Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Uputstvo za upotrebuza korisnika instalacije
VIESMANN
Grejna instalacija i sistem za provetravanje stana sa regulacijom toplotne pumpeVitotronic 200, tip WO1C
VITOTRONIC 200
5623 550 RS 8/2012 Molimo sačuvajte!
2
Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovihbezbednosnih uputstava, kako bi se isključileopasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.
Objašnjenje bezbednosnih uputstava
OpasnostOvaj znak upozorava na moguće povrede.
! PažnjaOvaj znak upozorava na moguće materijalne iekološke štete.
NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadrže dodatneinformacije.
Ciljna grupa
Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno je korisnicimainstalacije.Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od straneosoba (uključujući decu) sa ograničenim fizičkim,psihičkim ili čulnim sposobnostima, ili osoba koje neposeduju dovoljna iskustva i/ili znanja, osim podnadzorom lica zaduženog za bezbednost uz instrukcijeo načinu korišćenja uređaja.
! PažnjaDeca bi trebala da budu pod nadzorom.Obezbedite da se deca ne igraju sa uređajem.
OpasnostNestručno izvedeni radovi na instalaciji mogu dadovedu do nesreća sa smrtnim posledicama.Radove na električnim instalacijama smeju daizvode samo školovani električari.
Ponašanje u slučaju požara
OpasnostU slučaju požara postoji opasnost od opekotina.■ Isključite instalaciju.■ Koristite atestirane aparate za gašenje požara
za klase požara ABC.
Zahtevi za postavljanje
! PažnjaNedozvoljeni uslovi okoline mogu da izazovuoštećenja na instalaciji i da ugroze bezbedanrad.
Uređaj postavljen na zatvorenom:■ Temperature okoline:
– Vitocal 200-A:Obezbediti temperature okoline koje su većeod 5 ºC i manje od 30 ºC.
– Sve ostali Vitocal:Obezbediti temperature okoline koje su većeod 0 ºC i manje od 35 ºC.
■ Izbegavati zagađenje vazduha halogenimugljovodonicima (na pr. sadržanim u bojama,rastvaračima i sredstvima za čišćenje).
■ Izbegavajte trajno visoki nivo vlažnosti vaz-duha (npr. čestim sušenjem veša).
Uređaj postavljen napolju:■ Pustite uređaj da radi samo ako su
temperature okoline su veće od –20 ºC i manje35 ºC.
Dodatne komponente, rezervni i potrošni delovi
! PažnjaKomponente, koje nisu ispitane zajedno sainstalacijom, mogu da izazovu oštećenjainstalacije ili da ugroze njenu funkciju.Ugradnju odn. zamenu poverite isključivospecijalizovanom preduzeću.
Bezbednosna uputstva
Za vašu bezbednost
5623
550
RS
3
1. Prve informacije Prvo puštanje u rad ................................................................................ 7Stručni izrazi .......................................................................................... 7Vaša instalacija je prethodno fabrički podešena .................................... 7Saveti za štednju energije ...................................................................... 8Korisni saveti za više udobnosti ............................................................. 8
2. O rukovanju Otvaranje regulacije ............................................................................... 10Jedinica za opsluživanje ........................................................................ 10■ „Uputstva za rukovanje“ ...................................................................... 11■ Simboli ................................................................................................ 11Osnovni meni ......................................................................................... 12Prošireni meni ........................................................................................ 13Način rukovanja ..................................................................................... 13Radni program ....................................................................................... 15■ Radni programi za grejanje, hlađenje, toplu vodu, zaštitu od
smrzavanja ......................................................................................... 15■ Radni programi za provetravanje ....................................................... 17■ Specijalni radni programi .................................................................... 17Vremenski program ............................................................................... 18■ Podešavanje parametara na primeru zagrevanje/hlađenje prostorija 18■ Efektivno podešavanje vremenskog programa .................................. 19■ Brisanje vremenskih faza ................................................................... 19
3. Uključivanje i isključivanje Uključivanje toplotne pumpe .................................................................. 20Isključivanje toplotne pumpe .................................................................. 21■ Sa zaštitom od smrzavanja ................................................................ 21■ Bez zaštite od smrzavanja (isključivanje iz rada) ............................... 21
4. Grejanje/hlađenjeprostorija
Temperatura u prostoriji ......................................................................... 22■ Podešavanje normalne temperature u prostoriji za grejanje/hlađenje 22■ Podešavanje snižene temperature u prostoriji za grejanje/hlađenje .. 22Radni program ....................................................................................... 22■ Podešavanje programa za godišnji odmor za grejanje/hlađenje ........ 22Vremenski program ............................................................................... 23■ Podešavanje vremenskog programa za grejanje/hlađenje ................. 23Instalacija grejanja s međubojlerom vode za grejanje ........................... 23■ Podešavanje vremenskog programa za međubojler vode za grejanje 23Karakteristika grejanja/karakteristika hlađenja ...................................... 24■ Podešavanje karakteristike grejanja/hlađenja .................................... 24Isključivanje grejanja/hlađenja prostorija ............................................... 25Funkcija komfora „Režim rada Party“ .................................................... 25■ „Podešavanje režima rada Party“ za grejanje/hlađenje ...................... 25■ „Završavanje režima rada Party“ ........................................................ 25Funkcija za štednju energije „Režim štednje“ ........................................ 26■ „Podešavanje režima štednje“ za grejanje ......................................... 26■ „Režim štednje“ završavanje .............................................................. 26Funkcija za uštedu energije„Program za godišnji odmor“ ...................... 26■ „Podešavanje Programa za godišnji odmor“ za grejanje/hlađenje,
provetravanje ...................................................................................... 26■ Prekid ili brisanje „Programa za godišnji odmor“ ................................ 27
5. Priprema tople vode Temperature tople vode ......................................................................... 28■ Podešavanje normalne temperature tople vode ................................. 28■ Podešavanje povećane temperature tople vode ................................ 28Radni program ....................................................................................... 28■ Podešavanje programa za pripremu tople vode ................................. 28
Sadržaj
Sadržaj56
23 5
50 R
S
4
Vremenski program ............................................................................... 28■ Podešavanje vremenskog programa za pripremu tople vode ............ 28■ Podešavanje optimizacije uključivanja ............................................... 29■ Podešavanje optimizacije isključivanja ............................................... 29■ Podešavanje vremenskog programa za cirkulacionu pumpu ............. 29Priprema tople vode izvan vremenskog programa ................................ 30■ „Aktiviranje“ 1x priprema TV ............................................................... 30Isključivanje pripreme tople vode ........................................................... 30
6. Instalacija grejanja saelektričnim dodatnimzagrevanjem
Grejna instalacija sa električnim dodatnim zagrevanjem ....................... 31■ Deblokada ili blokada električnog dodatnog zagrevanja za grejanje
prostorija ............................................................................................. 31■ Deblokada ili blokada električnog dodatnog zagrevanja za pripremu
tople vode ........................................................................................... 31■ električnog dodatnog zagrevanja ........................................................ 31
7. Aktivan režim hlađenja Deblokada i blokada aktivnog režima hlađenja ..................................... 32
8. Toplotne pumpe vazduh/voda
.................................................................................................................. 33
9. Provetravanje Uključivanje provetravanja ..................................................................... 34Isključivanje provetravanja ..................................................................... 34■ „Režim Isključivanje“, aktiviranje ........................................................ 34■ Isključivanje provetravanja zbog promene filtera ................................ 34Radni program ....................................................................................... 34■ Podešavanje radnog programa za provetravanje ............................... 35Provetravanje bez regeneracije toplote ................................................. 35■ Podešavanje temperature u prostoriji za provetravanje ..................... 35■ Podešavanje minimalne temperature za provetravanje ..................... 35Vremenski program ............................................................................... 35■ Podešavanje vremenskog programa za provetravanje ...................... 35Funkcija komfora „Režim intenzivnog rada“ .......................................... 36■ „Podešavanje režima intenzivnog rada“ za provetravanje .................. 36■ Završavanje „Režima intenzivnog rada“ ............................................. 36Funkcija za uštedu energije „Režim štednje“ ......................................... 36■ „Podešavanje režima štednje“ za provetravanje ................................ 36■ Završavanje „Režima štednje“ ............................................................ 37Funkcija za uštedu energije„Program za godišnji odmor“ ...................... 37■ „Podešavanje programa za godišnji odmor“ za provetravanje,
grejanje/hlađenje ................................................................................ 37■ Prekid ili brisanje „Programa za godišnji odmor“ ................................ 37
10. Struja iz fotonaponskogsistema
Samostalna eksploatacija struje ............................................................ 38
11. Dalja podešavanja Podešavanje kontrasta na ekranu ......................................................... 39Podešavanje jačine osvetljenja ekranu .................................................. 39Podešavanje imena za krugove grejanja/hlađenja ................................ 39Podešavanje prioritetnog kruga grejanja/hlađenja za osnovni meni ..... 40Podešavanje vremena i datuma ............................................................ 40Podešavanje jezika ................................................................................ 40Podešavanje temperaturne jedinice (°C/°F) .......................................... 40Ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja ..................................... 40
12. Provere Provera informacija ................................................................................ 42■ Provera prinosa solarne energije ........................................................ 42■ Dnevnik rada ...................................................................................... 42■ Sušenje košuljice ................................................................................ 43Provera poruka ...................................................................................... 43
Sadržaj
Sadržaj
5623
550
RS
5
13. Manuelni režim rada .................................................................................................................. 45
14. Posebne verzije instalacije .................................................................................................................. 46
15. Šta treba da se uradi? Prostorije su suviše hladne .................................................................... 47Prostorije su suviše tople ....................................................................... 48Nema tople vode .................................................................................... 48Topla voda je suviše vruća ..................................................................... 49„ “ treperi i prikazuje se „Napomena“ ................................................. 49„ “ treperi i prikazuje se „Upozorenje“ ................................................. 49„ “ treperi i prikazuje se „Smetnja“ ....................................................... 49„Prikazuje se “Blokada distr. C5 ............................................................. 49„Prikazuje se “Blokirano rukovanje ........................................................ 49„Prikazuje se“Proveriti filtre .................................................................... 49Vrata/prozori se teško otvaraju .............................................................. 50Vrata/prozori se naglo otvaraju .............................................................. 50
16. Održavanje Čišćenje grejne instalacije ..................................................................... 51■ U kombinaciji sa toplotnom pumpom rasolina/voda ili voda/voda ...... 51■ U kombinaciji sa toplotnom pumpom vazduh/voda ............................ 51■ Regulacija Vitotronic ........................................................................... 51Inspekcija i održavanje grejne instalacije ............................................... 51■ Bojler PTV-a (ako postoji) ................................................................... 51■ Sigurnosni ventil (bojler PTV-a) .......................................................... 51■ Filter za vodu za piće (ako postoji) ..................................................... 52■ Oštećeni priključni vodovi ................................................................... 52Čišćenje sistema za provetravanje stana .............................................. 52■ Čišćenje ulaznih/izduvnih ventila ........................................................ 52Promenite filtre u izduvnim ventilima ..................................................... 53Promenite filtre u uređaju za provetravanje ........................................... 53■ Potvrda signalizacije za održavanje ................................................... 55
17. Prilog Rashladno sredstvo ............................................................................... 56Pregled prošireni meni ........................................................................... 56Mogućnosti provere u delu „Informacija“ ............................................... 57
Sadržaj
Sadržaj56
23 5
50 R
S
6
Tumačenje izraza .................................................................................. 59■ Aktivni režim hlađenja („active cooling“) ............................................. 59■ Verzija instalacije ................................................................................ 59■ Radni program .................................................................................... 59■ Radni status ........................................................................................ 59■ Samostalna eksploatacija struje iz fotonaponskog sistema ............... 59■ Električno dodatno zagrevanje ........................................................... 60■ Blokada od strane distributera struje .................................................. 60■ Podno grejanje ................................................................................... 60■ Tihi rad ................................................................................................ 60■ Režim grejanja/režim hlađenja ........................................................... 60■ Karakteristika grejanja/karakteristika hlađenja ................................... 61■ Krug grejanja/hlađenja ........................................................................ 63■ Pumpa kruga grejanja ........................................................................ 64■ Protočni bojler vode za grejanje ......................................................... 64■ Međubojler vode za grejanje .............................................................. 64■ Kontrolisano provetravanje stana ....................................................... 64■ Režim hlađenja ................................................................................... 66■ Funkcije hlađenja ................................................................................ 66■ Karakteristika hlađenja ....................................................................... 66■ Krug hlađenja ..................................................................................... 66■ Ventilacija ........................................................................................... 67■ Mešač ................................................................................................. 67■ Temperatura u prostoriji ...................................................................... 67■ Ventil sigurnosti .................................................................................. 67■ Sekundarna pumpa ............................................................................ 67■ Pumpa solarnog kruga ....................................................................... 67■ Pumpa za punjenje akumulacionog bojlera ........................................ 67■ Filter za PTV ....................................................................................... 68■ Kompresor .......................................................................................... 68■ Režim grejanja/režim hlađenja prema vremenskim prilikama ............ 68■ Provetravanje stana ............................................................................ 68■ Vremenski program ............................................................................ 68■ Cirkulaciona pumpa ............................................................................ 68
18. Registar naziva .................................................................................................................. 69
Sadržaj
Sadržaj (nastavak)
5623
550
RS
7
Prvo puštanje u rad i prilagođavanje regulacije toplotnepumpe lokalnim ili građevinskim uslovima, kao iupućivanje osoblja u rukovanje, mora da izvedespecijalizovano preduzeće za grejanje.
NapomenaU ovom uputstvu za upotrebu takođe su opisanefunkcije koje su moguće samo kod nekih tipovatoplotne pumpe ili samo s dodatnom opremom. Ovefunkcije nisu označene posebno.Ukoliko imate dodatnih pitanja u vezi obima funkcija idodatne opreme vaše toplotne pumpe i instalacijegrejanja, molimo vas da se obratite vašemspecijalizovanom preduzeću za grejanje.
Stručni izrazi
U svrhu boljeg razumevanja funkcija vaše regulacijeVitotronic, objasnićemo bolje nekoliko stručnih izraza.Ovi stručni izrazi su označeni na sledeći način:
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Vaša instalacija je prethodno fabrički podešena
Vaša grejna instalacija je prethodno fabrički podešenai spremna za rad:
Grejanje/hlađenje prostorija■ Vaše prostorije se zagrevaju od 00:00 do 24:00 h na
20 °C „zadate temperature u prostoriji“ (normalnatemperatura u prostoriji).
■ Ukoliko postoji međubojler vode za grejanje, isti će ida se zagreva
■ Eventualno postojeće električno dodatno zagrevanjeje deblokirano (vidi poglavlje „Deblokada električnogdodatnog zagrevanja“).
■ Blokiran je aktivni režim hlađenja (vidi poglavlje„Deblokada i blokada aktivnog režima hlađenja“).
Priprema tople vode■ Topla voda se svakog dana od 00:00 do 24:00 h na
50 °C „temp. tople vode zadato“.■ Eventualno postojeća cirkulaciona pumpa je
isključena.■ Eventualno postojeće električno dodatno zagrevanje
je deblokirano (vidi poglavlje „Deblokada električnogdodatnog zagrevanja“).
Zaštita od smrzavanja■ Obezbeđena je zaštita od smrzavanja vaše toplotne
pumpe, bojlera za toplu vodu i eventualnopostojećeg međubojlera vode za grejanje.NapomenaZaštita od smrzavanja za toplotnu pumpu, bojler zatoplu vodu i međubojler vode za grejanje je pritemperaturama ispod −15 °C zagarantovana samoako je instaliran protočni bojler vode za grejanje (naobjektu).
Provetravanje stana sa Vitovent 300-F■ Od 00:00 do 24:00 h: Provetravanje u radnom sta-
tusu „Normalno“.
Prebacivanje zimskog/letnjeg vremena■ Prebacivanje se vrši automatski.
Datum i vreme■ Datum i vreme je vaše specijalizovano preduzeće za
grejanje podesilo prilikom prvog puštanja u rad.
Vaše specijalizovano preduzeće za grejanje vamprilikom prvog puštanja u rad može izvršiti ostalapodešavanja.Podešavanja možete da promenite individualno premavašim željama bilo kada.
Nestanak strujeU slučaju nestanka struje sva podešavanja ostajusačuvana.
Prve informacije
Prvo puštanje u rad56
23 5
50 R
S
8
Grejanje/hlađenje prostorija
■ Normalna temperatura u prostoriji („Zadatatemperatura u prostoriji“, vidi stranu 22):Nemojte da pregrevate prostorije. Svaki stepentemperature u prostoriji manje može da uštedi do 6%troškova grejanja.Nemojte da podešavate normalnu temperaturu uprostoriji na više od 20°C.
■ Vremenski program (vidi stranu 23):Zagrevajte vaše prostorije tokom dana sanormalnom, a noću sa sniženom temperaturom(nema smisla za podno grejanje). Podesite ovoputem vremenskog programa.
■ Radni program:Ako ne želite da grejete ili hladite prostorije, odabe-rite jedan od sledećih radnih programa:– „Samo topla voda“ (vidi stranu 28):
Ako ne želite da grejete prostorije u toku leta, alivam treba topla voda.
– „Režim isključivanja“ (vidi stranu 21):Ako ne želite duže vremena niti da grejeteprostorije niti vam treba topla voda.
■ Kratkotrajno odsustvo (vidi stranu 26):Smanjite temperaturu u prostoriji, npr. kada kreneteu kupovinu (nema smisla za podno grejanje). U tusvrhu izaberite „Režim štednje“.
■ Raspust/odmor (vidi stranu 26):Ako otputujete negde, podesite „Program zagodišnji odmor“:Temperatura u prostoriji se smanjuje, a priprematople vode se prekida. U kombinaciji s uređajem zaprovetravanje stepen provetravanja se snižava.
■ Provetravanje:Za provetravanje zatvorite termostatske ventile ikratko otvorite prozore širom (ukoliko ne postojisistem provetravanja stana).
■ Roletne:Roletne (ako postoje) spuštajte u sumrak.
■ Termostatski ventili:Pravilno podesite termostatske ventile.
■ Radijatori:Nemojte zaklanjati radijatore i termostatske ventile.
Priprema potrošne tople vode
■ Cirkulaciona pumpa (vidi stranu 29):Cirkulacionu pumpu aktivirajte samo za vremenskeperiode tokom kojih se topla voda redovno troši.Podesite ovo putem vremenskog programa.
■ Potrošnja tople vode:Tuširajte se, umesto da se kupate. na tuširanje se popravilu troši manje energije nego na kupanje.
Provetravanje stana (u kombinaciji sa uređajem zaprovetravanje)
■ Kratkotrajno odsustvo (vidi stranu 34 i 36):Smanjite stepen provetravanja, npr. kada krenete ukupovinu. U tu svrhu izaberite „Režim štednje“ iliradni program „Osnovni režim“.
■ Raspust/odmor (vidi stranu 37):Ako otputujete negde, podesite „Program zagodišnji odmor“:Stepen provetravanja se snižava. Temperatura uprostoriji se smanjuje, a priprema tople vode seprekida.
Samostalna eksploatacija struje (u kombinaciji safotonaponskim sistemom)
■ Koristite struju koju proizvodi vaš fotonaponskisistem za vašu grejnu instalaciju (vidi stranu 38).
Za ostale funkcije za uštedu energije na regulacijitoplotne pumpe obratite se vašem specijalizovanompreduzeću za grejanje.
Korisni saveti za više udobnosti
Grejanje/hlađenje prostorija
■ Normalna temperatura u prostoriji („Zadatatemperatura u prostoriji“, vidi stranu 13):Vašu prijatnu temperaturu možete u svako vremepodesiti u osnovnom meniju.
■ Prioritetni krug grejanja (vidi stranu 40):Ako se grejna instalacija sastoji iz više grejnihkrugova, važna podešavanja za prioritetni kruggrejanja/hlađenja možete preuzeti direktno iz osnov-nog menija.
■ Vremenski program (vidi stranu 23):Upotrebite vremenski program. U vremenskomprogramu možete podašavati vremenske faze zarazličitim temperaturama u prostorijama, npr. prekodana drugačije od noću.
■ Međubojler vode za grejanje (ako postoji, vidistranu 23):Podesite vremenski program za međubojler vode zagrejanje tako, da uvek ima na raspolaganju dovoljnotoplote za vaše krugove grejanja, npr. zapremošćavanje blokada od strane preduzeća zasnabdevanje električnom energijom.
