimasrecordações de trabalho ede amigos, alguns deles queaqui ainda tenho e outrosque já partiram.

Citando Vitorino Nemé-sio que tive ainda o gostode conhecer e de entrevistar,também ele apanhado pelagraça e simplicidade daHorta:

“Gosto da Horta como denêsperas! Tinha saudadesdo que fui, já nem sei bemcomo, aqui.

Todo o imaginado é maisou menos frustrado quandoo realizamos, mas na Hortaé excedido…

Ao comprido da rua domar desenvolvem-se ascasas; sobre a célebre ruaúnica da cidade as tra-vessas que descem daencosta, trazem também asua moderna contribuiçãode fogos e de trânsito. OLargo do Infante, ao rés domar, funciona de belvedersobre a massa compacta eaguda da montanha doPico…E o resto tudo bem.Matriz no alto onde foramas casas do donatário Fla-mengo e que os Jesuítasadaptaram, como sempre...cubicular e faustosamente,mais duas ou três igrejasconventuais nos altos; acada ponta ou sainte, asparóquias da Conceição edas Angústias e o mais queé preciso para completaruma cidadezinha airosa,alva como uma noiva -a

Horta”.

Esclarecida portanto asatisfação que tenho emvoltar à Horta aonde nãovinha há mais de dez anos,vamos lá à minha reflexãodespretensiosa mas quegostaria fosse ligeira esimples. Na verdade ela étambém e perdoem-me porisso, uma evocação desdelogo das minhas própriasmemórias, testemunho doque assisti e vivi na emi-gração açoriana para asAméricas, do meu conhe-cimento e da felicidade quetive em participar pordiversas fases e em períodosdiferentes no trabalhojornalístico ligado às nossasComunidades e aos seusjornalistas.

Optei por ilustrar taisevocações com fotografiasda época e clipes de vídeoque poderão tornar menosaborrecida esta intervenção.

Nos anos sessenta em queme criei, ir para as Amé-ricas, Estados Unidos eCanadá era como partir parao outro mundo.

Nesse tempo, um mundode sonho e de riqueza con-tado nas cartas em enve-lopes a rebentar de dollars,listados de azul e vermelhonas bordas, um mundo vistono cinema e nos filmes, jáque não havia televisão,descrito pelos que lá tinhamestado e tinham voltado.

As despedidas eram feitascomo se ninguém se vol-tasse a ver.

Como se se morressenesta vida. Olhava-se os queiam como se os que par-tissem fossem heróis,felizardos e traidores tudoao mesmo tempo.

A dificuldade começavana obtenção da preciosacarta de chamada ou docontrato de trabalho, asromarias a São Miguel ou à

cidade ao Consulado Ame-ricano,à entrevista, até àobtenção do sagrado vistopara entrar no céu.

Só depois é que iam como visto à Agência marcar apassagem que seria paga, aprestações e com fiança.Depois finalmente a par-tida…

A partida com a melhorroupa que tinham... a famí-lia toda em carros de praçapara a cidade ou para San-tana. Os abraços inter-mináveis, o choro de quemse separava para sempre!

Nunca tantos mortos sedespediram em vida dosseus…

Muitos nunca mais sevoltavam a ver.

Ali no Aeroporto de SantaMaria, onde vivi e cresci, vipassar milhares dos nossosemigrantes a caminho dosonho da América e vitambém passarem de voltaem visita à ilha os poucosque rapidamente triunfarame exibiam esse sucesso

Sábado, Primavera de1965, Santa Maria

Hoje o tempo amanheceuchuvoso. O Pico Alto estácoberto e farrapos de nu-vens chegam dos montes atéaos tanques. Mal se vêem os

emissores.Meu pai leva-me pela

mão ao Terminal. Gosta queeu vá com ele aos sábados.Eu também!

Para ele o jornal quechegou de São Miguel, arotina do café,o engraxar ossapatos. Eu bebo uma la-ranjada... o gaz entope-meo nariz (ainda hoje adoro alaranjada da Melo Abreu) ecomo um bolo de arroz. Oterminal está cheio.

Chegaram dois Doves eum Dakota da SATA vindosde Santana, de São Miguel.Saiem das nuvens sobre omar espumoso, balançam epoisam na pista molhada.

No Terminal, nos bancosem frente da Alfândega,

estão famílias inteiras.Juntam-se encostados,como que a protegerem-se,as crianças ao colo,sacos, malas e cestos emvime.

Parece um remake dosEmigrantes de DomingosRebelo em versão aero-náutica.

Não se separam um ins-tante. Choram desde quechegaram. Não choramalto... mas as lágrimascorrem desde que desem-barcaram, ainda o diarompia... A eles juntam-se

de hora a hora, mais e maisque irão encher o PanAmerican que vai chegar àhora de almoço.

Fico a vê-los depois, asubirem a escada do avião,a desaparecerem peloescuro da porta, a entraremjá para dentro da Américaem cheiros e língua dife-rentes de avião estran-geiro...

Porta fechada, rugido demotores, o cheiro a pe-tróleo, um fumo que fica noar... quase um ponto no céurumando a oeste...

Até à América...

Na América a chegada erao deslumbramento dasprimeiras horas. A di-mensão do país, as auto-estradas, os familiares quejá lá estavam com carrosenormes, casas com fri-gorífico cheio onde nadafaltava, novos hábitos dehigiene e de relacionamentosocial. Depois quandocomeçavam a trabalhar, diasdepois, o choque da línguae dos costumes diferentes.Fábricas a perder de vistano matraquear das má-quinas e no vapor ou naconstrução civil com tem-peraturas negativas, a sairde casa às quatro da manhãem carrinhas de grupo, gelona estrada e a dificuldade deperceber o que aquela gentedizia. Essa era a piordificuldade. Não perceberporque o Boss gritava,porque insistiam com eles,não perceber o que tinhamdireito, não perceber comose vai para casa, nãoperceber para que serve amáquina automática…

Em casa finalmente fala-va-se Português, o tempo de

todo um dia à espera…como se a língua fosse orefúgio, a segurança, aprotecção, a ligação à raize à identidade que teimavaem sobreviver.

Ao domingo ir à missa eraa primeira comunicaçãocom Portugal. O ritual eraigual, apesar dos Santosparecerem diferentes, osaltares mais despidos e osvitrais não eram como osnossos. Mas o padre portu-guês, o encontro com outrosportugueses que viviamperto, as orações ditas na

mesma língua, os rituaisiguais aos de sempre,traziam a proximidade dailha e as saudades da fre-guesia e da manhã no adro.A igreja foi na nossa emi-gração e ainda é um factorde aproximação da comu-nidade, de coesão e deorganização de eventos efestividades. Dali e do salãoparoquial adjacente saíramos primeiros impérios ecoroações do divino, osjantares pelas festas, a ajudaa quem chegava ou a quemperdia um familiar.

Dos Açores as notíciasvinham nas cartas que de-moravam a chegar, escritaspor alguém da freguesia e apedido. A resposta seguialogo em envelopes azuis evermelhos com muitaspáginas a contar tudo,embrulhando uns dollarspara a família. Sabia-se dePortugal também por quemchegava por último quecontava as novidades ou poralgum que já vivia bem eque voltava à ilha pelaprimeira vez espalhandoriqueza e bem estar.

Fui aos Estados Unidospela primeira vez em 1964.Era criança ainda maslembro-me de tudo como sede um filme que tivesseagora acabado de ver. Daprimeira noite em Bri-dgeport, Connecticut, semconseguir dormir, de ver osf ilmes de cowboys nogrande televisor da sala apreto e branco e de des-cobrir a manteiga deamendoim, enquanto toda anoite se ouviam as sirenesda polícia e as ambulânciasna Main Street…

Nessa altura. pela mão demeu pai que nunca deixoude estar ligado aos jornaise à comunicação, entrei pelaprimeira vez no velhoDiário de Notícias de NewBedford (antecessor doPortuguese Times) a visitaro Sténio Alves.

Aí percebi que depois demuito trabalhar ainda haviaportugueses maisesclarecidos que davam umpouco de si na feitura dejornais portugueses ou acolaborarem na rádio.

Conheci também nessaaltura e mantive sempredepois uma boa relaçãoenquanto jornalista, comAntónio Alberto Costa,pioneiro nos EstadosUnidos dos programas derádio e de televisão emportuguês na WJFD, depoiscomprada em 75 porEdmundo Dinis e no Canal6 de televisão aos sábadosno programa Passaportepara Portugal.

Nesses anos, com a rádioa emitir em Português ecom um programa semanalde uma hora na televisão, osAçores ficavam mais perto.O jornal em português erae ainda é para os mais

(Continua na página seguinte)

O velho Dove da SATA

O antigo aeroporto de Santana, S. Miguel.

Page 7: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Comunidades 07

“A Diáspora e os Media”(Continuação da página anterior)

Lojas no Terminal de Santa Maria.

SÓ NA FLÓRIDATemos casas para todos os

gostos e preços! Venha passaro INVERNO no paraíso!!!

Podemos apanhá-los no aeroportoPrometemos honestidadeMaria & Adelino Almeida

856-364-8652856-718-6065

EXIT KING REALTY1804 Tamiami Trail, Venice, FL 34293

email: [email protected]

FURNITURE

Seg.-Qua.: 10-7; Qui-Sexta 10-8; Sáb. 9-5:30Aberto todos os domingos Meio-dia-5:00 PM

149 County St., New Bedford

508-994-1550

Insurance Agency, Inc.Tudo o que precisa

em segurosSERVIÇO PESSOAL

(508) 992-3130Manuel C. Pereira

Presidente135 Alden RoadFairhaven, MA

LifeStream procura colaboradoresLifreStream, Inc., que providencia recursos humanos,

está à procura de colaboradores qualificados para o seuprograma Shared Living, que dá assistência domiciliar adeficentes.

LifeStream foi fundada em 1976 e tem um orçamentode 23 milhões de dólares f inanciado por agênciasgovernamentais. Com mais de 500 empregados, é o sextomaior empregador de New Bedford. O programa SharedLiving dá assistência individual domiciliar a deficientes.Os seus colaboradores têm direito a salário e alojamentopago, devendo ter pelo menos 21 anos.

LifeStream promove sessões de esclarecimento doscandidatos no dia 10 de maio, das 6:00 às 8:00, noescritório de Fall River, 1 Father De Valles Boulevard; edia 12 de maio, das 6:00 às 8:00, no escritório de NewBedford, 13 Welby Road. Para mais informações, telefo-nar para 508-674-1539, extensão 3106.

letrados.Vão longe esses tempos

para os dias de agora. ARTP Internacional comemissões 24 horas emPortuguês, a RTP-Açoresno Real Player e em brevetambém no cabo nosEstados Unidos, as rádiose os jornais à distância deum clique na internet, osaviões num vai e vem aatravessarem o Atlântico,jornais a saírem emNewark ao mesmo tempoque em Lisboa, as redessociais com as notícias

instantâneas da terra, daaldeia e da gente, fazemparecer quase desnecessá-rios os órgãos de comuni-cação locais das comuni-dades emigradas ou o papeldas paróquias da igrejaportuguesa de New Bed-ford, Toronto ou São José,na Califórnia.

Nunca é demais recordaresses órgãos de comu-nicação social.

Desde logo a imprensa:Na Califórnia a Voz

Portuguesa fundada em1880.

O Diário de Notíciasfundado em New Bedfordnaquela cidade em 1919 eque fechou em 1973 paraceder lugar em dimensão eimportância ao PortugueseTimes de New Bedford,Mass., fundado em 1971 eque ainda hoje é o maisimportante jornal portu-guês nos Estados Unidos.

O Luso-Americano deNewark fundado em 1928em Newark quando acomunidade tinha poucomais de 6000 portuguesese que é neste momento omais antigo jornal luso-americano da América.

A WJFD -estação derádio fundada por Ed-mundo Dinis é sem dúvidaa maior rádio em línguaportuguesa na Américaemitindo 24 horas por diae cobrindo quase toda aNova Inglaterra.

O Canal 20 de NewBedford já desde os temposdo Canal 13, é o canal co-munitário de televisão demaior dimensão na Amé-

rica do Norte.Permitam-me que aqui e

agora, preste homenagem adois amigos desaparecidoshá relativamente poucotempo e que foram doisprofissionais que marca-ram o panorama da comu-nicação social nas suascomunidades: José RebeloMota, do Canal 20, emNew Bedford e FernandoRaposo, de Toronto, Cana-dá, no Canal 47 e depois naRTP-Açores.

Quantos ao longo dosanos serviram nas comu-

nidades os média, fazendoa ponte entre a terra deorigem e a emigração,mitigando a saudade efortalecendo a identidadeda Comunidade emi-grada…

Uns desaparecidos, ou-tros felizmente ainda vivos.

Entre muitos e vivos oRaúl Benevides, o EduardoLima, o Adelino Ferreira, oEurico Mendes, o DinizBorges, o Norberto Aguiar,em Montreal, o FrankBatista, o mais açorianodos cabo-verdianos daAmérica, os irmãos Seabraem Newark e mais.

E infelizmente os jádesaparecidos como Ed-mundo Diniz, o AntónioAlberto Costa, o Jose Re-belo Mota, o Carlos Que-rido de Montreal, o JoséMário, o José Gama, oFernando Raposo e quantosmais com natural receio deesquecer tantos que traba-lharam nos média das co-munidades. A eles que atodos conheci ou conheçoe com quem tive oportu-

nidade de trabalhar emdiversos momentos davida, aqui presto a minhahomenagem e a minhasaudade.

Hoje e num mundo do-minado pela globalização,surge um fenómeno a quese chama por neologis-mo… a glolocalização.

O maxi atrai o microcomo se as margens do sis-tema se aproximassem.

Nas comunidades, a pardos órgãos de comunicaçãonacionais portugueses eque chegam em directo

pela rádio, televisão e web,sobrevivem os média locaiscomunitários. Não em viasde extinção mas com igualdinamismo e pujança.

A WJFD FM está na Webon line, o Portuguese Timesé lido em Portugal ou naCalifórnia na web, os pro-gramas Portugueses deTelevisão em Toronto ou oCanal 20 de New Bedfordcontinuam a serem vistos eapreciados.

A presença das comuni-dades emigradas nos seusmédia locais são o próprioespelho da comunidade efactor da sua identidade ediferenciação. Os anúnciosdas casas de comércio deFall River ou da padaria daDundas em Toronto, sãoparte do quotidiano dessascomunidades. As notíciasda vida social, de orga-nizações, eventos ou su-cessos de um ou outro sãoparte da sua matriz identi-tária e afirmam a comu-nidade quer no meio adver-so e estranho do país queos recebe, quer em relação

à Pátria longínqua a quepertencem e que lhes chegapelos média globais nacio-nais.

A comunicação sociallocal das comunidades foino passado um factor deter-minante no mitigar a sau-dade da terra de origem.Hoje e de forma diferenteconstituem factor iden-titário relevante da comu-nidade emigrada e umelemento de diferenciaçãodos media globais que lheschegam pelo satélite oupela internet.

Mercê do baixo custo deprodução, esses médiacomunitários podem hojeproduzir clipes de vídeo detelevisão usando um sim-ples iphone, editá-los edisponibilizá-los nos seussites e redes sociais. Estatambém pode ser uma boaporta para envolver os maisjovens que dominam bemessas ferramentas e que seentusiasmam na produçãode tais conteúdos.

A meu ver não há que terreceio que eles produzamconteúdos em inglês, desdeque esses espelhem arealidade comunitária e asnossas origens e tradições.Será uma forma de osmanter ligados às nossasilhas e ao seu rico patri-mónio e dar continuidadeao trabalho que as geraçõesanteriores desenvolveramna comunicação social dadiáspora. O gosto pelalíngua portuguesa virá poracréscimo e naturalmen-te… importante é manteressa nova geração envol-vida, orgulhosos das suasraízes e da riqueza daHistória e cultura dos seusavós.

O envolvimento dessanova geração será a melhorhomenagem que podere-mos prestar aos que nopassado aproximaram osnossos emigrantes da suaterra de origem através dasua entrega ao trabalho nosmédia das comunidades.

Horta, 22 de Abril de 2016

24.º Convívio Nordestenserealiza-se a 24 de julhoem South Dartmouth

Os naturais e amigos do concelho do Nordeste, SãoMiguel, realizam o seu convívio anual no domingo,24 de julho, no Campo do Espírito Santo do Horseneck,Allens Neck Road, South Dartmouth, MA, entre omeio-dia e as 6h00 da tarde.

Tal como há em anos anteriores, o convívio constade um piquenique familiar, num aprazível espaço queproporcionará momentos agradáveis e atrativos paratoda a família.

Será servido um buffet, entre o meio-dia e as 3:00da tarde, cuja ementa constará de frango grelhado,sardinha assada, hamburgers, hot dogs, não faltando amassa sovada, malassadas, cerveja, vinho e outrosrefrigerantes.

O evento, que conta com a presença de Carlos Men-donça, presidente da Câmara Municipal da Vila doNordeste, tem ainda a participação de alguns artistas egrupos da comunidade, a saber: Legacy, Sem Limite,Capitalistas, Dinis Paiva, Arlindo Andrade, LuísSilva e Jessica Amaro, vinda do Canadá.

Haverá ainda diversos atrativos para toda a família.Os bilhetes, ao preço de $20 (grátis para crianças

com menos de 6 anos de idade) podem ser adquiridosnos seguintes locais:

New Bedford: Inner Bay, Holiday Bakery, Guys andGals, Girassol e Economy Bakery.

Fall River: Europa Pastries e Cinderela’s Bakery.Providence: Cardoso Travel Agency, ou contactando

qualquer membro da comissão organizadora doconvívio nordestense.

Refira-se ainda que o produto da festa reverte emfavor de instituições humanitárias e sociais doNordeste.

Atribuição de três bolsas de estudoEntrentanto, a comissão organizadora do 24.º

convívio nordestense resolveu este ano atribuir trêsbolsas de estudo, no valor de $1.000 cada, a estudantesou descendentes de nortenses.

Os interessados devem adquirir os formulários decandidatura, cujo prazo termina a 15 de junho, atravésdeste endereço:

“Scholarship — Nordeste”c/o Linda Silva23 Azalea Drive

Dartmouth, MA 02747

Rádio Voz do Emigrante promove “MesaRedonda” sobre “Encontro OCS”

A Rádio Voz do Emigrante, de Fall River, 1400 AM,realiza esta sexta-feira, dia 13 de maio, entre as 2:00 e as4:00 da tarde, uma “Mesa Redonda”, programa queabordará o recente encontro dos órgãos de comunicaçãosocial da diáspora açoriana, promovido pela Direção Re-gional das Comunidades e que teve lugar no final de abrilno Faial, Pico e São Jorge.

Frank Baptista moderá o programa, com a presença emestúdio de Francisco Resendes (Portuguese Times),Manuel Estrela (O Jornal) e ainda, via telefone, PauloJorge Cabral (Winnipeg, Canadá), Igor Alves (Brasil) eMiguel Ávila (Califórnia).

Page 8: VIVA PORTUGAL em New Bedford

08 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

CCCCCOMUNIDADESOMUNIDADESOMUNIDADESOMUNIDADESOMUNIDADES

Augusto PessoaAugusto PessoaAugusto PessoaAugusto PessoaAugusto PessoaRepórter

T. 401.728.4991 • C. 401.837.7170

Festas do Espírito Santo do Phillip StreetHall abrem este fim de semana o ciclofestivo que se prolonga até setembro• O artista de domingo é José Manuel e é local, e não Emanuelcomo nos foi informado

• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

Martinho e Nubélia Rego, mordomos da Irmandade doEspírito Santo do Phillip Street Hall de East Providence.

O Phillip Street Hall em East Providence abre este fimde semana o ciclo de festas do Espírito Santo pelas comu-nidades e que se prolonga até setembro.

As festas têm a sua realização a 13, 14, 15 e prometematrair grandes multidões.

Esta irmandade entra nas históricas presenças centená-rias em Rhode Island, estado que reúne um conjunto ímparde pilares comunitários que gradualmente vamosimortalizando. Ali o entusiasmo comunitário ferve desde1900 e contrariamente aos que vão vaticinando o fim destaspresenças, têm de se limitar às suas teorias porque naprática a procissão vai sair do centenário Phillip StreetHall para a centenária igreja de São Francisco Xavier.

E ali não se imagina o fim de tudo isto, imagina-se sim,que vai ser celebrada missa em português, que vai havercoroação em português e a coroa com todo o seu simbolis-mo vai pousar sobre a cabeça de jovens de segunda eterceira geração a falar português.

Mas a festa tem programa. A festa tem as duas compo-nente religiosa e popular.

Sexta-Feira, 13 de maio, abrem as barracas. Segue-se oconjunto Starlight, vindo do Canadá.

No sábado, pelas 4:00 da tarde, cortejo etnográfico dobodo de leite, saindo do parque de estacionamento doStereo Plus para a Warren Avenue, Broadway e Orchard.Tomam parte no desfile etnográfico o rancho folclóricode Norwood, grupo Cantares da Ilha do Sol do CentroCultural de Santa Maria, rancho folclórico da SociedadeCultural Açoriana, banda de Nossa Senhora da ConceiçãoMosteirense. No regresso ao clube haverá distribuição demassa sovada e leite.

Pelas 6:30, haverá mudança da coroa do Divino EspíritoSanto do 72 Grove Avenue para o salão do clube, no 51North Phillip Street. A mudança da coroa, será acompanha-da pela banda de Nossa Senhora da Conceição Mosteirensede Fall River. Tony Borges, é atração do arraial de sábado.

No domingo, 15 de maio, a procissão sai pelas 10:15,descendo a Warren Avenue para a igreja de São FranciscoXavier. Acompanham a procissão as bandas Lira de SãoFrancisco Xavier de East Providence, banda do ClubeJuventude Lusitana de Cumberland e Senhora daConceição Mosteirense de Fall River. Pelas 11:45 serácelebrada missa de coroação em português na igreja deSão Francisco Xavier.

Após a missa a procissão regressa ao clube, onde serãoservidas as tradicionais sopas do Divino Espirito Santo.O arraial será abrilhantado por José Manuel e nãoEmanuel, como nos foi informado.

Phillip Street Hall, a centenária e relevantepresença lusa na Nova Inglaterra

Vamos localizar o histórico momento em EastProvidence e tendo por f igurantes os primeiros

“descobridores” açorianos que desejosos de manter oscostumes, tradições religiosas congregaram esforços econstituiram a Irmandade do Divino Espírito Santo /Brotherhood of Divine Holy Ghost. Nestes primeirostempos da “descoberta” do novo mundo os portuguesesatravessavam a Washinghton Bridge para ouvir missa nacentenária igreja de Nossa Senhora do Rosário, no bairrode Fox Point em Providence.

Estávamos nos anos de 1900 e a comunidade portuguesade East Providence começava a tomar forma facto quenão foi alheio às entidades eclesiáticas conhecedoras dosarreigados principios católicos que acompanhavam osnovos “descobridores” da América.

Ao aperceber-se do facto o Bispo de Providence MatthewHarkins dá instruções ao Padre Joseph Lopes pastorassistente da igreja de Nossa Senhora do Rosário paraproceder ao censo dos portugueses residentes em EastProvidence.

No primeiro dia do ano de 1915 o Bispo Harkins nomeiaoficialmente o padre Joseph Lopes pastor da recenteparòquia de São Francisco Xavier. Quinze dias mais tardea primeira missa foi rezada pelo padre Joseph Lopes noBrotherhood of the Divine Holy Ghost no Phillips StreetHall em East Providence.

O popular Phillips Street Hall passou servir de igrejaaté 21 de Maio de 1916 até que o Bispo Harkins autorizoua construção da igreja de São Francisco Xavier na Car-penter Street e que após sucessivas remodelações constituihoje um dos mais bonitos templos portugueses nos EUA.

Mantendo o desenrolar dos factos que vão fazendo ahistória da comunidade estamos em 1914 quando umgrupo de portugueses se lembra de ir em procura desegurança social para a familia. Reuniram no “Odd FellowsHall “ na Warren Avenue. Era a Voz do Operário, Voz doTrabalhador providenciando seguro de morte e beneficiosde doença para toda a familia. Mas lutando sózinho nãoseria o mais aceitável pelo que se uniram à Irmandade doDivino Espírito Santo constituindo o Holy GhostBeneficial Brotherhood of Rhode Island. (HGBB).

Com percursos paralelos com a Igreja a ir ao encontrodo povo e o povo em procura do apoio espiritual as duasforças fazem uma unica no seio de uma comunidade, quecontinua a rezar como o fez ao “descobrir” o EastProvidence.

As fotos são referentes à festa de 2015

Page 9: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Comunidades 09

Dia de Portugal/2016

Teresa Ribeiro, secretária de Estado dos Negócios Estrangeirose da Cooperação do Governo português e Fezas Vital, embaixadorde Portugal em Washington, nas celebrações do Dia de Portugalem Boston, New Bedford e Providence

• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

Teresa Ribeiro Domingos Fezas Vital

Festas do Divino Espírito Santo 2016CENTRO COMUNITÁRIO AMIGOS DA TERCEIRA

22 a 29 de maio, 2016Domingo, 22 de maio12:00 PM-4:00 PM — Abertura do restaurante2:00 PM — Pezinho do Bezerro com os cantadores:Victor Ponte, (S. Miguel), João Leonel (O Retornado,Terceira), Victor Santos e Eduardo Papoila.Recitação do terçoSegunda-feira, 23 de maio - Quarta-feira, 25 de maio:

Recitação do Terço pelas 7:00 PMQuinta-feira, 26 de maio6:00 PM — Recitação do Terço, seguindo-se jantar deferçura oferecido a todos os presentes e cantoria aodesafio e desgarrada com Victor Ponte, João Leonel eVictor Santos.Sexta-feira, 27 de maio5:30 PM — Recitação do Terço, restaurante aberto eespetáculo dançante com Luís Almeida, do Canadá.

