Upload
sitoyelas
View
11
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
1
VERBOS IRREGULARES GRIEGOS PRESENTE futuro AORISTO PERFECTO AORISTO
PASIVO SIGNIFICADO
ἀγείρειν ἀγερεῖν ἀγεῖραι --- ἀγερθῆναι reunir -αγνύναι1 -άξειν -ᾶξαι2 -εαγέναι -αγῆναι romper ἄγειν ἄξειν ἀγαγεῖν ἠχέναι ἀχθῆναι guiar ᾄδειν ᾄσεσθαι ᾆσαι --- ᾀσθῆναι cantar αἴρειν ἀρεῖν ἆραι ἠρκέναι ἀρθῆναι levantar αἱρεῖν αἱρήσειν3 ἑλεῖν4 ἡρηκέναι αἱρεθῆναι coger
αἰσθάνεσθαι αἰσθήσεσθαι αἰσθέσθαι ᾐσθῆσθαι --- percibir ἀκούειν ἀκούσεσθαι ἀκοῦσαι ἀκηκοέναι ἀκουσθῆναι oír
ἁλίσκεσθαι ἁλώσεσθαι ἁλῶναι5 ἑαλωκέναι6 --- ser capturado ἁμαρτάνειν ἁμαρτήσεσθαι ἁμαρτεῖν ἡμαρτηκέναι ἁμαρτηθῆναι errar ἀμφιεννύναι ἀμφιεῖν ἀμφιέσαι --- --- vestir ἀναλίσκειν ἀναλώσειν ἀναλῶσαι ἀνηλωκέναι ἀναλωθῆναι consumir αὔξειν αὐξήσειν αὐξῆσαι ηὐξηκέναι αὐξηθῆναι aumentar
1 el guión indica que es una forma usada casi exclusivamente en compuestos, como καταγνύναι, κατάξειν, κατᾶξαι, κατεαγέναι. 2 indicativo de aoristo ἔαξα, para no confundirlo con ἦξα, un indicativo de aoristo de ἄγω, menos usado que ἄγειν. 3 también ἑλεῖν, tardío. 4 indicativo de aoristo εἷλον y no ἧλον. 5 indicativo de aoristo ἑάλων, aunque también existe la esperada ἥλων. 6 indicativo de perfecto ἑάλωκα, aunque también existe la esperada ἥλωκα.
2
βαίνειν βήσεσθαι βῆναι βεβηκέναι --- andar βάλλειν βαλεῖν βαλεῖν βεβληκέναι βληθῆναι lanzar βούλεσθαι βουλήσεσθαι --- βεβουλῆσθαι βουληθῆναι7 querer γαμεῖν γαμεῖν γῆμαι γεγαμηκέναι γαμηθῆναι casarse γελᾶν γελάσεσθαι γελάσαι --- γελασθῆναι reír
γίγνεσθαι γενήσεσθαι γενέσθαι γεγονέναι --- producirse γιγνώσκειν γνώσεσθαι γνῶναι ἐγνωκέναι γνωσθῆναι conocer δάκνειν δήξεσθαι δακεῖν --- δηχθῆναι morder δεῖν δεήσειν δεήσαι --- δεηθέναι ser necesario
δεῖσθαι8 --- --- --- δεηθῆναι9 pedir διδάσκειν διδάξειν διδάξαι δεδιδαχέναι διδαχθῆναι enseñar
-διδράσκειν -δράσεσθαι -δρᾶναι -δεδρακέναι --- huir δοκεῖν δόξειν δόξαι δεδοχέναι δοχθῆναι opinar δύνασθαι δυνήσεσθαι --- δεδυνῆσθαι δυνηθῆναι10 poder εἶναι ἔσεσθαι --- --- --- ser
ἐγείρειν ἐγερεῖν ἐγεῖραι ἐγρηγορέναι ἐγερθῆναι levantar ἐλαύνειν ἐλᾶν ἐλάσαι ἐληλακέναι ἐλαθῆναι conducir ἕλκειν ἕλξειν ἑλκῦσαι11 εἱλκυκέναι ἑλκυσθῆναι arrastrar
7 forma pasiva en vez de la esperada media. 8 esta forma no contrae en el presente, δέομαι 9 forma pasiva en vez de la esperada media. 10 forma pasiva en vez de la esperada media. 11 indicativo de aoristo εἵλκυσα, no ἥλκυσα.
