26
VAI 2-025 WN VAI 2-035 WN VAI 2-050 WN VAI 2-065 WN VAM 2-050 W2N VAM 2-060 W2N VAM 2-085 W3N VAM 2-085 W4N VAI 2-025 W VAI 2-035 W VAI 2-050 W VAM 2-060 W2 climaVAIR SRB

VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

  • Upload
    vandang

  • View
    248

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

VAI 2-025 WN

VAI 2-035 WN

VAI 2-050 WN

VAI 2-065 WN

VAM 2-050 W2N

VAM 2-060 W2N

VAM 2-085 W3N

VAM 2-085 W4N

VAI 2-025 W

VAI 2-035 W

VAI 2-050 W

VAM 2-060 W2

climaVAIR

SRB

Page 2: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

Za korisnika

Uputstvo za upotrebu

Klima-uređaj - climaVAIR

Split klima-uređaj

SRB

VAI2

VAM2

Page 3: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

2

Sadržaj

Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

Sadržaj

1 Vaša Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

1.1 Upotrebljeni Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Pravilna Upotreba Jedinice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Granični uslovi rada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

3 Identifikacija Uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

4 Izjava o Usklađenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

5 Opis Jedinice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

5.1 Daljinski Upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.2 Tehničke Karakteristike. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

6 Početna podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

6.1 Postavljanje Baterija u Daljinski Upravljač. . . . . . . 66.2 Podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

7 Uputstva za Rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

7.1 Opšta Sigurnost Toekom Korišćenja . . . . . . . . . . . 77.2 Prepoznavanje Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.2.1 Tasteri Daljinskog Upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.2.2 Prikazi na Displeju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.3 Saveti o Načinu Korišćenja Daljinskog Upravljača . 97.3.1 Zaključavanje Daljinskog Upravljača . . . . . . . . . . . 97.3.2 Funkcija LIGHT/LOCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97.4 Uključivanje/Isključivanje Jedinice . . . . . . . . . . . . . 97.5 Izbor Režima Rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97.5.1 Automatski Reži, Rada (AUTO) . . . . . . . . . . . . . . . 97.5.2 Hlađenje (COOL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107.5.3 Odvlaživanje (DRY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117.5.4 Režim rada - Ventilacija (FAN) . . . . . . . . . . . . . . . . .127.5.5 Grijanje (HEAT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137.6 Podešavanje Smera Strujanja Vazduha . . . . . . 147.6.1 Vertikalni Protok Vazduha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147.7 Izbor Posebnih Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147.7.1 Jonizator Vazduha (ION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147.7.2 Funkcija SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157.7.3 Funkcija TIMER ON/OFF (VREMENSKI VOðENO

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE). . . . . . . . . . . . 16

7.7.4 Funkcija TURBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177.7.5 Funkcija FOLLOW ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177.7.6 Funkcija FREEZE PROTECTION . . . . . . . . . . . . . . . 187.8 Prikaz Unitrašnje Jedinice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.9 Rad u Slučaju Nužde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

8 Saveti za Uštedu Energije . . . . . . . . . . . . . . . . 19

8.1 Ugodna Unutrašnja Temperatura . . . . . . . . . . . . . . 198.2 Uklanjanje Toplote ili Izvora Hladnoće . . . . . . . . . 198.3 Rad u Režimu Grejanja (Toplotna Pumpa). . . . . . . 198.4 Temperatura Prilikom Odsutnosti . . . . . . . . . . . . . 198.5 Ravnomerno Grejanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198.6 Smanjenje Potrošnje u Tokom Noćnih Sati

(Funkcija SLEEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198.7 Smanjenje Potrošnje kod Programiranog

Vremena Rada (Funkcija TIMER) . . . . . . . . . . . . . . 198.8 Pravilno Održavanje Jedinice . . . . . . . . . . . . . . . . 19

9 Otklanjanje Kvarova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

10 Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

10.1 Čišćenje Daljinskog Upravljača . . . . . . . . . . . . . . . .2110.2 Čišćenje Unutrašnje Jedinice . . . . . . . . . . . . . . . . .2110.3 Čišćenje Filtera za V a.zduh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2110.4 Čišćenje Spoljašnje Jedinice . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

11 Dugotrajnije Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . . 22

12 Stavljanje Proizvoda van Pogona . . . . . . . . . . 22

Page 4: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

Informacije koja se odnose na ovu jedinicupodeljena su izmedu dva uputstva: uputstvo zainstaliranje i uputstvo za rukovanje

3Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split SRB

1 Vaša Sigurnost

1.1 Upotrebljeni Simboli

Opasnost!

Direktna opasnost po život i zdravlje.

Opasnost!

Opasnost od električnog udara.

Pažnja!

Potencijalno opasna situacija za proizvod i okolinu

Napomena!Korisne informacije i navodi.

1.2 Pravilna Upotreba Uređaja

Ovaj aparat je proizveden i namenjen za svrhe

klimatizacije pomocu klima-uredaja. Osim toga, upotreba

u druge domace ili industrijske svrhe je iskljucivo u

odgovornosti osoba koje ih projektuju, instaliraju ili

upotrebljavaju na takav nacin.

Pre rukovanja, instaliranja, pokretanja, korišcenja ili

cišcenja jedinice, osobe kojima je dodeljeno izvršavanje

takvih poslova trebaju biti upoznate sa svim uputstvima i

preporukama istaknutim u Uputstvu za upotrebu uredaja

Vaillant ne prihvata bilo kakvu odgovornost za štete koje

mogu nastati kao posledica nepridržavanja uputstava

navedenih u nastavku.

Napomena!Instalaciju jedinice mora izvršiti kvalifikovano osoblje. Nemojte sami vršiti instalaciju. Sve popravke na električnim instalacijama uređaja takođe moraju izvesti kvalifikovani električari

Napomena!Molimo Vas da pre korišćenja klima-uređaja pažljivo pročitate Uputstvo za upotrebu.

Napomena!Čuvajte upute tokom čitavog radnog veka jedinice.

Napomena!

Napomena!Ova oprema sadrži rashladno sredstvo R-410A.Ne ispuštati R-410A u atmosferu: R-410A je gaskoji uzrokuje efekat staklenika sa fluorom,pokriven Protokolom iz Kyota, sa potencijalomglobalnog zagrevanja (GWP) = 1975.

Napomena!Prilikom reciklaže, regeneracije, ili uklanjanja ,rashladno sredstvo u sistemu je potrebnopravilno prikupiti.

Napomena!Osoblje zaduženo za izvodenje radova prilikomodržavanja povezanih sa radom sa rashladnimsredstvom mora posedovati propisane potvrdeizdate od strane lokalnih nadležnih tela.

2 Granični uslovi rada

Ovaj uredaj namenjen je funkcionisanju unutar

temperaturnih opsega prikazanih na Slici 2.1. Proverite

uslove rada kako opseg nebi bio prekoracen.

REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN

Interior

Exterior 43ºC D.B.

18ºC D.B.

24ºC D.B.

-7ºC D.B.

32ºC D.B.

18ºC D.B.

30ºC D.B.

15ºC D.B.

Sl. 2.1 Temperaturni opsezi rada uređaja.