55 Memorial Drive, Pawtucket, RITel. 401-722-2110

Promovido pelo Fundo de Caridade do G.A.T.

Sábado, 28 de maio10:30 AM — Bênção e distribuição de esmolas afamílias necessitadas e instituições de caridade eatribuição de ofertas a benfeitores.6:30 PM — Jantar com a ementa variada, seguindo-seGala do Fado com fadistas convidados da Terceira:VOZES DO FADO. Atribuição do prémio NOVEESTRELAS a nove açorianos da comunidade: Paulina eHenrique Arruda, Pedro Beleza, José Matos, JoséMedeiros de Arruda, Arnaldo Oliveira, Victor Santos,Conceição e Manuel Silva, José Sousa e Márcia Sousa.Domingo, 25 de maio12:00 PM — Missa campal e coroação, seguindo-secortejo e distribuição do bodo de pão e vinho. Seráservido o jantar de função seguindo-se concerto pelaBanda Nova Aliança e atuação do Rancho Folclóricode Santo António de Pawtucket— Exposição de carros de bois de toldo • Baile comLuís Almeida • Recitação do Terço.

A comunidade é convidada a tomar partenestes dias festivos

Teresa Ribeiro, secretária de Estado dos NegóciosEstrangeiros e da Cooperação do Governo português será aconvidada oficial às celebrações do Dia de Portugal emBoston, Providence e New Bedford.

A Secretária de Estado será acompanhada por Fezas Vital,embaixador de Portugal em Washington, que tomará partenas cerimónias do Dia de Portugal na State House em Boston,na Legislatura de Massachusetts, na terça feira, dia 7 de junho;nas cerimónias do Dia de Portugal, no City Hall em NewBedford, na quinta-feira 9 de junho; nas cerimónias do Diade Portugal/RI na State House em Providence, na sexta-feira,dia 10 de junho.

Esta visita surge no prolongamento de programas variadosdas celebrações pelas áreas consulares de Boston, NewBedford e Providence.

Sendo assim, o Boston Portuguese Festival, que mantém apresidênia de Liliana Sousa e coordenação do cônsul dePortugal em Boston, já deu início às celebrações, com umamaior inclinação para a componente cultural, com palestrase exposições de arte. A componente popular tem o seu grandedia com uma parada a 19 de junho entre Somerville, PraçaPortuguesa e Cambridge, instalações da igreja de SantoAntónio, onde se desenrola o arraial.

Por sua vez, New Bedford tem como ponto alto a Feira àPortuguesa na Acushnet Avenue, que fica ladeada por barracasdos mais diversos produtos, entre os quais a gastronomia.Artistas e ranchos folclóricos, animam os arraiais.

O estado de Rhode Island é único em termos de programade celebrações. O seu início, foi com um pequeno-almoço,em abril, que foi êxito no salão da igreja de Nossa Senhora

de Fátima em Cumberland. Prosseguiu com o Festival deGastromia e Folclore, no Cranston Portuguese Club, com seteorganizações e sete ranchos folclóricos a encher o salão doCranston Portuguese Club, movimentando largas centenasde pessoas.

E o programa das celebrações continua no dia 16 de maiocom o torneio de golfe no Pawtucket Country Club, onde jáestão inscritos mais de 150 golfistas.

No dia 22 de maio terá lugar o Torneio de Tiro aos Pratosno Cranston Portuguese Rod and Gun Club. Este torneio temtido afluência de atiradores de Rhode Island, Massachusettse Connecticut.

No dia 10 de junho terão lugar as cerimónias oficiais doDia de Portugal/RI/2016, no State Room da State House emProvidence e tal como acima se refere com a presença deTeresa Ribeiro, secretária de Estado dos NegóciosEstrangeiros e da Cooperação e do embaixador de Portugalem Washington, Fezas Vital.

A cerimónia conta com a presença de Gina Raimondo,governadora do estado de Rhode Island, assim como dos lusoeleitos, onde se destaca o senador Daniel da Ponte, presidenteda Comissão de Finanças do estado e coordenador dascerimónias, Teresa Paiva Weed, presidente do senado, odeputado Hélio Melo, presidente da Comissão de Finançasda Câmara dos Representantes, entre outros luso eleitos. Éesperada a presença do congressista David Ciciline, senadorFederal Jack Reed, senador federal Sheldon Whitehouse.

No dia 11 de junho será o acender da chama da portuga-lidade após a entrada triunfante das tochas, transportadas porconvidados. Esta cerimónia é presenciada por milhares de

pessoas, e quando o WaterFire é completo, com a maré acontribuir, o nosso folclore é presenciado por mais de 35 milpessoas. Mas aqui junta-se a quantidade à qualidade, dado olocal de excelência onde tudo se desenrola, único em termosde celebrações do Dia de Portugal.

A parada e dada as facilidades das estruturas, postas àdisposição da comunidade portuguesa de Rhode Island, teminício na State House, antecedida por uma cerimónia oficial,perante as bandas de música e representações que desfilarãona parada pelas ruas de Providence.

A parada como acontece anualmente, tem entrada triunfanteno centro de Providence, ao que se segue o concerto pelasbandas, seguido de arraial.

Page 10: VIVA PORTUGAL em New Bedford

10 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

HORÁCIO TAVARESProprietário

DESIGN • PRODUCTION • INSTALLATION • CUSTOM WORKSHEET METAL FABRICATING

CUSTOM WORK • RESTAURANT EQUIPMENT • HOODS • DUCTS

H.V.A.C. COMMERCIAL & RESIDENTIALWELDING SERVICE

STAINLESS • MARINE • ARC • HELIARC • IRON WORKMACHINE SHOP SERVICE

Agora em novas e modernas instalações

no Parque Industrial de New Bedford

64 John Vertente Blvd., New Bedford, MA 02745508-985-9940 • 508-990-9112

Viva Portugal em New Bedford constituiu uma amostracultural e gastronómica da comunidade portuguesa

• FOTOS E TEXTO DE AUGUSTO PESSOA

Viva Portugal foi o nomede batismo de um novofestival português em NewBedford, que teve por palcoos arruamentos imediatosao Zeiterion PerformingArts Center, ao sul dacidade baleeira.

Podia ler-se no programa:“O Zeiterion PerformingArts Center conseguiu aunião das principais orga-nizações culturais portu-guesas para produzir o“Viva Portugal”, uma festana baixa de New Bedfordcom amostras de gastro-

nomia, arte, folclore e cul-tura portuguesa”.

Numa olhadela peloespaço que circundava oZeiterion, podiam ver-serepresentações do AzoreanMaritime Heritage Society,Clube Madeirense doSantíssimo Sacramento,Consulado de Portugal emNew Bedford, Casa dosAçores da Nova Inglaterra,Comissão do Dia de Portu-gal em New Bedford, Por-tuguese United for Edu-cation, Prince Henry So-ciety of New Bedford,

Tagus Press, Center forPortuguese Studies, UMD,cidade de New Bedford,New Bedford WhalingMuseum.

Em pleno arraial, uma daspresenças que mais sedestacava era o Portu-Galo,de Providence, RI, pelodístico branco na cozinhavolante, com o típico galode Barcelos, que originavafilas de pessoas à espera deserem servidas.

Portugalia Marketplace,de Fall River, propriedade

(Continua na página 12)

O rancho folclórico da Portuguese United for Education, de New Bedford, exibiu-se nofestival VIVA PORTUGAL na tarde do passado sábado na cidade baleeira.

Elementos da comissão organizadora das celebrações do Dia de Portugal, de Camõese das Comunidades em New Bedford.

Michael Tavares, José Castelo e neto durante o festival Viva Portugal na tarde de sábadoem New Bedford.

Pedro Carneiro, cônsul de Portugal em New Bedford, João Paraskeva, do Centro deEstudos Portugueses da UMass Dartmouth, Paulina e Henrique Arruda, proprietáriosda WJFD e Luís Costa, do BPI.

Page 11: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Festa paroquial da igrejaESPÍRITO SANTO

SEXTA-FEIRA, 27 DE MAIO— 6:00 até à meia-noite— Hora Santa e Adoração

do Santíssimo Sacramento

— Arraial com

IRMÃOS JUSTINOaté à meia noite

SÁBADO, 28 DE MAIO— 6:00 até à meia-noite6:00 - MEIA-NOITE

— Arraial com o popular

MARC DENNIS

DOMINGO, 29 DE MAIO11:00 AM — Missa da festa celebrada por

D. Edgar Moreira da Cunha, bispo da Diocese

de Fall River.

3:00 PM — Procissão acompanhada por 6 bandas

— Bênção do

Santíssimo logo

após a procissão

— Arraial com oconjunto

ERATOXICAaté à meia-noite

Nos três dias de festanão faltarão

a boa comida àportuguesa

e as apreciadasmalassadas

311 ALDEN STREETFALL RIVER, MA

27, 28 e 29 de Maio, 2016

Venha e traga a sua família e amigos

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Publicidade 11

Manuel Reis e João Farias, da comissãoorganizadora dos festejos

Page 12: VIVA PORTUGAL em New Bedford

12 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

the Castelo Group

ERA CASTELO REAL ESTATE, INC.

CASTELO INSURANCE AGENCY, INC.

— Servindo todas as áreas de Massachusetts e Rhode Island —

(508) 995-6651 (508) 674-3737 (508) 997-3399

CASTLE MORTGAGE BROKERAGE, INC.(508) 995-7040 (508) 674-3838

(508) 995-6291 (508) 674-7070 (508) 997-3459

JOSÉ S. CASTELOPresidente

RI Broker Lic. #10021401LB

Numa só visitatratamos de tudo

Saudamos a organização do festival VIVA PORTUGAL pelo sucesso da iniciativa!

MA Broker Lic. MB1271

JOSEPH CASTELOMortgage Originator

NMLS 19243

da família Benevides, erauma presença do super-mercado, onde se encontratudo o que se procura.

“Estamos encantadoscom a nossa presença, noViva Portugal. O nossocontributo traduz-se nosprodutos que expomos eque temos à disposição dacomunidade no nossosupermercado PortugaliaMarketplace em FallRiver”, disse Mike Bene-vides, uma segunga gera-ção a mostrar a nossaportugalidade.

Depois vinha a compo-nente cultural com a arte dafoto e do artesanato, repre-

VIVA PORTUGAL em New Bedford(Continuação da página 10)

sentada pelo Museum ofMadeira Heritage.

A Tagus Press tentavalevar a cultura portuguesaem inglês aos americanos,que porventura fossematraídos pela música ou ocheiro da gastronomia.

Numa tenda, procedia-seà demonstração culinária, àmistura com artesenato.Mas por mais que se faça afesta de rua é a que maisgente atrai. E os arrua-mentos circunvizinhos doZeiterion Theatre mos-travam três carros alegó-ricos numa iniciativa doClube Madeirense do San-tíssimo Sacramento.

Os mesmos que desfilamnas paradas das festas doSantíssimo Sacramento eno cortejo etnográfico dobodo de leite das GrandesFestas do Espírito Santo daNova Inglaterra em FallRiver. S.S. BrinquinhoFloat uma uma réplica dobarco Santa Maria, nave-gado por Columbus.Madeira Wine Press Float,mais um carro alegóricodedicado ao tradicionalvinho da Madeira. MadeiraIsland Float que era umaréplica da ilha da Madeira.E mantendo a maior per-centagem de motivos ma-deirenses lá estava a

Santana House, típica Casade Santana, uma réplicadaquela típica casa trian-gular que serve de motivo amilhares de fotografias quecorrem o mundo.

A Azorean MaritimeHeritage Society, a celebrar20 anos, representava a erado barco baleeiro queultimamente serve para asregatas internacionais,alternadamente entre NewBedford, o Pico e o Faial.

Eram estes os motivosque enchiam os arrua-mentos circunvizinhos aoZeiterion Theatre, um dospromotores da iniciativaque foi batizada por VivaPortugal.

Com ameaça de chuva,chegámos ao local doarraial, cerca da 1:00 da

tarde, quando se exibia orancho da Portuguese Uni-ted for Education, escolaportuguesa de New Bed-ford, uma das que vemcontrariando o fim da lín-gua portuguesa por estasparagens.

E se esteve pela baixa deNew Bedford, na tarde dopassado sábado, teve aindaoportunidade de rir, com osPortuguese Kids.

Surgidos da bruma, vindado mar, surgiram os Ilhas de

(Continua na página seguinte)

Michael Benevides, do Portugalia Marketplace, de Fall River, com duas assistentes nofestival VIVA PORTUGAL em New Bedford.

Um aspeto da atuação dos Portuguese Kids.

Uma T-Shirt de promoção do festival VIVA PORTUGALrealizado na tarde de sábado em New Bedford.

Page 13: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Comunidades 13

FESTAS DO SENHOR SANTO CRISTO DOS MILAGRESIGREJA DE SANTO ANTÓNIO

400 Cardinal Medeiros Ave., Cambridge, Mass.

20, 21 e 22 de Maio(Sexta, Sábado, Domingo)

SEXTA-FEIRA, 20 de Maio (6:30 PM-12 AM)6:30 PM — Missa e sermão na igreja de Sto. António— Dança no salão paroquial com ARLINDO ANDRADE

SÁBADO, 21 de Maio (5 PM-12 AM)5:00 PM — Mudança da imagem seguida de Missa e homiliapelo Rev. João ChavesExposição do Santíssimo Sacramento após a missae bênção às 9:00 PM— Dança e festa no salão paroquialcom o conjunto ERATOXICA

DOMINGO, 22 de Maio (12 PM-11 PM)MEIO-DIA — Missa presidida pelo Rev. João Chaves.2 PM — Procissão4:30 PM (após procissão) —Exposição do Santo Lenho,Sermão pelo Rev. Andherson Franklin.5:30 PM Atuação do Rancho Folclórico Corações Lusíadas7:00 PM Concertos no salão paroquial com as FilarmónicasSanto António de Cambridge e Senhora da Luz, Fall River

A comunidade é convidadaa tomar parte nestes festejosem honra do Santo Cristo dosMilagres da igreja de SantoAntónio Cambridge, Mass.

Nos diasde festahaverá

comida àportuguesa

e americana,arrematações,

rifa, bazar,divertimentose as famosasmalassadas!

TODOSSÃO BEMVINDOS!!!

617.547.5593

Bruma. Cantam os Açoresatravés da música e forammais um motivo de atraçãodo Viva Portugal.

Entre a subida ao palcodos nomes mais sonantes damúsica portuguesa por estasparagens, ouviam-se os“Three Cousins”. Bando-lim, cavaquinho e acordeão,eram os instrumentos de um

grupo madeirense, emfrente à Casa de Santana.

Após ter passado pelopalco o pianista Renato Diz,voltou-se à música regionalcom o grupo Raizes, queultimamente tem aparecidoesporadicamente.

Concluiu o programa ogrupo folclórico doSantíssimo Sacramento euma vez mais com a músicamadeirense a surgir numprograma em que a pérolado Atlântico esteve maio-ritariamente representada.

Viva Portugal foi sucesso na sua primeira edição(Continuação da página anterior)

(Entrevista com o cônsul dePortugal em New Bedford e

Michael Tavares na página 18)

Ricardo Farias, com a esposa Melissa Farias e os filhos,Giovani e Katia no festival Viva Portugal em New Bedford.

Page 14: VIVA PORTUGAL em New Bedford

14 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

De Fall River à Bermuda

Banda de Santo António de Fall River, com 112 anos deexistência, foi a primeira visitante na Bermuda a desfilarna procissão do Senhor Santo Cristo• Padre Joseph Escobar da igreja de Nossa Senhora do Rosário de Providenceconcebrou a solene eucaristia

• TEXTO AUGUSTO PESSOA • FOTOS CEDIDAS POR JOE SILVA

A Banda de SantoAntónio de Fall River, soba presidência de Joe Silva,já por si histórica ao ser amais antiga nos EUA, com112 anos, aumentou o seupalmarés, com uma memo-rável digressão à Bermuda.

Como se depreende,Portuguese Times continuaa registar os mais relevantesdados históricos da comuni-dade, num contributo único,para a nossa identidadenesta região dos EUA.

Naquela acolhedora ins-tância de veraneio, a Bandade Santo António registoumais uma importantepágina no seu historial, aoser a primeira visitante atomar parte na procissão doSenhor Santo Cristo dosMilagres na Bermuda.

“Tivemos a honra de tersido a primeira banda forada Bermuda a tomar partena mais relevante mani-festação religiosa da co-munidade açoriana aliradicada. É impressionantea devoção que ali se vive,numa manifestação pura, deque nada se esquece, quan-do se deixam as origens”,começa por dizer ao Portu-guese Times, Joe Silva, quea comunidade conhececomo fundador e grandetimoneiro da Irmandade doBom Jesus de Rabo de

Peixe. Que a comunidadeconheceu, como presidentedas Grandes Festas doDivino Espírito Santo daNova Inglaterra, ano emque as festas conheceram oano mais concretizador dosúltimos anos. Foi em 2015,sob a presidência de JoeSilva, que se ergueu o arcode identificação das Gran-des Festas e foi o primeiroano em que se serviram assopas do Espírito Santo empleno Kennedy Park. É esteo Joe Silva que volta a fazerhistória ao levar a bandamais antiga dos EUA àsfestas do Senhor SantoCristo à Bermuda.

“Tudo isto começou emjunho de 2015, quandodurante as festas de SantoAntónio em West Warwick,Joe Benevides, da comissãodas festas do Senhor SantoCristo na Bermuda, meperguntou se estava inte-ressado em levar algunsmúsicos à festa. Eu res-pondi que a ir iria a bandacompleta”, prossegue JoeSilva, o mesmo que levou abanda de Santo António aum memorável concerto deNatal na igreja de NossaSenhora do Carmo em NewBedford, que uma vez maisseria histórico, ao acontecerpela primeira vez.

Como se depreende, são

dirigentes associativos coma força de um Joe Silva quemantêm viva a chama lusanos EUA.

“Foram meses seguidosde muito trabalho. Mas umtrabalho, em que todosgostaram de colaborar.Havia uma finalidade nesseesforço extra. Ir visitar umailha que se não fosse assim,muitos deles, nunca iriamconhecer.

Desfilar na procissão doSenhor Santo Cristo naBermuda. Dizer aos netos,que fizeram parte da bandaque fez história ao ser aprimeira, fora da ilha, atomar parte na procissão”,diz-nos Joe Silva, queprossegue: “Fizemos umvoo direto, Boston/Ber-muda. Os músicos da bandativeram de ser registados,tal como os instrumentos.Se não se fizesse parte dalista, não entrava naBermuda. Tudo correu deforma extraordinária”,prossegue Joe Silva, quenão pára de nos surpre-ender, com as mais diversasiniciativas e concretizaçõese de onde se espera algo denovo.

“Ficamos princepes-camente instalados emhotel com praia à porta. Asexta-feira foi preenchidacomo cada um melhorentendeu. No sábado efe-tuamos um passeio/visita decinco horas pela ilha. Foramtrês autocarros para trans-portar as 70 pessoas dogrupo.

Pelas 6:00 da tarde desábado, fizemos uma visitaao Clube Vasco da Gama.Fomos recebidos pelopresidente Miguel Pereira.Dali fomos para o BermudaAthletic Association, onde

f izemos o concerto noarraial, que registou a maiorenchente de todos ostempos.

No domingo estivemospresentes na celebração dasolene eucaristia. O bispoque celebrou era polaco,mas fala muito bem portu-guês. Foi concelebrante opadre Joseph Escobar, daigreja de Nossa Senhora doRosário de Providence. Eaqui temos de apresentarmais uma passagemhistórica. O padre JosephEscobar é o padre da igrejade Nossa Senhora doRosário a mais antiga nosEstados Unidos.

Concelebrou missa com apresença da banda de SantoAntónio a mais antiga nosEUA”, disse Joe Silva, paraacrescentar: “Após a missademos o segundo concertono arraial e uma vez maissublinhado do maior êxito,a registar uma audiênciajamais vista em festas doSenhor Santo Cristo dosMilagres, na Bermuda. Sebem que não seja umpasseio que se possa fazeranualmente, todos osmúsicos e acompanhantesf icaram maravilhados,tecendo as mais vivasconsiderações e esperandoque surja nos próximos

anos mais uma digressãodeste tipo”, disse Joe Silva,ao que podemos acres-centar:

E no meio de todas estasefemérides temos o facto deJoe Silva, ter sido opresidente da comissãoorganizadora das GrandesFestas do Espírito Santo daNova Inglaterra as maioresdos portugueses nos Esta-dos Unidos, a movimentarna ordem das 200 milpessoas e no ano de maioresconcretizações.

(Mais fotos nas páginascentrais)

As fotos documentam várias passagens da procissão do Senhor Santo Cristo dosMilagres em Hamilton, Bermuda, que teve a participação da Banda de Santo Antóniode Fall River.

Page 15: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Publicidade 15

FESTAS DO DIVINOESPÍRITO SANTOIRMANDADE DO PHILLIPS

STREET HALL

07, 13, 14 E 15 DE MAIO, 2016SEXTA-FEIRA, 07 DE MAIO8:00 AM - Bênção e distribuição das pensões

SEXTA-FEIRA, 13 DE MAIO6:30 PM — Abertura de todas as barracas com uma grandevariedade gastronómica (carne de espeto, linguiça, frango,sardinhas, etc..., até à meia-noite)— STARLIGHT e banda até à meia-noite

SÁBADO, 14 DE MAIO4:00 PM — Cortejo do Bodo de Leite saindo da LyonAvenue (parque de estacionamento do Stereo Plus), para aWarren Ave., Broadway e Orchard, acompanhado peloGrupo Folclórico de Norwood, Grupo de Cantares Ilha doSol do Centro Cultural Mariense, Grupo Folclórico daSociedade Cultural Açoriana, Fall River e Banda NossaSenhora da Conceição Mosteirense, seguindo-sedistribuição de massa sovada e leite.6:30 PM - Mudanca da coroa do Divino Espírito Santo, de72 Grove Avenue para o salão do clube, em 51 NorthPhillip Street. Os interessados a desfilar no cortejo devemdirigir-se a 72 Grove Avenue. A mudança da coroa seráacompanhada pela Banda Nossa Senhora da ConceiçãoMosteirense, de Fall River.— TONY BORGES e sua banda até à meia-noite

DOMINGO, 15 DE MAIO10:15 AM - Saída da procissão descendo a Warren Ave.para a igreja de São Francisco Xavier. Acompanham ocortejo as bandas Lira de São Francisco Xavier, ClubeJuventude Lusitana, Senhora da Conceição Mosteirense.11:45 AM — Missa solene em português.A seguir à missa a procissão seguirá para o clube, ondeserão servidas as tradicionais Sopas do Divino— À tarde, arrematação de ofertas ao ar livre.— Arraial e música por JOSÉ MANUEL até 10:00 PM.8:00 PM - Sorteio das Domingas para 2016

51 Phillips Street, East Providence, RI — Tel. (401-434-3200)

Os mordomos, o casalMARTINHO e NUBÉLIA REGO

convidam a comunidade a tomar partenas festas da Irmandade do Espírito

Santo do Phillip Street Hall

Durante os três dias festivos haverá toda a variedade de comidasà portuguesa: carne de espeto, linguiça sardinha e muito mais!

STARLIGHT

JOSÉ MANUEL

TONYBORGES

Page 16: VIVA PORTUGAL em New Bedford
Page 17: VIVA PORTUGAL em New Bedford

16 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

Banda de Santo António de Fall Rivdo Senhor Santo Cristo d

Fotos cedidas pela banda

Page 18: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Comunidades 17

ver em digressão histórica às festasdos Milagres na Bermuda

Page 19: VIVA PORTUGAL em New Bedford

18 Comunidades PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

“700 pessoas presentes no fado/concerto, com Nathalie Pirese Marco Rodrigues, foi a melhor forma de encerrara primeira edição do Viva Portugal”

— Pedro Carneiro, cônsul de Portugal em New Bedford

“O Viva Portugal surgiude uma conversa a três entreRosemary Gill, doZeiterion Performing ArtsCenter, Mike Tavares,presidente da Prince HenrySociety e eu próprio (cônsulPedro Carneiro). Dessaconversa surgiu a ideia defazer um evento queconseguisse mobilizar acomunidade portuguesa eluso-americana da região.Desde o primeiro minutohouve logo a preocupaçãode integrar o maior númeropossível de organizaçõeslocais, que aceitaram odesafio e decidiram integraro projeto”, disse ao PT ocônsul de Portugal em NewBedford, satisfeito com aaderência da comunidade aesta iniciativa.

