49
UPGRADE Stand: 02/06 TYPHOON 3500GO DACH NAVIGATIONS- SYSTEM Best.-Nr. 341439 Sehr geehrter Kunde, sollte es Problem bei der Eingabe der Heimatadresse geben, so können Sie Ihren Softwarestand unter folgender Adresse updaten: http://www.typhoon.de/foto/document/Update_ 3500GO_Heimatadresse.zip Wir bitten um Beachtung. Ihr Conrad-Team W I C H T I G E R H I N W E I S ! ! !

User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

UPGRADE Stand: 02/06

UPGRADE Stand: 02/06

UPGRADE Stand: 02/06

UPGRADE Stand: 02/06

TYPHOON 3500GO DACH NAVIGATIONS-SYSTEMBest.-Nr. 341439

Sehr geehrter Kunde,

sollte es Problem bei der Eingabe der Heimatadressegeben, so können Sie Ihren Softwarestand unterfolgender Adresse updaten:

http://www.typhoon.de/foto/document/Update_3500GO_Heimatadresse.zip

Wir bitten um Beachtung.

Ihr Conrad-Team

W I C H T I G E R H I N W E I S ! ! !

TYPHOON 3500GO DACH NAVIGATIONS-SYSTEMBest.-Nr. 341439

Sehr geehrter Kunde,

sollte es Problem bei der Eingabe der Heimatadressegeben, so können Sie Ihren Softwarestand unterfolgender Adresse updaten:

http://www.typhoon.de/foto/document/Update_3500GO_Heimatadresse.zip

Wir bitten um Beachtung.

Ihr Conrad-Team

W I C H T I G E R H I N W E I S ! ! !

TYPHOON 3500GO DACH NAVIGATIONS-SYSTEMBest.-Nr. 341439

Sehr geehrter Kunde,

sollte es Problem bei der Eingabe der Heimatadressegeben, so können Sie Ihren Softwarestand unterfolgender Adresse updaten:

http://www.typhoon.de/foto/document/Update_3500GO_Heimatadresse.zip

Wir bitten um Beachtung.

Ihr Conrad-Team

W I C H T I G E R H I N W E I S ! ! !

TYPHOON 3500GO DACH NAVIGATIONS-SYSTEMBest.-Nr. 341439

Sehr geehrter Kunde,

sollte es Problem bei der Eingabe der Heimatadressegeben, so können Sie Ihren Softwarestand unterfolgender Adresse updaten:

http://www.typhoon.de/foto/document/Update_3500GO_Heimatadresse.zip

Wir bitten um Beachtung.

Ihr Conrad-Team

W I C H T I G E R H I N W E I S ! ! !

Page 2: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung
Page 3: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen.

Hinweis Änderung der Informationen in diesem Handbuch sind vorbehalten.

Page 4: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Inhaltsverzeichnis

1 Erste Schritte .................................................................................... 5 1.1 Erstmaliger Gerätestart ........................................................................ 5 1.2 Anschließen an den Netzstrom und Laden des Akkus ........................ 7 1.3 Verwenden des Geräts in einem Fahrzeug ......................................... 8

Verwenden des Kfz-Halters ................................................................. 8 Anschließen des Kfz-Ladegeräts ......................................................... 9

1.4 Kennenlernen der Hardwaremerkmale .............................................. 10 Komponenten der Vorderseite ........................................................... 10 Komponenten der Rückseite.............................................................. 11 Komponenten der linken Seite ........................................................... 11 Komponenten der rechten Seite ........................................................ 12 Komponenten der Oberseite .............................................................. 12 Komponenten der Unterseite ............................................................. 13

2 Grundfertigkeiten ........................................................................... 15 2.1 Ein- und Ausschalten Ihres Geräts. ................................................... 15

Startbildschirm.................................................................................... 15 2.2 Bedienung Ihres Geräts ..................................................................... 16

Verwenden der Hardwaretasten ........................................................ 16 Umgang mit dem Navigationspad...................................................... 17 Verwenden des Lautstärkereglers ..................................................... 17 Umgang mit dem Zeigestift ................................................................ 18

2.3 Verwenden einer SD/MMC-Karte....................................................... 19

3 Systemeinstellungen ..................................................................... 21 3.1 Verwenden der Systemeinstellungen................................................. 21 3.2 Hintergrundlicht .................................................................................. 22 3.3 Ton ..................................................................................................... 22 3.4 Bildschirm........................................................................................... 23 3.5 Strom.................................................................................................. 25 3.6 Datum & Zeit ...................................................................................... 26 3.7 Schaltersprache ................................................................................. 27 3.8 Zurück ................................................................................................ 28

i

Page 5: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

4 MP3-Player ......................................................................................29 4.1 Starten und Beenden des MP3-Players............................................. 29 4.2 Abspielen von MP3-Dateien............................................................... 30

Steuerung der MP3-Wiedergabe........................................................ 31 4.3 Verwenden der Abspiellisten.............................................................. 32

Erstellen einer Abspielliste ................................................................. 32 Öffnen einer Abspielliste .................................................................... 33 Verwalten von Abspiellisten ............................................................... 34

4.4 Equalizer............................................................................................. 34

5 Verwenden der Application CD.............................................................35 5.1 Über die Application CD ..................................................................... 35 5.2 Über ActiveSync ................................................................................. 36

Installieren von ActiveSync ................................................................ 36 Verwenden von ActiveSync................................................................ 37

6 Fehlerbehebung und Pflege ............................................................39 6.1 Zurücksetzen Ihres Systems .............................................................. 39 6.2 Fehlerbehebung ................................................................................. 40

Probleme mit Stromversorgung.......................................................... 40 Probleme mit dem Bildschirm............................................................. 40 Probleme mit Anschlüssen................................................................. 41 GPS-Probleme ................................................................................... 41

6.3 Warten Ihres Geräts ........................................................................... 42

7 Informationen über Vorschriften...................................................43 7.1 Erklärungen zu Vorschriften ............................................................... 43

Class B Regulations ........................................................................... 43 European Notice................................................................................. 44

7.2 Sicherheitsmaßnahmen ..................................................................... 45 Über das Laden.................................................................................. 45 Über das Netzteil ................................................................................ 45 Über den Akku.................................................................................... 45

ii

Page 6: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise

Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Gerät nicht beim Fahren bedienen.

