272
NORDSON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY VersaBlue R naprave za taljenje lepila Tipi VA in VT Navodilo za uporabo P/N 7105671_11 -Slovenian - Izdaja 06/14

VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

NORDSON ENGINEERING GMBH � LÜNEBURG � GERMANY

VersaBlue�

naprave za taljenje lepilaTipi VA in VT

Navodilo za uporabo P/N 7105671_11-Slovenian -

Izdaja 06/14

Page 2: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

NapotekTo dokument velja za celo serijo.

Naročilna številkaP/N = Naročilna številka za artikle Nordson

NapotekTo je publikacija Nordson, ki je zaščitena z avtorskimi pravicami. Copyright � 2002.

Brez predhodnega pisnega soglasja proizvajalca Nordson je prepovedano ta dokument -tudi po izvlečkih -fotokopirati, drugje razmnoževati ali prevajati v druge jezike.

Nordson si pridržuje pravico do sprememb brez posebne najave.

� 2014 Vse pravice pridržane.- Prevod izvirnika -

Blagovne znamkeAccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve,CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber,DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized, Excel 2000,Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, HotShot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG,Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, Mini Blue, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet,No‐Drip, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware,Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink,Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEEand design, See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Smart‐Gun, Solder Plus,Spectrum, Speed‐Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus,TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat,VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane so registrirane blagovne znamke - ®- korporacije Nordson Corporation.

Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan,Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat,Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+,E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, G‐Net, G‐Site,Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge,Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI,PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure,Quantum, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic,SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, TradePlus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) so blagovneznamke - � - korporacije Nordson Corporation.

Oznake in znaki v tej dokumentaciji so lahko znamke, katerih uporaba s strani tretjih oseb za njihove namene kršipravice imetnika.

Page 3: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vsebina I

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Vsebina

Nordson International O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Distributors in Eastern & Southern Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . .Outside Europe O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Africa / Middle East O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .China O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Varnost 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Simboli varnostnih opozoril 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Odgovornosti lastnika opreme 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Varnostne informacije 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Navodila, zahteve in standardi 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Usposobljenost uporabnika 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zadevne varnostne prakse v panogi 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Namenska uporaba opreme 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Navodila in varnostna obvestila 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prakse pri vgradnji 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prakse pri uporabi 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prakse pri vzdrževanju in popravilih 1‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Varnostne informacije o opremi 1‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zaustavitev opreme 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Izpuščanje hidravličnega tlaka iz sistema 1‐6. . . . . . . . . . . . . . .Preklop sistema v brezenergijsko stanje 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . .Onemogočanje naprav za nanašanje 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Splošna varnostna opozorila 1‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Drugi varnostni ukrepi 1‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prva pomoč 1‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Varnostne nalepke in etikete 1‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Elektrostatična razelektritev 1‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Škode na elektronskih sklopih 1‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Telesne poškodbe in nevarnost požara 1‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

VsebinaII

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Uvod 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Predpisana namenska uporaba 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Področje uporabe (EMVG) 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Omejitve uporabe 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nenamenska uporaba - primeri - 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ostale nevarnosti 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K navodilom za uporabo 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Drugi viri informacij 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Navodila za upravljanje 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Product Resource Disc 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definicije pojmov 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Talilna naprava tipa VA 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Talilna naprava tipa VT 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vmesnik Standard I/O 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vmesnik Signalno vodeno obratovanje 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . .Nanašalna glava (glava) = naprava za nanašanje 2‐3. . . . . . . .Zaščitna naprava za okvarni tok (RCD) 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . .

Simboli 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Opis talilne naprave 2‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Slikovni prikaz 2‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Varnostna ventilska plošča 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zapiralni ventil 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Varnostni ventil 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Posoda 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tlačni regulacijski ventil 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tok materiala 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Označevanje pri dveh črpalkah 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Stikalna omara 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prikaz stanja napolnjenosti / krmiljenje stanja napolnjenosti / zaščita pred prenapolnjenostjo (opcija) 2‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tlačni prikaz/ Regulacija tlaka (opcije) 2‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tlačni prikaz 2‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Regulacija tlaka 2‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tipska podatkovna tablica 2‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vsebina III

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Inštalacija 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Transport 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Skladiščenje 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Razpakiranje 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dviganje (razpakirana talilna naprava) 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zahteve za inštalacijo 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prostorska potreba 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Talilne naprave s transformatorjem 3‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Odsesovanje par materiala 3‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Privitje signalnih lučk (opcija) 3‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Izkušnje inštalacijskega osebja 3‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Električni priključki 3‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Upoštevajte pri uporabi zaščitnih stikal za okvarni tok 3‐5. . . . . . .Polaganje kablov 3‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ciljne oznake 3‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Obratovalna napetost 3‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Priključek na omrežje 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Omrežni filter 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inštaliranje garniture (pribor) 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Inštaliranje ogrevane cevi 3‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Električno 3‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Privijanje 3‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Uporaba drugega viličastega ključa 3‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Odvijanje 3‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sprostitev tlaka lepila 3‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inštaliranje naprave za nanašanje 3‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Priprava stisnjenega zraka za krmilne dele naprave za nanašanje 3‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Priključek polnilnega ventila (opcija) 3‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Signalno vodeno obratovanje: Izbira vodilne napetosti ali vodilnega toka na modulu V/I 3‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Položaj vmesnikov 3‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vmesnik Standard I/O 3‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Splošni napotki 3‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vmesnik Signalno vodeno obratovanje 3‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .En vhod vodilnega signala za vse motorje (XS5) 3‐13. . . . . . . . .Ločeni vhodi vodilnih signalov (XS5.1, XS5.2) 3‐13. . . . . . . . . . .

Vmesnik Krmiljenje stanja napolnjenosti 3‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . .Pnevmatski priključki 3‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pnevmatska regulacija tlaka / regulacija bypass 3‐15. . . . . . . . . . . .Zahtevana kvaliteta zraka 3‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nastavitev tlakov 3‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Položaj vmesnikov XS4: Avtomatska pnevmatska regulacija tlaka 3‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Položaj vmesnikov XS4: Regulacija bypass 3‐17. . . . . . . . . . . . .

Zaščitni plin 3‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Odstranjevanje kondenzata, ko se kot zaščitni plin uporablja suhi zrak 3‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signalna luč 3‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inštaliranje garniture (pribor) 3‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kolesa 3‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inštaliranje garniture (pribor) 3‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prezračevalni ventil (pribor) 3‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Naknadno opremljanje tlačnih tipal 3‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dodatno opremljanje modula za regulacijo temperature 3‐21. . . . . . . .Spletni strežnik IPC 3‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demontaža talilne naprave 3‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Odstranjevanje talilne naprave 3‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

VsebinaIV

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Upravljanje 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Splošno 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Številke kanalov 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Na upravljalnem polju 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Na vodilu Field Bus 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Transparentne tipke 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipke s ali brez kontrolne lučke 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pomen barv 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pomen simbolov 4‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Standardni simboli za temperaturne kanale 4‐3. . . . . . . . . . . . .Okence za vnos 4‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran Zamenjava frekvenčnega pretvornika 4‐4. . . . . . . . . . . . . . .Prikaz statusa 4‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prvi zagon 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pranje talilne naprave 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nastavite na upravljalnem polju 4‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Standard I/O: Upoštevajte pri ločno krmiljenih signalih (primer) 4‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Napotki o receptih 4‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Po prvem dnevu 4‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upravljalno polje - Pregled - 4‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dela s skupinami aplikacij in oštevilčenjem temperaturnih kanalov 4‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Polnjenje posode 4‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ročno 4‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prikaz in krmiljenje stanja napolnjenosti (opcije) 4‐22. . . . . . . . . . . .

Avtomatsko polnjenje posode 4‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Max. stanje napolnjenosti 4‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Priporočane referenčne vrednosti temperature 4‐23. . . . . . . . . . . . . . .Vodeno obratovanje segrevanja 4‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zapiranje prenizke temperature 4‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zagonska zaščita motorja 4‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Potrditev zagonske zaščite 4‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dnevni vklop 4‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dnevni izklop 4‐27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Izklop v sili 4‐27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upravljalno polje industrijskih PC računalnikov (IPC) 4‐28. . . . . . . . . .

Načini obratovanja talilne naprave - Pregled - 4‐28. . . . . . . . . . . . . .Varovanje zaslona 4‐29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Začetna stran 4‐29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Temperaturni parametri 4‐30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Upoštevajte 4‐30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Primer: Povečanje referenčne temperaturne vrednosti 4‐31. . . .Parametri (Stran 1: Alarmne vrednosti) 4‐32. . . . . . . . . . . . . . . .Grafični prikaz temperaturnih parametrov 4‐34. . . . . . . . . . . . . . .Kontrola segrevanja in ohlajanja 4‐35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parametri (Stran 2: Aktiviranje kanala, način obratovanja, tip regulacijske proge) 4‐37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parametri (Stran 3) 4‐38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vsebina V

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava 4‐39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vklop/izklop znižanja temperature 4‐39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vklop/izklop vseh motorjev (zbirna odobritev) 4‐39. . . . . . . . . . .Vklop/izklop gretja 4‐40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vklop/izklop tedenske časovne stikalne ure 4‐40. . . . . . . . . . . . .Aktiviranje zaščite gesla 4‐40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alarmni protokol 4‐41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Informacija (talilna naprava in kontrolni sistem) 4‐42. . . . . . . . . .Delo z aplikacijskimi skupinami 4‐43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfiguracija aplikacijskih skupin 4‐43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfiguracija (Stran 1: Tedenska časovna stikalna ura, Znižanje temperature, Zaščitni plin, Zamenjava jezika, Recepti, Stanje napolnjenosti) 4‐46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upoštevati pri uporabi tedenske časovne stikalne ure (primer programa) 4‐47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfiguracija (Stran 2: n.pr. enote, zakasnitev pripravljenosti za obratovanje, geslo, interval vzdrževanja, Field Bus) 4‐52. . . .Načini obratovanja krmiljenja 4‐58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfiguracija (Stran 3: n.pr. postavitev nazaj na tovarniško nastavitev, dodelitev novega tlačnega senzorja) 4‐62. . . . . . . . .Primer: Nastavitev IP naslov v omrežju 4‐63. . . . . . . . . . . . . . . . .

Motor 4‐66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vklop/izklop motorja (posamična odobritev) 4‐66. . . . . . . . . . . . .Izbira Signalno vodeno ali Ročno obratovanje 4‐66. . . . . . . . . . .Parametri (Stran 1: Vrsta odobritve motorja, prilagajanje na matični stroj) 4‐68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parametri (Stran 2: Signalno vodeno obratovanje) 4‐69. . . . . . . .Parametri (Stran 3: Zakasnitev izklopa motorja, stikalo vrednosti praga) 4‐70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parametri (Stran 4: Tlačni alarmi, preklop Regulacija števila vrtljajev/ Regulacija tlaka) 4‐71. . . . . . . . . . . . .Tlačni senzor A / tlačni senzor B 4‐72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tlačni senzor C 4‐73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Regulacija števila vrtljajev - Ročno obratovanje - 4‐74. . . . . . . . .Primer: Povečanje referenčne vrednosti števila vrtljajev črpalke 4‐74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Regulacija števila vrtljajev - Signalno vodeno obratovanje - 4‐75Regulacija tlaka - Ročno obratovanje - 4‐76. . . . . . . . . . . . . . . . . .Regulacija tlaka - Signalno vodeno obratovanje - 4‐76. . . . . . . . .PID parametri tlačne regulacije 4‐77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parametri (Stran 5: Funkcija za vzpostavitev tlaka) 4‐78. . . . . . .

Nastavitveni protokol 4‐79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upravljanje preko spletnega strežnika IPC 4‐81. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prijava v spletni strežnik z operacijskega sistema Windows®7 stranke 4‐81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vzpostavitev povezave med serverjem in stranko 4‐82. . . . . . . . . .

Priklop kabla Ethernet 4‐82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Priklic talilne naprave (VersaWeb) 4‐83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nalaganje in prenos uporabniških receptov 4‐84. . . . . . . . . . . . . . . .Prenos (prenos receptov iz pomnilniške kartice na PC) 4‐84. . .Nalaganje (kopiranje in nalaganje receptov iz PC-ja na novo pomnilniško kartico) 4‐85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nalaganje pri različici programske opreme < V5.00.000 4‐86. . .

Vzdrževanje 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nevarnost opeklin 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sprostitev tlaka lepila 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upoštevajte pri uporabi čistilnih sredstev 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pomožni material 5‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

VsebinaVI

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Preventivno vzdrževanje 5‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zunanje čiščenje 5‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Upravljalno polje 5‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vizuelna kontrola zunanjih poškodb 5‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Varnostni in funkcijski testi 5‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demontaža zaščitne kasete 5‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demontaža toplotne zaščite 5‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Upoštevajte pri kljuki (obešalnik za toplotno zaščito) 5‐6. . . . . . . .Ventilatroji in zračni filtri 5‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zobniška črpalka 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kontrola tesnenja 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zategni pušo mašilke 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Menjava tesnila gredi črpalke 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zategovanje pritrdilnih vijakjev 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Motor 5‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gonilo 5‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Izbira maziva 5‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maziva 5‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Interval zamenjave maziva 5‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Količina polnjenja 5‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zamenjava maziva 5‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tlačni regulacijski ventil 5‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Inštaliranje servisne garniture 5‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upoštevajte pri mehanskem tlačnem regulacijskem ventilu 5‐11

Filterski vložek 5‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava filterskega vložka 5‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Demontaža filterskega vložka 5‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montaža filterskega vložka 5‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Odzračevanje prek odzračevalnega ventila 5‐13. . . . . . . . . . . . . . . .Čiščenje filtrirnega vložka (do KT 17/2012) 5‐14. . . . . . . . . . . . . . . .

Montaža filterskega vložka 5‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Čiščenje filtrirnega vložka (od KT 17/2012) 5‐15. . . . . . . . . . . . . . . .

Montaža filterskega vložka 5‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Filterski vložek: Inštaliranje servisne garniture 5‐16. . . . . . . . . . . . . .

Posoda 5‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Izpust materiala 5‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ročne čiščenje posode 5‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zategovanje pritrdilnih vijakjev 5‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Varnotsna ventilska plošča 5‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inštaliranje servisne garniture 5‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zapiralni ventil 5‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inštaliranje servisne garniture 5‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Varnostni ventil 5‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava vrste materiala 5‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pranje s čistilnim sredstvom 5‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tlačni senzor 5‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Čičenje luknje za lepilo 5‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Čiščenje ločilne membrane 5‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Privijanje 5‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Privijanje/odvijanje z medeninasto podložko 5‐22. . . . . . . . . . . . .

Polnilni ventil 5‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava krmilnega dela 5‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pnevmatski varnostni ventil 5‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Preverjanje delovanja 5‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Protokol vzdrževanja 5‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 9: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vsebina VII

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Iskanje napak 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Najprej nekaj napotkov 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Številke alarmov, besedilo alarmov in opcijske opozorilne lučke 6‐2.Sprožanje in resetiranje alarmov 6‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Grafični prikaz temperaturnih parametrov 6‐6. . . . . . . . . . . . . . . . .Podtemperatura in prekoračitev temperature - Opozorilo - 6‐7. . .

Sprožitev opozorila za podtemperaturo 6‐7. . . . . . . . . . . . . . . . .Sprožitev opozorila za prekoračitev temperature 6‐7. . . . . . . . .

Podtemperatura in prekoračitev temperature - Napaka - 6‐8. . . . .Sprožitev napake zaradi podtemperature 6‐8. . . . . . . . . . . . . . .Srožitev napake zaradi prekoračitve temperature 6‐8. . . . . . . .

Prekoračitev temperature - Odklop - 6‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sprožitev s programsko opremo 6‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Izklop s termostati 6‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Termostat posode 6‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Termostat transformatorja 6‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nizki tlak - Opozorilo - 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sprožitev opozorila za nizki tlak 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nadtlak - Opozorilo - / Nadtlak - Napaka - 6‐11. . . . . . . . . . . . . . . . .Sprožitev opozorila za nadtlak 6‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sprožitev napake zaradi nadtlaka 6‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Senzor temperature - Napaka - 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sprožitev zaradi kratkega stika 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sprožitev zaradi okvare senzorja ali odprtega vhoda senzorja 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Stanje napolnjenosti (variabilne merilne točke) 6‐12. . . . . . . . . . . . .Opozorilo Posoda prenapolnjena 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Opozorilo Nivo v posodi je nizek 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Napaka Posoda je prazna 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Stanje napolnjenosti (fiksne merilne točke - 5-točkovni senzor) 6‐13Opozorilo Posoda prenapolnjena 6‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Opozorilo Nivo v posodi je nizek 6‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Napaka Posoda je prazna 6‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Napaka okvara senzorja stanja napolnjenosti 6‐13. . . . . . . . . . . .Napaka Izpad senzorja stanja napolnjenosti 6‐13. . . . . . . . . . . . .

Tabele za iskanje napak 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Talilna naprava ne dela 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .En kanal ne greje 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ni vodilnega signala (napetost / tok / frekvenca) 6‐15. . . . . . . . . . . .Upravljalno polje ne deluje 6‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ni materiala (motor se ne vrti) 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ni materiala (motor se vrti) 6‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Premalo materiala ali neredno črpanje 6‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Previsoki tlak materiala 6‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prenizki tlak materiala 6‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nepravilno vrtenje motorja v signalno vodenem obratovanju 6‐19.Oblige materiala v posodi 6‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Material se strjuje v posodi 6‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Razno 6‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Polnilni ventil (opcija) 6‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LED-lučke in vtiči modula V/I 6‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Frekvenčni vhod 6‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Analogni vhodi 6‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Digitalni vhodi/izhodi (LEDs) 6‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lučke LED modula temperaturne regulacije 6‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . .Lučke LED frekvenčnega pretvornika 6‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LED enote za analiziranje zaščite pred prenapolnjenostjo 6‐26. . . . . .Lučka LED proporcionalnega ventila 6‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lučke LED enote za vrednotenje s 5-točkovnim senzorjem 6‐27. . . . .Lučke LED na IPC 6‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Preverjanje poslanih podatkov Field bus 6‐29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

VsebinaVIII

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Popravilo 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upoštevajte pred popravilnimi deli 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Po popravilu 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upravljalno polje 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Demontaža upravljalnega polja 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava pomnilniške kartice 7‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vstavlianje / zamenjava komunikacijskih sklopov 7‐4. . . . . . . . . . .

Upoštevajte! 7‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava frekvenčnega pretvornika 7‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zamenjava CAN modula frekvenčnega pretvornika 7‐5. . . . . . . . .Zaključni upor CAN-Bus 7‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Na upravljalnem polju: Zamenjane frekvenčne pretvornike (FP) dodelite njihovim motorjem 7‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaža zaščitne pločevine (EMZ) 7‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Opremljanje prvega tlačnega senzorja (električno) 7‐9. . . . . . . . . .

Zamenjava tlačnega senzorja 7‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Informacije o T-Tap in kablih vodila CAN s šestrobnim vijakom 7‐9Zaključni upor CAN-Bus 7‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Postopek 7‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zamenjava zobniške črpalke 7‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inštaliranje servisne garniture 7‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zapiralni ventil 7‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Odvijanje zobniške črpalke 7‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Privijanje zobniške črpalke 7‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upoštevati pri sklopki 7‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zamenjava tesnila Variseal 7‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uporabite montažno orodje 7‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zamenjava motorja 7‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Naravnavanje motorja 7‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zamenjajte varnostni ventil 7‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inštaliranje servisne garniture 7‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zamenjava filterskega vložka 7‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upoštevajte pri izvajanju del izza električnega pokrova posode 7‐18.Zamenjava termostata 7‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava izolčacije grelnih priključkov 7‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava senzorja temperature 7‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Inštaliranje servisne garniture 7‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava modula V/I, modula regulacije temperature 7‐21. . . . . . . .

Modul V/I 7‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nastavitev naslova CAN 7‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modul regulacije temperature 7‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nastavitev naslova CAN 7‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nastavitev Ni120 ali Pt100 7‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vklop/izklop zaključnega upora Bus 7‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nastavitev stikala DIP S3 7‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zamenjava analizne enote analognega senzorja stanja napolnjenosti (opcija) 7‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Važni napotki 7‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Izravnava 7‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Predpogoji 7‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava analizne enote zaščite prednapolnjenostjo (opcija) 7‐25.

Važni napotki 7‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Izravnava 7‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Predpogoji 7‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Okvara tipala 7‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stikalne točke mejnih vrednosti 7‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zamenjava analizne enote s 5-točkovnim senzorjem (opcija) 7‐27. . .Važni napotki 7‐27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Izravnava 7‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Predpogoji 7‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava povezovalnega elementa (opcija: Ločena vodilna napetost) 7‐29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 11: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vsebina IX

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Nadomestni deli 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uporaba ilustriranega seznama nadomestnih delov 8‐1. . . . . . . . . .

Pritrdilni elementi 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oznaka proizvodnih sredstev 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Posebne konstrukcije 8‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Konfiguracijska koda programske opreme pri posebnih konstrukcijah 8‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tehnični podatki 9‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Splošni podatki 9‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Temperature 9‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Električni podatki 9‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Max. priključna moč talilne naprave (brez pribora) 9‐3. . . . . . . . . .Max. priključna moč (pribor) 9‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Največja priključna moč (dodatna oprema) - 1-fazni V12 - 9‐3. . .Varovanje talilne naprave 9‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mehanski podatki 9‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Izmere 9‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Opcije in pribor 10‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pribor 10‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Geslo A‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Upravljalno polje P/N 207023 in P/N 207850 (1. generacija) B‐1Veljavnost B‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Optične značilnosti razlik B‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Shranjevanje recepta B‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Iskanje napak B‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Iz seznama komunikacijskih podatkov B‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upravljalno polje ne deluje B‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Popravilo B‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upravljalno polje B‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demontaža upravljalnega polja B‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava baterije B‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamenjava pomnilniške kartice B‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nadomestni deli B‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Splošni napotki za delo z materiali za nanašanje C‐1. . . . . . . .Definicija pojmov C‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Informacije o proizvajalcu C‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Jamstvo C‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nevarnost opeklin C‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pare in plini C‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Substrat C‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Temperatura obdelave C‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Glosar D‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

VsebinaX

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Page 13: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

O‐1Introduction

��2012 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_Q-1112-MX

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

IndustrialCoatingSystems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Page 14: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

O‐2 Introduction

��2012Nordson CorporationAll rights reserved

NI_Q-1112-MX

Outside Europe

For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle EastDED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1‐440‐685‐4797 -

ChinaChina 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199

JapanJapan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North AmericaCanada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580

Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

Page 15: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnost 1‐1

� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SL

Poglavje 1Varnost

Pred uporabo opreme preberite ta razdelek. V tem razdelku so priporočila inprakse, ki veljajo za varno vgradnjo, uporabo in vzdrževanje (v nadaljnjembesedilu "uporaba") izdelka, opisanega v tem dokumentu (v nadaljnjembesedilu "oprema"). Dodatne varnostne informacije v obliki posebnihvarnostnih opozoril so navedene na ustreznih mestih v tem dokumentu.

OPOZORILO! Neupoštevanje varnostnih opozoril, priporočil in postopkov zaizogibanje nevarnosti, ki so navedeni v tem dokumentu, lahko povzročitelesne poškodbe, vključno s smrtjo, ali škodo na opremi ali lastnini.

Simboli varnostnih opozoril

Naslednji simboli in signalne besede varnostnih opozoril se uporabljajo skozives dokument za opozarjanje bralca na nevarnosti za osebno varnost ali zaoznačevanje pogojev, ki lahko povzročijo škodo na opremi ali lastnini.Upoštevajte vsa varnostna navodila, ki sledijo signalni besedi.

OPOZORILO! Označuje možno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji neizognete, povzroči hude telesne poškodbe, vključno s smrtjo.

POZOR! Označuje možno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete,povzroči manjše ali srednje hude telesne poškodbe.

POZOR! (Uporablja se brez opozorila za varnostno opozorilo) Označujemožno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči škodo naopremi ali lastnini.

Page 16: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnost1‐2

� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SL

Odgovornosti lastnika opreme

Lastniki opreme so odgovorni za upravljanje varnostnih informacij,zagotavljanje, da so izpolnjena vsa navodila in zakonske zahteve za uporaboopreme, ter za usposabljanje vseh morebitnih uporabnikov.

Varnostne informacije� Raziščite in ovrednotite varnostne informacije iz vseh zadevnih virov,

vključno s posebnimi varnostnimi politikami lastnika, najboljšimi praksamiv industriji, zadevnimi predpisi, informacijami proizvajalca materiala intem dokumentom.

� Zagotovite dostopnost varnostnih informacij uporabnikom opremeskladno z zadevnimi predpisi. Za informacije se obrnite na pristojneorgane.

� Varnostne informacije, vključno z varnostnimi nalepkami na opremi,vzdržujte v čitljivem stanju.

Navodila, zahteve in standardi� Poskrbite, da se oprema uporablja skladno z informacijami v tem

dokumentu, zadevnimi predpisi in kodeksi ter najboljšimi industrijskimipraksami.

� Po potrebi pred vgradnjo ali prvim zagonom opreme pridobite odobritevinženirskega ali varnostnega oddelka svojega objekta ali drugegapodobnega organa svoje organizacije.

� Poskrbite za ustrezno opremo za prvo pomoč in reševanje.

� Opravljajte varnostne preglede, da zagotovite upoštevanje potrebnihpraks.

� Znova ovrednotite varnostne prakse in postopke ob vsaki spremembipostopka ali opreme.

Page 17: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnost 1‐3

� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SL

Usposobljenost uporabnikaLastniki opreme so odgovorni, da zagotovijo, da uporabniki:

� dobijo ustrezno varnostno usposabljanje za svojo funkcijo, kot tourejajo predpisi in najboljše prakse v industriji.

� so seznanjeni s politikami in postopki za varnost ter preprečevanjenesreč pri lastniku opreme.

� prejmejo posebno usposabljanje o opremi in nalogah od drugegausposobljenega posameznika.

NAPOTEK: Družba Nordson lahko zagotovi usposabljanje zavgradnjo, uporabo in vzdrževanje, ki je prilagojeno opremi. Zainformacije se obrnite na svojega zastopnika družbe Nordson.

� imajo potrebna znanja za svojo panogo in poklic ter primerne izkušnjeza svojo funkcijo.

� so fizično sposobni opravljati svojo funkcijo in niso pod vplivom snovi,ki zmanjša njihove duševne ali telesne zmožnosti.

Zadevne varnostne prakse v panogi

Naslednje varnostne prakse veljajo za uporabo opreme na način, opisan vtem dokumentu. Tukaj podane informacije niso namenjene za vključitev vsehmožnih varnostnih praks, ampak predstavljajo najboljše varnostne prakse zaopremo s podobnimi stopnjami tveganja, ki se uporablja v sorodnih panogah.

Namenska uporaba opreme� Opremo uporabljajte samo v opisane namene in v mejah, ki so navedene

v tem dokumentu.

� Opreme ne spreminjajte.

� Ne uporabljajte nezdružljivih materialov ali neodobrenih pomožnihnaprav. Obrnite se na svojega zastopnika družbe Nordson, če imatevprašanja o združljivosti materialov ali uporabi nestandardnih pomožnihnaprav.

Page 18: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnost1‐4

� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SL

Navodila in varnostna obvestila� Preberite in upoštevajte navodila v tem dokumentu ter vseh dokumentih,

na katere se sklicuje.

� Seznanite se z mestom in pomenom varnostnih opozorilnih nalepk teroznak, ki so pritrjene na opremi. Glejte Varnostne nalepke in oznake nakoncu tega razdelka.

� Če ste negotovi o načinu uporabe opreme, se za pomoč obrnite nasvojega zastopnika družbe Nordson.

Prakse pri vgradnji� Opremo vgradite skladno z navodili v tem dokumentu in dokumentaciji, ki

je priskrbljena s pomožnimi napravami.

� Poskrbite, da je oprema primerna za okolje, v katerem jo bosteuporabljali. Ta oprema ni potrjeno skladna z direktivo ATEX in nimapotrdila o zaščiti pred vžigom, zato je ne smete vgraditi v okolja, kjerlahko pride do eksplozije.

� Poskrbite, da lastnosti za obdelavo materiala ne bodo ustvarilenevarnega okolja. Glejte varnostni podatkovni list za material (MSDS).

� Če potrebna konfiguracija vgradnje ni skladna z navodili za vgradnjo, seza pomoč obrnite na svojega zastopnika družbe Nordson.

� Opremo postavite tako, da je mogoče varno delo. Upoštevajte zahteve zarazdaljo med opremo in drugimi predmeti.

� Vgradite električne ločilnike z možnostjo zaklepanja, da lahko opremo invse neodvisno napajane pomožne naprave ločite od njihovih virovnapajanja.

� Pravilno ozemljite vso opremo. Za posebne zahteve se obrnite nakrajevno gradbeno inšpekcijo.

� Prepričajte se, da so v opremi nameščene varovalke pravilne vrste spravilno nazivno vrednostjo.

� Obrnite se na pristojni organ, da ugotovite, ali so potrebni dovoljenje zavgradnjo ali inšpekcijski pregledi

Prakse pri uporabi� Seznanite se z mestom in delovanjem vseh varnostnih naprav in kazalnih

naprav.

� Prepričajte se, da je oprema, vključno z vsemi varnostnimi napravami(varovala, zapore itd.), v dobrem stanju in da so zagotovljeni zahtevanipogoji okolja.

� Uporabljajte osebno zaščitno opremo (OZO), ki je predpisana za vsakonalogo. Za zahteve za OZO glejte Varnostne informacije za opremo alinavodila proizvajalca materiala in MSDS.

� Ne uporabljajte opreme, ki ne deluje pravilno kaže znake možne okvare.

Page 19: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnost 1‐5

� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SL

Prakse pri vzdrževanju in popravilih� Napravo sme upravljati in servisirati samo ustrezno usposobljeno ter

izkušeno osebje.

� Redno vzdrževanje izvajajte ob intervalih, ki so opisani v tem dokumentu.

� Pred servisiranjem opreme izpustite hidravlični in zračni tlak sistema.

� Opremo in vse pomožne naprave spravite v stanje brez energije.

� Uporabljajte le nove ali obnovljene nadomestne dele z odobritvijo družbeNordson.

� Preberite in upoštevajte navodila proizvajalca ter MSDS, ki so priloženičistilom za opremo.

NAPOTEK: MSDS za čistila, ki jih prodaja družba Nordson, so na voljona naslovu www.nordson.com ali pri zastopniku družbe Nordson.

� Potrdite pravilno delovanje vseh varnostnih naprav, preden začneteznova uporabljati opremo.

� Odpadna čistila in odpadke materialov iz postopka zavrzite skladno zzadevnimi predpisi. Glejte zadevni MSDS ali se obrnite na pristojni organ.

� Opozorilne nalepke opreme vzdržujte čiste. Zamenjajte obrabljene alipoškodovane nalepke.

Varnostne informacije o opremi

Te varnostne informacije o opremi veljajo za naslednje vrste opremeNordson:

� oprema za nanašanje vročih in hladnih lepila ter vsa s tem povezanadodatna oprema,

� krmilniki vzorcev, časovniki, sistemi za zaznavanje in preverjanje tervse druge naprave za krmiljenje postopka.

Page 20: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnost1‐6

� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SL

Zaustavitev opremeZa varno izvedbo številnih postopkov, opisanih v tem dokumentu, je trebaopremo najprej zaustaviti. Raven potrebne zaustavitve je odvisna od vrsteuporabljene opreme in postopka, ki ga nameravate opraviti. Morebitna potrebna navodila za zaustavitev so navedena na začetkupostopka. Ravni zaustavitve so:

Izpuščanje hidravličnega tlaka iz sistemaPopolnoma izpustite hidravlični tlak iz sistema, preden odklopite katero kolihidravlično povezavo ali tesnilo. Glejte priročnik za talilno napravo, da dobitenavodila o izpuščanju hidravličnega tlaka sistema.

Preklop sistema v brezenergijsko stanjeSistem (talilna naprava, cevi, naprave za nanašanje in dodatne naprave)ločite od vseh virov energije, preden dostopate do katerega kolivisokonapetostnega ožičenja ali povezave.

1. Izklopite opremo in vse pomožne naprave, priključene na opremo(sistem).

2. Da preprečite nehoten vklop opreme, zaklenite in označite odklopljenastikala ali odklopnike, ki dovajajo električno napajanje v opremo indodatne naprave.

NAPOTEK: Državni predpisi in industrijski standardi narekujejo posebnezahteve za ločevanje nevarnih virov energije. Glejte ustrezne predpise alistandarde.

Onemogočanje naprav za nanašanjeNAPOTEK: Naprave za nanašanje lepila se v nekaterih prejšnjih izdajahimenujejo "pištole".

Vse električne ali mehanske naprave, ki dajejo signal za vklop naprav zananašanje, elektromagnetnega ventila naprave za nanašanje ali črpalketalilne naprave, morajo biti onemogočene, preden lahko delate na ali v bližininaprave za nanašanje, ki je priključena na sistem pod tlakom.

1. Izklopite ali odklopite napravo za proženje naprave za nanašanje(krmilnik vzorca, časovnik, PLC itd.).

2. Odklopite ožičenje vhodnega signala v elektromagnetne ventile napraveza nanašanje.

3. Zmanjšajte zračni tlak na elektromagnetnih ventilih naprave zananašanje, nato pa izpustite preostali zračni tlak med regulatorjem innapravo za nanašanje.

Page 21: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnost 1‐7

� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SL

Splošna varnostna opozorilaTabela 1‐1 vsebuje splošna varnostna opozorila za opremo Nordson zavroča in hladna lepila. Preglejte tabelo in skrbno preberite vsa opozorila, kiveljajo za vrsto opreme, opisane v tem priročniku.

Vrste opreme so v tabeli 1‐1 označene takole:

HM = vroče lepilo (talilne naprave, cevi, naprave za nanašanje itd.)

PC = krmiljenje procesov

CA = hladno lepilo (črpalke za nanašanje, tlačne posode in naprave zananašanje)

Tabela 1‐1 Splošna varnostna opozorila

Vrsta opreme Opozorilo

HM

OPOZORILO! Nevarni hlapi! Pred obdelavo katerega kolipoliuretanskega reaktivnega (PUR) vročega lepila ali materiala naosnovi topil z združljivo talilno napravo Nordson preberite inupoštevajte MSDS za material. Poskrbite, da ne boste preseglitemperature predelave in vnetišča materiala ter da so izpolnjene vsezahteve za varno delo, zračenje, prvo pomoč in osebno zaščitnoopremo. Neupoštevanje zahtev MSDS lahko povzroči telesnepoškodbe, vključno s smrtjo.

HM

OPOZORILO! Reaktivni material! Aluminijastih sestavnih delov nikoline čistite s halogeniranimi tekočimi ogljikovodiki, prav tako z njimi nespirajte opreme Nordson. Talilne naprave in naprave za nanašanjeNordson vsebujejo aluminijeve spojine, ki lahko močno reagirajo shalogeniranimi ogljikovodiki. Uporaba halogeniranih ogljikovodikov vopremi Nordson lahko povzroči telesne poškodbe, vključno s smrtjo.

HM, CAOPOZORILO! Sistem je pod tlakom! Izpustite hidravlični tlak izsistema, preden odklopite katero koli hidravlično povezavo ali tesnilo.Če ne izpustite hidravličnega tlaka sistema, lahko pride donenadzorovanega uhajanja vročega ali hladnega lepila, kar lahkopovzroči telesne poškodbe.

Se nadaljuje ...

Page 22: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnost1‐8

� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SL

Splošna varnostna opozorila (nadaljevanje)

Tabela 1‐1 Splošna varnostna opozorila (nadaljevanje)

Vrsta opreme Opozorilo

HMOPOZORILO! Staljen material! Pri servisiranju opreme, ki vsebujestaljeno vroče lepilo, nosite zaščito za oči ali obraz, oblačila, ki varujejoizpostavljeno kožo, in rokavice za toplotno zaščito. Vroče lepilo lahkopovzroči opekline tudi v strjenem stanju. Če ne nosite pravilne opremeosebne zaščitne opreme, lahko to povzroči telesne poškodbe.

HM, PC

OPOZORILO! Oprema se samodejno zažene! Za krmiljenjesamodejnih naprav za nanašanje vročega lepila se uporabljajo napraveza proženje na daljavo. Pred delom na ali v bližini delujoče naprave zananašanje onemogočite sprožilno napravo na napravi za nanašanje inodstranite dovod zraka do elektromagnetnih ventilov naprav zananašanje. Če ne onemogočite sprožilne naprave na napravi zananašanje in ne odstranite dovoda zraka do elektromagnetnih ventilov,lahko pride do telesnih poškodb.

HM, CA, PC

OPOZORILO! Tveganje električnega udara! Tudi če je opremaizključena in električno ločena z ločilnim stikalom ali odklopnikom, jelahko oprema še vedno priključena na pomožne naprave podnapetostjo. Pred servisiranjem opreme vse pomožne napraveodklopite in ločite od virov napetosti. Če pred servisiranjem opreme neposkrbite za pravilno ločitev električnega napajanja od pomožneopreme, lahko pride do telesnih poškodb, vključno s smrtjo.

HM, CA, PC

OPOZORILO! Tveganje požara ali eksplozije! Oprema za lepljenjeNordson ni namenjena za uporabo v eksplozivnih okoljih in nimaodobritve o skladnosti z direktivo ATEX ali potrdila o zaščiti predvžigom. Poleg tega te opreme ne uporabljajte z lepili na osnovi topil, kibi pri predelavi lahko tvorila eksplozivno ozračje. Glejte MSDS zalepilo, da ugotovite njegove lastnosti in omejitve pri predelavi. Uporabanezdružljivih lepil na osnovi topil ali napačna predelava lepil na osnovitopil lahko povzroči telesne poškodbe, vključno s smrtjo.

Se nadaljuje ...

Page 23: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnost 1‐9

� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SL

Tabela 1‐1 Splošna varnostna opozorila (nadaljevanje)

Vrsta opreme Opozorilo

HM, CA, PCOPOZORILO! Napravo sme upravljati in servisirati samo ustreznousposobljeno ter izkušeno osebje. Če upravljanje ali servisiranjeopreme izvaja strokovno neusposobljeno ali neizkušeno osebje, lahkopovzroči telesne poškodbe, vključno s smrtjo, na sebi in drugih terlahko poškoduje opremo.

HM

POZOR! Vroče površine! Izogibajte se stiku z vročimi kovinskimipovršinami naprav za nanašanje, cevi in določenih sestavnih delovtalilne naprave. Če se stiku ne morete izogniti, pri delu z ogrevanoopremo nosite rokavice in oblačila za zaščito pred vročino. Če se neizognete stiku z vročimi kovinskimi površinami, lahko pride do telesnihpoškodb.

HM

POZOR! Nekatere talilne naprave Nordson so posebej zasnovane zaobdelavo reaktivnega poliuretanskega (PUR) vročega lepila. Poskusobdelave PUR v opremi, ki za to ni izrecno namenjena, lahko povzročiškodo na opremi in povzroči prezgodnje reagiranje vročega lepila. Česte negotovi o primernosti opreme za predelavo PUR, se za pomočobrnite na svojega zastopnika družbe Nordson.

HM, CA

POZOR! Pred uporabo sredstev za čiščenje in spiranje na ali v opremipreberite ter upoštevajte navodila proizvajalca in MSDS, ki so priloženisredstvom. Nekatera čistila lahko nepredvidljivo reagirajo z vročim alihladnim lepilom, kar lahko poškoduje opremo.

HM

POZOR! Oprema za vroče lepilo Nordson se tovarniško preizkusi stekočino Nordson Type R, ki vsebuje plastifikator poliestrov adipat.Nekatera vroča lepila lahko reagirajo s tekočino Type R in tvorijo trdnogumijasto snov, ki lahko zamaši opremo. Pred uporabo opremepreverite, ali je vroče lepilo združljivo s tekočino Type R.

Page 24: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnost1‐10

� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SL

Drugi varnostni ukrepi� Za segrevanje delov sistema za vroče lepilo ne uporabljajte odprtega

plamena.

� Vsak dan preverite visokotlačne cevi, ali kažejo znake čezmerne obrabe,poškodb ali puščanja.

� Pištole za nanašanje lepila nikoli ne usmerite proti sebi ali drugim.

� Pištole za nanašanje lepila vedno obesite na za to predvideno točko zaobešanje.

Prva pomočČe staljeno vroče lepilo pride v stik s kožo:

1. NE poskušajte odstraniti staljenega vročega lepila s kože.

2. Prizadeto območje takoj namočite v čisto hladno vodo, dokler se vročelepilo ne ohladi.

3. NE poskušajte odstraniti strjenega vročega lepila s kože.

4. V primeru hudih opeklin zdravite šok.

5. Takoj poiščite zdravniško pomoč. MSDS za vroče lepilo dajtezdravstvenemu osebju, ki izvaja zdravljenje.

Page 25: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnostni napotki 1‐11

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Varnostne nalepke in etikete

Slika 1‐1 prikazuje mesta na napravi, kamor je treba namestiti varnostnetable oz. nalepke. Tabela 1-2 vsebuje besedilo vseh varnostnih napotkovvsakokratnih tabel oz. pomen simbolov brez besedila.

Montažni komplet, dostavljen s talilno napravo, vsebuje potiskane nalepke vštevilnih jezikih. Če veljavni varnostni predpisi to zahtevajo, zadevni delbesedila na tabli, prikazani na sliki 1‐1, prelepite z ustrezno nalepko.

2

1

4

5

67

3

8910

Slika 1‐1 Postavitev varnostnih tabel in nalepk

Page 26: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnostni napotki1‐12

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Tabela 1‐2 Varnostne nalepke in etikete

Postavka P/N Opis

4+6+7 1059866 1 komplet nalepk, večjezične

1 (dodatno)

6

1024720 POZOR: Vroče lepilo. Izpustite tlak.

Sistem in material pod tlakom. Izpustite tlak iz sistema.Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči hude opekline.

2 (dodatno)

7

1025326 PREVIDNOST: Vroče površine. Neupoštevanje tega navodilalahko povzroči hude opekline.

3 290083 OPOZORILO: Nevarna električna napetost. Neupoštevanje lahkoprivede do poškodb, smrti in/ali poškodb naprave in opreme.

4 1025795 OPOZORILO: Nevarna električna napetost. Neupoštevanje lahkoprivede do poškodb, smrti in/ali poškodb naprave in opreme.

5 7104911 WARNING - Only class II circuit.

Tokokrog razreda 2 v skladu z NEC (National Electrical Code) -severnoameriški standard

8

9

7126025

417709

Simbol Zašeitni plin

Največji vhodni tlak (tukaj: zaščitni plin)

10 729077 Največji vhodni tlak (tukaj: stisnjen zrak)

Page 27: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 1‐2Modul CAN

Varnostni napotki 1‐13

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Elektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev (angl.: electrostatic discharge = ESD)

Znaki za nevarnosti za sklope, pri katerih obstaja nevarnost zaradi ESD

Škode na elektronskih sklopih

PREVIDNOST: Za zaščito elektronskih sklopov proti elektrostatičnirazelektritvi pri montaži/demontaži nosite ozemljitveni trak.

Elektrostatična razelektritev (angl.: electrostatic discharge = ESD) je iskra, kinastane v električno izolirnem materialu zaradi velike razlike v potencialu inlahko povzroči zelo kratek in visok elektrostatični tokovni impulz. Plastičniročaji orodja lahko povzročijo elektrostatične razlike v potencialu, zaradičesar lahko pride do okvare sklopov.

Vzrok za razliko potenciala je najpogosteje naboj zaradi torne elektrike.Torna elektrika se n.pr. pojavi pri hoji po preprogi, pri čemer se lahko človeknaelektri do pribl. 30.000 V.

Telesne poškodbe in nevarnost požaraMedtem, ko se pri elektrostatičnih razelektritvah zaradi delov telesa običajnole malce prestrašite, lahko na območjih, kjer obstaja nevarnost požara, pridoločenih okoliščinah povzročijo požar.

To velja pri ravnanju z gorljivimi tekočinami in plini kot tudi prahi, ki se lahkozanetijo (geslo: eksplozija prahu).

Page 28: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Varnostni napotki1‐14

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Page 29: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Uvod 2‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Poglavje 2Uvod

Predpisana namenska uporaba

Talilne naprave serije VersaBlue� je dovoljeno uporabljati samo za taljenjein prenašanje ustreznih materialov kot so n.pr. termoplastična stopljenalepila.

Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska uporaba, pri kateri Nordson nenosi odgovornosti za poškodbe oseb in/ali materialno škodo.

Predpisana namenska uporaba zajema tudi upoštevanje varnostnihpredpisov Nordson. Nordson priporoča, da se uporabnik natančno informirao materialih, ki jih bo uporabljal.

Področje uporabe (EMVG)

Glede elektromagnetne združljivosti je talilna naprava primerna za uporabona industrijskem področju.

Omejitve uporabe

Pri uporabi v stanovanjskih poslovnih in obrtnih območjih in v majhnih obratihje treba upoštevati, da lahko talilna naprava moti druge naprave, n.pr.radijske sprejemnike.

Nenamenska uporaba - primeri -

Talilne naprave se ne sme uporabljati pod sledečimi pogoji:

� V nebrezhibnem stanju

� brez toplotne zaščite in zaščitnih pokrovov,

� Pri odprtih vratih stikalne omare

� Pri odprtem pokrovu posode

� V eksplozivni atmosferi

� Pri neupoštevanju v Tehničnih podatkih navedenih vrednosti.

S talilno napravo se ne obdelovati sledečih materialov:

� Poliuretansko topljivo lepilo (PUR)

� Eksplozivni in za požar nevarni materiali

� Erozivni in korozivni materiali

� Živila.

Page 30: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Uvod2‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Ostale nevarnosti

Pri konstruiranju je bilo storjeno vse, da bi bilo osebje zaščiteno pred vsemimožnimi ogrožanji. Določenih ostalih nevarnosti pa ni možno preprečiti:

� Nevarnost opeklin zaradi vročega materiala.

� Nevarnost opeklin pri polnjenju posode, na pokrovu posode in delihpokrova posode.

� Nevarnost opeklin pri vzdrževalnih in popravilnih delih, pri katerih morabiti talilna naprava segreta.

� Nevarnost opeklin pri privijanju in odvijanju ogrevanih cevi.

� Pare iz materialov so lahko zdravju škodljive. Izogibajte se vdihavanju.

� Poškodbe pri kupcu priključenih kablov / vodov, če so bili le-ti položenitako, da so v stiku z vročimi ali vrtečimi se deli naprave.

� Varnostni ventil lahko preneha delovati zaradi strjenega oz. skrhanegamateriala.

K navodilom za uporabo� IPC II. generacije je nadomestil njegov naslednik III. generacije (različica

programske opreme 6.00.000). Vso besedilo navodil za uporabo senanaša na generaciji II in III, če ni navedeno drugače. Izjema: Dodatek Bza I. generacijo.

Pri naročanju nadomestnih delov navedite številko dela P/N, ki jo najdetena tipski tablici krmilnega pulta.

� V poglavju Upravljanje so opisane tudi funkcije, s katerimi kupec - gledena konfiguracijo talilne naprave - ne razpolaga. V takšnem primeru le-teniso vidne na upravljalnem polju.

Drugi viri informacij

Navodila za upravljanje

S talilno napravo dostavljena navodila za upravljanje so s slikami opremljenanavodila za hitro uporabo o splošnih običajnih nalogah na nivoju upravljanjanaprave.

Product Resource Disc

CD vsebuje elektronsko verzijo, katalog nadomestnih delov in drugeinformacije o uporabi in vzdrževanju talilne naprave.

Page 31: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljalna stran (= sprednja stran)

Uvod 2‐3

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Definicije pojmov

Talilna naprava tipa VA

Standardna talilna naprava za obratovalne temperature do 230 °C (450 °F) stemperaturnimi tipali Ni120.

Talilna naprava tipa VT

Visokotemperaturna (HT) talilna naprava za obratovalne temperature do250 °C (480 °F) s temperaturnimi tipali Pt100.

Vmesnik Standard I/O

Oznaka proizvodnih sredstev: XS2

Posreduje digitalne vhodne/izhodne signale med matičnim strojem in talilnonapravo Nordson.

