12
Upute za uporabu Ugradni hladnjaci IK 3510, IK 3514 HR

Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju

Upute za uporabuUgradni hladnjaci

IK 3510, IK 3514

HR

Page 2: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju

Opis uređaja

2

Proizvođač neprekidno radi na daljem usavršavanju svih tipo-va i modela uređaja. Zbog toga vas molimo za razumijevanje što zadržavamo pravo na izmjene dizajna, opreme i tehničkih značajki.Kako biste se upoznali sa svim prednostima svog novog ure-đaja, molimo vas da pažljivo pročitate informacije sadržane u ovim uputama za uporabu.Ove upute odnose se na nekoliko modela. Moguće su manje razlike. Tekst koji se odnosi samo na određeni model ozna-čen je zvjezdicom (*).

Operacije i radnje označene su oznakom , a njihov učinak označen je oznakom .

1 Opis uređaja

1.1 Opis uređaja i opreme

Slika 1( 1 ) Radni i kontrolni elementi( 2 ) Odjeljak zamrzivača*( 3 ) Ventilator*( 4 ) Polica za boce*( 5 ) Držač konzervi( 6 ) Polica, podijeljena*( 7 ) Unutrašnje LED osvjetljenje

( 8 ) Polica( 9 ) Najhladnija zona

( 10 ) Držač boca( 11 ) Držač boca*( 12 ) Posuda za povrće*( 13 ) Drenažni otvor

Napomene Namirnice stavite u hladnjak na način prikazan na crtežu. To omogućava uštedu električne energije tijekom rada uređaja. Police, ladice i pregrade su prilikom isporuke raspoređene tako da pružaju optimalnu energetsku učinkovitost.

1.2 Namjena uređajaUređaj je namijenjen isključivo za hlađenje namirnica u doma-ćinstvu i na sličnim mjestima. Primjerice: - u kuhinjama za zaposlenike, u odmaralištima koja pružaju

uslugu noćenja s doručkom, - za goste u planinskim domovima, hotelima, motelima i

drugim oblicima smještaja, - u tvrtkama koje se bave cateringom i sličnim uslugama u

veleprodajiUređaj je namijenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu. Nije dozvoljena bilo kakva drugačija vrsta uporabe. Nije namijenjen za čuvanje i hlađenje lijekova, krvne plazme, laboratorijskih pripravaka i sličnih tvari te proizvoda na koje se odnosi Direk-tiva o medicinskim uređajima 2007/47/EC. U slučaju pogrešne primjene uređaja, proizvodi koji se u njemu čuvaju mogu se pokvariti. Osim toga, uređaj nije prikladan za uporabu u po-tencijalno eksplozivnom okruženju.Uređaj je podešen za rad u okviru određene temperature oko-line, u skladu s njegovim klimatskim razredom. Odgovarajući klimatski razred vašeg uređaja naznačen je na tipizacijskoj pločici.

Sadržaj1 Opis uređaja ........................................................ 21.1 Opis uređaja i opreme ........................................... 21.2 Namjena uređaja ................................................... 21.3 Usklađenost .......................................................... 31.4 Ušteda energije ..................................................... 3

2 Opće sigurnosne informacije ............................. 3

3 Komande i indikatori ........................................... 43.1 Radni i komandni elementi .................................... 43.2 Pokazivač temperature ......................................... 4

4 Puštanje u rad ..................................................... 44.1 Uključivanje uređaja .............................................. 4

5 Uporaba ............................................................... 45.1 Dječja blokada ...................................................... 45.2 Odjeljak hladnjaka ................................................. 45.3 Odjeljak zamrzivača .............................................. 6

6 Održavanje ........................................................... 76.1 Odmrzavanje ......................................................... 76.2 Čišćenje uređaja ................................................... 76.3 Servisiranje ............................................................ 8

7 Nepravilnosti u radu ............................................ 8

8 Prestanak uporabe uređaja ................................ 98.1 Isključivanje uređaja .............................................. 98.2 Prestanak uporabe uređaja ................................... 9

9 Zbrinjavanje dotrajalog uređaja......................... 9

Page 3: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju

Opće sigurnosne informacije

3

Napomena Potrebna je određena temperatura okoline za rad uređaja, jer će u protivnom efikasnost hlađenja biti smanjena.