Gehen Sie vernünftig mit dem Gerät um. Es ist nur als Navigationshilfe gedacht. Es dient nicht zur genauen Messung der Richtung, der Entfernung, des Standorts oder der Topografie.

Die berechnete Wegstrecke ist nur eine Bezugsquelle. Der Benutzer ist für die Befolgung der Verkehrszeichen und der örtlichen Bestimmungen auf den Straßen verantwortlich.

Lassen Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug Ihr Gerät nicht auf dem Armaturenbrett liegen, wo es Sonnenbestrahlung ausgesetzt sein könnte. Das Überhitzen des Akkus kann zu Betriebsstörungen und/oder Gefahren führen.

GPS wird von der Regierung der Vereinigten Staaten betrieben, die einizg für die GPS-Leistung verantwortlich ist. Änderungen am GPS-System können die Genauigkeit aller GPS-Geräte beeinträchtigen.

GPS-Satellitensignale durchdringen keine festen Materialien (außer Glas). In einem Tunnel oder einem Gebäude ist GPS-Positionierung nicht verfügbar.

Es werden mindestens 4 GPS-Satellitensignale benötigt, um die aktuelle GPS-Position zu ermitteln. Der Signalempfang kann von Umständen wie schlechtes Wetter oder dichte, oberirdische Behinderungen (z.B. Bäume und hohe Gebäude) beeinträchtigt werden.

Drahtlosgeräte könnten den Empfang von Satellitensignalen stören und einen instabilen Signalempfang verursachen.

iii

Page 7: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Bei Verwendung des Geräts in einem Fahrzeug wird ein Kfz-Halter benötigt. Es wird empfohlen, das Gerät an einer passenden Stelle anzubringen und Bereiche zu vermeiden, die auf der Abbildung ausgewiesen sind.

Nde

Nicht unbefestigt auf dem Armaturenbrett ablegen.

NicAir

iv

icht dort befestigen, wo as Sichtfeld des Fahrers inschränkt ist.

NAht auf Abdeckungen der

bags verwenden

icht dort befestigen, wo sich irbags öffnen können.

Page 8: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

1 Erste Schritte

Dieses Kapitel beschreibt schrittweise, wie das Gerät zum ersten Mal gestartet wird, und stellt die Komponenten Ihres Geräts vor.

1.1 Erstmaliger Gerätestart 1. Fügen Sie vor dem erstmaligen Gerätestart die Map-SD-Karte ein, die dem

Gerät beigelegt ist.

2. Ziehen Sie den Zeigestift heraus und schieben Sie mit ihm den EIN/AUS-Schalter nach ON (rechts).

ACHTUNG: Bei normalem Betrieb sollte der EIN/AUS-Schalter immer auf ON gesetzt sein.

5

Page 9: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

3. Ihr Gerät schaltet sich ein und zeigt den Bildschirm “Schaltersprache”. Sprache wählen, wenn Sie das Gerät in einem Land kauften, wo mehrere Sprachen vorkommen. Tippen Sie auf , um den Vorgang fortzusetzen.

HINWEIS: Sind mehrere Sprachen verfügbar, können Sie sie später durch Tippen auf Einstellungen Systemsprache ändern. In Abschnitt 3.6 sind weitere Informationen angegeben.

4. Der Bildschirm “Datum & Zeit” erscheint. Tippen Sie auf den Pfeil, um Zeit,

Datum und Zeitzone zu wählen. Tippen Sie auf , um den Vorgang fortzusetzen.

HINWEIS: Sie können Datum, Zeit und Zeitzone auch später ändern, indem Sie auf Einstellungen Datum & Zeit tippen. In Abschnitt 3.5 sind weitere Informationen angegeben

5. Ihr Gerät installiert die Navigationssoftware von derMap-Karte auf Ihrem

Gerät. Warten Sie, bis die Installation abgeschlossen ist.

6. Der Startbildschirm erscheint, siehe unten. Sie können jetzt Ihr Gerät verwenden.

6

Page 10: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

1.2 Anschließen an den Netzstrom und Laden des Akkus

Laden Sie den Akku ganz auf, bevor Sie Ihr Gerät erstmalig einschalten.

1. Schließen Sie den Konverter an das Netzteil an.

2. Verbinden Sie das Netzbuchse des Netzteils mit der Unterseite Ihres Geräts. ( )

3. Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit einer Steckdose. ( )

KonverterLadeanzeige

7

Page 11: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige gelb. Ziehen Sie das Netzteil erst dann von Ihrem Gerät ab, wenn der Akku voll aufgeladen ist, erkenntlich daran, wenn die gelbe Anzeige grün leuchtet. Dies dauert mehrere Stunden.

HINWEIS: Schließen Sie das Netzteil an, um den Akku aufzuladen, nachdem er ganz leer ist, warten Sie mindestens eine Minute, bevor Sie das Gerät einschalten.

1.3 Verwenden des Geräts in einem Fahrzeug Ihrem Gerät ist ein Kfz-Halter und ein Kfz-Ladegerät beigelegt.

Verwenden des Kfz-Halters ACHTUNG: Wählen Sie eine passende Stelle für den Kfz-Halter. Bringen Sie den Halter nie dort an, wo

er das Sichtfeld des Fahrer einschränkt. Wenn die Windschutzfenster des Fahrzeugs gefärbt ist, wird empfohlen, die Kfz-Antenne

(Option) durch das Fenster auf das Fahrzeug zu verlegen. Achten Sie beim Schließen des Fensters darauf, nicht die Antenne einzuklemmen. (Fahrzeuge mit einer Antiklemmvorrichtung lassen automatisch einen Fensterspalt geöffnet.)

Der Kfz-Halter besteht aus einer Haltevorrichtung und einem Ständer. Befestigen Sie das Gerät mit dem Kfz-Halter neben der Windschutzscheibe. (Lesen Sie das Dokument mit der Montageanleitung, dass dem Kfz-Halter beigelegt ist.)