■ Električno dodatno zagrevanje (ako postoji, vidistranu 31):Deblokirajte električno dodatno zagrevanje podesitevremenski program u tu svrhu. Električno dodatnozagrevanje će se uključiti automatski, ako su brzopotrebne velike količine toplote.
Prve informacije
Saveti za štednju energije
5623
550
RS
9
■ „Aktivan režim hlađenja“ (vidi stranu 32):Nakon deblokade aktivnog režima hlađenja, popotrebi imate na raspolaganju veliki kapacitet zahlađenje prostorija.
■ Karakteristika grejanja/karakteristika hlađenja(vidi stranu 24):Karakteristikom grejanja možete da prilagoditegrejnu instalaciju individualno na toplotnu potrebuvaših prostorija. Pravilno podešavanje obezbeđujeda se vaša prijatna temperatura postiže tokom celegodine. Isto važi i za karakteristiku hlađenja.
■ „Režim rada Party“ (vidi stranu 25):Podesite „Režim rada Party“, ako želite da zagre-vate prostorije temperaturom koja odstupa odvremenskog programa.Primer: Kasno uveče je putem vremenskogprograma podešena snižena temperatura u prostoriji,a gosti vam ostaju duže.
Priprema potrošne tople vode
■ Vremenski program (vidi strane 28 i 29):Koristite vremenski program za pripremu tople vode.U vremenskom programu možete podešavativremenske faze za različitim temperaturama toplevode, npr. ujutro veće od danju.Koristite vremenski program za cirkulacionu pumpu.U podešenim vremenskim fazama vam na mestimaza trošenje pitke tople vode stoji na raspolaganjuvoda željene temperature.
■ „Optimizacija uključivanja“ (vidi stranu 29):Optimizacijom uključivanja vaš bojler za toplu voduse na početku svake vremenske faze zagreva napodešenu temperaturu.
■ „Optimizacija isključivanja“ (vidi stranu 29):Optimizacijom isključivanja vaš bojler za toplu voduse na kraju svake vremenske faze zagreva na pod-ešenu temperaturu.
■ Jednokratna priprema tople vode (vidistranu 30):Postavka „1x priprema TV“ odmah zagrevatoplotnu pumpu bojlera, nezavisno od vremenskogprograma.
■ Električno dodatno zagrevanje (ako postoji, vidistranu 31):Deblokirajte električno dodatno zagrevanje podesitevremenski program u tu svrhu. Električno dodatnozagrevanje će se uključiti automatski, ako toplotnapumpa ne može sama da zagreje bojler dovoljnobrzo, npr. u toku blokada od strane preduzeća zasnabdevanje električnom energijom.
Provetravanje stana (u kombinaciji sa uređajem zaprovetravanje)
■ „Režim intenzivnog rada“ (vidi stranu 36):U „Režimu intenzivnog rada“ povećavate razmenuvazduha u prostorijama, npr. dok kuvate.
Rad toplotnih pumpi za vodu/vazduh
■ Tihi rad (vidi stranu 33):Podesite vremenski program za tihi rad, npr. da bistenoću smanjili prag buke toplotne pumpe za vazduh/vodu.
Prve informacije
Korisni saveti za više udobnosti (nastavak)
5623
550
RS
10
Regulacija toplotne pumpe može da izgleda drugačijeu zavisnosti od tipa toplotne pumpe.
Regulacija na prednjoj strani toplotne pumpe
14℃ 21℃
Slika 1
Regulacija na toplotnoj pumpi
BA
Slika 2
A Gornji deo regulacije s jedinicom za opsluživanjeB Dugme za promenu fiksiranog položaja
Regulacija na zidu
Slika 3
NapomenaNa poleđini poklopca se nalazi kratko uputstvo za upo-trebu. Povucite poklopac na gornjoj ivici premanapred da biste ga otvorili.
Jedinica za opsluživanje
Sva podešavanja na vašoj regulaciji toplotne pumpemogu da se izvrše i centralno, na jedinici zaopsluživanje.Ako su u vašim prostorijama instalirana daljinskaupravljanja, onda podešavanja možete da izvedete ipreko daljinskih upravljača.
Uputstvo za upotrebu daljinskog upravljanja
O rukovanju
Otvaranje regulacije
5623
550
RS
11
14°C 21°C
Slika 4
Ovim se vraćate nazad za po jedan korak umeniju ili prekidate već početo podešavanje.Tasteri streliceZa prelistavanje menija ili podešavanje vrednosti.
OK Za potvrdu vašeg izbora ili memorisanje izvršenogpodešavanja.
Za pozivanje „Uputstava za rukovanje“ (vidisledeće poglavlje) ili dodatnih informacija za iza-brani meni.Za pozivanje proširenog menija.
Na raspolaganju vam stoje dve površine zaopsluživanje:■ Osnovni meni: Vidi stranu 12.■ Prošireni meni: Vidi stranu 13.
NapomenaAko se na jedinici za opsluživanje nekoliko minuta neizvrše podešavanja, aktivira se zaštitnik ekrana (vidistranu 14).
„Uputstva za rukovanje“
Objašnjenja za rukovanje dobićete u obliku kratkoguputstva za rukovanje.
Ovako se pozivaju „Uputstva za rukovanje“:■ Zaštitnik ekrana je aktivan (vidi stranu 14):
Pritisnite taster .■ Nalazite se bilo gde u meniju:
Pritiskajte taster , sve dok se ne pojavi osnovnimeni (vidi stranu 12).Pritisnite taster .
Simboli
Simboli se ne pojavljuju stalno, već zavise od vrsteizvođenja instalacije i od radnog stanja.
Prikazi:Aktivna je zaštita od smrzavanjaProstorije se greju sa normalnom temperaturomGrejanje prostorija sa sniženom temperaturomRežim rada Party za zagrevanje prostorija jeaktivanRežim rada Party za zagrevanje prostorija jeaktivanU kombinaciji sa solarnom instalacijom:Pumpa solarnog kruga radiKompresor radiKod toplotnih pumpi rasolina/voda ili voda/voda:Primarna pumpa radiKod toplotnih pumpi vazduh/voda:Ventilator radiProtočni bojler vode za grejanje je aktivan(električno dodatno zagrevanje)
U kombinaciji sa krugom hlađenja:Režim hlađenja je aktivanU kombinaciji sa fotonaponskim sistemom:Samostalna eksploatacija struje je aktivna
Krugovi grejanja/hlađenja:HK... krug grejanja ...
ilikrug grejanja/hlađenja ...
SKK Poseban krug hlađenja
Radni programi:■ Radni programi za grejanje, hlađenje, toplu vodu:
, , , :Značenje simbola vidi na strani 15
■ Radni programi za provetravanje:Stepeni provetravanja 0 do 4 u skladu sapodešenim radnim programom, vidi stranu 17
O rukovanju
Jedinica za opsluživanje (nastavak)
5623
550
RS
12
Stepeni provetravanja (u kombinaciji sa uređajem zaprovetravanje):
0 Bez provetravanja1 Minimalan zapreminski protok vazduha2 Smanjen zapreminski protok vazduha3 Normalan zapreminski protok vazduha.4 Maksimalan zapreminski protok vazduha
2 Zaštita od smrzavanja za uređaj zaprovetravanje je aktivna. Simbol na primeruStepen provetravanja 2
2 Registar za predgrevanje za uređaj zaprovetravanje je aktivan. Simbol na primeruStepen provetravanja 2Uređaj za provetravanje je isključen prekomrežnog prekidača
Poruke:SmetnjaUpozorenjeNapomena
Osnovni meni
U osnovnom meniju možete da izvršavate i provera-vate sledeća podešavanja za prioritetni krug grejanja/hlađenja (D):■ Zadata vrednost temperature u prostoriji■ Radni program
Ovako se poziva osnovni meni:■ Zaštitnik ekrana je aktivan (vidi stranu 14):
Pritisnite taster OK.■ Nalazite u prošireni meni (vidi stranu 13):
Pritiskajte taster , sve dok se ne pojavi osnovnimeni.
B
C
A
40℃Temp. polaznog voda
14℃ 21℃
HK1
D
Slika 5
A Radni program za prioritetni krug grejanja/hlađenja(D)
B Aktuelna spoljna temperaturaC Zadata temperatura u prostoriji za prioritetni krug
grejanja/hlađenja (D)D Prioritetan krug grejanja/hlađenja (vidi stranu 40)
Nema prikaza, ako postoji samo jedan kruggrejanja/hlađenja.
O rukovanju
Jedinica za opsluživanje (nastavak)
5623
550
RS
13
Napomena■ Kod posebnih verzija instalacije je moguće da
osnovni meni odstupa od ovde prikazanih slika (vidipoglavlje „Posebne verzije instalacija“, strana 46).
■ Podešavanja za prioritetni krug grejanja/hlađenjamožete izvršiti i u proširenom meniju (vidistranu 13).
■ Podešavanja za druge eventualno priključenekrugove grejanja/hlađenja možete vršiti samo uproširenom meniju.
■ Podešavanja za provetravanje (ako postoji) možetevršiti samo u proširenom meniju.
■ Vaše specijalizovano preduzeće za grejanje možeda blokira mogućnost rukovanja osnovnim menijem.U tom slučaju ne možete da obavljate podešavanjaniti u osnovnom niti u proširenom meniju (vidistranu 49).
Podešavanje normalne temperature u prostorijamaza prioritetni krug grejanja/hlađenja
Pritisnite sledeće tastere:/ za željenu vrednost.
OK za potvrdu.
Radni program za prioritetni krug grejanja/hlađenja
Pritisnite sledeće tastere:/ za željeni radni program.
OK za potvrdu.
Prošireni meni
U proširenom meniju možete obavljati i proveravatisva podešavanja iz opsega funkcija regulacije toplotnepumpe, npr. program za godišnji odmor i vremenskeprograme.Pregled menija možete naći na strani 56.
Ovako se poziva prošireni meni:■ Zaštitnik ekrana je aktivan:
Redom pritisnite tastereOK i .■ Nalazite se bilo gde u meniju:
Pritisnite taster .
NapomenaVaše specijalizovano preduzeće za grejanje može dablokira mogućnost rukovanja proširenim menijem. Utom slučaju možete da pozovete samo poruke (vidistranu 43), a u izuzetnim slučajevima možete daaktivirate ručni režim rada (vidi stranu 45).
Meni
Manuelni režim rada
Dalje sa
SistemTopla vodaGrejanje/hlađenje
OKF
i
Slika 6
F Dijaloški red
Način rukovanja
Ako se na jedinici za opsluživanje nekoliko minuta neizvrše nikakva podešavanja, aktivira se zaštitnikekrana. Smanjuje se jačina osvetljenja ekrana.
O rukovanju
Osnovni meni (nastavak)
5623
550
RS
14
Zaštitnik ekrana
14℃ 21℃B
C
Slika 7
B Aktuelna spoljna temperaturaC Zadata vrednost temperature u prostoriji
1. Pritisnite taster OK. Dospevate u osnovni meni (vidistranu 12).
2. Pritisnite taster . Dospevate u prošireni meni(vidi stranu 13).Izabrana tačka menija ima belu pozadinu.U dijaloškom redu F (vidi sliku na strani 13)dobijate potrebna uputstva za rukovanje.
Za svaki krug grejanja/hlađenja možete da obavljatepodešavanje parametara za zagrevanje/hlađenjeprostorija. Stoga je potrebno da pre odgovarajućihpodešavanja (npr. temperature u prostoriji) izabereteželjeni krug grejanja/hlađenja.Na sledećoj slici se pomoću primera za podešavanjezadate vrednosti temperature u prostoriji prikazujenačin postupka. Na slici su prikazani podešavanje bezi sa izborom kruga grejanja, kao i razni dijaloški redovi.
O rukovanju
Način rukovanja (nastavak)
5623
550
RS
15
V vili
OK
Ú
OK
OK
Krug grejanja 1
Režim štednje
Ù Ú
Režim rada PartyHK1 Izbor kruga grejanja Ù ÚHK2
je izabrano
Krug grejanja 2
Zadata temp. u prostoriji HK1
20°C
Promena pomoću (
Zadata temp. u prostoriji HK1
22°C
Preuzmi pomoću OK
Zadata temp. u prostoriji HK1
22°C
Preuzeto
ê
ê
Ù ÚHK1
Krug grejanja 2
Režim štednje
Ù Ú
Režim rada PartyHK1
Dalje sa OK
ê
ê
Ù ÚHK2
Sniž. Temp. u prost. Zad.
Sniž. Temp. u prost. Zad.
Zadata temp. u prostoriji
Zadata temp. u prostoriji
V vili
OK
Zadata temp. u prostoriji HK2
20°C
Promena pomoću (
Zadata temp. u prostoriji HK2
22°C
Preuzmi pomoću OK
Zadata temp. u prostoriji HK2
22°C
Preuzeto
OK / / v v
Krug grejanja 1
Režim štednjeRežim rada Party
HK1
Dalje sa OK
ê
ê
Sniž. Temp. u prost. Zad.Zadata temp. u prostoriji
/ v v
OK
OK
40°CTemp. polaznog voda
HK1
14°C 21°C
Meni
Topla voda
Dalje sa OKManuelni režim radaSistem
Grejanje/hlađenje
i
Izbor pomoću (
Slika 8
Radni program
Radni programi za grejanje, hlađenje, toplu vodu, zaštitu od smrzavanja
Krugovi grejanja/hlađenja
Verzija instalacije sa pripremom tople vode Verzija instalacije bez pripreme toplevode
Simbol Radni program Simbol Radni programKrug grejanja„HK1“, „HK2“,„HK3“
„Isključivanje“ „Isključivanje“„Samo topla voda“ — —
„Grejanje i topla voda“(Fabričko podešavanje)
„grejanje“
Krug grejanja/hlađenja„HK1“, „HK2“,„HK3“
„Isključivanje“ „Isključivanje“„Samo topla voda“ — —
„Grejanje/hlađenje i TV“(Fabričko podešavanje)
„Grejanje/hlađenje“
O rukovanju
Način rukovanja (nastavak)
5623
550
RS
16
Krugovi grejanja/hlađenja
Verzija instalacije sa pripremom tople vode Verzija instalacije bez pripreme toplevode
Simbol Radni program Simbol Radni programPoseban krughlađenja„SKK“
„Isključivanje“ „Isključivanje“„Samo topla voda“ — —
„Hlađenje i TV“(Fabričko podešavanje)
„Hlađenje“
Simbol Radni program FunkcijaGrejanje/hlađenje prostorija i priprema tople vode
„Grejanje i topla voda“ ■ Prostorije izabranog kruga grejanja se grejuprema određenoj temperaturi u prostoriji i premavremenskom programu (vidi poglavlje „Grejanje/hlađenje prostorija“).
■ Topla voda se zagreva prema zadatojtemperaturi tople vode i prema vremenskomprogramu (vidi poglavlje „Priprema tople vode“).
„Grejanje/hlađenje i TV“ ■ Prostorije izabranog kruga grejanja/hlađenja segreju prema određenoj temperaturi u prostoriji iprema vremenskom programu (vidi poglavlje„Grejanje/hlađenje prostorija“).
■ Topla voda se zagreva prema zadatojtemperaturi tople vode i prema vremenskomprogramu (vidi poglavlje „Priprema tople vode“).
„Hlađenje i topla voda“ ■ Prostorije u posebnom krugu hlađenja seneprekidno hlade (ne može da se podesivremenski program).
■ Topla voda se zagreva prema zadatojtemperaturi tople vode i prema vremenskomprogramu (vidi poglavlje „Priprema tople vode“).
Priprema tople vode„Samo topla voda“ ■ Topla voda se zagreva prema zadatoj
temperaturi tople vode i prema vremenskomprogramu (vidi poglavlje „Priprema tople vode“).
■ Bez grejanja/hlađenja prostorija.■ Zaštita od smrzavanja eventualno postojećeg
međubojlera za vodu za grejanje.Grejanje/hlađenje prostorija
„grejanje“ ■ Prostorije izabranog kruga grejanja se grejuprema određenoj temperaturi u prostoriji i premavremenskom programu (vidi poglavlje „Grejanje/hlađenje prostorija“).
„Grejanje/hlađenje“ ■ Prostorije izabranog kruga grejanja/hlađenja segreju prema određenoj temperaturi u prostoriji iprema vremenskom programu (vidi poglavlje„Grejanje/hlađenje prostorija“).
„Hlađenje“ ■ Prostorije u posebnom krugu hlađenja seneprekidno hlade (ne može da se podesivremenski program).
O rukovanju
Radni program (nastavak)
5623
550
RS
17
Simbol Radni program FunkcijaZaštita od smrzavanja
„Isključivanje“ ■ Bez grejanja/hlađenja prostorija.■ Nema pripreme tople vode.■ Aktivna je zaštita od smrzavanja za toplotnu
pumpu, bojler za toplu vodu i za eventualnopostojeći međubojler vode za grejanje.
Radni programi za provetravanje
Radni program Radni status Zapreminski protok vazduha Stepenprovetravanja
„Isključivanje“ — Bez provetravanja 0
„Osnovni režim“ — Minimalan zapreminski protok vazdu-ha
1
„Automatsko provetravanje“ „Sniženo“ Smanjen zapreminski protok vazdu-ha
2
„Normalno“ Normalan zapreminski protok vazdu-ha
3
„Intenzivno“ Maksimalan zapreminski protok vaz-duha
4
Specijalni radni programi
Prikaz u osnovnom meniju
40°CTemp. polaznog voda
HK1
14°C 21°CSušenje košuljice
ESlika 9
Specijalni radni programi E:■ „Sušenje košuljice“
Ovu funkciju aktivira vaše specijalizovano preduzećeza grejanje. Košuljica se suši prema fiksno zadatomvremenskom programu (profil za temperaturu/vreme)u skladu sa građevinskim materijalom. Vašapodešavanja za grejanje/hlađenje prostorija nemajunikakvo dejstvo tokom trajanja sušenja košuljice.
■ „Eksterno uključivanje“Regulacijom toplotne pumpe upravlja nadređenaregulacija.
■ „Eksterni program“Radni program je prebačen putem komunikacionoginterfejsa (npr. Vitocom 100).
■ „Prog. za godišnji odmor“Vidi stranu 26.
NapomenaU proširenom meniju pod „Informacije“ možete daproverite podešeni radni program (vidi stranu 42).
O rukovanju
Radni program (nastavak)
5623
550
RS
18
U nastavku objašnjava se način podešavanjavremenskog programa. Karakteristike pojedinihvremenskih programa su navedene u odgovarajućimpoglavljima.
Za sledeće funkcije možete podesiti vremenskiprogram:■ Grejanje/hlađenje prostorija (vidi stranu 23)■ Grejanje međubojlera vode za grejanje (vidi na
strani 23)■ Priprema tople vode (vidi stranu 28)■ Cirkulaciona pumpa za toplu vodu (vidi stranu 29)■ Električno dodatno zagrevanje (vidi stranu 31)■ Sniženje buke kod toplotnih pumpi za vazduh/vodu
(vidi stranu 33)■ Provetravanje stana (u kombinaciji sa uređajem za
provetravanje, vidi stranu 35)
U vremenskom programu delite dan u delove,takozvane Vremenske faze. Utvrđujete, šta se događau tim vremenskim fazama, npr. kada se prostorijezagrevaju normalnom temperaturom u prostoriji. U rusvrhu podešavate Radni status.
■ Vremenski program možete da podesiteindividualno, za svaki dan isto ili različito.
■ Možete izabrati do 8 vremenskih faza za neki dan.■ Za svaku vremensku fazu podesite početni i krajnji
momenat.Izabrana faza će da se prikaže u vidu bele trake uvremenskom dijagramu. Njena dužina se naodgovarajući način prilagođava u vremenskomdijagramu.
■ Pojedini radni statusi će se prikazati u vremenskomdijagramu pomoću traka različite visine.Ukoliko se preklapa više vremenskih faza, radni sta-tus s višom trakom ima prioritet.
■ U proširenom meniju možete pod tačkom„Informacije“ proveriti vremenski program (vidistranu 42).
Podešavanje parametara na primeru zagrevanje/hlađenje prostorija
Prošireni meni:1.2. „Grejanje/hlađenje“3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.4. „Vrem. prog. Grejanje/hlađenje“5. Izaberite blok dana u nedelji ili dan u nedelji.6. Izaberite jednu vremensku fazu od ! do (. Iza-
brana faza će da se prikaže u vidu bele trake uvremenskom dijagramu.
