Upload
phamdieu
View
225
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
i
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS
ESCUELA DE ECONOMÍA
CARRERA DE ECONOMÍA
TESIS PREVIA A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE ECONOMISTA
TEMA:
“IMPLEMENTACIÓN DE UNA ESTACIÓN PISCÍCOLA PARA EL
MEJORAMIENTO DEL DESARROLLO COMUNITARIO EN LA COMUNIDAD
DE ETSA, PARROQUIA TUNDAYME, CANTÓN EL PANGUI, PROVINCIA DE
ZAMORA CHINCHIPE”
AUTOR:
JUAN JOSÉ JURADO
DIRECTOR:
ECON. MARCELO ESTEBAN ALMEIDA MARTÍNEZ
2017
ii
DEDICATORIA
Este trabajo fue realizado con bastante esfuerzo como muestra de gratitud a mi Dios, a mi
esposa Sandra Sigcha y a mi madre María Jurado, quienes con su apoyo lograron que
culmine todas mis aspiraciones estudiantiles, a mis hijos Bryan, Micaela y Juan Diego
Jurado Sigcha que siempre conté con su apoyo incondicional.
Al resto de mi familia y a la Universidad Central del Ecuador, que estuvieron pendientes de
la culminación de mi carrera, ya que sin ellos no hubiera llegado donde estoy ahora. Les
dedico esta tesis con todo mi afecto, cariño y amor; a su vez me pongo a las órdenes
humildemente en lo que les pueda servir.
JUAN JOSÉ JURADO
iii
AGRADECIMIENTO
En primer lugar agradezco a Dios quien me supo guiar desde el principio hasta el fin de mi
investigación, a la Universidad Central del Ecuador, a la Facultad de Ciencias Económicas,
quien me supo acoger en sus aulas en estos años de arduo estudio y sacrificio.
El reconocimiento sincero a mis maestros de la Universidad Central del Ecuador, la
Facultad de Ciencias Económicas , los cuales me brindaron todos sus conocimientos y
sabiduría en el desarrollo de la carrera estudiantil, en especial a mi Director de tesis, quien
supo orientarme y dirigirme en el desarrollo de mi tesis. Mi especial gratitud a las
autoridades del GAD Parroquial de Tundayme y sus habitantes, que estuvieron en los
talleres del proceso de desarrollo de esta tesis.
En fin a todas las personas que de una u otra forma participaron en la realización de esta
investigación.
JUAN JOSÉ JURADO
iv
AUTORIZACIÓN DE LA AUTORIA INTELECTUAL
v
INFORME DE CULMINACIÓN DEL DIRECTOR DE TESIS
vi
NOTAS EMITIDAS POR EL TRIBUNAL CALIFICADOR
vii
viii
ix
x
xi
xii
INDICE DE CONTENIDOS
DEDICATORIA .................................................................................................................... ii
AGRADECIMIENTO .......................................................................................................... iii
AUTORIZACIÓN DE LA AUTORIA INTELECTUAL ..................................................... iv
INFORME DE CULMINACIÓN DEL DIRECTOR DE TESIS ........................................... v
NOTAS EMITIDAS POR EL TRIBUNAL CALIFICADOR .............................................. vi
INDICE DE CONTENIDOS ............................................................................................... xii
INDICE DE ANEXOS ......................................................................................................... xx
INDICE DE ILUSTRACIÓN .............................................................................................. xxi
INDICE DE TABLAS ....................................................................................................... xxii
RESUMEN EJECUTIVO .................................................................................................. xxiv
ABSTRACT ........................................................................................................................ xxv
CAPÍTULO I .......................................................................................................................... 1
1. PLAN DE TESIS ............................................................................................................. 1
1.1. Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe .................................................................. 1
1.1.1. Descripción general ............................................................................................... 1
1.1.2. Límites .............................................................................................................. 2
1.1.3. Temperatura ...................................................................................................... 3
1.1.4. Relieve .............................................................................................................. 3
1.1.5. Población .......................................................................................................... 3
1.2. Antecedentes del Cantón del Pangui. ........................................................................... 4
1.2.1. Historia del Cantón el Pangui ................................................................................ 5
1.2.2. Información general del Cantón el Pangui ....................................................... 6
1.3. Datos generales de la Parroquia de Tundayme ............................................................ 7
xiii
1.3.1. Actividad económica ............................................................................................. 7
1.3.2. Estratos Sociales .................................................................................................... 7
1.3.3. Grupos Étnicos ...................................................................................................... 8
1.3.4. Estructura de Poder ................................................................................................ 8
1.3.5. Actores Sociales .................................................................................................... 8
1.3.6. Tipo de Asentamiento ............................................................................................ 8
1.3.8. Transporte .............................................................................................................. 8
1.3.9. Estado de la Vía ..................................................................................................... 8
1.3.10. Infraestructura de Salud ....................................................................................... 8
1.3.11. Infraestructura de vivienda y servicios básicos ................................................... 8
1.3.12. Infraestructura de educación ................................................................................ 8
1.3.13. Infraestructura de comercio, finanzas y seguridad pública ................................. 8
1.3.14. Seguridad Social .................................................................................................. 9
1.3.15. Tenencia de la Tierra ........................................................................................... 9
1.3.16. Uso del Suelo ....................................................................................................... 9
1.3.17. Áreas Protegidas .................................................................................................. 9
1.3.18. Fechas importantes .............................................................................................. 9
1.3.19. Transporte y distancia para llegar a la ciudad del Pangui ................................. 10
1.3.20. Recursos naturales ............................................................................................. 10
1.3.21. Fiestas de la virgen de Fátima ........................................................................... 23
1.3.22. Etnias ................................................................................................................. 24
1.3.23. Gastronomía ...................................................................................................... 26
1.3.24. Artesanías .......................................................................................................... 26
1.3.25. Servicios básicos para el turismo ...................................................................... 27
1.4. Justificación del problema ...................................................................................... 29
xiv
1.5. Identificación del problema .................................................................................... 30
1.6. Delimitación espacial y temporal ............................................................................... 31
1.6.1 Delimitación espacial ........................................................................................... 31
1.6.2. Delimitación temporal .................................................................................... 31
1.7. Objetivos (general y específicos) ........................................................................... 31
1.7.1. Objetivo general .............................................................................................. 31
1.7.2. Objetivos específicos. .......................................................................................... 31
1.8. Marco referencial (teórico y conceptual) ............................................................... 32
1.8.1. Marco teórico .................................................................................................. 32
1.8.2. Marco conceptual ............................................................................................ 33
1.9. Hipótesis (general y específica) ............................................................................. 34
1.9.1. Hipótesis general ............................................................................................. 34
1.9.2 Hipótesis específicas ....................................................................................... 34
1.10. Metodología ........................................................................................................ 35
1.10.1. Método inductivo ............................................................................................ 35
1.10.2. Método deductivo ........................................................................................... 36
1.10.3. Método cuantitativo ........................................................................................ 36
1.10.4. Método cualitativo .......................................................................................... 36
1.10.5. Procedimientos metodológicos ....................................................................... 36
1.10.6. Variables e indicadores ................................................................................... 37
1.11. PLAN ANALÍTICO ........................................................................................... 37
1.12. Cronograma de actividades ................................................................................ 44
CAPÍTULO II ....................................................................................................................... 45
2. DIAGNÓSTICO DEMOGRÁFICO E INGENIERÍA DEL PROYECTO ................... 45
2.1. Ubicación geográfica ............................................................................................. 45
xv
2.2.1. Información meteorológica de la zona del proyecto ....................................... 45
2.2. Topografía de la zona a intervenir ......................................................................... 47
2.3. Suelo ....................................................................................................................... 47
2.4. Recurso hídrico ...................................................................................................... 47
2.5. Infraestructura del proyecto ................................................................................... 49
2.6. Ingeniería del proyecto ........................................................................................... 49
2.7. Obra de captación ................................................................................................... 50
2.8. Desarenador ............................................................................................................ 50
2.9. Conducciones ......................................................................................................... 51
2.10. Conducción captación – desarenador – distribuidor ....................................... 51
2.11. Redes de alimentación de agua a las piscinas .................................................... 52
2.7.5. Sistema de evacuación de agua ....................................................................... 54
2.8. Piscinas ................................................................................................................... 54
2.8.1. Implantación de las piscinas del proyecto ...................................................... 54
2.8.2. Estanques alevineros ...................................................................................... 58
2.8.3. Estanques de engorde ..................................................................................... 58
2.9. Instalaciones suplementarias ................................................................................. 59
2.9.1. Accesos .......................................................................................................... 59
2.10. Especificaciones técnicas en la construcción de obra ....................................... 59
2.10.1. Alcance de las especificaciones ..................................................................... 60
2.10.2. Obras preliminares ......................................................................................... 60
2.10.3. Replanteo ....................................................................................................... 60
2.10.4. Limpieza y desbroce ...................................................................................... 60
2.10.5. Excavaciones ................................................................................................. 61
2.10.5.1. Generalidades .............................................................................................. 61
xvi
2.10.5.2. Excavación de zanjas y estanques ............................................................... 61
2.10.5.3. Limpieza y desalojo de materiales .............................................................. 62
2.10.5.8. Rellenos ....................................................................................................... 62
2.10.5.5. Instalación de tuberías ................................................................................. 65
2.10.5.6. Instalación de válvulas y accesorios ........................................................... 66
2.10.5.7. Cajas de revisión, distribución y abastecimiento ........................................ 67
2.10.5.8. Limpieza y pruebas ..................................................................................... 67
2.11. Materiales ........................................................................................................... 68
2.11.1. Cemento .......................................................................................................... 68
2.11.2. Agregados ....................................................................................................... 68
2.11.3. Agua ................................................................................................................ 68
2.11.4. Aditivos ........................................................................................................... 68
2.11.5. Concretos ........................................................................................................ 69
2.11.6. Dosificación y mezcla ..................................................................................... 69
2.11.7. Preparación y puesta en obra .......................................................................... 69
2.11.8. Protección y curado ........................................................................................ 69
2.11.9. Tuberías, accesorios y válvulas ..................................................................... 70
2.11.10. Hormigón ciclópeo ...................................................................................... 70
2.11.11. Hormigón simple ......................................................................................... 71
2.11.12. Hormigón simple ......................................................................................... 71
2.11.13. Entibamiento provisional ............................................................................ 71
2.11.14. Geomembrana ............................................................................................. 71
CAPÍTULO III ...................................................................................................................... 73
3. ANALISIS FINANCIERO DEL PROYECTO ............................................................... 73
3.1. Estudio financiero .................................................................................................. 73
xvii
3.1.1. Inversiones ...................................................................................................... 73
3.1.1.1. Inversión en Activos Fijos .......................................................................... 73
3.1.1.2. Terreno ........................................................................................................ 73
3.1.1.3. Construcciones ............................................................................................ 74
3.1.14. Maquinaria y equipos ..................................................................................... 77
3.1.1.5. Total inversión en activos fijos ................................................................... 78
3.1.1.6. Depreciación de los Activos Fijos ............................................................... 79
3.1.1.7. Inversión en activos diferidos ..................................................................... 79
3.1.1.8. Inversión en activo circulante o capital de trabajo ...................................... 80
3.1.1.8.1. Materia Prima Directa ................................................................................ 80
3.1.1.8.2. Materia Prima Indirecta ............................................................................... 81
3.1.1.8.3. Mano de Obra Directa ................................................................................ 82
3.1.1.8.4. Mano de Obra Indirecta ........................................................................... 83
3.1.1.8.5. Total de las Inversiones Circulantes ........................................................ 83
3.1.1.8.6. Total de las inversiones ........................................................................... 84
3.1.1.9. Presupuesto de los costos ............................................................................ 84
3.1.1.9.1. Clasificación de los costos .......................................................................... 85
3.1.1.9.1.1. Costos Fijos ............................................................................................. 85
3.1.1.9.1.2. Costos Variables ...................................................................................... 85
3.1.1.9.1.3. Costo Total .............................................................................................. 85
3.1.1.9.1.4 Costos fijos y variables para el primer año ............................................. 85
3.1.1.9.1.5 Costos fijos y variables para el sexto año ................................................ 86
3.1.1.9.1.6 Costos fijos y variables para el décimo año ............................................ 87
3.1.1.10. Estructura de los ingresos ............................................................................ 87
3.2. Evaluación financiera ............................................................................................. 89
xviii
3.2.1. Punto de equilibrio .......................................................................................... 89
3.2.1.1. Cálculo del punto de equilibrio para el primer año ..................................... 90
3.2.1.2. Cálculo del punto de equilibrio para el sexto año ....................................... 90
3.2.1.3. Cálculo del punto de equilibrio para el décimo año .................................... 91
3.2.2. Estado de pérdidas y ganancias ...................................................................... 91
3.2.2.1. Ingresos ....................................................................................................... 92
3.2.2.2. Egresos ........................................................................................................ 92
3.2.3. Flujo de caja .................................................................................................... 93
3.2.4. Valor actual neto ............................................................................................. 94
3.2.5. Relación beneficio costo ................................................................................. 95
3.2.6. Tasa interna de retorno ................................................................................... 97
3.2.7. Análisis de sensibilidad .................................................................................. 98
3.2.7.1. Análisis de sensibilidad con un incremento del 10% de los costos ............ 98
3.2.7.2. Análisis de sensibilidad con un disminución del 10% de los ingresos ..... 100
CAPÍTULO IV ................................................................................................................... 102
4. ESPECIFICACIONES PARA LA INGENIERÍA, EL MANEJO Y DISEÑO DEL
PROYECTO ....................................................................................................................... 102
4.1. Generalidades ....................................................................................................... 102
4.2. Producción de tilapia ........................................................................................... 103
4.2.1. Clasificación taxonómica .............................................................................. 103
4.2.2. Biología de la especie ................................................................................... 103
4.2.3. Parámetros físico-químicos del agua ............................................................ 104
4.2.4. Siembra, precría, levante y ceba ................................................................... 104
4.2.5. Uso de fertilizantes ....................................................................................... 105
4.2.6. Alimentación ................................................................................................. 106
xix
4.2.7. Riesgos y enfermedades ................................................................................ 107
4.2.7.1. Comportamientos que más pueden alertarnos, sobre algún patógeno
presente en nuestras instalaciones ............................................................................... 107
4.2.7.2. Factores que afectan a los peces en un cultivo .......................................... 107
4.2.7.3. Consideraciones previas para el manejo ................................................... 108
4.2.7.4. Organismos patógenos más comunes........................................................ 108
4.2.7.5. Métodos de tratamiento .................................................................................. 108
4.2.7.6. Enfermedades comunes en peces y sus tratamientos ................................ 109
4.2.7.8. Almacenamiento del alimento ................................................................... 109
4.2.7.9. Procesos en el faenamiento ....................................................................... 110
4.2.7.9.1. Tranquilización ......................................................................................... 110
4.2.7.9.2. Métodos ..................................................................................................... 110
4.2.7.9.3. Desangre .................................................................................................... 110
4.2.7.9.4. Proceso de evisceración, lavado y empacado ........................................ 110
4.2.7.10. Presentación del pescado ........................................................................... 111
4.2.8. Ingeniería y cálculos en el diseño del proyecto ............................................ 112
4.2.9. Programas de producción .............................................................................. 112
4.2.9.1. Tilapia ....................................................................................................... 112
4.2.9.2. Cuadre de producción y distribución de estanques ................................... 112
4.2.9.2.1. Tilapia ....................................................................................................... 112
4.2.9.3. Producción................................................................................................. 113
CAPÍTULO V ..................................................................................................................... 114
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES .......................................................... 114
5.1. Conclusiones ........................................................................................................ 114
5.2. Recomendaciones ................................................................................................. 115
xx
BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................................ 116
NET GRAFÍA ..................................................................................................................... 117
ANEXOS ............................................................................................................................ 118
INDICE DE ANEXOS
ANEXO 1: ESQUEMA DEL DISEÑO TÉCNICO DE LOS ESTANQUES .................... 118
ANEXO 2: ESQUEMA DE DISEÑO HIDRAULICO DE AGUA ................................... 119
xxi
INDICE DE ILUSTRACIÓN
Ilustración 1: Cantón El Pangui .............................................................................................. 4
Ilustración 2: Machinatza alto ............................................................................................... 10
Ilustración 3: Cascada Santa Rosa ........................................................................................ 11
Ilustración 4: Cascada Abdón Calderón ............................................................................... 12
Ilustración 5: Cascada Nueva Esperanza .............................................................................. 13
Ilustración 6: Cascada Arutan ............................................................................................... 14
Ilustración 7: Cascada Pachicutza ......................................................................................... 15
Ilustración 8: La Granja ........................................................................................................ 16
Ilustración 9: El Bejuco ........................................................................................................ 17
Ilustración 10: Valle de los Hachales ................................................................................... 18
Ilustración 11: Playas de Chuchumbletza ............................................................................. 19
Ilustración 12: El Quimi ....................................................................................................... 20
Ilustración 13: Cóndor Mirador ............................................................................................ 21
Ilustración 14: Río Zamora ................................................................................................... 22
Ilustración 15: Orquídeas ...................................................................................................... 23
Ilustración 16: Fiestas de la Virgen de Fátima ..................................................................... 24
Ilustración 17: Etnias ............................................................................................................ 25
Ilustración 18: Etnias ............................................................................................................ 26
Ilustración 19: Artesanías ..................................................................................................... 27
Ilustración 20: Movimiento de tierra .................................................................................... 57
xxii
INDICE DE TABLAS
Tabla 1: Información general de Zamora Chinchipe .............................................................. 1
Tabla 2: Datos del Cantón El Pangui ...................................................................................... 5
Tabla 3: Barrios y Comunidades del Cantón El Pangui ......................................................... 6
Tabla 4: Distancia terrestre ................................................................................................... 10
Tabla 5: Números telefónicos importantes ........................................................................... 29
Tabla 6: Variables e indicadores ........................................................................................... 37
Tabla 7: Caudal de agua ........................................................................................................ 48
Tabla 8: Porcentaje de recambio de agua ............................................................................. 52
Tabla 9: Cantidad de agua requerida para el proyecto .......................................................... 53
Tabla 10: Consumo de agua en litros por habitante .............................................................. 53
Tabla 11: Descripción de estanques ...................................................................................... 56
Tabla 12: Terreno .................................................................................................................. 74
Tabla 13: Captación .............................................................................................................. 74
Tabla 14: Conducción principal de agua hasta desarenador ................................................. 75
Tabla 15: Desarenador .......................................................................................................... 75
Tabla 16: Conducción secundaria de aguas a estanques ....................................................... 75
Tabla 17: Construcción de piscinas de cultivo ..................................................................... 76
Tabla 18: Construcción de canales de desalojo de aguas ..................................................... 76
Tabla 19: Cerramiento del área de intervención ................................................................... 77
Tabla 20: Construcción del acceso a la estación ................................................................... 77
Tabla 21: Maquinaria, equipos y herramientas ..................................................................... 78
Tabla 22: Inversiones en activos fijos ................................................................................... 78
Tabla 23: Bienes a depreciarse ............................................................................................. 79
Tabla 24: Inversiones en activos diferidos ........................................................................... 80
Tabla 25: Inversiones en activos diferidos ........................................................................... 80
Tabla 26: Suministros directos para el segundo año y siguientes ......................................... 80
Tabla 27: Insumos y medicamentos ...................................................................................... 81
Tabla 28: Suministros y materiales ....................................................................................... 81
Tabla 29: Valor de mano de obra directa .............................................................................. 82
xxiii
Tabla 30: Mano de obra directa ............................................................................................ 82
Tabla 31: Mano de obra directa ............................................................................................ 83
Tabla 32: Inversiones en activos circulantes para el primer año .......................................... 83
Tabla 33: Resumen de inversiones ....................................................................................... 84
Tabla 34: Resumen de costos totales .................................................................................... 84
Tabla 35: Costos fijos y variables del primer año ................................................................ 86
Tabla 36: Costos fijos y variables del sexto año ................................................................... 86
Tabla 37: Costos fijos y variables para décimo año ............................................................. 87
Tabla 38: Estructura de ingresos para la vida útil del proyecto ............................................ 88
Tabla 39: Estado de pérdidas y ganancias ............................................................................ 92
Tabla 40: Flujo de caja .......................................................................................................... 93
Tabla 41: Valor actual neto ................................................................................................... 95
Tabla 42: Relación beneficio costo ....................................................................................... 96
Tabla 43: Tasa interna de retorno ......................................................................................... 97
Tabla 44: Análisis de sensibilidad con un incremento del 10% de los costos ...................... 98
Tabla 45: Análisis de sensibilidad con disminución del 10% en los ingresos .................... 100
Tabla 46: Abono orgánico .................................................................................................. 105
Tabla 47: Abono inorgánico ............................................................................................... 106
Tabla 48: Porcentajes recomendados de alimentación ....................................................... 106
Tabla 49: Enfermedades comunes en peces y sus tratamientos .......................................... 109
xxiv
“IMPLEMENTACIÓN DE UNA ESTACIÓN PISCÍCOLA PARA EL
MEJORAMIENTO DEL DESARROLLO COMUNITARIO EN LA COMUNIDAD
DE ETSA, PARROQUIA TUNDAYME, CANTÓN EL PANGUI, PROVINCIA DE
ZAMORA CHINCHIPE”
“IMPLEMENTATION OF A PISCICOLA STATION FOR THE IMPROVEMENT
OF COMMUNITY DEVELOPMENT IN THE COMMUNITY OF ETSA, PARISH
TUNDAYME, CANTON EL PANGUI, PROVINCE OF ZAMORA CHINCHIPE”
RESUMEN EJECUTIVO
La presente investigación se denomina, “Implementación de una estación piscícola para el
mejoramiento del Desarrollo Comunitario en la Comunidad de ETSA, Parroquia
Tundayme, Cantón el Pangui, Provincia de Zamora Chinchipe”, la cual está compuesta de
cuatro capítulos, donde el primer capítulo es el Plan de Tesis, el mismo que comprende los
objetivos e hipótesis que se espera conseguir, la metodología a utilizar. En el segundo
capítulo contiene el diagnóstico demográfico e ingeniería del proyecto en el que se efectuó
el Diagnóstico demográfico de la zona y se analizan los aspectos técnicos de ingeniería del
proyecto de la estación piscícola ubicada en la Comunidad de ETSA , Parroquia Tundayme,
Cantón el Pangui, Provincia de Zamora Chinchipe. El tercer capítulo, habla del análisis
financiero del proyecto donde se realiza el estudio financiero y la evaluación financiera
para determinar la factibilidad del proyecto. El cuarto capítulo, especificaciones para la
ingeniería, el manejo y diseño del proyecto, donde se analizan las generalidades de la
crianza, reproducción y faenamiento de tilapia. Finalmente en el capítulo cinco, se
sistematizan las conclusiones y recomendaciones de la investigación.
