180
Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... – „Opis przedmiotu zamówienia” (OPZ) Załącznik nr 1 do Umowy nr …….. z dnia .......................... Opis Przedmiotu Zamówienia na realizację projektu: „Dostawa, instalacja, konfiguracja i wdrożenie systemu automatycznej transkrypcji przy wykorzystaniu systemu ARM (automatyczne rozpoznawanie mowy) oraz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu „Wdrożenie protokołu elektronicznego w sądach powszechnych (sprawy cywilne i wykroczeniowe)” Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego 1

wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... – „Opis przedmiotu zamówienia” (OPZ)

Załącznik nr 1 do Umowy nr …….. z dnia ..........................

Opis Przedmiotu Zamówienia na realizację projektu: „Dostawa, instalacja, konfiguracja i wdrożenie systemu automatycznej

transkrypcji przy wykorzystaniu systemu ARM (automatyczne rozpoznawanie mowy) oraz zarządzania

procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby

projektu „Wdrożenie protokołu elektronicznego w sądach powszechnych (sprawy cywilne i

wykroczeniowe)”

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

1

Page 2: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... – „Opis przedmiotu zamówienia” (OPZ)

Spis treści

1. Definicje............................................................................................................................ 32. Wprowadzenie..................................................................................................................72.1 Linia demarkacyjna z pozostałymi projektami e-protokołu...........................................83. Ogólny Opis Przedmiotu Zamówienia.............................................................................114. Opis stanu obecnego działania transkrypcji w MS..........................................................12

4.1 Tło prawne transkrypcji.......................................................................................124.2 Ogólny model obecnej architektury działania transkrypcji w MS........................13

5. Opis docelowego modelu działania transkrypcji.............................................................195.1 Cel wdrożenia......................................................................................................195.2 Ogólny model docelowy architektury działania transkrypcji w MS.....................20

6. Wymagania szczegółowe................................................................................................366.1 Przeprowadzenie Analizy biznesowej i systemowej................................................366.2 Opracowanie Projektu Technicznego......................................................................366.3 Dostawa, instalacja i konfiguracja Centralnego Systemu ARM i Systemu do dyktowania pism.................................................................................................................386.4 Dostawa, instalacja i konfiguracja systemu CPT......................................................446.5 Dostawa, instalacja i konfiguracja Systemu korekcyjnego dla transkrybentów......596.6 Dostawa, instalacja i konfiguracja środowiska sprzętowego i systemowego niezbędnego dla wdrożenia Centralnego Systemu ARM oraz CPT......................................656.7 Wdrożenie systemu w organizacji Zamawiającego.................................................776.8 Opracowanie i przeprowadzenie szkoleń................................................................836.9 Opracowanie dokumentacji....................................................................................886.10 Serwis gwarancyjny, wsparcie i rozwój.......................................................................92

7. Wymagania pozostałe...................................................................................................100Załączniki do OPZ:.................................................................................................................111

Załącznik nr. 1 do OPZ: Lista Ośrodków Transkrypcji........................................................112Załącznik nr. 2 do OPZ: Opis interfejsów...........................................................................113Załącznik nr. 3 do OPZ: Dokumentacja koncepcji prototypu CPT......................................118Załącznik nr. 4 do OPZ: Specyfikacja techniczna mikrofonów stacjonarnych, ruchomych i nagłownych.......................................................................................................................119Załącznik nr. 5 do OPZ: Wymagania prawne.....................................................................121Załącznik nr. 6 do OPZ: Dokumentacja interfejsów programistycznych dostępnych obecnie w systemach RC/RCS/CRCS...............................................................................................123Załącznik nr. 7 do OPZ: Opis kontenerów ogg i WebM stosowanych w RC.......................124Załącznik nr. 8 do OPZ: Produkty i kryteria odbioru..........................................................127Załącznik nr. 9 do OPZ: Wzory dokumentów projektowych..............................................128

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

2

Page 3: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... – „Opis przedmiotu zamówienia” (OPZ)

1. DefinicjePojęcie/skrót Opis

A2A Usługi wewnątrzadministracyjne (Administration to Administration)A2B Usługi świadczone przez administrację na rzecz przedsiębiorców

(Administration to Business)A2C Usługi świadczone przez administrację na rzecz obywateli/klientów

(Administration to Customer)API (ang. Application Programming Interface) - interfejs programistyczny -

jest to zbiór sekwencji, definicji, protokołów i narzędzi definiowany na poziomie kodu źródłowego w celu dostarczenia odpowiednich specyfikacji programów, struktur danych, klas obiektów, protokołów komunikacyjnych.

Aplikacja kliencka protokolanta

Część ReCourt instalowana na stacji roboczej protokolanta zapewniająca interfejs użytkownika służący do obsługi procesu rejestracji rozprawy sądowej przez protokolanta.

Aplikacja kliencka sędziego

Część ReCourt instalowana na stacji roboczej sędziego zapewniająca interfejs użytkownika służący do nadzorowania i obsługi procesu rejestracji rozprawy sądowej przez sędziego.

ARM; ASR Automatyczne Rozpoznawanie Mowy ang. Automatic Speech Recognition. Oprogramowanie służące do automatycznej zamiany mowy na tekst – transkrypcji.

Central ReCourt Services; CRCS

Serwer centralny dla serwerów RCS pełniący funkcję pośredniczącą w komunikacji między nimi oraz zarządzający konfiguracją poszczególnych serwerów RCS.

Centralna Jednostka Rejestrująca; CJR

Część sprzętowa systemu realizująca zadania audiowizualnej rejestracji/zapisu przebiegu rozpraw sadowych, obsługujący kodeki tzn. programy przekształcające strumień obrazu lub dźwięku w formę zakodowaną np. Theora, Dirac, Vorbis, Speex. CJR dostarcza również interfejsy dla urządzeń peryferyjnych, takich jak kamery, mikrofony, systemy nagłośnienia oraz łączy się z oprogramowaniem zarządzającym rejestracją ReCourt.

Centralne Archiwum Protokołu Elektronicznego; CAPE

Centralne Archiwum Protokołów Elektronicznych, system służący do bezpiecznego przechowywanie nagrań protokołu elektronicznego przez okres przewidziany przepisami prawa.

Administrator Portalu pracownik sądu powszechnego pełniący rolę administratora CPT, do jego zadań należy obsługa panelu administratora, w szczególności zarządzanie procesem transkrypcji, korekty transkrypcji, kolejkami oraz administracja użytkownikami CPT

Centralny Portal Transkrypcyjny; CPT

Portal służący do zarządzania przepływem plików oraz informacji dotyczących transkrypcji nagrań audio i audio-wideo pomiędzy sądami, a Ośrodkami Transkrypcji oraz do wsparcia procesów automatycznej transkrypcji, a także korekt wyników transkrypcji automatycznej.

Dokument elektroniczny Dokument elektroniczny – stanowiący odrębną całość znaczeniową jako zbiór danych uporządkowanych w określonej strukturze wewnętrznej i zapisany na informatycznym nośniku danych

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

3

Page 4: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... – „Opis przedmiotu zamówienia” (OPZ)

Pojęcie/skrót OpisDyktak Obecnie stosowany przez Transkrybentów system wspierający ręczną

realizację procesu transkrypcji zapisów cyfrowyche-protokół; protokół elektroniczny

Utrwalany dźwięk albo obraz i dźwięk z przebiegu posiedzenia w postaci pliku multimedialnego albo pliku dźwiękowego wielokanałowego wraz z plikami metadanych, plikiem z adnotacjami protokolanta, plikiem z adnotacjami sędziego, plikiem protokołu skróconego, plikami zawierającymi podpis elektroniczny.

E-uzasadnienie Uzasadnienie wyroku utrwalone za pomocą urządzenia (CJR) rejestrującego dźwięk lub obraz i dźwięk. E-uzasadnienie jest częścią e-protokołu oraz dodatkowo rejestrowane jest jako odrębny plik przeznaczony do automatycznej transkrypcji w formacie .asr.

Formularz elektroniczny Formularz elektroniczny – graficzny interfejs użytkownika wystawiany przez oprogramowanie służący do przygotowania i wygenerowania dokumentu elektronicznego zgodnego z odpowiadającym mu wzorem dokumentu elektronicznego

HA (ang. High Availability) – cecha systemu zapewniająca wysoki poziom wydajności operacyjnej systemu, który charakteryzuje się dużą dostępnością, odpornością na awarie i wydajnością we wszystkich jego krytycznych zastosowaniach.

HTTPS (ang. Hypertext Transfer Protocol Secure) protokół umożliwiający bezpieczne transmisje internetowe, używa protokołu szyfrowania SSL

Model językowy Model językowy to odpowiednio ustrukturalizowany zestaw danych składający się z:

słownika – listy słów które mogą wystąpić w rozpoznawanych wypowiedziach

transkrypcji fonetycznej słów ze słownika danych pozwalających na wyznaczenie przybliżenia

prawdopodobieństw wystąpienia w rozpoznawanej wypowiedzi dowolnej N-elementowej sekwencji słów ze słownika oraz prawdopodobieństw warunkowych słów pod warunkiem wystąpienia N-1 poprzedzających/następnych słów. N jest tzw. rzędem modelu.

OPZ Opis Przedmiotu ZamówieniaOsoba Kierująca Zespołem Transkrybentów; OKZT

osoba kierująca czynnościami związanymi z transkrypcją dla danej apelacji, w tym zarządzaniem procesem transkrypcji i weryfikacją poprawności sporządzonych transkrypcji

Ośrodek Transkrypcji; OT Ośrodek działający na poziomie apelacji wykonujący transkrypcję nagrań audio i audio-wideo zarządzany przez Kierownika (OKZT), któremu podlega zespół transkrybentów. Obecnie funkcjonuje 10 takich ośrodków obsługujących 11 apelacji po jednym OKZT dla każdej apelacji.

Portal Informacyjny; PI Portal Informacyjny Sądów Powszechnych stanowiący system umożliwiający dostęp uprawnionym lub upoważnionym podmiotom do informacji o sprawach toczących się przed sądami powszechnymi za pośrednictwem Internetu.

Portal Transkrypcyjny; PT Portal działający na poziomie apelacji, za pomocą którego udostępniane są transkrybentom przez sądy w ramach danej apelacji nagrania audio i audio-wideo przeznaczone do manualnej transkrypcji w OT. Obecnie funkcjonuje 10 takich portali.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

4

Page 5: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... – „Opis przedmiotu zamówienia” (OPZ)

Pojęcie/skrót OpisPracownik sądu Osoba wyznaczona przez prezesa sądu, działająca w imieniu sądu

odpowiedzialna za zlecanie wykonania transkrypcji i/lub korekty w danym sądzie. Do zakresu czynności wymienionej osoby należą m.in.: uzupełnianie dat końcowych przesłania transkrypcji/korekty, przekazywanie gotowych transkrypcji do wnioskujących o nią osób w sądzie oraz eksport z RCS wykonanych transkrypcji do systemów repertoryjno-biurowych

Profil zaufany ePUAP zestaw informacji identyfikujących i opisujących podmiot lub osobę będącą użytkownikiem konta na ePUAP, który został w wiarygodny sposób potwierdzony przez organ podmiotu określonego w art. 2 ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne (Dz. U. z 2014 r. poz. 1114 oraz z 2016 r. poz. 352 i 1579)

Projekt Techniczny Projekt, którego celem jest szczegółowy opis koncepcji konfiguracji wdrażanego rozwiązania w zakresie elementów oprogramowania i sprzętu składającego się na rozwiązanie.

Protokół skrócony Generowany na podstawie przygotowanego szablonu dokument zawierający dane rozprawy oraz adnotacje protokolanta (z wyjątkiem adnotacji wskazanych przez protokolanta, jako adnotacje nieumieszczane w protokole skróconym).

Prototyp CPT Komponent RCS/CRCS – opracowany w formie prototypu z centralnym ARM – służący do zarządzania przepływem plików oraz informacji dotyczących przeprowadzania transkrypcji nagrań audio-wideo pomiędzy sądami a Ośrodkami Transkrypcji oraz wsparcie użytkowników w przeprowadzeniu transkrypcji nagrania.

ReCourt Player; RC Player Część oprogramowania ReCourt, stanowiąca samo uruchomieniową przeglądarkę plików nagrań, nagrywana na zewnętrznych nośnikach danych wraz z nagraniami, umożliwiająca takie operacje, jak np.:

uruchomienie, wstrzymanie, zakończenie odtwarzania regulację głośności odtwarzania przewijanie / przeskakiwanie do dowolnego momentu nagrania

ReCourt Services; RCS Oprogramowanie centralne w ramach pojedynczego sądu, pełniące funkcję oprogramowania dostępowego do zasobów plików nagrań. Oprogramowanie RCS pozwala m.in. na:

Udostępnianie nagrań i zarządzanie nimi, Zarządzanie kontami użytkowników, Autoryzacja użytkowników, Zarządzanie centralnymi jednostkami rejestracyjnymi,

aktualizacja i konfiguracja, Kontrola dostępu i rozliczalność akcji, Indeksacja nagrań i wyszukiwanie, Transfer plików pomiędzy sądami, Obieg wniosków o dostęp do plików.

ReCourt; ReCourt2; RC Oprogramowanie będące własnością Ministerstwa Sprawiedliwości służące do obsługi procesu rejestracji rozprawy sądowej na sali rozpraw. Oprogramowanie do poprawnego działania korzysta z szeregu funkcjonalności udostępnianych przez CJR.Oprogramowanie składa się z komponentu centralnego instalowanego na

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

5

Page 6: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... – „Opis przedmiotu zamówienia” (OPZ)

Pojęcie/skrót OpisCJR oraz Aplikacji klienckiej protokolanta i Aplikacji klienckiej sędziego.

SSL (ang. Secure Socket Layer) protokół szyfrowania połączenia wykorzystywany do zabezpieczania przesyłanych danych

System cyfrowej rejestracji rozpraw sądowych

Urządzenia techniczne oraz oprogramowanie niezbędne do realizacji procesu rejestracji rozpraw sądowych, zarzadzania nagraniami, udostępniania i przechowywania nagrań e-protokołu, w tym w szczególności oprogramowanie: RC, RCS, CRCS, PT, PI.

Transkrybent osoba odpowiedzialna za korektę/transkrypcję zapisów cyfrowych zgodnie z przyjętymi zasadami i w określonym czasie, otrzymująca wynagrodzenie za wykonane zadanie zgodnie z zasadami ustalonymi przez Zamawiającego

Użytkownik końcowy Jednostki sądów powszechnych zgodnie z ustawą z dnia 27 lipca 2001 r. Prawo o ustroju sądów powszechnych (tekst jednolity Dz. U. z 2013 r., poz. 427).

XML ang. Extensible Markup Language; rozszerzalny język znaczników – uniwersalny język definiowania (reprezentowania) danych w ustrukturalizowany sposób

Zamawiający; MS Ministerstwo Sprawiedliwości

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

6

Page 7: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... – „Opis przedmiotu zamówienia” (OPZ)

2. Wprowadzenie

Dnia 16 listopada 2015 r. Ministerstwo Sprawiedliwości (Zamawiający) zawarło umowę z Centrum Projektów Polska Cyfrowa o dofinansowanie projektu „Wdrożenie protokołu elektronicznego w sądach powszechnych (sprawy cywilne i wykroczeniowe)” w ramach działania 2.1 Wysoka dostępność i jakość e-usług publiczny Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa. Niniejsze zamówienie jest częścią tego projektu.

Szacowany czas realizacji całości projektu „Wdrożenie protokołu elektronicznego w sądach powszechnych (sprawy cywilne i wykroczeniowe)” wyniesie 36 miesięcy od dnia podpisania umowy o dofinansowanie projektu.

Celem projektu „Wdrożenie protokołu elektronicznego w sądach powszechnych (sprawy cywilne i wykroczeniowe)” jest usprawnienie postępowania sądowego przez zastosowanie nowoczesnych technik zapisu przebiegu czynności sądowych, jako jednego z obszarów unowocześniania procedur sądowych.

Integralną częścią projektu będą usługi kierowane do obywateli oraz przedsiębiorców, udostępniane w sieci Internet. Planowane do wdrożenia usługi A2B/A2C to w ramach projektu „Wdrożenie protokołu elektronicznego w sądach powszechnych (sprawy cywilne i wykroczeniowe)” to:

Usługa automatycznej transkrypcji mowy na tekst, Usługa przeprowadzania rozprawy odmiejscowionej (rozprawy prowadzane na odległość), Usługa udostępniania protokołu elektronicznego.

Oprócz usług A2B/A2C w ramach realizacji projektu udostępniona zostanie również jedna usługa A2A:

Usługa wirtualizacji wideokonferencji.

Wdrożenie wspomnianych e-usług będzie przedmiotem szeregu projektów informatycznych. W kolejnym rozdziale opisano linię demarkacyjną zakresu tych projektów.

Usługi wymienione powyżej będą udostępniane poprzez platformę e-usług, w skład której wchodzą następujące systemy teleinformatyczne:

a) System cyfrowej rejestracji rozpraw (ReCourt, RCS, CRCS, ReCourt Player),b) Portal Informacyjny (PI),c) Centralny system wideokonferencyjny,d) Centralne Archiwum Protokołu Elektronicznego (CAPE)

oraz poprzez systemy i rozwiązania wytworzone w ramach niniejszego zamówienia.

Niniejszy Opis Przedmiotu Zamówienia reguluje obowiązki i zakres usług Wykonawcy dotyczące dostawy, instalacji, konfiguracji i wdrożenia systemu automatycznej transkrypcji przy wykorzystaniu systemu ARM (automatyczne rozpoznawanie mowy) oraz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

7

Page 8: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... – „Opis przedmiotu zamówienia” (OPZ)

W dalszej części dokumentu przedsięwzięcie to nazwane jest „Zamówieniem”.

2.1 Linia demarkacyjna z pozostałymi projektami e-protokołu

Na rysunku zamieszczonym na kolejnej stronie zaprezentowano linię demarkacyjną pomiędzy systemami objętymi zamówieniem, a pozostałymi systemami wchodzącymi w skład Systemu cyfrowej rejestracji rozpraw sądowych.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

8

Page 9: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... – „Opis przedmiotu zamówienia” (OPZ)

Rysunek 1. Zakres systemu objęty zamówieniem

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

9

Page 10: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... – „Opis przedmiotu zamówienia” (OPZ)

Spośród e-usług przewidzianych do wdrożenia w ramach projektu, Zamówienie wspiera realizację poniższych e-usług:

usługa automatycznej transkrypcji mowy na tekst.

Pozostałe postępowania wchodzące w zakres projektu to:1. „Modyfikacja i utrzymanie Portalu Informacyjnego Sądów Powszechnych na potrzeby

projektu »Wdrożenie protokołu elektronicznego w sądach powszechnych (sprawy cywilne i wykroczeniowe)«”, który zapewni mechanizmy:

o wnioskowania o przeprowadzenia rozprawy odmiejscowionej,o wnioskowania o strumieniowania posiedzenia on-line i strumieniowanie posiedzenia,o wnioskowania o automatyczną transkrypcję nagrań z rozprawy i udostępnianie

transkrypcji,o wnioskowania o udostępnianie i udostępniania protokołu elektronicznego,o wnioskowanie o dostęp do nagrań i akt w czytelni sądu,o składowania udostępnianych na portalu danych,

2. „Modyfikacje, instalacja, konfiguracja i wdrożenie Systemu Cyfrowej Rejestracji Rozpraw (Recourt, RCS, CRCS) w sądach powszechnych na potrzeby projektu »Wdrożenie protokołu elektronicznego w sądach powszechnych (sprawy cywilne i wykroczeniowe)«”, który zapewni mechanizmy:

o obsługi przepływu zleceń dot. usług automatycznej transkrypcji,o udostępniania plików w zakresie protokołu elektronicznego do publikacji,o przeprowadzenia rozprawy odmiejscowionej,o realizacji streamingu posiedzenia on-line, o obsługa wnioskowania i realizacji wirtualizacji wideokonferencji,o realizacji rezerwacji dostępu do nagrań i akt w czytelni.

Z systemami zmodyfikowanymi w wyniku realizacji tych projektów będzie przeprowadzana integracja bezpośrednia lub pośrednia w zakresie opisanym w niniejszym Opisie Przedmiotu Zamówienia.

Ponadto zamówieniem, którego zadaniem będzie dostawa odpowiedniej infrastruktury sprzętowej dla potrzeb rejestracji rozpraw na salach sądowych jest:

„Dostawa i wdrożenie systemu cyfrowej rejestracji przebiegu rozpraw sądowych w sądach powszechnych”.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

10

Page 11: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

3. Ogólny Opis Przedmiotu Zamówienia Zamówienie obejmuje swym zakresem:

1) Przeprowadzenie Analizy biznesowej i systemowej2) Opracowanie Projektu Technicznego3) Dostawa, instalacja i konfiguracja Centralnego Systemu ARM oraz Systemu do dyktowania

pism 4) Dostawa, instalacja i konfiguracja systemu Centralnego Portalu Transkrypcyjnego5) Dostawa, instalacja i konfiguracja Systemu korekcyjnego dla transkrybentów6) Dostawa, instalacja i konfiguracja środowiska sprzętowego i systemowego niezbędnego dla

wdrożenia Centralnego Systemu ARM oraz CPT 7) Wdrożenie systemu w organizacji Zamawiającego8) Opracowanie i przeprowadzenie szkoleń9) Opracowanie dokumentacji 10) Serwis gwarancyjny, wsparcie i rozwój

Szczegółowe wymagania dla każdego z powyższych punktów opisano w kolejnych rozdziałach OPZ.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 12: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

4. Opis stanu obecnego działania transkrypcji w MS4.1 Tło prawne transkrypcji

Utrwalenie przebiegu posiedzenia sądowego za pomocą urządzenia rejestrującego dźwięk albo obraz i dźwięk zostało wprowadzone przez polskiego ustawodawcę ustawą z dnia 29 kwietnia 2010 r. o zmianie ustawy – Kodeks postępowania cywilnego (Dz. U. Nr 108, poz. 684), która weszła w życie dnia 1 lipca 2010 r. Ta rewolucyjna zmiana wprowadziła zasadę, zgodnie z którą przebieg posiedzenia jawnego utrwala się za pomocą urządzeń i środków technicznych umożliwiających rejestrację dźwięku albo obrazu i dźwięku (e-protokół). Ze względu na profity, jakie niesie za sobą sporządzanie e-protokołu, ustawodawca postanowił wprowadzić analogiczne rozwiązanie w postępowaniu w sprawach o wykroczenia, co nastąpiło ustawą z dnia 4 kwietnia 2014 r. o zmianie ustawy – Kodeks postępowania w sprawach o wykroczenia (Dz. U poz. 579), która weszła w życie z dniem 9 listopada 2014r. W przepisach polskiego prawa procesowego pojawiły się wraz z e-protokołem nowe figury prawne w postaci transkrypcji i przekładu. W postępowaniu cywilnym na podstawie przepisu art. 158 § 4 k.p.c. przewodniczący, o ile jest to niezbędne dla prawidłowego orzekania w sprawie, ma możliwość zarządzenia sporządzenia transkrypcji odpowiedniej części e-protokołu. Ustawodawca w postępowaniu w sprawach o wykroczenia transkrypcję określił „przekładem”. W postępowaniu w sprawach o wykroczenia, odmiennie jak w postępowaniu cywilnym to prezes sądu, może zarządzić sporządzenie przekładu odpowiedniej części e-protokołu, jeżeli jest to niezbędne dla zapewnienia prawidłowego orzekania w sprawie. Sporządzony przekład jest załącznikiem do protokołu. Prezes Sądu, wydając decyzję w przedmiocie przekładu, ocenia zasadność jego sporządzenia przez pryzmat konieczności zapewnienia prawidłowego orzekania w sprawie. Po wprowadzeniu do polskiego ustawodawstwa e-protokołu uznano, że niezbędny jest dalszy rozwój informatyzacji wymiaru sprawiedliwości w kierunku, który doprowadzi do efektywniejszego wykorzystania pracy sędziego i jednocześnie przyśpieszy postępowanie sądowe. I tak, ustawą z dnia 4 kwietnia 2014 r. o zmianie ustawy – Kodeks postępowania w sprawach o wykroczenia (Dz. U. poz. 579), która weszła w życie z dnia 9 listopada 2014 r., wprowadzono możliwość przedstawienia uzasadnienia wyroku wyłącznie w formie ustnej (tzw. e-uzasadnienia), bezpośrednio po ogłoszeniu wyroku. Odnosi się to zarówno do wyroku sądu I instancji, jak i wyroku sądu odwoławczego. Sąd przed ogłoszeniem ustnego uzasadnienia zobowiązany jest do poinformowania stron o tym fakcie.W postępowaniu cywilnym ustawodawca również postanowił wprowadzić instytucję uzasadnienia wygłaszanego ustnie (tzw. e-uzasadnienia). W ustawie z dnia 29 sierpnia 2014 r. o zmianie ustawy – Kodeks postępowania cywilnego oraz ustawy o kosztach sądowych w sprawach cywilnych w przepisie art. 328 § 11 k.p.c. wprowadzono możliwość sporządzenia e-uzasadnienia. E-uzasadnienie może być wygłoszone, o ile przebieg posiedzenia jest utrwalany za pomocą urządzenia rejestrującego dźwięk albo obraz i dźwięk. Elektroniczne uzasadnienie jest wygłaszane bezpośrednio po odczytaniu sentencji wyroku i nie wymaga podpisania go przez członków składu orzekającego. Przewodniczący zobowiązany jest do poinformowania przed ogłoszeniem wyroku, że dokonał takiego wyboru, a zatem, że pisemne uzasadnienie nie zostanie sporządzone. W ramach postępowania cywilnego istnieje możliwość sporządzenia transkrypcji uzasadnienia, które zostało wygłoszone ustnie. Transkrypcję sporządza się w terminie dwutygodniowym od dnia zgłoszenia wniosku o doręczenie wyroku z uzasadnieniem, a gdy wniosek taki nie był zgłoszony - od dnia zaskarżenia wyroku lub wniesienia skargi o stwierdzenie niezgodności z prawem prawomocnego orzeczenia. W sprawie zawiłej, w razie niemożności sporządzenia pisemnego uzasadnienia w terminie, prezes sądu może przedłużyć ten termin na czas oznaczony, nie dłuższy niż trzydzieści dni. Zgodnie z przepisem art. 331

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

12

Page 13: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia§ 2 k.p.c. transkrypcję uzasadnienia doręcza się wraz z wyrokiem stronie, która w terminie tygodniowym od dnia ogłoszenia sentencji zgłosiła taki wniosek. W postępowaniu w sprawach o wykroczenia ustawodawca dopuścił możliwość sporządzenia przekładu uzasadnienia przedstawionego w formie ustnej. Strona może w terminie zawitym 7 dni od daty ogłoszenia wyroku złożyć wniosek o sporządzenie i doręczenie przekładu uzasadnienia wyroku. Dla obwinionego pozbawionego wolności, który nie ma obrońcy i nie był obecny podczas ogłaszania wyroku lub przedstawiania ustnego uzasadnienia, termin ten biegnie od daty doręczenia mu wyroku.Proces sporządzania transkrypcji uregulowany został w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 23 grudnia 2015 r Regulamin urzędowania sądów powszechnych (Dz. U. z 2015 r. poz. 2316 ze zm.), natomiast opis czynności składających się na proces transkrypcji został zdefiniowany w zarządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 grudnia 2003 r. w sprawie organizacji i zakresu działania sekretariatów sądowych oraz innych działów administracji sądowej (Dz. Urz. MS z 2003 r. Nr 5, poz. 22 ze zm.). Obecnie obowiązujące regulacje stanowią, że czynności związane z transkrypcją są wykonywane przez pracowników sądów lub innych jednostek podległych Ministrowi Sprawiedliwości oraz przez osoby kierujące ich pracami. Transkrypcja, o ile są ku temu możliwości, odbywa się za pośrednictwem Portalu Transkrypcyjnego, tj. portalu sieciowego posadowionego i utrzymywanego w sądzie na bazie istniejącej infrastruktury serwerowej i sieciowej, który zapewnia przede wszystkim rejestrację osób dokonujących transkrypcji, scalanie transkrypcji częściowych, udostępnianie transkrypcji oraz nadzór nad pracą osób dokonujących transkrypcji. Przy pomocy specjalistycznego oprogramowania osoba kierująca czynnościami związanymi z transkrypcją udostępnia osobom dokonującym transkrypcji w celu dokonania transkrypcji pliki częściowe (do 20 min. nagrania) powstałe w wyniku automatycznego podziału całego przekazanego do transkrypcji zapisu dźwięku albo obrazu i dźwięku. Scaleniem transkrypcji częściowych, za pomocą dedykowanego oprogramowania, zajmuje się osoba kierująca czynnościami związanymi z transkrypcją. Po dokonaniu scalenia transkrypcji, przekazywana jest ona do wnioskującego sądu, a następnie jej wersja papierowa wszywania jest do akt sprawy. Transkrypcje sporządzone do sprawy udostępnia się uprawnionym lub upoważnionym podmiotom w postaci wydruku komputerowego, na informatycznym nośniku danych lub w miarę możliwości za pośrednictwem konta w systemie teleinformatycznym.

4.2 Ogólny model obecnej architektury działania transkrypcji w MS

Obecnie model zarządzania transkrypcją oparty jest na 10 ośrodkach transkrypcji (11 Portalach Transkrypcyjnych – aplikacje webowe) pracujących na rzecz 11 apelacji (kierowanych przez 11 OKZT) – patrz Załącznik nr. 1 do OPZ (w każdej serwera typu rack z wewnętrzną przestrzenią dyskową nieprzekraczającą 1TB pojemności), które obsługują obecnie większość z 374 sądów (rejonowych, okręgowych i apelacyjnych). Co ważne każdy z sądów ma przypisany jeden ośrodek transkrypcji pod który podlega, a transkrypcja realizowana jest wyłącznie w trybie transkrypcji ręcznych tj. rozpoznawanie mowy realizują transkrybenci poprzez odsłuchiwanie nagrań i przekład usłyszanych treści na tekst w dedykowanym edytorze (program Dyktak1). Tym samym optymalizacja zarządzania zespołami transkrybentów (bilansowanie ich obciążenia itp.) odbywa się odrębnie na poziomie każdej apelacji i realizowana jest przez osobę kierującą czynnościami związanymi z transkrypcją dla każdej z apelacji (dalej również: Kierownik Zespołu, OKZT).

1 Program działa na typowych komputerach biurowych, bez szczególnych wymagań minimalnych.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

13

Page 14: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Model logiczny przepływu pracy w zakresie transkrypcji został zaprezentowany na poniższym rysunku.

Rysunek. 1. Model przepływu pracy dot. transkrypcji – stan obecny

Na bazie zlecenia sędziego pracownik sądu przygotowuje stosowne Zlecenie transkrypcji dla ośrodka transkrypcji w Portalu Transkrypcyjnym przypisanym do danej apelacji. Jednocześnie wystawia na stosowny udział sieciowy plik, który ma zostać poddany transkrypcji. Plik ten jest zaczytywany do Portalu Transkrypcyjnego, automatycznie dzielony i dystrybuowany przez OKZT, jako Zadanie transkrypcji do konkretnego transkrybenta lub jako pula zadań dla zespołu. Transkrybenci pobierają z portalu przydzielone pliki i dokonują ich ręcznej transkrypcji, wspomagając się dedykowaną aplikacją Dyktak. Kierownik zespołu weryfikuje jakość otrzymanych od transkrybentów transkrypcji, ustala wymagane korekty oraz scala transkrypcje do jednego pliku wynikowego, który przekazywany jest na stosowny udział sieciowy do sądu i dalej zaczytywany do systemu RCS przez pracownika sądu. W przypadku stwierdzenia niskiej jakości transkrypcji plik może zostać zwrócony z sądu do ośrodka transkrypcji w celu wykonania stosownych korekt.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

14

Page 15: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaPoniżej przedstawiono szczegółowy przebieg działań realizowanych obecnie w tym zakresie po stronie systemu RCS (na poziomie sądu):

1. Przekazanie nagrania do transkrypcji2. Użytkownik (sekretariat) wybiera sprawę i wyświetla okno z formularzem wniosku o

sporządzenie transkrypcji 3. Użytkownik wypełnia wymagane pola w formularzu, określa fragment nagrania, które ma

zostać przełożone na formę tekstową i wysyła wniosek do zatwierdzenia4. Wniosek oczekuje na zatwierdzenie przez osobę uprawnioną5. System powiadamia użytkownika o nowym zadaniu – wymaganym potwierdzeniu dla

wniosku transkrypcji, poprzez wysłanie email (opcja)6. Osoba uprawniona akceptuje wniosek, użytkownik ten ma możliwość podglądu wniosku oraz

sprawy, której ten wniosek dotyczy7. System kopiuje pliki sprawy na zasób transkrypcji 8. System dokonuje ekstrakcji fragmentu nagrania, który został zaznaczony we wniosku9. Użytkownik wnioskujący otrzymuje informacje, że nagranie jest gotowe do procesu

transkrypcji, użytkownik może pobrać pliki do transkrypcji z zasobu10. Wykonanie transkrypcji odbywa się poza systemem, a użytkownik może wkopiować wynik

transkrypcji na określony zasób11. Użytkownik może przenosi pliki z wynikiem transkrypcji na zasób transkrypcji12. System sprawdza czy nastąpiła transkrypcja tzn. czy pliki z wynikami transkrypcji pojawiły się

w zasobie13. Jeśli system znalazł pliki transkrypcji w zasobie wtedy generuje powiadomienie do

użytkownika uprawnionego o zaakceptowanie wyników transkrypcji14. Użytkownik uprawniony akceptuje wyniki transkrypcji15. System uzupełnia sprawę o przekazaną transkrypcję tzn. kopiuje pliki transkrypcji na zasób

danych sprawy.

Poniżej przedstawiono ogólną charakterystykę funkcjonalną istniejącego Portalu Transkrypcji (działającego na poziomie apelacji):

1. tymczasowe gromadzenie zapisów cyfrowych w postaci plików źródłowych audio lub audio-wideo w celu przeprowadzenia transkrypcji;

2. administracja użytkownikami portalu; 3. zarządzanie terminarzem prac, przepływ zapisów cyfrowych, plików zawierających

transkrypcję (plików transkrypcji) oraz danych z nimi powiązanych pomiędzy użytkownikami portalu, zapewniające w szczególności planowanie i organizowanie pracy, w tym opracowywanie podziału czynności, oraz prawidłowe i terminowe wykonanie transkrypcji;

4. dzielenie zapisów cyfrowych na części i przekazywanie ich transkrybentom; 5. zapewnienie kompatybilności formatu udostępnianych przez portal plików z formatem

obsługiwanym przez program do przeprowadzania transkrypcji ręcznej; 6. scalanie transkrypcji częściowych pochodzących od transkrybentów;7. nadzór nad pracą transkrybentów, kontrola rezultatów pracy oraz rozliczenia pracy na

podstawie wykonanych transkrypcji; 8. administracja portalem obejmująca w szczególności zmiany opcji konfigurowalnych oraz

wyświetlanie logów systemowych. Portal Transkrypcyjny w zakresie bezpieczeństwa teleinformatycznego zapewnia:

1. kontrolę dostępu do systemu opartą o użytkowników i hasła, ograniczonych zakresem uprawnień oraz przynależnością do grupy dostępu do danych;

2. mechanizmy uniemożliwiające nieuprawnione pozyskanie danych z któregokolwiek modułu z pominięciem systemu;

3. monitorowanie i rejestrowanie w logach czynności w systemie wraz z datą i czasem ich wykonania.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

15

Page 16: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Prototyp Centralnego Portalu TranskrypcyjnegoZamawiający dysponuje obecnie prototypem CPT (wraz z kodami źródłowymi) opierającym się na modelu działania i przepływie pracy w ramach RCS/CRCS, w którym założony został testowo schemat dokonywania automatycznej transkrypcji centralnie na poziomie CRCS – patrz rysunki poniżej. Dokumentacja koncepcyjna prototypu załączona została do niniejszego OPZ (Załącznik nr. 3 do OPZ). Wykonawca może zrealizować przedmiot zamówienia poprzez albo oparcie się na posiadanym przez Zamawiającego prototypie i stosowne opracowanie na jego podstawie wersji produkcyjnej CPT, albo może wg. swojego wyboru opracować całkowicie nowe własne rozwiązanie w zakresie portalu spełniające wymagania opisane w OPZ (bez konieczności korzystania z kodu źródłowego dostępnego prototypu). Obecny prototyp nie zawiera w sobie elementów implementacji dot. klientów transkrypcji. Ponadto prototyp różni się w szczegółach realizacyjnych w stosunku do wymagań dla rozwiązania docelowego opisanych w kolejnych sekcjach – nadrzędne są tu wymagania opisane w Rozdziałach 5 i 6 OPZ.

cmp Components

Moduł transkrypcji

Stanowisko robocze pracownika OTStanowisko robocze pracownika sądu

Lokalizacja sąduLokalizacja centralna

RequiredInterface4 Serwer centralnt (Dedykowana funkcjonalność

CRCS)

ProvidedInterface1

ProvidedInterface2

RequiredInterface4

RequiredInterface

Klient transkrypcji

RequiredInterface

Prowadzenie transkrypcj i

Zarządzanie pracą OT

RequiredInterface2

RCS

RequiredInterface2

ProvidedInterface3

RequiredInterface3

Klient RCS

RequiredInterface3

ARMProvidedInterface4

Rysunek. 2. Ogólna koncepcja działania prototypy CPT oparta o RCS/CRCS

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

16

Page 17: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniacmp Transkrypcja - Diagram architektury

RCS Client

RCS Out

RCS Transcript Client

RCS Out

RCS Serv er

CRCS Out

RS Out

RCS Transcript Manager

RCSClientin

CRCS Out

CRCS In

RS Out

CRCS Serv er

RCS Out

ARM Out

CRCS Client Out

CRCS Transcript Manager

CRCSClient in

RCS Out

RCS In

ARM OutARM In

CRCS Client Out

ARM Serv erCRCSOut

ARM Manager

CRCSOut

CRCSIn

ARM

Nagranie -> CRCSMetadane nagrania -> CRCS

Transkrypcja -> RCS

Repertory System

RS In Transkrypcja Nagranie -> ARMAutomatyczna transkrypcja -> CRCS

CRCS Client

CRCS Out

CRCS Transcript Client

CRCS InCRCS Out

Automatyczna transkrypcja -> CRCS ClientNagranie -> CRCS ClientSłownik uczestników postępowania -> CRCS ClientAdnotacje -> CRCS Client

Ręczna transkrypcja -> CRCS

Rysunek. 3. Diagram architektury prototypu CPT oparty o RCS/CRCS

Centralne Archiwum Protokołów Elektronicznych (CAPE)Centralne Archiwum Protokołów Elektronicznych nie jest wykorzystywane w obecnym modelu realizacji transkrypcji, ale jest elementem ważnym funkcjonalnie dla modelu docelowego realizacji transkrypcji, jako miejsce centralnego składowania i udostępniania wszystkich nagrań z rozpraw zrealizowanych we wszystkich sądach.Centralne Archiwum Protokołów Elektronicznych składa się z komponentów sprzętowych i programowych odpowiedzialnych za zarządzanie archiwum (System Zarządzania Archiwum i Urządzenie Archiwizujące) oraz przechowywanie danych (Macierz Dyskowa i Biblioteka Taśmowa). W celu podniesienia poziomu bezpieczeństwa przechowywanych danych architektura rozwiązania obejmuje również lokalizację zapasową, w której zainstalowana jest Biblioteka Taśmowa przechowująca kopię danych zgromadzonych w lokalizacji podstawowej. Architektura systemu Centralnego Archiwum Protokołów Elektronicznych została przedstawiona na rysunku poniżej:

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

17

Page 18: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Rysunek. 4. Architektura systemu CAPE

Do zbierania danych spraw, pobierania plików z nagraniami rozpraw i obsługi przesyłania/pobierania paczek archiwalnych do/z archiwum CAPE służy moduł RCS Agent Server.Głównymi usługami świadczonymi przez Centralne Archiwum Protokołów Elektronicznych są:

1. Bezpieczne przechowywanie danych przez okres przewidziany przepisami prawa.2. Wyszukiwanie, przeglądanie i udostępnianie materiałów archiwalnych w zakresie

dopuszczonym przepisami prawa, na podstawie prowadzonego indeksu danych. Indeks umożliwia wyszukiwanie protokołów przy wykorzystaniu zdefiniowanych metadanych (np. data przyjęcia, wielkość danych, podpis elektroniczny).

