44

Versatil Magazine of Tampa Bay

  • Upload
    i-w

  • View
    225

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

For a pretty people in all florida

Citation preview

Page 1: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 2: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 3: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 4: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 5: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 6: Versatil Magazine of Tampa Bay

DIRECTORMaría de los Angeles Morán

COORDINACIóN EDITORIALOlivia Sifontes

DIRECTOR CREATIvOImilsis Wong

DIRECTOR DE MARKETINGMarlene Bello

WEB Y DOCUMENTACIóNDagmar Collantes

FOTóGRAFOsDr. John Lloyd

Francheska PhotoRivton Media

Beyond Creative Photography

AGENCIA DE MARKETINGAsOCIADA

Global Marketing Solutions

COLABORADOREsViviam SifontesMario Gómez

Alejandro PrietoAlberto de la Torre

Giancarlos “Kako“FacciutoYenny Delgado

Yordanka Morciego

EN PORTADAModelo

Elena NizhnikFotógraFoDr. John LloydMaquillistaTiffany Bennett

Versatil Magazine® es una publicación editada en español, a todo color con diseños frescos, creativos e innovadores. Versátil Magazi-ne® es una publicación de Versatil LLC®. Distribuída cada tres meses

y gratuítamente para el área de la Bahía de Tampa.

Todos los derechos reservados. Prohibída su reprodución parcial o total. Todos los elementos de esta revista, arte gráfico, formato y logotipos, son marcas registradas que pertenecen a Versatil LLC®. Toda reprodución debe ser autorizada por escrito y cualquier solici-tud de arte gráfico para otras publicaciones está sujeto a una tarifa.

El contenido de los artículos no necesariamente es el sentir de Versatll LLC. Los servicios, ofertas, promociones de los anun-

ciantes no es de la responsabilidad de Versatil, LLC.

| 813.447.6464 | 813.447.7818 |info@versatilmagazineonline.comwww.versatilmagazineonline.comP.O.Box 151693, Tampa FL 33684

Impreso en ee.UU por:

Page 7: Versatil Magazine of Tampa Bay

Versátil está de vuelta con nuevas e in-teresantes propuestas. Este segundo tiempo con ustedes queremos colorear-

lo del verde que nos impregna vida, que nos alimenta los sueños y al que por fin estamos dedicándole más tiempo y espacios en nues-tra cotidianeidad. piensa Verde, Actúa Verde es este año el lema escogido para ho-menajear a nuestro sufrido planeta Tierra y a

este nos acogemos con gran placer.

Pensemos entonces y mucho mejor, actue-mos, como lo han hecho con sus vidas los cincos imperdibles latinos que comparten con nosotros sus sueños, sus anhelos y sus triunfos, nos hablan sobre lo que los motiva en su diario desempeño y aquello que les im-pulsa a ser fuerza motriz en el desarrollo de

su comunidad.

Es tiempo de estrenos, por el verano debe ser, y Telemundo nos visita para invitarnos a disfrutar de la nueva novela Más sabe el Dia-blo… que de seguro nos enredará en su tra-ma como cada entrega de este canal, aquí se enterarán de algunas cosillas pero lo mejor

estará por ver en Telemundo…

Pero para los consejos de Samy sólo tendrán que estar aquí, en nuestra revista, pues muy amablemente, Samy nos ha concedido la magia en sus palabras y sus productos para mantener el cabello sano y cuidado, en esta estación de tentaciones soleadas. Él, ya esta

aquí, y usted? …

Estará de acuerdo con nosotros en que está por ver lo mejor de Carlos Peña, que no se quiere bajar del carro de los buenos (menos mal) y en exclusiva con Alberto de la Torre, para Versátil, nos abre las puertas de su mun-do y su mayor pasión, el béisbol. Dejemos entonces que Carlos nos llene de “strikes” y “hits” unos minutos y saboreemos con él

cada “inning” de su vida.

V-M-V…A qué jugamos??? A la moda!!! Ve-rano-Moda-Versátil-Moda-Verano-Versátil y así podríamos seguir hasta llegar al espacio que muchas esperan. Francisco “ Fashion by Azucar” nos propone y nosotros, siguiendo sus buenos gustos, dejamos que también disponga. En este nuevo número nada se nos escapa, mucho menos el verano y sus ten-dencias y como siempre queremos compar-

tirlo con usted, lector y cómplice.Asi va esta edición de arriba a abajo de lado a lado, caminando con sus deseos y los nues-tros de hacerlo cada vez mejor…disfrutemos juntos otro café y hablemos Versátilmente…

Graciasgrupo Versátil

Page 8: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 9: Versatil Magazine of Tampa Bay

1. Nunca dejes a un niño solo en el

agua, aunque sea en la bañera de

la casa.

2. Colócale salvavidas en los brazos

o en la cintura a los menores.

3. Enséñales lo bello del agua pero

también lo peligrosa que puede ser.

Que aprenda a ser precavido.

4. Deben nadar en aguas tranquilas

y llanas.

5. Haz que aprendan a nadar lo

antes posible y aun cuando sepan,

mantente siempre pendiente de

donde está tu hijo mientras perma-

nezca en el agua. Muchos niños

rescatados a tiempo se salvan y

siguen con vidas saludables y pro-

ductivas.