Klimatski razred

za temperaturu okruženja od

SN 10 °C do 32 °C

N 16 °C do 32 °C

ST 16 °C do 38 °C

T 16 °C do 43 °C

1.3 UsklađenostRashladni sustav testiran je na propuštanje plina. Ugrađeni uređaj u skladu je s odgovarajućim sigurnosnim propisima i EC direktivama 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2009/125/EC i 2010/30/EU.

1.4 Ušteda energije - Osigurajte dobru ventilaciju. Ne prekrivajte ventilacijske

otvore ili rešetku. - Otvore ventilatora uvijek održavajte čistima.* - Ne postavljajte uređaj na mjesta izložena izravnoj sunčevoj

svjetlosti ili blizu peći, grijalica i sličnih uređaja. - Potrošnja struje ovisi o uvjetima postavljanja, npr. o tempe-

raturi okruženja (pogledajte 1.2). - Vrata hladnjaka ne ostavljajte dugo otvorenima. - Potrošnja električne energije veća je, što je podešena tem-

peratura hlađenja niža. - Logično raspoređujte namirnice. (pogledajte odjeljak Opis

uređaja). - Povedite računa da sva hrana bude dobro upakirana i pokri-

vena. Tako se neće stvarati inje. - Razmaknite namirnice po potrebi, kako bi se učinkovitije

hladile. - Tople namirnice prvo ohladite na sobnu temperaturu, a

zatim ih stavite u hladnjak. - Zamrznute namirnice odledite u hladnjaku.* - Ako se u uređaju stvori debeo sloj inja: odmrznite uređaj.*

2 Opće sigurnosne informacijeOpasnost za korisnika: - Ovaj uređaj smiju koristiti djeca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenom tjelesnom, osjetilnom ili mentalnom sposobnošću ili oso-be bez iskustva i znanja potrebnih za rukovanje, ako su pod nadzorom ili ako su upućene kako na siguran način koristiti uređaj te ukoliko ra-zumiju moguće opasnosti nastale pogrešnom uporabom. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. Djeca ne smiju bez nadzora čistiti niti održavati uređaj.

- Prilikom isključivanja uređaja iz napajanja, uvijek primite utikač. Ne povlačite kabel.

- U slučaju kvara izvucite utikač iz utičnice ili deaktivirajte osigurač.

- Ne oštećujte kabel napajanja. Ne uključujte uređaj ako je kabel napajanja neispravan.

- Sve popravke ili intervencije na uređaju, kao i mijenjanje kabela napajanja treba obaviti

u ovlaštenom servisu ili kod kvalificiranog stručnog osoblja.

- Uređaj ugradite, spojite na napajanje i zbrinite isključivo sukladno savjetima iz ovih uputa.

- Uređaj koristite samo nakon što je postavljen. - Molimo vas da ove upute čuvate na sigurnom mjestu i da ga predate eventualnom sljede-ćem vlasniku.

- Osvjetljenje za specijalnu namjenu (električne žarulje, LED indikatori, fluorescentne cijevi) u uređaju služi za osvjetljavanje unutrašnjosti uređaja i nije prikladno za osvjetljavanje prostorija.

Opasnost od požara: - Rashladni plin R600a ekološki je siguran, ali zapaljiv. U slučaju istjecanja, plin se može zapaliti. 5 Ne oštećujte cijevi rashladnog sustava. 5 U hladnjak nemojte unositi otvoreni plamen

ili izvore mogućeg zapaljenja. 5 Nemojte u uređaju koristiti električne uređaje

(npr. parne čistače, grijalice, ledomate i sl.). 5 Ako rashladni plin iscuri: uklonite otvoreni

plamen i izvore zapaljenja iz područja istje-canja plina. Dobro prozračite prostoriju. Pozovite servisera.

- U hladnjaku ne čuvajte eksplozivne materije niti sprejeve na bazi zapaljivih plinova, kao što su butan, propan, pentan i drugi. Kako biste prepoznali ove zapaljive sprejeve, po-gledajte popis sastojaka spreja koji je otisnut na bočici ili potražite simbol plamena. U slu-čaju da procure, može doći do zapaljenja zbog blizine električnih komponenti.

- Visokopostotni alkohol smije se pohraniti isključivo u čvrsto zatvorenim, uspravnim bocama. U slučaju njegovog istjecanja može doći do zapaljenja zbog blizine električnih komponenti.