“A comunidade aderiu.Foi um evento muitointeressante. Trouxe muita

gente à baixa de NewBedford, para assistir a umacelebração da culturaportuguesa. E aqui gostariade salientar dois factores deextrema importância. Oprimeiro é o facto de termosum evento muito variado,em termos de conteúdo.Conseguimos reunir umconjunto de atividades,desde a música à gastro-nomia, à literatura, àpintura, ao artesanato, àdança, num todo quepermitiu às pessoas quevisitaram o evento, f i-cassem a conhecer umpouco mais da culturaportuguesa. O segundofactor, este o maisimportante de todos, tem aver com a grande mobi-lização e grande empenhodas várias organizações emtrabalhar em conjunto parao projeto. Houve 11

organizações de NewBedford e Fall River que seempenharam de formagenerosa e genuína nesteprojeto”, sublinhou PedroCarneiro, ao que nós inter-pelamos com a possibi-lidade de relocalizar ascelebrações do Dia dePortugal, face à aproxi-mação do evento e destenovo projeto.

“Não. Não é essa aintenção. Este projeto nãoconcorre contra o Dia dePortugal. Aliás desde aprimeira hora que acomissão das celebraçõesdo Dia de Portugal em NewBedford esteve envolvidaneste projeto”. O eventoaconteceu. O que nos foidado observar foi sucesso”.

Mas será que vai tercontinuidade?

Eis a resposta:“Não sei”, disse Pedro

Carneiro, acrescentando:“A comissão organizadoravai fazer uma avaliação. Evamos pensar. Nestemomento ainda é prematurotirar qualquer conclusãosobre o futuro”, disse orepresentante do Governoportuguês, que viu o êxitodo Viva Portugal culminarcom “700 pessoas presentesno fado/concerto, ondesubiu ao palco, NathaliePires e Marco Rodrigues, amelhor forma de encerrar aprimeira edição do VivaPortugal”, concluiu ocônsul de Portugal em NewBedford, Pedro Carneiro,satisfeito com a primeiraedição do certame.

“O Viva Portugal” conseguiu ser uma vivademonstração dos nossos valores culturais”

— Michael Tavares, presidente da Princ Henry Society

Se bem que com ascondições atmosféricas umpouco adversas, VivaPortugal prosseguia entrefolclore e grupos regionais.

Michael Tavares,presidente da Prince HenrySociety, engenheiro deprof issão, era um dosgrandes apoiantes do VivaPortugal.

“O Viva Portugal”conseguiu ser uma vivademonstração dos nossosvalores culturais. É umainiciativa trabalhosa, mas oZeiterion tem pessoalespecializado naorganização destes tipo deeventos, pelo que odesenrolar do festivalacabou por ser facilitado”,disse ao PT MichaelTavares, uma segundageração a falar português.

“De salientar a adesão

dos grupos participantes.Tivemos respostasimediatas e todosapostaram desde o primeirominuto em fazer o seumelhor. Todos acabariampor tomar parte no êxito dainiciativa e todos têmdireito a dizer bem alto queforam parte integrande dosucesso do Viva Portugal”,prossegue Michael Tavares,que encara a continuidadecom otimismo.

“Gostaria de ver acontinuação do VivaPortugal no próximo ano.Vamos reunir e depois dever os prós e os contrasfaremos uma decisão final”,prossegue o engenheiro daHoracio’s Sheet Metal, queviu a adesão com muitobons olhos: “A aderênciaexcedeu as nossasexpetativas, o que deixa noar a vontade de continuar”,concluiu Michael Tavares.

Page 20: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Portugal 19

Mosteiro da Batalha vai ser Panteão Nacional,diz presidente da Câmara da Batalha

O presidente da Câmara da Batalha, Paulo Batista dosSantos, anunciou que o Mosteiro de Santa Maria Vitória, naBatalha, vai obter o estatuto de Panteão Nacional, à seme-lhança do Mosteiro dos Jerónimos, em Lisboa.

“O projeto-lei está fechado, entregue e em redação final.Irá seguir, nos próximos dias, para promulgação peloPresidente da República. Nele constará o Mosteiro daBatalha como Panteão Nacional. Conseguimos aquela queera a nossa ambição”, disse o autarca, à margem daapresentação do programa de atividades do monumentonacional. Património da humanidade da organização dasNações Unidas de Educação, Ciência e Cultura (UNESCO),desde 1983, o Mosteiro da Batalha junta-se à lista demonumentos com o estatuto de panteão nacional, que inte-gra o Panteão Nacional, no edifício originalmente destinadopara igreja de Santa Engrácia, em Lisboa, assim como aIgreja de Santa Cruz, em Coimbra, a que se junta o Mosteirodos Jerónimos. No Mosteiro da Batalha estão sepultados D.João I, D. Filipa de Lencastre, o infante D. Henrique, o infanteD. João, D. Isabel, D. Fernando, D. Afonso V, D. João II, D.Duarte e também o Soldado Desconhecido.

PJ deteve dois homens suspeitos de rouboe homicídio na forma tentada em Pinhel

A Polícia Judiciária (PJ) anunciou a detenção, em Pinhel,de dois homens, com 19 e 36 anos, suspeitos da prática decrimes de roubo, homicídio qualificado na forma tentada eofensa à integridade física qualificada.

O Departamento de Investigação Criminal da PJ da Guardarefere em comunicado que os detidos, um comerciante degado e outro servente da construção civil, estão fortementeindiciados da prática daqueles crimes, ocorridos no dia 07de fevereiro, no concelho de Pinhel.

“A vítima, um homem com 53 anos, foi gravemente atingidonos membros superiores por disparos com arma de fogo etambém com um murro na face, que lhe veio a causar acegueira total e permanente de um olho”, adianta a fonte.

Os detidos vão ser presentes a primeiro interrogatório ju-dicial para aplicação de adequadas medidas de coação.

Três peregrinos atropeladosem Albergaria-a-Velha

Três peregrinos que se dirigiam a Fátima foram atropeladaspor uma viatura ligeira de mercadorias no IC2, em Albergaria-a-Velha, disse fonte da corporação local de Bombeiros.

O comandante dos Bombeiros de Albergaria-a-Velha, JoséValente, declarou que o acidente ocorreu pelas 15:15, narotunda a seguir à variante da Volvo.

Segundo o mesmo responsável, as vítimas são três mu-lheres que se encontravam a atravessar ao lado de umapassadeira para peões.

As mulheres ficaram feridas, mas só uma delas inspiravamaiores cuidados, porque “tinha alguma escoriações e estavamuito queixosa das costas”, disse o comandante.

As vítimas foram transportadas para o Hospital de Aveiropara receberem tratamento médico. Ao local, acorreram osBombeiros de Albergaria-a-Velha, com duas ambulâncias equatro homens, e a ambulância de Suporte Imediato de Vida(SIV), do Hospital de Águeda, além da GNR.

Ponte de Lima abdica de mais de 100 mileuros de impostos para atrair investimento

A Câmara de Ponte de Lima vai abdicar de uma receita decerca de 106 mil euros para isentar do pagamento ImpostoMunicipal de Transações (IMT) as empresas que decidaminvestir nos parques empresariais do concelho.

Em comunicado, a autarquia liderada por Vítor Mendes(CDS-PP) explicou que “a isenção do pagamento do IMTaplica-se às empresas que pretende adquirir prédios oufrações autónomas de prédios urbanos, localizados nos polosempresariais da Gemieira e da Queijada”.

Na nota, o município adiantou que a medida “vem aoencontro da estratégia municipal de reforço das condiçõesde atratividade para a localização de empresas, e melhoriada qualidade de vida das famílias”.

“O investimento realizado nos polos empresariaispressupõe o ordenamento da atividade industrial, mas tevecomo principal objetivo a criação de condições infraes-truturais, de eficiência coletiva e de acessibilidade atrativaspara a localização de novas empresas no concelho naperspetiva do desenvolvimento económico e criação deemprego”, sustentou a autarquia.

A decisão do executivo, ratificada no final de abril pelaAssembleia Municipal, junta-se a outras medidas já em vigorcomo “a não aplicação da taxa de Derrama Municipal paraas empresas do concelho, a definição da taxa de IMI deapenas 0,32% para os prédios urbanos e a redução da taxade IMI, entre 10% a 20%, atendendo ao número de de-pendentes em relação ao imóvel destinado à habitaçãoprópria e permanente”.

Vendas de vinho do Porto emPortugal atingiram 68,5 milhõesno 1.º trimestre

As vendas de vinho do Porto em Portugal no primeirotrimestre deste ano subiram 21,7% face a igual períodode 2015, atingindo 10,9 milhões de euros, segundo avançouo Instituto dos Vinhos do Douro e Porto (IVDP).

“O mercado nacional está-se a comportar muito bem, acrescer a dois dígitos”, salientou o presidente do IVDP,Manuel Cabral, a respeito de uma ação de divulgação ede promoção interna daquele organismo, o Porto & DouroWine Show, que decorreu no passado fim de semana, noMercado da Ribeira, em Lisboa.

O responsável referiu ainda que, no mesmo período, asvendas de vinhos do Douro com denominação de origemno mercado português chegaram aos 17,3 milhões deeuros, o que corresponde a um crescimento de 18,2%.

“Em comparação com igual período do ano passado,podemos verificar que, em termos totais, registámos umacomercialização na ordem dos 97,7 milhões de euros, oque corresponde a um crescimento de 4,1% no volume denegócios e a 1,9% no preço médio”, completou Cabral.

O presidente do IVDP referiu ainda que “a comercia-lização de vinhos da Região Demarcada do Douro em 2015ultrapassou a barreira psicológica dos 500 milhões de euros(510,7)”. Em regra, segundo frisou, é nos últimos mesesdo ano que as vendas atingem o seu pico.

António Costa destaca“momento de grande confiançae investimento” do país

O primeiro- ministro, António Costa, afirmou sábadoque o país vive um momento de confiança e capacidadede investimento, dando como exemplo o elevado númerode candidaturas de empresas aos fundos europeus.

“Felizmente, vivemos neste momento, no país, ummomento onde há grande disponibilidade para oinvestimento. No concurso que abrimos em abril paraatribuição de fundos comunitários às empresas bateram-se todos os recordes de candidaturas, com um valorsuperior a 2.000 milhões de euros”, afirmou o chefe doGoverno.

Discursando em Ribeira de Pena, no distrito de Vila Real,quando inaugurava uma unidade hoteleira de quatroestrelas, António Costa sublinhou que “nunca, desde 86,tinha havido tanta iniciativa e propostas de investimento”,um sinal de “que há projetos, iniciativa e confiança dosinvestidores”.

Para o primeiro-ministro, muitos desses projetos demédia dimensão, como o hotel que hoje inaugurou, são“fundamentais para estruturar o conjunto do território, nãosó nos grandes centros urbanos”, e representam“oportunidades de criar riqueza e postos de trabalho”.

Papa Francisco em Portugal para afirmaçãodo país como destino turístico religioso

A visita do papa Francisco a Fátima, em 2017, nocentenário das Aparições, é encarada pelo Governo comoestratégica para afirmar Portugal enquanto “destinoturístico religioso obrigatório”, disse a secretária de Estadodo Turismo.

Em Fátima, na inauguração do novo Posto de Turismo,Ana Mendes Godinho considerou a visita do papa como“um grande momento de afirmação do turismo religiosoem Portugal”.

“Temos de aproveitar 2017, o centenário das Apariçõese a presença do santo padre em Fátima para que Portugalse assuma como destino turístico religioso obrigatório”,afirmou.

A secretária de Estado revelou que o Governo está “atrabalhar em conjunto com o cardeal patriarca [ManuelClemente] nesse sentido”, existindo uma estratégia emrede, “entre entidades públicas e privadas, para esseobjetivo comum”, de Portugal ser “um destino turísticoreligioso”.

O responsável pelo Turismo do Centro, Pedro Machado,lembrou que “só em 2013 o turismo religioso alcançou adesignação de produto estratégico”, pelo que atualmente“se está a dar os primeiros passos de um caminho”.

O turismo religioso é encarado como “um dos que temmaior capacidade de crescimento nos próximos anos”, apar “do turismo de natureza e turismo náutico”.

“O Posto de Turismo de Fátima reforça a ambição quetemos para o turismo religioso, em primeiro lugar aoturismo associado ao culto mariano, que tem impacto nomercado interno, mas particularmente relevante para o

mercado internacional. A vinda do santo padre será ummomento alto dessa afirmação”, assume Pedro Machado.

“Estamos fortemente empenhados em reforçar muito oturismo religioso”, até pela existência de outros fatoresde atração, além de Fátima.

“Não podemos esquecer o que o turismo judaicorepresenta para a região centro e para Portugal, nem adimensão dos caminhos portugueses de Santiago. São umaaposta diferenciadora da região centro e da marcaPortugal”, concluiu Pedro Machado, responsável doTurismo do Centro.

Jorge Sampaio desmente DurãoBarroso sobre Cimeira dasLajes de 2003

O antigo Presidente da República Jorge Sampaioafirmou que “não cabe ao Presidente autorizar ou deixarde autorizar atos de política externa”, respondendo ao ex-primeiro-ministro Durão Barroso, que disse que Sampaioconcordou com a Cimeira das Lajes.

Jorge Sampaio escreveu sábado um artigo de opiniãono jornal Público - intitulado “Iraque, evocações presiden-ciais” – em que começa por referir que “costuma dizer-seque a memória é seletiva e que os relatos históricos sãoreconstruções narrativas”, para depois sublinhar que “aschamadas fontes em história permitem colmatar lacunase reconstituir factos passados”. Este artigo de opinião deJorge Sampaio, que foi Presidente da República (PR) de1996 a 2006, surge no dia em que a SIC e o Expressodivulgaram uma entrevista ao ex-primeiro-ministro DurãoBarroso, em que este adianta que consultou o então Chefede Estado, tendo este concordado com a realização daCimeira das Lajes.

PR designa Lisboa como sededas comemorações do 10 deJunho, que se estendem a Paris

O Presidente da República designou Lisboa como sededas comemorações do 10 de Junho e, tal como já tinhaanunciado, as celebrações irão também estender-se àcomunidade portuguesa em Paris. De acordo com umanota divulgada no ‘site’ da Presidência da República, odespacho assinado pelo chefe de Estado, Marcelo Rebelode Sousa, que “designa Lisboa como sede, no ano de 2016,das Comemorações do Dia de Portugal, de Camões e dasComunidades Portuguesas, estendendo-se as celebraçõesà comunidade portuguesa em Paris”.

Na nota é ainda referido que, para a organização dascomemorações, é constituída uma comissão que será pre-sidida por João Manuel Gaspar Caraça, integrando aindao Chefe do Estado-Maior General das Forças Armadas,general Artur Neves Pina Monteiro, o chefe do protocolodo Estado, António Almeida Lima, e o secretário-geral daPresidência da República, Arnaldo Pereira Coutinho.

No ano passado, Cavaco Silva designou Lamego comosede das comemorações oficiais do 10 de Junho.

Page 21: VIVA PORTUGAL em New Bedford

20 Açores/Madeira PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

Adjudicada Escola do Mar dos Açoresuma obra de 4 milhões de euros

O Governo Regional dos Açores anunciou a adjudicaçãoda construção da Escola do Mar dos Açores na antiga EstaçãoRádio Naval da Horta, na ilha do Faial, investimento de cercade quatro milhões de euros. Numa nota de imprensa, o execu-tivo açoriano explica que a obra “prevê a adaptação dosedifícios existentes e a construção de novos corpos, aadaptação de um armazém no porto da Horta para as ativi-dades formativas que impliquem acesso direto ao mar e,ainda, a aquisição de equipamentos básicos”.

“A Escola do Mar dos Açores terá múltiplas valências deensino e formação, estando previstas salas de aula e desimuladores, oficinas de especialidades diversas” além deoutros espaços para formação em mergulho profissional,adianta.

Segundo o Governo Regional, “este novo estabelecimentode ensino profissional focará a sua atividade de formaçãoem profissões relacionadas com as pescas, os transportesmarítimos de passageiros e de carga, a reparação e constru-ção navais, as atividades marítimo-turísticas e a observaçãoambiental e de pescas, entre outras, incluindo novas pro-fissões ligadas à economia do mar”.

Citado na mesma nota de imprensa, o secretário regionaldo Mar, Ciência e Tecnologia, Fausto Brito e Abreu, consideraque esta será “uma obra estruturante para os Açores” no querespeita à economia do mar.

Para Fausto Brito e Abreu, o novo estabelecimento de ensi-no vai “colmatar necessidades identificadas na região no querespeita à formação de marítimos e potenciar profissõesemergentes, como a monitorização ambiental e outras naárea das atividades marítimo-turísticas”.

A empreitada tem um prazo de execução de um ano ecorresponde à primeira fase do projeto, sendo que a segundacontempla a aquisição de equipamentos técnicos.

Empreitada de requalificação do Portodas Poças, nas Flores, foi adjudicada

A empreitada de requalificação do Porto das Poças, emSanta Cruz das Flores, foi adjudicada pela Portos dos AçoresS.A. ao consórcio Somague/Tecnovia, num investimen-to superior a 9,8 milhões de euros e com um prazo de exe-cução de 24 meses. Esta empreitada contempla a construçãodo molhe de proteção da bacia, com 302 metros, com cotasde coroamento do molhe que variam entre +6,30 m (ZH) e+6,97 m (ZH), e parte das dragagens do canal de acesso.

Estão a decorrer os trâmites que levarão à assinatura docontrato, o qual será posteriormente submetido a visto doTribunal de Contas, formalidade obrigatória e imprescindívelao início da obra.

Tartarugas marinhas que estiveram emrecuperação no Aquário do Porto Pimforam libertadas

O diretor regional dos Assuntos do Mar acompanhou aoperação de libertação em alto mar de três tartarugas-bobas(Caretta caretta) que estiveram em recuperação no Aquáriode Porto Pim, na cidade da Horta.

Filipe Porteiro salientou que os animais foram encontrados“muito debilitados”, tendo sido transferidos para os tanquesdo Aquário de Porto Pim, onde foram tratados, alimentadose monitorizados,“encontrando-seagora em perfeitascondições paravoltar ao seu ha-bitat natural”. Estamissão, enqua-drada no projetoC O S T A(Consolidating SeaTurtle Conservation in the Azores) e na RACA (Rede de Arroja-mentos de Cetáceos e de outros Animais Marinhos dos Aço-res), foi levada a cabo pelo IMAR-DOP, em parceria com aDireção Regional dos Assuntos do Mar, o Observatório doMar dos Açores, o Parque Natural da Ilha do Faial e a empresaFlying Sharks.

O Aquário de Porto Pim é uma infraestrutura especializadaque tem como um dos seus objetivos a recuperação deanimais marinhos sensíveis. As tartarugas marinhas sãorépteis classificados como 'Espécies em Perigo', encontrando-se protegidos desde 1979 pela Convenção de Berna, sendoque a tartaruga-boba é uma espécie considerada ameaçadapela União Internacional para a Conservação da Natureza eé prioritária na Rede Natura 2000.

Direção Regional da Cultura ultimaem articulação com proprietário,intervenção no Convento da Caloura

A Direção Regional da Cultura (DRC) tem vindo, atravésdos seus serviços, a acompanhar e apoiar o proprietário naintervenção necessária para a recuperação da primeiraCapela do Santo Cristo, situada na Caloura, em S. Miguel.Os trabalhos com vista à recuperação daquele imóvel exigem,além de um significativo esforço financeiro com eventual apoioda Região, a intervenção de uma empresa especializada.

O proprietário propôs a intervenção de uma empresa coma capacidade técnica exigida, que foi aceite pela DRC, masconstatou-se que a empresa não está disponível para a reali-zação do trabalho durante o ano de 2016. Assim sendo, foisugerido ao proprietário a indicação de outras empresas doramo com capacidade e disponibilidade para proceder aostrabalhos necessários, o que se aguarda.

Segundo Vítor Fraga

Operação da Air Berlin para aTerceira é “mais um passo naconsolidação do setor do turismo”

Sociedade açoriana empenha-sena integração dos imigrantes

— afirma Paulo Teves, diretor Regional das Comunidades

O secretário regional doTurismo e Transportesafirmou que a operaçãoiniciada a semana passadaentre Dusseldorf, na Ale-manha, e a ilha Terceira é“mais um passo na conso-lidação do setor do tu-rismo”.

“É mais um passo muitoimportante junto de um dosnossos principais mercadosemissores, onde tem sidofeito um trabalho extraor-dinário”, salientou VítorFraga, em declarações aosjornalistas na AerogareCivil das Lajes, após areceção do primeiro voo daAir Berlin entre aquelacidade alemã e a Terceira.

Vítor Fraga recordou que,de 2012 a 2015, “incre-mentámos mais de 100 mil

dormidas do mercadoalemão na Região, o querepresenta um aumento su-perior a 74%”.

A operação agora inicia-da, segundo o titular dapasta do Turismo, “visaprecisamente consolidaraquilo que tem sido feito eincrementar ainda mais osfluxos turísticos prove-nientes deste que é o prin-cipal mercado externo daRegião”.

“Há aqui uma apostaclara por parte da compa-nhia Air Berlin, com umaduplicação da sua oferta naconetividade com os Aço-res, e naturalmente aquiloque se espera é que haja umcontributo muito signifi-cativo proveniente destemercado, não só na Ter-

ceira, mas na Região, noglobal”, afirmou.

Vítor Fraga reaf irmouque o desenvolvimentodeste setor resulta do “tra-balho de entidades públicase privadas”, acrescentandoque o grande desafio “estáem combater os efeitos dasazonalidade”.

“Temos duas operaçõesque decorreram durante oinverno na ilha Terceira,uma proveniente do mer-cado norte-americano eoutra do mercado espanhol,que têm dado bons resul-tados”, frisou Vítor Fraga.

“Estamos com um cres-cimento superior a 160%nos dois primeiros meses doano e são esses os númerosque conhecemos”, sa-lientou.

O diretor Regional dasComunidades destacou asemana passada, em SãoRoque do Pico, o empe-nhamento da sociedadeaçoriana na “constantepromoção da integração dosimigrantes” que vivem nasilhas dos Açores.

“É indiscutível o papelpreponderante da comuni-dade de acolhimento nosucesso da plena integraçãoe na promoção da intercul-turalidade nos Açores”,afirmou Paulo Teves. “Cadaum de nós deve ser um me-diador e facilitador socialno que toca aos migrantes,para que possamos ter, cadavez mais, uma sociedadecoesa e inclusa”, acres-

centou o diretor regional.Paulo Teves, que falava na

entrega dos prémios da 2.ªCorrida pela Intercultu-ralidade, salientou o apoiodo Governo dos Açores adiversas organizações e apromotores individuais da

Região, que considerouserem “essenciais na dina-mização e realização deiniciativas que favorecem asã convivência entre povose culturas, bem como naresposta às necessidadesdos imigrantes”.

Os Cursos de LínguaPortuguesa para Imigrantes,nos quais já participarammais de 160 formandos emvárias ilhas, o concurso‘Açores: mar de culturas’,dirigido a estudantes paraaprofundar o seu conheci-mento sobre o fenómenoimigratório, assim como osapoios anuais atribuídos àsatividades desenvolvidaspela Associação dos Imi-grantes nos Açores e peloGabinete de Apoio aoMigrante da Cresaçor, entreoutras, e a diversos projetosno âmbito das candidaturassão, segundo Paulo Teves,“alguns exemplos do com-promisso do Governo dosAçores em contribuir parauma dinâmica cooperaçãocom a sociedade, no queconcerne a uma políticainclusiva no arquipélago”.

A Corrida pela Intercul-turalidade, promovida peloGoverno dos Açores, atra-vés das direções regionaisdas Comunidades e doDesporto, em parceria coma Associação de Atletismodo Pico e com o apoio daCâmara Municipal de SãoRoque do Pico, visou pro-mover a diversidade cultu-ral existente nesta ilha, onderesidem imigrantes de maisde três dezenas de na-cionalidades, incentivandopelo desporto a adoção debons hábitos de vidasaudável.

Aspeto da Corrida pela Interculturalidade em São Roque,na ilha do Pico.

Prevista contratação de 70 trabalhadorespara a base das Lajes

O presidente do Governo Regional dos Açores disse nasexta-feira estar prevista a contratação de cerca de 70trabalhadores portugueses para a base das Lajes e que nãohá lugar a despedimentos na infraestrutura, mas cessaçõespor mútuo acordo.

Segundo uma nota do gabinete de imprensa do executivoregional, Vasco Cordeiro, que participou em Washingtonna 35.ª reunião da comissão bilateral permanente entrePortugal e os Estados Unidos da América (EUA), destacou“a contratação prevista de cerca de 70 trabalhadoresportugueses que completarão o novo quadro do destaca-mento militar” norte-americano na base das Lajes, na ilhaTerceira.

O governante realçou, ainda, “o facto de estar asseguradoque todas as cessações de contratos de trabalho seguem oprocesso por mútuo acordo, não havendo despedimentopuro e simples”.

A mesma nota adianta que Vasco Cordeiro salientou nareunião “a relevância do radar meteorológico de Santa

Bárbara, na ilha Terceira”, sustentando ser importante quepasse “para a tutela do Governo da República, no sentidode garantir a segurança de pessoas e bens”.

Quanto à componente ambiental, o presidente do Go-verno dos Açores defendeu a necessidade dos EUA “faze-rem mais e mais rapidamente”, não apenas para garantir aintegral limpeza e mitigação em relação às zonas já co-nhecidas, como para prevenir impactos ambientais futuros.