7. Podesite početni i krajnji momenat dotičnevremenske faze. Dužina bele trake u vremenskomdijagramu će se prilagoditi shodno tome.
8. Izaberite željeni radni status „Smanjeno“,„Normalno“ ili „Fiksna vrednost“. Pojedini radnistatusi će se prikazati u vremenskom dijagramupomoću traka različite visine.
9. Za izlaz iz menija pritisnite .
NapomenaAko prevremeno želite da prekinete podešavanje nekevremenske faze, pritiskajte , sve dok se ne pojaviželjeni prikaz.
Primer radnog statusa i vremenskih faza uvremenskom programu za zagrevanje prostorija
Grejanje/hlađenje Pon-ned
? 08:30 - 12:10 u
Izbor pomoću
Normalno
(
! 00:00 - 08:30 u
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Sniženo
?!
HK1
§ $%
Slika 10
■ Vremenski program za sedmični blok „ponedeljak–nedelja“ („po-ne“)
■ Vremenska faza !:00:00 do 08:30 h: „Sniženo“
■ Vremenska faza ?:08:30 do 12:10 h: „Normalno“
■ Vremenska faza §:13:00 do 18:30 h: „Sniženo“
■ Vremenska faza $:20:00 do 22:00 h: „Fiksna vrednost“
■ Vremenska faza %:22:00 do 24:00 h: „Sniženo“
Između vremenskih faza aktivan je radni status „Pri-pravnost“, u primeru od 12:10 do 13:00 h i od 18:30do 20:00 h.
O rukovanju
Vremenski program
5623
550
RS
19
Efektivno podešavanje vremenskog programa
Primer: Kada želite da podesite isti vremenski programza sve dane u nedelji osim ponedeljka:1. Izaberite sedmični blok „ponedeljak–nedelja“ i
podesite vremenski program.Vrem.prog. za grejanje
ponedeljaksubota-nedeljaponedeljak-petakponedeljak-nedelja
ê
ê
ê
ç
HK1
Izbor pomoću (
Slika 11NapomenaSedmični blokovi sa istim vremenskim fazama suuvek štiklirani.Fabričko podešavanje: Isto za sve dane u sedmici,stoga je štiklirana tačka „ponedeljak-nedelja“.
2. Zatim izaberite „ponedeljak“ i za njega podesitevremenski program.NapomenaŠtiklirana je tačka „subota-nedelja“, jer podešenevremenske faze važe samo još u tom sedmičnombloku.Vrem.prog. za grejanje
ponedeljaksubota-nedeljaponedeljak-petakponedeljak-nedelja
ê
ê
êç
HK1
Izbor pomoću (
Slika 12
Brisanje vremenskih faza
■ Za krajnji momenat podesite isto vreme kao i započetni momenat.ili
■ Za početni momenat izaberite podešavanje pre00:00 h.
Na ekranu se za izabranu vremensku fazu pojavljuje„- - : - -“.
HK1
Promena pomoću (
- -:- - - -:- - u
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
---
Pon-nedGrejanje/hlađenje
? 08:30 - 12:10 u Normalno
!
Slika 13
O rukovanju
Vremenski program (nastavak)
5623
550
RS
20
Regulacija toplotne pumpe može da izgleda drugačijeu zavisnosti od tipa toplotne pumpe.
Regulacija na prednjoj strani toplotne pumpe
14℃ 21℃
CBA
Slika 14
A Signalizacija smetnje (crveno)B Signalizacija rada (zeleno)C Mrežni prekidač
Regulacija na toplotnoj pumpi
AB C
Slika 15
A Signalizacija smetnje (crveno)B Signalizacija rada (zeleno)C Mrežni prekidač
Regulacija na zidu
14℃ 21℃
B
C
A
Slika 16
A Signalizacija smetnje (crveno)B Signalizacija rada (zeleno)C Mrežni prekidač
1. Uključite strujno napajanje, npr. preko posebnogosigurača ili glavnog prekidača.
2. Uključite mrežni prekidač.
Uključivanje i isključivanje
Uključivanje toplotne pumpe
5623
550
RS
21
Ubrzo posle toga na ekranu se pojavljuje osnovnimeni (vidi stranu 12), a zelena lampica rada svetli.Vaša toplotna pumpa i daljinska upravljanja, akopostoje, sada su spremni za rad.
Isključivanje toplotne pumpe
Sa zaštitom od smrzavanja
Za svaki krug grejanja/hlađenja izaberite radniprogram „Režim isključivanja“.
Za prioritetni krug grejanja/hlađenja
Osnovni meni1. / za radni program „Isključivanje“ (zaštita od
smrzavanja).2. OK za potvrdu.
Za sve krugove grejanja/hlađenja
Prošireni meni1.2. „Grejanje“3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.
4. „Radni program“5. „Režim isključivanja“ (zaštita od smrzavanja)■ Zaštita od smrzavanja za toplotnu pumpu, bojler za
toplu vodu i međubojler vode za grejanje je pritemperaturama ispod −15 °C garantovana samo akoje instalirano dodatno električno grejanje.
■ Cirkulacione pumpe se kratko uključuju automatskisvakih 24 h da se ne blokiraju.
■ Ako je na regulaciju toplotne pumpe priključen uređajza provetravanje, program za godišnji odmor važi iza provetravanje stana (npr. „Automatika zaprovetravanje“).
Radni program„Režim isključivanja“ završavanje
Izaberite neki drugi radni program.
Bez zaštite od smrzavanja (isključivanje iz rada)
1. Isključite mrežni prekidač.
2. Isključite mrežni napon toplotne pumpe; npr. naposebnom osiguraču ili na glavnom prekidaču.
! PažnjaAko se očekuju spoljne temperature niže od3°C, morate da preduzmete odgovarajućemere za zaštitu toplotne pumpe i instalacijegrejanja od smrzavanja.Po potrebi stupite u kontakt s vašimspecijalizovanim preduzećem za grejanje.
NapomenaAko je na regulaciju toplotne pumpe priključen uređajza provetravanje, ovaj radi uz minimalan zapreminskiprotok vazduha ( 1 ).
Napomene za duže isključivanje iz rada■ Pošto se cirkulacione pumpe ne napajaju strujom,
mogu da se blokiraju.■ Možda će biti potrebno da iznova podesite datum i
vreme (vidi stranu 40).
Uključivanje i isključivanje
Uključivanje toplotne pumpe (nastavak)
5623
550
RS
22
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Podešavanje normalne temperature u prostoriji za grejanje/hlađenje
Fabričko podešavanje: 20 °C
Za prioritetni krug grejanja/hlađenja
Osnovni meni1. / za željenu vrednost.2. OK za potvrdu.
Za sve krugove grejanja/hlađenja
Prošireni meni1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.
4. „Zadata temp. u prostoriji“5. Podesite željenu vrednost.
Napomena
■ Grejanje prostorija s tom temperaturom:U vremenskom programu je aktivan radni status„Normalno“ (vidi stranu 23).
■ U kombinaciji sa uređajem za provetravanje:Podesite temperaturu u prostoriji za provetravanje zamaks. 4 °C niže od temperature u prostoriji zagrejanje/hlađenje. Ovo obezbeđuje pravilan radzaobilaznog voda.
Podešavanje snižene temperature u prostoriji za grejanje/hlađenje
Fabričko podešavanje: 16 °C
NapomenaZa poseban krug hlađenja ne može da se podesi nekivremenski program.
Prošireni meni1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“
3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.4. „Sniž. temp. u prostoriji, zad“5. Podesite željenu vrednost.
Grejanje prostorija s tom temperaturom:■ U vremenskom programu je aktivan radni status
„Sniženo“ (vidi stranu 23).■ U programu za godišnji odmor (vidi stranu 26).
Radni program
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Podešavanje programa za godišnji odmor za grejanje/hlađenje
Za prioritetni krug grejanja/hlađenja
Osnovni meni1. / za radni program:
npr. „Grejanje i topla voda“Ostale moguće radne programe vidi na strani 16.
2. OK za potvrdu.
Za sve krugove grejanja/hlađenja
Prošireni meni1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“
3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.4. „Radni program“5. npr. „Grejanje i topla voda“.
Ostale moguće radne programe vidi na strani 16.
Grejanje/hlađenje prostorija
Temperatura u prostoriji
5623
550
RS
23
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Podešavanje vremenskog programa za grejanje/hlađenje
Fabričko podešavanje: Jedna vremenska faza od00:00 do 24:00 h za sve dane u nedelji s radnimstatusom „Normalno“.
Napomena■ Ovo podešavanje je namenjeno režimu s podnim
grejanjem.■ Za odvojeni krug hlađenja ne može da se podesi
vremenski program.
Prošireni meni:1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.4. „Vremenski program grejanja“
ili„Vrem. prog. Grejanje/hlađenje“
5. Podesite željene vremenske faze i radni status.Postupak za podešavanje vremenskog programavidi na strani 18.
Napomena■ Između vremenskih faza prostorije se neće grejati/
hladiti, aktivna je samo zaštita od smrzavanja zatoplotnu pumpu (radni status„Pripravnost“).
■ Prilikom podešavanja uzmite u obzir činjenicu da jevašoj instalaciji grejanja potrebno izvesno vreme dazagreje ili rashladi prostorije do željene temperature.
Radni status za grejanje/hlađenje
■ „Normalno“Grejanje/hlađenje prostorija vrši se s normalnomtemperaturom u prostoriji „Zad. temp. u prostoriji“(vidi stranu 22).
■ „Sniženo“Grejanje prostorija vrši se sa sniženomtemperaturom u prostoriji „Red. Temp. u prost.zadato“ (vidi stranu 22).NapomenaU radnom statusu „Sniženo“ krug grejanja/hlađenjase ne hladi.
■ „Fiksna vrednost“Grejanje prostorija vrši se nezavisno od spoljnetemperature s maks. dozvoljenom temperaturompolaznog voda.Hlađenje prostorija vrši se nezavisno od spoljnetemperature s min. dozvoljenom temperaturompolaznog voda.Fabrička podešavanja:– Maks. temperatura polaznog voda grejanja: 40 °C– Min. temperatura polaznog voda hlađenja: 10 °CU datom slučaju je vaše specijalizovano preduzećeza grejanje već prilagodilo ove vrednosti.
Instalacija grejanja s međubojlerom vode za grejanje
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Podešavanje vremenskog programa za međubojler vode za grejanje
Fabričko podešavanje: Jedna vremenska faza od00:00 do 24:00 h za sve dane u nedelji s radnimstatusom „Normalno“.■ Vremenske faze za zagrevanje međubojlera vode za
grejanje moraju pokrivati sve vremenske fazegrejanja prostorija (za sve krugove grejanja).
■ Ako isključite grejanje međubojlera vode za grejanjepreko vremenskog programa (sve vremenske fazesu izbrisane „- - : - -“), vaše prostorije se nezagrevaju.
■ Preporučujemo da međubojler vode za grejanjezagrevate neprekidno.
Prošireni meni:1.2. „Sistem“3. „Vrem. prog. Međubojler“4. Podesite željene vremenske faze i radni status.
Postupak za podešavanje vremenskog programavidi na strani 18.
Grejanje/hlađenje prostorija
Vremenski program56
23 5
50 R
S
24
Napomena■ Između vremenskih faza međubojler vode za
grejanje neće biti zagrevan, aktivna je samo zaštitaod smrzavanja za međubojler vode za grejanje.
■ Molimo da prilikom podešavanja uzmete u obzirčinjenicu, da je vašoj toplotnoj pumpi potrebnoizvesno vreme da zagreje međubojler vode zagrejanje do željene temperature.
Radni status za zagrevanje međubojlera vode zagrejanje
■ „Gore“Gornji deo međubojlera vode za grejanje će bitizagrejan do najviše zadate vrednosti temperaturepolaznog voda svih priključenih krugova grejanja. Naraspolaganju stoji manja zapremina vode zagrejanje.
■ „Normalno“Ukupna zapremina međubojlera vode za grejanjezagreva se do najviše zadate vrednosti temperaturepolaznog voda svih priključenih krugova grejanja.Zadata vrednost temperature polaznog voda jednogkruga grejanja proizilazi iz karakteristike grejanja,spoljne temperature i željene temperature prostorija.
■ „Fiksna vrednost“Ukupna zapremina međubojlera vode za grejanjezagreva se do fiksne temperaturne vrednosti.Fabričko podešavanje: 50 °C, u datom slučaju jevaše specijalizovano preduzeće za grejanje većprilagodilo ove vrednosti.Ovaj radni status možete da koristite, npr. zazagrevanje međubojlera vode za grejanje povoljnomniskotarifnom strujom.NapomenaIznad određene spoljne temperature međubojlervode za grejanje se više ne zagreva ni u radnom sta-tusu „Fiksna vrednost“. Ova granica zaisključivanje može biti prilagođena od strane vašegspecijalizovanog preduzeća za grejanje.
Karakteristika grejanja/karakteristika hlađenja
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Podešavanje karakteristike grejanja/hlađenja
Fabrička podešavanja:■ Karakteristika grejanja:
„Nagib“: 0,6„Nivo“: 0
■ Karakteristika hlađenja:„Nagib“: 1,2„Nivo“: 0
Prošireni meni:1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.4. „Karakteristika grejanja“
ili„Karakteristika hlađenja“
5. „Nagib“ ili „Nivo“6. Podesite željenu vrednost.
NapomenaSavete za trenutak i način promene nagiba i nivoakarakteristike grejanja možete da dobijete pritiskomna taster ?.
Primer: Nagib karakteristike grejanja promenite na1,1
Na dijagramu se jasno prikazuje promenakarakteristike grejanja čim promenite vrednost nagibaili nivoa.
Karakteristika grejanja
Promena pomoću (
HK1
Nagib
100℃
20 10 0 -10 -20 -30
35℃
1,1
43℃ 49℃ 55℃
Slika 17
U zavisnosti od različitih spoljnih temperatura(prikazano na vodoravnoj osi) odgovarajuće zadatetemperature polaznog voda kruga grejanja imaju belupozadinu.
Grejanje/hlađenje prostorija
Instalacija grejanja s međubojlerom vode za… (nastavak)
5623
550
RS
25
Za prioritetni krug grejanja/hlađenja
Osnovni meni1. / za radni program:
■ „Samo topla voda“ (bez grejanja/hlađenjaprostorija)ili
■ „Režim isključivanja“ (aktivna je zaštita odsmrzavanja)
2. OK za potvrdu.
Za sve krugove grejanja/hlađenja
Prošireni meni1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“
3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.4. „Radni program“5. ■ „Samo topla voda“ (bez grejanja/hlađenja
prostorija)ili
■ „Režim isključivanja“ (aktivna je zaštita odsmrzavanja)
Funkcija komfora „Režim rada Party“
„Podešavanje režima rada Party“ za grejanje/hlađenje
Prošireni meni1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.
NapomenaZa poseban krug hlađenja ne može da se podesi„Režim rada Party“.
4. „Režim rada Party“5. Podesite željenu temperaturu u prostoriji za „Režim
rada Party“.Party rad
Promena pomoću (
HK1
23℃
Slika 18NapomenaU kombinaciji sa uređajem za provetravanje:Podesite temperaturu u prostoriji za provetravanjeza maks. 4 °C niže nego za „Režim rada Party“.Ovo obezbeđuje pravilan rad zaobilaznog voda.
Prikaz u osnovnom meniju
Temp. polaznog voda 40℃
HK1
14℃ 21℃
Slika 19
NapomenaPrikaz podešene temperature u prostoriji se ne menja.
■ Prostorije se greju ili hlade sa željenomtemperaturom.
■ Ukoliko vaše specijalizovano preduzeće za grejanjenije podesilo drugačije, pre nego što dođe dogrejanja/hlađenja prostorija, prvo će se topla vodazagrejati do podešene temperature.
■ Cirkulaciona pumpa (ako postoji) se uključuje.
„Završavanje režima rada Party“
■ Automatski posle 8 sati.ili
■ automatski, prilikom prebacivanja na radni status„Normalno“ ili „Fiksna vrednost“, premavremenskom programu.ili
■ podesite „Režim rada Party “na „Isklj“.
Grejanje/hlađenje prostorija
Isključivanje grejanja/hlađenja prostorija56
23 5
50 R
S
26
„Podešavanje režima štednje“ za grejanje
Prošireni meni1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.4. „Režim štednje“
Prikaz u osnovnom meniju
HK1
14℃ 21℃
Temp. polaznog voda 40℃Slika 20
Napomena■ Prikaz podešene temperature u prostoriji se ne
menja.■ Hlađenje u krugu grejanja/hlađenja je u „Režimu
štednje“ isključeno.■ Za poseban krug hlađenja ne može da se podesi
„ekonomični režim rada“.
„Režim štednje“ završavanje
■ automatski, prilikom prebacivanja na radni status„Sniženo “ili „Pripravnost“, prema vremenskomprogramuili
■ podesite „Režim štednje“ na „isklj“.
Funkcija za uštedu energije„Program za godišnji odmor“
„Podešavanje Programa za godišnji odmor“ za grejanje/hlađenje, provetravanje
Napomena■ Program za godišnji odmor važi za sve krugove
grejanja/hlađenja.■ Ako je na regulaciju toplotne pumpe priključen uređaj
za provetravanje, program za godišnji odmor važi iza provetravanje stana.
Program za godišnji odmor počinje u 00:00 h danaposle odlaska, a završava u 00:00 h dana povratka. Toznači da je na dan odlaska i povratka aktivan podešenivremenski program (vidi stranu 23).
Prošireni meni:1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“3. „Prog. za godišnji odmor“4. Podesite željeni dan odlaska i povratka.
Prog. za godišnji odmor
Izbor pomoću (
HK1
Datum pet. 15.06.2012.Dan povratka:DatumDan odlaska:
Sre 13.6.2012.
Slika 21
Program za godišnji odmor deluje na sledeći način:■ Grejanje prostorija:
– Za krugove grejanja/hlađenja u radnom programu„Grejanje i topla voda“ ili „Grejanje/hlađenje iTV“:Prostorije se greju na podešenu sniženutemperaturu (vidi stranu 22).
– Za krugove grejanja/hlađenja u radnom programu„Samo topla voda“:Grejanje prostorija, zaštita od smrzavanja toplotnepumpe i eventualno postojeći međubojler vode zagrejanje nisu aktivni.
■ Hlađenje prostorija:Nema hlađenja putem kruga grejanja/hlađenja.Poseban krug hlađenja se hladi i dalje.
■ Priprema tople vode:Nema pripreme tople vode, zaštita bojlera za topluvodu od smrzavanja je aktivna.
■ Provetravanje stana (u kombinaciji sa uređajem zaprovetravanje):Provetravanje stana uz minimalan zapreminskiprotok vazduha ( 1 ).
Grejanje/hlađenje prostorija
Funkcija za štednju energije „Režim štednje“
5623
550
RS
27
Prikaz u osnovnom meniju
40°CTemp. polaznog voda
HK1
14°C 21°CProg. za godišnji odmor
Slika 22
Prikaz u proširenom meniju
U proširenom meniju pod „Informacije“ možete daproverite podešeni program za godišnji odmor (vidistranu 42).
Prekid ili brisanje „Programa za godišnji odmor“
Prošireni meni1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“3. „Program za godišnji odmor“4. „Brisanje programa“
Grejanje/hlađenje prostorija
Funkcija za uštedu energije„Program za godišnji odmor“ (nastavak)
5623
550
RS
28
Podešavanje normalne temperature tople vode
Fabričko podešavanje: 50 °C
Prošireni meni1.2. „Topla voda“
3. „Temp. tople vode zad.“4. Podesite željenu vrednost.
Podešavanje povećane temperature tople vode
Fabričko podešavanje: 60 °C
U sledećim slučajevima se topla voda zagreva napovećanu temperaturu tople vode:■ Kada ste u vremenskom programu za pripremu tople
vode jednoj vremenskoj fazi dodelili radni status„Temp. 2“ (vidi stranu 28).
■ Kada ste aktivirali jednokratnu pripremu tople vode(vidi stranu 30).
■ Kada ste aktivirali ručni režim rada (vidi stranu 45).
Prošireni meni1.2. „Topla voda“3. „Zadata temperatura TV 2“4. Podesite željenu vrednost.
NapomenaU datom slučaju deblokirajte električno dodatnozagrevanje da bi se postigla željena temperatura toplevode (vidi stranu 31).