PALABRAS CLAVES: COMUNIDAD DE ETSA / IMPLEMENTACIÓN DE UNA
ESTACIÓN PISCÍCOLA/ DESARROLLO COMUNITARIO / ESPECIFICACIONES
PARA LA INGENIERÍA.
xxv
ABSTRACT
Implementation of a fish farm for the improvement of ETSA Community Development
within Tundayme Parish, Pangui Canton, Zamora Chinchipe Province. This research is
called "Implementation of a fish farm for the improvement of ETSA Community
Development within Tundayme Parish, Pangui Canton, Zamora Chinchipe Province",
which is composed of four chapters, where the first chapter is The Thesis Plan, which
includes the objectives and hypotheses expected to be achieved, the methodology to be
used. In the second chapter contains the demographic diagnosis and engineering of the
project in which the demographic Diagnosis of the area was carried out and the technical
aspects of the project of the fish farm located in the ETSA Community, Tundayme Parish,
Pangui Canton, Zamora Chinchipe Province. The third chapter discusses the financial
analysis of the project where the financial study and the financial evaluation are carried out
to determine the feasibility of the project. The fourth chapter, specifications for the
engineering, management and design of the project, where the generalities of breeding and
tilapia production are analyzed. Finally in chapter five, the conclusions and
recommendations of the research are systematized.
KEYWORDS: ETSA COMMUNITY / IMPLEMENTATION OF A FISH FARM /
COMMUNITY DEVELOPMENT / ENGINEERING SPECIFICATIONS.
1
CAPÍTULO I
1. PLAN DE TESIS
“Implementación de una estación piscícola para el mejoramiento del Desarrollo
Comunitario en la Comunidad de ETSA, Parroquia Tundayme, Cantón el Pangui,
Provincia de Zamora Chinchipe”
1.1. Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
1.1.1. Descripción general
Se encuentra ubicada en la región sur de la Amazonía ecuatoriana, localizada entre los
meridianos de 79º 30` 07” W y 78º 15` 07” W de longitud Oeste y los paralelos 3º 15` 12”
S y 5º 05`12” S de latitud Sur, en la región Sur de la Amazonía Ecuatoriana, tiene 10.556
Km2 de superficie, equivalente al 4.4% de la superficie total del país, está constituida por
nueve cantones y parroquias.
Tabla 1: Información general de Zamora Chinchipe
Capital Zamora
Superficie 10.556 km2
Población 76.601 habitantes
Código telefónico (593) 7
Cantones Zamora
Chinchipe
Palanda
Yacuanbi
Yantzaza
El Pangui
Nangaritza
Paquisha
Centinela del Cóndor
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
2
1.1.2. Límites
Al Norte: Con la provincia de Morona Santiago, comenzando en la línea limítrofe
interprovincial con la del Azuay, en la Cordillera Central de los Andes, siguiendo hacia el
Este la Cordillera de Espadillas, pasando por el nacimiento de los ríos Zabala y Ortega,
hasta la Cordillera de Mangahurcu, siguiendo su línea de cumbre pasando por el nacimiento
del río Cambana en la Cordillera Yucalpi hasta la intersección entre la línea de cumbre de
la Cordillera Campana Urcu y el paralelo geográfico que pasa por la naciente del río
Pachicutza; el mencionado paralelo geográfico hacia el Este, hasta alcanzar dicha naciente,
de ésta al río Pachicutza, aguas abajo hasta la afluencia en el río Chuchumbletza, de este
punto, el río Chuchumhletza aguas ahajo hasta su desembocadura en el río Zamora y de
este punto el paralelo geográfico hacia el Este, hasta su intersección con los límites
internacionales con el Perú.
Al Sur: Con la República del Perú, comenzando en el Occidente desde la unión de la
Cordillera de las Lagunillas con la Cordillera de Sabanillas, siguiendo la línea de cumbre de
la Cordillera de las Lagunillas hasta el nacimiento del río Blanco; el río Blanco aguas abajo
hasta su desembocadura en el río Canchis; el río Canchis aguas abajo hasta su
desembocadura en el río Chinchipe; el río Chinchipe aguas abajo hasta el lugar donde
desemboca, al margen izquierdo, la quebrada de San Francisco, aguas arriba hasta su
nacimiento; de este punto hacia el Este hasta la intersección con los límites internacionales
con el Perú.
Al Este: Con la República del Perú, en la zona no delimitada por la impracticabilidad del
Protocolo del Río de Janeiro en lo referente a la división de las aguas del Zamora y del
Santiago.
Al Oeste: Con las provincias del Azuay y Loja, siguiendo la Cordillera Central de los
Andes, comenzando al Norte en las estribaciones de la Cordillera de Cordoncillo, siguiendo
su línea cumbre al Sur hasta el nacimiento del río Tambo Blanco, de este punto hacia el Sur
siguiendo la línea de cumbre de la Cordillera Central de los Andes pasando por el nudo de
3
Acana, los cerros de Inga Fiera, Colombia y el Trigal hasta la Cordillera de Sabanilla,
siguiendo ésta, pasando por el nudo de Sabanilla hasta llegar al río Quingo, en el límite
internacional con el Perú, por el Sur.
Su producción minera; sus grupos étnicos indígenas con su rico legado arqueológico; su
inmensurable biodiversidad; sus nichos y atractivos turísticos como sus hermosos ríos,
cascadas y lagunas distinguen e identifican a la provincia.
Su capital es la ciudad de Zamora localizada al sur oriente del Ecuador a una distancia de
724 km desde Quito la capital del país, denominada también “Zamora Ciudad de aves y
Cascadas”.
Este territorio de la Patria tiene zonas que se encuentran entre los 1000 y 3000 msnm.
1.1.3. Temperatura
La temperatura promedio oscila entre los 18º y 22ºC; la humedad relativa es bastante alta y
alcanza hasta un 92%.
1.1.4. Relieve
El relieve es accidentado y forma las cuencas del río Zamora cuyos afluentes principales
son los ríos Yacuambi, Nangaritza, Sabanilla, Bombuscaro, Jamboé, Nambija, y la cuenca
del río Chinchipe con sus afluentes como los ríos Vergel, Numbala, y Palanda.
1.1.5. Población
La población de la provincia de acuerdo al INEC (2001) alcanza los 76 601 habitantes
(39662 hombres y 36939 mujeres): el 27.7% ubicada en el área urbana y el 64.4% en la
rural, en donde se destaca la presencia de comunidades de dos nacionalidades indígenas: los
Saraguro y Shuar con su propio idioma y costumbres. EL 28.4% de la población se ubica
4
en la capital provincial, siendo Yantzaza el centro urbano que le sigue en importancia.
Zamora Chinchipe tiene 9 cantones (Zamora, Yantzaza. Centinela del Cóndor, Yacuambi,
El Pangui, Nangaritza, Paquisha, Chinchipe y Palanda) con un total de 33 parroquias, de las
cuales 9 son urbanas y 24 rurales.
1.2. Antecedentes del Cantón del Pangui.
El Pangui, conocida como “La orquídea amazónica”, se ubica en la Región Amazónica
ecuatoriana, de alto significado patriótico por estar cerca de la cordillera del Cóndor
Mirador y a pocos kilómetros del legendario rincón histórico llamado Paquisha, El Pangui,
constituye el gran pulmón y reserva natural por estar rodeada de espesas montañas.
El Nombre del cantón se deriva del vocablo “PANKI” idioma Shuar, ha tenido una
variación en la pronunciación por lo que en la actualidad se pronuncia PANGUI, nombre
que hace honor a un inmenso remolino, ubicado en las faldas del río Zamora el cual baña
las tierras Panguences.
Ilustración 1: Cantón El Pangui
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
5
1.2.1. Historia del Cantón el Pangui
En el año de 1990 el pueblo de El Pangui solicita al Congreso Nacional para que sea
elevada a la categoría de cantón, lográndose a favor de este pueblo el objetivo propuesto.
Luego en el gobierno del doctor Rodrigo Borja Cevallos, haciendo uso de sus facultades,
emitió el Decreto constitucional publicado en el Registro Oficial Nro. 622 del 14 de
Febrero de 1991, declarándolo a ese pueblo como un nuevo cantón de la provincia de
Zamora Chinchipe.
Abarca ecosistemas del sub trópico y trópico húmedo, conformado por vegetación natural
muy espesa, con cuencas y micro cuencas proveedoras de agua muy importantes.
La zona se caracteriza por tener sueles aluviales, de textura arenosa y muy fértil, los
cultivos de mayor importancia son: maíz, plátano yuca, café y cacao.
Tabla 2: Datos del Cantón El Pangui
Cantón: El Pangui
Cantón de Ecuador Otros nombres: Orquídea de la Amazonía
Capital: El Pangui
País Ecuador
Fundación 14 de febrero de 1991
Superficie Total 614 km²
Población Total 7441 habitantes
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
El cantón El Pangui, es un cantón en la provincia de Zamora Chinchipe, Ecuador. El origen
de su nombre lo debe a la presencia de su cabecera cantonal. Limita con el cantón
Yantzaza; con la provincia de Morona Santiago al norte; y al oeste con el Departamento de
Amazonas, Perú, por medio de la Cordillera del Cóndor.
6
1.2.2. Información general del Cantón el Pangui
El Pangui es conocido por su importancia turística basada en su flora rica en orquídeas. El
cantón es la principal conexión y entrada hacia la provincia de Morona Santiago,
específicamente a Gualaquiza, por medio de la carretera Troncal Amazónica.
Tabla 3: Barrios y Comunidades del Cantón El Pangui
BARRIOS Y COMUNIDADES DEL CANTÓN EL PANGUI
Cantón Parroquia Barrio/Comunidad Descripción
EL PANGUI
TUNDAYME
1 Tundayme cabecera
parroquial
2 Namacutza barrio
3 Las Maravillas barrio
4 Valle del Quimi barrio
5 Manchinatza Alto barrio
6 Quimi barrio
7 Churuwia Comunidad
Shuar
8 San Marcos barrio
EL GUISMI
1 Chuchumbletza Comunidad
Shuar
2 Santiago Pati Comunidad
Shuar
3 Pakintsa cabecera
parroquial
4 Guismi barrio
5 Santa Rosa barrio
6 Miassi barrio
7 La argelia barrio
8 La palmira barrio
9 El porvenir barrio
10 Santa Cruz barrio
PACHICUTZA
1 Pachicutza Bajo barrio
2 Santa Rita barrio
3 San Roque barrio
4 Catacocha barrio
5 La delicia barrio
6 El Mirador Comunidad
Shuar
7 San Francisco barrio
8 Reina del Cisne barrio
7
9 Buena Fe barrio
EL PANGUI
1 Los hachales barrio
2 Centro Shuar
Machinias (machinatsa)
Comunidad
Shuar
3 Charip Comunidad
Shuar
4 Pachkius Comunidad
Shuar
5 tiukcha Comunidad
Shuar
6 Shakai Comunidad
Shuar
7 La recta del Pangui barrio
8 Alfoncina Comunidad
Shuar
9 Machinaza barrio
10 Michanunka Comunidad
Shuar
11 Simon Bolivar barrio
12 Namakunts Comunidad
Shuar
13 San Luis Comunidad
Shuar
14 Kunki Comunidad
Shuar
15 Uwents Comunidad
Shuar
16 Cristo Rey Barrio Urbano
17 Jesus del Gran Poder Barrio Urbano
18 La Alborada Barrio Urbano
19 La Florida Barrio Urbano
20 Reina del Cisne Barrio Urbano
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
1.3. Datos generales de la Parroquia de Tundayme
1.3.1. Actividad económica.- Son habitantes dedicados a la agricultura, la ganadería y la
manufactura, más el empleo público.
1.3.2. Estratos Sociales.- Se caracterizan como finqueros de mediano valor económico.
8
1.3.3. Grupos Étnicos.- Colonos mestizos.
1.3.4. Estructura de Poder.- Están administrados por un gobierno de régimen parroquial,
son católicos y más, mantienen la organización en los barrios, las
cooperativas agropecuarias y otras de similar característica tipo escuelas, directorio de
aguas, padres de familia y organismos parroquiales.
1.3.5. Actores Sociales.- Están representados en cooperativas, iglesias, catequistas y
organismos asociados y federados de la parroquia rural.
1.3.6. Tipo de Asentamiento.- Cabecera parroquial integrado por colonos.
1.3.7. Acceso.- Terrestre.
1.3.8. Transporte.- Público y privado.
1.3.9. Estado de la Vía.- Regular.
1.3.10. Infraestructura de Salud.- Índice de desarrollo en salud 43.97.
1.3.11. Infraestructura de vivienda y servicios básicos.- Habitaciones construidas con
techos de zinc, teja y paredes de ladrillo y adobe. Índice de desarrollo en vivienda 41.35,
luz eléctrica 3.48, alcantarillado 00.0, agua potable 0.87, recolección de basura 0.0 y
eliminación de excretas 00.0.
1.3.12. Infraestructura de educación.- Años de escolaridad 4.35, analfabetismo 10.39 e
Índice de desarrollo educativo 45.93.
1.3.13. Infraestructura de comercio, finanzas y seguridad pública.- Las actividades
comerciales en las tiendas, mercados, bares y cantinas son eminentemente de carácter
9
informal, las finanzas proceden de prestamistas particulares y la seguridad pública lo
administra la tenencia política.
1.3.14. Seguridad Social.- No cuentan con los programas asistenciales públicos.
Incidencia de la pobreza 85.0. Incidencia de la indigencia 24.9.
1.3.15. Tenencia de la Tierra.- Los predios rurales están escriturados.
1.3.16. Uso del Suelo.- Los sistemas productivos ganaderos, mineros y agrícolas son de
mediana rentabilidad.
1.3.17. Áreas Protegidas.- No registra áreas protegidas alguna.
1.3.18. Fechas importantes
01 de Enero, Fiesta en Honor a la Virgen de la Nube. Barrio Chuchumbletza.
14 de Febrero, Aniversario de Cantonización del Pangui.
15 de Mayo, Fiesta en honor a la Virgen de Fátima patrona de la iglesia del Cantón
El Pangui.
15 de Agosto, Fiesta del barrio Reina del Cisne.
18 de Octubre, Fiesta en honor a la”Virgen del Rosario”. Parroquia San Roque.
05 de Diciembre, Fiesta en Honor a Jesús del Gran Poder.
10
1.3.19. Transporte y distancia para llegar a la ciudad del Pangui
Tabla 4: Distancia terrestre
ORIGEN DISTANCIA
Loja – El Pangui 153 km.
El Pangui - Gualaquiza 40 Km.
El Pangui – Gualaquiza – Cuenca 200 km.
Zamora – El Pangui 79 km.
Yantzaza – El Pangui 40 km.
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
1.3.20. Recursos naturales
Cascada Machinatza alto
La cascada Machinatza alto, se encuentra ubicada a 9km. De la ciudad, al llegar al puente
colgante del barrio caminamos unos 45 minutos, nos encontraremos con la cascada en
donde el visitante puede bañarse y disfrutar en familia. Bajando por el rio a unos 25 min.,
de la cascada se encuentra el Remolino, un lugar para fotografiar.
Ilustración 2: Machinatza alto
EL REMOLINO
EL PANGUI
CASCADA MACHINATZA
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
11
Cascada Santa Rosa
A 6.65 km. Del Cantón El Pangui se encuentra en el Barrio Santa Rosa, se entra por el sitio
denominado la Recta. Una vez que estamos en el Barrio caminamos unos 15 minutos por
un gran sendero, entrando por la densa vegetación llegamos a una quebrada, caminamos
unos 200 metros hacia arriba hasta llegar a tan hermosa y acogedora cascada, en la que se
puede disfrutar de sus aguas y como también bañarse; sus aguas son cristalinas, haciendo
en forma de un velo.
Ilustración 3: Cascada Santa Rosa
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
12
Cascada Abdón Calderón
A 6 KM de la ciudad se encuentra el barrio Abdón Calderón, el recorrió del sendero es de
25 min. Aprox.
Ilustración 4: Cascada Abdón Calderón
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
13
Cascada Nueva Esperanza
En la parroquia Pachicutza, a 4.97 km., desde la ciudad El Pangui, se encuentran dos
pequeñas cascadas en la cual se pueda tomar un baño con las refrescantes aguas, y es ideal
para tomar fotografías.
Ilustración 5: Cascada Nueva Esperanza
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
14
Cascada Arutan (poderoso)
Desde la ciudad hasta la comunidad tiukcha la distancia es de 23.20 km., en vehículo, se
cruza el rio en bote para llegar a dicha comunidad, de allí se camina a la cascada 1h30 min.
Otra opción de llegar a la comunidad, es con un recorrido fluvial desde la Granja a unos
25min., en vote es una experiencia inolvidable ya que se va observando toda la flora.
Ilustración 6: Cascada Arutan
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
15
Cascadas Pachicutza
Están ubicadas en la Parroquia Pachicutza, a 5.70 km. desde la ciudad, de allí hasta la
primera cascada se camina 2 km. aprox., se sigue el rio y se llegara a encontrar 14 cascadas
de diferentes tamaños en una sola ruta la distancia entre ellas son cortas. Esta ruta de las
cascadas es un lugar perfecto para fotografiar y llegar con grupos de amigos, para recorrer y
conocer esta ruta.
Ilustración 7: Cascada Pachicutza
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
16
La Granja
A 4km. del Pangui se encuentra la granja municipal, que fue creada el 6 de Noviembre del
2005. Se creó con la finalidad de investigar y experimentar con productos agropecuarios de
la amazonia para el beneficio de la comunidad, además en la actualidad se implementara un
vivero agroforestal.
Ilustración 8: La Granja
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
17
El Bejuco
Desde la ciudad hasta el balneario hay una distancia de 3.5 km. aprox., es un lugar
agradable para salir con la familia, grupos de amigas y así pasar una grata tarde muy
amena.
Ilustración 9: El Bejuco
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
18
Valle de los Hachales
Del sitio La Recta, para trasladarnos en un recorrido de unos 1500mts. Hasta el encantado
valle de Los Hachales considerado en la actualidad como un área protegida y como también
patrimonio de los indígenas shuaras ya que ellos aprovechan su fruta y como también su
gran belleza.
Ilustración 10: Valle de los Hachales
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
19
Playas de Chuchumbletza
Se encuentra en el Barrio Chuchumbletza de la Parroquia El Guismi a unos 10 km. Del
centro poblado del cantón, es un lugar bonito y acogedor ya que cuenta con una gran playa
para hacer cabañas. El río es pacífico y con aguas cristalinas en la cual pueden entrar chicos
y grandes, tiene una profundidad de 3 mts., el barrio cuenta con todos los servicios básicos
y lugar de hospedaje y alimentación. Las temporadas que más se acude a este balneario son
especialmente en carnaval, 01 de Enero y en temporadas de verano de Agosto hasta
Septiembre, los propios de la zona del Pangui acuden al balneario todos los fines de
semana.
Ilustración 11: Playas de Chuchumbletza
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
20
El Quimi
En la aventura de llegar al Quimi se tiene que pasar el rio Zamora y se lo hace en la
gabarra. En este rio también el turista podrá gozar de adrenalina pura haciendo canotaje,
siguiendo aguas arriba llegamos hasta la gran cascada de El Quimi la que tiene una altura
de 160 mts. También podrá encontrar algunos túneles hechos por los antiguos gentiles.
Ilustración 12: El Quimi
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
21
Cóndor Mirador
Por esta misma ruta del Valle del Quimi 35 km. Hacia el Sur Oeste por una vía de tercer
orden que cruza la exuberante y densa vegetación del parque cóndor hasta su punto más
alto (1800 m.s.n.m) llegamos el gran heroico, nos encontramos con el reconocido
destacamento Cóndor Mirador; en donde que por los años de 1995 se dio la gran masacre,
con el vecino país de Perú, y luego con la firma de la paz estos paradisiacos lugares se los
ha considerado como centros turísticos ya que cuentan con dos hermosas vistas hacia el Sur
el gran valle del cenepa y hacia el Oeste los valles ecuatorianos.
Ilustración 13: Cóndor Mirador
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
22
Rio Zamora
El rio Zamora es navegable en toda su extensión del cantón el Pangui, donde se puede
observar la gran variedad de flora y fauna del cantón.
Ilustración 14: Río Zamora
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
Orquídeas
Existe una gran variedad de orquídeas, en la zona, por lo cual a este cantón El Pangui se lo
conoce como la Orquídea de la Amazonia. Para los que desean observar, empresarios
visionarios se han creado dos orquidearios en donde existe una gran colección de
orquídeas a nivel mundial.
23
Orquideario Mundi Flora: Propietaria Sr. Magali Portilla. Telf. 303392
Orquideario Ecuagenera: Propietario Sr. José Portilla
Ilustración 15: Orquídeas
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
1.3.21. Fiestas de la virgen de Fátima
Se la realiza el 13 de mayo de cada ano en honor a la virgen de Fátima, patrona de nuestro
Cantón Es una de las fiestas religiosas más importante ya que atrae a una gran
cantidad turistas y especialmente al comerciante, de otros Cantones. La fiesta tiene una
duración de tres días, con actividades como: Actos Culturales donde también participan las
dos etnias, Fuegos pirotécnicos, Misa en honor a la virgen, Bautizos y confirmaciones,
actos deportivos, Corrida de la vaca loca y baile de típicos disfraz, etc.
24
También existen algunas otras fiestas religiosas dentro del Cantón como: La fiesta del
Barrio Reina del Cisne en honor a su Patrona, La fiesta del Barrio Jesús del Gran Poder, en
honor al patrono del Barrio, y como también las fiestas religiosas de las Tres Parroquias,
como son: Guismi, Tundayme, Pachicutza.
Ilustración 16: Fiestas de la Virgen de Fátima
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
1.3.22. Etnias
Dentro del Cantón El Pangui encontramos dos etnias: Shuar y Saraguro.
