Vida Anciano Sat It Lan

Embed Size (px)

Citation preview

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    1/147

    3

    VIDA DE LOS ANCIANOSDEL LAGO ATITLN

    EDITORA Perla Petrich

    EQUIPO DE ESTUDIOS

    Mara Elizabeth Ujpn Ajquivijay

    Gregorio Simaj Garca

    Antonio Salquil Ixcalap

    Lorenzo Tuy Navichoc

    Jaime R. Matzar

    Francisco Javier CampaFelipe Tuy Navichoc

    Juan Vsquez Twiiz

    COORDINADOR

    Fredman Armando Pacay C

    Carlos Ochoa Garca

    CHOLSAMAJ . Ediciones . 1998

    GUATEMALA

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM3

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    2/147

    4

    Petrich, Perla, EditoraVida de los Ancianos del Lago AtitlnColeccin Xokomil, No. 2Casa de Estudios de los Pueblos del Lago Atitln, Guatemala, 1998

    Casa de Estudios de los Pueblos del Lago Atitln.Guatemala, C.A.

    Pintura de la portada: Juan Sisay C.

    Libro autorizado para uso en escuelas oficiales y privadas de los municipios deldepartamento de Solol, por resolucin de la Direccin Departamental de Educacin.1998.

    Casa de Estudios de los Pueblos del Lago Atitln

    San Pedro La Laguna, SololApdo. Postal 369-A GuatemalaE- mail Munikat @ Guate. Net.

    Instituto de Formacin e Investigacin para el Fortalecimiento de la SociedadCivil y el Desarrollo Municipal, MUNI-K'ATQuetzaltenango16 Avenida 4-53, zona 1Telefax: 763 00 53 - tels. 7613308- 765 2660E-mail: [email protected]

    Agencia Noruega para el Desarrollo

    Embajada de Noruega, Guatemala

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM4

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    3/147

    5

    CONTENIDO

    INTRODUCCIN u 7

    TZUTUJILSan Pablo La Laguna T 15

    Felipe Lej Yac T 15

    San Pedro La Laguna I 18

    Julin Magdaleno Batz Par I 18

    Mariano Gonzlez Garca 1 i 28

    Feliciano Pop 1 I 38

    Santiago Atitln w o 49

    Felipe Vsquez w o 49Juan Reanda w T 55

    KICHE

    Santa Clara La Laguna e e 63

    Antonio Chacom e e 63

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM5

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    4/147

    6

    KAQCHIKEL

    Santa Cruz La Laguna e Q 71

    Lucas Alvares Simn e Q 71

    Andrs Chiyal r w 82

    Santa Catarina Palop r i 88

    Bartolom Matzar Lpez r i 88

    Vitalino Lpez Cmez t q 101

    Magdaleno Lpez Matzar t i 108

    San Antonio Palop t T 115

    Juan Lpez Snchez t T 115

    San Lucas Tolimn t O 119

    Bernardino Miza t O 119

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM6

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    5/147

    7

    INTRODUCCIN

    Los relatos de vida que aqu presentamos fueron recogidos enlenguas mayas (Tzutujil, Kaqchikel, Kiche), luego traducidos porjvenes originarios de Atitln, la mayora de ellos maestros y todos

    integrantes del programa Patrimonio Cultural en los Pueblos dellago Atitln, con sede en La Casa de Estudios de los Pueblos delLago Atitln en San Pedro La Laguna.

    En el caso de las lenguas mayas se ha mantenido la forma dehablar de las personas as como las caractersticas regionales.Nuestro deseo es que los relatores y la gente del pueblo al quepertenecen se reconozcan en su forma de hablar. Adems,tratndose de discursos personales como son los relatos de vida,respetamos la forma particular de expresarse de cada uno.

    La eleccin de los ancianos entrevistados ha dependido

    exclusivamente de cada uno de los miembros del equipo, comotambin la forma de acercarse a ellos: a algunos se les interrog, aotros se les dej hablar libremente. Lo importante ha sido lograr,de una u otra forma, que los relatos contengan mltiples experienciasvividas. Experiencias, al mismo tiempo, personales y colectivas. Enefecto, no se trata slo de autobiografas sino tambin de historiasde la sociedad en donde estos hombres nacieron, trabajaron ytuvieron hijos. Los ancianos ofrecen una visin de losacontecimientos que les es propia, pero que incidi en la forma devivir de sus familias, de su generacin y del grupo religioso o

    profesional al que pertenecen.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM7

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    6/147

    88

    I. UNA INTERPRETACIN DE LA HISTORIA

    La memoria de los ancianos nos habla de una historia recientepuesto que se remonta a principios de siglo con alusiones a pocasanteriores que no conocieron directamente, pero sobre las quetienen opiniones heredadas de sus padres.

    Nuestro propsito a travs de estos relatos es que los jvenesde la regin tengan acceso a su propia historia a travs de las vocesde los abuelos; que conozcan cmo vivieron los mayores en lostiempos en que todava no existan los caminos ni las lanchas conmotor que hoy facilitan las comunicaciones. Tiempos cuando sloel agua y la tierra ofrecan posibilidades de subsistencia. Tiempos,como dicen los ancianos, cuando haba cosas buenas como lapesca fcil, pero tambin cosas que daban pena como era acarrearsobre los hombres, durante horas, cargas de petates, frutas overduras . Todo para ganar slo unos centavos.

    Estos documentos orales no son indiscutiblemente objetivos nicon ellos pretendemos ofrecer la verdadera historia de los pueblosdel lago. No se trata de una descripcin fiel de la realidad sino de

    un discurso sobre la realidad, es decir, de una forma particular ynica de interpretar los hechos que provocaron los cambioseconmicos y sociales durante estos ltimos aos. Los discursosse refieren a acontecimientos precisos que tuvieron lugar, pero msque datos, nos ofrecen informaciones sobre la forma como loshabitantes reaccionaron y los asimilaron a su propia culturaconstruyendo una autohistoria, en la que ellos son, al mismo tiempo,actores y autores. Las palabras de los ancianos nos acercan, msque a la verdad de los hechos, a la verdad de la interpretacin.Cada historia de vida nos abre una puerta para saber cmo piensan

    las personas que nacieron, algunos de ellos hace ms de ochentaaos, sobre el pasado y el presente que les ofrece una realidad aveces muy cambiada.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM8

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    7/147

    9 9

    Las vivencias y las opiniones sobre un pasado que hancompartido difieren: incluimos discursos nostlgicos que critican lafalta de respeto de los jvenes frente a los mayores, la ausencia deun gobierno autoritario como el de Jorge Ubico, la incorporacinde nuevos hbitos alimenticios, etc. Otros relatos alaban el presentey ven en l una superacin de una poca pasada de sufrimientos yviolencia. Unos defienden las costumbres y las fiestas tradicionales;quienes pertenecen a grupos protestantes las rechazanargumentando que se trata de causas de atraso y pobreza.

    Las anteriores son perspectivas variadas que responden,fundamentalmente, a la profesin y a las creencias religiosas de laspersonas. Algunos ancianos han participado constantemente en lasactividades religiosas, culturales y polticas del pueblo; otros se hanmantenido totalmente al margen; algunos han viajado incluso hastala capital, otros slo se han desplazado hacia los pueblos vecinos ohacia la costa para trabajar en las fincas o comercializar losproductos agrcolas, los petates, las canastas o las pitas fabricadascon maguey. Los hay que cambiaron de profesin y se convirtieronen comerciantes (panadero, carnicero, barbero, aserrador, etc.);

    los hay que nunca conocieron otra actividad fuera de la agriculturao la pesca, e incluso, a pesar de todos los ofrecimientos que tuvieron-y tienen- para que vendan sus terrenos a orillas del lago, noaceptaron desprenderse de sus tierras y siguen cultivndolas comoantao. Otros decidieron vender sus tierras y con el producto, porlo general, asumir los gastos de la cofrada. Hemos conservado yrespetado todas estas diferencias porque existen y dan complejidady variedad a los pueblos del lago.

    Estos ancianos al contarnos sus experiencias nos ponen encontacto con un mundo en donde, hasta hace pocos aos, la

    transmisin oral era el nico medio de aprendizaje de la vida socialy profesional; la nica forma de asegurar la solidaridad entrediferentes generaciones y ensear a los hijos a trabajar con respeto

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM9

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    8/147

    10

    0

    hacia los mayores. Hace sesenta o setenta aos eran contados lospobladores del lago que asistan a la escuela y eso por falta deinstalaciones, maestros, posibilidades econmicas o inters de lospadres. La situacin ha cambiado actualmente puesto que, por lomenos la mitad de los nios en edad escolar, ha asistido tres aos ala escuela. Por otra parte, han aumentado las posibilidades detransportes (lo que implica mayor contacto con el exterior) y trabajoen la zona. Adems existen otros medios de comunicacin: radioen casi todas las casas, televisin en familias con mayores recursos,peridicos locales ledos por maestros y otros profesionales.

    II. LOS HECHOS HISTRICOS

    Para apreciar la historia inmediata a la que se refieren estosancianos comenzaremos por resumir los hechos acaecidos desdemediados del siglo pasado que han tenido influencia en la regindel lago.

    EL DOMINIO DEL CAFE

    Hacia 1850, a nivel internacional, se imponen cambiosimportantes: se inventan colorantes qumicos baratos y comoconsecuencia se desploma la economa de Guatemala que desdehaca unos veinte aos se apoyaba en las exportaciones del ail(insectos parsitos que se alimentaban de las hojas de nopal y delos que se obtena un colorante azul). Por este motivo a partir de1860 se inician reformas importantes en el pas y en la zona graciasal cultivo intenso del caf con el apoyo de capitales alemanes. Enpocos aos se convierte en el primer producto de exportacin. Paraasegurar su explotacin se necesitaban muchas tierras y para

    conseguirlas se utilizaron todos los recursos: algunas se compraronlegalmente y otras se obtuvieron con el apoyo del gobierno delpresidente Rufino Barrios. En 1871 se inici su presidencia y lasllamadas reformas liberales: con el propsito de incorporar tierras

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM10

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    9/147

    11

    !

    al cultivo del caf se nacionalizaron las que posea la Iglesia, laspequeas propiedades y los terrenos comunales que se integrarona los grandes latifundios. El caf, a diferencia del ail, podaproducirse en altura. Por este motivo se declararan terrenosbaldos y aptos para ser comprados en subasta pblica, tierrascomunitarias pertenecientes a Panajachel, San Lucas Tolimn,Santiago Atitln y San Pedro la Laguna. Pocos fueron los pobladoreslocales que tuvieron dinero para adquirirlas.

    Pero lo que ms afect a los pobladores del lago fue la necesidadde mano de obra que exigan las grandes fincas instaladas en laBoca Costa de los departamentos de Retalhuleu, Suchitepquez,Chimaltenango y Escuintla. Para conseguir trabajadores seestableci el sistema de habilitacin: los agentes de las fincas iban alos poblados para contratar mano de obra temporal. Por lo general,adelantaban dinero endeudando al pen y asegurndose de estemodo de su dependencia durante largo tiempo. La sequa de 1939contribuy a que los hombres abandonaran sus tierras.

    El perodo que mayor incidencia tuvo en la vida de los ancianos

    fue el de la presidencia de Jorge Ubico (l931-1944) que impusoleyes tendientes a asegurar la participacin de los pobladores dellago en el trabajo de las plantaciones de la costa y en las obraspblicas.

    La ley contra la vaganciareemplaz el trabajo por deudas eimpuso la obligacin para todos los indgenas de trabajar unos 150das al ao, lo cual necesariamente se haca en las fincas de la costa.Los hombres entre 18 y 60 aos deban tener una tarjeta en dondelos patrones les anotaban los das de trabajo para que pudiesencomprobar ante las autoridades que haban cumplido con la ley.Los que se oponan terminaban en la crcel. De este modo seasegur un flujo constante de pobladores de Atitln hacia las fincasde la costa durante las pocas de cosecha, no slo del caf, sinotambin del algodn y la caa de azcar.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM11

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    10/147

    12"

    Otra ley a la que algunos ancianos hacen alusin es la de ley devialidadque estableca la prestacin de servicios obligatoriosdurante dos semanas al ao para el mejoramiento, mantenimiento oconstruccin de carreteras nacionales. En este caso tambin eranecesario poseer una constancia escrita como prueba de los serviciosprestados.

    Una tercera ley importante fue la ley municipalde 1935 a travsde la cual se suprimieron los alcaldes elegidos por la comunidad y

    se impusieron intendentes nombrados por el gobierno central.