3. Zarządzanie w systemie kontami użytkowników i podmiotów.4. Generowanie raportów i zestawień według indeksów.

Centralne Archiwum Protokołów Elektronicznych zawiera również szereg narządzi i mechanizmów do monitoringu i zarządzania archiwum, w tym, między innymi:

1. narzędzia i mechanizmy zarządzania urządzeniami w tym nośnikami,2. narzędzia i mechanizmy tworzenia i zarządzania bazą indeksów,3. komponenty programowe instalowane lokalnie (agent) oraz narzędzia i mechanizmy do

zarządzania nimi.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

18

Page 19: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

5. Opis docelowego modelu działania transkrypcji5.1 Cel wdrożenia

Głównym celem wdrożenia oprogramowania do automatycznego rozpoznawania mowy (ARM) w sądach powszechnych w Polsce jest przyspieszenie realizacji czasochłonnych czynności wynikających m.in. z przepisów Kodeksu postępowania cywilnego, Kodeksu postępowania w sprawach o wykroczenia.Oprogramowanie będzie przeznaczone dla następujących podmiotów:

Osób sporządzających transkrypcję – w zakresie transkrypcji e-uzasadnień i e-protokołów z rozpraw. Zakłada się, że oprogramowanie to będzie samodzielnie transkrybowało dźwięk utrwalony za pomocą urządzenia rejestrującego dźwięk albo obraz i dźwięk, a tekst będzie wymagał od transkrybentów jedynie sprawdzania poprawności dokonania transkrypcji przez oprogramowanie transkrypcji, a następnie dokonania niezbędnych zmian w dokumencie. Zakłada się również możliwość dyktowania treści e-uzasadnienia lub e-protokołu przez osobę sporządzającą transkrypcję. Ze względu na ilość sporządzanych transkrypcji wdrożenie oprogramowania jest zagadnieniem kluczowym.

Sędziów sądów powszechnych i ich asystentów – m.in. w zakresie sporządzania uzasadnień, streszczeń zawartości akt, przytaczania opinii biegłych, zeznań świadków, sporządzania zarządzeń i postanowień.

Obywateli tj. uczestników postępowania sądowego – w zakresie możliwości sporządzenia automatycznej transkrypcji pliku dźwiękowego zawierającego zapis e-protokołu lub e-uzasadnienia udostępnionego na Portalu Informacyjnym. Usługa może być niewątpliwie przydatna osobom niesłyszącym, może również przyspieszyć proces zapoznania się ze sprawą poprzez możliwość wyszukania słów kluczowych.

Centralny Portal Transkrypcyjny służyć ma do zarządzanie przepływem plików oraz informacji dotyczących przeprowadzania transkrypcji (automatycznej oraz stosownych korekt tej transkrypcji dla nagrań audio i audio-video) pomiędzy sądami, a ośrodkami transkrypcji oraz wsparcie użytkowników w realizacji transkrypcji nagrania.Głównymi celami projektu w zakresie obsługi transkrypcji są:

1. Realizacja procesu transkrypcji zapisów nagrań posiedzeń rejestrowanych w systemie ReCourt – realizowana przez współpracujący z CPT Centralny System ARM.

2. Centralne zarządzanie procesem automatycznej transkrypcji oraz zarządzanie optymalizacją procesu automatycznej transkrypcji w ramach całej organizacji Zamawiającego.

3. Obsługa procesu zlecenia transkrypcji nagrania przez sąd.4. Centralne zarządzanie przydziałem transkrybentów do realizacji zadań. 5. Zarządzanie przepływem pracy pomiędzy sądem i transkrybentami.6. Zarządzanie zadaniami transkrypcji z poziomu Administratora Portalu, Kierownika zespołu w

ośrodku transkrypcji i transkrybenta.7. Zarządzanie użytkownikami Centralnego Portalu Transkrypcyjnego per apelacja, przy czym

system musi być zaprojektowany w taki sposób, aby zapewniał różne modele konfiguracyjne zarządzania OT względem apelacji, w tym: dowolne definiowane ilości OT, model odrębnego zarządzania każdym z OT, jak i scentralizowanego zarządzania wszystkimi OT oraz

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

19

Page 20: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaselektywnego łączenia apelacji np. jeden OT dla obsługi kilku apelacji, przypisanie konkretnego sądu do wskazanego OT itp.

8. Zarządzanie transferem nagrań oraz plików transkrypcji pomiędzy sądem, a ośrodkiem transkrypcyjnym.

9. Zarządzanie obciążeniem transkrybentów w celu centralnego bilansowania zasobów.

Program korekcyjny adresowany jest do transkrybentów, wspierał będzie natywny format nagrań z posiedzeń, co eliminuje problemy związane z konwersją plików do innego formatu. Zapewni również możliwość skorzystania z funkcjonalności formatu w obrębie wyciszania poszczególnych kanałów dźwiękowych w nim zawartych, pozwala na wykorzystanie funkcji zaawansowanych odtwarzacza m.in. spowolnienie, przewijanie nagrania po stemplach czasowych i oznaczonym miejscu w tekście. Pozwał będzie również na edycję transkrypcji przy wykorzystaniu funkcjonalności m. in. automatyczne wstawianie stempli czasowych, definicja ról na podstawie słowników tworzonych automatycznie, autokorektę.

System do dyktowania przeznaczony jest dla sędziów i ich asystentów w celu sporządzania pism sądowych (praca poza salą sądową). System ma mieć charakter rozwiązania lokalnego i działać będzie na komputerach sędziego/asystenta – w czasie rzeczywistym przekładał będzie mowę (treść dyktowaną) na tekst. Program obejmował będzie funkcjonalności w zakresie: edytora, odtwarzacza i lokalnego systemu ARM.

5.2 Ogólny model docelowy architektury działania transkrypcji w MS

Centralny Portal Transkrypcji zastąpi portale działające obecnie na poziomie poszczególnych apelacji. Wdrożenie rozwiązania ARM wraz z centralnym portalem zarządzania transkrypcją zmieni zasadniczo charakter ośrodków transkrypcyjnych, w których zadania transkrypcyjne zmienione zostaną w znacznym stopniu na zadania korekcyjne produktów działania ARM. Realizacja zadań transkrypcji ręcznej pozostanie możliwa w ośrodkach transkrypcji w zakresie nagrań trudnych, nie możliwych do efektywnej automatyzacji poprzez ARM.

Wymagane są różne modele logiczne przepływu pracy w zakresie transkrypcji e-uzasadnienia i e-protokołu. Poniżej przedstawiono scenariusze procesów wykonywania i udostępniania transkrypcji z wykorzystaniem systemu ARM oraz CPT stanowiące docelowy model architektury działania rozwiązania.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

20

Page 21: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Rysunek. 4. Model przepływu pracy dot. transkrypcji – stan docelowy – scenariusz 1

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 22: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Scenariusz 1: przepływ pracy dot. automatycznej transkrypcji e-uzasadnienia – praca w trybie off-line (przetwarzanie pliku) – Centralny System ARM zlokalizowany w SA Wrocław. Proces obejmuje przesyłanie plików w formacie bezstratnym:

1) System ReCourt na sali sądowej rejestruje przebieg rozprawy na CJR. W ramach rejestracji tworzone są nagrania zawierające odrębne ścieżki audio w formacie kompresji stratnej (pozostaje bez zmian). Podczas rozprawy protokolant oznaczać będzie moment rozpoczęcia nagrywania e-uzasadnienia. Od tej chwili CJR poza dotychczasowym podstawowym zapisem rozprawy równolegle wygeneruje dodatkowy plik .asr zawierający tylko jeden kanał dla mikrofonu sędziego. Plik ten stanowić będzie podstawę dla transkrypcji ARM e-uzasadnienia.

2) System ARM zainstalowany będzie centralnie w SA Wrocław i wykorzystywany na potrzeby wszystkich sądów. Tu spływać będą wszystkie nagrania z e-uzasadnieniami w formacie .asr. 100% nagrań e-uzasadnień będzie od razu transkrybowana w systemie ARM.

3) Poszczególne e-uzasadnienia przekazywane będą z ReCourt na serwer RCS wraz z pozostałymi plikami danej rozprawy, a następnie do CRCS i dalej do CPT i tu kolejkowane do przetworzenia w ARM.

4) Wynik transkrypcji automatycznej e-uzasadnienia (plik wynikowy ARM w tym plik tekstowy) przekazany zostanie zwrotnie z CPT przez CRCS do RCS i zapisywany będzie w aktach sprawy w RCS. Pliki audio .asr po wykonaniu na nich ARM będą kasowane. W systemie RCS odnotowana zostanie informacja o wykonanym ARM dla pliku e-uzasadnienia. Plik transkrypcji wiązany jest w RCS z nagraniem umożliwiając przeszukiwanie plików audio/audio-video przez sędziów. Niezależnie od powyższego zapewnione zostaje składowanie w RCS pliku transkrypcji automatycznej e-uzasadnienia, jako samodzielnego pliku wraz ze znacznikami czasowymi odnoszącymi się do nagrania.

Do automatycznej transkrypcji w Centralnym Systemie ARM w opisanym powyżej scenariuszu może zostać potencjalnie skierowany dowolny inny plik audio i audio-video stosownie do potrzeb prowadzonych w sądzie spraw.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 23: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Rysunek. 5. Model przepływu pracy dot. transkrypcji – stan docelowy – scenariusz 2

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 24: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Scenariusz 2: przepływ pracy dot. korekty automatycznej transkrypcji e-uzasadnienia – praca w trybie off-line (uzyskanie pełnej transkrypcji e-uzasadnienia) – pliki z automatyczną transkrypcją e-uzasadnienia na wniosek pracowników sądów (podstawa: wniosku o sporządzenie i doręczenie uzasadnienia) podlegają korekcie wykonywanej przez OT.

1) Zlecenie korekty e-uzasadnienia przez pracownika sądu wiąże się z przekazaniem pliku transkrypcji wynikowej ARM e-uzasadnienia przez RCS i dalej CRCS na Centralny Portal Transkrypcyjny.

2) CPT pobiera stosowny plik e-uzasadnienia z CAPE (na bazie danych zawartych w zleceniu dot. lokalizacji pliku w CAPE).

3) Zlecenie korekty kolejkowane jest na Centralnym Portalu Transkrypcyjnym stosownie do priorytetu zlecenia (zasady priorytetyzacji zadań ustalone zostaną na etapie opracowania Projektu Technicznego). System automatycznie dzieli pliki na zadania i przydziela poszczególne zadania do poszczególnych OT i transkrybentów stosownie do ich obciążenia (uwzględniając ilość zadań i kalendarz dostępności). Przydział zadań korekcyjnych na osoby może zostać skorygowany ręcznie przez Administratora Portalu, a na poziomie OT dodatkowo przez Kierownika zespołu (tj. OKZT). Patrz również Scenariusz 4.

4) CPT wspiera procesy analityczne wyników m.in. poprzez porównanie plików w wersji ARM i plików po korektach transkrybentów – dane w tym zakresie są gromadzone i wykorzystywane w procesie dostosowywania systemu w okresie użytkowania produkcyjnego rozwiązania (w tym: wzbogacania słowników i doskonalenia modeli akustycznych itp.)

5) Wyniki pracy transkrybentów są automatycznie scalane na poziomie CPT i przesyłane z pośrednictwem CRCS do RCS sądu, który zlecił korektę.

6) W systemie RCS odnotowana zostanie informacja o wykonanym procesie korekty dla pliku e-uzasadnienia. Nowy skorygowany plik transkrypcji wiązany jest w RCS z nagraniem umożliwiając bardziej precyzyjne przeszukiwanie plików audio/audio-video przez sędziów.

Transkrypcję sporządza się według ściśle określonych reguł. Zgodnie z przyjętymi zasadami każdą wypowiedź należy oznaczyć przy pomocy tzw. stempla czasowego. Każdy stempel składa się z dwóch elementów, tj. wskazania osoby mówiącej lub innego zdarzenia porządkującego transkrypcję oraz znacznika czasowego – wg. poniższej charakterystyki zdarzenia porządkującego:

1.1 Wszelkie niesłyszalne elementy należy oznaczyć w następujący sposób: [ns gg:mm:ss.mmm]. 1.2. Słowa niepewne lub niezrozumiałe należy zapisać w sposób dorozumiany (tzn. w taki sposób, w jaki został usłyszany) i oznaczyć stemplem czasowym: [? gg:mm:ss.mmm]. 1.3. Słowa o nieznanej pisowni należy zapisać fonetycznie i oznaczyć: [f gg:mm:ss.mmm]. 1.4. W przypadku, gdy osoba przerwie wypowiedź tzw. urwana myśl oznaczamy to przy wykorzystaniu wielokropka […]. 1.5. Należy oznaczyć również inne elementy głosowe: a) śmiech [śmiech gg:mm:ss.mmm] b) płacz [płacz gg:mm:ss.mmm] c) jąkanie [jąkanie gg:mm:ss.mmm] d) wzruszenie [wzruszenie gg:mm:ss.mmm] e) wzburzenie/ krzyk [wzburzenie/krzyk gg:mm:ss.mmm]. 1.6. W nawiasach kwadratowych należy zapisywać komentarze dotyczące zdarzeń niewerbalnych, gdy zaistniała jakaś nietypowa sytuacja np. [trzasnęły drzwi] [wyjście rozmówcy] [szarpanina] wraz z oznaczeniem czasu. 2. Każdą kolejną wypowiadającą się osobę należy zapisywać w kolejnym akapicie, wstawiając stemple czasowe z opisem osoby mówiącej: [Sąd gg.mm.ss.mmm] Treść wypowiedzi. [Pozwany gg.mm.ss.mmm] Treść wypowiedzi. [Powód gg.mm.ss.mmm] Treść wypowiedzi. [Pełnomocnik gg.mm.ss.mmm] Treść wypowiedzi. [Imię Nazwisko gg:mm:ss.mmm] W znacznikach należy podawać również imiona i nazwiska świadków czy stron, gdy będzie ich więcej, niż jedna osoba. W innym wypadku wystarczające jest podanie tylko funkcji: świadek, powód, pełnomocnik pozwanej, itd.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 25: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaOd strony technicznej transkrypcja jest plikiem tekstowym uzupełnionym znacznikami czasowymi określającymi momenty wystąpienia danej części transkrypcji w nagraniu.Zatwierdzona transkrypcja jest drukowana i umieszczana w aktach sprawy. Ponadto, jako część akt sądowych, transkrypcja zostaje umieszczona jako dokument w systemie repertoryjno-biurowym danego sądu. Nie należy utożsamiać jej z protokołem, którym wciąż pozostawać będzie sporządzony zapis dźwięku albo obrazu i dźwięku.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

25

Page 26: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Rysunek. 6. Model przepływu pracy dot. transkrypcji – stan docelowy – scenariusz 3

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 27: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Scenariusz 3: przepływ pracy dot. zlecenia transkrypcji e-protokołu – praca w trybie off-line (uzyskanie pełnej transkrypcji e-protokołu) – zlecenie realizowane jest tylko i wyłącznie na wniosek (np. sędziego), zlecenie dotyczyć może pełnego e-protokołu lub jego fragmentu, transkrypcja automatyczna wykonywana będzie w Centralnym Systemie ARM, a jej wyniki od razu poddawane będą korekcie w OT. Plikiem bazowym do transkrypcji ARM będzie zapis e-protokołu z rozprawy (zapis wielościeżkowy, skompresowany kodekiem stratnym).

1) Zlecenie transkrypcji e-protokołu (zawierające dane o wymaganym terminie realizacji) przez pracownika sądu (realizowane w RCS i przesyłane dalej przez CRCS) wiąże się z pobraniem przez CPT stosownego pliku e-protokołu z CAPE (na podstawie zapisów zawartych w zleceniu).

2) Następnie e-protokół zostaje zakolejkowany do Centralnego systemu ARM, gdzie jest poddany automatycznej transkrypcji.

3) Wynikowa transkrypcja z systemu ARM wraca na Centralny Portal Transkrypcyjny, gdzie kolejkowane jest zlecenie korekty transkrypcji stosownie do priorytetu zlecenia. System automatycznie dzieli pliki i przydziela poszczególne zlecenia do poszczególnych OT i transkrybentów stosownie do ich obciążenia (uwzględniając ilość zadań i kalendarz dostępności). Przydział zadań korekcyjnych na osoby może zostać skorygowany ręcznie, w tym na poziomie OT przez Kierownika zespołu (tj. OKZT). Patrz również Scenariusz 4.

4) CPT wspiera procesy analityczne wyników m.in. poprzez porównanie plików w wersji ARM i plików po korektach transkrybentów – dane w tym zakresie są gromadzone i wykorzystywane w procesie dostosowywania systemu w okresie użytkowania produkcyjnego rozwiązania (w tym: wzbogacania słowników i doskonalenia modeli akustycznych itp.)

5) Wyniki pracy transkrybentów są automatycznie scalane na poziomie CPT i przesyłane z pośrednictwem CRCS do RCS sądu, który zlecił transkrypcję e-protokołu.

6) W systemie RCS odnotowana zostanie informacja o wykonanym procesie pełnej transkrypcji dla pliku e-protokołu (lub jego fragmentu). Plik transkrypcji wiązany jest w RCS z nagraniem umożliwiając bardziej precyzyjne przeszukiwanie plików audio/audio-video przez sędziów. Niezależnie od powyższego zapewnione zostaje składowanie w RCS pliku transkrypcji, jako samodzielnego pliku wraz ze znacznikami czasowymi odnoszącymi się do nagrania.

Do pełnej transkrypcji w opisanym powyżej scenariuszu może zostać potencjalnie skierowany dowolny inny plik audio i audio-wideo stosownie do potrzeb prowadzonych w sądzie spraw.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 28: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Rysunek. 7. Model przepływu pracy dot. transkrypcji – stan docelowy – scenariusz 4

Scenariusz 4: przepływ pracy dot. zlecenia korekty transkrypcji – prace wykonywane w OT na bazie wyników procesu ARM (dla dowolnego skierowanego do korekt pliku), wsparte stosownie do potrzeb dodatkowym przetwarzaniem lokalnym ARM na komputerach transkrybentów.

1) Transkrybent będzie zaczytywał do systemu korekcyjnego (na swój komputer) pliki wynikowe automatycznej transkrypcji ARM wraz z plikiem audio/audio-wideo – wszystkie udostępnione na CPT w formatach audio/audio-wideo. Kolejki zadań przydzielonych na poszczególnych transkrybentów oraz ich kalendarze pracy utrzymywane i zarządzane są na poziomie CPT.

2) OKZT na CPT może zmodyfikować kolejki przydziałów zadań do transkrybentów zdefiniowane automatycznie przez CPT, dla OT którym zarządza.

3) Transkrybent może zgłosić OKZT niską jakość nagrania i zmienić model korekty na model dedykowany dla nagrań o niskiej jakości.

4) System korekcyjny powinien umożliwiać transkrybentowi przeprowadzenie korekty transkrypcji na kilka sposobów:dla nagrań dobrej jakości:

a. odsłuch pliku i korekty manualne tekstu;b. odsłuch pliku i korekty manualne wsparte systemem podpowiedzi możliwych zmian;

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 29: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaoraz w sytuacja niskiej jakości nagrania:

c. korekta w modelu respeakingu z wykorzystanie lokalnego systemu ARM;d. korekta w modelu respeakingu z wykorzystaniem strumieniowania do Centralnego

Systemu ARM;e. korekta w modelu dotychczasowym: odsłuch i napisanie treści od nowa.

5) Transkrybent i OKZT będzie miał możliwość oznaczenia w systemie CPT jakości nagrania.6) Zakłada się, że na każdym stanowisku transkrybenta zainstalowany będzie dedykowany dla

niego system ARM (zdolny do samodzielnej pracy lokalnej na komputerze transkrybenta, jak i w razie potrzeby wysłania strumienia do przetworzenia w Centralnym Systemie ARM on-line).

7) Transkrybenci dokonują korekty pliku w dedykowanym narzędziu wspomagającym ich prace posiadającym funkcje specjalizowanego odtwarzacza oraz edytora. Model korekty jest wspierany w edytorze plikami wynikowymi ARM (w tym: słownikami, danymi o pewności rozpoznania itp.).

8) Plik wynikowy procesu korekcji przekazywany jest przez trankrybenta najpierw do kontroli OKZT. W razie stwierdzenia niskiej jakości korekty plik może zostać zwrócony do ponownej korekty do transkrybenta.

9) Jeżeli plik po korektach w wersji scalonej zostaje zatwierdzony przez OKZT jako poprawny, następuje jego przesłanie do CPT.

Stosownie do ustawień konfiguracyjnych CPT pliki zlecenia mogą być kierowane również bezpośrednio do transkrybentów tj. bez realizacji w toku procesu przetwarzania ARM – jako pliki nieprzetworzone. W tej sytuacji transkrybent oceni konieczność realizacji ARM i wykona go albo w Centralnym Systemie ARM albo na swojej lokalnej instalacji ARM.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

29

Page 30: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Rysunek. 8. Model przepływu pracy dot. transkrypcji – stan docelowy – scenariusz 5

Scenariusz 5: przepływ pracy dot. transkrypcji na potrzeby sędziego – prace w trybie dyktowania poza salą sądową: wykorzystanie systemu ARM na komputerze sędziego oraz asystenta poza salą sądową w celu sporządzania pism sądowych:

1) Zakłada się, że system będzie wykorzystywany głównie na stanowiskach sędziego i asystenta – zainstalowany będzie dedykowany dla nich system ARM (zdolny do samodzielnej pracy lokalnej na komputerze, jak i w razie potrzeby wysłania strumienia do przetworzenia w Centralnym Systemie ARM on-line)

2) Sędzia lub asystent dyktuje treść pisma na swoim komputerze stacjonarnym lub przenośnym – system ARM pracujący w trybie dyktowania, w czasie rzeczywistym transkrybuje wypowiedzi sędziego i zapisuje je bezpośrednio w edytowanym dokumencie. Sędzia w każdej chwili ma możliwość samodzielnej edycji transkrypcji z lokalnego systemu ARM. Może również w trakcie pracy na programie w dowolnym momencie odsłuchać wybrany fragment dyktowanej treści pisma.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

30

Page 31: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Rysunek 9. Model przepływu pracy dot. transkrypcji – stan docelowy – scenariusz 6

Scenariusz 6: przepływ pracy dot. automatycznej transkrypcji e-uzasadnienia na zlecenie Strony postępowania: scenariusz ten nie wymagania zaangażowania CPT i ARM do realizacji tego zadania, całość wymiany danych odbywa się pomiędzy PI i RCS (czyli poza zakresem tego zamówienia), gdyż zgodnie z treścią Scenariusza 1 wszystkie pliki e-uzasadnienia są automatycznie transkrybowane zaraz po ich wytworzeniu, a produkt tej transkrypcji składowany jest w aktach sprawy w RCS.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

31

Page 32: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Rysunek. 10. Model przepływu pracy dot. transkrypcji – stan docelowy – scenariusz 7

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 33: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Scenariusz 7: przepływ pracy dot. transkrypcji e-protokołu na zlecenie Strony postępowania – praca w trybie off-line w zakresie transkrypcji automatycznej treści e-protokołu – Strona postępowania ma prawo do zlecenie (na bazie wniosku) wykonania wyłącznie automatycznej transkrypcji e-protokołu. Zlecenia transkrypcji od Stron postępowania mają niższy priorytet od zleceń wewnętrznych, w szczególnych przypadkach mogą wcale nie zostać wykonane (np. dużego obciążenia Centralnego Systemu ARM).

1) Strona postępowania zgłasza na portalu PI wniosek o realizację transkrypcji automatycznej e-protokołu (całości lub części).

2) Wniosek dot. transkrypcji PI przekazuje do RCS. Tutaj weryfikowana jest jego zasadność i uruchamiany jest stosowny workflow dedykowany dla skierowania pliku do transkrypcji automatycznej w Centralnym Systemie ARM – przesłanie zlecenia transkrypcji automatycznej dla e-protokołu.

3) Zlecenie transkrypcji automatycznej e-protokołu realizowane przez RCS i przesyłane dalej przez CRCS do CPT.

4) CPT pobiera stosowny plik e-protokołu z CAPE (na bazie danych zawartych w zleceniu dot. lokalizacji pliku w CAPE).

5) Następnie e-protokół zostaje zakolejkowany do Centralnego Systemu ARM, gdzie jest poddany automatycznej transkrypcji.

6) Wynikowa transkrypcja z systemu ARM wraca na Centralny Portal Transkrypcyjny, a następnie przez CRCS do RCS do katalogu sprawy.

7) W systemie RCS odnotowana zostanie informacja o wykonanym procesie automatycznej transkrypcji dla pliku e-protokołu (lub jego fragmentu). Plik transkrypcji wiązany jest w RCS z nagraniem umożliwiając przeszukiwanie plików audio/audio-video.

8) Plik wynikowy transkrypcji automatycznej e-protokołu jest przekazywany do publikacji do PI przez RCS.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 34: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Rysunek. 11. Model przepływu pracy dot. poprawy produktów korekty w OT – stan docelowy – scenariusz 8

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 35: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Scenariusz 8: przepływ pracy dot. poprawy produktów korekty w OT – praca w trybie off-line (uzyskanie poprawek dla produktów przygotowanych uprzednio przez OT) – pliki wynikowe transkrypcji po stwierdzeniu ich niskiej jakości przez pracownika sądu kierowane są do poprawy w OT w celu podniesienia ich jakości.

1) Zlecenie poprawy plików wynikowych transkrypcji przez pracownika sądu kierowane jest przez RCS i dalej CRCS na Centralny Portal Transkrypcyjny. Nie wymaga przesyłania plików nagrania, gdyż pliki składowane są w CPT aż do potwierdzenia poprawności realizacji zlecenia ze strony sądu.

2) Zlecenie poprawy kolejkowane jest na Centralnym Portalu Transkrypcyjnym stosownie do priorytetu zlecenia. System automatycznie dzieli pliki na zadania i przydziela poszczególne zadania do poszczególnych OT i transkrybentów. Domyślnie system kolejkuje poszczególne fragmenty nagrania do osób, które uprzednio przygotowywały ich transkrypcję/korektę lub stosownie do obciążenia osób (uwzględniając ilość zadań i kalendarz dostępności) – działanie zależne od ustawień konfiguracyjnych w systemie. Przydział zadań poprawy na osoby może zostać skorygowany ręcznie, w tym przez Kierownika zespołu (tj. OKZT). Patrz również Scenariusz 4.

3) CPT wspiera procesy analityczne wyników m.in. poprzez porównanie plików w wersji ARM i plików po poprawkach transkrybentów – dane w tym zakresie są gromadzone i wykorzystywane w procesie dostosowywania systemu w okresie użytkowania produkcyjnego rozwiązania (w tym: wzbogacania słowników i doskonalenia modeli akustycznych itp.)

4) Wyniki pracy transkrybentów są automatycznie scalane na poziomie OKZT i przesyłane z pośrednictwem CRCS do RCS sądu, który zlecił poprawę.

5) W systemie RCS odnotowana zostanie informacja o wykonanym procesie poprawy. Nowy skorygowany plik transkrypcji wiązany jest w RCS z nagraniem umożliwiając bardziej precyzyjne przeszukiwanie plików audio/audio-video przez sędziów.

Realizacja prac związanych ze zmianami wymaganymi do wprowadzenia w systemach RC, RCS, CRCS i PI w związków z implementacją powyższych scenariuszy działania ARM i CPT, nie jest objęta niniejszym zamówieniem (tj. będzie zrealizowana przez Zamawiającego w ramach odrębnych zamówień).Wszystkie opisane tu scenariusze mogą zostać doprecyzowane przez Zamawiającego w zakresie szczegółowych zasad realizacji na etapie prac projektowych.

Głównymi komponentami rozwiązania docelowego będą tu: Centralny System ARM, działający w centrali w SA Wrocław. System ARM desktop (tj. System do dyktowania pism) działający na komputerach sędziego i

asystenta. Portal centralny CPT: zarządzający pracami w zakresie automatycznej transkrypcji oraz

korekcyjnymi dokonywanymi we wszystkich OT. Odpowiedzialny będzie również za zarządzanie użytkownikami i uprawnieniami użytkowników OT oraz posiadał będzie funkcjonalność związaną z zarządzaniem pracą OT/poszczególnych transkrybentów (kolejki zadań, kalendarze dostępności, raportowanie itp.).

Program korekcyjny instalowany będzie na stacjach roboczych transkrybentów oraz OKZT. Program posiadał będzie wbudowaną funkcjonalność ARM, edytora oraz odtwarzacza dla przetwarzania udostępnianego przez CPT nagrania.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 36: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

6. Wymagania szczegółowe6.1 Przeprowadzenie Analizy biznesowej i systemowej

Wykonawca zrealizuje analizę biznesowo-systemową pełniącą rolę analizy przedwdrożeniowej. W ramach realizacji prac analitycznych Wykonawca przeprowadzi spotkania analityczne z pracownikami Zamawiającego ukierunkowane m.in. na: szczegółową analizę procesową obecnego i docelowego modelu działania Zamawiającego w obszarze wdrożenia. Na podstawie wyników analizy procesowej dokona weryfikacji i uszczegółowienia realizacyjnego wszystkich zdefiniowanych w OPZ wymagań funkcjonalnych i niefunkcjonalnych dla ustalenia oczekiwanego sposobu ich realizacji w procesach Zamawiającego i w systemie Wykonawcy. Analiza obejmuje więc budowę modeli biznesowych działania organizacji i powiązania z nimi konkretnych wymagań z OPZ (patrz wzór dokumentu analizy w Załączniku Nr 9 do OPZ – wzór S.01.). Analiza wykonana zostanie w standardzie BPMN, notacji UML lub Archimate 2.0. Wykonawca dostarczy diagramy w formacie akceptowalnym przez narzędzie Enterprise Architect v.13.Produktem prac będzie analiza w postaci raportu zawierającego koncepcję procesów docelowych Zamawiającego w obszarze planowanego wdrożenia wraz z modelem ich wsparcia projektowanym systemem.Analiza podlega akceptacji Zamawiającego.Patrz również wymagania zdefiniowane w Rozdziale 6.10 OPZ w Sekcji [Dokumentacja systemowa].

6.2 Opracowanie Projektu TechnicznegoProjekt Techniczny zostanie opracowany przez Wykonawcę na postawie zatwierdzonych przez Zamawiającego wyników analizy biznesowo- systemowej (w tym opracowanych modeli procesowych), obejmować musi kompleksowo wszystkie zagadnienia funkcjonalne i techniczne projektowanego rozwiązania. W Projekcie Technicznym zostanie opisany szczegółowo sposób konfiguracji systemu w organizacji Zamawiającego, określając przy tym sposób realizacji każdego z wymagań zdefiniowanych w OPZ i Analizie biznesowej i systemowej. Projekt techniczny obejmować musi szczegółowe omówienie planowanej architektury rozwiązania realizującej zdefiniowane w OPZ wymagania funkcjonalne i niefunkcjonalne opisane do poziomu szczegółowych parametrów konfiguracyjnych. Projekt Techniczny musi zostać opracowany na poziomie szczegółowości gwarantującym jednoznaczność opisu sposobu działania systemu oraz sposobu jego konfiguracji (w tym fizycznych komponentów rozwiązania np.: konfiguracji sieciowych, planów adresacji, środowiskowych, plików i parametrów konfiguracyjnych, ścieżek, mechanizmów dot. niezawodności i bezpieczeństwa działania, modeli wymiany danych w ramach mechanizmów integracyjnych, opisu działania i wywoływania poszczególnych funkcji, projektów widoków poszczególnych ekranów w systemie, formatów danych wprowadzanych, pól, walidacji, filtracji, sortowania itp.).Opisany w Projekcie technicznym projekt infrastruktury i środowiska musi uwzględniać podział środowisk na co najmniej środowisko: produkcyjne, testowe, deweloperskie.W Projekcie Technicznym wymagane jest usystematyzowane opisanie zagadnień m.in. w zakresie:

przedmiotu wdrożenia, celów, założeń, zależności i ograniczeń, funkcjonalności oprogramowania, opisu i specyfikacji wymagań, aktorów, uprawnień i ról, przypadków użycia systemu opisanych stosownymi scenariuszami podstawowymi i

alternatywnymi,

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

36

Page 37: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia opisu sposobu realizacji poszczególnych przypadków użycia w systemie, modeli struktur danych, schematów przepływu danych, interfejsu użytkownika, interfejsów integracyjnych (wewnętrznych i zewnętrznych) uwzględniając wymagania

opisane w Rozdziale 6 OPZ w Sekcji [Wymiana danych pomiędzy CRCS, CAPE i CPT – interfejs], modelu importu danych, szczegółowego opis konfiguracji poszczególnych komponentów systemu (sprzętowych i

systemowych),składające się na projekt architektury logicznej i fizycznej tworzonego rozwiązania. Projekt Techniczny obejmować musi kompletną i szczegółową koncepcję wdrożenia wszystkich elementów składających się na rozwiązanie docelowe, ze szczególnym uwzględnieniem zagadnień międzysystemowej wymiany danych.Wraz z Projektem Technicznym Wykonawca przekaże Zamawiającemu oświadczenie, z treści którego wynikać będzie jednoznacznie możliwość uzyskania na bazie przyjętych w dokumencie rozwiązań, rezultatu końcowego określonego przez Zamawiającego w OPZ.

W zakresie projektu interfejsu www portalu CPT wymagane jest w szczególności: zamodelowanie każdego z przypadków użycia systemu (dla każdej z ról) wraz ze stosownymi

scenariuszami, zaprojektowanie makiet każdego z ekranów – muszą one prezentować w szczególności: układ

stron, rozmieszczenie poszczególnych pól, danych, treści, formularzy i elementów interaktywnych na stronie,

ustalenie dla każdego z formularzy i pól formularzy stosownych: słowników, mechanizmów walidacji wprowadzanych danych, pomocy itd.

utworzenie na bazie makiet nawigowalnego prototypu portalu (w narzędziach do projektowania prototypów) – akceptacja prototypu portalu stanowi podstawę dla podjęcia prac w zakresie projektu graficznego rozwiązania,

opracowanie projektu graficznego (szaty graficznej) portalu. Dla uzgodnionego z Zamawiającym projektu interfejsu użytkownika (zatwierdzonego prototypu portalu) zostaną̨ przygotowane przez Wykonawcę trzy warianty koncepcji graficznej portalu do wyboru przez Zamawiającego (oparte na nie więcej niż 2 ustalonych z Zamawiającym makietach). Zamawiający jednocześnie zastrzega możliwość dostarczenia własnego wariantu grafiki do zastosowania na portalu. Wybrany przez Zamawiającego wariant projektu graficznego zostanie stosownie rozwinięty i zastosowany przez Wykonawcę na wszystkich makietach portalu.

spełnienie przez projektowane rozwiązanie standardów, w tym w zakresie projektowania interfejsu użytkownika, wskazanych w Rozdziale 6 OPZ w Sekcji [Wymagane zgodności z normami].

Modele zawarte w Projekcie Technicznym opracowane zostaną przez Wykonawcę w notacji UML. Projekt Techniczny podlega akceptacji Zamawiającego – stanowi podstawę dla dalszych prac instalacyjnych, konfiguracyjnych oraz implementacyjnych Wykonawcy.Patrz również wymagania zdefiniowane w Rozdziale 6.10 OPZ w Sekcji [Dokumentacja systemowa].

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

37

Page 38: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

6.3 Dostawa, instalacja i konfiguracja Centralnego Systemu ARM i Systemu do dyktowania pism

[System dyktowania] – desktopSystem będzie przekładał w trybie dyktowania mowę polską na tekst wyświetlany w edytorze tekstu (lub innym wskazanym przez dyktującego oknie edycji) na ekranie monitora stacji roboczej lub komputera przenośnego w czasie rzeczywistym.

System dyktowania obejmuje: odtwarzacz – wykorzystywany dla odtworzenia pliku wejściowego lub nagrania powstałego w

procesie dyktowania (format audio i audio-wideo) edytor – wykorzystywany do korekty rozpoznanych przez lokalny system ARM treści

dyktowanych lokalny system ARM na potrzeby rozpoznawania dyktowanych treści

[Środowisko pracy]1) Efektywne działanie rozwiązania ARM (w wersji desktop) tj. możliwość przetwarzania mowy

w czasie rzeczywistym na komputerze z CPU x86 klasy i7, 4 rdzenie fizyczne, taktowanie 2,7 Ghz; z 8GB RAM; z HDD 240GB; wbudowana karta dźwiękowa; z systemem operacyjnym Windows 7 64bit lub wyższymi, zainstalowanych na komputerach Zamawiającego, wyposażonych w słuchawki z mikrofonami (patrz specyfikacja w Załączniku 4 do OPZ).

2) Musi współpracować z zewnętrznymi mikrofonami kierunkowymi: stacjonarnymi, ruchomymi oraz nagłownymi, o specyfikacji opisanej w Załączniku nr. 4 do OPZ.

3) Musi zapewniać pracę w wersji stand-alone zapewniając graficzny interfejs użytkownika oraz wymagane słowniki lokalnie tj. bez konieczności łączenia się z serwerem aplikacji, czy z internetem.

4) Musi uruchamiać się jako dedykowane okno systemu posiadające graficzny interfejs użytkownika, przeznaczony do sterowania procesem transkrypcji i dostosowania działania programu do preferencji użytkownika.

5) Musi pozawalać na definiowanie i zarządzanie słownikami i modelami akustycznymi, w tym: import, utworzenie i usunięcie modelu językowego i/lub akustycznego.

6) Musi zawierać zabezpieczenia przed nieuprawnionym dostępem - identyfikacja danego mówcy następuje na podstawie uwierzytelnienia dostępu za pomocą co najmniej identyfikatora i hasła.

7) Musi móc pracować w dwóch trybach pracy:a. umożliwiać pracę z transkrypcją mowy realizowaną w pełni lokalnie na danym

stanowisku pracy b. umożliwiać transkrypcję on-line realizowaną w Centralnym Systemie ARM

zwracającym wynik rozpoznania na dane stanowisko pracy, wprost do edytora osoby dyktującej

8) W przypadku zbyt słabych parametrów sprzętu komputera sędziego lub asystenta system musi umożliwiać pracę nad transkrypcją mowy w sieci lokalnej wspólnej dla sędziego i asystenta. Oprogramowanie zainstalowanie na obydwu komputerach musi udostępniać funkcjonalność transkrypcji mowy działającą niezależnie od lokalizacji silnika rozpoznawania zainstalowanego tylko na jednym z tych komputerów (tym o wystarczających do rozpoznawania on-line parametrach sprzętowych). W takim modelu oprogramowanie na obu komputerach powinno umożliwiać jednoczesne korzystanie z tego współdzielonego silnika rozpoznawania.

[Zarządzanie użytkownikami]

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

38

Page 39: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia9) Musi pozwalać na pracę użytkownika w oparciu o bazowy (generyczny) model akustyczny lub

utworzony dla niego indywidualny profil akustyczny.10) Musi pozwalać na tworzenie indywidualnego modelu akustycznego użytkownika na

podstawie: modelu bazowego poprzez rozbudowę modelu bazowego o indywidualne cechy

akustyczne tego użytkownika poprzez zarejestrowanie pełnego pakietu nagrań uczących, podyktowanych przez tego

użytkownika.11) Musi zapewniać możliwość definiowania wielu użytkowników (mówców) korzystających z

danej instalacji12) Musi pozwalać na zarządzanie profilami użytkowników, w tym zmianę ich danych

konfiguracyjnych (identyfikatorów, haseł itp.).13) Musi zapewnić adaptację głosu osoby dyktującej w sposób automatyczny lub zdefiniowany w

oprogramowaniu.14) Musi zapewniać stosownie do potrzeb Zamawiającego możliwość ograniczenia (np. na

poziomie licencji lub typu użytkownika) dostępnej dla wybranych użytkowników funkcjonalności oprogramowania wyłączając mechanizmy rozpoznawania, a pozwalając wyłącznie na korygowanie treści już uprzednio transkrybowanych.