Legenda

D.B. Temperatura izmerena upotrebom suve cevi.

Vaša Sigurnost 1Granicni uslovi rada 2

Unutra

Spolja

HLAðENJE GREJANJE

INVERTER: 45ºC D.B.

17ºC D.B. 17ºC D.B.

30ºC D.B.

24ºC D.B.

INVERTER: -15ºC D.B.

30ºC D.B.

ON-OFF: 5ºC D.B.

ON-OFF: 43ºC D.B.

ON-OFF: -7ºC D.B.

INVERTER MONOS: -15ºC D.B.

INVERTER MULTIS: 0ºC D.B.

Page 5: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

4 Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

3 Identifikacija UređajaOva uputstva važe za seriju Split klima-uredaja. Kako

bi ste upoznali specifican model vaše jedinice molimo

uputite se na natpisnu plocicu jedinice.

Natpisne plocice smeštene su na spoljašnjim i

unutrašnjim jedinicama.

4 Izjava o UsklađenostiProizvodac izjavljuje da je ovaj uredaj namenjen i

konstruisan u skladu sa postojecim standardima

vezanim za oznaku CE.

5 Opis JediniceOvaj uredaj je sastavljen od sedećih elemenata:

- Unutrašnja jedinica.

- Spoljašnja jedinica.

- Daljinski upravljac.

- Spojne cevi (ne isporucuju se).

- Dodatna oprema.

Slika 5.1 prikazuje komponente sistema.

.ecinidej etnenopmoK 1.5 .lS

Legenda

1 Unutrašnja jedinica

2 Spoljašnja jedinica

3 Daljinski upravljac

4 Spojne cevi

5 Odvodni zglob

5.1 Daljinski Upravljač

Daljinski upravljač omogućava upotrebu jedinice. Kako bi

uređaj ispravno primao naredbe, daljinski upravljač treba

direktno, bez ikakvih prepreka usmeriti prema uređaju.

3 Identifikacija Uređaja

4 Izjava o Usklađenosti

5 Opis Jedinice

Page 6: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

5Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

SRB

5.2 Tehničke Karakteristike

Tehničke Karakteristike Piktogram Opis

Toplotna pumpa Oprema je reverzibilna. Omogućava hlađenje ili grejanje prostorija prema želji.

Rashladno sredstvo R-410A Rashladno sredstvo bez hlora, ekološko i prihvatljivo za okolnu sa kapacitetom prenosa većim od R 407 C ili R22, što osigurava bolju klasu energetske efikasnosti (EER, COP).

Inverter DC tehnologija Ušteda energije je veća nego kod konvencionalnih inverter sistemaa.

Inverter tehnologija Potrošnja se na regulisani način prilagođava zahtevima klimatizacije, što garantuje vrlo niske troškove energije. Zahvaljujući inverterskoj tehnologiji temperaturni opseg radaje proširen.

Filter sa aktivnim ugljem Analizira i čisti od štetnih gasova, uklanjajući neprijatne mirise i održavajući svežu atmosferu. Izlaganjem ovog filtera sunčevoj svjetlosti regeneriše se njegova sposobnost uklanjanja neugodnih mirisa.

Antibakterijski filter Filter sa antialergijskim i antibakterijskim efektom koji atmosferu održava čistom i zdravom.

Filter protiv prašine Filter protiv prašine

Daljinski upravljač Daljinski upravljač koji koristi infracrvene zrake

Funkcija Hot start Startovanje uređaja u režimu grejanja je sa zagrejanom unutrašnjom jedinicom, tako da nema pothlađivanja prostorije.

Funkcija Auto restart Nakon prekida napona funkcija automatskog ponovnog uključenja aktivira uređaj sa parametrima koji su postojali pre prekida.

Zaštita ventila Štiti armature spoljašnjee jedinice od loših vremenskih prilika.

Zaštita od smrzavanja Sprečava smrzavanje spoljašnje jedinice u zimskim uslovima rada.

Kućište otporno na koroziju Spoljašnja jedinica je izrađena od galvanizovanog čelika i antikorozivnih materijala.Otporna čak i u okruženjima sa visokom koncentracijom soli.

Tabela 5.1 Tehničke karakteristike.

Opis Jedinice 5

Page 7: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

6 Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

6 Početna Podešavanja

6.1 Postavljanje Baterija u Daljinski Upravljač.

Postavite dve baterije R-03 (AAA), na način opisan u nastavku (vidi sliku 6.1).

Sl. 6.1 Postavljanje baterija u daljinski upravljač.

Legenda

1 Poklopac odeljka za baterije

2 Baterija

A Mesto pritiska za otvaranje poklopca

B Odeljak za baterije

Skinite poklopac odeljka za baterije laganim pritiskom na područje A i guranjem poklopca prema dole.

Ubacite baterije u daljinski upravljač obrativši pritom pažnju na ispravan polaritet (prikazan u odeljku za baterije).

Ponovo vratite poklopac. Pritisnite taster ON/OFF (vidi sliku 7.1) kako biste

proverili da li su baterije ispravno postavljene.

Napomena!Ako se na displeju nakon pritiska na ON/OFF ništa ne pojavi, promenite položaj baterija. Prilikom zamene uvek istovremeno zamenite obe baterije.

Napomena!Ako daljinski upravljač za vreme rada neispravno funkcioniše, uklonite baterije iz njega i ponovo ih ubacite nakon nekoliko minuta. Uklonite baterije ukoliko se klima-uređaj ne koristi duže vreme. Ukoliko i dalje postoji prikaz na displeju, samo pritisnite reset taster.

Pozor!

Opasnost od zagađenja okoline u slučaju nepropisnog odlaganja baterija. Kada zamenite baterije daljinskog upravljača, stare baterije stavite u odgovarajuća mesta za odlaganje. Nikad ih nemojte bacati u smeće.

6.2 Podešavanje

Za podešavanje tačnog vremena jedinice, prilokom prvog puštanja u rad ili nakon zamene baterijakoristite sledeće korake, vidi sliku 6.2. Pritisnite dugme CLOCK (Sat).

Na displeju daljinskog upravljača počinje trepereti indikator CLOCK.

Pritisnite dugmad TEMP/TIME kako biste podesili željeno vreme:

Kod pritiska na dugmad p / q, podešeno vreme će porasti ili se smanjiti za 1 minutu.

Ukoliko dugmad p / q držite pritisnutim, vreme će brzo rasti ili opadati.

Prikaz na displeju CLOCK će prestati da treperi, a sat počinje sa radom.

Sl. 6.2 Podešavanje .

Legenda

1 Dugme CLOCK (Sat)

2 Dugmad UP / DOWN (povećavanje/smanjivanje)

3 Indikator CLOCK

6 Početna Podešavanja

Page 8: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

7Upute za rukovanje za klima-uređaj tipa Split HR

7 Uputstva za Rad

7.1 Opšta Sigurnost Tokom Korišćenja

Opasnost od ozleda i fizičkog oštećenja!- Nemojte dopustiti deci da se igraju klima-

uređajem. Uređaj nije konstruisan za korišćenje od strane dece ili nestabilnih osoba bez nadzora. Deca ne smeju ni pod kojim okolnostima sedeti na spoljašnjoj jedinici.