Radni program
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Podešavanje programa za pripremu tople vode
Za prioritetni krug grejanja/hlađenja
Osnovni meni1. / za radni program:
npr. „Samo topla voda“.Ostale moguće radne programe vidi na strani 16.
2. OK za potvrdu.
Za sve krugove grejanja/hlađenja
Prošireni meni1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“
3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.4. „Radni program“5. npr. „Samo topla voda“.
Ostale moguće radne programe vidi na strani 16.
Vremenski program
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Podešavanje vremenskog programa za pripremu tople vode
Fabričko podešavanje: Jedna vremenska faza od 0:00do 24:00 h za sve dane u nedelji s radnim statusom„Gore“.
Prošireni meni:1.2. „Topla voda“
Priprema tople vode
Temperature tople vode
5623
550
RS
29
3. „Vrem. prog. Topla voda“4. Podesite željene vremenske faze i radni status.
Postupak za podešavanje vremenskog programavidi na strani 18.
Napomena■ Između vremenskih faza ne zagreva se topla voda,
aktivna je samo zaštita bojlera za toplu vodu odsmrzavanja.
■ Molimo da prilikom podešavanja uzmete u obzirčinjenicu, da je vašoj instalaciji grejanja potrebnoizvesno vreme da zagreje bojler za toplu vodu doželjene temperature. U skladu s tim izaberite ranijipočetak i završetak ili koristite funkcije„Optimizacija uključivanja“ (vidi stranu 29) i„Optimizacija isključivanja“ (vidi stranu 29).
Radni status za pripremu tople vode
■ „Gore“Gornji deo bojlera za toplu vodu zagreva se do„Zadate temp. tople vode“ (vidi stranu 28), npr.kada je potrebna mala količina tople vode.
■ „Normalno“Celokupna zapremina bojlera za toplu vodu sezagreva do „Zadate temp. tople vode“ (vidistranu 28).
■ „Temp. 2“Ukupna zapremina bojlera za toplu vodu se zagrevana „Zadatu temperaturu TV 2“ (vidi stranu 28).
Posebne karakteristike za radni status „Normalno“i „Temp. 2“
Kod sledećih verzija instalacije zagreva se celokupnazapremina bojlera za toplu vodu:■ Kada imate toplotnu pumpu s integrisanimbojlerom
za toplu vodu.■ Kada imate poseban bojler za toplu vodu bez
električnog grejača (električno dodatno zagrevanje).■ Kada nemate dodatni proizvođač toplote (npr. kotao
za grejanje na lož-ulje ili gas).ili
■ Vaš dodatni proizvođač toplote (npr. kotao zagrejanje na lož-ulje ili gas) koristi se samo zagrejanje prostorija, a ne za pripremu tople vode.
Kod sledećih verzija instalacije zagreva se samogornji deo bojlera za toplu vodu:■ Kada dodatno zagrevate poseban bojler za toplu
vodu sa električnim grejačem (električno dodatnozagrevanje).
■ Kada dodatno zagrevate poseban bojler za topluvodu dodatnim proizvođačem toplote (npr. kotao zagrejanje na lož-ulje ili gas).
U slučaju pitanja o vašoj verziji instalacije obratite sevašem specijalizovanom preduzeću za grejanje.
Podešavanje optimizacije uključivanja
Optimizacija uključivanja obezbeđuje da se topla vodaveć na početku neke vremenske faze u vremenskomprogramu zagreje do podešene temperature.
Prošireni meni:1.2. „Topla voda“3. „Optimizacija uključivanja“
Primer:Kada vam ujutro od 06:00 h treba topla voda zatuširanje.U vremenskom programu podesite početak vremenskefaze na 06:00 h. Optimizacijom uključivanja priprematople vode automatski počinje ranije.Time vam u 06:00 h stoji na raspolaganju voda pod-ešene temperature.
Podešavanje optimizacije isključivanja
Optimizacija isključivanja obezbeđuje da bojler zatoplu vodu u skladu sa vremenskim programom uvekbude potpuno zagrejan na kraju neke vremenske fazes radnim statusom „Normalno“.
Prošireni meni:1.2. „Topla voda“3. „Optimizacija isključivanja“
Podešavanje vremenskog programa za cirkulacionu pumpu
Fabrički nije podešena nijedna vremenska faza zacirkulacionu pumpu, što znači da je cirkulacionapumpa isključena.
Prošireni meni:1.2. „Topla voda“
3. „Vrem. prog. Cirkulacija“4. Podesite željene vremenske faze i radni status.
Postupak za podešavanje vremenskog programavidi na strani 18.
Priprema tople vode
Vremenski program (nastavak)
5623
550
RS
30
NapomenaIzmeđu vremenskih faza cirkulaciona pumpa jeisključena.
Radni status za cirkulacionu pumpu
■ „5/25 takt“Cirkulaciona pumpa se uključuje dvaput tokomjednog sata na 5 min (trajanje pauze 25 min.).
■ „5/10 takt“Cirkulaciona pumpa se uključuje četiri puta tokomjednog sata na 5 min (trajanje pauze 10 min.).
■ „Uklj“Cirkulaciona pumpa neprestano radi.
Priprema tople vode izvan vremenskog programa
„Aktiviranje“ 1x priprema TV
Topla voda se zagreva na „Zadatu temperaturu TV2“ (vidi stranu 28).
NapomenaJedan od sledećih radnih programa u vašoj instalacijimora da se podesi za barem jedan krug grejanja/krughlađenja:■ „Grejanje i topla voda“■ „Grejanje/hlađenje i TV“■ „Hlađenje i topla voda“■ „Samo topla voda“
Prošireni meni1.2. „Topla voda“3. „1x priprema TV“
NapomenaOva funkcija se završava automatski, čim se dostigne„Zadata temperatura TV 2“.
Isključivanje pripreme tople vode
Kada ne želite da zagrevate potrošnu vodu, niti dagrejete ili hladite prostorije
Kada ne želite da zagrevate potrošnu vodu, aliželite da grejete prostorije
Za prioritetni krug grejanja/hlađenjaOsnovni meni1. / za radni program „Isključivanje“ (zaštita od
smrzavanja).2. OK za potvrdu.
—
Za sve krugove grejanja/hlađenjaProšireni meni1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.4. „Radni program“5. „Režim isključivanja“ (zaštita od smrzavanja)
Prošireni meni1.2. „Grejanje“ ili „Grejanje/hlađenje“3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.4. „Radni program“5. U zavisnosti od izabranog kruga grejanja/hlađenja:
npr. „Grejanje i topla voda“6. do menija.7. „Topla voda“8. „Temp. tople vode, zad.“9. Podesite 10°C.
Priprema tople vode
Vremenski program (nastavak)
5623
550
RS
31
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
NapomenaTrajni rad električnog dodatnog zagrevanja vodi dopovećane potrošnje struje.
Deblokada ili blokada električnog dodatnog zagrevanja za grejanje prostorija
Fabričko podešavanje: blokirano Prošireni meni1.2. „Sistem“3. „Grejanje strujom“
Deblokada ili blokada električnog dodatnog zagrevanja za pripremu tople vode
Fabričko podešavanje: Deblokirano Prošireni meni1.2. „Topla voda“3. „TV el. grejačem“
električnog dodatnog zagrevanja
Fabričko podešavanje: Jedna vremenska faza od00:00 do 24:00 h za sve dane u nedelji s radnimstatusom „Stepen 3“.
Prošireni meni:1.2. „Sistem“3. „Vrem. prog. E-grejanje“4. Podesite željene vremenske faze i radni status.
Postupak za podešavanje vremenskog programavidi na strani 18.
NapomenaIzmeđu podešenih vremenskih faza električno dodatnozagrevanje je blokirano.
Radni status za električno dodatno grejanje
■ „Stepen 1“:Rad pri minimalnoj snazi.
■ „Stepen 2“:Rad pri srednjoj snazi.
■ „Stepen 3“:Rad pri maksimalnoj snazi.
Instalacija grejanja sa električnim dodatnim zagrevanjem
Grejna instalacija sa električnim dodatnim zagrevanjem56
23 5
50 R
S
32
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Napomena■ Vaše specijalizovano preduzeće za grejanje mora da
podesi funkciju hlađenja.■ Trajno aktivan režim hlađenja vodi do povećane
potrošnje struje.
Prošireni meni1.2. „Grejanje/hlađenje“3. Po potrebi. / za željeni krug grejanja/hlađenja.4. „Aktivan režim hlađenja“
Aktivan režim hlađenja
Deblokada i blokada aktivnog režima hlađenja
5623
550
RS
33
Podešavanje vremenskog programa za tihi rad
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Fabričko podešavanje: Nema vremenske faze od00:00 do 24:00 h za sve dane u nedelji. Kod zahtev zatoplotom ventilator radi punim brojem obrtaja (100 %).
Prošireni meni:1.2. „Sistem“3. „Vrem. prog. Tihi rad“4. Podesite željene vremenske faze i radni status.
Postupak za podešavanje vremenskog programavidi na strani 18.
NapomenaIzmeđu podešenih vremenskih faza, kod zahteva zatoplotom ventilator radi punim brojem obrtaja.
Radni status za tihi rad
■ „Stepen 1“:Broj obrtaja ventilatora je ograničen na oko 80 %.
■ „Stepen 2“:Broj obrtaja ventilatora je ograničen na oko 49 %.
■ „Stop“:Toplotna pumpa ne radi. Prostorije se ne greju, apitka voda se ne zagreva.
Toplotne pumpe vazduh/voda
Toplotne pumpe vazduh/voda56
23 5
50 R
S
34
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Uređaj za provetravanje se uključuje kod puštanje urad od strane vašeg specijalizovanog preduzeća zagrejanje (za položaj mrežnog prekidača vidi poglavlje„Promena filtera“ na strani 53, za podešavanje rad-nog programa za provetravanje vidi stranu 34).
NapomenaDa bi se odvodila vlažnost iz prostorija, uređaj zaprovetravanje mora uvek da radi barem naminimalnom stepenu provetravanja ( 1 ).
Prikaz u osnovnom meniju
40°CTemp. polaznog voda
HK1
14°C 21°C33
Slika 23 Primer za provetravanje u radnom programu„Automatsko provetravanje“ radni status„Normalno“
Isključivanje provetravanja
! PažnjaAko trajno isključite uređaj za provetravanje,postoji opasnost od oštećenja zbog vlage uzgradi.
„Režim Isključivanje“, aktiviranje
Prošireni meni1.2. „Provetravanje“3. „Radni program“4. „Režim isključivanja“
■ Nema provetravanja stana. Npr. ako želite da prove-travate stan preko prozora.
■ U kombinaciji sa krugom grejanja sa provetravanjem:Nema zagrevanja ulaznog vazduha preko krugagrejanja HK1.
Prikaz u osnovnom meniju
40°CTemp. polaznog voda
HK1
14°C 21°C00
Slika 24
„Režim isključivanja“, završavanje
Izaberite neki drugi radni program ili jednu od funkcijaza komfor ili za uštedu energije.
Isključivanje provetravanja zbog promene filtera
Isključite mrežni prekidač na uređaju za provetravanje( ), vidi stranu 53.
Radni program
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Provetravanje
Uključivanje provetravanja
5623
550
RS
35
Podešavanje radnog programa za provetravanje
Prošireni meni1.2. „Provetravanje“
3. „Radni program“4. npr. „Automatika provetravanja“
Ostale moguće radne programe vidi na strani 17.
Provetravanje bez regeneracije toplote
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Podešavanje temperature u prostoriji za provetravanje
Fabričko podešavanje: 20 °C
Napomena■ Čim temperatura u prostoriji prekorači podešenu
zadatu vrednost za 1 °C, može da dođe doprovetravanja bez regeneracije toplote.
■ Podesite temperaturu u prostoriji za provetravanje zamaks. 4 °C niže od temperature u prostoriji zagrejanje/hlađenje i za „Režim rada Party“. Ovoobezbeđuje pravilan rad zaobilaznog voda.
Prošireni meni1.2. „Provetravanje“3. „Zadata temp. u prostoriji“4. / za željenu vrednost.
NapomenaAko je vaš krug grejanja HK1 krug grejanja saprovetravanjem, ovaj meni ne stoji na raspolaganju.
Podešavanje minimalne temperature za provetravanje
Fabričko podešavanje: 16 °C
Napomena■ Čim temperatura ulaznog vazduha prekorači ovde
podešenu minimalnu temperaturu, može da dođe doprovetravanja bez regeneracije toplote.
■ Koliko je podešena temperatura niža, toliko je većaopasnost od stvaranja kondenzata na spoljašnjojstrani cevovoda. Ovo stvaranje kondenzata može dadovede do građevinskih oštećenja.
Prošireni meni1.2. „Ventilacija“3. „Min. temp. dovod. vazd. bajpas“4. / za željenu vrednost.
Vremenski program
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Podešavanje vremenskog programa za provetravanje
Fabričko podešavanje: Jedna vremenska faza od00:00 do 24:00 h za sve dane u nedelji s radnimstatusom „Normalno“.
NapomenaPreporučujemo da zadržite fabričko podešavanje,posebno ako vam je krug grejanja HK1 krug grejanjasa provetravanjem.
Prošireni meni:1.2. „Provetravanje“3. „Vrem. prog. Provetravanje“4. Podesite željene vremenske faze i radni status.
Postupak za podešavanje vremenskog programavidi na strani 18.
Provetravanje
Radni program (nastavak)
5623
550
RS
36
NapomenaIzmeđu podešenih vremenskih faza: Provetravanjestana uz minimalan zapreminski protok vazduha ( 1 ).
Radni status za provetravanje
■ „Sniženo“ ( 2 )Snižen zapreminski protok vazduha (oko 70 %nominalnog zapreminskog protoka vazduha, vidiradni status „Normalno“).
■ „Normalno“ ( 3 )Normalan zapreminski protok vazduha (nominalanzapreminski protok vazduha).Ako je u stanu instaliran senzor za vlažnost i/ili CO2,zapreminski protok vazduha se prilagođava u skladusa vlažnošću vazduha i/ili koncentracijom CO2.
■ „Intenzivno“ ( 4 )Maksimalan zapreminski protok vazduha (oko 125 %nominalnog zapreminskog protoka vazduha, vidiradni status „Normalno“).
NapomenaZapreminski protok vazduha za režime „Sniženo“,„Normalno“ i „Intenzivno“ podešava vašespecijalizovano preduzeće za grejanje.
Funkcija komfora „Režim intenzivnog rada“
„Podešavanje režima intenzivnog rada“ za provetravanje
Prošireni meni1.2. „Provetravanje“3. „Režim intenzivnog rada“
Provetravanje stana uz maksimalan zapreminskiprotok vazduha ( 4 ).
Prikaz u osnovnom meniju
40°CTemp. polaznog voda
HK1
14°C 21°C44
Slika 25
Završavanje „Režima intenzivnog rada“
■ automatski, posle 2 sati Ovo trajanje može bitiprilagođeno od strane vašeg specijalizovanog pred-uzeća za grejanjeili
■ podesite „Režim intenzivnog rada“ na „isklj.“.
NapomenaAko „Režim intenzivnog rada“ završi automatski,nastavlja se radni program koji je bio aktivan pre„Režima intenzivnog rada“.
Funkcija za uštedu energije „Režim štednje“
„Podešavanje režima štednje“ za provetravanje
Prošireni meni1.2. „Provetravanje“3. „Režim štednje“
Provetravanje stana uz minimalan zapreminski protokvazduha ( 1 ).
Prikaz u osnovnom meniju
40°CTemp. polaznog voda
HK1
14°C 21°C11
Slika 26
Provetravanje
Vremenski program (nastavak)
5623
550
RS
37
Završavanje „Režima štednje“
■ automatski, prilikom prebacivanja na radni status saminimalnim zapreminskim protokom vazduha ( 1 ),već prema vremenskom programu; otuda izmeđupodešenih vremenskih faza.ili
■ podesite „Režim štednje“ na „isklj.“
Funkcija za uštedu energije„Program za godišnji odmor“
„Podešavanje programa za godišnji odmor“ za provetravanje, grejanje/hlađenje
NapomenaProgram za godišnji odmor važi kako za provetravanjestana, tako i za zagrevanje/hlađenje prostorija u svimkrugovima grejanja/hlađenja (vidi stranu 26).
Program za godišnji odmor počinje u 00:00 h danaposle odlaska, a završava u 00:00 h dana povratka. Toznači da je na dan odlaska i povratka aktivan podešenivremenski program za te dane (vidi stranu 35).
Prošireni meni:1.2. „Provetravanje“3. „Prog. za godišnji odmor“4. Podesite željeni dan odlaska i povratka.
Prog. za godišnji odmor
Izbor pomoću (
Petak 3.2.2012.Dan povratka:ČetvrtakDan odlaska:
2.2.2012.
Slika 27
Program za godišnji odmor deluje na sledeći način:■ Provetravanje stana uz minimalan zapreminski
protok vazduha ( 1 ).■ Za zagrevanje/hlađenje prostorija i pripremu tople
vode, vidi stranu 26.
Prikaz u osnovnom meniju
40°CTemp. polaznog voda
HK1
14°C 21°CProg. za godišnji odmor
11
Slika 28
Prikaz u proširenom meniju
U proširenom meniju pod „Informacije“ možete daproverite podešeni program za godišnji odmor (vidistranu 42).
Prekid ili brisanje „Programa za godišnji odmor“
Prošireni meni:1.2. „Ventilacija“3. „Program za godišnji odmor“4. „Brisanje programa“
Provetravanje
Funkcija za uštedu energije „Režim štednje“ (nastavak)
5623
550
RS
38
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Komponente, koje možete da deblokirate zasamostalnu eksploataciju struje
Preduslovi
Bojler za toplu vodu■ Jednom nedeljno želite da zagrejte bojler za toplu vo-
du na povećanu temperaturu (vidi stranu 28):„Zadata temperatura TV 2“
Mora da se podesi priprema tople vode (radni program„Grejanje i topla voda“, „Grejanje/hlađenje i TV“,„Hlađenje i topla voda“ ili „Samo topla voda“, vidistranu 28).Aktiviranje opcije „Zadata temperatura TV 2“ imasmisla samo, ako u vremenskom programu za pripremutople vode niste podesili vremensku fazu za radni sta-tus „Temp.2“ (vidi stranu 28).Ako u vremenskom programu ipak podesite radni sta-tus „Temp.2“, bojler za toplu vodu će se u timvremenskim fazama po potrebi zagrevati strujom izelektrodistributivne mreže.
■ Želite da zagrejte bojler za toplu vodu na normalnutemperaturu (vidi stranu 28):„Grejanje bojlera za TV“
Međubojler vode za grejanje■ Želite da zagrejte međubojler za toplu vodu na
„Normalno“ (vidi stranu 24):„Grejanje Međub. vode za grej.“
Grejanje prostorija mora biti podešeno (radni programGrejanje i topla voda „ili“ „Grejanje/hlađenje i TV“, vi-di stranu 22).
Pored toga, za određene deblokirane komponentemožete da podignete odgovarajuću zadatu vrednosttemperature.Npr. bojler za toplu vodu se tada pored normalnetemperature tople vode zagreva i na ovu povećanutemperaturu. Time se, po potrebi poravnavaju gubicibojlera (hlađenje).Kod sledeće potražnje prema vremenskom programuu idealnom slučaju stoji naraspolaganju potrebnatemperatura, a toplotna pumpa ne mora da dogreva.
NapomenaAko u toku zagrevanja bojlera počne, npr., da padakiša, u datom slučaju neće biti dovoljno struje izfotonaponskog sistema. U tom slučaju se, dopostizanja zadate temperature vrednosti, zagrevanjenastavlja sa strujom iz elektrodistributivne mreže.
Prošireni meni:1.2. „Strategija regulisanja PV“3. Izaberite željene komponente, npr. „Grejanje
bojlera za TV“.4. Povećajte po potrebi dotičnu zadatu vrednost
temperature za željenu vrednost, npr. „Udeozagrevanja bojlera za TV“.Udeo zagrev. bojlera za TV
Promena pomoću
10,0 K+
Slika 29
Struja iz fotonaponskog sistema
Samostalna eksploatacija struje
5623
550
RS
39
Prošireni meni1.2. „Podešavanja“
3. „Kontrast“4. Podesite željeni kontrast.
Podešavanje jačine osvetljenja ekranu
Za lakše čitanje tekstova menija. U tu svrhu promenitejačinu osvetljenja za „rukovanje“.Takođe možete da promenite jačinu osvetljenja zazaštitnik displeja.