Vmesnik Signalno vodeno obratovanje

Oznaka proizvodnih sredstev: XS5 oz. XS5.1 in XS5.2 pri opciji Ločeni vhodivodilnih signalov.

NAPOTEK: Signalno vodeno obratovanje je v literaturi Nordson označenotudi kot Avtomatsko obratovanje ali Key-to-line.

Pri signalno vodenem obratovanju se število vrtljajev motorja/črpalke regulirasorazmerno s hitrostjo matičnega stroja.

Encoder (dajalnik impulzov vrtljajev)

Encoder registrira linijsko hitrost matičnega stroja. Glede na vrtljaje pošiljadoločno število električnih impulzov. Frekvenca predstavlja merilo za linijskohitrost.

PREVIDNOST: Kabelske dolžine se ne sme spreminjati, ker v nasprotnemni več možno natančno ovrednotiti linijske hitrosti in lahko zaradi tega pridedo nepravilnih nanosov materiala.

Nanašalna glava (glava) = naprava za nanašanje

Nanašalna glava je v literaturi podjetja Nordson označena tudi kot napravaza nanašanje.

Zaščitna naprava za okvarni tok (RCD)

V teh navodilih se še vedno uporablja običajni izraz zaščitno stikalo zaokvarni tok.

Page 32: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Uvod2‐4

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Simboli

Stanje pri dobavi

Tovarniške nastavitve Nordson

Stanje pri izdobavi resetirnih parametrov, ki se lahko resetirajo s

tipko nazaj na tovarniške nastavitve.

Reset (umik, postavitev nazaj)

Page 33: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Uvod 2‐5

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Opis talilne naprave

Slikovni prikaz

6

5

7

3

2

4

8

9

10

111

9

16

1514

12

13

17

Ni120

Pt100

1819

Slika 2‐1

1 Kolesa (opcija)2 Stikalna omara3 Glavno stikalo4 Upravljalno polje5 Tipska podatkovna tablica6 Priključne puše za cevi7 Pokrov posode

8 Zaščitna kaseta, snemljiva9 Posoda

10 Tlačni regulacijski ventil11 Filterski vložek12 Motor13 Sklopka

14 Zobniška črpalka (toplotnaizolacija ni prikazana)

15 Varnotsna ventilska plošča16 Plošča za priključek cevi17 Toplotna zaščita18 Pritrditev zaslonke19 Zaslonka*

* Zaslonko (spodnji 3 elementi) je mogoče za večjo svobodo gibanja tudi demontirati

Page 34: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

21

Slika 2‐2

1

2

3

Slika 2‐3

1

2

3

1 Cevni priključek2 Filterski vložek3 Tlačni regulacijski venti

Uvod2‐6

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Varnostna ventilska plošča

Zapiralni ventil

Zapiralni ventil (1) omogoča zamenjavo zobniške črpalke brez predhodnegapraznjenja posode.

Varnostni ventil

Standardni varnostni ventil (2) je nastavljeni na

85 bar 8 500 kPa 1 235 psi.

Pri prekoračitvi tlaka se odpre varnostni ventil in material začne krožiti znotrajvarnostne ventilske plošče.

PosodaPosoda je razdeljena na predtaljenje in glavno taljenje. Izolacija (2) skrbi zatemperaturno ločevanje obeh območij. Temperaturno ločevanje omogočapazljivo predhodno taljenje materiala pri nizki temperaturi v predtalilnem delu(1). Šele v glavnem talilnem delu (3) se material segreje do temperatureobdelave.

Tlačni regulacijski ventil

Mehanski ventili za nastavljanje tlaka (3) so ročno nastavljivi od

5 do 90 bar 500 do 9 000 kPa 72,5 do 1 305 psi.

Standardno je inštalirani po en tlačni regulacijski ventil za vsako črpalko izzafilterskega vložka.

Pri nižjih opcijah se namesto mehanskega tlačnega regulacijskega ventilauporablja pnevmatski tlačni regulacijski ventil.

Pri možnosti Regulacija tlaka je izvrtina za tlačni regulirni ventil zaprta sčepom.

Pnevmatski tlačni regulacijski ventil

Pnevmatski tlačni regulirni ventili, kot se uporabljajo pri dodatnih možnostihAvtomatska pnevmatska regulacija tlaka in Regulacija bypass, se napolnijo sstisnjenim zrakom šele po temperaturni sprostitvi. Tako se prepreči, da bi semed fazo ogrevanje vzpostavil previsok tlak lepila.

Pri tem se električno krmiljenje poveže s signalom Sistem pripravljen zaobratovanje, ki se uporablja tudi za signalno lučko.

Page 35: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Uvod 2‐7

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Tok materiala

Slika 2‐4 Prerez glavnega talilnega dela (prikaz principa)

Označevanje pri dveh črpalkah

Na talilni napravi je pripadnost označena z velikimi številkami.

2.1 na plošči za priključek cevi pomeni motor/črpalka 2, 1. cev

Motor 1

Motor 2

2.1 2.2 2.3

2

1

1.1 1.2 1.3

Slika 2‐5 Primer V25

Page 36: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Uvod2‐8

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Stikalna omara

Razvrstitev vmesnikov

5

21

43

10

11

12

13

1918

21

9

14

15

8

7

222

17

6

23

2

20

16

16

Slika 2‐6

1 Kabelski privoj Priključek naomrežje

2 Vmesnik(i) Signalno vodenoobratovanje

3 Vmesnik Krmiljenje stanjanapolnjenostii (opcija)

4 Kabelska uvodnica PROFIBUS(opcija)

5 Vmesnik Standard I/O6 Vmesnik Pnevmatska regulacija

tlaka in Regulacija bypass (opcija)

7 Tlačni prikazi Pnevmatski bypassčrpalk 1 in 2 (opcija)

8 Tlačni prikaz Zaščitni plin (opcija)9 Signalna luč (opcija)

10 Varovalni avtomati11 Solid state rele12 Analizna enota Stanje

napolnjenosti (opcija)13 Analizna enota Neodvisna zaščita

pred prenapolnjenostjo (opcija)14 Ventilator

15 Frekvenčni pretvornik16 Omrežni del 24 VDC (max. 2 kom)17 Varovalni avtomat Glavna

varovalka18 Glavni kontaktor19 Omrežne priključne sponke20 Tipska podatkovna tablica21 Modul V/I22 Modul regulacije temperature23 Omrežni filter (pribor)

Page 37: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

31

1 2

2

Slika 2‐7Narisano brez pokrova posode

Uvod 2‐9

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Prikaz stanja napolnjenosti / krmiljenje stanja napolnjenosti / zaščitapred prenapolnjenostjo (opcija)

Pri opciji Prikaz stanja napolnjenosti (variabilne merilne točke) je vgrajenanalogni senzor za stanje napolnjenosti. Kontakt Polnjenje posode se je narazpolago na vmesniku Standard I/O.

Analogni senzor za stanje napolnjenosti (1) pošilja pri opcijah Krmiljenjestanja napolnjenosti signale za polnjenje za ventil za polnjenje.

Pri opciji Prikaz stanja napolnjenosti (fiksne merilne točke) je vgrajen5-točkovni senzor. Kontakt Polnjenje posode se je na razpolago na vmesnikuStandard I/O.

Kratki senzor stanja napolnjenosti (2) služi kot neodvisna zaščita predprenapolnjenostjo. Signal se dostavi kupcu za nadaljnjo analizo na vmesnikuKrmiljenje stanja napolnjenosti. Se ne analizira z industrijskim PC.

Polnilni ventil (3) za avtomatsko polnjenje posode se nahaja na posodi.

Krmilni del polnilnega ventila odpira, ko dobi magnetni ventil signal. Materialse dovaja n.pr. iz soda talilne naprave v posodo talilne naprave.

Page 38: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 2‐8Predal

Uvod2‐10

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Tlačni prikaz/ Regulacija tlaka (opcije)

Tlačni merilniki tlačnih tipal (1b) za izhodni tlak materiala se nahajajo naplošči za priključke cevi (puščice).

Merilni pretvorniki tlačnih senzorjev (1a) se nahajajo na predalu pod ploščoza priključke cevi.

1a1b

Tlačni prikaz

Izhodni tlak talilne naprave se prikaže in nadzoruje. Alarmi za nizki tlak innadtlak se prikažejo.

Regulacija tlaka

En tlačni senzor na črpalko. Tlačni regulacijski ventil odpade.

Na upravljalnem polju se določi želeni tlak. S tlačnim senzorjem se tlakspremeni v električni signal in se uporabi za regulacijo preko CAN-Bus.

Page 39: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Uvod 2‐11

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Tipska podatkovna tablica

Tipska podatkovna tablica je v dvojni izvedbi. Ena se nahaja zunaj na talilninapravi, druga pa v stikalni omari.

6

ADHESIVE MELTERVersaBlue

Nordson Engineering GmbHLilienthalstr. 6D 21337 Lüneburg - Germany

www.nordson.comSerial No:

3

4

5

1 2

Year

LISTEDUSC

UL

Slika 2‐9 Primer

1 Označevanje talilne naprave

2 Naročilna številka

3 Konfiguracijska koda

4 Električni priključek, obratovalna napetost, frekvenca omrežne napetosti, varovanje talilnenaprave

5 Serijska številka

...

G Julij

H Avgust

J September

K Oktober

...LU10J01234

MesecLeto

NAPOTEK: Leto in mesec izdelave sta navedena v sklopu serijske številke.

6 Leto izdelave

Page 40: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Uvod2‐12

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Page 41: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1

3

2

Slika 3‐1

4

Slika 3‐2

Inštalacija 3‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Poglavje 3Inštalacija

OPOZORILO: Vsa navedena opravila sme izvajati izključno strokovnousposobljeno osebje. Upoštevajte tukaj in v celotni dokumentaciji navedenevarnostne napotke.

Transport� Glede teže glej poglavje Tehnični podatki. Uporabljajte samo primerna

transportna sredstva.

� Po možnosti uporabite paleto (3), s katero je bila talilna napravadobavljena in pritrdite talilno napravo s pritrdilnimi kotniki (2).

� Zaščitite pred poškodbami s trdim kartonom (1) ali z zložljivim zabojem(4, slika 3‐2).

� Zaščitite pred vlago in prahom.

� Preprečite udarce in tresljaje.

SkladiščenjePREVIDNOST: Ne skladiščite talilne naprave na prostem! Zaščitite predvlago, prahom in velikimi temperaturnimi nihanji (nastajanja kondenznevode).

Razpakiranje

Previdno razpakirajte in preverite eventuelne poškodbe zaradi transporta.Paleto, pritrdilne kotnike in karton/zložljivi zaboj shranite za eventuelnekasnejše transporte ali pa odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.

Page 42: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Inštalacija3‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Dviganje (razpakirana talilna naprava)Glede teže glej poglavje Tehnični podatki. Napravo dvigajte samo za okvir zustrezno dvigalno opremo ali viličarjem.

Zahteve za inštalacijoPostavite samo na takšno mesto, ki odgovarja navedeni vrsti zaščite (glejpoglavje Tehnični podatki). Ne postavljajte naprave v eksplozijsko ogrožanookolje! Zaščitite pred vibracijami.

Preprečite neposredno delovanje sončnih žarkov na upravljalno polje.UV-sevanje skrajša življenjsko dobo tekočih kristalov in moti preizkusdelovanja ob zagonu.

Prostorska potrebaNAPOTEK: *) Glede najmanjšega upogibnega radija glej navodila zauporabo cevi

270

1385

144585

5

245

400

210

1270

*)

Slika 3‐3 V12 in V25

270

1385

1760

1585

1055

245

600

210

1665

*)

Slika 3‐4 V50

Page 43: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Inštalacija 3‐3

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

270

1385

1565

2110

1935

Ca.

150

0

245

850

210

*)

Slika 3‐5 V100

Talilne naprave s transformatorjem

Transformator se nahaja pod talilno napravo.

� Zagotovite prosto mesto brez kablov in ogrevanih cevi pod talilnonapravo.

� Napravo postavite na mesto, kjer bo lahko zrak zadostno krožil podtalilno napravo.

Odsesovanje par materiala

Zagotovite, da ne bodo pare materiala prekoračile mejnih vrednosti.Načeloma upoštevajte varnostni list za obdelovani material. Po potrebiposkrbite za odsesovanje par materiala in za zadostno prezračenje prostorapostavitve naprave.

Page 44: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Inštalacija3‐4

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Privitje signalnih lučk (opcija)

Talilna naprava je dobavljena z odvito signalno lučjo. Pritrdite signalno luč zobema izdobavljenima vijakoma na steber.

Izkušnje inštalacijskega osebja

V tem poglavju vsebovana navodila so namenjena osebju, katero imaizkušnje/pooblastila na naslednjih strokovnih področjih:

� Postopek nanašanja stopljenega lepila ali podobnih materialov

� Industrijsko električno ožičenje električnih in krmilnih vodov

� Industrijska strojna inštalacija

� Osnove procesnega krmiljenja.

PREVIDNOST: V sistemu nanašanja lepila ne smejo biti inštaliranesvetilnostna tesnila.

Page 45: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

-82A1:X7

Inštalacija 3‐5

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Električni priključkiOPOZORILO: Nevarna električna napetost. Neupoštevanje lahko privededo poškodb, smrti in/ali poškodb naprave in opreme.

Upoštevajte pri uporabi zaščitnih stikal za okvarni tok

V nekaterih regijah / v določenih industrijskih branžah se lahko zahteva zlokalnimi predpisi uporaba zaščitnih stikal za okvarni tok.

V takšnem primeru upoštevajte sledeče:

� Zaščitno stikalo za okvarni tok inštalirajte samo med napajalnimomrežjem in talilno napravo.

� Uporabiti smete samo pulzno tokovno občutljiva ali vsetokovno občutljivazaščitna stikala za okvarni tok (> 30 mA).

Polaganje kablovOPOZORILO: V vročem območju naprav položite samo na visokotemperaturo obstojne kable. Zagotovite, da se ne bodo kabli dotikali vrtečihse in/ali vročih delov naprave. Kablov ne stiskajte in redno preverjajtebrezhibno stanje kablov. Takoj zamenjajte poškodovane kable!

PREVIDNOST: Položite kabel CAN-Bus z radiem upogiba > 60 mm (2,4 in.).

Ciljne oznake

Pri ožičenju električnih komponent v skladu z vezalnim načrtom upoštevajteciljne oznake posameznih vodov.

Slika 3‐6 Primer ciljne oznake (tukaj: priklop na temperaturni regulirni modul št. 2 vtična reža X7)

Obratovalna napetostOPOZORILO: Delajte samo s takšno obratovalno napetostjo kot jenavedeno na tipski podatkovni tablici.

NAPOTEK: Od nazivnih vrednosti dopustno napetostno odstopanje znaša±10%.

NAPOTEK: Presek omrežnega električnega priključnega kabla moraodgovarjati največjemu prevzemu toka (glej poglavje Tehnični podatki).

Page 46: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1

2

Inštalacija3‐6

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Priključek na omrežjeNAPOTEK: Talilno napravo je treba fiksno inštalirati (fiksni priključekomrežne napetosti).

NAPOTEK: Pri talilnih napravah z omrežnimi filtri se nahajajo omrežneelektrične priključne sponke za priključek pri kupcu na ohišju omrežnegafiltra.

Obratovalna napetost Priključki Omrežne električnepriključne sponke v

stikalni omariL1 L2 L3 N PE

200 VAC 3 faze brez ničnegavodnika (trikotna vezava - Delta)

� � � �

230 VAC 3 faze brez ničnegavodnika (trikotna vezava - Delta)

� � � �

400 VAC 3 faze z ničnim vodnikom(zvezdasta vezava -WYE)

� � � � �

400 VAC 3 faze brez ničnegavodnika (trikotna vezava - Delta)

� � � �

480 VAC 3 faze brez ničnegavodnika (trikotna vezava - Delta)

� � � �

230 VAC 1 faza z ničnim vodnikom � � �

Položaj priključkov glej tudi stikalni načrt

Omrežni filter

Inštaliranje garniture (pribor)

OPOZORILO: Odklopite napravo od omrežne napetosti.

1. Ločite priključek za priklop pri stranki od omrežnih električnih priključnihsponk v stikalni omari. Potegnite ven priključni kabel.

2. Zamenjajte kabelski privoj na stikalni omari s kabelskim privojem EMV, kise nahaja na izoliranem kablu (1).

3. Privijte omrežni filter na stikalno omaro.

4. Priključite izolirani kabel (1) na omrežne električne priključne sponke vstikalni omari.

5. Priključite priključni kabel (2) za priklop pri stranki na sponke v ohišjuomrežnega filtra.

6. Ponovno privijte pokrov ohišja.

Page 47: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Inštalacija 3‐7

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Inštaliranje ogrevane cevi

Glej tudi navodila za uporabo cevi.

Električno1. Cev (1) priključite najprej samo električno.

Uporabite puše za priključek cevi XS10 do XS17 (2b) za vtikač (2a)ogrevanih cevi. Priključki so zaščiteni z ročajno zaščito.

NAPOTEK: Pri več ceveh upoštevajte: Vsakemu cevnemu priključku jedodeljena ena priključna puša. Ne zamenjujte!

Za položaj priključkov glej Stikalni načrt.

2a

1

2b

2a

Slika 3‐7 Električno priključevanje (primer Ni120)

Privijanje

Uporaba drugega viličastega ključa

Pri privijanju in odvijanju ogrevane cevi uporabite drugi viličasti ključ. Takoboste preprečili sočasno obračanje priključka cevi na napravi.

Nadaljevanje...

Page 48: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

3 14

Slika 3‐8

Inštalacija3‐8

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

NAPOTEK: Pri izvedbi s povratnimi cevmi ne smete le-teh zamenjati zdovajalnimi cevmi.

PREVIDNOST: Talilne naprave Nordson so praviloma preizkušene predizdobavo iz tovarne. V cevnem priključku so lahko zato morda ostanki tegapreizkusnega materiala, ki je podoben lepilu.

Če se nahaja hladni material v cevnem priključku, morate segreti dele (3, 4)do omehčanja materiala (ca. 70 °C/158 °F, odvisno od materiala).

OPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte toplotne zaščitnerokavice.

2. Segrejte talilno napravo in cev do omehčanja lepila.

3. Privijte ogrevane cevi po vrstnem redu velikih številk, ki se nahajajo naplošči za priključek cevi. S tem preprečite mrtvi prostor, ki bi sicer nastalzaradi nekoriščenih priključkov.

Nekoriščene cevne priključke zaprite z ustreznimi zamaški Nordson.

OdvijanjeOPOZORILO: Sistem in material pod tlakom. Preden odvijete komponente,ki so pod pritiskom (n.pr. segrete gibke cevi, tlačna tipala), sprostite tlak izsistema. Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči hude opekline.

Sprostitev tlaka lepila

1. Izključite motor(je) (glej poglavje Upravljanje).

2. Postavite posodo pod šobo(šobe) naprave za nanašanje/montažnepištole.

3. Električno krmilite magnetni ventil(e) ali jih ročno aktivirajte, pri montažnipištoli aktivirajte sprožilo. Ta postopek izvajajte tako dolgo, da ne bomaterial več izstopal.

4. Material odstranjujte pravilno v skladu z veljavnimi predpisi.

Page 49: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

21

Slika 3‐9

Inštalacija 3‐9

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Inštaliranje naprave za nanašanje

Glej navodila za uporabo naprave za nanašanje.

PREVIDNOST: Pri temperaturnih nastavitvah na upravljalnem polju talilnenaprave je treba upoštevati obratovalno temperaturo inštalirane naprave zananašanje in drugih ogrevanih sistemskih komponent.

Priprava stisnjenega zraka za krmilne dele naprave za nanašanjeKvaliteta komprimiranega zraka mora biti najmanj razreda 2 po ISO 8573-1.To pomeni:

� največja velikost delcev 1 �m

� največja gostota delcev 1 mg/m3

� najvišje rosišče pod tlakom -40  °C

� največja koncentracija olja 0,1 mg/m3.

Priključek polnilnega ventila (opcija)

1. Na kraju postavitve obstoječi dovod komprimiranega zraka priključite napriključek zraka za krmiljenje (2).

4 do max. 6 bar 400 do max. 600 kPa 58 do max. 87 psi

NAPOTEK: Komprimirani zrak mora biti suh in brez vsebnosti olja. Delčkinečistoč v zraku ne smejo biti večji od 30 �m.

2. Priključite ogrevano cev električni/mehansko na polnjeno napravo.

3. Privijte ogrevano cev na priključek (1, slika 3‐9) polnilnega ventila (glejtudi slika 3‐8).

Gretje polnilnega ventila je regulirano bodisi preko talilne naprave VersaBlueali preko polnjene naprave (n.pr. sod talilne naprave).

4. Če ni polnilni ventil regulirani preko talilne naprave VersaBlue, priključiteelektrični priključni vtikač na pušo ogrevane cevi.

Page 50: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

SW4

-91A1

SW3

Slika 3‐10Stikalo DIP

Inštalacija3‐10

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Signalno vodeno obratovanje: Izbira vodilne napetostiali vodilnega toka na modulu V/I

OPOZORILO: Talilna naprava mora biti izključena.

PREVIDNOST: Elektrostatični naboj lahko uniči elektronske komponentenaprave. Uporabljajte ozemljitveni trak!

S stikalom DIP SW 3 na modulu V/I lahko izbirate med dvema tokovnimaobmočjema (0 do 20 mA in 4 do 20 mA). Stikalo DIP SW 4 na modulu V/Isluži preklopu napetosti in toka.

V sledečih tabelah je našteto stanje ob dobavi Nordson ( ).

NAPOTEK: Če je vodilni signal frekvenca, so ti položaji stikal DIP brezpomena.

SW3 1 ON 4 - 20 mA

OFF 0 - 20 mA

2‐4 ON

OFF -

En vhod vodilnegasignala za vse motorje

Ločeni vhodivodilnih sig­nalov (opcija)

SW4 1 ON Tok -

OFF Napetost (0-10 V)

2‐4 ON - -

OFF

NAPOTEK: Dodatno je treba nastaviti na upravljalnem polju talilne napraveNapetost ali Tok.Glej tudi poglavje Upravljanje, M2.1: Signal Hitrost matičnega stroja.

Page 51: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Izho

di

Vho

di

Inštalacija 3‐11

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Položaj vmesnikov

Vmesnik Standard I/O

Splošni napotki

� Iz EMV-razlogov se sme priključevati samo oklopljeno izolirane kable.Oklopljena izolacija kablov mora biti priključena na maso v skladu z EMV.

� Induktivne obremenitve (n.pr. magnetni ventili), ki so priključeni na talilnonapravo, morajo biti povezani z zaščitno opremo (n.pr. prostotečnadioda), ki izniči pri izklapljanju induktivne obremenitve nastajajočoinduktivno napetost.

� Dopustno napetostno odstopanje znaša ±10%.

� V obratovalnih načinih krmilnika, zasnovanih na vodilu Field Bus, kot stanačina Field Bus in Kombi (dodatna možnost Field Bus komunikacija),krmiljenje prek tega vmesnika ni mogoče.

NAPOTEK: * Po izbiri

Digitalni vhodi

Pin Vhod Funkcija

1* 24 VDC Interno (talilna naprava)

2* 0 VDC Eksterno (pri stranki)

NAPOTEK: Stranka priključi tukaj svoj ref.potencial, če je zagotovljena pri strankinapetost 24 VDC.

30 V

24 V Naraščajoči lok: Gretje VKLOP (glavni kontaktor se vključi)

0 V

24 V Padajoči lok: Gretje IZKLOP (glavni kontaktor se izključi)

4 24 V: Vsi motorji VKLOP (Zbirna odobritev)

0 V: Vsi motorji IZKLOP

5 24 V: Odobritev Motor 1

0 V: Ni odobritve Motor 1

6 24 V: Odobritev Motor 2

0 V: Ni odobritve Motor 2

Pin 7/8 ni zasedeni

90 V

24 V Naraščajoči lok: Vklop Znižanje temperature

0 V

24 V Padajoči lok: Izklop Znižanja temperature

100 V

24 V Naraščajoči lok: Signalno vodeno obratovanje (za vse motorje)

0 V

24 V Padajoči lok: Ročno obratovanje (za vse motorje)

Nadaljevanje...

Page 52: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Inštalacija3‐12

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Digitalni vhodi

Pin Vhod Funkcija

110 V

24 V Naraščajoči lok: Vklop aplikacijske skupine v regulacijsko obratovanje (Vhod 1)

0 V

24 V Padajoči lok: Vklop aplikacijske skupine v temperaturno znižanje ali

Padajoči lok: Deaktiviranje aplikacijske skupine

(Temperaturno znižanje ali deaktiviranje je odvisno od izbrane funkcije na upravljalnempolju, glej poglavje Upravljanje, delo z aplikacijskimi skupinami, konfiguracija, izbirafunkcije)

12 Ustrezno Pin 11 (Vhod 2)

13 Ustrezno Pin 11 (Vhod 3)

14 Ustrezno Pin 11 (Vhod 4)

Pin 15/16 ni zasedeni

NAPOTEK: Kontaktna obremenitev max. 24 VDC/2 A

Digitalni izhodi

Pin Kontakt Funkcija

17 Zapiralo Kontakt zaprt: Motor 1 dela

Kontakt odprt: Motor 1 ne dela18

19 Zapiralo Kontakt zaprt: Motor 2 dela

Kontakt odprt: Motor 2 ne dela20

Pin 21-24 ni zasedeni

25 24 VDC Eksterno (pri stranki, priključi stranka)

26 Zapiralo 24 V: Sistem pripravljen za obratovanje

0 V: Sistem ni pripravljen za obratovanje

27 Odpiralo 24 V: Ni zbirne motnje -Opozorilo-

0 V: Zbirna motnja -Opozorilo-

28 Odpiralo 24 V: Ni zbirne motnje -Napaka-

0 V: Zbirna motnja -Napaka-

Pin 29 ni zasedeni

30 Zapiralo Kontakt zaprt: Vzpostavljanje tlaka zaključeno

Kontakt odprt: Vzpostavljanje tlaka ni zaključeno

31 Zapiralo Pri opciji Prikaz stanja napolnjenosti

Kontakt zaprt: Polnjenje posode

Kontakt odprt: Brez polnjenja posode

32 NAPOTEK: Pri opcijah Krmiljenje stanja napolnjenosti in Krmiljenje stanjanapolnjenosti z zaščito pred prenapolnjenostjo sta Pin 31/32 nezasedena. Namestotega je vmesnik Krmiljenje stanja napolnjenosti pri krmiljenju ventila polnjenja.

Page 53: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

-XS5

Inštalacija 3‐13

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Vmesnik Signalno vodeno obratovanjeRazličica programske opreme <V5.02.004: V obratovalnih načinih krmilnika,zasnovanih na vodilu Field Bus, kot sta načina Field Bus in Kombi (dodatnamožnost Field Bus komunikacija), so prevodni signali izključeni prek tegavmesnika.

En vhod vodilnega signala za vse motorje (XS5)

Primer priključka velja za Encoder, ki ga ponuja Nordson.

P/N Opis

772050 Encoder 500 impulzi/vrtljaj, ∅ 10 mm

772051 Encoder 500 impulzi/vrtljaj, ∅ 3/8 inch

772052 Kabel, 9 m (30 ft)

772054 Kabel, 18 m (60 ft)

XS5

Primer priključka

Kabel

P/N 772052

Encoder

P/N 772050P/N 772051

Pin Vhod Funkcija Pin Pin Funkcija

1 - (masa) Analogni vhod

2 0 do 10 V ali0 do 20 mA*) ali4 do 20 mA*)

3 + 24 VDC Frekvenčni vhod POWER+V D POWER+V

4 - (masa) COM, SHIELD F, G COM, CASE

5 0 do 100 kHz SIGNAL A A SIG. A

Pin 6 ni zasedeni

*) Glej Signalno vodeno obratovanje: Izbira vodilne napetosti ali vodilnega toka na modulu V/I

Ločeni vhodi vodilnih signalov (XS5.1, XS5.2)

XS5.n (3-polni)

Pin Vhod Funkcija

1 - (masa) Analogni vhod

2 0 do 10 VDC

Pin 3 ni zasedeni

Page 54: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

12

34

56

78

910

1211

13

*)

interno eksterno

+24 VDC

0 VDC

Slika 3‐11Tovarniško inštalirani mostički

Inštalacija3‐14

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Vmesnik Krmiljenje stanja napolnjenosti

NAPOTEK: Samo pri opcijahs polnilnim ventilom.

Oznaka proizvodnih sredstev: XS3

Digitalni vhodi/izhodi

Pin Vhod Izhod Funkcija

1 - 24 VDC Interno napetostno napajanje neodvisne zaščite pred prenapolnjenostjo2 - 0 VDC

3 - 24 VDC/2 A Signal Polnjenje posode na polnilnem ventilu

- Dodatno pri krmiljenju stanja napolnjenosti z zaščito predprenapolnjenostjo -

*) Posoda prenapolnjena (Kontakt odprt pri prekoračitvi nivojanapolnjenosti)

4 -

5 - - - Samo pri krmiljenju stanja napolnjenost z zaščito predprenapolnjenostjo -

Reset (resetiranje signala Posoda prenapolnjena)6 - -

7 + 24 VDC - Napetostno napajanje polnilnega ventila

8 0 VDC -

9 - 24 VDC/2 A Polnjenje posode

10 -

11 - 24 VDC/2 A - Samo pri krmiljenju stanja napolnjenost z zaščito predprenapolnjenostjo -

Posoda prenapolnjena

NAPOTEK: Potencialno prosti preklopni kontakt za analiziranje s stranistranke

12 -

13 -

Pin 14-16 ni zasedeni

Page 55: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1

2

5

4

3

Inštalacija 3‐15

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Pnevmatski priključki

Pnevmatska regulacija tlaka / regulacija bypass

Zahtevana kvaliteta zraka

Komprimirani zrak mora biti suh in brez vsebnosti olja. Delčki nečistoč vzraku ne smejo biti večji od 30 �m.

Nastavitev tlakov

Pnematski varnostni ventil omejuje vhodni tlak na 6 bar (600 kPa / 87 psi).

Pnevmatski tlačni regulacijski ventil ima prestavno razmerje obratovalnizračni tlak/tlak materiala 1:15.

1: Tlačni prikaz Črpalka 1 (pri opcijah Ročna pnevmatska rekulacija tlaka inRegulacija bypass)

2: Tlačni prikaz Črpalka 2 (pri opcijah Ročna pnevmatska rekulacija tlaka inRegulacija bypass)

3: Pnevmatski varnostni ventil4: Vmesnik XS4 (pri opcijah Avtomatska pnevmatska rekulacija tlaka in

Regulacija bypass)5: Priključek Komprimirani zrak

Puščice kažejo na ročna kolesa posameznih tlačnih regulatorjev. Obstajajosamo pri opcijah Ročna pnevmatska regulacija tlaka in Regulacija bypass.

1

21

Slika 3‐12 Steber in oznake pri eni črpalki / dveh črpalkah

Page 56: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 3‐13Proporcionalni ventil

ON4 - 20 mA

ON0 - 10 V

12

34

56

78

ONOFF

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF

ONOFF

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF

SW1

Inštalacija3‐16

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Pnevmatska regulacija tlaka / regulacija bypass (nadalj.)

Položaj vmesnikov XS4: Avtomatska pnevmatskaregulacija tlaka

PIN Vhod Funkcija

1 - 4 - 20 mA

0 - 10 V

Proporcionalni ventil črpalka 1

2 +

3 - 4 - 20 mA

0 - 10 V

Proporcionalni ventil črpalka 2

4 +

Proporcionalni ventil

Proporcionalni ventili za avtomatsko pnevmatsko regulacijo tlaka se nahajajona stebru.

Stikalo DIP SW1 za preklop med 0 - 10 V in 4 - 20 mA.

0 - 10 V

Časovni rele

Električno napajanje za proporcionaln ventile je povezano s signalom Sistempripravljen za obratovanje. Stran z vezalnim načrtom SLP 164a in SLP 71.

Časovni rele -164K6 je na levi strani vrat stikalne omarice.

pribl. 3 s zakasnitev vklopa (časovni rele P/N 7157900)

Komprimirani zrak

Proporcionalni ventil

ŠobaNaprava za nanašanje

Cev

Pnevmatski tlačniregulacijski ventil

MotorČrpalka

Filter

Posoda

M

0-10V ali4-20mA

Slika 3‐14 Opcija P: Avtomatska pnevmatska regulacija tlaka (1 črpalka)

Page 57: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Inštalacija 3‐17

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Pnevmatska regulacija tlaka / regulacija bypass (nadalj.)

Položaj vmesnikov XS4: Regulacija bypass

PIN Vhod Funkcija

1 24 VDC/4 W

Pnevmatski tlačni regulacijski ventil 1

2

3 24 VDC/4 W

Pnevmatski tlačni regulacijski ventil 2

4

Magnetni ventil in časovni rele

Dodatni magnetni ventil (P/N 401116: -164Y8) v oskrbi z zrakom je povezans signalom Sistem pripravljen za obratovanje. Stran vezalnega načrtaSLP 164b.

Časovni rele -164K6 je na levi strani vrat stikalne omarice.

pribl. 3 s zakasnitev vklopa (časovni rele P/N 7157900)

M

Magnetni ventil

Električni signal

Naprava zananašanjeodprta

Naprava zananašanjezaprta

Tlačni regulator

Šoba

Cev

MotorČrpalka

Filter

Posoda

Naprava za nanašanje

Komprimirani zrak

Pnevmatski tlačniregulacijski ventil

Tlačni prikaz

-205Y2

-164Y8

Slika 3‐15 Opcija F: Regulacija bypass (1 črpalka)

Page 58: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1

3

2

Inštalacija3‐18

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Zaščitni plinOPOZORILO: Upoštevajte varnostne predpise o ravnanju s tehničnimi pliniin jeklenkami. Vhodni tlak za zaščitni plin ne sme prekoračiti 2 bar (200 kPa /29 psi).

PREVIDNOST: Uporabljajte samo ustrezni zaščitni plin. Informacije o temse nahajajo v varnostnem listu ali pri proizvajalcu v posodi nahajajočega semateriala.

Puščica kaže na ročno kolo tlačnega regulatorja.

Priporočana nastavitev: 0,3 bar / 30 kPa / 4,35 psi

1: Tlačni prikaz Zaščitni plin2: Pnevmatski varnostni ventil 3: Priključek Zaščitni plin

Pnevmatski varnostni ventil omejuje vhodni tlak za zaščitni plin na 2 bar(200 kPa / 29 psi).

1

Slika 3‐16 Steber in napisi za zaščitni plin

Odstranjevanje kondenzata, ko se kot zaščitni plin uporablja suhi zrakKondenzat je sicer v glavnem sestavljen iz vode, ki se pri stiskanju iztisne. Jepa tudi poln škodljivih snovi, nevarnih za okolje, zato ga je treba pravilnoodstraniti. Škodljive snovi so lahko med drugim� aerosoli mineralnega olja iz sesalnega zraka kompresorja;� prah in delci umazanije iz sesalnega zraka kompresorja;� hladilno in mazalno olje iz kompresorja;� rja in odluščeni ostanki iz napeljave.

Page 59: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Inštalacija 3‐19

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Signalna lučKonfiguracijska koda Box17:W

Inštaliranje garniture (pribor)

OPOZORILO: Odklopite napravo od omrežne napetosti.

X3

5

3

4

1

2

Slika 3‐17

1. Izbijte in odstranite predhodno izštancano pločevino na zgodnji stranistebra (1).

2. Obrnite steber navzgor.

3. Speljite kabel skozi nastalo luknjo.

4. Signalno luč privijte z dvema vijakoma M4.

5. Speljite kabel skozi zgornji izrez stebra do notranje stene stikalne omare(na strani posode).

6. Odvijte narebričene matice (4) držalnega kotnika Kabelska uvodnica (3).Potisnite držalni kotnik v vzdolžni luknji navzgor.

7. Speljite kabel skozi nastalo odprtino in potem skozi kabelske kanale domodula V/I (2) na vratih stikalne omare.

Nadaljevanje ...

Page 60: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

X3

Slika 3‐18

Slika 3‐19

Inštalacija3‐20

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Inštaliranje garniture (pribor) (nadalj.)

8. Vtič signalne lučke preklopite na X3 modula V/I ALI, če je vanj žepriključen adapterski kabel P/N 7157856 ali P/N 7157863, v prostipriključek adapterskega kabla (glejte sliko 3‐18).

9. Pritrdite kabel s kabelsko sponko na pločevinaste zobe (5, slika 3‐17)pod držalnim kotnikom Kabelska uvodnica.

10. Držalni kotnik potisnite navzdol in zategnite narebričene matice.

11. Pri različici programske opreme < 6.32.023: Za aktiviranje signalne lučkeje treba pri vseh ostalih različicah vnesti novo konfiguracijsko kodoprogramske opreme. Box: 17 Code: W. Glej poglavje Upravljanje, tipkaKonfiguracija talilne naprave (V26 v Pregled).

KolesaKonfiguracijska koda Box21:C

Inštaliranje garniture (pribor)

Garnitura se setoji iz enega para koles z zavorami in enega para brez zavor.

NAPOTEK: Montirajte kolesa z zavoro (slika 3‐19, desno) na strani stikalneomare.

1. Privzdignite talilno napravo z usterzno talno dvigalno pripravo (dvižnivoziček ali viličar).

2. Demontirajte noge stroja.

NAPOTEK: Da bi lahko demontirali podnožje stroja zadaj levo, moratenajprej demontirati zadnjo pločevino za vtikače.

3. Montirajte kolesa. V ta namen uporabite pritrdilne luknje za noge stroja zamontažo koles.

Zatezni moment: 24 Nm (212 lbin)

Page 61: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Inštalacija 3‐21

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Prezračevalni ventil (pribor)

Prezračevalni ventili služijo temu, da se lahko po zamenjavi filterskega vložkaujeti zrak izpusti iz plošče za cevne priključke.

1. Glede na tok črpalke:

Adapter in prezračevalni ventil (puščica) privijačite v prvi prosti cevnipriključek za ogrevanimi gibkimi cevmi. Upoštevajte številke.

2. Pazite, da bo izstopna luknja za zrak usmerjena navzdol.

Glejte tudi poglavje Vzdrževanje / Odzračevanje prek odzračevalnega ventilain ločen seznam nadomestnih delov Parts List / Manifold Accessories.

Slika 3‐20 Primer VA012 z eno črpalko in tremi gibkimi cevmi (ogrevane gibke cevi niso narisane)

Naknadno opremljanje tlačnih tipal

Glej poglavje Popravilo, Zamenjava tlačnega senzorja.

Dodatno opremljanje modula za regulacijo temperature

Glede položajev stikal glej poglavje Popravilo, Zamenjava modulov.

Spletni strežnik IPC

Za uporabo priključnih kablov glej poglavje Upravljanje, Upravljanje prekospletnega strežnika IPC.

Demontaža talilne naprave

Izpraznite talilno napravo, odklopite priključke od talilne naprave in pustite,da se talilna naprava ohladi.

Odstranjevanje talilne naprave

Če je proizvod Nordson odslužil, ga odstranite v skladu z zakonskimipredpisi.

IPC generaciji I in II:

PREVIDNOST: Fluoroscentna cev za osvetlitev ozadja upravljalnega poljavsebuje živo srebro.

Page 62: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Inštalacija3‐22

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Page 63: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

K5: Kratki stik tipala

Zgodovina

alarmo

Slika 4‐1Alarmni protokol

Upravljanje 4‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Poglavje 4Upravljanje

OPOZORILO: Vsa navedena opravila sme izvajati izključno strokovnousposobljeno osebje. Upoštevajte tukaj in v celotni dokumentaciji navedenevarnostne napotke.

SplošnoIPC Pripadajoča različica programske

opreme

Generacija II ≥ 4.00.000 IN < 6.00.000

Generacija III ≥�6.00.000

Upravljalno polje je touchscreen (na dotik občutljivi zaslon).

Datum je prikazani v formatu LLLL-MM-DD. (L: Leto; M: Mesec;D: Dan)

Talilno napravo je možno upravljati tudi preko spletnega strežnika.Upravljalna površina je enaka upravljalnemu polju. V ta namen glejUpravljanje preko spletnega strežnika IPC na koncu tega poglavja.

Številke kanalovNa upravljalnem polju

Kanalne številke temperaturnih kanalov, ki so prikazane na upravljalnempolju (zadeva sezname alarmov in ref.vrednosti), so odvisne od nastavitevupravljalca.

K5 (Kanal 5): Če spada najmanj en kanal eni skupini, se nanaša kanalnaštevilka na številko pod simbolom kanala (puščica). Zs določitev aktualnihkanalnih številk glej stran Izdelava skupin na upravljalnem polju talilnenaprave.

Grupirani kanal K5 Podgrupirani kanal K5, čenajmanj en drug kanal pripadaeni skupini

Podgrupirani kanal K5, če nobendrug kanal ne pripada eni skupini

B53

53

55

Page 64: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Regulacijskoobratovanje

Slika 4‐2Primeri

Upravljanje4‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Številke kanalov (nadalj.)

Na vodilu Field Bus

Pri prenosu Channel number preko Field bus zasedejo talilne napraveinterne kanale predtaljenje in glavno taljenje številki 1 in 2. Iz tega sledi, dase zunanji kanali (glave, cevi ...) začnejo s številko 3. Vrstni red odgovarjaožičenju po stikalnem načrtu in se ga nasprotno upravljalnemu polju ne daspreminjati.

Transparentne tipke

Če je po konfiguraciji talilne naprave na razpolago določena funkcija, n.pr.regulacija tlaka, je pa v nasprotju s tisto, ki je trenutno izbrana naupravljalskem polju (n.pr. regulacija števila vrtljajev), se transparentnoprikažejo vse tipke, ki so relevantne za regulacijo tlaka.

Tipke s ali brez kontrolne lučke

Kontrolna lučka prikazuje status (gori = vključeno). Tu: Gretja so vključena.

Napis prikazuje status. Tu: Temperaturni kanal je v regulacijskemobratovanju.

Pomen barv

Rdeča: Napaka

Rumena: Prikaz, n.pr. statusa, dejanskih vrednosti. V eni statusnivrstici tudi opozorilo

Zelena: Spremenljive vrednosti: Možen vnos, n.pr. referenčnihvrednosti / besedila ali vključeno

Siva: Izbira (preko tipk) je možna

Page 65: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐3

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Pomen simbolov

Le-ti simboli se prikažejo na več straneh in pomenijo

Priklic pomožnega besedila

Podrobne informacije

Splošne informacije

Nazaj na prejšnji nivo. Prekinitev in zapiranje okenc za vnos

Na naslednjo / prejšnjo stran

Potrditev, prevzem določene vrednosti

Backspace, brisanje

Listanje navzdol/navzgor

Povečanje/zmanjšanje vrednosti

Konfiguracija

Standardni simboli za temperaturne kanale

Predtaljenje

Glavno taljenje

Gibka cev

Nanašalna glava

, Nadaljnji temperaturni kanal

(n.pr. grelnik zraka ali črpalna postaja)

Page 66: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Min.:

7 8 9

4 5 6

1 2 3

. 0

100.0Max.:

1.0

Slika 4‐3

IME

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Q W E R T Y U I O P

A S D F G H J K L

Z X C V B N M _

Slika 4‐4

1. Izključi glavni kontaktor inpočakaj 3 min!

Zamenjava frekvenč-nega pretvornika

Novi FP

Glavnikontaktor

Slika 4‐5

Upravljanje4‐4

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Okence za vnos

Na poljih, v katera se vnašajo številčna vrednost, se po pritisku na polje tegaokenca za vnos z mejnimi vrednostmi Min. in Max.

Na poljih, v katera se vnaša ime, se prikaže po pritisku na polje tega okencaza vnos.

Stran Zamenjava frekvenčnega pretvornika

Ta stran se avtomatično prikaže, če je bil zamenjan več kot en frekvenčnipretvornik. Ni zaščiteno z geslom.

Za nadaljnji postopek glej poglavje Popravilo, Na upravljalnem polju:Zamenjane frekvenčne pretvornike (FP) dodelite njihovim motorjem.

Page 67: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Prikaz statusa

0 500 h

h500

Čas zadrževanja dokler ni sistempripravljen za obratovanje

0 20 min

min3

Obratovalne ure gretja donaslednjega vzdrževanja

0 500 h

h500

Obratovanje segrevanja

Čas do avtomatskega aktiviranja znižanjatemperature po zaustavitvi motorja

0 15 min

min13

0 500 h

h500

Sistem pripravljen zaobratovanje

Čas do avtomatskega aktiviranja znižanjatemperature po zaustavitvi motorja

0 15 min

min13

0 500 h

h500

Zagonska zaščita

Čas do ročnega časa znižanja temperaturepotekel

0 10 min

min9

0 500 h

h500

Znižanje temperature

Gretje IZKLOP

Obratovalne ure gretja donaslednjega vzdrževanja

Obratovalne ure gretja donaslednjega vzdrževanja

Obratovalne ure gretja donaslednjega vzdrževanja

Obratovalne ure gretja donaslednjega vzdrževanja

Upravljanje 4‐5

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Prikaz statusa

Z dotikom vrstice Prikaz statusa prikličete naslednjo stran. Vsebina strani jeodvisna od prikazanega statusa:

� Obratovanje segrevanja

� Sistem pripravljen za obratovanje

� Zagonska zaščita

� Znižanje temperature

� Gretja izključena, motor dela ali zaključeno vzpostavljanje tlaka.

Pri statusu

� Opozorilo

� Napaka

� Odklop

Pridete neposredno na stran Alarmni protokol (glej slika 4‐34), na kateri jenaveden alarm.

NAPOTEK: To ne deluje dokler je varovanje zaslona aktivno (glej slika4‐21).

Page 68: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Samodejno gretje z zagonom naprave

Max. referenčna vrednosttemperature

Slika 4‐6IPC se zaganja

Upravljanje4‐6

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Prvi zagon

Potem, ko je bila talilna naprava inštalirana po predpisih, lahko sledi prvizagon naprave.

Pranje talilne naprave

Talilna naprava je bila testirana pred izdobavo. V ta namen je bila posodanapolnjena s posebnim materialom za testiranje. Ostanki tega materiala seše lahko nahajajo v talilni napravi. Da bi odstranile le-te ostanke, je potrebnopred začetkom proizvodnje staliti in dovajati nekaj kilogramov materiala.

PREVIDNOST: Zobniške črpalke Nordson ne smejo obratovati brezmateriala. Pred vklopom motorja preverite, če je posoda napolnjena.

1. Napolnite posodo (glej Polnjenje posode).

2. Vključite glavno stikalo v položaj I/ON. Talilna naprava začne zogrevanjem.Od različice programske opreme 6.00.000 naprej obstaja možnost, da s tipkoSamodejno gretje ... pri dnevnem vklopu preprečite samodejno segrevanje.

Položaj I/ON = Talilna naprava je vključena.

Položaj 0/OFF = Talilna naprava je izključena.

Glavno stikalo je možno zavarovati z obesno ključavnico, da ne binepooblaščene osebe vključile naprave.

Med zagonom IPC izvede preizkus delovanja in preveri, ali so vsa območja,občutljiva na dotik, v redu.

NAPOTEK: Tudi neposredno sevanje sonca na upravljalno polje lahkopovzroči prikaz sporočila o napaki Funkcijski test za touchscreen neuspešen.Prosimo, očistite upravljalno površino.

Page 69: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Obratovanje segrevanja

Slika 4‐7Začetna stran

Upravljanje 4‐7

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

3. Počakajte, da se preizkus signalnih lučk zaključi in se na upravljalnempolju prikaže začetna stran.

NAPOTEK: Pri samem prvem zagonu zaščita gesla ni aktivna (tovarniškanastavitev).

Nastavite na upravljalnem polju

4. Osnovne nastavitve.

� Po potrebi jezik (angleščina je predhodno nastavljena)

Deutsch

English

Français

Español

Scrollbalken

1 2 3

4

Slika 4‐8 Izbira jezika

pritisnite večkrat, da se ponovno prikaže začetna stran.

Nadaljevanje...

Page 70: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljalno polje IN StandardI/O

Upravljanje4‐8

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Prvi zagon (nadalj.)

� Referenčne vrednosti temperature (= temperature obdelave)

Glej Upravljalno polje - Pregled - / T1.