- Nemojte stavljati nikakve predmete na vrh jedinice.

- Ne priključujte opremu dok koristite insekticide ili pesticide. Oni se moglu nataložiti u jedinici i narušiti zdravlje osoba sa alergijama na specifične hemijske tvari.

- Izbegavajte dugotrajno izlaganje rashlađenom vazduhu ili graničnim temperaturama u prostoriji i nemojte usmeravati strujanje vazduha na ljude, naročito na bebe, nemoćne ili starije ljude.

- Nemojte upotrebljavati ovu jedinicu za čuvanje hrane, umetnina, precizne opreme, biljaka ili životinja.

en i uktešer uonicalitnev itavirkop etjomeN -gurajte prste ili druge predmete u ulazne i izlazne otvore za vazduh ili između zakrilaca jedinice za vreme rada jedinice. Velika brzina ventilatora može uzrokovati povrede.

- Ne zaboravite izvući utikač jedinice iz struje prije otvaranja ulazne rešetke. Utikač nikad nemojte izvlačiti za strujni kabel.

- Strujni kabel nemojte ostavljati namotan u bunt i pazite da ga ne oštetite. Strujni utikač mora biti lako dostupan nakon instalacije.

- Nemojte oštetiti bilo koje dijelove jedinice koji sadrže rashladno sredstvo bušenjem cijevi klima-uređaja oštrim ili šiljatim predmetima, drobljenjem ili zavrtanjem cijevi ili struganjem površinskog sloja. Ako bi rashladno sredstvo prsnulo u vaše oči moglo bi uzrokovati ozbiljne ozljede oka.

- Nemojte prekidati rad jedinice klima uređaja povlačenjem za strujni kabel.

Opasnost od ozljeda i materijalne štete!Opasnost od vatre i eksplozije.- Oštećeni klima-uređaji ne smiju se puštati u

pogon. Ukoliko ste u nedoumici, posavjetujte se sa svojim dobavljačem.

- Klima-uređaj mora biti ispravno uzemljen u skladu sa specifikacijama.

- Ne postavljajte izvore topline s plamenom u opremu za protok zraka. Ne rabite sprejeve ili druge zapaljive plinove u blizini zračne opreme. To može uzrokovati vatru.

- U slučaju da primijetite bilo kakve nepravilnosti (poput dima), odmah isključite jedinicu iz napajanja i obratite se distributeru u vezi s daljnjim koracima. Ukoliko nastavite koristiti jedinicu pod ovim nepravilnim uvjetima, ona bi se mogla oštetiti i uzrokovati kratak spoj ili vatru.

- Ukoliko je strujni kabel oštećen, pobrinite se da ga zamijeni proizvođač ili njegov zastupnik za servisiranje ili slična kvalificirana osoba .

- Ako je pregorio osigurač na unutarnjoj jedinici, zamijenite ga tipom T.3.15A/ 250V. Ako je pregorio osigurač na vanjskoj jedinici, zamijenite ga tipom T.25A/ 250V.

- Ožičenje je potrebno izvesti u skladu s lokalnim propisima za el. instalacije.

- Kako biste zaštitili jedinicu uvijek prvo isključite klima-uređaj, a zatim barem 30 sekundi kasnije, prekinite dovod struje.

- Nazovite stručnog tehničara i uvjerite se da su poduzete preventivne mjere kako biste izbjegli istjecanje plina rashladnog sredstva. Istjecanje rashladnog sredstva određene gustoće može uzrokovati nedostatak kisika.

Opasnost! Opasnost od električnog udara.Ne rukujte se opremom mokrim ili vlažnim rukama.

Pozor!Opasnost od poremećaja u radu ili kvara.

- Nemojte postavljati nikakve predmete na

vanjsku jedinicu.

Uputstva za Rad 7

Page 9: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

7Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split SRB

7 Uputstva za Rad

7.1 Opšta Sigurnost Tokom Korišćenja

Opasnost od ozleda i fizičkog oštećenja!- Nemojte dopustiti deci da se igraju klima-

uređajem. Uređaj nije konstruisan za korišćenje od strane dece ili nestabilnih osoba bez nadzora. Deca ne smeju ni pod kojim okolnostima sedeti na spoljašnjoj jedinici.

- Nemojte stavljati nikakve predmete na vrh jedinice.

- Ne priključujte opremu dok koristite insekticide ili pesticide. Oni se moglu nataložiti u jedinici i narušiti zdravlje osoba sa alergijama na specifične hemijske tvari.

- Izbegavajte dugotrajno izlaganje rashlađenom vazduhu ili graničnim temperaturama u prostoriji i nemojte usmeravati strujanje vazduha na ljude, naročito na bebe, nemoćne ili starije ljude.

- Nemojte upotrebljavati ovu jedinicu za čuvanje hrane, umetnina, precizne opreme, biljaka ili životinja.

en i uktešer uonicalitnev itavirkop etjomeN -gurajte prste ili druge predmete u ulazne i izlazne otvore za vazduh ili između zakrilaca jedinice za vreme rada jedinice. Velika brzina ventilatora može uzrokovati povrede.

- Ne zaboravite izvući utikač jedinice iz struje pre otvaranja prednjeg panela. Utikač nikad nemojte izvlačiti povlačenjem strujnog kabla.

- Strujni kabl nemojte ostavljati namotan u bunt i pazite da ga ne oštetite. Strujni utikač mora biti lako dostupan nakon instalacije.

- Nemojte oštetiti bilo koje delove jedinice koji sadrže rashladno sredstvo bušenjem cevi klima-uređaja oštrim ili šiljatim predmetima, drobljenjem ili zavrtanjem cevi ili struganjem površinskog sloja. Ako bi rashladno sredstvo prsnulo u vaše oči moglo bi uzrokovati ozbiljne povrede oka.

- Nemojte prekidati rad jedinice klima uređaja povlačenjem za strujni kabl.

Opasnost od povreda i materijalne štete!Opasnost od vatre i eksplozije.- Oštećeni klima-uređaji ne smeju se puštati u

rad. Ukoliko ste u nedoumici, posavetujte se sa svojim prodavcem.

- Klima-uređaj mora biti ispravno uzemljen u skladu sa specifikacijama.

- Ne postavljajte izvore toplote sa plamenom uz opremu za protok vazduha. Ne koristite sprejeve ili druge zapaljive gasove u blizini opreme jer može uzrokovati požar.

- U slučaju da primetite bilo kakve nepravilnosti (poput dima), odmah isključite jedinicu iz napajanja i obratite se distributeru u vezi sa daljim koracima. Ukoliko nastavite koristiti jedinicu pod ovim nepravilnim uslovima, ona bi se mogla oštetiti i uzrokovati kratak spoj ili vatru.

- Ukoliko je strujni kabl oštećen, pobrinite se da ga zameni proizvođač ili njegov zastupnik za servisiranje ili slična kvalifikovana osoba .

- Ako je osigurač na unutrašnjoj jedinici pregoreo, zamenite ga tipom T.3.15A/ 250V. Ako je pregoreo osigurač na spoljašnjoj jedinici, zamenite ga tipom T.25A/ 250V.

- Ožičenje je potrebno izvesti u skladu sa lokalnim propisima za el. instalacije.