[Wymagania ogólne]15) System musi realizować transkrypcję w języku polskim w czasie rzeczywistym co jest tu

rozumiane jako zapewnianie wyników transkrypcji danej treści lub mowy równolegle z procesem jej pobierania lub mówienia.

16) Musi zapewniać możliwość uruchomienia, zatrzymania, wznowienia i zakończenia transkrypcji mowy.

17) Musi zapewnić możliwość rozpoczęcia dyktowania od nowego wiersza.18) Musi zapewnić możliwość nagrywania dyktowanego tekstu w trakcie sesji transkrypcji. 19) System musi być otwarty, zapewniać udokumentowane API pozwalające na integrację

programistyczną systemu z dowolnymi innymi systemami Zamawiającego, posiadanymi obecnie i w przyszłości.

[Obsługa wejścia i wyjścia]20) Musi zapewniać możliwość zapisywania nagrania z sesji transkrypcji co najmniej w

następujących formatach audio: ogg; mp3; wav; m4a; mwa.21) Musi zapewniać możliwość zapisywania tekstu powstałego w procesie transkrypcji co

najmniej w następujących formatach: rtf; txt; doc; docx; pdf.22) Musi zaczytywać pliki zewnętrzne audio wymagające transkrypcji co najmniej w

następujących formatach: ogg; mp3; wav; m4a; mwa.23) Musi zaczytywać pliki zewnętrzne audio-wideo wymagające transkrypcji co najmniej w

następujących formatach: m4v; avi; mkv; mov; mpg; wmv; 3gp.24) Musi mieć możliwość automatycznego zaczytania za jednym razem zestawu plików

planowanych do transkrypcji w danej sesji transkrypcji.25) Możliwość wczytywania plików do transkrypcji w modelu drag&drop.26) Możliwość rozpoznawania nagrań (off-line) z urządzeń mobilnych.

[Odtwarzanie]27) Musi zapewniać pełną synchronizację tekstu nagranego/mówionego z tekstem wyświetlanym,

tzn. aktualnie odtwarzana treść nagrania musi być wskazywana w wyświetlanym tekście przez stosowny znacznik (np. podświetlenie odtwarzanej w danej chwili treści).

28) Musi zapewniać możliwość odtwarzania nagrania i tekstu (rozpoznanym lub podyktowanym) razem od dowolnie wskazanego miejsca.

[Sterowanie]

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

39

Page 40: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia29) Musi obsługiwać tj. rozpoznawać i wykonywać komendy głosowe (sterujące) dyktującego lub

zawarte w transkrybowanym nagraniu. Komendy nie powinny być mylone przez system z treścią tekstu bazowego dla procesu rozpoznawania.

30) Komendy sterujące powinny pozwalać zarówno na sterowanie pracą aplikacji, jak i sterowanie transkrypcją (redakcją treści).

31) Musi umożliwiać wyszukiwanie w tekście będącym wynikiem transkrypcji (wyszukiwanie pełnotekstowe), wskazanych słów i/lub wyrażeń z zaznaczeniem w tekście wszystkich miejsc ich wystąpienia.

32) Możliwość zmiany znalezionych słów na wskazane słowo.33) Możliwość dyktowania w środek podyktowanego wcześniej tekstu dodatkowych fragmentów

tekstu, które wprowadzane są od wskazanej pozycji kursora. Poza stosownym dopisaniem tekstu powinna być również stosownie uzupełniona ścieżka dźwiękowa, tak aby po zakończeniu korekty powstał jeden wynikowy plik audio.

[Rozpoznawanie mowy i słowniki]34) Musi posiadać funkcje rozpoznawania:

a. imion, nazwisk, b. nazw własnych, c. liczb rzymskich, d. liczb arabskich, e. polskich znaków diakrytycznych, f. znaków przestankowych, g. znaków interpunkcyjnych.

35) Musi zawierać słowniki polskiego słownictwa ogólnego oraz specjalistycznego słownictwa prawnego.

36) Musi posiadać funkcję rozpoznawania skrótów powszechnie stosowanych w języku prawniczym to jest art., §, sygn., Ds, k.k., k.p.k., k.k.w., k.k.s., k.c, k.p.c, k.s.h., k.r.o.

37) Musi umożliwiać użytkownikowi samodzielne uzupełnianie i edycję słowników nowymi pozycjami: wyrazami, zwrotami, wyrażeniami.

38) Musi umożliwiać literowanie dyktowanego tekstu np. numery dowodów osobistych, paszportów, praw jazdy itp.

39) Musi umożliwiać zapisać dyktowanego tekstu w całości lub we wskazanym fragmencie wyłącznie wielkimi literami

40) Musi umożliwiać zapis każdego wyrazu dyktowanej treści w całości lub we wskazanym fragmencie z dużej litery

41) Musi rozpoznawać nazw typu: PESEL, NIP, Regon, KRS, NKW, CEIDG, CEPiK umieszczając je w dyktowanym tekście bez konieczności ich literowania.

42) Musi umożliwiać zapis słowny i cyfrowy liczb, przy czym domyślnie oprogramowanie musi dokonywać transkrypcji liczb na zapis w postaci cyfr arabskich.

43) Musi automatycznie rozpoczynać nowe zdanie z dużej litery.44) Rozpoznawanie ciszy i wyłączenie działania rozpoznawania po zdefiniowanym czasie trwania

ciszy – przerwa w dyktowaniu.45) Słownik (model językowy) dla transkrypcji nagrań sądowych i rozpoznawania dokumentów

dyktowanych przez Sędziów powinien zawierać co najmniej 400 tysięcy słów.46) Pozostałe słowniki (modele językowe) wykorzystywane w rozpoznawaniu terminologii

specjalistycznej powinny mieć rozmiar nie mniejszy niż 25 tysięcy słów każdy z nich.

[Edytor]47) Musi zapewniać edycję dyktowanego tekstu i poprawy ewentualnych błędów poprzez

wbudowany edytor tekstu. 48) Musi umożliwiać korzystanie z dowolnego zewnętrznego edytora, np. MS Word, MS Outlook na

które licencje posiada Zamawiający oraz Open Office, Notatnik systemowy itp.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

40

Page 41: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia49) Musi umożliwiać wywołanie dowolnego edytora zewnętrznego poleceniem głosowym.50) Musi mieć możliwość dyktowania tekstu oraz wstawiania zdefiniowanego uprzednio tekstu

do dowolnej aplikacji zewnętrznej.51) Możliwość edycji treści rozpoznanej bez konieczności jej wcześniejszego zapisywania.52) Możliwość wydruku treści transkrypcji wprost z programu.53) Możliwość dyktowania do aktualnie aktywnego okna.54) Możliwość korygowania tekstu bez konieczności zamykania trybu dyktowania.55) Musi zapewniać poprzez skróty klawiaturowe możliwość wstawiania kropki na końcu słowa

podlegającego edycji oraz zamiany pierwszej litery w słowie następnym na dużą literę.56) Musi mieć możliwość po wciśnięciu klawisza funkcyjnego wyszukania końca słowa

podlegającego edycji i wstawienia po nim przecinka.57) Musi mieć możliwość skasowania dowolnego słowa niezależnie od miejsca w tym słowie,

które jest podświetlane przez kursor.[Konfiguracja]

58) Musi umożliwiać konfigurowanie i zarządzanie przez administratora definicjami szablonów.59) Musi umożliwiać przygotowanie, edycję oraz wstawienie zdefiniowanego tekstu (wg.

zdefiniowanego szablonu). Wstawienie tekstu musi odbywać się z wykorzystaniem skrótu klawiszowego lub poprzez wydaną komendę głosową.

60) Musi posiadać możliwość definiowania i korzystania ze skrótów, które podczas dyktowania zastępują podyktowaną treść określonym, sformatowanym tekstem.

61) Zarządzanie zbiorem zdefiniowanych nazw własnych.62) Zarządzanie modelami akustycznymi.63) Zarządzanie definicjami skrótów zapisu treści.64) Możliwość przygotowania dedykowanych profili akustycznych adresowanych do sędziów z

wadą wymowy.

[Centralny System ARM] – serwer ARM serwer realizować musi analogiczne wymagania funkcjonalne, jak ARM desktop, w zakresie funkcjonalności serwerowych związanych z mechanizmami rozpoznawania mowy, realizując stosownie poniższe wymagania:[Środowisko pracy]

1) Efektywne działanie rozwiązania ARM (w wersji sieciowej) tj. możliwość przetwarzania mowy na Serwerze typu B zgodnym ze specyfikacją serwera zawartą w Rozdziale 6.6 OPZ,

2) Musi zapewniać pracę w wersji sieciowej zapewniając wymagane słowniki działające sieciowo.

3) Musi pozawalać na definiowanie i zarządzanie słownikami i modelami akustycznymi, w tym: import, utworzenie i usunięcie modelu językowego i/lub akustycznego.

4) Musi zawierać zabezpieczenia przed nieuprawnionym dostępem. 5) Musi umożliwiać transkrypcję mowy realizowaną w centralnym modelu działania (Centralnego

Systemu ARM). 6) Oprogramowanie Centralnego Systemu ARM musi mieć charakter modułowy tj. możliwe jest

jego łatwe odłączenie funkcjonalne od CPT i włączenie w jego miejsce nowej wersji Centralnego Systemu ARM lub innego produktu ARM pełniącego rolę serwera ARM.W szczególności dokumentacja projektowa musi szczegółowo specyfikować interfejs integracyjny występujący pomiędzy CPT i Centralnym Systemem ARM.

[Zarządzanie użytkownikami/klientami]7) Musi pozwalać na pracę użytkownika w oparciu o bazowy (generyczny) model akustyczny lub

utworzony dla niego indywidualny profil akustyczny.8) Musi pozwalać na tworzenie indywidualnego modelu akustycznego użytkownika na

podstawie:

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

41

Page 42: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia modelu bazowego poprzez rozbudowę modelu bazowego o indywidualne cechy

akustyczne tego użytkownika poprzez zarejestrowanie pełnego pakietu nagrań uczących, podyktowanych przez tego

użytkownika.9) Musi zapewniać możliwość definiowania wielu użytkowników (mówców) korzystających z

danej instalacji10) Musi zapewnić adaptację głosu osoby dyktującej w sposób automatyczny lub zdefiniowany w

oprogramowaniu.[Wymagania ogólne]

11) System musi realizować transkrypcję w języku polskim 12) Musi zapewniać możliwość uruchomienia, zatrzymania, wznowienia i zakończenia transkrypcji

mowy. 13) System musi zapewniać pełną synchronizację tekstu nagranego/mówionego z tekstem

wyświetlanym, tzn. tekst transkrypcji wraz ze znacznikami czasowymi w celu późniejszej możliwości korekty w dedykowanym oprogramowaniu do korekt transkrypcji automatycznych.

14) System musi być otwarty, zapewniać udokumentowane API pozwalające na integrację programistyczną systemu z dowolnymi innymi systemami Zamawiającego, posiadanymi obecnie i w przyszłości.

[Rozpoznawanie mowy i słowniki]15) Musi posiadać funkcje rozpoznawania:

a. imion, nazwisk, b. nazw własnych, c. liczb rzymskich, d. liczb arabskich, e. polskich znaków diakrytycznych, f. znaków przestankowych, g. znaków interpunkcyjnych.

16) Musi zawierać słowniki polskiego słownictwa ogólnego oraz specjalistycznego słownictwa prawnego.

17) Musi posiadać funkcję rozpoznawania skrótów powszechnie stosowanych w języku prawniczym to jest art., §, sygn., Ds, k.k., k.p.k., k.k.w., k.k.s., k.c, k.p.c, k.s.h., k.r.o.

18) Musi umożliwiać administratorowi uzupełnianie i edycję słowników nowymi pozycjami: wyrazami, zwrotami, wyrażeniami.

19) Musi umożliwiać obsługę literowanie dyktowanego tekstu np. numery dowodów osobistych, paszportów, praw jazdy itp.

20) Musi umożliwiać obsługę zapisu dyktowanego tekstu w całości lub we wskazanym fragmencie wyłącznie wielkimi literami

21) Musi umożliwiać obsługę zapisu każdego wyrazu dyktowanej treści w całości lub we wskazanym fragmencie z dużej litery

22) Musi rozpoznawać nazwy typu: PESEL, NIP, Regon, KRS, NKW, CEIDG, CEPiK umieszczając je w dyktowanym tekście bez konieczności ich literowania.

23) Musi umożliwiać zapis słowny i cyfrowy liczb, przy czym domyślnie oprogramowanie musi dokonywać transkrypcji liczb na zapis w postaci cyfr arabskich.

24) Musi zapewniać możliwość automatycznego rozpoczynania nowego zdania z dużej litery.25) Słownik zawarty w modelu językowym powinien mieć rozmiar nie mniejszy niż 25 tysięcy

słów. [Konfiguracja]

26) Musi umożliwiać konfigurowanie i zarządzanie przez administratora definicjami szablonów.27) Musi umożliwiać przygotowanie, edycję oraz wstawienie zdefiniowanego przez administratora

tekstu (wg. zdefiniowanego szablonu). Wstawienie tekstu musi odbywać się poprzez wydaną komendę głosową.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

42

Page 43: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia28) Musi posiadać możliwość definiowania i korzystania ze skrótów, które podczas dyktowania

zastępują podyktowaną treść określonym, sformatowanym tekstem.29) Zarządzanie zbiorem zdefiniowanych nazw własnych.30) Zarządzanie modelami akustycznymi.31) Zarządzanie definicjami skrótów zapisu treści.32) Oprogramowanie posiada możliwość wykorzystania przygotowanych dedykowanych profili

akustycznych adresowanych do sędziów z wadą wymowy.

Ponadto Centralny System ARM musi zapewniać: [Wymagania pozostałe]

33) możliwość przetwarzania równoległego wielu ścieżek dźwiękowych 34) skalowalność poziomu przetwarzania stosownie do udostępnionej systemowi ilości rdzeni

przetwarzających (cores)35) możliwość współpracy wielu węzłów przetwarzających ARM z mechanizmem bilansowania

ich obciążenia 36) przetwarzanie z efektywnością na poziomie co najmniej 1 ścieżka na 1 rdzeń (core) –

parametry dla rdzeni zostały zdefiniowane w Rozdziale 6.6 OPZ.37) możliwość przetwarzania ścieżek na każdym rdzeniu co najmniej w czasie rzeczywistym (1:1

czas nagrania do czasu automatycznej transkrypcji)38) możliwość przyjmowania równocześnie do przetwarzania plików z kolejki przetwarzania off-

line z CPT i strumieni przetwarzania on-line z lokalnych stacji roboczych użytkowników (przy czym wyższy priorytet ma przetwarzanie on-line)

39) możliwość równoczesnego przetwarzania wielu strumieni on-line 40) zapewnienie kompatybilności Centralnego Systemu ARM z formatem plików dostarczanych

przez systemy źródłowe RCS/CRCS/CAPE (patrz formaty plików: Rozdział 7 OPZ Sekcja [Formaty plików])

[Administracja]41) wymagane jest zapewnienie panelu administracyjnego dla serwera pozwalającego na jego

konfigurację i monitorowania pracy serwera, w tym m.in. w zakresie takich funkcjonalności jak: zarządzanie słownikami (w tym: modelami językowymi, skrótami, nazwami własnymi itd.), zarządzanie szablonami i zarządzanie modelami akustycznymi.

[Obsługa przetwarzania off-line]42) pobieranie plików audio dla zadania z kolejki CPT43) rozpoznanie treści pliku audio w ARM 44) zwrot produktów rozpoznania dla zadania do CPT

[Obsługa przetwarzania on-line]45) przyjmowanie i przetwarzanie strumieni audio on-line ze stacji roboczych sędziów,

asystentów i transkrybentów46) generowanie strumienia zwrotnego (w czasie rzeczywistym) do aplikacji na stacji roboczej z

treścią transkrypcji47) system ma być również technicznie przygotowany (tj. umożliwiać takie rozwiązanie) na

wdrożenie w przyszłości funkcjonalności przyjęcia strumieni on-line z sal sądowych w przypadku potrzeby uruchomienia przesyłu strumieni bezpośrednio z rozpraw na salach sądowych oraz strumieniowania mowy on-line z portalu PI w zakresie wypełniania głosem formularzy w PI przez obywateli.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

43

Page 44: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

6.4 Dostawa, instalacja i konfiguracja systemu CPT 1. Podstawowa funkcjonalność CPT:

tymczasowe gromadzenie zapisów cyfrowych (w szczególności: e-protokół, e-uzasadnienie) w postaci plików audio/audio-wideo w celu przeprowadzenia automatycznej transkrypcji ARM i/lub korekty na wynikach automatycznej transkrypcji w OT,

przeszukiwanie zasobów przez użytkowników, w szczególności po sygnaturze akt. przetwarzanie plików wejściowych do wymaganej do dalszego przetwarzania postaci, zarządzanie kolejką zadań oczekujących na ARM, terminami zadań, przepływem zapisów

cyfrowych, plików wynikowych zawierających transkrypcję oraz danych z nimi powiązanych pomiędzy użytkownikami portalu,

dzielenie zapisów cyfrowych na części i przekazywanie ich transkrybentom, zarządzanie kalendarzami dostępności poszczególnych transkrybentów, kolejkami

zadaniowymi, terminami zadań, przepływem zapisów cyfrowych, plików zawierających korekty transkrypcji oraz danych z nimi powiązanych pomiędzy użytkownikami portalu, zapewniające w szczególności planowanie i organizowanie pracy, w tym opracowywanie podziału czynności, oraz prawidłowe i terminowe wykonanie czynności korekcyjnych na poziomie zarówno części, jak i całości zapisu cyfrowego,

zapewnienie kompatybilności CPT, programu korekcyjnego z formatem plików dostarczanych przez systemy źródłowe RCS/CRCS/CAPE (patrz formaty plików: Rozdział 10 [Formaty plików]),

scalanie transkrypcji częściowych pochodzących od transkrybentów, nadzór nad pracą trankskrybentów, kontrola rezultatów pracy oraz rozliczenia finansowe

wykonanych korekt, administracja użytkownikami portalu, administracja portalem obejmująca w szczególności zmiany opcji konfiguracyjnych oraz

wyświetlanie logów systemowych.

2. Wymagania ogólne na CPT: system powinien być wykonany w sposób umożliwiający łatwą modyfikację istniejących

funkcji i dodawanie nowych – modułowość budowy, każda nowa wersja systemu powinna akceptować istniejące dane lub zawierać moduł

wykonujący migrację do nowej wersji, system musi poprawnie pracować na powszechnie wykorzystywanych przeglądarkach

internetowych, co najmniej na: MS Edge, Explorer, Firefox, Chrome, Opera, Safari w ich aktualnych oraz poprzednio opublikowanych wersjach (jedna wersja wstecz),

system musi być otwarty, zapewniać udokumentowane API pozwalające na integrację programistyczną systemu z dowolnymi innymi systemami Zamawiającego,

system musi zapewniać na wszystkich ekranach, na których prezentowane są dane w formie tabelarycznej, możliwość wyeksportowania danych widocznych na ekranie, z uwzględnieniem nałożonego filtrowania i sortowania, do pliku arkusza kalkulacyjnego.

językiem obowiązującym w systemie jest język polski, łącznie z pełną obsługą polskich znaków diakrytycznych – dotyczy to w szczególności poleceń menu, opisów na klawiszach i ekranie oraz wszelkich komunikatów, a także metod sortowania,

interfejs powinien być ergonomiczny i przyjazny dla użytkownika oraz zaprojektowany w sposób prosty i intuicyjny,

w systemie powinna być dostępna pomoc podręczna (help), w tym dostępna w sposób kontekstowy,

wszystkie wyświetlane w systemie listy powinny być możliwe do sortowania i filtrowania po zawartości dowolnej kolumny,

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

44

Page 45: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia system automatycznie przydziela numery wszystkim zleceniom, zadaniom, wnioskom itp. w przypadku pól edycyjnych, tam gdzie jest to możliwe, powinna istnieć walidacja

wprowadzanych danych, system dla każdego zlecenia i zadania utrzymuje i aktualizuje status dot. zaawansowania

jego przetwarzania, system zapewnia możliwość wydruku plików, menu systemu powinno zawierać operacje wymagane do realizacji funkcjonalności, przy

czym nazwy poleceń powinny odpowiadać funkcjom, dane systemu powinny być zabezpieczone przed niepowołanym dostępem z

pominięciem systemu, system będzie zgodny z obowiązującymi przepisami prawa w szczególności dotyczącymi

ochrony danych osobowych oraz sposobu przechowywania dokumentów elektronicznych,

oprogramowanie umożliwia kontrolę poprawności transkrypcji częściowych.

3. Użytkownicy CPT: AP OKZT Transkrybent Pracownik sądu

4. Opis ramowy działania CPT: [Dostęp i bezpieczeństwo]

System musi dostarczyć mechanizmy: o uwierzytelniania użytkowników portalu z wykorzystaniem nazwy użytkownika i

poufnego hasła; o odzyskiwania hasła lub też nadawania nowego np. wykorzystując podany podczas

rejestracji konta adres e-mail; o kontroli dostępu użytkowników; o definiowania uprawnień dostępowych m.in. z wykorzystaniem systemu zarządzania

rolami (w tym zbiór predefiniowanych ról). Komunikacja z portalem musi być realizowana przy pomocy bezpiecznego, szyfrowanego

połączenia (SSL; HTTPS). Pełna rozliczalność wszystkich czynności wykonywanych w systemie przez użytkowników oraz

administratorów. System musi zapewniać integralność, poufność, dostępność i rozliczalność danych. System musi zapewniać możliwość działania rozwiązania w architekturze klastera serwerów,

w środowisku zwirtualizowanym.[Zaczytywanie plików z sądów do CPT]

Pobranie z systemów RCS/CRCS/CAPE do CPT (źródło zależne od scenariusza) danych i plików zawierających stosownie do realizowanego scenariusza zadaniowego:

o zapis protokołu (e-protokół, e-uzasadnienie), o protokół skrócony (wymagane w procesie korekty), o treść pliku wynikowego ARM skierowanego do korekty w OT (jeżeli ARM było

wykonane),o zlecenie korekty/automatycznej transkrypcji/poprawy/pełnej transkrypcji,o metadane nagrania, w tym słownik uczestników.

Zlecenie korekty/automatycznej transkrypcji/poprawy/pełnej transkrypcji powinno zawierać m.in.:

o rodzaj zlecenia,

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

45

Page 46: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniao zleceniodawca (nazwa sądu i wydziału) i sędzia zarządzający transkrypcję,o data posiedzenia,o data wniosku wpływu wniosku o wydanie uzasadnienia,o numer sali,o osoba składająca wniosek (imię i nazwisko oraz numer telefonu),o wymagany termin realizacji zlecenia,o sygnatura akt,o informacja o przekazaniu dla zlecenia wniosku o zmianę terminu realizacji,o rodzaj nagrania (e-protokół, e-uzasadnienie),o przedziały czasowe i długość nagrania wymagające przetworzenia.

CPT wycina wymagane fragmenty z plików wejściowych stosownie do zdefiniowanego w zleceniu zakresu (przedziału czasowego) korekty/transkrypcji

w przypadku zwrotu przez sąd transkrypcji do poprawek (wniosek z CRCS do CPT o poprawki) nie ma konieczności przesyłania ponownego plików do CPT – pliki w CPT utrzymywane są aż do potwierdzenia przez sąd pozytywnego zakończenia zadania.

określona przez Pracownika sądu w treści zlecenia korekty/transkrypcji/poprawy wymagana data końcowa przesłania przetworzonego pliku (zgodnie z wnioskiem sędziego) nadaje priorytet zleceniu w CPT (przy czym domyślnie e-uzasadnienia mają wyższy priorytet niż e-protokoły)

generacje w sposób automatyczny dla sprawy objętej zleceniem słownik uczestników postępowania, na bazie treści zwartych w zleceniu

[Zarządzanie zadaniami transkrypcji automatycznej i korekty] Ekstrakcja z plików audio-wideo ścieżek audio na potrzeby przetwarzania ARM, Utrzymywanie i zarządzanie kolejką zadań dla Centralnego Systemu ARM i zadań

korekcyjnych, a także kolejkami indywidualnymi poszczególnych transkrybentów. Widok kolejki z listą zadań, dostosowany jest do uprawnień, zapewnia wgląd w informację

dot. m.in.:o zlecenia którego dotyczy zadanie,o daty i godziny utworzenia zadania,o terminu realizacji zadania,o statusu zadania (np. przydzielone, w trakcie realizacji, do poprawy, wstrzymane itp.)o przydzielonego transkrybenta.

Zlecenia i zadania w kolejce mogą być przeglądane w trybach:o filtrowania (w tym z i bez pozycji „archiwalnych”)o grupowania (w tym po sądach)o sortowania po poszczególnych atrybutach zlecenia/zadania

z oznaczeniem kolorami zleceń/zadań przeterminowanych i bliskich przeterminowania. Wysyłanie plików do Centralnego Systemu ARM do przetworzenia i odbieranie wyników

ARM. Podział zapisów przed skierowaniem do korekty na części o długości określonej w konfiguracji

systemu (np. do 20 min.) lub nadpisanej ręczne przez AP (w tym całkowicie ręczny tryb podziału zlecenia na zadania przez AP).

Wyznaczenie automatyczne terminu dla każdego zadania na bazie terminu wynikającego z treści zlecenia, ze stosownym uwzględnieniem terminu wymaganego na przeprowadzenie prac kontrolnych przez OKZT.

Automatyzacja rozdziału zadań wg. algorytmów bilansowania obciążenia zasobów uzgodnionych z Zamawiającym na etapie przygotowania Projektu Technicznego. Algorytmy te powinny uwzględniać m.in. zakres godzinowy dostępności osób (etatowy), zakres dostępności bieżącej (urlopy), efektywności ich pracy oraz bieżącą długość (h) kolejek zadaniowych.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

46

Page 47: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia Możliwość zmiany przez OKZT i AP przydziału zadania dokonanego automatycznie przez CPT. Szacowanie i aktualizacja bieżąca planowanego terminu zakończenia zadania. Uwzględnienie w procesie kolejkowania i szacowania czasu realizacji zadania jego

parametrów tj. daty końcowej wykonania, znacznika jakości nagrania oraz uwag zgłaszanych przez transkrybentów.

[Kontrola realizacji zadań] Kontrola bieżąca terminowości wykonania zleconych zadań – stosowne alerty w razie

zagrożenia i/lub przekroczenia założonych terminów pracy – konfigurowalne w systemie. Analiza jakości procesu ARM i uczenie systemu – badanie różnic pomiędzy plikami

wynikowymi ARM, a plikami wynikowymi procesu korekcyjnego – gromadzenie danych do poprawy procesu rozpoznawania.

Identyfikacja i gromadzenie danych dot. sądów i sal o powtarzającej się niskiej jakości nagrań w celu wdrożenia na ich podstawie usprawnień na poziomie systemu RC w tych lokalizacjach.

[Komunikacja] Komunikator wbudowany w CPT pozwalający na bieżącą on-line komunikację (chat)

zalogowanych użytkowników, w tym przesyłanie wiadomości użytkownikom niezalogowanym (dostępne są pola: wyszukiwanie adresata z listą podpowiedzi, lista dodanych adresatów, temat wiadomości oraz treść wiadomości).

System zapewnia widok listy wiadomości i powiadomień, która pokazuje wszystkie wiadomości i powiadomienia przesłanych do danego użytkownika oraz wiadomości przez niego wysłanych. Elementy na liście wyróżnione pogrubioną czcionką mają status nieprzeczytane. Po wybraniu wiadomości nieprzeczytanej, zmienia ona status na przeczytaną.

Odnotowanie ponagleń realizacyjnych wysyłanych do CPT z CRCS przez sądy dla zadań przeterminowanych.

Odnotowanie anulowania zadania wysłanego do CPT z CRCS przez sąd – usunięcie zadania z systemu kolejek zadaniowych oraz skasowanie plików źródłowych zadania.

[Realizacja zadań] Uzgadnianie z OKZT adekwatnego do jakości nagrania modelu realizacji prac korekcyjnych. Zgłaszanie zakończenia zadania, przesyłanie przez transkrybentów wyników prac

korekcyjnych do oceny OKZT. Kontrola prawidłowości wykonania korekty transkrypcji przez OKZT (ocena w zakresie np.

błędów w formatowaniu dokumentu, błędów ortograficznych i literowych, błędów formalnych, opóźnienie w wykonaniu zadania itp.) – zatwierdzenie częściowej korekty transkrypcji przez OKZT, w przypadku podziału korekty na części, automatyczne scalenie części do jednego pliku. W razie stwierdzenia istotnych błędów przez OKZT plik może zostać zwrócony przez niego do ponownych korekt transkrybenta.

[Kalendarze transkrybentów] kalendarze powinny być prezentowane w postaci graficznej ze stosownymi wyróżnieniami

zdarzeń w kalendarzu różnymi kolorami (dni wolne, robocze, urlopy, nagłe niedostępności itp.)

możliwość przeglądu kalendarza w układzie dziennym, tygodniowym, miesięcznym oraz dla zadanego okresu

możliwość oznaczania dostępności/niedostępności transkrybentów z dokładnością do 15 min (np. od 10:15-13:45)

możliwość oznaczania dni roboczych i wolnych z domyślnym przyjęciem zakresu dostępności wg. założonego wzorce konfiguracyjnego np. dla pełnego etatu poniedziałek do piątek od 8:00 do 16:00 itd.

[Przekazanie produktów przetwarzania do sądów]

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

47

Page 48: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia Przekazywanie plików wynikowych z CPT do systemu CRCS, w którym przekazywane są one

dalej do właściwego sądu zlecającego zadanie. Potwierdzenie przez sąd (informacja z CRCS do CPT) poprawności realizacji zadania i

odnotowanie zakończenia zadania w CPT - skasowanie plików źródłowych zadania.[Raportowanie]

Monitorowanie i raportowanie poziom wykorzystania Centralnego Systemu ARM w zakresie zdefiniowanych w CPT limitów miesięcznych wykorzystania ARM (w zakresie przetwarzania off-line i on-line).

Rozliczanie kosztów realizacji korekt/transkrypcji oraz przygotowanie zestawień finansowych. Algorytmy rozliczania pracowników w powyższym zakresie ustalone zostaną na etapie przygotowania Projektu Technicznego. Jako przykład można podać tu algorytm oparty na ilości znaków zawartych w pliku wynikowym i stawce za znak (wliczając w to spacje, nie wliczając znaków zawartych w stemplach czasowych). Kwota w takim rozliczeniu może zostać obniżona na podstawie oceny transkrypcji w skali od 1 do 10 dokonywanej przez OKZT przy rozliczaniu zadania oraz ewentualnego czasu spóźnienia oddania transkrypcji liczonego dobowo względem ustalonego wcześniej czasu końcowego.

Generowanie raportów na podstawie zdefiniowanych szablonów – dla zadanych parametrów wejściowych raportu.

CPT zapewnia predefiniowane raporty w zakresie:o Raport wykonanych weryfikacji przez OKZT w zadanym okresie czasu. o Raport wykonanych korekt/transkrypcji przez poszczególnych transkrybentów w

zadanym okresie czasu. o Raport wydajności pracy transkrybentów/OT uwzględniający łączną długość nagrań

oraz łączną ilość wprowadzonego tekstu w zadanym okresie czasu.o Raport obciążenia transkrybenta w zadanym okresie czasu.o Raport bieżącego obciążenia poszczególnych transkrybentów. o Raport obejmujący opóźnienia w realizacji zadań, przyczyny opóźnień odnotowane

przez OKZT.

5. CPT składać się będzie z 4 modułów/paneli: Panel AP Panel OKZT Panel Transkrybenta Panel Pracownika sądu

5.1 Panel AP Panel AP – opis elementów i funkcjonalności: [Dostęp]

1) logowanie do panelu za pomocą loginu i hasła, system umożliwia zmianę hasła;2) możliwość wylogowania się z panelu przy użyciu funkcji „wyloguj”. W przypadku

bezczynności użytkownika przez okres dłuższy niż 15 min. – automatyczne wylogowanie; 3) zakładka pomoc dla użytkownika zawierająca dokumentację opisującą sposób korzystania z

panelu. Treść pomocy zostanie ustalona i zaakceptowana przez Zamawiającego na etapie projektu;

4) umożliwia administrację użytkownikami portalu, tzn. tworzenie, edytowanie, blokowanie i usuwanie kont OKZT oraz transkrybentów i pracowników sądu, poprzez wykorzystanie właściwego formularza wyróżniającego pola obowiązkowe i nieobowiązkowe oraz posiadającego walidację wpisywanych danych. Dane potrzebne do założenia nowego konta:

o Rodzaj konta/rola: transkrybent, OKZT, pracownik sądu o Login – nie generowany automatycznie, pole obowiązkowe

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

48

Page 49: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniao Hasło – walidacja siły hasła, dodatkowo możliwość generowania hasła przez

generator pseudolosowy o Imię – pole obowiązkowe o Nazwisko – pole obowiązkowe o Telefon komórkowy – pole obowiązkowe (przy koncie transkrybenta, OKZT) o Telefon stacjonarny – pole nieobowiązkowe o E-mail – pole obowiązkoweo Sąd (jednostka) – pole obowiązkowe o Komórka – pole nieobowiązkowe

Wyświetla listę założonych kont w systemie w formie tabelki zawierającej kolumny: l.p., imię, nazwisko, login, typ konta, data założenia konta.

5) umożliwia zarządzanie rolami, zakresem uprawnień ról i przypisaniem ról od użytkowników 6) uprawnienia mogą być definiowane m.in. w zakresie prawa do:

o przeglądania listy zleceń/zadań,o przydziału zadań do transkrybentów,o zatwierdzania zadania,o zatwierdzenia zlecenia,o złożenia wniosku o zmianę terminu realizacji zlecenia,o wysłania informacji o niskiej jakości nagrania w ramach zlecenia,o definiowania i modyfikacji kalendarza pracy transkrybenta,o określania bieżącej dostępności transkrybentów,o uruchamiania raportów,o definiowania raportów.

7) zapewnia utrzymywanie i zarządzanie strukturą organizacyjną (tj. dodawanie, usuwanie, modyfikacja, zmiany przypisania itp.) związaną z transkrypcją – podział na OT i stosowne przypisania do nich OKZT i transkrybentów

[Komunikacja]8) AP posiada możliwość kontaktu z transkrybentami, OKZT oraz pracownikami sądu za pomocą

systemu przesyłania wiadomości elektronicznych generowanych do jednego lub wielu użytkowników naraz za pomocą specjalnego formularza wiadomości. O każdej nowej wiadomości użytkownik jest informowany w sposób widoczny bezpośrednio po zalogowaniu. Dodatkowo powiadomienie o nowej wiadomości wysyłane jest automatycznie na podany w trakcie rejestracji adres poczty elektronicznej;

9) komunikacja AP z transkrybentami, OKZT oraz pracownikami sądu może być realizowana również przez wbudowany w portal komunikator pozwalający na bieżącą on-line komunikację (chat) między zalogowanymi użytkownikami.

[Zaczytywanie plików z sądu do CPT]10) o każdym nowym pliku źródłowym zaczytywanym do CPT AP jest informowany w postaci

notyfikacji przy każdorazowym zalogowaniu się, a także poprzez wysłanie automatycznie generowanej wiadomości elektronicznej na podany w danych systemowych adres poczty elektronicznej;

[Zarządzanie kolejkami ARM i korekt]11) zarządzanie metodami automatycznego kolejkowania zadań dla Centralnego Systemu ARM i

zarządzanie kolejkami. 12) transkrypcje zwrócone z sądu do poprawek są kolejkowane domyślnie przez CPT do korekty

tego samego transkrybenta, który wykonywała to zadanie pierwotnie13) monitorowanie i raportowanie poziom wykorzystania Centralnego Systemu ARM w zakresie

zdefiniowanych w CPT limitów miesięcznych wykorzystania ARM.14) zarządzanie metodami analizy obciążeń i automatycznego kolejkowania zadań korekcyjnych

na poszczególnych transkrybentów na bazie bilansowania obciążeń

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

49

Page 50: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia15) możliwość określania przez system na bazie gromadzonych danych historycznych

efektywności pracy poszczególnych transkrybentów i uwzględniania jej w toku przydziału zadań i szacowaniu terminów wykonania;

16) możliwość ponownego automatycznego przekolejkowania oczekujących zadań w razie zaburzeń w obsłudze np. zmiany w kalendarzach pracy transkrybentów;

17) korekty manualne na kolejkach ARM i transrybentów18) wgląd w kolejki OKZT zadań oczekujących na zatwierdzenie19) podgląd kalendarzy dostępności transkrybentów20) przegląd bieżących kolejek transkrybentów i odchyleń od założeń realizacyjnych21) szacowania terminu zakończenia zadań (m.in. na bazie czasu trwania i oceny trudności

każdego nagrania)22) zestawienia efektywności pracy poszczególnych transkrybentów23) sygnalizacja przez system przekroczenia długości kolejek wg. zdefiniowanych parametrów

progowych (np. przy zbliżaniu się do granic możliwości terminowego przetwarzania zadań przez transkrybenta, OT, OKZT, czy cały system zarządzania zadaniami)

[Konfiguracja systemu]24) konfiguracja systemu powiadomień/alertów przy zagrożeniu przekroczenia terminu,

przekroczeniu terminu, przekroczeniu długości na kolejkach itd. 25) konfiguracja zasad podziału plików (czasy trwania części, zakładkowanie części itp.)26) umożliwia konfigurację elementów CPT w zakresie dookreślonym na etapie projektu przez

Zamawiającego. W szczególności pozwala (tam gdzie zasadne na poziomie każdego z OT) na:o konfigurację stawek jednostkowych, o procentu potrącenia od kwoty naliczonej za korektę/transkrypcję za każdy dzień (24

godziny) zwłoki liczonej od ustalonego czasu zwrotu gotowego pliku, o po jakim czasie/na jakich warunkach zaimportowane zapisy cyfrowe mają zostać

automatycznie usunięte z dysku, o parametrów dla metod pobierania plików źródłowych i przekazywania plików

wynikowych do zleceniodawców. [Przetwarzanie]

27) zapewnienie scalenia otrzymanych plików częściowych w jednolitą całość w postaci pliku tekstowego zawierającego następujące po sobie stemple czasowe zawierające kolejne znaczniki czasowe następujące po sobie od początku do końca transkrypcji

28) umożliwia podgląd historii wykonanych dotychczas zadań przez danego transkrybenta poprzez wskazania kolejności według liczb porządkowych liczonych w ramach kolejnych przydziałów zapisów cyfrowych, nazwy pliku, terminu kiedy plik został przydzielony oraz oddany, ilości znaków liczonych automatycznie, zgłaszanych uwag przez transkrybenta, uwag pochodzących od OKZT, informacji o zatwierdzeniu transkrypcji, ilości korekt.

