20
www.samsung.com Greek. 01/2015. Rev.1.2 Εγχειρίδιο χρήσης SM-R750

User_Manual No 2349a

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual No2349a

Citation preview

www.samsung.comGreek. 01/2015. Rev.1.2

Εγχειρίδιο χρήσης

SM-R750

2

Περιεχόμενα

Διαβάστε πρώτα

Πρώτα βήματα7 Σχετικά με το Gear S7 Περιεχόμενα συσκευασίας8 Διάταξη συσκευής10 Χρήση κάρτας SIM15 Φορώντας το Gear16 Αντικατάσταση του ιμάντα χειρός18 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του

Gear18 Σύνδεση του Gear με κινητή συσκευή21 Ειδοποιήσεις για τη χρήση του Bluetooth22 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της

οθόνης22 Προσαρμογή της φωτεινότητας της οθόνης23 Ρύθμιση της έντασης ήχου23 Μετάβαση στην αθόρυβη λειτουργία

Βασικές λειτουργίες24 Χρήσης της οθόνης αφής27 Βασικά στοιχεία ελέγχου29 Διάταξη αρχικής οθόνης33 Ρύθμιση του κλειδώματος απορρήτου34 Χρήση ειδοποιήσεων35 Εισαγωγή κειμένου37 Κινήσεις

38 Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας39 Μεταφορά αρχείων μεταξύ του Gear και

υπολογιστή40 Αναβάθμιση του Gear

Δίκτυο & επικοινωνία42 Δεδομ. κινητής συσκ.42 Wi-Fi43 Απομακρυσμένη σύνδεση43 Τηλέφωνο48 Επαφές49 Μηνύματα51 Email

Χρήσιμες εφαρμογές52 S Health62 S Voice64 Πρόγραμμα64 Πλοηγός65 Running66 Αναπαρ. μουσ.68 Ενημερ. ειδήσεις68 Καιρός68 Ειδοποίηση69 Συλλογή70 Εύρεση συσκευής

Περιεχόμενα

3

Παράρτημα90 Αντιμετώπιση προβλημάτων95 Αφαίρεση της μπαταρίας (μη

αφαιρούμενος τύπος)

Ρυθμίσεις71 Μια εισαγωγή71 Προσαρμογή ρυθμίσεων71 Στυλ72 Κλήση73 Ήχος73 Οθόνη74 Συνδέσεις76 Ειδοποιήσεις76 Μηνύματα76 Μην ενοχλείτε76 Διπλό πάτημα77 Κλείδ. απορρήτου77 Κινήσεις77 Γλώσσα/εισαγωγή79 Λειτ. εξ. ενέργ.79 Επαναφ. Gear80 Πληροφορίες Gear

Εφαρμογή Samsung Gear81 Samsung Gear82 Εφαρ. επιλ. στυλ αρχ. οθ.82 Μουσική83 Εικόνα83 Ειδοποιήσεις84 Samsung Gear Apps84 Εύρεση του Gear85 Ρυθμίσεις89 Εγχειρίδιο χρήσης

4

Διαβάστε πρώταΠαρακαλείστε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το Gear για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση.

• Οι περιγραφές βασίζονται στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του Gear.

• Κάποια από τα περιεχόμενα ενδέχεται να διαφέρουν από τη συσκευή σας ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή, τον πάροχο υπηρεσιών ή την έκδοση του λογισμικού, και υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.

• Περιεχόμενο (περιεχόμενο υψηλής ποιότητας) που απαιτεί υψηλή χρήση CPU και RAM επηρεάζει τη συνολική απόδοση της συσκευής αυτής. Εφαρμογές που σχετίζονται με το περιεχόμενο ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά ανάλογα με τις προδιαγραφές της συσκευής και το περιβάλλον στο οποίο χρησιμοποιείται.

• Η Samsung δεν φέρει καμία ευθύνη για προβλήματα απόδοσης που προκαλούνται από εφαρμογές που παρέχονται από παρόχους διαφορετικούς της Samsung.

• Η Samsung δεν αναλαμβάνει ευθύνη για προβλήματα απόδοσης ή ασυμβατότητες που προκαλούνται από επεξεργασία των ρυθμίσεων του μητρώου ή τροποποίηση του λογισμικού του λειτουργικού συστήματος. Προσπάθεια προσαρμογής του λειτουργικού συστήματος ενδέχεται να προκαλέσει εσφαλμένη λειτουργία του Gear ή των εφαρμογών σας.