Las Comunidades Shuar, son numerosas y se localizan en diferentes comunidades:
Churuwia, Chuchumbletza, Santiago Pati, El Mirador, Centro Shuar Machinias
(machinatsa), Charip, Pachkius, tiukcha, Shakai, Alfoncina, Michanunka, Namakunts, San
Luis, Kunki, Uwents, todas estas comunidad mantiene sus costumbres como son la
elaboración de la chica de yuca, baile, idioma, artesanías, conocimientos y uso de
25
medicinas ancestrales con hiervas de su entorno y elaboración de herramientas para la caza
y pesca. Su actividad principal es la caza, pesca y recolección de frutas para su subsistencia
diaria.
Ilustración 17: Etnias
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
La comunidad Saraguro, se encuentran ubicados en el barrio San Roque, Reina del Cisne,
San Isidro, Pachicutza, y poca cantidad en el Barrio El Guismi. Se dedican a la ganadería y
agricultura, esta etnia mantiene sus tradiciones como: su vestimenta, danza, música,
gastronomía.
26
Ilustración 18: Etnias
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
1.3.23. Gastronomía
• El tradicional Ayampaco.- De Tilapia con palmito, de Pollo con palmito
• Cuy Asado con papas
• Diferentes platos preparados de tilapia
• Ceviche de Tilapia
• Caldo de gallina criolla
1.3.24. Artesanías
Las artesanías más bien mantienen la raza Shuar, construyen las famosas Changinas bolsos.
Con un material propio del oriente, las famosas bodoqueras, guashimas para pescar, lanzas
y flechas de cacería, hamacas, atarrayas, entre otras cosas más que ellos utilizan como
vestimenta, y pinturas para la cara.
27
Ilustración 19: Artesanías
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
1.3.25. Servicios básicos para el turismo
Nuestro Cantón por ser uno de los de mayor preferencia para hacer turismo; cuenta ya con
los siguientes servicios de turismo:
Servicios de Hotelería:
• Hotel El Pangui Telf. 072 - 2310090
• Hotel Estrella del Oriente
• Hotel Los Hachales Telf. 072-310245 fax. 072- 310428
28
Servicios de restaurantes:
• Restaurante Dicalu Telf. 2310 - 239
• Restaurante Las Campanas Telf. 2310 - 445
• Restaurante Los Delfines
• Restaurante Anahí
Centros Nocturnos:
• Karaoke - Discoteca Jack
• Discoteca Gran Manzana
• Bar - Karaoke Spanish
Centros recreativos:
• Parque recreativo Central
• Cancha de uso múltiple del Centro Comercial del Pangui
• Cancha de uso múltiple del I. Municipio del Pangui.
• Coliseo
Servicios básicos:
• Agua Potable
• Luz eléctrica con la nueva red de alto voltaje
• Servicio de Telefonía
• Alcantarillado de aguas servidas
• Alcantarillado de aguas lluvias
• Dos canales de televisión Ecuatoriana
• TV Cable
• Servicio de SERVÍ ENTREGA
• Agencia de Viajes
29
• Calles adoquinadas
• Policía
• Terminal Terrestre
• Dos Colegios Fiscomicionales
• Dos Escuelas
Tabla 5: Números telefónicos importantes
Central Pacifictel 2310104
Gobierno Municipal
2310131 / 2310125
Unidad de Desarrollo Sustentable 2310125 Ext. 27
Comisaria Nacional 2310127
Policía Nacional 2310101
Subcentro de Salud 2310166
Convento Parroquial 2310130
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
1.4. Justificación del problema
En la actualidad el Turismo Comunitario es considerado un concepto totalmente diferente y
novedoso de hacer turismo, pues su objetivo es el desarrollo de las comunidades rurales,
campesinas, indígenas, mestizas o afrodescendientes propias de un país, a través de una
relación directa entre la comunidad con los visitantes desde una perspectiva intercultural,
donde se propicia el desarrollo de viajes organizados gracias a la participación consensuada
de sus miembros, garantizando el manejo adecuado de los recursos naturales, la apreciación
del patrimonio, cultura y territorio de los pueblos, para la distribución equitativa de los
beneficios generados.
30
El Ecuador es uno de los países más desarrollados y reconocidos en el ejercicio del
Turismo Comunitario, según la Federación Plurinacional de Turismo Comunitario del
Ecuador (FEPTCE). El Turismo Comunitario es una alternativa económica, pues se
complementa a las actividades que generalmente se llevan a cabo en las comunidades como
la agricultura y ganadería o potenciando atractivos turísticos más desconocidos, cuyos
réditos son para dichas comunidades al lograr su participación en esta actividad.
Tomando en consideración lo anteriormente expuesto, el Gobierno Provincial de Zamora
Chinchipe, Cantón el Pangui, Parroquia de Tundayme, Comunidad de ETSA, busca
fomentar la elaboración, evaluación e implementación de proyectos que generen riqueza a
la zona y al mismo tiempo se desarrolle el Turismo Comunitario, para impulsar la
promoción socioeconómica, el encuentro cultural, el desarrollo de actividades sustentables
desde el punto de vista ambiental y desarrollo endógeno de la comunidad.
La investigación está basada en la aplicación de los conocimientos adquiridos en el
transcurso de la carrera universitaria, con la aplicación de estos conocimientos se pretende
analizar la información, aportando de esta manera con datos estadísticos, teóricos y siendo
además un instrumento de trabajo que permita realizar investigaciones futuras,
promoviendo y mejorando de esta manera el turismo comunitario en el Gobierno Provincial
de Zamora Chinchipe, Cantón el Pangui, Parroquia de Tundayme, Comunidad de ETSA.
1.5. Identificación del problema
La Parroquia de Tundayme, específicamente la Comunidad de ETSA es conocida por los
turistas tanto nacionales como extranjeros, por sus etnias, atractivos turísticos, gastronomía
y artesanías únicas en todo el Ecuador. Las diversas cascadas que posee la Comunidad no
se han podido aprovechar para el desarrollo de la actividad piscícola, ya que pueden
constituirse como fuentes de agua donde puede desarrollarse dicha actividad.
31
1.6. Delimitación espacial y temporal
1.6.1 Delimitación espacial
Esta investigación tiene una visión actual ya que sistematiza datos establecidos del 2016 al
2017, y el plan datos proyectados del 2018.
1.6.2. Delimitación temporal
Esta investigación será realizada en su totalidad en el Gobierno Provincial de Zamora
Chinchipe, Cantón el Pangui, Parroquia de Tundayme, Comunidad de ETSA.
1.7. Objetivos (general y específicos)
1.7.1. Objetivo general
Implementar una estación piscícola para producir carne de tilapia, con el propósito de
mejorar el Desarrollo turístico y comunitario en la Comunidad de ETSA, Parroquia
Tundayme, Cantón el Pangui, Provincia de Zamora Chinchipe.
1.7.2. Objetivos específicos.
OE1: Efectuar el diagnóstico sociodemográfico de la Comunidad de ETSA, Parroquia
Tundayme, Cantón el Pangui, Provincia de Zamora Chinchipe.
OE2: Realizar el análisis financiero del proyecto para la producción de tilapia en la
Comunidad de ETSA, Parroquia Tundayme, Cantón el Pangui, Provincia de Zamora
Chinchipe.
32
OE3: Establecer las especificaciones técnicas para la ingeniería, manejo y diseño del
proyecto.
OE4: Conclusiones y recomendaciones del presente proyecto.
1.8. Marco referencial (teórico y conceptual)
1.8.1. Marco teórico
El Desarrollo Turístico se suma al Desarrollo Endógeno, cuando surge el cambio desde la
comunidad, cuando ésta es capaz de transformar sus recursos naturales en bienes y
servicios que multipliquen el empleo y el bienestar social, esto por ende, garantiza la
calidad de vida de las personas y el medio ambiente. (DIGITAL, 2013).
El sector económico del turismo en general cuenta con un gran crecimiento anual en los
países y se ha convertido durante la última década en uno de los más importantes a nivel
mundial, tomando en cuenta su aporte al Producto Nacional Bruto (PNB) de los países
(CEPAL, Manual 25 Guía conceptual y metodológica para el desarrollo y la planificación
del sector turismo, 2003).
Su rápido incremento está estrechamente relacionado con el avance de la tecnología y
telecomunicaciones, por lo que se ha transformado en una industria altamente globalizada.
(CEPAL, Manual 25 Guía conceptual y metodológica para el desarrollo y la planificación
del sector turismo, 2003).
El sector económico del turismo se ha convertido en los últimos años en el sector
económico de mayor importancia en cuanto a generación de empleo, de exportación y de
estímulo de inversión y crecimiento económico. (CEPAL, Manual 25 Guía conceptual y
metodológica para el desarrollo y la planificación del sector turismo, 2003).
33
Los ingresos generados por el turismo sobrepasaron a aquellos del comercio internacional
en la actualidad constituyen en proporción un valor mayor que los demás sectores
económicos con excepción del petróleo y automotriz. (CEPAL, Manual 25 Guía conceptual
y metodológica para el desarrollo y la planificación del sector turismo, 2003).
La industria turística privada cuenta con características únicas debido a la amplia gama de
sectores productivos y de servicios que incorpora y a la vez cuenta con un sin número de
industrias estrechamente vinculadas a su tipo de actividad. (CEPAL, Manual 25 Guía
conceptual y metodológica para el desarrollo y la planificación del sector turismo, 2003).
La industria turística comprende todo aquellas empresas que están relacionadas con los
siguientes servicios:
desarrollo y la planificación del sector turismo, 2003)
1.8.2. Marco conceptual
Plan.- Un plan es una serie o de pasos o procedimientos que buscan conseguir un objeto o
propósito de dirigirla a una dirección, el proceso para diseñar un plan se le conoce como
planeación o planificación. (Concepto Definición. de, 2014).
Desarrollo.- Obedece a la idea básica de satisfacer las necesidades de la sociedad actual sin
comprometer la estabilidad del futuro, es decir, mantener un equilibro “Sustentable” entre
las personas a fin de desarrollar estrategias. (Concepto Definición. de, 2014).
34
Turismo.- La definición tradicional del turismo se basada en el concepto de demanda y se
refiere a todas aquellas actividades que realizan las personas que viajan a algún lugar fuera
de su entorno habitual por un tiempo menor de un año. (CEPAL, Manual 25 Guía
conceptual y metodológica para el desarrollo y la planificación del sector turismo, 2003).
Turista o Visitante.- El participante principal del turismo es aquella persona que realiza un
viaje, distinguiéndose de cualquier otro viajante como visitante. Mientras el viajero es
cualquier persona que viaja de un lugar a otro. (CEPAL, Manual 25 Guía conceptual y
metodológica para el desarrollo y la planificación del sector turismo, 2003).
Tipos de Turista o Visitante.- Existen dos tipos de visitante: el internacional, que es aquel
visitante que viaja a un país distinto al de su residencia y él doméstico, que viaja sin salir
del país en el que reside. (CEPAL, Manual 25 Guía conceptual y metodológica para el
desarrollo y la planificación del sector turismo, 2003).
1.9. Hipótesis (general y específica)
1.9.1. Hipótesis general
La Implementación de una estación piscícola para el mejoramiento del Desarrollo
Comunitario en la Comunidad de ETSA, Parroquia Tundayme, Cantón el Pangui, Provincia
de Zamora Chinchipe, aportaría a la conservación y uso del patrimonio cultural mediante el
compromiso de los habitantes, logrando posicionar a la parroquia en el mercado de turismo
nacional, contribuyendo de esta manera al desarrollo socioeconómico de la comunidad y
cumpliendo lo que establece la Matriz Productiva del Ecuador.
1.9.2 Hipótesis específicas
HE1: Realizando el diagnóstico demográfico y la ingeniería del proyecto en la Comunidad
de ETSA, Parroquia Tundayme, Cantón el Pangui, Provincia de Zamora Chinchipe, se
comprobará que existen condiciones técnicas, de ingeniería y socio-económicas para la
35
implementación del proyecto y mejorará el desarrollo comunitario de la Comunidad de
ETSA.
HE2: Realizando el análisis financiero del proyecto para la producción de tilapia en la
Comunidad de ETSA, Parroquia Tundayme, Cantón el Pangui, Provincia de Zamora
Chinchipe, se podrán ordenar y sistematizar la información de carácter monetario y
elaborar los cuadros analíticos que sirven de base para la evaluación financiera,
determinando el monto a invertir, identificar los costos e ingresos; a través de los
indicadores socioeconómicos obteniendo rentabilidad o no del proyecto.
HE3: Estableciendo las especificaciones técnicas para la ingeniería, manejo y diseño del
proyecto, hace referencia a las instalaciones físicas y al sistema productivo de la granja
PISCICOLA. En una conceptualización general nos referimos a la forma de hacer las cosas,
es decir al conjunto sistemático de conocimientos, métodos, técnicas, instrumentos y
actividades necesarias para la obtención de carne de pescado en fase terminal, al granel o
limpio eviscerado, que contribuya al desarrollo turístico y productivo de la Comunidad de
ETSA.
1.10. Metodología
Una vez definido y delimitado el problema, establecidos los objetivos, formulada la
hipótesis y las variables, es necesario seleccionar los métodos de investigación que se
utilizará en el presente trabajo de investigación, los mismos que nos ayudarán a recabar la
información primaria y secundaria para el desarrollo del proyecto.
1.10.1. Método inductivo
Al contrario del método deductivo; el método inductivo hace referencia a las causas que
provocan el problema, luego identifica los efectos del problema en su aspecto más general.
Para el presente trabajo se debe utilizar árboles de causa y efecto, de tal forma, que se
puedan medir los impactos de la granja piscícola en el desarrollo comunitario de ETSA.
36
1.10.2. Método deductivo
Se refiere a aquel método donde se va de lo general a lo específico. Este comienza dando
paso a los datos en cierta forma válidos, para llegar a una deducción a partir de un
razonamiento de forma lógica o suposiciones.
1.10.3. Método cuantitativo
El método cuantitativo también conocido como investigación cuantitativa, empírico-
analítica, racionalista o positivista es aquel que se basa en los números para investigar,
analizar y comprobar información y datos.
1.10.4. Método cualitativo
El método cualitativo o la investigación cualitativa como también se le llama, es una
técnica o método de investigación que alude a las cualidades es utilizado particularmente en
las ciencias sociales.
1.10.5. Procedimientos metodológicos
Entrevistas a los actores claves de la Comunidad de ETSA, Parroquia Tundayme,
Cantón el Pangui, Provincia de Zamora Chinchipe.
Encuesta a los turistas y prestadores de servicios turísticos de la Comunidad de
ETSA, Parroquia Tundayme, Cantón el Pangui, Provincia de Zamora Chinchipe
Talleres participativos con los habitantes de la parroquia de la Comunidad de
ETSA, Parroquia Tundayme, Cantón el Pangui, Provincia de Zamora Chinchipe.
Revisión bibliográfica especializada en elaboración de proyectos de inversión y
turismo.
Sistematización de la información primaria y secundaria en cuanto a la Entrevistas,
Encuesta, Talleres Participativos.
37
Sistematización y análisis de la información estadística histórica y actual.
1.10.6. Variables e indicadores
Tabla 6: Variables e indicadores
VARIABLES INDICADORES
SOCIO – ECONÓMICOS Sociales
Educación
Salud
Seguridad
Vivienda y servicios básicos
Económicos
OFERTA Y DEMANDA TURÍSTICA Oferta de establecimientos de servicios turísticos
Tamaño de la demanda
Oferta proyectada
Demanda proyectada
Demanda insatisfecha
ESTIMACIÓN DE COSTOS Recursos de trabajo y materiales
Costos fijos y costos variables
FUENTES DE FINANCIAMIENTO Recursos propios (Asignación presupuestaria)
Recursos externos (entidades privadas)
Elaborado por: El autor
1.11. PLAN ANALÍTICO
1.
CAPÍTULO I
PLAN DE TESIS
1.1. Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
1.1.1 Descripción general
1.1.2 Límites
1.1.3 Temperatura
1.1.4 Relieve
1.1.5 Población
1.2. Antecedentes del Cantón el Pangui
1.2.1. Historia del Cantón el Pangui
1.2.2. Información general del Cantón el Pangui
38
1.3 Datos generales de la Parroquia de Tundayme
1.3.1 Actividad económica
1.3.2 Estratos sociales
1.3.3 Grupos étnicos
1.3.4 Estructura de poder
1.3.5 Actores sociales
1.3.6 Tipos de asentamiento
1.3.7 Acceso
1.3.8 Transporte
1.3.9 Estados de la vía
1.3.10 Infraestructura de salud
1.3.11 Infraestructura de vivienda y servicios básicos
1.3.12 Infraestructura de educación
1.3.13 Infraestructura de comercio, finanzas y seguridad pública
1.3.14 Seguridad social
1.3.15 Tenencia de tierra
1.3.16 Uso del suelo
1.3.17 Áreas protegidas
1.3.18 Fechas importantes
1.3.19 Transporte y distancia para llegar a la ciudad del Pangui
1.3.20 Recursos naturales
1.3.21 Fiestas de la virgen de Fátima
1.3.22 Etnias
1.3.23 Gastronomía
1.3.24 Artesanías
1.3.25 Servicios básicos para el turismo
1.4 Justificación del problema
1.5 Identificación del problema
1.6 Delimitación espacial y temporal
1.6.1 Delimitación espacial
1.6.2 Delimitación temporal
39
1.7 Objetivos (general y específicos)
1.7.1 Objetivo general
1.7.2 Objetivos específicos
1.8 Marco referencial (teórico y conceptual)
1.8.1 Marco teórico
1.8.2 Marco conceptual
1.9 Hipótesis (general y específicas)
1.9.1 Hipótesis general
1.9.2 Hipótesis específica
1.10 Metodología
1.10.1 Método inductivo
1.10.2 Método deductivo
1.10.3 Método cuantitativo
1.10.4 Método cualitativo
1.10.5 Procedimientos metodológicos
1.10.6 Variables e indicadores
1.11 Plan analítico
1.12 Cronograma de actividades
2.
CAPÍTULO II
DIAGNÓSTICO DEMOGRÁFICO E INGENIERÍA DEL PROYECTO
2.1 Ubicación geográfica
2.2.1 Información meteorológica de la zona del proyecto
2.2 Topografía de la zona a intervenir
2.3 Suelo
2.4 Recursos hídricos
2.5 Infraestructura del proyecto
2.6 Ingeniería del proyecto
2.7 Obra de captación
2.7.1 Desarenador
40
2.7.2 Conducciones
2.7.3 Conducción captación – desarenador - distribuidor
2.7.4 Redes de alimentación de agua a las piscinas
2.7.5 Sistemas de evacuación de agua
2.8 Piscinas
2.8.1 Implantación de las piscinas del proyecto
2.8.2 Estanques de alevineros
2.8.3 Estanques de engorde
2.9 Instalaciones suplementarias
2.9.1 Accesos
2.10 Especificaciones técnicas en la construcción de la obra
2.10.1 Alcance de las especificaciones
2.10.2 Obras preliminares
2.10.3 Replanteo
2.10.4 Limpieza y desbroce
2.10.5 Excavaciones
2.10.5.1 Generalidades
2.10.5.2 Excavación de zanjas y estanques
2.10.5.3 Limpieza y desalojo de materiales
2.10.5.4 Rellenos
2.10.5.5 Instalaciones de tuberías
2.10.5.6 Instalaciones de válvulas y accesorios
2.10.5.7 Cajas de revisión, distribución y abastecimiento
2.10.5.8 Limpieza y pruebas
2.11. Materiales
2.11.1 Cemento
2.11.2 Agregados
2.11.3 Agua
2.11.4 Aditivos
2.11.5 Concretos
2.11.6 Dosificación y mezcla
41
2.11.7 Preparación y puesta en obra
2.11.8 Protección y curado
2.11.9 Tuberías, accesorios y válvulas
2.11.10 Hormigón ciclópeo: Proporción 60% hormigón simple FC:180 kg/cm2 - piedra
bola 40%
2.11.11 Hormigón simple Fc:180 kg/cm2
2.11.12 Hormigón simple Fc:240 kg/cm2
2.11.13 Entibamiento provisional
2.11.14 Geomenbrana
3.