    EL TRABAJO LIBRE

    A partir de 1945 empieza a generalizarse el trabajo libre y uncierto nmero de jvenes buscan nuevas vas econmicas a travsdel comercio. Sin necesidad de cumplir con un trabajo obligatorio(en las fincas por deudas contradas con los habilitadores o paraobtener la tarjeta de vialidad) y sin tierras para cultivar, se conviertenen comerciantes itinerantes. Recorren fincas y caseros alejados dela comunidad, pero siempre vuelven al pueblo de origen en donde

    viven. El hecho de haberse integrado en un sistema que les exigeacumular capital, los llev a oponerse a las autoridades tradicionalesy a rechazar el sistema de cargos y los gastos de las fiestas. Esoexplica por qu en esta poca muchos nuevos comerciantes seconvirtieron al protestantismo, en particular a la Iglesia evangelista,la cual a partir de los aos treinta, comienza a tener importancia enalgunos pueblos como San Pedro y Santiago Atitln.

    Muchos hombres que no poseen tierra viajan a la costa paracontinuar en la actividad agrcola independiente: alquilan terrenos alos latifundistas y plantan maz. Aprovechan dos cosechas al ao

    en vez de una en las tierras altas. El precio exigido por el arriendode estas tierras consista en dejarlas con pasto plantado para quese alimentaran los vacunos.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM12

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    11/147

    13 #

    EL TURISMO

    En los aos cuarenta se produce un cambio de gran importanciapara el lago: empieza a desarrollarse el turismo a gran escala. Elcentro mejor comunicado con el exterior era Panajachel y por esemotivo all se construyeron hoteles y en los aos cincuenta lasprimeras casas de fin de semana.

    Una vez agotados los terrenos de Panajachel los compradores,aprovechando la construccin de caminos, empezaron a buscar en

    los pueblos ms cercanos como Santa Catarina y luego San Antonio.En aquel tiempo los precios ofrecidos eran superiores a los que seobtenan localmente, lo que incit a muchos propietarios a vendersus tierras. Contribuy adems la crisis econmica que se sufraporque haban desaparecido casi totalmente los peces pequeosque sustentaban la pesca. La violenta disminucin se debi a quedurante los aos cincuenta se introdujo en el lago un tipo de pez -elblak basso lobinareconocido localmente como boquern- hastaese momento desconocido. Este pez termin en poco tiempo conlas especies pequeas. El cangrejo tambin disminuy y, en ciertas

    zonas como Santa Catarina, desapareci debido al uso de pesticidasutilizados en las plantaciones de cebolla que existan y existen cercade la orilla. Por el riego intensivo parte del producto inevitablementees arrastrado al lago.

    La economa de pueblos como Santa Catarina Palop o SanAntonio dependan de la pesca y esta situacin los oblig a buscarotros medios de subsistencia. Tambin en zonas como SantaCatarina desaparecieron los tules de las orillas con los que se tejanpetates y ello por crecidas del nivel del lago o porque los nuevospropietarios de los terrenos de las orillas los arrancaban para teneruna vista despejada del lago.

    Con el turismo surgen nuevas fuentes de trabajo: se solicitanobreros para la construccin, cuidadores de casas, jardineros,

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM13

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    12/147

    14$

    camareros, etc. Por su parte las mujeres se dedican al tejido detelar de cintura para la venta turstica incorporando en las telasmotivos que no son originales de la zona pero se venden fcilmente.En pueblos como San Antonio los hombres se aplicaron al telar depie en escala casi industrial. Ciertas artesanas como la pintura o laescultura de temas tpicos en Santiago Atitln tambin encontraronbuena acogida entre los turistas.

    Numerosas familias se convirtieron en comerciantes (venta de

    bebidas y mercaderas de primera necesidad) conservando siempreuna actividad agrcola, que segn los casos particulares, poda serms o menos importante.

    Despus del terremoto de 1976 se constatan otros cambiosimportantes: los techos de las casas tradicionalmente de paja o tejaroja son reemplazados por lminas porque ese material es ms livianoy presenta menos peligro en caso de otro sismo. Por el mismomotivo el cemento suplanta al adobe. En muchos pueblos se instalala luz elctrica y se contina la construccin de caminos entre pueblosque hasta ese momento slo estaban comunicados por una estrecha

    vereda. Las camionetas de pasajeros facilitan el transporte de per-sonas y mercaderas. Por agua las comunicaciones tambin seaceleran gracias a lanchas con motor que reemplazan el servicioque prestaban las canoas de remos capaces de transportar hastaveinte personas.

    De todos estos cambios y de sus consecuencias en el presentenos hablan los ancianos.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM14

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    13/147

    15 %

    RELATOR: Felipe Lej Yac

    EDAD: 72 aos

    IDIOMA: Tzutujil

    PUEBLO: San Pablo La Laguna

    Toq inkol na. ja rinin xa kai junaa xinba pan ajtijaal.Kojuchap, xinwojotaqijta yikowina nichob ruwach wuj in

    yitzijbana, jala xinwojotaqijta. In tikol toq kama nutata, junlajuj nujunaa.

    Ri ximaj ruchajkik ti nuway, rukin nutee, ja rinin toq chirainakal kara, ri maqasta xinkowina. Ja qas, qaloq wa ti qixim,San Juan, ri ja jal jara Chujuyu, ri chara atzam, ri San Pe, ik riPanajqaj nibeqama wa.

    Ko ka xoqkowina, ko ka ma na, chax qachakbej tiqaway. Ko la xoqnoja ko la mana in nutee. Ko jun wiqalamunax kejena, ri xajara nuqasajel nutee, niberusijpaj SanPe, San Juan ri chaqij way ka niya pa chara, ri xajara numaq

    nutee niqatij.Ja rinin anij nuyon, piki e ko la wachalal po xekulukuxina in

    julee xekama, rumal kara ti qayon in nutee. Qas paqonal qatijin nutee, piki niqaqan qapaan, po ma ko ta niqatij.

    Toq xikulaa, kaja kara ximaj yakooj in xenuchap chuu,kaja kara xinkowina xintzuq wi. Najbey wuxayil xinjachel, jarinin ejoo rixoqii xenujach.

    Ja ka wukamik ko chik ti qaway, piki ja rinin yinchonowa,niban ti wawan, ri ma tinloq ixim xa anij wikin ku wa. ko junkai wii qakapa, xaja kara inku wa wukamik. Wukamik xaqaja inpachol wajkax, niloq, ri inin yikamisana piki ko nulicencianikayibej.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM15

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    14/147

    16&

    TRADUCCIN

    Cuando yo era pequeo fui nada ms que dos aos a la escuela.Aprend un poco y por eso s escribir y s leer. Eso fue lo pocoque me ensearon. Yo tena diez aos cuando mi pap se muri.

    En eso empec a ganar mi alimentacin junto con mi mam,pero como yo era un nio, casi no poda ganar mi dinero. Los lugaresen donde comprbamos eran: San Juan en donde comprbamosmaz, Santa Clara en donde comprbamos la mazorca; la sal lacomprbamos en San Pedro y el chile en Panaj.

    A veces pudimos ganar el dinero con mi mam y a veces no.Alguna veces llenamos nuestro estmago y otras veces no lollenamos.

    Nosotros tuvimos una mata de limn y de ah bajaba mi mamsus limones para ir a regalarlos a San Pedro y San Juan; a cambiole daban tortillas secas y nosotros las calentbamos para comerlas.

    Yo era el nico hijo porque mis hermanos ya se haban casadosy otros se haban muertos. Por tal razn estbamos solos los doscon mi mam. Nosotros pasamos muchas penas con mi mam;sufrimos de hambre porque no tenamos dinero para comprar loque queramos comer.

    Cuando me cas ya poda defenderme. Fui a pescar y a agarrarcangrejos y con eso ganaba lo que coma. De mi primera mujer mesepar. Me separ de cinco mujeres. Ahora voy por la quinta.

    Ahora ya tenemos con qu comprar lo que queremos; antes noera as. Ahora siembro y entonces no compro maz. Tambin ahora

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM16

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    15/147

    17 /

    tengo una, dos matas de caf(1) y eso me da dinero para sostenera mi familia. Tambin ahora soy carnicero(2); si quiero matar torospara vender la carne puedo hacerlo porque tengo mi licencia.

    VOCABULARIO

    1- Una, dos matas de cafsignifica que tiene una buena plantacin de caf.

    2- En San Pablo existen cuatro carniceros y matan animales que compran en elmismo pueblo.

    RECOPILACION Y TRADUCCION:Mara Elizabeth Ujpn.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM17

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    16/147

    18(

    RELATOR: Julin Magdaleno Batz Par

    EDAD: 63 aos

    IDIOMA: Tzutujil

    PUEBLO: San Pedro La Laguna

    Anin ma in aj San Pedro ta, xa inulaa. Chi woxaqii njunaa,ninel chik Santa Clara chi waqan, ninbe Mazatenango, San Anto-

    nio, San Bernardino Suchitepequez. Noqbe neqatika arroz, awan,oqtran trij ja nata. Arjaa trij kej xin pa silla nbe wi, nuweq el riichi utz, qas jabel julee rtzyaq, rxajab, polainas y qas jabelrqolibal jun cua nukojel.

    Lawlo ja qakaslemal rukin ja nimal a Tun. Ojoj nixtakaperpaq llanta, ko chi qaqan in jujun taq almul qiqam nqakam elchi qajujunal. Ja ka qatata trij kej nbe wi, qas jabel jun kejnumel, ojoj ka ri ma ko ta jun kulaj xajab chi qaqan. Ja raninka chi waqlajuj njunaa xinwotaqij wi rkojiik ja randales, ka toqorixinkowini xinloq jun kulaj wandales, xinkoj chi waqan. Toqori ja

    randales qas nelto pa kewach winaq trij, rmal ja hule nok pa rqan,nij kaka na rtzatik in ja wawee ma otaqin ta rwach chich toqori,chewi nij ma tzatatal kumal ja winaq. Keri ja nkaslemal, keri jarat mebaa.

    In ma xar ta ri, ja taa Josep I in julee chik rijaa, ko taq ala;chi ja nata jun qabarel in nij qatzij chi jun nimlaj qabarel.

    Ja nata maxko rulew ke Santa Clara, nimaq taq ulew, jaqas ma ko ta, ko la jun mil kam ke rukin, qas jabel taq ulew,qas jabel kape chuach kamiik. Xar wa ri ma ko ta qulew xuyakan, xukis chwach tijoj ya nojel, xa nij ruyon wi ja ti xoral bar

    oqko wi le, xuya kan chqe; xkayij kan rnojel rmal ruya.Anin xintij poqon rukin, chi woxaqii njunaa ximaj wi samaj;

    oxlajuj chik njunaa toq kami. Joo junaa xintre trij. Ja nij lawlo

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM18

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    17/147

    19 )

    chi jun qabarel. Ja nij ma ti poqonaj qawach, ni ma oqsaqalaj tachwach.

    Qatzij chi pa rpoqonal ke wi ja nkaslemal. Che wi kamiik,toq ntzat jun qabarel anin, nij tzel na rmal.

    Wotaq rwach ja rpoqonal, nat ke wi, ja rat ralkwal junqabarel. Natij wajal in natij chaqijchi kumal, keri qaban ojoj,qatij wajal, qatij chaqijchi rmal ja nata, xa rjil ya nqachak.

    Ja rojoj rukin nimal a Tun, nban el qaway rmal ja kamnaqnutee in nij ojoj wi noqkamo el ja ti qaway. Noo arjaa ja nataxa ruya noklawiil. Noqtre pa rchaq jun qabarel, noqrqaxaj pataq potrero; bar ko wi rambal taq bey.

    Nbij ja qatzij; chi jun rpoqonal inqaxnaq to wi anin. Oxlajujnjunaa toq kami ja nata. Ja ranin xa xinkikoti, ma xinbison ta;rmal ja rpoqonal xoqruya wi ja kamnaq nata. Rmal ja rqabarik,kulujto qas natrsaluj chi samaj in qas kan. Ja ranin xinkoch nwachma xinanmaj ta, rmal nutee qas nwajobej. Nixta ximbe ta panatijal; ja tri qas echayonelaa ja mestro chaqajaa; nij kirwaribani ja pa rtiempo Ubico. Lawlo ja nat ke rukin jun qabarel;ja qabarel ma atsaqalaj ta chwach, ma tuna nuban chawe.

    Ja na anin; nij ma jun tijyon ja rpoqonal, kani xoqaxto wiojoj. Oxlajuj njunaa, toq xoqke kan chwach ja nutee; nimal aTun, wanaa ta Mariy, wanaa ta ngela in anin. Jun ixoq ja nij majun rpwoq, xumaj pochoj aaq; xarwa ri xaneerkasa to ja taqaaq. Toq nkaytaji ja tiij, neertajo kan ja taq aaq; keri xubanchi qatzuqiik.