29) wyświetla w formie tabeli listę nieprzydzielonych jeszcze zadań (plików) do korekty, w przypadku plików podzielonych na części, każda z nich jest oddzielnym zadaniem. Lista zadań grupowana jest po sądach, których zadanie dotyczy i sortowana po datach końcowych wykonania określonych przez osoby działające w imieniu sądu w kolejności od najwcześniejszej do najpóźniejszej daty z możliwością odwrócenia sortowania. Nazwy podzielonych zapisów cyfrowych powinny zostać opatrzone kolejnymi numerami zgodnie z kolejnością podziału;

30) w momencie przydzielenia przez CPT zadania korekty danej osobie, powinna ona otrzymać wiadomość elektroniczną (e-mail) zawierającą powiadomienie o przydzieleniu zadania wraz z informacjami o terminie i długości trwania zapisu;

31) o dokonanym przydziale każdorazowo informowany jest OKZT w postaci wyświetlenia komunikatu po zalogowaniu oraz automatycznego wysłania wiadomości elektronicznej na podany przy rejestracji adres poczty elektronicznej

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

50

Page 51: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia32) wyświetla przesuwalną wstecz i w przód oś czasu o odpowiedniej skali, na której wyróżnione

są innymi kolorami terminy na wykonanie zadanie przez transkrybenta (osobna linia dla każdego zadania) z zaznaczonym terminem ostatecznym oddania gotowego pliku, każda informacja na linii czasu powinna zostać opisana informacjami dotyczącymi nazwy zadania, czasu trwania zapisu, dat przypisania i terminu oddania oraz osoby odpowiedzialnej za wykonanie zadania

[Kontrola jakości]33) zarządzanie metodami analizy jakości procesu ARM i gromadzenia danych na potrzeby

uczenia systemu ARM (np. dodatkowe pozycje do słowników)34) zestawienia analityczne w zakresie identyfikacji sądów i sal o powtarzającej się niskiej jakości

nagrań (dane do doskonalenia modeli akustycznych, korekt instalacji w salach itp.)[Słownik globalny ARM i modele akustyczne]

zarządzanie słownikiem globalnym, możliwość uzupełniania słownika globalnego pojedynczymi słowami oraz poprzez import listy

zmian (przyrost) lub nowej wersji całego słownika, możliwość eksportu słownika i zaczytania do systemów lokalnych jako nowej wersji bazowej

słownika obowiązującego możliwość obsługi powyższymi mechanizmami również dystrybucji nowych modeli

akustycznych w trybie masowym, jak i zindywidualizowanym.[Szablony globalne ARM]

zarządzanie zbiorem szablonów globalnych, możliwość uzupełniania zbioru szablonów globalnych pojedynczymi szablonami oraz poprzez

import listy zmian (przyrost) lub nowej wersji całego zbioru szablonów, możliwość eksportu zbioru szablonów i zaczytania do systemów lokalnych jako nowej wersji

bazowej zbioru szablonów [Przekazanie produktów przetwarzania do sądów]

35) przekazywanie gotowej korekty/transkrypcji/poprawki do właściwego sądu oraz wysyłanie wiadomości elektronicznej do Pracownika sądu

[Rozliczenia]36) umożliwienie dokonywania rozliczeń finansowych z transkrybentami w oparciu o ustalone

przez Zamawiającego zasady oraz stawki definiowane w systemie; 37) umożliwienie zarządzania członkami zespołu transkrybentów, według następujących

kryteriów, tj. edycja danych osobowych, informacji o urlopach, formie prawnej w jakiej wykonywane są rozliczenia za dokonane transkrypcje, dyspozycyjności i planowanych urlopach, zestawieniu wszystkich wykonanych transkrypcji częściowych z wyszczególnieniem nazwy, ilości korekt, terminu oddania gotowej transkrypcji, zgłoszonych uwag.

38) umożliwia wyświetlanie zestawienia finansowego w postaci tabeli w różnych okresach zawierającej w szczególności daty oraz zsumowane kwoty pieniężne przeznaczone na transkrypcję całościowo oraz w zależności od sądu;

[Raportowanie]39) umożliwienie wyświetlania w formie tabeli poszczególnych zadań korekty/transkrypcji w

ramach zlecających jej wykonanie sądów, w ten sposób, że AP ma możliwość wyświetlania według już wykonanych lub wykonywanych zadań korekty/transkrypcji informacji zawierających w kolumnach szczegółowe informacje na ich temat z możliwością wyboru pojedynczego sądu, filtrowania po kolumnach, sortowania po kolumnach w kolejności malejącej i rosnącej;

40) umożliwia wyświetlanie logów systemowych zawierających informacje o zdarzeniach systemowych;

5.2 Panel OKZT

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

51

Page 52: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaPanel OKZT – opis elementów i funkcjonalności: [Dostęp]

1) logowanie do panelu za pomocą loginu i hasła, system umożliwia zmianę hasła;2) możliwość wylogowania się z panelu przy użyciu funkcji „wyloguj”. W przypadku

bezczynności użytkownika przez okres dłuższy niż 15 min. – automatyczne wylogowanie; 3) zakładka pomoc dla użytkownika zawierająca dokumentację opisującą sposób korzystania z

panelu. Treść pomocy zostanie ustalona i zaakceptowana przez Zamawiającego na etapie projektu;

4) umożliwia administrację kontami transkrybentów, poprzez wykorzystanie właściwego formularza wyróżniającego pola obowiązkowe i nieobowiązkowe oraz posiadającego walidację wpisywanych danych. Dane potrzebne do założenia nowego konta:

o Login – nie generowany automatycznie, pole obowiązkowe o Hasło – walidacja siły hasła, dodatkowo możliwość generowania hasła przez

generator pseudolosowy o Imię – pole obowiązkowe o Nazwisko – pole obowiązkowe o Telefon komórkowy – pole obowiązkoweo Telefon stacjonarny – pole nieobowiązkowe o E-mail – pole obowiązkowe o Sąd (jednostka) – pole obowiązkoweo Komórka – pole nieobowiązkowe

Wyświetla listę założonych kont w systemie w formie tabelki zawierającej kolumny: l.p., imię, nazwisko, login, typ konta, data założenia konta.

5) możliwość zdefiniowania w systemie roli Zastępcy OKZT – pełniącego obowiązki OKZT pod jego nieobecność.

[Komunikacja]6) OKZT posiada możliwość kontaktu z transkrybentami, AP oraz pracownikami sądu za pomocą

systemu przesyłania wiadomości elektronicznych generowanych do jednego lub wielu użytkowników naraz za pomocą specjalnego formularza wiadomości. O każdej nowej wiadomości użytkownik jest informowany w sposób widoczny bezpośrednio po zalogowaniu. Dodatkowo powiadomienie o nowej wiadomości wysyłane jest automatycznie na podany w trakcie rejestracji adres poczty elektronicznej;

7) komunikacja OKZT z innymi użytkownikami może być realizowana również przez wbudowany w portal komunikator pozwalający na bieżącą on-line komunikację (chat) między zalogowanymi użytkownikami.

[Zarządzanie kolejkami]8) o każdym nowym zleceniu transkrypcji lub korekty wyników ARM kierowanym przez CPT do

kolejek podległych OKZT transkrybentów OKZT jest informowany w postaci notyfikacji przy każdorazowym zalogowaniu się, a także poprzez wysłanie automatycznie generowanej wiadomości elektronicznej na podany w danych systemowych adres poczty elektronicznej;

9) możliwość udostępnienia przez system (na bazie gromadzonych danych historycznych) danych o efektywności pracy poszczególnych transkrybentów i jej analizy w zadanych przedziałach czasowych;

10) zatwierdzanie sugerowanych przez system zmian w przypisaniu poziomu efektywności transkrybenta

11) możliwość zlecenia automatycznego przekolejkowania oczekujących zadań w razie zaburzeń w obsłudze zadań w danym OT np. przy nagłych zmianach w kalendarzach pracy transkrybentów OT.

12) możliwość określenia rodzaju zaburzenia wymagającego obsługi np. konieczność przerzucenia zadań z kolejki osoby niedostępnej w sposób nagły, konieczność wycofania od

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

52

Page 53: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniatranskrybenta zadania w toku wraz z produktem częściowym korekty i przekazanie go do dokończenia innemu transkrybentowi;

13) korekty manualne na kolejkach transrybentów w podlegającym OT wraz ze zmianą manualną terminów realizacji zadania wygenerowanych uprzednio przez CPT na bazie terminu zdefiniowanego przez sąd

14) możliwość wycofania/anulowania rozpoczętego już zadania od transkrybenta i przydzielenia go innemu trenskrybentowi wraz z częściowym produktem

15) możliwość zwrócenia zadania do ponownego zakolejkowania na poziomie CPT16) przegląd kolejki OKZT zadań oczekujących na zatwierdzenie OKZT17) przegląd bieżących kolejek transkrybentów i odchyleń od założeń realizacyjnych18) szacowania terminu zakończenia zadań (m.in. na bazie czasu trwania i oceny trudności

każdego nagrania) i aktualizacja bieżąca planowanego terminu zakończenia[Kalendarze transkrybentów]

19) podgląd kalendarzy dostępności transkrybentów20) generowanie informacji przez system dla OKZT o zmianach wprowadzanych w kalendarzach

transkrybentów;21) możliwość komentowania i zatwierdzania zmian w kalendarzach transkrybentów (w modelu

wniosek/propozycja, zatwierdzenie)22) możliwość wprowadzania zmian do kalendarzy transkrybentów, w tym szybkiego oznaczania

w kalendarzach okresowych niedostępności[Monitorowanie prac transkrybentów]

23) monitorowanie postępów prac poszczególnych transkrybentów i odniesienie ich przez system do przyjętych założeń i szacowań czasowych;

24) alerty w razie zagrożenia i/lub przekroczenia założonych terminów pracy – konfigurowalne w systemie

25) system przekazuje do OKZT wszystkie zgłoszenia, uwagi i komentarze ze strony transkrybentów (np. o niskiej jakości nagrania)

26) zatwierdzanie wniosków transkrybentów o zmianę modelu korekty/transkrypcji stosownie do jakości nagrania;

27) możliwość poinformowania przez OKZT sądu o niskiej jakości nagrania (w tym uniemożliwiającej realizację transkrypcji lub wymuszającej tryb ręczny jej realizacji – dłuższy termin oczekiwania) – przesłanie wiadomości z CPT do CRCS

28) możliwość wysłania przez OKZT wniosku z CPT (przez CRCS) do sądu o zmianę terminu dla danej korekty/transkrypcji (proponowany termin wykonania transkrypcji oraz uzasadnienie dla zmiany terminu realizacji transkrypcji) wraz z odnotowaniem odpowiedzi udzielonej przez sąd – w razie odpowiedzi pozytywnej modyfikacja terminu realizacji zadania przez OKZT

29) system zapewnia widok dla listy wysłanych wniosków o zmianę terminu, w tym informacje dot.:

o zlecenia którego dotyczy wniosek,o zleceniodawcy (nazwa sądu),o sędziego, o sygnatury akt,o osobie składającej wniosek o transkrypcję/korektę/poprawę,o dacie i godzinie rejestracji wniosku o zmianę terminu realizacji zlecenia, o sygnaturze akt,o wnioskowanym zakresie zmiany terminu,o wyniku rozpatrzenia przez sąd,o dacie i godzinie rozpatrzenia wniosku.

30) OKZT ma możliwość udostępniania dodatkowych plików transkrybentowi do pobrania jeżeli zajdzie taka potrzeba, w szczególności gdy zapis cyfrowy został poddany takim zmianom

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

53

Page 54: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaktóre są konieczne dla jego prawidłowego odtworzenia w szczególności przeprowadzanych za pomocą urządzeń korygujących lub wzmacniających utrwalony dźwięk lub obraz, o czym transkrybenta informowany jest poprzez notę o pojawieniu się zmienionego, dodatkowego pliku

31) umożliwia podgląd historii wykonanych dotychczas zadań przez danego transkrybenta poprzez wskazania kolejności według liczb porządkowych liczonych w ramach kolejnych przydziałów zapisów cyfrowych, nazwy pliku, terminu kiedy plik został przydzielony oraz oddany, ilości znaków liczonych automatycznie, zgłaszanych uwag przez transkrybenta, uwag pochodzących od OKZT, informacji o zatwierdzeniu transkrypcji.

32) Panel umożliwia przeszukiwanie zasobów według następujących kryteriów: nazwa pliku, sąd zlecający, sędzia zlecający, osoba zlecająca, transkrybent realizujący, zakres dat wykonania „od do”, kwalifikacja (zatwierdzono/nie zatwierdzono);

33) wyświetla w formie tabeli listę nieprzydzielonych jeszcze zadań (plików) do wykonania lub korekty, w przypadku plików podzielonych na części, każda z nich jest oddzielnym zadaniem. Lista zadań grupowana jest po sądach, których zadanie dotyczy i sortowana po datach końcowych wykonania określonych przez osoby działające w imieniu sądu w kolejności od najwcześniejszej do najpóźniejszej daty z możliwością odwrócenia sortowania. Nazwy podzielonych zapisów cyfrowych powinny zostać opatrzone kolejnymi numerami zgodnie z kolejnością podziału;

34) wyświetla przesuwalną wstecz i w przód oś czasu o odpowiedniej skali, na której wyróżnione są innymi kolorami terminy na wykonanie zadanie przez transkrybenta (osobna linia dla każdego zadania) z zaznaczonym terminem ostatecznym oddania gotowego pliku, każda informacja na linii czasu powinna zostać opisana informacjami dotyczącymi nazwy zadania, czasu trwania zapisu, dat przypisania i terminu oddania oraz osoby odpowiedzialnej za wykonanie zadania

[Kontrola jakości]35) system kolejkuje wyniki prac zakończonych przez transkrybentów do kontroli OKZT36) OKZT posiada możliwość pobrania plików z kolejki do kontroli, oceny jakości pliku (ocena w

zakresie np. błędów w formatowaniu dokumentu, błędów ortograficznych i literowych, błędów formalnych, opóźnienie w wykonaniu zadania itp.), dokonania samodzielnej korekty, dodatkowo wyświetlane mu są dane o tym kto wykonywał transkrypcję, dla kogo została wykonana, kiedy zadanie zostało przydzielone, kiedy plik został pobrany, kiedy została zwrócona gotowa korekta/transkrypcja.

37) W razie stwierdzenia istotnych błędów OKZT ma możliwość przesłania pliku do poprawek wraz ze wskazaniem transkrybenta do którego to zdanie ma zostać zakolejkowanie. System musi zapewniać funkcję automatycznej podpowiedzi/oznaczenie transkrybenta, który dane zadanie wykonał w oryginale.

38) OKZT ma możliwość oceny jakości pliku w skali od 1 do 10 oraz wpisania uwag dla transkrybenta, które zostaną mu wyświetlone w sekcji związanej w rozliczanym zadaniem.

39) OKZT ma możliwość zatwierdzenia poprawności wykonania zadania – po zatwierdzeniu zostanie ono skierowane do przekazania do zleceniodawcy.

40) OKZT może w ramach zatwierdzenia wyników prac zdefiniować dodatkowe komentarze, które przekazane zostaną do sądu wraz z transkrypcją.

[Rozliczenia]41) system rozliczeń powinien działać automatycznie42) umożliwienie dokonywania rozliczeń finansowych z transkrybentami w oparciu o ustalone

przez Zamawiającego zasady oraz stawki definiowane w systemie; 43) umożliwienie zarządzania członkami zespołu transkrybentów, według następujących

kryteriów, tj. edycja danych osobowych, informacji o urlopach, formie prawnej w jakiej wykonywane są rozliczenia za dokonane transkrypcje, dyspozycyjności i planowanych

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

54

Page 55: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaurlopach, zestawieniu wszystkich wykonanych transkrypcji częściowych z wyszczególnieniem nazwy, ilości korekt, terminu oddania gotowej transkrypcji, zgłoszonych uwag.

44) umożliwia wyświetlanie zestawienia finansowego w postaci tabeli w różnych okresach zawierającej w szczególności daty oraz zsumowane kwoty pieniężne przeznaczone na transkrypcję całościowo oraz w zależności od sądu.

[Raportowanie]45) umożliwienie wyświetlania w formie tabeli poszczególnych zadań korekty/transkrypcji w

ramach zlecających jej wykonanie sądów, w ten sposób, że OKZT ma możliwość wyświetlania według już wykonanych lub wykonywanych zadań korekty/transkrypcji informacji zawierających w kolumnach szczegółowe informacje na ich temat z możliwością wyboru pojedynczego sądu, filtrowania po kolumnach, sortowania po kolumnach w kolejności malejącej i rosnącej.

46) OKZT powinien mieć możliwość uzyskania z systemu analogicznego zestawu raportów jak AP.47) Raport Kontrolka transkrypcji „T” wg. wymagań zdefiniowanych w „ZARZĄDZENIE MINISTRA

SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 12 grudnia 2003 r. w sprawie organizacji i zakresu działania sekretariatów sądowych oraz innych działów administracji sądowej”.

5.3 Panel Transkrybenta Panel Transkrybenta – opis elementów i funkcjonalności: [Dostęp]

1) logowanie do panelu za pomocą loginu i hasła, pierwsze hasło powinno być nadawane lub generowane losowo przez AP z obowiązkiem jego zmiany po pierwszym zalogowaniu. System umożliwia zmianę hasła;

2) możliwość wylogowania się z panelu przy użyciu funkcji „wyloguj”. W przypadku bezczynności użytkownika przez okres dłuższy niż 15 min. - automatyczne wylogowanie;

3) po pierwszym zalogowaniu system wymaga podania następujących danych osobowych transkrybenta (zakres wymaganych danych uzależniony będzie od formy współpracy: pracownik etatowy – podstawowe dane identyfikacyjne, outsourcing – wymagane dane dla rozliczeń finansowych itp.) – w tym:

o Płeć o Imię o Drugie Imię o Nazwisko o Data urodzenia o Miejsce urodzenia o Typ dokumentu tożsamości (Dowód | Paszport) o Seria i numer dowodu osobistego lub paszportu o PESEL o NIP o Ulica o Numer domu o Miasto o Kod pocztowy o Numer konta bankowego o Adres i numer urzędu skarbowego o Telefon o Adres e-mail

4) prezentacja treści umowy z możliwością akceptacji, odrzucenia lub zgłoszenia uwag przez użytkownika oraz eksportu jej treści do formatu PDF;

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

55

Page 56: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia5) zakładka pomoc dla użytkownika zawierająca dokumentację opisującą sposób korzystania z

panelu. W ramach oferowanych informacji w zakładce tej zostaną opisane wszystkie funkcjonalności panelu wspomagane materiałami wizualnymi oraz prezentacjami w postaci filmów dydaktycznych, prezentacje standardów sporządzania transkrypcji wraz z opisem najczęściej popełnianych błędów, zasady formatowania dokumentów oraz pracy z formatką, w tym zasady te zostaną przedstawione na praktycznych przykładach oraz wzorcowo wykonanych transkrypcjach, a także wskazanie podstawowych wytycznych w zakresie ergonomii pracy. Treść pomocy zostanie ustalona i zaakceptowana przez Zamawiającego na etapie projektu;

[Komunikacja]6) transkrybent posiada możliwość kontaktu z OKZT, AP oraz pozostałymi transkrybentami w

ramach swojego OT (z możliwością konfiguracyjnej zmiany zakresu widoczności osób) za pomocą systemu przesyłania wiadomości elektronicznych generowanych do jednego lub wielu użytkowników naraz za pomocą specjalnego formularza wiadomości. O każdej nowej wiadomości użytkownik jest informowany w sposób widoczny bezpośrednio po zalogowaniu. Dodatkowo powiadomienie o nowej wiadomości wysyłane jest automatycznie na podany w trakcie rejestracji adres poczty elektronicznej;

7) komunikacja transkrybenta z pozostałymi użytkownikami może być realizowana również przez wbudowany w portal komunikator pozwalający na bieżącą on-line komunikację (chat) między zalogowanymi użytkownikami (zakres widoczności osób na zasadach opisanych w punkcie poprzedzającym);

[Profil użytkownika]8) zarządzanie kalendarzem dostępności, możliwość odnotowania planowanych nieobecności w

swoim kalendarzu (wskazanie terminów (pole obowiązkowe) oraz przyczyny (pole opcjonalne);

9) dostępność informacji na temat obliczonej przez system efektywności transkrybenta i odniesienie jej do średnich wyników innych transkrybentów;

10) zapewnienie transkrybentowi możliwości samodzielnej edycji danych osobowych oraz ich korekty. Każdorazowo o dokonanej korekcie system automatycznie wysyła informację do OKZT. Edycja danych zabezpieczona jest koniecznością podania indywidualnie generowanego kodu wysyłanego wiadomością e-mail na żądanie zmiany danych;

[Realizacja zadania]11) Transkrybent może przeglądać na portalu aktualną swoją kolejkę zadań oczekujących na

wykonanie wraz z szczegółowymi danymi tych zadań.12) alerty w razie zagrożenia i/lub przekroczenia założonych terminów pracy13) Transkrybent jest każdorazowo informowany o wpisaniu uwagi przez OKZT lub zatwierdzeniu

przez niego transkrypcji częściowej, poprzez wysłanie wiadomości elektronicznej na podany po pierwszej rejestracji adres poczty elektronicznej.

[Rozliczenia]14) zapewnienie transkrybentowi bieżącej kontroli przysługującego mu w bieżącym okresie

rozliczeniowym wynagrodzenia, poprzez automatycznie generowane dane, wskazujące na m.in. następujące parametry: nazwa pliku, termin oddania, ilość znaków, kwota do zapłaty. System zapewnia automatyczne sumowanie należnych kwot; Dla pracowników etatowych zestawienie powinno dotyczyć bieżącego obciążenia pracami, ilości zrealizowanych zadań.

15) zapewnienie transkrybentowi możliwości wygenerowania pliku w formacie PDF, będącego rozliczeniem finansowym pracy, zawierającym dane transkrybenta, ilość znaków i kwotę końcową naliczoną od czasu ostatniego rozliczenia; Dla pracowników etatowych plik powinien dotyczyć bieżącego obciążenia pracami, ilości zrealizowanych zadań.

[Raportowanie]

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

56

Page 57: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia16) zapewnienie transkrybentowi bieżącego podglądu wykonanych dotychczas transkrypcji

poprzez wskazania kolejności według liczb porządkowych liczonych w ramach kolejnych przydziałów zapisów cyfrowych, nazwy pliku źródłowego, terminu kiedy zapis cyfrowy został przydzielony oraz oddany, ilości znaków liczonych automatycznie, czasu, zakresu czasowego, zgłaszanych uwag przez transkrybenta, uwag pochodzących od OKZT, informacji o zatwierdzeniu transkrypcji.

17) Panel umożliwia przeszukiwanie zasobów według następujących kryteriów: nazwa pliku, zakres dat wykonania „od do”, kwalifikacja (zatwierdzono/ nie zatwierdzono), zlecający sąd/sędzia;

5.4 Panel Pracownika sądu Panel Pracownika sądu – opis elementów i funkcjonalności: [Dostęp]

1) logowanie do panelu za pomocą loginu i hasła, pierwsze hasło powinno być nadawane lub generowane losowo przez AP z obowiązkiem jego zmiany po pierwszym zalogowaniu. System umożliwia zmianę hasła;

2) możliwość wylogowania się z panelu przy użyciu funkcji „wyloguj”. W przypadku bezczynności użytkownika przez okres dłuższy niż 15 min. - automatyczne wylogowanie;

3) zakładka pomoc dla użytkownika zawierająca dokumentację opisującą sposób korzystania z panelu. W ramach oferowanych informacji w zakładce tej zostaną opisane wszystkie funkcjonalności panelu. Treść pomocy zostanie ustalona i zaakceptowana przez Zamawiającego na etapie projektu;

[Komunikacja]4) Pracownik sądu posiada możliwość kontaktu z OKZT i AP za pomocą systemu przesyłania

wiadomości elektronicznych generowanych do jednego lub wielu użytkowników naraz za pomocą specjalnego formularza wiadomości. O każdej nowej wiadomości użytkownik jest informowany w sposób widoczny bezpośrednio po zalogowaniu. Dodatkowo powiadomienie o nowej wiadomości wysyłane jest automatycznie na podany w trakcie rejestracji adres poczty elektronicznej;

5) komunikacja transkrybenta z pozostałymi użytkownikami może być realizowana również przez wbudowany w portal komunikator pozwalający na bieżącą on-line komunikację (chat) między zalogowanymi użytkownikami;

[Profil użytkownika]6) możliwość edycji danych sądu oraz Pracownika sądu; 7) możliwość zdefiniowania progów budżetowych dla zadań transkrypcji;8) ustawienia powiadomień dla alertów związanych ze zbliżeniem się lub przekroczeniem

założonych progów budżetowych dla zadań transkrypcji;[Monitorowanie realizacji zleceń]

9) możliwość wglądu w listę zapisów w postaci zadań (oraz plików) przekazanych z sądu do korekty/transkrypcji oraz zwróconych do poprawek; Widoczność w listę domyślnie dla własnych zleceń, a po decyzji Prezesa Sądu możliwość konfiguracji na szerszy widok listy zleceń danego sądu.

10) możliwość wglądu do listy aktualnie wykonywanych dla tego sądu zadań korekty/transkrypcji w formie tabeli z informacjami o sygnaturze, nazwie pliku, transkrybencie, czasie trwania pliku, trudności zadania, dacie przydzielenia pliku do transkrybenta, szacowanym terminie realizacji. Możliwość wyszukiwania po nazwach plików, dacie przydzielenia, wykonania korekty/transkrypcji. Możliwość sortowania nagłówkami tabeli w kolejności rosnącej i malejącej;

11) możliwość anulowania realizacji zlecenia korekty/transkrypcji/poprawy;12) możliwość modyfikacji wymaganego terminu realizacji zlecenia – zmiana priorytetu zlecenia;

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

57

Page 58: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia13) alerty w razie zagrożenia i/lub przekroczenia założonego terminu pracy nad zadaniem;14) możliwość wysłania informacji ponaglającej realizację zlecenia w sytuacji przeterminowania

zlecenia;15) powiadomienie w CPT oraz mailowe o zakończeniu realizacji zlecenia i przekazaniu plików

wynikowych do sądu;16) możliwość monitorowania bieżących kosztów zleceń;

[Raportowanie]17) raportowanie kosztów zleceń za zdefiniowany okres;18) możliwość wglądu do listy wykonanych dla tego sądu zadań korekt/transkrypcji w formie

tabeli z informacjami o sygnaturze, nazwie pliku, wydziale, sędzim zlecającym, czasie trwania pliku, trudności zadania, dacie przydzielenia pliku przez transkrybenta, dacie wykonania transkrypcji, ostatecznej dacie oddania pliku przez transkrybenta. Możliwość wyszukiwania po nazwach plików, dacie przydzielenia, wykonania transkrypcji. Możliwość sortowania nagłówkami tabeli w kolejności rosnącej i malejącej.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

58

Page 59: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

6.5 Dostawa, instalacja i konfiguracja Systemu korekcyjnego dla transkrybentów

[System korekcyjny]1. Podstawowe funkcjonalności programu korekcyjnego:

pobiera informacje z CPT w zakresie zadań w kolejce, informuje transkrybenta o tym, że kolejka oczekujących zadań nie jest pusta tj. jest dostępne jest zadanie czekające na wykonanie

Transkrybent jest informowany o danych zadania oczekującego na wykonanie: informacje o długości pliku źródłowego, przewidywanym czasie transkrypcji, terminie ostatecznym oddania transkrypcji częściowej

program pobiera z kolejki zadań przypisanych do transkrybenta w systemie CPT pierwsze zadanie wraz ze stosownymi plikami:

o zapis wydzielonej dla danego zadania części nagrania (e-protokół, e-uzasadnienie w stosownym formacie zapisu audio/audio-wideo),

o zapis pisemnej części protokołu2, o treść pliku wynikowego ARM skierowanego do korekty,o dane z wniosku o korektę/poprawę/pełną transkrypcję,o metadane nagrania, w tym słownik uczestników postępowaniao plik częściowej korekty zadania (w sytuacji jeżeli zadanie było wcześniej

realizowane przez innego transkrybenta i zostało przerwane w toku) system wykorzystuje zaczytany słownik uczestników postępowania m.in. do stosownego

znakowania mówców, pozwala również na modyfikację słownika uczestników, zadanie jest stosownie oznaczone wraz z uwagami OKZT jeżeli przyjmowane jest w trybie

realizacji poprawek po weryfikacji OKZT cofnięcie pobrania jest niemożliwe, o czym transkrybent jest informowany w widoczny

sposób. przyjęcie korekty/transkrypcji do wykonania powoduje rozpoczęcie odliczania czasu do

ostatecznego terminu oddania transkrypcji (w formacie dd:hh:mm) do OKZT, o czym transkrybent jest informowany w sposób widoczny

pobranie kolejnego zadania z kolejki jest możliwe dopiero po zakończeniu zadania bieżącego,

odtwarzanie zapisu audio/audio-wideo przy wykorzystaniu dodatkowych opcji wspomagających pracę z nagraniem,

edytowanie/korygowanie tekstu transkrypcji ARM w dedykowanym edytorze tekstu współpracującym z odtwarzaczem na zasadzie wymiany informacji o aktualnym czasie odtwarzanego nagrania i powiązanej treści tekstu,

obsługa formatek (szablonów transkrypcji) w formacie rtf i treści ustalonej we współpracy z Zamawiającym na etapie projektu,

komunikacja z OPZT w trakcie realizacji korekty/transkrypcji możliwość zgłoszenia/oznaczenia OKZT niskiej jakości nagrania oraz wnioskowania do

OKZT o zmianę modelu korekty/transkrypcji dla nagrania o niskiej jakości np. model respeakingu lub ręcznej pełnej transkrypcji treści

możliwość realizacji korekt/transkrypcji w kilku trybach:dla nagrań dobrej jakości:

o odsłuch pliku i korekty manualne tekstu;

2 Zawierający podstawowe czynności stron/uczestników postępowania sądowego np. świadek wstaje, powód siada itp. Posiada we wstępie listę wszystkich uczestników rozprawy.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

59

Page 60: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniao odsłuch pliku i korekty manualne wsparte systemem podpowiedzi możliwych

zmian;oraz w sytuacja niskiej jakości nagrania:

o korekta w modelu respeakingu z wykorzystanie lokalnego systemu ARM;o korekta w modelu respeakingu z wykorzystaniem strumieniowania do

Centralnego Systemu ARM;o korekta w modelu dotychczasowym: odsłuch i napisanie treści od nowa (tj.

transkrypcja ręczna). wykorzystanie systemu ARM osadzonego w programie dla wsparcia transkrypcji nagrań

trudnych alerty w razie zagrożenia i/lub przekroczenia założonego terminu pracy nad zadaniem możliwość wstrzymania realizacji zadania i zwrócenia go jako częściowo wykonane do

dalszych decyzji OKZT (np. przekazania do innego transkrybenta) zapis gotowych plików korekty/transkrypcji w formacie rtf oraz xml zgodnym z formatem

zaczytywania plików adnotacji do Recourt Playera pliki w programie transkrybenta są usuwane dopiero po potwierdzeniu poprawności

realizacji zlecenia przez sąd możliwość przesłania wraz z plikiem wynikowym komentarzy do zrealizowanego zadania przekazanie paczki plików wynikowych do CPT (kolejki weryfikacyjnej OKZT) możliwość zgłaszania uwag do przekazywanych produktów, a w przypadku prac

weryfikacyjnych OKZT również uwag adresowanych do transkrybenta na potrzeby poprawy produktu

możliwość oznaczenia zadania po weryfikacji przez OKZT jako zatwierdzone i jego zwrot do CPT (do przekazania do zleceniodawcy)

współpraca programu z zewnętrznym przełącznikiem nożnym, urządzeniem wspomagającym sterowanie odtwarzaniem zapisu i redakcją treści – patrz również wymagania w Rozdział 6.6 OPZ Sekcja [Przełączniki nożne].

posiada konfigurowalne skróty klawiaturowe przypisane do każdego aktywnego elementu menu,

lista skrótów jest dostępna w oknie ustawień programu, może być indywidualnie modyfikowana przez każdego użytkownika stosownie do preferencji danego użytkownika,

dla pozycji ze słownika uczestników postępowania zdefiniowana jest domyśla konfiguracja skrótów klawiszowych, które również mogą być zmodyfikowane przez użytkownika.

2. Wymagania ogólne względem programu korekcyjnego: program korekcyjny musi spełniać m.in. wszystkie wymagania zdefiniowane dla systemu

przeznaczonego do dyktowania opisane w Rozdziale 6.3 OPZ Sekcja [System dyktowania] stosownie do środowiska pracy transkrybenta – dotyczy to w szczególności funkcjonalności: odtwarzacza, edytora i systemu lokalnego rozpoznawania mowy ARM,

wygląd i sposób działania powinien być ergonomiczny, intuicyjny oraz przyjazny dla użytkownika,

program powinien posiadać pakiet instalacyjny w formacie Windows Installer z możliwością instalacji w trybie cichym,

program nie powinien wymagać do pracy uprawnień administratora komputera, model licencyjny powinien pozwolić na jednoczesne uruchomienie 250 instancji

programu.

3. Użytkownicy systemu do przeprowadzania korekt:

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

60

Page 61: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia OKZT (w zakresie prac weryfikacyjnych) Transkrybent (w zakresie prac korekcyjnych)

4. Program do przeprowadzania korekt transkrypcji automatycznych stanowi podstawowe środowisko pracy transkrybenta, umożliwiające również realizację transkrypcji manualnych. Program składać się powinien z następujących zintegrowanych ze sobą komponentów funkcjonalnych: odtwarzacz zapisu audio/audio-wideo, edytor tekstu, współpracujących ze sobą i stanowiące jedno lub dwa okna interfejsu graficznego, oraz pracujący w tle (na żądanie użytkownika): lokalny system rozpoznawania mowy ARM

4.1 Odtwarzacz zapisu audio/audio-wideoOdtwarzacz – opis elementów i funkcjonalności: [Zgodność]

1) odtwarzacz na poziomie interfejsu użytkownika musi być zintegrowany z edytorem tekstu. Wszystkie funkcje odtwarzacza powinny być dostępne w trakcie procesu edycji.

2) współpracuje ze standardowym urządzeniem wyjścia audio (słuchawki z mikrofonem).3) odtwarza zapisy audio i audio-wideo w formatach zdefiniowanych dla e-uzasadnienia i dla e-

protokołu.4) współpraca z dostarczanym w ramach zamówienia przełącznikiem nożnym

[Konfiguracja i sterowanie]5) pozwala na konfigurowanie funkcji przełącznika nożnego6) posiada wyświetlacz czasu pokazujący rzeczywisty czas przebiegu zapisu wskazując godzinę,

minutę, sekundę pozwalający na wprowadzenie własnej wartości, co po zatwierdzeniu skutkować będzie przejściem do podanego miejsca w nagraniu, oraz pasek postępu w możliwością przeskakiwania do dowolnego miejsca wskazanego kursorem myszki wraz z suwakiem posiadającym funkcjonalność drag-and-drop,

7) umożliwia zmianę rozmiaru okna, w tym sprowadzanie programu do paska zadań oraz powrót do pierwotnego wyglądu oraz minimalizację rozmiaru do okna pokazującego wyłącznie bieżący czas odtwarzanego zapisu audio/audio-wideo wskazując godzinę, minutę, sekundę oraz milisekundę,

8) wyposażony jest w funkcję regulacji głośności wraz z przyciskiem wyciszenia poziomu do poziomu zerowego (dla każdego z kanałów z osobna), także przy wykorzystaniu skrótów klawiaturowych,

9) posiada wbudowany systemy podpowiedzi w postaci dymków ponad każdym elementem aktywnym interfejsu,

10) sterowanie zapisem audio/audio-wideo jest realizowane za pomocą następujących opcji: włącz – uruchamia proces odtwarzania, pauza – wstrzymuje proces odtwarzanie w określonym przez użytkownika momencie, stop – wstrzymuje odtwarzania i powoduje cofnięcie paska odtwarzania na początek

nagrania, przewiń do przodu oraz przewiń do przodu z opcją zatrzymania - umożliwia przesuwanie

paska postępu o zdefiniowany interwał czasowy w postaci milisekund, do przodu z lub bez opcji zatrzymania,

przewiń do tyłu lub przewiń do tyłu z opcją zatrzymania - umożliwia przesuwanie paska postępu o zdefiniowany interwał czasowy w postaci milisekund, do tyłu z lub bez opcji zatrzymania,

przeskok odtwarzania do wskazanego czasu,

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

61

Page 62: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia przewiń do tyłu lub do przodu do poprzedniego/następnego stempla czasowego użytego

w edytorze tekstu, przewiń do skazanego w edytorze słowa, regulacja tempa odtwarzania – możliwość przyspieszania i zwalniania tempa

odtwarzanego zapisu, podgląd zdefiniowanych stempli czasowych wraz z przypisanym skrótem klawiaturowym, każdy element aktywny posiada opis w postaci konfigurowalnego skrótu klawiaturowego

wyświetlanego w sąsiedztwie elementu, bądź w dymku podpowiedzi zapewnia panel wyświetlający treść adnotacji powiązanych z nagraniem i możliwość

skoku pomiędzy adnotacjami stosownie przesuwającego odtwarzanie

4.2 Edytor tekstuEdytor tekstu – opis elementów i funkcjonalności: [Wczytywanie treści]

1) możliwość zaczytywania do edytora pisemnej części protokołu (wraz z wczytaniem do odtwarzacza stosownego nagrania e-uzasadnienia lub e-protokołu), jako pomoc w procesie korekty/transkrypcji,

2) możliwość zaczytania do edytora pliku wynikowego ARM (wraz ze znacznikami czasowymi oraz stosownym nagraniem podlegającym procesowi korekty),

3) wczytanie szablonów (formatek) w postaci pliku tekstowego zapisanego w otwartym formacie dokumentów (rtf) lub formularzy xml w zdefiniowanym w toku projektu formacie,

[Edycja treści]4) umożliwia wprowadzanie tekstu zapewniając podstawową funkcjonalność formatowania

tekstu, w tym: kopiuj, wklej, wytnij, usuń, znajdź, wyszukaj i zamień, zaznacz wszystko oraz formatowanie czcionek: pogrubienie, kursywa, podkreślenie, rozmiar (przy czym funkcja zmiany wielkości czcionki jest tylko i wyłącznie na potrzeby pracy z tekstem w edytorze i nie ma wpływu na zapis tekstu w pliku wynikowym).

5) umożliwia pracę na akapitach, w tym: wyrównywanie tekstu, punktory, numeratory,6) wykorzystuje dane z procesu ARM dla podpowiedzi w dymkach możliwych korekt wyrazów

i/lub fraz (słowa blisko brzmiące, następne wg. prawdopodobieństwa rozpoznania itp.)7) Wyróżnienie nieprawidłowych słów (np. z błędem ortograficznym) i nie występujących w

słowniku.8) możliwość autokorekty – automatyczna zamiana na prawidłowe słowa (funkcja dostępna w

trybie włącz i wyłącz)9) jest zintegrowany funkcjonalnie z odtwarzaczem zapisów audio/audio-wideo zapewniając, że

przemieszczanie się kursorem po tekście przesuwa również stosownie nagranie i odwrotnie, przemieszczanie się po nagraniu przesuwa wskaźnik pozycji w treści,

10) odtwarzanie nagranie powinno powodować podświetlanie w treści tekstu zgodnego co do pozycji z pozycją nagrania,

11) zapewnienie wyszukiwania pełnotekstowego w treści tekstu wraz z podświetleniem wyników i możliwością przemieszczania się bezpośrednio pomiędzy kolejnymi wynikami

12) możliwość wyszukiwania i zmiany zadanego słowa na słowo wskazane przez użytkownika13) możliwość identyfikacji mówców na bazie separowanych kanałów – jeden kanał na mówcę i

metadanych nagrania 14) możliwość wyświetlania protokołu skróconego/adnotacji i/lub transkrypcji ARM w jednym

oknie odrębnym od okna realizowanej edycji/korekty treści15) możliwość pracy w oknie edytora na jednolitym tekście bez podziału na znaczniki

czasowe/sekcje [Konfiguracja i sterowanie]

16) współpraca z dostarczanym w ramach zamówienia przełącznikiem nożnym

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

62

Page 63: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia17) zapewnia personalizację wyglądu poprzez indywidualne określenie parametrów w zależności

od wymagań użytkownika w postaci wyboru kroju czcionki zgodnej z powszechnie przyjętymi standardami, a także jej rozmiaru i koloru, oraz koloru tła edytora,

18) domyślną czcionką edytora jest czcionka o stałej szerokości znaków, 19) tworzy w tle kopie zapasowe transkrypcji oraz zapewnia jej przywrócenie i dokończenie za

pomocą tychże kopii w przypadku wymuszenia zamknięcia systemu z powodów niezależnych od transkrybenta,

20) możliwość wstawania w tekście znaczników czasowych (stempli) odpowiadających czasowi rzeczywistego zdarzenia na posiedzeniu sądowym,

21) zapewnia tworzenie własnych skrótów klawiaturowych do obsługi stempli czasowych zgodnych z przyjętymi standardami sporządzania transkrypcji. Każdy stempel czasowy jest odseparowany od treści transkrypcji i składa się z dwóch komponentów w postaci określenia rodzaju stempla czasowego (np. określenie uczestnika postępowania – wstawienie ze słownika, zdarzenia niewerbalnego lub inny typ stempla) oraz czasu zapisu audio/audio-wideo wstawianego automatycznie i określającego godzinę, minutę, sekundę oraz milisekundę,

22) posiada przycisk zapisz, który w momencie naciśnięcia zapisuje aktualny stan pliku transkrypcji,

23) zapewnia auto-zapis kopi prac w edytorze w cyklach co 1 min, możliwy do wyłączenia przez użytkownika,

24) umożliwia zmianę rozmiaru okna, w tym sprowadzanie programu do paska zadań oraz powrót do pierwotnego wyglądu,

25) wyświetla nazwę aktualnie załadowanego pliku audio/audio-wideo oraz nazwę pliku tekstowego transkrypcji,

26) obsługuje funkcjonalność cofania ostatnio wykonanej czynności oraz ponawiania czynności co najmniej o 10 kroków wstecz i w przód.