Prošireni meni1.2. „Podešavanja“
3. „Jačina osvetljenja“4. „Rukovanje“ ili „zaštitnik displeja“5. Podesite željenu jačinu osvetljenja.
Podešavanje imena za krugove grejanja/hlađenja
Krugovima grejanja/hlađenja možete da dateindividualne nazive. Skraćenice „HK1“, „HK2“, „HK3“i „SKK“ ostaju nepromenjene.
Prošireni meni1.2. „Podešavanja“3. „Naziv kruga grejanja“4. „Krug grejanja 1“, „Krug grejanja 2“, „Krug
grejanja 3“ ili „Krug hlađenja SKK“5. „Promena?“6. Pomoću / izaberite željeni znak.7. Pomoću / prikazuje se sledeći znak.8. Pomoću OK odjednom preuzimate sve unete
znakove i napuštate ovaj meni.NapomenaSa „Vrati nazad?“ se uneseni tekst briše.
Primer:Naziv za „Krug grejanja 2“: Dodatni objekat
Krug grejanja 2 HK2
Promena pomoću (
Krug grejanja1fg
dc
e
Slika 30
Krug grejanja 2
Preuzeto
Dodatni objekat
HK2
Slika 31
U meniju je „krug grejanja 2“ označen sa „dodatniobjekat“.
Dodatni objekat
Sniž. temp. u prostoriji, zad
Izbor pomoću (
Zadata temp. u prostorijiŠtedni pogonParty rad
Ù ÚHK2Dodatni objekat
ß22℃
Slika 32
Dalja podešavanja
Podešavanje kontrasta na ekranu56
23 5
50 R
S
40
Prošireni meni1.2. „Podešavanja“3. „Osnovni meni“4. Izaberite krug grejanja/hlađenja:
■ „Krug grejanja 1“ (za krug grejanja 1 ili kruggrejanja/hlađenja 1)Prikaz „HK1“
■ „Krug grejanja 2“ (za krug grejanja 2 ili kruggrejanja/hlađenja 2)Prikaz „HK2“
■ „Krug grejanja 3“ (za krug grejanja 3 ili kruggrejanja/hlađenja 3)Prikaz „HK3“
■ „Krug hlađenja SKK“ (za poseban krughlađenja)Prikaz „SKK“
Podešavanje vremena i datuma
Prošireni meni1.2. „Podešavanja“
3. „Tačno vreme/datum“4. Podesite vreme i datum.
Podešavanje jezika
Prošireni meni1.2. „Podešavanja“
3. „Jezik“4. Podesite željeni jezik.
Podešavanje temperaturne jedinice (°C/°F)
Fabričko podešavanje: °C
Prošireni meni1.2. „Podešavanja“
3. „Temperaturna jedinica“4. Podesite temperaturnu jedinicu „°C“ ili „°F“.
Ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja
Sve promenjene vrednosti za svaki krug grejanja/hlađenja, pripremu tople vode i ostala podešavanjainstalacije odvojeno možete da vratite na fabričkapodešavanja.
Prošireni meni1.2. „Podešavanja“
3. „Osnovno podešavanje“4. Izaberite željeno podešavanje sistema, npr. „Topla
voda“.
Dalja podešavanja
Podešavanje prioritetnog kruga grejanja/hlađenja za osnovni meni
5623
550
RS
41
Podešavanje sistema Podešavanja i vrednosti koje se vraćaju u prvobitno stanje„Instalacija“ ■ Vremenski program za međubojler vode za grejanje.
■ Električno dodatno zagrevanje je blokirano za grejanje prostorija.■ Vremenski program za električno dodatno zagrevanje.
„Topla voda“ ■ Normalna zadata vrednost temperature tople vode.■ Povećana zadata vrednost temperature tople vode.■ Vremenski program za pripremu tople vode.■ Vremenski program za cirkulacionu pumpu.■ Električno dodatno zagrevanje je deblokirano za pripremu tople vode.■ Isključuje se optimizacija uključivanja i isključivanja.
„Električno dod.zagr.“ ■ Električno dodatno zagrevanje je blokirano za grejanje prostorija.■ Vremenski program za električno dodatno zagrevanje.
„Krug grejanja 1“, „Krug grejanja 2“ili „Krug grejanja 3“
■ Zadata vrednost temperature u prostoriji: 20 °C.■ Snižena zadata vrednost temperature u prostoriji.■ Vremenski program za grejanje prostorija.■ Nagib i nivo karakteristike grejanja.■ Brišu se funkcije za komfor i za uštedu energije („Režim rada Party“,
„Režim štednje“, „Program za godišnji odmor“).
NapomenaAko je krugovima grejanja/hlađenja dodeljen neki naziv (vidi poglavlje„Unos naziva krugova grejanja“), on se zadržava.
„Hlađenje“ ■ Zadata vrednost temperature u prostoriji.■ Nagib i nivo karakteristike hlađenja.■ Aktivan režim hlađenja je blokiran.
„Ventilacija“ ■ Vremenski program za provetravanje.■ Brišu se funkcije za komfor i za uštedu energije („Režim intenzivnog
rada“, „Režim štednje“, „Program za godišnji odmor“).„Fotonaponski sistem“ ■ Samostalna eksploatacija struje je isključena za sve komponente.
Dalja podešavanja
Ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja (nastavak)
5623
550
RS
42
Možete da proverite trenutne temperature, podešenevrednosti, vremenske programe i radna stanja.
U proširenom meniju su informacije podeljene pogrupama:■ „Sistem“■ „Krug grejanja 1“■ „Krug grejanja 2“■ „Krug grejanja 3“■ „Krug hlađenja SKK“■ „Topla voda“■ „Provetravanje“■ „Solarno“■ „Toplotna pumpa“■ „Dnevnik rada“ (vidi stranu 42)
Opširnije mogućnosti provere pojedinačnih grupamožete naći u poglavlju „Pregled proširenog menija“(vidi stranu 57).
NapomenaAko je krugovima grejanja/hlađenja dodeljen neki naziv(vidi poglavlje „Unos naziva krugova grejanja“),pojaviće se zadati naziv.
Prošireni meni1.2. „Informacije“3. Izaberite grupu.4. Izaberite za željenu proveru.
Provera prinosa solarne energije
Samo kombinaciji sa solarnom regulacijom koja jeugrađena u regulaciji toplotne pumpe.
Prošireni meni1.2. „Solarna energija“
Prinos solarne energije se tada prikazuje u dijagramu.Trepereća linija u dijagramu pokazuje da aktuelni danjoš nije završen.
Solarna energija
Izbor pomoću (
kWh 1,3Ned 03.10.10.
4.0
Sre0
Čet Pet Sub Ned Pon Uto Sre
Slika 33
NapomenaU kombinaciji s eksternom solarnom regulacijom (npr.Vitosolic 200), možete tamo da proverite prinossolarne energije.
Dnevnik rada
Dnevnik rada predstavlja tabelu, u kojoj su izlistanesledeće informacije za svaku kalendarsku nedelju„CW“ (calendar week):„T.in“ Srednja temperatura pri ulazu u toplotnu
pumpu „T.out“ Srednja primarna temperatura pri izlazu iz
toplotne pumpe„WP1“ Radni sati toplotne pumpe 1. stepena „WP2“ Radni sati toplotne pumpe 2. stepena„AC“ Radni sati aktivnog režima hlađenja „active
cooling“„NC“ Radni sati funkcije hlađenja „natural cooling“
NapomenaOve informacije se čuvaju trajno, čak i u slučaju kvarana regulaciji toplotne pumpe.
Dnevnik rada
Izbor pomoću (
CW T.in T.out WP1 WP2 AC NC1213
15161718
7,27,8
7,06,96,87,2
4,34,7
3,33,13,04,4
14 7,5 4,5
123113
89
103
9793
133
3721
28
15
109
45
00
2
4
00
0
1512
12
18
1110
5
Slika 34
Prošireni meni1.2. „Informacije“3. „Dnevnik rada“
Provere
Provera informacija
5623
550
RS
43
Sušenje košuljice
Vaše specijalizovano preduzeće za grejanje može davam aktivira, npr. „Sušenje košuljice“ za sušenjekošuljice novogradnje ili dograđenih objekata.Košuljica se suši prema fiksno zadatom vremenskomprogramu (profil za temperaturu/vreme) u skladu sagrađevinskim materijalom.■ Grejanje prostorija se vrši u skladu sa fiksno
utvrđenim vremenskim programom. Vašapodešavanja za grejanje/hlađenje prostorija nemajunikakvo dejstvo tokom trajanja sušenja košuljice.
■ Potrošna topla voda se priprema.■ U kombinaciji sa uređajem za provetravanje:
Provetravanje stana uz maksimalan zapreminskiprotok vazduha ( 4 ).
Prikaz u osnovnom meniju
40°CTemp. polaznog voda
HK1
14°C 21°CSušenje košuljice
ESlika 35
Provera funkcije sušenja košuljice za sve krugovegrejanja/hlađenja
Prošireni meni1.2. „Informacije“
3. „Krug grejanja 1“, „Krug grejanja 2“, „Kruggrejanja 3“ ili „Krug hlađenja SKK“
4. „Radni program“Krug grejanja 1
Nazad sa
Radni program:Sušenje košuljiceRadni status:Fiksna vrednost
HK1
Slika 36
Preostalo trajanje sušenja košuljice
Sušenje košuljice traje maks. 32 dana. Prikazana vred-nost za „Sušenje košuljice, dani“ predstavlja jošpreostali broj dana.
Prošireni meni1.2. „Informacije“3. „Sistem“
Sistem
Izbor pomoću (
Zajednička smetnjaVremeDatumSušenje košuljice, dani 18
Sre 19.1.2012.14:30 h
Isklj.
Slika 37
Provera poruka
Kod posebnih događaja ili radnih stanja na toplotnojpumpi regulacija toplotne pumpe prikazuje napomene,upozorenja ili poruke o grešci.Pored poruke u vidu teksta na ekranu treperiodgovarajući simbol.
„Napomena“„Upozorenje“„Smetnja“Signalizacija smetnje (crveno) dodatno treperi iuključuje se neki eventualno priključeni signalniuređaj (npr. sirena).
Primer smetnje:
Dalje sa OK
Smetnja
Slika 38
Provere
Provera informacija (nastavak)
5623
550
RS
44
1. Pritiskanjem na taster OK dobićete više informacijao prikazanoj poruci.Napomena
Potvrda pomoću OK
Senzor spolj. temp. 18Blokada distr.struje C5
Slika 392. Popis poruka možete da prelistavate. U zaglavlju se
za svaku poruku prikazuje da li se radi o napomeni,upozorenju ili poruci o smetnji.Pritiskom na taster ? dobićete sledeće informacijeza svaku izabranu poruku:■ Datum i vreme kada je poruka po prvi put
prikazana.■ Napomene o ponašanju toplotne pumpe i
instalacije grejanja.■ Savete o merama koje možete da preduzmete
sami, pre nego što obavestite vašespecijalizovano preduzeće za grejanje.
3. Kod pojave upozorenja i poruka za smetnje ( , )zabeležite tekst poruke i kod pored njega. Naprimer: „Smetnja“ „Senzor spoljne temp. 18“.Na taj način omogućavate da se specijalizovani ser-vis za grejanje bolje pripremi, a tako u datom slučajumožete da uštedite nepotrebne putne troškove.Kod napomena ( ) nije potrebno obavestitispecijalizovani servis za grejanje. Na primer:„Napomena“ „Blokada distr. C5“ (vidistranu 49).
4. Ako želite da potvrdite sve poruke, sledite uputstvau meniju.Poruka se preuzima u meni „Smetnja“,„Upozorenje“ ili „Napomena“.Prikaz u osnovnom meniju
Temp. polaznog voda 40℃
HK1
14℃ 21℃
Slika 40
Prikaz u proširenom menijuMeni
Solarna energija
Dalje sa
Topla vodaGrejanjeSmetnja
OK
ã
Slika 41
Napomena■ Ako ste priključili signalni uređaj za poruke o smetnji
(npr. sirenu), on se isključuje potvrđivanjem poruke osmetnji.
■ Ako otklanjanje smetnje može da se izvrši kasnije,poruka o smetnji se ponovo prikazuje sledećeg danau 7:00 h, a signalni uređaj (ako postoji) se ponovouključuje.
■ Ukoliko potvrdite poruku o smetnji „Toplotna pumpaA9“, grejanje prostorija i priprema tople vode vrši sesamo pomoću dodatnog električnog grejača (npr.protočnog grejača vode za grejanje ako postoji).Pošto taj postupak vodi visokim troškovima zaelektričnu energiju, preporučujemo da vašespecijalizovano preduzeće za grejanje što pre ispitatoplotnu pumpu.
Pozivanje potvrđenih poruka
Prošireni meni1.2. „Smetnja“, „Upozorenje“ ili „Napomena“
Provere
Provera poruka (nastavak)
5623
550
RS
45
U ručnom načinu rada grejanje prostorija i priprematople vode vrše se nezavisno od vremenskogprograma:■ Neregulisano grejanje sa zadatom vrednošću
temperature polaznog voda od 45 °C.■ Priprema tople vode sa opcijom „Zadata
temperatura TV 2 “(vidi stranu 28).■ Bez hlađenja.■ Međubojler vode za grejanje se zagreva na vrednost
temperature „Fiksna vrednost“.■ Provetravanje je u radnom statusu „Normalno“.
NapomenaRučni način rada koristite samo po dogovoru sa vašimspecijalizovanim preduzećem za grejanje.
Prošireni meni1.2. „Manuelni režim rada“.
Manuelni režim rada
Završi pomoću OKSlika 42
NapomenaTasterom dospevate nazad u prošireni meni.Možete obavljati sve provere i sva podešavanja. Ovapodešavanja se aktiviraju nakon završetka manuelnogrežima.
Manuelni režim rada
Manuelni režim rada56
23 5
50 R
S
46
Opširnije informacije možete da nađete upoglavlju „Objašnjenja izraza“ u prilogu.
Signalizacija u osnovnom i u proširenom meniju možeda odstupa u zavisnosti od verzije instalacije.Na oba nivoa upravljanja na raspolaganju vam stojesamo funkcije koje su relevantne za verziju instalacije.
Osnovni meni za verziju instalacije za pripremu toplevodeTopla voda
Temp. polaznog voda 40℃
45℃
Slika 43
NapomenaAko dodatno postoji poseban krug hlađenja, osnovnimeni odgovara onom na strani 12.
Osnovni meni kod opcije „Spoljna regulacija“Spoljna regulacija
Temp. polaznog voda 40℃Slika 44
Posebne verzije instalacije
Posebne verzije instalacije
5623
550
RS
47
Uzrok Otklanjanje smetnjiToplotna pumpa je isključena. ■ Uključite mrežni prekidač (vidi slike na strani 20).
■ Uključite glavni prekidač (ako postoji, izvankotlarnice).
■ Uključite osigurač razdelnika strujnog kola (osigurač ukući).
■ Regulacija toplotne pumpe je pogrešno podešena■ Daljinsko upravljanje (ako postoji) je pogrešno pod-
ešeno.Posebno uputstvo za upotrebu
Grejanje/hlađenje prostorija mora da bude deblokirano.
Ispitajte i po potrebi korigujte podešavanja:■ Radni program (vidi stranu 22)■ Temperatura u prostoriji (vidi stranu 22)■ Tačno vreme (vidi stranu 40)■ Vremenski program grejanje/hlađenje prostorija (vidi
stranu 23)■ Vremenski program međubojler vode za grejanje (vidi
stranu 23)■ Karakteristika grejanja/karakteristika hlađenja (vidi
stranu 24).■ U datom slučaju deblokirajte električno dodatno
grejanje za grejanje prostorija (ako postoji, vidi stra-nu 31).
Bojler za toplu vodu se zagreva. Sačekajte da se bojler za toplu vodu zagreje.U datom slučaju smanjite potrošnju tople vode iliprivremeno smanjite temperaturu tople vode.
„Na ekranu se prikazuje Napomena“, „Upozorenje“ili „Smetnja“.
Proverite vrstu poruke i potvrdite je (vidi stranu 44). Udatom slučaju obavestite specijalizovano preduzeće zagrejanje.
„Sušenje košuljice“ je aktivirano. Nije potrebna nikakva mera.Čim istekne vremenski period za sušenje košuljice,toplotna pumpa nastavlja da radi prema podešenomradnom programu (vidi stranu 43).
U kombinaciji sa uređajem za provetravanje:■ Zaobilazni vod ne zatvara.■ Registar za predgrevanje je neispravan.■ Defekt na ventilatoru za dovod/odvod vazduha.
Obavestite specijalizovano preduzeće za grejanje.
Šta treba da se uradi?
Prostorije su suviše hladne56
23 5
50 R
S
48
Uzrok Otklanjanje smetnji■ Regulacija toplotne pumpe je pogrešno podešena■ Daljinsko upravljanje (ako postoji) je pogrešno pod-
ešeno.Posebno uputstvo za upotrebu
Grejanje/hlađenje prostorija mora da bude deblokirano.
Ispitajte i po potrebi korigujte podešavanja:■ Radni program (vidi stranu 22)■ Temperatura u prostoriji (vidi stranu 22)■ Tačno vreme (vidi stranu 40)■ Vremenski program grejanje/hlađenje prostorija (vidi
stranu 23)■ Vremenski program međubojler vode za grejanje (vidi
stranu 23)■ Karakteristika grejanja/karakteristika hlađenja (vidi
stranu 24).■ U datom slučaju deblokirajte funkciju „Aktivni režim
hlađenja“ (vidi stranu 32).„Na ekranu se prikazuje Napomena“, „Upozorenje“ili „Smetnja“.
Proverite vrstu poruke i potvrdite je (vidi stranu 44). Udatom slučaju obavestite specijalizovano preduzeće zagrejanje.
U kombinaciji sa uređajem za provetravanje:Zaobilazni vod ne otvara.
Ispitajte i po potrebi korigujte podešavanja:■ Temperatura u prostoriji za provetravanje „Zadata
temperatura u prostoriji“ (vidi stranu 35)■ Minimalna temperatura za provetravanje „Min. temp.
svežeg vazd. Zaob.“ (vidi stranu 35)
U datom slučaju obavestite specijalizovano preduzećeza grejanje.
Nema tople vode
Uzrok Otklanjanje smetnjiToplotna pumpa je isključena. ■ Uključite mrežni prekidač (vidi slike na strani 20).
■ Uključite glavni prekidač (ako postoji, izvankotlarnice).
■ Uključite osigurač razdelnika strujnog kola (osigurač ukući).
■ Regulacija toplotne pumpe je pogrešno podešena■ Daljinsko upravljanje (ako postoji) je pogrešno pod-
ešeno.Posebno uputstvo za upotrebu
Priprema tople vode mora da bude deblokirana.
Ispitajte i po potrebi korigujte podešavanja:■ Radni program (vidi stranu 28)■ Temperatura tople vode (vidi stranu 28)■ Vremenski program pripreme tople vode (vidi stra-
nu 28)■ Tačno vreme (vidi stranu 40)■ U datom slučaju deblokirajte električno dodatno
grejanje za pripremu tople vode (ako postoji, vidi stra-nu 31).
„Na ekranu se prikazuje Napomena“, „Upozorenje“ili „Smetnja“.
Proverite vrstu poruke i potvrdite je (vidi stranu 44). Udatom slučaju obavestite specijalizovano preduzeće zagrejanje.
Šta treba da se uradi?
Prostorije su suviše tople
5623
550
RS
49
Uzrok Otklanjanje smetnji■ Regulacija toplotne pumpe je pogrešno podešena■ Daljinsko upravljanje (ako postoji) je pogrešno pod-
ešeno.Posebno uputstvo za upotrebu
■ Ispitajte, a po potrebi korigujte normalnu temperaturutople vode (vidi stranu 28).
„ “ treperi i prikazuje se „Napomena“
Uzrok Otklanjanje smetnjiNapomena o posebnom događaju ili radnom stanjutoplotne pumpe ili instalacije grejanja.
Postupite kao što je opisano na strani 43.
„ “ treperi i prikazuje se „Upozorenje“
Uzrok Otklanjanje smetnjiUpozorenje zasnovano na posebnom događaju iliradnom stanju toplotne pumpe ili instalacije grejanja.
Postupite kao što je opisano na strani 43.
„ “ treperi i prikazuje se „Smetnja“
Uzrok Otklanjanje smetnjiSmetnja na toplotnoj pumpi ili instalaciji grejanja. Postupite kao što je opisano na strani 43.