• Λογισμικό, ηχητικές πηγές, ταπετσαρίες, εικόνες και άλλα πολυμέσα που παρέχονται με αυτό το Gear καλύπτονται με άδεια περιορισμένης χρήσης. Η εξαγωγή και χρήση αυτών των υλικών για εμπορικούς ή άλλους σκοπούς συνιστά παράβαση της νομοθεσίας περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Οι χρήστες είναι αποκλειστικά υπεύθυνοι για την παράνομη χρήση πολυμέσων.

• Ενδέχεται να προκύψουν πρόσθετες χρεώσεις για υπηρεσίες δεδομένων, όπως ανταλλαγή μηνυμάτων, αποστολή και λήψη, αυτόματο συγχρονισμό ή χρήση υπηρεσιών θέσης, ανάλογα με το πρόγραμμα δεδομένων. Για μεγαλύτερες μεταφορές δεδομένων, συστήνεται να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Wi-Fi.

• Οι προεπιλεγμένες εφαρμογές που συνοδεύουν το Gear υπόκεινται σε ενημερώσεις και ενδέχεται να μην υποστηρίζονται πλέον χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με μια εφαρμογή που παρέχεται με το Gear, επικοινωνήστε με κέντρο επισκευών της Samsung. Για εφαρμογές που εγκαθίστανται από το χρήστη, επικοινωνήστε με τους παρόχους υπηρεσιών.

• Η τροποποίηση του λειτουργικού συστήματος του Gear ή η εγκατάσταση λογισμικών από ανεπίσημες πηγές ενδέχεται να οδηγήσουν σε δυσλειτουργίες του Gear και καταστροφή ή απώλεια δεδομένων. Οι ενέργειες αυτές αποτελούν παραβίαση της συμφωνίας αδειοδότησης με τη Samsung και ακυρώνουν την εγγύησή σας.

• Η πραγματική διαθέσιμη χωρητικότητα της εσωτερικής μνήμης είναι μικρότερη από την προσδιοριζόμενη χωρητικότητα, επειδή το λειτουργικό σύστημα και οι προεπιλεγμένες εφαρμογές καταλαμβάνουν μέρος της μνήμης. Η διαθέσιμη χωρητικότητα μπορεί να αλλάξει όταν αναβαθμίσετε τη συσκευή.

Διαβάστε πρώτα

5

Εικονίδια οδηγιών

Προειδοποίηση: καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ή άλλους

Προσοχή: καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή σας ή άλλον εξοπλισμό

Σημείωση: σημειώσεις, συμβουλές χρήσης ή πρόσθετες πληροφορίες

Αντοχή στο νερό και τη σκόνηΗ συσκευή ενδέχεται να υποστεί βλάβη εάν εισέλθει νερό ή σκόνη στη συσκευή. Ακολουθήστε προσεκτικά τις συμβουλές αυτές για να αποτρέψετε ζημιά της συσκευής και να διατηρείτε την ανθεκτικότητα της συσκευής στο νερό και τη σκόνη.

• Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό βαθύτερο από 1 μ. και μην την κρατάτε βυθισμένη για περισσότερα από 30 λεπτά.

• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ορμητικής ροής, όπως νερό που τρέχει από τη βρύση, κύματα της θάλασσας ή καταρράκτες.

• Αν η συσκευή ή τα χέρια σας είναι βρεγμένα, στεγνώστε τα εντελώς πριν χειριστείτε τη συσκευή.

• Το ελαστικό σφράγισμα που εφαρμόζει στο κάλυμμα της κάρτας SIM αποτελεί σημαντικό εξάρτημα της συσκευής. Προσέξτε όταν ανοίγετε και κλείνετε το κάλυμμα της κάρτας SIM για να αποφύγετε να προκαλέσετε ζημιά στο ελαστικό σφράγισμα. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι το ελαστικό σφράγισμα δεν έχει υπολείμματα, όπως άμμο ή σκόνη, ώστε να αποτρέψετε ζημιά της συσκευής.

• Εάν η συσκευή εκτεθεί σε γλυκό νερό, στεγνώστε την καλά με ένα καθαρό, απαλό πανί. Εάν η συσκευή εκτεθεί σε άλλο υγρό εκτός από γλυκό νερό, ξεπλύνετε τη συσκευή με γλυκό νερό αμέσως και στεγνώστε την καλά με ένα καθαρό, απαλό πανί. Αν δεν ξεπλύνετε τη συσκευή με γλυκό νερό και δεν την στεγνώσετε σύμφωνα με τις οδηγίες, ενδέχεται να προκληθούν δυσλειτουργίες της συσκευής ή προβλήματα εμφάνισης.