- Kako biste zaštitili jedinicu uvek prvo isključite klima-uređaj, a zatim barem 30 sekundi kasnije, prekinite dovod struje.

- Nazovite stručnog tehničara i uverite se da su preduzete preventivne mere kako biste izbegli curenje rashladnog sredstva. Curenje rashladnog sredstva u određenoj koncentracijimože uzrokovati nedostatak kiseonika.

Opasnost! Opasnost od električnog udara.Ne rukujte opremom sa mokrim ili vlažnim rukama.

Pozor!Opasnost od poremećaja u radu ili kvara.

- Nemojte postavljati nikakve predmete na

spoljašnju jedinicu.

Uputstva za Rad 7

Page 10: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

8 Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

7.2 Prepoznavanje Funkcija

7.2.1 Tasteri Daljinskog Upravljača

Sl. 7.1 Pregled tastera.

Legenda

1 Taster ON/OFF2 Taster TEMP / TIME (TEMPERATURA/SATI)3 Taster MODE (NAČIN RADA)4 Taster SWING VERTICAL5 Taster SLEEP (NOĆNA FUNKCIJA)6 Taster REPEAT7 Taster CLOCK (SAT)8 Taster TIMER 9 Taster ION 10 Taster DEL11 Taster FAN (VENTILATOR)12 Taster TURBO / FP13 Taster LIGHT / LOCK (SVETLO/BLOKIRANJE)14 Taster FOLLOW ME

7.2.2 Prikazi na Displeju

Sl. 7.2 Pregled prikaza (indikatora).

Legenda

1 Indikator SIGNAL SENDING (SLANJE SIGNALA)2 Indikator MODE3 Indikator ON / OFF4 Indikator TEMP (TEMPERATURA)5 Indikator LOCK (BLOKADA)6 Indikator CLOCK7 Indikator FAN SPEED (BRZINA VENTILATORA)8 Indikator SLEEP (NOĆNA FUNKCIJA)9 Indikator FOLLOW ME10 Indikator REPEAT

7 Uputestva za Rad

Page 11: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

9Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split SRB

7.3 Saveti o Načinu Korišćenja Daljinskog Upravljača

Pridržavajte se uputstava navedenih u nastavku o tome kako koristiti daljinski upravljač:- Prilikom korišćenja usmerite glavu predajnika signala

direktno prema unutrašnjoj jedinici.- Održavajte udaljenost između predajnika i prijemnika

unutar 7 m.- Izbegavajte prepreke između predajnika i prijemnika.- Smanjite udaljenost između daljinskog upravljača i

unutrašnje jedinice na mjestima sa fluorescentnim svetlima, elektronskim prekidačima ili bežičnim telefonima.

- Nemojte dopustiti da Vam daljinski upravljač padne, bacati ga ili ga udarati.

7.3.1 Zaključavanje Daljinskog UpravljačaKako biste zaključali tastere i displej daljinskog upravljača: Pritisnite i držite tasterLIGHT / LOCK (zaključaj)

duže odsekunde. Preostali tasteri su deaktivirani. Pojavljuje se indikator zaključanog stanja.Kako biste deaktivirali funkciju zaključavanja: Ponovno pritisnite taster LIGHT / LOCK duže od 2

sekunde. Preostali tasteri su aktivirani. Nestaje indikator zaključanog stanja.

7.3.2 Funkcija LIGHT/LOCKTaster LIGHT / LOCK (svetlo/blokada) pritisnite kraće od 2 sekunde za uključivanje displeja unutrašnje jedinice. Za ponovno isključivanje displeja, ponovo pritisnite taster LIGHT / LOCK (svetlo/blokada) kraće od 2 sekunde.

7.4 Uključivanje/Isključivanje JediniceKako biste uključili jedinicu: Pritisnite taster ON na unutrašnjoj jedinici ili na

daljinskom upravljaču; jedinica će početi sa radom. Na LCD displejupojavljuje se poslednje aktivirani

radni režim jedinice (osim funkcija HEALTH, SLEEP, POWER/SOFT i TIMER ON/OFF).

Kako biste isključli jedinicu: Pritisnite taster OFF na unutrašnjoj jedinici ili na

daljinskom upravljaču; jedinica će prekinuti rad.

7.5 Izbor Režima Rada

7.5.1 Automatski Režim Rada (AUTO)U automatskom režimu (AUTO), jedinica klima-uređaja automatski kao režim rada bira hlađenje (COOL) ili grejanje (HEAT), u skladu sa trenutnom temperaturom prostorije.

Sl. 7.3 Izbor automatskog režima rada.

Legenda

1 Taster MODE (REŽIM RADA)2 Indikator za AUTO režim3 Taster TEMP/TIME

Za uključivanje:Uključite jedinicu i uradite sledeće (vidi poglavlje 7.4): Pritisnite taster MODE (Režim rada).

Prikazani su različiti režimi rada.

Sl. 7.4 Režimii rada.

Izaberite automatski režim rada (AUTO). Pritisnite tastere TEMP/TIME kako biste izabrali

odgovarajuću temperaturu. Pritiskanjem tastera TEMP/TIME temperatura će se

smanjivati i povećavati za 1 ºC.

Uputstva za Rad 7

Page 12: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

10 Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

Kada je ventilator postavljen u načinu AUTO, jedinica klima-uređaja automatski podešava brzinu ventilatora skladu sa trenutnom temperaturom prostorije.

7.5.2 Hlađenje (COOL)

U režimu hlađenja (COOL), jedinica klima-uređaja dopušta samo hlađenje.

Napomena!

U režimu hlađenja preporučuje se da zakrilca

usmerite vodoravno.

Sl. 7.5 Izbor režima hlađenje.

Legenda

1 Taster MODE (NAČIN RADA)2 Indikator za režim hlađenja COOL 3 Taster TEMP/TIME4 Taster FAN (VENTILATOR)

Za aktiviranje:Uključite jedinicu i uradite sledeće (videti poglavlje 7.4): Pritisnite taster MODE (Režim rada).

Prikazani su različiti režimi rada.

Sl. 7.6 Režimi rada.

Izaberite režim hlađenja (COOL). Pritisnite tastere TEMP/TIME kako biste odabrali

odgovarajuću temperaturu. Pritiskanjem tastera TEMP/TIME temperatura će se

smanjivati i povećavati za 1 ºC. Pritisnite taster FAN (Ventilator) da bi odabrali

brzinu ventilatora. Svaki put kada je pritisnut taster FAN (Ventilator),

brzina ventilatora će biti promenjena kao što je prikazano na Slici 7.7.

Sl. 7.7 Brzina ventilatora.

Napomena!

U režimu hlađenja, produžena upotreba jedinice

pod uslovima velike vlažnosti vazduha može

uzrokovati padanje kapljica vode na prednji panel.

7 Uputstva za Rad

Page 13: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

11Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split SRB

7.5.3 Odvlaživanje (DRY)

U režimu smanjenja vlažnosti (DRY), jedinica klima-uređaja vrši uklanjanje suvišne vlažnosti iz atmosfere.

Sl. 7.8 Režim odvlaživanja.