HINWEIS: Der abgebildete Kfz-Halter ist nur ein Beispiel. Ihr Kfz-Halter entspricht u.U. nicht ganz genau dem hier abgebildeten Halter.

8

Page 12: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Anschließen des Kfz-Ladegeräts Das Kfz-Ladegerät versorgt Ihr Gerät mit Strom, wenn Sie es in einem Fahrzeug verwenden.

ACHTUNG: Zum Schutz Ihres Geräts gegen Spannungsspitzen schließen Sie das Kfz-Ladegerät nur an, wenn das Fahrzeug bereits angelassen ist.

1. Verbinden Sie ein Ende des Kfz-Ladegeräts mit dem Netzanschluss Ihres

Geräts.

2. Verbinden Sie das andere Ende des Kfz-Ladegeräts mit dem Zigarettenanzünder im Fahrzeug. Die Anzeige auf dem Kfz-Ladegerät leuchtet grün, was bedeutet, dass Ihr Gerät mit Strom versorgt wird.

Zum Zigarettenanzünder

9

Page 13: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

1.4 Kennenlernen der Hardwaremerkmale HINWEIS: Je nach erworbenem Modell ist die Farbe des Geräts u.U. nicht mit der Farbe identisch, die in den Abbildungen in diesem Handbuch dargestellt ist.

Komponenten der Vorderseite

Nr. Komponente Beschreibung Siehe auch

Touchscreen Zeigt Datenausgabe des Geräts an. Mit dem Zeigestift auf dem Bildschirm tippen, um Menübefehle zu wählen oder Daten einzugeben.

Stumm-Taste Aktiviert oder deaktiviert die Stummschaltung.

Absch. 2.2

Zurück-Taste Zurück zum vorherigen Bildschirm. Absch. 2.2 Durch Drücken auf entsprechenden Padbereich nach oben, unten, links oder rechts navigieren.

Navigationspad

Wählt durch Drücken in der Mitte aus.

Absch. 2.2

Ladeanzeige Leuchtet gelb, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird, und grün, wenn der Akku ganz aufgeladen ist.

Absch. 1.2

Start-Taste Ziel-Taste Einzoomen-Taste

Hardwaretasten

Auszoomen-Taste

Handbuch für Navigations-

software

Lautsprecher Ausgabegerät für Musik, Ton und Sprache.

10

Page 14: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Komponenten der Rückseite

Nr. Komponente Beschreibung Siehe auch

EIN/AUS-Schalter Kontrolliert die Hauptstromversorgung. Absch. 1.1

GPS-Empfänger Empfängt Signale von GPS-Satelliten am Himmel, wenn er horizontal angehoben wird.

Kfz-Antennen- anschluss

In der Gummiabdeckung ist ein Anschluss für eine GPS-Kfz-Antenne (Option), damit die Antenne für einen besseren Signalempfang oben auf dem Fahrzeug angebracht werden kann.

Komponenten der linken Seite

Nr. Komponente Beschreibung Siehe auch

Lautstärkeregler Steuert die Lautstärke Ihres Geräts aus. Absch. 2.2

Netztaste Schaltet das Gerät ein und aus. Absch. 2.1

11

Page 15: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Komponenten der rechten Seite

Nr. Komponente Beschreibung Siehe auch

Zeigestift Tippen Sie auf den Touchscreen, um auswählen und Daten einzugeben. Ziehen Sie den Stift zur Benutzung aus seinem Fach, und bewahren Sie ihn dort nach Gebrauch wieder auf.

Absch. 2.2

Kopfhörer- anschluss

Anschluss für ein Paar Stereo-Kopfhörer.

Rücksetztaste Startet Ihr Gerät neu (Soft-Reset). Absch. 6.1

Komponenten der Oberseite

Nr. Komponente Beschreibung Siehe auch

SD/MMC- Steckplatz

Nimmt eine SD- (Secure Digital) oder MMC- (MultiMediaCard) Karte für den Zugriff auf Daten wie Karten und MP3-Musik auf. HINWEIS: Die Ihrem Gerät mitgelieferte Speicherkarte muss bei Ausführung der Navigationssoftware eingefügt werden.

Absch. 2.3

12

Page 16: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Komponenten der Unterseite

Nr. Komponente Beschreibung Siehe auch

Netzanschluss Anschluss für das Netzteil. Absch. 1.2

Mini-USB- Anschluss

Anschluss Ihres Computers für Datenübertragungen.

Absch. 5.2

13

Page 17: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung
Page 18: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

2 Grundfertigkeiten

Dieses Kapitel macht Sie mit der Grundbedienung Ihres Geräts, z.B. Umgang mit dem Zeigestift, Navigationspad und Lautstärkeregler, vertraut.

2.1 Ein- und Ausschalten Ihres Geräts. Das Ein- und Ausschalten Ihres Geräts steuert die Netztaste auf der linken Seite des Geräts. Ist Ihr Gerät ausgeschaltet, wechselt es in einen Suspend-Zustand und das System stellt den Betrieb ein. Sobald Sie es wieder einschalten, nimmt das Gerät den Betrieb wieder auf.

Startbildschirm Beim erstmaligen Einschalten Ihres Geräts wird der Startbildschirm, siehe unten, angezeigt. Jede Schaltfläche steht für eine Funktion oder ein Merkmal. Tippen Sie zur Verwendung einer Funktion auf die entsprechende Schaltfläche, um die gewünschte Funktion aufzurufen.

Schaltfläche Beschreibung Siehe auch

Startet das Navigationsprogramm. Handbuch für Navigations-

software

Ermöglicht die Wiedergabe von MP3-Musik.

Kapitel 4

15

Page 19: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Ermöglicht die Anpassung der Systemeinstellungen Ihren eigenen Wünschen entsprechend.

Kapitel 3

Wenn Sie eine Anwendung beenden, werden Sie zum Startbildschirm zurückgebracht. Sie können den Startbildschirm jederzeit auch durch Drücken der Start-Taste aufrufen (außer bei Ausführung der Navigationssoftware).