Opasnost od prevrtanja i pada uređaja: - Ne preporučuje se uporaba polica, ladica, vrata i drugih dijelova hladnjaka za penjanje. Ovo se posebno odnosi na djecu.

Opasnost od trovanja hranom: - Ne konzumirajte namirnice koje su predugo stajale u hladnjaku.

Opasnost od ozeblina, obamrlosti i bolova: - Izbjegavajte duži dodir kože s hladnim površi-nama ili rashlađenim/zamrznutim namirnicama ili poduzmite mjere zaštite, npr. nosite ruka-vice. Ne konzumirajte sladoled, ledenu vodu ili kockice leda neposredno iz zamrzivača, jer mogu biti prehladni.

Page 4: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju

Komande i indikatori

4

Molimo vas da proučite posebne informacije u sljedećoj tablici:

OPASNOST ukazuje na neposrednu opasnost, koja, ako se ne otkloni, može za-vršiti smrću ili ozbiljnim tjelesnim ozljedama.

UPOZORENJE ukazuje na opasnost, koja, ako se ne otkloni, može završiti smrću ili teškim tjelesnim ozljedama.

OPREZ ukazuje na opasnost, koja, ako se ne otkloni, može izazvati manje ili srednje teške tjelesne ozljede.

NAPOMENA ukazuje na opasnost koja, ako se ne otkloni, može prouzročiti materijalnu štetu.

Napomena ukazuje na korisne informacije i savjet.

3 Komande i indikatori

3.1 Radni i komandni elementi

Slika 2( 1 ) Tipka Uključeno/Isključeno( 2 ) Pokazivač temperature( 3 ) Tipka za podešavanje( 4 ) Tipka SuperCool( 5 ) Simbol SuperCool

( 6 ) Tipka Ventilation*( 7 ) Simbol ventilatora*( 8 ) Simbol izbornika( 9 ) Simbol dječje blokade

3.2 Pokazivač temperaturePrilikom uobičajenog rada, pokazivač prikazuje sljedeće:

- podešena temperatura hlađenja

Sljedeće indikacije ukazuju na kvar uređaja. Mogući uzroci i postupci za otklanjanja kvara (pročitajte Nepravilnosti u radu).

- F0 do F9

4 Puštanje u rad

4.1 Uključivanje uređaja Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno Slika 2 (1). Pokazivač temperature se uključuje. Unutrašnje svjetlo svijetli prilikom otvaranja vrata. Uređaj je uključen. Ako je prikazano "DEMO", aktiviran je pokazni mod. Molimo da se obratite servisu.

5 Uporaba

5.1 Dječja blokadaFunkcija dječje blokade omogućava vam osigu-ranje od slučajnog isključivanja uređaja prilikom dječje igre.

5.1.1 Podešavanje dječje blokade

Kako biste pokrenuli mod podešavanja: Pritisnite tipku SuperCool Slika 2 (4) na oko 5 sekundi. Na pokazivaču je prikazan simbol izbornik Slika 2 (8). Na pokazivaču treperi c.

Kako biste uključili funkciju: Potvrdite izbor kratkim pritiskom na tipku SuperCool Slika 2 (4). Na pokazivaču se pojavljuje c1. Potvrdite izbor kratkim pritiskom na tipku SuperCool Slika 2 (4). Na pokazivaču svijetli simbol dječje blokade Slika 2 (9). Na pokazivaču treperi c. Funkcija dječje blokade je uključena.

Kako biste isključili ovu funkciju: Potvrdite izbor kratkim pritiskom na tipku SuperCool Slika 2 (4). Na pokazivaču se pojavljuje c0. Potvrdite izbor kratkim pritiskom na tipku SuperCool Slika 2 (4). Na pokazivaču treperi c. Funkcija dječje blokade je isključena.

Kako biste isključili mod podešavanja: Kratko pritisnite tipku Uključeno/Isključeno Slika 2 (1). Pokazivač temperature ponovo pokazuje temperaturu.

5.2 Odjeljak hladnjaka

Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju stranu hladnjaka. Najtoplije je na prednjem gornjem dijelu hladnjaka i u vratima.

5.2.1 Čuvanje namirnica

Napomena*Potrošnja struje se povećava a učinak hlađenja se smanjuje ako je ventilacija neodgovarajuća.

Vodite računa da otvori za zrak na ventilatoru ne budu blokirani.