„Prikazuje se “Blokada distr. C5
Uzrok Otklanjanje smetnjiOva poruka se prikazuje tokom blokade električneenergije od strane distributera struje.
Nije potrebna nikakva mera.Čim distributer struje prekine blokadu strujnognapajanja, toplotna pumpa nastavlja da radi premaizabranom programu rada.
„Prikazuje se “Blokirano rukovanje
Uzrok Otklanjanje smetnjiRukovanje tom funkcijom je blokirano. Vaše specijalizovano preduzeće za grejanje može da
otkloni blokadu.
„Prikazuje se“Proveriti filtre
Uzrok Otklanjanje smetnji■ Filtri u uređaju za provetravanje i u njihovim izduvnim
ventilima su jako prljavi.■ Od poslednje promene filtra je prošlo više od 1 godi-
ne.
Promenite filtre (vidi sledeće poglavlje 53).
Šta treba da se uradi?
Topla voda je suviše vruća56
23 5
50 R
S
50
Uzrok Otklanjanje smetnjiU veoma izolovanim objektima, npr. pasivna kuća:Zapreminski protoci ulaznog i izlaznog vazduha vašeguređaja nisu u ravnoteži.
Obavestite specijalizovano preduzeće za grejanje.
Vrata/prozori se naglo otvaraju
Uzrok Otklanjanje smetnjiU veoma izolovanim objektima, npr. pasivna kuća:Zapreminski protoci ulaznog i izlaznog vazduha vašeguređaja nisu u ravnoteži.
Obavestite specijalizovano preduzeće za grejanje.
Šta treba da se uradi?
Vrata/prozori se teško otvaraju
5623
550
RS
51
U kombinaciji sa toplotnom pumpom rasolina/voda ili voda/voda
Uređaje možete čistiti običnim sredstvima za čišćenje(ne sredstvima za ribanje) koja se koriste udomaćinstvu.
U kombinaciji sa toplotnom pumpom vazduh/voda
! PažnjaKomercijalna sredstvo za čišćenje udomaćinstvu i specijalna sredstva za čišćenjeisparivača mogu da oštete toplotnu pumpu.Čistite uređaje spolja samo vlažnom krpom.Ako je potrebno, očistite lamele isparivača(poleđina uređaja) metlicom za prašinu s dugimvlaknima.
Regulacija Vitotronic
Površinu jedinice za opsluživanje možete da čistitepriloženom krpom od mikro vlakana
Inspekcija i održavanje grejne instalacije
Kontrola i održavanje instalacije za grejanje su propisani Odredbom o štednji energije i standardima DIN 4755,DIN 1988-8 i EN 806.Redovno održavanje obezbeđuje nesmetan, ekonomičan i ekološki čist grejni pogon. Zbog toga je najbolje dasklopite ugovor o kontroli i održavanju sa Vašim specijalizovanim preduzećem za grejanje.
Bojler PTV-a (ako postoji)
Standardima DIN 1988-8 i EN 806 je propisano, da jeodržavanje i čišćenje potrebno izvršiti najkasnije posledve godine od puštanja u rad, a onda po potrebi.Čišćenje unutrašnjosti bojlera PTV-a zajedno sapriključcima za vodu za piće sme da izvodi samoovlašćeno specijalizovano preduzeće.Ako se u dovodu za hladnu vodu bojlera PTV-a nalazineki uređaj za obradu vode, npr. uređaj za zatvaranjeili modifikaciju, onda to punjenje mora da se obnovipravovremeno. Molimo da obratite pažnju na podatkeproizvođača.
Dodatno za Vitocell 100:U svrhu provere funkcionisanja potrošne anodepreporučujemo da specijalizovano preduzeće zagrejanje vrši godišnja ispitivanja.Ispitivanje funkcionisanja može da se izvrši bezprekida rada. Specijalizovano preduzeće za grejanjemeri zaštitnu struju uređajem za ispitivanje anode.
Sigurnosni ventil (bojler PTV-a)
Korisnik ili specijalizovano preduzeće za grejanje trebaproduvavanjem da ispita spremnost za rad sigurnos-nog ventila svake pola godine. Postoji opasnost odprljanja sedišta ventila (vidi uputstva proizvođačaventila).
Održavanje
Čišćenje grejne instalacije56
23 5
50 R
S
52
Filter za vodu za piće (ako postoji)
Iz higijenskih razloga treba postupiti na sledeći način:■ Kod filtera koji ne mogu da se čiste ispiranjem,
umetak filtera treba da se zameni svakih 6 meseci(vizuelna kontrola svaka 2 meseca).
■ Kod filtera koji mogu da se čiste ispiranjem, potrebnoje da se ispiraju svaka 2 meseca.
Oštećeni priključni vodovi
Ako su oštećeni priključni vodovi uređaja ili eksternomontirane dodatne opreme, onda moraju da sezamene posebnim priključnim vodovima. Za zamenukoristite isključivo Viessmann vodove. O tome obave-stite specijalizovano preduzeće za grejanje.
Čišćenje sistema za provetravanje stana
Kućište uređaja za provetravanje može da se očistiobičnim sredstvom za čišćenje (ne sredstva za ribanje)koje se koristi u domaćinstvima.Spoljašnji i izduvni filtri se moraju redovno menjati.Preporučujemo redovnu promenu min. jednomgodišnje ili prema potrebi.Uređaj ne sme da se pušta u rad bez filtera.Preporučujemo da redovno (jednom godišnje) pozivatespecijalizovani servis za grejanje/provetravanje da odr-žava i, po potrebi, očisti uređaj za provetravanje, kao ivazdušne kanale.
Preporučujemo da sa specijalizovanim servisom zagrejanje zaključite ugovor o održavanju.Nedozvoljeno održavanje predstavlja rizik. Redovnočišćenje i održavanje vam garantuju higijenski,ekološki i ekonomičan rad.
Čišćenje ulaznih/izduvnih ventila
A
Slika 45
A Prstenasti procep
1. Mala zaprljanost:Spolja obrišite ulazne/izduvne ventile vlažnomkrpom.
2. Velika zaprljanost:Odvijte ulazne/izduvne ventile (bajonetnozatvaranje), očistite ih vlažno, pa ih vratite namesto.
Održavanje
Inspekcija i održavanje grejne instalacije (nastavak)
5623
550
RS
53
Napomena■ Po potrebi, promenite filtre, vidi sledeće poglavlje.■ Ne menjajte podešavanje prstenastog procepaA.
Promenite filtre u izduvnim ventilima
NapomenaPromenite filtre u sledećim slučajevima:■ Na ekranu regulacije toplotne pumpe pojavljuje se
„Proveriti filtre“.ili
■ Od poslednje promene filtra je prošlo više od 1godine.NapomenaBroj preostalih dana do sledeće promene filtramožete da proverite u proširenom meniju, pod„Informacija“ (vidi stranu 42).
2.
1.
Slika 46
Promenite filtre u uređaju za provetravanje
Promenite filtre u sledećim slučajevima:■ Na ekranu regulacije toplotne pumpe pojavljuje se
„Proveriti filtre“.ili
■ Od poslednje promene filtra je prošlo više od 1godine.NapomenaBroj preostalih dana do sledeće promene filtramožete da proverite u proširenom meniju, pod„Informacija“ (vidi stranu 42).
Isključite uređaj za provetravanje preko mrežnogprekidačaA
Slika 47
A Mrežni prekidač na poleđini uređaja
Održavanje
Čišćenje sistema za provetravanje stana (nastavak)
5623
550
RS
54
Skinite levi odnosno desni bočni deo
1.
Slika 48
Održavanje
Promenite filtre u uređaju za provetravanje (nastavak)
5623
550
RS
55
Promena filtera
5.
A
B
1.
2.
3.
4.
6.
Slika 49
A Izduvni filtriB Filtri za spoljašnji vazduh
Potvrda signalizacije za održavanje
1. Nakon promene filtera ponovo uključite uređaj zaprovetravanje.
! PažnjaNaslage prašine u uređaju mogu da dovedudo defekta.Nemojte uključivati uređaj bez ulaznih iizlaznih filtera.
2. Manuelno potvrdite signalizaciju za održavanje, zapromenu filtra u regulaciji toplotne pumpe.
Prošireni meni1.2. „Provetravanje“3. „Promena filtera“4. „Da“5. „OK“ za potvrdu
Održavanje
Promenite filtre u uređaju za provetravanje (nastavak)
5623
550
RS
56
Ova toplotna pumpa sadrži fluorovane ugljo-vodonikekoji su registrovani Kyoto protokolom (rashladno sred-stvo).Na natpisnoj pločici možete da pronađete sa kojimrashladnim sredstvom radi toplotna pumpa.Potencijal globalnog zagrevanja za rashladna sredstvanavodi se kao GWP (global warming potential) za CO2
(GWP za CO2 iznosi 1).
Korišćena rashladna sredstva imaju sledećepotencijale globalnog zagrevanja:■ R 134A: 1300■ R 410A: 1890■ R 407C: 1600
Pregled prošireni meniR
ežim
šte
dnje
Zada
ta te
mp.
u p
rost
oriji
Gre
janj
e/hl
ađen
jeH
K1/H
K2/H
K3/S
KK
Rež
im ra
da P
arty
Rež
im š
tedn
je
Tem
pera
tura
u p
rost
oriji
Zad.
Rad
ni p
rogr
am
Prog
. za
godi
šnji
odm
or
Kara
kter
istik
a gr
ejan
ja
Sniž
. Tem
p. u
pro
st.
Zad.
Vrem
ensk
i pro
gram
gre
janj
aVr
em. p
rog.
Gre
janj
e/hl
ađen
je
Kara
kter
istik
a hl
ađen
ja
Aktiv
an re
žim
hla
đenj
a
Sam
o to
pla
voda
Rež
im is
klju
čiva
nja
Gre
janj
e i t
opla
vod
aG
reja
nje/
hlađ
enje
i TV
Hla
đenj
e i t
opla
vod
a
Sist
em
Vrem
. pro
g. M
eđub
ojle
r
Gre
janj
e st
rujo
m
Info
rmac
ije
Pode
šava
nja
Tačn
o vr
eme/
datu
m
Jezi
k
Kont
rast
Jači
na o
svet
.
Tem
pera
turn
a je
dini
ca
Osn
ovni
men
i
Osn
ovno
pod
ešav
anje
Naz
iv z
aKr
ug g
reja
nja
Man
ueln
i rež
im ra
da
A
Ruk
ovan
je
Zašt
itnik
dis
plej
a
Topl
a vo
da
Elek
tričn
o do
d.za
gr.
Krug
gre
janj
a 1
Krug
gre
janj
a 2
Krug
gre
janj
a 3
Hla
đenj
e
Vrem
. pro
g. T
ihi r
ad
Vrem
. pro
g. E
-gre
janj
e
Prov
etra
vanj
e
Foto
napo
nski
sis
tem
Stra
tegi
ja re
gulis
anja
PV
Sola
rna
ener
gija
Gre
janj
e bo
jlera
za
TV
Zada
ta te
mpe
ratu
ra T
V 2
Gre
janj
e M
eđub
. vod
e za
gre
j.
Sist
em
Tem
p. to
ple
vode
Zad.
Topl
a vo
da
1x p
ripre
ma
TV
Vrem
. pro
g. T
opla
vod
a
Vrem
. pro
g. C
irkul
acija
TV e
l. gr
ejač
em
Opt
imiz
acija
ukl
juči
vanj
a
Opt
imiz
acija
iskl
juči
vanj
a
Zada
ta te
mpe
ratu
ra T
V 2
Prov
etra
vanj
e
Rad
ni p
rogr
am
Vrem
. pro
g. P
rove
trava
nje
Prog
. za
godi
šnji
odm
or
Auto
mat
sko
prov
etra
vanj
e
Osn
ovni
reži
m
Rež
im in
tenz
ivno
g ra
da
Min
.tem
.dov
.vaz
. Zao
b.
Prom
ena
filte
ra
Rež
im is
klju
čiva
nja
Slika 50
Prilog
Rashladno sredstvo
5623
550
RS
57
NapomenaU zavisnosti od opremljenosti vaše instalacije grejanja nisu moguće sve navedene provere.Za informacije označene sa možete da pozovete više podataka.
Sistem„Spoljna temperatura“„Zajednička temp. pol. voda“„Radni status instalacije“„Vrem. prog. Tihi rad“„Sezona grejanja“„Sezona hlađenja“„Međub.vode za grejanje“„Radni status međubojlera“„Vrem. prog. Međubojler“„Ventil grejanje/hlađenje“„Vrem. prog. E-grejanje“„Ekst. Proizvođač toplote“„Zajednička smetnja“„Radi status bazena“„Poč. Zagrev.bazena“„Zagrevanje bazena“„Podređena topl. pumpa 1“„Podređena topl. pumpa 2“ „Podređena topl. pumpa 3“ „Broj učesnika“„Ekst. Isklj. 0..10V“„Tačno vreme“„Datum“„Signal radio-sata“„Sušenje košuljice, dani“
Krug grejanja 1, 2, 3 (HK1/HK2/HK3)„Radni program“ ■ „Grejanje i topla voda“■ „Samo topla voda“■ „Režim isključivanja“■ „Režim rada Party“■ „Režim štednje“■ „Prog. za godišnji odmor“■ „Funkcija košuljice“■ „Eksterno uključivanje“■ „Eksterni program“„Radni status“■ „Pripravnost“■ „Sniženo“■ „Normalno“■ „Fiksna vrednost“„Vremenski program grejanja“ „Vrem. prog. Grejanje/hlađenje“ „Temp. u prost. zad.“„Temperatura u prostoriji“„Sniž. temp. u prostoriji zad.“„Zad.temp. za rež. Party“„Karakteristika grejanja“ ■ „Nagib“■ „Nivo“„Karakteristika hlađenja“ ■ „Nagib“■ „Nivo“„Pumpa kruga grejanja“„Prog. za godišnji odmor“ „Mešač“„Temp. polaznog voda“„Active Cooling“„Natural Cooling“„Mešač za hlađenje“„Temp. pol. voda Hlađenje“
Prilog
Mogućnosti provere u delu „Informacija“56
23 5
50 R
S
58
Krug hlađenja SKK„Radni program“ ■ „Hlađenje i topla voda“■ „Samo topla voda“■ „Režim isključivanja“„Radni status“■ „Pripravnost“■ „Normalno“„Temp. u prost. zad.“„Temperatura u prostoriji“„Temp. polaznog voda“„Karakteristika hlađenja“ ■ „Nagib“■ „Nivo“„Active Cooling“„Natural Cooling“
Topla voda„Radni program“ „Radni status“■ „Pripravnost“■ „Normalno“■ „Gore“■ „Temp. 2“„Vrem. prog. Topla voda“ „Vrem. prog. Cirkulacija“ „Temperatura tople vode“ „Pumpa za punjenje akum. bojlera“„Cirkulaciona pumpa“„1x priprema TV“„Dodat. zagrev. bojlera“„Dodat. zagrev. bojlera“
Provetravanje„Radni program“ ■ „Automatsko provetravanje“■ „Osnovni režim“■ „Režim isključivanja“■ „Režim intenzivnog rada“■ „Režim štednje“■ „Prog. za godišnji odmor“„Radni status“■ „Osnovno provetravanje“ ( 1 )■ „Sniženo provetravanje“ ( 2 )■ „Nominalno provetravanje“ ( 3 )■ „Intenzivno provetravanje“ ( 4 )„Vrem. prog. Provetravanje“ „Temp. u prost. zad.“„Min.tem.dov.vaz. Zaob.“„Vlažnost“„El. reg. predgrevanja“„dana do promene filtera“
Solarno„Temp. kolektora“„Temperatura TV solarno“„Temp. povr. voda Solarno“„Pumpa solarnog kruga“ (h)„Histogram solarne energije“„Solarna energija“ (kWh)„Pumpa solarnog kruga“ (kWh)„Potisk. dodat. grejanja“„Solarni senzor 7“„Solarni senzor 10“„SM1 izlaz 22“
Prilog
Mogućnosti provere u delu „Informacija“ (nastavak)
5623
550
RS
59
Toplotna pumpa„Kompresor“„Primar. pumpa/ventilator“„Sekundarna pumpa“„Ventil grejanje/TV“„Radni sati Kompresor“„Broj uključivanja kompres.“„Protoč. bojler Stepen 1“„Protoč. bojler Stepen 1“ (h)„Protoč. bojler Stepen 2“„Protoč. bojler Stepen 2“ (h)„SPF grejanje“„SPF topla voda“„SPF ukupno“„SPF hlađenje“
Tumačenje izraza
Aktivni režim hlađenja („active cooling“)
Aktivni režim hlađenja, vidi poglavlje „Funkcijehlađenja“.
Verzija instalacije
Verzija instalacije sadrži komponente Vaše instalacije.Npr. toplotna pumpa, pumpa kruga grejanja, mešač,ventile, regulaciju, grejna tela.
Vaše specijalizovano preduzeće za grejanjeprilagođava svaku instalaciju grejanja uslovima na licumesta i dimenzioniše je individualno.
Radni program
Radnim programom određujete, npr. kako se vašeprostorije greju/hlade, da li se zagreva potrošna voda,kao i stepen provetravanja za provetravanje stana.
Radni status
Vidi „Vremenski program“.
Samostalna eksploatacija struje iz fotonaponskog sistema
Struja koju proizvodi fotonaponski sistem može da sekoristi za sopstvene potrebe.Stoga se na fotonaponski sistem mogu priključiti jedanili više potrošača energije (npr. toplotna pumpa ilimašina za pranje veša).U tu svrhu je na regulaciju toplotne pumpe priključenstrujomer.Na taj način, regulacija toplotne pumpe dobijainformaciju, da li i koliko struje može da se iskoristi izfotonaponskog sistema.
Možete podesiti za koje komponente vaše grejneinstalacije sme da se koristi ova struja.
Primer: Priprema tople vode („zagrevanje bojleraza toplu vodu“)
U vremenskom programu ste podesili, u kojemvremenu (vremenskim fazama) je potrebna topla voda.Regulacija toplotne pumpe proverava da li je u timperiodima moguće zagrevanje bojlera za toplu vodustrujom iz fotonaponskog sistema.
Prilog
Mogućnosti provere u delu „Informacija“ (nastavak)
5623
550
RS
60
Ukoliko nije, zagrevanje bojlera za toplu vodu seautomatski odlaže za period u kojem je naraspolaganju struja iz fotonaponskog sistema.
Kod sledeće potražnje prema vremenskom programuu idealnom slučaju stoji naraspolaganju potrebnatemperatura, a toplotna pumpa mora eventualno samomalo da dogreva.
Električno dodatno zagrevanje
Ako željena temperatura prostorije ili tople vode nemože da se dostigne samo pomoću toplotne pumpe,paralelno se uključuje električni grejač (ako postoji) zadodatno zagrevanje.
Primeri za električno dodatno zagrevanje:■ Protočni bojler vode za grejanje:
– Za grejanje prostorija ili/i pripremu tople vode.– Ugrađen u toplotnoj pumpi ili u polazni vod vaše
instalacije grejanja.■ Električni grejač:
– Za pripremu tople vode– Ugrađen u bojler za toplu vodu.
Napomena■ Trajni rad električnog dodatnog zagrevanja vodi do
povećane potrošnje struje.■ Možete podesiti vremenski program za električno
dodatno zagrevanje.
Blokada od strane distributera struje
Vaše preduzeće za snabdevanje električnomenergijom može da blokira strujno napajanje toplotnepumpe za periode kada je potrebna velika količinastruje. Tokom te blokade struje na displeju sepojavljuje poruka „Blokada distributera struje“.Čim distributer struje prekine blokadu strujnognapajanja, toplotna pumpa nastavlja da radi premapodešenom programu rada.
Ukoliko vaša grejna instalacija raspolažemeđubojlerom vode za grejanje, prostorije mogu da sezagrevaju i tokom blokade distributera struje.
Podno grejanje
Podna grejanja predstavljaju tromi niskotemperaturnisistemi grejanja i reaguju vrlo sporo na kratkoročnetemperaturne promene.
Grejanje sa sniženom temperaturom u prostoriji tokomnoći i aktiviranje programa „Ekonimični režim“ zavreme kratkotrajnog odsustva zbog toga ne vode doznačajne uštede energije.