2.2 Bedienung Ihres Geräts Bedienen Sie Ihr Gerät mit den Hardwaretasten und/oder dem Zeigestift.

Verwenden der Hardwaretasten Schaltfläche Name Beschreibung Siehe auch

Stumm Aktiviert oder deaktiviert die

Stummschaltung.

Zurück Geht zum vorherigen Bildschirm

zurück.

Nicht in Navigation: Kehrt zum Startbildschirm zurück.

Start

In Navigation: Legt ein Startziel fest.

Handbuch für Navigations-

software

Navigations-einstellungen *

Ruft zur Navigation gehörige Werkzeuge auf. Drücken Sie wiederholt diese Taste, um verfügbare Menüs zu durchlaufen.

Handbuch für Navigations-

software

Einzoomen * Vergrößert die Kartenskalierung.

Auszoomen *

Verkleinert die Kartenskalierung.

Handbuch für Navigations-

software

* Tabellenhinweis: Diese Taste funktioniert nur bei Ausführung der Navigationssoftware.

16

Page 20: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Umgang mit dem Navigationspad Mit dem Navigationspad bewegen Sie sich in einem Menü nach oben, unten, links und rechts.

Um in eine Richtung zu gehen, drücken Sie einfach den entsprechenden Bereich auf der Taste. Um das ausgewählte Element zu aktivieren, drücken Sie die Mitte der Taste.

Nach oben

Nachlinks

Nach rechts

Nach unten

Verwenden des Lautstärkereglers Das System verfügt über 0~10 Lautstärkepegel (von Stumm bis Maximum). Steuern Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler auf der linken Seite des Geräts aus, erscheinen Balken auf dem Bildschirm, die den aktuallen Lautstärkepegel anzeigen.

Erhöhen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärkeregler nach oben und lassen Sie ihn los. Jedes Drehen und Loslassen erhöht um einen Lautstärkepegel.

Verringern der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärkeregler nach unten und lassen Sie ihn los. Jedes Drehen und Loslassen verringert um einen Lautstärkepegel.

L

aute

L

eiser

17

Page 21: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Umgang mit dem Zeigestift

Der Zeigestift ist Ihr Eingabegerät. Mit ihm navigieren Sie auf dem Bildschirm und wählen Elemente aus.

Ziehen Sie den Stift aus seinem Fach heraus, und ziehen Sie ihn aus, um ihn besser festhalten zu können. Stecken Sie ihn in das Aufnahmefach, wenn Sie ihn nicht benutzen.

Mit dem Zeigestift führen Sie folgende Handlungen aus:

Tippen Berühren Sie den Bildschirm einmal mit dem Zeigestift, um Punkte zu öffnen und Optionen auszuwählen.

Ziehen Halten Sie den Zeigestift auf dem Bildschirm gedrückt und ziehen Sie damit nach oben/unten/links/rechts oder quer über den Bildschirm.

Tippen und Halten Tippen Sie mit dem Zeigestift auf einen Punkt und halten Sie ihn gedrückt, um eine für den Punkt verfügbare Liste mit Handlungen anzuzeigen. Es blendet sich dann ein Kontextmenü ein, in dem Sie auf die auszuführende Handlung tippen.

18

Page 22: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

2.3 Verwenden einer SD/MMC-Karte Ihr Gerät hat einen SD/MMC-Steckplatz, in dem Sie eine optionale Secure Digital- oder MultiMediaCard- Speicherkarte einfügen können.

HINWEIS: Es dürfen keine Fremdgegenstände in den Steckplatz gelangen. Bewahren Sie eine SD- oder MMC-Karte in einem Schutzetui auf, damit sie keinem Staub

und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden kann. Stecken Sie eine SD/MMC-Karte in den Steckplatz, wobei ihr Anschluss zum Steckplatz weisen und ihr Aufkleber von der Vorderseite des Geräts wegweisen muss.

Wenn Sie eine Karte entfernen möchten, prüfen Sie zuerst, ob keine Anwendung auf sie zugreift, und drücken Sie leicht auf die Oberkante der Karte - sie rastet jetzt aus - und ziehen Sie sie aus dem Steckplatz heraus.

19

Page 23: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung
Page 24: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

3 Systemeinstellungen

Ihr Gerät läuft anfänglich mit seinen Standardeinstellungen. Sie können diese Einstellungen wunschgemäß ändern. Sobald Einstellungen geändert sind, bleiben sie bis zur nächsten Änderung unverändert.

3.1 Verwenden der Systemeinstellungen Um den Bildschirm Einstellungen zu öffnen, tippen Sie auf die Schaltfläche Einstellungen im Startbildschirm.

Der Bildschirm Einstellungen enthält sieben Schaltflächen, siehe unten. In den folgenden Abschnitten werden diese sieben Schaltflächen beschrieben.

21

Page 25: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

3.2 Hintergrundlicht 1. Tippen Sie auf die Schaltfläche Einstellungen im Startbildschirm, um den

Bildschirm Einstellungen zu öffnen.

2. Tippen Sie im Bildschirm Einstellungen auf die Schaltfläche Hintergrundlicht.

3. Ziehen Sie den Schieber zum Einstellen längs horizontalen Leiste. Um den Bildschirm dunkler einzustellen, ziehen Sie den Schieber nach links. Um den Bildschirm heller einzustellen, ziehen Sie den Schieber nach rechts.

4. Tippen Sie auf , um Änderungen zu speichern und um zum Bildschirm Einstellungen zurückzukehren.

3.3 Ton 1. Tippen Sie im Startbildschirm auf die Schaltfläche Einstellungen.

2. Tippen Sie im Bildschirm Einstellungen auf die Schaltfläche Ton.

22

Page 26: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

3. Ziehen Sie den Schieber zum Einstellen längs horizontalen Leiste. Um die Lautstärke leiser einzustellen, ziehen Sie den Schieber nach links. Um die Lautstärke lauter einzustellen, ziehen Sie den Schieber nach rechts.

4. Tippen Sie auf , um Änderungen zu speichern und um zum Bildschirm Einstellungen zurückzukehren.

3.4 Bildschirm Sie können den Touchscreen einstellen, wenn er nicht richtig auf das Tippen des Stiftes reagiert.

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf die Schaltfläche Einstellungen.

