Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
POUR CEUX QUI APPRÉCIENT LA PERFORMANCE, L’INNOVATION ET L’ART DE LA FABRICATION
Voici une gamme de véhicules aussi dynamiques, évolués technologiquement et sophistiqués que ceux qui les conduisent. Coupé, berline ou VUS de prestige, chacun est parfait pour partir en quête du meilleur. Dans un voyage incessant marqué par une passion toujours renouvelée et une activité sans relâche.
Cadillac 2017.
CT6
L’affirmation de la réinvention
Réimaginée. Revigorée. Renouvelée. La CT6 est la berline de
prestige réinventée. La performance, l’innovation et l’art de la
fabrication ont été poussés à la limite, dans un élan passionné
qui manifeste sans effet criard que cet accomplissement
est majeur. Appréciez cette réussite en toute confiance.
La CT6 2017 de Cadillac.
C A R A C T É R I S T I Q U E S O F F E R T E S : C A R R O S S E R I E M I X T E • G R O U P E C H Â S S I S A C T I F • G R O U P E
I N F O D I V E R T I S S E M E N T E T T E M P É R A T U R E A U X S I È G E S A R R I È R E • S Y S T È M E S O N O R E P A N A R A Y M D
D E B O S E M D • S I È G E S A U C O N F O R T A C C R U • É C R A N D E C A M É R A I N T É G R É A U R É T R O V I S E U R
C T 6
Absolument agile
Une structure de carrosserie incroyablement rigide mais
légère, reposant sur des technologies de fusion innovantes,
des moulages en aluminium à haute pression et de l’acier
à haute résistance, est au cœur de cette berline. Grâce à la
combinaison du système de châssis actif à quatre roues
directrices, offert en option, et de la traction intégrale, aussi
offerte en option, la CT6 fait preuve d’une grande maniabilité.
Une brillante façon de voir en arrière
Offert en option, l’écran de caméra arrière
intégré au rétroviseur intérieur affiche les
images en vidéo HD et procure une meilleure
vision, plus dégagée comparativement aux
dispositifs d’affichage traditionnels. Pour
revenir au mode rétroviseur, il suffit d’appuyer
sur une touche.
Diverti en tout confort, peu importe où vous êtes assis
Le groupe infodivertissement et température aux
sièges arrière, offert en option, comprend des écrans
HD articulés de 25,4 cm (10 po) en diagonale avec
lecteur Blu-rayMC et connectivité pour vos appareils
mobiles. Le visionnement est facilité par les écrans
qui s’inclinent. L’écoute peut se faire grâce à deux
écouteurs sans fil à deux canaux ou via l’exceptionnel
système sonore Panaray de Bose. Le tout pourra être
apprécié dans le confort du système de climatisation
à quatre zones qui permet à chaque passager de
régler la température et le débit d’air selon ses désirs.
C A R A C T É R I S T I Q U E S O F F E R T E S : I N T É R I E U R S O I G N E U S E M E N T C O N Ç U • É C R A N D E C A M É R A I N T É G R É
A U R É T R O V I S E U R • V I S I O N P É R I P H É R I Q U E • B A N Q U E T T E D I V I S É E 4 0 / 2 0 / 4 0 À L A D E U X I È M E R A N G É E E T
S Y S T È M E D E G E S T I O N D U C H A R G E M E N T D A N S L’ E S P A C E U T I L I T A I R E
XT5
Rien de moins que la polyvalence réinventée
Un véhicule conçu pour vous aider à maîtriser tout ce qui
s’offre à vous. De son allure confiante et épurée à son ingénieux
habitacle aussi spacieux que polyvalent, le tout premier
Cadillac XT5 est un multisegment unique en son genre, créé
par et pour ceux qui savent sans cesse se renouveler.
X T 5
L’habitacle soigné
Chacun des aménagements de l’habitacle offerts
en option, composés de combinaisons de matériaux
coupés et cousus à la main, a été soigneusement
pensé. Des cuirs aux teintes uniques se marient à des
bois teints pour procurer une sensation de luxe discret.
Vous vous déplacerez toujours avec style et bon goût.
Une toute nouvelle perspective
Le système de vision périphérique, en option, présente une vue à vol d’oiseau du
véhicule et de ses environs immédiats quand vous roulez à basse vitesse ou en
marche arrière. Cette vue, qui s’affiche sur l’écran du système CUEMD1 de Cadillac,
contribue à augmenter votre vigilance en situation de stationnement ou de
marche arrière. En outre, le dispositif de caméra arrière transmet automatiquement
une image en temps réel de la zone qui se trouve derrière le véhicule lorsque
vous faites marche arrière, qui s’affiche sur l’écran du système CUE1 de Cadillac.
Des lignes de guidage tracent votre trajectoire éventuelle, vous aidant à voir
les personnes et les objets qui pourraient se trouver sur votre chemin.
Tant de possibilités
Les trois sièges de la deuxième rangée se replient
individuellement selon une configuration 40/20/40 des plus
polyvalentes. Lorsqu’ils sont tous rabattus, ils fournissent
jusqu’à 1 784 litres d’espace utilitaire2. À l’arrière, une barrière
réglable en option garde bagages et chargement bien en place,
tandis qu’un bac de rangement sous le plancher, équipé de
crochets qui permettent de suspendre des sacs d’emplettes,
procure encore plus d’espace et de sécurité.
1. La fonctionnalité CUE (Expérience utilisateur Cadillac) varie selon le modèle. La fonctionnalité totale exige la compatibilité BluetoothMD et un téléphone intelligent, ainsi qu’une connexion USB pour certains appareils. 2. Le volume et la capacité de charge sont limités par le poids et sa répartition.
C A R A C T É R I S T I Q U E S O F F E R T E S : M O T E U R S D E P O I N T E ( L E M O T E U R 4 C Y L I N D R E S T U R B O L E P L U S P U I S S A N T D E S A
C A T É G O R I E ) • S U S P E N S I O N M A G N E T I C R I D E C O N T R O L • F R E I N S A V A N T B R E M B O M D • S Y S T È M E C U E M D D E C A D I L L A C E T
I N T É G R A T I O N D E S T É L É P H O N E S P E R M E T T A N T L A C O M P A T I B I L I T É A V E C A P P L E M D C A R P L A Y M C 1 E T A N D R O I D M C A U T O 1
1. Les interfaces utilisateur du véhicule sont des produits d’Apple Inc. et de Google Inc., et leurs modalités et déclaration de confidentialité respectives s’appliquent. Exige un téléphone intelligent compatible. Des tarifs associés aux forfaits de données s’appliquent.
ATS
Aucun compromis. Surtout pas dans le plaisir.
Le coupé et la berline ATS 2017 incarnent l’esprit de la
performance. Puissant et intensément agréable à conduire,
l’ATS propose aussi un design audacieux qui exprime votre
forte personnalité.