3
ἕπεσθαι ἕψεσθαι ἑσπέσθαι --- --- seguir ἔρχεσθαι ἐλεύσεσθαι 12 ἐλθεῖν ἐληλυθέναι --- venir ἐσθίειν ἔδεσθαι φαγεῖν ἐδηδοκέναι ἐδεσθῆναι comer εὑρισκεῖν εὑρήσειν εὐρεῖν13 ηὑρηκέναι εὑρεθῆναι encontrar ἔχειν ἕξειν 14 σχεῖν ἐσχηκέναι --- tener ἐᾶν ἐάσειν ἐᾶσαι εἰακέναι ἐαθῆναι permitir
ζευγνύναι ζεύξειν ζεῦξαι --- ζευχθῆναι uncir ζῆν15 ζήσειν --- --- --- vivir θάπτειν θάψειν θάψαι --- ταφῆναι enterrar θιγγάνειν θίξεσθαι θιγεῖν --- --- tocar -θνῄσκειν -θανεῖσθαι -θανεῖν -τεθνῃκέναι --- morir -ικνεῖσθαι -ίξεσθαι -ικέσθαι -ίχθαι --- llegar καθαίρειν καθαρεῖν καθῆραι16 --- καθαρθῆναι limpiar
καθέζεσθαι17 καθεδεῖσθαι --- --- --- sentarse καθίζειν καθιεῖν καθίσαι --- --- sentar(se) καίειν καύσεσθαι καῦσαι κεκαυκέναι καυθῆναι18 quemar
12 También se puede usar ἰέναι. 13 indicativo de aoristo εὗρον o bien ηὗρον. 14 o bien σχήσειν 15 en vez del esperado ζᾶν. Para las formas que faltan se puede usar el verbo βιοῦν, βιώσεσθαι, βιῶναι, βεβιωκέναι. 16 También καθᾶραι, como era de esperar. Comparar con αἴρειν. 17 Resto de tiempos con καθῆσθαι 18 También καῆναι.
4
καλεῖν καλεῖν καλέσαι κεκληκέναι κληθῆναι llamar κάμνειν καμεῖσθαι καμεῖν κεκμηκέναι --- cansarse κλαίειν κλαύσεσθαι κλαῦσαι --- κλαυσθῆναι llorar κλίνειν κλινεῖν κλῖναι κεκλικέναι κλιθῆναι inclinar
κρεμαννύναι κρεμεῖν κρεμάσαι --- κρεμασθῆναι colgar κρίνειν κρινεῖν κρῖναι κεκρικέναι κριθῆναι juzgar
-κτείνειν -κτενεῖν -εκτεῖναι -εκτονέναι -κτανεῖν matar λαμβάνειν λήψεσθαι λαβεῖν εἰληφέναι ἐληφθῆναι coger λανθάνειν λήσειν λαθεῖν --- --- pasar oculto λανθάνεσθαι --- --- λεληθέναι λησθῆναι olvidar
λέγειν ἐρεῖν εἰπεῖν19 εἰρηκέναι ρηθῆναι hablar λείπειν λείψειν λείψαι λελοιπέναι λειφθῆναι20 dejar μανθάνειν μαθήσεσθαι μαθεῖν μεμαθηκέναι --- aprender μέλειν21 μελήσειν μελῆσαι μεμεληκέναι --- ir a μένειν μενεῖν μεῖναι μεμενηκέναι --- permanecer μυγνύναι μείξειν μεῖξαι --- μιχθῆναι mezclar
-μιμνῄσκειν -μνήσειν -εμνῆσαι --- -μνησθῆναι recordar νέμειν νεμεῖν νεῖμαι νενεμηκέναι νεμηθῆναι repartir νεῖν22 νεύσεσθαι νεῦσαι νενευκέναι --- nadar
19 ο bien λέξαι 20 también el tiempo segundo λιπῆναι 21 sólo tiene la forma μέλει, μελήσει etc.