27) Musi zapewniać poprzez skróty klawiaturowe możliwość wstawiania kropki na końcu słowa podlegającego edycji oraz zamiany pierwszej litery w słowie następnym na dużą literę.

28) Musi mieć możliwość po wciśnięciu klawisza funkcyjnego wyszukania końca słowa podlegającego edycji i wstawienia po nim przecinka.

29) Musi mieć możliwość skasowania dowolnego słowa niezależnie od miejsca w tym słowie, które jest podświetlane przez kursor.

[Stemple czasowe]30) Zmiana mówcy może zostać odnotowana poprzez wstawienia na początku wypowiedzi

nowego mówcy znacznika czasowego i oznaczenia mówcy (patrz również Rozdział 6 OPZ Sekcja [Formaty plików]).

31) Podany czas w stemplu odpowiada pozycji odtwarzania transkrybowanego nagrania w momencie jego wstawienia.

32) Stempel czasowy może być powiązany z mówcą lub ważnym zdarzeniem procesowym.33) Wstawienie stempla powoduje przejście do nowego akapitu (linii), po stemplu następuje

spacja, po której wprowadzana jest transkrypcja.34) Treść stempla czasowego powinna być wytłuszczona.35) Stemple czasowe przypisane są do różnych ról i definiowane przez użytkownika przed

rozpoczęciem (lub w trakcie) transkrypcji na podstawie rozpoznania na podstawie tekstu transkrypcji lub przy wykorzystaniu zaczytanego protokołu skróconego np. przewodniczący, pełnomocnik powoda, pełnomocnik pozwanego, pełnomocnik powoda Jana Nowaka (gdy więcej osób), nieznany mężczyzna, świadek Jan Nowak itp.

36) Imię i nazwisko musi być poprzedzone rolą procesową.37) Stemplowi czasowemu dla każdej z ról przypisane są skróty klawiaturowe, skróty te nie mogą

być w konflikcie ze standardowymi skrótami systemu operacyjnego.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

63

Page 64: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

4.3 Lokalny system rozpoznawania mowy ARMSystem ARM na stacji transkrybenta poza rozpoznawaniem mowy w trybie opisanym w Rozdziale 6.3 w sekcji [System dyktowania]:

1) musi przetwarzać również w czasie rzeczywistym mowę oraz pliki zawierające mowę spontaniczną: e-protokół, e-uzasadnienie.

2) musi być integralną częścią systemu korekcyjnego transkrybenta, a nie odrębnym programem do dyktowania.

3) pracować w tle systemu korekcyjnego, w trybie włączania na żądanie użytkownika (włącz/wyłącz)

4) wyniki pracy systemu ARM muszą trafiać wprost do edytora systemu korekcyjnego5) musi pozwalać na wykorzystanie szablonów (zdefiniowanych zapisów wywoływanych

głosowo lub skrótem klawiszowym) dostosowanych do wymagań szablonu dokumentu transkrypcji

6) musi zapewnić rozpoznawanie zakładek dla fragmentów nagrania jeżeli zostały zadana dla nagrania (po zadanym w zleceniu czasie nagrania)

7) musi zapewnić możliwość lokalnego przewarzania mowy lub wg. wyboru użytkownika jej strumieniowania i przetwarzania w Centralnym Systemie ARM

[Słowniki]8) słownik lokalny dla każdego transkrybenta z możliwością wprowadzenia indywidualnych

pojęć, w tym specjalistycznego słownictwa prawniczego,9) możliwość zaczytania nowego słownika globalnego, w trybie nadpisania i bez nadpisywania

zmian indywidualnych w słownikach lokalnych10) słowo dodane do słownika powinno być od razu po jego dodaniu rozpoznawane poprawnie

przez system ARM,11) możliwość dodania słowa do słownika wprost z poziomu edytora,12) zarządzanie słownikami obejmuje również słowniki: skrótów, nazw własnych, imion, nazwisk

itd.[Szablony]

13) szablony słowne i graficzne możliwe do lokalnego definiowania przez każdego transkrybenta,14) możliwość zaczytania nowego zestawu szablonów, w trybie nadpisania i bez nadpisywania

zmian indywidualnych w szablonach lokalnych1)

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

64

Page 65: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

6.6 Dostawa, instalacja i konfiguracja środowiska sprzętowego i systemowego niezbędnego dla wdrożenia Centralnego Systemu ARM oraz CPT

Wykonawca dostarczy, zainstaluje i skonfiguruje: infrastrukturę serwerową i składowania danych wspólną dla Centralnego Systemu ARM i

CPT, środowisko systemowe pracy dla Centralnego Systemu ARM i CPT (stosownie do

potrzeb: oprogramowanie wirtualizacyjne, systemowe, bazodanowe, narzędziowe itd.) – kompletny zestaw oprogramowania wymagany dla efektywnego działania rozwiązania Wykonawcy w kontekście zdefiniowanych w OPZ wymagań,

przełączniki nożne dla transkrybentów.

[Infrastruktura serwerowa i składowania danych dla Centralnego Systemu ARM i CPT]Rozwiązanie powinno działać zgodnie z zamieszczonym poniżej rysunkiem architektury sprzętowej rozwiązania:

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

65

Page 66: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Rysunek. 12. Model architektury sprzętowej rozwiązania – lokalizacja centralna we Wrocławiu

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 67: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Architektura sprzętowa rozwiązania oparta jest na następujących wymaganiach: aplikacje i bazy danych systemu CPT będą uruchomione w klastrze minimum 3 serwerów z

zainstalowanym oprogramowaniem do wirtualizacji zasobów sprzętowych, minimum dwa przełączniki światłowodowe uczestniczące w transmisji danych współdzielonej

pamięci dyskowej oraz klastra serwerów hostującego maszyny wirtualne dla systemu CPT, minimum dwa przełączniki Ethernet działające z przepustowością 10Gbps do komunikacji

CPT z farmą serwerów dedykowanych do przetwarzania ARM, współdzielona pamięć dyskowa (macierz dyskowa) przeznaczona jako repozytorium dla

danych podlegających transkrypcji, farma minimum 10 serwerów fizycznych dedykowanych do przetwarzania ARM.

Infrastruktura serwerowa i składowania danych dostarczane przez Wykonawcę powinny realizować efektywnie opisane powyżej wymagania w zakresie przetwarzania i składowania plików w CPT i ARM, w tym realizować opisaną powyżej architekturę sprzętową oraz spełniać listę szczegółowych wymagań minimalnych zdefiniowanych poniżej dla poszczególnych elementów składowych tej architektury:

[Serwer typu A – przeznaczenie: CTP wraz ze stosownymi bazami danych – 3 szt.]Cecha CharakterystykaObudowa Wysokość maksymalnie 2U, przystosowana do montażu w

szafie stelażowej 19 cali.Możliwość wysunięcia obudowy bez konieczności odłączania okablowania.

Procesor Minimum dwa procesory 12 rdzeniowe osiągające w testach „SPECint_rate2006 Baseline” wynik nie gorszy niż 990https://www.spec.org/cpu2006/results/rint2006.html

Pamięć operacyjna Minimum 256 GB z ochroną pamięci ECC.Pamięć musi pracować z taktowaniem co najmniej 2400Mhz.Możliwość rozbudowy do 768 GB pamięci RAM bez konieczności wymiany już zainstalowanych modułów pamięci.Serwer musi posiadać co najmniej 24 gniazda pamięci.

Dysk twardy Zainstalowane minimum dwa dyski SAS 600 GB 10K RPM 2,5 cala.Wymiana dysku musi się odbywać w trybie Hot Swap.

Kontroler Kontroler macierzowy SAS wyposażony wpamięć cache minimum 128 MB oraz mechanizmpodtrzymywania zawartości pamięci cache w razie braku zasilania, obsługujący poziom RAID 1

Karty sieciowe Ethernet Minimum dwa porty pracujące z prędkością 10Gbps typu SFP+.

Karty Fibre Channel Minimum dwa porty FC pracujące z prędkością 16 Gbps.Zarządzanie Minimum jeden port RJ-45 dedykowany dla interfejsu

zdalnego zarządzania.Oprogramowanie do zdalnego zarządzania serwera umożliwiające m.in.:- włączenie/wyłączenie/restart serwera- montowanie obrazów ISO- zarządzanie przez zdalną konsolę serwera

Zasilacz Minimum dwa zasilacze hot swap, zapewniające redundancję zasilania.

Chłodzenie Zestaw wentylatorów zapewniających redundantne

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Page 68: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniachłodzenie serwera, z możliwością wymiany hot swap.

Wspierane systemy operacyjne MS Windows 2016, 2012 R2, Red Hat Enterprise Linux, Oracle OVM, Vmware ESX 6.X.

[Serwer typu B – przeznaczenie farma serwerów dla przetwarzania ARM – 10 szt.]Cecha CharakterystykaObudowa Wysokość maksymalnie 2U, przystosowana do montażu w

szafie stelażowej 19 cali.Możliwość wysunięcia obudowy bez konieczności odłączania okablowania.

Procesor Minimum dwa procesory 12 rdzeniowe osiągające w testach „SPECint_rate2006 Baseline” wynik nie gorszy niż 990https://www.spec.org/cpu2006/results/rint2006.html

Pamięć operacyjna Minimum 96 GB z ochroną pamięci ECC.Pamięć musi pracować z taktowaniem co najmniej 2400Mhz.Możliwość rozbudowy do 768 GB pamięci RAM bez konieczności wymiany już zainstalowanych modułów pamięci.Serwer musi posiadać co najmniej 24 gniazda pamięci.

Dysk twardy Zainstalowane minimum dwa dyski SAS 600 GB 10K RPM 2,5 cala.Wymiana dysku musi się odbywać w trybie Hot Swap.

Kontroler Kontroler macierzowy SAS wyposażony wpamięć cache minimum 128 MB oraz mechanizmpodtrzymywania zawartości pamięci cache w razie braku zasilania, obsługujący poziom RAID 1

Karty sieciowe Ethernet Minimum dwa porty pracujące z prędkością 10Gbps typu SFP+.

Zarządzanie Minimum jeden port RJ-45 dedykowany dla interfejsu zdalnego zarządzania.Oprogramowanie do zdalnego zarządzania serwera umożliwiające m.in.:- włączenie/wyłączenie/restart serwera- montowanie obrazów ISO- zarządzanie przez zdalną konsolę serwera

Zasilacz Minimum dwa zasilacze hot swap, zapewniające redundancję zasilania.

Chłodzenie Zestaw wentylatorów zapewniających redundantne chłodzenie serwera, z możliwością wymiany hot swap.

Wspierane systemy operacyjne MS Windows 2016, 2012 R2, Red Hat Enterprise Linux, Oracle OVM, Vmware ESX 6.X.

[Macierz dyskowa – 1 szt.]Cecha CharakterystykaObudowa Obudowa do montażu w szafie RACK 19” wraz z zestawem

szyn montażowych.Kontrolery Macierz musi być wyposażona w co najmniej jedną parę

redundantnych kontrolerów.Pamięć Cache Macierz musi być wyposażona w 64GB pamięci Cache służącej

do buforowania operacji odczytu zapisu. W przypadku awarii zasilania dane przechowywane w pamięci cache muszą być

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

68

Page 69: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniazabezpieczone metodą trwałego zapisu na dedykowany do tego celu nośnik.

Porty Macierz musi być wyposażona w co najmniej 4 porty FC o prędkości 16Gbps z możliwością rozbudowy o kolejne 4 porty 16Gbps.Wszystkie porty FC powinny być wyposażone w wkładki 8Gbps typu shortwave, multimode.Nie dopuszcza się rozwiązania, w którym usługi protokołu Fiber Channel realizowane są w oparciu o emulację protokołu FC na wewnętrznym systemie plików macierzy dyskowej.

Przestrzeń dyskowa Wymagana przestrzeń dyskowa macierzy:a) Warstwa 1 - Flash/SSD – 22 TB z zabezpieczeniem RAID5b) Warstwa 2 – NL – SAS – 85 TB z zabezpieczeniem RAID6Pojedyncza RAID nie może się składać z więcej niż 8 dysków.Kontrolery dyskowe muszą być oparte o technologię SAS 12 Gbps.

Dyski zapasowe Macierz musi zostać dostarczona z dyskami zapasowymi.Ilość dysków zapasowych musi być zgodna z rekomendacją producenta.Dyski zapasowe muszą być globalne.

RAID Macierz musi wspierać różne poziomy zabezpieczeń RAID:a) RAID-10,b) RAID-5,c) RAID-6.

Obsługiwane dyski Wymagane jest, aby macierz obsługiwała, co najmniej następujące rodzaje dysków:a) Flash, SSD (400GB, 1.9TB, 3.2 TB, 7TB, 14 TB), niedopuszczalne są dyski cMLC (Customer MLC).b) SAS (300GB, 600GB, 1.2TB, 1.8TB),c) SAS-NL (4TB, 6TB, 10TB).Macierz musi mieć możliwość rozbudowy do 250 wewnętrznych dysków instalowanych w półkach dyskowych macierzy.

Kompresja danych Macierz musi posiadać mechanizmem kompresji lub deduplikacji danych w zakresie warstwy szybkich dysków SSD/Flash.Mechanizm kompresji/deduplikacji danych nie może negatywnie wpływać na wydajność macierzy oraz musi być realizowany przez dedykowane do tego układy/procesory.

Oprogramowanie i inne wymagania funkcjonalne

Macierze dyskowe muszą posiadać możliwość tworzenia partycji (wirtualnych macierzy). Każda z wirtualnych macierzy powinna mieć swój własny identyfikator i powinna być zarządzana przez swojego administratora. Autoryzacja logowania do każdej partycji powinna być możliwa z wykorzystaniem usług katalogowych przynajmniej Active Directory. Jeżeli funkcjonalność taka wymaga licencji to należy dostarczyć licencję bez żadnych ograniczeń pojemnościowych.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

69

Page 70: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaMacierz musi mieć możliwość wirtualizacji zasobów znajdujących się na innych macierzach FC i iSCSI. Funkcjonalność ta powinna być dostarczona z macierzą dyskową z licencją obejmującą nieograniczoną ilość wirtualizowanych TB przestrzeni dyskowej.

Macierz musi posiadać możliwość definiowana wirtualnych wolumenów logicznych, których pojemność może być większa od rzeczywistej przestrzeni dyskowej skonfigurowanej w obrębie puli dysków twardych („thin provisioning”). Funkcjonalność „thin provisioning” powinna być dostarczona wraz z oferowaną macierzą z licencją na nieograniczoną pojemność dyskową.

Macierz musi posiadać możliwość rozbudowy o funkcjonalność dynamicznego i automatycznego relokowania fragmentów wolumenów logicznych pomiędzy co najmniej trzema różnymi klasami pamięci masowej („auto tiering”). Administrator powinien mieć możliwość wyboru polityki definiującej warstwę, na którą zapisywane są dane w pierwszej kolejności. Dane z warstwy niższej powinny być promowane do warstwy zbudowanej w oparciu o dyski flash w sposób natychmiastowy, bez konieczności oczekiwania na zakończenie cyklu monitorowania.Funkcjonalność auto tiering musi być także realizowana na macierzach zwirtualizowanych oraz w opcji mieszanej gdzie pierwszy tier znajduje się na wewnętrznych dyskach oferowanej macierzy, drugi i trzeci na przestrzeni innej macierzy, która jest zwirtualizowana.

Macierz powinna posiadać możliwość rozbudowy o funkcjonalność migracji całych wolumenów zarówno pomiędzy różnymi dyskami wewnątrz macierzy jak i pomiędzy różnymi zwirtualiowanymi macierzami. Migracja powinna odbywać się w sposób przeźroczysty dla aplikacji (online).

Macierz musi posiadać oprogramowanie do zarządzania macierzą, pozwalające na co najmniej:a) Tworzenie i nazywanie wolumenów logicznych LUNb) Mapowanie wolumenów logicznych do serwerówc) Ustawianie priorytetu dla poszczególnych serwerów korzystających z przestrzeni dyskowej macierzy (zarówno pod względem ich przepustowości jak i obciążenia I/O)d) Monitorowanie wykorzystywanej przestrzeni, efektywnej i surowej (RAW) macierzy.

Wymagane jest dostraczenie dla oferowanej macierzy oprogramowania pozwalającego na monitorowanie i raportowanie wydajności poszczególnych komponentów macierzy, w tym co najmniej: procesorów, pamięci cache, wolumenów logicznych, grup dyskowych, portów

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

70

Page 71: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniazewnętrznych.

Macierz powinna posiadać możliwość rozbudowy o funkcjonalność wykonywania kopii pełnych typu klon i pozwalać na:a) wykonywanie co najmniej 3 kopii pełnych dla pojedynczego wolumenu źródłowego.b) re-synchronizację danych pomiędzy wolumenami źródłowym i kopią. Podczas wykonywania re-synchronizacji pomiędzy wolumenami kopiowane powinny być tylko dane różnicowe.

Macierz powinna posiadać możliwość rozbudowy o funkcjonalność wykonywania kopii migawkowych i pozwalać na wykonywanie co najmniej 1000 kopii migawkowych dla pojedynczego wolumenu źródłowego.

Macierz powinna posiadać możliwość rozbudowy o funkcjonalność replikacji synchronicznej i asynchronicznej.

Wymagane jest dostarczenie kompletu nośników z oprogramowaniem dla macierzy oraz licencji na wymagane funkcjonalności oprogramowania.

Dostarczona macierz powinna posiadać możliwość zdefiniowania i udostępnienia serwerom co najmniej 2048 tysięcy wolumenów logicznych bez konieczności dokupienia i instalacji dodatkowych licencji.

Macierz powinna posiadać funkcjonalność partycjonowania pamięci cache. Jeżeli funkcjonalność taka wymaga licencji to należy dostarczyć licencję umożliwiająca utworzenie co najmniej 8-śmiu partycji.

Macierz musi posiadać funkcjonalność aktualizacji oprogramowania firmware nie powodując przestoju w udostępnianiu danych.

Redundancja Macierz nie może posiadać pojedynczego punktu awarii, który wpłynął by na niedostępność danych.Obudowy muszą zawierać układ nadmiarowy dla modułów zasilania i chłodzenia zapewniający wymianę tych elementów w trybie hot swap.

Inne Macierz musi być dostarczona wraz z kompletem elementów niezbędnych do jej instalacji (światłowody, przewody LAN, przewody SAS, moduły SFP, przewody zasilające, szyny rack).

[Przełączniki sieciowe Fibre Channel – 2 szt.]Cecha CharakterystykaObudowa Przełącznik FC musi mieć wysokość maksymalnie 1 RU

(jednostka wysokości szafy montażowej) i szerokość 19” oraz

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

71

Page 72: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniazapewniać techniczną możliwość montażu w szafie 19”.

Porty Przełącznik FC musi być wykonany w technologii FC minimum 16 Gb/s i zapewniać możliwość pracy portów FC z prędkościami 16, 8, 4, 2 Gb/s w zależności od rodzaju zastosowanych wkładek SFP.Przełącznik FC musi być wyposażony, w co najmniej 12 aktywnych portów FC obsadzonych wkładkami SFP 16Gb/s.Wszystkie zaoferowane porty przełącznika FC muszą umożliwiać działanie bez tzw. oversubscrypcji gdzie wszystkie porty w maksymalnie rozbudowanej konfiguracji przełącznika mogą pracować równocześnie z pełną prędkością 8Gb/s lub 16Gb/s w zależności do zastosowanych wkładek FC.Rodzaj obsługiwanych portów, co najmniej: E, D oraz F.

Wydajność Całkowita przepustowość przełącznika FC dostępna dla maksymalnie rozbudowanej konfiguracji wyposażonej we wkładki 16Gb/s musi wynosić minimum 384 Gb/s end-to-end full duplex.Oczekiwana wartość opóźnienia przy przesyłaniu ramek FC między dowolnymi portami przełącznika nie może być większa niż 1,2µs.

Cechy funkcjonalne Przełącznik FC musi mieć możliwość rozbudowy o funkcjonalność agregacji połączeń ISL między dwoma przełącznikami i tworzenia w ten sposób logicznych połączeń typu trunk o przepustowości minimum 128 Gb/s half duplex dla każdego logicznego połączenia. Load balancing ruchu między fizycznymi połączeniami ISL w ramach połączenia logicznego typu trunk musi być realizowany na poziomie pojedynczych ramek FC a połączenie logiczne musi zachowywać kolejność przesyłanych ramek.

Przełącznik FC musi wspierać mechanizm balansowania ruchu, pomiędzy co najmniej 16 różnymi połączeniami o tym samym koszcie wewnątrz wielodomenowych sieci fabric, przy czym balansowanie ruchu musi odbywać się w oparciu o 3 parametry nagłówka ramki FC: DID, SID i OXID.

Przełącznik FC musi mieć możliwość rozbudowy o jednoczesną obsługę mechanizmów ISL Trunk oraz balansowania ruchu w oparciu o DID/SID/OXID.

Przełącznik FC musi realizować sprzętową obsługę zoningu (przez tzw. układ ASIC) na podstawie portów i adresów WWN.

Przełącznik FC musi mieć możliwość wymiany i aktywacji wersji firmware’u (zarówno na wersję wyższą jak i na niższą) w czasie pracy urządzenia i bez zakłócenia przesyłanego ruchu FC.

Przełącznik FC musi mieć możliwość instalacji wkładek SFP umożliwiających bezpośrednie połączenie (bez dodatkowych

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

72

Page 73: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaurządzeń pośredniczących) z innymi przełącznikami na odległość minimum 25km z prędkością 16Gb/s.Po zainstalowaniu w przyszłości dodatkowej licencji przełącznik FC musi zapewnić możliwość przydzielenia, co najmniej 7000 tzw. buffer credits do pojedynczego portu FC przełącznika.Przełącznik FC musi zapewnić możliwość jego zarządzania przez zintegrowany port Ethernet, RS232 oraz inband IP-over-FC.

Przełącznik FC musi zapewniać wsparcie dla standardu zarządzającego SMI-S.

Przełącznik FC musi realizować kategoryzację ruchu między parami urządzeń (initiator - target) oraz przydzielenie takich par urządzeń do kategorii o wysokim, średnim lub niskim priorytecie. Konfiguracja przydziału do różnych klas priorytetów musi się odbywać za pomocą standardowych narzędzi do konfiguracji zoningu.Przełącznik FC musi realizować kategoryzację ruchu na podstawie wartości parametru CS_CTL w nagłówku ramki FC oraz odpowiednie przydzielenie ramki do kategorii o wysokim, średnim lub niskim priorytecie.

Przełącznik FC musi umożliwiać wprowadzenie ograniczenia prędkości dla danych wchodzących dla dowolnego portu lub portów. Musi być możliwość określenia wartości limitu przepustowości danych wchodzących niższej niż wynegocjowana prędkość portu.

Wsparcie dla N_Port ID Virtualization (NPIV). Obsługa, co najmniej 255 wirtualnych urządzeń na pojedynczym porcie przełącznika.

Bezpieczeństwo Przełącznik FC musi wspierać następujące mechanizmy zwiększające poziom bezpieczeństwa: - mechanizm tzw. Fabric Binding, który umożliwia zdefiniowanie listy kontroli dostępu regulującej prawa przełączników FC do uczestnictwa w sieci fabric - uwierzytelnianie (autentykacja) przełączników w sieci Fabric za pomocą protokołów DH-CHAP i FCAP - uwierzytelnianie (autentykacja) urządzeń końcowych w sieci Fabric za pomocą protokołu DH-CHAP - szyfrowanie połączenia z konsolą administracyjną. Wsparcie dla SSHv2 - definiowanie wielu kont administratorów z możliwością ograniczenia ich uprawnień za pomocą mechanizmu tzw. RBAC (Role Based Access Control) - definiowane kont administratorów w środowisku RADIUS, Active Directory, Open LDAP, TACACS+ - szyfrowanie komunikacji narzędzi administracyjnych za

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

73

Page 74: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniapomocą SSL/HTTPS - obsługa SNMP v1 oraz v3 - IP Filter dla portu administracyjnego przełącznika - wgrywanie nowych wersji firmware przełącznika FC z wykorzystaniem bezpiecznych protokołów SCP oraz SFTP - wykonywanie kopii bezpieczeństwa konfiguracji przełącznika FC z wykorzystaniem bezpiecznych protokołów SCP oraz SFTP.

Diagnostyka Przełącznik FC musi być wyposażony w następujące narzędzia diagnostyczne i mechanizmy obsługi ruchu FC: - logowanie zdarzeń poprzez mechanizm „syslog”, - możliwość rozbudowy o funkcjonalność monitoringu wydajności end-to-end umożliwiający pomiar przepustowości między wybranymi parami komunikujących się urządzeń. - Możliwość rozbudowy o ciągłe monitorowanie parametrów pracy przełącznika, portów, wkładek SFP i sieci fabric z automatycznym powiadamianiem administratora w przypadku przekroczenia zdefiniowanych wartości granicznych. Powiadamianie administrator musi być możliwe za pomocą wysyłania wiadomości e-mail. - port diagnostyczny tzw. D_port. Port diagnostyczny musi umożliwiać wykonanie testów sprawdzających komunikację portu przełącznika z wkładką SFP, połączenie optyczne pomiędzy dwoma przełącznikami, testowe obciążenie połączenia pełną przepustowością 16Gbps oraz pomiar opóźnienia i odległości między przełącznikami z dokładnością do 5m dla wkładek SFP 16Gbps. Testy wykonywane przez port diagnostyczny nie mogą wpływać w żaden sposób na działanie pozostałych portów przełącznika i całej sieci fabric.- FCping- FC traceroute- kopiowanie danych wymienianych pomiędzy dwoma wybranymi portami na inny wybrany port przełącznika.

Zarządzanie Przełącznik FC musi mieć możliwość konfiguracji przez:- polecenia tekstowe w interfejsie znakowym konsoli terminala- przeglądarkę internetową z interfejsem graficznym lub dedykowane oprogramowanie.

Zasilanie Przełącznik FC musi posiadać możliwość zainstalowania nadmiarowego zasilacza i wentylatora, których wymiana musi być możliwa w trybie „na gorąco” bez przerywania pracy przełącznika.

[Przełączniki sieciowe Ethernet 10 Gbps – 2 szt]Lp. Charakterystyka1 Możliwość montażu w szafie 19”.2 Przełącznik wyposażony w minimum 24 porty 10 GE ze stykiem określanym przez moduły

typu SFP+ oraz min 2 porty 10GE dedykowane do połączeń do przełącznika rdzeniowego (uplink). Jeżeli przełącznik nie posiada dedykowanych portów uplink, musi istnieć możliwość wykorzystania do tego celu innych portów 10GE.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

74

Page 75: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia3 Wymaga się, aby każdy z interfejsów 10 GE pracował z pełną prędkością 10 Gbps w trybie

pełnego dupleksu (line-rate).4 Przełącznik musi umożliwiać aktualizację oprogramowania przy zachowaniu ciągłości pracy i

stanu protokołów routingu i przełączania.5 Przełącznik o zamkniętej konfiguracji.6 Przełączanie w warstwie drugiej i trzeciej.7 Przełącznik musi zapewniać funkcje w warstwie drugiej w zakresie standardów:

802.3 802.3x 802.3ad 802.Lp 802.1Q 802.1D 802.1s 802.1w

8 Obsługa min. 256K adresów MAC oraz 4000 sieci VLAN.9 Obsługa ramek jumbo (9216B).10 Możliwość zdefiniowania do min 256 wirtualnych interfejsów warstwy 3.11 Funkcjonalności DHCP: DHCP Server, Relay, Snooping.12 Mechanizmy związane z zapewnieniem ciągłości pracy sieci:

IEEE 802.1s Multi-Instance Spanning Tree IEEE 802.1w Rapid Spanning Tree możliwość uruchomienia osobnych instancji Spanning Tree w obrębie różnych sieci VLAN

(per VLAN Spanning Tree) możliwość grupowania portów zgodnie ze specyfikacją IEEE 802.3ad (LACP) mechanizmy redundancji bramy (HSRP, VRRP lub równoważny)

13 Mechanizmy związane z zapewnieniem jakości usług w sieci: klasyfikacja ruchu do klas różnej jakości obsługi (QoS) poprzez wykorzystanie

następujących parametrów: źródłowy/docelowy adres MAC, źródłowy/docelowyadres IP, źródłowy/docelowy port TCP

implementacja kolejek sprzętowych na każdym porcie wyjściowym dla obsługi ruchu o różnej klasie obsługi.

14 Mechanizmy związane z zapewnieniem bezpieczeństwa sieci: wiele poziomów dostępu administracyjnego poprzez konsole obsługa protokołu RADIUS lub TACACS+ dostęp do urządzenia przez HTTPS, SNMPv3 oraz SSHv2 możliwość filtrowania ruchu na poziomie portu oraz VLANu w oparciu o adresy

MAC, IP, porty TCP/UDP. Obsługa min. 256 filtrów ograniczenie ilości obsługiwanych adresów MAC per port przełącznika możliwość ochrony drzewa Spanning-Tree np. przez filtrowanie BPDU możliwość zapobiegania sztormom broadcastów oraz multicastów możliwość synchronizacji czasu zgodnie z NTP

15 Możliwość lokalnej i zdalnej obserwacji ruchu na określonym porcie, polegająca na kopiowaniu pojawiających się na nim ramek i przesyłaniu ich do urządzenia monitorującego przyłączonego do innego portu lub poprzez określony VLAN

16 Urządzenie powinno zawierać funkcjonalność umożliwiającą monitorowanie i zapisywanie zachodzących zdarzeń

17 Plik konfiguracyjny urządzenia musi być możliwy do edycji w trybie off-line, tzn. konieczna jest możliwość przeglądania i zmian konfiguracji w pliku tekstowym na dowolnym urządzeniu PC. W pamięci nieulotnej musi być możliwość przechowywania przynajmniej jedna kopia

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

75

Page 76: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaplików konfiguracyjnych.

18 Plik konfiguracyjny urządzenia powinien być zabezpieczony przed niepowołanym dostępem oraz zmianami – tylko osoby uwierzytelnione powinny posiadać dostęp do plikukonfiguracyjnego.

19 Redundantny, dwukierunkowy system wentylacji, pozwalający na wymianę uszkodzonego elementu bez wpływu na pracę urządzenia.

20 Redundantne zasilacze, pozwalające na wymianę jednego z nich bez wpływu na pracę urządzenia.

21 Przełącznik zasilany prądem przemiennym 230V.

[Środowisko systemowe pracy dla Centralnego Systemu ARM i CPT]Wykonawca dostarczy i wdroży wszystkie niezbędne elementy środowiska systemowego wymagane dla pracy oferowanego rozwiązania w modelu architektury rozwiązania opisanym w sekcjach poprzedzających z uwzględnieniem licencji wymaganych dla środowiska: produkcyjnego, testowego i deweloperskiego, co w szczególności obejmuje:

dostawę, instalację i konfigurację niezbędnego oprogramowania systemowego, w tym niezbędnych systemów: operacyjnych, wirtualizacji, baz danych, integracyjnych i narzędziowych,

dostawę, instalację i konfigurację wszelkiego innego oprogramowania (np. licencji dostępowych, warstw pośrednich itp.), jakie są konieczne do prawidłowej pracy oferowanego przez Wykonawcę rozwiązania. Zakres dostawy, którego niniejszy punkt dotyczy, wynika wyłącznie ze specyfiki oferowanego przez Wykonawcę rozwiązania.

Należy przyjąć, że każde oprogramowanie jakie jest niezbędne dla realizacji wdrożenia zgodnie z wymaganiami zdefiniowanymi w OPZ, zobowiązany jest zapewnić Wykonawca w ramach złożonej oferty.Uwaga: infrastruktura backupu nie jest objęta zakresem niniejszego zamówienia. Zamawiający zapewni we własnym zakresie wymagane na potrzeby realizowanego projektu licencje dodatkowe do posiadanego centralnego systemu backupu.

[Przełączniki nożne – 250 szt.]Wykonawca dostarczy przełączniki nożne przeznaczone dla stanowisk pracy transkrybentów i OKZT. Przełączniki muszą spełniać poniższe wymagania minimalne:Cecha CharakterystykaObudowa płaska ergonomiczna obudowa minimalizującą wysiłek stopy z

antypoślizgowymi elementamiPrzyciski cztery konfigurowalne przyciski (szybkie przewijanie do

przodu i do tyłuZłącza min. jedno złącze USBWymiary maksymalne wymiary 20 x 13 x 4 (w cm)

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

76

Page 77: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

6.7 Wdrożenie systemu w organizacji Zamawiającego[Lokalizacja wdrożenia]Dostawa i wdrożenie oprogramowania i sprzętu dedykowanego dla instalacji centralnej odbywać będzie się w Sądzie Apelacyjnym we Wrocławiu.

Pozostałe dostawy i instalacje realizowane będą do lokalizacji poszczególnych użytkowników końcowych rozwiązania tj. stosownie do OT i sądów, przy czym wszystkie prace instalacyjne wymagane do wykonania w lokalizacji innej niż Sąd Apelacyjny we Wrocławiu tj. w OT i sądach, na stacjach roboczych użytkowników końcowych, realizowane będą przez Zamawiającego tj. personel techniczny w sądach, po ich stosownym przeszkoleniu przez Wykonawcę (zgodnie z wymaganiami opisanymi w Rozdziale 6.8 OPZ).

[Prace wdrożeniowe]Wdrożenie rozwiązania w organizacji Zamawiającego obejmuje w szczególności prace w zakresie:

Inicjalizacji projektu – wymagania opisane w Załączniku nr. 8 do OPZ Sekcja 1.2.1; Analizy biznesowej i systemowej – wymagania opisane w Rozdziale 6.1 OPZ; Projekt Techniczny – wymagania opisane w Rozdziale 6.2 OPZ; Dostawa, instalacja i konfiguracja sprzętu i oprogramowania – opisane w sekcjach poniżej; Testy – opisane w sekcjach poniżej; Szkolenia – wymagania opisane w Rozdziale 6.8 OPZ; Dokumentacja – wymagania opisane w Rozdziale 6.9 OPZ; Uruchomienie systemu – opisane w sekcjach poniżej;

Szczegółowe wymagania dotyczące prowadzenia projektu oraz sposobu odbioru poszczególnych produktów projektu opisane zostały w Załączniku nr. 8 do OPZ.

[Dostawa, instalacja i konfiguracja sprzętu i oprogramowania]

Dostarczany w ramach projektu przez Wykonawcę sprzęt i oprogramowanie spełniać musi w szczególności wymagania opisane w Rozdziałach 6.3, 6.4, 6.5 i 6.6 OPZ.

Wykonawca zobowiązany jest do dostarczenia kompletnego asortymentowo i ilościowo oprogramowania i sprzętu posiadającego wszelkie wymagane instrukcje, certyfikaty, gwarancje i licencje wymagane w OPZ.

Zakres udzielonych licencji musi zapewnić Zamawiającemu użytkowanie produkcyjne oferowanego rozwiązania zgodnie z wymaganiami opisanymi w OPZ.

Wykonawca przeprowadzi w ramach projektu, na bazie zatwierdzonego przez Zamawiającego Projektu Technicznego, wszelkie niezbędne prace, w tym w szczególności prace: instalacyjne, konfiguracyjne, parametryzacyjne, dostosowawcze i programistyczne, w zakresie dostarczanego oprogramowania i sprzętu niezbędne dla zapewnienia Zamawiającemu rozwiązania spełniającego wszystkie wymagania opisane w OPZ. W realizowanych pracach Wykonawca uwzględni zalecenia producentów danego oprogramowania (z uwzględnieniem tzw. modyfikacji („łatek”) na podstawie publikowanej przez danego producenta listy aktualizacji lub listy aktualizacji wskazanej na stronie www.cert.pl).

W wyniku zrealizowanych przez Wykonawcę prac wdrożeniowych system musi być w pełni skonfigurowany tj. przygotowany do realizacji produkcyjnej wszystkich wskazanych w OPZ przez Zamawiającego funkcjonalności.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

77

Page 78: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaOprogramowanieZamawiający wymaga w szczególności dostawy przez Wykonawcę oprogramowania dla:

instalacji Systemu do dyktowania pism z przeznaczeniem do dyktowania i korygowania pism (poza salą sądową), przeznaczonych dla sędziów i asystentów sędziów,

250 instalacji Systemu korekcyjnego dla transkrybentów współpracującego z CPT na komputerach transkrybentów – po jednym dla każdego transkrybenta (w tym ujęto 10 OKTZ)

instalacji Centralnego Systemu ARM obsługującej przetwarzanie nagrań i strumieni, pozwalającej na obsługę dowolnej ilości plików (tryb off-line) i dowolnej ilości strumieni (tryb on-line), przy czym łączny wolumen przetwarzanych off-line plików nagrań i przetwarzanych on-line strumieni audio limitowany będzie licencyjnie,

instalacji Centralnego Portalu Transkrypcyjnego (obsługującej co najmniej: 374 sądy, 10 OT, 250 transkrybentów, w tym 10 OKZT – brak limitu ilości użytkowników równoczesnych CPT, brak limitu na ilość przetwarzanych zleceń (transkrypcyjnych, korekcyjnych, poprawy itd.)

przy czym: instalacje Systemu do dyktowania pism na komputerach użytkowników (sędziów,

asystentów) powinny działać w oparciu o dostarczone przez Wykonawcę 2000 licencji pływających (tj. licencji na użytkowników równoczesnych). Wykorzystanie licencji będzie możliwe na wszystkich komputerach we wszystkich sądach i MS bez ograniczeń.

instalacje Systemu korekcyjnego na komputerach użytkowników (transkrybentów, OKZT) powinny działać w oparciu o dostarczone przez Wykonawcę 250 licencji pływających (tj. licencji na użytkowników równoczesnych). Wykorzystanie licencji będzie możliwe na wszystkich komputerach we wszystkich sądach i MS bez ograniczeń.

instalacja Centralnego Systemu ARM powinna działać w oparciu o dostarczoną przez Wykonawcę licencję pozwalającą na pracę systemu z wykorzystaniem 240 core’ów CPU, zgodnie ze specyfikacją Farmy serwerów ARM opisaną w Rozdziale 6.6 OPZ. System licencjonowania produktu przez Wykonawcę powinien umożliwiać Zamawiającemu rozszerzenie licencji (w ramach ewentualnych zamówień uzupełniających) na kolejne core’y CPU w przypadku rozbudowy przez Zamawiającego infrastruktury serwerowej dedykowanej dla przetwarzania ARM.

instalacje systemów automatycznego rozpoznawania mowy wykorzystane w systemach objętych projektem oparte będą na przygotowanych przez Wykonawcę w sposób dedykowany dla Zamawiającego korpusach mowy – Wykonawca dostarczy wszystkie wymagane licencje w tym zakresie.