    Xoqsamaj rukin ja wikian Pascual, xeqayuquj rwakax.Xeqayuquj rukeej chaqaa. Noqkikoti, nuya jun ti qaway, nuya

    jun ti qakaxlanway, noo ari ja tojoj ma saqalaj ta.Maxko rnaqun ja taa, maxko xambremo nkayij. Ko na ri

    nutzaqkan rpwoq pa taq jay. Nqasik ja rpwoq, ko jun ti diez,

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM19

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    18/147

    20

    1

    =

    ko jun ti veinticinco centavos, nqajach pa ruqa ja taa Pascual.Ma qachapqaj ta ja pwoq, mana ma jun centavo tzokol qukinojoj. Ma jutij qachapqaj ta rpwoq ja taa, nijqa jach wi pa ruqatoq xeqasik jae.

    Xoqsamaj rukin taa Mikel Kumatz, xeqabana rujach inxeqachaya rkarwanso. Chaqa naqta rwach samaj xuya chqe,qaban. Taa Pancho Yojcom, xuya qasamaj chaqajaa. Xoqbinchi taq jay, qakanoj qasamaj, nqato ja nutee chi qawilixiik.

    Kiy xoqsamaj wi, kiy rwach ja samaj qaban. Xeqabana tiqasii, oxtaq mul nqaban, ja jun qij, ka rlasaxik pa qayis.

    Ma ko ta jun qapreparacin, xa naq ta rwach samaj nya chaqe,nqaban, majun estudio qaban ta, ma jun naq ta qotaq. Nij lawloqakaslemal, nij qatzij, chi nij ma jun rutzil ja qakaslemal, nij qatzijchi oqtzaqtanaq, oqkepul tinamit. Xanij ruyon wi tibanoj kaxlanwayin pochoj aaq qotaqij kukin ja tatixelaa.

    Ma tinbij chi injun nimlaj achi, ma tibij chewe chi pa biomalinkiynaq to wi. Ma ko ta jun naqta oq oknaq wi, xa naq ta rwachsamaj, nya chqe nqaban, ma jun qatijoj ta qii trij, ma jun naq taqotaq. Xanij ruyon wi tibanoj kaxlanway y pochoj aaq, qotaqijkukin ja tatixelaa. Ntijon, ja nimlaj rpoqonal chpan ja nkaslemal;keri ja rkaslemal jun mebaa.

    Waqlajuj njunaa toq ximaj rchobik Naq nban? Peti janinaoj Naq nban? Nij ma ko ta npwoq, ma ko ta jun varawulew. Nenutzat achii nebe chujuyu, nkeweqel kekej, toq kanemeloj to nkeya to jal chkij, nkeya to tzalaam pa rwi. E koka nkinabsyajto kekej; kiqan to sii ajae, kiyaon to tzalaam parwi.

    Ja ka rojoj, nixta ruyon tzalaam ta xoqkowin ta xeqaqolo,ma ko ta ka jun vara qulew bar nqatik wi awan.Nij qatzij chi

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM20

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    19/147

    21

    1

    1

    bisbal, oqbal, ja qakaslemal. Neqatzat, ja winaq, ko kekej,ko kejal pa taq troje; chachojlaj taq jal kikolon.

    Ja ka rojoj nij majun. Toqo kari ximaj rchobiik. La makinkowin ka la nban ja kelale? Nincheqaj nuyon, ka waqlajujnjunaa toqo ka ri. Maxko chi jun choboj nbanqaj.

    Xinchob nban kaxlanway, xar wa ri nij majun npwoq nkojchuxee. Xinmaj rchobiik naq nban tre. Xinbe Santa Clara,rukin nbaluuk, a Xwan Zapet; arjaa aj kay harina. Xinbij tre:

    nbaluuk, tabana jun ti utzil chwe; nya nukix chawach, ma ko tajun centavo nkamon to, tayaa jun ti almul harina chwe; nayanmanteka; naya wiskol; nojel ja nok rukin ja kaxlanway. Ninche tre.

    Con mucho gustonee Ah! Qas xinkikotqaj. Xuya to nojelja xinkutuj tre. Xinchap rbaniik ja kaxlanway, toq tzurel ximeltaqaj. Xinok el pa jukuu, rukin Tru Kyaqin in Men Kyaqinxinsion el kukin ja winaqii, xinbe Santiago. Jari noki rojer, kotaqja rijaa, ma ko ta lancha.

    Toq xineqaj qaj Santiago; xinok el chuxee ja riqam, ximel pataq finca; Monte de Oro, Moc grande, San Francisco, San Rafael,Chicacao. Nojel ja finca xintaqaj wotaq. Qas maltyox tre ja Dios,xinkowini xinkayij kan ja nkaxlanway. Kakari xintoj ja nukas.Toq tojtaji ja nukas toqori xintzat; chi cincuenta centavo, ja tinchakoj xinban trij ja nukay.

    Jaru ja diezmo xinya? Cinco centavo, ja nudiezmo xinya.In ma qas ta inimanel chwach ja Dios. Koli ntij jujun taq xwin; xarwari arjaa ja Dios xurqaj chwe nabey; chewi xinya ja cincocentavos nudiezmo; ma ko ta wixqayil, ma ko ta naq toqori.Xinwajo ta xinya kiy, ma ko ta, barla nenkama to wi.

    Ximaj samaj, ximaj kayinem pa taq taqaj. Nij xinya wi janudiezmo. Kani ka nbij ja rtzobal Dios. Pan eqal tayaa, ja

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM21

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    20/147

    22

    1

    2

    ralimosna ma talasaj ta rtzijoxik, ja ratata nkayij ja rawtali, nim rjilrkaxel xtinya, chawe chi kewech timanit nee.

    Nij ka qatzij wi chi keri nuban ja naqun; qas nkajonchik retalanin.

    Taka anin nij ma ko ta wi wulew, pan eqal xinloq jun kam,kai kam taq wxin, keri xuban xumol taq rii, kakari xintik junmok ti nkape, xenuloq taq nxoral. Xinban jun, kai taq wochoch,xinloq jun, kai taq nulancha; xenkitzij woxaqii walkwal. Na

    xa, ma xina ta xeke pa taq ajtijal. Kamiik ntzuq ti wi, ma qas taninrab tre ja naqun.

    Jawri ma yabal nuqijta nban; xa nbij ja rbanon ja Dios pankaslemal. Na xa ma tinbij, chi inrajaw ja naqun. Ja na anin, xakani impaban trij rmal ja Dios, che wi ma tinbij wxin tre; xin Diosnojel ja naqun.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM22

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    21/147

    23

    1

    3

    TRADUCCIN

    Yo no soy de San Pedro, vengo de afuera. A los 8 aos, yasala de Santa Clara, a pie hacia Mazatenango, San Antonio, SanBernardino. Nos bamos con mi pap a sembrar arroz, milpa. El seiba a caballo con montura se vesta con buena ropa y buenos zapatos,con polainas(1) y una vicua(2) de lujo.

    La vida de nosotros con mi hermano Antonio era muy triste.Nosotros no tenamos ni siquiera caites de hule y eso que llevbamoscada uno, una arroba de carga.

    Entonces nuestro pap se iba a caballo, se llevaba un caballode lujo, mientras que nosotros no tenamos ni un par de sandalias.Yo recin a los 16 aos aprend lo que es usar sandalias; fue recinentonces cuando pude comprarlas para mis pies. En ese tiempoeran admiradas por la gente, debido a que su suela estaba hechacon llanta de carro y en esa poca la mayora de la gente nuncahaba visto un carro. As era nuestra vida. As era la vida de unpobre.

    No slo eso, don Jos H(3) y otros de ms edad saben quenuestro pap era un borracho perdido.

    Mi pap tena muchos terrenos en Santa Clara La Laguna. Eranterrenos grandes; por lo menos tenan unas mil cuerdas. Slo que anosotros no nos dej terrenos; no ms que el predio donde estamosactualmente; todo lo dems lo vendi por borracho.

    Yo sufr mucho con l. A los 8 aos de edad empec a trabajar.Ya tena trece aos cuando l muri. Anduve con l durante cincoaos. Era un borracho perdido. No senta lstima por nada ni por

    nadie y ni se acordaba que tena hijos.Realmente he sufrido mucho en mi vida. Por eso ahora no me

    gusta ver a los borrachos. Conozco los sufrimientos de tener un

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM23

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    22/147

    24

    1

    4

    padre borracho. As nos pas a nosotros. Sufrimos hambre y sedpor culpa de mi pap. Lo que ganbamos lo gastaba en licor.

    Para m y mi hermano Antonio, mi mam preparaba tortillasque nosotros mismos llevbamos. Mi pap se preocupabanicamente en conseguir el trago. Ibamos detrs de un borrachopasando por los potreros, para acortar camino.

    Digo la verdad: he pasado grandes sufrimientos. Tena apenastrece aos cuando muri mi pap. Yo no me puse triste sino que me

    alegr por el sufrimiento en que nos tuvo mi finado pap. Tanto porborracho, como por exigente en el trabajo y enojado. Soporttodo y no abandon a mi familia por amor a mi mam. Tampoco fuia la escuela porque all los maestros lo maltrataban a uno, as era elsistema en el tiempo de Ubico.

    Cuesta mucho vivir con un borracho. El borracho no se ocupade uno. Te trata como si no existieras. Yo siento que nadie hasufrido tanto como nosotros. Tena trece aos cuando mi mam sequed responsable de criarnos a mi hermano Antonio, que es elmayor, y a mis hermanas Mara y Angela.

    Era una mujer sin dinero, entonces empez a destazar cochesque consegua al fiado. Recin al terminar de vender la carne iba apagar los coches a sus dueos. As hizo para mantenernos.

    Nosotros estu vim os trabaja ndo con mi t o Pascual.Pastorebamos sus toros. Pastorebamos sus caballos tambin. Nosalegrbamos mucho cuando nos daba tortillas, cuando nos dabapan. No ganbamos nada de dinero.

    Don Pascual tena muchas cosas; a veces apareca dinero tiradodentro de la casa. Nosotros recogamos ese dinero, a veces diez y

    a veces veinticinco centavos y se lo entregbamos a don Pascual, apesar de que nosotros no tenamos ni un centavo en la bolsa. Nuncanos adueamos del dinero; cada vez que recogimos se lo entregamosa don Pascual.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM24

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    23/147

    25

    1

    5

    Estuvimos trabajando con don Miguel Cumatz; fuimos a tapiscarsu mazorca y fuimos a aporrear su garbanzo. Hacamos cualquiertrabajo que nos daban. Don Pancho Yojcom tambin nos diotrabajo. Anduvimos de casa en casa, buscando trabajo para ayudaren algo a mi mam con los gastos de la casa.

    Estuvimos trabajando en muchos lugares; hicimos cualquiertrabajo. Tambin bamos a conseguir lea en la montaa para eluso diario. En un da tenamos que conseguir tres cargas de lea del

    monte para la casa.No tuvimos ninguna preparacin, aceptamos todos los trabajos

    que nos dieron; no tuvimos ningn estudio, por eso no sabemosnada. Nuestra condicin era verdaderamente un desastre. Vivamosen la peor miseria dentro del municipio.

    No me considero un gran hombre. No puedo darme el lujo dehaber crecido en una familia rica. No tuvimos ninguna preparacin.Hacamos cualquier trabajo que nos encargaban; no estudiamosninguna profesin. Lo nico que aprendimos con nuestros padresfue a hacer panes y destazar coches. He sufrido demasiado en mi

    vida. As es la vida de un pobre.Tena 16 aos cuando me pregunt qu poda hacer. Se me

    vinieron muchas ideas, pero no tena dinero. Me daba cuenta deque los hombres que se iban al monte llevaban sus caballos paratraer mazorca y encima un poco de hojas de milpa para el tamalito.Haba quienes traan sus caballos adelante y otros atrs con unpoco de lea y hojas de milpa para el tamalito.

    Nosotros ni hojas podamos cortar porque no tenamos tansiquiera un poco de terreno para sembrar milpa. Era realmente tantriste nuestra condicin que daban ganas de llorar. Nos dbamos

    cuenta de que los dems tenan caballos y mazorca de la mejor enlos trojes. Mientras que nosotros no tenamos nada. Desde entoncesempec a preguntarme Ser que no puedo hacer cosas como ellos?Pensaba muchas cosas a medida que pasaba el tiempo.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM25

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    24/147

    26

    1

    6

    Pens en fabricar panes pero no tena un solo centavo. Fui aver a mi cuado a Santa Clara. El tena harina porque era unvendedor de harina. Entonces le dije: Cuado, hgame el granfavor de darme una arroba de harina, slo que con toda pena

    le digo que no traigo dinero, sin embargo le pido harina,

    manteca, azcar y todo lo que se necesita para el pan.