Sobre a situação económica resultante da decisão norte-americana de reduzir a sua presença na base das Lajes,Vasco Cordeiro alertou no encontro que “os impactoscontinuam a fazer-se sentir na ilha Terceira, razão pelaqual é necessária a adoção de medidas por parte dos EUA”.

“Conforme já tinha sido defendido pelo Governo dosAçores e, embora não tenha sido tratado na reunião dacomissão bilateral permanente, está em curso um trabalho,ao nível da parte portuguesa, de preparação de umaproposta de revisão do acordo de cooperação e defesaatualmente em vigor”, acrescenta a mesma nota.

Page 22: VIVA PORTUGAL em New Bedford

EEEEEXPRESSAMENDESXPRESSAMENDESXPRESSAMENDESXPRESSAMENDESXPRESSAMENDES

Eurico Mendes

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Portuguese Beat 21

Percalço e precauções da americanização do nome

Júlio Pereira

Wai Kwan é uma chinesa de Hong Kong que foicolega de trabalho da minha mulher e que, quandotirou os papéis americanos, decidiu mudar de nome.Passou a chamar-se Chris na esperança de sentir-semais integrada na sociedade americana e menosdiscriminada.

É um facto que os asiáticos têm nomes de fonéticacomplicada para os ocidentais e americanizar o nomeé uma forma de facilitarem a vida deles e dos outros.Por isso muitos imigrantes nos EUA mudam de nomee devido a esta prática não é fácil adivinhar a

nacionalidade das pessoas. Não nos passa pela cabeça,por exemplo, que a sra. Lana Peters, residente em NewYork, seja russa de nascimento e ainda por cima filhade Stalin. Foi baptizada Alliyeva Svetlana, mas passoua ser Lana Peters quando se naturalizou americanaem 1978.

No século passado, quando levas de polacos, russos,italianos, portugueses e outros europeus de nomearrevezado para ouvidos anglófonos desembarcavamdiariamente na Ellis Island, em New York, eram ospróprios funcionários dos Serviços de Imigração quealteravam a seu belo prazer a identidade dos recémchegados e um português chamado Joaquim corria orisco de passar a ser Joe King.

Outras vezes eram os próprios colegas de trabalhoque, para facilitar a comunicação, abreviavam o nomedo imigrante: os Manéis tornavam-se Manny e osAntónios passavam a ser Tony, ainda que a mudançanem sempre resultasse. É que, vendo bem, se um tiponasceu para ser Chico dificilmente se torna Frank.

Por vezes, os próprios patrões exigiam a mudança,conforme aconteceu ao micaelense António Tavares,que chegou a New Bedford em 1914. Na fábrica ondetrabalhava havia outros Tavares, todas as semanas erauma confusão com os cheques da féria e o patrãoexigiu que o António deixasse de ser Tavares. Assimnasceu a estirpe dos Travis de New Bedford.

Há que reconhecer que os nomes portugueses sãodemasido longos para os americanos. No meu casosão cinco nomes e, quando me naturalizei, fiqueireduzido a dois: o primeiro e o último, Eurico Mendes.Quando o funcionário dos Serviços de Emigração meperguntou se eu queria mudar de nome, resolvi não ofazer, embora tenha o raio de um nome que ninguémacerta com ele. Em Portugal chamavam-me Henrique,Erico, Ourique. Nos EUA ainda é pior: umas vezessou Henry, outras Eric e outras Enrino, à italiana. Umdia, o Chris, um americano com quem trabalhei(fazendo uma revistinha chamada TV Facts),perguntou-me se eu não tinha um american name.Disse que não e ele decidiu: “OK, vou passar a chamar-te E.

Minha mulher também não mudou de nome, mesmona documentação americana continua a chamar-seDonzília, nome de batismo. Mas nenhum americanoconsegue pronunciar Donzília e tornou-se conhecidacomo Donna.

Regra geral, a mudança do nome é a substituiçãodos sons do nome português por nome inglês seme-lhante. Se folhearmos as listas telefónicas de NewBedford ou Fall River, cidades onde onde os portu-gueses se fixaram há mais de um século, verificamosque abundam os Mellow (Melo), Rogers (Rodrigues),Curry (Correia), Perry (Pereira) e Seabury (Silveira).

Há também muitos Mottas, ou seja Motas quedecidtram americanizar o nome acrescentando um umt. Encontramos ainda Peacock, que poderão ocultarum antigo Pavão. Ou então um Wood, que será umantigo Madeira, caso de William M. Wood, fundadorda American Woolen Company, que em 1923 chegoua ser dono de 59 fábricas de lanifícios e que era filhode um português chamado Madeira.

Há também imigrantes que adoptaram alcunhascomo nome, caso da família dos Frizados, de San Josee dos Fumegas de Providence, cujo apelido originalera Andrade. No Hawaii temos uma família com ooriginal apelido dos Torto da Manoa. O patriarca doclã foi um madeirense estrábico que trabalhou nafazenda Manoa. E o anedotário fala também do JoãoCâmara que passou a chamar-se John City Hall.

Estudar a genealogia das famílias americanas podeser uma quebreira de cabeça e as famílias luso-americanas não fogem à regra. Vá lá um genealogistaadivinhar daqui a uns anos que a família Money, deNew Bedford, surgiu quando um beirão chamadoMoedas se naturalizou e resolveu americanizar o nome.Em Stoughton temos a família América, que surgiu hámais de um século na ilha das Flores porque umaçoriano que tinha sido imigrante resolveu dar ao filhoo nome de John América.

Apesar destes exemplos, não são os portugueses osimigrantes que mais mudam de nome. Essa primaziapertence aos polacos, que parece nunca terem esquecidoo patético caso de Wlodmierz Krzyzanowski, imigrantepolaco que foi herói medalhado da Guerra Civil, chegoua brigadeiro e foi o primeiro governador do estado doAlaska. Apesar da brilhante folha de serviços, o Senadorecusou sempre promover Wlodmierz Krzyzanowski ageneral “porque ninguém conseguia pronunciar o seunome”.

Depois dos polacos, os italianos são os que mais senaturalizam e não faltam celebridades de origemitaliana: o escritor Salvatore Lombini, que usa ospseudónimos de Evan Hunter, Ed McBain, RichardMonster e Hunt Collins e já vendeu para cima de 65milhões de livros; os cantores Anthony DominickBennedetto (Tony Bennett), Pierino Roland Como (PerryComo), Vito Farinola (Vic Damone), Francis Avallone(Frankie Avalon) ou o realizador Garry Marcharelli(Gerry Marshall).

Os italianos concluiram que Razolini não vai longeem terra de Smiths e Jones e americanizam o nome, mastambém não faltam ítalo-americanos triunfantes noshowbiz com a verdadeira identidade: Frank Sinatra, orealizador Francis, Ford Coppola, Roberto De Niro, AlPacino e Sylvester Stallone, entre outros. E se por acasose tivessem tornado Bob Dennis, Al Pace ou Syl Sytaltalvez não tivessem ido longe em Hollywood.

Tony Bennett foi o nome que o ator Bob Hope sugeriua Anthony Bennedetto em 1949, mas o cantor confessasentir ainda hoje uma certa frustração por ter rejeitadoo apelido familiar: “Tive sorte, mas sempre me senticulpado por americanizar o nome, especialmentequando outros italianos me perguntam se não tenhoorgulho dos meus antepassados.” Talvez por isso TonyBennett, que, além de cantor é também pintor, façaquestão de assinar os seus quadros como Bennedetto.

Não vejo vantagem em americanizar o nome, mastodos têm o direito de o fazer. Se Wai Kwan se sentebem como Chris, é lá com ela. Mas ainda assim, se umdia voltar a encontrá-la, vou ter que lhe contar a históriados três imigrantes chineses: Bu, Chu e Fu. Cansadosda discriminação, resolveram americanizar os nomes.Por sugestão do juiz da Emigração, Bu passou a chamar-se Buck. Chu tornou-se Chuck. E Fu... bem, Fu resolveuregressar à China.

Encontro docavaquinho e ukulele

instrumentos da mesma família. Júlio Pereira,apesar de ter iniciado a carreira como músico derock, dedica-se hoje à música tradicionalportuguesa. Tem 20 discos de cavaquinho,participou em dezenas de discos de outros artistase, em 2015, foi feito grande-oficial da Ordem doInfante D. Henrique James Hill nasceu em 1980,no Canadá e começou a tocar ukulele na escola.Acabou por tirar um bacharelato em músicaclássica pela Universidade de British Columbia,concentrado-se no ukulele como seu instrumentoprimário e como um método de ensino de músicapara crianças. Tem atuado (e ensinado) no Canadáe Estados Unidos, bem como na Europa, Japão,Singapura e New Zeland. E é presença habitualnas dezenas de festivais de ukulele que serealizam nos Estados Unidos, o último dos quais,West Coast Ukulele Retreat , foi sábado passadoem Pacific Grove, Califórnia, e o próximo seráamanhã, 12 de maio, o Denver Ukefest, com umelenco em que, além de James Hill, temos JúliaNunes, talentosa cantora e tocadora de ukulele deNew York.Convém lembrar que aquilo a que os americanoschamam ukulele é o cavaquinho dos portugueses,pequena viola de quatro cordas de tripa oumetálicas (em aço), que tem um primo espanhol, orequinto. Mas é portuguesa e com possíveisantepassados helénicos. A origem é minhota, otom vibrante e saltitante do cavaquinho é própriopara acompanhar viras, chulas e malhõesminhotos. Mas o instrumento irradiou depois paraoutras regiões. Hoje temos o cavaquinho de Lisboae o cavaquinho do Algarve, semelhantes aominhoto nas dimensões e cordoamento, mas coma escala em ressalto e tocado essencialmente nastunas. Na Madeira, o cavaquinho ganhou osnomes de braguinha, braga, machete ou machetede braga). Nos Açores, terá chegado primeiro àPraia do Norte e Flamengos, na ilha do Faial. EmCabo Verde, o cavaquinho tem um formato maiordo que o seu congénere português. No Brasil, ocavaquinho acompanha os mais variados estilos,desde o samba e choro, até manifestaçõesfolclóricas como folias de reis. Os brasileiroscriaram duas variantes do cavaquinho: a guitarrabaiana (um cavaquinho eléctrico usado nos trioseléctricos) e o banjo-cavaquinho. Os maioressucessos mundiais de cavaquinho devem-se aobrasileiro Waldir Azevedo (1923-1980), autor deBrasileirinho, Delicado e Pedaços do Céu.O cavaquinho chegou ao Hawaii a 23 de Agosto de1879, a bordo do navio Ravenscrag, quetransportava um contingente de imigrantesmadeirenses destinados às plantações de açúcar.De acordo com relato feito à revista Paradise of thePacific, de janeiro de 1922, o primeiro cavaquinhochegado às ilhas seria de um tal João Fernandes,que desembarcou empunhando o instrumento comque entretivera os demais companheiros na longaviagem. Contudo, o instrumento pertenceria narealidade a outro passageiro, João Gomes daSilva.No navio viajavam três outros homens que sabiamconstruir e tocar cavaquinhos: José do EspíritoSanto, Augusto Dias e Manuel Nunes. E trêsexímios tocadores: João Fernandes, João Gomesda Silva e João Luís Correia.João Fernandes, Augusto Dias e José Luís Correiaformaram um conjunto que popularizou oinstrumento em festas na corte do rei Kalakaua(naquele tempo o Hawaii era monarquia) eacabaria por converter-se no instrumento nacionaldos havaianos, com o nome de ukulele, quesignifica pulga saltadoura no dialecto local.Manuel Nunes abriu o primeiro estabelecimento devenda de ukuleles em 1884. Augusto Dias tambémabriu uma loja de venda e fabrico do instrumentoem 1888 e o mesmo fez José do Espírito Santo. Ointeresse dos norte-americanos no instrumentocomeçou na Exposição Internacional PanamáPacífico, realizada em San Francisco, em 1915 eonde se apresentou um agrupamento havaiano.A partir do Hawaii, o cavaquinho chegou àIndonésia, onde é conhecido como kerontjong.

Júlio Pereira, “o mago do cavaquinho português”,apresenta-se dia 4 de junho no New JerseyPerforming Arts Center, em Newark, num concertointegrado nas celebrações do Dia de Portugal emque vai ter a companhia de James Hill, cantor eexecutante de cavaquinho na sua versão de ukulele.Será um encontro de estilos diferentes de

Page 23: VIVA PORTUGAL em New Bedford

22 Crónica PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

NOTAS SOLTAS.FOLHAS CAÍDAS

Rogério Oliveira

DO TEMPO

E DOS HOMENS

Manuel Calado

Solilóquios

Estava esta manhã a almoçar no restaurante e, quaseem frente, uma mulher comia, comia e falava, falava,sem que ninguém a ouvisse. Decerto falava consigo,ou com alguém no fundo da sua imaginação. Umfenómeno normal de que eu partilho. E decerto co-mum a todo o ser humano. Todos nós falamos con-nosco. Com aquele outro que mora dentro de nós.Provavelmente só os que perderam a memória nãofalam a sós com o sósia que mora dentro de cada serhumano. Precisamente neste momento estou falandocomigo e com alguém que não conheço e que porven-tura virá a ler estas falas. E se não vier, elas aqui ficarãoarquivadas na memória deste computador que, em-bora tarde, passou a ser um companheiro que ouve,não discute, aceita e guarda, com a humildade do servoobediente e prestável.

Sim, meus amigos, todos nós falamos com o “outro”que mora algures, nas entranhas da Natureza, esta coisamagnífica e misteriosa, irmã da Terra, da Rocha, daÁgua, do Vento, do Sol, e do produto mais preciosoe necessário à vida humana e animal: O “OXI-GÉNIO”… Aleluia! Sem este divinal elemento a vidaexstinguir-se-ia em dois minutos. Este é tão impor-tante, e poucos tiram um minuto às suas vidas parapensar em tal catástrofe. E é este elemento essencial atoda a vida neste planeta que os Amigos da Terra estãoprocurando preservar, contra a gula dos traficantes,que trocam o vento, o sol e a água, limpos e dados degraça e de mão aberta, pelo veneno dos fósseis.

Já pensaram que sem oxigénio não haveria ciência,filosofia, Deus, o Diabo e o Inferno? E esta divinaTerra seria irmã da Lua, sem primavera nem flores,esburacada pelos dejetos espaciais! E este meu soli-lóquio, e o solilóquio da mulher do restaurante, quefalava sósinha e com os seus botões, seriam… nada. Eeste meu solilóquio de hoje, igual ao da mulher dorestaurante, que falava e comia, e falava, não é melhornem pior do que o dela. Que este meu “fala-só”, éapenas a continuação do diálogo com o meu amigoda Galileia, com quem não falava já há uns tempos aesta parte. Que Ele está sempre pronto a ouvir asminhas confissões. E hoje, disse-lhe então que, nestagrande America, a gente da “mó de baixo” andava numgrande badanal, gritando revolução e apontando ospunhos cerrados contra as gentes do andar de cima. Edisse-lhe que o nosso comum amigo Francisco, de vezem quando mandava umas falas que pareciam apoiaros gritos do “pé descalço”. E pedindo aos de cima umpouco de mais justiça, amor e “misericórdia” — o“chavão” que ele usa com frequência. Mas que a coisaestava tremida, entre as mãos da esquerda e da direita.E tudo isto lhe disse num cuchicho, como se estivessediante do prior da minha frequesia.

E disse-lhe mais coisas acerca dos fanáticos do Islão.E se Ele se recordava dos tempos em que nós, “osbons”, também sofremos da mesma doença, e quei-mámos na praça pública centenas ou milhares deinfieis. Felizmente, meu irmão, nós libertámo-nos dalepra do fanatismo. Será que os irmãos islamitas vãolibertar-se também algum dia? Não seria possível tumeteres aí uma cunha ao Pai Nosso, para que Ele metaalgum juizo na cabeça dos irmãos que sofrem ostremores da raiva? Estou certo que o irmão Francisco,com toda a sua nobre misericórdia, está pronto a con-versar com os mais poderosos barbados e encapuçadosdo arraial contrário. Nós já nos desfizemos dos marte-los e das turquezes de quebrar ossos, da Cavalaria edos Cruzados. Levou alguns séculos mas, felizmente,estamos limpos da doença que nos afetou.

E tudo isto eu disse e perguntei, sem que ninguémme ouvisse. Exatamente como a mulher do restau-rante.

O fosso entre ricos e pobres“Os riscos estão menos ricos mas... podres de ricos”

PORTUGAL É O PAÍS DA UNIÃO EURO-PEIA (UE) onde é maior a desigualdade entre ricose pobres. As 100 maiores fortunas portuguesasrepresentam 17% do Produto Interno Bruto e 20%do rendimento nacional. Quer dizer que metadeda riqueza portuguesa está nas mãos de 20%.

Os dados demonstram que se torna necessáriouma política redistributiva e que deve ser encarado,de frente, o problema da desigualdade. É evidenteuma apatia da sociedade portuguesa perante o pro-blema da pobreza, que nos conduz a um “recorde”na União Europeia (EU) que, no mínimo, é preo-cupante.

PORTUGAL NÃO TEM MOTIVOS PARAESTAR SATISFEITO. As estatísticas relativas aonúmero de pobres indicam que nos encontramosao nível dos países que ainda estão em vias dedesenvolvimento.

LONGE, PORTANTO, DE PODERMOS SERCONSIDERADOS VERDADEIROS CIDA-DÃOS DA EUROPA, sendo o país onde os ricossão mais ricos e os pobres os mais pobres. As estatís-ticas revelam ainda, que um em cada cinco portu-gueses, vive no “limiar” da pobreza. “No entanto,a realidade é bem pior, porque, pobreza, não émeramente falta de dinheiro; pobreza é, também,falta de acesso às necessidades que conferem di-gnidade na vida portuguesa”.

NÃO ME DOU BEM COM O GORDUROSOE POPULISTA ODOR AO ESTÁBULO, de quefalou Nietzsche. Causa-me nojo e enjoo. Proclamoa prática da intolerância no contexto social. De-vemos ser intolerantes, perante tudo aquilo que nosavilta e ofende, em qualquer palco da vida. Afir-memos a indisponibilidade para tolerar agravos àinegociável dignidade da pessoa: “TODA AGENTE É PESSOA”.

DEVEMOS, AO EXCESSO DE TOLERÂN-CIA, o facto da civilização e da vida social e politica,estarem e resvalar para o abismo da farsa, da tragé-dia, da desumanidade. E é também por isso que aresponsabilidade individual se dilui na incriminaçãosocial.

OS PORTUGUESES NÃO SÃO UNS COITA-DINHOS, acomodados, infelizes. São sim, unsinsatisfeitos, uns revoltados.

Defendeu, recentemente em Lisboa, AndrésRodriguez-Pose que, mais de que na economia, nosdevíamos concentrar na felicidade. Afinal, por queé que o dinheiro tem de estar tão mal distribuído?Na Dinamarca, onde são menores as diferençasentre ricos e pobres, são mais os que se sentemfelizes. Quando nos tentam convencer que vivemosacima das nossas possibilidades, por que não dimi-nuir mais o rendimento dos mais ricos e não se apoiamais os mais frágeis? E por que não diminuir adiferença entre territórios?

NÃO ESTÁ FACIL SER FELIZ EM PORTU-GAL. Ainda bem que o mais importante é só (?)fazermos por isso!!

TEMOS TANTOS DEBATES SOBRE o “Esta-do da Nação” e nunca se refere o problema da pobre-za e da desigualdade. Poucos falam no assunto. Fal-tam propostas concretas de sensibilização e debatepúblico. Já em 1375 D. Fernando, rei de Portugal,fez publicar a “Lei das Sesmarias”, que mandavaconfiscar as terras que não fossem cultivadas, e nãoconsta que o monarca tivesse ideias comunistas.

Em 1935, Salazar, partidário do fascismo, teriaesclarecido, aquando da reforma de vencimentos daAdministração Pública que “visto não poder aumentara despesa pública deveria, portanto, tirar a uns o quehavia de ser dado aos outros. Denunciar a exclusão ea pobreza é uma forma de construir a paz”.

HÁ QUE COMBATER ESTE FLAGELO. Existecrise na sociedade. Há preocupação nos homens bemformados. A corrupção é uma calamidade que “nave-ga” por todos os sectores da sociedade portuguesa (dosBancos ao Futebol) mais nuns que noutros, contri-buindo para estas desigualdades.

A CRESCENTE INFLUÊNCIA EXERCIDA pelacorrupção, constitui um dos mais graves e letaisproblemas das democracias e das instituições da nossavida coletiva e, se juntarmos a este mal a ignorânciaque assola grande parte do país, que favorece e nãodeixa enxergar, a ação despudorada das tribos, lobbiese corporações de interesses ilegítimos.

É CERTO QUE A IGNORÂNCIA e a “espertezasábia” podem não durar sempre mas, por vezes, duramdemasiado tempo, para que os demagogos, esperta-lhões, os gananciosos e autênticos êxcetras, que pro-metem o “bacalhau a pataco”, sejam apeados, porqueé deles que vive um poder mediático, sem escrúpulose cioso de nos impor, o presente e o porvir, á suamedida.

A CORRUPÇÃO ANDA À “SOLTA”, privile-giando os sem consciência. Os alertas são constantes.E a “cartelização” dos laboratórios farmacêuticos edas moagens será o que mais adiante se ouvirá.

SERIA BOM QUE OS PODEROSOS, famososda política e do dinheiro, andassem pelas ruas disfar-çados de gente de verdade a fim de saberem comovivem e sentem os outros, o que pensa e de diz a seurespeito.

SE ALGUNS DESSES HOMENS GRANDES(que não são forçosamente grandes homens) saíssempor aí, vestidos de gente simples, tivessem vergonhana cara e sensibilidade na consciência, é bem possívelque ficassem assustados, renunciando à vida quelevam, diligenciando, talvez, iniciar uma vida nova,séria e modesta, onde pudessem receber e recompensada amizade e admiração. Fazia-lhes bem experimentaro peso e amargura da derrota, sobretudo quando éinjusta, tal como a dificuldade e felicidade de ganharde maneira limpa e merecida.

NÃO É CRIME ENRIQUECER E TER SU-CESSO, desde que, através do trabalho sério, condu-zido pelo empenho, pela inteligência, pelo espíritode iniciativa e de grupo, pela honestidade de pro-cessos, distribuindo pelos colaboradores o justoprémio da sua prestação. Competindo, lutando, utili-zando as regras e normas superiormente impostas. Oque é condenável, é o enriquecimento fraudulento,através de atos ilícitos, atingindo fins sem olhar aosmeios utilizados, muitas vezes, à custa do trabalhodos outros, da fuga aos impostos, às responsabilidades,do compadrio.

PERANTE ESTAS SITUAÇÕES QUE, infeliz-mente são o “pão-nosso de cada dia”, prejudicando elesando populações, não devemos nunca em casoalgum misturar o justo com o pecador, que vive àmargem da seriedade, dos direitos dos outros, das suasresponsabilidades, perante a sociedade, do benefícioa qualquer preço. O corrupto faz da corrupção o seucampo de manobra e regimenta para o seu raio deação outros seguidores, num alastrar preocupante dasituação.

CONTRA ISSO, TORNA-SE INDISPENSÁVELUM “PINGO DE VERGONHA”, uma “mão dura”dos responsáveis pelas leis que regem o direito no país.Pratica-se justiça com laivos de injustiça, de dignidadepessoal e consciência social.

QUANDO ESTE DIA CHEGAR, como serádiferente a desumana sociedade em que vivemos.

Page 24: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Crónica 23

O país da mentira

Conhecem o conto “Alice no outro lado doespelho”?

É a continuação de “Alice no país das maravilhas”,celebrizado desde 1871, da autoria de CharlesDogson, que faz sonhar gerações de crianças e adultoshá mais de um século.

Quando Alice segue o Coelho Branco e cai noburaco do país das maravilhas, encontra os persona-gens mais incríveis e enigmáticos da história, enfren-tando a “chico-esperteza” de muitos deles, vivendonum mundo, do outro lado do espelho, completa-mente surrealista, rodeado de mentiras e exaltaçõesde egos que julgávamos só possível no reino dofantástico. Ora, em pleno século XXI, mesmo aquineste cantinho do Atlântico, não é preciso cair noburaco ficcionista para encontrarmos um país degente semelhante.

É verdadeiramente impressionante assistir ao surtode amnésia que, repentinamente, assolou uma sériede cabeças coroadas deste país.

Da política às finanças, passando pelo mundoempresarial, temos assistido de tudo e o padrão é sem-pre o mesmo: “Não me lembro”!

Como é que o seu nome aparece nos “Papéis doPanamá” e em que negócios esteve envolvido?

- “Não me lembro”!Mas o seu nome e a sua assinatura figuram lá, na

abertura de várias empresas offshore...- “Não me lembro, deve ser uma infâmia”.A Comissão de Inquérito ao Banif é outro desfile

de um guião repetido, que já vinha do caso BES.

Ninguém se lembra de nada, ninguém faz ideia comose chegou até aqui, ninguém se lembra de quem nego-ciou com quem e quem deu ordens a quem, enfim,uma autêntica manifestação de enfermidade degene-rativa cerebral, fazendo lembrar a Alice que se esqueceudo mundo real.

O pior de tudo é que estamos perante gente queadministra e governa o sector financeiro do país, ga-nhando salários e dividendos à razão inversa damemória.

Como no país da Alice, toda a gente finge que acreditanaquilo que diz e naquilo que acreditamos.