Legenda

1 Taster MODE (NAČIN RADA)2 Indikator za režim DRY3 Taster TEMP/TIME

Za uključivanje:Uključite jedinicu i uradite sledeće (videti poglavlje 7.4): Pritisnite taster MODE (Režim rada).

Prikazani su različiti režimi rada.

Sl. 7.9 Režimi rada.

Izaberite režim odvlaživanja (DRY). Pritisnite tastere TEMP/TIME kako bi ste izabrali

odgovarajuću temperaturu. Pritiskanjem tastera TEMP/TIME temperatura će se

smanjivati i povećavati za 1 ºC. Kada je ventilator postavljen u režim DRY, jedinica

klima-uređaja automatski postavlja brzinu ventilatora u skladu sa trenutnom okolnom temperaturom.

Napomena!

U režimu smanjenja vlažnosti, produžena upotreba

jedinice u uslovima velike vlažnosti vazduha

može uzrokovati padanje kapljica vode na

prednji panel.

Uputstva za Rad 7

Page 14: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

12 Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

7.5.4 Režim Rada - Ventilacija (FAN)

U režimu rada ventilacija (FAN) jedinica ne radi u

sledećim režimima:

- režim hlađenja (COOL).

- režim grejanja (HEAT).

- automatski režim (AUTO).

U režimu rada - ventilcija (FAN) deaktivirane su

funkcije za konfigurisanje temperature i funkcija SLEEP.

Sl. 7.12 Režim rada - ventilacija.

Legenda

1 Taster MODE (REŽIM RADA)2 Indikator za režim FAN (VENTILATOR)

3 Taster FAN (VENTILATOR)

Aktiviranje načina rada ventilacija (FAN):Uključite jedinicu i uradite sledeće (vidi poglavlje 7.4): Pritisnite taster MODE (Režim rada).

Prikazani su različiti režimi rada.

Sl. 7.13 Načini rada.

Izaberite režim rada - ventilacija(FAN). Pritisnite taster FAN (Ventilator) kako bi ste izabrali

brzinu ventilatora. Svaki put kada je pritisnut taster FAN (Ventilator),

brzina ventilatora će biti promenjena kao što je prikazano na Slici 7.14.

Sl. 7.14 Brzina ventilatora.

7 Uputstvo za Rad

Page 15: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

13Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split SRB

7.5.5 Grejanje (HEAT)

U režimu grejanja klima-uređaj dopušta samo grejanje.

Sl. 7.15 Izbor režima grejanja.

Legenda

1 Taster MODE (NAČIN RADA)2 Indikator za režim HEAT3 Taster TEMP/TIME4 Taster FAN (VENTILATOR)

Za aktiviranje:Uključite jedinicu i uradite sledeće (vidi poglavlje 7.4): Pritisnite taster MODE (Režim rada).

Prikazani su različiti režimi rada.

Sl. 7.16 Režimi rada.

Izaberite radni režim grejanja (HEAT). Pritisnite tastere TEMP/TIME kako biste odabrali

odgovarajuću temperaturu. Pritiskivanjem tastera TEMP/TIME temperatura će se

smanjivati i povećavati za 1ºC. Pritisnite taster FAN (Ventilator) kako biste odabrali

brzinu ventilatora. Svaki put kada je pritisnut taster FAN (Ventilator),

brzina ventilatora će se promeniti na način kao što je prikazano na Slici 7.17.

Sl. 7.17 Brzina ventilatora

Napomena!

U režimu grejanje (HEAT), vruć vazduh će se

zaustaviti nakon kratkog perioda kao rezultat

funkcije za sprečavanje strujanja hladnog vazduha.

Uputstva za Rad 7

Page 16: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

14 Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

7.6 Podešavanje Smera Strujanja Vazduha

Smer protoka zvazduha može se podesiti po vertikali.

Opasnost od ozleda i materijalne štete!

Izbegavajte direktan kontakt tela sa snažnim

strujanjima vazduha. Ne izlažite životinje i biljke

direktnom protoku vazduha. One mogu pretrpeti

oštćenja.

Pažnja!

Opasnost od poremećaja u radu ili kvara.

Ne otvarajte zakrilca ručno.

Napomena!

Ako rad zakrilaca nije ispravan, zaustavite jedinicu

na jednu minutu i ponovo je pokrenite uz

potrebne postavke sa daljinskim upravljačem.

7.6.1 Vertikalni Protok Vazduha

Pritisnite taster SWING VERTICAL kako biste usmerili

protok vazduha prema gore ili dole.

Prilikom svakog pritiska usmerivač vazduha se

zakreće za 6 stepeni.

Pritisnom ove tipke u trajanju od 3 sekunde, aktivira

se AUTO (automatsko) usmeravanje vazduha.

7.7 Izbor Posebnih Funkcija

7.7.1 Jonizator Vazduha (ION)

Jonizator instaliran na klima-uređaju ima sledeće funkcije:

- Generisanje jona za neutralizaciju katjona i anjona u

vazduhu.

- Uništavanje bakterija.

- Ubrzavanje sleganja prašine i čišćenje vazduha u

prostoriji.

Napomena!

Nemojte otvarati rešetku usisa vazduha sve dok je

funkcija aktivirana.

Sl. 7.18 Izbor ION funkcije

Legenda

1 ION taster

Aktiviranje jonizacije vazduha:

Pritisnite taster ION

Kako biste isključiliili funkciju:

Ponovno pritisnite taster ION kako biste zaustavili

jonizaciju vazduha.

7 Uputstva za Rad

Page 17: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

15Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split SRB

7.7.2 SLEEP Funkcija

Upotrebom funkcije SLEEP, režimi rada COOL i HEAT

mogu se podesiti u noćnom periodu, kako bi se izbeglo

preterano povećanje ili smanjenje temperature.

Sl. 7.20 Izbor funkcije SLEEP.

Legenda

1 Taster SLEEP

2 Indikator funkcije SLEEP

Za aktiviranje:

Izaberite željeni režim rada (vidi odlomak 7.5).

Pritisnite taster SLEEP.

U Načinima Rada COOL

Temperatura okoline se povećava 2ºC u odnosu na

programiranu, kako bi se obezbedilo da temperatura za

vreme spavanja ne padne previše.

- Za vreme prvog sata rada u funkciji SLEEP sobna

temperatura će porasti 1ºC iznad podešene

temperature.

- Nakon isteka jednog sata, temperatura će porasti za

još 1ºC.

- Uz aktivnu SLEEP funkciju jedinica može raditi 7 sati

pre prekida rada.

U Režimu Rada HEAT

Temperatura okoline se smanjuje 2ºC u odnosu na

programiranu, kako bi se osiguralo da temperatura

tokom sati spavanja ne poraste previše.

- Za vreme prvog sata rada u funkciji SLEEP

temperatura okoline će pasti 1ºC ispod podešene

temperature.

- Nakon isteka jednog sata, temperatura će pasti za još

1ºC.

- Jedinica može raditi 7 sata pre prekida rada.

U Režimu Rada AUTO

Jedinica radi u odabranom režimu rada automatski

prilagođenom odgovarajućem modalitetu funkcije SLEEP.

U Režimu Rada FAN

Jedinica nema uslova za aktiviranje SLEEP funkcije.