CAPÍTULO III
ANALISIS FINANCIERO DEL PROYECTO
3.1 Estudio financiero
3.1.1 Inversiones
3.1.1.1 Inversiones en activos fijos
3.1.1.2 Terrenos
3.1.1.3 Construcciones
3.1.1.4 Maquinaria y equipos
3.1.1.5 Total inversión en activos fijos
3.1.1.6 Depreciación de los activos fijos
3.1.1.7 Inversión en activos diferidos
3.1.1.8 Inversión en activos circulantes o capital de trabajo
3.1.1.8.1 Materia prima directa
3.1.1.8.2 Materia prima indirecta
3.1.1.8.3 Mano de obra directa
3.1.1.8.4 Mano de obra indirecta
3.1.1.8.5 Total de las inversiones circulantes
3.1.1.8.6 Total de las inversiones
3.1.1.9 Presupuesto de los costos
3.1.1.9.1 Clasificación de los costos
42
3.1.1.9.1.1 Costos fijos
3.1.1.9.1.2 Costos variables
3.1.1.9.1.3 Costo total
3.1.1.9.1.4 Costos fijos y variables para el primer año
3.1.1.9.1.5 Costos fijos y variables para el sexto año
3.1.1.9.1.6 Costos fijos y variables para el décimo año
3.1.1.10 Estructura de los ingresos
3.2 Evaluación financiera
3.2.1 Punto de equilibrio
3.2.1.1 Cálculo del punto de equilibrio para el primer año
3.2.1.2 Cálculo del punto de equilibrio para el sexto año
3.2.1.3 Cálculo del punto de equilibrio para el décimo año
3.2.2 Estado de pérdidas y ganancias
3.2.2.1 Ingresos
3.2.2.2 Egresos
3.2.3 Flujo de caja
3.2.4 Valor actual neto
3.2.5 Relación beneficio costo
3.2.6 Tasa interna de retorno
3.2.7 Análisis de sensibilidad
3.2.7.1 Análisis de sensibilidad con un incremento del 10% de los costos
3.2.7.2 Análisis de sensibilidad con una disminución del 10% de los ingresos
4
CAPÍTULO IV
ESPECIFICACIONES PARA LA INGENIERÍA, EL MANEJO Y
DISEÑO DEL PROYECTO
4.1 Generalidades
4.2 Producción de tilapia
4.2.1 Clasificación taxonómica
4.2.2 Biología de la especie
43
4.2.3 Parámetros físico-químicos del agua
4.2.4 Siembra precría, levante y ceba
4.2.5 Uso de fertilizantes
4.2.6 Alimentación
4.2.7 Riesgos y enfermedades
4.2.7.1 Comportamientos que más pueden alentarnos, sobre algún patógeno presente
en nuestras instalaciones
4.2.7.2 Factores que más afectan a los peces en un cultivo
4.2.7.3 Consideraciones previas para el manejo
4.2.7.4 Organismos patógenos más comunes
4.2.7.5 Métodos de tratamiento
4.2.7.6 Enfermedades comunes en peces y sus tratamientos
4.2.7.8 Almacenamiento del alimento
4.2.7.9 Procesos en el faenamiento
4.2.7.9.1 Tranquilización
4.2.7.9.2 Métodos
4.2.7.9.3 Desangre
4.2.7.9.4 Proceso de evisceración, lavado y empacado
4.2.7.10 Presentación del pescado
4.2.8 Ingeniería y cálculos en el diseño del proyecto
4.2.9 Programas de producción
4.2.9.1 Tilapia
4.2.9.2 Cuadre de producción y distribución de estaciones
4.2.9.2.1 Tilapia
4.2.9.3 Producción
5
CAPÍTULO V
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1 Conclusiones
5.1 Recomendaciones
44
1.12. Cronograma de actividades
TEMA DEL PROYECTO
AUTOR
ACTIVIDADES RESPONSABLE/S 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 Desarrollo de Ideas de proyectos Egresado X
2 Busqueda de información Egresado X
3 Diagnóstico del objeto de estudio Egresado X
4 Formulación del problema Egresado X
5 Planteamiento del problema Egresado X
6 Elección del tema del proyecto Egresado X
7 Determinación de objetivo general Egresado X
8 Desarrollo del plan del proyecto Egresado X X
9 Elaboración del oficio para delegación del profesor informante Egresado X
10 Aprobación del oficio Dep. tesis X
11 Primera revisión del plan del proyecto Prof. Informante X
12 Correcciones a la primera revisión Egresado X
13 Segunda revisión Prof. Informante X
14 Aprobación del plan del proyecto Prof. Informante X
15 Informe de aprobación del profesor informante Prof. Informante X
16 Elaboración del oficio para delegación del profesor tutor Egresado X
17 Aprobación de oficio y delegación del profesor tutor Dep. tesis X
18 Primera entrevista con el profesor tutor Egresado X
19 Revisión y ajustes del plan del proyecto Prof. Informante X
20 Desarrollo del primer capítulo: Plan de tesis Egresado X
21 Revisión al primer capítulo Prof. Tutor X
22 Ajustes del primer cáitulo Egresado X
23 Desarrollo del segundo capítulo: Diagnóstico sociodemógrafico Egresado X X X
24 Revisión al segundo capítulo Prof. Tutor X
25 Ajustes del segundo capítulo Egresado X
26 Desarrollo del tercer capítulo: Análisis financxiero del proyecto Egresado X X X
27 Revisión al tercer capítulo Prof. Tutor X
28 Ajustes del tercer capítulo Egresado X
29Desarrollo del cuarto capítulo: Especificaciones tec. Ingeniería,
manejo y diseño del proyectoEgresado X X X
30 Revisión al cuarto capítulo Prof. Tutor X
31 Ajustes del cuarto capítulo Egresado X
32 Conclusiones y recomendaciones Egresado X X
33 Revisión del primer borrador del proyecto de grado Prof. Tutor X X X
34 Ajustes del primer borrador Egresado X X X
35 Revisión del documento final Prof. Tutor X X X
36 Orden de empaste Dep. tesis X X
37 Defensa de grado Egresado X
PLANIFICACIÓN DE ACTIVIDADES PARA EL DESARROLOO DEL PROYECTO DE GRADO
JUNIO JULIO
“Implementación de una estación piscícola para el mejoramiento del Desarrollo Comunitario en la Comunidad de ETSA, Parroquia Tundaime, Cantón el Pangui,
Provincia de Zamora Chinchipe”
Juan José Jurado
CRONOGRAMA PROYECTADO DE ACTIVIDADES PARA EL DESARROLOO DEL PROYECTO DE GRADO
AÑO 2017FEBRERO MARZO ABRIL MAYO
45
CAPÍTULO II
2. DIAGNÓSTICO DEMOGRÁFICO E INGENIERÍA DEL PROYECTO
2.1. Ubicación geográfica
La Estación Piscícola de la Comunidad ETSA, para la producción de tilapia se ubica en la
Amazonia Ecuatoriana, en la Provincia de Zamora Chinchipe, en el Cantón el Pangui, en la
Parroquia Tundayme, a 106.1 Km de la capital de Provincial, Zamora. En la coordenadas
9604875 N – 9605100 N y 778125 E – 778350 E.
2.2.1. Información meteorológica de la zona del proyecto
ALTURA: 815 m.s.n.m.
EXTENSIÓN: La finca del Sr. Domingo Patricio Ushap Kajekai, cuenta con una extensión
aproximada de 22.61 he, se ubica en el sector conocido como Churuwia y es el lugar donde
se asienta la estación.
CLIMA: Mesotérmico húmedo y semihúmedo de la estribación oriental del trópico húmedo
ecuatoriano.
TEMPERATURA PROMEDIO: 24° C - 28° C.
TIPO DE VIDA: bosque húmedo Pre-Montano – bhPM.
PRECIPITACIÓN PROMEDIO: 2500 mm. Pero en la confluencia con los andes estos
promedios llegan a duplicarse
46
TIPO DE SUELO: El suelo de la parroquia se caracteriza por presentar, en su mayoría,
poca profundidad y acidez, conformados por suelos de mesetas de areniscas de la Cordillera
del Cóndor, y suelos coluviales y aluviales en las partes bajas que forman los cause de los
ríos.
HIDROGRAFÍA: La subcuenca de los ríos Machinaza-Quimi (B6)
Como en el caso de la subcuenca del río Nangaritza, la divisoria de aguas oriental de esta
subcuenca, demarca el límite internacional entre Ecuador y Perú.
Se presenta a manera de una franja alargada y las cuencas superior y parte de la media del
río Quimi, pertenecen a la provincia de Morona Santiago, pues el límite interprovincial que
parte con una dirección este desde el río Zamora, está calcado sobre los 3° 30’ de
Latitud Sur.
Tanto el río Machinaza, como el río Quimi, se forman bajo el aporte de los sistemas de
drenaje que descienden desde la cordillera del Cóndor por su vertiente occidental y
escurren sus aguas en dirección noroeste y suroeste respectivamente.
Por las características fisiográficas de los territorios que drenan, presentan un régimen
torrencial sin posibilidades de navegación.
Longitud calculada (SIG): 56 Km.
Superficie calculada (SIG): 68...374 has, que significa el 6,5% del área provincial.
Los sistemas hídricos que se encuentran dentro de la parroquia nacen en la divisoria de
aguas de la Cordillera del Cóndor que constituye el límite de la República, los principales
sistemas hídricos son: río Tundayme, el río Wuawayme, río Quimi y río Machinatza, que
son alimentados por y un sin número de quebradas y riachuelos, todas alimentan el gran
caudal del Río Zamora (SENPLADES, CLIRSEN y SIGAGRO – MAGAP 2011).
47
HUMEDAD RELATIVA: 90%.
TEMPERATURA PROMEDIO DEL AGUA: 18º C a 24º C.
2.2. Topografía de la zona a intervenir
La topografía en la zona del proyecto tiene pendientes leves y moderadas que oscilan entre
0.5 – 1%, por tanto el lugar seleccionado cumple con las características técnicas para la
construcción y mejoramiento de la estación.
2.3. Suelo
En cuanto a la calidad de suelo se ha realizado análisis para determinar su textura y
porcentaje de granulométrica.
Se han realizado tres análisis en dos perfiles diferentes a 0.50 cm y a 100 cm de
profundidad para determinar la calidad del suelo.
La textura del mismo ofrece arenas entre 1.2 y 0.05 mm de espesor, no superior al 20%;
limos entre 0.05 a 0.002 mm, no superior al 25%, acompañado de material orgánico en
procesos de descomposición y arcillas entre 0.002 a 0.001mm, que representan un 55 a 60
%.
Determinándose que el suelo es de tipo arcillo – limo – arenoso, con una buena textura, lo
que lo hace acto para la construcción del proyecto.
2.4. Recurso hídrico
Para el suministro de agua se ha seleccionado la quebrada existente en la margen oeste del
punto inicial del lugar de implementación de la estación, la misma baña la finca en toda su
extensión de Norte a Sur, hasta su desembocadura en el Río Quimi, sin presentar dificultad
48
en el suministro del líquido ya que por datos históricos consultados la misma permanece
activa todo el año y no se la emplea como fuente de abastecimiento de la comunidad.
Para determinar el caudal de agua, se han realizado dos aforos, en los meses de julio y
septiembre de 2014.
Tabla 7: Caudal de agua
CAUDAL DE AGUA
FECHA HORA VOL.
lit./s
16/07/2016 13H12 36.24
20/09/2016 14H00 38,26
PROMEDIO DE CAUDAL DE AGUA,
DONDE Q = 37.25
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
El caudal promedio es de 0.03725 m3/seg, estos se han registrado en época de baja
precipitación, por lo que representa el caudal mínimo registrado. La cantidad de agua es
suficiente para abastecer el proyecto, pudiendo tomarse de la misma hasta un 30% sin
alterar su curso y capacidad de descarga natural, además por su cercanía a la
desembocadura con el río Quimi, no establece mayor efecto por la actividad polucionadora
que ejercerá el proyecto.
En cuanto al caudal máximo, el cual nos sirve para determinar el máximo requerimiento en
la fase productiva y al no existir un estudio hidrológico profundo de la cuenca (quebrada),
se ha procedido a obtener información de los habitantes de la comunidad, obteniéndose
información de niveles máximos de crecimiento registrados en los taludes a lo largo del
recorrido de la quebrada, luego de realizar los cálculos hidráulicos correspondientes se ha
determinado que la misma conduce un caudal máximo de aproximadamente 0.3725 m3/seg.
49
En cuanto a la temperatura del agua, debido a que el recorrido de la quebrada es entre
vegetación y la abundancia de la misma no permite un contacto directo con los rayos
solares, esta es un poco fría, registrándose promedios de 20.5º C y dada la necesidad de
temperatura que requiere el cultivo de tilapia, se ha optado por realizar la conducción del
agua, mediante el empleo de tubería Flex (manguera 2´), por un tramo aproximado de
300m, con el objetivo de aprovechar el sol, la temperatura ambiental y el máximo de
gravedad, para lograr subir la temperatura de la misma, a un rango aceptable y aprovechar
el flujo de la misma por pendiente, para no tener costos innecesarios en el transporte de la
misma hasta la estación y comunidad.
2.5. Infraestructura del proyecto
La infraestructura del proyecto cuya función específica, según la memoria, es la producción
de carne de pescado (específicamente la producción de carne de tilapia), comprende:
2 estanques Alevineras, cubiertos con geomembrana (levante de alevines).
10 estanques de engorde.
Instalaciones suplementarias.
2.6. Ingeniería del proyecto
En lo que respecta a la ingeniería del proyecto, está se compone de 3 módulos:
Módulo 1. Obra de Captación, Desarenador y Conducción Principal.
Módulo 2: Implantación de Estanques y Sistemas de Desalojos de Aguas.
Módulo 4. Construcciones Suplementarias.
Módulo 5. Regeneración vegetal.
50
2.7. Obra de captación
De la información base, (diseño hidráulico) los requerimientos hídricos para el correcto
funcionamiento de las piscinas, laboratorio, la comunidad y demás obras es de 2.35 lit/seg.
Además por cualquier imprevisto dentro de la estación se debe considerar un 25%
adicional, el cual ya está previsto en la demanda especificada.
Con las consideraciones arriba mencionadas el caudal total de captación deberá ser de 2.93
lit/seg, desde la quebrada, la misma que se encuentra ubicada a una cota de 834 msnm.
La captación se encuentra construida en hormigón ciclópeo y consta de un dique
transversal, adosado a la roca por ambos despliegues, en este se aloja una manguera Flex de
2 pulgadas y un tubo para mantenimiento de 4 pulgadas, por la manguera ingresa el agua,
hacia el desarenador.
MEJORA: En el caso de esta estructura se incluirá sobre el hormigón dos salidas de 4
pulgadas de tubo de PVC, con reducción a tubo PVC de 3 y está con reducción a manguera
Flex de 2 pulgadas de 57 pci de presión. Los tubos irán adosados a la estructura y se
protegerán por una rejilla metálica de 20 mm x 20 mm de ojo de desfogue, el mismo se
protegerá con hormigón simple fc=240 kg/, para reforzarlo de la actividad degradadora del
flujo de agua.
La rejilla estará ubicada en la parte superior de la boca toca de los tubos de captación del
agua, esta permitirá la entrada del agua, libre de material orgánico, la conducción principal
permitirá el flujo del agua al desarenador, esto a través de 2 mangueras Flex de 2´pulgadas
de 57 pci de presión, por un tramo aproximado de 150m.
2.8. Desarenador
En toda obra de captación de agua es necesario contar con una unidad donde realizar la
sedimentación de arenas y otras partículas de arrastre transportadas por el agua, por tal
razón el proyecto de be contar con esta estructura, la misma ya se encuentra construida, en
51
Hormigón Ciclópeo f’c=180 kg/cm2, tiene una dimensión de 3m x 1m, distribuido en tres
cajas de 1m x 1m x 0.80 m de profundidad, logrando así la tranquilización del agua en la
cámara de sedimentación y permitiendo que el flujo de partículas sea menor a 30cm/s.
MEJORA: Para lograr que el flujo alcance la sedimentación es necesario que se prescinda
de 2 rejillas de nivel de bordes de rebose, adosadas a la estructura.
La conducción principal desde la captación al sedimentador y distribuidor a los estanques,
será a través de dos mangueras Flex de 2 pulgadas de 57 pci de presión en un tramo de
150m, desde donde se conectaran a la caja Nº 1 del sedimentador.
Cada tanque cuenta con una salida de 3´ (76.20 mm) ubicada en la parte inferior, bordeada
a ras de piso con un codo, el que permitirá colocar un tubo del mismo diámetros para dar
nivel de agua en el desarenador – distribuidor, además de permitir el desalojo de exceso de
agua, cuya dirección de salida de agua es hacia el quebrada que rodea la estación.
2.9. Conducciones
2.10. Conducción captación – desarenador – distribuidor
El agua captada se transportara por un sistema de conducción hacia el desarenador -
distribuidor, la tubería a utilizar es manguera Flex de 57 pci de presión, por un tramo de
150 m, la misma se colocara a nivel de piso, a través de una zanja de piso, lo que permitirá
que con la influencia del ambiente se eleve la temperatura de agua y gane mayor presión al
llega al desarenador – distribuidor.
En la salida del desarenador se colocara dos salidas de manguera Flex de 2 pulgadas, para
la conducción del agua hacia los estanques y la comunidad.
52
2.11. Redes de alimentación de agua a las piscinas
La red de entrada de agua a las piscinas, será con manguera Flex de 2 pulgadas a TE9 y
TE10, para TA1, TA2, TE1 hasta TE8 se colocara entradas de manguera Flex de 1 pulgada,
todas ellas a nivel de superficie en forma simétrica y perfectamente ancladas a la superficie
del suelo, todas serán controladas mediante válvulas según el diámetro requerido por la
tubería. La simbología y requerimiento de cada una de las piscinas se detallan en el
siguiente cuadro:
Tabla 8: Porcentaje de recambio de agua
Cuadro Nº 2
PORCENTAJE DE RECAMBIO DE AGUA
Denominación Área en
m2 Volumen en m3
% recambio/24
horas
Cantidad
m3
Alevinera AT1 100 100 10 10
Alevinera AT2 100 100 10 10
Engorde ET1 100 100 10 10
Engorde ET2 100 100 10 10
Engorde ET3 100 100 10 10
Engorde ET4 100 100 10 10
Engorde ET5 100 100 10 10
Engorde ET6 100 100 10 10
Engorde ET7 100 100 10 10
Engorde ET8 100 100 10 10
Engorde ET9 400 480 10 48
Engorde ET10 400 480 10 48
TOTAL DEL RECAMBIO DE AGUA EN
LOS ESTANQUES 196 m3/24horas
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
El porcentaje de recambio de agua diario requerido en lis/seg para el proyecto, así como,
para la comunidad, se describe en los siguientes cuadros:
53
Tabla 9: Cantidad de agua requerida para el proyecto
CANTIDAD DE AGUA REQUERIDA PARA EL
PROYECTO
196 % Recambio m3/24 horas
24 8,1667 m3/por hora
60 0,1361 m3/por minuto
60 0,0023 m3/por segundo
1000 litros = m3 2,27 lit/seg
TOTAL DEMANDA DEL PROYECTO ES 2,27 l/seg.
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
Tabla 10: Consumo de agua en litros por habitante
CONSUMO DE AGUA EN LITROS POR
HABITANTE
Consumo/habitante Cantidad
habitantes Total
100lit/habitante/día* 65 6500
* INEC; Revista Coyuntural, Séptima Edición, Mayo
2013
6500 litros de consumo para toda la comunidad, por
día
Consumo/día Cantidad
Caudal
requerido 6500
24 270,83 lit/hora
60 4,514 lit/min
60 0,075 lit/seg
TOTAL DEMANDA AGUA DE LA
COMUNIDAD 0,075 lit/seg
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
A este requerimiento se debe anexar un porcentaje de 25% adicional por cualquier
imprevisto lo que nos da un requerimiento mínimo de 2.93 l/s, mismo a solicitar de acuerdo
a las exigencias del SENAGUA.
54
2.7.5. Sistema de evacuación de agua
Para evacuar las aguas al desalojar las piscinas se ha diseñado un sistema, acompañado de
una caja de pesca, cuyas dimensiones serán de 1 x 1 x 0.20 m con e = 0.15, construida en
hormigón simple fc = 180 kg/cm2 y dos tubos de PVC de 6” de alta presión para TE9 y
TE10, para el caso de TA1, TA2, ET1 hasta ET8, los tubos serán de 4 pulgadas, estos se
encontraran en la parte más baja del estanque y se dirigirán hacia el canal de desalojo de
aguas, este canal se construirá en tierra, la dimensión será de 0.60 en la cota y 0.50 en la
base con una profundidad de 0.80 m, además los tubos tendrán una caída hacia un muro de
choque, adosado e insertado a la pared del canal , cuyas dimisiones son 1m x 1m x 0.15m,
construidas en Hormigón Ciclópeo (60% Hº Sº f’c=180 Kg/cm2+ 40% piedra). El canal
terminar en una caja de revisión de 1.50m x 1.50m x 1.5m con e = 0.15 m, construida en
Hormigón Ciclópeo (60% Hº Sº f’c=180 Kg/cm2+ 40% piedra), con salida y direccionada
hacia la quebrada.
Esta tubería servirá para vaciar y dar mantenimiento a las piscinas, también sirven como
rebosadero de la misma, por lo que para una mejor comprensión se ha elaborado una
axonometría del sistema, descrita en los respectivos planos. Todo el caudal proveniente de
las diferentes piscinas es recolectado mediante subcolectores y colectores para ser
conducidas hacia la quebrada.
En todo el sistema de evacuación y donde se ha creído conveniente se ha ubicado cajas de
revisión sin cubierta, de hormigón ciclópeo, cuya altura podrá varía en función de la
profundidad máximo de las piscinas y la pendiente de suelo.
2.8. Piscinas
2.8.1. Implantación de las piscinas del proyecto
La zona de implantación de las piscinas antes de iniciar el presente estudio ya ha sido
definida técnicamente, como esta se encuentra en un sector con una pendiente moderada,
55
suelo acto para este tipo de proyectos y cerca de una vertiente confiable; además de
considerarse una zona no destinada para la agricultura, ganadería o vivienda, ya que se trata
de improductiva, se ha previsto construir un canal de desalojo de aguas alrededor del
proyecto, de acuerdo al plano general e implantación, lo que permitirá desalojar las aguas
que por escorrentía provocan la inundación del terreno seleccionado, este canal conducirá
las aguas hacia la quebrada, sin afectar su curso normal.
El sistema de drenaje en los cambios de dirección serán conectados mediante cajas de
revisión de Hormigón Ciclópeo (60% Hº Sº f’c=180 Kg/cm2+ 40% piedra), las mismas
cumplirán con la función de poder controlar las posibles fugas de peces y destino de las
aguas, utilizadas en el proceso de operación del proyecto: el efluente final será conducido
hacia su cauce normal, de acuerdo a los planos generales.
Todas las piscinas son de tipo rectangular, de acuerdos a parámetros técnicos de
producción, cuyas dimensiones y profundidades son variables en base a la etapa y
requerimiento de la especie seleccionada, en este sentido se ha previsto un sistema de 2
estanques alevineros cuya denominación TA1 y TA2, son de uso exclusivo para el levante
de alevines hasta que alcancen un peso aproximado de 30gr, los mismas se encontraran
cubiertos por geomembrana de un rango de espesor de1000 micras; la segunda fase
comprende un sistema de 10 estanques, TE1 a TE10 para engorde, hasta 400 gr o edad de
sacrificio; cada uno de los estanques está construido de acuerdo al requerimiento
productivo y estadía del animal, considerando el volumen de producción que se quiere
lograr, como se indica la siguiente tabla.
56
Tabla 11: Descripción de estanques
DESCRIPCIÓN DE ESTANQUES
Estanques Denominación Medidas m Área m2 Observación
1 Alevinera AT1 10 x 5 100
Construida, requiere ser
cubierta con
geomembrana
2 Alevinera AT2 10 x 5 100
Construida, requiere ser
cubierta con
geomembrana
3 Engorde ET1 10 x 5 100 Construida
4 Engorde ET2 10 x 5 100 Construida
5 Engorde ET3 10 x 5 100 Construida
6 Engorde ET4 10 x 5 100 Construida
7 Engorde ET5 10 x 5 100 Construida
8 Engorde ET6 10 x 5 100 Construida
9 Engorde ET7 10 x 5 100 Construida
10 Engorde ET8 10 x 5 100 Construida
11 Engorde ET9 40 x 10 400 Por construir
12 Engorde ET10 41 x 10 400 Por construir
TOTAL DEL ÁREA 1800 m2
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
Todas las piscinas cuentan con una trampa de pesca de sección trapezoidal, cuyas
dimensiones serán de 1 x 1 x 0.20 m, armadas en Hormigón Simple fc = 180 kg/cm2, e =
0.15 m, ubicadas al centro y al extremo contrario del sistema de entrada de agua, esto de
acuerdo a patrones técnicos de manejo, en la trampa se ubicarán dos tubos de desalojo
como ya se describió anteriormente.