Page 5: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju

Uporaba

5

Lako kvarljive namirnice, kao što su gotova jela, mesne prerađevine i kobasice, čuvajte u najhladnijem dijelu hlad-njaka. Maslac i kompote čuvajte u gornjem dijelu hladnjaka i u vratima (pogledajte odjeljak Opis uređaja). Za čuvanje namirnica koristite posude od reciklirane plastike, metala, aluminija ili stakla, a za umatanje koristite plastičnu foliju. Tekućine i namirnice koje ispuštaju ili upijaju mirise ili okuse, uvijek čuvajte u zatvorenim posudama ili ih zapakirajte. Namirnice koja ispuštaju velike količine etilena ili osjetljive namirnice, kao što je voće, povrće ili salata, uvijek treba čuvati razdvojene ili zapakirane, kako im se ne bi skratio vijek trajanja; npr. nemojte rajčicu čuvati zajedno s kivijem ili kupusom.

za uređaje više od 1218 mm važi sljedeće: Predio na prednjem donjem dijelu hladnjaka koristite isključivo za kratkotrajno odlaganje namirnica, npr. prilikom premje-štanja ili raspoređivanja namirnica. U njemu ne ostavljajte posude s hranom, jer bi se prilikom zatvaranja vrata mogle prevrnuti ili nagnuti. Kako biste omogućili dobru ventilaciju, ne ostavljajte namir-nice preblizu jedne drugima.

5.2.2 Podešavanje temperatureTemperatura ovisi o sljedećim faktorima: - učestalosti otvaranja vrata - temperatura u prostoriji u koju je uređaj postavljen - vrsta, temperatura i količina namirnica

Preporučeno podešenje temperature: 5 °CU tom slučaju se u odjeljku zamrzivača uspostavlja temperatura od oko -18 °C.*Temperatura se može podesiti za više stupnjeva odjednom. Kada dođete do vrijednosti od 1 °C, ciklus ponovo započinje od 9 °C.

Pozivanje funkcije podešavanja temperature: pritisnite tipku za podešavanje Slika 2 (3). Na pokazivaču temperature treperi prethodno podešena vrijednost. Promjena temperature u koracima po 1 °C: pritišćite tipku za podešavanje Slika 2 (3) dok na pokazivaču temperature ne bude prikazana željena temperatura. Kontinuirano mijenjanje temperature: držite pritisnutom tipku za podešavanje. Tijekom podešavanja na pokazivaču treperi vrijednost temperature.

Novo podešenje prihvaća se oko 5 sekundi nakon što posljednji put pritisnete tipku, a zatim se ponovo prikaže podešena temperatura. Temperatura u unutrašnjosti postupno dostiže novu vrijednost.

5.2.3 Funkcija SuperCool

SuperCool funkcija omogućava najvišu razinu efikasnosti uređaja pri vrlo niskim temperaturama hlađenja. Koristite ovu opciju za brzo hlađenje velike količine namirnica.Kada se aktivira funkcija SuperCool, ventilator se uključuje. Uređaj vrši maksimalno rashlađivanje. Uređaj će možda zbog toga raditi malo bučnije.Funkcija SuperCool troši neznatno više energije.

Hlađenje s funkcijom SuperCool Kratko pritisnite tipku SuperCool Sl. 2 (4). Na pokazivaču svijetli oznaka SuperCool Sl. 2 (5). Temperatura hlađenja pada na najnižu vrijednost. Aktivirana je funkcija SuperCool. Funkcija SuperCool automatski se isključuje nakon 12 sati. Uređaj nastavlja s radom u ekonomičnom, normalnom načinu rada.

Za ručno isključivanje funkcije SuperCool Kratko pritisnite tipku SuperCool Sl. 2 (4). Isključi se oznaka SuperCool Sl. 2 (5). Funkcija SuperCool je isključena.

5.2.4 Ventilator*Pomoću ventilatora možete brzo ohladiti velike koli-čine svježih namirnica ili postići relativno ujednačenu temperaturu u svim predjelima hladnjaka.

Hlađenje pojačanim zrakom preporučuje se u slučaju: - visoke temperature u prostoriji (iznad 33 °C) - visoke vlažnosti

Hlađenje pojačanim zrakom troši neznatno više energije. Radi uštede energije, ventilator se automatski isključuje kada se otvore vrata.