2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Bildschirm.

23

Page 27: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

3. Tippen Sie auf , um mit der Kalibrierung zu beginnen.

4. Tippen und halten Sie die Mitte des Ziels.

5. Bewegt sich das Ziel auf eine andere Position, tippen und halten Sie erneut. Wiederholen Sie den gleichen Schritt, um die Einstellung fertigzustellen.

6. Sobald die Kalibrierung abgeschlossen ist, erscheint die Meldung “Kalibrierung erfolgreich!”. Tippen Sie auf , um zum Bildschirm Einstellungen zurückzukehren.

24

Page 28: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

3.5 Strom So prüfen Sie die restliche Stromladung des Akkus:

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf die Schaltfläche Einstellungen.

2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Strom.

3. Der Bildschirm Strom erscheint und zeigt die restliche Stromladung des Akkus. Sie können auch einen Zeitschalter für Ihr Gerät einrichten, der das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es einen angebenen Zeitabschnitt über im Leerlauf war. Die Optionen sind Niemals, 30 Minuten, 20 Minuten und 10 Minuten.

HINWEIS: Ist der Stromstand zu niedrig, müssen Sie den Akku mit dem Netzteil oder dem Kfz-Ladegerät aufladen.

4. Tippen Sie auf , um Änderungen zu speichern und um zum Bildschirm Einstellungen zurückzukehren.

25

Page 29: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

3.6 Datum & Zeit So stellen Sie das Datum und die Zeit ein:

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf die Schaltfläche Einstellungen.

2. Tippen Sie auf Datum & Zeit.

3. Tippen Sie in das Feld Zeitzone und dann auf den Nach-links- oder Nach-rechts-Pfeil, um Ihre Zeitzone zu wählen.

4. Tippen Sie auf den Nach-unten-Pfeil neben dem Feld Datum, um das Datum einzustellen.

Ein Kalender blendet sich ein, den Tag, Monat und Jahr anzeigt. Tippen Sie auf den Nach-links-Pfeil, um zu einem vorherigen Monat und Jahr zu gehen, oder tippen Sie auf den Nach-rechts-Pfeil, um zu einem späteren Monat und Jahr zu gehen.

Sie können auch auf den Nach-links-Pfeil und den Nach-rechts-Pfeil oben im Kalender tippen, um den Monat und das Jahr zu ändern. Tippen Sie dann auf das Datum im Kalender.

26

Page 30: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

5. Um die Zeit einzustellen, tippen Sie auf den Nach-oben-Pfeil, um den Wert zu erhöhen, und auf den Nach-unten-Pfeil, um den Wert zu verringern.

6. Tippen Sie auf , um Änderungen zu speichern und um zum Bildschirm Einstellungen zurückzukehren.

3.7 Schaltersprache So ändern Sie die Systemsprache und die gesprochene Sprache:

1. Tippen Sie im Startbildschirm auf die Schaltfläche Einstellungen.

2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Schaltersprache.

3. Unterstützt Ihr Gerät mehrere Sprachen, tippen Sie auf den Nach-links- oder den Nach-rechts-Pfeil, um die Sprache für das System und die Ansagesprache zu wählen.

27

Page 31: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

HINWEIS: Die verfügbaren Sprachoptionen hängen von Ihrer Kaufregion ab. 4. Tippen Sie auf , um Änderungen zu speichern und um zum Bildschirm

Einstellungen zurückzukehren.

3.8 Zurück Mit der Schaltfläche Zurück kehren Sie zum Startbildschirm zurück.

28

Page 32: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

4 MP3-Player

Dieses Kapitel erkärt die Wiedergabe von MP3-Dateien mit Ihrem Gerät.

4.1 Starten und Beenden des MP3-Players Das MP3-Player-Programm macht Ihr Gerät zu einem MP3-Player. Es beinhaltet folgende Funktionen:

Wiedergabe von MP3- und WAV-Dateien

Grundregler für die Wiedergabe wie Start, Pause, Stopp, Vor und Zurück

Equalizer mit 17 Voreinstellungen

Unterschiedliche Wiedergabemöglichkeiten wie Wiedergabe einzelner Titel, Wiederholung, Wiederholung einzelner Titel, Sampling-Wiedergabe und normale und zufällige Reihenfolge.

Unterstützung von Abspiellisten

Tippen Sie auf die Schaltfläche Musik im Startbildschirm, um zum Programm zu wechseln.

Das Steuerfeld erscheint auf dem Bildschirm, wo Sie durch Antippen der Kontrolltasten den MP3-Player mühelos bedienen können.

29

Page 33: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Um das Programm zu beenden, tippen Sie auf in der rechten Symbolleiste.

4.2 Abspielen von MP3-Dateien HINWEIS: Vor der Wiedergabe von MP3-Dateien müssen Sie die Dateien auf der Speicherkarte.

1. Fügen Sie die Speicherkarte mit den MP3-Dateien im Gerät ein.

2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Musik im Startbildschirm, um zum Programm zu wechseln.

3. Das Programm sucht nach MP3-Dateien auf der Speicherkarte. Werden MP3-Dateien gefunden, werden Sie der Abspielliste hinzugefügt.

HINWEIS: Sie können Ihre eigene Abspielliste für spätere Wiedergabe erstellen. (Details siehe Abschnitt 4.4.)

3. Um die Wiedergabe zu starten, tippen Sie auf . Steuern Sie die Wiedergabe

mit den Kontrolltasten, die nachstehend beschrieben werden.

30

Page 34: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

4. Um das Programm zu beenden, tippen Sie auf unten in der Symbolleiste. Sie kehren zum Startbildschirm zurück.

Steuerung der MP3-Wiedergabe Sie können den MP3-Player mit Kontrollschaltflächen bedienen. Details finden Sie in der folgenden Tabelle:

Kontroll- schaltfläche Name Beschreibung

/ Play/Pause Startet oder pausiert die Wiedergabe.

Stopp Stoppt die Wiedergabe.

/ Zurück/Vor Wechselt zur vorherigen oder nächsten Datei.