A T S
Choisissez la puissance
Choisissez l’une de ces deux centrales d’énergie. Le moteur
V6 de 3,6 L développe 335 ch. La berline ATS offre aussi en
option un moteur turbo de 2,0 L, le plus puissant moteur turbo
à quatre cylindres de la catégorie. Les moteurs de 2,0 L et de
3,6 L sont dotés de la technologie d’arrêt et de démarrage de
Cadillac qui procure une efficacité parfaitement au point.
1. La fonctionnalité CUE (Expérience utilisateur Cadillac) varie selon le modèle. La fonctionnalité totale exige la compatibilité BluetoothMD et un téléphone intelligent, ainsi qu’une connexion USB pour certains appareils. 2. Les interfaces utilisateur du véhicule sont des produits d’Apple et de Google, et leurs modalités et déclaration de confidentialité respectives s’appliquent. Exige un téléphone intelligent compatible. Des tarifs associés aux forfaits de données s’appliquent. CarPlay est une marque de commerce d’Apple Inc. Android est une marque de commerce de Google, Inc.
Maniabilité réactive et contrôle éprouvé sur piste
Offerte en option, la suspension Magnetic Ride Control de Cadillac ajuste
automatiquement la suspension selon la qualité de la chaussée et les
conditions météo. Le système lit la route jusqu’à 1 000 fois par seconde,
réglant la suspension pour assurer une grande réactivité et une conduite
en douceur. De leur côté, les freins avant Brembo, faits d’un alliage
d’aluminium léger, offrent un ensemble d’avantages dont une puissance
de freinage et une résistance à l’usure supérieures.
Votre téléphone, encore plus intelligent
L’intégration des téléphones grâce au système CUE1 de Cadillac avec
compatibilité CarPlay2 d’Apple vous permet d’accéder à vos contacts,
à Apple MusicMC ainsi qu’à d’autres renseignements à partir de votre
iPhoneMD en touchant l’écran du téléphone ou à l’aide des commandes
vocales. Vous pouvez aussi accéder à l’assistant SiriMD, de telle sorte que
les fonctionnalités sont à votre portée et à celle de votre passager avant.
L’intégration des téléphones offre aussi la compatibilité Android2 Auto.
CTS
Aux commandes d’extraordinaires passions
Une fabrication de précision. Une performance assurée.
Une technologie ingénieuse. Ensemble, ces avantages
transforment chaque trajet en une expérience remarquable.
Entièrement satisfaisante et unique à Cadillac.
Voici la CTS 2017.
C A R A C T É R I S T I Q U E S O F F E R T E S : C H O I X D E M O T E U R S P U I S S A N T S • S U S P E N S I O N M A G N E T I C
R I D E C O N T R O L • S Y S T È M E C U E M D 1 D E C A D I L L A C E T I N T É G R A T I O N D E S T É L É P H O N E S •
C O N N E C T I V I T É O N S T A R M D 4 G L T E E T P O I N T D ’ A C C È S W I - F I M D 2 I N T É G R É • R E C H A R G E S A N S
F I L 3 • I N T É G R A T I O N D E S T É L É P H O N E S P E R M E T T A N T L A C O M P A T I B I L I T E 4 A V E C A P P L E M D
C A R P L A Y M C E T A N D R O I D M C A U T O
1. La fonctionnalité CUE (Expérience utilisateur Cadillac) varie selon le modèle. La fonctionnalité totale exige la compatibilité BluetoothMD et un téléphone intelligent, ainsi qu’une connexion USB pour certains appareils. 2. Visitez onstar.ca pour connaître les données cartographiques, les détails et les restrictions du système. Les services varient selon le modèle, les conditions, ainsi que les restrictions géographiques et techniques. Pour accéder à ce service, les clients devront accepter les modalités et la déclaration de confidentialité d’OnStar (y compris les modalités relatives aux logiciels). Après la période d’essai gratuite (s’il y a lieu), un plan de services OnStar en vigueur est exigé. 3. Le système permet de recharger sans fil un appareil mobile PMA 1.0, WPG 1.0 ou WPC 1.1 (Qi). Pour vérifier la compatibilité d’un téléphone ou d’un autre appareil, visitez www.cadillactotalconnect.ca. 4. Les interfaces utilisateur du véhicule sont des produits d’Apple Inc. et de Google Inc., et leurs modalités et déclaration de confidentialité respectives s’appliquent. Exige un téléphone intelligent compatible. Des tarifs associés aux forfaits de données s’appliquent.
C T S
Un choix de moteurs fougueux et efficaces
D’une performance maximale, le moteur V6 biturbo de 3,6 L, offert en option,
produit une puissance électrisante de 420 ch et 430 lb-pi de couple.
Le moteur V6 de 3,6 L, aussi offert en option, développe 335 ch et il est doté
de la gestion active du carburant. Offert de série, le moteur quatre cylindres
turbo de 2,0 L affiche une puissance de 268 ch et une cote de consommation
estimée par Cadillac de 7,8 L/100 km1. Tous les moteurs sont jumelés à une
boîte automatique à 8 vitesses qui procure des changements de rapports
rapides. De plus, le V6 de 3,6 L et le biturbo de 2,0 L sont dotés de la
technologie d’arrêt et de démarrage pour une meilleure efficacité.
1. Cadillac CTS 2017 à propulsion équipée d’un moteur de 2,0 L et d’une boîte automatique. Cotes de consommation de carburant d’après les essais effectués par GM conformément aux méthodes approuvées par le gouvernement du Canada. Consultez vehicules.nrcan.gc.ca pour les détails. Votre consommation réelle de carburant peut varier. 2. La fonctionnalité CUE (Expérience utilisateur Cadillac) varie selon le modèle. La fonctionnalité totale exige la compatibilité Bluetooth et un téléphone intelligent, ainsi qu’une connexion USB pour certains appareils. 3. Les interfaces utilisateur du véhicule sont des produits d’Apple et de Google, et leurs modalités et déclaration de confidentialité respectives s’appliquent. Exige un téléphone intelligent compatible. Des tarifs associés aux forfaits de données s’appliquent. CarPlay est une marque de commerce d’Apple Inc. Android est une marque de commerce de Google, Inc. 4. Les appareils doivent être conformes à la norme WPA2. Les appareils Wi-Fi fabriqués avant 2006 peuvent ne pas être compatibles. Veuillez consulter le fabricant de l’appareil pour obtenir plus de renseignements sur le protocole de sécurité WPA2 et la compatibilité de l’appareil. Pour accéder au Wi-Fi, le véhicule doit être en marche ou en mode accessoires. Visitez onstar.ca pour connaître les détails et les restrictions du système.
Lire la route plus de 1 000 fois par seconde
Offerte en option, la suspension
Magnetic Ride Control de Cadillac ajuste
automatiquement la suspension selon
la qualité de la chaussée et les conditions
météo. Le système lit la route jusqu’à
1 000 fois par seconde, réglant la suspension
pour assurer une grande réactivité et une
conduite en douceur.