6.Haz un plan de acción en caso de

una emergencia y repasalo con los

niños para que esten todos familia-

rizados con el plan.

vLlegó el verano!!

Vamos a la playa, al rio o a la pisci-

na. Por lo general cuando hacemos

los planes de viaje, no pensamos en

las medidas de seguridad a tomar

para entrar y disfrutar el agua. El

40% de los casos de ahogamiento

ocurre en niños menores de 4 años.

Las estadísticas son más severas,

muestran que estos accidentes son

la principal causa de muerte entre

los niños que van a los sitios a pa-

sarla bien con familiares y amigos.

Sólo necesitas dos pulgadas de

agua y pocos segundos para que

un menor se ahogue por el exceso

de agua en los pulmones, lo mismo

que ocurre con los adultos que se

descuidan, que sufren un calambre

o le ocurre cualquier otra cosa den-

tro del agua.

La idea no es alarmar. Hay que dis-

frutar el elemento más rico, el agua.

Sólo que debe hacerse de forma

segura y saludable.

Estas son algunas precauciones

básicas para tomar en cuenta al

hacer planes de paseo o vacacio-

nes a sitios donde la familia pueda

disfrutar del agua:

Page 10: Versatil Magazine of Tampa Bay

Usted no tiene que estar atrasado con sus pagos hipotecarios para pedir una

MODIFICACION; sin embargo, los bancos han demostrado ser mas atentos a las personas que están atrasadas. Esto no quiere decir que usted debería voluntariamen-te atrasarse con sus pagos, esto simplemente significa que el proce-so podría ser un poco más largo y complicado.

Uno de los primeros y más im-portantes factores que los bancos querrán observar es su situación económica. Al requerir un estado financiero, es por ello que les suge-rimos tener una lista de todos los gastos que usted tenga que hacer mensualmente, agua, luz, teléfono, pagos de carro, seguro, tarjetas de crédito, comida, pensión alimenticia y en general todos los gastos que usted hace necesarios para vivir (sa-que bien su cuenta) y recuerde que si usted no a superado el problema que le acuso el retraso es posible que el banco no le ofrezca una modificación ya que NO CALIFICA también debe de estar preparado para indicar todos ingresos (lo que gana) o dinero que trae a la casa. Basándose en el estado financiero, el banco deberá establecer una cantidad razonable para el pago mensual.Al mirar los detalles del estado fi-nanciero, los bancos pueden utilizar sus porcentajes de deudas-a-ingre-sos para calificar una modificación. El análisis de deudas-a-ingresos es simplemente la cantidad total de deudas mensuales comparadas como un porcentaje del monto total de ingresos.

EXPLICACIóN DEL PROBLE-MA. “hardship letter.” Adicionalmente los bancos pedirán una explicación de las difíciles con-

diciones de vida que USTED esta sufriendo. Algunas de las condicio-nes mas aceptables son:

Divorcio, muerte del prestatario o de la persona que tiene los ingresos primarios, desempleo, perdida par-cial de ingresos por reducción de horas, enfermedad grave o discapa-cidad permanente, reducción de ingresos comerciales de negocio o perdida de negocio

Sin embargo estas condiciones no son las únicas que serán considera-das. Los bancos consideraran cada situación una por una.Para que las condiciones del pres-tatario sean consideradas, el banco exigirá que se presente una carta explicándolo. Esta carta se llama “hardship letter.”

“hardship letter.” PASOS. Estas cartas empiezan con una EXPLICACION de la situación, a este le sigue un mensaje que transmite empatia, presenta varias razones y cierra con un mensaje positivo y una solicitud firme.La de la situación explica las cir-cunstancias que causaron las difíci-les condiciones de vida. La carta de-bería explicar los pasos que se han tomado para arreglar la situación. Después de la explicación de las difíciles circunstancias de vida es la solicitud de una modificación. Esta solicitud tiene que ser convincente y tranquilizar los miedos del banco sobre la posibilidad de que se repita la situación. Tiene que presentar un fuerte argumento sobre por que modificar el préstamo es económi-camente beneficioso para el banco.Una “hardship letter” eficaz le saca-ra las lagrimas a la persona que lo leerá; sin embargo, esto no quie-re decir que la carta debe incluir mentiras. La carta debería ser corta, preferiblemente una sola página.

NECESARIO (ESTADO FINANCIERO)Cuanto gana y gasta mensual.

continuación de la edición anterior

Page 11: Versatil Magazine of Tampa Bay

Continuará en la próxima edición con:Necesario (estado Financiero)Cuanto gana y gasta mensual

PRUEBAS DE INGRESO Y EGRESOS

Otros documentos que serán reque-ridos por la mayoría de bancos son:

Estados bancario del préstamo hipotecario , talones de pagos del trabajo, las formas de Income tax reportadas y las W2’s, estados bancarios, facturas medicas, notifi-cación por escrito del trabajo sobre la reducción de horas o despido, comprobante de cheques (talones de pago) Y muchos otros más.