/ Lautstärke Erhöht oder verringert die Lautstärke.

Die Anzeige in der oberen, rechten Ecke des Bedienfelds zeigt den aktuellen Lautstärkepegel.

Abspielmodus *

Schaltet zu den folgenden Modi:

Aktuelle Datei wiederholen

Alle wiederholen (Standard)

Einzelne Datei wiederholen

Sampling-Wiedergabe

Reihenfolge *

Normale Reihenfolge (Standard)

Zufällige Reihenfolge

Abspielliste öffnen

Öffnet die Abspielliste. (Details siehe Abschnitt 4.3.)

Equalizer Öffnet oder schließt das Equalizer-Bedienfeld.

(Details siehe Abschnitt 4.5.)

31

Page 35: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Hilfe Stellt die Funktion und die Bedienung der einzelnen

Symbole vor. Tippen Sie auf ein Symbol und eine Zeile mit der Beschreibung der Funktion für das betreffende Symbol erscheint unten im Bildschirm.

MP3-Player schließen

Beendet das Programm und kehrt zum Startbildschirm zurück.

* Tabellenhinweis: Beim Neustart des MP3-Players setzen sich der Wiedergabemodus und die Reihenfolge auf ihre Standardeinstellungen zurück.

4.3 Verwenden der Abspiellisten Per Standard lädt das System automatisch alle MP3-Dateien in die Abspielliste. Sie können auch Ihre eigenen Abspiellisten für einen späteren Gebrauch erstellen.

Erstellen einer Abspielliste 1. Nach dem Start des MP3-Players tippen Sie auf in der rechten

Symbolleiste.

2. Um der Abspielliste ein Lied hinzuzufügen, tippen Sie auf Titel hinzufügen unten im Bildschirm. Ein Bildschirm erscheint, der alle MP3-Dateien anzeigt. Tippen Sie auf das Lied, das Sie hinzufügen möchten, und dann auf Titel hinzufügen.

32

Page 36: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

3. Wiederholen Sie dies für alle anderen Lieder, die Sie hinzufügen möchten.

4. Um die Abspielliste zu speichern, tippen Sie auf die Schaltfläche Wiedergabeliste speichern unten im Bildschirm und dann auf Ja.

5. Um zum Kontrollfeld zurückzukehren, tippen Sie auf in der rechten Symbolleiste.

Öffnen einer Abspielliste So öffnen Sie gerade erstellte Abspiellisten:

1. Nach dem Start des MP3-Players tippen Sie auf in der rechten Symbolleiste.

2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Laden unten im Bildschirm.

3. Tippen Sie auf die Abspielliste, die Sie öffnen möchten, und dann auf Laden.

33

Page 37: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Verwalten von Abspiellisten Wenn eine Abspielliste geöffnet ist, können Sie sie bearbeiten oder entfernen.

So entfernen Sie ein Lied aus der Liste: Tippen Sie auf das Lied und dann auf Titel löschen unten im Bildschirm.

So entfernen Sie alle Lieder aus der Liste: Tippen Sie auf Alle löschen in der rechten Symbolleiste.

So löschen Sie eine Abspielliste: Tippen Sie auf die Schaltfläche Laden unten im Bildschirm. Tippen Sie auf die Abspielliste, die Sie löschen möchten, und dann auf Löschen.

4.4 Equalizer Der MP3-Player bietet 17 Voreinstellungen für unterschiedliche Musikeffekte. Tippen Sie auf , um das Equalizer-Feld zu öffnen, und tippen Sie auf linke Schaltfläche und rechte Schaltfläche, um die Optionsliste aufzurufen. Verfügbare Optionen sind Standard, Blues, Klassik, Klub, Tanzmusik, Volle Tiefen, Volle Tiefen & Höhen, Volle Höhen, Disco, Live, Party, Pop, Reggae, Rock, Ska, Sanft, Klassik-Rock und Techno.

Sie können den Equalizer auch manuell einstellen, indem Sie einen Frequenzschieber mit dem Stift antippen und halten und ihn dann nach oben oder unten ziehen, um die Frequenz einzustellen.

Um das Equalizer-Feld zu schließen und zum Kontrollfeld rückzukehren, tippen Sie auf in der rechten Symbolleiste. Um das Programm zu beenden, tippen Sie auf unten in der Symbolleiste. Sie kehren zum Startbildschirm zurück.

34

Page 38: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

5 Verwenden der Application CD

Dieses Kapitel erklärt die Installation von ActiveSync zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem Gerät und einem Computer.

5.1 Über die Application CD Die Anwendungs-CD bietet zwei Funktionspunkte:

ActiveSync Installiert Microsoft® ActiveSync®, womit Sie Daten auf Ihre Speicherkarte kopieren können, z.B. MP3- oder Kartendateien.

Handbuch Ermöglicht Ihnen das Lesen dieser Bedienungsanleitung.

Um die CD zu verwenden, legen Sie sie in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers. Der AutoStart-Bildschirm erscheint, siehe unten. (Erscheint der AutoStart-Bildschirm nicht, doppelklicken Sie auf die Datei AutoRun.exe auf der CD.)

35

Page 39: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

5.2 Über ActiveSync Mit ActiveSync können Sie eine Verbindung zwischen Ihrem Gerät und dem Computer herstellen.

VORSICHT: Installieren Sie zuerst ActiveSync, bevor Sie Ihre Gerät mit dem Desktop-PC verbinden.

Installieren von ActiveSync 1. Schalten Sie Ihren Desktop-PC ein.

2. Legen Sie die Application CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs. Der AutoStart-Bildschirm erscheint.

3. Klicken Sie im Abschnitt ActiveSync auf die Schaltfläche Installieren. Der Installationsassistent startet automatisch.

4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen zur Installation von ActiveSync.

5. Verbinden Sie den Gerät mit dem Desktop-PC, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Verbinden Sie das Mini-USB-Ende des USB-Kabels mit der Unterseite des Geräts und das andere Ende mit einem USB-Anschluss Ihres Computers.