� Podtemperature / prekoračene temperature

Glej Upravljalno polje - Pregled - / T2.

� Aktiviranje/deaktiviranje kanalov

� Po potrebi preimenovanje temperaturnih kanalov

NAPOTEK: Besedila, ki jih lahko stranka spremeni, se ne prevajajo vizbrani jezik države.

Glej Upravljalno polje - Pregled - / T3.

� Število vrtljajev črpalke v ročnem obratovanju

NAPOTEK: Število vrtljajev motorja/število vrtljajev črpalke naj stalnone pade pod 5 min-1 in naj stalno ne prekorači 80 min-1, da ne biprišlo do prekomerne obrabe.

Glej Upravljalno polje - Pregled - / M1.

� Če motorji delujejo prek vmesnika Standard I/O, sprostitev motorjaprek Upravljalno polje preklopite na Upravljalno polje IN Standard I/O.

Glej Upravljalno polje - Pregled - / M2

Standard I/O: Upoštevajte pri ločno krmiljenihsignalih (primer)

Če se preko vmesnika vključi znižanje temperature (naraščajoči lok),ga je možno izključiti s pomočjo tedenske časovne stikalne ure ali gaizključi upravljalec (Who-touched-me-last).

Če bi bilo treba potem ponovno vključiti znižanje temperature prekovmesnika, je potrebno najprej znižanje temperature izključiti (padajočilok) in ga potem ponovno vključiti.

Page 71: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Sistem pripravljen zaobratovanje

Slika 4‐9

Upravljanje 4‐9

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

� Signalno vodeno obratovanje - Nastavitve

Glej Upravljalno polje - Pregled -/ M1 do M3.

� Temperaturna enota °C (prednastavljena) ali izberi °F

Tlačna enota bar (prednastavljena), izberi psi ali kPa

Glej Upravljalno polje - Pregled - / V15.

� Nastavitev intervala vzdrževanja

Potrebno je določiti, katero vzdrževalno opravilo je potrebno sporočitiin v kakšnem časovnem razmaku. Glede priporočanih intervalov glejpoglavje Vzdrževanje. Le-ti morajo biti po potrebi prilagojeni pogojemobratovanja.

Glej Upravljalno polje - Pregled - / V16.

Od različice programske opreme 6.47.035 naprej je mogočevzdrževalni interval vključiti in izključiti, pri prvem zagonu pa ga jetreba vključiti (po želji).

� Nadaljnji parametri glede na izvedbo talilne naprave, n.pr. pri zaščitniplinski opremi.

5. Nastavite tedensko časovno stikalno uro.

Glej Upravljalno polje - Pregled - / V8.

6. Po želji, dodeliti gesla in izbrati varnostni nivo.

Glej prilogo A Geslo in Upravljalno polje - Pregled - / V18, V19.

7. Počakajte, da bo sistem pripravljen za obratovanje (slika 4‐9).

8. Pri črpalkah s tesnilno pušo: Pri črpalkah z mašilko: Zategnite mašilkočrpalk(e).

Glejte poglavje Vzdrževanje.

Nadaljevanje...

Page 72: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐10

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Prvi zagon (nadalj.)

9. Odobriti motor(je) (slika 4‐10).

10. Vključiti motor(je) (slika 4‐10).

11. Izperite sistem.

M2M1 M2M1

Standard I/O (XS2) Vsi motorji VKLOP/IZKLOP(zbirna odobritev)

Standard I/O (XS 2) Odobritev motorja 2

Standard I/O (XS 2) Odobritev motorja 1

Upravljalno polje IN StandardI/O

Upravljalno polje

Slika 4‐10 Pogoji za Motor dela z in brez vmesnika Standard I/O

Page 73: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Recepti

RECEPT 1 2005-09-05 TEKST 1

RECEPT 2 2005-09-07 TEKST 2

Datoteka: Opis:

RECEPT 3

Upravljanje 4‐11

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Napotki o receptih

Procesne parametre je mogoče na pomnilniško kartico talilne napraveshraniti kot datoteko (recept) in jo iz kartice nato prenesti na osebniračunalnik.

Za več informacij glejte Upravljanje prek spletnega strežnika IPC.

Po prvem dnevuPREVIDNOST: Pogojeno s segrevanjem in ohlajanjem v okviru dnevnihpogojev lahko postanejo pritrdilni vijaki rahli, kar pa lahko povzroči netesnamesta.

12. Po 1. dnevu, pri mehkem materialu (ca. 70 °C/158 °F, odvisno odmateriala) zategnite sledeče:

� Varnostni ventil

� Tlačni senzorji (če so nameščenei)

� Čepi

� Cevni priključki.

Potem v rednih časovnih razmakih preverite, po potrebi ponovite. Glejtudi poglavje Vzdrževanje.

Page 74: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐12

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Page 75: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐13

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Upravljalno polje - Pregled -

Odklop prekoračene temperature

Vrednost znižanja temperature °C

Opozorilo za prekoračitev temperature

Opozorilo za podtemperaturo

Napaka zaradi podtemperature

50

5

10

°C5

°C

°C

°C

20 °CNapaka zaradi prekoračitve temperature 10

22050

23051

Hose 1

230

PREDTALJENJE

Ref. vrednosti temperature °C °CVSE

GLAVNO TALJENJE

Hose 1

Gun 1

50

23050

23048

23047

Hose 1

Prikaz statusa

1 HOSE1 47 °C

Prikaz statusa

T1

T2

T3

Začetna stran

Hose 2

Gun 2

12:19:59

Specifičnoza stranko

Način obratovanja:

Tip regulacijske proge:

AktiviranoTemperaturni kanal:

Td (časzadržka)

PID regulacijski parametri

Xp (ojačanje)

Ti (integralni čas) Regulacijski trak

Dodeljeno s PID tovarniškimiparametri

T4Hose 1

Hose 1

Page 76: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐14

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Upravljalno polje - Pregled - (nadalj.)

Obratovalne ure gretja: 0

Talilna naprava

Konfiguracijska koda:

Podatkovni protokol Field bus: Standard

Številka alarma: 26

Aktivnialarmi

Sortiranjealarmov

Predtaljenje: Opozorilo za podtemp.

Glavno taljenje: Opozorilo za podtemp.K1: Kratki stik tipala

Motor 2 napaka na faziPredtaljenje: Opozorilo za podtemp.

Zgodovina

alarmov

Podrobnosti o alarmih

Neaktivno pri:

K1: Kratki stik tipala

Aktivno pri: 2005-08-30 11:00:12

V5

V6Zgodovina

alarmov

V1

V2

V3

V4

K1: Kratki stik tipala

Motor 2 napaka na faziPredtaljenje: Opozorilo za podtemp.

� V7

Začetna stran

Delo z aplikacijskimi skupinami

Lastnosti: Napaka

V5.1

V6.1

Verzije kontrolnih sistemov

Program. oprema:Recept:

Regulator temperatureŠt. 1:Št. 2:Št. 3:Modul V/I

Št. 1:Št. 2:

Profibus kartica:

Tlačni senzor

A1:A2:A3:

B1:

B3: B4:

C1:C2:C3:C4:

Verzije kontrolnih sistemov

Page 77: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐15

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Upravljalno polje - Pregled - (nadalj.)

Strankinakonfiguracija

RECEPT 1 2005-09-05 TEKST 1

RECEPT 2 2005-09-07 TEKST 2

Datoteka: Opis:

Recepti

RECEPT 3

Strankin tekst

Pon. Sre.

Tor.

Čet.

Pet.

Sob. Ned.

Brisanje Obdelavaprograma

Kopiranjeprogramov Pregled

ZnižanjeVKLOP

ZnižanjeIZKLOP

1234

02:00 06:00 06:3012:00 13:00

22:0015:00 15:3019:00 19:30

GretjeVKLOP

GretjeIZKLOP

Avtomatsko aktiviranjeznižanja temperature pozaustavitvi motorja

60 min Niodobreno

Ročni čas znižanjatemperature

60 min Odobreno

V1

V7

V8

V9

V10

V11

V12

� V14

5Prekinitevdovajanjaplina

min30sČasdovajanjaplina

%

%

%

55

80

10

PolnjenjeZaust.pri

Zagonpri

Opozorilo zanizki nivo

Stanjenapolnje

nosti

%10

V13

Četrtek, 2005-09-08 07:51:46

Zagon polnjenjaZaustavitev polnjenjaPosoda prenapolnjena

Nivo v posodi je nizekPosoda jeprazna

Polnjenje

V13

Strankinakonfiguracija

Page 78: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐16

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Upravljalno polje - Pregled - (nadalj.)

Profibus naslov

Upravljalno polje

Standard I/O Ni Profibus

Naein obratovanja krmiljenja: Standard

Vmesniki za krmiljenje talilne naprave:

Intervalvzdrževanja

Reset

Samodejno gretje z zagonom naprave

Max. referenčna vrednosttemperature

Nivo 2 (parametri, nastavitve za šolanoosebje)

Nivo 3 (osnovne nastavitve)

Nivo 1 (normalno upravljanje za vseuporabnike)

Čiščenjezaslona

Konfiguracija Sistempripr. za obratovanje

Enote

Konfiguracijagesla

KonfiguracijaProfibus

100 %

Zakasnitev pripravljenostisistema za obratovanje min0

Izbiravarnostnega

nivoja

Visoko

Srednje

Nizko

Ni zaščite gesla

V7

V14

V15

V16

V17

V18

V20

Temperaturna enota: °C

Tlačna enota: bar

Sedaj lahko očistitezaslon

Preostali čas: 59 s

Čiščenjezaslona

V19

� V21

Konfiguracijagesla

Konfiguracija Sistempripr. za obratovanje

Primer: Opcija Profibus

KonfiguracijaProfibus

Enote

Page 79: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐17

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Upravljalno polje - Pregled - (nadalj.)

Konfiguracija talilne naprave

Za vsako črpalko izberite med funkcijonaraščanjem tlaka in regulacijo tlaka

Podatkovni protokol Field bus:

Standard

Konfiguracija talilne naprave

PUMP 1 PUMP 2

Funkc. zavzpo-stavitev tlaka

Funkc. zavzpo-stavitev tlaka

V28Tlačni senzorjiNovi senzor

P SENSOR A1

P SENSOR B1

P SENSOR A2

P SENSOR B2

KonfiguracijaNORDSON

Konfiguracijatlačnih senzorjev

Konfiguracija talilnenaprave

KonfiguracijaIPC IP

0Dejanski

VKLOP Kalibriranje

Tlačni senzorji

bar

P SENSOR A1

Tlačni senzorjiNovi senzor

V14

V21

V22

V25

Konfiguracijatlačnih senzorjev

V23

Konfiguracija talilnenaprave

V26

V27

V24

1

1

KonfiguracijaIPC IP

Konfiguracija talilne naprave

Talilna naprava

Pridobivanje IP-naslova prek DHCP Ni odobreno

Spremembe na tej strani povzročijo, da se IPCsamodejno ponovno zažene.

255.255.255.0

192.168.0.99IPC IP naslov

Subnet maska

Naslov prehoda

Page 80: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐18

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Upravljalno polje - Pregled - (nadalj.)

Dela s skupinami aplikacij in oštevilčenjem temperaturnih kanalov

A B C D

E F G H

: Aktivirano : Deaktivirano

Izbira funkcije

Izdelava skupin

Skupinski vhodiStandard I/O

A B C

D E

Vhod 1 Vhod 3

Vhod 2

Ni vhoda

G H Vhod 4

FNi vhodaNi vhoda

Ni vhoda

Aktivirano / Znižanjetemperature

Izbira funkcije

V1

Izbira funkcije

Izdelava skupin

Skupinski vhodiStandard I/O

Nobenaskupina

Page 81: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐19

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Mo

du

lre

gu

laci

je

tem

pe

ratu

re

1

Se

nzo

r 1

a /

Ce

v 1

Se

nzo

r 1

b /

Gla

va

1

Se

nzo

r 2

a /

Ce

v 2

Se

nzo

r 2

b /

Gla

va

2

1 2 3 4 5 6

Se

nzo

r 3

a /

Ce

v 3

Se

nzo

r 3

b /

Gla

va

3

… … … …

7 8 9 10

11

12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11

12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Inte

rno

inte

rno

Str

ojn

a o

pre

ma

Pro

gra

ma

ska

op

rem

a

Zu

na

nji

ka

na

l 1

Zu

na

nji

ka

na

l 2

… …

13

14

15

16

17

18

13

14

15

16

17

18

13

14

15

16

17

18

Gla

vn

o t

alj

en

je

Pre

dta

lje

nje

Mo

du

lre

gu

laci

je

tem

pe

ratu

re

2

Mo

du

lre

gu

laci

je

tem

pe

ratu

re

3

Šte

vilk

a za

tem

pera

turn

ost

ran

T1

in z

godo

vina

alar

mov

Z g

rupi

ranj

em s

eka

nali

sam

odej

nopo

novn

o oš

tevi

lčijo

(g

lejte

tem

pera

turn

ost

ran

T1

in z

godo

vino

alar

mov

)

Slika 4‐11 Številke temperaturnih kanalov v strojni in programski opremi

Page 82: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐20

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Parametri za VSE motorje

Upravljalno poljeIN Standard I/O

Vmesnik hitrosti matičnega stroja XS5

Zakasnitev izklopa motorja

Stikalo vrednostipraga

Zaust. pri

0.0

0.0

Niodobreno

Zagon pri

PID parametritlačne regulacije

Tlačnisenzor B

Regulacijsko obratovanje

Nadzor tlačnih alarmov (za vse črpalke)

IZKLOP

Tlačnisenzor A

Tlačnisenzor C

0

40

60

80100

20

100.0

0.0 20 40 60 80 100 [%]

80.0 rpm

Hitrost matičnega stroja za max.število vrtljajev črpalke

Max.številovrtljajevčrpalke

Min. št.vrtljajevčrpalke

rpm

rpm0

Dejanski

Hitrost matičnega stroja za min.število vrtljajev črpalke

0.0 %

Napaka zaradi nadtlaka

Opozorilo za nadtlak

Opozorilo za nizki tlak

bar

bar

bar

P SENSOR A1

1

2

rpm80.0Pump1

rpmPump2

Signalnovodeno

Signalnovodeno

Pump1

PID parametritlačne regulacije

Tlačnisenzor A

M1

M2

M3

M4

M5

M6

M7

Začetna stran

Dejanski

Kd(diferencialni delež)

PID parametri tlačneregulacijeKp (ojačanje)

Ti (integralničas)

Dotok PIDregulatorja %ms

bar

Max. v signalnovodenem obratovanju 10.0

Pump1

0.0

V

VDejanski

M2.2Pri ločenih vhodih zavodilne signale(Samo napetost)

Pump1

Pump1

M2.1

Max. v signalnovodenem obratovanju

Analogno

9.8

Parametri za VSE motorje

Signal Hitrostmatičnegastroja

Napetost 0-20 mA

9.8

V

VDejanski

En vhod vodilnegasignala za vsemotorje

Funkc. za vzpo-stavitev tlaka

Odobreno

Ref. vrednost zavzpostavljanjetlaka

Dejanski

Hitrost matičnega stroja zaaktiviranje vzpostavljanja tlaka

M8

Page 83: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐21

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Polnjenje posodePREVIDNOST: Posode ne izpraznite do konca. Če se v posodi nahaja malomateriala, lahko pride do pregrevanja materiala. Pregreti material lahkorazpoka, se kopiči in povzroča motnje pri obratovanju.

Pri talilnih napravah z zaščitno plinsko opremo (opcija) preverite, če ni luknjaza zaščitni plin zamašena z materialom.

RočnoOPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte primerno zaščitnoopremo. Posoda in pokrov posode sta vroča. Pri polnjenju lahko brizgnevroči material iz posode. Zato pazljivo polnite material v posodo.

PREVIDNOST: Pred polnjenjem posode zagotovite, da bosta posoda inmaterial čista in brez tujih predmetov. Tuji predmeti lahko negativno vplivajona delovanje ali celo poškodujejo talilno napravo in opremo.

Slika 4‐12

Page 84: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Prikaz stanja napolnjenosti

Slika 4‐13

%

%

%

55

80

10

PolnjenjeZaust.pri

Zagonpri

Opozorilo zanizki nivo

Stanjenapolnje

%10

Slika 4‐14V13

Slika 4‐15Polnilni ventil

25 m

m

25 m

m

max1max2

Slika 4‐16Posoda v prerezu

Upravljanje4‐22

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Prikaz in krmiljenje stanja napolnjenosti (opcije)Izvrši izravnavo (glej poglavje Popravilo / Zamenjava analizne enote).

Ko se material zamenja, je potrebno na upravljalnem polju prilagoditiparametre nivoja napolnjenosti novemu materialu.

Avtomatsko polnjenje posode

Avtomatsko polnjenje posode se izvaja preko, n.pr. soda talilne naprave, ki jepriključna preko ogrevane cevi na opcijski polnilni ventil. V posodi nahajajočise senzorji stanja napolnjenosti zaženejo in zaustavijo postopek polnjenja.

Max. stanje napolnjenosti

Stanje naponjenosti ne sme prekoračiti 25 mm (1 in.) pod robomposode (max1), pri talilnih napravah s zaščitno plinsko opremo 25 mm (1 in.)pod luknjo za zaščitni plin (max 2).

Prilagoditi max. nivo napolnjenosti hitrosti odvzemanja lepila. Lepila, ki soobčutljiva na temperaturo, črpati hitro, da preprečite izgubo na kvaliteti.

Page 85: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐23

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Priporočane referenčne vrednosti temperatureZa nastavitev temperature je med drugim merodajna temperatura obdelave,ki jo predpisuje proizvajalec materiala.

PREVIDNOST: Nordson ne prevzema nobenega jamstva in odgovornosti zaškodo, ki nastane zaradi nepravilne nastavitve temperature.

Predtaljenje Do max. 20 °C (36 °F) pod predpisano temperaturo obdelave

Glavno taljenje Predpisana temperatura obdelave

(Pri odvzemu materiala < 50 g/min: 0 do 10 °C (18 °F) pod predpisanotemperaturo obdelave)

Podtemperaturna vrednost(opozorilo)

10 °C (18 °F) pod nastavljeno temperaturo obdelave

Zračni grelec: ca. 10 °C (18 °F) pod nastavljeno temperaturo obdelave

Podtemperaturna vrednost(napaka)

15 °C (27 °F) pod nastavljeno temperaturo obdelave

Zračni grelec: ca. 20 °C (36 °F) pod nastavljeno temperaturo obdelave

Previsoka temperaturnavrednost (opozorilo)

10 °C (18 °F) nad nastavljeno temperaturo obdelave

Zračni grelec: ca. 10 °C (18 °F) nad nastavljeno temperaturo obdelave

Previsoka temperaturnavrednost (napaka)

15 °C (27 °F) nad nastavljeno temperaturo obdelave

Zračni grelec: ca. 20 °C (36 °F) nad nastavljeno temperaturo obdelave

Polnilni ventil (opcija) Predpisana temperatura obdelave*

Naprava za nanašanje (pribor) Predpisana temperatura obdelave*

Ogrevana cev (pribor) Predpisana temperatura obdelave*

* PREVIDNOST: Pri temperaturnih nastavitvah na upravljalnem polju talilne naprave je treba upoštevatiobratovalno temperaturo inštalirane naprave za nanašanje in drugih ogrevanih sistemskih komponent. Zavnos glej Upravljalno polje - Pregled - / T1.

Page 86: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Čas

Temperatura

Referenčna vrednost Vodenikanal

10 °C

Referenčna vrednost Vodilnikanal

Slika 4‐17

Čas

Temperatura

Referenčna vrednost Vodilnikanal

2 °C

Referenčna vrednost Vodenikanal

Slika 4‐18

Upravljanje4‐24

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Vodeno obratovanje segrevanjaNAPOTEK: Pri vodenem obratovanju segrevanja sodelujejo vsi aktiviranikanali, ki se nahajajo v regulacijskem obratovanju, tudi tisti, ki so dodeljeniaktivirani aplikacijski skupini.

Talilna naprava se po vsakem vklopu (od različice programske opreme6.00.000 naprej, odvisno od nastavitve stranke*) in koncu znižanjatemperature preklopi v Obratovanje segrevanja (prikaz stanja).

*) S tipko na strani Max. referenčna vrednost temperature imate možnost preprečitisamodejno segrevanje pri dnevnem vklopu.

V vodenem obratovanju segrevanja preprečite, da bi posameznitemperaturni kanali dosegali svojo referenčno vrednost temperature prednajpočasnejšim temperaturnim kanalom (glavni talilni = vodilni kanal). Le-topreprečuje med segrevanjem zgorevanje materiala v ceveh / nanašalnihglavah in naraščanje ekspanzijskega tlaka materiala. Dodatni prihranek naenergiji.

Dejanska temperatura glavnega taljenja je določena drugim vodenimkanalom kot trenutna ref.vrednost temperature, dokler ne doseže glavnotaljenje temperaturo 10 °C (18 °F) pod ref.vrednostjo temperature. Potem sevodeno obratovanje segrevanja avtomatsko konča. Tako dosežejo vsi kanaliskoraj istočasno svoje ref.vrednosti temperature.

Ko doseže trenutna temperaturna ref.vrednost posameznega vodenegakanala (= dejanska vrednost glavnega taljenja) ref.vrednost temperatureminus 2 °C (3,6 °F), se izloči iz vodenega segrevanja in se potem segrevaneodvisno od svoje nastavljene ref.vrednosti (glej slika 4‐18).

Page 87: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐25

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zapiranje prenizke temperature

Zapiranje prenizke temperature preprečuje, da bi se lahko vključili motorjitalilne naprave dokler je material prehladen in s tem prežilav. V nasprotnembi se poškodovale črpalke.

Deluje pri vsakem Obratovanju segrevanja (prikaz statusa) in po vsakemznižanju temperature. Glej tudi poglavje Iskanje napak, Sprožitev napakezaradi podtemperature. Če je aktivirana zakasnitev pripravljenosti sistema zaobratovanje, mora dodatno najprej preteči ta čas, preden se odpravizapiranje.

Zagonska zaščita motorja

Zagonska zaščita motorja preprečuje samostojni zagon motorjev posegrevanju oz. po napaki. Talilna naprava preide v zagonsko zaščito samo,če je pred segrevanjem / nastopom napake delal najmanj en motor.

Pogoj za Motor dela: Vsi motorji VKLOP IN Odobritev motorja

Potem, ko je sistem ponovno pripravljeni za obratovanje (prikaz statusa), jemožno ponovno vključiti motorje preko upravljalnega polja ali prekovmesnika Standard I/O.

Potrditev zagonske zaščite

Na upravljalnem polju

Pritisnite tipko Vklop/izklop vseh motorjev (zbirna odobritev), zagonskazaščita se potrdi, vsi odobreni motorji ponovno delajo.

Preko Standard I/O

Vsi motorji VKLOP/IZKLOP vključite iz IZKLOP na VKLOP, vsi odobrenimotorji ponovno delajo.

Preko Field bus

Vsi motorji VKLOP/IZKLOP (zbirna odobritev). (Naraščajoči lok, glej Meltercontrol: Če Bit 1 = 0, potem postavi na 1. Če Bit 1 = 1, potem postavi na 0 inpotem ponovno na 1). Vsi odobreni motorji ponovno delajo.

Ali:Na upravljalnem polju izključite vse motorje tipkami Vklop/izklop motorja(posamična odobritev); zagonska zaščita je potrjena. Ponovni pritisk natipko(e): Posamezni motor ponovno dela.

Odgovarjajoče velja za potrditev preko Standard I/O, ali Field bus s signalomOdobritev motorja za posamezni motor.

Page 88: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Samodejno gretje z zagonom naprave

Max. referenčna vrednosttemperature

Upravljanje4‐26

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Dnevni vklopNAPOTEK: Naslednje delovne korake je mogoče v celoti izvesti samo zgeslom ravni 1 oz. ravni 3 za osnovne nastavitve.

Vnos gesla

Tipko, ki je sprožila zahtevo za vnos gesla, morate po vnosu gesla ponovnopritisniti. Nivo, kateri odgovarja vnesenemu geslu, je prosto vključen za 10minut.

Pri menjavi materiala upoštevajte, da je treba po potrebi prilagoditireferenčno vrednost temperatur.

1. Vključite glavno stikalo v položaj I/ON. Talilna naprava začne zogrevanjem.

IZJEMA: Če je tedenska časovna stikalna ura aktivirana in se talilnanaprava vključi, se segrevanje ne avtomatsko nezačne.

Od različice programske opreme 6.00.000

Z novo tipko imate sedaj možnost, talilno napravo vključiti, ne da se pri temsamodejno vključi tudi ogrevanje (geselski nivo 3).

Pritisnite tipko. Samodejno gretje z zagonom naprave blokirano začne veljatipri naslednjem vklopu:

1. Vključite glavno stikalo v položaj I/ON. Talična naprava s segrevanjemzačne šele, ko dobi ustrezen ukaz.

Samodejno gretje z zagonomnaprave - Tovarniška nastavitev -

+ (Tedenska easovna stikalnaura IZKL)

Naprava segreva

+ (Tedenska easovna stikalnaura VKL)

Naprava se ne ogreva

Samodejno gretje z zagonomnaprave blokirano

+ (Tedenska easovna stikalnaura IZKL)

Naprava se ne ogreva

+ (Tedenska easovna stikalnaura VKL)

Naprava se ne ogreva

Samodejno gretje z zagonomnaprave

Page 89: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐27

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

PREVIDNOST: Zobniške črpalke Nordson ne smejo obratovati brezmateriala. Pred vklopom motorja preverite, če je posoda napolnjena.

2. Po potrebi napolnite material.

3. Počakajte, da bo sistem pripravljen za obratovanje (zelena lučka prikazastatusa Sistem pripravljen za obratovanje).

4. Odobriti motor(je) (geselski nivo 1). Glej slika 4‐33.

5. Po želji takoj vključite v obratovanje zaščiteno z geslom. V ta namen

pritisnite tipko Aktiviranje zaščite gesla.

(Glej Upravljalno polje - Pregled - / V1)

NAPOTEK: Število vrtljajev motorja/število vrtljajev črpalke naj stalno nepade pod 5 min-1 in naj stalno ne prekorači 80 min-1, da ne bi prišlo doprekomerne obrabe.

6. Vključiti motor(je). Glej slika 4‐33.

Dnevni izklop1. Izključiti motor(je).

2. Glavno stikalo vključite v položaj 0/OFF.

3. Glavno stikalo po potrebi zavarujte z obesno ključavnico prednepooblaščenim vklopom.

Izklop v siliOPOZORILO: V kakršnihkoli nujnih situacijah takoj izključite talilno napravo.

1. Glavno stikalo vključite v položaj 0/OFF.

2. Po zaustavitvi in pred ponovnim vklopom talilne naprave pustite, dastrokovno usposobljeno osebje odpravi težave.

Page 90: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐28

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Upravljalno polje industrijskih PC računalnikov (IPC)

Obratovanjesegrevanja

Slika 4‐19

Načini obratovanja talilne naprave - Pregled -

⇒ Način obratovanja krmiljenja Standard ali Field Bus / Field Bus (razširjeno) ali Kombi /Kombi (razširjeno)

⇒ Regulacija števila vrtljajev

� Ročno obratovanje

� Signalno vodeno obratovanje

⇒ Regulacija tlaka

� Ročno obratovanje

� Signalno vodeno obratovanje

Opcija Field Bus komunikacija: Od različice programske opreme V5.02.004naprej sta možna dva dodatna krmilna obratovalna načina FieldBus (razširjeno) in Kombi (razširjeno). Pripadajoča stran na upravljalnempolju je spremenjena (sl. 4‐20).

Standard

Field Bus

Kombi

Profibus naslov 10

Način obratovanja krmiljenja

Profibus naslov 10

Upravljalnopolje

Standard I/O Ni Profibus

< V5.02.004 ≥ V5.02.004

Slika 4‐20 Primer opcije Profibus, izbrani krmilni obratovalni način Standard

Page 91: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Prikaz statusa

Slika 4‐21

Prikaz statusa

CUSTOMER TEXT

1 HOSE1 47 °C

12:19:59

Slika 4‐22

Upravljanje 4‐29

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Varovanje zaslona

Varovanje zaslona se aktivira, če ni bilo dotika na zaslonu 10 minut. Zmanjšase osvetlitev ozadja.

Za deaktiviranje varovanja zaslona se dotaknite zaslona in zapustite stranpreko simbola vrat.

Začetna stran

CUSTOMER TEXT: Prosto besedilo, n.pr. podatek o vrsti lepila, ki seuporablja v proizvodni liniji. Za vnos besedila glej Upravljalno polje - Pregled -/ V12.

Simbol za vzdrževanje: Zevni ključ se prižge. Glej Upravljalno polje- Pregled - / V16.

V vrstici Scan se po izbiri prikažejo:

Dejanske vrednosti aktiviranih temperaturnih kanalov

Števila vrtljajev motorjev in tlaki senzorjev, ki so dodeljeniposameznemu motorju

Tlaki senzorjev C

S pritiskom na te simbole prikličete nadaljnje strani:

Na stran temperaturnih parametrov, na kateri lahko vnesetereferenčne vrednosti vseh temperaturnih kanalov.

ÂÂPrikažejo se cevi, ki so vsebovane v skupini VSE CEVI in skupiniVSE.

Prikažejo se glave, ki so vsebovane v skupini VSE GLAVE inskupini VSE.

Na strani talilne naprave

Na strani motorjev

Page 92: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

220PREDTALJENJE

Ref. vrednosti temperature °C °C

VSE CEVI

VSE GLAVE

VSE

GLAVNO TALJENJE

Hose 1

Gun 1

50

23051

22048

23047

Slika 4‐23Simbol tipkovnice

Upravljanje4‐30

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Temperaturni parametri

Upoštevajte

� Za nastavitev temperature je med drugim merodajna temperaturaobdelave, ki jo predpisuje proizvajalec lepila.

� Pri temperaturnih nastavitvah je treba upoštevati obratovalnotemperaturo inštalirane naprave za nanašanje in drugih ogrevanihsistemskih komponent.

� Nordson ne prevzema nobenega jamstva in odgovornosti za škodo, kinastane zaradi nepravilne nastavitve temperature.

Predtaljenje in glavno taljenje: 175 °C (347 °F)

Hose1 / Gun1: deaktivirano oz. 175 °C (347 °F), če aktivirano

Vsi drugi kanali: deaktivirano oz. 40 °C (104 °F), če aktivirano

Od različice programske opreme 6.47.035 so se tovarniške nastavitvetemperature spremenile.

Predtaljenje in glavno taljenje: 150 °C (302 °F)

Hose1 / Gun1: deaktivirano oz. 150 °C (302 °F), če aktivirano

Vsi drugi kanali: deaktivirano oz. 40 °C (104 °F), če aktivirano

Levi stolpec temperatur (rumena): Dejanske vrednosti

NAPOTEK: Če je dejanska vrednost prikazana z belim namesto rumenimozadjem, je kanal v stanju znižanja temperature.

Desni stolpec temperatur (zelena): Referenčne vrednosti

Prikaz Pomen

Samo referenčnevrednosti

Kanal je deaktivirani

Samo dejanskevrednosti

Kanal je aktivirani in v obratovanju prikaza

Referenčne in dejanskevrednosti

Kanal je aktivirani in v regulacijskemobratovanju

VSE: Vsi temperaturni kanali dobijo isto referenčno vrednost.

VSE CEVI/ VSE GLAVE: Vsi temperaturni kanali posamezne skupine dobijoisto referenčno vrednost.

NAPOTEK: Če nimajo vsi temperaturni kanali oz. vsi temperaturni kanalidoločene skupine iste referenčne vrednosti, se vidi namesto referenčnevrednosti simbol tipkovnice. Pritisni simbol in nastavi temperaturo s pomočjookna za vnašanje vrednosti.

Page 93: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

220PREDTALJENJE

Ref. vrednosti temperature °C °C

VSE CEVI

VSE GLAVE

VSE

GLAVNO TALJENJE

Hose 1

Gun 1

50

23051

22048

23047

Pojdi na aplikacijsko skupino

Slika 4‐24

220Hose 1

Ref. vrednosti temperature °C °C

Min.:

230

7 8 9

4 5 6

1 2 3

. 0

Max.:

Slika 4‐25

Hose 1

Upravljanje 4‐31

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Temperaturni parametri (nadalj.)

Pritisnite tipko Simbol / številka kanala. Odpre se okno. Pritisnite tipkoskupine, da pridete do prvega temperaturnega kanala izbrane aplikacijskeskupine.

Primer: Povečanje referenčne temperaturne vrednosti

1. pritisniti, da izberete Hose 1.

2. Pritisnite tipko 10-krat/zadržite, da temperaturo povečate za 10 °C.

ALI

3. V desnem temperaturnem stolpcu (Ref. vrednosti) pritisnite zeleno polje220 °C.

4. Vnesite v okencu za vnos 230 in potrdite z .

Za nastavitev parametrov izberite temperaturni kanal (tu: Hose 1) in pritisnitezeleno polje Hose 1. Naprej glej Upravljalno polje - Pregled - / T2.

Za spremembo imena Hose1 v n.pr. CEV1 glej Upravljalno polje - Pregled - /T3.

Page 94: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Odklop prekoračene temperature

Vrednost znižanjatemperature

°C

Opozorilo za prekoračitev temperature

Opozorilo za podtemperaturo

Napaka zaradi podtemperature

50

5

10

Predtaljenje

°C5

°C

°C

°C

20 °CNapaka zaradi prekoračitve temperature10

Slika 4‐26T2

Upravljanje4‐32

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Temperaturni parametri (nadalj.)

Predtaljenje Parametri (Stran 1: Alarmne vrednosti)

NAPOTEK: Temperature na tej strani zaslona so diferenčne vrednosti.

Temperatura znižanja=

Referenčna vrednost temperature - Vrednostznižanja temperature

Najmanjša temperatura znižanja je 40 °C (100 °F) tudi, če bi se lahko zizbranimi nastavitvami nahajala temperatura znižanja (računsko) pod totemperaturo znižanja.

Vrednost znižanja temperature: 50 °C (90 °F)

V fazi segrevanja in fazi ohlajanja se ne nanašajo vrednosti* na referenčnovrednost (glej Kontrola segrevanja in ohlajanja).

Pri uporabi skupin VSE, VSE CEVI in VSE GLAVE se vrednosti zaopozarjanje in napake zmeraj vzamejo skupaj tudi, če je bila spremenjenasamo ena od obeh vrednosti. S tem je zagotovljeno, da je vrednost napakezmeraj večja ali enaka vrednosti odgovarjajočega opozorila.

OpozoriloPrekoračitevtemperature =

Referenčna vrednost temperature + Opozorilo zaprekoračitev temperature*

OpozoriloPodtemperatura =

Referenčna vrednost temperature - Opozorilo zapodtemperaturo*

NAPOTEK: Opozorilna vrednost je omejena s količino vrednosti napake, kervrednosti za opozorilo ne morejo biti večje kot odgovarjajoče vrednosti zanapake. Po potrebi najprej povečati vrednost napake.

Opozorilo za prekoračitev temperature / podtemperaturo: 5 °C (10 °F)

NapakaPrekoračitevtemperature =

Referenčna vrednost temperature + Napaka zaradiprekoračitve temperature*

NapakaPodtemperatura =

Referenčna vrednost temperature - Napaka zaradipodtemperature*

Napaka zaradi prekoračitve temperature / podtemperature: 10 °C(18 °F)

Page 95: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐33

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Temperaturni parametri (nadalj.)

Odklopprekoračenetemperature =

Referenčna vrednost temperature + (Napaka zaradiprekoračitve temperature + 10 °C)*

Referenčna vrednost temperature + (Napaka zaradiprekoračitve temperature + 20 °F)*

Odklop prekoračene temperature se izračuna in je zato ni možno spremeniti.

Primer (standardna naprava)

Referenčna vrednost temperature = 170 °C (338 °F),Napaka zaradi prekoračitve temperature = 60 °C (108 °F)

Iz tega izhaja

Napaka Prekoračitev temperature pri 230 °C (446 °)Odklop prekoračene temperature pri 240 °C (466 °F).

Med obratovanjem poveča upravljalec potem referenčno vrednost na 190 °C(374 °F), vrednost Napaka zaradi prekoračitve temperature pustinespremenjeno. Do sporočila o napaki zaradi prekoračitve temperature biprišlo potem računsko pri 250 °C (482 °F). Do odklopa pride že pri fiksnivrednosti 245 °C (475 °F).

Page 96: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐34

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Temperaturni parametri (nadalj.)

Grafični prikaz temperaturnih parametrov

HT = visokotemperaturna naprava VT

*Glej Kontrola segrevanja in ohlajanja.

260 °C500 °F

245 °C475 °F

235 °C455 °F

230 °C450 °F

40 °C100 °F

35 °C90 °F

Odklop prekoračene temperature s programskoopremo*

Napaka Podtemperatura

Odklop prekoračene temperature s termostati posode

Fiksna max. temperaturna vrednost zaodklop prekoračene temperature infiksna max. temperaturna vrednost zanapako Prekoračitev temperature

Fiksna max. temperaturna vrednost zaopozorilo Prekoračitev temperature

Max. temperatura za referenčno vrednost

Min. temperatura za referenčno vrednost

Min. temperatura za napako Podtemperatura

Napaka zaradiprekoračitve temperature*

Napaka zaradipodtemperature*

Opozorilo zaprekoračitevtemperature*

Opozorilo zapodtemperaturo*

Napaka Prekoračitev temperature

OpozoriloPodtemperatura

OpozoriloPrekoračitevtemperature

10 °C20 °F

Vrednost znižanjatemperature

Temperatura znižanja

} fiksna vrednost

288 °C550 °F

HT

265 °C510 °F

255 °C490 °F

250 °C480 °F

Standard

40 °C100 °F

35 °C90 °F

Referenčna vrednost

Slika 4‐27

Page 97: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐35

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Temperaturni parametri (nadalj.)

Kontrola segrevanja in ohlajanja

Med fazo segrevanja posameznih temperaturnih kanalov se alarmnevrednosti podtemperature ne nanašajo na referenčno vrednost. Nanašajo sena teoretično dejansko vrednost. Če torej faza segrevanja trajanepričakovano dolgo, se sproži alarm.

Ustrezno se vede med fazo ohlajevanja za alarmne vrednostinadtemperature.

Temperatura

Čas

Ref.vrednost 2

Ref.vrednost 3

Ref. vrednost 1 =dejanska vrednost

Povečanje referenčne vrednosti Znižanje referenčne vrednosti

1

2

3

4

5

3

4

5

1

2

1

2

1

2

3

4

5

12

345 Odklop prekoračene temperature

Napaka zaradi prekoračitve temperatureOpozorilo za prekoračitev temperature

Opozorilo za podtemperaturoNapaka zaradi podtemperature

Dejanska vrednost

Teoretična dejanska vrednost

Faza segrevanja Faza ohlajevanja

Slika 4‐28

Page 98: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐36

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Temperaturni parametri (nadalj.)

Alarmni primer

Glej slika 4‐29: Če se nahaja dejanska vrednost kanala za podtemperaturnovrednost Opozorilo pod teoretično vrednostjo , ki bi jo moral podoločenem času X najmanj doseči, se sproži Opozorilo za podtemperaturo.

Če se nahaja dejanska vrednost kanala za podtemperaturno vrednostNapaka pod teoretično vrednostjo , ki bi jo moral po določenem času Ynajmanj doseči, je Napaka zaradi podtemperature.

Odgovarjajoče velja za fazo ohlajanja.

To ima prednost, da

� možna sprememba referenčne vrednosti� priklop hladnih aplikacijskih skupin� priključitev hladnih ali segretih temperaturnih kanalov na cevne priključne

puše

med obratovanjem brez, da pride zaradi Napaka zaradipodtemperature/prekoračitve temperature/Odklop prekoračene temperaturedo prekinitev proizvodnje.

NAPOTEK: Za to funkcijo je potreben temperaturni regulator P/N 729450, kije standarno vgrajen v programski verziji IPC >1.00.000 in gor.

Temperatura

Čas

Referenčna vrednost

Izpad gretja

X Y

Dejanska vrednost

Slika 4‐29 Primer alarmnega primera v fazi segrevanja

Page 99: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Normalno

Način obratovanja:

Tip regulacijske proge:

Predtaljenje

AktiviranoTemperaturni kanal:

Slika 4‐30T3

Upravljanje 4‐37

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Temperaturni parametri (nadalj.)

Parametri (Stran 2: Aktiviranje kanala, načinobratovanja, tip regulacijske proge)

Temperaturni kanal: Izbira Deaktivirano / Aktivirano

Deaktivirano

Deaktivirani kanal se ne segreva. Ne obstajata regulacija temperature inkontrola motenj. Izjema: Odklop prekoračene temperature pri fiksnitemperaturni vrednosti 245 °C (475 °F) pri standardnih napravah, oz. 265 °C(510 °F) pri visokotemperaturnih napravah.

Aktivirano

Normalno stanje kanala med obratovanjem. Aktivirane temperaturne kanaleje možno vključiti v prikazno ali regulacijsko obratovanje.

NAPOTEK: Temperaturnih kanalov za glavno taljenje in predtaljenje nimožno deaktivirati.

Deaktivirano

Način obratovanja: Izbira Prikazno obratovanje ali Regulacijskoobratovanje

Prikazno obratovanje

V Prikaznem obratovanju je prikazana samo izmerjena temperatura. Neobstajata regulacija temperature in kontrola motenj. Izjema: Odklopprekoračene temperature pri fiksni temperaturni vrednosti 245 °C (475 °F) pristandardnih napravah, oz. 265 °C (510 °F) pri visokotemperaturnih napravah.

NAPOTEK: Temperaturnih kanalov za glavno taljenje in predtaljenje tergrupiranih kanalov ni možno vključiti v prikazno obratovanje.

Regulacijsko obratovanje

V regulacijskem obratovanju se normalno uporablja regulacijski algoritemPID za izbrani tip regulacijske proge, n.pr. Normal.

Regulacijsko obratovanje

Page 100: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Td (časzadržka)

PID regulacijski parametri

Xp (ojačanje)

Ti (integralničas) Regulacijski trak

Dodeljeno s PID tovarniškimiparametri

Slika 4‐31T4

Tip regulacijskeproge

Počasi

Normalno

Hitro

Zelo hitro

Upravljanje4‐38

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Temperaturni parametri (nadalj.)

Tip regulacijske proge

NAPOTEK: Nastavitev Normal praviloma ne rabi biti spreminjana. Zapredtaljenje in glavno taljenje je ni možno spreminjati.

Pri prvih štirih tipih so shranjene fiksne parameterske stopnje.

Tip Primeren za

Počasi* Počasni temperaturni kanali

Normalno Predtaljenje, glavno taljenje, cev, glava

Hitro** Hitri temperaturni kanali

Zelo hitro Zračni grelci

Specifično zastranko

Glej Parametri (Stran 3).

* Nastaviti, če segrevanje zadnjih 5 °C do referenčne vrednosti traja predolgo(možno pri zelo visoki temperaturni ref.vrednosti)

** Nastaviti, če pri segrevanju temperatura niha nad ref.vrednostjo (možno prizelo nizki temperaturni ref.vrednosti)

Normalno

Parametri (Stran 3)

Tip regulacijske proge: Specifično za stranko

Regulacijske parametre PID je možno prosto izbrati na tej strani.

NAPOTEK: Sme nastavljati samo osebje, katero poseduje izkušnje v merilniin regulacijski tehniki.

NAPOTEK: Delež I je možno deaktivirati z vrednostjo 0.

Regulacijski trak je +/- območje okrog ref.vrednosti temperature. Nad trakomje gretje zmeraj izključeno, pod trakom je zmeraj priključeno.

Priporočilo regulacijski trak: 5 °C (9 °F)

Dodeljeno s PID tovarniškimiparametri Za orientacijo je možno naložiti parameterski sklop

enega od štirih tipov regulacijskih prog. Posamezne vrednosti je možnopotem še prilagajati.

Page 101: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 4‐32V1

Upravljanje 4‐39

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava

Vklop/izklop znižanja temperature

Glede konfiruriranja znižanja glej Upravljalno polje - Pregled - / V9.

Vklop/izklop vseh motorjev (zbirna odobritev)

Glej tudi Prvi zagon (slika 4‐10) in Zagonska zaščita motorja.

Vključiti je možno samo motorje, za katere obstaja odobritev. Predpogoj:Sistem je pripravljeni za obratovanje.

Odobritev

Če ne obstaja posamična odobritev, se odobrijo posamezni motorji prekotipke Vklop/izklop vseh motorjev (zbirna odobritev) IN na vmesniku StandardI/O odobriti s signalom Vsi motorji VKLOP (zbirna odobritev).

Vklop

Če obstajajo posamične odobritve, se vključijo motorji preko tipkeVklop/izklop vseh motorjev (zbirna odobritev) IN na vmesniku Standard I/O ssignalom Vsi motorji VKLOP (zbirna odobritev).

Kontrolna lučka tipke lahko prevzame različne barve:

Siva (izklj.): Ni zbirne odobritve na upravljalnem polju

Rumena: Zbirna odobritev na upravljalnem polju, vendar pa se nevrti noben motor

Zelena: Motor se vrti.

1

2

Pump1

Pump2

Slika 4‐33 Motor(ji): Odobritev na motorni strani - Vklop na strani talilne naprave

Page 102: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐40

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

NAPOTEK: Signale Vsi motorji VKLOP/IZKLOP (zbirna odobritev) inOdobritev motorja vmesnika Standard I/O je možno deaktivirati s tipko.Odobritev in vklop motorjev se potem izvaja izključno preko upravljalnegapolja (glej slika 4‐94 Odobritev motorja).

Vklop/izklop gretja

Gretja se lahko vključijo preko upravljalnega polja, vmesnika Standard I/O,tedenske časovne stikalne ure ali preko Field bus. Glavno stikalo e mora zatonahajati v položaju I/ON (vključeno).

Glavni kontaktor se priklopi. Električno napajanje gretja in motorjev se vključi.Začne se obratovanje segrevanja.

NAPOTEK: Po izklopu gretja še naprej obstaja napajanje krmilja znapetostjo tako, da je možno kadarkoli vključiti gretje preko tedenskečasovne stikalne ure.

Vklop/izklop tedenske časovne stikalne ure

Glej Upravljalno polje - Pregled - / V8

Aktiviranje zaščite gesla

Zaščita gesla (izbrana varnostna raven) je aktivna takoj, ko pritisnete totipko. Zaščita gesla (izbrana varnostna raven) se samodejno aktivira po10 minutah, če se med tem časom ne dotaknete zaslona.

Glej tudi Upravljalno polje - Pregled - / V19.

NAPOTEK: Tipka je vidna samo, če je bilo predhodno vnašano geslo.

Page 103: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Zgodovina

alarmo

K1: Kratki stik tipala

Motor 2 napaka na faziPredtaljenje: Opozorilo za podtemp.

Slika 4‐34V2

Številka alarma: 26

Podrobnosti o alarmih

Neaktivno pri: 2005-08-3011:00:16

K1: Kratki stik tipala

Aktivno pri: 2005-08-30 11:00:12

Lastnosti: Napaka

Slika 4‐35V3

Aktivnialarmi

Sortiranjealarmov

Predtaljenje: Opozorilo za podtemp.

Glavno taljenje: Opozorilo za podtemp.K1: Kratki stik tipala

Motor 2 napaka na faziPredtaljenje: Opozorilo za podtemp.

Slika 4‐36V4

Sortiranjealarmov

po FIFO

po LIFO

(first in first out)

(last in first out)

Slika 4‐37

Upravljanje 4‐41

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Alarmni protokol

Glejte tudi Številke kanalov na začetku tega poglavja.

Tukaj so prikazani samo aktivni alarmi, t. j. alarmi, ki so prispeli, vendar šeniso odšli (glejte podrobnosti o alarmih).

Če označimo alarm preko scroll vrstice ali tako, da se dotaknemo s prstomvrstice, lahko prikličemo podrobnosti o tem alarmu (simbol z lupo).

Podrobnosti o alarmih

Aktivno pri in Neaktivno pri: Datum in urni čas alarma.

Datum je prikazan v obliki zapisa LLLL-MM-DD.

Zgodovina

alarmovZgodovina alarmov

Tukaj so navedeni vsi alarmi. Prikaže se do 512 alarmov.