Estos requerimientos no son los únicos que serán considerados. Los bancos consideraran cada situación por separado y pueden requerir otros documentos de acuerdo a su caso. Departamento de litigación por perdida (loss mitigation) El siguiente paso después de reunir los documentos y analizar la situa-ción es ponerse en contacto con el departamento de litigación por perdida (loss mitigation) llamando directamente al banco. Tengan por entendido que la mayoría de depar-

tamentos dentro del mismo banco no se comunican el uno al otro; por lo tanto, un buen mantenimiento de registros sobre las personas con las que hablo, los departamentos y las conversaciones es esencial. Des-pués de contactar el departamento de loss mitigation y presentarles con un paquete completo para la modi-ficación, el banco podría congelar el préstamo para que el prestatario no sigua acumulando penalidades adicionales por pagos tardíos

ALGO MáS A CONSIDERARNo todos califican para una mo-dificación y no todos los bancos cooperaran. Si un banco niega la primera propuesta para modificar el préstamo, este debería proveer una explicación por la negación. Además, no hay nada que no les permita regresar con una diferente propuesta. Siempre poniendo énfa-sis en indicarle al banco que le seria económicamente beneficioso pro-ceder con la modificación de présta-mo y no proceder con la ejecución hipotecaria (foreclosure).

Si pedir para una modificación del prestamo se hace una tarea de

enormes proporciones, tal vez la búsqueda de ayuda por parte de

compañías con experiencia en mo-dificaciones de prestamos como lo es Pri-Mar Credit Financial. Ubicada en 2700 N. Macdill Ave. Suite 215

Tampa, Florida 33607 sería la mejor solución.

No obstante, cada dueño de casa debe estar en alerta que hay mu-

chas compañías que no son confia-bles y que están haciendo modifica-ciones de préstamos ilegalmente.

Page 12: Versatil Magazine of Tampa Bay

Con frecuencia asociamos la modernidad con los problemas del deterioro ambiental global y la inestabilidad económica y política de las

comunidades; y consecuentemente con el incremento de los precios de los combustibles, los alimentos y la crisis financiera. Por otro lado no dejamos de recono-cer los grandes adelantos alcanzados por el hombre en contraste con la crisis existencial de la sociedad actual. Científicos e ingenieros tienen la gran misión de continuar desarrollando tecnologías innovadoras con el fin de proveer soluciones para las necesidades del ser humano y la estabilidad económica y política de las comunidades.

En este campo es referencia obligada el Dr. José Si-fontes, quien ha desarrollado una planta de bioenergía impresionante para la producción de energía renovable y biofertilizants para el desarrollo agrícola y la produc-ción de alimentos a partir de materiales biodegrada-bles. Sin quitar mérito a otras tecnologías que producen biocombustibles, su planta se distingue porque ade-más de procesar cultivos energéticos, puede también procesar desechos biodegradables como basura, papel, lodos activados, alimentos, y residuos agro-animales. Genera empleos y divisas, mejora la estética e higiene y cumple con las más estrictas regulaciones ambientales existentes y puede utilizarse como una herramienta para programas educacionales y de extensión.

Lo admirable de su tecnología es que transforma con-taminación ambiental en recursos valiosos sin generar malos olores, efluentes contaminados ni ruidos. Su diseño modular permite un fácil manejo, ubicación y expansión de la planta para satisfacer las necesidades del usuario. Como negocio es rentable y ayuda a pro-mover el desarrollo económico sostenido. Una planta con capacidad para procesar 100 yardas cúbicas diarias de estiércol de caballos se puede pagar en tres años aproximadamente. Esto se debe a que su costo de operación es bajo y las ganancias esenciales provienen de la venta de la energía neta producida (10 mil kW/d), de los biofertilizantes (2,500 pie cúbicos diarios de acondicionador de suelos y 5,000 galones diarios de tónico para suelos) y del transporte del estiércol. En solo dos ciudades de Florida, Ocala y Wellington, la producción de estiércol de caballos alcanza las 10 mil yardas cúbicas diarias durante temporada ecuestre y no hay lugar donde disponerlas.

El corazón de la Planta de Bioenergía incluye el método de fermentación seca donde el desecho es procesado en bioreactores herméticamente cerrados y en condi-ciones húmedas y termofílicas. El proceso demora tres semanas para estabilizar el 90% del material biodegra-dable, tiempo en el que todos los agentes patógenos y semillas son destruidos, generando así biofertilizantes ricos en fibras y nutrientes mineralizados y con propie-dades pesticidas.

Los biofertilizantes pueden beneficiar grandemente la producción de alimentos orgánicos y la industria agríco-la en general. El acondicionador de suelos (sustituto de Spagnum Peat Moss) es excelente para la germinación y crecimiento de las plantas, y el tónico para suelos ayuda al crecimiento de la raíz y da vitalidad a la planta; cuando es aplicado en forma foliar controla enfermeda-des y repele insectos. Durante el proceso de digestión

se va produciendo biogás, una combinación de metano y dióxido de carbono, el cual si se mantiene a una pre-sión ligeramente positiva en los birreactores se trans-fiere al tanque de almacenamiento directamente para su utilización final; bien sea para producir electricidad, calor o como combustible para vehículos.