Restez connecté ou en contact
L’intégration des téléphones grâce au système CUE1 de Cadillac avec compatibilité
CarPlay2 d’Apple vous permet d’accéder à vos contacts, à Apple MusicMC et à d’autres
renseignements à partir de votre iPhoneMD en touchant l’écran du téléphone ou à
l’aide des commandes vocales. Vous pouvez aussi accéder à l’assistant SiriMD, de telle
sorte que les fonctionnalités sont à votre portée et à celle de votre passager avant.
L’intégration des téléphones offre aussi la compatibilité avec Android2 Auto. De plus,
la connectivité 4G LTE d’OnStar avec point d’accès4 Wi-Fi intégré, offerte en option,
vous permet de brancher simultanément jusqu’à 7 appareils compatibles situés
jusqu’à 15 mètres (49 pieds) du véhicule.
C A R A C T É R I S T I Q U E S O F F E R T E S : I N T É R I E U R S C O U P É S E T C O U S U S À L A M A I N • S Y S T È M E
C U E M D D E C A D I L L A C • I N T É G R A T I O N D E S T É L É P H O N E S • C O N N E C T I V I T É O N S T A R M D 4 G L T E E T
P O I N T D ’ A C C È S W I - F I M D I N T É G R É • P H A R E S E N T I È R E M E N T À D E L
ESCALADE
L’ambition. À grande échelle.
Au fil des ans, notre désir d’atteindre la perfection ultime
nous mène encore plus loin. Notre conception du leadership
est constamment redéfinie. Aucune attente n’est laissée
sans réponse. Résultat : un habitacle d’un prestige inégalé,
d’un confort extraordinaire et un extérieur audacieux d’un
style distingué. L’Escalade 2017 de Cadillac.
E S C A L A D E
Une figure d’autorité
Cette calandre au style élégant et audacieux
est entourée de phares distinctifs à DEL qui
comprennent cinq lentilles cristallines verticales.
Cette technologie d’éclairage entièrement à DEL
à réflexion interne totale produit plus d’éclairage
avec moins d’énergie. De plus, des phares de
virage avant à DEL, offerts en option, projettent
de la lumière dans la courbe lorsque le véhicule
effectue un virage.
1. Les appareils doivent être conformes à la norme WPA2. Les appareils Wi-Fi fabriqués avant 2006 peuvent ne pas être compatibles. Veuillez consulter le fabricant de l’appareil pour obtenir plus de renseignements sur le protocole de sécurité WPA2 et la compatibilité de l’appareil. Pour accéder au Wi-Fi, le véhicule doit être en marche ou en mode accessoires. Visitez onstar.ca pour connaître les détails et les restrictions du système. 2. Le système permet de recharger sans fil un appareil mobile compatible avec les spécifications PMA ou Qi. Pour vérifier la compatibilité d’un téléphone ou d’un autre appareil, visitez my.cadillac.ca. 3. La fonctionnalité CUE (Expérience utilisateur Cadillac) varie selon le modèle. La fonctionnalité totale exige la compatibilité Bluetooth et un téléphone intelligent, ainsi qu’une connexion USB pour certains appareils. 4. Les interfaces utilisateur du véhicule sont des produits d’Apple et de Google, et leurs modalités et déclaration de confidentialité respectives s’appliquent. Exige un téléphone intelligent compatible. Des tarifs associés aux forfaits de données s’appliquent. CarPlay est une marque de commerce d’Apple Inc. Android est une marque de commerce de Google, Inc.
Un lieu au cachet très spécial
L’habitacle de l’Escalade est fabriqué avec un soin
et une précision dignes de la haute couture. Les
éléments de garniture et le cuir coupé et cousu
à la main présentent des joints impeccables et
des coutures sans défaut. Dans tous les cas, les
matériaux ont été soigneusement sélectionnés
pour s’harmoniser parfaitement.
Une connectivité dominante
L’Escalade est vraiment un véhicule qui vous permet d’être branché sur le monde. La connectivité
4G LTE d’OnStar avec point d’accès1 Wi-Fi intégré, offerte en option, vous permet de brancher
simultanément jusqu’à 7 appareils compatibles situés jusqu’à 15 mètres (49 pieds) du véhicule alors
que le dispositif de recharge sans fil2 peut alimenter ces appareils compatibles. Le système CUE3
de Cadillac donne non seulement accès à un ensemble de fonctions d’information, de divertissement
et de communication — à l’aide de commandes vocales ou tactiles —, mais il permet aussi l’intégration
des téléphones grâce à la compatibilité avec CarPlayMC4 d’AppleMD. Accédez à vos contacts et à Apple
MusicMC ainsi qu’à d’autres renseignements à partir de votre iPhoneMD. Vous pouvez aussi accéder
à l’assistant SiriMD, de telle sorte que les fonctionnalités sont à votre portée et à celle de votre
passager avant. L’intégration des téléphones offre aussi la compatibilité avec AndroidMC Auto4.
XTS
Être bien avec votre propre succès est un signe d’accomplissement
Assurance avec sobriété. Puissance avec raffinement.
Chaque trajet portera ces marques et se révèlera
incomparable. La XTS 2017.
C A R A C T É R I S T I Q U E S O F F E R T E S : S I È G E S A V A N T R É G L A B L E S E N 2 2 S E N S À F O N C T I O N D E M A S S A G E •
G É N É R E U X D É G A G E M E N T A U X J A M B E S À L’ A R R I È R E • C O M M A N D E D E L A T E M P É R A T U R E À T R O I S Z O N E S •
P H A R E S I N T E L L I B E A M • R É G U L A T E U R D E V I T E S S E A D A P T A T I F 1
1. Le régulateur de vitesse ne dégage pas le conducteur de l’obligation de conduire son véhicule de façon sécuritaire. Le conducteur doit rester attentif aux conditions de la route et de la circulation et effectuer les manœuvres de conduite, de freinage ou les autres actions nécessaires pour garder le contrôle du véhicule. Le freinage automatique en marche avant peut contribuer à réduire les dommages liés aux collisions dans certaines conditions énoncées au Guide du propriétaire. Ne jamais se limiter à cette caractéristique pour freiner le véhicule.
X T S
L’innovation bien visible
Les phares avec système IntelliBeam passent
automatiquement des feux de route aux feux de
croisement selon les conditions extérieures.
1. Le régulateur de vitesse ne dégage pas le conducteur de l’obligation de conduire son véhicule de façon sécuritaire. Le conducteur doit rester attentif aux conditions de la route et de la circulation et effectuer les manœuvres de conduite, de freinage ou les autres actions nécessaires pour garder le contrôle du véhicule. Le freinage automatique en marche avant peut contribuer à réduire les dommages liés aux collisions dans certaines conditions énoncées au Guide du propriétaire. Ne jamais se limiter à cette caractéristique pour freiner le véhicule.
Le vrai centre de loisirs
Les sièges avant réglables en 22 sens, offerts en option,
sont aussi proposés en cuir Semi-Aniline et comprennent
un soutien lombaire à réglage électrique ainsi qu’un soutien
pour les cuisses à réglage manuel. De plus, offerts en option,
les sièges chauffants et ventilés avec fonction de massage
créent rapidement une accoutumance.