Aktivni alarmi: Nazaj na Alarmni protokol.

Sortiranjealarmov Sortiranje alarmov

Alarme je možno časovno sortirati navzgor (FIFO) ali navzdol (LIFO).

Datum je prikazan v obliki zapisa LLLL-MM-DD.

Page 104: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Obratovalne ure gretja: 0

Talilna naprava

Slika 4‐38V5

Konfiguracijska koda:

Podatkovni protokol Field bus: Standard

Slika 4‐39V5.1

Verzije kontrolnih sistemov

Program. oprema:Recept:

Regulator temperatureŠt. 1:Št. 2:Št. 3:Modul V/I

Št. 1:Št. 2:

Profibus kartica:

Slika 4‐40V6

Tlačni senzor:

A1:A2:A3:

B1:

B3:B4:

C1:C2:C3:C4:

Verzije kontrolnih sistemov

Slika 4‐41V6.1

Upravljanje4‐42

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Informacija (talilna naprava in kontrolni sistem)

Obratovalne ure gretja: Ta vrednost prikazuje ure, ko je bilo gretjevključeno.

Na sledečih straneh so prikazani Software konfiguracijska koda, vrstaprotokola za podatke Field bus, uporabljane verzije Firm- in Software teruporabljani tlačni senzorji.

Programaskaoprema

Verija programske opreme upravljalnega polja

X.YY.ZZZ (primer: 6.00.000)

Uporabljani tlačni senzorji

Page 105: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

A B C D

E F G H

: Aktivirano : Deaktivirano

Slika 4‐42

Izbira funkcije

Izdelava skupin

Skupinski vhodiStandard I/O

Slika 4‐43

Upravljanje 4‐43

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Delo z aplikacijskimi skupinami

Če še niso bile naložene nobene aplikacijske skupine, je potrebno postopatipo tem vrstnem redu:

1. Izdelava skupin

2. Izbira skupinskih vhodov Standard I/O, če se naj skupine vključijo prekovmesnika

3. Izbira funkcije (Deaktivirano ali Temperaturno znižanje)

4. Vklop aplikacijskih skupin.

Vklop aplikacijskih skupin

Temperaturne kanale (razen predtaljenja in glavnega taljenja) je možno zajetiskupaj v aplikacijske skupine A do H (glej Izdelava skupin).

Kontrolna lučka pokaže, če je aplikacijska skupina aktivirana (zelena), ali čeje aplikacijska skupina deaktivirana oz. če se nahaja v temperaturnemzniževanju (siva). Pritisnite tipko, da preklopite med aktivirano indeaktivirano/temperaturno znižanje.

Funkcijo Deaktivirano ali Znižanje temperature je možno izbrati nakonfiguracijski strani. Izbira velja za vse aplikacijske skupine.

Konfiguracija aplikacijskih skupin

Page 106: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Nobenaskupina

Slika 4‐44

Prikaz statusa

Vrstica scan

SkupinaA

A1 A2

A3 A4

B5 B6

C7 C8

Slika 4‐45

Upravljanje4‐44

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Izdelava skupin

Na prvi strani so zmeraj prikazani vsi talilni napravi dodeljeni temperaturnikanali. Največ je 18 kanalov (2 notranja, 16 zunanjih).

Notranja kanala za predtaljenje in glavno taljenje nista oštevilčena. Iz tegasledi, da ima prvi zunanji kanal številko 1 (stanje pri dostavi).

Glejte tudi Številke kanalov na začetku tega poglavja.

Vse temperaturne kanale (razen predtaljenja in glavnega taljenja) je možnozajeti skupaj v aplikacijskih skupinah Skupina A do Skupina H. Kanali, ki nisobili dodeljeni nobeni skupini, spadajo v Nobena skupina.

V vrstici Scan začetne strani se prikažejo en za drugim kanali Skupine A,potem Skupine B itd. do podgrupiranih kanalov (Nobena skupina).

Od osem možnih aplikacijskih skupin je možno vključiti štiri tudi prekoupravljalnega polja kot tudi preko vmesnika Standard I/O, ostale pa samopreko upravljalnega polja.

Glej Skupinski vhodi Standard I/O.

Primer:

1. Izberite črke skupin, n.pr. Skupina A.

Z večkratnim pritiskom na tipko skupine je možno izbrati drugo črkoskupine.

2. Označite kanale, ki spadajo k skupini tako, da pritisnete želene tipkekanalov. Na sliki 4‐45: Kanal 1, 2, 7 in 8. Okvir tipke se prikaže v barvitipke skupine. Kanali se preštejejo znotraj skupine in ta številka (tukaj A1do A4) se prikaže pod simbolom kanala.

Z večkratnim pritiskom na simbol kanala, če je potrebno, lahkospremenite simbol kanala (cev, nanašalna glava, zračni grelec).

3. Za vsako nasdaljnjo skupino ponovite korake 1 in 2.

NAPOTEK: Vsak kanal je lahko dodeljen samo enkrat. Transparentnose prikaže za vse druge skupine in ga je možno dodeliti drugi skupini šelepotem, ko je bil odstranjeni iz stare skupine.

Page 107: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

11

Slika 4‐46Nobena skupina

A B C

D E

Vhod 1 Vhod 3

Vhod 2

Ni vhoda

G H Vhod 4

FNi vhodaNi vhoda

Ni vhoda

Slika 4‐47

Aktivirano / Znižanjetemperature

Izbira funkcije

Slika 4‐48

Upravljanje 4‐45

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Odstranitev kanala iz skupine:

1. Izberite skupino, iz katere se naj odstrani kanal, z večkratnim pritiskom natipko skupine.

2. Tipko kanala pritiskajte tolikokrat, da pod simbolom kanala izginetabarvni okvir tipke in črka skupine. Glej slika 4‐46.Kanal je možno dodeliti samo eni drugi skupini. Glej Izdelava skupin,Primer.

Tipka Reset

S pritiskom na to tipko se razpustijo vse skupine in simboli kanala se vrnejonazaj. PID parametri pa ostanejo nespremenjeni.

Skupinski vhodi Standard I/O

Vhod: Dodeliti je možno največ štiri od osem možnih aplikacijskih skupin Ado H štirim v ta namen predvidenim vhodom vmesnika Standard I/O (glej tudipoglavje Inštalacija).

Z večkratnim pritiskom na tipko izberete želeni vhod za aplikacijsko skupino.Vhodi 1 do 4 so fiksno dodeljeni Pin 11 do 14 vmesnika.

Ni vhoda: Teh aplikacijskih skupin ni možno vključiti preko vmesnikaStandard I/O. Te skupine mora vključiti upravljalec preko upravljalnega poljaali preko field bus-a.

Izbira funkcije

Deaktivirano: Temperaturni kanali, ki so dodeljeni deaktivirani aplikacijskiskupini, se ne segrevajo.

Ne obstajata regulacija temperature in kontrola motenj. Izjema: Odklopprekoračene temperature pri fiksni temperaturni vrednosti 245 °C (475 °F) pristandardnih napravah, oz. 265 °C (510 °F) pri visokotemperaturnih napravah.

Znižanje temperature: Temperaturni kanali te aplikacijske skupine seznižajo za vrednosti znižanja temperature, ki so bile za kanale določene nastrani za temperaturne parametre (glej slika 4‐26).

Page 108: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Strankinakonfiguracija

Slika 4‐49V7

Pon. Sre.

Tor.

Čet.

Pet.

Sob. Ned.

Brisanje Obdelavaprograma

Kopiranjeprogramov Pregled

ZnižanjeVKLOP

ZnižanjeIZKLOP

1234

02:00 06:00 06:3012:00 13:00

22:0015:00 15:3019:00 19:30

GretjeVKLOP

GretjeIZKLOP

Slika 4‐50V8: Glavna stran

1ZnižanjeVKLOP

ZnižanjeIZKLOP

02:00

06:00

06:30

Ponedeljek

ProgramGretje

VKLOP

GretjeIZKLOP

Brisanje

Pon.

Sre.

Tor.

Čet.

Pet.

Sob.

Ned.

Upravljanje4‐46

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Konfiguracija (Stran 1: Tedenska časovna stikalnaura, Znižanje temperature, Zaščitni plin, Zamenjavajezika, Recepti, Stanje napolnjenosti)

Tedenska časovna stikalna ura

Gretje in znižanja temperature je možno krmiliti preko tedenske časovnestikalne ure. Za vsaki dan v tednu je možno shraniti do štiri programe, kiistočasno potekajo.

Brisanje: Brišejo se vsi programi za označeni dan (tu: Pon.).

Obdelava programa

Časi se vnašajo po vrsticah. Da bi lahko vnesli določeni čas, mora bitiaktivirana pripadajoča tipka.

NAPOTEK: 00:00 je veljavni urni čas in ne pomeni, da je ta funkcijaizključena.

Brisanje (posameznih programov): Prikazani program se briše.

Kopiranje programov (Primer: Kopiranje programov od ponedeljka na torekin petek)

1. Pon.

izberi na glavni strani.

2. Kopiranjeprogramov : Odpre se okence,v katerem se označijo dnevi torek in petek.

3. Z pozrdite izbiro.

Programi so bili kopirani.

Page 109: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Pon.

00:00 06:00 12:00 18:00 23:00

Tor.Sre.Čet.Pet.Sob.Ned.

Četrtek, 2005-09-08 07:51:46

Upravljanje 4‐47

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Pregled

Siva: Gretje IZKLOP / Znižanje IZKLOP

Rumena: Znižanje VKLOP

Zelena: Gretje VKLOP

NAPOTEK: Prikazani so programirani časi in ne obratovalno stanje talilnenaprave.

Nastavitev datuma/urnega časa

Aktualni datum / aktualni urni čas sta nastavljiva s tipkami +/-.

Datum je prikazani v formatu LLLL-MM-DD. (L: Leto; M: Mesec; D: Dan)

NAPOTEK: Ne obstaja avtomatski preklop Zimski / letni čas.

Upoštevati pri uporabi tedenske časovne stikalne ure(primer programa)

Gretje VKLOP 08:00

ZnižanjeVKLOP

12:00

ZnižanjeIZKLOP

13:00

Gretje IZKLOP 17:00

Če se tedenska časovna stikalna ura vključi šele po 08:00 uri (tipka ),

potem se čas vklopa 08:00 že briše in gretje se ne vključi s tedenskočasovno stikalno uro. Program ne deluje.

Page 110: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Avtomatsko aktiviranjeznižanja temperature pozaustavitvi motorja

60 min Niodobreno

60 min OdobrenoRočni čas znižanjatemperature

Slika 4‐51V9

Upravljanje4‐48

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Znižanje temperature

Znižanje temperature služi varovanju materiala in vareevanju z energijo meddelovnimi odmori.

Za nastavitev vrednosti temperaturnega znižanja (vrtednost, za katero sezniža referenčna vrednost temperature) glej Upravljalno polje - Pregled - / T2.

Avtomatski vklop

Znižanje temperature se vključi, ko so bili motorji zaustavljeni za določeničas. Za to odobriti Avtomatsko aktiviranje.

Ročni izklop

Avtomatsko znižanje temperature izključi upravljalec preko upravljalnega

polja . Ročni čas znižanja temperature je tukaj neučinkovito.

Avtomatsko aktiviranje znižanja temperature po zaustavitvi motorja: Niodobreno (60 min, če odobreno)

Ročni vklop / izklop (upravljalno polje)Zunanji vklop / izklop (vmesnik)Znižanje temperature vključuje ali izključuje upravljalec na upravljalnem polju

ali preko vmesnika Standard I/O.

Avtomatski izklop

Izklop je možno izvršiti tudi avtomatsko. Za to odobrite Ročni čas znižanjatemperature. Po preteku nastavljenega easa preide talilna naprava navodeno obratovanje segrevanja.

Ročni čas znižanja temperature: Ni odobreno (60 min, če odobreno)

Vklop /izklop preko tedenske časovne stikalne ure

Glej Upravljalno polje - Pregled - / V7 in V8.

Page 111: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

5Prekinitevdovajanja plina min30s

Časdovajanjaplina

Slika 4‐52V10

Slika 4‐53V11

Strankin tekst

CUSTOMER TEXT

Slika 4‐54V12

Upravljanje 4‐49

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Zaščitni plin (opcija)

Zaščitno plinsko krmiljenje služi vklopu/izklopu magnetnega ventila opremeza zaščitni plin.

Čas dovajanja plina: 5 s

Prekinitev dovajanja plina: 30 min

Zamenjava jezika

S pritiskom zastavice se spremeni jezik. Na voljo so jeziki CE in ne-CE jeziki,kot sta n.pr. japonščina in kitajščina.

Strankina konfiguracija

Obstaja možnost vnosa besedila, katero se potem prikaže na strani, n.pr.podatek o vrsti lepila, ki se uporablja v proizvodni liniji.

Na recepte

Page 112: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Recepti

RECEPT 1 2005-09-05 TEKST 1

RECEPT 2 2005-09-07 TEKST 2

Datoteka: Opis:

RECEPT 3

Slika 4‐55

Upravljanje4‐50

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Recepti

Recept je datoteka, v kateri shrani stranka za svoje proizvode specifičneparametre.

Recepti se shranijo na pomnilniško kartico IPC-ja. Shraniti jih je mogoče tudina zunanji PC in nato iz tega spet prenesti drugam. Tako lahko

� izmenjujete recepte med talilnimi napravami;

� obstoječe recepte še naprej uporabljate, če je bilo treba zamenjatipomnilniško kartico.

Glejte Upravljanje prek spletnega strežnika IPC-ja za Nalaganje in prenosuporabniških receptov.

Shranjevanje recepta

Zato mora upravljalec vnesti pod Datoteka ime (največ 8 znakov) in lahko vnamen boljše identifikacije posameznih receptov vnese pod Opis n.pr. imeaplikacije. Razen izjem, se shranijo vsi aktualni nastavljivi parametri.

Izjeme so:

� Svetlost (in kontrast)

� Datum / urni čas

� Jezik

� IPC IP naslov, Subnet Mask in naslov prehoda

� Profibus naslov

� Gesla

� Izbrani prevodni signal.

Nalaganje recepta

Aktualni parmetri se prepišejo z vrednostmi iz izbranega recepta.

NAPOTEK: Če se v času nalaganja recepta (ca. 4 s) talilna naprava izključi(n.pr. zaradi izpada električnega toka), krmiljenje ne deluje več brezhibno.Želeni recept je potrebno potem še enkrat naložiti.

Recept se dokončno briše.

Sortiranje receptov po imenu, opisu ali datumu.

Page 113: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

%

%

%

55

80

10

PolnjenjeZaust.pri

Zagonpri

Opozorilo zanizki nivo

Stanjenapolnje

%10

Slika 4‐56V13

Upravljanje 4‐51

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Stanje napolnjenosti (opcija)

Pri opciji Prikaz stanja napolnjenosti se en kontakt Polnjenje posode da narazpolago na vmesnik Standard I/O. Kontakt se pri opcijah Krmiljenje stanjanapolnjenosti zamenja z vmesnikom Krmiljenje stanja naponjenosti skrmiljenjem ventila za polnjenje.

Prikaz in krmiljenje stanja napolnjenosti (variabilne merilne točke)

Če je talilna naprava segreta in ne obstajajo nobene napake podtemperaturali alarmi tipal (kratki stik/okvara tipala), se izda ukaz za polnjenje takoj, kostanje napolnjenosti doseže vrednost Zagon pri ali pade pod to vrednost.

Polnjenje se izvaja tako dolgo, dokler stanje napolnjenosti ne doseževrednosti Zaust. pri prekorači to vrednost. Vse vrednosti so prikazane v %prostornine posode.

Med polnjenjem je prižgana dioda statusa Polnjenje.

Polnjenje, opozorilo Nivo v posodi je nizek in napaka Posoda je prazna selahko sproži samo, ko so gretja vključena. Polnjenje se prekine, ko pride doalarmov tipal ali, ko se izproži glavna zaščita ali krmiljenje stanjanapolnjenosti.

Krmiljenje stanja napolnjenosti je aktivirano

Krmiljenje stanja napolnjenosti je deaktivirano.

Ne izvaja se več prikaz stanja napolnjenosti in kontrole. Polnjenje, opozoriloNivo v posodi je nizek in napaka Posoda je prazna se več ne sprožajo.Sedaj obstaja možnost, da se posoda izprazni zaradi izvajanja vzdrževalnihali popravilni del brez, da bi prišlo do napake Posoda je prazna.

Zagon pri: 10 %

Zaust. pri: 80 %

Opozorilo za nizki nivo: 10 %

Page 114: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Zagon polnjenjaZaustavitev polnjenjaPosoda prenapolnjena

Nivo v posodi je nizekPosoda je prazna

Polnjenje

Slika 4‐57V13

Čiščenjezaslona

Konfiguracija Sistempripr. za obratovanje

Izbira temperaturna/tlačna enota

Konfiguracijagesla

KonfiguracijaProfibus

Slika 4‐58V14

8

Min.:

7

4 5 6

1 2 3

. 0

230Max.:

40

Min.:

7 8 9

4 5 6

1 2 3

450Max.:

100

Slika 4‐59Primer °C in °F

Upravljanje4‐52

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Prikaz stanja napolnjenosti (fiksne merilne točke)

Senzor nivoja napolnjenosti meri na 5 različnih točkah, ali je prisotenmaterial.

Če je talilna naprava segreta in ne obstajajo nobene napake podtemperaturali alarmi tipal (kratki stik/okvara tipala), se izda ukaz za polnjenje takoj, kostanje napolnjenosti doseže vrednost Zagon polnjenja ali pade pod tovrednost.

Polnjenje se izvaja tako dolgo, dokler se ne doseže točka merjenja Zaustavipolnjenje.

Med polnjenjem je prižgana dioda statusa Polnjenje.

Polnjenje, opozorilo Nivo v posodi je nizek in napaka Posoda je prazna selahko sproži samo, ko so gretja vključena. Polnjenje se prekine, ko pride doalarmov tipal ali, ko se izproži glavna zaščita ali krmiljenje stanjanapolnjenosti.

Krmiljenje stanja napolnjenosti je aktivirano

Krmiljenje stanja napolnjenosti je deaktivirano. Nadzor stanja polnosti seveč ne izvaja. Polnjenje, opozorilo Nivo v posodi je nizek in napaka Posodaje prazna se več ne sprožajo. Sedaj obstaja možnost, da se posoda izpraznizaradi izvajanja vzdrževalnih ali popravilni del brez, da bi prišlo do napakePosoda je prazna.

Konfiguracija (Stran 2: n.pr. enote, zakasnitevpripravljenosti za obratovanje, geslo, intervalvzdrževanja, Field Bus)

Izbira temperaturna/tlačna enota

Mejna vrednost Min in Max nista točno izračunani, temveč zaokroženi nagladko vrednost.

Pri ref.vrednosti v bližini mejnih vrednosti lahko po večkratnem preklopu medenotami pride do rahlih odstopanj glede na izvirne vnose.

Page 115: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Temperaturna enota: °C

Tlačna enota: bar

Slika 4‐60V15

Samodejno gretje z zagonom naprave

Max. referenčna vrednosttemperature

200

Slika 4‐61

Zakasnitev pripravljenostisistema za obratovanje min0

Slika 4‐62V17

Upravljanje 4‐53

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Kot temperaturno enoto je možno izbrati °C ali °F.

°C

Kot tlačno enoto je možno izbrati bar, psi ali kPa.

bar

Max. referenčna vrednost temperature

S tem parametrom je možno talilno napravo prilagoditi posameznimaksimalno dovoljeni temperaturi za predelavo materiala.

Območje nastavitev

Standardna naprava 40 do 230 °C 100 do 450 °F

Visokotemperaturnanaprava

40 do 250 °C 100 do 480 °F

Samodejno gretje z zagonom naprave / Samodejno gretje z zagonomnaprave blokiranoOd različice programske opreme 6.00.000. Glejte Dnevni vklop.

Konfiguracija Sistem pripravljen za obratovanje

Zakasnitev pripravljenosti sistema za obratovanje je časovni potek, pokaterem so vse komponente dosegle svojo referenčno vrednost temperature(A) preden se sistem prijavi kot pripravljeni za obratovanje (B). Ta dodatničas omogoča materialu, da doseže termično homogeno stanje.

Zakasnitevpripravljenosti

sistema zaobratovanje Čas

Temperatura

(A) (B)

Zakasnitev pripravljenosti sistema za obratovanje, če je vključena, teče povsakem Obratovanju segrevanja (prikaz statusa).

0 min

Page 116: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Nivo 2 (parametri, nastavitve za šolanoosebje)

Nivo 3 (osnovne nastavitve)

Nivo 1 (normalno upravljanje za vseuporabnike)

Slika 4‐63V18

Izbiravarnostnega

nivoja

Visoko

Srednje

Nizko

Ni zaščite gesla

Slika 4‐64V19

Upravljanje4‐54

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Konfiguracija gesla (glej tudi prilogo A)

Dodelitev novega gesla, n.pr. za Nivo 1

Pritisnite tipko Nivo 1 (normalno upravljanje za vseuporabnike)

. Prikaže se okence za vnos, v

katero je treba vnesti in potrditi, t.p. ponoviti, novo geslo.

NAPOTEK: Gesla morajo biti različna in vsebovati najmanj en znak / največ16 znakov.

NAPOTEK: Vsaki varnostni nivo vsebuje istoeasno nižjega. Primer: Zgeslom nivoja 2 dobimo tudi dostop do funkcij na nivoju 1.

Potem, ko so bila dodeljena vsa gesla, je potrebno izbrati varnostni nivo. GlejIzbira varnostnega nivoja.

Izbira varnostnega nivoja

Visoko: Zaščita gesla je vključena za vse tri nivoje.Srednje: Zaščita gesla je vključena za nivo 2 in 3.Nizko: Zaščita gesla je vključena samo za nivo 3.Ni zaščite gesla: Zaščita gesla je izključena za vse tri nivoje.

Ni zaščite gesla

Zaščita gesla (izbrana varnostna raven) se samodejno aktivira po10 minutah, če se med tem časom ne dotaknete zaslona. Potem se prifunkcijah, ki so zaščitene z geslom, prikaže poziv za vnos gesla.

Zaščita gesla (izbrana varnostna raven) je aktivna takoj, ko pritisnete totipko.

Page 117: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

100 %

50 %

Slika 4‐65

Sedaj lahko očistitezaslon

Preostali čas: 59 s

Slika 4‐66V20

Upravljanje 4‐55

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Svetlost / kontrast

Svetlost: 50 % ali 100 % izbirnoKontrast: Nastavljivi v 2 %-korakih

Od različice programske opreme 6.00.000 je zaradi izboljšanega

zaslona mogoče nastaviti samo še svetlost.

Čiščenje zaslona

Zaslon je možno čistiti do poteka prikazanega časa brez, da bi se nehoteaktivirale funkcije. Sledi napotek, če je čas potekel in po nadaljnjih 10 s sezopet prikaže predhodna stran.

Page 118: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Intervalvzdrževanja

500 h

Reset

Slika 4‐67V16

Intervalvzdrževanja

Reset

Slika 4‐68V16

Upravljanje4‐56

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Konfiguriranje intervala vzdrževanja

Po poteku s strani stranke določenega časa Interval vzdrževanja se prižgesimbol za vzdrževanje (zevni ključ) na začetni strani. Simbol se lahkouporablja n.pr. za signaliziranje potrebne zamenjave filtra.

Reset Čas za interval vzdrževanja se resetira in simbol za vzdrževanjeizključi.

500 h (obratovalne ure gretja)

Od različice programske opreme 6.47.035

Konfiguriranje intervala vzdrževanja

Vzdrževalni interval je mogoče vključiti in izključiti s simbolom viličastegaključa. Ko je vključen, se po izteku uporabniško nastavljenega časa zaInterval vzdrževanja sproži opozorilo.

Interval vzdrževanja je mogoče kadar koli vključiti in izključiti. V izključenemstanju se trenutni čas obratovalnih ur grelnika zaustavi, z obratovanjem panadaljuje, ko ga znova vključite.

Reset Števec za interval vzdrževanja se ponastavi, opozorilo se prekličein vzdrževalni simbol izključi.

izključeno oz. 500 h (obratovalne ure grelnika), ko je vključeno

Page 119: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Profibus naslov 10

Upravljalnopolje

Standard I/O Ni Profibus

Slika 4‐69Profibus

Upravljalnopolje

Standard I/O Ni FieldBus-a

Slika 4‐70ControlNet ali EtherNet/IP

Upravljalnopolje

Standard I/O Ni FieldBus-a

Slika 4‐71

Upravljanje 4‐57

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Konfiguracija Profibus (ali en od drugih Field bus-ov)

Vsaka talilna naprava na Field bus potrebuje za komunikacijo naslov, ki sesme samo enkrat dodeliti v field bus.

Profibus: Naslov se nastavi na IPC (slika 4‐69).

10

ControlNet: Naslov se nastavi z dvema decimalnima vrtljivima stikaloma naGateway-u, ki se nahaja v stikalni omari.

EtherNet/IP: IP-naslov je mogoče nastaviti ali prek DIP-stikala na prehoduali prek PC-ja.

Profinet IO: IP-naslov je mogoče nastaviti prek PC-ja.

Za nadaljnje informacije glejte ločen dokument vodil Field Bus.

Glej poglavje Iskanje napak, Preverjanje poslanih podatkov Field bus

Izbira načina obratovanja krmiljenja

NAPOTEK: Način obratovanja krmiljenja je možno preklopiti samo naupravljalnem polju.

Opcija Field Bus komunikacija nudi več krmilnih obratovalnih načinov. GlejNačini obratovanja krmiljenja na naslednji strani.

Slike 4‐72 do 4‐78 prikazujejo tipke, ki jih je treba pritisniti, da nastavite želenikrmilni obratovalni način.

Standard

Od različice programske opreme V5.02.004: V krmilnih obratovalnihnačinih na osnovi vodila Field Bus je mogoče izbrati vir za vodilni signal (XS5ali Field Bus) (sl. 4‐94 M2).

Page 120: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Profibus naslov 10

Upravljalnopolje Standard I/O Ni Field

Bus-a

Slika 4‐72

Profibus naslov 10

Niupravljalno

poljeField BusNi Standard

I/O

Slika 4‐73

Upravljanje4‐58

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Načini obratovanja krmiljenja

Standard

� Posegi v krmiljenje iz upravljalnega polja in eksternih signalov krmiljenjapreko vmesnika ali spletnega strežnika IPC

� Vnosi parametrov izključno preko upravljalnega polja

� Vhod vodilnega signala prek vmesnika Signalno vodeno obratovanje(XS5).

Field Bus

� Posegi v krmiljenje izključno samo iz Master-a

� Krmiljenje prek spletnega strežnika IPC-ja in prek vmesnika Standard I/Oni mogoče

� Vnos parametrov izključno iz Master-a. Na upravljalnem polju je, razenizjem, mogoč samo prikaz parametrov.

Izjeme so:

� Svetlost (in kontrast)

� Datum / urni čas

� Jezik

� Profibus naslov

� Način obratovanja krmiljenja

� Od različice programske opreme ≥V5.02.004: Vhod vodilnega signala jemogoče izbrati prek vmesnika Signalno vodeno obratovanje (XS5) alivodila Field Bus.

Page 121: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Profibus naslov 10

Field BusUpravljalnopolje

Ni StandardI/O

Slika 4‐74

Upravljanje 4‐59

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Kombi

� Posegi v krmiljenje se izvajajo tako z upravljalnim poljem ali IPCWebserver-jem kot tudi z Master-om (Who-touched-me-last)

� Krmiljenje preko vmesnika Standard I/O (XS2) ni možno

� Vnosi parametrov na upravljalnem polju ali na IPC Webserver kot tudi zMaster-om

� Vhod vodilnega signala je mogoče izbrati prek vmesnika Signalnovodeno obratovanje (XS5) ali vodila Field Bus.

� IN-povezave za vklop motorjev

Field Bus: Melter ControlOdobritev Motor 1

M2M1

Field Bus: Melter ControlVsi motorji VKLOP/IZKLOP(zbirna odobritev)

Field Bus: Melter ControlOdobritev Motor 2

Slika 4‐75 Povezava IN v načinu obratovanja krmiljenja Kombi

Page 122: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Profibus naslov 10

Field BusStandard I/ONi

upravljalnopolje

Slika 4‐76

Upravljanje4‐60

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Field Bus (razširjeno)

� Krmilni dostopi in vnosi parametrov od Masterja prek vmesnika StandardI/O (XS2).

� Krmiljenje preko spletnega strežnika IPC ni možno

� Na upravljalnem polju je mogoč samo prikaz parametrov

� Vhod vodilnega signala je mogoče izbrati prek vmesnika Signalnovodeno obratovanje (XS5) ali vodila Field Bus.

� IN-povezave za vklop motorjev

Field Bus: Melter ControlOdobritev Motor 1

M2M1

Field Bus: Melter ControlVsi motorji VKLOP/IZKLOP(zbirna odobritev)

Field Bus: Melter Control Odobritev Motor 2

Standard I/O (XS2)Odobritev Motor 1

Standard I/O (XS2)Vsi motorji VKLOP/IZKLOP(zbirna odobritev)

Standard I/O (XS2)Odobritev Motor 2

Slika 4‐77 Povezava IN v načinu obratovanja krmiljenja Field Bus (razširjeno)

Page 123: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Profibus naslov 10

Field BusStandard I/OUpravljalnopolje

Slika 4‐78

Upravljanje 4‐61

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Kombi (razširjeno)

� Krmilni dostopi in vnosi parametrov se izvajajo prek upravljalnega poljaali spletnega strežnika IPC-ja, Masterja in prek vmesnika Standard I/O

� Vhod vodilnega signala je mogoče izbrati prek vmesnika Signalnovodeno obratovanje (XS5) ali vodila Field Bus.

� IN-povezave za vklop motorjev

M2M1

Field Bus: Melter ControlOdobritev Motor 1

Field Bus: Melter ControlVsi motorji VKLOP/IZKLOP(zbirna odobritev)

Field Bus: Melter Control Odobritev Motor 2

Standard I/O (XS2)Odobritev Motor 1

Standard I/O (XS2)Vsi motorji VKLOP/IZKLOP(zbirna odobritev)

Standard I/O (XS2)Odobritev Motor 2

Slika 4‐79 Povezava IN v načinu obratovanja krmiljenja Kombi (razširjeno)

Page 124: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

KonfiguracijaNORDSON

Konfiguracijatlačnih senzorjev

Konfiguracija talilnenaprave

KonfiguracijaIPC IP

Slika 4‐80V21

Upravljanje4‐62

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Konfiguracija (Stran 3: n.pr. postavitev nazaj natovarniško nastavitev, dodelitev novega tlačnegasenzorja)

Vsi parametri se postavijo nazaj na tovarniško nastavitev Nordson.

Izvzeti so:

� Svetlost (in kontrast)

� Datum in urni čas

� Jezik

� IPC IP naslov, Subnet Mask in naslov prehoda

� Profibus naslov

� Gesla

� Izbrani prevodni signal

� Teksti stranke in drugi prosti teksti, kot so imena temperaturnih kanalov,itd.

� Zgodovina alarmov

� Števec za gretje in obratovalne ure

� Aplikacijske skupine

� Dodelitev skupinskih vhodov Standard I/O

� Funkcija za vklop aplikacijskih skupin

� Nastavitve na strani Konfiguracija talilne naprave.

Konfiguracija NORDSON

Samo za sodelavce Nordson, kateri posedujejo geslo Nordson.

Page 125: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Spremembe na tej strani povzročijo, da se IPCsamodejno ponovno zažene.

255.255.255.0

192.168.0.99IPC IP naslov

Subnet maska

Naslov prehoda

Slika 4‐81V24

Pridobivanje IP-naslova prek DHCP Ni odobreno

Slika 4‐82V24.1

Upravljanje 4‐63

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Konfiguracija IPC IP

Te nastavitve so potrebne za komunikacijo z IPC pri uporabi Webserver-ja.Morajo biti jasno definirani v omrežju Ethernet.

IPC IP naslov: 192.168.0.99

Podomrežna maska: 255.255.255.0

Od različice programske opreme 6.00.000

Naslov prehoda: prazno (ni obvezno polje)

Od različice programske opreme 6.00.000

Pridobivanje IP-naslova za IPC prek DHCP

DHCP: Protokol za dinamično konfiguracijo gostitelja je način samodejnegadodeljevanja IP-naslovov.

Po odobritvi te funkcije zahteva IPC IP-naslov od strežnika. PridobljeniIP-naslov za IPC, maska Subnet in naslov prehoda (Gateway) omrežja firmese prikažejo, vendar jih ni mogoče spreminjati.

Pridobivanje IP-naslova prek DHCP: Ni odobreno

Brisanje naslova prehoda

Ko ga enkrat dodelite (ročno ali prek DHCP-ja), je treba vnesti 0.0.0.0, dalahko naslov prehoda spet izbrišete. Če je odobreno Pridobivanje IP-naslovaprek DHCP-ja, to funkcijo najprej nastavite na Ni odobreno. Po zagonu jepolje spet prazno.

Primer: Nastavitev IP naslov v omrežju

Vse talilne naprave Nordson so dobavljene z istim IPC IP naslovom. Da bilahko delali skupaj v omrežju, mora dobiti vsaka naprava, tudi PC, svoj lastniIP naslov (slika 4‐111).

Zgoraj navedena omrežna maska dovoljuje spremembe v zadnjem delu(Host ali del naprave) IP naslova.

NAPOTEK: Vsi IP naslovi s končnicami 1 do 254 so možni. IP naslovi skončnicami 0 in 255 so izključeni.

Page 126: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Konfiguracija talilne naprave

Talilna naprava

Slika 4‐83V26 - Pregled

Konfiguracija talilne naprave

Za vsako črpalko izberite med funkcijonaraščanjem tlaka in regulacijo tlaka

Podatkovni protokol Field bus: Standard

Slika 4‐84V27

Konfiguracija talilne naprave

PUMP 1 PUMP 2

Funkc. zavzpo-stavitev tlaka

Funkc. zavzpo-stavitev tlaka

Slika 4‐85V28

Tlačni senzorjiNovi senzor

Slika 4‐86V22 - Pregled

Upravljanje4‐64

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Konfiguracija talilne naprave

Če se pomnilniška kartica zamenja ali se za konfiguracijo relevantni delidodatno opremljajo, je potrebno dvakrat vnesti konfiguracijsko kodo(programske opreme) talilne naprave.

V ta namen pritisni poleg konfiguracijske kode.

NAPOTEK: Od poševne črtice naprej se začnejo opcije v konfiguracijskikodi. Če ni vnosa opcije ali nobene nadaljnje opcije, dopolni softwareavtomatsko preostala mesta z X.

Če se oba vnosa ujemata, se sprosti tipka za potrditev. Po potrditvi se zopetnahajate na strani s pregledom.

NAPOTEK: Samo na strani Pregled se po pritisku na tipko Potrditev shranijovse konfiguracije na pomnilniški kartici.

Izbira vrsta podatkovnega protokola Field bus

Glej Standardni protokol indeksov oz. Razširjen protokol indeksov v ločenemdokumentu vodil Field Bus.

PREVIDNOST: Na upravljalnem polju izbrana vrsta protokola se moraskladati s prenosom na Master-u in se je ne sme preklopiti v času delovanjaField bus-a.

Za vsako črpalko izberite Funkcijo za vzpostavitev tlaka ali Regulacija tlaka.

Parametri se nastavljajo na straneh Motor.

Glede na izbor na strani V28 lahko potem na strani motorja M5 preklapljatemed funkcijo reguliranja števila vrtljajev/reguliranja tlaka ali reguliranja številavrtljajev/vzpostavitev tlaka.

Konfiguracija tlačnih senzorjev

Senzor CAN-Bus se najde avtomatsko in prikaže s kontrolno lučko. Naprej s

da dodelite črpalki tlačni senzor (primer).

NAPOTEK: Zmeraj je možno dodeliti samo en novi tlačni senzor.

Page 127: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Tlačni senzorjiNovi senzor

P SENSOR A1

P SENSOR B1

P SENSOR A2

P SENSOR B2

Slika 4‐87V23

0Dejanski

VKLOP Kalibriranje

Tlačni senzorji

bar

P SENSOR A1

Slika 4‐88V25

Upravljanje 4‐65

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Talilna naprava (nadalj.)

Dodelitev novega CAN-Bus senzorja

Prvi dve vrstici sta namenjeni za dva tlačna senzorja črpalke 1, vrstica 3 in 4za dva tlačna senzorja črpalke 2. Talilne naprave tipa VA/VT so dobavljene ssamo enim tlačnim senzorjem (A) za posamezno črpalko.

NAPOTEK: Tlačni senzor A se nahaja praviloma na izhodu talilne napraveizza filterske patrone. Pri opciji Tlačni prikaz in regulacija tlaka pošiljavrednosti frekvečnemu pretvorniku.

1. Izberite želene vrstice in vključite VKLOP tlačni senzor.

Tlačni senzor je možno vključiti in izključiti. Če se tlačni senzor izključi, seodstrani iz dodeljenega mesta in je čez nekaj časa zopet na razpolagokot Novi senzor.

PREVIDNOST: Talilne naprave med dodelitvijo ne izključite, dokler jetipka VKLOP / IZKLOP še prikazana transparentno. Sicer se nastavitevparametrov, ki poteka interno, prekine in tlačnega senzorja nato nimogoče zaznati.

2. Počakaj, da tipke ne bodo več transparentne.

3. Preverite barvo kontrolne lučke:

Zelena : Tlačni senzor je dodeljen

Rdeča : Tlačni senzor v okvari

Prekinjeni CAN-Bus do senzorja

Motnja CAN-Bus

Siva : Ni tlačnega tipala

4. Ponovite delovne korake z vsakim novim tlačnim senzorjem, dokler nisovsi dodeljeni.

Kalibriraj tlačni senzor

NAPOTEK: Za kalibriranje senzorja mora imeti talilna naprava obratovalnotemperaturo in ne sme biti pod tlakom (po potrebi razbremenite tlak, glejpoglavje Inštalacija).

Kalibriranje Izvrši ničelno izravnavo. Ničelno izravnavo je potrebno izvršiti tuditakrat, ko se pri dejanski (vrednosti) prikaže že 0 bar, ker se internonatančneje kalibrira.

Page 128: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1

2

rpmPump1

rpmPump2

Signalnovodeno

Signalnovodeno

bar

bar

Slika 4‐89M1: Način obratovanjaRegulacija števila vrtljajev stlačnim prikazom

Pump1

Pump2

bar

bar

1

2

Signalnovodeno

Signalnovodeno

Slika 4‐90M1: Način obratovanjaRegulacija tlaka

Slika 4‐91

Slika 4‐92

Upravljanje4‐66

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Motor

Vklop/izklop motorja (posamična odobritev)

Vključiti je možno samo motorje, za katere obstaja odobritev. Predpogoj:Sistem je pripravljeni za obratovanje.

rpm: angl. za vrtljajev na minuto

Signalnovodeno Izbira Signalno vodeno ali Ročno obratovanje

V ročnem obratovanju se motor vrti z nastavljenim številom vrtljajev, vsignalno vodenem obratovanju pa s številom vrtljajev, ki je bilo določeno zvrednostjo vodilnega signala.

Signalno vodeno obratovanje: Kontrolna lučka gori.

Ročno obratovanje: Kontrolna lučka ne gori.

Če obstajajo več kot 3 motorji, je možno uporabiti funkcijo Pojdi do črpalke. Vta namen pritisnite tipko poleg enega polja za črpalke. Odpre se okno, vkaterem so navedene vse obstoječe črpalke.

Pri velikem številu črpalk postopate tako, da listate s puščičnimi tipkaminavzgor/navzdol.

Page 129: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐67

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

Glej tudi Prvi zagon (slika 4‐10) in Zagonska zaščita motorja.

Odobritev

Če ne obstaja zbirna odobritev, se odobrijo posamezni motorji preko tipkeVklop/izklop motorja (posamična odobritev) IN na vemsniku Standard I/O ssignalom Odobritev motorja.

Vklop

Če obstaja zbirna odobritev, se vključijo posamezni motorji preko tipkeVklop/izklop motorja (posamična odobritev) IN na vmesniku Standard I/O ssignalom Odobritev motorja.

Kontrolna lučka tipke lahko prevzame različne barve:

Siva (izklj.): Ni odobritve motorja na upravljalnem polju

Rumena: Motor je odobren na upravljalnem polju, vendar panajmanj ena ali druge odobritve niso zagotovljene (motorse ne vrti)

Zelena: Motor se vrti.

1

2

Pump1

Pump2

Slika 4‐93 Motorji: Odobritev na strani talilne naprave - Vklop na motorni strani

NAPOTEK: Signale Vsi motorji VKLOP/IZKLOP (zbirna odobritev) inOdobritev motorja vmesnika Standard I/O je možno deaktivirati s tipko.Odobritev in vklop motorjev se potem izvaja izključno preko upravljalnegapolja (glej slika 4‐94 Odobritev motorja).

Page 130: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Parametri za VSE motorje

Upravljalno poljeIN Standard I/O

Field Bus

Parametri za VSE motorje

Upravljalno polje

Vmesnik hitrosti matičnega stroja XS5

Vmesnik hitrosti matičnega stroja

Slika 4‐94M2

Max. v signalnovodenem obratovanju

Analogno

9.8

Parametri za VSE motorje

Signal Hitrostmatičnegastroja

Napetost 0-20 mA

9.8

V

VDejanski

Slika 4‐95M2.1

Upravljanje4‐68

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

Parametri (Stran 1: Vrsta odobritve motorja,prilagajanje na matični stroj)

:Odobritev motorja preko Upravljalnega polja / Upravljalnega polja

IN Standard I/O

Upravljalno polje: Signali Odobritev motorja in Vsi motorji VKLOP/IZKLOP(zbirna odobritev) na vmesniku Standard I/O so deaktivirani.Odobritev in vklop motorjev se potem izvaja izključno preko upravljalnegapolja.

Talilna naprava lahko v tem primeru deluje brez povezave Standard I/O zmatičnim strojem, n.pr. če jo je potrebno splakniti zaradi vzdrževanja.

Pri opciji Field bus komunikacija morajo biti po potrebi (slika 4‐72 - 4‐79)aktivirane druge odobritve odgovarjajoče izbranemu načinu obratovanjakrmiljenja. Upravljalno polje se lahko deaktivira glede na način obratovanjakrmiljenja (možen je samo prikaz parametrov).

Odobritev motorja preko Upravljalnega polja

Vmesnik hitrosti matičnega stroja

Če uporabljate krmilni obratovalni način na osnovi vodila Field Bus (FieldBus, Field Bus (razširjen), Kombi in Kombi (razširjen), lahko kot vir za vodilnisignal izberete ali vmesnik Signalno vodeno obratovanje (XS5) (sl. 4‐94,zgoraj) ali vodilo Field Bus (sl. 4‐94, spodaj).

Field Bus

Signal Hitrost matičnega stroja

Izbirate lahko med Frekvenco ali Analogno in pri izbiru Analogno še dodatnomed Napetost ali Tok. Glede na izbiro postanejo potrebne tipketransparentne in enote se spremenijo. 0-20 mA ali 4-20 mA se izbere izmodula V/I.

NAPOTEK: Na modulu V/I je bilo potrebno s stikalom DIP nastaviti napetostali tok in 0 - 20 mA ali 4 - 20 mA (glej poglavje Inštalacija). Po vsakemzagonu talilne naprave se enkrat vnese položaj stikal in prikaže naupravljalnem polju.

Max. v signalno vodenem obratovanju

Za izravnavo z vstopnim signalom matičnega stroja (napetost, tok alifrekvenca).

Primer za obratovanje vodeno z vodilno napetostjo: Matični stroj dela znajvečjo hitrostjo. Prikaže se vhodni signal 9,8 V (dejanska vrednost). Potemnastavite Max. v signalno vodenem obratovanju na 9.8.

Page 131: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Max. v signalnovodenem obratovanju 9.8

Črpalka 1

9.8

V

VDejanski

Slika 4‐96M2.2

0

40

60

80100

20

100.0

0.0 20 40 60 80 100 [%]

80.0 rpm

Hitrost matičnega stroja za max.število vrtljajev črpalke

Max.številovrtljajevčrpalke

Min. št.vrtljajevčrpalke

rpm

rpm0

Dejanski

Hitrost matičnega stroja za min.število vrtljajev črpalke

0.0 %

Slika 4‐97M3

Upravljanje 4‐69

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

To stran je možno priklicati tudi preko parametrov (Stran 2), če dobiva

vsak motor svoj lastni vodilni signal.

Pri tej opciji je kot vodilni signal mogoča samo ena napetost.

Parametri (Stran 2: Signalno vodeno obratovanje)

Na M2.2. Tipka obstaja samo pri ločenih vodilnih signalnih vhodih

(opcija).

NAPOTEK: Grafika se ne prilagaja vnešenim vrednostim.

Min. število vrtljajev črpalke: Referenčno število vrtljajev črpalk, če padezunanji vodilni signal pod vnašano vrednost Hitrost matičnega stroja za min.število vrtljajev črpalke.

0,0 min-1

Max. število vrtljajev črpalke: Referenčno število vrtljajev črpalk, čeprekorači zunanji vodilni signal vnašano vrednost Hitrost matičnega stroja zamax. število vrtljajev črpalke.

80,0 min-1

Hitrost matičnega stroja za min./max. število vrtljajev črpalke: Vrednostvdilnega signala v %, pod oz. nad vrednostjo, pri kateri vrtijo črpalke primin./max. nastavljenem številu vrtljajev.

Max: 100.0 %

Min: 0.0 %

Page 132: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Zakasnitev izklopa motorja

Stikalo vrednostipraga

Zaust. pri

0.0

0.0

Niodobreno

Zagon pri

Slika 4‐98M4

Upravljanje4‐70

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

Parametri (Stran 3: Zakasnitev izklopa motorja,stikalo vrednosti praga)

Zakasnitev izklopa motorja:

Zakasnitev izklopa motorjev služi naknadnemu teku motorjev priprepoznavanju proizvoda, če je potrebno tam upoštevati razmak senzorjevdo naprave za nanašanje.

Slika 4‐99 Prepoznavanje proizvoda

Če ta funkcija ni aktivirana (čas zakasnitve = 0 s), se motor takoj ustavipotem, ko je bil izključeni.

Če je ta funkcija aktivirana, se motor vrti še naprej za nastavljeni čas potem,ko je bil izključeni preko vmesnika Standard I/O.

NAPOTEK: Če ponovno vključite motor preko vmesnika Standard I/O, še včasu zakasnitve izklopa, se funkcija Zakasnitev izklopa takoj konča.

0 s

Page 133: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

PID parametritlačne regulacije

Tlačnisenzor B

Regulacijsko obratovanje

Nadzor tlačnih alarmov (zavse črpalke)

IZKLOP

Tlačnisenzor A

Tlačnisenzor C

Slika 4‐100M5

Upravljanje 4‐71

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

Stikalo vrednosti praga

NAPOTEK: Stikalo vrednosti praga se avtomatsko deaktivira dokler jeodobrena funkcija vzpostavljanja tlaka.

V obratovanju s stikali vrednosti praga se motorji zaženejo in ustavljajo vodvisnosti od vodilnega signala.

Motor

100 %Zagon pri:Zaust. pri:0

Izklop

Vklop

(spodnja vrednostpraga)

(zgornja vrednostpraga)

Vrednostvodilnega

signala

Pri prekoračitvi zgornje vrednosti praga se motor zažene, pod vrednostjopraga se ustavi.

Zagon pri: 10.0 %

Zaust. pri: 5.0 %

Parametri (Stran 4: Tlačni alarmi, preklopRegulacija števila vrtljajev/ Regulacija tlaka)

Nadzor tlačnih alarmov (za vse črpalke)

Nadzor tlačnih alarmov je samo pri opcijah Tlačni prikaz in Regulacija tlaka.

Če je vključeni nadzor tlačnih alarmov, se izvaja nadzor nad nizkim tlakom innadtlakom. Alarmi so podani v odvisnosti od nastavljenih opozorilnihvrednosti in vrednosti napak (glej Tlačni senzor A / tlačni senzor B).

NAPOTEK: Pri regulaciji števila vrtljajev v signalno vodenem obratovanju selahko med polnim obratovanjem matičnega stroja prikaže opozorilo za nizkitlak, dokler še ni doseženo referenčno število vrtljajev talilne naprave.