El biogás puede ser convertido fácilmente a gas natural renovable, considerado como el combustible vehicular más eficiente y benigno para el ambiente y para los motores a combustión, sea diesel o gasolina, los cuales duran más y se mantienen más limpios. Definitivamen-te, una implementación global de plantas de bioenergía puede proveer de una fuente sostenida de gas natural renovable que ayudaría nuestra independencia de combustibles fósiles y beneficiaría el parque automo-tor estadounidense, formado por unos 60 millones de vehículos, mediante la adaptación al motor de un económico kit de conversión. También permitiría la im-plementación de políticas e inversiones más sensatas en tecnologías disponibles ya y facilitaría un periodo de transición necesario para el desarrollo e implemen-tación de tecnologías que necesitan más investigación para la producción de los vehículos y biocombustibles del futuro.

El plan del Dr. Sifontes incluye un proyecto nacional de plantas de bioenergía que consiste en procesar todos los desechos biodegradables generados en cada comu-nidad para producir en forma sostenida el gas natural renovable requerido para la producción de electricidad y para el parque automotriz. El uso de biogás ayudaría a conservar los combustibles fósiles y su efecto es neutro al calentamiento global. El uso del biogás como combustible vehicular y producción de energía es un sector de crecimiento en varios países; especialmente en Inglaterra, Alemania, Francia, Austria, y Suecia.

El alcance y aplicación del trabajo del Dr. Sifontes en el área de saneamiento ambiental, producción de energía renovable y biofertilizantes para producción de alimen-tos y para la industria agrícola en general, ha merecido el reconocimiento y colaboración de muchas importan-tes organizaciones. Entre ellas figuran: la Autoridad de Desarrollo de Investigación Tecnológica (TRDA, siglas en inglés), la Univeridad de Florida - IFAS, del Condado de Marion County, la empresa Sigarca, Inc., y la división de Servicios al Consumidor del Departamento de Agricultura de la Florida, quien con su programa “Farm to Fuel” ha colaborado ampliamente en la construcción e implementación de la planta de bioenergía que será inaugurada en Agosto de este año en el Southeas-tern Livestock Pavilion en Ocala, Florida. La planta de bioenergía en Ocala se utilizará para la demostración, investigación y desarrollo.

Este tipo de iniciativa encomiable que promueve el desarrollo económico sostenido para el beneficio y estabilidad de las comunidades merece el apoyo incondicional nuestro y del resto de la sociedad. Por lo que hacemos un llamado e invitamos a participar a per-sonas y/u organizaciones, en este proyecto, mediante donaciones materiales y/o servicios para asegurar la continuidad de los programas demostrativos, mercadeo y educativos a las comunidades, los cuales según el Dr. Sifontes durarían hasta Diciembre 2009 cuando el presupuesto se termina.

¿Puede una tecnología resolver las necesidades básicas de la comunidad?

INNOVADORA PLANTA DE BIOENERGIA TRANSFORMA EL PRO-BLEMA AMBIENTAL DE LOS DESECHOS EN ENERGIA RENOVA-BLE Y BIOFERTILIZANTESEl Dr. José Sifontes, con su pasión, preparación y perseverancia ha logrado desarrollar una tecnología impresionante - planta de bioenergía - capaz de transformar desechos biodegradables en recursos valiosos que incluyen energía renovable y biofertilizantes, sin contaminar el medio ambiente. Esta tecnología promueve el desarrollo económico soste-nido con un concepto revolucionario de comunidad estable económica y políticamente.

Jose [email protected]

Page 13: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 14: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 15: Versatil Magazine of Tampa Bay

Sus comienzo en la radio nacen en República Dominicana, su país natal y en la actualidad acumula 23 años de experiencia en este medio. En 1990 se traslada a Rhode Island por varios años en donde comienza su carrera radial en los Estados Unidos. Y en el año 2000 firma con los Tampa Bay Rays y se convierte en el narrador en español de los juegos de los Campeones

de la Liga Americana 2008.

La Organización “No me imagino una vida sin organiza-ción eso se reflejaría de inmediato, para mi es imprede-sible la organización en todos los sentidos.” El Ejercicio “Para mi es básico la rutina diaria de ejercicio. Esto no lo puedo perder, porque el ejercicio me permite manterme saludable, en forma y con la mente ágil.” La Preparación del Futuro “Si muchas veces he oído y leído que debemos dejar el pasado, vivir en el presente pero yo soy de los que pienso que si hay que pensar en el futuro y sobre todo de-bemos tener una preparación básica para cuando llegue el momento del retiro. Porque definitivamente también he oído y leído que la vejez es más larga que la juventud.” La Familia “Mi núcleo familiar es lo más importante porque es mi orientación y mi inspiración.” Llegar Lejos “Siem-pre me propongo llegar lejos. Trabajo duro y me preparo todos los días para esto y creo que no podría perder esa disciplina diaria para lograr alcanzar todas mis metas y

anhelos.

entrevista por: marlene bello | fotografía por: rivton media

Page 16: Versatil Magazine of Tampa Bay

De origen brasileño, nacido en Belo Horizonte, estado de Minas Gerais. Con 12 años en Estados Unidos a donde vino a cursar estudios en la Univerdad de Wisconsin en donde obtuvo su grado en negocios con especialización en mercadeo. Lleva 8 años haciendo carrera en la cadena Telemundo y en el 2001 empezó en Telemundo Washignton, luego siguió a North Carolina y

desde el 2007 ocupa la gerencia general de Telemundo Tampa.