Le plein contrôle du confort
Le système de climatisation à trois zones, offert en option, avec sièges
arrière d’extrémité chauffants, permet au conducteur de même qu’au
passager avant et aux passagers arrière de régler précisément la
température à leur gré tout en bénéficiant d’un généreux dégagement
pour les jambes. En outre, lors des déplacements, le régulateur de
vitesse adaptatif1 utilise à la fois le radar et les caméras pour maintenir
une distance prédéterminée entre vous et le véhicule détecté à l’avant.
C T 6E N V I R O N N E M E N T S I N T É R I E U R S
N O I R J A I S S U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N S A P E L L I B R U N M O Y E N
N E U T R E C L A I R S U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N S A P E L L I B R U N F O N C E
N O I R J A I S S U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A RNI T URES EN BOIS DE PEUPL IER T EIN T E T EN F IBRE DE C A RB ONE BRONZE
C A N N E L L E S U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R NI T UR E S E N F IB R E DE C A R B ONE T R E S S É E E T E N B OI S R AV E N W O OD
P L AT I N E C L A I R S U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A RNI T URES EN BOIS DE PEUPL IER T EIN T E T EN F IBRE DE C A RB ONE BRONZE
N O I R J A I SS I È G E S E N C U I R AV E C E M P I È C E M E N T S E N C U I R P E R F O R É À C H E V R O N S 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A RNI T URES EN BOIS DE PEUPL IER TEINT E T EN FIBRE DE C A RBONE BRONZE
C A N N E L L ES I È G E S E N C U I R AV E C E M P I È C E M E N T S E N C U I R P E R F O R É À C H E V R O N S 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R NI T UR E S E N F IB R E DE C A R B ONE T R E S S É E E T E N B OI S R AV E N W O OD
P L AT I N E C L A I RS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R AV E C E M P I È C E M E N T S E N C U I R P E R F O R É À C H E V R O N S 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A RNI T URES EN BOIS DE PEUPL IER T EIN T E T EN F IBRE DE C A RBONE BRONZE
N O I R J A I SS I È G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E AV E C E M P I È C E M E N T S E N C U I R P E R F O R É À C H E V R O N S 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A RNI T URES EN SAPELLI NOIR CHOCO E T EN F IBRE DE C A RBONE T RES SÉE
C A C H E M I R E T R È S C L A I RS I È G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E AV E C E M P I È C E M E N T S E N C U I R P E R F O R É À C H E V R O N S 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S S U C R E D ’ É R A B L E
G A R N I T U R E S E U C A LY P T U S C A F É N O I R E T EUCALYPTUS CAFÉ A U L A I T
C O U L E U R S E X T É R I E U R E S
A R G E N T É C L ATA N T M É TA L L I S É
B L A N C C R I S TA L T R I P L E C O U C H E 1
T E I N T E R O U G E P A S S I O N 1
N O I R J A I S
N O I R S T E L L A I R E M É TA L L I S E 1
G R I S S P E C T R A L M É TA L L I S É 1
R O U E S
1 8 P O E N A L U M I N I U M , M U LT I R AY O N S , F I N I P E I N T A R G E N T L A M E
D e s ér ie s ur la C T 6 e t la C T 6 lu xe (m o dèle s à pr op ul s ion) .
1 9 P O E N A L U M I N I U M , M U LT I R AY O N S , F I N I P E I N T H A U T D E G A M M E A R G E N T S T E R L I N G
De série sur la CT6 (modèles à TI) .
En option sur la CT6 (modèles à propulsion).
1 9 P O E N A L U M I N I U M U S I N É U LT R A - B R I L L A N T, M U LT I R AY O N S , AV E C É V I D E M E N T S N I C K E L N A C R É
De série sur la CT6 luxe et luxe haut de gamme (modèles à T I) .
En opt ion sur la CT6 luxe (modèles à propulsion) .
2 0 P O E N A L U M I N I U M U S I N É U LT R A - B R I L L A N T, M U LT I R AY O N S , AV E C É V I D E M E N T S A R G E N T M A N O O G I A N
E n op t ion s ur la C T 6 lu xe e t lu xe hau t de gamm e (m o dèle s à T I ) .
2 0 P O E N A L U M I N I U M À 5 R AY O N S , F I N I P E I N T H A U T D E G A M M E A R G E N T M A N O O G I A N AV E C 5 I N C R U S TAT I O N S C H R O M É E S
D e s ér ie s ur la C T 6 p lat inum .
C O U L E U R S E X T É R I E U R E S ( S U I T E )
B L E U A D R I AT I Q U E F O N C É M É TA L L I S É 1
É M E R A U D E F O N C É M É TA L L I S É 1
P I E R R E D E L U N E M É TA L L I S É 1
B R O N Z E D U N E M É TA L L I S É 1
1. Moyennant supplément.
X T 5E N V I R O N N E M E N T S I N T É R I E U R S
B E I G E S A H A R AS U R F A C E S D E S S I È G E S E N S I M I L I C U I R
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N B O I S A R AY U R E S D ’ O K A P I A U F I N I U LT R A - B R I L L A N T
B E I G E S A H A R AS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R AV E C P E T I T S E M P I È C E M E N T S P E R F O R É S 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N S A P E L L I A U F I N I U LT R A -B R I L L A N T
N O I R J A I SS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R AV E C P E T I T S E M P I È C E M E N T S P E R F O R É S 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N A L U M I N I U M L U N A I R E B R O S S E
C I R R U SS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R AV E C P E T I T S E M P I È C E M E N T S P E R F O R É S 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S T I TA N E F O N C É
G A R N I T U R E S E N A L U M I N I U M À TA I L L E D I A M A N T
P R U N E F O N C ÉS I È G E S T O U T C U I R AV E C P E T I T S E M P I È C E M E N T S P E R F O R É S 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N R O N C E D E F R Ê N E O L I V E F O N C É
N O I R J A I SS I È G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E AV E C E M P I È C E M E N T S E N C U I R P E R F O R É À C H E V R O N S 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N F I B R E D E C A R B O N E B R O N Z E
S U C R E D ’ É R A B L ES I È G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E AV E C E M P I È C E M E N T S E N C U I R P E R F O R É À C H E V R O N S 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N B O I S D E R O S E A U F I N I S AT I N É
C O U L E U R S E X T É R I E U R E S
B L A N C C R I S TA L T R I P L E C O U C H E 1
N O I R S T E L L A I R E M É TA L L I S É 1
G R A N I T E F O N C É M É TA L L I S É 1
C Ô T E A R G E N T É E M É TA L L I S É 1
A R G E N T É C L ATA N T M É TA L L I S É
T E I N T E R O U G E P A S S I O N 1
B L E U A D R I AT I Q U E F O N C É M É TA L L I S É 1
A M É T H Y S T E S O M B R E M É TA L L I S É 1
R O U E S
1 8 P O E N A L U M I N I U M , F I N I P E I N T A R G E N T L A M E
D e s ér ie s ur le X T 5 .