Page 134: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Napaka zaradi nadtlaka

Opozorilo za nadtlak

Opozorilo za nizki tlak

bar

bar

bar

P SENSOR A1

Slika 4‐101M6

Upravljanje4‐72

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

Tlačni senzor A / tlačni senzor B

Možno je dodeliti do dva tlačna senzorja (A in B) za posamezno črpalko (glejDodelitev novega CAN-Bus senzorja, slika 4‐87). Izmerjeni tlak se prikaže vvrstici Scan na začetni strani in na strani motorjev (slika M1).

NAPOTEK: Tlaki za opozorila in napake so v načinu obratovanja Regulacijaštevila vrtljajev z opcijo Tlačni prikaz absolutne vrednosti (slika 4‐102). Priopciji Regulacija tlaka so za senzorje A in B diferenčne vrednosti(slika 4‐103), za senzorje C pa absolutne vrednosti (slika 4‐102).

Dejanskavrednost

0 bar

Max. merilno območje senzorjev (končna vrednost merilnega območja)

Opozorilo za nizki tlakOpozorilo za nadtlak

Napaka zaradi nadtlaka

0 bar do končne vrednosti merilnega območja

Slika 4‐102 Absolutne vrednosti

100 %

80 %

Referenčnavrednost

Max. merilno območje senzorjev (končna vrednost merilnega območja)

Max. referenčna vrednost

Opozorilo za nizki tlak2 bar do 100 % (končnevrednosti merilnega območja)

Opozorilo Nizki tlak

Opozorilo Nadtlak

1 bar Min. referenčna vrednost

2 bar Min. opozorilo za nizki tlak

Opozorilo za nadtlak2 bar do 100 % (končnevrednosti merilnega območja)

Napaka Nadtlak

Napaka zaradi nadtlaka2 bar do 100 % (končnevrednosti merilnega območja)

Slika 4‐103 Diferenčne vrednosti

Page 135: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 4‐104

Napaka zaradi nadtlaka

Opozorilo za nadtlak

Opozorilo za nizki tlak

bar

bar

bar

P SENSOR C1

Slika 4‐105

Upravljanje 4‐73

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

Tlačni senzor A / tlačni senzor B (nadalj.)

NAPOTEK: Vrednost za opozorilo za nadtlak ne more biti večja odvrednosti za opozorilo za napako zaradi nadtlaka.

NAPOTEK: Samo pri Regulaciji števila vrtljajev (tlačni prikaz): Vrednost zaopozorilo za nadtlak/napako zaradi nadtlaka ne more biti manjša odvrednosti opozorila za nizki tlak.

Napaka zaradi nadtlaka: 15 bar (1500 kPa / 218 psi)

Opozorilo za nadtlak: 10 bar (1000 kPa / 145 psi)

Opozorilo za nizki tlak: 0 bar (0 kPa / 0 psi)

Tlačni senzor C

V nasprotju s tlačnimi senzorji A in B niso tlačni senzorji C dodeljeninobenemu motorju. Zato dobimo najprej stran s pregledom, na kateri soprikazani vsi senzorji s svojimi tlačnimi dejanskimi vrednostmi.

Primer slika 4‐104: Obstaja samo tlačni senzor C1.

P SENSOR C1 Na parametre tlačnih alarmov

NAPOTEK: Tlaki za opozorila in napake so v načinu obratovanja Regulacijaštevila vrtljajev z opcijo Tlačni prikaz absolutne vrednosti (slika 4‐102). Priopciji Regulacija tlaka so za senzorje A in B diferenčne vrednosti(slika 4‐103), za senzorje C pa absolutne vrednosti (slika 4‐102).

Page 136: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

rpm50.0Pump1

rpmPump2

Signalnovodeno

Max.:60.0

7 8 9

4 5 6

1 2 3

. 0

Min.:

1

Slika 4‐106

Upravljanje4‐74

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

Preklop Regulacija števila vrtljajev - Regulacija tlaka

Preklopiti je možno samo pri izključenih motorjih.

Regulacija števila vrtljajev - Ročno obratovanje -

V ročnem obratovanju ima upravljalec stroja nadzor nad motorji. Številovrtljajev črpalke je enako referenčni vrednosti in se ne spreminja.

Referenčna vrednost števila vrtljajev: 5 min-1

Primer: Povečanje referenčne vrednosti števila vrtljajevčrpalke

Predpogoj: Izbrani je način obratovanja Regulacija števila vrtljajev inkontrolna lučka poleg tipke Signalno vodeno je izključena.

1. Pritisnite , da izberete želeno črpalko.

2. Pritisnite zeleno polje 50,0 min-1 (Ref.vrednost).

3. Vnesite v okencu za vnos 60.0 in potrdite z .

4. Po potrebi odobriti črpalko (kontrolna lučka poleg tipke gori)

Page 137: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

0

40

60

80100

20

100.0

0.0 20 40 60 80 100 [%]

80.0 rpm

%Hitrost matičnega stroja za max.

število vrtljajev črpalke

Max.številovrtljajevčrpalke

Min. št.vrtljajevčrpalke

rpm

rpm0

Dejanski

Hitrost matičnega stroja za min.število vrtljajev črpalke

0.0 %

Upravljanje 4‐75

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

Regulacija števila vrtljajev - Signalno vodenoobratovanje -

Krmiljenje se lahko izvaja preko različnih signalov:

a. Frekvenca: 0 do 100 kHz

NAPOTEK: Ni pri opciji Ločeni vhodi vodilnih signalov.

Nastavitve na upravljalnem polju:

Signal Hitrost matičnega stroja: Frekvenca

Max. v signalno vodenem obratovanju: frekvenca pri max. hitrosti matičnegastroja potem odgovarja 100 %.

b. Vodilna napetost: 0 do 10 VDC

Nastavitev na modulu V/I: Napetost

Nastavitve na upravljalnem polju:

Signal Hitrost matičnega stroja: Analogno, napetost

Max. v signalno vodenem obratovanju: napetost pri max. hitrosti matičnegastroja potem odgovarja 100 %.

c. Tok: 0 - 20 mA ali 4 - 20 mA

NAPOTEK: Ni pri opciji Ločeni vhodi vodilnih signalov.

Nastavitve na modulu V/I: Tok in 0 - 20 mA ali 4 - 20 mA.

Nastavitve na upravljalnem polju:

Signal Hitrost matičnega stroja: Analogno, napetost

Max. v signalno vodenem obratovanju: tok pri max. hitrosti matičnega strojapotem odgovarja 100 %.

Dodatne nastavitve

� Števila vrtljajev (glej slika)

� Pritisnite tipko Signalno vodeno tako, da se bo prižgala kontrolna lučka(glej slika 4‐89).

Page 138: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

100.0

1 20 40 60 80 100 [%]

80 bar

%Hitrost matičnega stroja za max.

tlak

Max. tlak

Min. tlak

bar

bar0

Dejanski

0

40

60

80

20

Hitrost matičnega stroja za min.tlak

0.0 %

Slika 4‐107

Upravljanje4‐76

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

Regulacija tlaka

Regulacija tlaka - Ročno obratovanje -

V ročnem obratovanju ima upravljalec stroja nadzor nad motorji. Tlak je enakreferenčni vrednosti in se ne spreminja.

Samo tlačni senzor A: 5 bar (500 kPa / 73 psi)

Regulacija tlaka - Signalno vodeno obratovanje -

NAPOTEK: Grafika se ne prilagaja vnešenim vrednostim. Navedbe tlaka v% se nanašajo na končno vrednost merilnega območja uporabljenegatlačnega senzorja, kot je n.pr. 80 barov pri senzorju za 100 barov.

Min. tlak: Referenčni tlak, če pade zunanji vodilni signal pod vnašanovrednost Hitrost matičnega stroja za min. tlak.

1 bar (100 kPa / 14,5 psi)

Max. tlak: Referenčni tlak, če prekorači zunanji vodilni signal vnašanovrednost Hitrost matičnega stroja za max. tlak.

80 %

Hitrost matičnega stroja za min./max. tlak: Vrednost vodilnega signala v%, pod oz. nad katero črpalke dosežejo nastavljeni min./max. tlak.

Max: 100 %

Min: 0 %

Page 139: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Dejanski

Kd(diferencialni delež)

PID parametri tlačneregulacijeKp (ojačanje)

Ti (integralničas)

Dotok PIDregulatorja %ms

bar

Slika 4‐108M7

Upravljanje 4‐77

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

PID parametritlačne regulacije PID parametri tlačne regulacije

NAPOTEK: Sme nastavljati samo osebje, katero poseduje izkušnje v merilniin regulacijski tehniki.

Stopnja nastavitve se pomnoži z Dotokom.

Kp: 0.80

Ti: 600 ms

Kd: 0.0

Dotok: 100.0 %

Page 140: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Funkc. za vzpo-stavitev tlaka

Odobreno

Ref. vrednost zavzpostavljanjetlaka

Dejanski

Hitrost matičnega stroja zaaktiviranje vzpostavljanja tlaka

Slika 4‐109M8

1

Slika 4‐110LED Motor

Upravljanje4‐78

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Motor (nadalj.)

Parametri (Stran 5: Funkcija za vzpostavitev tlaka)

Ta funkcija omogoča regulirati tlak materiala na nastavljeno vrednost, ko sepade vodilni signal pod nastavljeno vrednost. Tako je talilna naprava vpoložaju zagotoviti določeni tlak tudi, če prav takrat proizvodnja ne teče.

NAPOTEK: Stikalo vrednosti praga se avtomatsko deaktivira dokler jeodobrena funkcija vzpostavljanja tlaka.

Med proizvodnjo so motorji regulirani s številom vrtljajev. Če pade vodilnisignal pod vrednost Hitrost matičnega stroja za aktiviranje vzpostavitve tlaka,se motorji tlačno regulirajo in sicer na vrednost Referenčna frednost zavzpostavitev tlaka.

Ko vodilni signal prekorači vrednost plus 5% (na primer: 15%), se talilnanaprava zopet vrne nazaj v obratovanje regulirano s številom vrtljajev.

Izgled lučke Motor LED se spremeni iz enobarvne v dvobarvno, doklerobstaja pogoj za vzpostavitev tlaka (glej slika).

Posebnosti

� Za tlačno regulacijo med funkcijo vzpostavljanja tlaka so zmeraj pristojnitlačni senzorji A.

� Za črpalke, ki se nahajajo v funkciji vzpostavljanja tlaka, se ne izvajakontrola tlačnih alarmov (senzorja A in B).

� Za tlačne senzorje C se ne izvaja kontrola tlačnih alarmov dokler senajmanj ena črpalka nahaja v funkciji vzpostavljanja tlaka.

� Izhod Motor dela vmesnika Standard I/O se izključi dokler se pripadajočačrpalka nahaja v funkciji vzpostavljanja tlaka.

Če je vzpostavljanje tlaka zaključeno za vse črpalke, ki se nahajajo vfunkciji vzpostavljanja tlaka, t.p. tlačna ref.vrednost je dosežena, se toprikaže v vrstici za prikaz statusa in sproži se signal preko vmesnikaStandard I/O ali Field bus.

Page 141: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐79

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Nastavitveni protokol

Podatki o proizvodnji:

Material: Proizvajalec

Temperatura obdelave

Viskoznost

Čistilno sredstvo: Proizvajalec

Plamenišče

Temperature obdelave (referenčne vrednosti):

Predtaljenje

Glavno taljenje

Polnilni ventil (opcija)

Ogrevana cev (pribor) 1) 2) 3) 4)

5) 6) 7) 8)

Naprava za nanašanje (pribor) 1) 2) 3) 4)

5) 6) 7) 8)

Zračni grelci (pribor) 1) 2) 3) 4)

5) 6) 7) 8)

Števila vrtljajev / tlaki (referenčne vrednosti):

Črpalka [min-1] 1) 2)

Senzor A [bar] [kPa] [psi] 1) 2)

Črpalka [min-1] 1) 2)

Senzor A [bar] [kPa] [psi] 1) 2)

Zračni tlaki na napravi za nanašanje (pribor):

Zrak za krmiljenje 1) 2)

Razpršilni zrak 1) 2)

Beležke:

Ime Datum

Page 142: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐80

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Page 143: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐81

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Upravljanje preko spletnega strežnika IPC

� Prdepogoji za PC: Java Runtime Environment (Sun) od verzije 1.1 naprej

� Povezava med serverjem (IPC) in stranko (HTML Browser) se izvrši skablom Ethernet (Cat5).

NAPOTEK: Uporabiti pri direktni povezavi med PC in IPCkabel Cross-Over.

� Uporabiti kabelsko uvodnico P/N 7104405.

� Konfiguracija IP naslov.

PC IP naslov:192.168.0.98

IPC IP naslov:192.168.0.99

Spremeni vIPC IP naslov:192.168.0.100

IPC IP naslov:192.168.0.99

IPC IP naslov:192.168.0.99

Spremeni vIPC IP naslov:192.168.0.101

Slika 4‐111 IP naslovi v omrežju -Primer-

Prijava v spletni strežnik z operacijskega sistema Windows®7 strankeOdprite začetni meni, v iskalno vrstico vnesite gpedit.msc in pritisnite tipko ENTER. Opravite naslednjenastavitve:

Local Computer Policy / Computer Configuration / Windows Settings / Security Settings / Local Policies /Security Options / Network security: LAN Manager authentication level iz Send NTLMv2 response only na Send LM and NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated.

Page 144: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje4‐82

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Vzpostavitev povezave med serverjem in stranko

OPOZORILO: Izključite talilno napravo z glavnim stikalom in jo odklopite odomrežne napetosti.

1. Slika 4‐112 prikazuje za kabel predvideno območje na strani za talilnonapravo.

Odlomite in odstranite predštancano pločevino.

2. Priključite kabel Ethernet.

NAPOTEK: Ta kabel Ethernet ne služi prenosu podatkov na Fieldbus, kije opisan v ločenem dokumentu vodil Fieldbus v poglavju EtherNet/IP.

Slika 4‐112

Priklop kabla Ethernet

6

3

4

21

5

4

7

Slika 4‐113

1. Po potrebi odvijte ročaje (4) in potegnite tulasto ohišje (2) iz priključnegaohišja (5).

2. Privijte priključno ohišje (5) na zadnjo stran talilne naprave.

3. Odvijte vijake (3) in odprite tulasto ohišje.

4. Potisnite enega od tesnilnih obročev (1) na kabel Ethernet (6).

5. Speljite kabel skozi tulasto ohišje, ga vstavite skupaj s tesnilnimobročkom v tulasto ohišje in zavarujte s kabelsko objemko.

Nadaljevanje...

Page 145: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljanje 4‐83

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

6. Prosti konec Ethernet kabla speljite skozi priključno ohišje.

Priključite kabel Ethernet na upravljalnem polju (7). Glej po potrebipoglavje Popravilo / Demontaža upravljalnega polja.

7. Ponovno privijte skupaj obe polovici tulastega ohišja, ju nataknite namontažno ohišje in fiksirajte s stremeni.

8. Zaprite stikalno omaro.

9. Prosti konec kabla Ethernet priključite na PC računalnik.

PREVIDNOST: Speljite kabel izven talilne naprave tako, da ne bopredstavljal nevarnosti za spotikanje.

10. Ponovno vključite talilno napravo.

11. Priklic talilne naprave (VersaWeb).

NAPOTEK: Na CD-ju Product Resource CD je primer programiranja zaMultiVersaWeb, ki prikazuje, kako lahko v enem spletnem oknu prikličete došest naprav.

Priklic talilne naprave (VersaWeb)

Na PC-ju

1. Na brkljalniku prikličite talilno napravo preko konfiguriranega naslova,torej n.pr. http://192.168.0.99/.

2. Pritisnite tipko VersaWeb.

Mrežni server je zaščiteni. Glede uporabniškega imena in gesla zaprijavo glej prilogo A v teh navodilih za uporabo.

3. Vnos gesla naslednjega okna je možno obiti s pritiskom na tipko OK.Potem se prikaže aktualna stran upravljalnega polja.

OPOZORILO: Upravljanje preko spletnega strežnika in upravljanje prekoupravljalnega polja ni zaprto eno proti drugemu.

Page 146: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Recepti

RECEPT 1 2005-09-05 TEKST 1

RECEPT 2 2005-09-07 TEKST 2

Datoteka: Opis:

RECEPT 3

Slika 4‐114

Upravljanje4‐84

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Nalaganje in prenos uporabniških receptov

Procesne parametre je mogoče v receptih shraniti na pomnilniško kartico.

Pomnilniška kartica mora biti zamenjana, če so verzije receptov stare inkompatibilne z novo programsko opremo, ki prevzame receptne datoteke.

NAPOTEK: Od različice programske opreme V5.00.000 je mogoče prevzetitudi starejše recepta od različice receptov 3 (ustreza različici programskeopreme ≥ V3.20.013).

Prenos (prenos receptov iz pomnilniške kartice na PC)

Preglej...

Slika 4‐115

1. Na IPC Webserverju pritisnite tipko Up- /Download.

Pod Download customer recipe so navedeni vsi izdelani recepti (slika 4‐115).

2. Kliknite na želeno ime recepta.

3. Recept prenesite v skladu z navodili operacijskega sistema.

Ponovte postopek za ostale recepte. Zamenjajte pomnilniško kartico, kot jeopisano v poglavju Popravilo.

Page 147: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Prosimo počakajte!

Prosimo ne izključite!Recept se konvertira. Ta

postopek lahko traja nekajminut.

Slika 4‐118

Upravljanje 4‐85

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Nalaganje (kopiranje in nalaganje receptov iz PC-ja nanovo pomnilniško kartico)

1. Na upravljalnem polju pojdite na stran receptov.

Strankinakonfiguracija

Strankin tekstRECEPT 1 2005-09-05 TEKST 1

RECEPT 2 2005-09-07 TEKST 2

Datoteka: Opis:

Recepti

RECEPT 3

V7 V12

Slika 4‐116

2. Na PC-ju pod Upload customer recipe pritisnite tipko Preglej.

Preglej...

Slika 4‐117

Odpre se okno za izbor datoteke, v katerem so navedeni vsi izdelani recepti.

3. Poiščite recept in izbor potrdite s tipko submit.

Od različice programske opreme V5.00.000: Stari recepti se samodejnospremenijo in prenesejo na pomnilniško kartico v napravi. Med pretvorbo jena upravljalnem polju prikazano opozorilo.

Page 148: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Datoteka:

Recepti

Opis:Opis:

001 2008-09-01 converted

RECEPT 1 2005-09-05 TEKST 1

RECEPT 2 2005-09-07 TEKST 2

Slika 4‐119

Upravljanje4‐86

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Dodatno upoštevajte pri pretvorjenih receptih

Po pretvorbi je recept na voljo s številko kot ime datoteke. V opisu jenavedena beseda converted, glej sliko 4‐119.

4. Naložite ta recept in ga znova shranite pod drugim imenom.

5. Nato izbrišite recept s številko v imenu datoteke.

NAPOTEK: Če prek spletnega strežnika naložite neveljavni recept (prestararazličica, uporabniško spremenjena različica), se bo na upravljalnem poljuprikazalo opozorilo.

6. Zaprite okno brskalnika.

7. Naložite želeni recept na upravljalno polje.

Glej Strankina konfiguracija / Recepti v tem poglavju, kjer so opisanenastavitve, ki niso naložene v receptu.

Nalaganje pri različici programske opreme < V5.00.000

Preglej...

Slika 4‐120

1. Na PC pod Upload customer recipe pritisnite tipko Preglej in izberiteželeni recept (slika 4‐120).

2. Pod Save as vpišite ime datoteke (najv. 8 znakov).

3. Kot končnico datoteke vpišite .DAT.

4. Potem pritisnite tipko submit.

5. Pri več receptih ponovite postopek od 2 do 5.

6. Naloži želeni recept na upravljalnem polju (glej poglavje Upravljanje,Strankina konfiguracija / Recepti).

Page 149: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje 5‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Poglavje 5Vzdrževanje

OPOZORILO: Vsa navedena opravila sme izvajati izključno strokovnousposobljeno osebje. Upoštevajte tukaj in v celotni dokumentaciji navedenevarnostne napotke.

NAPOTEK: Vzdrževanje je pomembni, preventivni ukrep za vzdrževanjevarnega obratovanja in za podaljšanje življenjske dobe naprave. V nobenemprimeru se ga ne sme zanemariti.

Nevarnost opeklinOPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte primerno zaščitnoopremo.

Nekatera vzdrževalna dela je možno izvajati samo, če je bila talilna napravapredhodno segreta.

Sprostitev tlaka lepilaOPOZORILO: Sistem in material pod tlakom. Pred odvijanjem ogrevanihcevi, naprav za nanašanje in montažnih pištol izpustite tlak iz sistema.Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči hude opekline.

Pri izpuščanju tlaka je potrebno postopati kot je opisano v poglavjuInštalacija, Inštaliranje ogrevane cevi, Odvijanje cevi.

Upoštevajte pri uporabi čistilnih sredstev� Nikoli ne uporabljajte halogeniziranih ogljikovodikovih raztopin za

čiščenje komponent iz aluminija oz. za splaknjevanje naprav Nordson.Zaradi močne kemične reakcije obstaja nevarnost poškodb oz.življenjska nevarnost. Glej tudi poglavje Varnostni napotki.

� Uporabljajte samo tista čistilna sredstva, ki jih priporoča proizvajalecmateriala. Upoštevajte varnostni list za čistilno sredstvo.

� Čistilno sredstvo odstranjujte v skladu s predpisi.

Page 150: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje5‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Pomožni material

Naziv Naročilna številka Namen uporabe

Visokotemperaturna mast Za nanašanje na O-obroče, navojein tesnilne površine

NAPOTEK: Mast ne smete mešatiz drugimi mazivi. Pred uporabo jepotrebno očistiti oljnate/mastnedele.

� Doza 10 g P/N 394769

� Tuba 250 g P/N 783959

� Kartuša 400 g P/N 402238

Na temperaturo obstojno lepiloLoctite 640

Zaščita navojnih povezav

� 50 ml P/N 290359

Toplotno prevodna pastaNTE303

Za temperaturne senzorje zatoplotno prevajanje

� 1 g P/N 1023441

Preventivno vzdrževanjeIntervali so samo splošne vrednosti na osnovi izkušenj. Glede na pogojeokolja, proizvodne pogoje in čase obratovanja talilne naprave so lahkopotrebni drugi intervali vzdrževanja.

Ponastavitev vzdrževalnih intervalovPo koncu uporabniško določenega časa za Interval vzdrževanja se prikažeopozorilo (od različice programske opreme 6.47.035 naprej) in zasvetivzdrževalni simbol (viličasti ključ).

RESET: Števec za interval vzdrževanja se ponastavi, opozorilo se prekliče invzdrževalni simbol izključi.

NAPOTEK: Sklopka in frekvenčni pretvornik ne rabita vzdrževanja.

Del talilne naprave Djavnost Interval Glej stran

Talilna naprava, komplet Zunanje čiščenje Dnevno 5‐4

Vizuelna kontrolazunanjih poškodb

Dnevno 5‐5

Pranje talilne naprave sčistilnim sredstvom

Pri zamenjavi vrste materiala 5‐20

Prikazi in lučke Varnostni in funkcijskitesti

Dnevno 5‐5

Ventilatroji

in zračni filtri

Preverite filtre, po potrebiočistite ali zamenjajte

Očistite mrežo filtra

Glede na nabiranje prahu, popotrebi dnevno

5‐6

Priključni kabel Vizuelna kontrola gledepoškodb

Pri vsakem vzdrževanju talilnenaprave

-

Zračni vodi Vizuelna kontrola gledepoškodb

Pri vsakem vzdrževanju talilnenaprave

-

Page 151: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje 5‐3

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Del talilne naprave Djavnost Interval Glej stran

Zobniška črpalka

(od izvedbe 12/2008 stesnilom Variseal�)

Zategni pušo mašilke Po prvem zagonu 5‐7

Kontrola tesnenja Odvisno od obratovalnih ur,števila vrtljajev črpalke intemperature črpalke.

Priporočilo: mesečno

5‐7

Zategovanje pritrdilnihvijakjev

Vsakih 500 obratovalnih ur 5‐7

Motor / gonilo Očistitet kapo ventilatorja Glede na nabiranje prahu, popotrebi dnevno

-

Zamenjava maziva Vsakih 15 000 obratovalnih ur oz.vsaka 4 leta

5‐8

Tlačni senzor Kalibriranje Letno, pri neugodnih pogojihuporabe po potrebi pogosteje

PoglavjeUpravljanje

Ločilno membranopreverite glede poškodb

Po vsaki demontaži senzorja, popotrebi pogosteje

-

Preverite, če se je strjennali razpokan materialsprijel na membrano, popotrebi očistite ločilnomembrano

Po vsaki demontaži senzorja, popotrebi pogosteje

5‐21

Tlačni regulacijski ventil Zamenjajte zunanjeO-obroče (servisnagarnitura)

Najkasneje v primeru netesnosti 5‐10

Razstavite in očistite Vsake pol leta Ločen Parts List(Nadomestni

deli)

Filterski vložek Zamenjava filterskegavložka

Odvisno od stopnje umazanostimateriala

5‐12

Razstavi in očisti filterskivložek

Priporočilo: Vsakih 1000obratovalnih ur

Posoda Ročne čiščenje posode V primeru oblog materiala 5‐17

Zategovanje pritrdilnihvijakjev

Vsakih 500 obratovalnih ur 5‐17

Varnotsna ventilskaplošča

Zamenjajte O-obroče(servisna garnitura)

Pri odvijanju varnostne ventilskeplošče, najkasneje v primerunetesnenja

5‐18

Zapiralni ventil Zamenjajte O-obroče (servisna garnitura)

Pri odvijanju zapiralnega ventila,najkasneje v primeru netesnenja

5‐19

Varnostni ventil Prisilno aktivirajte bate Mesečno 5‐20

Nadaljevanje...

Page 152: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje5‐4

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Preventivno vzdrževanje (nadalj.)

Del talilne naprave Djavnost Interval Glej stran

Polnilni ventil (opcija) Preverite kontrolnoodprtino krmilnega dela,po potrebi zamenjajtecelotni krmilni del

Če material prekomerno izstopaiz kontrolne odprtine

(notranja tesnila so obrabljena)

5‐23

Analizne enote stanjanapolnjenosti in zaščitepred prenapolnjenostjo

Izravnavanje Če je bila zamenjana analiznaenota ali senzor stanjanapolnjenosti

Pri menjavi materiala alispremembi obdelovalnetemperature za več kot 30° C

PoglavjePopravilo

Pnevmatski varnostniventil

Kontrola delovanja, popotrebi očistiti alizamenjati

Vsake pol leta 5‐24

Zunanje čiščenje

Zunanje čiščenje prepreči, da bi prihajalo zaradi nečistoč v proizvodnji doobratovalnih motenj talilne naprave.

PREVIDNOST: Pri čiščenju upoštevajte vrsto zaščite(glej poglavje Tehničnipodatki).

PREVIDNOST: Ne poškodujte ali odstranjujte opozorilne napise.Poškodovane ali odstranjene opozorilne napise morate zamenjati z novimi.

Ostanke materiala odstranjujte samo s čistilnim sredstvom, ki ga priporočaproizvajalec materiala. Po potrebi jih najprej segrejte s pištolo za vroč zrak.

Posesajte prah, kosme itd. ali pa jih odstranite z mehko krpo.

Nordson kot čistilo priporoča P/N 771192 - CLEANER C, 12 razpršilnik po 0,5 l. Upoštevajte varnostni list materiala (MSDS)!

Upravljalno poljePREVIDNOST: Nastavite Čiščenje zaslona. S tem je zagotovljeno, da ne boprihajalo pri dotikanju zaslona do nenameravanega vključevanja funkcij.

Redno očistite notranje strani plastičnega okvirja na sprednji straniupravljalnega polja z navlaženo, mehko krpo. Pri tem pazite na to, da neboste popraskali ali poškodovali površine, predvsem pri odstranjevanju trdihoblog in ostrega prahu. Sprednja površina plošče ne sme priti v stik zrazredčilnimi sredstvi, ki bi lahko poškodovali plastični okvir.

Page 153: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje 5‐5

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Vizuelna kontrola zunanjih poškodbOPOZORILO: Če poškodovani deli ogrožajo varno obratovanje in/ali varnostosebja, izključite talilno napravo in pustite, da strokovno usposobljeno osebjezamenja poškodovane dele. Uporabljajte samo originalne nadomestne deleNordson.

Varnostni in funkcijski testi

Lučke in signalne lučke se po boot za kratki čas in istočasno vključijo. Todaje upravljalcu možnost preverjati, če so vse lučke v redu. Zamenjajtedefektne lučke.

Demontaža zaščitne kasete

Odprite zaščitne kasete z imbus ključem velikost št. 4.

Notranja stran

Slika 5‐1

Demontaža toplotne zaščite

1. Odpnite sprijemalna zapirala in zaponke.

2. Vzemite toplotno zaščito iz kljuk.

NAPOTEK: Pri nekaterih konfiguracijah talilnih naprav držalo (puščica,slika 5‐2) preprečuje stik toplotne zaščite s sklopko.

2

1

2

1

Slika 5‐2

Nadaljevanje...

Page 154: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje5‐6

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Upoštevajte pri kljuki (obešalnik za toplotno zaščito)Če ste odstranili pokrov rezervoarja: krajši vijaki za mesta, označena spuščico. Nanje NE pritrdite kljuke. Zaradi pritisnih matic (PEM) vijakeprevidno privijajte!

Slika 5‐3 Naris od zgoraj

Ventilatroji in zračni filtriZračne filtre (1, 3) za vstop zraka in izstop zraka (4) je potrebno glede nastopnjo onesnaženosti s prahom očistiti (iztepsti) ali zamenjati.

1

2

3

4

Slika 5‐4

1 Zračni filter, vstop zraka zgoraj2 Ventilator

3 Zračni filter, vstop zraka spodaj 4 Zračni filter, izstop zraka

Page 155: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje 5‐7

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zobniška črpalka

Od decembra 2008 so talilne naprave serijsko dostavljene s črpalkami, kiimajo namesto tesnilne puše tesnilo Variseal�.

Kontrola tesnenjaZobniška črpalka je opremljena s tesnilom gredi. V nenatančno določenihčasovnih razmakih lahko material začne uhajati ob gredi.

� Pri črpalkah Variseal�: Menjava tesnila gredi črpalke

� Pri črpalkah s tesnilno pušo: Zategni pušo mašilke.

Zategni pušo mašilkeNAPOTEK: Zategnite samo, ko je talilna naprava topla.

Zategnite pušo mašilke za ca. 1/4 obrata v smeri vrtenja črpalke. Čezategovanje ni več možno, je potrebno zamenjati zobniško črpalko.

Menjava tesnila gredi črpalkeČe je potrebno zamenjati tesnilo gredi črpalke, priporoča Nordsonzamenjavo črpalke in dostavo črpalke v popravilo. Tesnilo gredi črpalkelahko zamenja samo usposobljeno osebje s pomočjo posebnegamontažnega orodja. Glej poglavje Popravilo in ločen seznam nadomestnihdelov.

Zategovanje pritrdilnih vijakjevPogojeno s toplotnomehanskimi napetostmi (segrevanje/ohlajanje) lahkopostanejo pritrdilni vijaki rahli.

NAPOTEK: Pritrdilne vijake zategujte samo, ko je talilna naprava hladna insamo z momentnim ključem (25 Nm / 220 lbin).

Page 156: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje5‐8

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

MotorVzdrževalna opravila so pri motorju omejena na čiščenje kape ventilatorja.

Gonilo

Izbira maziva

NAPOTEK: Uporabljajte samoodvajalna ali dokazano enakovredna maziva(glej Maziva). Uporaba druge vrste maziva lahko privede do predčasneobrabe in/ali poškodbe gonila.

Maziva

Proizvajalec maziva Mineralno olje CLP 220

AGIP Blasia 220

ARAL Degol BMB 220 ali Degol BG 220

BP Energol GR-XP 220

DEA Falcon CLP 220

ESSO Spartan EP 220 ali GP 90

KLÜBER Klüberoil GEM 1-220

OPTIMOL Optigear 220

SHELL Omala Oil 220

TEXACO Geartex EP-A SAE 85 W-90

Interval zamenjave maziva

Pri temperaturah maziv pod 100 °C / 212 °F:

po 15 000 obratovalnih urah, vendar najkasneje vsaka 4 leta.

Količina polnjenja

Količina maziva je navedena na podatkovni tablici. Paziti je potrebno na to,da bodo zgoraj nahajajoči se valjčni ležaji dobro mazani.

NAPOTEK: V nobnem primeru ne uporabljajte različnih vrst maziv.

Page 157: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje 5‐9

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava maziva

NAPOTEK: Mazivo izpuščajte v toplem stanju.

Pri zamenjavi maziva odvijte gonilni del od motorja:

1. Motor postavite tako, da bo gonilo usmerjeno navzdol. Za stabilizacijo jetreba gonilo podpreti na prirobnico.

2. Odstranite povezovalni vijak med gonilom in motorjem.

3. S koničastim dletom ločite motor od gonila.

prikazano obrnjeno za 90°

1.

Slika 5‐5 Primer

4. Motor snemite s prenosa.

5. Izpustite mazivo.

NAPOTEK: Staro mazivo odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.

6. Ohišje operite s primernim čistilnim sredstvom in odstranite ostankemaziva.

7. Očistite montažno površino.

8. Izmerite pravilno količino pravega maziva in napolnite gonilo. Količinamaziva je navedena na podatkovni tablici motorja. Ne nalijte preveč!

9. Na tesnilno površino gonila nanesite tesnilno maso Teroson MS939 (alipodobno tesnilno snov). Z njo obdajte tudi luknje za povezovalne vijakein centrirne zatiče.

10. Poravnajte pastorek in luknje za prilagodilne zatiče ter pustite, da motorzdrsne na gonilo. Vstavite vse povezovalne vijake in jih navzkrižnoprivijte.

11. Odstranite odvečno tesnilno snov.

Page 158: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje5‐10

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Tlačni regulacijski ventilOPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte primerno zaščitnoopremo.

OPOZORILO: Sistem in material pod tlakom. Izpustite tlak iz sistema.Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči hude opekline.

NAPOTEK: Samo odvijte/privijte, ko je ventil topel in material mehek (ca.70 °C/158 °F, odvisno od materiala).

Inštaliranje servisne garnitureVsaka garnitura vsebuje dva O-obroča in visokotemperaturno mast.

Mehanski tlačni regulacijski ventil Pnevmatski tlačni regulacijski ventil (opcija)

Potrebno orodje:Zevni ključ velikosti št. 24KleščeMomentni ključ

Potrebno orodje:Zevni ključ velikosti št. 27KleščeMomentni ključ

1. Segrejte talilno napravo na obratovalno temperaturo.

OPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte primerno zaščitnoopremo.

2. Izpustite tlak iz talilne naprave.

- 3. Zaprite dovod komprimiranega zraka

4. Glej Meritev globine privijanja 4. Odvijte cev za zrak.

5. Odvijte tlačni regulacijski ventil z zevnim ključem in ga potegnite ven s kleščami.

Če posoda ni prazna:

Zberite izstopajoče lepilo (posoda).

Kar se le da hitro privijte zamenjani tlačni regulacijski ventil ali čep in potem izvršitevzdrževalna dela.

6. Odstranite stare O-obroče in razstavite in očistite tlačni regulacijski ventil. Gledeeksplozijskega opisa ventila glej ločeni Parts List (Nadomestni deli).

NAPOTEK: Ventil razstavite samo v toplem stanju.

7. Montirajte nove O-obroče. Nanesite mazivo na vse navoje in na O-obroče.

8. Vstavite tlačni regulacijski ventil v luknjo v toplo talilno napravo in ga zategnite zmomentnim ključem.

Navor: 15 Nm (133 lbin)

9. Glej Nastavitev nastavljalnega vijaka 9. Priključite cev za zrak.

- 10. Ponovno odprite dovodkomprimiranega zraka.

Page 159: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

X

+-

Vzdrževanje 5‐11

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Upoštevajte pri mehanskem tlačnem regulacijskemventilu

Meritev globine privijanja

Izmerite in zapišite globino privijanja (Merilo X) nastavljalnega vijaka. Takolahko po ponovni montaži pravilno nastavite globino privijanja vijaka.

Nastavitev nastavljalnega vijaka

Nastavite nastavljalni vijak na zapisano globino X.

� Obračanje v desno povečuje tlak materiala

� Obračanje v levo zmanjšuje tlak materiala.

Page 160: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje5‐12

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Filterski vložekRazlikujemo med izvedbami do in po KT 17/2012. Kot nadomestni del sedostavljajo samo še novi.

Zamenjava filterskega vložkaOPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte primerno zaščitnoopremo.

OPOZORILO: Sistem in material pod tlakom. Izpustite tlak iz sistema.Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči hude opekline.

Demontaža filterskega vložka

Družba Nordson priporoča, da imate na zalogi nadomestne filtrske vložke intako preprečite prekinitve proizvodnje.

NAPOTEK: Filterski vložek demontirajte iz vroče talilne naprave in priizpuščenem tlaku.

Št. 13

M10

Slika 5‐6

PREVIDNOST: Ko je navoj prost, ne obračajte naprej, ker lahko ostane endel filterskega vložka v luknji.

Filterski vložek izvlecite iz naprave, n.pr. s kleščami.

Če posoda ni prazna

OPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte toplotne zaščitnerokavice.

1. Pustite, da se naprava ohladi toliko, da bo lepilo gosto tekoče.

2. Filterski vložek izvlecite iz naprave, n.pr. s kleščami.

3. Zberite izstopajoče lepilo (posoda).

4. Kar se le da hitro privijte zamenjani filterski vložek ali čep in očistitefilterski vložek.

Page 161: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 5‐7

zaprtaodprta

Slika 5‐8

Vzdrževanje 5‐13

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava filterskega vložka (nadalj.)

Montaža filterskega vložka

NAPOTEK: Filterski vložek montirajte samo v vročem stanju talilne naprave.

1. Nanesite visokotemperaturno mast na vse navoje in na O-obroče.

Glej Pomožni material.

2. Vstavite filterski vložek in ga rahlo zategnite (ca. 1 Nm / 8,85 lbin).

3. Pustite črpalko delovati tako dolgo, dokler pretočni material ne bo iztekaliz priključka za gibko cev oz. pripomočka za nanašanje povsem brezmehurčkov. Če obstaja, črpalko odzračite prek odzračevalnega ventila.Glej Odzračevanje prek odzračevalnega ventila.

4. Material odstranjujte pravilno v skladu z veljavnimi predpisi.

Odzračevanje prek odzračevalnega ventila

1. Postavite posodo pod prezračevalni ventil.

2. Zaprite pripomoček za nanašanje.

OPOZORILO: Pazite, da bo izstopna luknja za zrak usmerjena navzdol.Odzračevalni ventil odprite in zaprite samo, ko je material mehak.

3. Odprite odzračevalni ventil.

4. Pustite motor, da se počasi vrti, dokler ne izteče ves material.

5. Zaprite odzračevalni ventil.

Page 162: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje5‐14

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Čiščenje filtrirnega vložka (do KT 17/2012)1. Razstavite filterski vložek.

2. Ostanke lepila, ki jih ni mogoče mehansko odstraniti, raztopite s čistilom.

3. Pri uporabi čistilnih sredstev brezpogojno upoštevajte napotkeproizvajalca!

5 22

7

4

61 3

2

Št. 16Št. 24

Št. 13

Slika 5‐9

1 Navoj filtra2 Tesnilni obroč3 Navoj

4 Koš filtra5 Blago filtra

6 Matica7 Šestrobna matica (protimatica)

Montaža filterskega vložka

1. Vijak filtra vpnite pokončno v primež.

2. Preverite brezhibno stanje O-obročev in jih po potrebi zamenjajte.

3. Sestavite posamezne dele (glej sliko zgoraj).

4. Ročno privijte matico (6, slika 5‐9) na navoj (3, slika 5‐9). Blago filtra pritem ne smete tlačiti.

5. Zategnite z momentnim ključem (št. 16).Navor 14 Nm / 124 lbin.

6. Zavarujte s protimatico, uporabite momentni ključ (št. 13).Navor 24 Nm / 212 lbin.

NAPOTEK: Za pravilno montažo priporoča Nordson, da uporabite drugiključ, da preprečite premikanje matice.

Page 163: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje 5‐15

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Čiščenje filtrirnega vložka (od KT 17/2012)

1. Razstavite filterski vložek.

2. Ostanke lepila, ki jih ni mogoče mehansko odstraniti, raztopite s čistilom.

3. Pri uporabi čistilnih sredstev brezpogojno upoštevajte napotkeproizvajalca!

Št. 22

52

83

67

4

9

3

1

Št. 46

Št. 24

Slika 5‐10

1 Navoj filtra2 Tesnilni obroč 48 x 23 Tesnilni obroč 28 x 2

4 Palica filtra5 Koš filtra6 Blago filtra

7 Matica filtra8 Tesnilni obroč 44 x 39 Protimatica (filterski vložek)

Montaža filterskega vložka

1. Vijak filtra vpnite pokončno v primež.

2. Preverite brezhibno stanje O-obročev in jih po potrebi zamenjajte.

3. Sestavite posamezne dele (glej sliko zgoraj).

4. Matico filtra (7, sl. 5‐10) ročno privijte na navoj palice filtra (4). Blago filtra(6) pri tem ne smete tlačiti.

5. Zategnite z momentnim ključem (št. 46).Navor 14 Nm / 124 lbin.

6. Odvijte protimatico (9) in jo zategnite z momentnim ključem (št. 22).Navor 24 Nm / 212 lbin.

NAPOTEK: Za pravilno montažo priporoča Nordson, da uporabite drugiključ, da preprečite premikanje matice.

Page 164: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 5‐11

Vzdrževanje5‐16

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Filterski vložek: Inštaliranje servisne garniture

Vsaka garnitura vsebuje O-obroče, filterski koš, filtersko blago invisokotemperaturno mast.

Potrebno orodje:

� Vijak M10 s primernim ključem

� Zevni ključ velikosti št. 24

� Klešče

� Momentni ključ št.16/13 ali št. 46/22 (glede na izvedbo)

Glej Zamenjava filterskega vložka.

Page 165: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 5‐12

Vzdrževanje 5‐17

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Posoda

Izpust materiala

Material odstranite iz talilne naprave tako, da pustite napravo delati v prazno.

PREVIDNOST: Strjeni material ne izpuščajte skozi napravo za nanašanje.Delčki materiala bi se lahko zataknili v glavi. Namesto tega odvijte cev (glejpoglavje Inštalacija).

Ročne čiščenje posode

Normalno je možno ohlajeni material odstraniti iz sten posode (slika 5‐12).Po potrebi najprej segrejte posodo na temperaturo mehčanja materiala(ca. 70 °C/158 °F, odvisno od materiala).

NAPOTEK: Posoda ima znotraj plast proti sprijemanju materiala. Ne čistite skovinskim orodjem. Ne uporabljajte žičnih krtačk! Na ta način bi lahkopoškodovali plast proti sprijemanju materiala.

Zategovanje pritrdilnih vijakjev

Pogojeno s segrevanjem in ohlajanjem v okviru dnevnih pogojev lahkopostanejo pritrdilni vijaki rahli. Vijake zategnite v skladu s tabelo.

NAPOTEK: Pritrdilne vijake zategujte samo, ko je talilna naprava hladna insamo z momentnim ključem.

Če je treba ločiti predtaljenje in glavno taljenje: Med odvijanjem pritrdilnihvijakov opazujte/zabeležite medsebojni položaj podložk in ploščatih vzmeti inga pri ponovni montaži upoštevajte.

Pritrditev Navoj Zatezni moment

Posoda / okvir talilne posode M8 25 Nm / 220 lbin

Predtaljenje / Glavno taljenje M8 22-25 Nm / 195-220 lbin

Page 166: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 5‐13

Vzdrževanje5‐18

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Varnotsna ventilska plošča

Inštaliranje servisne garniture

Vsaka garnitura vsebuje dva O-obroča in visokotemperaturno mast.

Potrebno orodje:Inbus ključ velikosti št. 6Momentni ključ

1. Segrejte talilno napravo na obratovalno temperaturo.

OPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte primerno zaščitnoopremo.

2. Izpraznite posodo.

3. Odvijte črpalko (glej poglavje Popravilo)

4. Odvijte štiri pritrdilne vijake M8 na varnostni ventilski plošči in demontirajteventilsko ploščo.

5. Odstranite stare O-obroče in, če obstaja, filtersko mrežico iz sesalneodprtine.

6. Očistite tesnilne površine posode, varnostne ventilske plošče in črpalke.

7. Če obstaja, očistite filtersko mrežico in ponovno vstavite matico ali jozamenjajte z novo (P/N 394072).

8. O-obroče in tesnilne površine namažite z visokotemperaturno mastjo.Montirajte O-obroče.

9. Privijte varnostno ventilsko ploščo. Z momentnim ključem navkrižnozategnite pritrdilne vijake. Navor: 25 Nm / 220 lbin.

10. Privijte črpalko (glej poglavje Popravilo)

11. Napolnite posodo.

Page 167: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 5‐14

Vzdrževanje 5‐19

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zapiralni ventil

Inštaliranje servisne garniture

Vsaka garnitura vsebuje en O-obroč in visokotemperaturno mast.

Potrebno orodje:

Inbus ključ velikosti št. 4KleščeZevni ključ velikosti št. 13 za zapiralni ventil

Št. 13

1. Segrejte talilno napravo na obratovalno temperaturo.

OPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte primerno zaščitnoopremo.

2. Izpraznite posodo.

3. Odvijte štiri inbus vijake M5 in dvignite ploščo. Potegnite zapiralni ventil skleščami iz varnostne ventilske plošče.

4. Odstranite stari O-obroč in očistite zapiralni ventil.

5. O-obroč namažite z visokotemperaturno mastjo in ga ponovno montirajteskupaj z zapiralnim ventilom.

1

00: Zaprto

Stranposode

Stran črpalke

1: Odprto

NAPOTEK: Zapiralni ventil aktivirajte samo, ko je talilna naprava doseglaobratovalno temperaturo.

Page 168: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 5‐15

X

Slika 5‐16

Vzdrževanje5‐20

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Varnostni ventil

Prisilno pomaknite bat varnostnega ventila. Na ta način boste v veliki meripreprečili sprijemanje materiala.

Postopek:

1. Izpustite tlak kot je opisano v poglavju Inštalacija.

2. Odvijte vse cevi.

3. Privijte cevne priključke z ustreznimi čepi Nordson (slika 5‐15).

4. Mehanski tlačni regulacijski ventili: Izmerite in zabeležite privojnoglobino (slika 5‐16: Merilo X) nastavljalnega vijaka. Tako lahko nastaviteprivojno globino. Potem privijte tlačni regulacijski ventil.

Pnvmatski tlačni regulacijski ventili: Nastavite komprimirani zrak na 6bar.

5. Pustite delati talilno napravo z zaprtimi cevnimi priključki in pri polnemštevilu vrtljajev motorja. Pri tem motor večkrat vključite/izključite.

Zamenjava vrste materiala1. Izpraznite talilno napravo.

2. Pred zamenjavo materiala ugotovite, če se lahko novi material meša sstarim.

� Se sme mešati: Ostanke starega materiala je možno spraviti ven z novimmaterialom.

� Se ne sme mešati: Temeljito operite s čistilnim sredstvom, ki gapriporoča proizvajalec materiala.

NAPOTEK: Stari material odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.

Pranje s čistilnim sredstvomPREVIDNOST: Uporabljajte samo tista čistilna sredstva, ki jih priporočaproizvajalec materiala. Upoštevajte varnostni list za čistilno sredstvo.

Ostanke čistilnega sredstva izperite z novim materialom pred začetkomproizvodnje.

NAPOTEK: Čistilno sredstvo odstranjujte v skladu s predpisi.

Page 169: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 5‐17Prikaz principa

Slika 5‐18

1 2

Slika 5‐19Zgoraj narobe - spodaj pravilno

Vzdrževanje 5‐21

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Tlačni senzorNa razpolago samo pri opcijah Tlačni prikaz in Regulacija tlaka.

OPOZORILO: Sistem in lepilo pod tlakom. Izpustite tlak iz sistema.Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči hude opekline.