    Con mucho gusto, me dijo. Ah! realmente me alegr mucho.Me dio todo lo que le ped. Hice los panes. Al terminar los llev a

    la costa sur. Los transport en la canoa de don Pedro Quiacan yClemente Quiacan, que sala de San Pedro a Santiago Atitln. Remcon las dems personas(4). As era el sistema de transporte. Losabuelos saben perfectamente de eso porque no haba lancha demotor.

    Al llegar a Santiago Atitln cargu el canasto de panes a miespalda para irme a pie a las fincas de la costa tales como: MocGrande, Monte de Oro, San Francisco, San Rafael y tambin aChicacao. Gracias a Dios logr vender los panes. Entonces pagumi deuda. Al cancelar toda la deuda me di cuenta de que haba

    ganado cincuenta centavos con toda la venta.Cunto de diezmo deposit?(5) Cinco centavos de diezmo

    fue lo que present delante de Dios. A pesar de que no era tan fiela Dios porque a veces me emborrachaba, puse en mi pensamientoa Dios en primer lugar y por esa razn deposit mis cinco centavosde diezmo. En ese entonces no tena mujer y no tena cosas.Hubiera querido dar ms, pero no pude porque no tena ms dinero.

    As fue como empec a trabajar y a vender en las fincas.Siempre deposit mi diezmo. As como dice la palabra de Dios:Datu limosna en secreto y tu padre que ve en lo secreto te

    recompensar en pblico.Y realmente ocurre as, lo digo por experiencia. En mi caso,

    por ejemplo, con la ayuda de Dios he comprado terrenos, predios

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM26

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    25/147

    27

    1

    7

    y he sembrado algunas matas de caf. Constru algunas casitas,cri a mis ocho hijos y, sin esforzarme tanto, ellos fueron a estudiar.Actualmente he logrado comprar algunas lanchitas para pasajeros.

    Estas cosas, no las digo por orgullo, sino porque mi deseo escontar lo que Dios ha hecho en mi vida. No me considero dueo delas cosas que tengo. Siento que Dios me ha puesto como encargado,nada ms. Porque el dueo de todas las cosas, es Dios.

    VOCABULARIO

    1- Polainas: protector de cuero con el que se cubre la pierna hasta la rodillacuando se monta a caballo.

    2- Vicua: sombrero de lana.

    3- Referencia a nombres de personas contemporneas a su padre.

    4- Grandes canoas que podan transportar ms de veinte personas.

    5- El seor es evagelista y por ello debe entregar a su Iglesia el 10% de lasganancias.

    RECOPILACION Y TRADUCCION:

    Lorenzo Tuy Navichoc.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM27

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    26/147

    28

    1

    8

    RELATOR: Mariano Gonzlez Garca

    EDAD: 81 aos

    IDIOMA: Tzutujil

    PUEBLO: San Pedro La Laguna

    Toq xoqkiy to le, xoq taq mebaii, xoq taq mebaii ojoj.Ja ka numama Maryaan, entonces arjaa xoqkitzin to pues. Toq

    xoqkiy to, xoq taq mebaii, mee ko chik ta qatee qatataxekami. Kam qatata, qatee, bueno; ko ka jun qatitxeqabanajoo iik rukin. Ja ti qatit xa meba winaq chaqajaa;rutee ja nutee. Bueno, chaqa ti joo iik xeqabana, xoqmeloj pichik jutij wawee.

    Kari xa jutij xoqke wawee, como xa xoqkiyi; xoqkiynojojle.Xrajo chi ta ja ti rij, xoqkeqachita rukin pero ma xajox chi tarmal ja numama inin ojeer. Ke keqana waweeri, kochooch kajawri nee, rmal kari to xoqkejee. To ka xoqkiy nojoj,xoqwinaqar nojoj, como xoqtaq winaq pues, xoqke rukin.

    In toq xoqurqaji e kai taq rukeej ja numama, e kai taq keeje taq rija chik. Ja ka taq keej ma xekam ta xekayix el chik, jun aluca xekamo el, ee rixin abono cha. Despus to xoqkutmajinutzet ja numama le, kutumaj qachoqaq xeruloq chik, chijujunal, chi jujunal xeruloq ja keej. Ja xeerbana ja keej, xeerbanakiji; eqaal xeok joo, xeok waqii, xeok to wuquu keej. Ja kaqas ms katzin tre arjaa numama, jun rukeej mula; ni majunnuban, insoo manzo laj keej. Entonces keri xoqwinaqar nojoj le,xe qayuqeej ja keej, toqo kari xoqwinaqar nojoj.

    Ja ka wawee ri como xoq taq mebaii nche chawe. Ko jun

    qikaan tijol ya, xrubij pa cantina cha, chi kamiik jala taq akalaale ma ko ta keqa tre ja rmebaiil qa qamama, qaxin ojoj ala.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM28

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    27/147

    29

    1

    9

    Piki ojoj ja roq mayor heredero, ne tre cha. Ko ka jun ralii,xrubin tre ja qamama; jawa nubiij jar awiiy amaam, chipaan jacantina, nee.

    Ah! kirwala, como e tijol taq ya ka, erech taq saqorii esaqorii xe jarakanta, kotaq kii chewi ninkitzalwachij to. Buenoni kape qatzij wala jale neecha, xrukayij 25 kaam ruchenoojpa chojoob rumaal ja raachi, chi ke jun taa xikaj wi Pox Xmataain taa Lu Xmataa ja taa numama kayini.

    Piki ja kari xke rukiin porque ja reyaaj mamaj le koli tijol yaja rachi, xa tzel achiri pero ko kimama. Porque ejeee ja re msheredero e mayor heredero cha, ja ka rojoj ma ko ta qaqa trejee.

    Rumal xinkayij ja ruleew, bueno, toq ka pejti xrubij chi Juliana,kirwari nban tre, xerkaxaj tre naq nban tre. Kamiik nwajo nkayijjulee pero rumal awa ja rachi ri, ja ka nchob inin kan kayiij,ntijel tutziit ja wulew. Ma ta kayij ta nexi Naq tre toq nakayiijjar awuleew?

    Pero xekowir ka ja taq alaii le, e kiyuqen wan keej nebechujyu, ma tapoqonaj ti kewech ari.

    Pero nkechek chi ka kewaay, ja tabana nexi, ma ta kayijchi ta ja rawulew,ta sikij licenciado nurbanaqaj jun testamentokixiin ja taq akala le.

    Kabana kan autorizar chipan ja ta lugar, toq xkatkami ma kota keqa tre ja winaq. Ja ri xbix tre, de ahi que, xisikiij jarabogado, xurbana kai xi qiij, xursamaji.

    Ja taq lugar jee ma bena kan ta chaqiij, xitzibaj kan cha qiij.Bueno, xuban le, xchomarsaj kaan ja rescritura, xuya kaan, ni

    seguro registrado xuya kan chaqiij. Kanaj chaqiij le,toq ka kami

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM29

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    28/147

    30

    1

    0

    ja numama en el ao de 1937 fecha 27 de Mayo ja kami ja xoqruyakaan ni majuun solobi.

    Ja rautorizacin xruban, xoqruban kan autorizar jar oqoxi,oqoxi ja ya kan qaxiin jee. Oq kai ojoj in awa ja ti nimaal timeem in rox jun qanaaja kari xoqruban kan autorizar chipan jarlugar ja wari. Xoqkanaj kaan como xa noq rajixi,na pensar ixix xixrijix ka le, je. Keri keban ejeee, jari qaban to ojoj tre jaqasituacin pues toq xoqkiy to puramente oq taq mebaii, mako

    chik ta qatee qatata.Etzuqul ki naka ja tatixelaa qaxiin pero nala noqtzeto ojoj,

    xekami qatata in kam qatee ja qas legitimo qatee ojoj. Ja kaqamama; como xoq riiy rumaam chik, xoq taq mebaii tri toqxokanaj kaan. Tri ka oqko wi je, koq taq noyii toq xokanajkaan chipaan pero xoq kiyi, xoq kiiy chipaan. Toq ka kam eel leeleja ri 19 chik nujunaa toq kami ja nujunaa.

    Como ja rojoj oqachonlaii xukut kan qasamaaj chi qawach.Qamaj servicio xin qatinaamit jee, servicio ma de ley ta pues, juncostumbre xin tinaamit.Xinok martoma, xinok ajchamein kiy laj

    muul xinban martomaiil. 9 aos xinsamaji ja gratuitamente je,siptali, tee chike taq alaii kamiik le, ma kir ta la nkeban.Nkichuluuj nkipamaj kikarsoon jee, in ja servicio le xoqbe najtrumaal je.

    Xinban jun tiempo xinsamaji a, pa jun cuaresma pues; xurwilaja nimaqiij ruka viernes. Entonces ojoj noqbono wi ja nimaqiijSan Nicols keri kimajoon jar ralaii kamiik le. Waqii cofradajar rojeer: Sacramento, Mara, Santa Cruz, Rosario, San Rosario,San Nicols in San Antonio; ja ri nojeel ja ja le.

    Ma inbiyoom ta pero xinban ka ochenta nujunaa in mas chik,

    ya xa meloxik chik nqajo, naq qiij xtipejti ja qakamariik ri xanoqmeloj awa. Tatzeta ewii, je nij qatziij wi, tinataj chewe akalaama teban ta cosas ja ma utz ta, utz tabana chwachuleew. Takojo

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM30

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    29/147

    31

    1

    !

    Dios nsaqari kixukee nqaj qiij kixukee tabana orar, jarinrajobeej jee. O wi manii chaqat machbal ta, nachap juun kewrinachap chi juun kela naban cosas ma utz ta.

    Ko jun tziij qas nkibij ja qatata qatee xa naban cortaratieempo nechee pero qatziij ja jale. Que Dios natchopo wi toqnaban, xa natbe pa nim, xa naban tzeltaq naquun, chewi toqnaqeteel jar atiempo ma katrijix chik jee. Pero algo tutzit le maskiqas oqkanii nqabij tre, pero nurqaj jutziit ja qapaciencia ja xa

    oqkanii, ja ka la xinban inin le a. Ja qaban como qawil jutiij jatemporada ja toqban perder awan, toqo kari neqabana jar awanpa Costa ja toq nban perder ja wawee. Ko jun tiempo qaban,jari ka kasna ja numama xoqrutaq eel pa Costa in ka rukamariikqii rukiin ja wixqayiil le ti qapooj, juun ti raal. Oxi iikxeqabana, como jar arjaa ko taq ruleew le xoqerila na. Jonee, kamiik natbe xintik akinaaq xtabana qaj rupaan, xteqaqasajqana jar awan nqaban chenooj nee.

    Utz chik, xinban kan ti rupaan, ja la xeqabana ja pa CostaKo jun tiempo ja xuban uul awan jar ojeer wawee. Ja ka numama

    toq xuban ja jach xa xmulee ja pa jun ti koraal, pero ma ja tarija rujaal. Ko jun rukoraal xechimaay le seis vara cuadrado,entonces ja ka tzalam de tres varas entonces nerukisa ja raqanja tzalam ja jal xe melooj.

    In keri nuban chujuyu, nojeel ko wi in nebani ja chenoojcomo e ko mozos chi le chaqaa in e ko mozo wawee jar erixiinarjaaja kamnaq. Tzu kari kamiik ko na nban to, ja xinban torumaak xinpalbej jun yabiil awa yixin nuwech toq xinya kan chike jar alaii. Kamiik kixiin jar alaii chik, ja ko la jun ochentacuerda ja wuleew pa Costa in ko jutziit wawee chaqajaa.

    Toq xkeban jutiij ja winaq campesino kemaj ja chwiyu le. Inpejtnaq ka jun, yaon to ki formulario ja Ministerio ja nqaban elyenaar jani ja ruleew je. Entonces xinkutuj jun favor tre ja don

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM31

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    30/147

    32

    1

    "

    Juliano arjaa tzjiban eel, xruban el mencionar xruban el yenaarja xin formulario. Toq xeruyaa chiwe xruban jun suma total 400cuerdas ja wuleew, jari ja nij ti wixin wanin.

    Como ja xinban inin xa xenuloq rutzabeel ja taq lugar je, jayaon kan cha qe entonces xinloq taq tzit chi ke. Keri qaban toxuban poon como 400, koli pa Costa kamiik chaqaa.

    E ko jujun taq mokaaj kikape jar alaii le, a Teco rutikon lein aa Tiin chaqajaa le ja ka pa costa. Keri rubanoon, keri

    rubanoon chi qawech ja jale, xa xer a la nojeel ja qabanon to le.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM32

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    31/147

    33

    1

    #

    TRADUCCIN

    Cuando nosotros crecimos ramos muy pobres. Mi abueloMariano se encarg de nosotros. Cuando nosotros crecimos ramosmuy pobres y no tenamos madre ni padre. Ellos se haban muerto.Como ya no tenamos padre ni madre fuimos a vivir durante cincomeses con un mi abuelito. Tambin ellos eran pobres. Fue con lamam de mi mam con quien vivimos cinco meses. Al terminar loscinco meses regresamos otra vez donde habamos vivido antes.