La Salud “Para mi es super importante porque definitivamente sin salud no podría hacer nada. Es primordial e imprescindible en mi vida.” La Familia “Estar cerca de la familia, porque son mis seres más queridos y la familia es el puerto seguro.” La Música “De niño comencé a estudiar música y me encantaba la guitarra y de hecho fui vocalista. Pero la tengo como una pasión, soy mejor escuchando y haciéndola.” El Trabajo “Es parte de lo que no-sotros somos. Pienso que no podría vivir haciendo nada. En este momento me siento inmensamente satisfecho y me hace humilde trabajar con un personal de alta calidad humana y laboral. Traba-jo en este momento con un equipo triunfador y obviamente esto me hace muy orgulloso de ver el tremendo trabajo en equipo que desarrollamos aquí en Telemundo. Mi Esposa “Quien ha sido mi soporte y la inspiración para todo por su apoyo, la relación y la vida que compartimos juntos e indiscutiblemente es para mi lo más valioso, ya que sin ella no se si habría logrado lo que he al-

canzado hasta ahora en mi vida.”

entrevista por: marlene bello | fotografía por: rivton media

En Marzo de 1971 Noah Chaparro hace un compromiso serio y tomo la firme decisión de nunca apartarse de los caminos de Dios. Oriundo de Aguada, Puerto Rico y en 1993 se traslada a los Estados Unidos en donde emprende una carrera llena de logros y éxitos. Génesis 680AM nace el 10 de Julio del 2006 aquí en Tampa, FL y actualmente acaba de culminar una especialización de Brodcaster Leadeship con una beca que le otorgó la

“National Association of Broadcasting” en Washignton, DC.

Su relación con Dios “No podría jamás perder mi rela-ción con Dios, es él mi fuerza, mi matriz que dirige mi vida completamente. Hay que vaciarse enteramente para po-der ver a Dios. Uno puede dar inspiración y ayuda, pero quien puede cambiar todo solo puede ser Dios.” La Fami-lia “Indiscutiblemente mi familia son la base de todo, mi empuje para todo es mi esposa, mis hijos y mis nietos. La Pasión por ver Vidas Cambiadas “Si, porque hago con mucha pasión lograr ver vidas cambiadas, por cumplir el llamado de predicar la palabra. Literalmente es imposible sacar eso de mi mente, ya que es mi misión en la vida y esto nunca lo podría perder y a través de la radio me ha permitido llegar más allá.” La Salud “Sin salud no pode-mos hacer nada. Esto es básico e imperdible. Debemos ser cuidadosos con la alimentación y el ejercicio para poder mantener una excelente salud. Sin salud no hay logros, no hay vida y no hay nada.” Su relación con el ser humano “No puedo ver gente con necesidades siempre busco la vía para ayudar a la gente para que progrese y prospere. Una cosa es predicar el evangelio y otra cosa es ignorar

los problemas.”entrevista por: marlene bello | fotografía por: rivton media

Page 17: Versatil Magazine of Tampa Bay

Nacida en Puerto Rico, sicólogo de profesión con maestría en Tecnología. Con mas de 10 anos de experiencia en el campo de asesorar y crear es-trategias de rendimiento a empresas para ayudarlos a crecer y prosperar. Creando una interacción entre la empresa y sus empleados a fin de obte-

ner mayor rendimiento y rentabilidad.

La Bondad “Porque definitivamente el “feedback” que uno recibe viene multiplicado. Pienso que no podría esto perder-se en mi horizonte en mi diario vivir”. La Fe y la Guia de Dios “Porque si el indiscutiblemente no podría tener la orientación para lograr alcanzar mis metas y anhelos”. Trabajo “Mi gran pasión. Es lo que me llena enormente, ya que me permite fortalecer y motivar al hombre para que alcance sus logros o metas. Pienso que un trabajo en equipo con un líder con visión, ambición, comunicación y mucha bondad indiscutible-mente los alcances serían inimaginables”. El Billar “Pasión que dejo aquí al descubierto. Me encanta y lo llevo bien arrai-gado desde mi querido Puerto Rico en donde he participado en torneos y encuentros de la Federación de Billar de Puerto Rico”.Correr Autos “Wow... esto es para mi algo increíble, la pasión que siento en entretenerme y competir en un rally de carros como un Audi, Porsche o un Lamborghini entre otros”

entrevista por: marlene bello | fotografía por: rivton media

Nacido en La Habana, Cuba, actualmente trabaja como Gerente General de Ventas y Mercadeo en el área de Tampa para CAREPLUS, un subsidiario de Humana Healthcare. Cuya compañía se especializa en programas de salud para personas de avanzada edad que tienen Medicare y Medicaid. Lleva 7 años desempeñando dicho cargo y ha sido responsable de abrirle las puertas a mercados tales como Palm Beach County, Tampa y Orlando para CAREPLUS y con mucho orgullo profesional puede decir que todos

han sido un éxito.