Čičenje luknje za lepilo

PREVIDNOST: Če boste luknjo za lepilo čistili s trdim predmetom, moratenajprej odstraniti tlačni senzor, ker boste sicer poškodovali ločilnomembrano.

Čiščenje ločilne membrane

OPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte primerno zaščitnoopremo.

PREVIDNOST: Ločilno membrano (puščica, slika 5‐18) porate očistitiposebej previdno. Nikoli ne uporabljajte trdega orodja.

Ostanke materiala odstranite po možnosti s čistilnim sredstvom, kateregapriporoča proizvajalec materiala. Termoplastične medije kot n.pr. stopljenolepilo po potrebi najprej segrejte s puhalom na vroči zrak in potem previdnoobrišite z mehko krpo.

Privijanje

� Nanesite visokotemperaturno mast na navoje (glej Pomožni material).

� Privijajte samo v absolutno čiste luknje.

� Sprejemni del naprave in tlačni senzor morata imeti po možnostitemperaturo prostora ali skoraj enako temperaturo preden montiratetlačni senzor.

� Pri privijanju ne zagozdite (pri privijanju ne sme biti občutiti prevelikegaupora).

Siehe Abb. 5‐19: zgoraj narobe; spodaj pravilno, ker se tam zapiralnivijak (2) uporablja kot vodilo za ločilno membrano (1).

� Priporočani vrtilni moment za montažo: 13.6 Nm / 120 lbinMax. dopustni navor za montažo: 56 Nm / 500 lbin

Nadaljevanje...

Page 170: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje5‐22

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Tlačni senzor (nadalj.)

Privijanje/odvijanje z medeninasto podložko

Medeninasta podložka je tukaj uporabljena kot tesnilna podložka. Zanaknadno naročilo medeninaste podložke glejte ločen seznam nadomestnihdelov.

Poleg navedenih napotkov pod Privijanje upoštevajte naslednje:

� Medeninasta podložka tesni samo s svojo deformacijo. Pri odvijanjutlačnega senzorja pazite, da iz luknje odstranite staro medeninastopodložko.

� Pri privijanju tlačnega senzorja uporabite novo medeninasto podložko.Medeninasto podložko vstavite, kot je prikazano na sliki

Slika 5‐20 Privijanje z medeninasto podložko

Page 171: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 5‐21Kontrolna odprtina

Vzdrževanje 5‐23

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Polnilni ventil

Na razpolago samo pri opciji Krmiljenje stanja napolnjenosti.

Če material izstopa iz kontrolne odprtine, je potrebno zamenjati krmilni del.

Zamenjava krmilnega dela

Nordson priporoča, da imate na zalogi dele za krmiljenje, da bi preprečiliprekinitve proizvodnje.

NAPOTEK: Zamenjajte samo, če je krmilni del topel in material mehek (ca.70 °C/158 °F, odvisno od materiala).

OPOZORILO: Sistem in lepilo pod tlakom. Izpustite tlak iz sistema.Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči hude opekline.

1. Odpustite zračni priključek in električni priključek.

2. Odpustite vijake M5 in potegnite krmilni del iz polnilnega ventila.

3. Vsatvite novi krmilni del in navkrižno zategnite vijake.

4. Ponovno vzpostavite prikluček za zrak in električni priključek.

NAPOTEK: Upoštevajte napetostne podatke na tipski podatkovni tablicimagnetnega ventila.

Page 172: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

ÂÂ

Vzdrževanje5‐24

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Pnevmatski varnostni ventil

Tovarniško nastavljeni in zaplombirani varnostni ventili preprečujejonedopustno visoko tlačno obremenitev iz priključenih pnevmatskihkomponent. Pri prekoračenju tovarniško nastavljenih vrednosti komprimiranizrak slišno uhaja.

NAPOTEK: Varnostni ventili za pnevmatske opcije / za opcijeZaščitnaplinska oprema se nahajajo v stebru talilne naprave.

Preverjanje delovanja

Delovanje varnostnega ventila je potrebno preverjati približno vsakega polleta. V ta namen obračajte narebričeni vijak tako dolgo (proti smeri urinegakazalca), da bo komprimirani zrak slišno uhajal.

Po preverjanju delovanja narebričeni vijak ponovno privijte do prislona.

Če varnostni ventil ne deluje brezhibno, ga je treba najprej očistiti. Če tudipotem ne deluje brezhibno, ga je potrebno zamenjati.

NAPOTEK: Pokvarjeni varnostni ventil smete zamenjati samo z originalnimnadomestnim delom. Popravila na varnostnem ventilu sme izvajati samoproizvajalec!

Page 173: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje 5‐25

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Protokol vzdrževanja

Del talilne naprave Djavnost Datum / ime Datum / ime Datum / ime

Talilna naprava, komplet

- Zunanje čiščenje

- Vizualna kontrola

Zobniška črpalka

Motor / gonilo

Ventilatroji / zračni filtri

Posoda

Tlačni regulacijski ventil

Filterski vložek

Varnostni ventil

Varnostna ventilska plošča zzapiralnim ventilom

Pnevmatski varnostni ventil

Tlačni senzor

Polnilni ventil

Page 174: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Vzdrževanje5‐26

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Page 175: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak 6‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Poglavje 6Iskanje napak

OPOZORILO: Vsa navedena opravila sme izvajati izključno strokovnousposobljeno osebje. Upoštevajte tukaj in v celotni dokumentaciji navedenevarnostne napotke.

OPOZORILO: Iskanje napak je treba morebiti izvajati na napravi, ki senahaja pod napetostjo. Upoštevajte vse varnostne predpise o delu z delinaprave (aktivni deli), ki se nahajajo pod napetostjo. V primeruneupoštevanja obstaja nevarnost električnega udara.

Najprej nekaj napotkov

Preden začnete s sistematičnim iskanjem napak, morate preveriti sledeče:

� Je tedenska časovna stikalna ura pravilno nastavljena?

� So vsi parametri pravilno nastavljeni?

� Je vmesnik pravilno vezani?

� Pri signalno vodenem obratovanju: Vstopa vodilni signal?

� Imajo vse priključne povezave brezhibni kontakt?

� So se varovalke sprožile?

� Bi lahko napako povzročil zunanji PLC?

� So eksterna induktivne obremenitve (n.pr. magnetni ventili) opremljene sprostotečnimi diodami?

Page 176: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Prikaz statusa

Iskanje napak6‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Številke alarmov, besedilo alarmov in opcijskeopozorilne lučke

V statusni vrstici upravljalnega polja je prikazano samo Opozorilo, Napaka,ali Odklop.

Posebno alarmno besedilo se nahaja pod (V2, Alarmni protokol)

oz.se neposredno prikaže po dotiku na vrstico Prikaz statusa.

Barve signalnih lučk

Status Zelena Rumena Rdeča

Prikazstatusa

Obratovanje segrevanja �

Zagonska zaščita (motorja) aktivna � �

Sistem pripravljen za obratovanje �

Znižanje temperature aktivno �

Gretje IZKLOP

Motor dela �

Vzpostavljanje tlaka zaključeno �

Alarm št. Status Zelena Rumena Rdeča

Prikazstatusa

Opozorilo

Uporabniku preostane presoja, ee je situacija že kritienaza aplikacijo in, ee obstaja potreba po ukrepanju.

Sistem ostaja pripravljen za obratovanje.

� �

6 Interval vzdrževanja je potekel � �

11 Nivo v posodi je nizek � �

12 Posoda prenapolnjena � �

14 Modul V/I: Konfilkt verzij

� Verzija Firmware vgrajenega modula I/O ni kompat­ibilna s programsko verzijo IPC

22 Kanal: Opozorilo za prekoračitev temperature

� Glej alarm št 21 Kanal: Napaka zaradi prekoračitvetemperature

� �

24 Kanal: Opozorilo za podtemperaturo

� Glej alarm št 23 Kanal: Napaka zaradi podtemperat­ure

� �

41 Opozorilo za nadtlak: Motor#, senzor#

� Glej Tabele za iskanje napak v tem poglavju

� �

42 Nizki tlak: Motor#, senzor#

� Glej Tabele za iskanje napak v tem poglavju

� �

Page 177: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak 6‐3

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Alarm št. Status Zelena Rumena Rdeča

Prikazstatusa

Napaka

Napaka izključi motorje. Ko napa več ne obstaja, sesamodejno aktivira zagonska zaščita motorja.

3 Ni ukaza iz Field bus Masterv načinu krmilnega obratovanja Field Bus / FieldBus (razširjeno) ali Kombi / Kombi (razširjeno)

� Blok pošiljanih podatkov vsebuje nedopustniCommand = 0

� Prekinjeni, nepriključeni ali pokvarjeni kabel Fieldbus

� Prekinitve v komunikaciji, če n.pr. ni Mastervključeni

� Zaključni upor Bus-a manjka ali je v okvari� Omrežje ni bilo pravilno konfigurirano� Nenadna resetiranja ali padci zaradi

n.pr. elektromagnetnih motenjNAPOTEK: Podatke Field bus, ki se pošiljajo iz Fieldbus Master-a v talilno napravo, lahko preverite. GlejPreverjanje poslanih podatkov Field bus.

5 Regulator temperature, kratki stik na izhodu �

10 Posoda je prazna �

16 Okvara senzorja stanja napolnjenosti

� 5-točkovni senzor pošilja nepravilni signal

17 Izpad senzorja stanja napolnjenosti

� Prekinitev kabla na 5-točkovnem senzorju

21 Kanal: Napaka zaradi prekoračitve temperature

� Preveri ožičenje temperaturnih kanalov� Preveri ožičenje temperaturnih senzorjev

(Je senzor priključeni na pravi kanal?)� Je uporabljen pravi tip temperaturnega senzorja?

(tudi pri zunanjih komponentah?)� Je temperaturna regulacijska linija v redu?

23 Kanal: Napaka zaradi podtemperature

� Temperaturni regulator dela oz. regulira?� So releji Solid-State krmiljeni?� Preklapljajo releji Solid-State omrežno napetost?� Je omrežna napetost nizka?� Okvara gretja?� Preveri ožičenje temperaturnih kanalov� Preveri ožičenje temperaturnih senzorjev

(Je senzor priključeni na pravi kanal?)� Je uporabljen pravi tip temperaturnega senzorja?

(tudi pri zunanjih komponentah?)� Je temperaturna regulacijska linija v redu?

Nadaljevanje...

Page 178: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak6‐4

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Številke alarmov, besedilo alarmov in opcijske opozorilne lučke (nadalj.)

Barve signalnih lučk

Alarm št. Status Zelena Rumena Rdeča

25 Kanal: Vhod za tipalo odpri ali okvara tipala(Tipalo = senzor temperature)

� Je cev / naprava za nanašanje priključena?

26 Kanal: Kratki stik tipala(Tipalo = senzor temperature)

31 Motor ali pretvornik je pregreti� Preverite napeljavo frekvenčnega pretvornika na

vtični reži z napisom T1-T2� Onesnažena kapica zračnika motorja/hladilnik

frekvenčnega pretvornika� Temperatura okolice je previsoka

40 Napaka zaradi nadtlaka: Motor#, senzor#

� Glej Tabele za iskanje napak v tem poglavju

Alarm št. Status Zelena Rumena Rdeča

Prikazstatusa

Odklop

Odklop izkljuei talilno napravo (glavni kontaktor sespusti).

1 Glavni kontaktor / napaka na termostatu� Okvara na glavnem kontaktorju� Glavna zaščita napačno preklaplja zaradi napačne

napeljave: Preverii ožičenje glavne zaščite in pov­ratnega kontakta.

� Temperatura transformatorja prekoračena� Temperatura v rezervoarju prekoračena

2 CAN bus ni zagnan� Preveri CAN bus kabel

(še posebej na frekvenčnih pretvornikih)� Preveri vtikač CAN bus na vseh komponentah� Preveri zaključne upore CAN

Meritev upora bus v izključenem stanju (CAN-H,CAN-L): 60 �

Izpad modula V/I� Napaka na kontaktih napetostnega napajanja� Varovalke na modulu so se sprožile� Nepravilna ali nihajoča obratovalna napetost� CAN-Bus naslov modula se je prestavil (vrtljivo

stikalo), medtem ko je bila talilna naprava vobratovanju.

� Kratki stiki ali potencialne napake na vtičnih priključ­kih X5, X10, X14, X15 modula V/I

Nadaljevanje...

Page 179: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak 6‐5

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Alarm št. RdečaRumenaZelenaStatus

2 Regulator temperature izpad� Glej Izpad modula V/I

Izpad tlačnega senzorjaNapaka na pretvorniku� Pretvornik ali CAN modul pretvornika v okvari� Pretvornik ni priključeni na CAN-Bus� Preobremenitev� Kratki stik motorja

Izpad prehoda� Napaka na kontaktih napetostnega napajanja ali pa

so se sprožile varovalke� Gateway v okvari ali pa ni priključen na serijski Sub­

net� Serijski kabel IPC do Gateway Subnet v okvari� Zaključni upor Bus v okvari ali manjka

13 Regulator temperature: Konfilkt verzij

� Verzija Firmware vgrajenega regulatorja ni kompat­ibilna s programsko verzijo IPC

20 Kanal: Odklop prekoračene temperature �

30 Motor, napaka na fazi �

32 Motor, sklopka blokirana ali fazna napaka(Tok motorja nad mejno vrednostjo)

� Črpalka je blokirana zaradi tujkov� Črpalka se težko vrti� Material je prehladen

33 Pretvornik: Napačna datoteka parametrov �

34 Pretvornik: Datoteka parametrov manjka �

36 Pretvornik: Napačni tip

� d Hardware ne odgovarja konfiguraciji Software

50 Nezdružljiva različica programske opremeIPC/pomnilniške kartice

� Poskuša se, upravljati IPC II z različico programskeopreme 6.00.000 ali novejšo.

Page 180: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak6‐6

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Sprožanje in resetiranje alarmov

Motnje lahko aktivirajo različne alarme, ki imajo različne posledice. Če sesproži več alarmov istočasno, se uveljavi težji alarm: Odklop pred Napakopred Opozorilom.

Grafični prikaz temperaturnih parametrov

HT = visokotemperaturna naprava VT

260 °C500 °F

245 °C475 °F

235 °C455 °F

230 °C450 °F

40 °C100 °F

35 °C90 °F

Odklop prekoračene temperature s programskoopremo*

Napaka Podtemperatura

Odklop prekoračene temperature s termostati posode

Fiksna max. temperaturna vrednostza odklop prekoračene temperaturein fiksna max. temperaturna vrednostza napako Prekoračitev temperature

Fiksna max. temperaturnavrednost za opozoriloPrekoračitev temperature

Max. temperatura za referenčno vrednost

Min. temperatura za referenčno vrednost

Min. temperatura za napako Podtemperatura

Napaka zaradiprekoračitve temperature

Napaka zaradipodtemperature

Opozorilo zaprekoračitevtemperature

Opozorilo zapodtemperaturo

Napaka Prekoračitev temperature

OpozoriloPodtemperatura

OpozoriloPrekoračitevtemperature

10 °C20 °F

Vrednost znižanjatemperature

Temperatura znižanja

} fiksna vrednost

288 °C550 °F

HT

265 °C510 °F

255 °C490 °F

250 °C480 °F

Standard

40 °C100 °F

35 °C90 °F

Referenčna vrednost

Slika 6‐1

Page 181: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Referenčnavrednost

Opozorilo zapodtemp.

Opozorilo zapodtemperaturo

2 °C

Referenčnavrednost

Opozorilo zaprek. temp.

Opozorilo za prekoračitevtemperature [1]

2 °C

Referenčnavrednost

Opozorilo za prekoračitevtemperature [2]

235 °C255 °C

2 °C

Iskanje napak 6‐7

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Podtemperatura in prekoračitev temperature - Opozorilo -

� Sprožitev alarma Resetiranje alarma

Sprožitev opozorila za podtemperaturo

Ref. vrednost je padla za več kot 5 sekund pod diferenčno vrednost (�)Opozorilo za podtemperaturo.

Avtomatsko resetiranje

Temperatura je narasla na 2 °C (3,6 °F) pod referenčno vrednost.

Sprožitev opozorila za prekoračitev temperature

[1] Ref. vrednost je prekoračila za več kot 5 sekund diferenčno vrednost (�)Opozorilo za prekoračitev temperature.

ali

[2] Standardna naprava: 235 °C (455 °F) je bila prekoračena za dlje kot5 sekund.

[2] Visokotemperaturna naprava: 255 °C (490 °F) je bila prekoračena za dljekot 5 sekund.

Avtomatsko resetiranje

Temperatura je padla na 2 °C (3,6 °F) nad referenčno vrednost.

Page 182: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Referenčnavrednost

Napaka zaradipodtemp.

Napaka zaradipodtemperature

2 °C

Referenčnavrednost

Napaka zaradiprek. temp.

Napaka zaradi prekoračitvetemperature [1]

2 °C

Referenčnavrednost

Napaka zaradi prekoračitvetemperature [2]

245 °C265 °C 2 °C

Iskanje napak6‐8

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Podtemperatura in prekoračitev temperature - Napaka -

� Sprožitev alarma Resetiranje alarma

Sprožitev napake zaradi podtemperature

Ref. vrednost je padla za več kot 5 sekund pod diferenčno vrednost (�)Napaka zaradi podtemperature.

Avtomatsko resetiranje

Temperatura prekorači ref. vrednost minus diferenčna vrednost (�) Napakazaradi podtemperature za 2 °C (3,6 °F).

Srožitev napake zaradi prekoračitve temperature

[1] Ref. vrednost je prekoračila za več kot 5 sekund diferenčno vrednost (�)Napaka zaradi prekoračitve temperature.

ali

[2] Standardna naprava: 245 °C (475 °F) je bila prekoračena za dlje kot5 sekund.

[2] Visokotemperaturna naprava: 265 °C (510 °F) je bila prekoračena za dljekot 5 sekund.

Avtomatsko resetiranje

[1] Temperatura je nižja od ref.vrednosti plus diferenčna vrednost (�)Napaka zaradi prekoračitve temperature za 2 °C (3,6 °F).

ali

[2] Standardna naprava: Temperatura pade pod 243 °C (471 °F).

[2] Visokotemperaturna naprava: Temperatura pade pod 263 °C (506 °F).

Page 183: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Referenčnavrednost

Napaka zaradiprek. temp.

Odklop prekoračenetemperature [1]

10 °C

Referenčnavrednost

265 °C245 °C

Odklop prekoračenetemperature [2]

Iskanje napak 6‐9

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Prekoračitev temperature - Odklop -

� Sprožitev alarma

Sprožitev s programsko opremo

[1] Ref. vrednost je prekoračila za več kot 5 sekund diferenčno vrednost (�)Napaka prekoračitve temperature za 10 °C (20 °F).

ali

[2] Standardna naprava: 245 °C (475 °F) je bila prekoračena za dlje kot5 sekund.

[2] Visokotemperaturna naprava: 265 °C (510 °F) je bila prekoračena za dljekot 5 sekund.

NAPOTEK: Kanali v prikaznem obratovanju sprožijo odklop samo, jedosežejo max. 245 °C (475 °F) pri standardnih napravah ali 265 °C (510 °F)pri visokotemperaturnih napravah.

Reset

Izključite/vključite talilno napravo z glavnim stikalom.

Izklop s termostati

Termostat posode

Termostati se nahajajo za elektro pokrovom posode.

Izklopna vrednost je odvisna od vgrajenih termostatov (glej tudi Tehničnipodatki za možne termostate posode).

Termostat transformatorja

Pri vseh talilnih napravah s transformatorjem: Talilna naprava se izključi pritemperaturi transformatorja 155±5 °C / 311±9 °F.

Reset

Izključite/vključite talilno napravo z glavnim stikalom.

Page 184: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Referenčnavrednost

� Opozorilo zanizki tlak

Max. merilno območje senzorjev

Dejanskavrednost

0 bar

Opozorilo zanizki tlak

Max. merilno območje senzorjev

Iskanje napak6‐10

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Nizki tlak - Opozorilo -

NAPOTEK: Tlaki za opozorila in napake so v načinu obratovanja Regulacijaštevila vrtljajev z opcijo Tlačni prikaz absolutne vrednosti. Pri opcijiRegulacija tlaka so za senzorje A in B diferenčne vrednosti, za senzorje C paabsolutne vrednosti.

Sprožitev opozorila za nizki tlak

Regulacija tlaka: Tlačni senzorji A in B

Ref. vrednost je padla za več kot 20 sekund pod diferenčno vrednost (�)Opozorilo za nizki tlak. Tlačnemu senzorju pripadajoči motor je prejel vsepotrebne odobritve za obratovanje. Predpogoj je, da je sistem pripravljeni zaobratovanje.

Avtomatsko resetiranje

Tlak prekorači diferenčno vrednost (�) Opozorilo za nizki tlak.

Regulacija tlaka: Tlačni senzorji CRegulacija števila vrtljajev (tlačni prikaz): Tlačni senzorji A, B in C

Tlak je padel za več kot 20 sekund pod absolutno vrednost Opozorilo za nizkitlak. Opozorilo se sproži tudi, če sistem še ni pripravljeni za obratovanje.

Avtomatsko resetiranje

Tlak prekorači absolutno vrednost Opozorilo za nizki tlak.

Page 185: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Referenčnavrednost

� Opozorilo zanadtlak

Max. merilno območje senzorjev

� Napakazaradi nadtlaka

Dejanskavrednost

0 bar

Opozorilo za nadtlak

Napaka zaradinadtlaka

Max. merilno območje senzorjev

Iskanje napak 6‐11

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Nadtlak - Opozorilo - / Nadtlak - Napaka -

NAPOTEK: Tlaki za opozorila in napake so v načinu obratovanja Regulacijaštevila vrtljajev z opcijo Tlačni prikaz absolutne vrednosti. Pri opcijiRegulacija tlaka so za senzorje A in B diferenčne vrednosti, za senzorje C paabsolutne vrednosti.

Sprožitev opozorila za nadtlak

Regulacija tlaka: Tlačni senzorji A in B

Ref. vrednost je prekoračila za več kot 20 sekund diferenčno vrednost (��Opozorilo za nadtlak. Opozorilo se sproži tudi, če sistem še ni pripravljeni zaobratovanje.

Avtomatsko resetiranje

Tlak pade pod ref. vrednost plus diferenčna vrednost (�) Opozorilo zanadtlak.

Regulacija tlaka: Tlačni senzorji CRegulacija števila vrtljajev (tlačni prikaz): Tlačni senzorji A, B in C

Tlak je prekoračil absolutno vrednost za več kot 20 sekund Opozorilo zanadtlak. Opozorilo se sproži tudi, če sistem še ni pripravljeni za obratovanje.

Avtomatsko resetiranje

Tlak pade pod absolutno vrednost Opozorilo za nadtlak.

Sprožitev napake zaradi nadtlaka

Regulacija tlaka: Tlačni senzorji A in B

Ref. vrednost je prekoračena za več kot 60 sekund diferenčno vrednost (��Napaka zaradi nadtlaka. Napaka se sproži tudi, če sistem še ni pripravljeniza obratovanje.

Avtomatsko resetiranje

Tlak pade pod ref. vrednost plus diferenčna vrednost (�) Napaka zaradinadtlaka.

Regulacija tlaka: Tlačni senzorji CRegulacija števila vrtljajev (tlačni prikaz): Tlačni senzorji A, B in C

Tlak prekoračil absolutno vrednost za več kot 60 sekund Napaka zaradinatlaka. Napaka se sproži tudi, če sistem še ni pripravljeni za obratovanje.

Avtomatsko resetiranje

Tlak pade pod absolutno vrednost Napaka zaradi natlaka.

Page 186: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak6‐12

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Senzor temperature - Napaka -

Vsaki senzor temperature je nadzorovani.

Sprožitev zaradi kratkega stika

Temperatura je več kot 5 sekund nižja od - 10 °C (14 °F).

Sprožitev zaradi okvare senzorja ali odprtega vhodasenzorja

Temperatura je višja več kot 5 sekund nad 305 °C (581 °F).

Avtomatsko resetiranje

Po prekoračitvi/padcu dotične fiksne interne vrednosti za več kot 5 sekund,oz. po zamenjavi pokvarjenega senzorja.

Stanje napolnjenosti (variabilne merilne točke)

Opozorilo Posoda prenapolnjena

Opozorilo se sproži, ko stanje napolnjenosti doseže ali prekorači za več kot5 sekund 98 %. To je fiksna interna vrednost.

Avtomatsko resetiranje

Pri prekoračitvi 90%.

Opozorilo Nivo v posodi je nizek

Ko stanje napolnjenosti pade pod nastavljeno vrednost za več kot 5 sekund,se sproži opozorilo. Vrednost za to opozorilo se nastavlja na strani Stanjenapolnjenosti (glej poglavje Upravljanje / Upravljalno polje - Pregled - / V13).

Avtomatsko resetiranje

Pri prekoračitvi nastavljene vrednosti.

Napaka Posoda je prazna

Napaka se sproži, ko stanje napolnjenosti doseže ali pade pod vrednost 2 %za več kot 5 sekund. To je fiksna interna vrednost.

Avtomatsko resetiranje

Pri prekoračitvi 5%.

Page 187: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak 6‐13

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Stanje napolnjenosti (fiksne merilne točke - 5-točkovni senzor)

Opozorilo Posoda prenapolnjena

Če se doseže ali prekorači merilna točka Posoda prenapolnjena za več kot5 sekund, se sproži opozorilo.

Avtomatsko resetiranje

Pri znižanju pod merilno točko.

Opozorilo Nivo v posodi je nizek

Ko pade pod merilno točko Nivo v posodi je nizek za več kot 5 sekund, sesproži opozorilo.

Avtomatsko resetiranje

Če je merilna točka dosežena.

Napaka Posoda je prazna

Ko pade pod merilno točko Posoda je prazna za več kot 5 sekund, se sprožinapaka.

Avtomatsko resetiranje

Če je merilna točka dosežena.

Napaka okvara senzorja stanja napolnjenosti

Senzor stanja napolnjenosti pošilja več kot 5 sekund nepravilni signal.

Napaka Izpad senzorja stanja napolnjenosti

Se je sprožila prekinitev kabla.

Avtomatsko resetiranje

Po zamenjavi pokvarjenega senzorja.

Page 188: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak6‐14

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Tabele za iskanje napak

Talilna naprava ne dela

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

1. Ni omrežne napetosti - Vzpostavite dovod omrežne napetosti

2. Glavno stikalo nivključeno

- Vključite glavno stikalo

3. Okvara na glavnemstikalu

- Zamenjajte glavno stikalo

4. Glavno varovanje seje aktiviralo

- Vključite glavno varovanje

5. Glavno varovanje seponovno aktivira

Preverite, če je prišlo do kratkegastika na talilni napravi ali na opremi

-

6. Okvara na omrežnemdelu 24 VDC

- Zamenjava

7. IP naslov je dvojnopodan v omrežju

Preveri IP naslove in nastavi vsakemuudeležencu jasni IP naslov

En kanal ne greje

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

1. Kanal je deaktivirani - Aktivirajte temperaturni kanal naupravljalnem polju (ali prekoopcijskega field bus-a)

2. Kanal je dodeljenskupini in le-ta jedeaktivirana ali senahaja v znižanju

Preverite stanje skupine na straniVklop aplikacijskih skupin

(glej poglavje Upravljanje)

Aktivirajte skupino ali, če jekonfigurirana, prekovmesnikaStandard I/O.

3. Kanal je vprikazovalnem načinuobratovanja

- Preklop na regulacijski načinobratovanja

Page 189: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak 6‐15

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Ni vodilnega signala (napetost / tok / frekvenca)

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

1. Matični stroj ne dela - Dajte matični stroj v obratovanje

2. Zamenjana polaritetavodilne napetosti

- Prestavite pole

3. Okvara dajalcaimpulzov vrtenja

- Zamenjava

Upravljalno polje ne deluje

Problem Možni vzrok Odprava napak

1. Se ne zažene.Upravljalno poljetemno ali sporočila onapakah ob zagonu

Pomnilniška kartica(CompactFlash) ni vstavljena

Vstavite kartico kot je opisano vpoglavju Popravilo, Zamenjavapomnilniške kartice

2. Upravljalno poljetemno ali svetlo

Svetlost je bila spremenjena Nastavite preko

(glej poglavje Upravljanje)

3. Upravljalno polje nedeluje / ne reagira

Okvara na strojni opremi Za številke nadomestnih delov glejločeni Parts List ali Priloga B (gledena talilno napravo)

Umazano upravljalno polje Očistite kot je opisano v poglavjuVzdrževanje / Zunanje čiščenje /Upravljalno polje

4. Ni povezave Ethernet Napačno nastavljen / neveljavenIPC IP naslov

Popravi IP naslov na upravljalnempolju (glej poglavje Upravljanje /Upravljalno polje - Pregled - V 24)

Glej tudi poglavjeUpravljanje /Upravljanje prekomrežnega serverja IPC

Vstavljeni napačni kabel Ethernet Pri pravilni povezavi gori LINK LED

Pri pravilnem prenosu podatkov utripaACT LED-lučka

Glej tudi lučke LED na IPC v tempoglavju

Page 190: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak6‐16

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Ni materiala (motor se ne vrti)

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

1. Sistem še nipripravljen zaobratovanje(obratovanjesegrevanja)

- Počakajte, da se talilna napravasegreje in po da po potrebi pretečečasovna zakasnitev Zakasnitevpripravljenosti sistema (Sistempripravljen za obratovanje se prikažev statusni vrstici).

2. Sistem trenutno nipripravljen zaobratovanje(podtemperatura medobratovanjem)

Material je bil dodatno polnjeni Počakajte, da se talilna napravasegreje.

3. Motor ni vključeni - Vključite motor

NAPOTEK: Povezava IN.Glej podPrvi zagon slika "Pogoji zaMotor dela z in brez vmesnikaStandard I/O".

4. Zagonska zaščitamotorja se jeaktivirala

Znižanje temperature je bilovključeno

Ponovno vključite motor(je)

Podtemperatura medobratovanjem

5. Število vrtljajev ninastavljeno

Parameter Max. število vrtljajevčrpalke je v signalno vodenemobratovanju na 1 min-1

Nastavitev števila vrtljajev

(Glej poglavje Upravljanje/Upravljalno polje - Pregled - / M3)

6. Signalno vodenoizbrano, toda talilnanaprava naj dela vročnem načinuobratovanja

- Preklopite na ročni način obratovanja

7. Ni zunanje odobritveza motor prekovmesnikaStandard I/O

- Povežite odgovarjajoče kontaktevmesnika. V ta namen je potrebnonastaviti tipko za odobritev motorja naUpravljalno polje IN Standard I/O.

8. Signalno vodenoizbrano in nivodilnega signala

- Vzpostavite dovod vodilnega signala

Preverite, če se vrsta vhodnegasignala sklada s signalom, ki je izbranina upravljalnem polju(analogno/frekvenca)

9. Stikalo vrednostipraga ni pravilnonastavljeno

- Preverite in nastavite vrednosti naupravljalnem polju

10. Temperaturnoznižanje je vključeno

- Izključite ali počakajte, da poteče časzniževanja

Nadaljevanje...

Page 191: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak 6‐17

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

11. Motor je pregreti Temperatura okolice je previsoka Znižajte temperaturo okolice zprezračevanjem ali hlajenjem

Kapa ventilatorja je umazana Očistite

Črpalka je blokirana zaradi tujkov Zamenjajte črpalko

Črpalka se težko vrti Zamenjajte črpalko

Material je prehladen Odgovarjajoče nastavite temperturo

12. Pokvarjen motor - Zamenjava

13. Ni napetostneganapajanja motorja

- Merilno-tehnično ugotovite napako

14. Napaka nafrekvenčnempretvorniku

- Talilno napravo izključite in ponovnovključite z glavnim stikalom

Motor je pregreti Glej 11.

Frekvenčni pretvornik je pregret Znižajte temperaturo okolice zprezračevanjem ali hlajenjem

Očistite hladilni sklop frekvenčnegapretvornika

Kratki stik Preverite kable motorja

Preobremenitev (črpalka blokiranas tujki, črpalka se težko vrti,material prehladen)

Glej 11.

15. Okvara frekvenčnegapretvornika

- Zamenjava

NAPOTEK: Če je bilo zamenjano večkot en frekvenčni pretvornik, seprikaže na upravljalnem polju stranZamenjava frekvenčnega pretvornika.Glej poglavje Popravilo, Zamenjavafrekvenčnega pretvornika.

Page 192: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak6‐18

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Ni materiala (motor se vrti)

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

1. Zapriralni ventil jezaprt

- Odprite

2. Posoda prazna - Napolnite posodo

3. Filterski vložek jezamašen

- Očistite oz. zamenjajte filtersko blago

4. Zamašena odprtina zadovod materiala dočrpalke ali zamašenasesalna odprtinačrpalke

Zamašitev zaradi tujka Odvijte črpalko in očistite dovodno oz.sesalno odprtino

Zamašitev zaradi nestaljenegamateriala

Glej tabelo Premalo materiala / Večjaposoda in višji odvzem materiala

5. Ogrevana cev alinaprava za nanašanjeje hladna

Cev / naprava za nanašanje nielektrično priključena

Priključite vtikač v predvideno pušo(glede razvrstitve glej stikalni načrt)

Temperaturni kanal cevi / napraveza nanašanje ni aktivirani

Aktiviraj na upravljalnem polju

Gretje cevi / naprave za nanašanjev okvari

Zamenjaj cev

Zamenjajte grelno patrono na napraviza nanašanje

Premalo materiala ali neredno črpanje

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

1. Zamašena odprtina zadovod materiala dočrpalke ali delnozamašena sesalnaodprtina črpalke

- Odvijte črpalko in očistite dovodno oz.sesalno odprtino

2. Obrabljenostčrpalnega blokazobniške črpalke

- Zamenjajte črpalko

3. Zapiralni ventil nipopolnoma odprt

- Odprite

4. Filterski vložek jedelno zamašen

- Očistite oz. zamenjajte filtersko blago

5. Okvara na tlačnemregulacijskem ventilu

- Očistite ali zamenjajte

6. Prenizko nastavljenatemperatura obdelave

- Popravite temperaturno nastavitev

7. Večja posoda in višjiodvzem materiala

Material še ni vseskozi staljen Na upravljalnem polju nastavi alipovečaj čas Zakasnitevpripravljenosti sistema za obratovanje

Page 193: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak 6‐19

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Previsoki tlak materiala

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

1. Varnostni ali tlačniregulacijski ventil jeumazani ali zaraditega blokirani

- Rastavite in očistite ali zamenjajte

2. Okvara varnostnegaali tlačnegaregulacijskega ventila

- Zamenjava

3. Tlačni regulacijskiventil je prestavljeni

- Nastavite na tovarniško nastavitev

Prenizki tlak materiala

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

1. Obrabljenostzobniške črpalke

- Zamenjajte črpalko

2. Varnostni ventil večne zapira

- Zamenjava

3. Tlačni regulacijskiventil je umazani inzaradi tega blokirani

- Rastavite in očistite ali zamenjajte

4. Okvara na tlačnemregulacijskem ventilu

- Zamenjava

5. Tlačni regulacijskiventil je prestavljeni

- Nastavite na tovarniško nastavitev

Nepravilno vrtenje motorja v signalno vodenem obratovanju

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

1. Vodilni signal nihakljub konstantnihitrosti stroja

Okvara Encoderja ali rahli kontakt Zamenjava

Pogonski element (n.pr. klinastijermen) zdrsava

Odpravite zdrsavanje jermena

Page 194: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak6‐20

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Oblige materiala v posodi

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

1. Referenčna vrednosttemperature posodeje previsokonastavljena

- Popravite temperaturno nastavitev

Material slabše kakovosti oz. neustreza uporabi (slaba odpornostna temperaturo)

Posvetovati se s proizvajalcemmateriala

Material se strjuje v posodi

Možni vzrok Možne napake / iskanje napak Odprava napak

1. Referenčna vrednosttemperature posodeje previsokonastavljena

- Popravite temperaturno nastavitev

2. Posoda nimazaščitnega plina

- Preverite, če proizvajalec materialapredpisuje zaščitni plin

Pri opciji z opremo za zaščitniplin

Posoda z zaščitnim plinom jeprazna

Zamenjava

Krmiljenje zaščitnega plina niaktivirano

Preveri konfiguracijsko kodo zaprogramsko opremo: Box 22 moraimeti G namesto X

Preveri čase za Čas dovajanja plina inPrekinitev dovajanja plina

Okvara magnetnega ventila zaopremo za zaščitni plin

Zamenjava

(Magnetni ventil se nahaja na stebruna tlačnem prikazu)

Modul V/I: Vtič X7:1,:2 Preveri vtične povezave

Modul V/I pokvarjen Zamenjava

Page 195: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak 6‐21

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Razno

Problem Možni vzrok Odprava napak

1. Zaščita predprenapolnjenostjo(opcija) se aktivira,čeprav je nivonapolnjenosti padelpod senzor

Na sezorju sprijeti ostankimateriala aktivirajo alarm

Če se aktivira zaščita predprenapolnjenostjo, je potrebno potrditimotnjo. Takoj potem, ko nivonapolnjenosti pade pod senzor, ga jetreba očistiti tako, da ne bodo ostankimateriala ponovno aktivirali alrma.

2. 5-točkovni senzorstanja napolnjenostipošilja nepravilnisignal, ki vodi donapake Okvarasenzorja stanjanapolnjenosti

Senzor ne more na merilnih točkahdoločiti stanja napolnjenosti

Na zgornji merilni točki so sprijetiostanki materiala. Odstranite jih.

Napolnjena je bila Blockware, kiima večji razmak do senzorja.

Po potrebi povečaj občutljivost (glejZamenjava enote za vrednotenje s5-točkovnim senzorjem (opcija) /Izravnava v poglavju Popravilo)

Napolnjen je bil granulat, ki nienakomerno napolnjen v posodi

Napolni tako, da bo senzorenakomerno obdan z granulatom

3. Napaka Izpadsenzorja stanjanapolnjenosti pri5-točkovnem senzorjustanja napolnjenosti

Prekinitev kabla ali kabel nipriključeni

Glej Lučke LED enote za vrednotenjes 5-točkovnim senzorjem, daugotoviš, za kateri kabel gre

4. Netesnenje tesnilagredi črpalke

Tesnilo gredi črpalke je obrabljeno Pri črpalkah s tesnilno pušo slednjozategnite

Zamenjava tesnila gredi črpalke

5. Prenizki tlakmateriala, premajhnakoličina dovajanegamateriala

Obrabljenost zobniške črpalke Zamenjajte črpalko

6. Zobniška črpalka jeblokirana

Obdelovani material je prehladen Popravite temperaturno nastavitev(upoštevajte podatkovni listproizvajalca)

Tuji material v zobniški črpalki Zamenjajte črpalko

7. Netesnenje nanapravi za nanašanjev fazi segrevanja

Varnostni ventil se ne odpira(ekspanzijski tlak)

Zamenjajte varnostni ventil

8. Puščanje na območjutlačnega senzorja

Ni medeninaste podložke Paket z 10 kosi je dobavljiv podP/N 7157515

9. Talilna napravazmeraj preide vOdklop

Zaključni upori CAN-Bus nisopravilno priključeni

Odklopite CAN-Bus na obeh straneh(Modul regulacije temperature -Frekvenčni pretvornik ali Modulregulacije temperature - Tlačnisenzor) v skladu s stikalnim načrtom.

Ena ali več krmilnih komponent naCAN-Bus je izpadlo

Preverite, po potrebi zamenjajte

Page 196: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1 + 24 VDC

2 0 VDC

+ 24 VDC

0 VDC

100 kHz 3 fin

Iskanje napak6‐22

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Razno (nadalj.)

Problem Možni vzrok Odprava napak

10. IPC ne najde tlačnisenzor CAN-Bus

Dotični tlačni senzor je biluporabljen že na drugem mestu inga tam CAN-Bus ni pravilnoprevzel.

Izključi senzor na upravljalnem poljukot je opisano pod Dodelitev novegaCAN-Bus senzorja (poglavjeUpravljanje) tako, da lahko z IPCdodelite novi pravilni naslov CAN.

Polnilni ventil (opcija)

Problem Možni vzrok Odprava napak

1. Ni materiala Manjka ali pa je prenizkonastavljeni komrimirani zrak zakrmilni del

Priključite komprimirani zrak innastavite na pravilno vrednost

Krmilni del je v okvari Zamenjava krmilnega dela

2. Polnilni ventil ne greje Temperatura ni nastavljena Nastavite na upravljalnem polju talilnenaprave VersaBlue ali na napravi zapolnjenje

Priključni vtikač ni priključeni Regulacija preko VersaBlue

Priključite na pušo za priključek cevi,ki je predvidena v ta namen

Regulacija naprave za polnjenje

Priključite na pušo za ogrevano cev

Okvara temperaturnegasenzorja(senzorjev)

Zamenjava

3. Polnilni ventil nedosega nastavljenetemperature

Okvara grelnega vložka(vložkov) Zamenjava

4. Magnetni ventil se nevklaplja

Ni krmiljenja magnetnega ventila alipa je v okvari

Izvajajte krmiljenje preko PLCuporabnika oz. zamenjajte magnetniventil

LED-lučke in vtiči modula V/I

Frekvenčni vhod

X14 En vodilni signal za vse motorje

Page 197: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1 Agnd

2 + A1in

+ 24 VDC

0 VDC

+ 24 VDC

0 VDC

+ 24 VDC

0 VDC

+ A2in

+ 24 VDC

0 VDC

+ A3in

+ 24 VDC

0 VDC

+ A4in

3x a

nalo

gno

IN

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

34 5 6

7

A1

A12E1

E12

Iskanje napak 6‐23

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Analogni vhodi

X4 En vodilni signal za vse motorje

X5 Senzor stanja napolnjenosti

X10 Vodilni signal za motor 1

X15 Vodilni signal za motor 2

Digitalni vhodi/izhodi (LEDs)

Izhodi LEDs (1) Gorijo pri aktivnem izhodu

Vhodi LEDs (2) Gorijo pri aktivnem vhodu

FIN-LED (3) Gori, ko so pulzi > 1 Hz nafrekvenčnem vhodu

RUN-LED (4) Gori pri Power ON (talilna napravaje vključena)

Utripa pri obratovanju

CAN komunikacija (5) Gori, ko poteka komunikacija naCAN-Bus

Napaka CAN (6) Gori v primeru komunikacijskenapake

Varovalka (7) Gori, ko je napajanje internihizhodov 24 VDC OK

X3 X11

X12

X13X9

X8X7

X6

X13

1

8

1

2

3

45

6

7

Varianta Deljenivtikač

Page 198: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

+V-VE1E2E3E4

E6E7E8

E5

+VE9+VE10+VE11

E12+V

+24 VDC

0 VDC

24 VDCeksternoA7A8A9A10

A11

A12

A6

A5

A4

A3A2A1

+24 VDC0 VDC

0 VDC

0 VDC

0 VDC

+24 VDC0 VDC

Iskanje napak6‐24

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

LED-lučke in vtiči modula V/I (nadalj.)

Vtikači LED Vhodi (LED sveti, ko je vključenih 24 VDC)

X9.3 E1 Gretje VKLOP

X9.4 E2 Vsi motorji VKLOP (Zbirna odobritev)

X9.5 E3 Odobritev Motor 1

X9.6 E4 Odobritev Motor 2

X9.7 E5 Znižanje temperature Vklop

X9.8 E6 Signalno vodeno obratovanje Vklop

X9.9 E7 Aplikacijska skupina 1

X9.10 E8 Aplikacijska skupina 2

X13.2 E9 Aplikacijska skupina 3

X13.4 E10 Aplikacijska skupina 4

X13.6 E11 Glavno stikalo ( glavna zaščita )

X13.8 E12 Rezervirano

NAPOTEK: LED-lučka prikazuje samo vključeno napetost na vhodu modulaV/I in ne pove nič o tem, ali je funkcija aktivirana.

Vtikači LED Izhodi (LED-lučka sveti)

X3.3 A1 Signalna luč: Zelena lučka Sistem pripravljen zaobratovanje

X3.4 A2 Signalna luč: Rumena lučka Opozorilo

X3.5 A3 Signalna luč: Rdeča lučka Napaka

X6.1 A4 Glavni kontaktor

X7.1 A5 Krmiljenje zaščitnega plina (magnetni ventil)

X8.1 A6 Vzpostavljanje tlaka zaključeno

X11.2 A7 Sistem pripravljen za obratovanje

X11.3 A8 Zbirna motnja -Opozorilo-

X11.4 A9 Zbirna motnja -Napaka-

X11.5 A10 Rezervirano

X12.1 A11 Polnjenje posode

(signal na vmesniku XS2)X12.2

X12.3 A12 Polnjenje posode

(signal na vmesniku XS3)X12.4

Za signale na vtiču XS2 glejte poglavje Inštalacija, Vmesnik Standard I/O.

Page 199: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak 6‐25

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Lučke LED modula temperaturne regulacije

D13D14

D8

D6

D2

D5D4D3

D1

D7

Slika 6‐2

LED

D7 Obratovalna napetost je priključena

D8 Podatki CAN srejeti ali poslani

D14 Ni povezave s krmiljenjem (IPC)

D13 Gori: Resetiranje programske opreme za regulator

Utripa: Števec napak CAN pretok, napaka stack,Power-Down ni pravilno priključeni

D1 Izhod gretja 1. kanala je vključeni.

NAPOTEK: Glede na položaj vrtljivega stikala S1 in S2 je 1.kanal tega modula temperaturne regulacije kanal 1, 7 ali 13.

D2 (... D6) Izhod gretja 2. kanala (… 6. kanala) je vključeni.

Page 200: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak6‐26

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Lučke LED frekvenčnega pretvornika

Prikaz LED Stanje obratovanja

Zelena Rdeča

Vklop Izklop Frekvenčni pretvornik odobreni

Vklop Vklop Zaprti vklop omrežja in avtomatski start

Utripajoče Izklop Frekvenčni pretvornik zaprti

Izklop Utripajoče (takt 1 s) Sporočilo o napaki ali pa se parametrira frekvenčnipretvornik

Izklop Utripajoče (takt 0,4 s) Nad- ali podnapetostni izklop

Izklop Izklop Ni napetostnega napajanja

LED enote za analiziranje zaščite predprenapolnjenostjo

LED Napaka

Rdeča (LED polno) Utripajoče Okvara tipala

Izvlečeni vtikač senzorja

Obratovalna ozemljitev ni priključena (glede pravilnegapriključka glej poglavje Popravilo)

Dodatne lučke LED in lučke LED enote za vrednotenje-stanja napolnjenosti za analogni senzor - glejpoglavje Popravilo

Lučka LED proporcionalnega ventila

LED Stanje obratovanja

Rdeča Obratovalna napetost je priključena

Zelena Tlak dosežen

Page 201: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak 6‐27

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Lučke LED enote za vrednotenje s 5-točkovnimsenzorjem

654321

7

8

16

Slika 6‐3

LED Napaka ali stanje obratovanja Barva senzorskikabli

1 Rumena Vklop Material pokriva 1. merilno točko Posoda je prazna bela (wh)

2 Rumena Vklop Material pokriva 2. merilno točko Nivo napolnjenostiv posodi je nizek

rdeča (rd)

3 Rumena Vklop Material pokriva 3. merilno točko Zagon polnjenja modra (bl)

4 Rumena Vklop Material pokriva 4. merilno točko Zaustavi polnjenje zelena (gn)

5 Rumena Vklop Material pokriva 5. merilno točko Posodaprenapolnjena

črna (bk)

6 Zelena Moč

Vklop Obratovalna napetost je priključena

-

7 Rdeča Fault LED 2

Vklop

Odgovarja sporočilu o napaki Okvara senzorjastanja napolnjenosti

Stikalni vrstni red vsevprek. Zamenjani senzorskikabel. Upoštevaj barve !