Uključivanje ventilatora* Kratko pritisnite tipku za ventilator Slika 2 (6). Znak za ventilator Slika 2 (7) svijetli. Ventilator je uključen. On se automatski uključuje kada radi kompresor.

Kako biste isključili ventilator* Kratko pritisnite tipku za ventilator Slika 2 (6). Znak za ventilator Slika 2 (7) se isključuje. Ventilator je isključen.

5.2.5 Police

Premještanje policaPolice imaju graničnike koji sprječavaju njihovo slučajno ispadanje.

Podignite malo policu i izva-dite je povlačeći je prema naprijed. Stavite policu tako da njen stražnji rub bude okrenut prema gore. Na taj način namirnice se neće zamrznuti uz zadnju stranu hladnjaka.

Vađenje polica Police se mogu izvaditi radi čišćenja.

5.2.6 Uporaba podijeljene police*

Slika 3 Staklena polica s podignutim rubom (2) mora biti iza. Staklena ploča (1) s graničnicima na izvlačenje mora budi naprijed, tako da graničnici (3) budu okrenuti prema dolje.

Page 6: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju

Uporaba

6

5.2.7 Police u vratima

Premještanje police u vratima*

Slika 4*

Slika 5*

Rastavljanje polica u vratima*

Slika 6 Police u vratima možete rastaviti radi čišćenja.

5.2.8 Uporaba držača za boce* Kako se boce ne bi prevrnule, pritisnite držač do njih.

5.2.9 Posude za povrće*

Slika 7

5.2.10 Posude za povrće na podnožju s valjcima*

Slika 8 Podnožje s valjcima može se izvaditi radi čišćenja.

5.2.11 Posude za povrće na teleskopskim vodilicama*

Slika 9

5.3 Odjeljak zamrzivača*U odjeljku zamrzivača možete na nekoliko mjeseci pohraniti zamrznute namirnice, pripremiti kockice leda i zamrznuti svježe namirnice, na temperaturama od -18 °C i nižim.

Temperatura zraka u tom odjeljku, mjerena termometrom ili drugim instrumentom, možda će varirati.

5.3.1 Zamrzavanje namirnica*2 kg svježih namirnica / 24 h je maksimalna težina koja se može zamrznuti.

OPREZOpasnost od ozljeda uslijed pucanja stakla!Boce i konzerve koje sadrže tekućine mogu puknuti ukoliko se zamrznu. Ovo se posebno odnosi na gazirana pića.

Nemojte zamrzavati boce i konzerve koje sadrže tekućine.

4 sata prije zamrzavanja namirnica, podesite temperaturu na 5 °C ili nižu.

Kako bi se hrana brzo zamrzla do samog središta, nemojte ju pakirati u ambalažu veću od: - Voće, povrće do 1 kg - Meso do 2,5 kg Hranu pakirajte u ovim količinama u vrećice za zamrzivače, plastiku koja se može reciklirati, metalne ili aluminijske posude. Raširite namirnice po polici. Ne dozvolite da dođe u kontakt i odmrzne hranu koja je već zamrznuta. Vratite temperaturu na prijašnju vrijednost 24 sata nakon što ste stavili namirnice.

Page 7: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju

Održavanje

7

5.3.2 Vrijeme pohrane namirnica*

Okvirne vrijednosti vremena čuvanja raznih vrsta namirnica u odjeljku zamrzivača:

Sladoled 2 do 6 mjeseci

Kobasica, šunka 2 do 6 mjeseci

Kruh, kolači i pecivo 2 do 6 mjeseci

Divljač, svinjetina 6 do 10 mjeseci

Masnija riba 2 do 6 mjeseci

Nemasna riba 6 do 12 mjeseci

Sir 2 do 6 mjeseci

Perad, junetina 6 do 12 mjeseci

Povrće, voće 6 do 12 mjeseci

Navedeno vrijeme je okvirno.

5.3.3 Odmrzavanje namirnica* - u hladnjaku - na sobnoj temperaturi - u mikrovalnoj pećnici - u klasičnoj pećnici ili u pećnici s ventilatorom Izvadite samo onu količinu namirnica koliko vam je potrebno. Odmrznute namirnice iskoristite što prije. Odmrznute namirnice ne zamrzavajte ponovno, osim u iznimnim slučajevima.