5
-οἰγειν οἴξειν ᾦξαι ἐῳχέναι ᾠχθῆναι abrir οἴεσθαι οἰήσεσθαι --- --- οἰθῆναι creer ὀλύναι ὀλεῖν ὀλέσαι ὀλωλεκέναι ---- destruir ὀμνύναι ὀμεῖσθαι ὀμόσαι ὀμωμοκέναι ὀμωθῆναι jurar
ὀμοργνύναι ὀμόρξειν ὀμόρξαι --- ὀμορχθῆναι secar ὁρᾶν ὄψεσθαι εἰδεῖν ἑορακέναι ὀφθῆναι ver
ὀφείλειν ὀφειλήσειν ὀφελεῖν --- --- deber ὀφλισκάνειν ὀφλήσειν ὀφλεῖν ὤφληκέναι --- deber παίζειν παίξεσθαι παῖσαι πεπεκέναι --- jugar πάσχειν πείσεσθαι παθεῖν πεπονθέναι --- sufrir πείθειν πείσεσθαι πεῖσαι πεποιθέναι πεισθῆναι convencer
πεταννύναι πετεῖν πετάσαι --- πετασθῆναι volar πιμπλέναι πλήσειν πλῆσαι --- πλησθῆναι llenar πιμπρέναι πρήσειν πρῆσαι --- πρησθῆναι quemar πίνειν πίνεσθαι πιεῖν πεπωκέναι ποθῆναι beber πίπτειν πεσεῖσθαι πεσεῖν πεπτωκέναι --- caer πλεῖν23 πλεύσεσθαι πλεῦσαι πεπλευκέναι --- navegar πνεῖν πνεύσεσθαι πνεῦσαι πεπνευκέναι --- respirar
πυνθάνεσθαι πεύσεσθαι πυθέσθαι πεπύσθαι --- informarse πωλεῖν πολήσειν πωλῆσαι πεπρακέναι πραθῆναι vender
22 cuando los verbos en –εῖν son monosílabos, sólo contraen las vocales iguales (πλέω, πλέομεν etc) 23 ver nota anterior.
6
ῥεῖν ῥεύσεσθαι ῥεῦσαι ἐρρυηκέναι --- fluir ῥηγνύναι ῥήξειν ῥῆξαι ἐρρωγέναι ῥαγῆναι romper σβεννύναι σβέσειν σβέσαι ἐσβηκέναι σβεσθῆναι apagar σκεδαννύναι σκεδεῖν σκεδάσαι --- σκεδασθῆναι dispersar σπενδεῖν σπεῖσειν σπεῖσαι --- σπεισθῆναι derramar στέλλειν στελεῖν στεῖλαι ἐσταλκέναι σταλῆναι equipar στερίσκειν στερήσειν στερῆσαι ἐστερηκέναι στερηθῆναι privar στορεννύναι στορέσειν στορέσαι στορεσθῆναι retorcer στρέφειν στρέψειν στρέψαι --- στραφῆναι girar τείνειν τενεῖν τεῖναι τετακέναι ταθῆναι tensar τελεῖν τελεῖν τελέσαι τετελεκέναι τελεσθῆναι terminar τέμνειν τεμεῖν τεμεῖν τετμηκέναι τμηθῆναι cortar τίκτειν τέξεσθαι τεκεῖν τετοκέναι --- parir τίνειν τείσειν τεῖσαι τετικέναι τισθῆναι pagar τρέπειν τρέψειν τρέψαι τετροφέναι τρεφθῆναι girar τρέφειν θρέψειν --- τετροφέναι τραφῆναι alimentar τρέχειν δραμεῖσθαι δραμεῖν δεδραμηκέναι --- correr τυγχάνειν τεύξεσθαι τυχεῖν τετυχηκέναι --- alcanzar τύπτειν τυπτήσειν τύψαι24 τετυφέναι τυπῆναι pegar
ὑπισχνεῖσθαι ὑποσχήσεσθαι ὑποσχεῖσθαι --- --- prometer φαίνειν φανεῖν φῆναι πεφηνέναι φανθῆναι mostrar
24 aoristo 2ª τυπεῖν
7
φέρειν οἴσειν ἐνεγκεῖν ἐνηνοχέναι ἐνεχθῆναι llevar φεύγειν φεύξεσθαι φυγεῖν πεφευγέναι --- huir φθάνειν φθήσεσθαι φθάσαι ἐφθακέναι --- adelantarse φθέρειν φθερεῖν φθεῖραι ἐφθαρκέναι φθαρῆναι destruir φύειν φύσειν φῦσαι25 πεφυκέναι --- crecer χαίρειν χαιρήσειν --- --- χαρῆναι alegrarse χάσκειν χανεῖσθαι χανεῖν κεχηνέναι --- bostezar χεῖν χέαι --- --- χυθῆναι verter
χρᾶσθαι χρήσεσθαι χρήσασθαι --- χρησθῆναι usar ὠθεῖν ὤσειν ὦσαι --- ὠσθῆναι empujar
ὠνεῖσθαι ὠνήσεσθαι πριάσθαι ἐωνῆσθαι ὠνηθῆναι comprar
25 aristo segundo φῦναι
8
USO DEL CUADRO • En el caso de los verbos irregulares, para poder deducir todas las formas verbales necesitamos
conocer los siguientes cuatro temas: de presente, de aoristo (activo y pasivo) y de perfecto. Para conocer estos temas lo mejor es memorizar los distintos infinitivos y eliminar luego las desinencias, por ejemplo:
Después se añaden las desinencias verbales (ver final) y el aumento, de ser necesario.