Tihi rad
Kod toplotnih pumpi vazduh/voda je u toplotnu pumpuugrađen ventilator. Broj obrtaja ventilatora možetesmanjiti pomoću vremenskog programa. Timesmanjujete zvuke koje stvara ventilator, npr. noću.
NapomenaSmanjenim brojem obrtaja ventilatora snanjuje se iraspoloživi toplotni kapacitet. Da bi se ovo ujednačilo,povećava se kapacitet kompresora. Ovo poslednjeznatno smanjuje sezonski faktor delovanja.
Režim grejanja/režim hlađenja
Normalan režim grejanja/režim hlađenja
U periodima, u kojima ste preko dana kod kuće,prostorije grejte ili hladite na normalnu temperaturu.Periode (vremenske faze) definišete pomoćuvremenskog programa za grejanje/hlađenje.
Sniženi režim grejanja
U periodima, u kojima ste odsutni, ili noću, prostorijegrejte sniženom temperaturom. Periode definišetepomoću vremenskog programa za grejanje/hlađenje.Sniženim režimom grejanja kod podnog grejanja sesamo pod određenim uslovima štedi energija (vidi„Podno grejanje“).
Prilog
Tumačenje izraza (nastavak)
5623
550
RS
61
NapomenaU sniženom režimu hlađenje je isključeno.
Režim grejanja/režim hlađenja prema sobnojtemperaturi
U radu prema temperaturi u prostoriji neka prostorijase zagreva/hladi sve dok se ne postigne podešenatemperatura prostorije. U tu svrhu u prostoriji mora dapostoji odvojeni senzor temperature.Regulisanje kapaciteta grejanja/hlađenja vrši se neza-visno od spoljne temperature.
Režim grejanja/režim hlađenja prema vremenskimuslovima
Kod rada prema vremenskim uslovima temperaturapolaznog voda se reguliše u zavisnosti od spoljnetemperature. Time se ne proizvodi veća količinatoplote ili hladnoće od one koja je potrebna za grejanjeili hlađenje prostorija na temperaturu, koju ste pret-hodno podesili.Spoljna temperatura se meri pomoću senzora koji jepostavljen negde van objekta i prenosi do regulacijetoplotne pumpe.
Karakteristika grejanja/karakteristika hlađenja
Na način grejanja/hlađenja vaše toplotne pumpe utičunagib i nivo izabrane karakteristike grejanja/karakteristika hlađenja.Karakteristike grejanja i hlađenja predstavljajuuzajamnu povezanost spoljne temperature,temperature u prostoriji (zadata vrednost) itemperature polaznog voda (kruga grejanja).■ Karakteristika grejanja:
Što je spoljna temperatura niža, to je višatemperatura polaznog voda u krugu grejanja.
■ Karakteristika hlađenja:Što je spoljna temperatura viša, to je nižatemperatura polaznog voda u krugu hlađenja.
Da bi se pri svakoj spoljnoj temperaturi obezbedilodovoljno toplote, u obzir moraju da se uzmu uslovi uvašem objektu i instalaciji grejanja. U tu svrhu možetelično prilagoditi karakteristiku grejanja.Na isti način možete prilagoditi karakteristiku hlađenjarežimu hlađenja.
Karakteristika grejanja
3,2
3,4
Tem
p. p
olaz
nog
voda
u °
C
Spoljna temperatura u °C
Nagib karakteristike grejanja
3,0
2,8
2,2
2,4
2,0
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
90
80
70
60
50
40
30
20
1,8
2,6
1020 -30-20-100
Slika 51
Prilog
Tumačenje izraza (nastavak)
5623
550
RS
62
Karakteristika hlađenja
1,2
30 25 2035Spoljna temperatura u °C
Tem
p. p
olaz
nog
voda
u °
C1
5
10
15
20
1,4 1,6
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
1,8 2,0 2,2 3,43,02,6
Nagib karakteristike hlađenjaSlika 52
Podešavanje nagiba i nivoa na primerukarakteristike grejanja
Prikazane karakteristike grejanja važe kod sledećihpodešavanja:■ Nivo karakteristike grejanja = 0■ Normalna temperatura u prostoriji (zadata vrednost)
= 20 ºC
0,2
Spoljna temperatura u °C
Tem
p. p
olaz
nog
voda
u °
C
Nagib
2,4
2,6
2,8
3,0
3,2
3,4
90
80
70
60
50
40
30
0 -10 -2010
2,0
2,2
3530
2520
1510
5
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
-30
1,8
1,6
-14
1,4
B
A
Zad. vred. temp. u prostoriji u ºC
Slika 53
Za spoljnu temperaturu −14°C:A Krug podnog grejanja, nagib 0,2 do 0,8B Niskotemperaturno grejanje, nagib 0,8 do 1,6
Prilog
Tumačenje izraza (nastavak)
5623
550
RS
63
Fabrički je podešeno: nagib = 0,6 i nivo = 0.
AB
Tem
p. p
olaz
nog
voda
u °C
110
Spoljna temperaturau °C
3,5
1,4
0,2-20
CZad. vred. temp. u prostoriji u ºC
3530
2520
1510
5
Slika 54
A Promena nagiba:Nagibi karakteristika grejanja se menjaju.
B Promena nivoa:Karakteristike grejanja se pomeraju paralelno uvertikalnom smeru.
C Promena normalne temperature u prostoriji(zadata vrednost):Karakteristike grejanja se pomeraju duž ose za„zadatu vrednost temperaturu u prostoriji“.
NapomenaSuviše visoko ili suviše nisko podešeni nagib i nivonema štetnih posledica za toplotnu pumpu ili instalacijugrejanja.Oba podešavanja utiču na visinu temperaturepolaznog voda, koja tada može biti preniska, nepo-trebno visoka.Savete za trenutak i način promene nagiba i nivoakarakteristike grejanja možete da dobijete pritiskom nataster ?.
Krug grejanja/hlađenja
Krug grejanja ili krug hlađenja je jedan zatvoreni krugcirkulacije između toplotne pumpe i potrošača (npr.radijatora) u kojem teče voda za grejanje ili zahlađenje.Poseban krug hlađenja predstavlja sopstven zatvorenikrug cirkulacije, koji snabdeva neki rashladni uređaj,npr. ventilokonvektor ili plafonsko hlađenje. Hlađenjepreko posebnog kruga ne zavisi od spoljnetemperature.Grejanje i hlađenje svih prostorija je u datom slučajupodeljeno na više krugova grejanja i na jedan krughlađenja.
Moguća su do 3 kruga grejanja („Krug grejanja 1“,„Krug grejanja 2“ ili „Krug grejanja 3“). Npr. kruggrejanja za stambene prostorije u kojima živite i kruggrejanja za dodatni objekat.
Prilog
Tumačenje izraza (nastavak)
5623
550
RS
64
Moguć je samo jedan krug hlađenja:■ Krug grejanja/hlađenja
Režim hlađenja preko kruga grejanja, npr. prostorijasa podnim grejanjem. Ova prostorija može leti da sehladi, a zimi da se greje.Hlađenje preko kruga grejanja, vrši se samo akospoljna temperatura pređe granicu hlađenja.Grejanje preko kruga grejanja, vrši se samo akospoljna temperatura padne ispod granice grejanja.Granice hlađenja i grejanja su podešene od stranevašeg specijalizovanog preduzeća za grejanje.ili
■ Poseban krug hlađenjaPosebni krug hlađenja („Krug hlađenja SKK“) semože pored maks. 3 kruga grejanja priključiti naregulaciju toplotne pumpe.Posebnim krugom hlađenja ne može da se vršigrejanje.
U nastavku ovog uputstva za upotrebu se krugovigrejanja, krug grejanja/hlađenja i poseban krughlađenja uopšteno nazivaju krugovi grejanja/hlađenja i samo u pojedinim slučajevima se pravirazlika između kruga grejanja, kruga grejanja/hlađenjai posebno kruga hlađenja.
Primer:■ „Krug grejanja 1“ je krug grejanja za vaše
stambene prostorije.■ „Krug grejanja 2“ je krug grejanja za vaše prostorije
u dodatnom objektu.■ „Krug hlađenja SKK“ je poseban krug hlađenja sa
ventilokonvektorom, predviđen za skladište.Krugovi grejanja/hlađenja fabrički se nazivaju „Kruggrejanja 1“ (HK1), „Krug grejanja 2“ (HK2), „Kruggrejanja 3“ (HK3), „Krug hlađenja SKK“ (SKK).Ako ste vi ili vaše specijalizovano preduzeće zagrejanje preimenovali krugove grejanja/hlađenja, npr.„Dodatni objekat“ ili sl., taj naziv će se prikazati umestonaziva „Krug grejanja ... “/„Krug hlađenja SKK“.
Pumpa kruga grejanja
Cirkulaciona pumpa za cirkulaciju vode za grejanje ukrugu grejanja/hlađenja.
Protočni bojler vode za grejanje
Vidi „Električno dodatno zagrevanje“.
Međubojler vode za grejanje
U međubojleru vode za grejanje čuva se toplotnaenergija za grejanje prostorija. Time je garantovanosnabdevanje svih povezanih krugova grejanja toplotomako toplotna pumpa ne može da radi nekoliko časova,npr. kod blokade od strane distributera struje.
Međubojler vode za grejanje možete da zagrejetepreko noći i da u datom slučaju koristite noćnu struju.
Kontrolisano provetravanje stana
Sistemom za provetravanje stana, vaše prostorije semogu neprekidno provetravati. Sistem zaprovetravanje stana se sastoji iz uređaja zaprovetravanje, sistema kanala, kao i ulaznih i izduvnihventila.Filter za spoljni vazduh, ugrađen u uređaj zaprovetravanje, štiti od polena.Kod kombinacije toplotne pumpe sa uređajem zaprovetravanje Vitovent 300-F, sve funkcijeprovetravanja mogu da se podešavanju na regulacijitoplotne pumpe.
Prilog
Tumačenje izraza (nastavak)
5623
550
RS
65
Princip funkcionisanja uređaja za provetravanje
C
E
B
D
A
F
Slika 55
A Dovod vazduha(npr. za spavaću , dečju i dnevnu sobu)
B Izlazni vazduhC Spoljni vazduhD Izduvni vazduh
(npr. iz kuhinje, kupatila, WC-a)E Zaobilazni vod blokiran, provetravanje sa
regeneracijom toploteF Zaobilazni vod aktivan, provetravanje bez
regeneracije toplote
Provetravanje sa regeneracijom toplote, zaobilaznivod blokiran
Putem izmenjivača toplote u uređaju za provetravanjese vazduh koji se dovodi u prostorije (ulazni vazduh)prethodno zagreva toplotom usisanog vazduha(izduvni vazduh). U tu svrhu je zaobilazni vod Eblokiran.Gubitak energije je pritom u poređenju saprovetravanjem preko prozora znatno manji.
Provetravanje bez regeneracije toplote, zaobilaznivod aktivan
Kod aktivnog zaobilaznog voda F, zapreminskiprotok izduvnog vazduha se 100 % sprovodi poredizmenjivača toplote, a spoljni vazduh sa spoljnomtemperaturom se dovodi u prostor za ulazni vazduh.Time, u prostorije može da se dovodi hladniji spoljnivazduh, npr. u svežim letnjim noćima.
Ako su ispunjeni svi sledeći uslovi, zapreminski protokje aktivan:■ Spoljni vazduh je hladniji od vazduha u prostoriji:
spoljni vazduh je najmanje 4 °C hladniji odtemperature u prostoriji.
■ Prostorije su toplije od željenog:temperatura u prostoriji je najmanje 1 °C veća od„zadate temperature u prostoriji“ zaprovetravanje.
■ Temperatura ulaznog vazduha prekorači minimalnutemperaturu za pasivno hlađenje („min. ulaznatemp. vaz. bajp.“).
Zapreminski protoci
Da ne bi u vašim prostorijama došlo do preniskog iliprekomernog pritiska, zapreminski protok ulaznog vaz-duha mora da bude jednako visok kao i zapreminskiprotok izduvnog vazduha. Ovi zapreminski protociulaznog vazduha se regulišu od strane specijaliste kodpuštanja u rad.
Regulisanje vlažnosti vazduha i kondentracijeugljen dioksida (koncentracija CO2)
Ukoliko je na uređaju za provetravanje priključensenzor za CO2-/vlažnost, zapreminski protok vazduhase automatski prilagođava u zavisnosti od izmerenekoncentracije CO2 i sadržaja vlažnosti. Međutim, samou radnom programu „Automatika provetravanja“ i uradnom statusu „Normalno“.
Zaštita izmenjivača toplote u uređaju zaprovetravanje od smrzavanja
U izmenjivaču toplote uređaja za provetravanje sespoljni vazduh zagreva od izduvnog vazduha izprostorija. Time se izduvni vazduh hladi, a vodakondenzuje u izmenjivaču toplote.Kod niskih spoljnih temperatura može da se dogodi daovaj kondenzat u izmenjivaču toplote smrzne.
Funkcije zaštite od smrzavanja:■ Spoljni vazduh se prethodno zagreva putem
električnog registra za predgrevanje, ukoliko ga ima(dodatna oprema).
■ Zapreminski protok vazduha se smanjuje, po potrebii do mirovanja ventilatora.
NapomenaKod aktivne funkcije zaštite od smrzavanja, prikazanistepen provetravanja može da odstupa od podešenogstepena provetravanja. Prikaz stepena provetravanjase prilagođava smanjenom zapreminskom protokuvazduha funkcije zaštite od smrzavanja.
Prilog
Tumačenje izraza (nastavak)
5623
550
RS
66
Zagrevanje ulaznog vazduha preko kruga grejanjaHK1 (krug grejanja sa provetravanjem).
Ukoliko je u vašem uređaju za provetravanje ugrađenhidraulični registar za naknadno zagrevanje (dodatnaoprema), moguće je zagrevanje ulaznog vazduhaputem toplotne pumpe. spoljni vazduh prethodnozagrejan u izmenjivaču toplote uređaja zaprovetravanje dodatno se zagreva u registru zanaknadno zagrevanje.
U tom slučaju podesite temperaturu u prostoriji ivremenski program za grejanje prostorija putemmenija za Krug grejanja HK1.
NapomenaKako preko kruga grejanja sa provetravanjem stoje naraspolaganju samo mali (grejni)toplotni kapaciteti,preporučujemo zagrevanje ulaznog vazduha kao jediniizvor toplote samo u veoma dobro izolovanimobjektima (npr. pasivna kuća).
Režim hlađenja
Vidi „Režim grejanja/režim hlađenja“.
Funkcije hlađenja
U zavisnosti od tipa toplotne pumpe i instaliranedodatne opreme podržavaju se funkcije hlađenja„natural cooling“ i „active cooling“.
Toplotne pumpe rasolina/voda:■ „natural cooling“
Pri ovoj funkciji hlađenja temperaturni nivo tladirektno se prenosi na krugove grejanja/hlađenja. Zarazliku od „active cooling“, kod „natural cooling“ naraspolaganju stoji manji rashladni kapacitet. Kako jeu ovom slučaju toplotna pumpa isključena, ovafunkcija je energetski vrlo efikasna i pogodna zastalni režim hlađenja.
■ „active cooling“Ukoliko kapacitet hlađenja „natural cooling“ nijedovoljan, i ako je instalirana neophodna dodatnaoprema, regulacija može automatski da se prebaci uaktivni režim hlađenja („active cooling“).U aktivnom režimu hlađenja temperatura sredstva zaprenos toplote, koji je rashlađen u tlu, i dalje se sni-žava preko toplotne pumpe, pre nego što se predakrugu grejanja/hlađenja. Zahvaljujući tome, naraspolaganju stoji značajno veći kapacitet hlađenja uodnosu na „natural cooling“.Trajno aktivan režim hlađenja dovodi do povećanogutroška električne energije jer u aktivnom režimuhlađenja pored cirkulacionih pumpi radi i toplotnapumpa.Aktivan režim hlađenja možete da deblokirate iliblokirate individualno.
Toplotne pumpe vazduh/voda:■ „natural cooling“
Nije moguće.■ „active cooling“
Hlađenje se vrši obrnutim režimom rada toplotnepumpe. Na raspolaganju stoji veliki kapacitethlađenja.
Karakteristika hlađenja
Vidi „Karakteristika grejanja/karakteristika hlađenja“.
Krug hlađenja
Vidi „Krugovi grejanja/hlađenja“.
Prilog
Tumačenje izraza (nastavak)
5623
550
RS
67
Ventilacija
Vidi „Kontrolisano provetravanje stana“.
Mešač
Mešač meša zagrejanju vodu za grejanje sarashlađenom povratnom vodom iz kruga grejanja.Voda, koja se na taj način dovede na potrebnutemperaturu, pumpa se u krug grejanja pomoćupumpe kruga grejanja. Regulacija toplotne pumpepomoću mešača prilagođava temperaturu polaznogvoda kruga grejanja prema različitim uslovima, npr.promenjena spoljna temperatura.
Pri hlađenju preko kruga grejanja, npr. krug podnoggrejanja, mešač služi za održavanje temperature iznadtačke kondenzacije vazduha u prostoriji (tačkarošenja). Time se sprečava stvaranje kondenzata.
Temperatura u prostoriji
■ Nominalna temperatura u prostoriji:U periodima, u kojima ste preko dana kod kuće, pod-esite normalnu temperaturu u prostoriji.
■ Snižena temperatura u prostoriji:U periodima odsustva ili noću podesite sniženutemperaturu u prostoriji. Vidi i „Režim grejanja/režimhlađenja“.
■ Temperatura u prostoriji za provetravanje:Ova temperatura u prostoriji utiče na aktiviranjezaobilaznog voda. Vidi i „Kontrolisano provetravanjestana“.
Ventil sigurnosti
Sigurnosna oprema, koja mora da se ugradi u vod zahladnu vodu od strane vašeg specijalizovanog pred-uzeća za grejanje. Ventil sigurnosti se otvaraautomatski da pritisak u bojleru PTV ne bude suviševisok.
I krugovi grejanja i krug rasoline raspolaže ventilimasigurnosti.
Sekundarna pumpa
Sekundarna pumpa transportuje vodu za grejanje odtoplotne pumpe u instalaciju grejanja, a kod instalacijagrejanja sa međubojlerom za vodu za grejanje prvo umeđubojler.
Pumpa solarnog kruga
U kombinaciji sa solarnom instalacijom. Pumpa solarnog kruga pumpa rashlađeni medijum zaprenos toplote iz razmenjivača toplote bojlera za topluvodu u sunčeve kolektore.
Pumpa za punjenje akumulacionog bojlera
Cirkulaciona pumpa za zagrevanje potrošne vode uakumulacionom bojleru PTV.
Prilog
Tumačenje izraza (nastavak)
5623
550
RS
68
Filter za PTV
Uređaj koji odvaja čvrste materije iz potrošne toplevode. Filter za PTV ugrađen je u vod za hladnu vodupre ulaza u bojler za toplu vodu ili protočni bojler.
Kompresor
Centralni konstrukcioni sklop neke toplotne pumpe.Pomoću kompresora se postiže neophodnitemperaturni nivo za režim grejanja.
Režim grejanja/režim hlađenja prema vremenskim prilikama
Vidi „Režim grejanja/režim hlađenja“.
Provetravanje stana
Vidi „Kontrolisano provetravanje stana“.
Vremenski program
U vremenskim programima navodite, kako će se vašagrejna instalacija ponašati u određenom momentu.
Radni status
Radni status određuje na koji način se koristi nekakomponenta vaše instalacije grejanja.
Npr. radni statusi za grejanje prostorija se razlikujurazličitim nivoima temperatura.Vremenske momente za promenu radnog statusa defi-nišete u vremenskom programu.
Cirkulaciona pumpa
Cirkulaciona pumpa potiskuje vodu u kružni vodizmeđu bojlera za toplu vodu i mesta potrošnje (npr.slavine za vodu). Time vam vrlo brzo na raspolaganjustoji topla voda.