E quando acordamos desta aventura e olhamos parao lado real do espelho, é que tomamos consciência dopaís em que vivemos.

O país da mentira.****

VENDO NAVIOS - Finalmente o Governo dosAçores, a seis meses de terminar o mandato, descobriuque a região precisa de exportar mais.

Aquilo para que os empresários vêm alertando hátanto tempo, parece ter chegado ao mundo real dosnossos governantes.

Se queremos criar riqueza temos que apostar nas maisvalias dos nossos produtos e levá-los para outros mer-cados. E nisto temos falhado redondamente.

Nos últimos anos as empresas portuguesas exporta-vam, em média, mais de 20% do seu volume denegócio. No entanto, nem todas vendem a mesmaproporção ao exterior.

Basta consultar os dados do Instituto Nacional deEstatística para constatar que o Norte do país é maisactivo, com destaque para o Ave e o Alto Minho.

Nessas duas regiões, as empresas exportam em médiamais de 35% do seu volume de negócio.

Do lado oposto surgem as regiões com um ímpetoexportador muito inferior, como os Açores, a Madeira,

o Algarve e o Douro, onde as exportações têm umpeso pouco acima dos 5% do volume de negócio dasempresas.

O caso dos Açores é mesmo confrangedor, porquan-to, também aqui, atingimos os piores indicadoresnacionais.

De acordo com o INE, também diminuímos na“intensidade tecnológica” das exportações, ondesomos tão maus como os algarvios.

O nível de incorporação tecnológica nos produtosfinais e, nomeadamente, nos produtos exportados“constitui um elemento de análise relevante no âmbitoda competitividade internacional”, tendo um estudodo INE recorrido à classificação por bens de altatecnologia para aferir o conteúdo tecnológico dasexportações das regiões portuguesas.

E aí, segundo ainda o INE, ”a diminuição daproporção de exportações de produtos de alta tecnolo-gia no período considerado (2012 a 2014) verificou-se em todas as regiões portuguesas com excepção daRegião Autónoma dos Açores e do Algarve.

No período em análise, o Norte foi a região onde severificou a diminuição mais expressiva neste indicador,condicionando fortemente a evolução nacional”.

Face a esta triste realidade, os Açores deveriam estar,há muito tempo, à procura das causas deste desem-penho e criando as soluções que se impõem.

Não basta dizer que é preciso aumentar as exporta-ções. É preciso é criar os instrumentos que favoreçamo sector.

E aqui o governo esteve mal ao recusar o estudosobre o modelo de transportes marítimos, porque esteque existe é um dos factores do estrangulamento paraas nossas exportações, para não falar do tão propaladoavião de carga.

Neste aspecto, a Madeira já nos ultrapassou.Por cá, teimamos em ver os navios a passar...

DIA-CRÓNICAS

Onesimo T. Almeida

Notas Bárbaras (de um quase diário)

Ernest Moniz - o poder e o saber

18 de AbrilAcabo de chegar da conferência do Secretário da

Energia (cargo equivalente ao de ministro em Portu-gal) Ernest Moniz, o luso-americano mais poderosoe famoso dos EUA. Falou sobre “The Iran Deal, Non-Proliferation and Global Nuclear Security”, assuntosem que está inteiramente em casa, pois foi o grandearquitecto do extraordinário acordo conseguido como Irão, para além de outros êxitos alcançados no postoque ocupa desde 2013, graças ao seu calibre comocientista (foi professor no MIT) e às suas magníficasqualidades de negociador/diplomata. Ajudou-o, se-gundo ele, o facto de o ministro iraniano ter sidotambém formado no MIT, se bem que não tenhasido seu aluno. Mas o gabarito de Ernest Moniz vemsendo mais do que reconhecido. Já a atribuição doseu cargo foi unanimemente aceite no Senado, ondecostuma haver luta renhida para se ratificar qualquernomeação do Executivo (em Portugal o Primeiro-Ministro é livre de seleccionar quem bem entender,mas aqui o Senado tem de aprovar): a votação foi97-0 (os três que faltam para os 100 da Casa não seabstiveram; simplesmente não estavam presentes).

O Washington Post há tempos afirmava que Moniztem provado ser a melhor escolha de Obama paraum ministério.

Vê-lo e ouvi-lo discorrer com extraordinária calma eponderação, citando factos e dados científicos atrás umdo outro sem sequer olhar para o papel, foi umespectáculo delicioso de se reter.

Um grupo de entre os mais prestigiosos cientistasamericanos (incluindo o Nobel da Física Leon Cooper,da Brown) escreveram a Obama a elogiar o enormetriunfo que foi o acordo JCPOA (acrónimo para o acor-do nuclear com o Irão).

Uma nota de petite-histoire: quando no período deperguntas e respostas um aluno inquiriu sobre a compo-sição da equipa científica que o acompanhava, respon-deu que tinha os sete principais laboratórios de EnergiaNuclear dos EUA em contacto directo com ele e,porque as negociações decorreram na Suíça e em Viena,favorecia-o a vantagem de cinco horas (Costa Leste) eoito (Califórnia) de avanço sobre os iranianos: assim,toda a documentação levada para as reuniões havia jásido partillhada com os laboratórios dos EUA e anali-sada ao mínimo pormenor. Quando Moniz chegava àmesa das negociacões, já podia aproveitar do imensotrabalho realizado durante a tarde e noite pelas equipasde apoio nos EUA.

Ernest Moniz nasceu em Fall River, neto de micae-lenses. Numa das respostas a uma pergunta (todasforam feitas por alunos, pois essa é uma das estipuladasregras das Ogden Lectures), referiu o trabalho de puri-ficação das águas dos rios, que beneficiaram indirecta-mente o seu Taunton, o rio que passa em Fall River eonde ele adorava pescar quando jovem.

Felizmente o Ernest em jovem não fez caso das vozesque naquele tempo circulavam garantindo que, com

um apelido português, ninguém chegaria a ladonenhum.

PS – Sempre ouvi dizer que Ernest Moniz é netode micaelenses emigrados para Fall River. Porque umacoisa é ouvir-se dizer e outra saber-se ao certo, procureiinvestigar. A primeira tentação foi a Internet e, natu-ralmente, a Wikipedia. Aí, encontrei o seguinte dado:nascido em Fall River, Massachusetts, em 1944, filho(em vez de neto afinal) de emigrantes de S. Miguel:Georgina Pavão Moniz e Ernesto Perry Moniz. Ofacto, porém, de o nome do pai aparecer como ErnestPerry levantou-me sérias dúvidas sobre se não seria jáluso-americano, isto é, nascido nos EUA. É óbvio quepoderia ter adquirido um nome americano ao natura-lizar-se (Perry é a americanização de Pereira), mashavia que averiguar.

Pormenores destes podem parecer insignificantes,todavia não são. Por isso decidi indagar directamente,contactando a mulher de Ernest, a Professora NaomiMoniz, minha colega de profissão durante décadas.Brasileira, paulista de ascendência japonesa (nisei),doutorou-se em Harvard e leccionou toda a vida noDepartamento de Português da Georgetown Univer-sity, em Washington, DC. Confirmou serem funda-mentadas as minhas suspeitas. Segundo ela, os avós(e não os pais, como vem dito na Wikipedia) eramaçorianos. Mas há ali outra informação incorrecta:micaelenses são os avós paternos (Pavão e Moniz); osavós maternos são das Flores. E, portanto, os pais jánasceram nos EUA.

Mini-lição: cuidado com a Internet e com a Wiki-pedia.

CRÓNICA

DO ATLÂNTICO

Osvaldo Cabral

Page 25: VIVA PORTUGAL em New Bedford

NAS DUAS MARGENS

Vamberto Freitas

Uma outra e esquecida América

Ela tinha dito a si própria que ia ao cinema só para vercomo os outros viviam porque estava curiosa. Tinha mais

ou menos decidido que ela própria não tinha vivido, ouentão isto era o melhor que podia fazer.

Lila, Marilynne Robinson

Não haverá antídoto literário maior à época em quetodos vivemos como Lila, o romance de MarilynneRobinson, que sempre me pareceu ser uma das maisrespeitadas e menos mediáticas autoras norte-america-nas. É claro que este estatuto, se não estou muito fora darealidade, é invejável a todos os níveis. Professora, desde1991, no famoso University of Iowa Writer’s Workshop,Robinson tornou-se ao longo dos anos essa figura de refe-rência, tanto pela sua ficção como pelo ensaísmo, tambémde grande originalidade pelo modo como contradiz oespírito do nosso tempo. Traduzido e publicado recente-mente no nosso país, com o mesmo título, Lila proporcio-na-nos momentos de leitura já pouco comuns numa eraem que a literatura se preocupa com todos os temas etramas, menos com a vida escondida, esquecida, de peque-nas comunidades rurais, e algo mais – a religiosidadedurante todo um século profano e violento, e que naAmérica teve a sulista Flannery O’Connor como vozdistinta e solitária. Por certo que ler este romance, o terceirovolume de uma trilogia que começou com Home e Galied,que recebeu o Pulitzer Prize em 2005, um entre algunsoutros prémios de grande prestígio nacional com que temsido visada a autora tranquila. Quando lia as páginas aquiem foco vi que Robinson acabava de receber ainda oLibrary of Congress Prize for American Fiction, depoisde Lila ter recebido o National Book Critics Circle Award,definitivamente confirmando o seu lugar no cânone daliteratura nacional, muito antes, suponho, das academiasiniciarem os seus pronunciamentos, que para uma mulherbranca e de temática fora do revisionismo pós-modernonão será assim tão nítido e certeiro. Passando os olhospelas grandes e respeitadas folhas literárias nova-iorquinase no restante país, no entanto, a ideia é que cada livrodesta autora merece atenção aprofundada, e na maior partedos casos de entusiasmo laudatório. Foi-me totalmenteinesperado abrir um dia o The New York Review of Books ever que publicavam uma extensa conversa entre a autora eBarak Hussein Obama, “President Obama & MarilynneRobinson: A Conversation in Iowa”. Obama havia citadoa autora num momento elegíaco, e tinha descoberto umdos seus livros durante a sua campanha presidencial em2008. Não serão muitos os líderes com o poder e aresponsabilidade mundial de um presidente como BarakObama que solicitam, pedem, a um escritor umas horasde diálogo sobre literatura, e especificamente sobre algunsdos temas trabalhados consistentemente pela autora —os estados de alma colectiva da nossa contemporaneidade,a história turbulenta na criação de uma sociedade, a próprianoção de liberdade e democracia. Não sei como sesentiriam outros ao ler esta inusitada conversa, sei quepara mim é um sinal de que, para além da cacofonia danossa actualidade, de todas as inseguranças e medos, édignificante para nós todos saber que mesmo os maispoderosos reconhecem na arte uma outra redenção, asustentada reflexão sobre quem somos e porque assimsomos. A literatura não terá “missão” mais nobre do queesta, mesmo que o prazer do texto não tenha, nem devater, a veleidade ou a preocupação de mudar o mundo.Despertar o pensamento de um leitor só por si justificaabrir um livro, a vida da mente nada menos crucial doque a mais consequente descoberta científica.

“Uma das coisas que não tenho muita oportunidade defazer tanto quanto gostaria – inicia Barak Obama o diá-logo com Marilynne Robinson em Iowa, pois foi ele adeslocar-se ao terreno íntimo da autora – é simplesmenteter uma troca de palavras com alguém que me dá prazer, eem quem estou intelectualmente interessado; ouvi-los econversar com eles sobre as amplas forças culturais queinfluenciam a nossa democracia e as nossas ideias deter-mina o que sentimos sobre a cidadania e a direcção emque o país deveria seguir”.

O tempo ficcional de Lila são os anos que precedem aGrande Depressão com a queda da bolsa nova-iorquinaem 1929, traz os seus personagens e vida até a fins dadécada de 40. A narradora nunca específica esse tempo,dá-nos os sinais políticos, económicos e culturais, princi-palmente através dos filmes que vai mencionado já no

fim, e que a minha epígrafe menciona como sendo ummundo-outro da protagonista. Lila é retirada, roubada,de uma família rural disfuncional em Iowa, onde toda aacção decorre, sem nome conhecido até a mulher que asalva, também simplesmente chamada de Doll, lhe atribuiesse nome, e mais tarde, numa escola, uma professoraassume que ela é de origem norueguesa, e confere-lhe oapelido de Dahl. Essas duas vidas juntam-se eventualmentea um grupo de trabalhadores ambulantes, sem poiso nemqualquer recurso financeiro, indo de campo em campo,de casa em casa, oferecendo o seu trabalho braçal,retomando sempre a estrada, esses homens e mulheres queforam apanhados pela queda súbita da economia do país,os ditos tramps vestidos de trapos e de olhar ora inocenteora suspeito. A anti-utopia americana por excelência, umnovo mundo tornado velho e angustiado, a fome de unssustentando o conforto de outros. Todo o ambiente aqui ébíblico, os condenados nunca conscientes nem de Deusnem da revolta possível, é um mundo sem violência oumaldade entre os caídos, a aceitação do destino e da suasorte tão natural como a neve que os ameaça fora de umtecto, como a inconstância do trabalho de sobrevivência,como os ossos que lhes restam da ave assada na fogueirada noite. Sobressai a consciência da narradora, que dequando em quando cita a Bíblia directamente, ou pelaboca de um ou outro personagem mais atento, o VelhoTestamento outra referência maior, e noutra parte o Salmo19 como contextualização absoluta destas vidasdesamparadas rumo à morte, e creio servindo comodefinição do tema predominante de toda esta narrativa:Não há termos, não há palavras, nenhuma voz que deles seouça. Num momento de ausência e desespero, Lila édeixada nuns degraus de uma pequena cidade provinciana,Gilead, entra num templo protestante, e inicia nessemomento uma duradoura relação com o pastor John Ames,com mais do dobro da sua idade, mas que lhe será asalvação, passando de um estado de ser raiando o deselvagem, de uma marginalidade absoluta, uma menina-mulher sem ninguém, desconhecedora de tudo e todos,menos da sua alma e das tarefas de campo ou caseiras,tudo o que aqui e ali a salvaram da fome. A narradora vaideixando cair subrepticiamente alguns sinais dos anos queLila viveu só em St. Louis, e depressa adivinhamos que setrata de prostituição e da vida citadina em subterrâneosainda mais escuros e perigosos do que as cabanasabandonadas em que ela e os seus pernoitavam. Desde hámuito que não lia algo de semelhante, a não ser, a umnível linguístico e tema bem mais limitados, um JohnSteinbeck, por exemplo, mas agora sem o seusentimentalismo e por entre um sofisticado emaranhadode viragens na narrativa, de inesperadas atitudes por partede outros protagonistas, a bondade humana lado a ladonão com a criminalidade aberta mas sim com a injustiçade quem nasce sem nada, de quem nem se dá conta dainjustiça da sua sorte, de uma sociedade que pura esimplesmente os ignora sem o mínimo impulso para umresgate humano solidário. Fora de Deus, não há mais nadanem ninguém.

Não há pregação em Lila, muito pelo contrário – háuma constante interpelação teológica, nenhuma certeza,só o conforto da fé de quem a tem. A humanidade no seumelhor está aqui na relação que Lila vive com o pastorJohn Ames (viúvo da mulher que morreu com a sua únicafilha) com quem casa e tem um filho. A vida isolada emGilead gira em volta dos templos protestantes, longe dahistória, livre das chamas e turbulência. Estou em crer queeste é um romance de regresso não a um mundo deinjustiça, não nega a ideologia que faz e tem de fazer tremerqualquer sociedade ante os seus desequilíbrios edesigualdades, mas sim uma reafirmação de valores queprezam a dignidade humana em todas as suas facetas, auma tolerância perdida ante o outro, regressa ao diálogoentre as várias forças da sociedade contemporânea que,como aliás é mencionado na conversa entre o Presidente ea autora, olham-se mutuamente como inimigos, estãofechadas “sobre si próprias”. Nunca antes tinha visto umapeça de ficção despertar tanta reflexão serena sobre umasociedade moderna e complexa, como é América dos nossosdias. A sua confusão política e guerras culturais (que é omesmo que dizer, de valores sociais e intelectuais) estãobem à vista de todos. Num dos momentos humorísticosdeste livro, Lila não sabe explicar a razão dos nomes dascoisas e das gentes, encolhe os ombros e diz que é como os“Estados Unidos da América” – tinham de “chamar o paísalguma coisa”. Não passe despercebido, é outro modo deinsinuar que o suposto “excepcionalismo” americano éoutro mito, a universalidade do coração humano e dosseus conflitos não tem nem nacionalidade nem fronteiras.Atravessamos, todos, os desertos das nossas origens, semsabermos nunca o destino final.

CIRCUNSTÂNCIAS

Eduardo Bettencourt Pinto

Tremor

Na noite de 29 de Dezembro de 2015 acordei,inquieto, por volta das dez. Envolvia-me o silêncioprofundo do nada. Pensei: vou acender a luz do can-deeiro e ler. Mas às vezes, porém, acabo embrenhadona leitura e não adormeço. Fechei os olhos e virei-mede lado. Acabei por adormecer quase instantaneamente.

Voltei a despertar às 11:39. A cama estremecia. Umruído estranho, de terra ferida e angustiada, corria pertoda janela. Senti-me vulnerável e indefeso perante forçatão esmagadora. Sobretudo porque vivo num rés-do-chão e tenho o edifício sobre mim - o corpo de Rose,a vizinha, o peso enorme da sua idade, dos seus móveis,do telhado. Aguardei um momento, muito quieto.Enfrentava o torpor de ter sido acordado daquelamaneira e os neurónios não estavam ainda em plenofuncionamento. Quanto tempo seria razoável esperar?Estava a ser uma imprecaução? Acendi a luz do can-deeiro e localizei a roupa. Foi nesse momento que tudoserenou. Ainda pensei ver as notícias na televisão. Masprecisava de descansar o mais possível. Puxei o cobertore voltei a adormecer.

Já no carro, e a caminho do serviço, sintonizei o rádiona CBC. O terramoto, com a intensidade de 4.8., tiverao epicentro a 19 quilómetros a norte-nordeste deVictória, na ilha de Vancouver, Canadá. O sismo fez-se sentir também nos Estados Unidos, nomeadamenteno estado de Washington, em Seattle e Olympia.

Os cientistas norte-americanos (Canadá e EstadosUnidos) prevêem uma considerável catástrofe sismo-lógica para esta zona do Pacifico. Não me deixamtranquilo estas previsões. Preparação e aviso têm sidoduas questões que o governo da Província de BritishColumbia, e num esforço conjunto com entidades pri-vadas, têm propagado junto do público. A Uni-versidade de Victoria, por exemplo, está envolvida numprojecto de detecção de sismos desde 2007. Oitocentosquilómetros de cabos submarinos foram colocados nacosta oeste da ilha de Vancouver, bem como inúmerossensores. Na cidade de Vancouver foram tambéminstalados sensores, menos sofisticados, porém, e emmenor número se comparados, por exemplo, com oJapão. Construções mais robustas e adequadas ajudama suportar o impacto nefasto da Natureza, diminuindoo número de perdas humanas. Mas o pré-aviso, numaquestão de segundos, é o que eventualmente poderácontribuir para que a catástrofe não seja tão dramática.

A tecnologia, mesmo aquela que está disponível aopúblico em geral, nomeadamente nos telemóveis, sejameles baseados no sistema Android da Google ou nosda Apple, dispõem de aplicações que nos informamdos sismos que ocorrem pelo mundo. Neste momento,por exemplo, em que escrevo esta crónica, consulto oEarthquake Alert!. Os resultados são curiosos:

- 5.1 Fairview, Oklahoma, USA (Fev. 13, 2016)- 4.0 San António, Puerto Rico (Fev. 12, 2016)- 5.2 Torota, Peru (Fev. 12, 2016)- 4.7 Gadung, Filipinas (Fev. 12, 2016)- 4.6 Palue, Indonésia (Fev. 12, 2016)

A lista é grande e este é apenas um breve exemplo.Além de políticos corruptos, de tresloucados e

acéfalos grupos que se escudam em dogmas inex-tricáveis para espalharem a morte e o caos, às multina-cionais sanguinárias, ao prazer do silêncio com imagenspara alimentarem o ego na insaciável sede de protago-nismo nas redes sociais, temos isto, a sensação de quea Terra se quer vingar de nós, de tanto abuso humanoacumulado ao longo dos séculos. Viajamos, é certo,por uma corda bamba que, a cada passo, nos ameaçatragar. E no entanto, a cada dia, em cada alvorada,uma criança corre ao nosso lado sempre que olhamoso mundo com o fascínio de que estamos aqui paracelebrarmos a vida como se vivêssemos como umajanela branca aberta para o mar.

Marilynne Robinson, Lila, New York, Farrar, Straus And Giroux, 2014. Li o original americano.A tradução da epígrafe e de outros passos é da minha responsabilidade, menos o Salmo 19, aquicitado. Lila foi publicado em Portugal pela Editorial Presença, em 2015.

24 Crónica PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

Page 26: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Há 40 anos

QUINTA-FEIRA, 12 MAIO

18:00 -TELEJORNAL

18:30 - TELENOVELA

19:30 - ESPAÇO MUSICAL

20:00 - VARIEDADES

20:30 - CORDEL ENCANTADO

21:30 - BOA NOVA VIDA

22:00 - AGENDA

22:10 - TELEJORNAL (R)

SEXTA-FEIRA, 13 MAIO

18:00 - TELEJORNAL

18:30 - TELENOVELA

19:30 - VARIEDADES

20:30 - CORDEL ENCANTADO

21:30 - BOA NOVA VIDA

22:00 - AGENDA

22:10 - TELEJORNAL

PortugueseChannel

SÁBADO, 14 MAIO

19:00 - FIM DE SEMANA

20:00 - TELEDISCO

21:00 - COMUNIDADE

EM FOCO

22:00 - VARIEDADES

DOMINGO, 15 MAIO

14:00 - CORDEL ENCANTADO

OS EPISÓDIOS DA SEMANA

19:00 - MISSA DOMINICAL

20:00 - TELEDESPORTO

20:45 - VARIEDADES

SEGUNDA, 16 MAIO

18:00 - TELEJORNAL

18:30 - TELENOVELA

20:00 - VARIEDADES

20:30 - CORDEL ENCANTADO

21:30 - BOA NOVA VIDA

22:00 - TELEJORNAL (R)

TERÇA-FEIRA, 17 MAIO

18:00 - TELEJORNAL

18:30 TELENOVELA

19:30 - TELEDISCO

20:30 - CORDEL ENCANTADO

21:30 - BOA NOVA VIDA

22:00 - AGENDA

22:05 - TELEJORNAL

QUARTA-FEIRA, 18 MAIO

18:00 - TELEJORNAL

18:30 - TELENOVELA

19:30 - VOCÊ E A LEI/

DAQUI E DA GENTE

20:00 - VARIEDADES

20:30 - CORDEL ENCANTADO

21:30 - BOA NOVA VIDA

22:00 - AGENDA

22:10- TELEJORNAL (R).

Toda a programação é repetida depois

da meia-noite e na manhã do dia seguinte.

ZÉ DA CHICA

GAZETILHAA tentação...Quem é que nos tenta?!...Tentação, tal como eu penso,É um querer proibido,Que não nos é consentidoPor um motivo qualquer.É um desejo intensoQue qualquer pessoa senteA martelar-lhe a mente,De possuir, ou comer!

A tentação, num segundo,Pode ser um desacatoOu a pedra no sapatoO resto da vida fora.Já do princípio do mundo,Desde Eva e Adão,Sempre ouve a tentação,Milénios, até agora!

Dizem que é Satanás,Qu’o mundo todo revira,Como é rei da mentira,E inimigo de Deus,É ele que tudo faz!Na sua ambição encerraSer ele o rei desta Terra,Formando um mundo de ateus!

Como em Deus acredito,À tamanha tentação,Creio que deus vai por a mãoNas rédeas destes governos.O mundo anda aflito,E se Deus não acudir,Não há mais que discutir,Vamos viver nos infernos!

A tentação é um malQue nos traz muito transtorno,Como a ganância, o suborno,Rápido enriquecimento.Por este mundo em geral,Há tal cegueira que digo:O mundo atravessa um p’rigo,Muito digno de lamento!

Qualquer tentação nos leva,Se Deus não nos põe a mão!A entrar na perdiçãoCom uma triste cegueira,Porque ficamos em treva.Por uma nica de nada,Fica a pessoa marcadaÀs vezes a vida inteira!

Pode que a tentação,Seja um querer acertado,Mas, quase sempre é errado,São rosas cheias d’ espinhos,Alguém que tenha na mãoAlgo sem lhes pertencer,A tentação de o ter,Leva-o a maus caminhos!

Fazer isto, ao fim ao cabo,É um grande devaneio,Deitar a mão no alheioE depois se desculpandoSer tentação do Diabo,Quando da massa roubada,O Diabo não tem nada,Quem rouba é que vai usando!

Afinal, a tentação,Não é somente o roubar,Tudo que se desejar,Adquirir facilmente.É uma obsessão,Por tudo quanto se veja,Que se olha e se desejaE que não pertence à gente!

Quem em tentação se afoga,Se vicia em drogas várias,Que são bem desnecessárias,Sem que forme algum sentido.É sempre um veneno a droga,Fabricando tantos loucosQue se vão matando aos poucosCom tantos erros seguidos!