• Las ventajas de memorizar el infinitivo son:
1. Se evita la aparición del aumento, que debe considerarse una excepción usada únicamente para formar el indicativo de los tiempos históricos (imperfecto y aoristo).
2. El infinitivo es una forma mucho más habitual que la primera persona del singular de los distintos tiempos.
3. A partir del infinitivo se deducen y reconocen sin problemas los participios, tal vez la forma verbal griega más usada.
4. Con el infinitivo se evita la confusión de formas, por ejemplo en los verbos contractos, así, ἀγαπᾶν, φοβεῖν, δουλοῦν frente a ἀγαπῶ, φοβῶ, δουλῶ o aprender formas inexistentes como ἀγαπάω, φοβέω, δουλόω.
καλ-εῖν καλέσ-αι κεκληκ-έναι κληθ-ῆναι
9
5. Ayuda a conocer las cantidades de las raíces. Por ejemplo ¿es la α de θάπτω larga o breve? Conociendo el infinitivo de aoristo (θάψαι) sabemos que es breve (de ser larga sería θᾶψαι)
• Aunque el futuro se forma a partir del tema de aoristo (διδάσκειν > διδαξ-, διδαχθ- >διδάξ-ειν, διδαχθ-ήσεσθαι), en el cuadro viene incluido porque en muchos casos formas activas tienen futuros medios (ἀκού-ειν, ἀκοῦσ-αι fut. ἀκούσ-εσθαι, no ἀκούσ-ειν) y por aquellos que son irregulares.
• Εl perfecto medio pasivo se forma, en general, a partir del tema de perfecto (διδάσκω > δεδιδαχ-έναι> δεδιδάχ-θαι / καλ-εῖν >κεκλη-κ-έναι > κεκλῆ-σθαι).
• Cuando el infinitivo de futuro termina en –εῖν se trata de un futuro segundo y hay que usar las
desinencias contractas para formarlo: ἀρεῖν > ἀρῶ, ἀρεῖς, ἀρεῖ, ἀροῦμεν... etc • Cuando el infinitivo de aoristo termina en –εῖν se trata de un aoristo segundo y hay que usar las
desinencias de imperfecto para formarlo: βαλεῖν > ἔβαλον, ἔβαλες, ἔβαλε... etc
• El resto de tiempos segundos no suponen ningún problema conociendo los temas. Simplemente hay que aplicar las desinencias: ταφ-ῆναι > aor2. ἐ-τάφ-ην, fut2. ταφ-ήσομαι, participios ταφ-είς, ταφ-ησόμενος, etc. El mismo procedimiento con los aoristos asigmáticos: ἀγεῖρ-αι > ἤγειρ-α, ἤγειρ-ας, ἤγειρ-ε... etc
A continuación los cuadros con las desinencias verbales:
10
MODOS FORMAS NO PERSONALES TIEMPOS VOZ ACTIVA ⇓ INDICATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO IMPERATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
-ω -εις -ει
-ομεν -ετε -ουσι
-ω -ῃς -ῃ
-ωμεν -ητε -ωσι
-οιμι -οις -οι
-οιμεν -οιτε -οιεν
-ε
-τω
-ετε -όντων
-ειν
-ων -ουσα -ον / -οντος -ούσης -οντος
PRETERITO IMPERFECTO
-ον -ες -ε
-ομεν -ετε -ον
AORISTO
-α -ας -ε