1 8 P O E N A L U M I N I U M , F I N I U S I N É B R I L L A N T AV E C G A R N I T U R E S C O N T R A S TA N T E S A R G E N T C L A I R
D e s ér ie s ur le X T 5 lu xe.
2 0 P O E N A L U M I N I U M , F I N I P E I N T A R G E N T S T E R L I N G
D e s ér ie s ur le X T 5 lu xe hau t de gamm e .
2 0 P O E N A L U M I N I U M , F I N I U S I N É U LT R A - B R I L L A N T AV E C G A R N I T U R E S C O N T R A S TA N T E S A R G E N T M I N U I T
E n op t ion s ur le X T 5 lu xe hau t de gamm e .
2 0 P O E N A L U M I N I U M , F I N I E N T I È R E M E N T P O L I
D e s ér ie s ur le X T 5 p lat inum .
1. Moyennant supplément.
A T SE N V I R O N N E M E N T S I N T É R I E U R S
N O I R J A I S S U R F A C E S D E S S I È G E S E N S I M I L I C U I R( D E S É R I E S U R L A B E R L I N E )
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S H A B I L L A G E B R O N Z E H U I L É
N O I R J A I SS U R F A C E S D E S S I È G E S E N S I M I L I C U I R( D E S É R I E S U R L E C O U P É )
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N B O I S D ’ O K A P I S T R I É
P L AT I N E C L A I R S U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R 1
( E N O P T I O N S U R L A B E R L I N E E T L E C O U P É )
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N S A P E L L I A U F I N I U LT R A -B R I L L A N T
B R U N K O N AS I E G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E AV E C D O S S I E R S E N M I C R O F I B R E S U E D E E 1 ( E N O P T I O N S U R L A B E R L I N E E T L E C O U P É )
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S E N M I C R O F I B R E SUÉDÉE NOIR JAIS
G A R N I T U R E S E N S A P E L L I A U F I N I N AT U R E L
P L AT I N E C L A I RS U R F A C E S D E S S I È G E S E N S I M I L I C U I R( D E S É R I E S U R L A B E R L I N E )
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S H A B I L L A G E B R O N Z E H U I L É
N O I R J A I SS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R 1
( E N O P T I O N S U R L A B E R L I N E E T L E C O U P É )
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N A L U M I N I U M B R O S S É
N E U T R E C L A I RS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R 1
( E N O P T I O N S U R L A B E R L I N E )
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N B O I S D E F R Ê N E O L I V E F O N C E
R O U G E G R I O T T ES I È G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E AV E C D O S S I E R S E N M I C R O F I B R E S U E D E E 1 ( E N O P T I O N S U R L A B E R L I N E E T L E C O U P É )
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S E N M I C R O F I B R E SUÉDÉE NOIR JAIS
G A R N I T U R E S E N F I B R E D E C A R B O N E
C O U L E U R S E X T É R I E U R E S
A R G E N T É C L ATA N T M É TA L L I S É
C L A I R D E L U N E A R G E N T É M É TA L L I S É 1
B L A N C C R I S TA L T R I P L E C O U C H E 1
T E I N T E R O U G E O B S E S S I O N 1
B R O N Z E D U N E M É TA L L I S É 1
N O I R J A I S
N O I R S T E L L A I R E M É TA L L I S É 1
G R I S S P E C T R A L M É TA L L I S É 1
P I E R R E D E L U N E M É TA L L I S É 1
B L E U A D R I AT I Q U E F O N C É M É TA L L I S É 1
R O U E S : B E R L I N E
1 7 P O E N A L L I A G E P E I N T H A U T D E G A M M E
D e s ér ie s ur la b er l ine AT S e t AT S lu xe hau t de gamm e . C ompr ennen t de s pneu s t ou t e s s ais on s P 2 25/4 5R 17.
Taille : 17 po x 8 po à l’avant et à l’arrière; comprennent des pneus toutes saisons P225/45R17 à affaissement limité2
1 7 P O E N A L L I A G E P O L I
D e s ér ie s ur la v er s ion lu xe .
E n op t ion s ur la b er l ine AT S . C ompr ennen t de s pneu s t ou t e s s ais on s P 2 25/4 5R 17 à af f ais s em en t l imi t é 2.
Taille : 17 po x 8 po à l’avant et à l’arrière
18 P O E N A L L I A GE F OR GÉ P OL I
E n op t ion s ur le s v er s ion s lu xe e t p er for m anc e hau t de gamm e .
Taille : 18 po x 8 po à l’avant et à l’arrière (version luxe à TI et à propulsion); comprennent des pneus toutes saisons P225/40R18 à affaissement limité2
18 po x 8 po à l’avant et 18 po x 9 po à l’arrière (version performance haut de gamme); comprennent des pneus de performance d’été seulement3 à affaissement limité, P225/40R18 à l’avant et P255/40R18 à l’arrière
1 8 P O E N A L L I A G E F O R G É , F I N I U S I N É
D e s ér ie s ur la v er s ion p er for m anc e hau t de gamm e .
E n op t ion s ur la v er s ion lu xe hau t de gamm e .
Tailles : 18 po x 8 po à l’avant et à l’arrière (versions luxe haut de gamme à TI et à propulsion); comprennent des pneus toutes saisons P225/40R18 à affaissement limité2
18 po X 8 po à l’avant et 18 po x 9 po à l’arrière (version performance haut de gamme); comprennent des pneus d’été seulement3 à affaissement limité, P225/40R18 à l’avant et P255/35R18 à l’arrière
R O U E S : C O U P É
1 8 P O E N A L L I A G E F O R G E , F I N I P E I N T H A U T D E G A M M E
D e s ér ie s ur le c oup é AT S .
D e s ér ie s ur la v er s ion lu xe .
Taille : 18 po x 8 po à l’avant et 18 po x 9 po à l’arrière; comprennent des pneus toutes saisons à affaissement limité2, P225/40R18 à l’avant et P255/35R18 à l’arrière
1 8 P O E N A L L I A G E F O R G E , F I N I P O L I
D e s ér ie s ur la v er s ion lu xe hau t de gamm e .
E n op t ion s ur le c oup é AT S e t la v er s ion p er for m anc e hau t de gamm e .
Taille : 18 po x 8 po à l’avant et 18 po x 9 po à l’arrière; comprennent des pneus toutes saisons à affaissement limité2, P225/40R18 à l’avant et P255/35R18 à l’arrière (versions performance et haut de gamme à TI); comprennent des pneus de performance d’été seulement3 à affaissement limité, P225/40R18 à l’avant et P255/35R18 à l’arrière (version haut de gamme à propulsion)
1 8 P O E N A L L I A G E F O R G E , F I N I U S I N E
D e s ér ie s ur la v er s ion p er for m anc e hau t de gamm e .
E n op t ion s ur le s v er s ion s lu xe e t lu xe hau t de gamm e .