Para lograr las dimensiones necesarias se ha realizado una tentativa de movimiento de
tierras en la cual se ha previsto adecuarse a la topografía y tratando en lo posible no realizar
rellenos considerables y más bien hacer la construcción en corte, en la razón de garantizar
la estabilidad de los taludes. Donde sea necesario efectuar relleno y este se vea que no sea
muy estable se deberá realizar un reforzamiento del núcleo del relleno con Hormigón
Ciclópeo (60% Hs fc = 180 kg/cm2 y 40% de piedra bola), tal como se indica en la
siguiente ilustración.
57
Ilustración 20: Movimiento de tierra
Elaborado por: El autor
En el proceso constructivo de las mimas se podrá realizar variaciones considerando que la
topografía disponible de la zona no es a detalle y la equidistancia de las curvas están a cada
5 metros. Para realizar las excavaciones se sugiere el uso de una excavadora de oruga la
misma que cumple con las funciones de excavar y construir los muros, al momento de
utilizar el material excavado, además tienen un mejor rendimiento en este tipo de terrenos.
La compactación de los diques será con el apoyo de la misma excavadora, además debemos
contar con el apoyo de un equipo compactador; el material de excavación interno al
construir los estanques servirá para la construcción de los diques o muros, lo que permitirá
el máximo aprovechamiento de los recursos disponibles y de la maquinaria contratada.
Previo a la colocación de los tubos de desalojo de aguas de los estanques se construirá una
zanja en el dique, para la colocación de los mismos, conectándose a la caja de pesca en la
parte interna del estanque y al canal de desalojo de aguas.
Para la protección general de la estación y el establecimiento de normas de bioseguridad,
dentro de la estación es necesaria la construcción de un cerramiento perimetral al contorno
de todo el proyecto para evitar el ingreso de animales y de personal no autorizado que
podría sufrir accidentes. Este cerramiento será con alambre de púas, separado cada 0.20m,
soportado por postes de hormigón armado plantados a una distancia de 2.50m y para el
58
ingreso se lo realizara por medio de una puerta de madera y malla sostenida por dos
columnas de hormigón armado.
2.8.2. Estanques alevineros
Los estanques alevineros serán estructuras construidas en tierra, cubiertos con
geomembrana de un espesor de 1.0mm, cuyas dimensiones serán de 5m de ancho x 20m de
largo y una profundidad de 1.00 m en la parte más alta en la entrada de agua y 1.20m en la
parte más baja, en la salida de agua, el recubrimiento de geomembrana tendrá la función de
garantizar limpieza en el agua y temperatura, a fin de precautelar la supervivencia de los
alevines en la fase de levante, los mismos cubrirán una superficie de 200 m2, cuyas
especificaciones se darán más adelante.
MOJORA: En la actualidad estos se encuentran construidos pero están sufriendo
deterioros por el uso y acción del ambiente, se tiene que arreglar los muros internos y
externos, empleando para ello sacos de yute rellenos de arcilla, perfectamente colocados en
forma piramidal y adosados unas contra otros, con respecto de la pared interna del
estanque, de forma que presente pendiente en el descenso al fondo, reforzando con esto los
muros actuales.
2.8.3. Estanques de engorde
Los estanques de engorde serán estructuras construidas en tierra, cuyas dimensiones serán
de 20 m de largo x 5 metros de ancho (Construidos) y de 40 m de largo por 10 m de ancho
(por construir), los mismos cubrirán una superficie aproximada de 1600.00 m2.
MOJORA: En el caso de los estanques TE1 a TE2 estos se encuentran construidos pero
están sufriendo deterioros por el uso y acción del ambiente, se tiene que arreglar los muros
internos y externos, empleando para ello sacos de yute rellenos de arcilla, perfectamente
colocados en forma piramidal y adosados unas contra otros, con respecto de la pared
59
interna del estanque, de forma que presente pendiente en el descenso al fondo, reforzando
con esto los muros.
2.9. Instalaciones suplementarias
Para las instalaciones suplementarias se ha previsto un adecuado sistema de cajas de
revisión, canales de desagüe y cajas de captación.
2.9.1. Accesos
En lo referente a los accesos, como: captación, estanques, otros, se deberá construir los
mismos, cuidando en lo posible no causar mayor impacto ambiental.
En la conducción principal, se requiere abrir una trocha que permita el libre acceso del
personal para el cuidado y mantenimiento de la manguera, para garantizar el abastecimiento
de agua al proyecto.
Para realizar el mantenimiento en las piscinas se debe contar con caminos perfectamente
delineados, con la forma de los estanques, se colocara material de lastre, el que permitirá la
circulación del personal, para las tareas de manejo en la granja.
2.10. Especificaciones técnicas en la construcción de obra
Las presentes especificaciones, establecen normas de carácter técnico básicas para la
construcción de un proyecto acuícola en la Amazonía y en ellas se estipulan las
características, calidad, tipo y modo de empleo de los materiales que se usarán en las
construcción de las diferentes obras que conformaran el proyecto en obra civil.
60
2.10.1. Alcance de las especificaciones
La aplicación de estas especificaciones será estricta y obligatoria para las personas que
oferten y/o contrate la Comunidad ETSA, para la ejecución de las obras.
2.10.2. Obras preliminares
Las obras preliminares se desarrollarán de una forma prudente y acertada con el fin de
garantizar las mejores condiciones ambientales, de seguridad, etc., para el efectivo
desarrollo de las actividades posteriores. En la ejecución de todas las actividades descritas
en este capítulo deben considerarse las normas de seguridad y de impacto ambiental
vigentes en el momento de ejecución de las obras.
2.10.3. Replanteo
Esta actividad comprende la localización del proyecto en el área y sitio indicado en los
planos, manteniendo la orientación y sentido que en ellos se presenta, deberá localizarse
horizontal y verticalmente dejando elementos de referencia permanente con base en las
libretas de topografía y los planos del proyecto. Se requiere la utilización de personal
técnico y equipos topográficos de alta precisión. Se deben ubicar en este proceso los ejes
principales con sus niveles.
Durante la construcción se deberá verificar periódicamente las medidas y cotas, cuantas
veces sea necesario, para ajustarse al proyecto. Se deberá disponer permanentemente en la
obra del personal técnico para realizar esta actividad cuando se requiera.
2.10.4. Limpieza y desbroce
Comprende los trabajos preliminares necesarios para la preparación y adecuación del
terreno para los trabajos de nivelación, excavación y los trabajos subsiguientes en la zona
demarcada en los planos de construcción. El área demarcada se limpiará y despejará de
árboles en caso estrictamente necesario, matorrales, arbustos, árboles caídos, madera en
descomposición, vegetación, escombros y desechos, y de todos los materiales extraños que
61
obstaculicen las labores de construcción. En caso de ser necesario se solicitarán los
permisos correspondientes ante las entidades competentes. Además se realizara el Retiro de
la capa vegetal y del sustrato superficial del terreno. Retiro de escombros y de material
orgánico de las áreas a intervenir. La profundidad promedio de la excavación superficial
será de 0.10 m a 0.20 m.
2.10.5. Excavaciones
2.10.5.1. Generalidades
Antes de iniciar las excavaciones, se deberá nivelar el terreno, para determinar los cortes
indicados en los planos de construcción; de estas operaciones se deberá indicar al técnico
para establecer un acuerdo sobre las medidas necesarias para el cálculo posterior de los
volúmenes de material excavado.
2.10.5.2. Excavación de zanjas y estanques
La excavación de estanques, canales, desalojos de aguas servidas y otros, será efectuada de
acuerdo con los trazados indicados en los planos, excepto cuando se encuentran
inconvenientes, en cuyo caso pueden realizarse modificaciones de conformidad con el
criterio del técnico del proyecto.
La zanja será lo suficientemente ancha para permitir el trabajo de los obreros colocadores
de tubería o constructores de colectores y para permitir un buen relleno, en los mismos.
El ancho de la parte superior de la zanja, para el tendido de los tubos, variará según el
diámetro del tubo y la profundidad a la que van a ser colocados. El fondo de la excavación
será afinado cuidadosamente a fin de que la tubería quede a la profundidad y con la
pendiente señalada del proyecto.
El material excavado en exceso será desalojado del lugar de la obra o tendido. A nivel de
muros o rellenos.
62
La excavación de zanjas no se realizará con la presencia de agua, sea proveniente del
subsuelo, de aguas lluvias, de operaciones de construcción, etc. La presencia de agua
dificulta el trabajo, la seguridad de las personas y de la obra misma; y es necesario tomar
las debidas precauciones. La zanja se mantendrá sin agua todo el tiempo que dure la
colocación de los tubos.
El constructor tomará las debidas precauciones para la protección de la obra y la seguridad
del personal, para lo cual proveerá, elegirá y mantendrá las barreras necesarias, así como
suficiente cantidad de señales, señales de peligro, de desvíos, equipos de trabajo y
protección, etc.
2.10.5.3. Limpieza y desalojo de materiales
La limpieza y desalojo de materiales es el conjunto de trabajos que realizará el constructor
para que los lugares que rodean a las obras terminadas presenten un aspecto de orden y
limpieza. Previamente a éste trabajo todas las obras componentes del proyecto estarán
totalmente terminadas.
El constructor retirará de los sitios aledaños a las obras, las basuras, los desperdicios, los
materiales sobrantes y todos los objetos de su propiedad o que hayan sido usados por él,
durante la ejecución de los trabajos y los depositará en los bancos de desperdicios
señalados por la comunidad y/o las órdenes del técnico del proyecto.
2.10.5.8. Rellenos
El relleno es el conjunto de operaciones necesarias para llenar, hasta completar, las
secciones que fije el proyecto, los vacíos existentes entre las estructuras y las secciones de
las excavaciones hechas para alojarlas, o bien entre la estructura y el terreno natural.
63
Los rellenos serán realizados con tierra, grava, arena y cascajo o enroscamiento
respectivamente. El material podrá ser producto de las excavaciones efectuadas para alojar
la estructura, de otra parte de las obras, o bien de bancos de préstamos, procurándose que el
material excavado en la propia estructura, sea utilizado para el relleno.
Previamente a la construcción del relleno, el terreno debe estar libre de escombros y de
todo material que no sea adecuado.
El material utilizado para la conformación de rellenos, estará libre de troncos, ramas, etc., y
de toda materia orgánica. El técnico aprobará el material que se empleará en el relleno, ya
sea que provenga de las excavaciones o de explotación de bancos de préstamos.
La formación de rellenos de tierra u otro material se sujetará, según el tipo de relleno, a
estas especificaciones.
a. Relleno y compactación de zanjas
No se procederá a efectuar ningún relleno de zanjas sin antes obtener la aprobación del
técnico del proyecto, pues en caso contrario, éste ordenará la extracción total del material
utilizado en rellenos no aprobados, sin que el constructor tenga derecho a ninguna
retribución por ello. El técnico comprobará la pendiente y la alineación de cada tramo.
El material y el procedimiento de relleno tendrán la aprobación del técnico. El constructor
será responsable por cualquier desplazamiento, ruptura, aplaste de la tubería u otras
estructuras, así como de los daños causados por el procedimiento inadecuado del relleno.
En el relleno se empleará en primer término el producto de la propia excavación; cuando
éste no sea apropiado, se seleccionará otro material y previo el visto bueno del técnico se
procederá a realizar el relleno. El material seleccionado puede ser cohesivo, y cumplirá con
los siguientes requisitos:
64
No debe contener material orgánico.
En el caso de material granular, el tamaño del agregado será menor o igual a 2mm.
El material de relleno no se dejará caer directamente sobre las tuberías o estructuras, se
deberá tomar las precauciones del caso para no dañar la tubería.
La primera parte del relleno se realizará empleando tierra fina seleccionada, exenta de
piedras, ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería (o estructuras)
y el talud de la zanja se rellenarán cuidadosamente con pala con suficiente apisonamiento
hasta alcanzar un nivel de 30 cm. sobre la superficie superior del tubo (o estructura). El
apisonado hasta 0,60 m. sobre la tubería (o estructura) será ejecutado con cuidado y con
pisón de mano, de esta altura en adelante se podrá emplear otros elementos como rodillos o
compactadores neumáticos. No se transitará o ejecutarán trabajos sobre la tubería hasta que
el relleno compactado tenga un mínimo de 30 cm. sobre la misma.
Los rellenos en zanjas ubicadas en terreno de pendiente superior al 10% terminarán en la
capa superficial con material que contenga piedras lo suficientemente grandes para evitar el
deslave del relleno motivado por el escurrimiento de las aguas lluvias, o se utilizarán sacos
de yute con arcilla.
El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la
zanja; así en sitios importantes o aquellos que van a ser empleados como caminos,
requieren del máximo grado de compactación.
Cuando por la naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de
compactación óptima, el relleno se realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm.;
hasta el nivel natural del terreno en el cual se dejará un montículo de 15 cm, para que con el
paso del tiempo se nivele el terreno.
65
b. Relleno compactado con material de mejoramiento
Será el conjunto de operaciones para la ejecución de rellenos con material granular
seleccionado, hasta llegar a un nivel o cota determinado. El material a utilizar será granular
y debidamente aprobada por el técnico responsable del proyecto.
2.10.5.5. Instalación de tuberías
Para la instalación de las tuberías están se garantizaran en los materiales, diámetros y clases
que sean necesarios y que señalen los diseños.
Previamente a la instalación, las tuberías y uniones deben ser revisadas, las mismas que
deben estar en perfecto estado y cumplir con las especificaciones técnicas, además no
deberán sufrir daños durante el transporte, tampoco en el sitio de los trabajos, ni en el lugar
de almacenamiento. Para manejar la tubería en carga y en la colocación en la zanja se
emplearán equipos y herramientas adecuadas que no causen daños a la tubería ni la
golpeen, ni la dejen caer.
Cuando la tubería no va a colocarse el momento de su entrega, se almacenará de acuerdo a
las instrucciones de los fabricantes, en los sitios que autorizados.
Previamente a su instalación la tubería estará limpia de tierra, aceite, polvo o cualquier otro
material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores de los extremos de los
tubos.
No se procederá al tendido de ningún tramo de tubería si no se dispone de los accesorios
que limiten el tramo correspondiente.
Las tuberías se colocarán de manera que se apoye en toda su longitud en el fondo de la
excavación previamente preparada.
66
Los dispositivos mecánicos o de cualquier otra índole utilizados para remover las tuberías,
estarán recubiertos de caucho, cuero, yute o lona, a fin de evitar daños en la superficie de
las tuberías.
La tubería será manejada de tal manera que no se produzcan esfuerzos de flexión.
Se deberá comprobará que la planta y el perfil de la tubería estén instalados con el
alineamiento y pendiente señalados en el proyecto.
Cuando se presente interrupciones en el trabajo, o al término de cada jornada de labores, se
taparán los extremos abiertos de las tuberías cuya instalación no esté terminada, de manera
que no puedan penetrar en su interior materias extrañas, tierra, basura, animales, etc.
La tubería se rellenará lentamente de agua y se purgará el aire entrampado en ella, hasta
que quede totalmente funcional.
Una vez concluida la obra se mantendrá el flujo continuo de agua (dos) 2 horas y luego se
revisará cada tubo, las uniones, las válvulas y demás accesorios, a fin de localizar posibles
fugas.
2.10.5.6. Instalación de válvulas y accesorios
Las uniones, válvulas, y demás accesorios serán manejados adecuadamente a fin de que no
se deterioren. El técnico del proyecto revisara cada unidad para eliminar las que presenten
defectos en su fabricación. Las piezas defectuosas no se emplearán en la obra.
Antes de su instalación las uniones, válvulas y accesorios serán limpiadas de tierra, exceso
de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material.
67
Las válvulas se anclarán con hormigón simple, a la entrada de cada estanque, estas se
instalaran de acuerdo a la forma de la unión que vengan provistas, y a los requerimientos
del diseño y a las especificaciones del proveedor.
Para la instalación de tramos cortos se procederá de manera igual que para la instalación de
tuberías.
Se pondrá especial cuidado en el ajuste de las uniones y en los empaques de estas a fin de
asegurar una correcta impermeabilidad.
Los tramos cortos se instalarán en los puntos y de la manera indicada en el proyecto y/o las
órdenes del técnico.
Por instalación de válvulas, accesorios y más piezas especiales se entenderá el suministro,
la colocación, la instalación y las pruebas a que tengan que someterse todos los elementos.
2.10.5.7. Cajas de revisión, distribución y abastecimiento
Comprende la construcción de la estructura de hormigón simple o ciclópeo a lo largo de
todo el sistema de conducción y desalojo de aguas, las mismas cumplirán la función de
abastecer, controlar y evacuar en forma ordenada y eficiente el flujo de agua dentro del
proyecto, las misas se encuentran distribuidas en forma uniforme de acuerdo a parámetros
técnicos.
2.10.5.8. Limpieza y pruebas
Limpieza y pruebas es el conjunto de procesos y operaciones a realizar, para remover las
partículas que durante la instalación y construcción del proyecto han quedado dentro de los
tubos, cajas y válvulas y que mediante lavado deben ser removidos, y por último proceder a
probarlos.
68
2.11. Materiales
2.11.1. Cemento
Este será suministrado oportunamente a la obra, considerando calidad y cantidad necesaria.
El cemento será Portland Tipo l y no del tipo IE y cumplirá todos los requerimientos con la
norma ASTM C 150 de la última edición. No se utilizará cemento puzolánico u otro tipo de
cemento.
2.11.2. Agregados
La arena debe estar perfectamente limpia, dura, angulosa y áspera al tacto, no se emplearan
las arenas arcillosas, suaves y disgregables, y no debe contener material orgánico u otro que
altere las condiciones de aceptabilidad. El agregado gruesos (ripio) en caso de ser
manufacturados, será preparado de roca sana no alterada y en caso de ser obtenida de los
cauces de los ríos será debidamente lavada y tamizada.
2.11.3. Agua
El agua a usarse tanto para el lavado de agregados como para la preparación de morteros u
hormigones para el curado del hormigón será agua fresca, libre de toda sustancia que
interfiera el proceso normal de hidratación del cemento. Se rechazará el agua que contenga
sustancias nocivas, como aceites, ácidos, sales, álcalis, materia orgánica, etc.
2.11.4. Aditivos
La utilización de los aditivos será aprobada. No se utilizarán acelerantes a base de cloruros.
El uso de aditivos no relevará al constructor de las responsabilidades del curado y
protección del hormigón.
69
2.11.5. Concretos
El concreto se compondrá de cemento, arena, agregado grueso y agua, materiales que se
mezclarán muy bien y con la consistencia adecuada.
2.11.6. Dosificación y mezcla
La arena y el agregado grueso se mezclarán en las proporciones resultantes de los diseños
de concreto o los que ordenare el técnico de la obra. La arena y el agregado grueso deberán
medirse exactamente en función de la dosificación diseñada y se garantizará una correcta
mezcla
2.11.7. Preparación y puesta en obra
Los encofrados que permitan darle al concreto la forma necesaria, deben ser
adecuadamente construidos y probados, debiendo tener limpias las superficies de aplicación
y juntas. La limpieza consistirá en la remoción de concreto defectuoso, arenas, y otros
materiales extraños.
Los métodos y el equipo usado para el transporte del concreto, y el tiempo que transcurre
deberá ser tal que no genere segregación del agregado grueso o en su defecto se modificará
el asentamiento del concreto. El concreto se vibrará hasta que se haya consolidado y se
haya ajustado completamente contra las superficies de los encofrados. Las superficies
expuestas se conformarán en superficies uniformes, debiendo trabajarse con las
herramientas adecuadas para conseguir un correcto acabado.
2.11.8. Protección y curado
Se deberá proteger el concreto contra daños hasta que haya fraguado correctamente. El
concreto se curará con agua, debiendo mantenerse continuamente húmedo durante al menos
14 días después da la fundición.
70
2.11.9. Tuberías, accesorios y válvulas
Tuberías de presión – Tubos de Unión por sellado elastomérico y por cementado solvente.
PVC UPSE.
Tuberías FLEX – Son tuberías que se provees por rollos cuya longitud depende del
diámetro, se une mediante accesorios propios para esta tubería. Esta debe cumplir la
Norma ASTM 2239.
Los accesorios de L.A. estarán de acuerdo con las especificaciones standard de la AWWA
C-l06-7 y de la ASTM A-377-66.
Diámetros nominales.- La designación de los tubos corresponderá al diámetro exterior los
cuales se mantendrán constantes para las diversas presiones de trabajo, consecuentemente
los diámetros interiores variarán de acuerdo al espesor de las paredes del tubo que están en
relación con las presiones de trabajo. Los tubos de PVC/UPSE se fabricarán incorporando a
su longitud la campana terminal que servirá para realizar la unión; las dimensiones de las
campanas serán verificadas de acuerdo a lo establecido en las normas INEN
correspondientes.
2.11.10. Hormigón ciclópeo: Proporción 60% hormigón simple fc=180 kg/cm2 -
piedra bola 40%
Es la combinación del hormigón simple de la resistencia determinada con piedra molón o
bolo, del tamaño adecuado, que conformarán los elementos estructurales, de carga o
soportante y que requieren o no de encofrados para su fundición. Todas las piedras serán
recubiertas con una capa de hormigón.
71
2.11.11. Hormigón simple fc=180 kg/cm2
Es el hormigón simple, generalmente de baja resistencia, utilizado como la base de apoyo
de elementos estructurales, contrapisos, tuberías y que no requiere el uso de encofrados, se
debe evitar el tránsito y carga del replantillo recién fundido
2.11.12. Hormigón simple fc=240 kg/cm2
Es el hormigón simple, cuya resistencia garantiza una mejor vida útil de la obra y esta se
usa generalmente en estructuras armadas que estarán expuestas a situaciones más severas
de trabajo.
2.11.13. Entibamiento provisional
La función que cumplen los entibamientos es proteger la integridad de los trabajadores y
personal técnico, por tal razón este será obligado realizarlo en sitios donde al realizar la
excavación ya sea por su profundidad o por la característica del suelo se vuelve inestable y
también es necesario cuando se ejecutan trabajos de excavación cerca de obras existentes
evitando que se comprometan su estabilidad.