• Αν η συσκευή υποστεί πτώση ή κρούση, ενδέχεται να υποστούν ζημιά τα χαρακτηριστικά αντοχής στο νερό και τη σκόνη της συσκευής.

Διαβάστε πρώτα

6

• Αν η συσκευή έχει βυθιστεί σε νερό ή το μικρόφωνο ή το ηχείο είναι βρεγμένο, ο ήχος ενδέχεται να μην ακούγεται καθαρά στη διάρκεια μιας κλήσης. Βεβαιωθείτε ότι το μικρόφωνο ή το ηχείο είναι καθαρό και στεγνό σκουπίζοντάς το με στεγνό πανί.

• Η οθόνη αφής και άλλες δυνατότητες ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά αν η συσκευή χρησιμοποιείται σε νερό ή άλλα υγρά.

• Η συσκευή σας υποβλήθηκε σε δοκιμές σε ελεγχόμενο περιβάλλον και πιστοποιήθηκε ότι παρουσιάζει αντοχή σε νερό και σκόνη υπό ειδικές περιστάσεις (πληροί τις απαιτήσεις της ταξινόμησης IP67 όπως περιγράφεται στο διεθνές πρότυπο IEC 60529 - Βαθμοί προστασίας που παρέχονται από τα περιβλήματα [Κωδικός IP]; Συνθήκες δοκιμών: 15–35 °C, 86–106 kPa, 1 μέτρο, επί 30 λεπτά). Παρά την ταξινόμηση αυτή, η συσκευή σας δεν παραμένει ανεπηρέαστη από βλάβη εξαιτίας νερού σε οποιαδήποτε περίσταση.

Προφυλάξεις υπερθέρμανσηςΓια την αποφυγή της δυσλειτουργίας της συσκευής, δυσφορίας ή βλάβης στο δέρμα του χρήστη, καθώς και της γρήγορης εξάντλησης της ενέργειας της μπαταρίας, εμφανίζεται μια προειδοποίηση στη συσκευή όταν αναπτύσσει μια συγκεκριμένη θερμοκρασία. Αν η θερμοκρασία της συσκευής συνεχίσει να αυξάνεται, θα εμφανιστεί μια δεύτερη προειδοποίηση και, σε εκείνο το σημείο, όλες οι κλήσεις και οι λειτουργίες της συσκευής θα απενεργοποιηθούν έως ότου η συσκευή επανέλθει σε μια συγκεκριμένη θερμοκρασία, με εξαίρεση τις εξερχόμενες κλήσεις έκτακτης ανάγκης.

Εάν πραγματοποιείτε κλήση έκτακτης ανάγκης όταν εμφανιστεί η δεύτερη προειδοποίηση, η κλήση αυτή θα παραμείνει ενεργή μέχρι να τερματιστεί. Αν η θερμοκρασία της συσκευής αυξηθεί ακόμα περισσότερο, θα εμφανιστεί μια τρίτη προειδοποίηση και, αυτήν τη φορά, θα τερματιστεί ολόκληρη η συσκευή. Αν βρίσκεται σε εξέλιξη εκείνη τη στιγμή μια κλήση έκτακτης ανάγκης, αυτή θα παραμείνει ενεργή μέχρι να την τερματίσετε. Ωστόσο, δεν θα επιτρέπεται η πραγματοποίηση οποιασδήποτε νέας κλήσης, συμπεριλαμβανομένων των κλήσεων έκτακτης ανάγκης, μέχρι η συσκευή να επανέλθει σε συγκεκριμένη θερμοκρασία.

Αν δεν αισθάνεστε καλά όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, διακόψτε τη χρήση της και αφαιρέστε την από τον καρπό σας.

7

Πρώτα βήματα

Σχετικά με το Gear SΗ σύνδεση του Gear S (αναφέρεται επίσης ως Gear) με την κινητή συσκευή σας επιτρέπει να ελέγξετε ειδοποιήσεις για αυτήν, να απαντήσετε ή να λάβετε κλήσεις, να δείτε μηνύματα, και πολλά περισσότερα.