-αμεν -ατε -αν
-ω -ῃς -ῃ
-ωμεν -ητε -ωσι
-αιμι -ειας -ειε
-αιμεν -αιτε -ειαν
-σον -άτω
-ατε
-άντων
-σαι
-ας -ασα -αν/
-αντος -άσης -αντος
FUTURO
-ω -εις -ει
-ομεν -ετε -ουσι
-οιμι -οις -οι
-οιμεν -οιτε -οιεν
-ειν
-ων -ουσα -ον / -οντος -ούσης -οντος
PRETERITO PERFECTO
-α -ας -ε
-αμεν -ατε -ασι
-ω -ῃς -ῃ
-ωμεν -ητε -ωσι
-οιμι -οις -οι
-οιμεν -οιτε -οιεν
-ώς ἴσθι -ώς ἔστω
-ότες ἔστε
-ότες ὄντων
-έναι
-ώς -υῖα -ός/ -ότος -υίας -ότος
11
MODOS FORMAS NO PERSONALES TIEMPOS VOZ MEDIA ⇓ INDICATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO IMPERATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
-ομαι -ῃ
-εται -όμεθα -εσθε -ονται
-ωμαι -ῃ
-ῃται -ώμεθα -ησθε -ωνται
-οίμην -οιο -οιτο
-οίμεθα -οισθε -οιντο
-ου
-έσθω
-εσθε -έσθων
-εσθαι
-όμενος -ομένη
-όμενον/ -ομένου -ομένης -ομένου
PRETERITO IMPERFECTO
-όμην -ου -ετο
-όμεθα -εσθε -οντο
AORISTO
-άμην -ω
-ατο -άμεθα -ασαθε -αντο
-ωμαι -ῃ
-ῃται -ώμεθα -ησθε -ωνται
-αίμην -αιο -αιτο
-αίμεθα -αισθε -αιντο
-αι
-άσθω
-ασθε -άσθων
-ασθαι
-άμενος -αμένη
-άμενον/ -αμένου -αμένης -αμένου
FUTURO
-ομαι -ῃ
-εται -όμεθα -εσθαι -ονται
-οίμην -οιο -οιτο
-οίμεθα -οισθαι -οιντο
-εσθαι
-όμενος -όμενη
-όμενον/ -ομένου -ομένης -ομένου
PRETERITO PERFECTO
-μαι -σαι -ται
-μεθα -σθε -νται
-μένος ὦ -μένος ἦς -μένον ἦ
-μένοι ὦμεν -μένοι ὦτε -μένοι ὦσι
-μένος εἴην -μένος εἴης -μένον εἴη
-μένοι εἶμεν -μένοι εἶτε -μένοι εἶεν
-σο
-σθω
-σθε -σθων
-σθαι
-μένος -μένη
-μένον/ -μένου -μένης -μένου
12
MODOS FORMAS NO PERSONALES TIEMPOS VOZ PASIVA ⇓ INDICATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO IMPERATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
-ομαι -ῃ
-εται -όμεθα -εσθε -ονται
-ωμαι -ῃ
-ῃται -ώμεθα -ησθε -ωνται
-οίμην -οιο -οιτο
-οίμεθα -οισθε -οιντο
-ου
-έσθω
-εσθε -έσθων
-εσθαι
-όμενος -ομένη
-όμενον/ -ομένου -ομένης -ομένου
PRETERITO IMPERFECTO
-όμην -ου -ετο
-όμεθα -εσθε -οντο
AORISTO
-ην -ης -η
-ημεν -ητε
-ησαν
-ω -ῃς -ῃ
-ωμεν -ητε -ωσι
-είην -είης -είη
-εῖμεν -εῖτε -εῖεν
-ητι -ήτω
-ητε
-έντων
-ῆναι
-ειίς -εῖσα -έν/
-έντος -είσης -έντος
FUTURO
-ήσομαι -ήσῃ
-ήσεται -ήσομεθα -ήσεσθαι -ήσονται
-ησοίμην -ήσοιο -ήσοιτο
-ησοίμεθα -ήσοισθαι -ήσοιντο
-ήσεσθαι
-ησόμενος -ησομόνη
-ησόμενον/ -ησομένου -ησομένης -ησομένου
PRETERITO PERFECTO
-μαι -σαι -ται
-μεθα -σθε -νται
-μένος ὦ -μένος ἦς -μένον ἦ
-μένοι ὦμεν -μένοι ὦτε -μένοι ὦσι
-μένος εἴην -μένος εἴης -μένον εἴη
-μένοι εἶμεν -μένοι εἶτε -μένοι εἶεν
-σο
-σθω
-σθε -σθων
-σθαι
-μένος -μένη
-μένον/ -μένου -μένης -μένου