    Como, poco a poco fuimos creciendo, nos quedamos de unavez en nuestro lugar. Nuestra abuelita quiso que nos quedramoscon ella, pero mi abuelo ya no quiso. Dijo que mejor nosquedramos all porque ese era nuestro lugar. Fue por eso que nosquedamos. Como ramos humanos crecimos y aumentamos encantidad y fue eso que nos oblig a quedarnos.

    Cuando llegamos mi abuelo tena dos caballos; eran dos caballosya viejitos. Los caballos no murieron sino que fueron vendidos otra

    vez a uno de Santa Luca que los us slo para aprovechar el abono.Cuando mi abuelito vio que ya ramos grandecitos compr uno auno otros caballos. Llegaron a ser cuatro, cinco, seis y hasta sietecaballos. El que ms le sirvi a mi abuelito fue una mula, que semantena quieta y era buen animal. As fuimos creciendo, siemprecuidando caballos.

    Te deca que aqu ramos pobres. Tenamos un to al que legustaban los tragos. Cierta vez fue a contar al cantinero que nosotrosno tenamos derecho a las cosas de nuestro abuelito. Deca que liba a recibir toda la herencia. Una nuera que mi abuelito tena levino a avisar que su hijo deca esas cosas en la cantina.

    Siempre son as los borrachos haraganes que no quieren

    hacer nada -contest el abuelo- piensan que les voy a dejar

    todos mis bienes. Ha de ser cierto eso . Esto dijo y vendi parte

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM33

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    32/147

    34

    1

    $

    de sus bienes. Por culpa de su hijo mi abuelo vendi 25 cuerdas deterreno en un lugar llamado Pachojoob a los seores SebastinIxmata y Pedro Ixmata.

    Lo hizo porque las tierras le pertenecan y porque sus hijoseran malos hombres y de mala vida. Siempre decan que eran elloslos que tenan que recibir la herencia y que nosotros no tenamosningn derecho.

    Como antes siempre se pedan consejos a los ancianitos, mi

    abuelo fue a preguntar a don Julin qu deba hacer con la tierra.Le dijo a don Julin que por culpa de sus malos hijos quera venderlos terrenos y disfrutar un poco del dinero. Por qu tienes quevender tu tierra y dejar sin nada a tus nietos?, le pregunt.

    El contest que los muchachos ya eran grandecitos, pero donJulin le dijo que tuviera un poco de lstima de los muchachos, osea de nosotros, porque ellos siempre llevaban los caballos al monte.

    Pero si ya pueden ganarse la vida, dijo mi abuelito, pero donJulin le aconsej que ya no vendiera ms terrenos y que llamara aun licenciado para que viniera a hacer escrituras para cadamuchacho.

    Djales autorizado el lugar, para que cuando muera, los

    vecinos no los molesten, le dijo. Unos das despus mi abuelitollam a un abogado que vino a hacer unos das de trabajo aqu.

    Lo que no nos haba dado antes nos dej entonces en formalegal. Hizo bien de entregarnos en forma legal y con nuestras propiasescrituras. Ya todo estaba en nuestras manos cuando mi abuelitomuri. Fue el 27 de Mayo de 1937, en ese da nadie habl.

    A tres nos dej autorizadas las tierras: yo, mi hermano el mudito

    y una mi hermana. Nos quedamos con las tierras. Ahora ya somos

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM34

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    33/147

    35

    1

    %

    ancianos, no como ustedes que van creciendo. As hicieron ellos,as hicimos nosotros con nuestras vidas, crecimos pobres porqueno tenamos padres.

    Nuestros padres supieron ganarse la vida, pero Quin podacuidar de nosotros si ya no tenamos padres? Cuando nosquedamos solos ramos pobres y por eso nos quedamos con miabuelito. Eramos patojitos cuando nos quedamos y crecimos, pocoa poco, con esa forma de vida. Pero cuando murieron mis abuelitos

    yo ya tena 19 aos.Nosotros somos trabajadores porque ellos nos ensearon a

    trabajar. Empezamos a prestar servicio, no de ley sino en lascostumbres del pueblo. Muchas veces fui martomo y alguacil. Enforma gratuita trabaj 9 aos. Los muchachos de ahora ya no loharan. Orinaran y cagaran en sus ropas, sin embargo, por estetrabajo uno iba a hacer mandados muy lejos.

    Una vez trabaj en tiempo de cuaresma. Era en un segundoviernes. Y ramos los encargados de la fiesta de San Nicols, comohacen algunos muchachos de hoy. Antes haba seis cofradas: Sac-

    ramento, Mara, Santa Cruz, Rosario, San Nicols y San Antonio.Todas estas historias que te cuento sucedieron cuando ramos

    muy pobres. Hoy doy gracias a Dios por haberme trado hasta aquy ponerme ms ancianito en este sagrado lugar. No soy rico, peroya tengo 80 aos y unos meses de vida. Ahora estoy esperando miregreso, veremos cundo vienen por m.

    En verdad, cudense mucho los jvenes: no hagan cosas malas,hagan lo bueno en esta tierra. Crean en Dios y oren siempre alamanecer y al anochecer porque eso es lo que quiere nuestro Dios.

    Si eres un muchacho desordenado y tomas una cosa y luegotomas otra y haces cosas malas, no vas a vivir mucho tiempo. Porque

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM35

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    34/147

    36

    1

    &

    hay un dicho que siempre decan nuestros abuelos: Slo acortas tutiempoy eso es muy cierto. Cuando haces cosas malas, Dios tecastiga y si sigues haciendo el mal uno mismo acorta su tiempo enesta tierra. Nosotros siempre decimos que estamos enojados, perollega un momento en que somos buenos con los dems. Estas sonlas cosas que han sucedido en mi vida.

    En cuanto a las cosechas, hubo un tiempo en que perdimostoda nuestra milpa y fue entonces cuando nos fuimos a la costa a

    sembrar. En cierta oportunidad mi abuelo nos mand a la costajunto con mi mujer. En ese entonces slo tenamos un hijo. Comomi abuelo tena terrenos en la costa, un da fue a llevarnos y por talrazn estuvimos all tres meses.

    Despus regresamos a nuestra tierra. Ya haba sembrado frijoly tena que venir a limpiarlo y a limpiar tambin parte de nuestroterreno para sembrar milpa. Dej bien limpia mi siembra en la costa;slo eso fuimos a hacer all cuando no dio nada de cosecha aqu.Cuando mi abuelito tapizc, slo amonton su mazorca y antes noproduca as sino que daba por bultos.

    El tena una troje de seis varas cuadradas y cuando cultivabaquedaba llena la casita. Tena mozos aqu y en la costa. Los mozoslimpiaban su milpa.

    Antes trabaj en la costa, pero por la enfermedad de mis ojostuve que repartir mis tierras entre mis nietos. Ahora las tierras lespertenecen a ellos y tengo como ochenta cuerdas en la costa y otropoco aqu en San Pedro La Laguna.

    Un da los campesinos de Santa Clara La Laguna me quitaronparte de los terrenos que tena en ese lugar. En aquellos das, elMinisterio mand unos formularios para llenar, para saber cunta

    propiedad tena cada ciudadano. Entonces fui a pedir como favor a

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM36

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    35/147

    37

    1

    /

    don Julin que me llenara el formulario que haban mandado. Cuandome fue a entregar sum un total de 400 cuerdas de terreno que mepertenecan.

    Lo que haba hecho fue comprar ms terrenos a los vecinos,adems de lo que me haba dejado mi abuelo. As fue como poco apoco llegu a 400 cuerdas y hasta hoy tengo terrenos en la costa.

    Mis hijos Diego y Agustn tienen sembrado caf en la costa.As ha mejorado nuestra situacin y es todo lo que hemos hecho

    hasta el momento.

    RECOPILACION Y TRADUCCION:Felipe de Jess Tuy Navichoc.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM37

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    36/147

    38

    1

    (

    RELATOR: Feliciano Pop

    EDAD: 77 aos

    IDIOMA: Tzutujil

    PUEBLO: San Pedro La Laguna

    Walaal chipaan ja jun qiij ri, ee ko kai ralkwaal Ajaawxuurqaj wikiin; bar ko wi ja rutee Ajaaw chipaan ja tyox

    kolibal, bar ko wi ja numuseo, arte kin belleza rixin jar Ajaaw.Ronojel rutziil yaoon sipan chi we rumaal jar Ajaaw, maltiyoox

    chi ewe wachalaal kamiik ka newakaxaj eel ja nukaslemaal jatoq qas xinkowini xineqaj pan ajtijaal ojeer.

    Jar ojer tziij natok pan ajtijaal aqabiil kin natel to pa nikajqiij, chaqa ti waiim ninbano eel kaj ka ri ninmeloj chik jutiijtaqaqiij: Jar aqabiil ciencias y gramtica nkut chi awech ja kataqaqiij qabasamaaj nkuti.

    Konojeel ja tijoxelaa nkikanooj naq nkajo nkotaqiij, ee kolinkemel kisakiiy, taq chee kin chaqa nata chi naquun nkekam eel,

    ja ka xinban inin xnukanoj nusanoyii chi chooy kin xnumajrujosiik, xa ke ri toq xinmaj to rotaqixiik ja joson taq abaj, xinmajrulasaxik kichabal chikopaa chi re ja sanoyii.

    Toq ka ri xinwotaqiij ja wa ri, xinmaj rubanik taq abaj anijtaq utz chik nban chi re toq ka ri xinel to pa rox junaa, xa ni xerwa ri xinkeje kan wikin qas mariil xinchak to; xer wa ri xa ja lankeje kan wi ma ko chik ta ja kaj junaa.

    Nawajo la ri natbe pa kaj junaa xer wa ri ma ko ta, makani ta kaamiik qas kiiil chik ronojel grados ko chik, xer wa ritoq xojke to ojoj xa anij rox junaa wi kajal wi ja tijonineem.

    Maltyoox chi re Ajaaw, chi jar inin xinwil to jun utzlaj watiij jaxrukut to chi nuwech ja joson taq abaj, taq sanayii.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM38

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    37/147

    39

    1

    )

    Maltyoox chi xnuwojtaqiij to, xyataj chi we rumaal jar Ajaawronojel kikotemaal, ja wa jun samaaj rixiin ja Tatixeel.

    Kajlajuuj nujunaa toq xinel to pan ajtijaal, toq ka ti xnuwotaqijto kin toq ka ri xnuchek to ja nugrado.

    Chewi, kaamiik qokikoti kin qonojeel jar ojtatixelaakeqatao ja qalkwaal, qojxuke pa kikaslemaal; xer wa ri xtikiswa ni nqabiij chi ja qalkwaal ma xruchek ta.

    Ma xruchek ta na ka jar akaal xer wa ri atet atajmaak jaratitixeel xer wa ri ma ta maliyoxij chi re jaar Ajaaw ma katxukepa ruwi jaa lakuwalixeel.

    Chewi, ja nrojobeej kaamiik ja wi ko ju ti qalkuwaal qoxukee,qakutuj chi re jar ajaaw jee, qakutuj chi re ja rutee jar Ajaaw xerwa ri arjaa kayoon ronojeel ja rutziil kikotemaal.

    Kaamiik qook jutzit ralkwaal Ajaaw, qapoqonaj kewach jaqalkwaal; xer wa ri jar ritzel kumatz soqpitali kaamiik, nbiniyajpa qitinamit.

    Xyotaj ruchobabal jun alkwalixeel, jun talaa, jun ti ixten;

    xyotaj na ka, xer wa ri jar itzeel xeqaj chi riij,xchopo rixiin, kin jaratet chaqa natzutza poon kin kaxlan taq aqoom naya chi re.

    Naq xrubiij ja rutee Ajaaw toq xkutmaj chi ruwech japortugal. kewa ri xrubij ri: jar aqomanelaa cha ma ko ta rusaqiilnekiqomaaj ja yawaii; xer wa ri ma ti kibixaj kin ma ee rixiin tajar Aajaaw cha.

    Ja taq rajil abaj nkeya kaan ja kaxlan taq winaq le, jar inin machakoj ta nban chi riij ja(nuarte)nusamaaj, ja nenuban rinkayijeel kin ja ka pwoq le nikaaj wixinin ja ka nikaj chik letobal kixin mebaii.