Αφού συνδέσετε το Gear στην κινητή συσκευή μέσω Bluetooth για πρώτη φορά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω λειτουργίες του Gear, ακόμη και όταν δεν συνδέεται με την κινητή συσκευή:

• Λάβετε ειδοποιήσεις από την κινητή συσκευή.

• Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες κλήσεων και μηνυμάτων.

Περιεχόμενα συσκευασίαςΕλέγξτε τη συσκευασία του προϊόντος για τα εξής στοιχεία:

• Gear

• Βάση φόρτισης

• Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

• Τα στοιχεία που συνοδεύουν το Gear και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.

• Τα παρεχόμενα στοιχεία έχουν σχεδιαστεί μόνο για το παρόν Gear και ενδέχεται να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές.

• Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.

• Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung. Πριν την αγορά, βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με το Gear.

• Ορισμένα αξεσουάρ, όπως οι συσκευές βάσης, ενδέχεται να μην διαθέτουν την ίδια πιστοποίηση αντοχής σε νερό και σκόνη.

• Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα εγκεκριμένα από τη Samsung. Η χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ μπορεί να προκαλέσει προβλήματα και δυσλειτουργίες κατά την λειτουργία, τα οποία δεν καλύπτονται από την εγγύηση.

• Η διαθεσιμότητα όλων των εξαρτημάτων υπόκειται σε αλλαγή που εξαρτάται αποκλειστικά από τις κατασκευάστριες εταιρείες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα εξαρτήματα, ανατρέξτε στον ιστότοπο της Samsung.

Πρώτα βήματα

8

Διάταξη συσκευής

Gear

Αισθητήρας UV

Αισθητήρας φωτός

Πλήκτρο ενεργοποίησης/Αρχικής Οθόνης

Επαφές φόρτισης

Κάλυμμα κάρτας SIM

Ηχείο

Αισθητήρας καρδιακών παλμών

Μικρόφωνο

• Υγρασία και υγρά μπορούν να επιφέρουν βλάβη στο Gear σας. Διατηρείτε το Gear σας στεγνό.

• Βεβαιωθείτε ότι το λουράκι διατηρείται καθαρό. Η επαφή με ρυπαντές, όπως σκόνη και μπογιές, μπορεί να προκαλέσει λεκέδες στο λουράκι που να μην μπορούν να αφαιρεθούν εντελώς.

• Ο αισθητήρας UV ενδέχεται να μην υποστηρίζεται σε ορισμένες περιοχές.

• Αν το ηχείο είναι βρεγμένο, ο ήχος μπορεί να παραμορφώνεται. Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι στεγνό.

• Βεβαιωθείτε ότι το μικρόφωνο που βρίσκεται στην κάτω δεξιά άκρη του Gear δεν καλύπτεται από το μανίκι σας, όταν μιλάτε στο Gear.

• Τα χρώματα στην καμπυλωτή οθόνη μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με τη θέση προβολής σας.

Πρώτα βήματα

9

Βάση φόρτισης με μπαταρία

Υποδοχή πολλαπλών χρήσεων

Ένδειξη LED

Επαφές φόρτισης

• Η βάση φόρτισης μπορεί να χρησιμοποιηθεί, επίσης, ως εφεδρική μπαταρία. Φορτίστε το Gear, συνδέοντάς το στη βάση φόρτισης.

• Η φόρτιση του Gear μέσω της βάσης φόρτισης χωρίς φορτιστή, φορτίζει τη μπαταρία σε λιγότερο από τη μισή χωρητικότητα της μπαταρίας. Για την πλήρη φόρτιση του Gear, χρησιμοποιήστε τον φορτιστή.

• Η βάση φόρτισης μπορεί να φορτιστεί ξεχωριστά, εφόσον βρίσκεται συνδεδεμένη στο φορτιστή. Όταν η βάση φόρτισης είναι συνδεδεμένη με το Gear, και οι δύο συσκευές θα φορτιστούν.

Πλήκτρο

Πλήκτρο Λειτουργία

Ενεργοποίηση/Αρχική Οθόνη

• Πατήστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του Gear.

• Πάτημα για μετακίνηση στην οθόνη ρολογιού.

• Πατήστε για ενεργοποίηση της οθόνης.

• Παρατεταμένο πάτημα για περισσότερα από 7 δευτερόλεπτα για επανεκκίνηση του Gear.