-

8 Rdeča Fault LED 1 Odgovarja sporočilu o napaki Izpad senzorja stanjanapolnjenosti

-

Vklop Prekinitev kabla na najviški ali najnižji merilni točki -

Utripajoče Prekinitev kabla na najviški ali najnižji merilni točkiali

Konec obratovanja BE (16, slika 6‐3), povezavaprekinjena

-

Page 202: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak6‐28

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Lučke LED na IPC

Ethernet

1 2 3 4 5 76

Profibus DP

ACTIVERROR

98

Slika 6‐4

1. CF ACT2. CAN ACT3. TOUCH ACT

4. TOUCH ERROR5. SUPPLY OK6. LINK (Ethernet)

7. ACT (Ethernet)8. ERROR (Profibus DP)9. ACTIV (Profibus DP)

Poz. LED Pomen

1 CF ACT (rdeča) se prižge za kratkičas

(interni) Poseg v pomnilniško kartico

2 CAN ACT (zelena) se prižge za kratkičas

CAN aktiven (podatkovni promet)

3 TOUCH ACT (zelena) gori Upravljalno polje (Touchpanel) pripravljeno

utripa Ob dotiku upravljalnega polja

IZKLOP Med zaganjanjem

4 TOUCH ERROR (rdeča) gori Med zaganjanjem, sicer pa napaka

utripa Upravljalno polje umazano

IZKLOP Upravljalno polje (Touchpanel) pripravljeno

5 SUPPLY OK (zelena) gori Napetost je priključena

6 LINK (zelena) gori Ethernet priključen in zaznan

7 ACT (rumena) utripa Ethernet aktiven (podatkovni promet)

8 ERROR gori Ni Command iz Field bus Master:

Prekinjeni, nepriključeni ali pokvarjeni kabelField bus

Prekinitve v komunikaciji, če n.pr. ni Mastervključeni

Zaključni upor Bus-a manjka ali je v okvari

Omrežje ni bilo pravilno konfigurirano

Nenadna resetiranja ali padci zaradin.pr. elektromagnetnih motenj

9 ACTIV utripa Profibus aktiven (podatkovni promet)

Page 203: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Profibus naslov 10

Upravljalnopolje Standard I/O Profibus

Protokoliranje

Podatkovni protokolField bus:

Standard

aktiviranoPrikaži

protokol

Protokoliranjeaktivirano

Podatkovni protokol Field bus: Razširjeno

Prikaži protokol

Iskanje napak 6‐29

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Preverjanje poslanih podatkov Field busVstopna stran (primer) Konfiguracija Profibus

Pritisni , da prideš do informacij za protokol podatkov Field bus.

Odvisno od uporabljanega protokola podatkov Field bus, ki je bil izbran podKonfiguracija talilne naprave, se prikažejo določenipodatki Field bus:

Če se uporablja Standard:

� Melter control v binarnem prikazu

� Command v decimalnem prikazu

� Data index v decimalnem prikazu

� Channel number v decimalnem prikazu

� Write data value v decimalnem prikazu

Če se uporablja Razširjeno:

� Melter control 1 v binarnem prikazu

� Melter control 2 v binarnem prikazu

� Melter control 3 v binarnem prikazu

� Command v decimalnem prikazu

� Data index v decimalnem prikazu

� Channel number v decimalnem prikazu

� Write data value v decimalnem prikazu.

S temi podatki dobimo podatkovni zapis. Vsaka sprememba v podatkovnemzapisu se vnese v protokol, če je protokoliranje aktivirano (tipkaProtokoliranje aktivirano).

NAPOTEK: V redkih primerih je lahko protokoliranje pod hitrostjospremembe podatkov. Protokoliranje se avtomatsko konča, ko bi prišlo dovrzeli v protokolu.

Zadnje protokolirane spremembe podatkovnih zapisov se lahko prikažejo(tipka Prikaži protokol).

NAPOTEK: Melter control tukaj v hexadecimalnem prikazu.

� No. = Števec zapisov v decimalnem prikazu 1-99

Page 204: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Iskanje napak6‐30

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Page 205: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Popravilo 7‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Poglavje 7Popravilo

OPOZORILO: Vsa navedena opravila sme izvajati izključno strokovnousposobljeno osebje. Upoštevajte tukaj in v celotni dokumentaciji navedenevarnostne napotke.

Upoštevajte pred popravilnimi deli

OPOZORILO: Nevarna električna napetost. Neupoštevanje lahko privededo poškodb, smrti in/ali poškodb naprave in opreme.

OPOZORILO: Pred izvajanjem vsakega popravilnega dela izključite napravoiz omrežja.

OPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte primerno zaščitnoopremo.

Nekatere komponente talilne naprave je možno demontirati, če je bila talilnanaprava predhodno segreta.

OPOZORILO: Sistem in material pod tlakom. Preden odvijete komponente,ki so pod pritiskom (n.pr. segrete gibke cevi, tlačna tipala), sprostite tlak izsistema. Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči hude opekline.

Postopati pri izpuščenem tlaku kot je opisano v poglavju Inštalacija,Inštaliranje ogrevane cevi, Odvijanje.

PREVIDNOST: Za zaščito elektronskih sklopov proti elektrostatičnirazelektritvi pri montaži/demontaži nosite ozemljitveni trak.

Po popravilu

OPOZORILO: Morebitne zrahljane zaščitne prevodnike ponovno priključite.

Page 206: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 7‐2

Popravilo7‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Upravljalno poljeIPC generaciji I in II nista več dobavljivi. Pri prvi preureditvi na generacijo IIIsledite uporabniškim navodilom iz vsakokratnega preureditvenega sklopa.

PREVIDNOST: Talilne naprave brez komunikacijskega sklopa uporabljajsamo s pokrovom, da zaščitiš vtično mesto.

1

2

3

4

5

6

Slika 7‐1

1 Komunikacijski sklop PROFIBUS-DP(opcija)*

2 RJ45 Ethernet

3 Ni uporabljano4 Vtikač CAN 9 pol. DSub male

5 Vtikač RS232 9-pol. DSubmale Sistem port

6 Napajanje s tokom 24 VDC

Napotek: *Če opcija PROFIBUS DP ni konfigurirana, se tam nahaja pokrov.

Demontaža upravljalnega polja1. Upravljalno polje se pritisne na konzolo z dvema prijemnima vijakoma.

Obe kotni pločevini se pri tem zaskočita v hladilno režo IPC.

2. Sprostite sprijem in odstranite prijemne vijake in pločevine.

3. Po potrebi odvijte priključke. Sedaj lahko vzamete ven upravljalno polje.

PREVIDNOST: Po vstavljanju upravljalnega polja samo z roko privijteprijemne vijake.

Page 207: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Popravilo 7‐3

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava pomnilniške kartice

OPOZORILO: Pomnilniško kartico smete zamenjati samo pri izključni talilninapravi.

NAPOTEK: Po zamenjavi pomnilniške kartice je talilna naprava spet vdostavnem stanju. Vsi nastavljeni parametri se izbrišejo, če jih kot recept neshranite na zunanji PC.

1 4 52 3

Slika 7‐3

1 Pomnilniška kartica CompactFlash2 Tipka za izmet pomnilniške kartice

3 Kontrolne lučke (LED)4 Ni uporabljano

5 Ni uporabljano

1. Zapišite kodo za konfiguracijo programske opreme.

2. Če obstajajo tlačni senzorji, si zapišite dodelitev tlačnega senzorja.

3. Shranite in prenesite recept (Prenos).

Glej poglavje Upravljanje, Nalaganje in prenos uporabniških receptov.

4. Izključite talilno napravo z glavnim stikalom.

5. Glej Demontaža upravljalnega polja.

6. Pritisni tipko za izmet in vzemi ven staro pomnilniško kartico.

7. Previdno vstavite novo pomnilniško kartico tako, da tipka za izmetponovno skoči ven.

8. Ponovno vstavite eventuelno odklopljene kable na upravljalnem polju.

9. Vstavite upravljalno polje.

10. Ponovno vključite talilno napravo.

11. Vnesite kodo za konfiguracijo programske opreme.

Glej poglavje Upravljanje, Konfiguracija talilne naprav.

12. Na upravljalnem polju preverite dodelitev vsakega tlačnega senzorjaposebej in jo po potrebi popravite in umerite.

13. Prenesite si recept (Naloži), ga naložite na upravljalno polje in shranitepod lastnim imenom.

Page 208: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Popravilo7‐4

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Vstavlianje / zamenjava komunikacijskih sklopov

PREVIDNOST: Talilne naprave brez komunikacijskega sklopa uporabljajsamo s pokrovom, da zaščitiš vtično mesto.

Upoštevajte!

� Za zaščito elektronskih sklopov proti elektrostatičnemu praznjenju primontaži/demontaži komunikacijskega sklopa nosite ozemljitveni trak.

� Komunikacijski sklop vstavljaj samo, ko IPC ni priključen na napetost.

1

Slika 7‐4

1. Odvij pokrov (1, slika 7‐4) in ga shrani ali odvij stari komunikacijski sklopin ga potegni ven.

2. Previdno vstavite novi komunikacijski sklop tako, da slišno vskoči v svojpoložaj.

ACTIVERROR

PROFIBUS DPXT‐PDP‐TP

Slika 7‐5 Komunikacijski sklop PROFIBUS DP

3. Komunikacijski sklop privijte z obema narebričenima vijakoma.

4. Kotni adapter nataknite na priključek PROFIBUS DP.

NAPOTEK: Slika prikazuje kotni adapter na priključku RS232 priobratovanju s ControlNet, EtherNet/IP ali Profinet IO.

Page 209: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Popravilo 7‐5

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava frekvenčnega pretvornika

PREVIDNOST: Priključke smete samo natakniti ali sneti, ko talilna napravani pod napetostjo. Po izklopu je frekvenčni pretvornik še vedno podnapetostjo. Pred začetkom dela počakajte 3 minute!

NAPOTEK: Če je bilo zamenjano več kot en frekvenčni pretvornik, seprikaže na upravljalnem polju stran Zamenjava frekvenčnega pretvornika.Naprej z Na upravljalnem polju: Zamenjane frekvenčne pretvornike (FP)dodelite njihovim motorjem.

Zamenjava CAN modula frekvenčnega pretvornika1. Odklopite frekvenčni pretvornik od omrežja in počakajte namanj 3 minute.

2. Odpustite priključke modula CAN.

3. Z izvijačem najprej odpustite zatično letev (1) in potem modul CAN (2).

4. Odstranite zaščitno kapo (3) novega modula CAN.

5. Vstavite modul CAN na vmesnik frekvenčnega pretvornika.

6. Vstavite zatično letev (1) v kontaktno letev modula CAN, tako da vskoči vsvoj položaj.

7. Priključki v skladu z opisom ožičenja.

3

1

1

2

Slika 7‐6

Nadaljevanje...

Page 210: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

120 �

LO HI

Slika 7‐7Modul CAN

1. Izključi glavni kontaktor inpočakaj 3 min!

Zamenjava frekvenč-nega pretvornika

Novi FP

Glavnikontaktor

Slika 7‐8

Popravilo7‐6

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Zaključni upor CAN-Bus

Vodilo CAN mora imeti na obeh straneh zaključni upor. Eden od teh je nazadnjem regulirnem modulu temperature in mora biti vključen.

Drugi zaključni upor (120 �) je treba montirati

� na modul CAN zadnjega frekvenčnega pretvornika (slika 7‐7)

ali

� če so v sistemu vgrajeni eden ali več tlačnih senzorjev na zadnji tlačnisenzor. Glej slika 7‐13.

NAPOTEK: Zaključna upora obeh vodil CAN sta prek vodila vezanavzporedno. Zato je vrednost meritve upora pri vgrajenem stanju 60 �.

Na upravljalnem polju: Zamenjane frekvenčne pretvornike (FP) dodelitenjihovim motorjem

Primer: Pri talilni napravi s štirimi konfiguriranimi motorji / črpalkami so sefrekvenčni pretvorniki motorjev 2 in 4 pokvarili in so bili zamenjani. Poponovnem vklopu talilne naprave se prikaže slika 7‐8.

NAPOTEK: Če je pokvarjen samo en frekvenčni pretvornik in je bilzamenjan, ga IPC avtomatsko dodeli pravilnemu motorju. Ročnododeljevanje s strani upravljalca odpade .

S kontrolnimi lučkami se pokaže, pri katerih konfiguriranih motorjih / črpalkahso bili najdeni frekvenčni pretvorniki. Tu: Črpalki 1 in 3.

Dodelitev je možna samo, če je sistem našel samo en frekvenčni pretvornik(kontrolna lučka Novi FP gori). Zato je potrebno, da se zamenjani frekvenčnipretvorniki posamično vstavljajo v CAN-Bus.

Page 211: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

2. Pusti priključeni samo EN pretvornik.Vse ostale izključi iz omrežja!

3. Vključi glavni kontaktor!

4. Izberi dodeljevanje!

5. Če so vsi pretvorniki dodeljeni, jihvse priključi, vključi glavni kontaktorin zapusti stran

Zamenjava frekvenč-nega pretvornika

Slika 7‐9

4. Izberi dodeljevanje!

Zamenjava frekvenč-nega pretvornika

Slika 7‐10

1. Izključi glavni kontaktor inpočakaj 3 min!

Zamenjava frekvenč-nega pretvornika

Novi FP

Glavnikontaktor

Slika 7‐11

Popravilo 7‐7

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Na upravljalnem polju: Zamenjane frekvenčne pretvornike (FP) dodelitenjihovim motorjem (nadalj.)

Da bi lahko izvajali dejavnosti na talilni napravi brez, da bi bila le-ta podnapetostjo, se nahaja na tej strani stikalo glavne zaščite.

1. Izključi glavni kontaktor in počakaj 3 min.

NAPOTEK: Zaslon je za brskljanje (scroll).

2. Pusti priključeni samo EN pretvornik. Vse ostale izključi iz omrežja. Tu:Odklopi obratovalno napetost frekvenčnih pretvornikov 1, 3 in 4.

3. Vključi glavni kontaktor.

4. Izberi dodeljevanje. Pritisni , da prideš na sliko 7‐10.

5. Tu: Pritisnite tipko PUMP 2.

Zapusti stran s pritiskom na simbol vrat.

6. Izključi glavni kontaktor in počakaj 3 min.

7. Odklopi obratovalno napetost frekvenčnih pretvornikov 1, 2 in 3. OdklopiFP 4.

8. Vključi glavni kontaktor.

9. Izberi dodelitev: Pritisnite tipko PUMP 4.

10. Izključi glavni kontaktor in počakaj 3 min.

11. Ponovno vstavi priključke vseh frekvenčnih pretvornikov. Tu: FP 1, 2 in 3.

12. Vključi glavni kontaktor.

Vsi frekvenčni pretvorniki so sedaj dodeljeni.

13. Zapusti stran s pritiskom na simbol vrat.

NAPOTEK: Stran je možno ponovno zapustiti, ko so vsi frekvenčnipretvorniki dodeljeni.

14. Talilno napravo izključite in ponovno vključite z glavnim stikalom

Page 212: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Popravilo7‐8

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Montaža zaščitne pločevine (EMZ)

12 3

4

redblack

bluewhitebare

-63N5

Page 213: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 7‐12

Popravilo 7‐9

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Opremljanje prvega tlačnega senzorja (električno)Talilne naprave s tlačnimi senzorji imajo na frekvenčnem pretvornikumontirano zaščitno pločevino za vodilo CAN. Pri opremljanju prvega tlačnegasenzorja, je treba opremiti tudi zaščitno pločevino.

NAPOTEK: Pri dveh tlačnih senzorjih upoštevajte dodelitev (glejte številkena priključni plošči gibke cevi). Po priklopu prvega tlačnega senzorja gamorate konfigurirati na upravljalnem polju. Šele nato priključite drugega.

1. Zaščitno pločevino (3) z dvema vijakom (1) pritrdite na zadnji frekvenčnipretvornik.

2. Previdno izolirajte napeljavo tlačnega senzorja (vodilo CAN). Potpolaganja vodov "red" (rdeča) in "black" (črna) podobna sliki.

"red", "black", "bare", "blue", "white" ("rdeča", "črna", "neizolirani","modra", "bela"): Oznake ustrezajo strani vezalnega načrta SYS.

3. Dodatno odstranite samo plašč voda tlačnega senzorja, tako da bopletež viden (pribl. 20 mm / 0.8 inch).

4. Pletež zavihajte tako, da bo slonel ob plašč. Prednost tega je, da sepremer voda tlačnega senzorja malce poveča, kar zagotavlja bolj čvrstopritrditev v objemki.

5. Objemko (4) z vijakom (2) pritrdite na zaščitno pločevino. Pri tem morabiti pletež voda tlačnega senzorja pod objemko.

6. Vod tlačnega senzorja s kabelsko vezico (slika 7‐12) pritrdite na zaščitnopločevino.

Zamenjava tlačnega senzorjaPrivijte/odvijte tlačni senzor, glej poglavje Vzdrževanje / Tlačni senzor.

Informacije o T-Tap in kablih vodila CAN s šestrobnim vijakomSlika 7‐13: Šestrobni vijak privijte z zateznim momentom 0,6 Nm. Nordsonpriporoča uporabo momentnega ključa podjetja Murr Elektronik s številkoartikla Murr 7000-99102-0000000.

Zadnji tlačni senzor na Bus mora biti opremljeni z zaključnim uporom(120 �).

Nadaljevanje...

Page 214: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

0Dejanski

Kalibriranje

Tlačni senzorji

bar

P Sensor 1

Slika 7‐14Primer

Popravilo7‐10

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Zaključni upor CAN-Bus

0.6 Nm(5.3 lbin)

T-Tap

Tlačni senzor(CAN)

0,6 Nm(5,3 lbin)

1

3 4

2

120 �5

6

Slika 7‐13 Primer z dvema tlačnima senzorjema in informacije o T-Tap in kablih vodila CAN s šestrobnim vijakom

1 Frekvenčni pretvornik2 Razdelilnik (stara oblika)

3 Prvi tlačni senzor4 Zadnji tlačni senzor

5 Zaključni upor6 Razdelilnik T-Tap (novo)

Postopek1. Izključite tlačni senzor, ki ga želite zamenjati (na primeru P Sensor 1).

Glej tudi poglavje Upravljanje.

2. Počakajte, da tipka VKLOP/IZKLOP ne bo več prikazana transparentno.

3. Potegnite tlačni senzor dol iz CAN-Bus.

4. Priključite kabel CAN-Bus na novi tlačni senzor.

5. Glejte tudi sliko 7‐13 za podatke o zateznem momentu pri T-Tap inkablih vodila CAN s šestrobnim vijakom.

6. Za nadaljnje korake glej Konfiguracija tlačnih senzorjev v poglavjuUpravljanje.

NAPOTEK: Če pride med izvajanjem dela na CAN-Bus do napak (rdečekontrolne lučke) ali do odklopa, potem izključite in ponovno vključite talilnonapravo z galvnim stikalom.

Page 215: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1

0

Stran posode

Stran črpalke

Slika 7‐15

1

Slika 7‐16

2

Slika 7‐17

Popravilo 7‐11

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava zobniške črpalkeNordson priporoča, da črpalko zamenjate in jo pošljete na popravilo.

OPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte primerno zaščitnoopremo.

Inštaliranje servisne garniture

Zapiralni ventil

NAPOTEK: Zapiralni ventil vključujte samo, ko je talilna naprava segreta naobratovalno temperaturo.

Pin na položaj 0: Zaprto

Pin na položaj 1: Odprto

Odvijanje zobniške črpalke

1. Zaprite zapiralni ventil (1).

NAPOTEK: Odvijte zobniško črpalko samo, če je material mehek (ca.70 °C/158 °F, odvisno od materiala).

PREVIDNOST: Motor je natančno izravnani in ga ne smete skupaj skotnikom potisniti nazaj v vzdolžni luknji. Če se temu ni mogoče izogniti, glejZamenjava motorja / Naravnavanje motorja.

2. Obračajte sklopko tako, da omogočite dostop do vijakov polovic sklopke.

3. Na črpalkini strani odpustite vijake (2) polovic sklopke.

4. Pazljivo vzemite dol polovico sklopke na črpalkini strani, da preprečite, dabi sklopka razpadla.

Page 216: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

4

3

Slika 7‐18

1 12

3 4444

Stran črpalke

2

Slika 7‐19Sklopka

Popravilo7‐12

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Odvijanje zobniške črpalke (nadalj.)

5. Postavite posodo pod črpalko (3), da poberete ostanke materiala.

6. Odvijte črpalko.

7. Očistite tesnilno površino na plošči (4). Ostanke materiala po potrebisegrejte s puhalom na vroči zrak in jih potem odstranite.

8. Pustite, da se talilna naprava ohladi na temperaturo okolice.

Privijanje zobniške črpalke

NAPOTEK: Zobniško črpalko privijte samo v hladnem stanju talilne naprave.

NAPOTEK: Tesnilne površine plošče in črpalke morajo biti čiste. Pravilomazamenjajte tudi O-obroč(e).

1. Nanesite visokotemperaturno mast na novo črpalko (glej poglavjeVzdrževanje, Pomožni material).

2. Namažite pritrdilne vijake črpalke z visokotemperaturno mastjo in jinnavkrižno zategnite z momentnim ključem samo v hladnem stanjuposode. Navor: 25 Nm / 220 lbin

3. Glej tudi Upoštevati pri sklopki.

Aksialni premik, t.p. seštevek štirih rež (4, slika 7‐19), mora imeti najmanj2 mm (0,08") zračnosti, da se lahko upošteva raztezanje zaradi toplotemed obratovanjem.

Dopustni radialni premik: 1 mm (0,04 in)Dopustni kotni premik: 1 °

4. Potisnite polovici sklopke na gred nove črpalke.

NAPOTEK: Sklopke nove izvedbe so na strani črpalke sploščene.

5. Plošče sklopke (1) centrično poravnajte eno z drugo in pustite viseti členesklopke navpično (2) (glej slika 7‐19). Z roko obrnite polovici sklopke namotorno gred.

6. Zategnite vijake sklopke (3). Navor: 36 Nm / 320 lbin.

7. Segrejte talilno napravo do obratovalne temperature in ponovno odpritezapiralni ventil.

Page 217: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Popravilo 7‐13

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Upoštevati pri sklopki

1 1 1 1

=

=2

Slika 7‐20

� Polovisi sklopke (1) obračajte tako, da bodo poševnine črpalkine gredi (2)nalegale na tiste na polovici sklopke (glej slika 7‐20).

� Polovice sklopke je potrebno zategniti tako, da bodo širine rež enake(glej slika 7‐20).

Izvleček iz navodil za montažo in obratovanje proizvajalca:

� Pogonska in gnana gred se morata po možnosti nahajati točnovzporedno*. Medsebojna nagnjenost osi povzroča robne obremenitveležajev in s tem predčasno obrabljenost.

� Sklopke ne smete aksialno vpenjati. Srednja plošča mora imeti občutnozračnost.

� Sklopke ne smete razstavljati, ker lahko z zamenjanimi členi sklopke inploščami sklopke, poškodovanimi tesnilnimi obroči, umazanimi ležaji, itd.pride do predčasnega izpada.

� Vse tri plošče sklopke morajo biti v liniji na mero** premika gredi. Če jesrednja plošča ekstremno obrnjena ven, t.p. da členi sklopke niso večvzporedni, lahko pri zagonu pride do takojšnjega uničenja sklopke.

* = aksialno v liniji

** = znotraj dopustnega premika gredi

Page 218: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Popravilo7‐14

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Zamenjava tesnila VarisealNAPOTEK: Če je potrebno zamenjati tesnilo gredi črpalke, priporočaNordson zamenjavo črpalke in dostavo črpalke v popravilo. Tesnilo gredičrpalke lahko zamenja samo usposobljeno osebje s pomočjo posebnegamontažnega orodja.

NAPOTEK: Nordson ne more prevzeti garancije, če sami zamenjateVariseal tesnilo.

1. Zobniško črpalko demontirajte iz talilne naprave; ne razstavite zobniškečrpalke!

Glejte Zamenjava zobniške črpalke v tem poglavju.

2. Pripravite novo tesnilo in potrebno montažno orodje.

Uporabite montažno orodje

Slika 7‐21

Montažno orodje je potrebno zato, da se nova tesnila nepoškodovanapotisnejo prek zatiča gredi in utora moznika gredi črpalke.

PREVIDNOST: Montaža tesnila brez montažnega orodja ni mogoča, ne dauničite tesnilo!

1. Za druga dela upoštevajte napotke za uporabnika Montažna orodja zakomplete tesnil z Variseal tesnili (P/N 7146229).

2. Ponovno montirajte zobniško črpalko.

Page 219: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1

Slika 7‐22

Slika 7‐23Smer vrtenja črpalke

Popravilo 7‐15

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava motorja

NAPOTEK: Delo izvajajte samo, če je material mehak (ca. 70 °C/158 °F,odvisno od materiala), ker v nasprotnem ne bo možno, da bi se sklopkavrtela.

1. Odklopite priključni kabel motorja v stikalni omarici.

2. Potegnite dol vtični priključek iz frekvenčnega pretvornika.

3. Obračajte sklopko tako, da bo možen dostop do vijakov na polovicahsklopke.

4. Odpustite vijake polovic sklopke na motorni strani.

5. Previdno vzemite dol polovico sklopke na motorni strani, da preprečite,da bi se sklopka razpadla.

PREVIDNOST: Držalnega kotnika ne smete potisniti nazaj v vzdolžni luknjiali ga odvijati. Če se temu ni mogoče izogniti, glej Naravnavanje motorja.

6. Odvijte motor iz držalnega kotnika (1).

7. Po potrebi odstranite zaščitni lak na gredi novega motorja.

8. Sklopko na gred namestite brez uporabe sile (brez sunkov in udarcev). Vprimeru težke montaže morate moznike in gred nekoliko pobrusiti zbrusilnim platnom. Po potrebi nekoliko namažite vzmeti in gred.

9. Montirajte novi motor na držalni kotnik. Z momentnim ključem navkrižnozategnite pritrdilne vijake. Navor: 20 Nm / 177 lbin.

10. Montirajte sklopko (glej Upoštevati pri sklopki). Vrtilni moment (vijakisklopke): 36 Nm / 320 lbin.

Ponovno izvršite električni priključek motorja.

11. Zavarujte priključni kabel s pripravo za natezno razbremenitev. Pri tempazite na kontakt kabelskega oklopa z objemko.

12. Zagotovite, da bo priključek izvršen tako, da bo zagotovljena pravilnasmer vrtenja (glej puščico).

Page 220: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1

3 4444

Stran črpalke

Slika 7‐24

Popravilo7‐16

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Naravnavanje motorja

PREVIDNOST: Držani kotnik motorja mora biti zelo natančno naravnan, dapreprečite poznejšo škodo na sklopki in črpalki.

Zato po montaži naravnavanje najprej preverite pri majhnem številu vrtljajev(5 min-1).

1. Gred motorja namestite na gred črpalke in preverite, ali sta gredinavpično in vodoravno poravnani. Po potrebi sprostite črpalko, jonaravnajte in znova navzkrižno zategnite s 25 Nm (220 lbin).

Za informacije o sklopki glej Upoštevati pri sklopki v tem poglavju.

2. Montiraj sklopko grez uporabe sile (brez udarcev ali sunkov) na gredčrpalke. Zatezni moment: 36 Nm (320 lbin).

3. Gred motorja (1, sl. 7‐24) vtaknite v sklopko tako, da bo poravnana sprvim elementom sklopke ali da bo molela preko za najv. 1 do 2 mm(0.04 - 0.08 in).

4. Aksialni premik, t.p. seštevek štirih rež (4, slika 7‐24), mora imeti najmanj2 mm (0,08") zračnosti, da se lahko upošteva raztezanje zaradi toplotemed obratovanjem.

Dopustni radialni premik: 1 mm (0,04 in)Dopustni kotni premik: 1 °

5. Zategnite vijake sklopke (3, sl. 7‐24). Zatezni moment: 36 Nm (320 lbin).

6. Držani kotnik motorja s pomočjo prislonskega kotnika poravnajte na okvirtalilne naprave.

Prislonski kotnik za naravnavanje držalnega kotnikamotorja

7. Zategnite vijake držalnega kotnika motorja. Zatezni moment: 20 Nm(177 lbin).

Page 221: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

2

1

Slika 7‐25

Popravilo 7‐17

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjajte varnostni ventilOPOZORILO: Iz varnostnih razlogov ne smete razstavljati varnostnegaventila. Zmeraj morate zamenjati kompletni ventil.

Glede izvajanja opravila glej Inštaliranje servisne garniture. Odpadejo patočke 3 in 4.

OPOZORILO: Vroče! Nevarnost opeklin. Uporabljajte primerno zaščitnoopremo.

Inštaliranje servisne garniture

Vsaka garnitura vsebuje dva O-obroča in visokotemperaturno mast.

NAPOTEK: Odvijajte/privijajte samo, ko sta ventil (2, slika 7‐25) in črpalkatopla in je material mehak (ca. 70 °C/158 °F, odvisno od materiala).

Potrebno orodje:Zevni ključ Št.19KleščeMomentni ključ

1. Zaprite zapiralni ventil (1, slika 7‐25).

2. Odvijte ven varnostni ventil s pomočjo zevnega ključa in ga potegnite ven skleščami.

3. Odstranite zunanje O-obroče in očistite od zunaj varnostni ventil.

4. Montirajte nove O-obroče.

5. Nanesite mazivo na vse navoje in na O-obroče.

6. Ventil pazljivo vstavite v toplo talilno napravo v luknjo, da preprečitepoškodovanje O-obročkov.

7. Ventil zategnite z momentnim ključem.

Navor: 15 Nm (133 lbin)

8. Odprite zapiralni ventil.

Page 222: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1

2

Slika 7‐26

12

3

Slika 7‐27

Popravilo7‐18

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Zamenjava filterskega vložka

Pri zamenjavi filterskega vložka postopajte kot je opisano v poglavjuVzdrževanje .

Upoštevajte pri izvajanju del izza električnega pokrovaposode

OPOZORILO: Električni pokrov (1) je priključeni na zaščitni vodnik. Zaščitnivodnik (2) morate ponovno priključiti po vsakem popravilu.

Zamenjava termostata

1. Odstranite električni pokrov.

2. Odvijte pritrdilne vijake in odstranite stari termostat (glejte puščice).

3. Po potrebi očistite mesto pritrditve z brezvlaknato krpo.

4. Pri starejših talilnih napravah VT po potrebi vstavite adaptersko ploščo (1,sl. 7‐27) med rezervoar in visokotemperaturne termostate (2, sl. 7‐27).

5. Povežite priključne žice z novim termostatom.

6. Namažite dno termostata s toplotno prevodno pasto (glejpoglavje Vzdrževanje, Pomožni material) in ga ponovno pritrdite naposodo.

PREVIDNOST: Pazite, da se tuljave ploskega vtiča (3, sl. 7‐27) ne dotikajostene rezervoarja.

7. Ponovno montirajte električni pokrov.

Page 223: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 7‐28V025

Popravilo 7‐19

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava izolčacije grelnih priključkov

OPOZORILO: Brez pravilno izoliranih grelnih priključkov naprave ne smeteuporabljati. Za izolacijo uporabljajte samo nadomestne dele Nordson.

Pri vzdrževanju in/ali popravilnih delih se lahko izolacije in grelni priključkipoškodujejo.

1. Odstranite matice (4), podložke (3 in 5) in izolacijski cilinder (2).

2. V celoti odstranite keramični prašek iz grelnega priključka.

3. Vstavite novi izolacijski cilinder (1) v grelni priključek.

4. Montirajte novi izolacijski cilinder (2), podložko (3) in matico (4). Maticoprevidno zategnite z 1 Nm (8.85 lbin).

5. Montirajte grelni kabel, pahljačasto podložko (5) in matico (4). Prvomatico pridržite z drugim orodjem, da ne poškodujete izolirnega valja,drugo matico pa medtem privijte s 3 Nm (27 lbin).

54

3

2

1

4

3 Nm1 Nm

Slika 7‐29

1 Izolacijski cilinder, mali2 Izolacijski cilinder, veliki

3 Podložka4 Šestrobna matica

5 Pahljačasta podložka

Page 224: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Popravilo7‐20

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Zamenjava senzorja temperature

Inštaliranje servisne garniture

Vsaka garnitura vsebuje temperaturno tipalo in toplotno prevodno pasto.

Potrebno orodje:KleščeStranski rezilnik

V025

1. Odstranite električni pokrov.

2. Opustite priključne žice in potegnite ven stari temperaturni senzor zapriključne žice ali s pomočjo klešč.

3. Namažite novi senzor s toplotno prevodno pasto.

4. Vstavite senzor in ga ponovno električno priključite.

5. Ponovno montirajte električni pokrov.

Page 225: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

3

2

1

V/I

Slika 7‐30Notranja stran vrat stikalneomarice

Slika 7‐31Vrtljivo stikalo

Popravilo 7‐21

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava modula V/I, modula regulacije temperatureNAPOTEK: Položaji stikal / stikal DIP, zaključni upori Bus da/ne in Jumperpoložaji morajo biti prevzeti od starega modula.

Preko vrtljivega stikala se nastavlja naslov CAN s pomočjo izvijača.

Modul V/I

CAN-Bus vtikač X16

Nastavitev naslova CAN

Vrtljivo stikalo (tovarniška nastavitev) Modul št.

SW1 SW2

0 5 1

NAPOTEK: Položaja stikala SW1 ne smete spreminjati.

Modul regulacije temperature

CAN-Bus vtikač X9

Nastavitev naslova CAN

Vrtljivo stikalo (tovarniška nastavitev) Modul št. Temperaturni kanal

S1 S2

7 1 1 1 do 6

7 2 2 7 do 12

7 3 3 13 do 18

NAPOTEK: Položaja stikala S1 ne smete spreminjati.

Page 226: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

PT100

NI120S4

Slika 7‐32

Vključeno

Izključeno

S5

Slika 7‐33

S3ON

Slika 7‐34

Popravilo7‐22

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Nastavitev Ni120 ali Pt100

Preko stikala S4 nastavite vrsto temperaturnega tipala (Ni120 ali Pt100).

Vklop/izklop zaključnega upora Bus

Preko stikala S5 vključite ali izključite zaključni upor. Na zadnjem modulutemperaturne regulacij mora biti zaključni upor zmeraj vključeni, pri ostalihzmeraj izključeni.

Če se dodatno opremlja n.pr. tretji modul, je potrebno postaviti upor primodulu 2 iz vključeno na izključeno, pri dodatno opremljanem modulu 3 navključeno.

Nastavitev stikala DIP S3

Vsa stikala na OFF.

Page 227: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 7‐35

Popravilo 7‐23

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava analizne enote analognega senzorja stanjanapolnjenosti (opcija)

Važni napotkiAnalizna enota se nahaja na vratih stikalne omarice. Aktivno merilnoobmočje je označeno z dvema črtama na senzorju stanja napolnjenosti.

� Dolžine senzorskega kabla ne smete spreminjati.

� Nastavljanje s strani oseb, ki imajo elektrostatični naboj, lahko povzročimotnje pri delovanju ojačevalca.

� Vse nastavitve je treba delati pri priključeni obratovalni ozemljitvi (brezzaščitne vodniške funkcije). Obratovalja ozemljitev mora biti povezana ponajkrajši poti s kovinskim ohišjem talilne naprave. Ne priključujte prekozaščitnega vodnika!

� Vsi potenciometri so 20-potni brez mehanskega prilona, t.p. brezfiksnega končnega položaja. Ni jih možno preveč vrteti in s tempoškodovati.

1

9 8 67

12

13

10

11

132

3

4

2

5

14

Slika 7‐36

1 LED Obratovalna napetost(zelena)

2 Potenciometer 13 LED Izravnava4 Jumper Izravnava5 Potenciometer 2

6 LED Posoda prenapolnjena(rumena)

7 LED Stanje napolnjenosti(zelena)

8 LED Posoda je prazna (rumena)9 LED Referenčna mrilna proga

(zelena)

10 Koax priključek Senzor (črna)11 Koax priključek Senzor (bela)12 Priključek Obratovalna ozemljitev13 Signalni izhod14 Napetostno napajanje (24V)

Page 228: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

1

2

3

34

2

4

4

3

5

Popravilo7‐24

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

IzravnavaPREVIDNOST: Pri izravnavi ne prihajajte z rokami ali s prevodnim orodjem vbližino koax priključkov (10, 11), da ne bi popačili signala.

Predpogoji

� Senzor za stanje napolnjenosti je vgrajen, mehansko fiksirani inelektrično priključeni (upoštevajte barvo senzorskega kabla)

� Posoda je prazna

� Senzor stanja napolnjenosti čist

� Obratovalna napetost je na (LED Obratovalna napetost (1) gori).

1. Vstavite Jumper Izravnavo (4) v položaj 1.

2. S potenciometrom 1 (2) poiščite točko preklopa LED Izravnava (3) (LEDgori ravno).

Obračanje v smeri urinega kazalca: LED gori

Obračanje proti smeri urinega kazalca: LED ne gori

3. Vstavite Jumper Izravnavo (4) v položaj 2.

4. S potenciometrom 2 (5) poiščite točko preklopa LED Izravnava (3) (LEDgori ravno).

Obračanje v smeri urinega kazalca: LED gori

Obračanje proti smeri urinega kazalca: LED ne gori

5. Vstavite Jumper Izravnava (4) v položaj 3 (v sredini), da izklopite LEDIzravnava.

Analizna enota je sedaj pripravljena za obratovanje.

NAPOTEK: LED Referenčna mrilna proga (9) gori, ko je referenčna mrilnaproga (območje med spodnjim neaktivnim območjem in merilnim območjemsenzorja) pokrita z materialom.

Page 229: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 7‐37

Popravilo 7‐25

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava analizne enote zaščite prednapolnjenostjo(opcija)

Važni napotki

Analizna enota se nahaja na vratih stikalne omarice.

� Dolžine senzorskega kabla ne smete spreminjati.

� Nastavljanje s strani oseb, ki imajo elektrostatični naboj, lahko povzročimotnje pri delovanju ojačevalca.

� Vse nastavitve je treba delati pri priključeni obratovalni ozemljitvi (brezzaščitne vodniške funkcije). Obratovalja ozemljitev mora biti povezana ponajkrajši poti s kovinskim ohišjem talilne naprave. Ne priključujte prekozaščitnega vodnika!

� Vsi potenciometri so 20-potni brez mehanskega prilona, t.p. brezfiksnega končnega položaja. Ni jih možno preveč vrteti in s tempoškodovati.

1

2

3

4

5

6

Slika 7‐38

1 LED Obratovalna napetost(zelena)

2 Potenciometer P3

3 Potenciometer A4 Triax puša za senzorski kabel

5 LED prazno (zelena)6 LED polno (rdeča)

Page 230: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

levo

desno

Slika 7‐39Smer vrtenja

Popravilo7‐26

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Izravnava

Predpogoji

� Senzor stanja napolnjenosti je vgrajen, mehansko fiksirani in električnopriključeni (upoštevajte barvne oznake senzorskega kabla)

� Posoda prazna (prazna izravnava: najobčutljivejša nastavitev, odvisna odmateriala)

� Obratovalna napetost je na (LED Obratovalna napetost (1) gori).

Okvara tipala

1. Potenciometer A (3) obrnite 20 obratov v levo.

2. Potenciometer P3 (2) obrnite v desno, da ugasne zelena LED prazno (5)in začne utripati rdeča LED polno (6).

NAPOTEK: Če stanje LED-lučke ni spremenjeno, preskočite korak 2..

3. Potenciometer P3 obrnite v levo do točke preklopa(zelena LED praznovključena, rdeča LED polno izključena).

4. Od točke preklopa obrnite še za 1 do 2 obrata naprej v levo.

NAPOTEK: Čim bližje ostane nastavitev točki perklopa, tem natančneje bomeritev nadzorovana. Če obrnete potenciometer P3 maximalno v levo,kontrola stanja tipala ne deluje.

5. Izvršite kontrolo delovanja: Snemite senzorski kabel, kontrola stanjatipala se aktivira (rdeča LED polno utripa).

Stikalne točke mejnih vrednosti

6. Potenciometer A obrnite v desno do točke preklopa (zelena LED praznoizključena, rdeča LED polno vključena).

7. Obračajte nazaj od točke preklopa, da se prižge zelena LED prazno.

Page 231: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika 7‐40

Popravilo 7‐27

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava analizne enote s 5-točkovnim senzorjem(opcija)

Važni napotkiAnalizna enota se nahaja na vratih stikalne omarice.

� Dolžine senzorskega kabla ne smete spreminjati.

� Nastavljanje s strani oseb, ki imajo elektrostatični naboj, lahko povzročimotnje pri delovanju ojačevalca.

� Vse nastavitve je treba delati pri priključeni obratovalni ozemljitvi (brezzaščitne vodniške funkcije). Obratovalja ozemljitev mora biti povezana ponajkrajši poti s kovinskim ohišjem talilne naprave. Ne priključujte prekozaščitnega vodnika!

� Vsi potenciometri so 20-potni brez mehanskega prilona, t.p. brezfiksnega končnega položaja. Ni jih možno preveč vrteti in s tempoškodovati.

654321

7

8

9

10

1112131415

1716

LED (1)LED (2)

LED (3)

LED (4)LED (5)

Slika 7‐41 Barve kablov senzorjev črna (bk) - zelena (gn) - modra (bl) - rdeča (rd) - bela (wh)

1 LED Posoda je prazna (rumena)2 LED Nivo v posodi je nizek

(rumena)3 LED Zagon polnjenja (rumena)4 LED Zaustavi polnjenje (rumena)5 LED Posoda prenapolnjena

(rumena)

6 LED Obratovalna napetost(zelena)

7 LED Motnja (rdeča)8 LED Okvara tipala (rdeča)9 Potenciometer P4

10 Potenciometer P311 Priključni kabel (bk)

12 Priključni kabel (gn)13 Priključni kabel (bl)14 Priključni kabel (bl)15 Priključni kabel (wh)16 Priključek Obratovalna ozemljitev17 Napetostno napajanje (24V)

Page 232: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

levo

desno

Popravilo7‐28

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

IzravnavaPREVIDNOST: Pri izravnavi ne prihajajte z rokami ali s prevodnim orodjem vbližino koax priključkov (11 - 15), da ne bi popačili signala.

Predpogoji

� Senzor stanja napolnjenosti je vgrajen, mehansko fiksirani in električnopriključen.

Upoštevaj barvo kablov senzorjev. Gravura na platini je angleška kraticaza barvo.

� Posoda je prazna

� Senzor stanja napolnjenosti čist

� Obratovalna napetost je na (LED Obratovalna napetost (6) gori).

1. Obrni potenciometer P3 (10, slika 7‐41) tako, da ravno začne lučka LEDPosoda je prazna (1, slika 7‐41) goreti.

2. Obračajte nazaj do preklopne točke, da lučka LED Posoda je praznaravno ugasne.

3. Pred točko preklopa obrni še za pol obrata naprej v levo.

NAPOTEK: Čim bližje ostane nastavitev točki perklopa, tem večja jeobčutljivost.

4. Obračaj potenciometer P4 (9, slika 7‐41) tako, da začnejo vse lučke LED(2 do 5, slika 7‐41) goreti. Zaradi toleranc pri proizvodnji se lahko to nezgodi istočasno.

5. Obračajte nazaj do točke preklopa, da lučke LED 2 do 5 ugasnejo.

6. Pred točko preklopa obrni še za pol obrata naprej v levo.

Page 233: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

S1 S2

1 2 1 2

ON ON

3 4 5 6

Slika 7‐43Povezovalni element

Popravilo 7‐29

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava povezovalnega elementa (opcija: Ločenavodilna napetost)

Slika 7‐42

Stikalo DIP povezovalnih elementov nastavite zmeraj na Input / Output:0-10 VDC / 0-10 VDC (glej slika 7‐43)

Page 234: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Popravilo7‐30

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Page 235: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Nadomestni deli 8‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Poglavje 8Nadomestni deli

Uporaba ilustriranega seznama nadomestnih delov

Seznami nadomestnih delov v ločenem dokumentu Parts List so razdeljenina sledeče stolpce:

Item (Poz.) — Identificira prikazani del, ki ga je možno dobiti priNordson-u.

Part (P/N) — Nordson številka nadomestnega dela za vsaki v prikazuprikazani nadomestni del. Serija črtic v stolpcu Part (P/N) (- - - - -)pomeni, da dela ni možno naročiti ločeno.

Description (Opis) — Ta stolpec vsebuje ime nadomestnega dela in popotrebi njegove izmere in druge karakteristike. Točke v stolpcuDescription (Opis) kažejo povezavo med konstrukcijskimi skupinami,podskupinami in posameznimi deli.

Quantity (Število) — Za napravo, konstrukcijsko skupino ali podskupinopotrebna količina. Kratica AR (po potrebi) se uporablja, če gre pri pozicijiza velikosti posode ali število po konstrukcijski skupini verzije proizvodaali je odvisno od modela.

NAPOTEK: Besedila so na voljo samo v angleškem jeziku. Glej ločenidokument Parts List s P/N 7135025.

Pritrdilni elementiPritrdilni elementi so navedeni na vsakem prikazu po konvenciji Fx, pri čemerje "x" številka pritrdilnega elementa iz seznama Schedule of Fasteners nakoncu ločenega dokumenta Parts List.

Oznaka proizvodnih sredstevElektrične komponente so označene v skladu z DIN 40719, 2. Del.

Page 236: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Nadomestni deli8‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Posebne konstrukcije

VA025E4EEXX4/PA#W1DXCGXXXXXXXXXXXXXX

1V

2A

30

42

55

6E

74

8E

9E

10X

11X

124

13/

14P

15A

16#

17W

181

19D

20X

21C

22G Code

Box

ADHESIVE MELTERVersaBlue

Nordson Engineering GmbHLilienthalstr. 6D 21337 Lüneburg - Germany

www.nordson.comSerial No: Year

Črka "E" (engineered) namesto "-" v okvirčku 6 konfiguracijske kodeoznačuje posebno konstrukcijo. Oprema odstopa od nastavljive in jeoznačena z lojtro "#" v prizadetem okvirčku. V zgornjem primeru bi šlo zaposebnost pri nadzoru stanja polnosti.

Po potrebi bo navodilo za uporabo dopolnjeno z dodatkom, v katerem boopisana posebnost.

Po potrebi bo ločen dokument Parts List dopolnjen s t. i. kosovnico Delta (�).V njej so deli, ki odstopajo od standardnih, označenih z lojtro "#"; vdopolnilnih tehničnih skicah ali v vezalnem načrtu pa so označeni s simbolom�.

Konfiguracijska koda programske opreme pri posebnih konstrukcijah

V nasprotju s konfiguracijsko kodo (strojne opreme), ki je na tipski ploščici,konfiguracijska koda programske opreme ne sme vsebovati nobenihposebnih znakov, kot je lojtra "#".

Konfiguracijska koda programske opreme za posebno konstrukcijo jenavedena v ločenem dokumentu Table of Documents. To kodo je trebavnesti, če želite n.pr. posodobiti programsko opremo.

Page 237: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Tehnični podatki 9‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Poglavje 9Tehnični podatki

Splošni podatki

Temperatura skladiščenja - 45°C do + 75 °C - 49 °F do + 167 °F

Min. temperatura okolice - 5 °C 23 °F

Max. temperatura okolice 40 °C 104 °F

Zračna vlaga 10 do 95%, ne kondenzna

Max. višina obratovanja 3000 m 9840 ft

Vrsta gretja Uliti, električni upornostni grelni elementi

Možni senzorji temperature Ni120 (standardna naprava)

Pt100 (visokotemperaturna naprava)

- Merilna natančnost ±1 °CTlak materiala (standard) 5 do 85 bar 500 do 8500 kPa 72,5 do 1 233 psi

Tlačni regulacijski ventil je tovarniško nastavljeni. Tovarniška nastavitev:

35 bar 3500 kPa 508 psi

Vrsta zaščite IP 54

Emisija hrupav oddaljenosti 1 m

1 motor: 62 dB(A)

2 motorja: 65 dB(A)

Tip motorja Trifazni motor

Tip gonila Zvezdasto gonilo

Območje nastavitve številavrtljajev motorja/črpalke

1,0 do 100 min-1

Število vrtljajev motorja/število vrtljajev črpalke naj stalno ne pade pod 5min-1 in naj stalno ne prekorači 80 min-1, da ne bi prišlo do prekomerneobrabe.

Čas segrevanja < 45 min (standardna naparva)

< 60 min (visokotemperaturna naprava)

Kapaciteta taljenja 1 polnjenje posode na uro

Page 238: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Tehnični podatki9‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

TemperaturePREVIDNOST: Pri temperaturnih nastavitvah na upravljalnem polju talilnenaprave je treba upoštevati obratovalno temperaturo inštalirane nanašalneglave in drugih ogrevanih sistemskih komponent.