6 Održavanje

6.1 Odmrzavanje

6.1.1 Odmrzavanje odjeljka hladnjakaOdjeljak hladnjaka automatski se odmrzava. Voda isparava. Kapljice vode na zadnjem zidu hladnjaka ovise o načinu rada i normalna su pojava.

Redovno čistite drenažni otvor kako bi odmrznuta voda mogla otjecati (pogledajte odjeljak 6.2).

6.1.2 Odmrzavanje odjeljka zamrzivača*Nakon dužeg perioda rada, u zamrzivaču dolazi do formiranja sloja inja i leda. To je normalna pojava. Do stvaranja sloja inja ili leda dolazi brže ako se uređaj često otvara ili ako se u njega stave namirnice koje su još tople. Međutim, debeo sloj leda povećat će potrošnju energije. Stoga bi trebalo redovito odmrzavati uređaj.

OPREZOpasnost od ozljeda i oštećivanja prouzrokovanih parom!

Nemojte upotrebljavati električne grijače ili čistače na paru, otvoreni plamen ili sprej za odmrzavanje prilikom otapanja. Led nemojte uklanjati oštrim predmetima.

Isključite uređaj. Pokazivač temperature se isključuje. Ako se pokazivač temperature ne isključi, aktivna je funkcija dječje blokade (pogledajte 5.1). Izvucite utikač. Umotajte zamrznute namirnice u novine ili deke i stavite ih na hladno mjesto.

Ostavite vrata odjeljka i uređaja otvorena tijekom odmrzavanja. Uklonite komade leda koji se odvoje.

Vodite računa da odmrznuta voda ne isteče u kuhinjski element. Ukoliko je potrebno, pokupite odmrznutu vodu nekoliko puta, pomoću spužve ili platnene krpe. Očistite odjeljak (pogledajte 6.2).

6.2 Čišćenje uređaja

OPREZOpasnost od ozljeda i oštećivanja prouzrokovanih parom!Vrela para može oštetiti površinu uređaja i prouzročiti opekotine.

Ne koristite čistače na paru!

NAPOMENANepravilno čišćenje može oštetiti uređaj!

Ne koristite koncentrirana sredstva za čišćenje. Ne koristite abrazivna sredstva ili čeličnu vunu. Ne koristite agresivna, nagrizajuća sredstva za čišćenje koja sadrže tvari na bazi pijeska, klora, kemikalija ili kiselina. Ne koristite kemijska otapala. Ne oštećujte i ne skidajte pločicu s oznakom tipa uređaja, koja se nalazi u hladnjaku. Ti podaci važni su prilikom servisiranja. Ne povlačite, ne savijajte i ne oštećujte kabele ili druge dijelove uređaja. Povedite računa da voda prilikom čišćenja ne dospije u drenažni kanal, ventilacijsku rešetku ili električne dijelove. Savjetujemo da koristite mekanu krpu i univerzalna sredstva s neutralnom pH vrijednošću. Za čišćenje unutrašnjosti uređaja, koristite samo sredstva za čišćenje i održavanje kompatibilna s namirnicama.

Ispraznite uređaj. Izvucite utikač kabela napajanja.

Vanjske i unutrašnje plastične površine čistite mlakom vodom uz malo deterdženta za posuđe.

Čišćenje drenažnog otvora: očistite nataloženu nečistoću koristeći tanki predmet, primjerice vateni štapić.

Većina dijelova može se rastaviti radi čišćenja: pročitajte odgovarajuće poglavlje. Operite podnožje s valjcima posude za povrće u perilici suđa.* Ostale dijelove opreme očistite ručno toplom vodom i sredstvom za pranje posuđa.

Nakon čišćenja: Obrišite uređaj i dijelove opreme suhom krpom. Spojite uređaj na napajanje i ponovo ga uključite. Vratite namirnice u hladnjak.

Page 8: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju

Održavanje

8

6.3 ServisiranjePrvo provjerite možete li otkloniti kvar pomoću popisa kvarova u odjeljku o otklanjanju kvara. Ako to nije moguće, molimo vas da pozovete ovlašteni servis, čija se adresa nalazi u prilože-nom servisnom listu.

UPOZORENJEOpasnost od ozljede ako se popravak ne izvrši stručno!