Πρώτα βήματα

10

Χρήση κάρτας SIM

Τοποθέτηση κάρτας SIMΤοποθετήστε την κάρτα SIM που σας παρέχει ο πάροχος υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας.

• Με τη συσκευή λειτουργούν μόνο κάρτες νάνο-SIM.

• Οι διαθέσιμες δυνατότητες μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με το αν υπάρχει κάρτα SIM ή όχι.

1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της κάρτας SIM.

Εξολκέας SIM

Χρησιμοποιήστε τον εξολκέα της κάρτας SIM όταν ανοίγετε το κάλυμμα της κάρτας SIM ώστε να μην καταστρέψετε το νύχι σας.

Προσέξτε να μην χάσετε το κάλυμμα κάρτας SIM και το εργαλείο εξαγωγής της SIM.

2 Τοποθετήστε την κάρτα SIM στο εσωτερικό του καλύμματος της κάρτας SIM με τις επαφές χρώματος χρυσαφί στραμμένες προς τα έξω.

Πρώτα βήματα

11

3 Τοποθετήστε το κάλυμμα της κάρτας SIM στο Gear και πιέστε το κάλυμμα για να το κλείσετε.

Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα της κάρτας SIM είναι σφιχτά κλεισμένο ώστε να αποτραπεί η είσοδος νερού και σκόνης στη συσκευή. Το άνοιγμα ή το χαλαρό κλείσιμο του καλύμματος μπορεί να αφήσει το νερό και τη σκόνη να μπουν στη συσκευή και να προκαλέσουν ζημιά.

Αφού εγκαταστήσετε την κάρτα SIM, κάνετε επανεκκίνηση του Gear.

Αφαίρεση κάρτας SIM

1 Ανοίξτε το κάλυμμα της κάρτας SIM.

2 Τραβήξτε και βγάλτε την κάρτα SIM.

Πρώτα βήματα

12

Φόρτιση της μπαταρίαςΧρησιμοποιήστε το φορτιστή για να φορτίσετε την μπαταρία πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί υπολογιστής για φόρτιση του Gear με σύνδεσή τους μέσω καλωδίου USB.

Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές, μπαταρίες και καλώδια που έχουν την έγκριση της Samsung. Μη εγκεκριμένοι φορτιστές ή καλώδια μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της μπαταρίας ή ζημιά στο Gear.

• Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή, εμφανίζεται κενό το εικονίδιο της μπαταρίας.

• Αν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί εντελώς, το Gear δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί αμέσως αφού συνδέσετε το φορτιστή. Αφήστε την άδεια μπαταρία να φορτιστεί για λίγα λεπτά πριν ενεργοποιήσετε το Gear.

• Η βάση φόρτισης που παρέχεται με το Gear χρησιμοποιείται για φόρτιση της μπαταρίας του Gear. Προσέξτε να μην χάσετε τη βάση.

• Πριν να φορτίσετε τη μπαταρία, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ξένα σώματα στις επαφές φόρτισης του Gear και της βάσης φόρτισης, όπως ιδρώτας, υγρά ή σκόνη. Καθαρίστε τις επαφές φόρτισης με ένα απαλό, στεγνό ύφασμα.

1 Επιβεβαιώστε τη θέση των επαφών φόρτισης στο Gear και στη βάση φόρτισης.

Επαφές φόρτισης

Βάση φόρτισης με μπαταρία

Πρώτα βήματα

13

2 Συνδέστε το Gear στη βάση φόρτισης με τις επαφές φόρτισης αντικριστά μεταξύ τους.

1

2

3 Συνδέστε το μικρό άκρο του φορτιστή με την υποδοχή πολλαπλών χρήσεων της βάσης φόρτισης.

4 Συνδέστε το μεγάλο άκρο του φορτιστή με πρίζα ρεύματος.

Η λανθασμένη σύνδεση του φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στο Gear. Οποιαδήποτε ζημιά προκαλείται από κακή χρήση δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

• Αν το Gear δέχεται ασταθή τροφοδοσία ρεύματος κατά τη φόρτιση, η οθόνη αφής ενδέχεται να μην λειτουργεί. Αν συμβεί αυτό, αποσυνδέστε το φορτιστή από το Gear.

• Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, το Gear μπορεί να ζεσταθεί. Αυτό είναι φυσιολογικό και η διάρκεια ζωής ή η απόδοση του Gear δεν θα πρέπει να επηρεαστεί. Εάν η μπαταρία ζεσταθεί περισσότερο απ’ ό, τι συνήθως, ο φορτιστής ενδέχεται να σταματήσει τη φόρτιση.