Prilog
Tumačenje izraza (nastavak)
5623
550
RS
69
AAktivan režim hlađenja– deblokada/blokada..................................................32– Fabrička podešavanja...............................................7– Udobnost...................................................................9Aktivni režim hlađenja– Objašnjenje....................................................... 59, 66
BBasis-Menü– Radni program........................................................ 13Blokada– Aktivan režim hlađenja............................................32– električnog dodatnog zagrevanja............................ 31Blokada distribucije– Poruka.....................................................................49Blokirano rukovanje....................................................49Bojler.......................................................................... 51Brisanje vremenske faze............................................19
CCirkulaciona pumpa................................................... 68– Fabrička podešavanja...............................................7– Fabričko podešavanje.............................................29– Radni status............................................................ 30– Štednja energije........................................................ 8– Vremenske faze...................................................... 29– Vremenski program.................................................29
ČČišćenje– Grejna instalacija.....................................................51– Sistem za provetravanje stana................................52– Ulazni/izduvni ventili................................................52Čišćenje izduvnih ventila............................................52Čišćenje ulaznih ventila..............................................52
DDaljinsko upravljanje.................................................. 10Datum/vreme– podešavanje............................................................40Deblokada – Aktivan režim hlađenja............................................32– električnog dodatnog zagrevanja............................ 31Dnevna temperatura.................................................. 13Dnevnik rada.............................................................. 42Dodatno zagrevanje, električno..................................31– Objašnjenje............................................................. 60
EEkran– Podešavanje jačine osvetljenja...............................39– Podešavanje kontrasta............................................39Eksterni program........................................................17Eksterno uključivanje................................................. 17Električno dodatno grejanje– Vremenski program.................................................31
Električno dodatno zagrevanje– fabrička podešavanja................................................ 7– Grejanje prostorija...................................................31– Objašnjenje............................................................. 60– Priprema tople vode................................................31– radni status..............................................................31– Simbol..................................................................... 11– Udobnost...............................................................8, 9– Za grejanje prostorija.............................................. 31Elementi za opsluživanje......................................10, 20Elementi za signalizaciju............................................ 20
FFabrička podešavanja.................................................. 7Filter..................................................................... 49, 52– Potrošna voda.........................................................68Filter za PTV.............................................................. 68Filtri– Izduvni ventili...........................................................53– Pitka voda............................................................... 51– Uređaj za provetravanje..........................................53Fotonaponski sistem– deblokada................................................................38– Štednja energije........................................................ 8Funkcija hlađenja................................................. 32, 66Funkcija komfora– Režim intenzivnog rada...........................................36– Režim rada Party.................................................... 25Funkcija za štednju energije– Režim štednje, grejanje...........................................26Funkcija za uštedu energije– Program za godišnji odmor............................... 26, 37– Režim štednje, provetravanje..................................36
GGde rukujete...............................................................10Granica hlađenja........................................................ 64Grejanje– Fabrička podešavanja...............................................7– Radni status............................................................ 23– Štednja energije........................................................ 8– Udobnost...................................................................8Grejanje/hlađenje prostorija– Fabrička podešavanja...............................................7– isključivanje.............................................................25– Radni program.................................................. 15, 22– Štednja energije........................................................ 8– Temperatura u prostoriji.......................................... 22– Vremenske faze...................................................... 23– Vremenski program.................................................23Grejanje prostorija– električnim dodatnim zagrevanjem..........................31– sa potrošnjom energije............................................38– Simbol..................................................................... 11– Udobnost...................................................................8Grejna instalacija– čišćenje................................................................... 51– održavanje...............................................................51
Registar naziva
Registar naziva56
23 5
50 R
S
70
HHladne prostorije........................................................ 47Hlađenje– Fabrička podešavanja...............................................7– Radni status............................................................ 23– Štednja energije........................................................ 8– Udobnost...................................................................8Hlađenje prostorija– Simbol..................................................................... 11– Udobnost...................................................................8
IImena krugova grejanja..............................................39Informacije– Dnevnik rada...........................................................42– provera....................................................................42Interval za promenu filtera..........................................53Iskljućivanje– Program za godišnji odmor............................... 27, 37isključivanje– Režim štednje grejanje............................................26Isključivanje – Aktivan režim hlađenja............................................32– električnog dodatnog zagrevanja............................ 31– Grejanje/hlađenje prostorija.................................... 25– Priprema tople vode................................................30– Provetravanje..........................................................34– Režim intenzivnog rada...........................................36– Režim rada Party.................................................... 25– Režim štednje, provetravanje..................................37– tihi rad..................................................................... 33– Toplotna pumpa.......................................................21Isključivanje iz rada.................................................... 21
JJedinica za opsluživanje............................................ 10Jednokratna priprema tople vode– aktiviranje................................................................30– Udobnost...................................................................9
KKarakteristika grejanja/karakteristika hlađenja– Nagib/nivo............................................................... 24– Objašnjenje............................................................. 61– podešavanje............................................................24– promena..................................................................24– Udobnost...................................................................9Kompresor..................................................................68Kondentracija ugljen dioksida.................................... 65Kontrola......................................................................51Kontrolisano provetravanje stana– Objašnjenje............................................................. 64– uključivanje..............................................................34Korisni saveti– Udobnost...................................................................8Kratko uputstvo.................................................... 10, 11Krug grejanja/hlađenja– imenovanje..............................................................39
Krug grejanja/krug hlađenja– Informacije...............................................................42– Simbol..................................................................... 11– Tumačenje...............................................................63– Udobnost...................................................................8Krug grejanja sa provetravanjem......................... 34, 66Krug hlađenja/krug grejanja– Informacije...............................................................42Kyoto protokol............................................................ 56
Mmaks. Temperatura polaznog voda grejanja.............. 23Manuelni režim rada (ručni režim rada)..................... 45Meni– Osnovni meni.......................................................... 12– Pomoć..................................................................... 11– Prošireni meni......................................................... 13– Struktura..................................................................56Meni pomoći............................................................... 11Mešač.........................................................................67Međubojler vode za grejanje– Fabrička podešavanja...............................................7– Objašnjenje............................................................. 64– Radni status............................................................ 24– sa potrošnjom energije............................................38– Udobnost...................................................................8– Vremenske faze...................................................... 23– Vremenski program.................................................23min. Temperatura polaznog voda hlađenja................ 23Mrežni prekidač....................................................20, 21
NNačin rukovanja......................................................... 13Nadzor zaštite od smrzavanja........................21, 25, 30Nagib/nivo karakteristike grejanja/karakteristikehlađenja......................................................................61Nagib karakteristike grejanja/karakteristike hlađenja. 24Napomena..................................................................12– Blokada distribucije................................................. 49– pozivanje.................................................................44– Prikaz...................................................................... 49– provera/potvrda.......................................................43Naslage prašine......................................................... 55natural cooling............................................................66Nema tople vode........................................................ 48Nestanak struje............................................................ 7Nivo karakteristike grejanja/karakteristike hlađenja... 24Normalan režim grejanja.............................................. 7Normalan režim grejanja/hlađenja............................. 22Normalan režim grejanja/režim hlađenja....................60Normalna temperatura tople vode..............................28Normalna temperatura u prostoriji..............................22
OObjašnjenje– Blokada od strane distributera struje.......................60Odmor– Grejanje.....................................................................8– Provetravanje............................................................8
Registar naziva
Registar naziva (nastavak)
5623
550
RS
71
Održavanje.................................................................51– Bojler za toplu vodu.................................................51– Grejna instalacija.....................................................51Odsustvo– Grejanje.....................................................................8– Provetravanje............................................................8Optimizacija isključivanja....................................... 9, 29Optimizacija uključivanja........................................ 9, 29osnovni meni– Normalna temperatura u prostorijama.................... 13Osnovni meni– promena..................................................................40– Rukovanje............................................................... 12Otklanjanje smetnji.....................................................47Otvaranje regulacije................................................... 10
PPasivna kuća..............................................................50Podešavanje– Aktivan režim hlađenja............................................32– Datum/vreme...........................................................40– električnog dodatnog zagrevanja............................ 31– Imena krugova grejanja...........................................39– Jezik........................................................................40– Karakteristika grejanja/karakteristika hlađenja........24– Kontrast...................................................................39– Optimizacija isključivanja........................................ 29– Optimizacija uključivanja.........................................29– Osvetljenja.............................................................. 39– Prioritetni krug grejanja........................................... 40– Program rada topla voda.........................................28– Program za godišnji odmor............................... 26, 37– Radni program grejanje/hlađenje............................22– Radni program za provetravanje.............................35– Režim intenzivnog rada...........................................36– Režim rada Party.................................................... 25– Režim štednje, grejanje...........................................26– Režim štednje, provetravanje..................................36– Samostalna eksploatacija struje..............................38– Sobna temperatura................................................. 22– Temperatura tople vode.......................................... 28– Temperatura u prostoriji, provetravanje...................35– Temperaturna jedinica.............................................40– tihi rad..................................................................... 33– Vremenski program, cirkulaciona pumpa................29– Vremenski program, provetravanje......................... 35– Vremenski program, topla voda.............................. 28– Vremenski program grejanje/hlađenje.................... 23– Vremenski program međubojlera vode za grejanje.23Podešavanje jačine osvetljenja.................................. 39Podešavanje jezika.................................................... 40Podešavanje kontrasta...............................................39Podešavanje normalne temperature u prostorijama– Prioritetni krug grejanja........................................... 13Podizanje temperature sa samostalnomeksploatacijom........................................................... 38Podno grejanje........................................................... 60Ponovno uspostavljanje fabričkih podešavanja......... 40poruka– Napomena/upozorenje/poruka o smetnji................ 43
Poruka– Blokada distribucije................................................. 49– Simbol..................................................................... 12Poseban krug hlađenja.............................................. 63Posebne verzije instalacije.........................................46Postupak rukovanja....................................................13Potencijal globalnog zagrevanja................................ 56Potrošnja energije– Štednja energije........................................................ 8Potrošnja tople vode.................................................... 8Potvrda– Napomena, upozorenje, poruka o smetnji.............. 43Povećana temperatura tople vode............................. 28Površine za opsluživanje............................................11Prag buke.....................................................................9Prebacivanje letnjeg vremena......................................7Prebacivanje zimskog/letnjeg vremena........................7Prebacivanje zimskog vremena................................... 7Preduzeće za snabdevanje električnom energijom....49Prema sobnoj temperaturi..........................................61Preostalo trajanje sušenja košuljice........................... 43Prethodno podešavanje............................................... 7Prijatna temperatura.....................................................8Prijava smetnje...........................................................12Prikaz– Blokada distribucije................................................. 49– Blokirano rukovanje.................................................49– Napomena...............................................................49– Proveriti filtre........................................................... 49– Smetnja...................................................................49– Upozorenje..............................................................49Primena električnog grejanja......................................60Princip funkcionisanja................................................ 65prioritetni krug grejanja– podešavanje............................................................40Prioritetni krug grejanja– Osnovni meni.......................................................... 12– Radni program........................................................ 13– Temperatura u prostorijama.................................... 13– Udobnost...................................................................8Priprema potrošne tople vode– Štednja energije........................................................ 8– Udobnost...................................................................9priprema tople vode– Radni program........................................................ 15Priprema tople vode– električnim dodatnim zagrevanjem..........................31– Fabrička podešavanja...............................................7– Isključivanje.............................................................30– izvan vremenskog programa...................................30– jednokratna............................................................... 9– Program rada.......................................................... 28– Radni sati................................................................ 29– sa potrošnjom energije............................................38– Vremenske faze...................................................... 28– Vremenski program.................................................28Program rada– podešavanje, topla voda......................................... 28
Registar naziva
Registar naziva (nastavak)
5623
550
RS
72
Program za godišnji odmor– prekid/brisanje...................................................27, 37– uključivanje........................................................26, 37Promena filtera...........................................................53Promena ponašanja grejanja..................................... 24Prošireni meni............................................................ 13Prostorije– suviše hladne.......................................................... 47– suviše tople............................................................. 48Protočni bojler............................................................ 60Protočni bojler vode za grejanje.................................21– Objašnjenje............................................................. 64– za pripremu tople vode............................................31Protočni bojler vode za grejanje prostorija– za grejanje prostorija...............................................31Provera– Dnevnik rada...........................................................42– Napomena, upozorenje, poruka o smetnji.............. 43– Radna stanja, temperature, informacije.................. 42– Sušenje košuljice.................................................... 43Provera radnih stanja................................................. 42Provetravanje – bez regeneracije toplote....................................35, 65– čišćenje................................................................... 52– Fabrička podešavanja...............................................7– Informacije...............................................................42– Objašnjenje............................................................. 64– Podešavanje radnog programa...............................34– Princip funkcionisanja............................................. 65– Radni program........................................................ 17– Radni status............................................................ 36– sa regeneracijom toplote.........................................65– Simbol..................................................................... 12– Štednja energije........................................................ 8– Temperatura u prostoriji.......................................... 35– Udobnost...................................................................9– uključivanje..............................................................34– Vremenske faze...................................................... 35– Vremenski program.................................................35Provetravanje preko prozora........................................8Provetravanje stana................................................... 34– Objašnjenje............................................................. 64Prvo puštanje u rad...................................................... 7Pumpa– Cirkulacija................................................................68– Krug grejanja...........................................................64– Sekundarni krug......................................................67– Solarni krug.............................................................67– Zagrevanje akumulacionog bojlera......................... 67Pumpa kruga grejanja................................................ 64– Simbol..................................................................... 11Pumpa solarnog kruga............................................... 11Pumpa za punjenje akumulacionog bojlera............... 67Puštanje u rad ....................................................... 7, 21
RRadni program– Grejanje, hlađenje, topla voda................................ 15– Objašnjenje............................................................. 59– podešavanje, grejanje/hlađenje.............................. 22– podešavanje, provetravanje....................................35– podešavanje, režim isključivanja grejanja/hlađenja 21– Prioritetni krug grejanja........................................... 13– Provetravanje..........................................................17– Simboli.................................................................... 15– specijalni................................................................. 17– Štednja energije........................................................ 8– Zaštita od smrzavanja.............................................17Radni sati................................................................... 42Radni status– Cirkulaciona pumpa................................................ 30– električno dodatno zagrevanje................................ 31– Grejanje/hlađenje....................................................23– Međubojler vode za grejanje...................................24– Objašnjenje....................................................... 59, 68– Priprema tople vode................................................29– Provetravanje..........................................................36– tihi rad..................................................................... 33Rashladno sredstvo................................................... 56Raspust– Grejanje.....................................................................8– Provetravanje............................................................8Regeneracija toplote.................................................. 65Reset..........................................................................40Režim grejanja– normalan................................................................. 22– Objašnjenje....................................................... 60, 67– sniženi.....................................................................22Režim grejanja/režim hlađenja prema vremenskimuslovima..................................................................... 61režim hlađenja– normalan................................................................. 22Režim hlađenja– active cooling.................................................... 32, 59– Objašnjenje....................................................... 60, 67– Udobnost...................................................................9Režim intenzivnog rada– podešavanje............................................................36– završavanje.............................................................36Režim isključivanja.......................................................8– Grejanje/hlađenje, topla voda................................. 21– Isključivanje grejanja/hlađenja prostorija.................25– Isključivanje pripreme tople vode............................30– Radni program........................................................ 17– završavanje.............................................................21Režim radaParty– Simbol..................................................................... 11Režim rada Party– podešavanje............................................................25– završavanje.............................................................25
Registar naziva
Registar naziva (nastavak)
5623
550
RS
73
Režim štednje– Grejanje...................................................................26– Provetravanje..........................................................36– Simbol..................................................................... 11– završavanje, grejanje.............................................. 26– završavanje, provetravanje..................................... 37Ručni režim rada (Manuelni režim rada).................... 45
SSamostalna eksploatacija– deblokada................................................................38– Strategija regulisanja...............................................38Saveti– Štednja energije........................................................ 8Sekundarna pumpa....................................................67Signalizacija za održavanje, filtri................................ 55Simboli– Opšte.......................................................................11– Provetravanje..........................................................12– Radni program........................................................ 15Smetnja– pozivanje.................................................................44– Prikaz...................................................................... 49– provera/potvrda.......................................................43Snižena temperatura u prostoriji.......................... 22, 67Sniženi režim grejanja– Objašnjenje............................................................. 60Solarni sistem.............................................................67Solarno– Informacije...............................................................42– Prinos solarne energije........................................... 42Spoljna regulacija.......................................................46Stanje kod isporuke......................................................7Strategija regulisanja kod samostalne eksploatacije..38Struja iz fotonaponskog sistema................................ 38Strujno napajanje....................................................... 20Sušenje košuljice................................................. 17, 43
ŠŠtednja energije (saveti).............................................. 8
TTasteri.........................................................................11Taster strelice............................................................. 11Tekst pomoći...............................................................11Temperatura– Normalna temperatura u prostorijama.................... 13– podešavanje............................................................22– Podešavanje grejanja/hlađenja...............................22– provera....................................................................42– Provetravanje..........................................................35– Samostalna eksploatacija struje..............................38– Topla voda...............................................................28Temperatura polaznog voda grejanja.........................24Temperatura rasoline................................................. 42Temperatura tople vode– normalna................................................................. 28– podešavanje............................................................28– povećana.................................................................28
Temperatura u prostorijama– Prioritetni krug grejanja........................................... 13Temperatura u prostoriji– normalna................................................................. 22– normalna, Objašnjenje............................................ 67– podešavanje, normalna...........................................22– podešavanje, snižene............................................. 22– Provetravanje..........................................................35– snižena....................................................................67– Štednja energije........................................................ 8– Udobnost...................................................................8– za sniženi režim grejanja.........................................22temperatura u prostoriji– Fabrička podešavanja...............................................7Temperaturna jedinica................................................40Tihi rad– Objašnjenje............................................................. 60– Radni status............................................................ 33– Udobnost...................................................................9– Vremenske faze...................................................... 33– Vremenski program.................................................33Topla voda– Informacije...............................................................42Toplotna pumpa– Isključivanje.............................................................21– Udobnost...................................................................9– uključivanje..............................................................20Toplotna pumpa vazduh/voda.................................... 33Trajanje blokade.........................................................49Trajanje sušenja košuljice.......................................... 43Tumačenje izraza.......................................................59
UUdobnost (korisni saveti)..............................................8Ugovor o održavanju.................................................. 51Ukjučivanje– električnog dodatnog zagrevanja ........................... 31Uključivanje– električnog dodatnog zagrevanja............................ 31– Nadzor zaštite od smrzavanja.................................21– Provetravanje..........................................................34– Toplotna pumpa.......................................................20Upozorenje.................................................................12– pozivanje.................................................................44– Prikaz...................................................................... 49– provera/potvrda.......................................................43Uputstva za rukovanje................................................11
VVentil sigurnosti.......................................................... 67Verzija instalacije– Objašnjenje............................................................. 59– Priprema tople vode................................................46– Spoljna regulacija....................................................46Vlažnost vazduha.......................................................65Voda– suviše hladna.......................................................... 48– suviše vruća............................................................ 49
Registar naziva
Registar naziva (nastavak)
5623
550
RS
74
Vreme/datum– Fabrička podešavanja...............................................7– podešavanje............................................................40Vremenske faze 31– ................................................................................ 31– Cirkulaciona pumpa................................................ 29– Električno dodatno grejanje.....................................31– Grejanje/hlađenje prostorija.................................... 23– Međubojler vode za grejanje...................................23– Priprema tople vode................................................28– Provetravanje..........................................................35– tihi rad..................................................................... 33Vremenski program– Cirkulaciona pumpa................................................ 29– Električno dodatno grejanje.....................................31– Grejanje/hlađenje prostorija.................................... 23– Međubojler vode za grejanje...................................23– Objašnjenje............................................................. 68– podešavanje............................................................18– Priprema tople vode................................................28– Provetravanje..........................................................35– Štednja energije........................................................ 8– tihi rad..................................................................... 33– Udobnost...............................................................8, 9
ZZagrevanje ulaznog vazduha............................... 34, 66Zaobilazni vod............................................................ 65Zaštita od smrzavanja– Fabrička podešavanja...............................................7– Radni program........................................................ 17Zaštitnik ekrana.................................................... 11, 14Završavanje– Režim intenzivnog rada...........................................36– Režim rada Party.................................................... 25– Režim štednje, provetravanje..................................37– Režim štednje grejanje............................................26Završetak– Priprema tople vode................................................30
Registar naziva
Registar naziva (nastavak)
5623
550
RS
75
5623
550
RS
76
Kontakt osoba
Za Informacije ili za održavanje na vašem postrojenju, obratite se molim Vas vasoj firmi za grejanje. Firme zagrejanje u vasoj blizini nalaze se na internet stranici www.viessmann.com
Viessmann d.o.o. BeogradTabanovačka 311000 BeogradTelefon: +381 11 30 97 887Telefax: +381 11 30 97 886www.viessmann.com 56
23 5
50 R
SZa
drža
vam
o pr
avo
na te
hnič
ke iz
men
e!