Ponadto:1) Zamawiający nie dopuszcza możliwości wykorzystania w rozwiązaniu kluczy sprzętowych.2) Potwierdzenie uprawnień licencyjnych musi być realizowane przez instalacje na komputerach

użytkowników końcowych w ramach wewnętrznej infrastruktury IT sądów i MS – bez konieczności nawiązywania połączeń zewnętrznych.

3) Monitorowanie limitów w zakresie przetwarzania miesięcznego określonych dla Centralnego Systemu ARM powinno być realizowane w ramach wewnętrznej infrastruktury IT sądów i MS – bez konieczności nawiązywania połączeń zewnętrznych.

4) Każda licencja uprawnia do uruchomienia wszystkich wymaganych w OPZ funkcjonalności oprogramowania zdefiniowanych dla danego typu systemu.

5) Wszystkie licencje są nieograniczone czasowo i nie są limitowane w zakresie ilości użyć.6) Licencje dostosowane będą do konfiguracji sprzętowych opisanych w OPZ (w szczególności

do ilości planowanych w serwerach procesorów, architektury HA rozwiązania, zastosowania w środowisku zwirtualizowanym itd.).

7) Licencje obejmują wykorzystanie przez Zamawiającego oraz pomioty działające na zlecenie Zamawiającego bez ograniczeń API do wszystkich dostarczonych systemów w wersjach desktop i serwerowych (wraz ze stosowną dokumentacją) pozwalające m.in. na pełną

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

78

Page 79: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniasamodzielną obsługę przez Zamawiającego funkcjonalności przetwarzania ARM w trybie on-line, jaki i off-line.

8) Systemy do dyktowania pism i Systemy korekcyjne dla transkrybentów muszą zapewniać nielimitowaną długość lokalnych sesji transkrypcji.

9) Centralny Serwer ARM nie może mieć limitu licencyjnego (ani technicznego) w zakresie ilości równocześnie przetwarzanych strumieni rozpoznawania – ilość ta powinna być determinowana ilością przydzielonych przez Zamawiającego do wykorzystania jednostek przetwarzających (rdzeni CPU).

10) Dostarczone rozwiązanie musi obejmować kompletne oprogramowanie niezbędne dla realizacji funkcji opisanych w OPZ.

11) Wykonawca dostarczy wersję instalacyjną każdego dostarczanego oprogramowania na nośnikach elektronicznych (CD/DVD lub USB).

12) Wszelkie kody źródłowe, które powstaną w toku realizacji niniejszego zamówienia zostaną przekazane przez Wykonawcę Zamawiającemu (na nośnikach elektronicznych CD/DVD lub USB) wraz ze stosowną dokumentacją kodu.

13) Wykonawca przeniesie na Zamawiającego całość majątkowych praw autorskich do oprogramowania wytworzonego w toku realizacji projektu, w tym majątkowe prawa autorskie do systemu CPT i edytora Systemu korekcyjnego dla transkrybentów.

14) Oferowane oprogramowanie w dniu składania ofert nie może być przeznaczone przez producenta do wycofania z produkcji, sprzedaży lub wsparcia technicznego.

15) Zamawiający wymaga, by dostarczone oprogramowanie było oprogramowaniem w wersji najbardziej aktualnej na dzień składania ofert.

Sprzęt1) Oferowany sprzęt musi spełniać wymagania norm CE, tj. musi spełniać wymogi niezbędne do

oznaczenia produktów znakiem CE.2) Wymagane jest zapewnienie przez Wykonawcę w ramach oferty wszystkich niezbędnych

kabli sieciowych (kat. 6) i zasilających wymaganych do prawidłowej pracy urządzeń zgodnie z Projektem technicznym.

3) Dostarczone urządzenia muszą mieć zainstalowane wszystkie najnowsze zestawy poprawek dotyczące dostarczanego sprzętu (najnowsza wersja firmware na dzień dostawy).

4) Wszystkie oferowane urządzenia muszą być fabrycznie nowe.5) Do każdego urządzenia musi być dostarczony komplet nośników umożliwiających

odtworzenie oprogramowania zainstalowanego w urządzeniu.6) Urządzenia i ich komponenty muszą być oznakowane przez producenta w taki sposób, aby

możliwa była identyfikacja zarówno produktu, jak i producenta.7) Urządzenia instalowane będą w szafach stelażowych 19 cali zapewnianych przez

Zamawiającego (szafy nie są objęte niniejszym zamówieniem) – dotyczy wyłącznie urządzeń, których specyfikacja wymagań wskazuje na taki typ montażu.

Instalacja i konfiguracja sprzętu realizowana przez Wykonawcę zgodnie z uzgodnionym z Zamawiającym Projektem technicznym obejmie w szczególności:

1) Uzgodnienie z Zamawiającym rozmieszczenia poszczególnych urządzeń, sposobu ich mocowania, zasilania oraz przebiegu tras kablowych.

2) Zapewnienie jak najwyższej jakości produktu, jak i jakości pracy podczas realizacji projektu.3) Przydzielenie do realizacji prac specjalistów o odpowiednich dla instalowanych urządzeń

kwalifikacjach i doświadczeniu.4) Konfigurację połączeń sieciowych urządzeń pozwalająca im na współpracę z siecią LAN i

WAN oraz z pozostałymi dostarczonymi urządzeniami.5) Instalację i konfigurację dostarczonych serwerów oraz macierzy dyskowej w konfiguracji o

wysokiej dostępności (klaster HA), w tym skonfigurowanie woluminów macierzy,

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

79

Page 80: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniautworzenie stosownych maszyn wirtualnych (serwery aplikacyjne, serwer bazodanowy), podłączenie maszyn wirtualnych do domeny Active Directory wskazanej przez Zamawiającego.

6) Instalację i konfigurację oprogramowania systemowego wraz z aktualnymi w czasie dostawy poprawkami, oprogramowaniem diagnostycznym, narzędziowym oraz pozostałego oprogramowania dołączanego do dostarczanych urządzeń.

7) Instalację i konfigurację dostarczonego oprogramowania, w sposób zapewniający prawidłową pracę rozwiązania z wykorzystaniem wszystkich jego funkcjonalności.

[Testy]W ramach testów rozwiązania w pierwszej kolejności przygotowany zostanie przez Wykonawcę Plan Testów obejmujący w szczególności: Scenariusze Testowe oraz dane testowe (w tym stosowne próbki do testów jakościowych ARM oraz dane do testów obciążeniowych) będące podstawą weryfikacji poprawności działania rozwiązania i jego zgodności z założeniami opisanymi w Projekcie Technicznym. Plan Testów regulował będzie również szczegółowe załóżenia i procedury realizacji testów – musi zawierać w tym zakresie:

cel przeprowadzenia testu, metod przeprowadzenia testów,ę̨ zasady organizacyjne, podział zadań, oprogramowanie wspomagające testy, harmonogram testów, macierz pokrycia wymagań i przypadków użycia scenariuszami testowymi, opis i konfigurację środowiska testowego, wykaz danych testowych niezbędnych do wykonania testów.

Testy poza funkcjonalnościami rozwiązania zweryfikują również mechnizmy integracji i wymiany danych. Plan Testów musi obejmować wszystkie rodzaje planowanych w projekcie testów. Plan testów podlega akceptacji Zamawiającego. Wykonawca jest zobligowany do przygotowania środowiska testowego zgodnie z zatwierdzonym przez Zamawiającego Planem testów.

Scenariusze Testowe muszą pokrywać wszystkie zdefiniowane w Projekcie Technicznym przypadki użycia rozwiązania. Scenariusze Testów zawierać będą co najmniej dane w zakresie:

Nr scenariusza Nr kroku testowego Opis czynności do wykonania Dane testowe Użytkownik wykonujący (rola w systemie) Oczekiwany rezultat Odnotowanie uzyskanego w teście rezultatu Uwagi

Scenariusze testowe powinny być przygotowane przez Wykonawcę dla każdego z objętych projektem rodzajów testów. Scenariusze testowe muszą być możliwe do zaimportowania w oprogramowaniu TestFLO Test Management for JIRA i HP ALM, które są w posiadaniu Zamawiającego.Scenariusze Testowe podlegają akceptacji Zamawiającego.

Wykonawca zobligowany jest do uczestnictwa w prowadzonych przez Zamawiającego testach i bieżącego wsparcia zespołu Zamawiającego w toku realizowanych testów. Wersja systemu dostarczona przez Wykonawcę Zamawiającu powinna przejść uprzednio pozytywnie testy wewnętrzne w organizacji Wykonawcy, a przy kolejnej korekcyjnej iteracji testów również stosowne testy regresyjne.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

80

Page 81: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaZamawiający w toku testów, poza weryfikacją systemu na bazie Scenariuszy Testowych przygotowanych przez Wykonawcę, może tworzyć i realizować własne scenariusze testowe (oraz dokonywać testów rozwiązania ad-hoc, bez użycia scenariuszy).

W projekcie wymagana jest realizacja Testów Akceptacyjnych Zamawiającego (TAZ), w tym: testów funkcjonalnych – testy użytkownika poszczególnych funkcji systemu w ramach obszaru

wdrożenia. testów jakościowych ARM – testy dotyczące skuteczności działania mechanizmów

automatycznego rozpoznawania mowy w różnych scenariuszach ich zastosowania i przy różnej jakości materiałów wejściowych (w trybie przetwarzania dyktowania on-line i plików mowy swobodnej w trybie off-line, a także możliwości strumieniowania dźwięku w obu trybach do serwera ARM).

testów pokrycia – realizowanych dla identyfikacji wszystkich przypadków testowych. testów wydajnościowych – testy polegające na określeniu czasu odpowiedzi systemu

w dialogowym trybie pracy dla określonej liczby jednocześnie pracujących użytkowników i czasu realizacji w systemie określonych procesów. Testowane będą różne poziomy obciążenia oraz sytuacja przeciążenia systemu.

testów integracyjnych – test realizacji procesów zaimplementowanych w systemie, a wymagających wymiany danych z systemami współpracującymi z projektowanym rozwiązaniem.

testów jednostkowych – w zakresie testów poszczególnych elementów składających się na rozwiązanie.

testy bezpieczeństwa – w szczególności w zakresie analiza zgodności konfiguracji i sposobu funkcjonowania urządzeń oraz analiza podatności aplikacji.

testów użyteczności – zrealizowane zostaną z zaangażowaniem użytkowników końcowych systemu, obejmują weryfikację interakcji użytkowników z systemem w zakresie badania poprawności budowy interfejsu użytkownika w tym jego intuicyjności i przyjazności oraz zgodności z wymaganymi w tym zakresie standardami (patrz Rozdział 7 Sekcja [Wymagane zgodności z normami]).

testów akceptacyjnych dot. poprawności konfiguracji infrastruktury serwerowej, w tym testów ciągłości działania, funkcjonowania migracji maszyn wirtualnych, symulacji awarii węzła klastra.

[Uruchomienie systemu]Wykonawca zobowiązany jest do przygotowania Planu uruchomienia systemu – obejmuje on wszystkie czynności przygotowawcze (wymagane do realizacji po stronie Wykonawcy i Zamawiającego) do przeprowadzenia startu produkcyjnego systemu, w tym sprawdzenie wszystkich kluczowych dla poprawnego uruchomienia systemu składowych rozwiązania, kompletności i aktualności produktów zadań poprzedzających uruchomienie, a także przygotowanie procedur organizacyjnych dot. przechodzenia użytkowników z obecnych systemów Zamawiającego do rozwiązania docelowego. Wykonawca zobowiązany jest na tym etapie prac do współdziałania z Zamawiającym i udzielania mu wszelkich niezbędnych wyjaśnień, rozwiązania i przeprowadzenia odbioru wszelkich zagadnień otwartych ważnych dla uruchomienia systemu, jak również wszelkich innych zadań, które wynikają z ustaleń projektowych Stron oraz wypełnienia innych niezrealizowanych dotychczas przez Wykonawcę zobowiązań projektowych.Dokument Planu uruchomienia systemu musi zawierać co najmniej:

cel uruchomienia, założenia organizacyjne uruchomienia, listę zadań kluczowych do wykonania przed uruchomieniem, listę zadań kluczowych do wykonania po uruchomieniu, zasady organizacyjne uruchomienia i podział zadań, procedurę awaryjną na wypadek trudności w uruchomieniu produkcyjnym,

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

81

Page 82: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia harmonogram prac uruchomieniowych.

Plan uruchomienie systemu podlega akceptacji Zamawiającego.

Zadania Wykonawcy na etapie przygotowania do uruchomienia i uruchomienia obejmą w szczególności działania zorientowane na wprowadzenie do systemu ostatecznych danych, usunięcie wszelkich zidentyfikowanych na etapie testów usterek systemu, założenia wymaganych kont i przypisania ról użytkownikom w środowisku produkcyjnym, aktywacji kont oraz pomocy użytkownikom podczas pierwszego tygodnia pracy w nowym systemie.

Zakończenie realizacji zadań przewidzianych dla etapu uruchomienia produkcyjnego podsumowane zostanie Raportem z uruchomienia systemu.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

82

Page 83: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

6.8 Opracowanie i przeprowadzenie szkoleńWykonawca zobowiązany jest do przygotowania Planu Szkoleń. Dokument ten powinien precyzować szczegółowo nie tylko aspekty organizacyjne realizacji szkoleń, harmonogram szkoleń, poddział na grupy, wymagania dotyczące przygotowania sal szkoleniowych, model testów sprawdzających itp., ale również opisywać merytoryczne aspekty szkoleń jak agendy poszczególnych szkoleń, program szkoleń.Rozpoczęcie realizacji szkoleń warunkowane jest akceptacją przez Zamawiającego Planu szkoleń przygotowanego przez Wykonawcę. Wykonawca przygotuje i przeprowadzi szkolenia w zakresie opisanym poniżej.Szkolenia dla:

sędziów i asystentów będą miały wyłącznie formę e-learningu w zakresie funkcjonalności systemu ARM w wersji desktop dedykowanej do dyktowania pism;

pracowników sądów obsługujących CPT będą miały wyłącznie formę e-learningu w zakresie funkcjonalności CPT dedykowanej do obsługi po stronie sądów;

personelu technicznego w sądach będą miały wyłącznie formę e-learningu w zakresie instalacji, obsługi konfiguracyjnej i aktualizacji systemu ARM w wersji desktop dedykowanej do dyktowania pism;

OKZT i transkrybentów zrealizowane zostaną w formie szkoleń tradycyjnych w zakresie zagadnień dotyczących: pracy w CPT oraz pracy z systemem korekcyjnym – ok. 250 osób;

AP i OKZT zrealizowane zostaną w formie szkoleń tradycyjnych w zakresie zagadnień dotyczących apsektów technicznych administracji i konfiguracji CPT oraz Centralnego Systemu ARM, w tym poza zagadnieniami dot. zarządzania przepływem zleceń i zadań w CPT również obejmą one m.in. instalację, konfigurację bazy danych, obsługę narzędzi administracyjnych, architekturę systemu, zagadnienia związane z zachowaniem bezpieczeństwa przetwarzania informacji i danych osobowych, przywracaniem danych po awarii, zarządzaniem użytkownikami i uprawnieniami itp. – ok. 12 osób;

[Wymagania na szkolenia E-learningowe: sędziów, asystentów, pracowników sądów i personelu technicznego w sądach]

1) Wykonawca przygotuje materiały szkoleniowe do szkoleń e-learningowych w platformie SAP LSO (zwane dalej „Materiałami szkoleniowymi”)

2) Zamawiający udostępni do realizacji szkoleń e-learningowych moduł SAP LSO.3) Dla szkoleń e-learningowych Wykonawca zapewni profesjonalne Materiały szkoleniowe,

zawierające część teoretyczną oraz ćwiczenia pozwalające na aktywne zdobywanie wiedzy w zakresie obsługi:

a. Systemu ARM do dyktowania pism – wersji desktopowych ARM dla sędziów i asystentów sędziów,

b. CPT w zakresie obsługi portalu – funkcjonalności dedykowanych dla pracowników sądów.

4) Szkolenia e-learningowe muszą być interaktywne. Nie jest akceptowalna forma prezentacji zawierającej jedynie screeny z ekranu. Uczestnik szkolenia musi mieć możliwość nawigacji.

5) Elementem szkoleń e-learningowych powinny być scenki i filmiki wspomagające przyswajanie wiedzy jak również wypełniane aktywnie formularze ekranowe.

6) Materiały szkoleniowe wykonane mają być w języku polskim w postaci elektronicznej.7) Materiały szkoleniowe przygotowane mają być w formacie SCORM 2004, przy wykorzystaniu

narzędzia Authoring Environment lub równoważnego.8) Wykonawca przedstawi Zamawiającemu do akceptacji projekt Materiałów szkoleniowych.

Uwagi zgłoszone przez Zamawiającego są dla Wykonawcy wiążące, tj. Wykonawca jest

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

83

Page 84: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniazobowiązany do uwzględnienia uwag Zamawiającego. Warunkiem przystąpienia do realizacji Materiałów szkoleniowych jest akceptacja projektu przez Zamawiającego.

9) Projekt Materiałów szkoleniowych powinien zawierać co najmniej informacje o sposobie przekazania wiedzy, plan szkolenia, podział na bloki tematyczne, informacje o formie sprawdzenia i utrwalenia wiedzy, informacje o wykorzystanych funkcjach i dodatkach (np. zdjęcia, zapisy audio lub audio-wideo), które mają przyczynić się do uatrakcyjnienia szkolenia, formę sprawdzenia nabytej wiedzy, sposób stylizacji slajdów, projekt wizualno-funkcjonalny szkolenia w postaci reprezentatywnych ekranów szkolenia (prototyp szkolenia zawierający do kilkunastu ekranów szkolenia ujmujący wszystkie typy ekranów i formy dydaktyczne zaplanowane w szkoleniu oraz umożliwiające prezentację nawigacji i narracji), wkład merytoryczny (wszelkie treści dydaktyczne, które będą składały się na przygotowane szkolenia w postaci tekstowej gotowe do przetworzenia na postać szkolenia e-learningowego).

10) W ramach projektu Materiałów szkoleniowych Wykonawca przedstawi testowe szkolenie e-learningowe, które Zamawiający zaimplementuje na platformie SAP LSO celem weryfikacji treści merytorycznej i zastosowanej formy graficznej.

11) Szkolenia zrealizowane zostaną w uzgodnionym przez strony w Panie szkoleń harmonogramie szkoleń.

12) W okresie realizacji szkoleń e-learningowych Wykonawca zapewni asystę zdalną trenera na platformie szkoleniowej odpowiadającego na pytania uczestników szkolenia.

[Wymagania na szkolenia tradycyjne: szkolenie transkrybentów i OKZT – praca w OT z CPT i z systemem korekcyjnym]

1) Minimalna ilość godzin szkolenia: 6h na każdą osobę przy czym 1h godzina szkolenia to 60 min.2) Maksymalny rozmiar grupy szkoleniowej: 8 osób3) Szkolenia zrealizowane w formie pracy z programem przy komputerze.4) Środowisko szkolenia będzie identyczne do wersji produkcyjnej, z zapewnieniem stosownej

wymiany danych z CPT w wersji szkoleniowej.5) Wykonawca odpowiada za przygotowanie środowiska szkoleniowego i danych wymaganych

dla przeprowadzenia szkolenia (stosownych kolejek zadaniowych itp.)6) Szkolenie będzie uwzględniać role pełnione przez poszczególne osoby: OKZT i transkrybenta. 7) Salę szkoleniową oraz infrastrukturę szkoleniową zapewnia Zamawiający. 8) Szkolenia zostaną przeprowadzone na rzeczywistych danych pochodzących z sal sądowych o

różnej jakości nagrania.9) Szkolenia obejmują szkolenie z obsługi programu wraz z użyciem przełączników nożnych.10) Do każdego szkolenia Wykonawca przygotuje stosowne materiały szkoleniowe w języku

polskim w wersji elektronicznej i drukowanej dla każdego uczestnika szkolenia. 11) Projekt materiałów i materiały szkoleniowe Wykonawca przedstawi Zamawiającemu do

akceptacji.12) Materiały zostaną dostarczone uczestnikom przed szkoleniem i obejmować będą całość

zagadnień dotyczących zakresu merytorycznego szkolenia.

[Wymagania na szkolenia tradycyjne: szkolenie AP i OKZT – zagadnienia administracyjne CPT i Centralnego Systemu ARM]

1) Minimalna ilość godzin szkolenia: 12h na każdą osobę przy czym 1h godzina szkolenia to 60 min.

2) Maksymalny rozmiar grupy szkoleniowej: 5 osób3) Szkolenia zrealizowane w formie pracy z programem przy komputerze.4) Środowisko szkolenia będzie identyczne do wersji produkcyjnej.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

84

Page 85: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia5) Wykonawca odpowiada za przygotowanie środowiska szkoleniowego i danych wymaganych

dla przeprowadzenia szkolenia (stosownych kolejek zleceniowych, zadaniowych itp.)6) Szkolenie będzie uwzględniać role pełnione przez poszczególne osoby: AP, OKZT,

transkrybenta, pracownika sądu. 7) Salę szkoleniową oraz infrastrukturę szkoleniową zapewnia Zamawiający.8) Szkolenia zostaną przeprowadzone na rzeczywistych materiałach pochodzących z sal

sądowych o różnej jakości nagrania.9) Do każdego szkolenia Wykonawca przygotuje stosowne materiały szkoleniowe w języku

polskim w wersji elektronicznej i drukowanej dla każdego uczestnika szkolenia. 10) Projekt materiałów i materiały szkoleniowe Wykonawca przedstawi Zamawiającemu do

akceptacji.11) Materiały zostaną dostarczone uczestnikom przed szkoleniem i obejmować będą całość

zagadnień dotyczących zakresu merytorycznego szkolenia.

[Wymagania ogólne dla szkoleń]1) Szkolenia muszą być zrealizowane w języku polskim.2) Szkolenia obejmować będą wyłącznie zakres funkcjonalności rozwiązania, który przeszedł

pozytywne testy akceptacyjne Zamawiającego. 3) Szkolenie dot. administracji zrealizowane zostanie w zakresie, który zagwarantuje

Zamawiającemu samodzielne zarządzanie wdrożonym systemem.4) Każde szkolenie zakończone będzie egzaminem/testem znajomości systemu przez

użytkownika (dotyczy zarówno szkoleń e-learningowych jak i szkoleń tradycyjnych).5) Wykonawca zapewni asystę zdalną trenera odpowiadającego na pytania uczestników

szkolenia (drogą elektroniczną) przez okres do 2 tygodni po zakończeniu ostatniego ze szkoleń.

6) Po zakończeniu szkoleń oraz asysty Wykonawca przygotuje Raport podsumowujący wyniki szkoleń i asysty (Raport ze szkoleń pracowników).

7) Po każdym dniu szkoleniowym zostanie sporządzona przez Wykonawcę lista obecności z podpisem każdego obecnego uczestnika Szkolenia. Wzór listy obecności zostanie opracowany przez Wykonawcę i przekazany do zatwierdzenia przez Zamawiającego w terminie 60 dni od zawarcia Umowy.

8) Wykonawca obowiązany jest do przedłożenia Zamawiającemu imiennych list obecności obejmujących co najmniej imiona i nazwiska osób uczestniczących, datę i miejsce szkolenia, Sąd, OT do którego należą uczestnicy oraz podpis uczestników.

9) Lista obecności podpisana przez wszystkich obecnych na szkoleniu uczestników szkolenia jest jednym z warunków pozytywnego odbioru szkolenia przez Zamawiającego.

10) Po zakończeniu każdego Szkolenia Wykonawca przygotuje i następnie rozda uczestnikom do wypełnienia imienne ankiety ewaluacyjne. Ankieta powinna zawierać minimum następujące elementy:

a. imię i nazwisko,b. program szkolenia,c. ocenę zastosowanych metod szkoleniowych, d. ocenę wiedzy zdobytej przez uczestnika, e. ocenę przydatności szkolenia, f. ocenę kompetencji Wykładowcy/Trenera, g. ocenę stopnia realizacji programu, h. inne elementy wpływające na jakość szkolenia,i. uwagi dotyczące szkolenia.

Wszystkie oceny w skali szkolnej od 1 do 6, przy czym 1 – ocena niedostateczna, 6 – ocena celująca.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

85

Page 86: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaWzór ankiety zostanie opracowany przez Wykonawcę i przekazany do zatwierdzenia przez Zamawiającego przed rozpoczęciem szkoleń (nie później niż na 14 dni roboczych przed pierwszym Szkoleniem). W terminie 7 dni roboczych od dnia przedstawienia, Zamawiający zgłosi uwagi lub dokona akceptacji. Wykonawca przedstawi także raport ewaluacyjny zawierający pełną analizę ocen przeprowadzonego Szkolenia przez uczestników nie później niż 10 dni roboczych po przeprowadzeniu Szkolenia. Raport ewaluacyjny ze średnią ocen ze wszystkich ankiet równą lub wyższą od 4.0 (liczone następującym sposobem:

A = suma punktów z pytań punktowych dla każdej ankiety; B = suma liczby punktów z wszystkich ankiet; C = liczba ankiet; D = średnia ocen ze wszystkich ankiet liczona zgodnie z równaniem B/C=D)

jest jednym z warunków odbioru pozytywnego każdego Szkolenia. Załącznikiem do raportu ewaluacyjnego są oryginały ankiet ewaluacyjnych wypełnione przez uczestników każdego Szkolenia.

11) Przedmiot zamówienia obejmuje także wyposażenie uczestników Szkolenia w odpowiednie materiały szkoleniowe, które po zakończeniu danego Szkolenia przejdą na ich własność. Na materiały szkoleniowe składają się co najmniej: drukowane materiały edukacyjne obejmujące tematykę szkolenia, długopisy i notesy po jednym dla każdego uczestnika Szkolenia.

12) Wszystkie materiały przygotowane przez Wykonawcę (w tym: listy obecności, protokoły odbiorów, programy, zaświadczenia, prezentacje multimedialne, drukowane materiały szkoleniowe) będą oznaczone co najmniej w sposób odpowiedni dla Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa.

13) Wykonawca zapewni także osobę do koordynacji Szkoleń odpowiadającą za ich przygotowanie, która będzie pozostawała w kontakcie telefonicznym i e-mailowym co najmniej na 14 dni roboczych przed każdym ze Szkoleniem, w trakcie trwania i do momentu odbioru usługi Szkolenia. Zamawiający nie zapewnia Trenerowi, jak i innym osobom ze strony Wykonawcy noclegu i wyżywienia w miejscu szkolenia.

14) Wykonawca jest zobowiązany do przygotowania, powielenia i dystrybucji pomiędzy uczestników akredytowanych materiałów szkoleniowych wraz z przyborami biurowymi (długopis, notes). Wykonawca będzie również zobowiązany do dystrybucji materiałów promocyjnych dostarczonych przez Zamawiającego wśród uczestników Szkoleń.

15) W przypadku nieuzyskania w raporcie ewaluacyjnym średniej co najmniej 4.0 ze wszystkich ankiet ewaluacyjnych, niedostarczenia lub dostarczeniem nieprawidłowo wypełnionych dokumentów, tj. listy obecności, Protokołu odbioru materiałów szkoleniowych lub Protokołu odbioru zaświadczeń, o ile takie w ramach danego Szkolenia było wymagane, oraz oryginałów ankiet ewaluacyjnych Szkolenie nie zostanie odebrane przez Zamawiającego, a Wykonawca jest zobowiązany do powtórzenia Szkolenia na swój koszt. Wykonawca z tego tytułu nie będzie sobie rościł praw do dodatkowego wynagrodzenia. Termin powtórnego szkolenia zostanie ustalony z Zamawiającym. W razie wątpliwości stanowisko Zamawiającego w zakresie terminu powtórnego szkolenia jest dla Wykonawcy wiążące.

16) Odbiór zaświadczenia (o ile w danym Szkoleniu było wymagane) oraz materiałów szkoleniowych zostanie potwierdzony przez uczestników Szkoleń na protokole odbioru materiałów szkoleniowych i protokole odbioru zaświadczenia. Oba protokoły będą zawierały minimum: imię i nazwisko uczestnika, datę szkolenia, miejsce i tytuł szkolenia oraz własnoręczne podpisy uczestników szkolenia potwierdzające odbiór poszczególnych produktów. Oryginały obu Protokołów odbioru Wykonawca przekaże Zamawiającemu wraz z raportem ewaluacyjnym.

17) Wykonawca odpowiada za zapewnienie Bazy noclegowej – dla organizatorów i uczestnikówa. Obiekt musi znajdować w odległości w graniach administracyjnych odpowiednio

miasta Wrocławia dla szkolenia kadry informatycznej Centrali lub odpowiedniego miasta wojewódzkiego dla szkolenia kadry sądów powszechnych,

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

86

Page 87: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniab. Obiekt nie może być w trakcie prac remontowych w czasie trwania spotkania,c. Wykonawca zapewnia wszystkie miejsca noclegowe w sposób zapewniający

samodzielny pobyt w pokoju (Zamawiający dopuszcza zakwaterowanie samodzielne jednego uczestnika w pokoju dwuosobowym, przy czym cena noclegu w pokoju dwuosobowym jest równa cenie za nocleg w pokoju jednoosobowym),

d. Każdy z pokoi noclegowych z łazienką, TV, łącze internetowe (Wi-Fi) posiadających otwierane okna lub działającą klimatyzację,

e. Obiekt co najmniej *** (trzy gwiazdki), w rozumieniu przepisów § 2 ust. 2 pkt 1 rozporządzenia Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 19 sierpnia 2004 r. w sprawie obiektów hotelarskich i innych obiektów, w których są świadczone usługi hotelarskie (Dz. U. z 2006 r., Nr 22, poz. 169 ze zm.). Na każde żądanie Zamawiającego Wykonawca obowiązany jest okazać kopię decyzji właściwego Marszałka Województwa o nadaniu kategorii hoteli na podstawie art. 38 ust.1 i art. 42 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o usługach turystycznych (Dz. U. z 2014 r., poz. 196 ze zm.).

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

87

Page 88: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

6.9 Opracowanie dokumentacji

[Wymagania ogólne dot. Dokumentacji]1) Wykonawca przygotuje oraz stosownie zaktualizuje zgodnie z ogólnie akceptowalnymi

standardami w dziedzinie dokumentowania, następujące rodzaje dokumentacji bezpośrednio związanej z przedmiotem zamówienia:

a) Dokumentację projektową,b) Dokumentację systemową (w tym wydzieloną dokumentację interfejsów

programistycznych),c) Dokumentację utrzymaniowa,d) Dokumentację w zakresie podręczników użytkownika oraz dokumentację

szkoleniową,e) Dokumentację bezpieczeństwa,f) Dokumentację powykonawczą.

2) Wykonawca zobowiązuje się do opracowania każdej z wymienionych wyżej dokumentacji w języku polskim w jednym wydrukowanym egzemplarzu oraz w wersji elektronicznej w formacie doc i formacie PDF na nośniku CD/DVD lub USB.

3) Wszystkie dokumenty tworzone w ramach realizacji przedsięwzięcia charakteryzowały się będą wysoką jakością, na którą będą miały wpływ, takie czynniki jak:

a) czytelna i zrozumiała struktura zarówno poszczególnych dokumentów jak i całej dokumentacji z podziałem na rozdziały, podrozdziały i sekcje,

b) zachowanie standardów, a także sposób pisania, rozumianych jako zachowanie jednolitej i spójnej struktury, formy i sposobu prezentacji treści poszczególnych dokumentów oraz fragmentów tego samego dokumentu, jak również całej dokumentacji,

c) kompletność dokumentu, rozumiana jako pełne, bez wyraźnych, ewidentnych braków przedstawienie omawianego problemu obejmujące całość opisu rozpatrywanego zagadnienia. Oznacza to w szczególności jednoznaczne i wyczerpujące przedstawienie wszystkich zagadnień w odniesieniu do systemu,

d) spójność i niesprzeczność dokumentu, rozumianych jako zapewnienie wzajemnej zgodności pomiędzy wszystkimi rodzajami informacji umieszczonymi w dokumencie, jak i brak logicznych sprzeczności pomiędzy informacjami zawartymi we wszystkich przekazanych dokumentach oraz we fragmentach tego samego dokumentu.

4) W dokumentacji dotyczącej specyfikacji wymagań dla każdego wymagania nadanie unikalnej etykiety, tak aby w pozostałej części dokumentacji jednoznacznie wskazywać sposób realizacji określonych wymagań, gwarantując również kompletność realizacji zdefiniowanych wymagań w projektowanym rozwiązaniu.

5) Cała dokumentacja, o której mowa powyżej, podlegała będzie akceptacji Zamawiającego.6) Wykonawca przeniesie na Zamawiającego całość majątkowych praw autorskich do

stworzonej w toku projektu dokumentacji.7) W zakresie dokumentacji związanej z przedmiotem dostawy oprogramowania, do którego

Wykonawca nie posiada autorskich praw majątkowych, Wykonawca jest zobowiązany do dostarczenia dokumentacji zgodnie ze specyfikacją danego produktu, określoną przez producenta/dystrybutora produktu.

8) Zamawiający nie akceptuje użycia do realizacji zamówienia licencji oprogramowania, dla którego nie jest dostępna dokumentacja użytkownika w formie papierowej lub elektronicznej.

[Dokumentacja projektowa]1) Dokumentacja projektowa

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

88

Page 89: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaa) jest spójna i skoordynowana we wszystkich dziedzinach wiążących się z realizacją

przedmiotu zamówienia oraz sporządzona w takiej formie i szczegółowości, aby możliwe było dokonanie jej oceny przez inny niezależny podmiot, co zastrzega sobie Zamawiający, w szczególności musi zawierać:

i. diagram kontekstowy przedsięwzięcia realizowanego w ramach przedmiotu zamówienia,

ii. procesy kierujące przedsięwzięciem,iii. strukturę i zawartość planu projektu,iv. techniki zarządzania projektem,v. zestaw elementów sterujących zarządzaniem i jakością, w tym

dokumentacja definiujące działania zarządcze, tj. planowanie, monitorowanie i raportowanie prac w ramach przedsięwzięcia, w sytuacjach normalnych i wyjątkowych, a także działania specjalistyczne determinowane przez zakres i cele przedsięwzięcia, opisujące prace niezbędne do wytworzenia produktów, które mają powstać w ramach realizacji przedmiotu zamówienia,

b) w pełni odzwierciedla architekturę przedmiotu zamówienia, jego organizację, oraz wszystkie funkcje przewidziane do realizowania przez dostarczone rozwiązanie, a także administratorów i użytkowników,

c) zawiera kompletny i szczegółowy opis przyjętych rozwiązań funkcjonalnych, z wyspecyfikowaniem asortymentowym i ilościowym wszystkich elementów składowych rozwiązania,

d) określa zasady i plany instalacji, konfiguracji i uruchomienia poszczególnych składowych rozwiązania,

e) określa rodzaje i zasady testów akceptacyjnych odbioru przedmiotu zamówienia wraz z kryteriami ich akceptacji, procedury przeprowadzenia testów,

f) wskazuje punkty krytyczne i zagrożenia mające wpływ na niezawodne działanie dostarczonych rozwiązania.

2) W przekazywanej Zamawiającemu dokumentacji projektowej Wykonawca załącza oświadczenie z treści którego wynikać będzie jednoznacznie możliwość uzyskania na bazie przyjętych w dokumentacji projektowej rozwiązań, rezultatu końcowego określonego przez Zamawiającego.

3) Dodatkowe wymagania w zakresie dokumentacji projektowej opisane zostały w Rozdziale 6.7 OPZ.

[Dokumentacja systemowa]1) Dokumentacja systemowa musi zawierać co najmniej następujące informacje:

a. Wprowadzenie opisujące cele i zakresb. Diagram kontekstowy zaproponowanego rozwiązania i model zachowaniac. Ograniczenia rozwiązania d. Założenia i zależnoście. Ogólna charakterystyka użytkownikówf. Opis wymagań funkcjonalnych i niefunkcjonalnychg. Specyfikację wymagań funkcjonalnychh. Specyfikację wymagań niefunkcjonalnychi. Opis wymagań sprzętowych i programowychj. Specyfikację wymagań sprzętowychk. Specyfikację wymagań programowychl. Opis i specyfikację interfejsów

Dokumentacja musi zawierać co najmniej szczegółową specyfikację interfejsów programistycznych rozwiązania.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

89

Page 90: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniam. Program przebiegu testów i sposób oszacowania niezawodności zastosowanego

rozwiązania, w tym propozycję raportów z testów. n. Wytworzone kody źródłowe.

Dodatkowe wymagania w zakresie dokumentacji systemowej opisane zostały w Rozdziałach 6.1, 6.2 i 6.7 OPZ.

[Dokumentacja utrzymaniowa]1) Dokumentacja utrzymaniowa, musi zawierać co najmniej:

a) procedury administracyjne,b) procedury zabezpieczeń (backup’owe), c) procedury awaryjne, d) procedury użytkownika,

2) Każda z procedur wymienionych w ustępie 1, muszą zawierać, co najmniej następujące informacje:

a) identyfikator i nazwę procedury,b) rodzaj procedury,c) data utworzenia i zatwierdzenia oraz wersja procedury,d) cel i zakres procedury,e) warunki uruchomienia procedury i oczekiwany rezultat jej wykonania,f) dane osób, które opracowały procedurę, sprawdziły, zaakceptowały i zatwierdziły,g) działania, które występują jedno po drugim, jakie należy wykonać, aby osiągnąć

postawiony cel, w tym informacja o osobie (zgodnie z zaproponowanymi rolami), która powinna wykonać dane czynności.

[Dokumentacja w zakresie podręczników użytkownika oraz dokumentacja szkoleniowa] 1. Podręczniki opracowane zostaną przez Wykonawcę dla każdej z ról przewidzianych w

systemie.2. Uwzględniać będą regulamin użytkownika obejmujący w szczególności poufność informacji i

wymagania z ustawy o ochronie danych osobowych i nowego RODO (po 25 maja 2018).3. Podręcznik może zawierać zrzuty ekranów (opatrzone krótkimi opisami tekstowymi)

demonstrujące oczekiwane stany systemu. 4. W szczególności powinny zostać dostarczone podręczniki:

podręcznik systemu standardowego (jeżeli taki system jest składową oferowanego rozwiązania) tj. systemu w wersji przed aplikacją w nim zmian specyficznych dla wdrożenia w organizacji Zamawiającego,

podręcznik dla użytkownika zgodny z wypracowaną w toku projektu koncepcją wdrożenia systemu w organizacji Zamawiającego, umożliwiający samodzielne i sprawne wykonywanie wszelkich operacji w systemie przez użytkowników.

Wymagania w zakresie dokumentacji szkoleniowej zostały opisane w Rozdziale 6.8 OPZ.