Sve popravke ili intervencije na uređaju, kao i zamjenu kabela napajanja, koje nisu izričito navedene u odjeljku o održavanju, treba izvršiti u ovlaštenom servisu. (pogledajte odjeljak Održavanje)

Pročitajte oznaku uređaja Slika 10 (1), servisni broj Slika 10 (2) i serijski broj Slika 10 (3) na tipizacijskoj pločici na lijevoj strani uređaja.

Slika 10 Obavijestite servis uz detaljan opis kvara, oznaku uređaja Slika 10 (1), servisni broj Slika 10 (2) i serijski broj Slika 10 (3). To omogućuje pružanje brze i kvalitetne usluge servisiranja. Uređaj treba biti zatvoren sve do dolaska servisera. Vaše namirnice tako će duže ostati hladne. Izvucite strujni utikač (bez povlačenja samog kabla) ili izva-dite osigurač.

7 Nepravilnosti u raduVaš uređaj je osmišljen i proizveden za dugotrajnu upotrebu i pouzdan rad. Ako se ipak pojave nepravilnosti u radu, provje-rite je li im uzrok pogrešno rukovanje. U tom slučaju, troškovi servisiranja bit će naplaćeni, čak i ako je uređaj u jamstvenom roku. Sljedeće nepravilnosti možete sami otkloniti:

Uređaj ne radi. � Uređaj nije uključen. Uključite uređaj. � Utikač kabela napajanja nije pravilno priključen na strujnu

utičnicu. Provjerite utikač kabela napajanja. � Osigurač ili strujna utičnica nisu ispravni. Provjerite osigurač.

Kompresor uređaja radi duže vrijeme. � Kompresor se prebacuje na manju brzinu kada je potrebno

slabije hlađenje. Iako je vrijeme rada dulje, smanjena je potrošnja energije.

Ova pojava uobičajena je kod modela sa smanjenom potrošnjom energije.

� Funkcija SuperCool je aktivirana. Kompresor radi duže vrijeme kako bi brzo ohladio namirnice.

To je normalna pojava.

LED indikator na dnu zadnje strane uređaja (kod kompresora) treperi više puta svakih 5 sekundi*.

� Nepravilnost u radu. Molimo da se obratite servisu. (pogledajte odjeljak

Održavanje)

Pretjerana buka. � Razina buke rada kompresora s regulacijom brzine* može

varirati zbog različitih brzina rada. Taj zvuk je normalan.

Zvuk klokotanja i žuborenja. � Ove zvukove proizvodi protok rashladnog plina u rashlad-

nom sustavu. Taj zvuk je normalan.

Zvuk laganog škljocanja. � Ovaj zvuk nastaje svaki put kada se hladnjak (motor ure-

đaja) automatski uključi ili isključi. Taj zvuk je normalan.

Brujanje. Nešto je glasnije kada se hladnjak (motor uređaja) uključuje.

� Hlađenje se automatski pojačava kada se aktivira funkcija SuperCool, kada u hladnjak stavimo svježe namirnice ili kada su vrata otvorena neko vrijeme.

Taj zvuk je normalan. � Temperatura u prostoriji je previsoka. Rješenje: (pogledajte 1.2)

Tiho brujanje.* � Ovaj zvuk nastaje strujanjem zraka u ventilatoru. Taj zvuk je normalan.

Zvuk vibracije. � Ovaj uređaj nije pričvršćen za pod. Funkcioniranje ras-

hladne jedinice zbog toga izaziva i vibriranje predmeta i namještaja u blizini.

Provjerite kako je uređaj postavljen i premjestite ga po potrebi.

Odvojite boce od drugih posuda.

Na pokazivaču se prikaže: F0 do F9 � Nepravilnost u radu. Pozovite servisera. (pogledajte odjeljak Održavanje)

Na pokazivaču svijetli oznaka DEMO. � Aktiviran je pokazni mod rada. Pozovite servisera. (pogledajte odjeljak Održavanje)

Vanjske površine uređaja su tople. � Toplina iz rashladnog sustava koristi se za sprečavanje

stvaranja kondenzacije. To je normalna pojava.

Temperatura nije dovoljno niska. � Vrata uređaja nisu dobro zatvorena. Zatvorite vrata uređaja. � Nedovoljna ventilacija. Očistite ventilacijsku rešetku. � Temperatura u prostoriji je previsoka. Rješenje: (pogledajte 1.2). � Vrata uređaja otvarana su prečesto ili predugo. Pričekajte da uređaj sam dostigne željenu temperaturu.