Taille : 18 po x 8 po à l’avant et 18 po x 9 po à l’arrière; comprennent des pneus toutes saisons à affaissement limité2, P225/40R18 à l’avant et P255/35R18 à l’arrière (versions luxe, performance et haut de gamme à TI); comprennent des pneus de performance d’été seulement3 à affaissement limité, P225/40R18 à l’avant et P255/35R18 à l’arrière (version haut de gamme à propulsion)
1 8 P O E N A L L I A G E , F I N I F O N C É A P R È S M I N U I T
D e s ér ie s ur le gr oup e f ibr e de c ar b one noir AT S .
Taille : Berline : 18 po x 8 po à l’avant et l’arrière; comprennent des pneus toutes saisons à affaissement limité3
Coupé : 18 po x 8 po à l’avant et 18 po x 9 po à l’arrière; comprennent des pneus toutes saisons à affaissement limité3
1. Moyennant supplément. 2. Les pneus toutes saisons peuvent ne pas remplir les exigences dans certaines régions du pays. Les pneus spécifiquement conçus pour les rigueurs de l’hiver et portant le symbole de pneu d’hiver peuvent être obligatoires durant certains mois ou dans certaines régions. Communiquez avec les autorités de votre province, municipalité ou localité pour connaître les exigences dans votre région. 3. N’utilisez pas les pneus d’été dans des conditions hivernales, car cela pourrait nuire à la sécurité, aux performances et à la durabilité du véhicule. Utilisez uniquement les combinaisons roue-pneu approuvées par GM. Les combinaisons non approuvées pourraient modifier les caractéristiques de performance du véhicule. Consultez votre concessionnaire pour les détails concernant les pneus et les roues.
C T S
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
E N V I R O N N E M E N T S I N T É R I E U R S
P L AT I N E C L A I RS I M I L I C U I R
G A R N I T U R E S E N S A P E L L I A U F I N I U LT R A -B R I L L A N T
P L AT I N E C L A I RS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N A L U M I N I U M
N O I R J A I SS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N S A P E L L I A U F I N I N AT U R E L
C A C H E M I R E C L A I RS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N B O I S D E F R Ê N E O L I V E F O N C E
N O I R J A I SS I È G E S T O U T C U I R 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N F I B R E D E C A R B O N E
C A C H E M I R E C L A I RS I È G E S T O U T C U I R 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N B O I S D E F R Ê N E O L I V E F O N C E
N O I R J A I S S I È G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S R O U G E G R I O T T E
G A R N I T U R E S E N F I B R E D E C A R B O N E R O U G E G R I O T T E
B R U N K O N A S I È G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N O R M E A U F I N I N AT U R E L
C O U L E U R S E X T É R I E U R E S
A R G E N T É C L ATA N T M É TA L L I S É
B L A N C C R I S TA L T R I P L E C O U C H E 1
C L A I R D E L U N E A R G E N T É M É TA L L I S É 1
T E I N T E R O U G E O B S E S S I O N 1
P I E R R E D E L U N E M É TA L L I S É 1
N O I R J A I S
B R O N Z E D U N E M É TA L L I S É 1
B L E U A D R I AT I Q U E F O N C É M É TA L L I S É 1
G R I S S P E C T R A L M É TA L L I S É 1
N O I R S T E L L A I R E M É TA L L I S É 1
R O U E S
1 7 P O E N A L U M I N I U M , F I N I P E I N T
D e s ér ie s ur la C T S .
1 7 P O E N A L U M I N I U M , F I N I U LT R A - B R I L L A N T, AV E C É V I D E M E N T S F O N C É S
D e s ér ie s ur la C T S lu xe .
1 8 P O E N A L U M I N I U M , F I N I P E I N T H A U T D E G A M M E
D e s ér ie s ur la C T S lu xe hau t de gamm e . E n op t ion s ur la C T S lu xe .
1 8 P O E N A L U M I N I U M , F I N I P O L I
D e s ér ie s ur la C T S lu xe e t lu xe hau t de gamm e .
1 8 P O E N A L U M I N I U M , F I N I P O L I
D e s ér ie s ur la C T S lu xe e t lu xe hau t de gamm e .
1 9 P O E N A L U M I N I U M , F I N I P O L I
D e s ér ie s ur la C T S lu xe hau t de gamm e ; c ompr ennen t de s pneu s t ou t e s s ais on s à f lanc noir à af f ais s em en t l imi t é 2.
1 8 P O E N A L U M I N I U M , F I N I U S I N É U LT R A - B R I L L A N T, AV E C É V I D E M E N T S P E I N T S F I N I A P R È S M I N U I T
D e s ér ie s ur la C T S V-S p or t e t V-S p or t lu xe hau t de gamm e ; c ompr ennen t de s pneu s de p er for manc e d ’é t é s eulem en t 3 à af f ais s em en t l imi t é .
1. Moyennant supplément. 2. Les pneus toutes saisons peuvent ne pas remplir les exigences dans certaines régions du pays. Les pneus spécifiquement conçus pour les rigueurs de l’hiver et portant le symbole de pneu d’hiver peuvent être obligatoires durant certains mois ou dans certaines régions. Communiquez avec les autorités de votre province, municipalité ou localité pour connaître les exigences dans votre région. 3. N’utilisez pas les pneus d’été dans des conditions hivernales, car cela pourrait nuire à la sécurité, aux performances et à la durabilité du véhicule. Utilisez uniquement les combinaisons roue-pneu approuvées par GM. Les combinaisons non approuvées pourraient modifier les caractéristiques de performance du véhicule. Consultez votre concessionnaire pour les détails concernant les pneus et les roues.
E S C A L A D EE N V I R O N N E M E N T S I N T É R I E U R S
N O I R J A I SS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R M U L A N
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N B O I S D E P A L I S S A N D R E D E S A N T O S
G A R N I T U R E S N O I R P I A N O
A R G I L ES U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R M U L A N
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S C A C A O
G A R N I T U R E S E N N O Y E R A M É R I C A I N
G A R N I T U R E S N O I R P I A N O
B R U N K O N A S I È G E T O U T C U I R M U L A N 1 , 2
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N O R M E A U F I N I N AT U R E L
G A R N I T U R E S N O I R P I A N O
N O I R J A I SS U R F A C E S D E S S I È G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E 1 , 2
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S E N M I C R O F I B R E S U É D É E
G A R N I T U R E S E N F R Ê N E J A P O N A I S N O I R S U M I
G A R N I T U R E S N O I R P I A N O
B R U N T O S C A NS I È G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E 1 , 2
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S B R U N T O S C A N
G A R N I T U R E S E N B O I S L A U R I E R C R È M E A U F I N I N AT U R E L
G A R N I T U R E S N O I R P I A N O
C O U L E U R S E X T É R I E U R E S
A R G E N T É C L ATA N T M É TA L L I S É
T E I N T E R O U G E P A S S I O N 2
C Ô T E A R G E N T É E M É TA L L I S É 2
B L E U A D R I AT I Q U E F O N C É M É TA L L I S É 2
N O I R J A I S
B L A N C C R I S TA L T R I P L E C O U C H E 2
B R O N Z E D U N E M É TA L L I S É 2
G R A N I T E F O N C É M É TA L L I S É 2
R O U E S
2 0 P O E N A L U M I N I U M P L A Q U É C H R O M E , À 7 R AY O N S D O U B L E S
D e s ér ie s ur l ’ E s c ala de e t l ’ E s c ala de E S V.