2.11.14. Geomembrana
Este rubro se refiere al suministro e instalación de geomembrana sobre el fondo y taludes
de los estanques alevineros conforme al diseño mostrado en el plano. El proceso de
transporte, cargada y descargada y la instalación estarán acordes con los fabricantes. La
geomembrana que se prevé colocar es de PVC 1000 micras de espesor, con una resistencia
a la tracción ASTM D 638 --- 7.999 N/mm2 y la elongación a ruptura ASTM D 638 ---
121.2 %, elaborada con materiales vírgenes no reciclados y con protección contra rayos
ultra violeta, además de cumplir los requerimientos mínimos especificados en la norma
1104 de PGI (PVC Geomenbrane Institute); así mismo cuente con certificados ISO 9001 y
72
14000, el sellado debe ser por alta frecuencia, que se realiza en planta, logrando con esto
condiciones ideales frente al clima y ambiente, permitiendo un sellado permanente, además
deber presentar buen ajuste a las irregularidades del suelo base, ser resistente a fuerzas
externas, presentar resistencia química al contacto directo sustancias desinfectantes.
Para el proceso de instalación de la geomembrana debe considerarse lo siguiente:
1. El personal encargado de extender los rollos sobre el área de instalación utilizará
ropa y calzado adecuado que no produzca rasgaduras ni perforaciones a la
geomembrana.
2. El área dispuesta para la instalación de la geomembrana debe tener una superficie
libre de elementos que puedan rasgar o perforar la geomembrana.
3. La medida para el suministro e instalación de geomembrana, es el metro cuadrado
instalado de acuerdo a las especificaciones técnicas.
73
CAPÍTULO III
3. ANALISIS FINANCIERO DEL PROYECTO
3.1. Estudio financiero
Su objetivo es ordenar y sistematizar la información de carácter monetario y elaborar los
cuadros analíticos que sirven de base para la evaluación financiera y determinar el monto a
invertir, identificar los costos, ingresos; a través de los indicadores económicos obteniendo
la rentabilidad o no del proyecto.
3.1.1. Inversiones
Los recursos propios del inversionista, los recursos de terceros (préstamos) y las
donaciones, constituyen las fuentes para financiar el proyecto. La estructura de inversiones
se ha desglosado en activos fijos, activos diferidos y capital operacional.
3.1.1.1. Inversión en Activos Fijos
Son los bienes inmuebles que tiene la estación con un valor de: 23043.89 dólares
americanos, los mismos están sujetos a depreciación según la ley, a excepción del terreno.
3.1.1.2. Terreno
Para el presente proyecto se cuenta con el terreno, el mismo que cubre una dimensión de
2250 m2, y pertenece al Sr. Domingo Ushap K., el cual como presidente de la Comunidad,
lo ha cedido para la implementación del proyecto.
74
Tabla 12: Terreno
TERRENO
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD P/U P/T
1 TERRENO m 2250 0,30 675,00
Fuente: Gobierno Provincial de Zamora Chinchipe
Elaborado por: El autor
3.1.1.3. Construcciones
Para la construcción de la obra física, se ha hecho una contratación de un Ingeniero
Acuicultor, la construcción abarcara un aproximado de 1800 m2, la misma tendrá las
siguientes características, construcción de estanques en tierra para la fase de engorde; tierra
recubiertos con geomembrana, para la fase de alevinaje, construcciones suplementarias,
hormigón simple y hormigón ciclópeo; sistemas de conducción y desalojo de aguas, tubos
de PVC, alta presión, de desagüe, y manguera Flex de alta presión, las áreas de impacto se
acoplaran a una zona verde, las mismas tendrán un valor de 14002,75 dólares americanos.
Tabla 13: Captación
CAPTACION
ITE
M DETALLE UNIDAD CANTIDAD PU PT
1 Hormigón Simple fc = 180 kg/cm2 m3 0,17 186,84 31,76
2 Hormigón Simple fc = 210 kg/cm2 m3 0,14 206,84 28,96
3 Tubo PVC de 4 pulgadas M 6,00 19,50 117,00
4 Tubo PVC de 3 pulgadas m 6,00 12,72 76,32
5 Rejilla metálica (20mm de ojo de malla) de 0,60 x
0,20m u 1,00 31,48 31,48
6 Reducción de 4 pulgada a 3 u 2,00 8,60 17,20
7 Reducción de 3 pulgada a 2 y empate a manguera Flex
de 2 u 2,00 6,73 13,46
Total 316,18
Elaborado por: El autor
75
Tabla 14: Conducción principal de agua hasta desarenador
CONDUCCIÓN PRINCIPAL DE AGUA HASTA DESARENADOR
ITEM DETALLE UNIDAD CANTIDAD PU PT
1 Manguera Flex 2", 57 pci de presión rollo 1,00 197,83 197,83
2 Punzones de apoyo para fijar u 20,00 3,75 75,00
3 Suministro de instalación de Cortadora de bronce de 2´ u 2,00 68,75 137,50
total 410,33
Elaborado por: El autor
Tabla 15: Desarenador
DESARENADOR
ITEM DETALLE UNIDAD CANTIDAD PU PT
1 Hs fc = 180 kg/cm2 m3 0,13 186,84 24,29
2 Rejilla metálica (10 mm de ojo de malla) de 0,90m x 0,10m m 1,00 31,48 31,48
3 Rejilla metálica (5 mm de ojo de malla) de 0,90m x 0,10m u 1,00 31,48 31,48
Total 87,25
Elaborado por: El autor
Tabla 16: Conducción secundaria de aguas a estanques
CONDUCCION SECUNDARIA DE AGUAS A ESTANQUES
ITEM DETALLE UNIDAD CANTIDAD PU PT
1 Manguera Flex 2, 57 pci de presión rollo 1,00 197,83 197,83
2 Manguera Flex 1, 57 pci de presión m 30,00 1,12 33,60
3 T de empate manguera Flex de 2´ u 2,00 1,98 3,96
4 Unión + con reducción de 2 pulgadas a 1´, para manguera Flex u 2,00 2,29 4,58
5 Codo de PVC de 2´, para manguera Flex u 1,00 1,83 1,83
6 Suministro de instalación de llaves de paso de 2" u 5,00 68,75 343,75
7 Suministro de instalación de llaves de paso de 1" u 10,00 32,79 327,90
8 HC 60% Hº Sº f’c=180 Kg/cm2+ 40% piedra fc (Caja distribuidora) m3 2,23 138,63 309,14
9 Tubo PVC de 4 pulgada, desagüe m 60,00 6,63 397,80
10 Codo de PVC de 4 pulgadas u 2,00 3,12 6,24
11 imprevistos 5% u 1,00 81,33 81,33
Total 1707,97
Elaborado por: El autor
76
Tabla 17: Construcción de piscinas de cultivo
CONSTRUCCIÓN DE PISCINAS DE CULTIVO
ITE
M DETALLE
UNIDA
D
CANTIDA
D PU PT
1 Excavación a máquina sin clasificar m3 1600,00 2,13 3408,0
0
2 Hs fc = 180 km/cm3 (12 cajas de pesca) m3 2,24 186,8
4 418,52
3 HC 60% Hº Sº f’c=180 Kg/cm2+ 40% piedra fc (12 muros de
choque) m3 1,80
138,6
3 249,53
4 Tubo PVC de 6" de alta presión de 6 m m 24,00 30,83 739,92
5 Codo de PVC alta presión de 6 u 4,00 12,68 50,72
6 Tubo PVC de 4 pulgada, desagüe m 80,00 6,63 530,40
7 Codo de PVC de 4 pulgadas u 20,00 3,12 62,40
8 Compactación a máquina de suelo m2 1083,00 0,68 736,44
9 Excavación manual en zanjas de desalojo de agua m3 18,60 8,26 153,64
10 Relleno compactado con vibro-compactador m3 18,60 7,11 132,25
11 Imprevistos 5% u 1 324,0
9 324,09
total 6805,9
1
Elaborado por: El autor
Tabla 18: Construcción de canales de desalojo de aguas
CONSTRUCCIÓN DE CANALES DE DESALOJO DE AGUAS
ITEM DETALLE UNIDAD CANTIDAD PU PT
1 Excavación a máquina sin clasificar (Canal colector) m3 68,50 2,13 145,91
2 Excavación a mano sin clasificar (Canales de apoyo) m3 20,86 2,13 44,43
3 Tubo de PVC de 6 pulgadas de desagüe m 8,00 9,33 74,64
4 HC 60% Hº Sº f’c=180 Kg/cm2+ 40% piedra fc (Caja distribuidora) m3 3,38 138,63 468,57
5 Codo de PVC de 6 pulgadas de desagüe u 2,00 4,11 8,22
6 Imprevistos 5% u 1,00
37,09
Total 778,85
Elaborado por: El autor
77
Tabla 19: Cerramiento del área de intervención
CERRAMIENTO PERIMETRAL DEL ÁREA DE INTERVENCIÓN
ITEM DETALLE UNIDAD CANTIDAD PU PT
1 Postes de cemento 0,10 x 0,10 x 2,50m poste 168,00 16,23 2726,64
2 Rollos de alambre de Púas rollo 7,00 48,00 336,00
3 Jornal de trabajo para colocada de postes jornal 12,00 20,00 240,00
4 Jornal de trabajo para cercado jornal 12,00 20,00 240,00
total 3542,64
Elaborado por: El autor
Tabla 20: Construcción del acceso a la estación
CONSTRUCCIÓN DEL ACCESO A LA ESTACIÓN
ITEM DETALLE UNIDAD CANTIDAD PU PT
1 Arreglo con máquina de suelo sin clasificar m3 112,50 2,13 239,63
2 Relleno compactado de graba fina m3 12,50 9,12 114,00
Total 353,63
Elaborado por: El autor
3.1.14. Maquinaria y equipos
De acuerdo a criterios técnicos en producción de tilapia, se requiere de los siguientes
accesorios para el buen funcionamiento de la granja, los mismos que se cotizan en un valor
de 8366.14 dólares americanos.
78
Tabla 21: Maquinaria, equipos y herramientas
MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD P/U P/T
1 Bomba de agua de 2" u 1 350,00 350,00
2 Balanza de 20 kg u 1 24,00 24,00
3 Balanza quintalera u 1 340,00 340,00
4 Balanza gramera de dos dígitos u 1 250,00 250,00
5 Carretillas u 1 60,00 60,00
6 Juego de cuchillos para faenamiento u 5 12,00 60,00
7 Equipo de análisis de agua u 1 2500,00 2500,00
8 Disco Secchi u 1 25,00 25,00
9 Red de arrastre de 18m x 2m (20 mm de ojo) m2 36 14,86 534,96
10 Red de arrastre de 9m x 2m (10mm de ojo) m2 18 14,86 267,48
11 Red larvera de 10m x 1,5m m2 15 10,58 158,70
12 Atarraya de peso de 4 metros de diámetro u 1 272,00 272,00
13 Atarraya de peso de 2 metros de diámetro u 1 220,00 220,00
14 Tanques plásticos de 1200 litros u 1 400,00 400,00
15 Moto guadaña u 1 1200,00 1200,00
16 Lampas u 2 22,00 44,00
17 Barretas u 2 22,00 44,00
18 Juego de herramientas multifuncional y utensilios de campo
(guantes mascarillas, etc.) u 1 243,00 243,00
19 Bomba de fumigar u 1 95,00 95,00
20 Congelador u 1 1278,00 1278,00
Total 8366,14
Elaborado por: El autor
3.1.1.5. Total inversión en activos fijos
Tabla 22: Inversiones en activos fijos
INVERSIONES EN ACTIVOS FIJOS
TERRENO 675,00
CONSTRUCCIONES 14002,75
MAQUINARIA Y EQUIPOS 8366,14
TOTAL DE ACTIVOS FIJOS 23043,89
Elaborado por: El autor
79
3.1.1.6. Depreciación de los Activos Fijos
Desde el punto de vista de la depreciación, se establece la vida legal de un activo, desde el
momento que se compra y se empieza a explotar, hasta la fecha en la que alcanza la
depreciación total o que el empresario estima necesario suplantarlo o deshacerse de él.
Para determinar la depreciación de los activos fijos se considera el tipo de activo, así como,
los años de vida útil del proyecto, tal y como se muestra en el presente Cuadro:
Tabla 23: Bienes a depreciarse
BIENES A DEPRECIARSE
TIPO DE
ACTIVO
FIJO
VA
VU =
VIDA
UTIL
%
DEPRE.
VR= Vax %
DEPRE.
DEPRE.ANUAL
(VA - VR)/VU
DEPRE.
ACUMULADA VALOR FINAL
Construcciones 14002,75 20 5 700,14 665,13 6651,31 7351,45
Maquinaria,
equipo y
herramientas
8366,14 5 20 418,31 1589,57 7947,83 418,31
TOTAL 22368,89 TOTALES
665,13 3325,65 10677,10
VA = Valor Actual
VR = Valor Residual
Elaborado por: El autor
3.1.1.7. Inversión en activos diferidos
Son los gastos que realiza la empresa por una sola vez y no todos se pueden convertir en
efectivo, entre ellos se encuentran los permisos de funcionamiento, gastos de constitución,
estudios del proyecto, servicios básicos (medidores), marcas y patentes, imprevistos. El
costo de los activos diferidos es de 4515,00 dólares americanos.
80
Tabla 24: Inversiones en activos diferidos
INVERSIÓNES EN ACTIVOS DIFERIDOS
ESTUDIOS PRELIMINARES 500,00
ELABORACIÓN DEL PROYECTO 2800,00
GASTOS PREOPERATIVOS 500,00
PERMISOS Y PATENTES 500,00
IMPREVISTOS 5% 215,00
TOTAL 4515,00
Elaborado por: El autor
3.1.1.8. Inversión en activo circulante o capital de trabajo
3.1.1.8.1. Materia Prima Directa
Tabla 25: Inversiones en activos diferidos
SUMINISTROS DIRECTOS PARA EL PRIMER AÑO
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD P/U P/T
1 Semilla de tilapia mil 50,00 80,00 4000,00
2 Balanceado sacos Indiferente * indiferente * 17266,70
total 21266,70
* Remitirse a cuadres de producción
Elaborado por: El autor
Tabla 26: Suministros directos para el segundo año y siguientes
SUMINISTROS DIRECTOS PARA EL SEGUNDO AÑO Y SIGUIENTES
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD P/U P/T
1 Semilla de tilapia mil 50,00 80,00 4000,00
2 Balanceado sacos Indiferente * indiferente * 21046,72
Total 25046,72
* Remitirse a cuadres de producción
Elaborado por: El autor
81
Como podemos apreciar, el primer año se consumirán 21266.70 dólares americanos, pero
en el segundo año se produce un aumento en el monto de consumo debido a que la granja
ya llega al máximo de su producción, además en la proyección estimamos un incremento
del 4.04% anual (tasa anualizada de inflación de los últimos años, BCE
3.1.1.8.2. Materia Prima Indirecta
Tabla 27: Insumos y medicamentos
INSUMOS Y MEDICAMENTOS
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD P/U P/T
1 Fertilizantes saco 5,00 38,00 190,00
2 Medicamentos kg 1,00 93,00 93,00
3 Aditivos, vitaminas y minerales kg 2,00 68,70 137,40
4 Desinfectantes saco 24,00 6,50 156,00
total 576,40
Elaborado por: El autor
Tabla 28: Suministros y materiales
SUMINISTROS Y MATERIALES
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD P/U P/T
1 Baldes de 20 litros u 2,00 10,00 20,00
2 Gavetas u 5,00 28,00 140,00
3 Malla antipajaro rollo 2,00 278,00 556,00
4 Guantes ciento 0,50 200,00 100,00
5 Ponchos de agua u 2,00 10,00 20,00
6 Botas de agua u 5,00 12,50 62,50
Total 898,5
Elaborado por: El autor
82
3.1.1.8.3. Mano de Obra Directa
Tabla 29: Valor de mano de obra directa
DENOMINACIÓN VALORES
Remuneración unificada 361,26
Décimo tercero 30,11
décimo cuarto 30,11
Vacaciones 15,05
Aporte patronal 11,15% 40,28
Fondos de reserva 30,11
Aporte al IECE 0,5% 1,81
Aporte al SECAP 0,5% 1,81
TOTAL 510,52
Número de trabajadores 1
TOTAL MENSUAL 510,52
TOTAL ANUAL 6126,25
Elaborado por: El autor
Fuente: Cotización mercado laboral (tabla salarial, 2017)
Tabla 30: Mano de obra directa
MANO DE OBRA DIRECTA
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD P/U P/T
1 Trabajadores de campo salario 12 510,12 6121,44
total 6121,44
Elaborado por: El autor
83
3.1.1.8.4. Mano de Obra Indirecta
Tabla 31: Mano de obra directa
MANO DE OBRA DIRECTA
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD P/U P/T
1
Técnico de planta
(Ingeniero Acuicultor) visita 12 100,00 1200,00
Total 1200,00
Elaborado por: El autor
3.1.1.8.5. Total de las Inversiones Circulantes
El total de las inversiones circulantes se presenta en el siguiente Cuadro, este refleja un
monto total para el primer años de 30063.04 dólares americanos y un valor mensual de
gasto de 2505.25 dólares americanos.
Tabla 32: Inversiones en activos circulantes para el primer año
INVERSIONES EN ACTIVOS CIRCULANTES PARA EL PRIMER AÑO
MATERIA PRIMA DIRECTA 21266,70
MANO DE OBRA DIRECTA 6121,44
MATERIA PRIMA INDIRECTA 1474,90
MANO DE OBRA INDIRECTA 1200,00
TOTAL 30063,04
Elaborado por: El autor
84
3.1.1.8.6. Total de las inversiones
Tabla 33: Resumen de inversiones
RESUMEN DE INVERSIONES
INVERSIÓN DEL PROYECTO
ACTIVOS FIJOS 23043,89
ACTIVOS DIFERIDOS 4515,00
ACTIVOS CIRCULANTES 30063,04
TOTAL DE LA INVERSIÓN 57621,93
Elaborado por: El autor
La inversión total de proyecto entre activo fijo, activo diferido y activo circulante es de
57621.93 dólares americanos.
3.1.1.9. Presupuesto de los costos
Tabla 34: Resumen de costos totales
RESUMEN DE COSTOS TOTALES
PERIODO: 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
COSTOS DIRECTOS DE PRODUCCIÓN 32904,55 38156,97 39589,18 41079,25 42629,52 44242,42 45920,49 47666,34 49482,73 51388,32
COSTO PRIMO 27388,14 32667,80 33987,58 35360,68 36789,25 38275,54 39821,87 41430,67 43104,47 44845,89
Materia Prima Directa 21266,70 26299,06 27361,54 28466,95 29617,01 30813,54 32058,40 33353,56 34701,05 36102,97
Mano de Obra Directa 6121,44 6368,75 6626,04 6893,74 7172,24 7462,00 7763,47 8077,11 8403,43 8742,92
GASTOS DE FABRICACIÓN 2674,90 2782,97 2895,40 3012,37 3134,07 3260,69 3392,42 3529,47 3672,06 3836,23
Materia Prima Indirecta 1474,90 1534,49 1596,48 1660,98 1728,08 1797,89 1870,53 1946,10 2024,72 2106,52
Mano de Obra Indirecta 1200,00 1248,48 1298,92 1351,39 1405,99 1462,79 1521,89 1583,37 1647,34 1729,71
CARGA FABRIL 2841,51 2706,20 2706,20 2706,20 2706,20 2706,20 2706,20 2706,20 2706,20 2706,20
Depreciación de Maquinaria y Equipo 1589,57 1589,57 1589,57 1589,57 1589,57 1589,57 1589,57 1589,57 1589,57 1589,57
Depreciación de Construcciones 665,13 665,13 665,13 665,13 665,13 665,13 665,13 665,13 665,13 665,13
Amortización de Activos Diferidos 451,50 451,50 451,50 451,50 451,50 451,50 451,50 451,50 451,50 451,50
imprevistos 5% 135,31 135,31 135,31 135,31 135,31 135,31 135,31 135,31 135,31 135,31
COSTOS TOTALES 32904,55 38156,97 39589,18 41079,25 42629,52 44242,42 45920,49 47666,34 49482,73 51388,32
Elaborado por: El autor
85
Este cuadro describe todos los gastos en que incurrirá la estación durante el proceso
productivo y su vida útil, los mismos han sido proyectados a lo largo del tiempo
considerando un incremento del 4.04% anual (tasa anualizada de inflación de los últimos
años, BCE).
3.1.1.9.1. Clasificación de los costos
3.1.1.9.1.1. Costos Fijos
Son aquellos que se mantienen constantes durante el periodo de producción. Se incurre en
los mismos por el simple transcurso del tiempo y no varían como resultado directo de los
cambios en el volumen.
3.1.1.9.1.2. Costos Variables
Son aquellos que cambian proporcionalmente con respecto al aumento o disminución de
volúmenes de producción.
3.1.1.9.1.3. Costo Total
Es toda la inversión necesaria para producir y vender un producto. Este es igual a la suma
del costo fijo y el costo variable.
3.1.1.9.1.4 Costos fijos y variables para el primer año
Los costos fijos para el primer año son de 10162.95 dólares americanos y los variables son
de 22741.60 dólares americanos.
86
Tabla 35: Costos fijos y variables del primer año
COSTOS FIJOS Y VARIABLES DEL PRIMER AÑO
RUBROS
COSTOS
FIJOS VARIABLES
Materia Prima Directa
21266,70
Mano de Obra Directa 6121,44
Materia Prima Indirecta
1474,90
Mano de Obra Indirecta 1200,00
Depreciación de Maquinaria y Equipo 1589,57
Depreciación de Construcciones 665,13
Amortización de Activo Diferido 451,50
Imprevistos 135,31
TOTAL 10162,95 22741,60
Elaborado por: El autor
3.1.1.9.1.5 Costos fijos y variables para el sexto año
Los costos fijos para el sexto año son de 11766.30 dólares americanos y los variables son
de 32611.43 dólares americanos.
Tabla 36: Costos fijos y variables del sexto año
COSTOS FIJOS Y VARIABLES DEL SEXTO AÑO
RUBROS
COSTOS
FIJOS VARIABLES
Materia Prima Directa
30813,54
Mano de Obra Directa 7462,00
Materia Prima Indirecta
1797,89
Mano de Obra Indirecta 1462,79
Depreciación de Maquinaria y Equipo 1589,57
Depreciación de Muebles y Enseres 665,13
Amortización de Activo Diferido 451,50
Imprevistos 135,31
TOTAL 11766,30 32611,43
Elaborado por: El autor
87
3.1.1.9.1.6 Costos fijos y variables para el décimo año
Los costos fijos para el décimo año son de 13314.14 dólares americanos y los variables son
de 38209.49 dólares americanos.