Crees en la amistad? “Si, por supuesto que sí, mira, es así de sencillo, te tardas en encontrarla, pero cuando la encuentras, es una de las pocas cosas de las que puedes arrepentirte en la vida”. Recuerdos “Mi Cuba, llevo 3 años reflejando mi vida en Tampa y encuentro que Tampa es una ciudad de mucho interés para mi. Por ejemplo, las playas al Oeste de St. Pete y Clearwater me recuerdan al Varadero del ayer por su bonita arena, Ybor City, punto histórico para todo cubano que aquí reside”. Trabajo “Mi último proyecto fue la introducción de nuestro programa en el mercado de Orlando, un mercado po-blado por una colonia latina muy extensa y que nos ha acep-tado con mucho cariño”. Una de tus Pasiones “Aparte de mi familia, montar bicicleta, es el sostén del aire sobre tu cuerpo, te sientes libre, que cada día puedes llegar a la meta de don-de comenzaste, puedes sentir tu fuerza”. Restaurantes “Que te digo, me dá mucho placer de ver como Tampa es una ciu-dad culinaria internacional. Puedo salir y comer lo mismo en un restaurante Cubano, que uno Puerto Riqueño, Colombiano,

Asiático y hasta Etiope, simplemente todos exquisitos”

entrevista por: imilsis wong | fotografía por: dagmar collantes

Page 18: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 19: Versatil Magazine of Tampa Bay

fFrancisco Gómez es el gran diseñador de “Fashion’s by Azúcar”, una reconocida marca que cada día impresiona y conquista a los flo-ridanos. En este verano está con su talento en Tampa con diseños desde trajes de baño hasta alta costura. Con orgullo VERSATIL lo presenta junto a su colección, como una muestra de lo oportuno de cada una de sus piezas con su colorido festivo y atrevido, ideal para este clima que tanto disfrutamos. “Azúcar, es uno de los recursos naturales del mundo y pensé, lo mismo puede ser masculino que femenino, bien en colores y es clásica y elegante; desde los esquimos, rusos, chinos, africanos, sur americanos, ca-ribeños y americanos la usan. Por eso Azúcar. Si la consumimos todos los días ¿Por qué no usarla todos los días con Fashion’s by Azú-car?”. Así responde Francisco a la curiosidad que despierta el nombre de su trabajo y que le ha permitido hacerse conocer y alcanzar el éxito sostenido que hasta ahora ha tenido.Por algún tiempo estuvo en Miami embe-lleciendo las pasarelas de esa gran ciudad cosmopolita. “Esa experiencia ha sido divina”, sostiene el modista. Pero también ha cosechado aplausos y adictos a su trabajo en otras ocasiones en las pasarelas de Tampa, para “Tampa Bay Fashion Week” y a beneficio de “Las Mujeres Latinas de Tampa”; en At-lanta, Washington DC y Nueva York. También durante el verano 2009 se presentará con su creatividad en algunos países del Caribe.Dice “Azúcar” como lo llaman por su recono-cida marca, que regresa a Tampa para que su gente vea su nuevo look, porque tiene fami-lias y clientes, además de la gran oportunidad de ser parte de VERSATIL con sus creaciones para engalanar las páginas de una revista que desde su primer número lo enamoró.Vestir a la mujer VERSATIL es una de sus me-tas, porque la mujer es VERSATIL y se viste a la moda que le acomoda, elegante, clásica pero con un poco de picardía. Sin embargo, Azúcar viste a niños, adolescentes, mujeres petite y plus, y a hombres, de todo tipo de cuerpo y estatura. Es decir, su experiencia de muchos años le permiten combinar lo adecuado para que cada individuo y para cada ocasión.Francisco es muy VERSATIL. Junto a su actividad del vestido en sí, ofrece clases de modelaje, desde cuyas aulas han salido reco-nocidos talentos en el mundo de la moda. En su nueva Colección 2009, se empeñó en trabajar no sólo en la prenda de vestir, sino en los accesorios. Cuenta con carteras, collares, zarcillos y todo detalle que su cliente necesite para lucir espectácular y VERSATIL en cada ocasión.

Taller y oficinas: 786.278.07782640 nW 21 Terrace, miami, Fl 33142

Entrevista por: Olivia Sifontes

Page 20: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 21: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 22: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 23: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 24: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 25: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 26: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 27: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 28: Versatil Magazine of Tampa Bay

Con su conocido slogan “Recuer-da verte bien, que si tu luces

bien yo luzco mejor”, nos recibió con una gran sonrisa iluminadora en su centro mundial de trabajo, donde dirige a través de todo el mundo su floreciente negocio para embellecer a los seres humanos. En Oldsmar, las oficinas corporativas de Samy tienen una consolidada infraestructura con laboratorios y todo, donde se realizan actualmente los estudios para la nueva línea de tintes para el cabello, que junto a los otros productos ya conocidos, son respaldados con la indiscutible tecnología de Hoyu, Co. (hoyu significa amigo en japonés) y ahora Hoyu America-Samy.Con positivas palabras Samy se refirió a la gente que trabaja en Hoyu, considerándolos extremada-mente trabajadores, nobles y que han mantenido esa organización de generación en generación, como una operación familiar que ya cuenta con cien años en el mercado.En entrevista exclusiva para Versatil Magazine – Tampa Bay, Samy el estilista internacional y también de las estrellas de la televisión y el cine, mostró su mejor lado de anfitrión, conversando de muchos temas inte-resantes. Nos comentó que siente mucho orgullo de la compra de Samy Co. por Hoyu Co, organización reconocida mundialmente por ser líder en la producción de tintes para el cabello, para lo cual poseen una altísima tecnología.