Droga, é uma tentação,Que, para a poder comprar,Chegam até a roubar,Praticar crimes horríveis.Acabando na prisão,Ou andando nestas ruas,A fazerem falcatruas,Coisas não admissíveis!

A tentação nos persegue,Tem um demónio metidoTentando o que é proibido,Sem qualquer repugnânciaPor mais força que se empregue,É difícil conseguir,Uma cura e corrigirErros que vêm da infância!

Tentação na sua ânsia!Persegue e martela a mente,Num constante que se sente,E o desejo nos aumenta,O que é triste, muito triste.Uma força invisívelDentro em nós irresistível,Que cada momento aumenta!

A tentação, temos prova,É uma força, um ensejo,Digo até, é um desejoAté de coisa modestaE há tanta gente novaA ceder à tentação,Entregues em qualquer mão,Como coisa que não presta!

P.S.A tentação...No Homem e na Mulher!

Quando um homem procuraA mulher, p’ra ele bela,Seus olhos são para ela,Não existe outras rivais.Cada, sua formosura,Mas na cama, comparadas,Após luzes apagadas,Elas são todas iguais.

Há a mulher cujo marido,Ciumento, reclama.Mas, c’o marido na cama,E com a luz apagadaEla deita no sentidoBem agarrada ao esposo,O tal homem ditosoE ninguém sabe de nada!

Muito cuidado p’rós dois,Que muita atenção se tome,De nunca dizer o nomeDo homem ou da mulher.Pois, debaixo dos lençóisE com a luz apagadaTudo feito na calada,Cada qual pensa o que quer!

Isto é, a tentação,Livra-nos de algo errado,E é mais leve o pecadoQue dão nome de adultério.Só na imaginação.Até forma mais sentidoDe cornear o maridoCom o próprio... que mistério!

É bem grandea trapalhadaAndar de luzapagada!

Anti-americanismoem Portugal

A crise política em Portugal dominava a primeirapágina do Portuguese Times nº 221, de 22 de maio de1975. Num título à largura de toda a página, “Anti-americanismo em Portugal”, dava-se conta de umamanifestação frente à embaixada dos EUA em Lisboa,dxigindo a “prisão e expulsão de Portugal do embai-xador Frank Carlucci e de um agente da CIA nãoidentificado”.

TIPÓGRAFOS comunistas assumiram o controlo dojornal República, tendo detido o diretor, Raul Rego,destacada figura da oposição aos regimes salazarista ecaetanista, várias vezes preso antes do 25 de Abril eex-ministro da Comunicação Social do I GovernoProvisório.

JOSÉ de Almeida, líder do movimento independen-tista açoriano FLA, foi um dos oradores do banquetede posse da direção da Fundação Benef iceenteFaialense realizado num restaurante de Westport. Oconselho supremo da organização ficou assim cons-tituído: Fernando Adriano Martins, diretor; Estela LucasSzklany, secretária; Manuel S. Garcia, tesouraria;António Silveira Matos, arquivo e José Faustino daSilva, administração.

EUGENE II, traineira de New Bedford, foi abalroadapor um cargueiro liberiano ao largo da ilha de Nan-tucket, afundando-se. Quatro dos seis tripulantesdesapareceram.

JOSÉ Stichini Vilela, cônsul de Portugal em Provi-dence, entregou uma coleção de livros portugueses àSociedade dos Lusófolos do Rhode Island College,durante um almoço à portuguesa em que as famíliasLebre e Lima cantaram o fado.

HELDERA da Silveira, presidente da Comissão doDia de Portugal em Rhode Island, informou que acelebração do Dia de Portugal foi transferida para 25de Abril.

CARREIRO da Costa, conhecido etnógrafo e histo-riador açoriano, deslocou-se a Fall River a convite doAtneu Luso Americano e proferiu uma conferência noElk’s Club, sobre danças açorianas e em colaboraçãocom o grupo folclórico Lusitanos.

MARIANO do Rego, conhecido guitarrista açorianoradicado no Canadá, em digressão pelos núcleos portu-gueses dos EUA e, em entrevista ao PT, revelou tervivido em Providence e ter participado no concursoNew Stars 1956 organizado pelo canal 10, de que saiuvencedor.

FALL RIVER, a maior cidade micaelense depois dePonta Delgada, é uma das cidades mais religiosas dosEUA e foi revelado que tem 80 igrejas de vários credos.

ROUBADO o harpão da estátua do baleeiro existenteno centro de New Bedford e da qual muitos residentesnunca gostaram. Tanto que dizem que os ladrões deviamera ter levado a estátua toda.

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Gazetilha 25

Page 27: VIVA PORTUGAL em New Bedford

O advogado Gonçalo Rego apresenta esta coluna como um serviçopúblico para responder a perguntas legais e fornecer informações deinteresse geral. A resolução própria de questões depende de muitosfactores, incluindo variantes factuais e estaduais. Por esta razão, aintenção desta coluna não é prestar aconselhamento legal sobreassuntos específicos, mas sim proporcionar uma visão geral sobrequestões legais e jurídicas de interesse público. Se tiver algumapergunta sobre questões legais e jurídicas que gostaria de veresclarecida nesta coluna, escreva para Portuguese Times — O Leitore Lei — P.O. Box 61288, New Bedford, MA 02740-0288, ou telefone para(508) 678-3400 e fale, em português, com o advogado Gonçalo Rego.

OLEITOR

E ALEI

ADVOGADO GONÇALO REGO

Nesta secção responde-se a perguntas e esclarecem-se dúvidas sobre Segurança Social e outros serviçosdependentes, como Medicare, Seguro Suplementar,Reforma, Aposentação por Invalidez, Seguro Médico eHospitalar. Se tiver alguma dúvida ou precisar de algumesclarecimento, enviar as suas perguntas para:Portuguese Times — Segurança Social — P.O. Box61288, New Bedford, MA. As respostas são dadas porDélia M. DeMello, funcionária da Administração deSegurança Social, delegação de New Bedford.

Délia DeMello

SEGURANÇA SOCIAL

Se tiver algumas perguntas ou sugestões escreva para:[email protected]

ou ainda para:Portuguese Times — Haja Saúde — P.O. Box 61288

New Bedford, MA

HAJASAÚDE

José A. Afonso, MDClinical Instructor, Harvard Medical School

✞NECROLOGIAMAIO DE 2016✞

P. — A minha tia está viúva há cinco anos e brevementecompleta 60 anos de idade. Segundo fui informado, elaterá direito a receber benefícios por parte do meu tio. Seráque isso fará alguma diferença na elegibilidade dela secontinuar a trabalhar?

R. — Sim, há um limite de salários para recipiendáriosque recebem benefícios do Seguro Social de reforma oumesmo por sobrevivência. Os limites mudam todos osanos. No ano de 2016, um pensionista com idade inferiorà reforma não pode ultrapassar o limite de salários de $15.720.

No caso de ganhar acima do limite terá que devolver umdólar por cada dois acima do limite.

Quando atingir a idade completa de reforma não hálimite em salários. No ano em que atinge a idade completapode ganhar muito mais nos meses antes do aniversário(este ano o limite é de $41.880). Para mais informaçõesligar para o número grátis: 1-800-772-1213 ou visitarwww.socialsecurity.gov.

Indocumentado sofre acidenteno local de trabalho

P. — Escrevo-lhe em nome de meu irmão, que é umresidente indocumentado. Há cerca de três semanassofreu ferimentos no local de trabalho. Ele trabalha naconstrução e na altura estavam a construir uma casaquando caiu do telhado, resultando dessa queda váriosferimentos. Inicialmente, o patrão pediu-lhe para nãodizer no hospital que o incidente tinha acontecido nolocal de trabalho. Ele prometeu a meu irmão que pagariao salário e contas médicas. Ao chegar à conclusão deque os ferimentos eram graves devendo ser submetidoa uma intervenção cirúrgica e permanecendo fora dotrabalho durante algum tempo, eis que o patrão mudoude ideias. O meu irmão já o contactou por diversas vezese nunca foi correspondido. A minha pergunta, porconseguinte, é se, não obstante o meu irmão ser umresidente indocumentado neste país, terá algum recursoneste caso?

R. — Não interessa se o incidente ocorreu emMassachusetts ou em Rhode Island e que não é residentedevidamente documentado, a verdade é que uma queixatem de ser apresentada reivindicando benefícios decompensação ao trabalhador. Geralmente acontece comindivíduos na mesma situação do seu irmão informaremo hospital de que o incidente aconteceu no local detrabalho. Os advogados prometem o pagamento desalário e contas médicas até que cheguem à conclusãode que os ferimentos são graves originando longaausência do emprego. Este tipo de caso requer umaextensa investigação e a ajuda de colegas de trabalhocomo testemunhas, confirmando assim que o seu irmãocontraiu os referidos ferimentos no local de trabalho.A minha sugestão, por conseguinte, é que o seu irmãotem o direito de reivindicar benefícios de compensaçãoao trabalhador e deve contactar um advogado experientenesta matéria.

Nesta coluna, a advogada Judite Teodoro responde a questõesjurídicas sobre direito português. Se pretender ser esclarecidosobre qualquer questão,envie a sua pergunta por email [email protected] ou remeta-a para o Portu-guese Times, PO Box 61288, New Bedford MA 02746-0288.

JUDITE TEODOROAdvogada em São Miguel, Açores

[email protected]

CON-SUL-

TÓRIOJURÍ-DICO

Deixar de fumarP – Estou mais uma vez a tentar deixar de fumar.

Vou pedir ajuda ao meu médico, mas qual é omelhor método a utilizar?

R. — Deixar de fumar por completo é sempre difícile na maior parte dos casos consegue-se só depois demúltiplas tentativas. Se já tentou no passado e voltoua fumar não deixe que isso lhe tire a coragem econtinue a tentar, pois tarde ou cedo deixarádefinitivamente e quanto mais cedo melhor. Os seuspulmões, coração e carteira lhe agradecerão.

A sua pergunta é muito apropriada, pois há váriosmétodos de ajuda ao fumador e é extremamente impor-tante saber-se qual o mais eficaz, dada a importânciade deixar de fumar o mais rapidamente possível.

Conforme já mencionei num artigo anterior, umgrande amigo, que hoje é responsável pelo Serviço deCardiologia do Hospital de Ponta Delgada e um dosgrandes cardiologistas portugueses, dizia aos seusdoentes “você tem que vir à consulta regularmente,tomar os seus medicamentos e deixar de fumar. Seacha que só consegue fazer uma destas coisas entãoesqueça-se de mim e dos medicamentos, mas deixe defumar” (tal a importância desta medida para a saúdeem geral). Claro que a intenção era que o doente seapercebesse da absoluta necessidade de acabar com otabaco, e não que deixasse o médico ou os medi-camentos.

Mas voltando ao método mais eficaz de ajuda aofumador, um recente estudo da Universidade deWisconsin parece ter mostrado que nenhum método ésuperior a outro em termos de eficácia: O adesivo denicotina (“Patch”), o medicamento vareniclina(Chantix ™), ou a combinação de adesivo e pastilhade nicotina todos ajudam. Há todavia algum cuidadoa ter com a vareniclina, pois o FDA avisa que estetratamento pode causar ou agravar a depressão, situaçãoque aliás é comum só pelo fato de se deixar de fumar.

Penso por outro lado que a combinação de tra-tamento medicamentoso e psicoterapia (“Counseling”)produz quase sempre os melhores resultados.

Seja qual o tratamento a que tem acesso, é essencialuma grande dose de força de vontade e algum sacrifício,mas os resultados serão uma fonte de orgulho para sie muito melhor saúde para os anos vindouros.

Mais uma vez, haja saúde!

Quando não se concorda com o valorda herança, como se faz para seapurar o valor?

M.L. StoughtonOs bens que fazem parte da herança no caso de bens

imóveis, têm um valor patrimonial atribuído pelo serviçode finanças. Essa avaliação resulta de critérios da própriaadministração fiscal que muitas vezes encontra-sedesajustado do valor de mercado, por excesso e por defeito,ou seja pode estar avaliado acima como abaixo do valor domercado. Recorre-se normalmente a peritos avaliadores,para proceder a avaliação dos prédios como engenheirosagentes imobiliários, que são entidades habituadas acompras e vendas e nessa medida têm noção do valor demercado das propriedades.

Lembramos que esta resposta aplica-se ao caso emconcreto de acordo com os dados disponibilizados e quenão dispensa a consulta da legislação aplicável e que versaexclusivamente sobre a lei portuguesa.

[email protected]

Maria Conceição Arruda, 96 anos, falecida dia 2 demaio em Fall River. Era viúva de Joseph L. Arruda. Naturalde Fall River, sobrevivem-lhe, um filho, Robert Arruda, 2netos, 3 bisnetos, várias sobrinhas e sobrinhos. Era irmãde Alice Pestana e Manuel Pestana, ambos já falecidos.

Manuel M. Bizarro, 76 anos, falecido dia 3 de maio,em New Bedford. Deixa viúva Mónica (Almeida) Bizarro.Natural de Agua de Pau, São Miguel, sobrevivem-lhe 2filhos, Octávio M. Bizarro, David Bizarro, uma irmã, 8netos, 7 bisnetos. Era pai de Maria E. Amaral e irmão deJoão Bizarro, ambos falecidos.

Mary T. Silva, 91 anos, falecida dia 3 de maio emCarver. Era viúva de Joseph J. Silva. Sobrevivem-lhe 2filhos, José Silva, Robert Silva, 8 netos, 11 bisnetos. Eramãe de Rosemarie Vaudo, já falecida e irmã de JosephCosta e Alice Rainho, ambos já falecidos.

Maria M. Moura, 44 anos, falecida dia 4 de maio emTaunton. Natural de Portugal, sobrevivem-lhe o seu com-panheiro, Stephen M. Walsh, dois filhos, Joshua e JamesMoura, uma filha, Amanda Tierney, um irmão e sobrinha.

Maria L. (Cabral) Ouellette, 65 anos, falecida dia 4de maio em New Bedford. Natural de Água de Pau, SãoMiguel, era viúva de Donald L. Ouellette. Sobrevivem-lhe ainda dois filhos, Nelson Ouellette, Michael Ouellette2 netas, 4 irmãos, vários sobrinhos e sobrinhas. Era irmãde Luis A. Pereira, já falecido.

João C. Tavares, 68 anos, falecido dia 5 de maio emProvidence. Natural de São Miguel, deixa viúva Maria F.(Costa) Tavares, um filho, Nelson C. Tavares, 2 netos e 3irmãos. Era pai de Paul J. Tavares e irmão de Gil Tavares,ambos já falecidos.

Almerinda S. Troia, 83 anos, falecida dia 5 de maioem Pawtucket. Natural de São Miguel, era viúva de JoãoTroia. Sobrevivem-lhe quatro filhos, Donaldo Soares,Mario Troia, Victor Troia, Paul Troia, três filhas, FatimaOliveira, Debora Aguilar, Maura Galvão, uma irmã, MauraCarnerio, 14 netos e 5 bisnetos. Era mãe de EsaurindaTroia e irmã de Ubaldo Silva, ambos já falecidos.

António J. Matias, de 75 anos, falecido dia 5 de maioem Dartmouth. Natural de Lavos, Figueira da Foz, deixaviúva Maria L. (Dias) Matias, 2 filhos, Kenneth D. Matias,Monica Matias, o neto Greyson Matias, uma irmã, 2sobrinhas e um sobrinho.

26 Informação Útil PORTUGUESE TIMES Quarta-feira 11 de maio de 2016

Cientistas descobrem medicamentoque destrói células cancerígenas

Uma equipa de cientistas dos Estados Unidos descobriuum possível medicamento que faz com que as célulascancerígenas se autodestruam, revela um estudo publicadona revista Proceedings of The National Academy of Sciences.

O novo composto químico atua sobre as células cancerí-genas com mais precisão do que qualquer tratamento exis-tente, segundo a investigação realizada por cientistas daorganização biomédica The Scripps Research Institute, naFlórida. A grande novidade do medicamento, já testado emanimais, é a precisão, já que ataca diretamente as células queprovocam o cancro, incluindo as ocultas, e não afeta as célulassaudáveis. O medicamento ativa um mecanismo que faz comas células cancerígenas se matem a si mesmas de “formaprogramada”, explicou o professor Matthew Disney, que lide-rou a equipa de investigação. O novo composto pode imple-mentar-se nos principais medicamentos utilizados contra ocancro, para melhorar a identificação das células cancerígenase atuar diretamente contra elas.

Aquilo significa que não só será um tratamento eficaz,porque atua diretamente contra o tumor, como minimiza osdanos nas células saudáveis. Segundo os cientistas, o trata-mento é mais eficaz no cancro da mama, principalmente node rápido crescimento.

Os cientistas pretendem que o medicamento, assim quefor aprovado, seja aplicado no futuro a todo o tipo de tumores,incluindo para combater outras doenças provocadas por víruscomo o Zika e o Ébola.

Page 28: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Artes/Espetáculos 27

Mariza foi a melhor artista de 2015para a revista britânica Songlines

A fadista Mariza venceu o prémio de melhor artistaatribuído pela revista britânica Songlines, com o álbumMundo, revelou a publicação. Na oitava edição dosprémios de música atribuídos por esta publicação dereferência na área da world music, Mariza estava nomeadana categoria de Melhor Artista, juntamente com a cantoraportuguesa Lura, a chilena Pascuala Ilabaca, o grupo Faunae o músico senegalês Seckou Keita.

“Mariza regressou em 2015 com um álbum que maisdo que uma reinvenção é uma extensão ousada do seupapel como representante global do fado”, afirma aSonglines a propósito de Mundo, eleito pela revista umdos melhores discos do ano passado.

Para a publicação, Mariza surge “não só como uma dasmelhores fadistas da sua geração, mas também como umadas mais carismáticas artistas do mundo, fazendo a ponteentre géneros populares e tradicionais de uma formavisionária”.

Os prémios de música da Songlines repartem-se em setecategorias diferentes, cujos vencedores são escolhidos pelopúblico. Nesta edição, os restantes premiados foram osAfrica Express de Damon Albarn e companhia (MelhorGrupo), os malianos Songhoy Blues (Revelação), o tocadorde kora senegalês Seckou Keita (África e Médio Oriente),a cantora mexicana Lila Downs (Américas), o guitarrista

indiano Debashish Bhattacharya (Ásia e Pacífico Sul), obritânico Sam Lee (Europa) e a dupla Ballaké Sissoko &Vincent Segal (Fusão).

A propósito dos prémios, a Songlines organiza umconcerto a 3 de Outubro no Barbican Center, em Londres,no qual actuarão Mariza e Debashish Bhattacharya.

Ator português Paul Monizde Sá vai ser gigante no novofilme de Steven Spielberg

Projeto do futuro museu virtual dasMisericórdias apresentado em Óbidos

A União das Misericórdias vai lançar em Óbidos, du-rante as III Jornadas de Museologia, no dia 06 de maio, oprojeto do futuro museu virtual que congregará opatrimónio material e imaterial de todas as misericórdiasdo país.

“Vamos apresentar [em Óbidos] o enquadramento e anarrativa que pretendemos que o museu tenha para quevisitante possa aceder ao vasto património disperso portodo o país”, anunciou o responsável pelo Departamentodo Património Cultural da União das MisericórdiasPortuguesas (UMP), Mariano Cabaço.

O projeto, que chegou a estar protocolado com o gabinetedo anterior secretário de Estado da Cultura, vai serrelançado com “um novo protocolo a assinar com oMinistério da Cultura”, após o que será “candidatado averbas do quadro comunitário 2020”, acrescentou.

Para já, a UMP tem efetuado “um levantamento de 80misericórdia cujo espólio”, material e imaterial, integraráo futuro museu, que, só por via destas instituições,disponibilizará acesso virtual a “27 mil peças de arte”.

Um número que poderá aumentar com a integração noprojeto de todas as misericórdias que queiram incluir nomuseu imagens do seu património, acervo e obra, já que oobjetivo será “dar uma panorâmica da dimensão das

misericórdias portuguesas em toda a sua ação”, divulgouo mesmo responsável. O lançamento do projeto será umdos pontos fortes do programa das III Jornadas deMuseologia nas Misericórdias, apresentado à comunicaçãona igreja da Misericórdia, em Óbidos.

O encontro reunirá cerca de uma centena demisericórdias numa reflexão sobre o património imaterial,com enfoque nas celebrações da Semana Santa.

“Temos em Portugal cerca de 120 misericórdias [das400 que se mantêm ativas no país] envolvidas emcelebrações da Semana Santa e tem sido aposta da UMPincentivar a que seja dado um sentido social e educativo aesse património, partilhando-o com as comunidades”,sublinhou Mariano Cabaços.

Nesse sentido, o responsável defende a aposta na“musealização dos espaços” e na criação de “núcleosmuseológicos” que permitam dar a conhecer não apenasos imóveis como também acervos tão díspares como“coleções de armas ou de caricaturas” doadas à instituiçãopor beneméritos.

O encontro contatará com a participação do presidentedo Turismo Centro de Portugal, Pedro Machado, e seráencerrado pelo Cardeal Patriarca de Lisboa, ManuelClemente.

Raquel Tavares apresenta novo álbum no Chiado, em LisboaA fadista Raquel Tavares apresentou na passada semana

o novo álbum, “Raquel”, no Chiado, em Lisboa, um álbumque, como definiu à Lusa, está aberto ao mundo, refletindomais experiência, mais vivências e uma consciênciatranquila das suas origens.

“É um disco com mais mundo, é um disco com maisidade, mais maduro, não só do ponto de vista artístico,mas, acima de tudo, pessoal, e é por isso que se intitula‘Raquel’”, esclareceu a fadista.

“Escolhi este título, porque é como me chamam os meusamigos, as pessoas que me conhecem, que são próximasde mim - quem me é pessoal -, e eu queria que este fosseum disco pessoal, que me retratasse francamente: hoje aRaquel com 31 anos, não é a menina que gravou o primeirodisco, aos 21”, acrescentou.

O álbum abre com “Deste-me um beijo e vivi”, do poetaJoão Dias, uma criação de Beatriz da Conceição, falecidaem novembro do ano passado, fadista que é uma “absolutareferência” para Raquel Tavares, que afirmou: “Nunca asua memória será esquecida, como uma grande criativa,

uma fadista extraordinária, enquanto eu cantar e viver, comenorme orgulho”.

Do alinhamento fazem parte outras recriações,designadamente “Rapaz da camisola verde”, de PedroHomem de Mello e Hermano da Câmara, “Limão”, deArlindo de Carvalho, “Eu já não sei”, de DomingosGonçalves Costa e Carlos Rocha, e “Coração vagabundo”,um tema de Caetano Veloso, que conta com a participaçãoao piano de Rui Massena e de Carlão (voz).

Estas não são as únicas participações especiais no CD.Rui Veloso, em guitarra acústica, participa no tema “Regrasde sensatez”, de sua autoria (música e letra), e AntónioSerrano (harmónica), em “Não me esperes de volta”, dePaulo Abreu Lima e António Zambujo, que é um dos temasfavoritos da fadista, pois “é uma ternura”. Outro dos temasdo álbum que destacou foi “Meu amor de longe”, de JorgeCruz, que “tem muita portugalidade e apresenta umaLisboa de hoje, uma Lisboa ‘world music’”.

“Esta Raquel viajou, partilhou palcos, teve imensasexperiências positivas do ponto de vista musical, que trouxe

essas influências e as reflete neste disco”, disse.“Com este amadurecimento musical, perdi o

preconceito comigo mesma. Percebi que ser fadista nãoimplica anular-me enquanto intérprete”, afirmou.

Raquel Tavares apresentou o álbum, na FNAC doChiado, em Lisboa, acompanhada pelos músicos BrunoChaveiro (guitarra portuguesa), Bernardo Viana (viola),Daniel Pinto (baixo) e Sebastião Santos (bateria).

O ator português Paul Moniz de Sá, natural dos Açores,é um dos participantes no último filme de Steven Spielberg,“O Bom Gigante Amigo”, dos estúdios da Walt Disney,que se estreia nos Estados Unidos a 01 de julho.

“Foi realmente uma das experiências mais marcantes daminha vida. Steven Spielberg é um realizador inspirador.O elenco e a equipa eram espetaculares. Não sentia queestava a trabalhar. Sentia que estava a fazer magia comamigos”, explicou Moniz de Sá, através do seu endereço,na internet.

O filme, como o título em inglês “The BFG”, conta ahistória de uma menina órfã que se torna amiga de umgigante. Juntos partem numa aventura para eliminar osgigantes que estão a aterrorizar os humanos. O português,radicado no Canadá, desempenha o papel de um dosgigantes.

“No início de 2015, o meu agente ligou-me a dizer quetinha sido escolhido para um filme de Steven Spielberg.Acho que a minha reação ao telefone foi: ‘c’um caraças’,enquanto saltava no corredor. Foi uma experiência incrívelque nunca vou esquecer”, disse.

O filme é uma adaptação do romance do mesmo nomedo escritor britânico Roald Dahl, e inclui ainda o ator MarkRylance, que desempenha o papel do gigante amigo (eque venceu em fevereiro o Óscar de melhor atorsecundário, por outro filme de Spielberg, “Ponte dosespiões”), Ruby Barnhill, no papel da órfã Sophie, BillHader e Penelope Wilton, entre outros atores.