Napomena!

Kad je funkcija SLEEP aktivirana, ventilator radi

sa malim brojem obrtaja.

Upute za Rad 7

Page 18: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

16 Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

7.7.3 Funkcija TIMER ON/OFF (VREMENSKIVOðENO UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE)

Jedinica se može uključiti/isključiti pomoću timera (vremenske sklopke).

Sl. 7.23 Izbor funkcije TIMER.

Legenda1 Taster TIMER

2 Indikator funkcije TIMER - ON/OFF

3 Tasteri TEMP/TIME

4 Taster REPEAT

5 Indikator funkcije REPEAT

Kako biste programirali uključivanje jedinice: Dok je jedinica isključena, pritisnite taster TIMER.

Indikator TIMER ON će zatreperiti. Podesite željeno vreme početka rada jedinice pritiskom na tastere TEMP / TIME. Sačekajte dok indikator TIMER ON ne prestane trepereti.

Kako biste programirali isključenje jedinice: Dok je jedinica uključena, dva puta pritisnite taster

TIMER. Indikator TIMER OFF će zatreperiti. Podesite željeno vreme isključivanja jedinice pritiskom na tastere TEMP / TIME. Sačekajte dok indikator TIMER OFF ne prestane da treperi.

Kako biste programirali uključivanje-isključivanje (ili obrnuto) jedinice, pažljivo izvršite prethodno navedene korake.

Kada pritiskate tastere TEMP/TIME, podešeno vreme će

porasti ili se smanjiti za 10 minuta. Ukoliko tastere TEMP/TIME držite pritisnutima, vreme

će brže rasti ili opadati. Trajanje funkcije možete podesiti u intervalu od 24 časa.

Za poništavanje TIMER funkcije: Pritiskajte taster DEL nekoliko puta dok TIMER ON/OFF

funkcija na displeju ne nestane.

Napomena!

Pre aktiviranja funkcije podesite tačno vreme.

Napomena!

Rad funkcije je moguće je podešavati samo u

intervalima po 10 minuta, pa je zbog toga

moguće odloženo uključivanje i zaustavljanja

jedinice do 9 minuta, u zavisnosti od postavki sata.

Napomena!

Nakon zamene baterija ili ev. nestanka struje

ponovno podesite tačno vreme.

Napomena!

FUNKCIJA REPEAT:

Jedinica ima funkciju memorije. Pritisnite taster

REPEAT kada želite ponoviti prethodno

programiran vremenski način rada. Kako bi

jedinica primila signal za ponavljanje i kako bi

programiranje moglo biti ponovljeno, daljinski

upravljač treba postaviti ispred jedinice, u zoni

do 5 metara.

7 Uputstva za Rad

Page 19: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

17Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split SRB

7.7.4 TURBO Funkcija

Funkciju TURBO upotrebljavajte kad vam je potrebno brzo zagrevanje (INVERTER samo) ili hlađenje.

Sl. 7.25 Izbor funkcije TURBO.

Legenda

1 Taster TURBO

Kako biste aktivirali funkciju TURBO: Pritisnite taster TURBO / FP kraće od 2 sekunde.

Napomena!

Funkcija TURBO ostaje aktivna tokom 30 minuta

(INVERTER) - 20 minuta (ON-OFF).

7.7.5 Funkcija FOLLOW ME

Sl. 7.26 Izbor funkcije FOLLOW ME.

Legenda

1 Taster FOLLOW ME

2 Indikator funkcije FOLLOW ME

Za aktiviranje funkcije FOLLOW ME (prati me): Pritisnite taster FOLLOW ME. Kad je aktivirana, displej na daljinskom upravljaču prikazuje temperaturu na mestu gde se upravljač nalazi. Daljinski upravljač svake 3 minute šalje informaciju unutrašnjoj jedinici, pa se na taj način temperatura na mestu daljinskog upravljača održava stalnom. Za deaktiviranje funkcije FOLLOW ME, ponovno pritisnite taster FOLLOW ME.

Napomena!

Funkciju FOLLOW ME nije moguće aktivirati u režimima

rada DRY ili FAN.

Nakon promene režima rada ili isključivanja uređaja,

funkcija FOLLOW ME će biti ugašena.

Napomena!

Daljinski upravljač treba postaviti ispred jedinice,

u zoni do 5 metara.

Uputstva za Rad 7

Page 20: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

18 Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

7.7.6 Funkcija FREEZE PROTECTION

Koristite funkciju FREEZE PROTECTION (zaštita od smrzavanja) za podešavanje temperature pri 8ºC tokom grejanja.

Sl. 7.26 Izbor funkcije FREEZE PROTECTION.

Legenda

1 Taster FREEZE PROTECTION

Za aktiviranje funkcije FREEZE PROTECTION: Pritisnite taster TURBO / FP duže od 2 sekunde.

7.8 Prikaz unutrašnje jedinice

Legenda

1 Indikator ON-OFF

2 Indikator AUTO

3 Indikator ION

4 Indikator TIMER

5 Indikator DEFROST

6 Indikator TEMPERATURE

7.9 Rad u slučaju nužde

Ovu funkciju koristite samo kad je daljinski upravljač slomljen ili izgubljen.

Za aktiviranje: Pritisnite prekidač za rad u slučaju nužde.

Visoki kratki zvučni signal označava da je funkcija aktivirana i može se koristiti

.

Sl 7.27 Prekidač za upravljanje u slučaju nužde.

Redosled postupaka kod upravljanja aparatom:

Prvim pritiskom na prekidač, jedinica pokreće Auto način rada.

Drugim pritiskom na prekidač, jedinica pokreće hlađenje Cool.

Trećim pritiskom na prekidač, jedinica se isključuje.

Napomena!

Tokom rada u slučaju nužde, fabrički postavljena

temperatura je 24º.

Napomena!

Kod multi split inverterskih jedinica, hlađenje

se automatski aktivira na svim jedinicama

jednostavnim aktiviranjem prekidača za

slučaj nužde, na jednoj od jedinica.

7 Uputstva za Rad

Page 21: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

19Uputstvo za upotrbu za klima-uređaj tipa Split SRB

8 Saveti za Uštedu Energije

8.1 Ugodna Unutrašnja Temperatura

Podesite temperaturu prostorije na odgovarajuću vrednost kako bi se obezbedila fizička dobrobit, komfor i, u svakom slučaju, kako bi se udovoljilo važećim standardima. Svaki stepen iznad ove vrednosti znatno povećava potrošnju energije.Temperatura takođe mora biti pogodna za specifičnu upotrebu postojeće prostorije: temperatura praznih prostorija i spavaćih soba ne mora biti ista kao glavna prostorija.

8.2 Uklanjanje Toplote ili Izvora Hladnoće

U slučaju da postoje izvori toplote (u režimu hlađenja) ili hladnoće (u režimu grejanja) koji bi se mogli ukloniti, molimo Vas to učinite (npr. prozor ili vrata koji nisu dobro zatvoreni). To će obezbediti manju potrošnju električne energije.