    Che wi kuxanaq jar abaj wawee, kani nbij pon chi ewe machakoj pwoq ta nban chi riij.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM39

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    38/147

    40

    2

    =

    Qakaxa qakaslemaal, turqaj Ajaaw chi qe, qas nape qatzetaanij majun chik nimaneem kaamiik, ma ko chik ta moloj riiil, mako chik ta kikotemaal.

    Ma kani ta keban to ja qatata qatee toq xekiiy to, ma kota jun rachooch Ajaaw xer wa ri maxko jun nimaneem chi ke, anijmaxko jun tijkom kukiin.

    Xer wa ri majun aqoom xkeya chuxee kin maxko jun ruwachxruya ma kani ta kaamiik anij majuun chik nuya.

    Ja kaamiik xa ojoj chik noqtaqo rixiin jar Ajaaw, kani xa mautz ta nqatzet ja nuya chi qe chewi ka jar ojoj qas nqachikaj chikna julee kaxlan aqoom chuxee ja qatijkom cha kiy nuya.

    Chewi ja kaamiik xa sachnaq qachobobal chwach uleew xerwa ri ma ke ri ta nrojobeej wachalaal.

    Ke ri ka nintajini nmajon rubaniik inin rukiin ja nuarte,ninkikot rukiin ja yaoon chi we rumaal jar Ajaaw.

    Ronojeel yaoon chi we rumaal jar Ajaaw, yaoon tobalwii(rosario colocado como en un huevo) xer wa ri toq ninxukee

    nulasaj nuxajajbchi waqan kin nkutuuj ronojeel chi re jar ajaaw.

    Nyalel ti ruwaay, ti ratzaam pa jun ti aaj o wi pa joq chqajaanbalix el ti ruyaa pa tzuuy, ja ri ja ban to ojeer qiij saq, ja kaamiikma ke ri chik ta, ju wi chik na.

    Toq ntzu ri ja samaaj taqaqiij nqaban pi chik na ruqayiis keejwakax kin naberukama pi chik na. Ja toq natbe pa sii anijchawiij noko to wi ronojeel jar atalkwalixeel.

    Ja kaamiik jun wi chik na, ma ko chik ta kani ojeer, ja qatataqatee kin ojoj xqatij to rupoqoniil kukiin, xnutzet to ka jar ojer

    qiij saq ma kiiil ta.Xoqpi Santa Toms al Unin noqtaq el wawee nqayel ixiim chi

    kij taq keej, noqyaktaj eel a las tres de la maana. Jaru taqneqabeyaaqaj wi jar ixiim?

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM40

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    39/147

    41

    2

    1

    Oxkal qenapwoq xer wa ri nqaram na jun raqan ya ja kachuxee kixalma napon wi ja keej.

    Pero kaamiik jaru rajil ja jun kintaal ixiim, jar ojeer anij maxkoa ri ja oxkal qenapwoq, xer wa ri, ja kaamiik Naq nuloq chik ari? ma ko chik ta nuloq xer wa ri jar ojeer maxko ruchoqaaq.

    Jar ojeer ja jun kaam chenooj lajuj qenapwoq, naloq junlibra ta tii kai kin nikaaj owi jooo qenapwoq, naloq jun tiawaaq kawinaq lajuuj qenapwoq.

    Toq nchaqaji le xa ti kai owi kaji ketzaal nbe wi, toq naloqjun ti awakaax kai owi kai kin nikaaj nya kan wi, ja ka toqnaqaji le xa kai owi waqii ketzaal nbe wi; xer wa ri ja kaamiikmaxko rajil jun ajq, wakax.

    Wachalaal xojqas to ka cho ipaan ja jale ja wa qatzt toojer qiij saq. Jar ojeer chaqa barta tabana wi asii.

    Ja chwajul ya anij maxko xikay konojel ixoqii nebono wi,ja nutee inin xeberubana xikay, rachaq sakiiy.ke ri xkebanjar ixiqii ojeer.

    Xer wa ri ja kaamiik Naq ixoq npi chik pa sii?...ja kaamiiktiempo xrukax rii ronojeel; jar ojeer anij ma ti moltaj riqam jarawan xer wa ri anij majuun chuuy abono xyaa chuxee.

    Maxko rupan keej wakax xer wa ri anij ma ko ta nok wi,ma ti yaa chuxee; malaya chimaay, kuum, ikooy xa waiimnrojobeej, xer wa ri anij majun abono nya xhuxee.

    Xer wa ri ja winaqii yuqul kekux rukiin jar Ajaaw, xkixebejkii chiwach jar ajaaw,nkeban santificacin kani rubin kaan jarutee Aajaaw.

    Naq ee kamayon to ja santificacin? jee jar ojeer anij eecatlicos konojeel; nkeban kisantificacin, nkekul nimaqiij,nketzaq kibolada, nketzaq coetes ja qatee qatata ojer tziij ojersaq.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM41

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    40/147

    42

    2

    2

    Jar ojer qiij saq jun wi chik na, ma ti wiltaj chik kani kebanto jar ojer taq winaq, kani xruban to ja numamaa, xruban tokalo, ti mebaa ja ti taa.

    Nuya jun ti rukustaar chi chwaraa kin numaj pqoj sajkiiy,toq ntzu ri le neberuyaa qaj pa chooy anij maxko rukaqatiilnekeje pi chi riij ja toq nqaj pa chooy.

    Chi wajxaqii qiij neberulesaj qawi, kaj ka ri nubatziij toqntzur chik ja ja rinbe chik chi rukayixiik San Bernardino porque

    ka chi ri nloq wi ja kalo ojeer.Xa jooo waqii qenapwoq nloq kan wi, pero ja kaamiik naq

    nok chik wi ja kaloja xkeban to ja qatit qamama.

    Ja kaamiik utzlaj taq kalo chik nkayixi je; chewi ja laxkitzuqbej to kii ja qatata qatee ojeer.

    Kalo, banoj taq sakiiy, tikoj awan, kinaq; malaya karwanso,saqakinaq, piley, ja ka jal anij ma ti koltaj chik.

    Ka ko na ja jal kolon kaan xuban oxi junaa je, ja joqnchikopini, npusin chiriij xer wa ri rixin oxi junaa kin ka utz na

    ja jal, xer wa ri ja kaamiik Naq rubanon chik ja qiij?

    Kurii, maja ntaban jach atet chikop chik jar ajaal pa patzamNaq kamyon to ja jale? abono Naq xruban ja kixin rijaa ojeer?ma aqomaan ta, nkuxani kin ja rixiim qas ki ruxulaa.

    Qas ki rutijiik, jaljoxnaq ruxulaa, ma chee ta, ma tikopicheejee, anij xa tutziit chi rutijiil anij nkuxani jee.

    Pero ja kaamiik xaloqo pi ta awiixiim xa nuyitzqaj rii pabojoy por que xa abonada, nsipoji kin nyotaj apaam rumaalporque jar abono ojyojyoon kaamiik.

    Ja rijaa ojeer ma ko ta kepaam ntioni porque ja kitikombendecido rumal Ajaaw, ruchoqaaq uleew, ruchoqaaq kajuleewjee, ja ri qatzet to ojer qiij ojer saq kikotemaal qosiil.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM42

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    41/147

    43

    2

    3

    Ronojeel xojqasx to wi, xojpejti pa taqaaj, ja taq winaqiikiqan taq kixiim nejote to xka rumaal xpaq jun beey pa choobnbixi.

    Anij pa kichelaaj nebejote to wi ee chanchoxnaq ja qateeqatata kin qachalaal chaqajaa kiqan to jun quintal, oxox arrobaowi kaka arroba nebejote to.

    Jaru qiij nutij jar aachi ja jale ja wi eeko ralkwaal?

    kin ka pa taqaaj, nahualate nebekamar qaj wi pero ja kaamiikjun wi chik na chi wech ojer qiij ojer saq chewi ja kaamiik qojkikotiwinaqii.

    Keqapaxbaaj ja qalkwaal, qakutu jutziit jar utziil chi kewach,qakama kebeey, keqachomiij jar akalaa.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM43

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    42/147

    44

    2

    4

    TRADUCCIN

    Este da, han llegado dos cristianos conmigo(1). Han llegadodonde est la madre de Dios y donde est mi museo de escultura,arte y belleza de Dios (2).

    Dios me ha dado de todo, por eso escucharn en estosmomentos lo que ocurri en mi vida desde que llegu a la escuela.

    All por los aos 1925 las clases eran de doble jornada. En lamaana enseaban ciencia y gramtica y por las tardes eraespecficamente de trabajos manuales.

    Los alumnos escogan lo que ms les gustaba aprender: unosllevaban maguey, palitos y otras cositas; pero yo siempre bajaba ala playa en busca de pomas(3) para formar figuras de aves. Fue ascomo aprend a esculpir la piedra.

    Al salir de tercero grado ya era capaz de hacer buenasesculturas. Yo quera seguir en la escuela pero, ya no haba cuartogrado.

    No se poda ir a otro lugar (a estudiar). En la actualidad ya hanaparecido todos los grados, pero muy antes slo haba hasta tercergrado de primaria.

    Gracias a Dios que encontr a un buen profesor quien meense a esculpir bien la piedra.

    As mismo, puse todo de mi parte para aprender este maravillosotrabajo de la piedras.

    A los catorce aos sal de la escuela y es desde ah que inicicon mi trabajo.

    Por eso, alegrmonos los padres de familia, ayudemos a nuestroshijos, oremos por ellos para que despus no digamos que no pasansu grado.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM44

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    43/147

    45

    2

    5

    Tus hijos no pasan porque no agradeces ni pides a Dios sabidurapara ellos.

    Dios y la Virgen Mara son los que proveen la vida, por lo quetenemos que encomendarles a nuestros hijos.

    La maldad ha llegado, por lo que tenemos que cuidar mucho anuestro hijos y tratar de que se mejoren cada da.

    Ya no utilizamos las medicinas naturales que dejaron nuestros

    abuelos y preferimos las qumicas, por eso nuestros hijos sondaados por muchas enfermedades incurables.

    Una vez un ngel dijo que los doctores no pueden curar en sutotalidad las enfermedades, que slo puede hacerlo Dios.

    Cuando vendo una piedra esculpida el valor al que la vendo lodivido en dos: la mitad par m y la otra mitad es para los pobres.

    Por eso aqu abundan las piedras porque no estoy lucrandocon mis obras de arte.

    Hoy da ya no hay respeto, compresin ni mucho menos

    felicidad, por eso insisto para que cambiemos nuestra forma devida y recordemos siempre a Dios.

    Mucho antes, aqu no haba religiones, sin embargo, habamucho respeto y las siembras producan en gran cantidad.

    Ellos (los antiguos) no echaban abono qumico a sus plantas,sin embargo produca mucho cada ao.

    En la actualidad confiamos mucho en el abono qumico y no enDios creyendo que al echar ese tipo de abono produce mucho.

    Hoy da, en el planeta tierra todo se est descontrolando. Casi

    ya no se ven cosas buenas.Y esto es el consejo ms sabio: estar alegre y compartir con los

    que piensan hacer el bien y no con los que maquinan el mal.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM45

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    44/147

    46

    2

    6

    Eso es lo que yo quiero y, adems, yo siempre gano al enemigoporque sabiendo que hoy da hay mucho peligro, estoy orandomucho.

    Cada vez que oro me quito los caites y pido a Dios todo lo quequiero y l siempre concede mis deseos, por eso nada me hacefalta.

    El estilo de la vida de antes era que a los hombres le preparabansu almuerzo, le echaban su sal en una caita o en tuza. Ellos se

    llevaban una jcara llena de agua.Despus de un da tan cansado de trabajo, tenamos que buscar

    zacate para las bestias y tenamos que ir a buscar las bestias paratraerlas a la casa. Si haba que hacer lea, yo tena que traerla.

    Sufrimos mucho con nuestros padres: lo vi y lo viv a diferenciade hoy que los jvenes ya no trabajan.

    Nos levantbamos a las tres de la maana a preparar los caballospara ir a vender maz a Santo Toms la Unin En cunto vendamos?

    A slo 60 centavos la libra y para eso tenamos que cruzar un

    ro en donde casi se ahogaban los caballos cada vez que pasbamos.

    Cunto cuesta un quintal de maz en la actualidad? En aquellostiempos tener sesenta centavos era mucho dinero, pero con eso yano se compra absolutamente nada.

    Una cuerda de terreno se limpiaba a 10 centavos. Una libra decarne se compraba a slo dos o cinco centavos. Un cerdo costabacincuenta centavos.

    Cuando se engordaba un cerdo slo se venda a cuatro quetza-les. Un toro vala dos a dos y medio y al venderlo pagaban seis

    quetzales, pero ahora todas las cosas estn muy caras.Todo esto lo he visto y lo he vivido. Antes en cualquier parte se

    poda conseguir lea.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM46

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    45/147

    47

    2

    7

    Hombres y mujeres se iban a Chwajulya a cortar lea que eratronco de maguey, palos delgados. Hasta mi mam fue a cortar.