[Dokumentacja bezpieczeństwa]Dokumentacja bezpieczeństwa oznacza część Dokumentacji zawierającą co najmniej informacje dotyczące wytycznych, reguł i procedur związanych z ochroną zasobów informacyjnych przedmiotu Umowy. Opisuje sposoby i tryb postępowania w sprawach związanych z bezpieczeństwem informacji przetwarzanych w systemach objętych zamówieniem oraz zakres odpowiedzialności użytkowników systemów i pracowników mających dostęp do tych systemów. Musi zawierać:1. Opis procesu zarządzania ryzykiem:

1.1. opis metodyki szacowania ryzyka1.2. identyfikację zagrożeń dla poufności integralności oraz dostępności informacji

przetwarzanych w systemach objętych zamówieniem1.3. raport z procesu szacowania ryzyka

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

90

Page 91: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia1.4. listę wdrożonych zabezpieczeń1.5. informacje o ryzyka szczątkowych

2. plany ciągłości działania3. opis bezpieczeństwa fizycznego

3.1. środki ochrony fizycznej3.2. zasilanie awaryjne3.3. zapewnienie warunków środowiskowych3.4. alternatywne łącza

4. informacje o zastosowanych urządzeniach i narzędziach kryptograficznych5. ochrona nośników

5.1. oznaczanie5.2. dostęp5.3. transport5.4. niszczenie nośników

6. procedury odnoszących się do następujących zagadnień:6.1. administrowanie systemem IT6.2. administrowanie środkami ochrony6.3. bezpieczeństwo urządzeń6.4. bezpieczeństwo oprogramowania6.5. zarządzanie konfiguracją sprzętową6.6. zarządzanie konfiguracją programową6.7. zasady serwisowania6.8. zasady modernizowania6.9. zasady wycofania elementów systemu

6.10. plany awaryjne6.11. monitorowanie systemu IT6.12. audyt systemu IT6.13. zarządzanie nośnikami6.14. zarządzanie materiałami kryptograficznymi6.15. incydenty bezpieczeństwa6.16. szkolenia użytkowników

[Dokumentacja powykonawcza]Dokumentację powykonawczą systemu stanowić będzie zaktualizowana dokumentacja projektu uzupełniona o opis wykonanych w toku prac instalacji technicznych, opis zainstalowanego sprzętu i oprogramowania wraz z informacjami o parametrach i sposobie konfiguracji, instrukcje techniczno-instalacyjne, instrukcje obsługi sprzętu i oprogramowania oraz inne dokumenty producentów, a także materiały szkoleniowe w zakresie dotyczącym systemu. W szczególności w ramach dokumentacji powykonawczej wymagana jest aktualizacja:

Projektu Technicznego, diagramów ze strukturami danych, dokumentacji interfejsów systemu, kodów źródłowych i dokumentacji tych kodów.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

91

Page 92: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

6.10 Serwis gwarancyjny, wsparcie i rozwój6.10.1 Usługa gwarancyjna

Wykonawca udzieli gwarancji na przedmiot zamówienia na okres 48 miesięcy licząc od dnia podpisania bez zastrzeżeń Protokołu Odbioru Końcowego.

1) Usługa gwarancyjna obejmuje wszystkie wykryte podczas eksploatacji Systemu błędy tj. uszkodzenia, wady i nieprawidłowości w funkcjonowaniu Systemu.

2) W zakresie klasyfikacji błędów Systemu, ewidencji zgłoszeń, procedur odbioru, czasu realizacji zgłoszeń, odbioru usług, naliczania kar umownych mają zastosowanie zapisy Umowy.

3) W przypadku zmian w Systemie wynikających z instalacji nowych wersji na skutek naprawy błędów lub Modyfikacji, Wykonawca dokona na żądanie Zamawiającego aktualizacji dokumentacji, w tym dokumentacji użytkowej.

6.10.2 Zasady realizacji usługi wsparcia technicznego i serwisu

1. Wykonawca świadczy usługę wsparcia technicznego i serwisu Systemu dla Zamawiającego2. Usługa wsparcia technicznego i serwisu obejmuje:

1) wszystkie komponenty Systemu (w tym oprogramowanie i sprzęt),2) systemy operacyjne, w oparciu o które funkcjonuje System w infrastrukturze centralnej,3) zadania administracji wszystkimi komponentami Systemu w architekturze

niezawodnościowo-wydajnościowej,4) obsługa kopii zapasowych baz danych Systemu i ich odtwarzania, zgodnie z procedurami

zabezpieczeń (backup’owe) dostarczonymi w ramach Dokumentacji utrzymaniowej, 5) usuwanie awarii Systemu oraz skutków awarii Systemu, sprzętu i oprogramowania,

a także wszelkich negatywnych skutków spowodowanych korzystaniem z błędnie działających wersji Systemu we wszystkich lokalizacjach funkcjonowania Systemu,

6) usuwanie błędów w oprogramowaniu Systemu,7) realizację konfiguracji Systemu,8) wytworzone Modyfikacje,9) zadania optymalizacji funkcjonowania Systemu w uzgodnieniu z Zamawiającym,

obejmujące optymalizację kodu źródłowego Systemu, systemu baz danych w infrastrukturze centralnej, serwerów aplikacyjnych. Kryterium optymalizacji jest wydajność Systemu (czas dostępu do danych za pośrednictwem usługi po zalogowaniu nie może przekroczyć 3 sekund, logowanie do systemu nie może trwać dłużej niż 7 sekund).

10) odtworzenie Systemu i przywrócenie do pełnej funkcjonalności po katastrofie, pod pojęciem katastrofy Zamawiający rozumie uszkodzenie lub całkowite zniszczenie większości istniejącej infrastruktury systemowej, kiedy do przywrócenia sprawności Systemu niezbędne są działania związane z odtwarzaniem zniszczonych zasobów sprzętowych i danych,

11) monitorowanie i rekomendowanie Zamawiającemu konieczność zainstalowania poprawek i nowych wersji, na poszczególnych elementach Systemu dla środowisk technologicznych w infrastrukturze centralnej, takich jak oprogramowania:

sieciowych systemów operacyjnych, aplikacyjne, bazodanowe, komunikacyjne (o ile system zawiera tego typu oprogramowanie), do prezentacji treści,

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

92

Page 93: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia oraz pozostałego oprogramowania technologicznego i narzędziowego będącego

w posiadaniu Zamawiającego, a niezbędnego do bezpiecznego działania Systemu, a następnie ich wdrożenie na wszystkich środowiskach wskazanych przez Zamawiającego lub na podstawie zgłoszeń instalacji poprawek żądanych do aktualizacji przez Zamawiającego wraz przygotowaniem dokumentacji instalacyjno – konfiguracyjnej (wdrożeniowej) jak i instalacji nowych środowisk na poziomie infrastruktury centralnej we wszystkich środowiskach Zamawiającego (produkcyjnych, testowych) oraz aktualizacji tych instrukcji przy każdej istotnej zmianie.

12) monitorowanie infrastruktury w zakresie prawidłowości działania, dostępności i wykorzystania zasobów procesów i usług oraz udostępnienie monitoringu Zamawiającemu,

13) wymiarowanie systemu i przygotowywanie rekomendacji w celu uniknięcia spadku wydajności i błędów i awarii,

14) przeprowadzanie testów wydajnościowych systemu,15) monitorowanie bieżące efektywności działania Centralnego Systemu ARM w zakresie

skuteczności rozpoznawania mowy m.in. w odniesieniu do założonego minimalnego progu jakościowego ustalonego na etapie realizacji Projektu, badanego co miesiąc zgodnie z procedurami pomiarowymi ustalonymi przez Strony na etapie Projektu. Wykonawca zobowiązany jest do podejmowania działań proaktywnych dla utrzymania poziomu rozpoznawania systemu powyżej założonego minimum.

16) korekty Modelu językowego Centralnego Systemu ARM oraz lokalnych systemów rozpoznawania mowy zastosowanych w Systemie do dyktowania pism i Systemie korekcyjnym dla transkrybentów na bazie słownictwa i zwrotów stosowanych w dokumentacji sądowej oraz korekty stosowanych w Systemie modeli akustycznych. Korekty usprawniające, o których mowa powyżej realizowane będą przez Wykonawcę raz na 6 miesięcy i obejmować będą kompleksowy przegląd i aktualizację opisanych modeli. Treści dla powyższej procedury doskonalenia Systemu (słownika, modeli akustycznych itd.) Wykonawca pobierał będzie m.in. z CPT z modułu odpowiedzialnego za kontrolę jakości działania ARM.

17) identyfikacje i rekomendowanie wymaganych zmian infrastrukturalnych (sprzętowych) i organizacyjnych na salach sądowych ukierunkowanych na poprawę jakości rozpoznawania mowy ze wskazaniem konkretnych sądów, sal i urządzeń wymagających modyfikacji.

18) zapewnienie, że System w sposób ciągły spełnia wymagania obowiązujących przepisów prawa w zakresie rzeczowym i informacyjnym w poszczególnych obszarach funkcjonalnych/zadaniowych działania Systemu w organizacji Zamawiającego. Wykonawca zobowiązany jest do przygotowywania i wdrożenia stosownych zmian Systemu gwarantujących zgodność Systemu z przepisami na dzień wejścia w życie danej zmiany prawnej.

19) wykonywanie i aktualizowanie dokumentacji utrzymaniowej systemu.3. Realizacja usługi wsparcia technicznego i serwisu będzie wykonywana w sposób niezakłócający normalnego funkcjonowania użytkowników pomiędzy godziną 6:00 a 22:00 w dni robocze. Wszelkie planowe działania ograniczające dostępność, responsywność i funkcjonalność systemu mogą być prowadzone w dni robocze godzinach od 22:00 do 6:00 i w dni wolne od 06:00 do 12:00 po uprzednim wyznaczeniu przez Zamawiającego okna serwisowego. W szczególnych przypadkach Zamawiający może wyznaczyć inne okno serwisowe. Okno serwisowe wyznacza się min. na 14 dni przed planowanymi pracami. W szczególnych przypadkach Zamawiający może zaakceptować skrócenie czasu na wyznaczenie okna serwisowego.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

93

Page 94: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia4. Realizacja usługi wsparcia technicznego i serwisu będzie wykonywana z należytą starannością, zgodnie z wytworzoną w ramach realizacji i utrzymania systemu dokumentacją (w szczególności dokumentacją techniczną i eksploatacyjną) oraz zasadami współczesnej wiedzy technicznej.Wykonawca zapewnia obsługę niemożliwych do zdiagnozowania i usunięcia w sposób zdalny (za pośrednictwem łącza VPN lub telefonicznie) błędów w lokalizacji SA Wrocław przez specjalistę ze strony Wykonawcy.Zamawiający zastrzega sobie prawo do modyfikacji Systemu przez Zamawiającego lub przez podmiot trzeci. Zamawiający każdorazowo po wprowadzeniu modyfikacji poinformuje Wykonawcę o wykonanych zmianach i przekaże aktualny kod źródłowy Systemu do wdrożenia przez Wykonawcę.

5. Rodzaje kwalifikacji zgłoszeń oraz czas usunięcia błędu:

Rodzaj problemu

Opis Priorytet w systemie

zgłoszeniowym

Czas na usunięcie błędu

Awaria Zatrzymanie eksploatacji Systemu, utrata danych lub naruszenie ich spójności, w wyniku której niemożliwej jest prowadzenie bieżącej działalności Systemu. Za awarie uznawane jest również jednoczesne wystąpienie szeregu Błędów Krytycznych w przypadku kiedy można wykazać, że ich wystąpienie ma ten sam skutek.

krytyczny do 16 godzin od zgłoszenia przez Zamawiającego

Błąd Krytyczny

Błąd uniemożliwiający poprawne wykorzystanie Systemu lub jego istotnej funkcjonalności do realizacji procesów biznesowych. Zakłócenie pracy Systemu polegające na ograniczeniu realizacji lub uciążliwości w realizacji jednej z funkcji Systemu. Działanie Systemu prowadzące do otrzymywania błędnych wyników przetwarzania danych lub praca Systemu, niezgodna z dokumentacją.Po udostępnieniu rozwiązania czasowego pozwalającego na realizację błędnie działającej usługi (wdrożeniu obejścia) błąd krytyczny staje się Błędem Niekrytycznym.Jako Błąd krytyczny rozumiemy również błąd mogący powodować lub powodujący przełamanie zabezpieczeń związanych z poufnością, integralnością i dostępnością systemu i danych.

wysoki do dwóch dni roboczych od zgłoszenia przez Zamawiającego

Błąd Niekrytyczny

Zakłócenie pracy Systemu mogące mieć wpływ na jego funkcjonalność, natomiast nieograniczające zdolności operacyjnych Systemu w obrębie obsługi i wspomagania procesów biznesowych, niebędące Awarią, ani Błędem Krytycznym.Błędy drobne, błędy ergonomiczne lub kosmetyczne błędy (np. format pól, brak

średni do 7 dni roboczych od daty zgłoszenia przez Zamawiającego

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

94

Page 95: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniawalidacji, literówki, błędne nazwy, konieczność zbędnych „kliknięć” w celu uzyskania pożądanego przez użytkownika rezultatu, itp.).

Konfiguracja 1) Dostosowanie Systemu z uwagi na:1. zmiany prawa w szczególności w

dokumentach wymienionych w Załączniku nr 5 do OPZ Wymagania prawne, zmiany organizacyjno - administracyjnych sądów, w tym w szczególności utworzenie nowego sądu, likwidacja sądu, utworzenie nowego wydziału, likwidacja wydziału,

2. zmiany w konfiguracji sieci WAN w oparciu, o którą funkcjonuje System,

3. aktualizacje przeglądarek internetowych.

2) Instalacja poprawek i nowych wersji do środowiska technologicznego Systemu.

3) Analiza i przeciwdziałanie zagrożeniom wynikającym z podatności komponentów Systemu lub systemów operacyjnych w infrastrukturze centralnej na cyberprzestępczość.

4) Optymalizacja funkcjonowania Systemu w uzgodnieniu z Zamawiającym, obejmująca optymalizację kodu źródłowego Systemu, systemu baz danych w infrastrukturze centralnej, serwerów aplikacyjnych itp.

niski w terminie ustalonym przez Zamawiającego w porozumieniu z Wykonawcą, w przypadku braku porozumienia Stron, termin realizacji zostanie ustalony samodzielnie przez Zamawiającego

[Procedura realizacji zgłoszeń (Awaria, Błąd Krytyczny, Błąd Niekrytyczny, Konfiguracja]

a. Zamawiający przewiduje następujące kanały komunikacji za pośrednictwem:i. systemu zgłoszeniowego ServiceDesk HPSM Ministerstwa

Sprawiedliwości udostępnionego przez Zamawiającego (podstawowy). W przypadku zgłoszeń typu Awaria, dodatkowo telefonicznie na całodobowy numer wskazany przez Wykonawcę.

ii. poprze email (dodatkowy)iii. telefonicznie w tym na całodobowy numer wskazany przez Wykonawcę

(dodatkowy)iv. za pośrednictwem innego systemu zgłoszeniowego wskazanego przez

Zamawiającego (dodatkowy).Dodatkowe kanały komunikacji wykorzystywane będą po uzgodnieniu z Wykonawcą, w tym w przypadku niedostępności kanału podstawowego. Zgłoszenia wykonane telefonicznie lub mailowo uzupełnione będą w systemie zgłoszeniowym, a obowiązywać będą rzeczywiste czasy zgłoszeń.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

95

Page 96: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniab. Zgłoszenie przesłane przez Zamawiającego po godz. 16.30 w dniu roboczym Wykonawca

przyjmuje do realizacji następnego dnia roboczego o godz. 7.30 z wyłączeniem Awarii i Błędów krytycznych, które przyjmuje się do realizacji niezwłocznie po zarejestrowaniu zgłoszenia.

c. Za moment zgłoszenia uznaje się datę i godzinę zarejestrowania zgłoszenia w systemie Service Desk HPSM Ministerstwa Sprawiedliwości lub w innym alternatywnym kanale komunikacji zdefiniowanym w pkt. a.

d. Zamawiający kategoryzuje zgłoszenia na formularzu zgłoszenia zgodnie z kwalifikacją określoną w tabeli zawierającej rodzaje kwalifikacji zgłoszeń.

e. Zamawiający określa które Błędy Niekrytyczne powinny być realizowane w pierwszej kolejności.

f. Prawidłowa realizacja zgłoszenia, musi być odnotowana w systemie zgłoszeniowym ServiceDesk HPSM Ministerstwa Sprawiedliwości lub w innym systemie zgłoszeniowym wskazanym przez Zamawiającego (jeśli w nim było odnotowane zgłoszenie). Zamawiającemu przysługuje prawo do zgłoszenia reklamacji prawidłowości rozwiązania. Czas poświęcony na weryfikację zgłoszenia (od zamknięcia zgłoszenia do otwarcia w wyniku reklamacji) nie jest wliczany w czas jego realizacji przez Wykonawcę. Reklamacje w zakresie prawidłowości rozwiązania zgłoszenia mogą być zgłaszane w terminie 14 dni od ostatniego zamknięcia zgłoszenia.

g. W sytuacji, kiedy rozwiązanie zgłoszenia wymaga zainstalowania nowej wersji Systemu, Wykonawca wykona aktualizację w środowiskach testowym, deweloperskim lub produkcyjnym zgodnie z opisem w sekcji Procedura instalacji nowej wersji systemu.

[Procedura zgłaszania Zamawiającemu konieczności zainstalowania poprawek i nowych wersji poszczególnych elementów Systemu dla środowisk technologicznych]

a. Wykonawca przedstawia listę poprawek do zainstalowania do każdego środowiska technologicznego w cyklach kwartalnych. Zamawiający zawsze może żądać dodatkowego cyklu wykonania poprawek, lecz nie więcej niż dwa razy na kwartał.

b. Zamawiający w terminie 7 dni roboczych od dnia dostarczenia listy poprawek do zainstalowania informuje Wykonawcę, które ze zgłoszonych poprawek będą podlegać realizacji.

c. Wykonawca przeprowadza wdrożenie poprawek podlegających realizacji w terminie 14 dni roboczych od dnia przekazania zatwierdzenia ich przez Zamawiającego.

d. Za nieterminowe wdrożenie poprawek podlegających realizacji naliczone zostaną kary umowne jak za Błąd Niekrytyczny.

Wykonawca przekazuje Zamawiającemu każdorazowo nową wersję Systemu za pomocą środków komunikacji elektronicznej zawierającą w szczególności;

i. nazwa podsystemu, ii. numer wersji,

iii. kompletne kody źródłowe,iv. wykaz zmian w stosunku do poprzedniej wersji,v. instrukcję użytkownika, jeżeli wymagała aktualizacji ze szczególnym uwzględnieniem

sposobu postępowania w związku z wprowadzonymi zmianami a także skutkami zmian wersji oprogramowania od strony użytkowej,

vi. zaktualizowaną dokumentację [Realizacja Modyfikacji Systemu]

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

96

Page 97: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia1) Pod pojęciem Modyfikacji Systemu Zamawiający rozumie zmiany w Systemie inne niż

określone w Sekcji 6.10.2 pkt. 2 niniejszego rozdziału w szczególności dodanie nowych funkcjonalności, zmiany kodu źródłowego inne niż wynikające z usługi wsparcia i serwisu.

2) Zamawiający może zlecić Wykonawcy Modyfikacje systemu, których pracochłonność liczona jest w wymiarze 12.000 osobogodzin w okresie trwania usługi wsparcia technicznego i serwisu.

3) Procedura zgłaszania zleceń Modyfikacji oraz kanały komunikacjia. Zgłoszenia Modyfikacji wykonywane będą za pośrednictwem:

i. systemu zgłoszeniowego ServiceDesk HPSM Ministerstwa Sprawiedliwości udostępnionego przez Zamawiającego (podstawowy). W przypadku zgłoszeń typu Awaria, dodatkowo telefonicznie na całodobowy numer wskazany przez Wykonawcę.

ii. poprze email (dodatkowy)iii. telefonicznie w tym na całodobowy numer wskazany przez Wykonawcę

(dodatkowy)iv. za pośrednictwem innego systemu zgłoszeniowego wskazanego przez

Zamawiającego (dodatkowy).Dodatkowe kanały komunikacji wykorzystywane będą po uzgodnieniu z Wykonawcą, w tym w przypadku niedostępności kanału podstawowego. Zgłoszenia wykonane telefonicznie lub mailowo uzupełnione będą w systemie zgłoszeniowym, a obowiązywać będą rzeczywiste czasy zgłoszeń.

b. Zamawiający określa kryteria jakościowe produktów Modyfikacji w zgłoszeniu zlecenia Modyfikacji.

c. Strony ustalają w drodze porozumienia pracochłonność i termin wykonania Modyfikacji. Od momentu przedstawienia opisu Modyfikacji Wykonawca zobowiązany jest w ciągu nie więcej niż pięciu dni roboczych przedstawić szacowaną wycenę co do pracochłonności realizacji oraz termin wykonania pod rygorem naliczenia kar umownych.

d. Zamawiający potwierdza zlecenie Modyfikacji lub rezygnuje z niego.e. Potwierdzenie zlecenia Modyfikacji Systemu oznacza uzgodnienie przez strony terminu

wykonania Modyfikacji oraz jej pracochłonności. Datą, od której jest liczony termin realizacji Modyfikacji, jest data potwierdzenia zlecenia. Zamawiający może wstrzymać wykonanie Modyfikacji ze względu na pojawienie się innych priorytetowych modyfikacji lub ustania potrzeby wykonania tej modyfikacji.

f. Przed przystąpieniem do wykonania Modyfikacji Systemu, Wykonawca przedstawia Zamawiającemu do akceptacji projekt zmian z elementami wskazanymi przez Zamawiającego. Zamawiający dokona akceptacji projektu zmian lub zgłosi uwagi w terminie nie dłuższym niż 2 dni robocze od dnia przedstawienia projektu. W przypadku zgłoszenia uwag, Wykonawca przedstawi ponownie projekt do akceptacji w terminie nie dłuższym niż 2 dni robocze.

g. Wykonawca przystępuje do wykonania Modyfikacji po akceptacji projektu zmian przez Zamawiającego.

h. Po wykonaniu Modyfikacji Wykonawca przedstawia Zamawiającemu nową wersję aplikacji Systemu i/lub środowiska technologicznego Systemu wraz ze stosowną dokumentacją.

i. Zamawiający weryfikuje przekazaną wersję sprawdzając, czy w zmodyfikowanej nowej wersji aplikacji Systemu zostały uwzględnione wymagania określone na formularzu zgłoszenia oraz w zaakceptowanym przez Zamawiającego projekcie zmian, a także czy przekazana wersja nie zawiera błędów i dokumentacja jest kompletna.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

97

Page 98: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaj. Wyniki weryfikacji Zamawiający przekazuje Wykonawcy drogą elektroniczną w postaci

raportu z testowania wersji. k. W przypadku zgłoszenia zastrzeżeń przez Zamawiającego względem dostarczonej

Modyfikacji, Wykonawca dokona stosownych poprawek. Po ponownym dostarczeniu przez Wykonawcę Modyfikacji zostanie przeprowadzony jej odbiór zgodnie z procedurą opisaną w pkt. h – j. Terminowa realizacja Modyfikacji będzie dochowana pod warunkiem, że bezusterkowy odbiór nastąpi w terminie ustalonym zgodnie z pkt. c

l. W przypadku braku błędów uniemożliwiających poprawną i zgodną z określonymi kryteriami jakościowymi eksploatację zmodyfikowanej aplikacji Zamawiający dokonuje odbioru nowej wersji aplikacji.

m. Prawidłowość wykonania Modyfikacji zostanie potwierdzona podpisanym bez zastrzeżeń przez obie Strony Protokołem odbioru Modyfikacji

[Procedura instalacji nowej wersji Systemu]1) Każdorazowo w przypadku powstania nowej wersji Systemu, jej instalacja na środowisku

produkcyjnym następuje na zlecenie Zamawiającego.2) Wykonawca, przez czas trwania Umowy, będzie prowadził ewidencję dostarczanych wersji

Systemu, zawierającą:a. nazwa podsystemu,b. numer kolejny,c. numer wersji,d. datę zatwierdzenia wersji przez Zamawiającego / polecenie instalacji wersji,e. datę instalacji wersji,f. skrótowy opis zmian, które wersja uwzględnia,g. ewentualne uwagi.

3) Wykonawca przedstawia ewidencję, o której mowa w ust. 2 w cyklu kwartalnym w ciągu siedmiu dni roboczych po zakończeniu kwartału z pominięciem dni ustawowo wolnych od pracy, lub niezwłocznie na żądanie Zamawiającego, nie później niż w ciągu siedmiu dni roboczych z zaznaczeniem wersji dystrybuowanych w danym kwartale, w postaci elektronicznej i papierowej.

4) Wykonawca przeprowadzi aktualizację kodów źródłowych oprogramowania i ich wersjonowania co najmniej raz na kwartał. Aktualizacja musi zapewnić zgodność wersji oprogramowania zainstalowanego w infrastrukturze centralnej oraz użytkowników Systemu z aktualną wersją kodu źródłowego.

5) Na koniec każdego kwartału oraz na żądanie Zamawiającego Wykonawca przedstawi pakiet obejmujący kody źródłowe programu oraz instrukcję kompilacji i konsolidacji poszczególnych elementów oprogramowania, a także wszystkie elementy dodatkowe służące kompilacji i konsolidacji, z uwzględnieniem wszystkich etapów tworzenia oprogramowania na założonej linii technologicznej.

[Serwis infrastruktury sprzętowej]Wsparcie serwisowe dla infrastruktury sprzętowej, świadczone będzie od daty dostawy sprzętu przez okres trwanie usługi wsparcia technicznego i serwisu. Wsparcie w tym zakresie obejmuje co najmniej:

1) wsparcie techniczne w zakresie oferowanych komponentów infrastruktury sprzętowej,2) zintegrowane wsparcie proaktywne i reaktywne obejmujące sprzęt, system operacyjny,3) zapewnienie portalu obsługującego zgłoszenia serwisowe, 4) pomoc techniczną świadczoną w siedzibie Zamawiającego w trybie 24h/7d, włączając dni

wolne od pracy,5) 48 godzinny gwarantowany czas usunięcia awarii sprzętowej w siedzibie Zamawiającego od

momentu zgłoszenia,

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

98

Page 99: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia6) nie dłuższą niż 4 godzinną reakcję na problemy z oprogramowaniem systemowym od

momentu zgłoszenia,7) świadczenie serwisu w miejscu instalacji sprzętu w przypadku problemów technicznych,

których nie można usunąć zdalnie,8) rekomendacje w zakresie dostępnych zmian w mikrokodach, sterownikach, w przypadku

oprogramowania oraz rekomendacje odnośnie poprawek i aktualizacji systemu operacyjnego, nowych wersji oprogramowania funkcjonalnego dostarczanego z produktem,

9) cykliczny (min. 2 razy w ciągu roku) audyt konfiguracji w celu optymalizacji wydajności systemu, określenia potencjalnych zagrożeń wynikających z konfiguracji sprzętu i oprogramowania objętego wsparciem,

10) zapewnienie części zamiennych dla sprzętu objętego wsparciem, 11) raportowanie incydentów występujących w środowisku,12) procedury eskalacyjne,13) dostęp do aktualizacji oprogramowania i dokumentacji produktu objętego wsparciem,14) zgłoszenia problemów w zakresie infrastruktury sprzętowej wykonywane będą za

pośrednictwem: i. systemu zgłoszeniowego ServiceDesk HPSM Ministerstwa Sprawiedliwości

udostępnionego przez Zamawiającego (podstawowy). W przypadku zgłoszeń typu Awaria, dodatkowo telefonicznie na całodobowy numer wskazany przez Wykonawcę.

ii. poprze email (dodatkowy,)iii. telefonicznie w tym na całodobowy numer wskazany przez Wykonawcę (dodatkowy,)iv. za pośrednictwem innego systemu zgłoszeniowego wskazanego przez Zamawiającego

(dodatkowy).Dodatkowe kanały komunikacji wykorzystywane będą po uzgodnieniu z Wykonawcą, w tym w przypadku niedostępności kanału podstawowego. Zgłoszenia wykonane telefonicznie lub mailowo uzupełnione będą w systemie zgłoszeniowym, a obowiązywać będą rzeczywiste czasy zgłoszeń.

6.10.3 Dostępność Systemu

Wykonawca gwarantuje dostępność Systemu (rozumianą jako czas działania Systemu bez Awarii i Błędu krytycznego na poziomie co najmniej 99,00% w miesiącu kalendarzowym.Kalendarz dostępności Systemu – 24 godziny na dzień, 7 dni w tygodniu, 365 dni w roku, 366 dni w roku przestępnym.Do gwarantowanego poziomu dostępności Systemu nie jest wliczana niedostępność wynikająca uzgodnionych okien serwisowych oraz z przyczyn leżących po stronie Zamawiającego polegająca na zatrzymaniu lub zakłóceniu pracy Systemu, spowodowana awarią infrastruktury technicznej zamawiającego (z wyłączeniem tych elementów infrastruktury, które dostarczył Wykonawca w ramach Umowy), w tym awarią łączy teletransmisyjnych, awarią sprzętu komputerowego, awarią zasilania lub brakiem danych niezbędnych do odtworzenia Systemu w zakresie leżącym po stronie Zamawiającego wynikającym z procedur wykonywania kopii zapasowych projektu technicznego.

Poziom dostępności Systemu obliczany jest wg wzoru:(TD – Σ TN) / TD*100% [%]

Gdzie: TD – określony czas dostępności Systemu w okresie miesiąca kalendarzowego wynikający z Kalendarza dostępności Systemu po odjęciu uzgodnionych ograniczeń dostępności usługi (okien serwisowych) oraz niedostępności wynikających z przyczyn leżących po stronie Zamawiającego, Σ TN – suma czasów niedostępności Systemu w okresie miesiąca, gdzie czasem niedostępności Systemu jest czas, w którym w Systemie występuje Błąd w kategorii: Awaria lub Błąd krytyczny.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

99

Page 100: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

7. Wymagania pozostałeW rozdziale tym zgromadzone zostały pozostałe wymagania tyczące się całościowo działania dostarczanego rozwiązania, w szczególności wymagania niefunkcjonalne.

[Wymagania w zakresie bezpieczeństwa]Wdrożone rozwiązanie musi zapewnić co najmniej:

kontrolę dostępu do systemu wyłącznie po jednoznacznym zidentyfikowaniu przeprowadzonym w ramach procesu uwierzytelnienia,

przechowywanie i przesyłanie haseł użytkowników wyłącznie w postaci zabezpieczonej, kontrolę uprawnień opartą na rolach, umożliwiającą kontrolę poziomu dostępu każdego

użytkownika zarówno w zakresie dostępu do danych przetwarzanych jak i korzystania z jego funkcjonalności. System uprawnień musi umożliwić ograniczenie dostępu wyłącznie do takich danych oraz takiego zakresu funkcji, jaki jest niezbędny użytkownikowi,

uwierzytelnianie i autoryzację użytkowników na podstawie informacji przechowywanej w Active Directory,

uwierzytelnianie użytkowników za pomocą unikatowego identyfikatora użytkownika i niejawnego hasła,

dostęp do logów zdarzeń systemowych z poziomu interfejsu administracyjnego oraz zapewniać możliwość ich eksportu do formatu TXT,

rozliczalność działań użytkowników i administratorów, zapewnienie wiarygodności i bezpieczeństwa logów, odnotowanie daty wykonania każdej operacji oraz identyfikatora użytkownika wykonującego

operację, uniemożliwienie edycji i usuwania plików zawierających logi zdarzeń systemowych oraz

mechanizmy chroniące przed możliwością ich przepełnienia, synchronizację zegara systemowego ze źródłami czasu za pomocą protokołu NTP lub

mechanizmów Active Directory, korzystanie z protokołu SSL dla zabezpieczenia przesyłanych informacji lub w inny sposób

zapewniać szyfrowanie przesyłania danych, zdefiniowanie reguł określających wymaganą siłę stosowanych haseł dla różnych grup

użytkowników w szczególności:o minimalnej dopuszczalnej długości hasła,o stosowania znaków alfanumerycznych i specjalnych,o maksymalnej długość okresu ważności hasła,o liczby haseł zapamiętywanych w historii haseł (blokowanie możliwości ich

ponownego użycia),o system musi obsługiwać hasła jednorazowe.

monitorowanie prób naruszenia bezpieczeństwa systemu, w tym prób nieuprawnionego dostępu do systemu (tj. próby nieudane, ostrzeżenia systemowe i błędy),

monitorowanie operacji uprzywilejowanych, tj. wykorzystanie uprawnień administratora, generowanie okresowych (z możliwością dowolnego definiowania okresów) i na żądanie,

raportów o wykonanych operacjach i parametrach pojemnościowych i trendach obciążeniowych.

[Formaty plików]Format dźwięku (plik audio do przetwarzania ARM w trybie off-line) dla e-uzasadnienia:

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

100

Page 101: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia do transkrypcji ARM dostarczany będzie plik .asr, zawierający tylko jeden kanał rejestrowany

z mikrofonu sędziego, o jakości co najmniej 22khz i 16 bitów, rejestrowany na sali sądowej na mikrofonie kierunkowym sędziego, który podłączony jest kablem ekranowanym do CJR,

zawarty w pliku .asr kanał będzie zapisany w formacie kompresji bezstratnej – kodek: FLAC, plik .asr oparty będzie na formacie kontenera ogg lub WebM. W przypadku kontenera WebM

utworzony plik danych będzie zgodny ze specyfikacją przewidującą zastosowanie go na stronach WWW z wykorzystaniem znacznika video (HTML5),

plik .asr tworzony jest przez rejestrator na sali sądowej (CJR) ze źródła audio z wyłączonymi technologiami polepszenia jakości dźwięku (AGC, usuwanie echa, usuwanie szumów),

nie przewiduje się dostarczania do transkrypcji ARM plików audio-wideo, tylko pliki audio.

Format dźwięku (plik audio do przetwarzania ARM w trybie off-line) dla e-protokołu: do transkrypcji ARM dostarczany będzie plik zgodny z podstawowym formatem rejestracji

CJR po wycięciu z niego przez CPT ścieżki wideo, zawierający zapis wielokanałowy (po jednym kanale na mikrofon), o jakości co najmniej

22khz i 16 bitów, rejestrowany na sali sądowej na mikrofonach kierunkowych, podłączonych okablowaniem ekranowanym do CJR,

zawarte w pliku kanały będą zapisany w formacie kompresji stratnej jednym z następujących kodeków:

o dla ogg: Speex, Vorbis, OPUS, o dla WebM: Vorbis, OPUS,

plik zapisywany będzie w formacie kontenera ogg lub WebM. W przypadku kontenera WebM utworzony plik danych będzie zgodny ze specyfikacją przewidującą zastosowanie go na stronach WWW z wykorzystaniem znacznika video (HTML5),

nie przewiduje się dostarczania do transkrypcji ARM plików audio-wideo, tylko pliki audio.

Format plików (plik audio-wideo) kierowanych do korekty w OT: do korekty w OT dostarczany będzie plik zgodny z podstawowym formatem rejestracji CJR, plik zapisywany będzie w formacie kontenera ogg lub WebM. W przypadku kontenera WebM

utworzony plik danych będzie zgodny ze specyfikacją przewidującą zastosowanie go na stronach WWW z wykorzystaniem znacznika video (HTML5).

opis kontenerów ogg i WebM, w tym zasad przechowywania ścieżek i ich kodowania zawarto w Załączniku nr. 7 do OPZ.

Formaty wynikowe dla pliku transkrypcji z ARM i z systemu korekcyjnego: xml – musi:

o zapewniać wsparcie dla późniejszych procesów korekcyjnych w edytorze, zawierać informacje dot. pewności rozpoznania, znakować każde słowo/frazę stemplem czasowym, znakować mówców itp.

o być zgodny z obecnym formatem adnotacji przewidzianym dla ReCourt Playera uzupełniając go w szczególności o oznaczenia związane z transkrypcją:

czas zmiany osoby mówiącej <Transcript Time=”PTmmMss.msmsS”> rola osoby mówiącej np.:

<Role>SEDZIA_PRZEWODNICZACY</Role> lub <Function>POWOD</Function>

identyfikacja osoby mówiącej: <Person>

<Name> Imię </Name><Surname> Nazwisko </Surname>

</Person>

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

101

Page 102: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia tekst jest podzielony na słowa/frazy

<Phrase>słowo/fraza</Phrase> określona jest miara pewności rozpoznania każdego słowa/frazy

<Phrase Confidence="liczba"> - możliwe wartości liczby: od 0,00 do 1,00. czas wystąpienia słowa/frazy

<Phrase Time=”PTmmMss.msmsS”> rtf – musi zawierać tekstowy zapis transkrypcji zgodnie z obowiązującym szablonem transkrypcji,

zawierającym w szczególności oznaczenia w zakresie: znacznika czasowego, roli, osoby mówiącej i treści wypowiedź, zgodnie z poniższym formatem:

Tekst …[Rola Imię Nazwisko hh:mm:ss]Tekst …

[Wymiana danych pomiędzy CRCS, CAPE i CPT – interfejs]

Obsługa e-uzasadnienia:1) Automatyczna transkrypcja ARM wszystkich e-uzasadnień – zgodnie z opisem Scenariusza 1 w Rozdziale 5.2:

a) CRCS->CPT: zlecenie wykonania ARM dla pliku e-uzasadnienia (pliki e-uzasadnienia w formacie .asr, parametry zlecenia - lista) – zwrot wartości: numer przydzielony do zleceniaParametry zlecenia – lista:

o rodzaj zlecenia (automatyczna transkrypcja),o zleceniodawca (sąd; wydział),o osoba składająca wniosek (imię i nazwisko; numer telefonu),o wymagany termin realizacji zlecenia,o sygnatura akt,o rodzaj nagrania (e-uzasadnienie),o przedziały czasowe nagrania do przetworzenia (pełen zakres).

b) CPT->CRCS: przekazanie produktów automatycznej transkrypcji e-uzasadnienia (nr zlecenia, pliki transkrypcji e-uzasadnienia w formatach xml i rtf) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie plików.

2) Korekta plików automatycznej transkrypcji ARM e-uzasadnienia – zgodnie z opisem Scenariusza 2 w Rozdziale 5.2:

a) CRCS->CPT: zlecenie wykonania korekty dla pliku ARM e-uzasadnienia (pliki ARM e-uzasadnienia w formacie xml, rtf; ścieżka w CAPE do pliku nagrania e-uzasadnienia; protokół skrócony; metadane nagrania wraz ze słownikiem uczestników; parametry zlecenia - lista) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie do realizacji i numer przydzielony do zleceniaParametry zlecenia – lista:

o rodzaj zlecenia (korekta),o zleceniodawca (sąd; wydział),o osoba składająca wniosek (imię i nazwisko; numer telefonu),o wymagany termin realizacji zlecenia,o sygnatura akt,o informacja o przekazaniu dla zlecenia wniosku o zmianę terminu realizacji,o rodzaj nagrania (e-uzasadnienie),o przedziały czasowe nagrania do przetworzenia (od-do).

b) CPT->CAPE: pobranie pliku nagrania e-uzasadnienia (ścieżka do pliku nagrania e-uzasadnienia) – zwrot wartości: plik nagrania e-uzasadnienia

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

102

Page 103: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniac) CPT->CRCS: przekazanie produktów procesu korekcyjnego e-uzasadnienia (nr zlecenia, pliki

pełnej transkrypcji e-uzasadnienia w formatach xml i rtf; komentarze OKZT) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie plików

d) CRCS->CPT: potwierdzenie poprawności jakości produktów przez sąd (nr zlecenia, status jakości) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie statusu.Jeżeli status jest pozytywny CPT odnotowanie zakończenie procesu obsługi zlecenia i dokonuje kasacji plików źródłowych zlecenia. Jeżeli status jest negatywny (niska jakość transkrypcji) – pliki zlecenia w CPT nie są kasowane.

Powyższe powiązania przedstawiono na diagramie:

Rysunek. 13. Model wymiany danych dot. obsługi transkrypcji e-uzasadnienia

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

103

Page 104: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaObsługa e-protokołu:3) Zlecenie pełnego procesu transkrypcji e-protokołu tj. realizowana w jednym zleceniu automatyczna transkrypcja ARM wraz z realizowaną od razu korektą wyników automatycznej transkrypcji e-protokołu – zgodnie z opisem Scenariusza 3 w Rozdziale 5.2:

a) CRCS->CPT: zlecenie wykonania pełnej transkrypcji dla pliku e-protokołu (ścieżka w CAPE do pliku nagrania e-protokołu; protokół skrócony; metadane nagrania wraz ze słownikiem uczestników; parametry zlecenia - lista) – zwrot wartości: numer przydzielony do zleceniaParametry zlecenia – lista:

o rodzaj zlecenia (pełna transkrypcja),o zleceniodawca (sąd; wydział),o osoba składająca wniosek (imię i nazwisko; numer telefonu),o wymagany termin realizacji zlecenia,o sygnatura akt,o informacja o przekazaniu dla zlecenia wniosku o zmianę terminu realizacji,o rodzaj nagrania (e-protokół),o przedziały czasowe nagrania do przetworzenia (od-do).

b) CPT->CAPE: pobranie pliku nagrania e-protokołu (ścieżka do pliku nagrania e-protokołu) – zwrot wartości: plik nagrania e-protokołu

c) CPT->CRCS: przekazanie produktów procesu korekcyjnego e-protokołu (nr zlecenia, pliki pełnej transkrypcji e-protokołu w formatach xml i rtf, komentarze OKZT) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie plików

d) CRCS->CPT: potwierdzenie poprawności jakości produktów przez sąd (nr zlecenia, status jakości) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie statusu.Jeżeli status jest pozytywny CPT odnotowanie zakończenie procesu obsługi zlecenia i dokonuje kasacji plików źródłowych zlecenia. Jeżeli status jest negatywny (niska jakość transkrypcji) – pliki zlecenia w CPT nie są kasowane.