6. Bei Anzeige des Bildschirms Neue Partnerschaft wählen Sie Gast-Partnerschaft, um sich als Gastgerät zu verbinden.

HINWEIS: Dieses Gerät unterstützt keine Synchronisierung mit Ihrem Computer. Daher brauchen Sie keine Standard-Partnerschaft herzustellen.

36

Page 40: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Verwenden von ActiveSync Sobald ActiveSync auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie damit Dateien (d.h. MP3-Dateien) zwischen Ihrem Gerät und dem Computer übertragen.

VORSICHT: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Dateien löschen. Wenn Sie Dateien löschen, deren Funktion unbekannt ist, könnten Programme oder Funktionen nicht mehr richtig laufen

Sobald ActiveSync auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie damit Dateien (d.h. MP3-Dateien) zwischen Ihrem Gerät und dem Computer übertragen.

Wenn Ihr Gerät über das USB-Kabel mit dem Computer verbunden wird, erscheint der Bildschirm Neue Partnerschaft. Wählen Sie immer Gast-Partnerschaft, um sich als Gastgerät zu verbinden. Sie können dann mit der Explorer-Funktion zum Mobilgerät wechseln und Daten übertragen. (Anleitungen zum Kopieren von Dateien finden Sie in der Online-Hilfe von ActiveSync.)

37

Page 41: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

38

38

Page 42: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

6 Fehlerbehebung und Pflege

Dieses Kapitel gibt Lösungen zu allgemeinen Problemen, auf die Sie stoßen könnten. Es enthält auch eine Anleitung für die Pflege Ihres Geräts.

HINWEIS: Wenn ein Problem auftritt, dass Sie nicht lösen können, bitten Sie Ihren Händler um Unterstützung.

6.1 Zurücksetzen Ihres Systems Es kann gelegentlich vorkommen, dass Sie Ihr Gerät zurücksetzen müssen. Beispielsweise wenn Ihr Gerät nicht mehr reagiert; mit anderen Worten, wenn er zum Stillstand gekommen zu sein scheint, sollten Sie es zurücksetzen.

Zum Zurücksetzen des Geräts drücken Sie mit dem Zeigestift die Rücksetztaste auf der Seite des Geräts. Dies wird als “Soft-Reset” bezeichnet. Nach einem Soft-Reset sollte der Startbildschirm erscheinen.

Reagiert Ihr Gerät auch nicht nach einem Soft-Reset, können Sie anhand folgender Schritte ein “Hard-Reset” ausführen.

HINWEIS: Bei Ausführung von einem Hard-Reset werden die Einstellungen von Datum/Uhrzeit, Sprache und Lautstärke auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.

39

Page 43: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

1. Ziehen Sie alle Kabel vom Gerät ab, auch das des Netzteils.

2. Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter mit dem Zeigestift auf OFF (links).

3. Fügen Sie die Map-SD-Karte im Gerät ein.

4. Warten Sie 1 Minute, und schieben Sie den Schalter wieder auf ON (rechts).

1 Minute warten.

5. Ihr Gerät führt eine erstmalige Einrichtung aus. (Informationen sind in Abschnitt 1.1 angegeben.)

6.2 Fehlerbehebung

Probleme mit Stromversorgung

Das Gerät schaltet sich bei Verwendung von Akkustrom nicht ein Die Akkurestladung ist u.U. zu niedrig, um das Gerät einzuschalten. Schließen

Sie das Netzteil an das Gerät und an den externen Netzstrom an. Schalten Sie Ihr Gerät dann ein.

Probleme mit dem Bildschirm

Bildschirm ist ausgeschaltet Wenn der Bildschirm auch nach dem Drücken der Netztaste nicht reagiert, durchlaufen Sie die folgenden Schritte, bis das Problem behoben ist:

Schließen Sie das Netzteil an das Gerät und an den externen Netzstrom an.

40

Page 44: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Setzen Sie Ihr Gerät zurück.

Bildschirm reagiert sehr langsam Prüfen Sie, ob das Gerät noch mit Akkustrom versorgt wird. Bleibt das

Problem weiterhin bestehen, setzen Sie das Gerät zurück.

Bildschirm bleibt stehen Setzen Sie Ihr Gerät zurück.

Bildschirm ist zu schwach Prüfen Sie, ob das Hintergrundlicht des Displays eingeschaltet ist.

Ungenaue Reaktionen auf Tippen mit dem Zeigestift Kalibrieren Sie den Touchscreen. (Details siehe “Bildschirm” in Abschnitt

3.4.)

Probleme mit Anschlüssen

Probleme mit Kabelanschlüssen Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät und der Computer beide eingeschaltet

sind, bevor Sie einen Anschluss vornehmen.

Prüfen Sie, ob das Kabel richtig mit dem USB-Anschluss Ihres Computers verbunden ist. Schließen Sie das USB-Kabel direkt an den Computer an—verwenden Sie keinen USB-Hub als Zwischengerät.

Setzen Sie Ihr Gerät vor dem Kabelanschluss zurück. Vor dem Neustart des Computers muss immer Ihr Gerät abgesteckt werden.

GPS-Probleme Sind keine gültigen Signale verfügbar, erwägen Sie Folgendes:

Vergewissern Sie sich, dass der GPS-Empfänger horizontal eingerichtet ist und eine klare Sicht zum Himmel besitzt.

Beachten Sie, dass Folgendes den GPS-Empfang stören kann: Schlechtes Wetter. Dichte Hindernisse über Kopf (z.B. Bäume und hohe Gebäude). Anderes Drahtlosgerät im Fahrzeug.

41

Page 45: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Färbung der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs.

6.3 Warten Ihres Geräts Wenn Sie Ihr Gerät gut pflegen, ist ein störungsfreier Betrieb gewährleistet, und das Risiko, dass Ihr Gerät beschädigt wird, reduziert sich.

Halten Sie Ihr Gerät fern von starker Feuchtigkeit und extremen Temperaturen.

Vermeiden Sie es, Ihr Gerät längere Zeit direktem Sonnenlicht oder starkem UV-Licht auszusetzen.

Stellen Sie nichts oben auf das Gerät oder lassen Sie keine Objekte von oben auf das Gerät fallen.