Paul Moniz de Sá vive em Vancouver e partiu de SãoMiguel para o Canadá, com os pais e os oito irmãos,quando ainda era criança. “Apesar de ter vindo para oCanadá quando era muito novo, São Miguel continua aser uma grande parte daquilo que sou. É a minha herança.É o ponto central das histórias que a minha ‘vavó’ e outrosna minha família contam. De muitas formas, é o ponto deonde vem o meu amor pelas artes”, explica.

Moniz de Sá conta ainda que, apesar de todos os irmãosserem muito diferentes, foram eles que o ajudaram, quandodecidiu ser ator. “Quando quis ir para o Arts Umbrellapara estudar representação, foram as minhas irmãs maisvelhas que me ajudaram a ter dinheiro para pagar”, lembra.

Desde que se licenciou, em 1997, já participou em sériesde televisão como “The X-Files” e “Smallville”.

Além de televisão, tem vasta experiência em teatro, tendorecebido dois prémios Jessie Richardson, o troféu de teatroda cidade de Vancouver, pelo seu trabalho nas peças “Thelion, the witch and the wardrobe” e “The overcoat” .

Page 29: VIVA PORTUGAL em New Bedford

28 Telenovela/Horóscopos/Culinária PORTUGUESE TIMES Quarta-feira 11 de maio de 2016

COZINHA PORTUGUESA“Roteiro Gastronómico de Portugal”“Roteiro Gastronómico de Portugal”“Roteiro Gastronómico de Portugal”“Roteiro Gastronómico de Portugal”“Roteiro Gastronómico de Portugal”

GÉMEOS - 21 MAI - 20 JUN

CARNEIRO - 21 MAR - 20 ABR

LEÃO - 23 JUL - 22 AGO

CAPRICÓRNIO - 22 DEZ-19 JAN

TOURO - 21 ABR - 20 MAI

PEIXES - 19 FEV - 20 MAR

AQUÁRIO - 20 JAN - 18 FEV

VIRGEM - 23 AGO - 22 SET

BALANÇA - 23 SET - 22 OUT

ESCORPIÃO - 23 OUT - 21 NOV

SAGITÁRIO - 22 NOV - 21 DEZ

CARANGUEJO - 21 JUN - 22 JUL

HORÓSCOPO SEMANAL POR MARIA HELENALIGUE JÁ (EUA): 1-514-461-7285 / 11-351-213182599

Capitulo 91 – 16 de maioJesuíno e Açucena chegam a Vila da Cruz e são recebidos

com alegria pelos amigos, mas Timóteo também observa achegada dos dois e pretende raptar Açucena ao anoitecer.Antonia vê o irmão e avisa ao povo da Vila. Ao perceber queIsaias está tramando contar a Timóteo que foi visto, Miguézimo prende no porão da capelinha de Vila da Cruz. Belarminopede autorização ao capitão Herculano para ir atrás dePenélope, mas é surpreendido com a chegada da jornalistade volta a Brogodó. Ela é acompanhada pelos artistas decinema mais conceituados do momento, o que trás tamanhaconfusão com as mulheres da cidade de Brogodó. Zenóbioavisa a Florinda que irá fazer uma expedição na Amazônia,deixando-a decidir se quer continuar casada com ele, ouviver um romance com Petrus. Úrsula foge do acampamentodos cangaceiros. Herculano vai atrás da duquesa, mas an-tes de encontrá-la, ela é picada por uma cobra.

Rei Augusto chega acompanhado de Maria Cesária devolta à Brogodó, decidido a brigar com Jesuíno e levarAçucena de volta para Seráfia. A rainha Efigênia conta aAugusto que Jesuíno é o verdadeiro herdeiro da coroa deSeráfia, e casando-se com Açucena, a declaração de pazserá firmada. Augusto se alegra em saber da notícia, eaguarda o encontro com a filha para dar sua benção.

Felipe encontra Doralice, e num impulso eles se beijam.Ela discute com ele, alegando ter sido pega de surpresa,mas ele vai atrás dela e declara seu amor exigindo que elaassuma estar apaixonada por ele. Bartira conta a DoutorSergio que resolveu dar uma chance a Farid, e que elesreataram. Tomás conta a Vicentina que terá que substituí-laem seu próximo filme por causa de sua voz.

Timóteo entra no quarto de Açucena para raptá-la, mas ésurpreendido por Jesuíno que lhe dá uma surra.

Capitulo 92 – 17 de maioTimóteo fica furioso com a surra que levou de Jesuíno e

decide colocar a cabeça dele a prêmio; ele manda distribuircartazes pela cidade oferecendo uma recompensa a quem

levar Jesuíno vivo até sua fazenda para que ele possa enforcá-lo em praça publica. Herculano encontra Úrsula na mata,desfalecendo porque foi picada por uma cobra. Ele a leva parao acampamento para socorrê-la.

Augusto conta a Jesuíno que abençoa o seu casamentocom Açucena, e como herdeiro de Serafim, ele deverá assumiro trono de Seráfia junto com Aurora. Jesuíno fica confuso epede conselho a Miguézim, que fica desesperado com apossibilidade de Jesuíno e Açucena irem pra Seráfia.

Felipe declara seu amor a Doralice, mas a moça diz nãoestar apaixonada pelo príncipe. Patácio convida os atores quevisitam a cidade para a inauguração do gerador, mas elessolicitam um incentivo financeiro para participar do evento.Vicentina fica bastante interessada em Farid e vai até a casade Bartira procurá-lo. Cícero beija Rosa. Neusa beija Quiquiqui.Setembrino recita um verso para Téinha, e ela o beija. Jesuínochega ao acampamento dos cangaceiros, mas é seguido porIsaias.

Inácio e Antonia sofrem um acidente de carroça, mas nãose machucam. Não tendo como voltar pra Vila da Cruz, elesficam num casebre e tem uma linda noite de amor.

Batoré leva Patácio para conversar com Nidinho sobre serpai do menino. Ternurinha os segue e descobre a antiga traiçãodo marido. Felipe e Doralice não conseguem se controlar epassam uma noite de amor, mas a jovem ainda se senteconfusa em relação a seus sentimentos.

Capitulo 93 – 18 de maioTernurinha descobre que Patácio é pai de Nidinho e fica

furiosa com a traição do marido. Patácio pede perdão aTernurinha que está decidida a separar-se dele, mas lembra-se que com ele irá também seu direito de primeira dama e elavolta atrás, afirmando que terá somente um casamento defachada com Patácio. Vicentina vai à casa de Farid pedir queele cuide de seus cabelos; mas o barbeiro é proibido por Bartira.

Belarmino encontra um punhal que não pertence a ninguémdo bando no acampamento e Herculano decide mudar oacampamento de lugar. Herculano solta Úrsula para que elase junte a Timóteo. Timóteo é levado por Isaias ao local doacampamento e fica transtornado ao ver que os cangaceirosjá não estão mais no local indicado. Ele aceita o retorno deÚrsula. Batoré fala a Nidinho que será seu padrinho e o tratarácomo pai. Açucena tem um pesadelo com Timóteo e fica muitopreocupada com Jesuino. Zenóbio parte para a Amazônia.Florinda fica frustrada com a atitude do marido e repele Petrus.

Doralice continua não aceitando estar apaixonada por Felipe,mas aceita seus assédios. Belarmino entrega a rei Augustouma carta de Jesuino concordando em ir pra Seráfia paraassumir o trono ao lado de Açucena. Isaias usa Severina comorefém para chantagear Raimundo a dizer onde está escondidoo tesouro de Seráfia. Batoré diz a Antonia que pediu a anulaçãode seu casamento. Antonia e Inácio comemoram por poder secasar. Herculano sofre com a idéia de Jesuino ir para Seráfia.

Miguézim percebe que algo está errado com Raimundo.

Capitulo 94 – 19 de maioRaimundo para salvar Severina, conta a Isaías onde está

escondido o tesouro de Seráfia. Isaias conta imediatamentea Timóteo, que planeja roubá-lo.

O prefeito anuncia o concurso para encontrar uma novaestrela de cinema, as moças de Brogodó ficam alvoroçadas.Inicia-se o cansativo teste e a grande disputa das jovens nocinema. Farid pede perdão a Penélope por tê-la enganado.Ela o perdoa e deseja boa sorte em seu casamento comBartira. Vicentina manda chamar Farid passando-se comoum cliente, e o prende no quarto da pousada e tenta agarrá-lo. O barbeiro, para não cair em tentação e cumprir apromessa de fidelidade que fez a esposa, foge pela janela.Úrsula, Baldini e Nicolau aguardam Timóteo roubar o tesourode Seráfia para tentar roubar dele posteriormente. Doralicedeclara-se a Felipe na frente de todos. Felipe pede Doraliceem casamento.

Florinda pede a Petrus que não vá para Seráfia. Açucenae Jesuíno se despendem dos seus entes queridos e vão seencontrar em Brogodó para partirem para Seráfia. DonaCândida tem um mau pressentimento e manda Belarminoacompanhar Jesuíno. Timóteo rouba o tesouro de Seráfiana sacristia da igreja. Augusto, Petrus e Farid vão atrás dele.Jesuíno e Belarmino se encontram com Timóteo e Augustono caminho. Augusto rende Timóteo. Zóio-furado faz Jesuínode refém e Augusto é obrigado a soltar Timóteo, que fogecom Jesuíno e o tesouro. Herculano fica furioso ao descobrirque Timóteo raptou Jesuíno.

Capitulo 95 – 20 de maioTimóteo chega a sua fazenda com Jesuíno e o tesouro

roubado; ele esconde o baú do tesouro atrás de uma paredefalsa em seu quarto. Nicolau e Baldini, a mando de Úrsula,vasculham o quarto a procura da arca, mas sãosurpreendidos por Timóteo e Zóio. Timóteo manda prenderos três traidores. Na escolha da nova atriz de cinema, o diretore os atores ficam indecisos entre Lilica e Téinha e resolvemmandar a fita com a apresentação das duas para osprodutores fazerem a escolha.

Batoré, influenciado por Helena se coloca a disposição deHerculano para ajudar a libertar Jesuíno. Herculano dispensaa ajuda do delegado. Reunidos na capela de Vila da Cruz,Herculano promete a Benvinda traçar um plano para salvarJesuíno. Enquanto Patácio sofre o desdém da primeira-dama,Ternurinha aproveita seus momentos com Zóio-furado noquarto do prefeito. Ela fala pra Zóio não aceitar dividir otesouro com Timóteo e ficar com tudo. Cícero abençoa ocasamento de Inácio e Antonia.

Baldini foge da fazenda de Timóteo. Açucena se desesperapor Jesuíno. Timóteo se deleita com o tesouro roubado. Seveste de rei e declara a Jesuíno sua pena de morte.

Bacalhau com Natas• 600 g de bacalhau • 2 cebolas médias

• 30 g de farinha • 30 g de manteiga • 1,5 dl de leite• 0,25 dl de Natas • 1 folha de louro • sal • pimenta

• cravinho • 1/2 kg de batataConfecção:Corta-se o bacalhau e coloca-se num recipiente com água

de véspera, tendo o cuidado de lhe mudar a água váriasvezes. Retira-se o bacalhau e leva-se a cozer em águalimpa, após o que se desfia. Cortam-se as cebolas emrodelas finas e as batatas em palitos os mais finos possíveis,fritando-as à parte num tacho.

Leva-se ao lume a manteiga, a que se junta a farinha,mexendo bem. Adiciona-se o leite, previamente fervido,lentamente, mexendo sempre, e deixa-se cozer,continuando a mexer com uma colher de pau. Por fim,tempera-se com sal e pimenta e juntam-se as natas quandoadquirir uma consistência muito cremosa.

Leva-se o azeite ao lume numa frigideira, juntando deseguida a cebola e deixa-se refogar. Assim que começar aalourar, junta-se o bacalhau desfiado para que refogue umpouco. Num tabuleiro de ir ao forno untado com manteigadeita-se este preparado, pondo uma camada de batataspor cima. Cobre-se tudo com o creme de natas e leva-seao forno para ganhar um pouco de cor.

Espetada de Frango Agridoces• 2 peitos de frango sem pele • 8 cebolinhas ou 2cebolas médias • 4 fatias de bacon sem courato

• 3 bananas maduras • 1 pimento vermelho em tirasPara a marinada

• 2 colheres de sopa de açúcar amarelo • 1 colherde sopa de molho inglês • 2 colheres de sopa desumo de limão • sal • pimenta preta do moinho

Para o arroz Arlequim• 2 colheres de sopa de azeite

• 1 pimento vermelho pequeno em quadradinhos• 225 g/ 1 chávena de arroz cozido

• 115 g/ 1 chávena de ervilhas cozidasConfecção:Numa tigela misture os ingredientes para a marinada.Corte cada peito de frango em quatro bocados, introduza

na marinada e deixe assim pelo menos 4 horas ou nofrigorífico durante a noite. Descasque as cebolinhas,

escalde-as em água a ferver durante 5 minutos e escorra.Se usar cebolas médias corte-as em quartos depois de

escorridas. Corte cada fatia de bacon ao meio. Descasqueas bananas e corte cada uma em três bocados. Enrole meiatira de bacon à volta de cada bocado de banana. Enfie asbananas com o bacon em espetos de metal, alternadamentecom o frango, as cebolas e o pimento. Pincele tudo com amarinada. Grelhe sobre calor brando cerca de 15 minutos,virando e pincelando frequentemente com a marinada.

Entretanto, aqueça o azeite numa frigideira e salteierapidamente o pimento. Adicione o arroz e as ervilhas e mexaaté estar tudo bem quente. Sirva o arroz arlequim aacompanhar as espetadas.

Semifrio de Leite CondensadoNatas e Caramelo

Para a base• 200 g de bolachas de amêndoa ralada

• 70 g de manteiga derretidaPara o recheio

• 400 g de Natas para bater • 5 folhas de gelatina• 1 lata de leite condensado (cozido)

Para o caramelo• 350 g de açúcar • 5 dl de água

• 4 folhas de gelatinaConfecção:Rale as bolachas e misture a manteiga derretida. Forre

com o preparado, o fundo de uma tarteira de fundo amovível,leve ao frigorífico enquanto prepara o recheio. Demolhe asfolhas de gelatina num pouco de água fria. Bata as Natasbem geladas até espessarem, envolva o leite condensadocozido. Escorra e dissolva, em banho-maria, as folhas degelatina, envolva-as ao preparado de anterior. Verta opreparado com cuidado na tarteira. Leve ao frigorífico parasolidificar. Prepare o caramelo: Coloque o açúcar numacaçarola pequena, regue com água suficiente para molhare leve ao lume. Quando o açúcar estiver com uma cordourada, junte a água e deixe ferver cerca de 3 minutos.Demolhe as folhas de gelatina num pouco de água fria.Escorra e dissolva, em banho-maria, as folhas de gelatina,envolva-as ao caramelo e deixe arrefecer. Retire a tarteirado frigorífico e, verta com cuidado na forma. Leve novamenteao frigorífico para solidificar de preferência de um dia para ooutro. Sirva a tarte desenformada e decorada a gosto.

* De véspera coza o leite condensado isto é; ponha a latana panela de pressão, cubra com água, tape a panela eleve ao lume cerca de 45 minutos.

Amor: Tente convivermais com os seus amigos.

Saúde: Vá ao oftalmo-logista.

Dinheiro: Evite faltar areuniões de trabalho.

Números da Sorte: 1, 18, 22,40, 44, 49

Amor: Cuidado, nãomagoe pessoa querida.

Saúde: Um poucodescontrolado. Relaxe.

Dinheiro: Esforço no trabalhopoderá vir a ser recompensado.

Números da Sorte: 3, 11, 19,25, 29, 30

Amor: Desentendi-mento com amigo.

Saúde: Controle asemoções .

Dinheiro: Orçamento poderásofrer acréscimo significativo.

Números da Sorte: 19, 26, 30,32, 36, 39

Amor: Modere as pala-vras; não magoe pessoaamada.

Saúde: Não exagerar noexercício físico.

Dinheiro: Desmotivado.Números da Sorte: 5, 9, 17, 33,

42, 47

Amor: Lute pelo seuverdadeiro amor,.

Saúde: Vigie a tensãoarterial.

Dinheiro: Procure não serimpulsivo nas suas compras.

Números da Sorte: 8, 9, 22, 31,44, 49

Amor: Seja mais cari-nhoso com o seu par.

Saúde: Mais cansadodo que o habitual.

Dinheiro: Cuidado com osgastos supérfluos.

Números da Sorte: 2, 8, 11, 28,40, 42

Amor: Confie mais napessoa que tem a seulado.

Saúde: Constipação.Dinheiro: Analise as suas

poupanças.Números da Sorte: 7, 19, 23,

42, 43, 48

Amor: Felicidade e apaixão. Aproveite.

Saúde: Cuidado comas correntes de ar.

Dinheiro: Poderá precisar daajuda de um colega.

Números da Sorte: 2, 4, 22,36, 47, 48

Amor: Contactocom amigo que já nãovia há tempos.

Saúde: Não abuse derefeições condimentadas.

Dinheiro: Despesas inesperadas.Números da Sorte: 3, 24, 29,

33, 38, 40

Amor: Harmoniafamiliar.

Saúde: Problemas deestômago.

Dinheiro: Propício aoinvestimento.

Números da Sorte: 4, 11, 17,19, 25, 29

Amor: Deixe-se seramado.

Saúde: Pratique ativi-dade física.

Dinheiro: Vida profissionaltende a melhorar.

Números da Sorte: 5, 17, 22,33, 45, 49

Amor: Favorável àconquista.

Saúde: Cuidado como frio.

Dinheiro: Seja ousado erevele as suas ideias criativas.

Números da Sorte: 2, 8, 11,25, 29, 33

Page 30: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Desporto 29

C L A S S I F I C A Ç Ã O

R E S U L T A D O S

C L A S S I F I C A Ç Ã O

R E S U L T A D O SI LIGA - 33ª JORNADA

Paços de Ferreira – Tondela ......... 1-4 (1-1 ao intervalo)Rio Ave - FC Porto ............................................ 1-3 (1-1)Académica - Sporting de Braga ................................ 0-0Sporting - Vitória de Setúbal ............................. 5-0 (2-0)Boavista - União da Madeira ............................. 1-0 (1-0)Nacional – Belenenses ..................................... 2-2 (1-0)Vitória de Guimarães – Moreirense .................. 4-1 (1-1)Marítimo – Benfica ............................................ 0-2 (0-0)Estoril-Praia – Arouca ....................................... 1-1 (0-1)

II LIGA - 45ª JORNADA

PROGRAMA DA 34.ª JORNADA

Domingo, 15 de maio

Tondela - Académica

FC Porto - Boavista

Vitória de Setúbal - Paços de Ferreira

Moreirense - Marítimo

União da Madeira - Rio Ave

Arouca - Vitória de Guimarães

Belenenses - Estoril-Praia

Benfica - Nacional

Sporting de Braga – Sporting

PROGRAMA DA 46ª JORNADASábado, 14 maio

Académico de Viseu - Sporting da CovilhãPenafiel - FamalicãoGil Vicente - FarenseOliveirense - Leixões

Varzim - PortimonenseSporting de Braga B - Sporting B

Vitória de Guimarães B - FC Porto BAtlético - Oriental

Desportivo das Aves - MafraBenfica B - Freamunde

Desportivo de Chaves - FeirenseOlhanense - Santa Clara

Freamunde – Penafiel .......................................................... 1-0Portimonense - Desportivo de Chaves ................................ 1-1Sporting B - Vitória de Guimarães B .................................... 2-4Famalicão – Atlético ............................................................. 2-2Farense - Desportivo das Aves ............................................ 2-1Sporting da Covilhã - Oliveirense ........................................ 2-1Feirense - Gil Vicente ........................................................... 3-2Leixões - Olhanense ............................................................ 0-2Mafra - Académico de Viseu ................................................ 1-1Oriental – Varzim.................................................................. 0-2FC Porto B - Benfica B ......................................................... 3-1Santa Clara - Sporting de Braga B ...................................... 1-0

CAMPEONATO NACIONAL DE SÉNIORESFASE DE SUBIDA — 13ª Jornada

Zona NorteVizela – Vilaverdense .......... 1-0Gondomar – Anadia ............ 0-1Estarreja – Bragança .......... 1-3Pedras Rubras – Fafe ......... 1-1

Classificação1 VIZELA ............................... 282 FAFE ................................. 273 BRAGANÇA ....................... 234 ESTARREJA ...................... 195 VILAVERDENSE ................ 156 ANADIA .............................. 127 GONDOMAR ...................... 118 PEDRAS RUBRAS .............. 7

14.ª Jornada15 maio

Vizela - AnadiaGondomar - Bragança

Estarreja - FafePedras Rubras - Vilaverdense

Zona SulB C Branco – Moura .......... 6-1Praiense - 1.º Dezembro .... 1-2Casa Pia - C Piedade ........ 1-0Angrense - U Leiria ............ 1-4

Classificação1 COVA PIEDADE ............. 272 CASA PIA ......................... 223 UNIÃO DE LEIRIA ......... 204 1º DEZEMBRO .............. 195 BEN.C.BRANCO ............. 196 PRAIENSE ....................... 187 ANGRENSE ..................... 118 MOURA .............................. 6

14.ª Jornada15 maio

B C Branco - 1.º DezembroPraiense - Cova da PiedadeCasa Pia - União de Leiria

Angrense – Moura

Série AMirandela – Limianos .......... 2-1Minas Argozelo – Neves ..... 0-1Marítimo B – Vianense ........ 3-2J P Salgadas – Camacha ... 0-0

Classificação1 MARÍTIMO “B” .................. 452 MIRANDELA ..................... 333 PEDRAS SALGADAS ....... 324 OS LIMIANOS ................... 295 CAMACHA ........................ 276 VIANENSE ........................ 247 NEVES .............................. 248 MINAS ARGOZELO .......... 17

14.ª Jornada, 15 maioMirandela - Neves

Minas Argozelo - VianenseMarítimo B - Camacha

J Pedras Salgadas - Limianos

Série BSão Martinho – Varzim ......... 3-2União Torcatense – Trofense 2-2Oliveirense – Mondinense ... 1-0Felgueiras – Arões ............... 1-0

Classificação1 OLIVEIRENSE ................... 422 UNIÃO TORCATENSE ..... 343 S.MARTINHO ................... 344 A. FELGUEIRAS ................ 295 TROFENSE ....................... 246 ARÕES ............................... 247 VARZIM .............................. 228 MONDINENSE ................... 17

14.ª Jornada, 15 maioSão Martinho - Trofense

União Torcatense - MondinenseOliveirense - ArõesFelgueiras - Varzim

Série CCinfães – Sousense, 0-1Sobrado – Amarante, 1-2Vila Real – Tirsense, 2-0Salgueiros 08 – Coimbrões, 1-2

Classificação1 SALGUEIROS 08 ............... 392 CINFÃES .......................... 333 SOUSENSE ...................... 324 VILA REAL ......................... 305 AMARANTE ....................... 296 COIMBRÕES ..................... 277 TIRSENSE ......................... 258 SOBRADO ......................... 16

14.ª Jornada, 15 maioCinfães - AmaranteSobrado - Tirsense

Vila Real - CoimbrõesSalgueiros 08 - Sousense

Série DO Frades - Lus. Lourosa ...... 3-1Cesarense - Vildemoinhos ... 2-1Gafanha – Mortágua ............ 2-1Sanjoanense – Bustelo ........ 2-0

Classificação1 SANJOANENSE ................ 452 CESARENSE ..................... 353 LUSIT.VILDEMOINHOS ..... 314 MORTAGUA ...................... 295 GAFANHA .......................... 276 LUSITANIA ........................ 267 OLIVEIRA DE FRADES ..... 228 BUSTELO .......................... 15

14.ª Jornada, 15 maioO Frades - L Vildemoinhos

Cesarense - MortáguaGafanha - Bustelo

Sanjoanense - L Lourosa

CAMPEONATO NACIONAL DE SÉNIORESFASE DE MANUTENÇÃO — 13ª Jornada

Série EPampilhosa – Nogueirense .. 3-0Tourizense - O Hospital ........ 0-1Ideal – Sabugal .................... 2-0Operário - Académica SF ..... 3-0

Classificação1 OPERARIO ........................ 432 IDEAL 333 PAMPILHOSA .................... 304 NOGUEIRENSE ................ 305 ACADÉMICA SF ................ 296 TOURIZENSE .................... 287 OLI.HOSPITAL ................... 268 SABUGAL .......................... 23

14.ª Jornada, 15 maioPampilhosa - O Hospital

Tourizense - SabugalIdeal - Académica SF

Operário - Nogueirense

Série FPeniche – Sertanense .......... 1-0Crato – Caldas ..................... 0-2Sernache - Naval ................. 2-1Alcanenense - Á Moradal ..... 0-0

Classificação1 ALCANENENSE ................ 422 CALDAS ............................. 393 V. SERNACHE ................... 264 NAVAL 1.º MAIO ................ 265 SERTANENSE .................. 256 AGUIAS MORADAL .......... 247 PENICHE ........................... 238 CRATO ............................... 19

14.ª Jornada, 15 maioPeniche - Caldas

Crato - Naval 1.º de MaioVitória de Sernache - Á Moradal

Alcanenense - Sertanense

Série GCoruchense – Real .............. 0-0Eléctrico – Sintrense ............ 0-0Loures – Sacavenense ........ 3-0União Torreense – Malveira . 1-0

Classificação1 LOURES ............................ 372 SINTRENSE ...................... 353 REAL .................................. 344 MALVEIRA ......................... 345 TORREENSE ..................... 266 SACAVENENSE ................ 247 ELÉCTRICO ...................... 198 CORUCHENSE ................. 16

14.ª Jornada, 15 maioCoruchense - SintrenseEléctrico - Sacavenense

Loures - MalveiraUnião Torreense – Real

Série HPinhalnovense – Castrense . 0-0Barreirense - A R Monsaraz . 0-0Juv Évora – Louletano ......... 2-1Almancil. - Lusitano VRSA ... 2-1

Classificação1 ALMANSILENSE ............ 432 BARREIRENSE ............. 323 PINHALNOVENSE ........ 314 LOULETANO ................. 305 LUSITANO VRSA ........... 286 A. MONSARAZ .............. 257 CASTRENSE ................. 228 JUVENTUDE EVORA ... 21

14.ª Jornada, 15 maioPinhalnovense - A R Monsaraz

Barreirense - LouletanoJuv de Évora - Lusitano VRSA

Almancilense – Castrense

01 BENFICA 33 28 01 04 84-21 85

02 SPORTING 33 26 05 02 75-21 83

03 FC PORTO 33 22 04 07 63-30 70

04 BRAGA 33 16 10 07 54-31 58

05 AROUCA 33 13 14 06 45-36 53

06 P FERREIRA 33 13 09 11 43-42 48

07 ESTORIL 33 13 08 12 39-39 47

08 RIO AVE 33 13 08 12 42-43 47

09 V. GUIMARÃES33 09 12 12 43-51 39

10 NACIONAL 33 10 08 15 39-52 38

11 BELENENSES 33 09 11 13 42-65 38

12 MARÍTIMO 33 10 05 18 44-61 35

13 MOREIRENSE 33 08 09 16 36-53 33

14 BOAVISTA 33 08 09 16 24-37 33

15 V. SETÚBAL 33 06 11 16 40-61 29

16 U. MADEIRA 33 07 08 18 26-48 29

17 TONDELA 33 07 06 20 32-54 27

18 ACADÉMICA 33 05 10 18 32-58 25

J V E D Gm-Gs P

J V E D Gm-Gs P01 FC Porto B 45 26 08 11 83-49 8602 Chaves 45 21 17 07 59-38 8003 Feirense 45 21 14 10 54-37 7704 Portimonense 45 20 17 08 57-45 7705 Freamunde 45 20 14 11 52-31 7406 Famalicão 45 18 17 10 63-50 7107 Desp. Aves 45 19 09 17 57-47 6608 Olhanense 45 18 12 15 41-39 6609 Varzim 45 17 13 15 51-48 6410 Sporting B 45 18 10 17 60-58 6411 Gil Vicente 45 16 14 15 56-53 6212 Penafiel 45 13 21 11 48-45 6013 Sp. Covilhã 45 13 19 13 45-46 5814 Santa Clara 45 15 12 18 49-51 5715 V. Guimarães B 45 15 12 18 57-66 5716 Braga B 45 15 11 19 46-53 5617 Ac. Viseu 45 12 17 16 44-60 5318 Mafra 45 12 17 16 36-39 5319 Leixões 45 13 13 19 43-55 5220 Benfica B 45 14 10 21 54-64 5221 Farense 45 14 11 20 46-54 5122 Atlético CP 45 12 15 18 47-53 5123 Oriental 45 08 14 23 44-65 3824 UD Oliveirense 45 06 11 28 41-87 29

I LIGA

Benfica a umpasso do título

O Benfica ficou a um passo de sagrar-se tricampeão,ao vencer no Funchal o Mar ítimo por 2-0 e mantendoassim a vantagem de dois pontos sobre o Sporting.