Ako se to ne dogodi, pozovite servisera. (pogledajte odje-ljak Održavanje)

� Temperatura nije ispravno podešena. Podesite na nižu temperaturu i provjerite ima li promjene

nakon 24 sata. � Uređaj je preblizu izvora topline (peći, grijalice itd.). Premjestite uređaj ili izvor topline. � Uređaj nije dobro ugrađen u otvor. Provjerite je li uređaj dobro postavljen i zatvaraju li se

vrata dobro.

Unutrašnje svjetlo ne svijetli. � Uređaj nije uključen. Uključite uređaj. � Vrata su bila otvorena duže od 15 min. Unutrašnje svjetlo automatski se isključuje ako su vrata

otvorena duže od 15 min. � LED indikator je neispravan ili je poklopac LED indikatora

oštećen:

Page 9: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju

Nepravilnosti u radu

9

UPOZORENJEOpasnost od ozljeda uslijed strujnog udara!Dijelovi pod naponom smješteni su ispod poklopca.

Unutrašnji LED indikator smije zamijeniti isključivo ovlašteni serviser ili kvalificirana stručna osoba.

UPOZORENJEOpasnost od ozljeda uslijed laserskog zračenja, klasa 1M.

Ne gledajte u unutrašnjost rasvjete dok je poklopac otvoren.

8 Prestanak uporabe uređaja

8.1 Isključivanje uređaja Držite tipku Uključeno/Isključeno Slika 2 (1) pritisnutom oko 2 sekunde. Oglasit će se dugačak zvučni signal. Po-kazivač temperature ne svijetli. Uređaj je isključen. Ako se uređaj ne može isključiti, aktivna je funkcija dječje blokade (pogledajte 5.1).

8.2 Prestanak uporabe uređaja Ispraznite uređaj. Izvucite utikač. Očistite uređaj (pogledajte 6.2).

Ostavite vrata otvorenima kako biste spriječili stvaranje neugodnih mirisa.

9 Zbrinjavanje dotrajalog uređajaOvaj uređaj izrađen je od materijala koji se mogu reciklirati i zato ga treba zbrinuti pravilno, odvo-jeno od otpada iz domaćinstva. Uređaje koje više nećete koristiti, treba zbrinuti na profesionalan i odgovarajuć način, u skladu s važećim lokalnim odredbama i propisima.

Prilikom odlaganja uređaja, povedite računa da rashladni sustav ne bude oštećen kako bi se spriječilo nekontrolirano istjecanje rashladnog plina (podaci na tipizacijskoj pločici) i ulja.

Onemogućite upotrebu uređaja. Izvucite utikač kabela napajanja. Presijecite kabel.

Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promjene tehničkih podataka bez najave.Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.

Page 10: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju
Page 11: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju
Page 12: Upute za uporabu HR...Prirodno kruženje zraka u odjeljku hladnjaka dovodi do stvara-nja zona s različitom temperaturom. Najhladnije je neposredno iznad ladica za povrće i uz zadnju

Gemma B&D d.o.o.Uvoznik i distributer za RH 10000 Zagreb, Prisavlje 2 Veleprodaja:tel.: 00385 1 6196 446, 6195 604 fax: 00385 1 6195 581e-mail: [email protected] Centralni servis:tel/fax: 00385 1 6195 582e-mail: [email protected] www.gemma.hr

Gemma BH d.o.o.Uvoznik i distributer za BiH 71000 Sarajevo, Džemala Bijedića 25c, Veleprodaja:tel./fax: 00387 33 407 935,

00387 33 407 936 e-mail: [email protected] www.gemma.ba

Gemma B&D d.s.d.PodgoricaUvoznik i distributer za CG 81000 Podgorica, Serdara Jola Piletića bb (PC Palada) Veleprodaja:tel.: 00382 20 672 961e-mail: [email protected] www.gemmabd.me

Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promjene tehničkih podataka bez prethodne obavijesti.Ove upute napravljene su s mnogo truda i s najvećom pažnjom, no pogreške u procesu izrade i/ili prijevoda uputa uvijek su moguće. Stoga proizvođač i prodavatelj ne preuzimaju odgovornost za eventualne netočne navode, pogreške u prijevodu ili tiskarske pogreške u ovim uputama.