Sobre este tema fue enfático. Dijo primeramente que la mujer hispana posee una belleza única, con una mezcla de colores, sabores y movimientos, que la hacen sobresalir donde vaya. Siempre a la moda, con un gesto de coquete-ría inigualable, de lo que sólo ella sabe. Por lo tanto reco-mendó:

“Para el verano, ca-bellos sueltos, libres y con mucha coque-tería, porque defini-tivamente el cabello es un arma de seducción femenina increíble e infalible”. Recomendó la línea de productos Samy, porque poseen un delicioso aroma a brisa tropical y a la vez permiten mantener y lucir un cabello ondulado (curl) en verano. “No secadores, pero si cabellos libres con sensualidad”, sostiene.

“El cabello es el pa-saporte de la belleza de cada mujer”, destacó Samy, “por ser una poderosa arma de atracción física”. Por lo que aconsejó cuidarlo, realzarlo y siempre tenerlo listo para la batalla, porque eso según él “vuelve loco a los hombres”.

Finalizó dicien-do que un cabello debe ser bien cui-dado, lucir natural y oler rico, porque asi “Tu eres una Diva…Viva la Diva!

“Le preguntamos a Samy su opinión sobre una mujer versátil. Su respuesta clara y sencilla fue:“La que no le tiene miedo a la aventura, la que es coqueta, sensual, la que se atreve a pintarse las uñas de azul cielo, la que es inteligente, la que se atreve a ir a la playa con sports y bufandas. La que no es monótona sino por el con-trario, siempre está buscando algo nuevo para impactar, para destacarse. La que sabe darle gasolina a un momento de conquista y por qué no, de pasión. Eso es ser una Mujer Versátil”.

El número de teléfono del Departamento de Atención al Cliente para consultar sobre los productos de Samy es 1-888-747.SAMYY su sitio web: Samysalon.com

Entrevista por:Olivia Sifontes|Marlene Bello

Page 29: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 30: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 31: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 32: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 33: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 34: Versatil Magazine of Tampa Bay

sSi bien el mundo de la moda se rige por las cambiantes estaciones, es también cierto que en el trópico no tenemos drásticos cambios climáticos, sobre todo durante el día, lo que nos da una considerable ventaja a la hora de vestirnos y agregar piezas a nuestro guardarropa.

Las mujeres típicas latinas de piel canela o bronceada y cabellos oscuros y castaños se ven mejor en colores claros y vibrantes; prefiera el blanco, marfil, azul cielo, azul índigo, gris plata, naranja, mandarina, rosa, amarillo y turquesa.

Las mujeres de piel blanca y cabellos rubios o cenizos se ven mejor en tonos de tierra, marrones, ladrillos, esmeralda, rojo granate, azul marino, azul rey, turquesa oscuro, negro, gris plomo, amarillo ocre, y verde oliva.

Las mujeres de piel blanca y cabellos oscu-ros son privilegiadas en cuanto a colores, ellas puedes usar cualquier color del espe-ctro y siempre se verán bien porque son neutrales (piel blanca/cabello negro) solo les falta el color, no le tenga miedo al color, úselos todos!

Las mujeres morenas y más oscuras de ca-bellos negros tienen que tener un poco de cuidado cuando escojan colores oscuros, la regla es usar el tono más oscuro de la cintura para abajo y mantener el área supe-rior lo más clara posible evitando el blanco puro porque este las anula. Ni blanco puro, negro o marrón; opten por oro, plata, azul cielo, azul índigo, rosados, rojo escarlata, turquesa, beige, champaña, amarillo, verde manzana, naranja y mandarina.

Las mujeres pelirrojas deben tener cuidado con los rojos y azules; siempre se verán bel-las en verde esmeralda, verde hoja, verde oliva, turquesa, berenjena, amarillo, marfil, beige, oro, plata, grises, negro y blanco.

piensa verde, usa orgánico, viste fibras naturales.