A equipa de Rui Vitória precisa apenas de vencer noúltimo jogo, este domingo, na Luz, o Nacional, podendoainda beneficar de um eventual desaire do Sporting noterreno do sempre difícil Sp. Braga.

Na partida do Funchal, as coisas até estiveram difíceispara os “encarnados”, que logo aos 37 minutos ficaramprivados de Renato Sanches, expulso pelo árbitro dapartida (segundo amarelo), para além de encontraremem Salin, guarda-redes maritimista, um obstáculo difícilde ultrapassar. Porém, no segundo tempo, mesmo a jogarcom 10 jogadores, o Benfica chegou ao mais quemerecido golo, com um tento do grego Mitroglou, paradepois, o recém-entrado Talisca ter selado o triunfo, nasequência de um tento excelentemente apontado delivre. A equipa de Rui Vitória esteve sempre melhorque o adversário e a vitória peca por escassa.

No sábado, o Sporting havia vencido categoricamenteo Vitória de Setúbal por 5-0, esperando um desaire dolíder, o que não veio a acontecer. À turma de Jorge Jesussó a vitória interessa no último jogo, em Braga, frenteao Sporting local, caso contrário o Benfica sagra-secampeão, mesmo que perca e não aconteça uma vitórialeonina.

O FC Porto parece voltar ao bom caminho, vencendoem Vila do Conde o Rio Ave por 3-1. A turma de JoséPeseiro esteve a perder, mas soube dar a volta aosacontecimentos e levar os três pontos para o Porto,enquanto que o Arouca, equipa sensação desta prova,foi ao Estoril empatar (1-1), na partida que concluiu aronda, já com um lugar garantido na Liga Europa.

Noutras partidas, o V. Guimarães bateu o Moreirensepor 4-1 e na Madeira Nacional e Belenenses empataram2-2. De salientar a robusta vitória do Tondela em Paçosde Ferreira por 4-1, alimentando ainda esperanças namanutenção no escalão maior do futebol português.Quem está já condenado é a Académica, que empatouem casa frente ao Sp. Braga (0-0) e o Boavista tem já apermanência garantida, mercê do seu triunfo sobre oUnião da Madeira (1-0). V. Setúbal, U. Madeira e Tondelavão discutir um lugar pela permanência.

II LIGAFC Porto B campeão daII Liga e Chaves regressaao escalão principal

O FC Porto B conquistou o título de campeão da IILiga de futebol, enquanto o Desportivo de Chavesassegurou o regresso ao principal escalão, depois dequase duas décadas de ausência, na 45.ª e penúltimajornada.

Feirense e Portimonense, em igualdade pontual, eFreamunde, a três pontos do terceiro lugar, vão discutirna última ronda quem acompanha os flavienses nasubida de divisão, enquanto Atlético, Farense, BenficaB, Leixões, Mafra e Académico Viseu ainda podem cairpara o Campeonato de Portugal.

No Algarve, o Desportivo de Chaves assegurou umapresença na próxima edição da I Liga, 17 anos depois,ao empatar com Portimonense (1-1), com um autogolode Mamadu a dar vantagem aos forasteiros, aos 44minutos, e Ricardo Pessoa a refazer a igualdade, aos 65na marcação de uma grande penalidade.

Presente pela última vez na divisão maior em 1998/99, o Chaves garantiu também ao FC Porto B o título decampeão da II Liga, horas antes de os ‘dragões’ teremvencido o Benfica B, por 3-1.

Em Santa Maria da Feira, o Feirense transformou hojeuma derrota iminente numa vitória caseira sobre o GilVicente, por 3-2, com dois golos nos descontos.

Na última ronda, o Feirense joga em Chaves, oPortimonense desloca-se a Varzim e o Freamundedefronta o Benfica B, no Seixal.

No lado oposto da tabela, com um triunfo no campodo Sporting B, por 4-2, o Vitória de Guimarães asseguroua manutenção, assim como o Santa Clara, que recebeu ebateu o Sporting de Braga B, por 1-0, e o Sporting daCovilhã, que venceu a Oliveirense, por 2-1.

O Farense fugiu para já à descida de divisão com umprecioso triunfo por 2-1 ao Desportivo de Aves, comum golo de Celsinho já nos descontos, e juntou-se aAtlético, Benfica B, Leixões, Mafra e Académico Viseuno grupo de equipas que vão tentar a manutenção naúltima jornada.

Oriental e Oliveirense já estão despromovidos.

Page 31: VIVA PORTUGAL em New Bedford

CLASSIFICAÇÃO GERALConcurso Totochuto

Guilherme Moçovai ganhar

Já ninguém pode impedira vitória final a GuilhermeMoço neste concurso deTotochuto. Moço, queliderou quase sempre nesteconcurso, soma 347 pontoscontra 316 do segundoclassificado, Norberto Bragae 314 do terceiro classi-ficado, John Couto.

Mena Braga, ao arrecadar12 pontos, foi a grandevencedora semanal, peloque tem direito a umarefeição gratuita (bebidasnão incluídas) no restau-rante Inner Bay, localizadoem 1339 Cove Road ao sulde New Bedford.

“Palpites da Semana” tem o patrocínio de

SATAAZORES AIRLINES

PORTUGALIAMARKETPLACE

489 Bedford StreetFall River, MA

TEL. 508-679-9307

PALPITES - 13ª EdiçãoI LIGA PORTUGUESA

Benficax

Nacional

Sp. Bragax

Sporting

2-0 1-2

3-0 1-1

3-0 1-2

3-0 1-1

4-0 4-0

2-0 1-0

3-0 1-1

118

115

112

106

108

105

100

104

97

85

Classi-fica-ção

PaulaFreitas

Professora

RuiHenriques

Mecânico

DinaPires

Ag, Seguros

2-2 1-2

80 2-0

1-0

0-2

1-1

0-1

2-2

1-0

Belenensesx

Estoril

FC Portox

Boavista

2-0

2-0

2-0

2-0

1-2

0-23-1

1-0 4-1

FernandoBenevides

Industrial

2-0 0-1 1-0 2-0

2-1 1-2 1-0 1-0

2-0 1-2 2-0 2-1

3-1 1-1 0-0 2-0

1-32-088 0-10-1

74

CarlosFélix

Produtorde rádio

JoãoBarbosaEmpregadoComercial

ElísioCastro

Moses Brown

José MariaRego

Empresário

ErmelindaZito

Professora

Joséda SilvaReformado

JaimeCosta

Reformado

ManuelLopes

Reformado

AntónioRebelo

Empresário

30 Desporto PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

Afonso Costa

OPINIÃO

Moço, Guilherme ....... 347Braga, Norberto ......... 316Couto, John ................ 314Melo, Carlos M. ......... 312Braga, Joseph ............. 312Braga, Mena ............... 304Ferreira, Paul ............. 298Lourenço, Luís ........... 298Moço, Dália ................ 293Baptista, João ............. 292Pereira, Felisberto ..... 289Almeida, Pedro .......... 286Quirino, Maria L. ...... 284Quirino, Alex ............. 279Terra, John ................. 266Ferreira, Alexandra .. 260Ferreira, José C. ......... 257Ferreira, Ana ............. 255Ferreira, Natacha ...... 251Leandres, José ............ 251

Simões, Emanuel ....... 251Serodêo, Carlos .......... 249Alves, Amaro ............. 248Moniz, Alfredo ........... 248Ferreira, Gilda ........... 248José Vasco .................. 248Ferreira, Odilardo ..... 247Cabral, Libério ........... 244Costa, Domingos G. ... 244Cabral, António B. ..... 243Araújo, Walter ........... 242Fragata, Hilário ......... 236Peixoto, Daniel C. ...... 236Maciel, Rui ................. 236Caldeira, Antonino .... 232Lourenço, Lídia ......... 230Lima, Dennis .............. 227

Justa, António F. ........ 226Moniz, Jéssica ............ 224Romano, Mariana ...... 222Moniz, Maria ............. 220Romano, Fernando .... 215Jesus, Paulo de ........... 213Costa, Ana .................. 209Rocha, José M. ........... 205Rosa, José ................... 192Leandro, Serafim ....... 185Valoroso, Fernando L. 150Cruz, Manuel ............. 148Lima, Austrino ........... 111Gaipo, Ildeberto ........... 95Lourenco, Jose A. ......... 90Raposo, Elio ................. 48Soares, Humberto ........ 43

Palpites da SemanaFernando Benevides lidera

Quando falta apenas uma jornada para o fim do con-curso (para o ano há mais), eis que Fernando Bene-vides lidera destacado, com 3 pontos de avanço sobreo segundo classificado, Carlos Félix.

Vários concorrentes obtiveram cinco pontos, maspor sorteio o prémio semanal, uma galinha grelhada,oferta da Portugalia Marketplace, foi para Rui Henri-ques, que tem uma semana para levantar o prémio.

Renato Sanches transferidopara o Bayern Muniquepor 35 milhões de euros

O Benfica chegou aacordo com os alemãesdo Bayern Munique paraa venda do futebolistainternacional portuguêsRenato Sanches por 35milhões de euros, anun-ciou o clube lisboeta àComissão do Mercado deValores Mobiliários(CMVM).

“A Sport Lisboa eBenfica – Futebol, SAD,em cumprimento dodisposto no artigo 248.ºdo Código dos ValoresMobiliários, informa quechegou a acordo com oBayern Munique para atransferência a título de-finitivo dos direitos des-portivos do atleta Re-nato Júnior Luz Sanches,pelo montante de 35milhões de euros”, lê-seno comunicado.

De acordo com a mes-

ma fonte, a transferênciado médio, de 18 anos,prevê “valores adicio-nais, num montante glo-bal de 45 milhões deeuros, dependentes daconcretização de obje-tivos contratualizados ea ocorrerem até 30 dejunho de 2021”.

Académica vai a eleições a 11 dejunho após demissão da direçãoliderada por José Eduardo Simões

O presidente da mesa da Assembleia Geral da Acadé-mica, Alfredo Castanheira Neves, anunciou terça-feiraa demissão da direção liderada por José Eduardo Simõese a convocação de novas eleições para o dia 11 de junho.

“No dia de ontem à noite [segunda-feira] recebi umcomunicado da direção da Associação Académica deCoimbra - Organismo Autónomo de Futebol, endereçadopelo seu presidente, a transmitir a demissão da direção”,disse o responsável, numa conferência de imprensa, emque José Eduardo Simões esteve a seu lado, sem re-sponder a perguntas. A demissão surge depois de, nosábado, várias dezenas de adeptos da Académica terempedido a demissão da direção do clube, após o empatesem golos com o Sporting de Braga, que ditou a descidado clube de Coimbra à II Liga de futebol, após 14 épocasconsecutivas de permanência.

Guarda-redes do Benfica Edersonconvocado para a Copa América

O guarda-redes brasileiro do Benfica Ederson está en-tre os 23 convocados do Brasil para a Copa América,anunciou a Confederação Brasileira de Futebol (CBF).

Ederson, habitual titular na seleção olímpica do Brasil,foi ‘promovido’ à seleção principal, numa escolha emque o técnico Dunga deixou de fora o avançado Jonas,também do Benfica, que tinha integrado a ultimaconvocatória.

O guarda-redes do Benfica, de 22 anos, assumiu atitularidade na baliza ‘encarnada’ no dérbi com o Sport-ing [vitória das ‘águias’ por 1-0], no Estádio JoséAlvalade, em Lisboa, por lesão do compatriota JúlioCésar, que foi titular do Brasil no Mundial2014.

A Copa América vai ser disputada entre 03 e 26 dejunho, nos Estados Unidos.

Guerra de palavrasEstá prestes a terminar o braço de ferro entre o Benfica

e o Sporting, uma vez que no domingo as contas ficamdefinitivamente seladas.

O que não parece ter fim é a guerra de palavras e a nuarealidade de que em termos de desportivismo e fair-playhá muito que aprender, se é que alguma vez estejam inte-ressados na matéria, até por sermos um povo descuida-damente virado à curriqueira barata, fruto talvez da faltade trabalho e o consequente “lazer” tão propício ao picantefalatório.

Mas os casos do Benfica e Spor-ting não podem ser revistos nessapanorâmica de rua, exactamente porse tratar de altos representantes co-munitários, logo com outra responsa-bilidade e outro alcance, que vaidesde a defesa dos próprios valoresaté ao exemplo que deve ser recadopermanente aos mais jovens. Ima-gem, isso mesmo, a defesa de umaimagem que não pode ser manchadapor um qualquer arruaceiro ou falsoprofeta, caso inequívoco de um tal

Octávio, de lalavreado tutibiante e mal aparelhado e umtal João Gabriel, mais pulido e melhor cantante mas igual-mente cínico e despido de razões extra para tantatagarelice.

Por explicar está, por exemplo, as razões que levaramBruno de Carvalho, também ele exímio atirador de ro-queiras, a contratar esta triste e cómica figura para ocuparum lugar reservado a gente mais letrada e preparada paratal ofício, deixando assim como que um escondido vexameaos sportinguistas de boa alma, que não são poucos, aoverem tão desfigurada imagem do seu emblema.

Imagine-se o barulho que foi feito em volta de um tematão comum no futebol como é o do incentivo monetárioaos jogadores de uma equipa para derrotar a outra,começando o lado do Benfica a apregoar tamanha maldadepor parte do Sporting e este a responder na mesma moedaalvitrando outras situações do mesmo corte. Depois foi ocaso da mala ou o dinheiro transportado para a Madeiraquando afinal a mala se destinava a trazer bacalhau maisbaratinho da pérola do Atlântico. Depois foi o NeloVingada a fazer descansar quatro jogadores para fazer faceao Benfica na máxima força, alegando uns que era práticailegal e dolosa para o clube da Luz.

Que gente é esta?Incentivar com prémio monetário jogadores de outra

equipa para darem o chamado máximo não tem nada deilegal. Quanto muito pode ser considerado deselegante oudesesperado pedido de ajuda. Pagar a jogadores ou outrospara se deixarem peder, aí sim, estamos no máximo dopecado e na rota da penalização.

Nelo Vingada descansou jogadores? Cá por mim fiqueicom a sensação que se tratou de uma opção mal pensada,quiçá nada condizente com o seu estatuto de homeminteligente e de integridade comprovada.

Passando isto a limpo, tanto o Sporting como o Benficapodiam muito bem fazer o especial favor de acabar comesta macacada e para isso afastavam olimpicamente dosseus “olofotes” estes trapalhões mal “amanhados”, come-çando logicamente pelas figuras de proa, como o Octávio,o despeitado Inácio, o Gabriel limpinho e um Gaspar Ra-mos que só diz baboseiras e mete-se constantemente aondenão é chamado. Asneias, das grandes, fez ele quando noBenfica tiveram a infeliz ideia de lhe pôr o poder na mão.

Já agora, e voltando aos tais incentivos, lembro-me umavez da final dos vinte e cinco metros entre o burro doMané da Barqueira e a mula do Mané Barrote. Esperto,pelo menos era isso que pensava, o Barqueira deu doisescudos e meio ao Faça da Grota para, com a ponta nanavalha, picar o traseiro do seu animal para que estearrancasse mais depressa. Resultado? O burro desatou aossaltos, atirou pontapés em todas as direcções, pinchou,voltou a espezinhar e apanhou o infortunado dono no piorsítio possível, para gozo do Mané Barrote que viu a suaquerida mula atravessar calmamente a meta e o Mané daBarqueira agarrado aos pampilhões.

Page 32: VIVA PORTUGAL em New Bedford

Quarta-feira, 11 de maio de 2016 PORTUGUESE TIMES Desporto 31

Concurso

2 CONHEÇA PORTUGALIdentifique a foto, ganhará uma assinatura GRÁTIS do PTpelo período de 1 ANO* e fica habilitado a um sorteio de

Nome

Endereço

Localidade

Estado Zip Code Tel.

FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO DO CONCORRENTE

Escolha a resposta certa e marque X no quadrado correspondente

1. Mangualde ❏ 2. Madalena ❏ 3. Oliveira do Hospital ❏ 4. Arganil ❏

* Todas as semanas serão sorteados cinco vencedores* Pormenores a combinar com a agência no final do concurso

Enviar para:PORTUGUESE TIMES — CONHEÇA PORTUGAL — P.O. Box 61288, New Bedford, MA 02746-0288

Que localidade é esta?

UMA VIAGEM DE AUTOCARRO DAS EXCURSÕESDE 1 DIA DA CARDOSO TRAVEL*

APENAS PARA NOVOS ASSINANTESSe já é assinante ofereça a

assinatura a um amigo!

Recorde a terra natal e ganheassinaturas do Portuguese Times

Na sua primeira edição, o concurso chamou-se “Não há terra como a nossa” efoi um sucesso entre os nossos leitores. O concurso está de volta, agora comdesignação mais objetiva: “Conheça Portugal”.

Semanalmente, Portuguese Times publica um cupão com a fotografia de umalocalidade que o leitor deverá tentar identificar marcando X numa das quatrosugestões.

O formulário deve ser enviado para Portuguese Times, Conheça Portugal, P.O.Box 61288, New Bedford, MA 02746-0288.

Entre os que identificarem a fotografia, serão sorteadas semanalmente cincoassinaturas do Portuguese Times e, se o premiado já for porventura assinante,poderá oferecer a assinatura a um amigo.

Além disso, os novos assinantes que identificarem a foto ficam habilitados aosorteio de uma das excursões de um dia da Cardoso Travel, de Providence, RI.Portanto, a partir de hoje, habilite-se a uma passeio e assinaturas do seu jornale... conheça Portugal.

GINAConselheira

e EspiritualistaLeitura de Cartas e Palma da Mão

GINA tem a solução para os seusproblemas! Venha ver para crer!A sua vida vai mudar! O nossotrabalho é garantido! GINA é

especialista em resolver assuntosde amor! Vamos voltar a reuni-lo com

a pessoa amada!

Se tem problemas com:Negócio • Casamento • Divórcio

Se é infeliz, marque uma consulta comGINA PALM READER

Ela ajudá-lo-á!Se quer saber se alguém tem feito algo

para separá-lo da pessoa amada, voltarei a reuni-los!Se tem problemas relacionados com negóciode amor ou da vida em geral posso ajudá-lo!

Ligar para:

401-523-8482Aberto das 8:00 AM às 10:00 PM

Liverpool e Sevilha nafinal da Liga Europa

O Sevilha, pelo terceiro ano consecutivo, e oLiverpool qualificaram-se para a final da LigaEuropa de futebol, ao eliminarem o ShakhtarDonetsk e o Villarreal, respetivamente.

Vencedor das duas últimas edições da prova, oSevilha, que tinha empatado a dois na Ucrânia,venceu o Shakhtar, por 3-1, com golos de KevinGameiro (09 e 47 minutos) e Mariano Ferreira(59), sendo que Eduardo ainda empatou (44).

Em Anfield Road, o Liverpool deu a volta àdesvantagem de 1-0 trazida de Espanha, com umtriunfo por 3-0 sobre o Villarreal, com BrunoSoriano (07 minutos), na própria baliza, Sturridge(63) e Lallana (81) a marcarem.

Os ‘reds’ impediram que as finais dascompetições europeias tivessem apenas equipasespanholas, depois de Real Madrid e Atlético deMadrid se apurarem para a final da Liga dosCampeões.

Sporting venceBenfica econquista Taçade Portugalde futsal

O Sporting conquistoudomingo pela quinta vez aTaça de Portugal de futsal,ao derrotar o Benfica, por4-2, na final disputada naPóvoa de Varzim. MiguelÂngelo (10 minutos), JoãoMatos (15), Cavinato (39)e Fortino (40) fizeram osgolos dos ‘leões’, enquantoGonçalo Alves (27) eJefferson (40) marcarampelos ‘encarnados’.

O Sporting, que nãovencia a Taça desde 2012/13, ergueu o troféu pelaquinta vez e tem menosuma do que o Benfica, queé o recordista de troféus.

Page 33: VIVA PORTUGAL em New Bedford

MATEUS REALTY

MATEUS REALTY

ATENÇÃO COMPRADORES! AGORA É UMA BOA ALTURA PARA COMPRAR CASA!!• Várias casas à venda • Preços baixos • Juros continuam baixos

AO SERVIÇO DA COMUNIDADE DESDE 1975

“O NOSSO SUCESSO DEVE-SE AO APOIO DA NOSSA COMUNIDADE. OBRIGADO POR MAIS UM ANO DE SUCESSO”

Contacte-nos e verá porque razão aMATEUS REALTY tem uma excelente reputação

582 Warren Ave., East Providence, RI • Tel. (401) 434-8399

32 Publicidade PORTUGUESE TIMES Quarta-feira, 11 de maio de 2016

Precisamos de casas para vender na área de East Providence e arredores!

EAST PROVIDENCE$309.900

CRANSTON$239.900

EAST PROVIDENCE$254.900

RUMFORD$224.900

EAST PROVIDENCE$159.900

SEEKONK$269.900

PROVIDENCE$149.900

EAST PROVIDENCE$139.900

Cottage Colonial 2 moradias - possibilidades de negócio

CapeRaised Ranch

Comercial

3 moradiasRanch

Cottage

EAST PROVIDENCE$229.900

RIVERSIDE$149.900

Ranch

EAST PROVIDENCE$214.900

No PROVIDENCE$219.900

CottageRaised Ranch

Casas novas em construção

EAST PROVIDENCE$349.900

Condominium

FALMOUTH/CAPE COD$499.900

EAST PROVIDENCE$359.900

Raised Ranch

RIVERSIDE$239.900

Ranch

PAWTUCKET$189.900

3 Famílias

EAST PROVIDENCE$329.900

Comercial / 3 apartamentos

RIVERSIDE$219.900

Colonial

PROVIDENCE$119.900

Bungalow