Tabla 37: Costos fijos y variables para décimo año
COSTOS VARIABLES PARA EL DECIMO AÑO
RUBROS
COSTOS
FIJOS VARIABLES
Materia Prima Directa
36102,97
Mano de Obra Directa 8742,92
Materia Prima Indirecta
2106,52
Mano de Obra Indirecta 1729,71
Depreciación de Maquinaria y Equipo 1589,57
Depreciación de Muebles y Enseres 665,13
Depreciación de Construcciones 451,50
Imprevistos 135,31
TOTAL 13314,14 38209,49
Elaborado por: El autor
3.1.1.10. Estructura de los ingresos
En el presente proyecto los ingresos serán generados por la venta de la carne de pescado,
cuyo peso bordeara entre 400 a 450 gramos (libras).
El precio de venta se encuentra determinado por la oferta y demanda del producto en
mercado.
El margen de utilidad estará definido por el costo de producción y las unidades producidas,
a mayores unidades producidas, mayor margen de utilidad.
88
El precio de venta se dará por la relación entre el costo de producción más el margen de
utilidad.
Los ingresos se estimaran por el resultado de multiplicar los precios de venta a nivel de la
estación, por los volúmenes de producción de cada periodo.
Tabla 38: Estructura de ingresos para la vida útil del proyecto
ESTRUCTURA DE INGRESOS PARA LA VIDA UTIL DEL PROYECTO
AÑOS
COSTOS/
PRODUCCIÓ
N
PROGRAMA DE
PRODUCCIÓN EN
LIBRAS
COSTO
UNITARI
O
PRECIO AL
INTERMEDIAR
IO
%
UTILIDA
D
TOTAL DE INGRESOS
POR VENTA DE
CARNE
1 32904,55 19274,55 1,71 2,00 14,64 38549,10
2 38156,97 38549,10 0,99 2,08 52,43 80212,97
3 39589,18 38549,10 1,03 2,16 52,56 83453,57
4 41079,25 38549,10 1,07 2,25 52,69 86825,10
5 42629,52 38549,10 1,11 2,34 52,81 90332,83
6 44242,42 38549,10 1,15 2,44 52,92 93982,28
7 45920,49 38549,10 1,19 2,54 53,04 97779,16
8 47666,34 38549,10 1,24 2,64 53,14 101729,44
9 49482,73 38549,10 1,28 2,75 53,25 105839,31
10 51388,32 38549,10 1,33 2,86 53,33 110115,21
Elaborado por: El autor
Como vemos el costo unitario de producción de libra de carne de tilapia en el primer año
será de 1.71 dólares americanos y el precio de venta se cotiza en el mercado a $ 2.00, lo que
nos permite obtener un margen de utilidad de 14.64%; para el segundo año el costo de
producción por libra será de $ 0.99 y el precio de venta se estimara en $ 2.08, con un
margen de utilidad de 54.43%; para el sexto año se estima un costo de producción de $ 1.15
y un precio de venta de $ 2.44, con un margen de utilidad de 52.92%; además podemos
apreciar que el costo unitario de producción, así como, el precio unitario de venta sufren un
incremento en base a la proyección inflacionaria, calculada de la media de los últimos años
y proyectada al futuro (4.04% inflación proyectada BCE).
89
3.2. Evaluación financiera
3.2.1. Punto de equilibrio
Es el balance entre los ingresos y los egresos, significa que no existe perdidas ni ganancias.
Se produce un equilibrio entre los ingresos por las ventas y los gastos, bajo estas
condiciones, la empresa no puede producir menos de lo que indica el punto de equilibrio
por cuanto estaría produciendo perdidas.
El punto de equilibrio representa las cantidad de libras de carne de cerdo producidas a partir
de las cuales la empresa no pierde ni gana, es decir cualquier cantidad de libras de carne de
cerdo por debajo de este punto representa pérdidas para la empresa y cualquier cantidad por
encima de este punto representa ganancias para la granja.
PE = Punto de Equilibrio.
CFT = Costos Fijos Totales.
CVu = Costos Variables Unitarios.
PV = Precio de Venta
En función del costo – volumen – utilidad:
PE = CFT / (PV – Cvu)
El costo variable unitario Cvu. Se lo obtiene a través de dividir, los costos variables en
carne de tilapia, para las libras de carne de tilapia producidas.
90
3.2.1.1. Cálculo del punto de equilibrio para el primer año
CFT = 10162.95
CVT = 22741.60
PV = $ 2.00 c/libra
Punto de equilibrio:
PE = CFT / (PV – CVu)
PE = 10162.95/ (2.00 – 1.1799)
PE = 12392.33
El punto de equilibrio para el primer año de operaciones de la estación, se da cuando la
producción de la misma, llega alcanzar 12392.33 libras.
3.2.1.2. Cálculo del punto de equilibrio para el sexto año
CFT = 11766.30
CVT = 32611.43
PV = $ 2.44 c/libra
Punto de equilibrio:
PE = CFT / (PV – CVu)
PE = 11766.30 / (2.44 – 0.8459)
PE = 7381.16
El punto de equilibrio para el sexto año de operaciones de la granja, se da cuando la
producción de la misma, llega a producir 7381.16 libras.
91
3.2.1.3. Cálculo del punto de equilibrio para el décimo año
CFT = 13314.14
CVT = 38209.49
PV = $ 2.86 c/libra
Punto de equilibrio:
PE = CFT / (PV – CVu)
PE = 13314.14 / (2.86 – 0.9912)
PE = 7124.43
El punto de equilibrio para el quinto año de operaciones de la granja, se da cuando la
producción de la misma, llega a producir 7124.43 libras.
3.2.2. Estado de pérdidas y ganancias
El Estado de Pérdidas y Ganancias demuestran el resultado obtenido durante un periodo
económicamente contable. El estado de Pérdidas y Ganancias recogen los datos de ingreso
como egresos que se registran en un ciclo productivo.
El estado de pérdidas y ganancias es un estado financiero que resume los ingresos y los
gastos durante un ejercicio, clasificándolo de acuerdo a las principales operaciones de la
empresa, mostrando por consiguiente la utilidad o las pérdidas producidas en las
operaciones realizadas.
El estado de pérdidas y ganancias llamado también ESTADO DE RESULTADOS,
demuestra cual es la utilidad o perdida que se ha obtenido durante un periodo económico y
como se ha producido; cuyos medios sirven para obtener, mediante análisis conclusiones
sobre costos, reparto de utilidades, impuestos, reserva legal, etc. su objetivo nos permite
estimar las utilidades o pérdidas que pueden generarse en los años de vida útil del proyecto.
92
3.2.2.1. Ingresos
Los ingresos están conformados por todas las ventas que realiza la granja y otros ingresos
que se deben especificar si es necesario.
3.2.2.2. Egresos
Los egresos están representados por la sumatoria de los costos. Los costos son las
diferentes inversiones que realiza la granja en la adquisición de la materia prima, equipos,
mano de obra, etc.
Tabla 39: Estado de pérdidas y ganancias
ESTADO DE PERDIDAS Y GANANCIAS
RUBROS
AÑOS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024
INGRESOS 38549,10 80212,97 83453,57 86825,10 90332,83 93982,28 97779,16 101729,44 105839,31 110115,21
(-) COSTOS DE PRODUCCIÓN 32904,55 38156,97 39589,18 41079,25 42629,52 44242,42 45920,49 47666,34 49482,73 51388,32
UTILIDAD BRUTA EN VENTAS 5644,55 42056,00 43864,39 45745,85 47703,31 49739,85 51858,67 54063,09 56356,57 58726,89
(-) 15% de trabajadores 846,68 6308,40 6579,66 6861,88 7155,50 7460,98 7778,80 8109,46 8453,49 8809,03
UTILIDAD ANTES DEL IMPUESTO 4797,87 35747,60 37284,73 38883,97 40547,81 42278,87 44079,87 45953,63 47903,09 49917,86
(-) Impuesto a la renta (25%) 1199,47 8936,90 9321,18 9720,99 10136,95 10569,72 11019,97 11488,41 11975,77 12479,46
UTILIDAD ANTES DE LA RESERVA 3598,40 26810,70 27963,55 29162,98 30410,86 31709,16 33059,90 34465,22 35927,31 37438,39
(-) Reserva (10%) 359,84 2681,07 2796,36 2916,30 3041,09 3170,92 3305,99 3446,52 3592,73 3743,84
UTILIDAD LIQUIDA 3238,56 24129,63 25167,20 26246,68 27369,77 28538,24 29753,91 31018,70 32334,58 33694,56
Elaborado por: El autor
Como podemos este Cuadro nos indica que la utilidad liquida para el primer año de vida
del proyecto es de $ 3238.56, para el segundo año es de $21129.63, para el sexto año es de
$ 28538.24 y para el décimo año es de $ 33694.56.
93
3.2.3. Flujo de caja
El flujo de caja permite establecer la cobertura de todas las necesidades de dinero en
efectivo a lo largo de los años de vida útil del proyecto. Facilita al inversionista para que
disponga de los suficientes recursos para cubrir las necesidades en efectivo.
Los flujos de caja se evalúan en lugar de utilizar figuras contables, por razón de que no son
estos los que afectan a la capacidad de la granja para pagar las cuentas o compra de activos.
El presente Cuadro resume y presenta los flujos de caja de cada año del proyecto. Aquí se
comparan todos los ingresos que generan las ventas de los productos, con sus respectivos
egresos por costos de producción.
Tabla 40: Flujo de caja
FLUJO DE CAJA
RUBROS AÑO 1 AÑO 2 AÑO 3 AÑO 4 AÑO 5 AÑO 6 AÑO 7 AÑO 8 AÑO 9 AÑO 10
Ventas 38549,10 80212,97 83453,57 86825,10 90332,83 93982,28 97779,16 101729,44 105839,31 110115,21
Valor Residual
12677,10
TOTAL DE INGRESOS 38549,10 80212,97 83453,57 86825,10 90332,83 93982,28 97779,16 101729,44 105839,31 122792,31
EGRESOS
Costos de Producción 32904,55 38156,97 39589,18 41079,25 42629,52 44242,42 45920,49 47666,34 49482,73 51388,32
15% de Utilidad 846,68 6308,40 6579,66 6861,88 7155,50 7460,98 7778,80 8109,46 8453,49 8809,03
25% Impuesto a la Renta 1199,47 8936,90 9321,18 9720,99 10136,95 10569,72 11019,97 11488,41 11975,77 12479,46
TOTAL DE EGRESOS 34950,70 53402,27 55490,02 57662,12 59921,97 62273,12 64719,26 67264,22 69911,99 72676,82
Flujo de Caja 3598,40 26810,70 27963,55 29162,98 30410,86 31709,16 33059,90 34465,22 35927,31 50115,49
(+) depreciación de Activo Fijo 2367,43 2367,43 2367,43 2367,43 2367,43 2367,43 2367,43 2367,43 2367,43 2367,43
(+) Amortización de Activo Diferido 474,08 474,08 474,08 474,08 474,08 474,08 474,08 474,08 474,08 474,08
FLUJO NETO DE CAJA 6439,91 29652,21 30805,06 32004,48 33252,37 34550,66 35901,41 37306,73 38768,82 52957,00
Elaborado por: El autor
Los flujos de caja para cada año se calculan de la diferencia entre los ingresos totales y los
costos totales de cada año.
Así tenemos que el primer año el flujo neto de caja es de $ 6439.91, el segundo año es de $
29652.21 y el décimo año es de $ 52957.00.
94
3.2.4. Valor actual neto
El Valor Actual Neto (VAN), es un método que consiste en precisar el valor actual de los
flujos de costos e ingresos que se generan a lo largo de la vida útil del proyecto. Se puede
aplicar este mecanismo de actualización de flujo neto.
Es una estimación al valor presente de los ingresos y los gastos que son necesarios para
todos los años de operación económica del proyecto.
Él VAN, matemáticamente es igual a la sumatoria de las utilidades netas multiplicadas por
el factor de descuento; el factor de descuento a escoger será tomado de la tasa de interés
que pagan el sistema financiero nacional, cuando invertimos en pólizas de acumulación a
un año plazo, la cual es del 9.33%, fijada por el Banco Central del Ecuador.
Su fórmula es la siguiente:
VAN = SUMATORIA (FLUJOS ACTUALIZADOS) – LA INVERSIÓN INICIAL
Por los tanto:
FACTOR DE ACTUALIZACIÓN (FA) = 1 / (1 + i)n
FA = Capital Propio x % COC (Costo de Oportunidad)
FA = 1.00 (9.33%)
FA = 9.33
FACTOR: 1 / (1 + i)n
FACTOR = 1 / (1 + 0.0933)1
FACTOR = 0.9147
95
Tabla 41: Valor actual neto
VAN
AÑOS FLUJO NETO TASA ACTUAL 9,33% FLUJO ACTUALIZADO
0 57621,93
-57621,93
1 6439,91 0,914662 5890,34
2 29652,21 0,836607 24807,24
3 30805,06 0,765212 23572,40
4 32004,48 0,699911 22400,29
5 33252,37 0,640182 21287,57
6 34550,66 0,585550 20231,14
7 35901,41 0,535580 19228,08
8 37306,73 0,489875 18275,63
9 38768,82 0,448070 17371,15
10 52957,00 0,409833 21703,53
TOTAL 194767,37
VAN = Ʃ(FLUJO NETO ACTUALIZADO - INVERSIÓN)
VAN = 194767,37 - 57621,93 = 137145,44
Elaborado por: El autor
La Inversión se considera aceptable cuando el VAN es mayor que cero. Si el VAN fuera
menor que cero la inversión sería rechazada. Además daremos preferencia a aquellas
inversiones cuyo VAN sea más elevado. En el caso del presente proyecto el VAN es > 0,
siendo de 137145.44, por lo tanto el proyecto es aceptable.
3.2.5. Relación beneficio costo
El cálculo de la relación beneficio costo (R B/C) se realiza en base a la siguiente fórmula
matemática:
Este indicador de evaluación se interpreta como el beneficio que se obtiene por cada dólar
invertido.
96
Para tomar decisiones de inversión sobre el proyecto, se debe considerar los siguientes
parámetros:
R B/C mayor a uno el proyecto es factible.
R B/C igual a uno el proyecto es indiferente.
R B/C menor a uno el proyecto se debe rechazar.
El factor de actualización para determinar la R B/C, es el mismo que se utiliza en el cálculo
del VAN, 1 / 1 (1 + i) n, con un valor de 0.0933 para i.
Tabla 42: Relación beneficio costo
RELACIÓN BENEFICIO COSTO
AÑOS COSTO ORIGINAL TASA
ACTUALIZADA
COSTO
ACTUALIZADO
INGRESO
ORIGINAL
TASA
ACTUALIZADA
INGRESO
ACTUALIZADO
1 32904,55 0,914662 30096,54 38549,10 0,914662 35259,40
2 38156,97 0,836607 31922,39 80212,97 0,836607 67106,73
3 39589,18 0,765212 30294,11 83453,57 0,765212 63859,67
4 41079,25 0,699911 28751,82 86825,10 0,699911 60769,84
5 42629,52 0,640182 27290,65 90332,83 0,640182 57829,45
6 44242,42 0,585550 25906,15 93982,28 0,585550 55031,32
7 45920,49 0,535580 24594,09 97779,16 0,535580 52368,56
8 47666,34 0,489875 23350,55 101729,44 0,489875 49834,71
9 49482,73 0,448070 22171,73 105839,31 0,448070 47423,42
10 51388,32 0,409833 21060,63 110115,21 0,409833 45128,85
TOTAL 433059,77 TOTAL 265438,66 TOTAL 534611,95
RELACIÓN BENEFICIO
COSTO = INGRESO ACTUALIZADO / COSTO ACTUALIZADO 2,01
Elaborado por: El autor
Para el presente proyecto, la R b/c, establece que por cada dólar gastado se obtiene una
utilidad de $ 1.01 dólares de utilidad, por lo tanto el resultado es mayor a la unidad, el
proyecto se acepta.
97
3.2.6. Tasa interna de retorno
La Tasa Interna de Retorno (TIR), toma en cuenta el valor del tiempo del dinero y las
variaciones de los Flujos de Caja durante la vida útil del Proyecto. Este método de
evaluación es muy utilizado en la actualidad por Bancos, Empresas, Industrias, Organismos
de Desarrollo, etc.
Se define al TIR, como aquella tasa que iguala el valor presente de los flujos de ingresos
con la inversión inicial.
Se podría definir a la TIR, como la más alta tasa de interés que se podría pagar por un
préstamo que financiaría la inversión.
Si la TIR es mayor que el costo de capital, el proyecto es aceptable a la inversión.
Si la TIR es igual al costo de capital, el proyecto se torna indiferente a la inversión.
Si la TIR es menor al costo de capital, el proyecto se debe rechazar.
Tabla 43: Tasa interna de retorno
TASA INTERNA DE RETORNO
AÑOS FLUJO NETO FACTOR 9,90 VAN 1 FACTOR 39,50% VAN 2
0 57621,93
-57621,93
-57621,93
1 6439,91 0,909918 5859,79 0,716845 4616,42
2 29652,21 0,827951 24550,57 0,513868 15237,32
3 30805,06 0,753368 23207,54 0,368364 11347,47
4 32004,48 0,685503 21939,17 0,264060 8451,10
5 33252,37 0,623751 20741,20 0,189290 6294,34
6 34550,66 0,567563 19609,68 0,135692 4688,25
7 35901,41 0,516436 18540,78 0,097270 3492,13
8 37306,73 0,469914 17530,95 0,069727 2601,29
9 38768,82 0,427583 16576,89 0,049981 1937,70
10 52957,00 0,389066 20603,77 0,035830 1897,45
VAN 1= 131538,42 VAN 2= -893,61
TIR = Tm + (TDs - TDi) x ((VANi /(VANi - VANs))
TIR = 39,30
INVERSIÓN = 57621,93; TASA MENOR = 9,90, TASA MAYOR 39,50%
Elaborado por: El autor
98
La TIR, en el presente proyecto es de 39.30% lo que significa que nuestro proyecto es
aceptable, porque es mayor a la tasa de oportunidad. Interpretación: luego de 10 años de
trabajo la granja tiene una rentabilidad de la inversión del 39.30%, mayor a la tasa
referencial de inversión en el mercado nacional.
3.2.7. Análisis de sensibilidad
El análisis de sensibilidad nos permite determinar la medida en que el proyecto es afectado
por dos situaciones que se dan en cualquier mercado o economía, el INCREMENTO DE
LOS COSTOS y la DISMINUCIÓN EN LOS INGRESOS.
El análisis de sensibilidad es la interpretación dada a la incertidumbre, en el momento de
tomar decisiones de implementar un proyecto debido al desconocimiento de las condiciones
del futuro. Las variables que representan mayor riesgo son los ingresos y los costos
3.2.7.1. Análisis de sensibilidad con un incremento del 10% de los costos
Tabla 44: Análisis de sensibilidad con un incremento del 10% de los costos
ANÁLISIS DE SENSIBILIDAD CON INCREMENTO DEL 10% EN LOS COSTOS
AÑOS COSTOS COSTOS
+ 10% INGRESOS
FLUJO DE
CAJA 2
FA inf
(9,90%)
FLUJO
ACTUAL
FA T SUP
(39,50%)
VAN
AJUSTADO
INVERSIÓN -57621,93
-57621,93
1 32904,55 36195,00 38549,10 2354,10 0,909918 2142,04 0,716845 1687,52
2 38156,97 41972,66 80212,97 38240,30 0,827951 31661,10 0,513868 19650,47
3 39589,18 43548,10 83453,57 39905,48 0,753368 30063,51 0,368364 14699,74
4 41079,25 45187,18 86825,10 41637,92 0,685503 28542,92 0,264060 10994,91
5 42629,52 46892,47 90332,83 43440,36 0,623751 27095,97 0,189290 8222,82
6 44242,42 48666,67 93982,28 45315,61 0,567563 25719,46 0,135692 6148,97
7 45920,49 50512,54 97779,16 47266,62 0,516436 24410,19 0,097270 4597,62
8 47666,34 52432,98 101729,44 49296,46 0,469914 23165,10 0,069727 3437,29
9 49482,73 54431,01 105839,31 51408,30 0,427583 21981,31 0,049981 2569,44
10 51388,32 56527,15 110115,21 53588,06 0,389066 20849,29 0,035830 1920,06
VAN inf. 178008,95 VAN sup. 16306,92
Elaborado por: El autor
99
TIR = Tm + (TDs - TDi) x ((VANi / (VANi - VANs))
TIR = 42.49%
DIFERENCIA DEL TIR. 39.30% - 42.49% = -3.19%
PORCENTAJE DE VARIACIÓN DEL TIR.
= ((-3.19%) / (39.30%)) x 100
= - 8.12%
COEFICIENTE DE SENSIBILIDAD.
CS = (PORCENTAJE DE VARIACIÓN) / (TIR NUEVO)
= - 8.12% / 42.49%
= - 0.1911 / 100
= - 1.911x10-5
100
3.2.7.2. Análisis de sensibilidad con un disminución del 10% de los ingresos
Tabla 45: Análisis de sensibilidad con disminución del 10% en los ingresos
ANÁLISIS DE SENSIBILIDAD CON DISMINUCIÓN DEL 10% EN LOS INGRESOS
AÑOS COSTOS INGRES
OS
INGRESOS -
10%
FLUJO DE
CAJA 2
FA inf
(9,90%)
FLUJO
ACTUAL
FA T SUP
(39,50%)
VAN
AJUSTADO
INVERSIÓN -57621,93
-57621,93
1 32904,55 38549,10 34694,19 1789,64 0,909918 1628,43 0,716845 1282,90
2 38156,97 80212,97 72191,67 34034,70 0,827951 28179,07 0,513868 17489,35
3 39589,18 83453,57 75108,21 35519,04 0,753368 26758,91 0,368364 13083,93
4 41079,25 86825,10 78142,59 37063,34 0,685503 25407,03 0,264060 9786,94
5 42629,52 90332,83 81299,55 38670,02 0,623751 24120,47 0,189290 7319,85
6 44242,42 93982,28 84584,05 40341,62 0,567563 22896,41 0,135692 5474,04
7 45920,49 97779,16 88001,24 42080,76 0,516436 21732,02 0,097270 4093,20
8 47666,34 101729,44 91556,49 43890,15 0,469914 20624,60 0,069727 3060,33
9 49482,73 105839,31 95255,38 45772,64 0,427583 19571,60 0,049981 2287,76
10 51388,32 110115,21 99103,69 47715,37 0,389066 18564,43 0,035830 1709,64
VAN inf. 151861,02 VAN sup. 7966,00
Elaborado por: El autor
TIR = Tm + (TDs - TDi) x ((VANi / (VANi - VANs))
TIR = 41.14%
DIFERENCIA DEL TIR. 39.30% - 41.14% = -1.84%
PORCENTAJE DE VARIACIÓN DEL TIR.