• Αν το Gear δεν φορτίζει κανονικά, επικοινωνήστε με ένα κέντρο επισκευών της Samsung.

Πρώτα βήματα

14

Μετά την πλήρη φόρτιση, αποσυνδέστε το Gear από τη βάση φόρτισης. Στη συνέχεια, αποσυνδέστε τη βάση φόρτισης από το καλώδιο USB και αποσυνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος USB από την πρίζα.

Για εξοικονόμηση ενέργειας, αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο φορτιστής δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας, και έτσι πρέπει να αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείται ώστε να αποφεύγετε τη σπατάλη ηλεκτρικού ρεύματος. Ο φορτιστής θα πρέπει να παραμένει κοντά στην πρίζα ρεύματος και να είναι εύκολα προσβάσιμος κατά τη φόρτιση.

Έλεγχος του επιπέδου μπαταρίας της βάσης φόρτισηςΌταν συνδέετε το Gear και τη βάση φόρτισης, η ένδειξη LED αναβοσβήνει σε ένα από τα παρακάτω χρώματα, προκειμένου να επισημάνει το επίπεδο της μπαταρίας.

Επίπεδο μπαταρίας Χρώμα φωτεινής ένδειξης

100 – 80% Μπλε

80 – 20% Πράσινο

20 – 5% Κόκκινο

5 – 0% Κόκκινο που αναβοσβήνει

• Όταν προκύπτει σφάλμα στη βάση φόρτισης, η ένδειξη LED αναβοσβήνει σε κίτρινο χρώμα. Επικοινωνήστε με ένα κέντρο εξυπηρέτησης της Samsung για υποστήριξη σέρβις.

• Για τον έλεγχο του επιπέδου μπαταρίας του Gear, προβάλλετε την οθόνη του Gear.

Πρώτα βήματα

15

Σχετικά με τη χρήση της μπαταρίας

• Ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας επηρεάζεται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής και την κατάσταση της μπαταρίας.

• Η μπαταρία αποτελεί αναλώσιμο στοιχείο. Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας ενδέχεται να μειώνεται όταν εκτελούνται ταυτόχρονα πολλές εφαρμογές ή λειτουργίες. Επίσης, ακόμα και αν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας ενδέχεται να μειώνεται.

• Η μπαταρία είναι αναλώσιμη και η απόδοσή της θα μειώνεται με την πάροδο του χρόνου.

Μείωση της κατανάλωσης της μπαταρίαςΤο Gear σας προσφέρει διάφορες επιλογές που βοηθούν να διατηρήσετε ενέργεια της μπαταρίας.

• Όταν δεν χρησιμοποιείτε το Gear, μεταβείτε στον τρόπο λειτουργίας αδράνειας πατώντας το πλήκτρο αρχικής οθόνης.

• Ενεργοποιήστε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.

• Απενεργοποιήστε τη λειτουργία Wi-Fi όταν δεν χρησιμοποιείται.

• Μειώνετε το χρόνο διάρκειας οπίσθιου φωτισμού.

• Μειώνετε τη φωτεινότητα οθόνης.

• Απενεργοποιήστε τη λειτουργία Ρολόι πάντα ενεργοποιημένο.

• Απενεργοποιήστε τη λειτουργία φωνητικής αφύπνισης στο S Voice.

• Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις ειδοποίησης στο Samsung Gear από την κινητή συσκευή.

Φορώντας το Gear

1 Απελευθερώστε την πόρπη.

Πρώτα βήματα

16

• Προσέξτε να μην βλάψετε τα νύχια σας όταν απελευθερώνετε την πόρπη.

• Μην κάμπτετε υπερβολικά το λουράκι. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο Gear.

2 Ανοίξτε την αγκράφα και περάστε τον ιμάντα/λουράκι στον καρπό σας. Δέστε το λουράκι στον καρπό σας, ασφαλίστε το με την ακίδα και κατόπιν πατήστε την πόρπη για να κλείσει.

1

2

Ακίδα

Για να μετρήσετε τον καρδιακό ρυθμό σας με μεγαλύτερη ακρίβεια με το Gear, φοράτε το Gear σφικτά γύρω από το βραχίονά σας ακριβώς πάνω από το ύψος του καρπού. Ανατρέξτε στην ενότητα Φορώντας το Gear για λεπτομέρειες.