4) Automatyczna transkrypcja ARM e-protokołu (na zlecenie sądu/strony postępowania) – zgodnie z opisem Scenariusza 7 w Rozdziale 5.2:

a) CRCS->CPT: zlecenie wykonania ARM dla pliku e-protokołu (ścieżka w CAPE do pliku nagrania e-protokołu; parametry zlecenia - lista) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie do realizacji i numer przydzielony do zleceniaParametry zlecenia – lista:

o rodzaj zlecenia (automatyczna transkrypcja),o zleceniodawca (sąd; wydział),o osoba składająca wniosek (imię i nazwisko; numer telefonu),o wymagany termin realizacji zlecenia,o sygnatura akt,o rodzaj nagrania (e-protokół),o przedziały czasowe nagrania do przetworzenia (od-do).

b) CPT->CAPE: pobranie pliku nagrania e-protokołu (ścieżka do pliku nagrania e-protokołu) – zwrot wartości: plik nagrania e-protokołu

c) CPT->CRCS: przekazanie produktów automatycznej transkrypcji e-protokołu (nr zlecenia, pliki transkrypcji e-protokołu w formatach xml i rtf) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie plików.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

104

Page 105: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaPowyższe powiązania przedstawiono na diagramie:

Rysunek. 14. Model wymiany danych dot. obsługi transkrypcji e-protokołu

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

105

Page 106: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaPoprawa transkrypcji w OT na wniosek sądu:5) Poprawa plików wynikowych z procesu korekt w OT – może dotyczyć zarówno e-protokołu, jak i e-uzasadnienia – zgodnie z opisem Scenariusza 8 w Rozdziale 5.2:

a) CRCS->CPT: zlecenie wykonania poprawy dla plików transkrypcji (nr zlecenia poprawianego, uwagi sądu, parametry zlecenia - lista) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie do realizacji i numer przydzielony do zleceniaParametry zlecenia – lista:

o rodzaj zlecenia (poprawa),o osoba składająca wniosek (imię i nazwisko; numer telefonu),o wymagany termin realizacji zlecenia,o przedziały czasowe nagrania do poprawy (od-do) – jeżeli inny niż poprzednio.

b) CPT->CRCS: przekazanie produktów procesu poprawy (nr zlecenia, pliki pełnej transkrypcji w formatach xml i rtf; komentarze OKZT) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie plików

c) CRCS->CPT: potwierdzenie poprawności jakości produktów przez sąd (nr zlecenia, status jakości) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie statusu.Jeżeli status jest pozytywny CPT odnotowanie zakończenie procesu obsługi zlecenia i dokonuje kasacji plików źródłowych zlecenia. Jeżeli status jest negatywny (niska jakość transkrypcji) – pliki zlecenia w CPT nie są kasowane – procedura poprawy może zostać powtórzona.

Powyższe powiązania przedstawiono na diagramie:

Rysunek. 15. Model wymiany danych dot. obsługi procesu poprawy błędnie zrealizowanej transkrypcji

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

106

Page 107: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaPozostałe interakcje systemów CRCS i CPT:6) Wysyłka ponaglenia przez sąd – realizowana w sytuacji wystąpienie przeterminowania zlecenia, może dotyczyć zarówno zlecenia dot. e-protokołu, jak i e-uzasadnienia – przekazywane jest w systemie CPT do OKZT:

a) CRCS->CPT: ponaglenie (nr zlecenia) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie informacji

7) Wniosek OKZT do sądu o zmianę terminu realizacji zlecenia korekty – może dotyczyć zarówno zlecenia dot. e-protokołu, jak i e-uzasadnienia:

a) CPT->CRCS: wniosek o zmianę terminu (nr zlecenia) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie informacji

b) CRCS->CPT: odpowiedź na wniosek (nr zlecenie, stanowisko sądu) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie informacjiOdnotowanie wyniku wniosku w CPT i ewentualna stosowna zmiana terminu zlecenia w CPT.

8) Anulowanie zlecenia przez sąd – może dotyczyć każdego typu zlecenia (poprawa/korekta/transkrypcja itd.), zarówno zlecenia dot. e-protokołu, jak i e-uzasadnienia:

a) CRCS->CPT: anulowanie zlecenia (nr zlecenia) – zwrot wartości: potwierdzenie anulowania zlecenia W CPT usunięcie zlecenia z kolejek i kasacja plików źródłowych zlecenia.

9) Informacja przekazywana do sądu o stwierdzonej słabej jakości nagrania – może dotyczyć zarówno zlecenia dot. e-protokołu, jak i e-uzasadnienia:

a) CTP->CRCS: zgłoszenie słabej jakości nagrania (nr zlecenia, informacja o poziomie jakości) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie informacjiOdnotowanie niskiej jakości nagrania w RCS.

10) Informacja o stanie zlecenia przekazywana do sądu – system CPT okresowo i na żądanie przesyła dane o kluczowych zmianach statusu zlecenia do sądu (dane wymagane w RCS między innymi do udostępnienia Stronom postępowania na PI dla zleceń dotyczących automatycznej transkrypcji) – może dotyczyć każdego typu zlecenia (poprawa/korekta/transkrypcja itd.), zarówno zlecenia dot. e-protokołu, jak i e-uzasadnienia:

a) CPT->CRCS: bieżący statusu zlecenia (nr zlecenia; status zlecenia; oczekiwany czas realizacji zlecenia) – zwrot wartości: informacja potwierdzająca przyjęcie informacji

b) CRCS->CPT: ustalenie bieżącego czasu oczekiwania (nr zlecenia) – zwrot wartości: oczekiwany bieżący czas realizacji zlecenia.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

107

Page 108: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaPowyższe powiązania przedstawiono na diagramie:

Rysunek. 16. Model wymiany danych w pozostałych wymaganych interakcjach systemów

Wszystkie opisane tu modele interfejsów mogą zostać doprecyzowane przez Zamawiającego w zakresie szczegółowych zasad realizacji na etapie prac projektowych.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

108

Page 109: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia[Wymagania dot. kodów źródłowych]

1) Wykonawca opracuje i przedłoży w ramach „Projektu technicznego” do akceptacji Zamawiającego opis konwencji zapisu kodu źródłowego, obejmujący co najmniej:a) schemat nazewnictwa plików kodu źródłowego,b) schemat organizacji plików kodu źródłowego,c) konwencje nazewnicze,d) konwencję formatowania wyrażeń języka,e) konwencje deklarowania klas i interfejsów,f) konwencje dokumentowania kodu.

2) Konwencja zapisu kodu źródłowego musi zostać przygotowana dla każdego języka programowania wykorzystywanego przez Wykonawcę w ramach realizacji zamówienia.

3) Wykonawca może (wg. swojego uznania) realizować usługę bazując na kodach źródłowych Prototyp Centralnego Portalu Transkrypcyjnego opisanego w Rozdziale 4.2 OPZ.

4) Przekazywany Zamawiającemu w postaci elektronicznej kod źródłowy winien być zgodny z przyjętą konwencją zapisu kodu źródłowego.

5) Wraz z przekazywanym kodem źródłowym Wykonawca przekaże zestawienie użytych parametrów konfiguracyjnych środowiska wytwarzania i budowy kodu (środowisko asemblacji) oraz instrukcję umożliwiającą jego przygotowanie i poprawne przeprowadzenie asemblacji.

6) Stopień skomentowania kodu musi być wystarczający do zrozumienia jego logiki przez osobę o podstawowych umiejętnościach programistycznych w danym języku programowania.

7) Wykonawca jest zobowiązany do stosowania dobrych praktyk i standardów wytwarzania.

[Wymagane zgodności z normami]

Prace realizowane przez Wykonawcę w projekcie powinny być zgodne z poniższymi normami projektowania zorientowanego na użytkownika: ISO 9241-210:2010 „Ergonomics of human-system interaction - Part 210: Human-centred design for interactive systems”, ISO/TR 16982:2002 „Ergonomics of human-system interaction - Usability methods supporting human-centered design”, ISO TR 18529:2000 „Human- centered lifecycle process descriptions”, PN-EN ISO 9241-210:2011 „ Ergonomia interakcji człowieka i systemu - Część 210: Projektowanie ukierunkowane na człowieka w przypadku systemów interaktywnych”. W normach tych zdefiniowano projektowanie zorientowane na człowieka (User Centred Design - UCD) jako działanie wielodyscyplinarne z uwzględnieniem wiedzy ergonomicznej. Projektowanie takie powinno być stosowane podczas cyklu życia interaktywnego systemu człowiek–komputer. Zbiór działań UCD obejmuje zaplanowanie procesu, określenie kontekstu użycia, określenie wymagań użytkownika i organizacji, wytworzenie rozwiązań projektowych i ich ocenę w odniesieniu do wymagań użytkownika. Oznacza to m.in., że podczas prac projektowych, a szczególnie w zakresie projektowania warstwy prezentacji, Wykonawca będzie kierował się poniższymi zasadami użyteczności/ergonomii:

o łatwość nawigacji,o zapewnienie poczucia sterowania interakcją przez użytkownika,o spójność – zgodność we wszystkich aspektach interakcji, tzn. w interfejsie i w sposobie

zapewnienia funkcjonalności,o elastyczność – zdolność przystosowania się do zmieniających się zadań i sytuacji,o naturalność odwzorowania – zapewnienie czytelnego związku pomiędzy tym, czego

oczekuje użytkownik, a mechanizmem wykonawczym,o komunikatywność - jasność i zrozumiałość w procesie komunikacji z użytkownikiem,o informowanie użytkownika o stanie systemu,o zarządzanie błędem – zapewnienie zarządzania błędami przez korektę lub zapobieganie.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

109

Page 110: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaProces zarządzania usługami sieciowymi obejmujący projektowanie, wdrażanie, eksploatowanie, monitorowanie, przeglądanie, utrzymanie i udoskonalanie zarządzania odbywał się będzie z uwzględnieniem Polskich Norm: PN-ISO/IEC 20000-1:2011 (Technika informatyczna - Zarządzanie usługami - Część 1: Specyfikacja) i PN-ISO/IEC 20000-2:2012 (Technika informatyczna - Zarządzanie usługami - Część 2: Reguły postępowania).

Kodowanie znaków realizowane będzie według standardu Unicode UTF-8 określonego przez normę ISO/IEC 10646.

W zakresie bezpieczeństwa danych w systemach teleinformatycznych oraz w mechanizmach o których mowa powyżej będą obowiązywać klasyfikacje informacji oraz zasady postępowania z informacjami zgodnie ze standardem PN-ISO/IEC 27001:2014-12. Każda grupa (klasa) informacji będzie mieć przyporządkowane wymaganie z zakresu bezpiecznego przetwarzania danych, z uwzględnienie, stopnia wrażliwości z wykorzystaniem odpowiednich wymagań ustawodawczych tj. ustawie o ochronie danych osobowych, ustawie o ochronie informacjach niejawnych oraz wymagań wewnętrznych Beneficjenta.

[Wymagania prawne]

Wymagania prawne opisane zostały w Załączniku nr 5 do OPZ.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

110

Page 111: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Załączniki do OPZ:Lista załączników:Załącznik nr. 1 Lista Ośrodków TranskrypcjiZałącznik nr. 2 Opis interfejsówZałącznik nr. 3 Dokumentacja koncepcji prototypu CPTZałącznik nr. 4 Specyfikacja techniczna mikrofonów stacjonarnych, ruchomych i nagłownychZałącznik nr. 5 Wymagania prawneZałącznik nr. 6 Dokumentacja interfejsów programistycznych dostępnych obecnie w systemach RC/RCS/CRCSZałącznik nr. 7 Opis kontenerów ogg i WebM stosowanych w RCZałącznik nr. 8 Produkty i kryteria odbioruZałącznik nr. 9 Wzory dokumentów projektowych

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

111

Page 112: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Załącznik nr. 1 do OPZ: Lista Ośrodków Transkrypcji

Apelacja OT wykonujące transkrypcję dla apelacji Ilość transkrybentów

SA w Białymstoku Zielona Góra,Łomża okręg białostocki 17

SA w Gdańsku Słupsk 12SA w Katowicach Nisko, Krosno 29SA w Krakowie Skawina 15SA w Lublinie Siedlce 12

SA w Łodzi Elbląg; Słupsk 13

SA w Poznaniu Zielona Góra 11

SA w Rzeszowie Nisko, Krosno 21

SA w Szczecinie Gorzów Wlkp. 30

SA w Warszawie Siedlce, Nisko, Krosno, 41

SA we Wrocławiu Gorzów Wlkp 34

Uwaga: ilość transkrybentów pracujących w poszczególnych OT jest zmienna w czasie – powyższy stan obrazuje dane ilościowe na grudzień 2016 r.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

112

Page 113: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Załącznik nr. 2 do OPZ: Opis interfejsówInterfejsy opisane w poniższej tabeli SĄ objęte niniejszym Zamówieniem.

Nazwa metody Opis Parametry wejściowe (typ danych) Parametry Wyjściowe (typ danych)

Interfejs dostarczany przez CPTMakeASRSentence Zlecenie

wykonania ARM dla pliku e-uzasadnieniaCRCS->CPT

Pliki e-uzasadnienia w formacie .asr (plik)

Lista zawierająca parametry zlecenia:

o Rodzaj zlecenia (tekst)o Zleceniodawca (tekst)o Osoba składająca

wniosek (tekst)o Termin realizacji

zlecenia (data)o Sygnatura akt (tekst)o Rodzaj nagrania (tekst)o Przedziały czasowe

nagrania do przetworzenia (data;data)

Numer przydzielony do zlecenia (liczba)

CorrectASRSentence Zlecenia wykonania korekty dla pliku ARM e-uzasadnieniaCRCS->CPT

Pliki ARM e-uzasadnienia w formacie xml, rtf (plik)

Ścieżka CAPE do pliku nagrania e-uzasadnienia (tekst)

Protokół skrócony (tekst) Metadane nagrania ze

słownikiem uczestników (tekst) Lista zawierająca parametry

zlecenia:o Rodzaj zlecenia (tekst)o Zleceniodawca (tekst)o Osoba składająca

wniosek (tekst)o Termin realizacji

zlecenia (data)o Sygnatura akt (tekst)o Informacja o

przekazaniu dla zlecenia wniosku o zmianę terminu realizacji (tekst)

o Rodzaj nagrania (tekst)o Przedziały czasowe

nagrania do przetworzenia (data;data)

Informacja o przyjęciu do realizacji (tekst)

Numer przydzielony do zlecenia (liczba)

TranscriptProtocol Zlecenie wykonania pełnej transkrypcji dla

Ścieżka w CAPE do pliku nagrania e-protokołu (tekst)

Protokół skrócony (tekst) Metadane nagrania ze

Numer przydzielony do zlecenia (liczba)

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

113

Page 114: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniapliku e-protokołuCRCS->CPT

słownikiem uczestników (tekst) Lista zawierająca parametry

zlecenia:o Rodzaj zlecenia (tekst)o Zleceniodawca (tekst)o Osoba składająca

wniosek (tekst)o Termin realizacji

zlecenia (data)o Sygnatura akt (tekst)o Informacja o

przekazaniu dla zlecenia wniosku o zmianę terminu realizacji (boolean)

o Rodzaj nagrania (tekst)o Przedziały czasowe

nagrania do przetworzenia (data;data)

ConfirmQuality Potwierdzenie poprawności jakości produktów przez sądCRCS->CPT

Numer zlecenia (liczba) Status jakości (tekst)

Informacja potwierdzająca przyjęcie statusu (boolean)

MakeASRProtocol Zlecenie wykonania ARM dla pliku e-protokołuCRCS->CPT

Ścieżka w CAPE do pliku nagrania e-protokołu (tekst)

Lista zawierająca parametry zlecenia:

o Rodzaj zlecenia (tekst)o Zleceniodawca (tekst)o Osoba składająca

wniosek (tekst)o Termin realizacji

zlecenia (data)o Sygnatura akt (tekst)o Rodzaj nagrania (tekst)o Przedziały czasowe

nagrania do przetworzenia (data;data)

Informacja potwierdzająca przyjęcie do realizacji (boolean)

Numer przydzielony do zlecenia (liczba)

ImproveTranscription Zlecenie wykonania poprawy dla plików transkrypcjiCRCS->CPT

Numer zlecenia poprawianego (liczba)

Uwagi sądu (tekst) Lista zawierająca parametry

zlecenia:o Rodzaj zlecenia (tekst)o Osoba składająca

wniosek (tekst)o Wymagany termin

realizacji zadania (data)

o Przedziały czasowe nagrania do poprawy

Informacja potwierdzająca przyjęcie do realizacji (boolean)

Numer przydzielony do zadania (liczba)

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

114

Page 115: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia(data;data)

SendReminder Wysyłka ponaglenia przez sąd (dla e-protokołu i e-uzasadnienia)CRCS->CPT

Numer zlecenia (liczba) Informacja potwierdzająca przyjęcie informacji (boolean)

SendRequestAnswer Odpowiedź na wniosek dot. zmiany terminu zleceniaCRCS->CPT

Numer zlecenia (liczba) Stanowisko sądu (tekst)

Informacja potwierdzająca przyjęcie informacji (boolean)

CancelOrder Anulowanie zleceniaCRCS->CPT

Numer zlecenia (liczba) Potwierdzenie anulowania zlecenia (boolean)

GetExpectedTime Ustalenie bieżącego czasu oczekiwania na zakończenie realizacji zleceniaCRCS->CPT

Numer zlecenia (liczba) Oczekiwany bieżący czas realizacji zadania (teskt)

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

115

Page 116: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaInterfejsy opisane w poniższej tabeli NIE są objęte niniejszym Zamówieniem – zapewnione zostaną przez Zamawiającego w ramach realizacji innych zamówień dot. zmian wprowadzanych do systemów RC, RCS, CRCS, CAPE.

Nazwa metody Opis Parametry wejściowe (typ danych)

Parametry Wyjściowe (typ danych)

Interfejs dostarczany przez CAPEGetSentence Pobranie pliku

nagrania e-uzasadnieniaCPT->CAPE

Ścieżka do pliku nagrania e-uzasadniania (tekst)

Plik nagrania e-uzasadnienia (plik)

GetProtocol Pobranie pliku nagrania e-protokołuCPT->CAPE

Ścieżka do pliku nagrania e-protokołu (tekst)

Plik nagrania e-protokołu (plik)

Interfejs dostarczany przez CRCSSendASRSentence Przekazanie

produktów automatycznej transkrypcji e-uzasadnieniaCPT->CRCS

Numer zlecenia (liczba) Pliki transkrypcji e-

uzasadnienia w formatach .xml i .rtf (plik)

Informacja potwierdzająca przyjęcie plików (boolean)

SendCorrectedSentence Przekazanie produktów procesu korekcyjnego e-uzasadnieniaCPT->CRCS

Numer zlecenia (liczba) Pliki pełnej transkrypcji e-

uzasadnienia w formatach .xml i .rtf (plik)

Komentarze OKZT (tekst)

Informacja potwierdzająca przyjęcie plików (boolean)

SendCorrectedProtocol Przekazanie produktów procesu korekcyjnego e-protokołuCPT->CRCS

Numer zlecenia (liczba) Pliki pełnej transkrypcji e-

protokołu w formatach .xml i .rtf (plik)

Komentarze OKZT (tekst)

Informacja potwierdzająca przyjęcie plików (boolean)

SendASRProtocol Przekazanie produktów automatycznej transkrypcji e-protokołuCPT->CRCS

Numer zlecenia (liczba) Pliki transkrypcji e-protokołu

w formatach .xml i .rtf (plik)

Informacja potwierdzająca przyjęcie plików (boolean)

SendImprovedTranscription Przekazanie produktów procesu poprawyCPT->CRCS

Numer zlecenia (liczba) Pliki pełnej transkrypcji w

formatach .xml I .rtf (plik) Komentarze OKZT (tekst)

Informacja potwierdzająca przyjęcie plików (boolean)

ChangeOrderDate Wniosek o zmianę terminu realizacji zleceniaCPT->CRCS

Numer zlecenia (liczba) Informacja potwierdzające przyjęcie informacji (boolean)

SetQualityStatus Zgłoszenie słabej jakości nagraniaCTP->CRCS

Numer zlecenia (liczba) Informacja o poziomie

jakości (tekst)

Informacja potwierdzająca przyjęcie informacji

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

116

Page 117: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia(boolean)

SetOrderStatus Bieżący status zleceniaCPT->CRCS

Numer zlecenia (liczba) Status zlecenia (tekst) Oczekiwany czas realizacji

zlecenia (tekst)

Informacja potwierdzająca przyjęcie informacji (boolean)

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

117

Page 118: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Załącznik nr. 3 do OPZ: Dokumentacja koncepcji prototypu CPT

Załączone w odrębnym dokumencie.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

118

Page 119: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Załącznik nr. 4 do OPZ: Specyfikacja techniczna mikrofonów stacjonarnych, ruchomych i nagłownych

Wskazane poniżej urządzenia nie są objęte przedmiotem niniejszego zamówienia.

Mikrofony stacjonarne – charakterystyka – do nagrań przetwarzanych off-line1 Rodzaj mikrofonu1.1 Stacjonarny przewodowy.2 Zasilanie

2.1 Zasilanie za pomocą kabla sygnałowego (kabel symetryczny ekranowany)Nie dopuszcza się mikrofonów bezprzewodowych.Nie dopuszcza się mikrofonów zasilanych bateryjnie bądź z akumulatorków.

3 Pasmo przenoszenia3.1 Pasmo przenoszenia: 100Hz – 16000Hz.

4 Wkładka mikrofonu4.1 Wkładka mikrofonu: pojemnościowa.5 Charakterystyka pola pracy

5.1 Charakterystyka pola pracy: kierunkowa. Nie dopuszcza się mikrofonów o charakterystyce pracy wielokierunkowej.

6 Osłona przeciwwiatrowa6.1 Osłona przeciwwiatrowa: wewnętrzna lub zewnętrzna7 Mocowanie mikrofonu7.1 Mikrofon zamocowany na elastycznym statywie tzw. Gęsiej szyjce. Cała długość statywu

mikrofonu musi być elastyczna (gęsia szyjka).8 Pozostałe wymagania8.1 Długość całego mikrofonu, łącznie z elastycznym statywem i podstawką zawiera się w

przedziale od 50 cm do 57 cm.8.2 Wszystkie elementy mikrofonu są ze sobą połączone na stałe.8.3 Podstawa mikrofonu pozwala na trwałe przytwierdzenie urządzenia do powierzchni roboczej

stołu / biurka. Uchwyt antywstrząsowy.8.4 Mikrofony nie zawierają żadnych połączeń kablowych z zastosowaniem szybko-złączy.8.5 Mikrofony nie zawierają żadnych wyłączników czy też emitujących światło kontrolek pracy.8.6 Układ elektroniczny w mikrofonie nie zawiera żadnych elementów automatyki wzmocnienia,

automatyki włączania i wyłączania oraz filtrów elektronicznych wprowadzających korektę barwy głosu.

8.7 Oferowane produkty (urządzenia, sprzęty) w przedmiotowym postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego muszą spełniać wymagania norm CE, tj. muszą spełniać wymogi niezbędne do oznaczenia produktów znakiem CE.

Mikrofony ruchome – charakterystyka – do nagrań przetwarzanych off-line1 Rodzaj mikrofonu1.1 Przenośny przewodowy.2 Zasilanie

2.1 Za pomocą kabla sygnałowego.Nie dopuszcza się mikrofonów bezprzewodowych.Nie dopuszcza się mikrofonów zasilanych bateryjnie bądź z akumulatorków.

3 Pasmo przenoszenia3.1 Pasmo przenoszenia: 50Hz – 16000Hz

4 Typ mikrofonu

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

119

Page 120: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia4.1 Dynamiczny5 Charakterystyka pola pracy

5.1 Kierunkowa, superkardioida.Nie dopuszcza się mikrofonów o charakterystyce pracy wielokierunkowej.

6 Osłona przeciwwiatrowa6.1 Osłona przeciwwiatrowa: wewnętrzna lub zewnętrzna7 Pozostałe wymagania7.1 Mikrofony nie zawierają żadnych wyłączników czy też emitujących światło kontrolek pracy.7.2 Układ elektroniczny w mikrofonie nie zawiera żadnych elementów automatyki wzmocnienia,

automatyki włączania i wyłączania oraz filtrów elektronicznych wprowadzających korektę barwy głosu.

7.3 Oferowane produkty (urządzenia, sprzęty) w przedmiotowym postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego muszą spełniać wymagania norm CE, tj. muszą spełniać wymogi niezbędne do oznaczenia produktów znakiem CE.

7.4 Kabel o długości 10m z wtyczkami umożliwiający przyłączenie mikrofonu do gniazda przyłącza.

Mikrofony nagłowne (wraz z słuchawkami) – charakterystyka – do dyktowania pism1 Wymagania techniczne1.1 Słuchawki wyposażone w mikrofon1.2 Rodzaj złącza: 2 x mini-jack 3.5mm (słuchawki+mikrofon) lub USB1.3 Długość przewodu: co najmniej 1,8 m1.4 Regulacja głośności1.5 Pasmo przenoszenia (słuchawki): co najmniej 20-20000 Hz1.6 Czułość słuchawek: co najmniej 98 dB/mW1.7 Pasmo przenoszenia (mikrofon): co najmniej100-10000 Hz1.8 Rodzaj słuchawek: nauszne, zamknięte, zakrywające małżowinę uszną1.9 Rodzaj mikrofonu: na regulowanym pałąku1.10 Nauszniki wyścielone miękkim materiałem umożliwiającym dezynfekcję

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

120

Page 121: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Załącznik nr. 5 do OPZ: Wymagania prawneDostarczony, wdrożony i uruchomiony produkcyjnie przez Wykonawcę system musi w sposób ciągły spełniać wymagania obowiązujących przepisów prawa w zakresie rzeczowym i informacyjnym w poszczególnych obszarach funkcjonalnych/zadaniowych działania systemu w organizacji Zamawiającego. W szczególności powyższe dotyczy takich przepisów prawa jak:

Ustawa z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (Dz.U. 2009 nr 157 poz. 1240 z późn. zm.),

Ustawa z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne ( Dz.U. 2005 nr 64 poz. 565 z późn. zm.),

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 12 kwietnia 2012 r. w sprawie Krajowych Ram Interoperacyjności, minimalnych wymagań dla rejestrów publicznych i wymiany informacji w postaci elektronicznej oraz minimalnych wymagań dla systemów teleinformatycznych (Dz.U. 2012 poz. 526 z późn. zm.),

Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 14 września 2011 r. w sprawie sporządzania pism w formie dokumentów elektronicznych, doręczania dokumentów elektronicznych oraz udostępniania formularzy, wzorów i kopii dokumentów elektronicznych (Dz.U. 2011 nr 206 poz. 1216 z późn. zm.),

Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 października 2006 r. w sprawie szczegółowego sposobu postępowania z dokumentami elektronicznymi (Dz.U. Nr 206, poz. 1518),

Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 2 listopada 2006 r. w sprawie wymagań technicznych formatów zapisu i informatycznych nośników danych, na których utrwalono materiały archiwalne przekazywane do archiwów państwowych (Dz.U. 2006 nr 206 poz. 1519),

Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 stycznia 2011 r. w sprawie instrukcji kancelaryjnej, jednolitych rzeczowych wykazów akt oraz instrukcji w sprawie organizacji i zakresu działania archiwów zakładowych (Dz.U. 2011 nr 14 poz. 67),

Rozporządzenie Ministra Nauki i Informatyzacji z dnia 19 października 2005 r w sprawie testów akceptacyjnych oraz badania oprogramowania interfejsowego i weryfikacji tego badania (Dz.U. 2005 nr 217 poz. 1836),

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 27 września 2005 r. w sprawie sposobu, zakresu i trybu udostępniania danych zgromadzonych w rejestrze publicznym (Dz.U. 2005 nr 205 poz. 1692),

Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 30 października 2006 r. w sprawie niezbędnych elementów struktury dokumentów elektronicznych (Dz.U. 2006 nr 206 poz. 1517),

Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych. (Dz.U. 1997 nr 133 poz. 883 z późn. zm.),

Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie dokumentacji przetwarzania danych osobowych oraz warunków technicznych i organizacyjnych, jakim powinny odpowiadać urządzenia i systemy informatyczne służące do przetwarzania danych osobowych (Dz.U. 2004 nr 100 poz. 1024),

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

121

Page 122: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia Rozporządzenie Ministra Cyfryzacji z dnia 5 października 2016 r. w sprawie szczegółowych

warunków organizacyjnych i technicznych, które powinien spełniać system teleinformatyczny służący do uwierzytelniania użytkowników (Dz.U. 2016 poz. 1627),

Rozporządzenie Ministra Administracji I Cyfryzacji z dnia 11 maja 2015 roku w sprawie sposobu prowadzenia przez administratora bezpieczeństwa informacji rejestru zbiorów danych (Dz. U. 2015, poz. 719),

Ustawa z dnia 17 listopada 1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego. (Dz.U. 1964 nr 43 poz. 296 z późn. zm.),

Ustawa z dnia 24 sierpnia 2001 r - Kodeks postępowania w sprawach o wykroczenia. ( Dz.U. 2001 nr 106 poz. 1148 z późn. zm.),

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 23 grudnia 2015 r. w sprawie regulaminu urzędowania sądów powszechnych (Dz. U. z 2015 r. poz. 2316 ze zm.),

Zarządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 12 grudnia 2003 r. w sprawie organizacji i zakresu działania sekretariatów sądowych oraz innych działów administracji sądowej (Dz. Urz. MS z 2003 r. Nr 5, poz. 22 ze zm.),

Ustawa z dnia 27 lipca 2001 r. Prawo o ustroju sądów powszechnych. (Dz.U. 2001 nr 98 poz. 1070 z późn. zm.),

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 6 listopada 2014 r. w sprawie udostępniania stronom, obrońcom, pełnomocnikom i przedstawicielom ustawowym zapisu dźwięku albo obrazu i dźwięku z rozprawy w postępowaniu w sprawach o wykroczenia oraz wysokości opłaty za wydanie tego zapisu (Dz.U. 2014 poz. 1548),

Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 2 marca 2015 r. w sprawie zapisu dźwięku albo obrazu i dźwięku z przebiegu posiedzenia jawnego w postępowaniu cywilnym (Dz.U. 2015 poz. 359),

Ustawa z dnia 5 września 2016 r. o usługach zaufania oraz identyfikacji elektronicznej (Dz.U. 2016 poz. 1579).

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

122

Page 123: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Załącznik nr. 6 do OPZ: Dokumentacja interfejsów programistycznych dostępnych obecnie w systemach RC/RCS/CRCS

Załączone w odrębnym dokumencie.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

123

Page 124: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Załącznik nr. 7 do OPZ: Opis kontenerów ogg i WebM stosowanych w RC

Opis kontenera ogg:Opis kontenera Ogg oraz informacje na jego temat znajdują się na stronie http://www.xiph.org/ogg/doc/.W kontenerze muszą znajdować się:

ścieżka audio zmiksowana (serialno 14) ścieżka audio wielokanałowa (serialno 1) ścieżka video (opcjonalna, serialno 100)

Do kompresji muszą zostać użyte kodeki:Do kompresji danych audio jeden z trzech kodeków:

Speexhttp://www.speex.org/docs/

Vorbishttp://xiph.org/vorbis/doc/

Opushttps://www.opus-codec.org/docs/

Do kompresji danych video jeden z dwóch kodeków: Theora

http://theora.org/doc/ Dirac

http://diracvideo.org/

Format ścieżki audioŚcieżki audio muszą być zakodowane za pomocą kodeka Speex, Vorbis lub Opus oraz muszą być zapisane w strumieniach Ogg. Format umieszczania danych zakodowany tymi kodekami musi być zgodny ze specyfikacją umieszczania danych Vorbis, Speex oraz Opus w kontenerze Ogg. Nagranie musi zawierać 2 ścieżki audio:

ścieżka audio wielokanałowa – wielokanałowa ścieżka audio zawierająca dane z poszczególnych źródeł dźwięku; zapisana jest zawsze z serialno 1

ścieżka audio zmiksowana – jednokanałowa ścieżka audio zawierająca zmiksowane dane audio ze wszystkich źródeł dźwięku; zapisana jest zawsze z serialno 14

Format ścieżki audio wielokanałowejFormat musi być zgodny ze specyfikacją umieszczania danych Vorbis oraz Opus w kontenerze Ogg.

Kodek Speex nie obsługuje natywnie dźwięku wielokanałowego (jedynie mono oraz stereo). W wielokanałowym pakiecie Speex musi zostać utworzonych n encoderów, za pomocą których musi być zakodowanych n ścieżek audio osobno. Pakiet docelowy musi być złożony jako n par [ROZMIAR][DANE]. Rozmiar musi być zapisany jako 32 bitowa liczba bez znaku w porządku little-endian. Duży pakiet zawierający poszczególne pakiety dla wszystkich ścieżek musi być zapisany w identyczny sposób jak jednokanałowe ścieżki Speex. Dla każdej ścieżki audio należy utworzyć osobny dekoder, inicjalizując go danymi zawartymi w pakiecie nagłówkowym (jest on wspólny dla wszystkich ścieżek).

W przypadku ścieżki zmiksowanej dane w pakiecie Ogg wyglądają następująco:

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

124

Page 125: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniarozmiar pakietu Speex nr 1 dane pakietu Speex nr 1rozmiar pakietu Speex nr 2 dane pakietu Speex nr 2rozmiar pakietu Speex nr … dane pakietu Speex nr …rozmiar pakietu Speex nr n dane pakietu Speex nr n

VorbisW przypadku kodeka Vorbis musi być zakodowany poprawny oraz zgodny ze specyfikacją dźwięk n-kanałowy. Referencyjny dekoder udostępniony przez fundację Xiph.org obsługuje do 255 kanałów Vorbis w jednym strumieniu, można go więc użyć do dekompresji danych audio. Dokładniejsze informacje można znaleźć w dokumentacji formatu Vorbis.

KomentarzeWszystkie strumienie audio muszą zawierać komentarze w formacie Vorbis http://www.xiph.org/vorbis/doc/v-comment.html. W komentarzach zapisane muszą być nazwy oraz kody kanałów audio. Kod mikrofonu musi być zapisany w komentarzu CODEX (gdzie X to indeks kanału rozpoczynając od 0, np. CODE13), natomiast nazwa mikrofonu w NAMEY (gdzie Y to indeks kanału rozpoczynając od 0, np. NAME7).

Format ścieżki videoŚcieżka video musi być zakodowana kodekiem Theora lub Dirac i zapisana w ścieżce Ogg o numerze serialno 100. Format musi być zgodny ze specyfikacją umieszczania danych Theora oraz Dirac w kontenerze Ogg.

Opis kontenera WebM:Opis kontenera WebM oraz informacje na jego temat znajdują się na stronie https://www.webmproject.org/docs/container/

W kontenerze muszą znajdować się: ścieżka audio zmiksowana n ścieżek audio zawierających zapis z poszczególnych źródeł dźwięku (kanałów) dźwięku ścieżka video (opcjonalna)

Do kompresji muszą zostać użyte kodeki:Do kompresji danych audio jeden z dwóch kodeków:

Vorbishttp://xiph.org/vorbis/doc/

Opushttps://www.opus-codec.org/docs/

Do kompresji danych video jeden z dwóch kodeków: VP8

https://datatracker.ietf.org/doc/rfc6386/ VP9

https://www.webmproject.org/vp9/

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

125

Page 126: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówieniaFormat ścieżki audioŚcieżki audio muszą być zakodowane za pomocą kodeka Vorbis lub Opus oraz muszą być zapisane w kontenerze WebM. Format umieszczania danych zakodowany tymi kodekami musi być zgodny ze specyfikacją umieszczania danych Vorbis oraz Opus w kontenerze WebM. Nagranie musi zawierać następujące ścieżki audio:

ścieżka audio zmiksowana – jednokanałowa ścieżka audio zawierająca zmiksowane dane audio ze wszystkich źródeł dźwięku;

n ścieżek audio – jednokanałowe ścieżki audio zawierające dane z poszczególnych źródeł dźwięku;

KomentarzeWszystkie ścieżki audio muszą zawierać komentarze. W komentarzach zapisane muszą być nazwy oraz kody kanałów audio. Kod mikrofonu musi być zapisany w komentarzu CODEX (gdzie X to indeks kanału rozpoczynając od 0, np. CODE13), natomiast nazwa mikrofonu w NAMEY (gdzie Y to indeks kanału rozpoczynając od 0, np. NAME7).

Format ścieżki video

Ścieżka video musi być zakodowana kodekiem VP8 lub VP9 i zapisana w kontenerze WebM. Format musi być zgodny ze specyfikacją umieszczania danych VP8 oraz VP9 w kontenerze WebM.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

126

Page 127: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Załącznik nr. 8 do OPZ: Produkty i kryteria odbioru

Załączone w odrębnym dokumencie.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

127

Page 128: wroclaw.sa.gov.pl · Web vieworaz zarządzania procesem transkrypcji zapisów cyfrowych z przebiegu rozpraw w sądach powszechnych na potrzeby projektu

Załącznik nr 1 do Umowy nr …... z dnia ...................... - Opis przedmiotu zamówienia

Załącznik nr. 9 do OPZ: Wzory dokumentów projektowych

Załącznik obejmuje wzory dokumentów projektowych (załączone w odrębnych dokumentach) w tym:

Wzory dotyczące zarządzania projektem (P.xx):1. Agenda Spotkania – Załącznik nr P.01. do OPZ,2. Protokół ze Spotkania – Załącznik nr P.02. do OPZ,3. Dokument Zarządczy – Załącznik nr P.03. do OPZ,4. Plan Szkoleń – Załącznik nr P.04. do OPZ,5. Raport z przeprowadzonych szkoleń – Załącznik nr P.05. do OPZ,6. Raport z Testów – Załącznik nr P.06. do OPZ,7. Plan Testów – Załącznik nr P.07. do OPZ,8. Plan Uruchomienia Systemu – Załącznik nr P.08. do OPZ,9. Raport z Uruchomienia Systemu – Załącznik nr P.09. do OPZ,10. Rejestr Konfiguracji – Załącznik nr P.10. do OPZ,11. Rejestr Materiałów Projektowych – Załącznik nr P.11. do OPZ,12. Rejestr Ryzyk – Załącznik nr P.12. do OPZ,13. Rejestr Tematów Otwartych – Załącznik nr P.13. do OPZ,14. Rejestr Wymagań – Załącznik nr P.14. do OPZ,15. Rejestr Zmian – Załącznik nr P.15. do OPZ.

Wzory dotyczące kontroli jakości (K.xx):1. Scenariusze Testowe – Załącznik nr K.01. do OPZ.2. Protokół Testów Akceptacyjnych – Załącznik nr K.02. do OPZ,3. Raport Przeglądu Jakości – Załącznik nr K.03. do OPZ,4. Rejestr Jakości Projektu – Załącznik nr K.04. do OPZ.

Wzory dokumentów specjalistycznych (S.xx):1. Analiza biznesowa i systemowa – Załącznik nr S.01. do OPZ,2. Projekt Techniczny – Załącznik nr S.02. do OPZ,3. Dokumentacja Powykonawcza – Załącznik nr S.03. do OPZ,4. Dokumentacja Szkoleniowa – Załącznik nr S.04. do OPZ,5. Dokumentacja Utrzymaniowa – Załącznik nr S.05. do OPZ,6. Instrukcja stanowiskowa – Załącznik nr S.06. do OPZ,7. Podręcznik Administratora – Załącznik nr S.07. do OPZ,8. Podręcznik Użytkownika – Załącznik nr S.08. do OPZ.

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

128