Lassen Sie Ihr Gerät nicht fallen und setzen Sie es auch keinen Erschütterungen aus.

Setzen Sie Ihr Gerät nicht plötzlichen starken Temperaturschwankungen aus. Hierbei könnte sich Kondenswasser im Gerät ansammeln, wodurch es beschädigt werden könnte. Warten Sie bei der Bildung von Kondenswasser, bis das Gerät vollkommen getrocknet ist.

Achten Sie darauf, sich nicht auf das Gerät zu setzen, wenn Sie es in die Gesäßtasche Ihrer Hose, etc. gesteckt haben.

Die Oberfläche des Bildschirms ist anfällig für Kratzer. Tippen Sie nur mit dem Zeigestift auf den Bildschirm. Berühren Sie ihn nicht mit Ihren Fingern, Kugelschreibern, Bleistiften oder anderen spitzen Objekten.

Reinigen Sie Ihr Gerät nie, wenn es eingeschaltet ist. Wischen Sie den Bildschirm und die Außenseite des Geräts mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab, das mit etwas Wasser befeuchtet ist.

Wischen Sie den Bildschirm nicht mit Papiertüchern ab.

Versuchen Sie nie, Ihr Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder Änderungen an ihm vorzunehmen. Ein Zerlegen, Ändern oder ein Reparaturversuch können das Gerät beschädigen, und Sie sogar verletzen oder Ihr Eigentum beschädigen.

Bewahren bzw. tragen Sie keine entzündbaren Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe im gleichen Fach wie Ihr Gerät, seine Teile oder sein Zubehör.

42

Page 46: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

7 riften

HINWModeauf dibestim

7.1 E

Class B

USA Federal CoNOTE: This equipdigital devprovide reinstallationenergy andharmful ininterferencharmful inturning theinterferenc Reorie Increa Conne

the rec

Informationen über VorschInformationen über Vorschriften

EIS: Aufkleber außen am Gehäuse des Geräts weisen die Vorschriften aus, denen Ihr ll entsprechen muss. Prüfen Sie die Aufkleber auf Ihrem Gerät und beziehen Sie sich e entsprechenden Erklärungen in diesem Kapitel. Einige Hinweise beziehen sich nur auf mte Modelle.

rklärungen zu Vorschriften

Regulations

mmunications Commission Radio Frequency Interference Statement

ment has been tested and found to comply with the limits for a Class B ice pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to asonable protection against harmful interference in a residential . This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency , if not installed and used in accordance with the instructions, may cause terference to radio communications. However, there is no guarantee that e will not occur in a particular installation. If this equipment does cause terference to radio or television reception, which can be determined by equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the e by one or more of the following measures: nt or relocate the receiving antenna. se the separation between the equipment and receiver. ct the equipment into an outlet on a circuit different from that to which eiver is connected.

43

Page 47: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Please note: The use of a non-shielded interface cable with this equipment is prohibited.

Canada Canadian Department Of Communications Radio Interference Regulations Class B Compliance Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canada Interference-Causing equipment regulations. Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences du Règlement Canadien sur le matériel brouileur.

European Notice Products with the CE marking comply with Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EEC), the Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) – as amended by Directive 93/68/ECC - issued by the Commission of the European Community.

Compliance with these directives implies conformity to the following European Standards:

EN301489-1: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements EN301489-3: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 3: Specific conditions for Short-Range Devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 40 GHz EN55022: Radio disturbance characteristics EN55024: Immunity characteristics EN6100-3-2: Limits for harmonic current emissions EN6100-3-3: Limitation of voltage fluctuation and flicker in low-voltage supply system EN60950 / IEC 60950: Product Safety

The manufacturer cannot be held responsible for modifications made by the User and the consequences thereof, which may alter the conformity of the product with the CE Marking.

44

Page 48: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

7.2 Sicherheitsmaßnahmen Über das Laden Verwenden Sie nur das Ihrem MYGUIDE 3500 GO mitgelieferte Netzteil

(PHIHONG, PSC05R-050). Jeder andere Netzteiltyp verursacht Betriebsstörungen und/oder Gefahren.

Dieses Produkt muss mit einem Listennetzteil, mit “LPS” gekennzeichnet, und einem Strom von mindestens +5V DC / 1,0A versorgt werden.

Legen Sie einen bestimmten Akku in das Gerät.

Über das Netzteil Verwenden Sie das Netzteil nicht in feuchten Umgebungen. Berühren Sie das

Netzteil nie, wenn Ihre Hände oder Füße nass sind.

Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung um das Netzteil, wenn Sie es für den Betrieb des Geräts oder zum Laden des Akkus verwenden. Bedecken Sie das Netzteil nicht mit Papier oder anderen Objekten, die den Kühleffekt reduzieren. Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn es sich in einer Tragetasche befindet.

Schließen Sie das Netzteil an eine passende Stromquelle an. Die Spannungsanforderungen finden Sie auf dem Produktgehäuse und/oder der Verpackung.

Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn seine Netzleitung beschädigt ist.

Versuchen Sie nicht, das Gerät instandzusetzen. Es gibt keine wartbaren Teile im Innern. Tauschen Sie das Gerät aus, wenn es beschädigt ist oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt war.

Über den Akku Verwenden Sie ein bestimmtes, vom Hersteller genehmigtes Ladegerät.

ACHTUNG: Dieses Gerät enthält einen nichtersetzbaren, internen Lithium-Ionen-Akku. Der Akku kann aufbrechen oder explodieren, wobei gefährliche Chemikalien austreten. Um das Risko von Brand oder Verbrennungen zu reduzieren, dürfen Sie den Akku nicht zerlegen, zerdrücken, anstechen oder ins Feuer oder Wasser werfen.

Wichtige Hinweise (nur für das Personal vom Kundendienst bestimmt)

45

Page 49: User's Manual (German) - Download Center · Warenzeichen Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen. Hinweis Änderung

Achtung: Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus den Anweisungen entsprechend.

Ersatz nur mit dem gleichen oder gleichwertigen Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.

Der Akku muss ordnungsgemäß wiederverwertet oder entsorgt werden. Legen Sie nur einen bestimmten Akku in das Gerät.

46