    Cul mujer hara esto hoy da?...Todo ha cambiado porqueantes las plantas se producan a montn sin nada de abono qumico.

    Abundaba el estircol de las bestias, pero no se utilizaba comoabono. Abundaba el gisquil, ayote, gicoy. Slo se coma lo quenos gustaba.

    Saben por qu abundaba? Porque la gente confiaba mucho enDios, se humillaban ante l, presentaban sacrificios al Dios bueno.

    Cuentan nuestros abuelos que antes todos ramos catlicos, sehacan sacrificios, ceremonias mayas con boladas y cohetes.

    Ya no hay gente como antes, trabajadores como mi abuelo quese ganaba la vida haciendo lazos.

    Se colocaba un costal en las rodillas para limpiar el magueypara luego ir a remojarlo en el lago.

    A los ocho das de haberlos dejado los iba a sacar para luego

    preparar los lazos para ir a vender a San Bernardino porque sloah se compraban por docenas.

    Cinco centavos vala cada lazo pero ahora Quin compra esoque hacan nuestro abuelos?

    Ahora ya slo venden buenos lazos de naylon, sin embargo,con eso nuestros abuelos ganaron su vida.

    Preparacin de lazos, siembra de milpa, frijol negro, blanco,piloy, garabanzo... y abundaba la mazorca hasta que ya no habadonde guardar.

    La mazorca de nuestros abuelos aguantaba hasta tres aos sinestar picada salvo la tuza que era daada por la polilla, pero ahoraya no se da esto.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM47

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    46/147

    48

    2

    8

    En la actualidad an no llega el tiempo de la tapisca que ya estdaada la mazorca, o sea, que se arruina desde la milpa. Quintrajo eso? El abono Qu pas con la de nuestros abuelos? No eraabonada y tena un buen olor.

    Era de un olor agradable, no se pona tiesa, no se descompona.Era rica y abundaba.

    Pero si ahora comprs maz en el meracado no abunda, daa elestmago porque contiene abono qumico.

    Las personas de antes nunca se quejaban de su estmagoporque estaban bendecidas por Dios, contenan la fuerza del mundonatural. Todo era felicidad.

    Pasamos por muchas situaciones: trabajamos en la costa y desdeall la gente traa su maz haciendo una gran subida en Pa Choob.

    Nuestros padres y hermanos del pueblo suban desnudos a lasmontaas cargando un quintal, dos o tres arrobas de maz.

    Teniendo mucha hijos En cuntos das se coma un quintal demaz? Y haba que ir a traerlo de la Costa o Nahualate a diferencia

    de hoy que los jvenes ya no sufren. Por eso insisto para queestemos alegres siempre.

    Eduquemos bien a nuestros hijos, ensemosles buenas cosas,seamos las guas para que vivan mejor.

    VOCABULARIO

    1- Los dos cristianosson el entrevistador y un amigo.

    2- El seor Feliciano Pop es escultor en piedras. Exhibe y vende las piezas ensu casa.

    3- Pomas: piedras porosas, blancas y blandas. Se encuentran en las orillas dellago.

    RECOPILACION Y TRADUCCION:Felipe de Jess Tuy Navichoc.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM48

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    47/147

    49

    2

    9

    RELATOR: Felipe Vsquez

    EDAD: 71 Aos

    IDIOMA: Tzutujil

    PUEBLO: Santiago Atitln

    Anen xinkip naqbeey, qas juun peen na xqataj, pk poorw rilaj rij nitta, nchit ri laj acha chik. Pr juun acha jara, ximban

    kumpliir naq xbiij chwa.Noqba chaniim ptayu, nuqba las kwaatr. Ximban nara kee

    oxi muul, noqba a las kwaatr la maaan, an pinaq chik nwaraam,an tkil kwal kimba chik ptaq beey.

    Pr qas peena xqataj xuqkiy pa ojeer. Maltyoox kamiik,tespoos xinkiy, xinkiy bay, kej qaal, ejqaal xinwutqiij nsamaaj.Qas prmeer xinmaj priij chit nsamaaj bay, nuyoon, xqatik awan,xqatik xkoyaa, jara xqamajbeej priij.

    Tespoos xnerjix, xnirjix bay, noq smeer nkeq biba bay,xinok nim xwanqir chtin naooj tons, xinklea. Xnimap jun xtan

    ba, kja xinkanuuj naq ximban tzra nsamaaj. Iqaal xinwutqiij, xbixchwa: Lach ko juun samaaj jawra, ko juun samaaj jawra, oo ! xinmaj syeer.

    Qas xqatin juun peen chuchleew, xinmaj syeer, tespoosxinwutqiij syeer, xinmaj chik bnoj jkuu, xinwutqiij bnoj jkuu,kjakara xkanaj kan chik jara tespoos xqayakanchik bnojjkuu.

    Xpit chjuun amiig ba, la joaa, jo, nqaxnaq boonxejyuwoos, oo! tzra majon niylojta woos, nxjuraat nel tjal.

    Jee qtziij ?, ka ximbiij tzranen. Qtziij jo, ba utz kara maltyooxchawa. Xoqba chik p koost, xoq qaj p koos bay. xoqmikmononaqta chwa nen kimba p koost, p k ya in nim rij chikxniqaj p koost.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM49

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    48/147

    50

    2

    0

    Taq xniqaj qaja p koos ba, jawra uleew aa kara nbiij alaachwa, an utz kara aa chwaaq nqamaj riij.

    Niwkaanila juun chit nkuliim nen xoqpona, xqamaj samaaj,rkaab qiij talii, Tyos Sucriist, pk ma jon pkoost nitztoon tanen. Taq xumaj oor a las oons bay, an wuuq chik rpaam nuqarmak laqlaj mchat chqaa laqlaj karwaat pk mwutqiinta. An apeenxinkoch xinsmaj talii, rkaab qiij bay an niyoon chik juun stoypnuqa kinsmaja tons jar oka xinkoch bay, xkiin kee qiij oxi

    qiij xuban xichqij ba, xinmaj riij xinwutqiijela.Ximajila samaaj p koost, xinkanaja juun tyees aa, xinkanaj

    psamaaj p koost. Tons boon xintzu jchaap ba, tzra xinbanwsigiir, ktespoos kamiik, ya xnerjixa.

    Tespoos kamiik ya xnerjixa, kin na nen mat tenkwin chik,pk ojeer yawa an nmaq taq buulk xinwijqaaj. Pr kamiik ba, namix chtaq kokoj chik kibiij, jap xnerjixa, tons kin na nen maskeerchik kinkwina, tons xinya kana pkoost kamiik. Kamiik lowloniyoonkana pkoost kamiik, mchaq juun toos aa niyoon kanapkoost kamiik.

    Tons kamiik xchik awee kinsmaj wa, ximban chtaq kee oxikaam nchinooj wawee. Yaa xinrjixa majon kimban tchik beey,chech kamiik majon chik baar kimba wa xchik wawee kinbanwachit nsamaaj, ko jwii chit ntijkon, ko jwii ooj, ko jwiichit niptaay, nunixtii bay xjachik kintzuqbeej chit wii kamiik,chechnara majon chik baar kimbawa, xwawee chik in kowa.

    Je ko wkiin talwees ni xtimbiij qaja, e ko la chtaq walkwaalkamiik bay, ta qas kamiik ya, pyoor xnuyoon chik, an kin kuxlanchik jea.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM50

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    49/147

    51

    2

    !

    Naq kimban ka chka ra, ka kimbiij, eqaal, eqaal xinchobba, pr kamiik majon. Tespoos eqaal, eqaal xinchob ba, pr kamiikmajon kintzila kantkara, misk xjuun mkaaj kinsipaaj jutaqchaap kxiin, kinuya kana.

    Pk pqan chtaq kiwach nkikjekana chuchleew. Tons jarxinchob kamiik bay, maltyoox tzra Tyoos kamiik, ko kee oxikaam wxiin, kinyakana jtachaap kxiin, tons kin knatbeejkanaba, xjara jaa.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM51

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    50/147

    52

    2

    "

    TRADUCCIN

    Cuando yo crec en los tiempos pasados estuvimos sufriendoporque el pobre viejo de mi padre ya era totalmente un anciano.Con ese anciano yo cumpl, obedec todo lo que me deca.

    Nos bamos muy temprano al monte, a veces muy temprano, alas cuatro de la maana. Muchas veces me pas cuando bamos al

    monte a las cuatro de la maana que a m me daba sueo, a veceshasta me caa en el camino.

    Qu pena tuvimos cuando crecimos en los tiempos pasados!Gracias a Dios despus crec y crec y poco a poco aprend atrabajar. Cuando empec a trabajar estaba solito. Sembr maz ytomate. As empec a trabajar.

    Despus cuando llegu a ser un hombre se me vino la idea y mecas. Fui a traer una muchacha y desde entonces busqu la manerade hacer mi trabajo. Aprend casi todos los trabajos y me dijeron:Vos hace esto, hac est trabajo. Desde entonces comenc a

    trabajar como aserrador.Estuve sufriendo en este mundo cuando estuve trabajando como

    aserrador. Cuando aprend comenc a practicar para fabricarcanoas y cuando aprend dejamos de hacerlas.

    De repente vino un amigo y me dijo: Vamos a la costa vos;ah est buena la cosa, ah la milpa sale en poco tiempo.

    Es cierto?, le pregunt. S, es cierto, vamos, me dijo l.Estbien, le dije yo al final. Nos fuimos a la costa y llegamos all peroyo no estaba acostumbrado a estar en esas partes porque yo estaba

    casi viejo cuando llegu ah.Cuando llegu a la costa el amigo que me llevaba me mostr el

    terreno y me dijo:Maana empezamos a trabajar.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM52

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    51/147

    53

    2

    #

    Yo llevaba un machete colima y con ese machete comenzamosa trabajar ese da Ay Dios Jesucristo!, dije yo porque nunca habavisto cmo era la costa. Cuando llegaron las once de la maanatodas mis manos estaban llenas de ampollas por el bendito ma-chete y el garabato porque no saba trabajar con esos materiales.Con mucha pena aguant el trabajo y al da siguiente ya tena unpauelo puesto en las manos mientras trabajaba. Entonces slo esotuve que aguantar; slo dos o tres das estuve as y se secaronsolitas las heridas de las ampollas. Desde entonces aprend todosobre ese modo de trabajo y ah me qued trabajando.

    As comenc a trabajar en la costa; por lo menos estuvetrabajando diez aos por esas partes. Entonces eso me parecimuy bien y estuve trabajando all.

    Ahora ya me estoy envejeciendo. Siento que ya no puedo hacernada. Fue antes cuando estuve cargando grandes bultos demazorcas. Ahora de tan viejo que estoy ya ni pequeos bultos puedoaguantar. Fue por eso que dej de trabajar en la costa. Ya hace porlo menos doce aos que dej de trabajar en la costa.

    Por eso ahora ya slo aqu estoy trabajando y he labrado doso tres cuerdas de mi terreno. Ya estoy viejo, ya no puedo caminarmucho, por eso ya no puedo irme a trabajar en otras partes. Esaqu en donde estoy realizando mis trabajos. Tengo algunas matasde cosecha, como el aguacate, la pitahaya y la tuna. Ya con esotengo para comer, por eso ya no estoy saliendo a otras partes sinoque slo aqu me estoy manteniendo.

    Pienso quedarme con los hijos que estn conmigo. Hoy tengoque reconocer que mis hijos me estn manteniendo. Peor ahoraque ya estoy solito (es viudo).

    Qu podra hacer?, me preguntaba yo mismo. Despus pensque no era justo dejar a mis hijos sin nada en el mundo, aunqueslo sea un pedacito de terreno debo dejar a cada uno de ellos,

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM53

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    52/147

    54

    2

    $

    para que se quedan tranquilos. Porque pobre de ellos, se van aquedar en el mundo sin nada.

    Entonces eso es lo que estuve pensando, Gracias a Dios quetengo dos o tres cuerdas de terreno. Y eso es lo que voy a dejar acada uno de ellos, para que me recuerden algn da. Eso es todo.

    RECOPILACION Y TRADUCCION:Juan Vsquez Tuiz (Axwan Tuiiz).

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM54

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    53/147

    55

    2

    %

    RELATOR: Juan Reanda

    EDAD: 70 aos

    IDIOMA: Tzutujil

    PUEBLO: Santiago Atitln

    Nit ta nutee nen kibii, Tomiink Chojpen Ko, jk nutee:Mariiy Ryaant Ixbaln. Jara xinralaaj kana.

    - E rxiin wawee chqaa?- Rxiin wawee, rxiin wawee.