Page 35: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 36: Versatil Magazine of Tampa Bay

“Saludo Queridos lectores, y siguiendo en la onda GREEN que hoy en día, más que una moda, es una filosofía de vida, que busca mejorar el ya muy maltra-tado estado de nuestro planeta, y también nuestro propio estado en cuanto a salud se refiere, es por eso que, aprovechando esta excelente edición que el equipo de Versátil Magazine nos otorga, ofrecerles una receta que, sin tener que recurir a sacrificantes dietas, disfrutar de todo el sabor y sencillez de una hamburguesa de berengenas, fácil de hacer y 100% saludable, baja en calorías y grasas... que mejor opción Eco-lógica podemos ofrecer a nuestro cuerpo, sin tener que cambiar nuestros hábitos alimentícios? pues con esta receta les aseguro que no solo ustedes quedarán encantados, también sus hijos, por que su sabor es espectá-cular... Espero que disfruten de esta receta y los espero en una próxima edición...

eggplant Burger(Hamburguesa de Berenjenas)

receta para 10 hamburguesas aproximadamente. 2 Berenjenas Grandes2 Huevos1/2 taza de queso parmesano rayado1 taza de pan rallado3 cucharadas de cebollas pica-das finamente2 cucharadas de ajo molido fresco3 cucharadas de perejil picado una pizca de sal y pimientaaceite de oliva

PREPARACIóN Se toman las berengenas y se untan con un poco del aceite de oliva, se colocan en el horno precalentado a 250 grados alre-dedor de media hora o hasta que las berenjenas estén aguadas y suaves, se retiran del horno y se dejan enfriar, se cortan en trozos y se colocan en un procesador y se agregan los huevos, un chorrito de aceite de oliva, la sal y la pimienta, se procesa hasta que la piel de la berenjena se haya integrado bien a la mezcla homo-génea, se retiran los pedazos que no se hayan molido bien, se pasa la mezcla a un bowl donde incor-poramos el queso parmesano, el pan rayado, la cebolla y el ajo, mezclamos hasta obtener una pasta bien firme, si es necesario agregue otro huevo para que se integren mejor todos los ingre-dientes, luego, con un molde o a mano, hacemos hamburguesas de 1/4 de libra aproximadamente, sobre un papel encerado, colo-camos las hamburguesas, y las llevamos al congelador hasta que endurezcan, es importante cubrir las hamburguesas con el mismo papel encerado para que estas no se sequen ni se endurezcan demasiado, se pueden cocinar en la plancha con poco aceite y también se pueden freir, acompa-ñelas con el pan y los ingredien-tes que mas desee, y.....

BUen proVeCHo !!!

Chef/Manager deCafe de Soto Latin Bistro

Page 37: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 38: Versatil Magazine of Tampa Bay

Un día cuando me dirigía a mi trabajo, escuché comenta-rios en la radio de que Peña

llegaría al equipo de la Bahía para la temporada 2007, con contrato para ligas menores y una invitación al “spring training”. En ese momento la noticia sonaba más como a un simple refuerzo para unos Rays que no pasaban del último lugar de la liga y que trataban a toda costa (con una de las nóminas más bajas de las grandes ligas), de salir del atolla-dero. Peña llegaba procedente de los Medias Rojas de Boston donde apenas había jugado 18 partidos, con 9 hits y un cuadrangular. Su mejor temporada hasta entonces había sido en el 2004 jugando para Detroit con 142 partidos jugados, un promedio de .241, 27 jonrones y 82 rbi.

Cuando lo entrevisté la primera vez, recuerdo que dijo que llegaba a aportar su granito de arena y que junto con todos sus compañeros lucharían por darle a la afición más alegría que pena. Yo por supuesto asentí a su respuesta pero no pude evitar imaginar a los Rays nueva-mente como uno de los peores equipos de la liga en los años por venir. Ya habían pasado tantas temporadas de luchas, promesas, de oír “este año ahora sí!!!” que ya parecía disco rayado. Y en lo dicho, ese 2007 fue otro desastre similar a los anteriores, último lugar con solo 66 triunfos y 96 derrotas. Solo que había una diferencia. Que aquel ju-

gador que fue seleccionado por los Rangers de Texas en la primera ron-da del draft en 1998, (exactamente, adivinaron... Carlos Peña), logró la mejor temporada en su carrera, con unos números extraordinarios... un promedio de .282, 46 cuadran-gulares, y 121 carreras impulsadas además de ser nombrado el Regre-so del Año en la Liga Americana.

Y lo que vendría después en el 2008 ya todo mundo lo sabe. Los Rays llegarían hasta la serie mundial sor-prendiendo a propios y a extraños. Y este año, ni que decir. Peña enca-beza los primeros lugares en la tabla de cuadrangulares y ha demostra-do que sus números lo respaldan. Ha revolucionado al beisbol en la Bahía de Tampa. Le ha dado con su aporte, una alegría inmensa a todos aquellos verdaderos fanáticos rays que asisten tarde a tarde al Tropica-na Field para apoyar a su equipo.

Y no por no darle mérito a los otros hispanos en los Rays como Dioner Navarro o Willy Aybar que también han tenido una excelente labor en el terreno de juego. Sino que, si hablamos de aquel jugador latino que cada vez que lo nombran por el sonido local la gente lo ovaciona y que además demuestra con sus números su talento, no podemos estar hablando de otra persona que no sea ese jugador que le devolvió el alma a los Rays de Tampa Bay... y ese es, Carlos Peña.

fotografía por: beyond creative photography

Page 39: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 40: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 41: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 42: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 43: Versatil Magazine of Tampa Bay
Page 44: Versatil Magazine of Tampa Bay