2 2 P O À 7 R AY O N S E N A L U M I N I U M , AV E C P E I N T U R E H A U T D E G A M M E E T I N C R U S TAT I O N S C H R O M É E S
D e s ér ie s ur l ’ E s c ala de e t l ’ E s c ala de E S V lu xe e t lu xe hau t de gamm e .
2 2 P O E N A L U M I N I U M À 7 R AY ON S D OUB L E S , F INI ULT R A-B R IL L A N T, AV E C G A R NI T UR E S C ON T R A S TA N T E S R E C OU V E R T E S DE P E IN T UR E H A U T DE G A MME
E n op t ion s ur l ’ E s c ala de e t l ’ E s c ala de E S V lu xe e t lu xe hau t de gamm e .
2 2 P O E N A L U M I N I U M , F I N I P E I N T H A U T D E G A M M E , AV E C I N C R U S TAT I O N S C H R O M É E S
D e s ér ie s ur l ’ E s c ala de e t l ’ E s c ala de E S V p lat inum .
2 2 P O C H R O M É E S , M U LT I -F A C E T T E S
E n op t ion s ur l ’ E s c ala de e t l ’ E s c ala de E S V lu xe , lu xe hau t de gamm e e t p lat inum .
2 2 P O C H R O M É E S À 6 R AY O N S
E n op t ion s ur l ’ E s c ala de e t l ’ E s c ala de E S V lu xe , lu xe hau t de gamm e e t p lat inum .
2 2 P O E N A L U M I N I U M P O L I À 1 2 R AY O N S
E n op t ion s ur l ’ E s c ala de e t l ’ E s c ala de E S V lu xe e t lu xe hau t de gamm e .
1. Sièges des première et deuxième rangées. 2. Moyennant supplément.
X T SE N V I R O N N E M E N T S I N T É R I E U R S
N O I R J A I SS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N S A P E L L I N U T E L L A
T I TA N E M O Y E NS U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N S A P E L L I N O I R J A I S
N O I R J A I S S I È G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S B L É C L A I R
G A R N I T U R E S E N B O I S S T R I É
A R G I L ES U R F A C E S D E S S I È G E S E N C U I R
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S C A C A O
G A R N I T U R E S E N S A P E L L I N U T E L L A
B R U N K O N A S I È G E S T O U T C U I R 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S N O I R J A I S
G A R N I T U R E S E N B O I S A U F I N I N AT U R E L
P L AT I N E C L A I R S I È G E S T O U T C U I R S E M I - A N I L I N E 1
É L É M E N T S C O N T R A S TA N T S U R B A I N F O N C E /C A C A O
G A R N I T U R E S E N S A P E L L I N U T E L L A AV E C I N C R U S TAT I O N E N B O I S S T R I É
C O U L E U R S E X T É R I E U R E S
A R G E N T É C L ATA N T M É TA L L I S É
B L A N C C R I S TA L T R I P L E C O U C H E 1
N O I R S T E L L A I R E M É TA L L I S É 1
A M É T H Y S T E S O M B R E M É TA L L I S É 1
B R O N Z E D U N E M É TA L L I S É 1
N O I R J A I S
T E I N T E R O U G E P A S S I O N 1
B L E U A D R I AT I Q U E F O N C É M É TA L L I S É 1
G R I S S P E C T R A L M É TA L L I S É 1
R O U E S
1 9 P O E N F O N T E D ’A L U M I N I U M , F I N I P E I N T M U LT I C O U C H E S H A U T D E G A M M E , AV E C I N C R U S TAT I O N S C H R O M É E S
D e s ér ie s ur la X T S ; c ompr ennen t de s pneu s t ou t e s s ais on s 2 P 24 5/4 5R 19 .
1 9 P O E N F O N T E D ’A L U M I N I U M , F I N I P E I N T H A U T D E G A M M E A R G E N T S T E R L I N G
D e s ér ie s ur la X T S lu xe ; c ompr ennen t de s pneu s t ou t e s s ais on s 2 P 24 5/4 519 .
1 9 P O E N F O N T E D ’A L U M I N I U M , F I N I P O L I
D e s ér ie s ur la X T S lu xe hau t de gamm e ; c ompr ennen t de s pneu s t ou t e s s ais on s 2 P 24 5/4 5R 19 .
2 0 P O E N F O N T E D ’A L U M I N I U M , F I N I P E I N T M U LT I C O U C H E S H A U T D E G A M M E
E n op t ion s ur la X T S lu xe hau t de gamm e ; c ompr ennen t de s pneu s t ou t e s s ais on s 2 P 24 5/4 0R 2 0 .
2 0 P O E N F O N T E D ’A L U M I N I U M , F I N I P O L I , AV E C I N C R U S TAT I O N S C H R O M É E S
D e s ér ie s ur la X T S p lat inum ; c ompr ennen t de s pneu s t ou t e s s ais on s 2 P 24 5/4 0R 2 0 .
2 0 P O E N F O N T E D ’A L U M I N I U M , F I N I P E I N T H A U T D E G A M M E A R G E N T S T E R L I N G
D e s ér ie s ur la X T S V-S p or t lu xe hau t de gamm e e t V-S p or t p lat inum ; c ompr ennen t de s pneu s t ou t e s s ais on s 2 P 24 5/4 0R 2 0 .
1. Moyennant supplément. 2. Les pneus toutes saisons peuvent ne pas remplir les exigences dans certaines régions du pays. Les pneus spécifiquement conçus pour les rigueurs de l’hiver et portant le symbole de pneu d’hiver peuvent être obligatoires durant certains mois ou dans certaines régions. Communiquez avec les autorités de votre province, municipalité ou localité pour connaître les exigences dans votre région.
À P R O P O S D E C E T T E C ATA L O GU E
C er t ain s é quip em en t s r epr é s en t é s ou dé c r i t s dan s c e t t e br o c hur e p eu v en t
ê t r e l i v r a b l e s m o y e n n a n t s u p p l é m e n t . L a p r é s e n t e b r o c h u r e s e v e u t
c o m p l è t e e t e x a c t e . To u t e f o i s , n o u s n o u s r é s e r v o n s l e d r o i t d ’ y m o d i f i e r
l e s p r i x , l e s c o u l e u r s , l e s m a t é r i a u x , l ’é q u i p e m e n t , l e s c a r a c t é r i s t i q u e s ,
l e s m o d è l e s e t l a d i s p o n i b i l i t é e n t o u t t e m p s e t s a n s p r é a v i s . L e s
c ar ac t ér is t ique s , le s d im en sion s , le s m e s ur e s , la t ar i f ic at ion e t le s au t r e s
donné e s f igur an t dan s la pr é s en t e br o c hur e ain s i que s ur d ’au t r e s impr im é s
pr o v enan t de l ’é t abl is s em en t c onc e s sionnair e ou app o s é s s ur le s v éhic ule s
s on t donné e s à t i t r e in dic at i f e t s on t fon dé e s s ur le s p lan s de c onc ep t ion ,
l e s d e s s i n s t e c h n i q u e s , l e s p r o t o t y p e s e t l e s e s s a i s d e l a b o r a t o i r e .