= ((-1.84%) / (39.30%)) x 100
= -4.68%
101
COEFICIENTE DE SENSIBILIDAD.
CS = (PORCENTAJE DE VARIACIÓN) / (TIR NUEVO)
= -4.68% / 41.14%
= -0.114 / 100
= -1.134x10-3
Por lo tanto podemos concluir:
El proyecto NO ES SENSIBLE a la variación del costo de producción, ya que el
resultado del cálculo del coeficiente de sensibilidad arroja que el resultado es
inferior a la unidad.
De la misma forma NO ES SENSIBLE al decremento de ingresos ya que el
resultado del cálculo del coeficiente de sensibilidad es inferior a la unidad.
102
CAPÍTULO IV
4. ESPECIFICACIONES PARA LA INGENIERÍA, EL MANEJO Y DISEÑO
DEL PROYECTO
4.1. Generalidades
La ingeniería del proyecto hace referencia a la instalación física y al sistema productivo de
la granja PISCICOLA. En una conceptualización general nos referimos a la forma de hacer
las cosas, es decir al conjunto sistemático de conocimientos, métodos, técnicas,
instrumentos y actividades necesarias para la obtención de carne de pescado en fase
terminal, al granel o limpio eviscerado.
La estación estará acorde a los requerimientos productivos de la “TILAPÍA” ya que esta
especie es la seleccionada para el desarrollar el proyecto.
Tenemos que acotar que la tilapia no es un pez nativo ni originario de nuestro país, pero por
su gran demanda y aceptación en el mercado tanto local, regional, nacional e internacional
y por su posicionamiento en los mismos se lo considerado de uso potencial en el desarrollo
del presente proyecto.
Se debe considerar que la especie en particular presenta menores índices de conversión
alimenticia, mejor filete, velocidad de crecimiento, fácil adaptabilidad al cautiverio, poca
presencia de patologías, etc.
103
4.2. Producción de tilapia
4.2.1. Clasificación taxonómica
ORDEN:
FAMILIA:
GENERO:
ESPECIE:
Perciformes
Cichil idae
Oreochromis
Roja, negra, plateada,
otras
4.2.2. Biología de la especie
Nombre de la Familia: Cichlidae.
Nombre científico: Oreochromis sp., Oreochromis niloticus, etc.
Rango de pesos en adultos: 1000 a los 3000grs.
Edad de la madures sexual: Machos (4 – 6 meses), hembras (3 – 5 meses).
Número de desoves: 5 a 8 veces / año.
Temperatura de desove: Rango 25 – 31°C.
Número de huevos hembra desove: En buenas condiciones mayor a 100, hasta un
promedio de 1500, dependiendo de la edad de la hembra.
104
Vida útil de los reproductores: 2 a 3 años.
Tipo de incubación: Bucal.
Tiempo de incubación: 3 a 6 días.
Proporción de siembra de reproductores: 1 macho por tres hembras,
dependiendo de la calidad de los mismos.
Tiempo de cultivo en buenas condiciones: De 4 a 8 meses cuando se alcanza un
peso comercial de 250 a 450 grs. (dependiendo de la temperatura del agua,
variación de la temperatura día vs. Noche, densidad de siembra, técnicas de manejo,
recambio de agua, etc.).
Condiciones y parámetros para el cultivo: Es una especie acta para el cultivo en
zonas tropicales y subtropicales. Debido a su naturaleza híbrida, se adaptan
fácilmente a ambientes lénticos (agua poco corrientes), estanques, lagunas,
reservorios y en general a ambientes confinados.
4.2.3. Parámetros físico-químicos del agua
Oxigeno: Mayor a 4,5 ppm.
Temperatura: El rango óptimo para el cultivo de esta especie esta entre 24° C y
32° C, con variaciones inferiores a 5° C.
Dureza: Entre 50 – 350 ppm.
pH: Entre 6.5 – 9.0.
4.2.4. Siembra, precría, levante y ceba
Siembra: Se debe iniciar con la aclimatación de la semilla debe ser de por lo menos 15 a
30 minutos, con el agua del estanque a sembrar, como medida profiláctica se recomienda
un baño de 5 minutos de azul de metileno.
105
Precría: Esta comprendida entre 0.5 y 10 g de peso. Un buen recambio de agua de entre
8 a 10% día del total del estanque. Los alevines son alimentados con un concentrado de
45% a 38% de proteína a razón de mínimo 12% de la biomasa, distribuido a razón de 6 a 8
veces diarias, a una densidad de 50 alevines por m2.
Levante: Esta comprendido entre los 10 a 150 g de peso. Generalmente se siembra con
densidad de 12 peces por m2. un buen porcentaje de recambio de agua de 5 a 10% día del
total de estanque, con buenos recubrimientos de malla para evitar los depredadores, son
alimentados con concentrados de 32 a 28% de proteína a razón de 6 a 2% de la biomasa,
distribuido en 2 a 4 raciones diarias.
Engorde: Esta comprendida desde los 150 g hasta el sacrificio > a 400g., o dependiendo
del requerimiento del mercado, son alimentados con concentrados del 28 al 24% de
proteína, se debe suministrar entre el 0.8 a 1.5% de la biomasa, esto dependiendo de los
aspectos técnicos del manejo y 2 raciones alimentarias diarias. En esta fase se hace
necesario el uso de fertilizantes, a fin de garantizar la calidad e cuanto a aspectos de
químicos, físicos y biológicos. Además de permitir la reducción de los costos de
producción por la disminución en la cantidad del alimento balaceado a suministrar.
4.2.5. Uso de fertilizantes
Este dependerá del criterio del asesor, así como de las condiciones de manejo de la finca.
Los porcentajes de abono recomendados tanto de abono orgánico, como inorgánico
recomendados para el cultivo de tilapia roja son los siguientes:
Tabla 46: Abono orgánico
ABONO ORGANICO Cantidad en Kg/hec/sem
Porquinaza 600 - 1300
Gallinaza 170 - 350
Bovinaza 700 - 1200
Elaborado por: El autor
106
Tabla 47: Abono inorgánico
ABONO INORGÁNICO Cantidad en Kg.
/hec/sem
10 - 30 -10 15 a 45
Superfosfato triple 10 a 25
Fitoblum 10
Elaborado por: El autor
La forma como se aplicara el fertilizante será, diluido en agua, para su posterior aplicación
en las orillas o entrada de agua, también se podrá colocar en fundas de yute o plástico, con
ligeras perforaciones en cada una de las esquinas y al centro del estanque.
4.2.6. Alimentación
El éxito del proyecto estará basado en una buena alimentación, considerando la premisa
“MAYOR PRODUCCIÓN A MENOR COSTO”, la eficiencia y efectividad del
proyecto dependerá en gran medida de la técnica, cantidad y calidad de alimento
suministrado.
Los porcentajes recomendados de alimentación serán los siguientes:
Tabla 48: Porcentajes recomendados de alimentación
Peso del pez en Gramos % de la Biomasa
0.5 a 5 10 al 18%
5 a 10 9 al 6%
10 a 50 5 al 3%
50 a 70 2 al 1.5%
70 a 100 1.4 al 1.2%
100 a 150 1.1 al 1%
150 a 200 1%
200 a 300 1%
300 a 400 1 al 0.9%
400 en adelante 1% hasta el 0.8%
Elaborado por: El autor
107
4.2.7. Riesgos y enfermedades
Dentro de la tecnología de cultivo, la sanidad y la bioseguridad ocuparan un puesto muy
importante, debido a que de ella dependerá el prevenir y controlar el brote de epidemias y
enfermedades en la producción.
4.2.7.1. Comportamientos que más pueden alertarnos, sobre algún patógeno
presente en nuestras instalaciones
Letárgia y pérdida del apetito.
Perdida del equilibrio, nado en espiral o vertical.
Agrupamiento en la superficie y respiración agitada.
Producción excesiva de mucus, lo que da al pez una apariencia opaca.
Coloración anormal.
Erosión en la piel o las aletas.
Branquias inflamadas, erosionadas o pálidas.
Abdomen inflamado, algunas veces lleno de fluidos o sangre, ano hinchado y
enrojecido.
Exoftalmia (ojos brotados).
4.2.7.2. Factores que afectan a los peces en un cultivo
Factores físicos: Temperatura, luz excesiva, gases disueltos.
Factores químicos: Contaminación, desperdicio metabólico, partículas en
suspensión.
Factores biológicos: Nutrición, microorganismos (bacterias, virus y parásitos),
algas (producen toxinas), animales acuáticos.
Manejo: Densidad, precauciones sanitarias, sistemas de filtración, prácticas de
manejo y manipuleo.
108
4.2.7.3. Consideraciones previas para el manejo
La calidad y cantidad de agua que se va a usar en el tratamiento.
La especie.
La droga o sustancia química a utilizar.
El diagnóstico de la enfermedad o la identificación del patógeno.
4.2.7.4. Organismos patógenos más comunes
Bacterias.
Hongos.
Ectoparásitos.
Los monogeneos (Gyrodactylus y Dactylogirus).
Los copépodos.
4.2.7.5. Métodos de tratamiento
Externo, cuando se realiza en forma de baño (inmersión, chorro, baño corto, baño
largo).
Sistémico, incorporado al alimento (inyección, tratamiento biológico, incluido
dentro del alimento, aspersión al alimento).
109
4.2.7.6. Enfermedades comunes en peces y sus tratamientos
Tabla 49: Enfermedades comunes en peces y sus tratamientos
PRODUCTO AGEN. ETIMOL. APLICACIÓN CONCENTRACIÓN DURACIÓN
FORMOL protozoos baño 167 - 250 mg/l 1 hora
FORMALDEIDO
40%
Ectoparacitos,costia, trichodina,
ictyophthirius N. D. N. D.
MASOTÉN,
NEGUVÓN gyrodactylus baño 1% 2-3 minutos
VERDE
MALAQUITA saprolegnia baño 67 mg/l 1 minuto
OXITETRACICLINA bacterias: vibriosis premezcla 7,5/100 Kg. peces 5 a 15 días
FUENTE: Manual de Piscicultura de la Región Amazónica Ecuatoriana; E.S.P.E.A.; ECORAE.
Elaborado por: El autor
4.2.7.8. Almacenamiento del alimento
Las condiciones por las que debe pasar el alimento en su almacenamiento se constituyen
en uno de los factores más importantes para la protección y conservación de la calidad del
mismo, por esta razón los requisitos básicos en la conservación del mismo son los
siguientes:
Protección de temperaturas altas y humedad.
Protección contra insectos y roedores.
Rotación del inventario.
Almacenamiento sobre estibas de plástico o madera.
Evitar las temperaturas superiores a 70° C (para evitar hongos: que producen mico-
toxinas: provocando mortalidad, cáncer y daño al hígado).
Espacio adecuado.
Ventilación óptima.
No permitir la entrada directa de los rayos solares.
110
4.2.7.9. Procesos en el faenamiento
4.2.7.9.1. Tranquilización.- Se la empleara para:
Reducir la tasa metabólica y facilitar la mano de obra.
Evitar contusiones o cortes.
Que los cambios post mortem ocurran lentamente (reacciones químicas)
4.2.7.9.2. Métodos
Golpe.
Enfriamiento.
Asfixio en aire.
Electroanestecia.
4.2.7.9.3. Desangre
Es posible desangrar 70% de la sangre, esto nos permite obtener beneficios como:
Mejorar la apariencia del color de la carne.
Reduce contusiones y manchas de sangre en el pescado.
Aumenta el tiempo de almacenaje.
Reduce la actividad bacteriana y los procesos que echan a perder la carne.
4.2.7.9.4. Proceso de evisceración, lavado y empacado
Se corta entre las agallas hasta el ano.
Saca la cuerda de tripa e intestinos (viseras).
Corta y se saca las agallas.
111
Con una cuchara sacar el riñón, membranas flojas y sangre coagulada, además lavar
con un cepillo hasta quitar la sangre totalmente.
Se lava con abundante agua fría y se coloca en hielo.
Después de un tiempo se lava nuevamente.
Se procede a empacar de acuerdo al requerimiento del mercado o cliente.
4.2.7.10. Presentación del pescado
Primeramente se selecciona el pescado por peso y luego se procede a entregarlos de
acuerdo a los pedidos:
Al granel en la estación.
Limpio eviscerado.
Limpio eviscerado colocados sobre fuentes de espuma o cartón parafinado con una
cubierta de polietileno sellada en selladora.
Una vez que las mismas han sido debidamente selladas se coloca la etiqueta con la marca y
las especificaciones en cuanto a número, peso, categoría, registro sanitario, etc. quedando
de esta manera el producto listo para su comercialización.
Al comienzo del proyecto se presentara: al granel enfundado, limpio eviscerado enfundado,
en estado fresco y congelado, en presentaciones de conforme el mercado lo exija.
112
4.2.8. Ingeniería y cálculos en el diseño del proyecto
Se determinara la distribución general de la estación, los equipos, materiales, maquinaria e
insumos, así como, los factores relacionados con: el tipo de suelo; factores medio-
ambientales; la calidad del recurso hídrico, sus fluctuaciones, temperatura, pH, necesidades
de caudal, porcentajes de caudal en la estación ; parámetros técnicos generales; mano de
obra necesaria: directa e indirecta; programas de producción, cuadres de producción y
distribución de los estanques, como la producción total anual en la estación.
4.2.9. Programas de producción
Para elaborar el calendario de producción se ha considerado iniciar adquiriendo 5000 - 20%
(mortalidad) alevines de tilapia roja.
4.2.9.1. Tilapia
Basándonos en la experiencia y la demanda del mercado iniciaremos los procesos con 5000
- 20% (mortalidad) alevines efectivos, mensuales hasta ganar experiencia y conocer las
necesidades y oportunidades del sector en cuanto a tiempo requerido y estimado de
producción, desde la siembra hasta la cosecha, técnicas de manejo a emplear, personal
capacitado, recursos necesarios, etc.
4.2.9.2. Cuadre de producción y distribución de estanques
4.2.9.2.1. Tilapia
AT1 – AT2 (LEVANTE DE ALEVIN) 2 meses
2 estanques 100 m2. Como son 5000 peces que vienen de compra tenemos que sembrarlos
en intervalos de mes, un estanque por mes:
AT1 = 100 m2 = 100m2 x 50 peces / m2 = peces (5000).
5000 peces – 20% mortalidad = 4061
113
E (ENGORDE - COSECHA) 5 meses
Se empleara en el caso de los estanques desde ET1 a ET8, cuatro estanques de 100 m2, para
colocar los juveniles, por lo tanto:
100 m2 x 10.peces / m2 = 1000 peces en estanque, como son 4 estanques = 4000 peces que
salen a cosecha.
En el caso de los estanques ET9 y ET10 se empelara un solo estanque por 4061 peces,
revisar: tabla de cálculo de producción, ANEXO VIII).
4.2.9.3. Producción
Durante los primeros 7 meses no se cosechara, tenemos que la producción el primer año
solo será de:
4061 peces por cosecha (cada mes), cada pez de 430.50 gr. = 1748260.5 gr / 454 gr. (que
tiene cada libra) = 3851 libras-mes / 100 libras. (Que tiene cada qq) = 38.51qq/20 (qq que
tiene cada TM) = 1.93 TM/mes x (multiplicado por 5 cosechas del primer año) 5 = 9.63
TM/año.
Del segundo año a los siguientes 10 años de vida útil del proyecto será de: 1.93 TM/mes x
12 (12 cosechas, 1 por mes) = 19.26 TM/año.
114
CAPÍTULO V
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1. Conclusiones
1. En la Comunidad de ETSA, Parroquia Tundayme, Cantón el Pangui, Provincia de
Zamora Chinchipe, existen extensos atractivos turísticos de flora y fauna en estado
natural de enorme valor.
2. A pesar de contar con tanta variedad de atractivos turísticos son poco conocidos y
tienen enormes deficiencias en lo referente a rutas de acceso, señalética turística y
especialmente una deficiente promoción turística.
3. No existe infraestructura hotelera adecuada para que la Parroquia de Tundayme,
específicamente la Comunidad de ETSA pueda desarrollarse económicamente.
4. Existen plantas piscícolas muy rudimentarias, que provocan un elevado porcentaje
de muerte en las especies de tilapia, por lo tanto provocan escases de producto.
5. Existen otras variedades de peses que se comercializan en el sector, pero su
inadecuado manejo en su transportación y cadena de frio, ha provocado numerosas
enfermedades a los habitantes que gustan de este producto.
115
5.2. Recomendaciones
1. Se requiere fomentar un plan de desarrollo turístico hacia los todos los atractivos del
sector, previamente efectuar una actualización del inventario de atractivos turísticos
y diseñar una campaña agresiva de promoción turística utilizando medios impresos,
radiales, televisivos y especialmente internet y redes sociales.
2. Se requiere para realizar la promoción turística de los paisajes del sector, ejecutar un
plan de capacitación al personal en atención al cliente obteniendo guías turísticos
especializados, sumada a la sistematización y actualización de las rutas turísticas
que existen para acceder a esos atractivos y por parte de la junta parroquial se
necesita lograr una alianza estratégica con los propietarios privados de esos
atractivos para que estén abierto al público.
3. Se requiere que el GAD parroquial logre alianzas estratégicas importantes con los
sectores privados de otras ciudades del país y del mundo, para que inviertan en
nuevos y novedosos proyectos que ayuden al desarrollo turístico y económico de
Tundayme.
4. Se recomienda la implementación de la estación piscícola para el mejoramiento del
desarrollo comunitario tanto turístico como económico de ETSA, Parroquia
Tundayme, Cantón el Pangui, Provincia de Zamora Chinchipe
5. Se requiere que las autoridades del GAD, apoyen los emprendimientos de este y
otros tipos, para lograr un desarrollo sostenible y sustentable de ETSA, Parroquia de
Tundayme.
116
BIBLIOGRAFÍA
A ANDERSON D. R, SWEENEY D J, WILLIAMS T. A. (2005). Métodos
cuantitativos para los negocios (9ª ed). México, Thomson.
AQUILANO N. J, CHASE R. B, JACOBS F. R. (2000). Administración de la
producción y operaciones (8ª ed). Colombia, Irwin Mc Graw Hill.
C COBRA M. (2000). Marketing de Servicios (2ª ed). Colombia, Mc Graw Hill.
CHIAVENATO A. (2006). Administración en los tiempos modernos (6ª ed).
Colombia, Mc Graw Hill.
D DAVID F. R. (2006). Conceptos de administración estratégica (9ª ed). México,
Pearson Educación.
DAZA J., (2006). “Estadística Aplicada con Microsoft Excel”. (1ª edición).
Perú, Grupo editorial Megabyte.
F FRIEND G., ZEHLE S., (2008). “Cómo diseñar un plan de negocios”.
Colección finanzas y negocios (1ª, edición). The Economist.. Buenos Aires:
Cuatro Media.
H Hampton, D. (1968). Administración (3ª, ed, 2ª. Ed. En español). México, Mc
Graw-Hill Interamericana.
K KAPLAN R, NORTON D, (2002). Cuadro de mando integral. 2da edición.
España
KOTLER, P., (2000). “Introducción al Marketing” (1ª edición). España –
Madrid. Prentice Hall.
KOTLER, P., (2001). “Dirección del Marketing” (La edición del milenio).
México. Prentice Hall.
KALAKOTA Ravi, ROBINSON Marcia. “Del e-Commerce al e- Business, El
siguiente Paso” Primera edición. Pearson Educación. México 2001
P PUJOL, B., (2005). “Diccionario de Marketing”. (edición 2005) Madrid-
España. Editorial Cultural S.A.
S SALAZAR P., (2008) ESTRATEGIA, Todo lo que se debe saber y aplicar,
folleto.
T TORRES Z. (2008). Administración estratégica (1ª ed). México, Grupo
editorial Patria.
117
NET GRAFÍA
1. Tesis de Grado http://html.rincondelvago.com/congelacion-de-alimentos.html,
2. Gobierno Provincial
de Zamora
Chinchipe
http://www.zamora-
chinchipe.gob.ec/index.php?option=com_content&task=view&id=62&Ite
mid=90,
2. Resolución 116 http://www.elcomercio.com/negocios/Comex-resolucion_116-
importacion-Union_Europea_0_1066093461.html
3. Código orgánico de
la producción
http://www.industrias.gob.ec/wp-
content/uploads/downloads/2012/08/Codigo-Organico-de-la-
Produccion-Comercio-e-Inversiones.pdf,
4. Código de la
producción
http://www.produccion.gob.ec/wp-
content/uploads/downloads/2013/02/GUIA-DE-APLICACION-
INCENTIVOS.pdf,
5. Matriz productiva
del Ecuador
http://www.planificacion.gob.ec/wp-
content/uploads/downloads/2013/01/matriz_productiva_WEBtodo.p
df,
6. Las claves de las
pymes
http://www.uasb.edu.ec/UserFiles/385/File/Pequenos%20negocios%
20gran%20potencial_Las%20claves%20de%20las%20Mipymes.pdf,
7. Inflación anual
INEC
http://www.elcomercio.com/negocios/inflacionanual-INEC-precios-
consumo-Ecuador_0_1061893926.html,
8. El alza de precios si
se siente en los
mercados
http://www.elcomercio.com/negocios/Ecuador-costos-precios-
canasta_basica-alimentos_0_1057094355.html,
9. Turismo sostenible,
sustentable y
endógeno,
http://www.magazine.com.ve/turismo-sostenible-sustentable-y-
endogeno/,
10. Plan de
ordenamiento
territorial Zamora
Chinchipe
http://app.sni.gob.ec/visorseguimiento/DescargaGAD/data/sigadplus
diagnostico/1768120280001_Diagn%C3%B3stico%20preeliminar%
20SAN%20ANTONIO_15-05-2015_11-16-31.pdf,
118
ANEXOS
ANEXO 1: ESQUEMA DEL DISEÑO TÉCNICO DE LOS ESTANQUES
119
ANEXO 2: ESQUEMA DE DISEÑO HIDRAULICO DE AGUA