8.3 Rad u Režimu Grejanja (Toplotna Pumpa)

Vaša jedinica, pri radu u režimu grejanja, funkcioniše kao toplotna pumpa, tj. uzima toplotu spolja (putem spoljašnje jedinice) i ispušta je unutra (putem unutrašnje jedinice). Ipak, uobičajen sistem grejanja stvara toplotnu u trošenjem energije u potpunosti. Zbog toga je grejanje prostorije korišćenjem toplotne pumpe štedljivije od upotrebe uobičajenog grejanja (radijatori, grejalice, TA, itd.).

8.4 Temperatura Prilikom Odsutnosti

Tokom grejanja energija se štedi održavanjem okolne temperature oko 5 ºC nižom od normalne temperature. Smanjenje koje prelazi ovih 5º C ne predviđa narednu uštedu energije budući da je veća snaga grejanja potrebna za uzastopne periode rada u normalnim radnim uslovima.Smanjenje temperature isplati se čak i kasnije u slučaju dužeg odsustvovanja, npr. tokom praznika.Tokom zime more bit osigurana zaštita od smrzavanja.

8.5 Ravnomerno Grejanje

Često je u kući zagrejana samo jedna prostorija. Uz površine koje ograničavaju ovo područje, tj. zidovi, vrata, prozori, plafon i pod, susedne prostorije se takođe nekontrolisano zagrevaju: toplotna energija se neprimetno gubi. Zbog toga je nemoguće jednako zagrejati prostoriju i neugodan osećaj hladnoće je prisutan (isto se javlja pri ostavljanju otvorenih vrata koje odvajaju zagrejana područja i nezagrejana područja na ograničen način).To je pogrešno ekonomsko razmišljanje: grejanje je uključeno a temperatura prostorije ipak nije ugodna. Veći komfor i razumniji način rada osiguravaju se ravnomernim grejanjem svih prostorija u kući, uzimajući u obzir iskorićenost svake prostorije (temperatura praznih prostorija i spavaćih soba ne treba biti ista kao ona glavne prostorije).

8.6 Smanjenje Potrošnje Tokom Noćnih Sati

(Funkcija SLEEP)

Vaša jedinica raspolaže funkcijom SLEEP, koja omogućava automatsku promenu temperature u odnosu na prethodno određene vrednosti (u režimu grejanja temperatura sa blago smanjuje; u režimu hlađenja temperatura se blago povećava) u noćnim satima. Dakle, pored veće udobnosti koju ova funkcija nudi, ona osigurava i smanjenje potrošnje el. energije. Za više detalja o funkciji SLEEP vidi odeljak 7.7.1).

8.7 Smanjenje Potrošnje Kod Programiranog

Vremena Rada (Funkcija TIMER)

Korišćenjem funkcije TIMER, vremenski možete podesiti rad vaše jedinice. Stoga je moguće programirati vreme uključenja i isključenja kako bi jedinica radila samo kada je potrebno i prema tome dostigla štedljiv rad.

8.8 Pravilno Održavanje Jedinice

Jedinica u besprekornom stanju radi efikasno, iskorišćavajući maksimalno energiju koju troši. Pobrinite se da vaša jedinica bude ispravno servisirana (za detalje vidi odjeljak 10). Naročito se pobrinite da filteri budu čisti i da ulazni i izlazni otvori za vazduh na unutrašnjoj ili spoljašnjoj jedinici ne budu začepljeni.

Saveti za Uštedu Energije 8

Page 22: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

20 Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

9 Otklanjanje KvarovaTablica u nastavku prikazuje niz problema, njihove moguće uzroke i rešenja, vidi Tablicu 9.1.Ako vam ovi saveti ne pomognu kod rešavanja postojećeg problema, obratite se vašem uobičajenom instalateru ili nazovite najbliži servis klima uređaja Vaillant.

PROBLEM MOGUĆI UZROCI MOGUĆA REŠENJASistem se ne može odmah ponovno pokrenuti

Kad je jedinica zaustavljena, ne može se ponovo pokrenuti sve dok ne isteknu 3 minuta kako bi se zaštitio sistem

Sačekajte tri minuta pre ponovnog uključivanja jedinice

Kad je električni utikač izvučen i ponovno utaknut zaštitna sklopka radi tri minute kako bi se zaštitila jedinica klima-uređaja

Sačekajte 3 minuta nakon što utaknete utikač i pre ponovnog pokretanja jedinice

Sistem uopšte ne radi (ventilacija se ne uključuje)

Električni utikač nije utaknut Utaknite utikač i uključite jedinicu

Prekid napajanja Ponovo spojite napajanjeOsigurač je pregoreo Zamenite osigurač. Koristite samo

ispravne osigurače za svaki model. Nemojte upotrebljavati žicu ili druge materijale kako biste zamenili osigurač. To može uzrokovati požar

Nedovoljno hlađenje ili grejanje Vrata i /ili prozori su otvoreni Zatvorite vrata i/ili prozore U blizini je izvor toplote (npr. mnogo ljudi u prostoriji)

Ako je moguće uklonite izvor toplote

Termostat je namešten na previsoku temperaturu u režimu hlađenja ili prenisku u režimu grejanja

Pravilno podesite temperaturu

Prepreka pred ulaznim ili izlaznim otvorom vazduha

Uklonite prepreku kako biste omogućili dobru cirkulaciju vazduha

Temperatura okoline nije postigla zadatu vrednost

Sačekajte nekoliko minuta

Zaprljan ili blokiran filter vazduha Očistite filter za vazduh (filter treba čistiti svakih 15 dana)

Dolazi li kroz prozor direktna sunčeva svetlost za vreme hlađenja?

Koristite zavese kako biste zaštitili jedinicu klima-uređaja

Čuje se buka Za vreme rada jedinice ili prilikom zaustavljanja jedinice može se čuti grgljanje. Taj zvuk se jače čuje prvih 2-3 minuta rada

To je normalno za jedinicu klima-uređaja. Zvukove uzrokuje dotok rashladnog sredstva u sistem).

Čuje se krckanje za vreme rada jedinice To je normalno za jedinicu klima-uređaja. Te zvukove uzrokuje širenje i stezanje kućišta usled promena temperature

Ako glasna buka dolazi iz protoka zraka za vreme rada jedinice, možda su filteri suviše prljavi

Pravilno očistite filtere.

Stvaraju se mirisi To je zbog toga što sistemom cirkulišu mirisi iz unutrašnje okoline (nameštaj, cigarete)

Ova situacija ne zahteva nikakve mere

Iz jedinice se pojavljuje magla ili para Za vrijeme režima rada COOL ili DRY, iz unutrašnje jedinice može izlaziti malo magle. To se događa zbog naglog hlađenja unutrašnjeg vazduha.

Ova situacija ne zahteva nikakve mere

Tabela 9.1O Otklanjanje kvarova

9 Otklanjanje Kvarova

Page 23: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

21Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split SRB

10 Održavanje

Opasnost!Opasnost od električnog udara. Isključite jedinicu i magnetno termalnu sklopku pre nego što počnete sa radovima na održavanju jedinice. To će sprečiti povrede.

Opasnost!Opasnost od električnog udara. Nemojte jedinicu čistiti vodom.

Pozor!Opasnost od poremećaja u radu ili kvara.

Nemojte koristiti benzin, razređivače ili sredstva

za čišćenje, jedinice. Oni mogu oštetiti premaz

jedinice.