    - Mix ko la juun rbeyaal rxiin akaslemaal ajnipa xatlex pa,xatwanqir pa chuchleew, tos tichlo juun kee oxi rbeyaalkamikre utz kara, neqkaxaaj jun rmaaj, chmajon nkamta aqiijawelxiik?

    - Ah Ah!, jawra anen xinalex ta, anen xinkiy ta, anen xintzumanta, anen xintijp leech, anen xintijp mamoon, anen xjalp chit wiij,anen xinruchajp chit nutee, y nu Jesukriis, maltyoox taa.Chuchleew xukuy wiil xukuy numak, xukuy ka wutz wutzilaal

    bay.Anen xinlexta en el aa l926. Majon xinnata, pr xinke kanagracias a tyoos xinul wawee kamiik. Y kamiik in oknaq ch kekjoljuun tnamit, in oknaq ch kekjol, kinwajo kinuto, kinwajokinuban ayutaar, kin wajo juun wen samaaj kinban kukiin. Prmnenen ntzila rii juun kala, ntzila rii juun kala, nbantaja juunkala, no me guust.

    - Naq qas xi aban pka chpaam akaslemaal njelaal ajnipa xatpita?

    - Jaa nkaslemaal jawra: kwaant xinkiyta, an majon chit way,

    an majon chit ya, an chit peen an chit kastiig. Anen xinwijqaajchit rex squl, anen kabljuuj njunaa xinutzuq ch taq wanaa,xinutzuq ch taq wchalaal eso es.

    Majon chit qawaay aii, Tyoos paagr etern nirqaj pnwa

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM55

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    54/147

    56

    2

    &

    kamiik. An peen, kaw oor in oknaq pchuxee wejqan. Ko chitnik kaaxt, qas chit boon xbana tzra rmak rilaj nitta, nboonwnitta nen, puur kalpinteer nitta nen. Kinul aii, pr jar knich apa chtaq mooch, chtaq mraat, puur way, jee. Puur toooj, puurkrooj, puur slooj, puur pwoor xinribna chka wchalaal, bay jara.

    - Jara njilaal xaban pa kukiin awchalaal jara qiij taq kat akaal?

    - Jara. Bween jun re. Kwant xuban mantaar Tyoos, ximbachka, kom xinok kjool, ximba pa taq oryeent, xnichka nwaay,

    xnichka wikyaa, xnichka nsentaaw, pr majon xumajt chenwaachqas supriir.

    - Baar ktzra xatpit wa jara qiij?

    - Anen xinpit ast Jutyaap, xinpit Jalaap, ast xinpit a Matakeskwiintla,Santa Rosa, njilaal xniksapa. Pr supriir njilaal xniksapa.

    Pr supriig in rkaan juun patroon.

    - Naq chewnaq kara a patroon jara qiij?

    - Arjaa elee npatroon, Diego Mendoza, kamnaq chik. Pr ko narkajool kamiik, bilnara xtekle na, jaa chik rjaa rkajool,

    bween. An boon konteent xinba taa, pr qas supriig, bween taqwajkax xiqalsaal, nkiqalsaaj pa taq potreer, nkeqalsaaj nkeqamolta,pr qas juun supriir, eso s, ast xinban jmeej xyameer xin rkamsaajjuun.

    Tons jara majon xumajta nwach. Para que kimban kakrawra, kwaant xinwil ka Tyos Sukristo. Tons tyayii xuqrjixbay, tons xinkiyela, tons kwaant xoqok pa serwiis, xnelsasila pajaay. Bay janen inko la, an xniya pa chit wii, ximba. Jara qiijxinchapila pa serwiis, taq xoqba oq kee rukiin ri laj rij. Oh!xoq nutee, nutee xoqa, nit ta mepqanta jlaal xinruna. Preesqas rumak kara kimbiij juun tziij wawee.

    Nit ta majon nuqiij xuya ta, pr nutee xoqa, bween tya

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM56

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    55/147

    57

    2

    /

    tzra. Pero xinpaqnaaj rwach nutee, xajni kinchol qaja myeer, xintijchit rutzuum, xintij chit rleech, xintij chit rmamoon, xinrkitsiij,ast xinchuluuj, xinpamaaj chit nutee. Jara qas nirqaja pnwakamiik bay, jala kimbiij chawa.

    - Jkjara qiij xikamtaj ta je wajkax awmak, naq xabanchkarjaa?

    - Entons jara wajkax xiqakmata bay, xuban juun tyeemp, kastka pronteer San Salvador xuqba wa, puur chbeey xoqpi wa,

    supriig kastka chukow nuqirkayin wa. Pr nixt nitzyeeq, nixt juunnikmiis jee, qas npatroon aiian nujal riij arjaa, pr qas atet nixtjuun atzyeeq qas powrees. Apatroon nbiij tnara, nsipaaj tjuunakmiis, nsipaajt juu atzyeeq, ow nsipaajt juun axjaab, naada Seor.Keer tisiir xjaa tkitsiijkana, keer tisiir xjaa nwanqir maas, bweenjara nibnoon panen.

    - Jkaasamaaj xamaj priij ajni at pinaq kamiik ra, ajru a junaaxamaj priij?

    - Jka nsamaaj xinmaj priij Tyos Sukriist nitta tyoos, xinmaj priijchit nsamaaj jawra nen, najbey meej kinchol chna jawra, xinkayiij

    kom kwareent aa sii xinkayiij. Tons xinel ch paam jara, tonstyayii, xuya juun nuumr chwa, abaar in kolwa kamiik.

    Xajni nqachol qaja myeer, xajni nikbiij wnaq, nba chik la,kimba taa kimba nitta, wko gaan kimba chna juraat, s. Tonskamiik jkjawra xinok pa chpaam 25 aa in ko chpaam junnsamaaj jawrara, noq sarjaa, kone nikbiij acha chwa Jesukriist.Ko nqaban nqil qii rukiin a papaa ba, qas atet ach, jo qatjanikaaj ach, an niqkaaj chit qii nqataj chit qa traag rukiin. Pr seentiende wamigo, y que se entiend qabnoon supriir serwiis rukiin,janka jee.

    - Jer kisbal akaslemaal majon chbaar xatba warataq xatmlojpajar qiij ?

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM57

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    56/147

    58

    2

    (

    - Jawra nkaslemaal njilaal nenba, ya ximban ka terminaar, jawkaslimaal niwkaan, rukiin jawra nsamaaj niwkaan jawra in kowrukiin kamiik, je.

    - Jar njilaal abnoon pa chpaam akaslemaal?

    - Jar njilaal nibnoonpa, nibnoon supriir njilaal, y jakawra kamiik inkowa chpaam juun nsamaaj.

    Maltyoox chawa Axwaan Ryaant, oq kol jurmaaj awkiinkamiik ra, qas jata qajaaw tekje awkiin, maltyoox chawa xachol

    juun kee oxi rbeyaal chqa.

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM58

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    57/147

    59

    2

    )

    TRADUCCIN

    Mis padres se llamaban: Domingo Chojpen Co y Mara

    Reanda Ixbaln. Ella es la que me cre.

    - Tambin eran de aqu?

    - S, eran de aqu.

    - Hay muchas cosas que usted pas en su vida desde que naci y

    apareci en este mundo. Nos puede contar algo sobre eso paraque nosotros podamos saber y as no se quede en el olvido?

    - Ah Ah!, yo nac, yo crec, estuve mamando en el pecho de mimadre; ella me dio leche, me dio pacha. Mi madre me cambiabade ropa y me baaba a cada rato. Por todo eso le doy a Jesucristolas gracias. En este mundo Jesucristo me ha perdonado todo elmal que he hecho.

    Yo nac en el ao l926. Gracias a Dios no sent cuando nac ygracias a Dios he llegado a esta edad. Ahora me he comprometidocon mi pueblo y quiero ayudarlo con un buen trabajo(1). No quiero

    que alguien se pierda en un mal camino o que alguien se muera;eso no me gusta.

    - Y qu es lo que hizo durante toda su vida hasta hoy?

    - Lo que es mi vida fue esto: cuando yo crec fue un tiempo dehambre y escasez de agua. Eso s fue como una pena o un castigo.Yo estuve cargando pltanos verdes; yo cuando apenas tena l2aos, estuve ganando el pan diario de mis hermanos y hermanas.

    Ay Dios Santo! Me acuerdo que no tenamos ni para comer.Apenas aguant todo lo que pas; en aquel tiempo llevaba conmecapal mis cosas o mis cargas (de pltano). En ese tiempo mipadre me hizo un cacaxte(2) porque mi padre saba de todo y erabuen carpintero. Cuando llegaba a casa, siempre traa buenos

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM59

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    58/147

    60

    3

    =

    bananos, morados y amarillos, y eso era lo que comamos comopan del da. Fue una ayuda, un favor, el que hice a mis hermanos.

    - Eso es lo que hizo con sus hermanos cuando eras nio?

    - S, eso es. Bueno, esa fue la primera parte de mi vida. Cuandolleg el da que Dios mand, llegu a ser joven. Me fui para eloriente, me fui a ganar el pan de cada da y a ganar algunos centavos,pero eso no me result muy bien porque fue un gran sufrimientopara m.

    - Y en qu parte estuvo?- Yo estuve en muchos pueblos como Jutiapa, Jalapa,

    Mataquescuintla y Santa Rosa y ah fue en donde dej de trabajar.Tuve mucho sufrimiento porque andaba con un patrn.

    - Quin fue su patrn en aquel tiempo?

    - Mi patrn se llamaba Diego Mendoza. Ya se ha muerto, perotodava est su hijo, tal vez se va a casar, pero ya es cosa de l.

    Cuando sal de aqu, de Santiago, sal contento, pero cuando allcomenzamos a sacar esos grandes bueyes del potrero, eso s que

    fue sufrimiento. Hasta hubo una vez, que casi me estuvo por mataruno de esos animales. Eso es lo que no me pareci bien.

    Cuando volv aqu a Santiago pens: Para qu estoy haciendoesto, Dios mo?. Desde entonces crec, me sacaron de la casa yme llevaron para el Servicio Militar. Bueno, yo estaba en la casa,cuando me llevaron y me fui. Ese da cuando me llevaron, nosllevaron juntamente con el viejo (3). Ese da llor tanto mi madre,pero mi padre no tuvo compasin de m. Es por esto que digoestas palabras. Mi padre no me tom en cuenta en ese tiempo,pero mi madre s, por eso tanto lloraba por m. Eso es todo.

    Como dije hace rato, mi madre me dio de mamar, tom su leche y

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM60

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    59/147

    61

    3

    1

    me cuid desde pequeo, hasta a veces me orin y me cagu en laropita que usaba. Por eso me acuerdo hoy y eso es lo que quierodecirte.

    - Y cuando fueron a traer esos ganados en esos tiempos Quhicieron con ellos?

    - Hubo un tiempo en que nos fuimos a pie hasta la frontera de SanSalvador y fuimos hasta Chicacao a vender los ganados, pero fuesufrimiento. No tena ropa ni una camisa por la pobreza, en cambio

    mi patrn se cambiaba la ropa, a cada rato. Mi patrn nuncapensaba en regalarme una camisa o un par de zapatos, nada seor.Es decir, que slo l era el que quera ser rico, gracias al sudor dela frente de un pobre. Eso es lo que he hecho yo en mi vida.

    - Cuntos aos tena cuando comenz el trabajo que est haciendoahora?

    - El trabajo que estoy haciendo hoy, lo he comenzado haceaproximadamente 49 aos cuando estaba vendiendo lea, OhDios mo! Cuando termin de vender lea, desde ah me dio unnmero(4) en donde estoy ahorita. Como dijimos hace rato, mucha

    gente me miran y dicen: Se fue otra vez a la ceremonia. S Pa-dre, S Dios hasta es seguro que tengo que salir hoy en la tardeporque ese es mi trabajo.

    Entonces ahora estoy ya cumpliendo 25 aos de trabajar comoSacerdote Maya y han venido a verme mucha gente. A veces nosencontrbamos con tu pap y nos decamos con l: Vamos a tomarun traguito, vosy as nos tombamos el trago juntos. Esto da aentender que es mi nico amigo y con l estuvimos sufriendo en elServicio Militar.

    - Cuando regres de la costa en aquellos tiempos ya no sali a

    ninguna parte?

    Untitled-1 10/9/2006, 12:37 AM61

  • 5/28/2018 Vida Anciano Sat It Lan

    60/147

    62

    3

    2

    - No. Esto es todo lo que fue mi vida. Y lo que estoy haciendohoy(como sacerdote maya) ya es diferente.

    - Eso es todo lo que hizo?

    - S, eso es todo y sufr con lo que me pas. Y gracias a Dios estoyen otro trabajo.

    - Le agradezco mucho Don Juan Reanda, p