Αντικατάσταση του ιμάντα χειρόςΑποσπάστε το λουράκι από το Gear για να το αντικαταστήσετε με καινούριο.

1 Κρατήστε το Gear και τραβήξτε το λουράκι προς τα επάνω για να αποσπάσετε το Gear.

Πρώτα βήματα

17

2 Εισάγετε ένα άκρο του Gear στην υποδοχή στερέωσης σε ένα νέο λουράκι. Κατόπιν, εισάγετε το άλλο άκρο του Gear στην υποδοχή και ταυτόχρονα τραβήξτε το λουράκι προς τα πάνω.

1

2

3 Βεβαιωθείτε ότι το Gear εφαρμόζει με ασφάλεια στην υποδοχή στερέωσης και ότι έχει ευθυγραμμιστεί σωστά με το λουράκι.

3

Πρώτα βήματα

18

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του GearΌταν ενεργοποιείτε το Gear για πρώτη φορά, ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης. Οι οδηγίες περιγράφουν τον τρόπο σύνδεσης του Gear με κινητή συσκευή και διαμόρφωσης του Gear.

Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο αρχικής οθόνης για λίγα δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε το Gear. Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο που παρέχει οδηγίες επί της οθόνης που σας παροτρύνουν να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Samsung Gear. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Gear μόνο αφού εγκατασταθεί η εφαρμογή Samsung Gear στην κινητή συσκευή. Ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση του Gear με κινητή συσκευή για λεπτομέρειες.

Για να απενεργοποιήσετε το Gear, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο αρχικής οθόνης και κατόπιν πατήστε Απενεργοποίηση.

Ακολουθείτε όλες τις προειδοποιητικές πινακίδες και τις οδηγίες του εξουσιοδοτημένου προσωπικού εκεί όπου απαγορεύεται η χρήση ασύρματων συσκευών, όπως σε αεροπλάνα και νοσοκομεία.

Σύνδεση του Gear με κινητή συσκευήΕγκαταστήστε την εφαρμογή Samsung Gear στην κινητή συσκευή σας και συνδέστε το Gear με τη συσκευή μέσω Bluetooth.

Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Samsung Gear σε κινητές συσκευές που δεν υποστηρίζουν συγχρονισμό με Gear. Βεβαιωθείτε ότι η κινητή συσκευή σας είναι συμβατή με Gear.

1 Gear Ενεργοποιήστε το Gear.

2 Gear Διαβάστε τις πληροφορίες λήψης στο αναδυόμενο παράθυρο και πατήστε Επόμενο. Εμφανίζονται οι λεπτομέρειες για το μοντέλο Gear.

Πρώτα βήματα

19

3 Κινητή συσκευή Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής Samsung Gear από το GALAXY Apps.

Μπορείτε επίσης να επισκεφθείτε τη διεύθυνση apps.samsung.com/gear για να κάνετε λήψη του Samsung Gear app.

4 Κινητή συσκευή Στην οθόνη Όλες οι εφαρμογές, πατήστε το Samsung Gear.

5 Κινητή συσκευή Επιλέξτε το όνομα του μοντέλου Gear (π.χ. Gear S (0000)) που εμφανίστηκε στο Βήμα 2.

6 Κινητή συσκευή Όταν εμφανιστεί το παράθυρο Αίτημα δημιουργίας ζεύγους Bluetooth, πατήστε OK.

Πρώτα βήματα

20

7 Gear Όταν εμφανιστεί το παράθυρο σύνδεσης, πατήστε OK.

8 Κινητή συσκευή Όταν εμφανιστεί το παράθυρο νομικής ειδοποίησης, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη και πατήστε Τέλος.

9 Κινητή συσκευή Επιλέξτε στοιχεία για λήψη ειδοποιήσεων από αυτά και πατήστε OK.

Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη, ενεργοποιείται στη κινητή συσκευή η εφαρμογή Samsung Gear, ενώ η οθόνη του Ρολογιού εμφανίζεται με οδηγό χρήσης του Gear.

Όταν πραγματοποιήσετε τη σύνδεση, η κινητή συσκευή θα σας ζητήσει να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό σας Samsung. Εάν συνδεθείτε στο λογαριασμό σας Samsung, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα απομακρυσμένης σύνδεσης όταν το Gear δεν είναι συνδεδεμένο με τη φορητή συσκευή μέσω Bluetooth.