Pažnja!Vruća voda iznad 40ºC može uzrokovati

gubljenje boje ili deformaciju.

10.1 Čišćenje Daljinskog Upravljača Daljinski upravljač obrišite suvom krpom. Za čišćenje

daljinskog upravljača nemojte koristiti vodu.

Nemojte koristiti sredstva za čišćenje stakla ili tkanine

natopljene hemikalijama.

10.2 Čišćenje Unutrašnje Jedinice Spoljašnji deo jedinice obrišite mekom i suvom krpom.

Za tvrdokorne mrlje upotrebiti neutralno sredstvo za

pranje suđa rastopljeno u vodi. Pre brisanja iscedite

višak vode iz krpe. Očistite jedinicu od ostataka bilo

kakvog sredstva za pranje.

10.3 Čišćenje filtera za vazduhFilter za vazduh eliminiše prašinu koja iz sobe dospeva u

unutrašnju jedinicu.

Ako filter postane blokiran, efikasnost klima-uređaja se

smanjuje, mogao bi se oštetiti kompresor a izmenjivač

toplote unutrašnje jedinice bi se mogao smrznuti.

Da biste to sprečili, filter vazduha čistite redovno.

Postupite na sledeći način:

Uklonite filtere za vazduh laganim guranjem središnje

ploče sve dok se ne oslobodi iz ležišta i izvadite

filtere prema dole.

Upotrebom usisivača ili hladne vode uklonite prašinu ili

nečistoće iz filtera.

Pobrinite se da se filteri u potpunosti osuše (sušiti u

hladu) nakon čišćenja pre nego što ih ponovno

montirate u jedinicu.

Pravilno pričvrstite filter i pobrinite se da bude

potpuno fiksiran. Ako desni i levi filter nisu ispravno

pričvršćeni, može doći do smetnji u radu.

Pažnja!Opasnost od poremećaja u radu ili kvara.

Nemojte dodavati parfeme i slične proizvode za

uklanjanje neugodnih mirisa u filter ili u

unutrašnjost sistema.

To može oštetiti i zaprljati izmenjivač isparivača.

Ako je potrebno, ovakve uređaje postavite kod

izlazne tačke jedinice i pobrinite se da budu

uključeni samo kada ventilator radi.

10.4 Čišćenje Spoljašnje Jedinice Spoljašnji deo jedinice obrišite suvom krpom.

S vremena na vreme ulazni otvor očistite od prašine.

S vremena na vreme izmenjivač kondenzatora očistite

mekom četkom ako je jedinica postavljena na

prašnjavoj lokaciji.

S vremena na vreme proverite podnožje spoljašnje

jedinice.

Opasnost od ozleda i materijalne štete!Oštećeno ili istrošeno podnožje moglo bi dovesti do pada jedinice i fizičke ili materijalne štete.

Opasnost od ozleda i materijalne štete!Ne rastavljajte izlazni deo spoljašnje jedinice. Izlaganje ventilatora može biti vrlo opasno.

Napomena!

Preporučujemo da za ugovaranje usluga

održavanja kontaktirate pouzdanog stručnjaka za

klima-uređaje ili ovlašćeni servis Vaillanta. To će

produžiti radni vek vašeg uređaja i poboljšati

njegov rad.

Održavanje 10

Page 24: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

22 Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split

11 Dugotrajnije Skladištenje

Ako jedinicu ne nameravate koristiti duže vreme:

Uključite ventilator u rad na dva do tri sata na

temperaturi od 30ºC, u režimu rada hlađenja (COOL) i

velikom brzinom ventilatora (High Speed) kako bi se

sprečio nastanak buđi ili neugodnih mirisa.

Prekinite rad jedinice i isključite termičku magnetnu

sklopku.

Očistite filtere za vazduh.

Očistite spoljašnju jedinicu

Izvadite baterije iz daljinskog upravljača.

Pre ponovnog uključivanja jedinice:

Ubacite baterije u daljinski upravljač.

Nemojte zaboraviti pričvrstiti levi i desni filter pre

puštanja u rad.

Proverite da filteri za protok vazduha nisu zapušeni.

Proverite da ulazni i izlazni otvori nisu blokirani.

Proverite je li termička magnetna sklopka priključena.

Opasnost od povreda i materijalne štete!

U slučaju da se uređaj ukloni i ponovno instalira

kasnije, osigurajte da je uređaj ispravno

instaliran od strane kvalifikovanog osoblja

(pogledajte Uputstvo za instalaciju). U protivnom

se može desiti curenje vode, rashladnog sredstva

kratki spoj ili čak požar.

12 Stavljanje Proizvoda izvan Pogona

Opasnost od povreda i materijalne štete!

Kada proizvod stavljate izvan pogona, svakako se

pobrinite za sve mere predostrožnosti. To

možete postići praćenjem koraka opisanih u

Uputstvu za instalaciju u obrnutnom redosledu i

korišćenjem svih potrebnih alata i zaštitnih

resursa.

Pobrinite se da rastavljanje obave kvalifikovane i

kompetentne osobe.

Pažnja!

Opasnost od zagađenja okolne usled nepropisnog

odlaganja jedinice. Kako biste izbegli

zagađenje pridržavajte se uputstava opisanim u

ovom odeljku.

Pažnja!

Sistemi za klimatizaciju sadrže rashladna

sredstva koja zahtevaju odlaganje kao

posebni otpad. Vredni materijali sadržani u

klima-uređaju mogu se reciklirati.

Sl. 12.1 Simbol reciklirliranja.

Vaš proizvod je označen simbolom recikliranja (vidi sliku

12.1), što znači da prilikom odlaganja trebate imati na umu

sedeće:

Jedinicu ne mešajte sa drugim kućnim nesortiranim

otpadom.

Uređaj bacite u skladu sa važećim lokalnim i

nacionalnim standardima, ispravno i na ekološki

prihvatljiv način.

Jedinicu predajte preduzeću za uklanjanje otpada

koje je od strane lokalnih vlasti ovlašćeno za prenos

jedinice do mesta za odlaganje.

Ako proizvod menjate drugim proizvodom u istu

svrhu, stari proizvod u svrhu odlaganja ustupite

distributeru novog uređaja.

Za više informacija kontaktirajte lokalna nadležna

tela.

11 Dugotrajnije Skladištenje12 Stavljanje Proizvoda izvan Pogona

Page 25: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

Vaillant önceden uyarı yapmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır.Vaillant si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.

Vaillant zadržava pravo na promene bez prethodne najave. Vaillant reserves the right to add modifications without prior notice.

Vaillant behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen.

Page 26: VAI M 2-Uputstvo za upotrebu - pvftraders.compvftraders.com/upload/PDF/Klimatizacija/Vaillant/VAI M 2-Uputstvo... · Uputstvo za upotrebu za klima-uređaj tipa Split 5 SRB 5.2 Tehničke

VA

IM2

-U

02

/20

10

Vaillant GmBH - Predstavnistvo u SrbijiUl. Radnička 59 11000 Beograd Srbija Tel.: +381 11 3540 050Fax: +381 11 2544 390 www.vaillant.rs [email protected]