Min. obratovalnatemperatura (referenčnavrednost)

40 °C 100 °F

Max. obratovalnatemperatura standardnihnaprav

Ni120 temperaturni senzor

230 °C 450 °FPt100Ni120

Cevni priključkiMax. obratovalnetemperaturevisokotemperaturnih naprav

Pt100 temperaturni senzor

250 °C 480 °F

Izklop zaradi prekoračitvedovoljene temperature stermostatom

260 °C

288 °C

500 °F

550 °F

Standardna talilna naprava

Visokotemperaturna talilna naprava

Izklop s termostatomtransformatorja

155 °C

(±5 °C)

311 °F

(±9 °F)

Max. obratovalnatemperatura polnilnegaventila (opcija)

230 °C 450 °F

Električni podatkiOPOZORILO: Naprava je konstruirana samo za obratovalno napetost.Delajte samo s takšno obratovalno napetostjo kot je navedeno na tipskipodatkovni tablici.

Možne obratovalnenapetosti

200 VAC 3 faze brez ničnega vodnika (trikotna vezava - Delta)230 VAC 3 faze brez ničnega vodnika (trikotna vezava - Delta)400 VAC 3 faze z ničnim vodnikom (zvezdasta vezava - WYE)400 VAC 3 faze brez ničnega vodnika (trikotna vezava - Delta)480 VAC 3 faze brez ničnega vodnika (trikotna vezava - Delta)

Dodatno pri V12: 230 VAC 1 faza z ničnim vodnikom

Dopustna napetostnaodstopanja

Omrežje:

Standard I/O:

± 10%

± 10%

Frekvenca obratovalnenapetosti

50/60 Hz

Odpornost kratkostičnegatoka (SCCR*)

10 kA

Varovanje talilne naprave Glej tispko podatkovno tablico

Signalno vodenoobratovanje

Max. vhod

0 do 10 VDC

0 do 20 mA4 do 20 mA

0 do 100 kHz

* SCCR je kratica za: Short Circuit Current Rating.

Page 239: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Tehnični podatki 9‐3

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Max. priključna moč talilne naprave (brez pribora)

Vsi podatki pri 230 VAC V12 V25 V50 V100

� Z 1 motorjem

� Z 2 motorjema

4160 W

4960 W

6810 W

7610 W

12075 W

12875 W

20690 W

21490 W

Max. priključna moč (pribor)

Vsi podatki pri 230 VAC V12 V25 V50 V100

*Max. 6 parov *Max. 8 parov

� Total

� Na par cev/glavo*

� Na kanal

10800 W

1800 W

1800 W

14400 W

1800 W

1800 W

Največja priključna moč (dodatna oprema) - 1-fazni V12 -

Vsi podatki pri 230 VAC V12 V25 V50 V100

*Max. 2 parov

� Total

� Na par cev/glavo*

� Na kanal

2400 W

1800 W

1800 W

Varovanje talilne naprave

V12 V25 V50 V100

Cev/glava Cev/glava Cev/glava Cev/glava

2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 8

230 V

1 Ph �

32 A - - - - - - - - - - - -

200 V

3 Ph �

30 A 38 A 46 A 42 A 49 A 57 A 52 A 68 A 70 A 81 A 90 A 90 A 90 A

230 V

3 Ph �

26 A 36 A 40 A 36 A 43 A 50 A 46 A 59 A 61 A 71 A 84 A 84 A 90 A

400 V

3 Ph Y

15 A 22 A 24 A 23 A 26 A 31 A 26 A 34 A 39 A 40 A 48 A 50 A 56 A

400 V

3 Ph �

15 A 22 A 24 A 23 A 26 A 31 A 26 A 34 A 39 A 40 A 48 A 50 A 56 A

480 V

3 Ph �

13 A 19 A 20 A 20 A 21 A 26 A 20 A 28 A 33 A 34 A 40 A 42 A 47 A

Page 240: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Tehnični podatki9‐4

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Mehanski podatki

Oznaka tipa V12 V25 V50 V100

Teža [kg]

Talilna naprava z dvema črpalkamabret transformatorja, brez embalaže

Ca. 190 Ca. 225 Ca. 275 Ca. 360

Glede natančne teže glej tovorni list

Izmere [mm]

Dolžina x Širina

885 x 585 885 x 585 1000 x 785 1100 x 1035

Odprina posode [mm]

� Pri opciji s polnilnim ventilom

191 x 165

62 x 165

227 x 267

95 x 267

232 x 459

232 x 308

306 x 685

306 x 418

Prostornina posode [liter] 12 25 50 97

Največje število posameznih črpalk 2

Število cevnih priključkov pri

ena črpalka 4 kom 6 kom

dve črpalki 2 kom/črpalka 3 kom/črpalka

Dodelitev cevnih priključkov pri dvehčrpalkah

Črpalka 2 (P2)

Črpalka 1 (P1)

2.1 2.2

1.1 1.2

2.1 2.2

1.1 1.2

2.3

1.3

P1 P2

Izmere

D

270

1385

Slika 9‐1

Page 241: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Opcije in pribor 10‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Poglavje 10Opcije in pribor

Opcija: Deli in funkcije, ki morajo biti znane že pri začetku montaže talilnenaprave.

Pribor: Deli, ki jih je možno brez spreminjanja talilne naprava kadarkolidodatno opremljati.

ADHESIVE MELTERVersaBlue

Nordson Engineering GmbHLilienthalstr. 6D 21337 Lüneburg - Germany

www.nordson.comSerial No: Year

VA025-4EEXX4/PALW1DXCGXXXXXXXXXXXXXXP A L W 1 D X C G14 15 16 17 18 19 20 21 22

Konfiguracijska koda-Box 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Možnosti P A L W 1 D K C G CM B 2 N DF P 3 E GC C X P HE D X

F

Opcija v konfiguracijskikodi

Box Možnodobiti tudikot pribor

Opis

Pnevmatska tlačna regulacija 14 - Pnevmatski tlačni regulacijski ventil nadomeščavgrajeni mehanski tlačni regulacijski ventil.

P: avtomatskoProporcionalni ventil dovaja pnevmatskemutlačnemu regulacijskemu ventilu reguliranikomprimirani zrak. Vsebuje za regulacijo potrebnivodilni signal od matičnega stroja.

M: ročnoUpravljalec nastavi potrebni tlak zraka z ročnimkoleščkom tlačnega regulatorja.

Nadaljevanje...

Page 242: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Opcije in pribor10‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Opcija v konfiguracijskikodi

Box Možnodobiti tudikot pribor

Opis

Regulacija bypass 14 - F: Pnevmatski tlačni regulacijski ventil nadomeščavgrajeni mehanski tlačni regulacijski ventil.

V normalnem proizvodnem obratovanju je tlačniregulacijski ventil oskrbovan in priključeni max. nazračni tlak (ca. 6 bar). Material se dovaja do izhodatalilne naprave.

Zapre nanašalna glava, dobi magnetni ventilelektrični signal. Tlačni regulacijski ventil jeoskrbovan z reguliranim komprimiranim zrakom inzačne odpirati. Material se odvaja nazaj do posode(bypass).

Tlačni prikaz in regulacijatlaka

14 - C: En tlačni senzor na črpalko. Tlačni regulacijskiventil odpade.

Na upravljalnem polju se določi želeni tlak. S tlačnimsenzorjem se tlak spremeni v električni signal in seuporabi za regulacijo preko CAN-Bus.

Funkc. za vzpo- stavitev tlaka 14 - E: En tlačni senzor na črpalko. Tlačni regulacijskiventil odpade.

Ta funkcija omogoča regulirati tlak materiala nanastavljeno vrednost, ko se pade vodilni signal podnastavljeno vrednost.

Tlačni prikaz 15 - A: En tlačni senzor na črpalko

Izhodni tlak talilne naprave se prikaže in nadzoruje.Alarmi za nizki tlak in nadtlak se prikažejo.

Prikaz stanja napolnjenosti(fiksne merilne točke)

16 - F: Senzor nivoja napolnjenosti meri na 5 različnihtočkah, ali je prisoten material.

Prikaz in krmiljenje stanjanapolnjenosti (variabilnemerilne točke)

16 - L: Prikaz stanja napolnjenosti

Senzor stanja napolnjenosti za anlogni prikaz stanjanapolnjenosti

B: Krmiljenje stanja napolnjenosti (Ni120)C: Krmiljenje stanja napolnjenosti (Pt100)

Senzor stanja napolnjenosti v posodi za analogniprikaz stanja napolnjenosti ter polnilni signali zapolnilni ventil.

Avtomatsko polnjenje posode se izvaja preko, n.pr.soda talilne naprave, ki je priključna preko ogrevanecevi na polnilni ventil.

Nadaljevanje...

Page 243: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Opcije in pribor 10‐3

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Opcija v konfiguracijskikodi

Box Možnodobiti tudikot pribor

Opis

Prikaz in krmiljenje stanjanapolnjenosti (variabilnemerilne točke)

16 - P: Krmiljenje stanja napolnjenosti (Ni120) z zaščitopred prenapolnjenostjoD: Krmiljenje stanja napolnjenosti (Pt100) z zaščitopred prenapolnjenostjo

Senzor stanja napolnjenosti v posodi za analogniprikaz stanja napolnjenosti ter polnilni signali zapolnilni ventil.

Avtomatsko polnjenje posode se izvaja preko, n.pr.soda talilne naprave, ki je priključna preko ogrevanecevi na polnilni ventil.

Dodatni senzor za stanje napolnjenosti v posodi zneodvisno zaščito pred prenapolnjenostjo.

Signalna luč 17 � W: Štiribarvna. Javlja stanje obratovanja talilnenaprave.

Glavno stikalo 18 - 1: rdeča-rumena, 4-polna2: črna, 3-polna3: črna, 4-polnaX: rdeča-rumena, 3-polna (standardno)

Field Bus komunikacija 19 - D: PROFIBUS-DPN: ControlNet

E: EtherNet/IP

P: Profinet IO

Ločeni vhodi vodilnih signalov 20 - K: Vsak motor dobiva lastni vodilni signal

Kolesa 21 � C: Za pomikanje talilne naprave, od tega dva kosafiksirna.

Zaščitna plinska oprema 22 � G: Se uporablja za pokrivanje vsebine posode zzaščitnim plinom. Le-ta je potreben pri obdelavidoločenih materialov.

Filterski vložek / varnostniventil

23 � C: 0,8 mm širina zanke / 85 bar - samo VA -

D: 0,2 mm širina zanke / 100 bar - samo VA -

G: 0,8 mm širina zanke / 100 bar - samo VA -

H: 0,1 mm širina zanke / 85 bar - samo VA -

X: 0,2 mm širina zanke / 85 bar (standard)

Page 244: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Opcije in pribor10‐4

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

PriborPovratni ventil Za 8 mm, 13 mm in 16 mm cevne priključke

Adapterski kabel Za priključek na vmesnik Standard I/O

Omrežni filter Filtrira elektromagnetne motnje

Varnostni ventil (100 bar) Nadomešča standardni varnostni ventil (85 bar)

NAPOTEK: Ne uporabljati v povezavi s črpalko SN1710.

Page 245: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Geslo A‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Priloga AGeslo

NAPOTEK: Master geslo stranke je veljavno za nivo 1 do 3.

Nivo Odobrene funkcije

Ni zaščite gesla Vklop/izklop gretja

Vklop/izklop zbirne odobritve za motorje

Vklop/izklop tedenske časovne stikalne ure

Vklop/izklop znižanja temperature

Zamenjava jezika

Svetlost ( / kontrast)

Spreminjanje datuma/urnega časa

Nivo 1

Upravljanje

Normalno upravljanje za vseuporabnike

Ref. vrednosti temperature

Priklop in odklop aplikacijskih skupin

Posamezna odobritev za motor

Referenčna vrednost tlaka

Referenčna vrednost števila vrtljajev

Max. število vrtljajev črpalke/tlak (v signalno vodenem obratovanju)

Nivo 2

Parametri

Nastavitve za šolano osebje

Opozorilo za prekoračitev temperature/podtemperaturo / Napaka zaradipodtemperature/prekoračitve temperature

Vrednosti znižanja temperature

Avtomatsko aktiviranje znižanja temperature

Ročni čas znižanja temperature

Temperaturni kanal aktivirani/deaktivirani

Preklop Signalno vodeno obratovanje / Ročno obratovanje

Nivo 3

Osnovne nastavitve

Imena aplikacij (temperaturni kanali, črpalke, tlačni senzorji)

Temperatura tip regulacijske proge

Preklop °C, °F

Temperaturni kanal: Prikazno obratovanje, regulacijsko obratovanje

Max. referenčna vrednost temperature

Izdelava aplikacijskih skupin

Izbira funkcije za vklop aplikacijskih skupin

Zasedenost vhodov Standard I/O za aplikacijske skupine

Tedenska časovna stikalna ura: Brisanje, spreminjanje programa,kopiranje programov

Nadaljevanje...

Page 246: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

GesloA‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Nivo Zadeva

Nivo 3 (nadalj.) Preklop bar, psi, kPa

Vklop/izklop nadzora tlačnih alarmov

Alarmi za nizki tlak in za nadtlak

PID parametri za tlak

Odobritve za motorje na Upravljalnem polju / Upravljalnem polju INStandard I/O

Signal Hitrost matičnega stroja: Analogno/frekvenca, napetost/tok

Regulacija števila vrtljajev / regulacija tlaka

Funkc. za vzpo- stavitev tlaka

Hitrost matičnega stroja za min./max. število vrtljajev črpalke/tlak

Min. število vrtljajev črpalke/tlak (v signalno vodenem obratovanju)

Stikalo vrednosti praga

Postavitev nazaj na tovarniško nastavitev

Konfiguracija talilne naprave

Vrste obratovanja krmiljenja (Standard, Field Bus, Field Bus (razširjeno),Kombi, Kombi (razširjeno))

Parametri stanja napolnjenosti

Parametri za zaščitni plin

Strankina konfiguracija (Recepti/imena aplikacij)

Interval vzdrževanja

Konfiguracija Sistem pripravljen za obratovanje

Konfiguracija gesla

Recepti

IPC IP naslov, Subnet Mask in naslov prehoda

Konfiguracija tlačnih senzorjev

Konfiguracija Profibus

Konfiguracija ControlNet

Konfiguracija EtherNet/IP

Konfiguracija Profinet IO

Samodejno gretje z zagonom naprave / Samodejno gretje z zagonomnaprave blokirano

Nivo Nordson

Samo za sodelavce Nordson

NORDSON konfiguracija

Page 247: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Geslo A‐3

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Po potrebi odstranite to stran in jo shranite na varnem mestu.

Master geslo strankeza Nordson VersaBlue naprave za taljenje lepila

X5SW3HH

Uporabniško ime in gesloza Nordson VersaBlue naprave za taljenje lepila zaupravljanje preko mrežnega serverja IPC

NAPOTEK: Upoštevajte veliko/malo pisavo.

Uporabniško ime

VersaWebGeslo

manager

Page 248: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

GesloA‐4

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Page 249: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljalno polje P/N 207023 in P/N 207850 (1. generacija) B‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Priloga BUpravljalno polje P/N 207023 in P/N 207850

(1. generacija)

Veljavnost� Ta priloga velja za talilne naprave z zgoraj navedenimi upravljalnimi polji

1. generacije. P/N upravljalnega polja se nahaja na njegovi tipskipodatkovni tablici.

� Priloga opisuje odstopanja pri modelih, ki sledijo.

Optične značilnosti razlik

Razvrstitev priključkov se razlikuje.

42315

2

3

4

5

1

Slika B‐1 Upravljalno polje 1. generacije (levo) - sledeči model (desno)

Shranjevanje recepta

Dovoljeno je shraniti največ 20 receptov.

Page 250: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljalno polje P/N 207023 in P/N 207850 (1. generacija)B‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Iskanje napakBarve signalnih lučk

Alarm št. Status Zelena Rumena Rdeča

Prikazstatusa

Opozorilo

Uporabniku preostane presoja, ee je situacija že kritienaza aplikacijo in, ee obstaja potreba po ukrepanju.

Sistem ostaja pripravljen za obratovanje.

� �

4 IPC baterijska napetost je nizkaNapetost baterije koprocesorja je nizka

Zamenjaj baterijo

� �

Iz seznama komunikacijskih podatkov

Dataindex

Oznaka podatkov Channelnumber

Območjenastavitve,

dezintegracija

Talilna naprava15 Status in alarmi talilne naprave 0 Bit field -

[R] Bit 2 Vrednost:

1 Alarm: IPC ali koprocesor, baterijskanapetost je nizka (opozorilo)

0 Ni alarma

Barve signalnih lučk

Alarm št. Status Zelena Rumena Rdeča

Prikazstatusa

Napaka �

3 STARO: Izpad komunikacije Field busNOVO: Ni Command iz Field bus Masterv načinu krmilnega obratovanja Field bus ali Kombi Napaka pri programiranju. Master je bil napačnoprogramiran s Command=0 Prekinjeni, nepriključeni ali pokvarjeni kabel Fieldbus Prekinitve v komunikaciji, če n.pr. ni Master vključeni Zaključni upor Bus-a manjka ali je v okvari Omrežje ni bilo pravilno konfigurirano Nenadna resetiranja ali padci zaradi n.pr.elektromagnetnih motenj

Page 251: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljalno polje P/N 207023 in P/N 207850 (1. generacija) B‐3

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Upravljalno polje ne deluje

1 +5V LED1)

LINK LED2)

ACT LED3)

Problem Možni vzrok Odprava napak

1. Se ne zažene.Upravljalno poljetemno ali sporočila onapakah ob zagonu

Okvara varovanja taljenja (1)(+5V LED1) ne gori)

Preverite napetostno napajanje

Pomnilniška kartica(CompactFlash) ni vstavljena

Vstavite kartico kot je opisano vpoglavju Zamenjava pomnilniškekartice

2. Datum/urni čas nipravilen

Vstavite baterijo oz. jo zamenjajte innastavite datum & čas

3. Upravljalno poljetemno ali svetlo

Osvetlitev ozadja / kontrast je bilprestavljen

Nastavite preko

4. Upravljalno polje nedeluje

Okvara na strojni opremi

Umazano upravljalno polje *) Očistite kot je opisano v poglavjuVzdrževanje / Zunanje čiščenje /Upravljalno polje

5. Ni povezave Ethernet Napačno nastavljen / neveljavenIPC IP naslov

Popravi IP naslov na upravljalnempolju

Glej tudi poglavjeUpravljanje /Upravljanje prekomrežnega serverja IPC

Vstavljeni napačni kabel Ethernet Pri pravilni povezavi gori LINK LED2)

Pri pravilnem transferju podatkov goriACT LED3) (utripa med prenosom)

Pokvarjen /defekten kabel alikomponenta

Preveri priključni kabel med IPC,stikalom Ethernet in koprocesorjem.Po potrebi priključi v skladu ssistemskim načrtom.

*) Programska oprema preveri med zaganjanjem upravljalno površino gledeumazanih ali defektnih mest in prikaže le-te z nitnim križem. Prsti alibeležnica bi lahko bili spoznani kot "napaka" in bi se inicializiranje zaustavilodokler napaka ni odpravljena.

Page 252: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika B‐3

Upravljalno polje P/N 207023 in P/N 207850 (1. generacija)B‐4

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Popravilo

Upravljalno polje

8769543

2

1

Slika B‐2

1 Baterija2 Pomnilniška kartica3 Varovalka

4 Napajanje s tokom 24 VDC

5 Ni uporabljano6 Vtikač CAN 9 pol. Sub-D male

7 RJ45 Ethernet8 RS232 COM1

(za opcije ControlNet inEtherNet/IP)

9 PROFIBUS-DP (opcija)

Demontaža upravljalnega polja1. Upravljalno polje nekoliko privzdignite na eni strani in vstavite na

nasprotni strani vzmetno sponko (glej puščico). Potem lahko dvigneteupravljalno polje iz izreza tako, da bodo priključki prosti.

2. Pri vstavljanju rahlo pritisnite upravljalno polje v izrez.

Page 253: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Slika B‐4

B

Slika B‐5

Upravljalno polje P/N 207023 in P/N 207850 (1. generacija) B‐5

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Zamenjava baterije

Baterija služi kot backup za časovno uro in za zavarovanje pred izgubopodatkov v primeru izpada napetosti. Baterijo je treba zamenjati vsaka 3 leta,da bi preprečili izgubo podatkov. Najkasnej pa ko se prikaže alarmIPC baterijska napetost je nizka.

NAPOTEK: Časovno uro je potrebno ponovno nastaviti po zamenjavibaterije. Glej poglavje Upravljanje, Tedenska časovna stikalna ura,Nastavitev datuma / urnega časa.

Postopek za zamenjavo baterije

1. Vključite talilno napravo najmanj 10 minut.

2. Potem izključite talilno napravo in hitro zamenjajte baterijo (podatki vbaterijsko zavarovanem delovnem pomnilniku se ohranijo najmanj 2minuti).

3. Vključite talilno napravo. Alarm IPC baterijska napetost je nizka se obdržipo zagonu upravljalnega polja.

4. Talilno napravo izključite in ponovno vključite. Alarm IPC baterijskanapetost je nizka se več ne prikaže.

Zamenjava pomnilniške karticeOPOZORILO: Pomnilniško kartico smete zamenjati samo pri izključni talilninapravi.

NAPOTEK: Pri zamenjavi pomnilniške kartice se izgubijo vsi nastavljeniparametri. Talilna naprava se nahaja ponovno v stanju ob dobavi.

Lahko se pa prevzamejo receptne datoteke, ko so verzije receptov stare innove programske opreme kompatibilne. Glej poglavje Upravljanje,Download.

1. Izključite talilno napravo z glavnim stikalom.

2. Glej Demontaža upravljalnega polja.

3. Odvijte pokrov (slika B‐5).

4. Pritisnite črni zatič na reži kartice, da lahko odstranite staro pomnilniškokartico.

5. Previdno vstavite novo pomnilniško kartico.

6. Ponovno privijte pokrov.

7. Ponovno vstavite eventuelno odklopljene kable.

8. Vstavite upravljalno polje.

9. Vključite talilno napravo.

10. Vnesite konfiguracijsko kodo.

Glej poglavje Upravljanje, Konfiguracija talilne naprav.

Page 254: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Upravljalno polje P/N 207023 in P/N 207850 (1. generacija)B‐6

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Nadomestni deli

-95A2

17

Slika B‐6

Item Part Description Quantity Note Box Code

17 207086 Console IPC 1

394829 Sealing cord D2,5 AR

‐95A2 207023 Central unit, IPC 1 A 19 ≠D

207850 Central unit, IPC, w/ PROFIBUS‐DP‐Slave 1 A 19 D

394201 � Battery 3V / 950mAh Lithium, RENATA CR2477N 1

-

729736

7116383

Memory Card (IPC Software Version �1.00.000)

Memory Card(1.00.000< IPC Software Version <3.30.020)

Memory Card(3.30 �IPC Software Version�4.00)

1

1

1

B

- 207876 Plug, PROFIBUS, EasyConn, PB 1 19 D

NOTE A: The Central unit does not contain the Nordson software. Use either the existing memory card, or ordermemory card P/N 729736 or P/N 7116383.

B: Contact Nordson Engineering. The melter serial number (ID plate) should always be stated whenordering the memory card.

Page 255: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Splošni napotki za delo z materiali za nanašanje C‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Priloga C

Splošni napotki za delo z materializa nanašanje

Definicija pojmov

Materiali za nanašanje so tukaj n.pr. termoplastièna stopljena lepila, lepila,tesnilne snovi, hladna lepila in podobni materiali za nanašanje, ki so vnadaljnjem besedilu oznaèeni z besedo materiali.

NAPOTEK: Katere materiale smete obdelovati z Vašim proizvodomNordson, je opisano v navodilih za uporabo pod Predpisana namenska innenamenska uporaba. V primeru dvoma se obrnite na zastopstvoNordson.

Informacije o proizvajalcu

Materiale se sme obdelovati samo z upoštevanjem opisov proizvoda invarnostnih listov proizvajalca.

Le-ti dajejo informacije o pravilni obdelavi proizvoda, o transportu,skladišèenju in odstranjevanju. Tam je možno prebrati tudi informacije oreaktivnosti in eventuelno nevarnih razkrojnih produktih, o toksiènihkarakteristikah, plamenišèu, itd.

Jamstvo

Nordson ne jamèi za nevarnosti ali škode, ki nastanejo zaradi materialov.

Page 256: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Splošni napotki za delo z materiali za nanašanjeC‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Nevarnost opeklin

Pri ravnanju z vroèimi materiali obstaja nevarnost opeklin. Delajte previdnoin uporabljajte primerno zašèitno opremo.

Pare in plini

Zagotovite, da ne bodo pare in plini prekoraèili predpisanih mejnihvrednosti. Po potrebo odsesavajte pare in pline z ustrenimi napravamiin/ali poskrbite za zadostno prezraèevanje delovnega prostora.

Substrat

Substrat ne sme vsebovati prahu, masti in vlage. Pri poskusu izbireustreznega materiala ugotovite optimalne delovne pogoje in eventuelno zasubstrat potrebne predhodne obdelave.

Temperatura obdelave

Pri temperiranih materialih je za kvaliteto nanašanja odloèilnega pomenaspoštovanje predpisane temperature obdelave. Le-te ni dovoljenoprekoraèiti! Prekomerno segrevanje lahko privede do zoglenelosti oz.pokanja materiala, kar bo imelo za posledico motnje pri obratovanju aliizpad obratovanja naprave.

Naèeloma mora biti material skrbno stopljen. Prepreèiti je potrebno dalje,nepotrebno temperaturno obremenjevanje. Med delovnimi prekinitvami jepotrebno znižati temperaturo. Temperatura v posodi naprave mora bitiprilagojena porabi materiala. Zato jo je treba pri veèji porabi materialanastaviti bližje predpisani temperaturi obdelave, pri manjši porabi paodgovarjajoèe nastaviti nižjo temperaturo.

Pri hladni obdelavi materialov je treba upoštevati vpliv strižne toplote intemperature okolice, po potrebi hladiti.

Page 257: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Glosar D‐1

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Priloga D

Glosar

Angelski laskiFina lepilna vlakna, nastanejo pri nepravilnem prenosu iz šobe na substrat.Vzrok za to bi lahko bilo n.pr. slabo odrezovanje pri šobi privisokoviskoznem lepilu.

barZakonita enota za tlak. SI enota je Pascal (Pa). V ZDA uporabljana enota jepsi. Glej Preraèunavanje.

Bd (Baud)Enota za stopnjo prenosa podatkov: Bit/s.

CAN-BusController Area Network je mednarodno normirani serijski Bus sistem.Pri talilnih napravah Nordson si komponente krmiljenja, kot n.pr. regulatortemperature, frekvenèni pretvornik in tlaèni senzorji, izmenjujejo prekoCAN Bus podatke z industrijskim PC-jem. CAN Bus se uporablja kotinterno omrežje pri krmiljenju naprav Nordson in ni predvideni kot vmesnikza krmiljenje pri stranki.

Èas vezanjaÈas, ki ga rabi lepilo od nanosa pa do popolnega strjevanja.

ControlNetInternacionalno normirani Field Bus s skenerjem in adapter udeleženci.Talilne naprave Nordson (adapter) z vmesnikom ControlNet se lahkodaljinsko upravljajo iz krmiljenja pri stranki (skener).

Èrpalna kolièinaVolumen materiala, ki ga èrpalka èrpa. Kolièinski podatki v n.pr. cm3/min.

Page 258: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

GlosarD‐2

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

dB (A)Enota za nivo zvoènega tlaka, merjeno po mednarodno normirani krivuljivrednotenja A, katera vrednoti zvok podobno kot èloveško uho.

Debelina èrte nanešenega lepilaŠirina èrte materiala, ki je nanešen na substrat. Podatek se nanaša na èrtolepila preden se sestavni deli stisnejo.

Emisija hrupaNivo zvoènega tlaka, katerega naprava oddaja neposredno v okoliškoatmosfero. Emisija hrupa je podana v dB (A).

FirmwareZa napravo interna, stranki nedostopna, nespremenljiva programskaoprema.

GramiGlej Teža nanosa.

Grelna patronaZamenljivi, cilindrièni upornostni grelni element. Potisnjeni je v odprtinokomponente, ki jo segreva.

Hopper (podaljšek posode)Neogrevani podaljšek posode za poveèanje prostornine posode.

HostNadrejeno krmiljenje.

Hot MeltAngleško za stopljeno lepilo.

Inertni plinGlej Zašèitni plin.

Page 259: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Glosar D‐3

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

IniciatorElement, kateri daje signal, ko se v doloèenem obmoèju njegove okolicenahaja predmet. Možne izvedbene oblike so n.pr. približevalno stikalo infotocelica svetlobne pregrade.

Intermitentno obratovanjeNaèin obratovanja nanašalnih glav. Pri tem se nanašanje materiala neizvaja neprekinjeno, temveè s prekinitvami, ki privedejo do želenegavzroca nanosa materiala.

Komponenta1. Sistemske komponente:

Pojem oznaèuje posamezno napravo (n.pr. talilna naprava), ki je delsistema nanašanja.

2. Komponente naprave:Pojem oznaèuje posamezni sestavni del (n.pr. sklopka, stikaloIZKLOP V SILI) ali skupina sestavnih delov, ki tvorijo doloèenofunkcionalno enoto (n.pr. zašèitna plinska oprema).

Krmilna napetostInterna napetost v stikalni omari za elektriène priprave kot n.pr. regulatortemperature, PLC, itd.. Krmilna napetost v stikalnih omarah Nordsonznaša obièajno 230 VAC ali 24 VDC.

Krmilna napravaNaprava za krmiljenje proporcionalnih ventilov (tlaèna krmilna naprava) alimagnetnih ventilov oz. nanašalnih glav (naprava za krmiljenje linije) vodvisnosti od hitrosti matiènega stroja.

LEDLight Emitting Diode; luminiscentna dioda.

Magnetni ventilPraviloma sestavni del nanašalne glave. Ventil za krmiljenje, ki se aktivira spomoèjo elektromagnetne tuljave.

Page 260: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

GlosarD‐4

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Master-SlaveKonfiguracija dveh ali veè naprav, pri kateri ena prevzema kot Masterkrmiljenje ene ali vseh Slaves.

Primer: Talilne naprave Nordson na PROFIBUS so Slaves, ki jih krmilistrankino krmiljenje Master.

MaterialSplošna Nordsonova oznaka za nanašalni material kot n.pr.termoplastièna stopljena lepila, lepila, tesnilne snovi, hladna lepila inpodobno.

Matièni strojTisti stroj uporabnika, ki daje vodilni signal za signalno vodenoobratovanje. Glej tudi Vodilni signal.

MeniRazvejana programska struktura, v kateri upravljalec izbira želene funkcije.

min-1

min-1 = 1/min. Število vrtljajev na minuto.

Montažna pištolaRoèno aktivirane sistemske komponente za nanos materiali v èrti,toèkovno ali s pršenim nanosom.

MSDSMaterial Safety Data Sheet (angleška oznaka za Varnostni list).

Nanašalna glava za stopljeno lepiloSistemske komponente za nanašanje materiala v èrti, toèkah, površinskoali s pršilnim nanosom.

Nazivna kolièina zrakaPodatki o volumnu odsesavanja sesalnih pokrovov. Tlaèna izgubaodsesovalnega pokrova pri strankinem ventilatorju mora biti dodatnoupoštevana.

Page 261: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Glosar D‐5

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Nazivna napetostNapetost v omrežju pri stranki je potrebno po potrebi pretvoriti stransformatorjem na obratovalno napetost.

Nazivni tokNa osnovi norm ali dogovora med proizvajalcem in stranko doloèenanazivna vrednost toka za napravo.

Ni 120Kratka oznaka za upornostno temperaturno tipalo na osnovi niklja, ki imapri temperaturi 0° C elektrièni upor 120 �.

NmNewtonmeter, SI enota za energijo in navor. Glej Preraèunavanje.

Obratovalna napetostNapetost, s katero obratuje naprava. Obratovalna napetost je podana natispki podatkovni tablici. Po potrebi se uporabi transformator, da seprilagodi talilni napravi omrežna napetost pri stranki.

Obratovalni zraèni tlakPraviloma se komprimirani zrak pri stranki zmanjša s pomoèjo internihenot naprave za tlaèno regulacijo. Obratovalni zraèni tlak je zmanjšani tlak,s katerim delajo pnevmatske komponente.

Odprti èasNajveèji èasovni interval med nanašanjem lepila na substrat in pritiskomdrugega sestavnega dela, v katerem pride do povezovanja. Faktorji kot sotemperatura nanašanja, substrat, lastnosti lepila ter kolièina lepila sopomembni za Odprti èas.

Ostale nevarnostiNevarnosti, ki kljub upoštevanju vseh zadevnih varnostnih predpisov priizdelavi proizvoda in tudi pri predpisani namenski uporabi predstavljajo zauporabnika doloèeno tveganje. Na ostale nevarnosti, v kolikor soproizvajalcu znane, se opozarja v navodilih za uporabo in/ali z opozorilniminapisi na napravi.

Page 262: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

GlosarD‐6

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

PaPascal, SI enota za tlak. Glej Preraèunavanje.

ParametriVariabilno nastavljiva kolièina, katere vrednost je treba vnesti v krmilnonapravo, PLC krmiljenje ali v kontrolni sistem.

PasPascal sekunda, SI enota za dinamièno viskoznost.

PID regulatorTip regulatorja, kateri kombinira razliène postopke regulacijeproporcionalnih, integralnih in diferencialnih deležev.

Regulator mora biti tako uravnani, da obstaja po možnosti malo nihanjaregulacijskih kolièin (izhodna kolièina) in nastavljalna kolièina (vhodnakolièina) in, da je èas do stabiliziranja nastavljalne kolièine po možnostikratek.

PoliamidUporabljano v jeziku Nordson za stopljena lepila na osnovi poliamida.Uporabljane oznake so tudi poliamidna smola in poliamidno stopljenolepilo.

Poliuretansko stopljeno lepiloVlažno zamreženo stopljeno lepilo. Uporabljane kratice so PU in PUR. Priobdelavi poliuretanskega lepila je potrebno upoštevati posebne varnostnenapotke.

Povratni ventilVentil, skozi katerega gre pretok samo v eni smeri. V primeru pretoka vnasprotni smeri, se ventil samodejno zapre.

Pravilno odstranjevanjeOdstranjevanje odpadkov kakršnekoli vrste pri upoštevanju vsehzakonskih predpisov.

Predteèna potPot med iniciatorjem in nanašalno glavo.

Page 263: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Glosar D‐7

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Preraèunavanje

Podatek v mesh Podatek v mm Podatek v mesh Podatek v mm

2,5 8,0 50 0,30

3 6,73 60 0,25

5 4,0 80 0,18

8 2,38 100 0,149

10 2,0 140 0,105

14 1,41 170 0,088

18 1,0 200 0,074

20 0,84 270 0,053

30 0,59 325 0,044

40 0,42 400 0,037

Tabela U.S. Bureau of Standards

Page 264: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

GlosarD‐8

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Preraèunavanje (nadalj.)

Enota pomnožena z je

Dolžina Osnovna SI enota: Meter [m]

Meter m 3,2808 Èevelj ft

Èevelj ft 0,3048 Meter m

Centimeter cm 0,3937 Cola in

Cola in 2,54 Centimeter cm

Gostota SI enota: [kg/m3]

Kilogram na kubièni meter kg/m3 1,0 x 10-3 Kilogram na liter kg/l

Kilogram na kubièni meter kg/m3 8,35 x 10-3 Funt na galono (ZDA) lb/gal

Kilogram na liter kg/l 8,35 Funt na galono (ZDA) lb/gal

Funt na galono (ZDA) lb/gal 0,12 Kilogram na liter kg/l

Hitrost SI enota: [m/s]

Meter na sekundo m/s 196,89 Èevelj na minuto ft/min

Èevelj na minuto ft/min 5,1 x 10-3 Meter na sekundo m/s

Masa Osnovna SI enota: Kilogram [kg]

Kilogram kg 2,2046 Funt (ZDA) lb

Funt (ZDA) lb 0,4536 Kilogram kg

Gram g 0,0353 Unèa oz

Unèa oz 28,35 Gram g

Navor SI enota: [Nm]

Newtonmeter Nm 8,85 Funt cola (ZDA) lbin

Newtonmeter Nm 0,74 Funt èevelj (ZDA) lbft

Funt cola (ZDA) lbin 0,113 Newtonmeter Nm

Funt èevelj (ZDA) lbft 1,36 Newtonmeter Nm

Temperatura Osnovna SI enota: Kelvin [K]

Stopinja Celzija ° C (° C x 1,8) + 32 Stopinja Fahrenheita ° F

Stopinja Fahrenheita ° F (° F – 32) � 1,8 Stopinja Celzija ° C

Page 265: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Glosar D‐9

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Preraèunavanje (nadalj.)

Enota pomnožena z je

Tlak SI enota: Pascal [Pa = N/m2]

Pascal Pa 1,0 x 10-5 Bar bar

Pascal Pa 0,69 x 10-6 Funt na kvadratno colo (ZDA) psi

Bar bar 14,5 Funt na kvadratno colo (ZDA) psi

Funt na kvadratno colo (ZDA) psi 0,069 Bar bar

Viskoznost, dinamièna SI enota: Pascal sekunda [Pas]

Pascal sekunda Pas 1,0 x 103 ZentipoiseA cP

ZentipoiseA cP 1,0 x 10-3 Pascal sekunda Pas

Viskoznost, kinematièna SI enota: [m2/s]

Kvadratni meter na sekundo m2/s 1,0 x 10-6 ZentistokeA cSt

ZentistokeA cSt 1,0 x 106 Kvadratni meter na sekundo m2/s

Volumen SI enota: [m3]

Kubièni meter m3 1, 0 x 103 Liter l

Kubièni meter m3 264,2 Galona (ZDA) gal

Liter l 0,2642 Galona (ZDA) gal

Galona (ZDA) gal 3,7853 Liter l

NAPOTEK: A: Od 1986 brez zakonite enote.

Page 266: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

GlosarD‐10

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Prevzem moèi PElektrièna moè (Watt), ki jo naprava (motor, gretje in v stkalni omarinahajajoèa se proizvodna sredstva) prezema.

Prevzem moèi Pmax

Najveèja elektrièna moè (Watt), ki naprava in prikljuèena opremaprevzemata. Izraèuna se kot zmonožek prikljuèene napetosti in najveèjegazavarovanega toka.

PROFIBUSInternacionalno normirani serijski Field bus z Master in Slave udeleženci.Talilne naprave Nordson (Slave) z vmesnikom PROFIBUS DP je možnodaljinsko upravljati s strankinim krmiljenjem (Master).

Proporcionalni ventilElektropnevmatski sestavni del, ki omogoèa krmiljenje pnevmatskegatlaka z elektrièno kolièino (veèinoma krmilna napetost).

Prostoteèna diodaElektronski sestavni del, kateri varuje elektronske sklope prednapetostnimi konicami, katere nastajajo pri izkljuèevanju relejev alimagnetnih ventilov.

Pt 100Kratka oznaka za upornostno temperaturno tipalo na osnovi platine, ki imapri temperaturi 0° C elektrièni upor 100 �.

PURGlej Poliuretansko stopljeno lepilo.

RazpokanjeRazpadanje plastike predvsem pod vplivom temperature. Možna posledicazaradi previsoke temperature obdelave.

Reverzivno obratovanjeObratovanje motorja èrpalke nasproti smeri transporta. Prepreèujekapljanje materiala.

Page 267: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Glosar D‐11

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Senzor temperatureImenovan tudi temperaturno tipalo ali temperaturni senzor.

Del temperaturnega regulacijskega sistema, ki registrira temperaturo insporoèa to sistemu regulacije. V napravah Nordson se uporabljajoupornostna temperaturna tipala.

SISystème International d' Unités (internacionalni sistem enot).

Sistem nanašanja za stopljeno lepiloRazvrstitev naprav in komponent, stopljeno lepilo topijo, prenašajo,dozirajo in nanašajo, n.pr. sod talilne naprave, talilna naprava, dozirnaèrpalna enota, nanašalna glava, stanje premaza in ogrevane cevi.

Sloj proti sprijemanjuPrepreèuje v veliki meri zapeèenje stopljenega lepila in olajša èišèenjedelov za lepilo nanašalnih sistemov, ki pridejo v stik z lepilom.

ŠobaKomponenta, preko katere material zapušèa nanašalno glavo. Šobadoloèa volumen, obliko in smer izstopanja materiala.

Solid state releElektronski sklop brez mehanskih delov, vendar pa s funkcijoelektromehanskega releja.

SPSSpeicherprogrammierbare Steuerung (Pomnilniško programiranokrmiljenje), angleško: PLC (Programmable Logic Controller).

Stopljeno lepiloStopljena lepila so termoplastiène umetne snovi. Njihova obdelava potekav stopljenem stanju. Vezanje poteka s strjevanjem.

Page 268: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

GlosarD‐12

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Strojna odobritevOdobritev krmilne naprave s signalom matiènega stroja. Strojna odobritevje v literaturi Nordson oznaèevana tudi kot Parent Machine Interlock aliSecurity.

SubstratProizvod, n.pr. tekstil, folija, na katerega se nanaša material.

TahogeneratorSestavni del, ki proizvaja elektrièno napetost (vodilno napetost). Tanapetost je proporcionalna s številom vrtljajev, s katerim poteka pogontahogeneratorja.

Talilna napravaSluži raztapljanju in prenašanju stopljenih lepil in podobnih materialov.

Temperatura obdelaveTemperaturo obdelave predpiše oz. priporoèa proizvajalec materiala.Razvidna je iz informacij o proizvodu in/ali iz varnostnih listov (MSDS).

TermostatSestavni del za regulacijo temperature. Veèinoma izveden kot elektriènostikalo, katero se vkljuèi, ko je dosežena doloèena ali nastavljenatemperatura. Razlika med vklopno in izklopno temperaturo se oznaèuje kothistereza.

Teža nanosaTeža (v gramih) nanašalnega materiala, ki se nanaša na substrat popovršinski enoti.

Meritev teže nanosa: S krožnim nožem izrežite veè 100 mm2 velike krogeiz nepremazanega traka blaga. Mesta odvzema vzorca morajo bitienakomerno porazdeljena po širini traka blaga. Izmerite težo vzorcevna 0,01 g natanèno in izraèunajte povpreèno težo. Enako postopajte spremazanim trakom blaga. Koliko vzorcev je potrebno vzeti, je odvisno odtega, kako moèno medsebojno odstopajo teže vzorcev. Težo nanosaizraèunate kot razliko teže premazanega in neprtemazanega traka blaga.Teža nanosa je podana praviloma v g/m2.

Page 269: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Glosar D‐13

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

Topilno sredstvoTopilna sredstva so organske snovi in njihove mešanice, ki se lahkouporabljajo za èišèenje površin z lepilom. Topilna sredstva so zelohlapljiva. Pri uporabi topilnih sredstev je potrebno upoštevati posebnepredpise.

V literaturi Nordson gre naèeloma za sredstva, ki jih predpisujeproizvajalec stopljenega lepila.

TransformatorNapetostni pretvornik.

V napravah Nordson se uporablja transformator za pretvarjanje napetostistrankinega elektriènega omrežja v obratovalno napetost.

Upornostno temperaturno tipaloSestavni del z elektriènim uporom, katerega vrednost se na doloèeni naèinspreminja glede na temperaturo. V napravah Nordson se uporabljajoizvedbe Pt 100 in Ni 120.

VAC

Kratica za Volt Alternating Current. Izmenièna napetost.

VDC

Kratica za Volt Direct Current. Enosmerna napetost.

Varnostni ventilVentil, ki prepreèuje, da bi tlak materiala prekoraèil predhodno nastavljenonapetost.

Varnotsna ventilska plošèaSestavni del, v katerem kroži material, ko je instalirani varnostni ventilodprt.

ViskoznostViskoznost; merilo za to, kakšno moè je treba uporabiti za premik tekoèine:

1. Viskoznost (tudi dinamièna viskoznost). Enota: Pas (glejPreraèunavanje).

2. Kinematska viskoznost (dinamièna viskoznost deljeno z gostoto snovi).

Page 270: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

GlosarD‐14

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA

Enota: m2/s (glej Preraèunavanje).

Vliti grelni elementUponostni grelni element, ki je vlit n.pr. v posodi ali na talilni plošèi.S takšno èvrsto povezavo se toplota optimalno prenaša.

Vodilni signalSignal, ki ga daje matièni stroj (napetost, tok ali frekvenca), ki se uporabljaza krmiljenje talilne naprave.

Vrsta zašèitePo IEC 529/DIN 40 050.

Vrste zašèite za zašèito elektriènih obratovalnih sredstev z odgovarjajoèimokrovom so navedene s kratico n.pr. IP 54. Prva številka predstavljakontaktno zašèito in zašèito pred tujimi predmeti in druga oznaka vodnozašèito. Zašèita pred udarci se kot tretja oznaka praviloma ne navaja.

1. Mesto 2. Mesto 3. Mesto

IP Kontaktna zašèita inzašèita pred tujimi

predmeti

Vodna zašèita Zašèita pred udarci

Zašèita pred... Zašèita pred... Zašèita pred udarno energijodo...

0 – – –

1 Tujo predmeti > 50 mm Navpièno padajoèa kapljièna voda 0,225 J = udarec 150 g izvišine 15 cm

2 Tujo predmeti > 12 mm Poševno padajoèa kapljièna voda 0,375 J = udarec 250 g izvišine 15 cm

3 Tujo predmeti > 2,5 mm Pršilna voda 0,5 J = udarec 250 g iz višine20 cm

4 Tujo predmeti > 1 mm Brizgajoèa voda –

5 Praène obloge Voda v curku 2,0 J = udarec 500 g iz višine40 cm

6 Vstop prahu Pri poplavi –

7 – Pri pomakanju 6,0 J = udarec 1,5 kg izvišine 40 cm

8 – Pri potapljanju –

9 – – 20 J = udarec 5 kg iz višine 40 cm

Page 271: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

Glosar D‐15

P/N 7105671_11� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_PPA

vrtlj./minDrugi naèin pisanja za min-1 = 1/min = vrtljajev na minuto.

Vrtljivi dajalnik impulzovImenovan tudi Encoder. Vrtzljivi dajalnik impulzov registrira hitrost linijematiènega stroja. Glede na vrtljaje pošilja doloèno število elektriènihimpulzov. Frekvenca predstavlja merilo za linijsko hitrost. Glej tudi Vodilni

signal.

Zakasnitev pojemanja1. Èas med signalom za izklop nanašalne glave in koncem nanašanja

materiala.

2. Èas, kolikor ostane zakasnitveni rele po izklopu še vkljuèeni.

Zakasnitev pritega1. Èas med signalom za vklop nanašalne glave in zaèetkom nanašanja

materiala.

2. Èas med zaèetkom delovanja napetosti in dejansko vkljuèitvijozakasnitvenega releja.

Zašèitni plinPlin (n.pr. dušik), ki se uporablja, n.pr. za zašèito lepila pred kontaktom zzraèno vlago in s tem pred neželenimi reakcijami. Zašèitni plin se oznaèujetudi kot inertni plin.

Zašèitni razredZa elektrièno varnost naprav se zahtevajo varnostni ukrepi, kiprepreèujejo, da bi lahko kontaktni kovinski deli v primeru napakeprenašali napetost. Razdelitev v zašèitne razrede daje informacije oposameznih ukrepih.

Zašèitnirazred

Simbol Zašèitni preventivni ukrepi

1 Vsi kontaktni kovinski deli so elektrièno prevodno medsebojno povezaniin so povezani z omrežnim zašèitnim vodnikom.

2 Naprava nima zaradi odgovarjajoèih izolacij nobenih kontaktnih kovinskihdelov, ki bi lahko v primeru napake prevajali napetost. Zašèitni vodnik neobstaja.

3 Naprava obratuje z nizko napetostjo do 42 V, ki prihaja od varnostnegatransformatorja ali baterije.

Page 272: VersaBlue naprave za taljenje lepila Tipi VA in VTemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7105671.pdf · P/N 7105671_11 VersaBlue_PPA 2014 Nordson Corporation Napotek To

GlosarD‐16

P/N 7105671_11 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_PPA