V o t r e v é h i c u l e p e u t d i f f é r e r s e l o n l e s p r o c é d é s d e f a b r i c a t i o n s u i v i s e t
l ’é q u i p e m e n t i n s t a l l é . P u i s q u e c e r t a i n s r e n s e i g n e m e n t s p e u v e n t a v o i r é t é
m i s à j o u r d e p u i s l a d a t e d e p u b l i c a t i o n , v e u i l l e z c o m m u n i q u e r a v e c v o t r e
c o n c e s s i o n n a i r e C a d i l l a c p o u r o b t e n i r d e s p r é c i s i o n s . G e n e r a l M o t o r s d u
C a n a d a s e r é s e r v e l e d r o i t d e p r o l o n g e r o u d e r a c c o u r c i r l ’a n n é e m o d è l e
d e t o u t p r o d u i t p o u r q u e l q u e r a i s o n q u e c e s o i t o u d e c o m m e n c e r e t d e
t e r m i n e r d e s a n n é e s m o d è l e s à d e s d a t e s d i f f é r e n t e s .
O P T I O N S D ’A C Q U I S I T I O N
E n p l u s d e s n o m b r e u x p r i v i l è g e s c o n s e n t i s a u x p r o p r i é t a i r e s C a d i l l a c ,
G e n e r a l M o t o r s d u C a n a d a a c r é é t o u t e u n e g a m m e d e p r o g r a m m e s
d e s o u t i e n s u p p l é m e n t a i r e s p o u r r e h a u s s e r v o t r e e x p é r i e n c e d ’a c h a t e t
d ’u t i l is at ion de v o t r e v éhic ule . C er t ain s de c e s pr o gr amm e s v ou s aiden t à
ac he t er le v éhic ule C a di l lac de v o t r e c hoix , a lor s que d ’au t r e s v is en t à v ou s
pr o t é ger, v ou s e t v o t r e v éhic ule , à long t er m e .
A C H AT O U L O C AT I O N
P r o gr amm e de p r im e GM p our é t u dian t s — L e s é t udian t s e t le s nou v e au x
dip lôm é s d ’une é c ole s e c on dair e , d ’un c ol lè ge ou d ’une uni v er s i t é p eu v en t
ê t r e a dmis s ib le s à une pr im e p our é t udian t s de 5 0 0 $ ou de 7 5 0 $ (t a xe s
inc lu s e s) , s e lon le m o dèle c hois i , appl ic able à l ’ac hat , à la lo c at ion ou au
f inanc em en t d ’un v éhic ule neu f C a di l lac a dmis s ib le .
Financement à l ’achat ou à la locat ion — Financement sur place chez vot re
concessionnaire GM.
L a C a r t e G M — L e s t i t u l a i r e s d e l a C a r t e G M p e u v e n t r é c l a m e r j u s q u ’à
3 500 $ en pr imes de la C ar te GM (sous réser ve des al loc at ions par véhicule)
a p p l i c a b l e a u p r i x d ’a c h a t t o t a l d e t o u t v é h i c u l e G M n e u f a d m i s s i b l e .
P o u r o b t e n i r t o u s l e s d é t a i l s d u p r o g r a m m e , c o n s u l t e z l a c a r t e g m . c a .
A U T R E S P R O G R A M M E S À L’ I N T E N T I O N D E S P R O P R I É TA I R E S
C l u b d e s p r o p r i é t a i r e s C a d i l l a c — À t i t r e d e p r o p r i é t a i r e , p r o f i t e z d e s
avant ages que propose le Club des propr iét aires Cadil lac . Cet te des t inat ion
en l igne à l ’ intent ion des propr iét aires vous donne accès à des concour s ,
aux of fres en vigueur ainsi qu’aux conseils prat iques les plus récent s sur la
conduite et l ’ent ret ien de vot re véhicule . Pour obtenir plus de dét ails , v isi tez
propr iet airecadil lac .ca .
P lan de p r o t e c t ion GM ( P P GM ) — S eul p lan de pr o t e c t ion donnan t ac c è s au x
r e s s our c e s e t à l ’engagem en t de Gener al Mo t or s , le P P GM p eu t ê t r e ac he t é
au m om en t de la v en t e du v éhic ule ou à t ou t m om en t p en dan t la dur é e de la
gar an t ie l imi t é e de v éhic ule neu f.
S O U R C E S D ’ I N F O R M AT I O N
P o u r o b t e n i r t o u s l e s d é t a i l s s u r l e s v é h i c u l e s e t l e s p r o g r a m m e s d e
C a di l lac , v is i t e z v o t r e c onc e s sionnair e C a di l lac ou c on s ul t e z l ’un de c e s
c en t r e s d ’ in for m at ion :
L e s i t e Web de C a di l lac à c a di l lac .c a
L e C en t r e de s er v ic e à la c l ien t è le C a di l lac au 1 8 0 0 2 6 3 -7 8 5 4
(f r an ç ais) , au 1 8 0 0 2 6 3 -3 7 7 7 (anglais) ou au 1 8 0 0 2 6 3 -3 8 3 0
(u t i l is at eur s d ’AT S )
À P R O P O S D E S U S I N E S D E M O N TA G E
L e s v é h i c u l e s C a d i l l a c s o n t é q u i p é s d e m o t e u r s e t d e c o m p o s a n t s
f abr iqué s e t a s s emblé s p ar d i f fér en t e s uni t é s d ’ex ploi t at ion de Gener al
Mo t or s , de s e s f i l ia le s e t de s e s four nis s eur s , e t i l p eu t ar r i v er que c e s
m o t e u r s e t c o m p o s a n t s c h a n g e n t o u p r o v i e n n e n t d ’a u t r e s s o u r c e s .
L’u t i l is at ion de c e s m o t eur s e t c omp o s an t s dan s de s v éhic ule s C a di l lac
e s t appr ou v é e . I l e s t p o s s ib le que c er t aine s de s op t ion s c omm an dé e s
ne s oien t p a s dis p onib le s au m om en t d ’a s s embler v o t r e v éhic ule e t nou s
v ou s r e c omm an don s donc de v ou s a s s ur er que v o t r e v éhic ule c ompr en d
l ’é quip em en t que v ou s av e z c omm an dé ou , dan s le c a s c on t r air e , que le s
c hangem en t s app or t é s s on t ac c ep t able s p our v ou s .
À P R O P O S D E L A C O R R O S I O N
L e s v é h i c u l e s C a d i l l a c s o n t c o n ç u s e t c o n s t r u i t s p o u r r é s i s t e r à l a
c o r r o s i o n . To u s l e s é l é m e n t s e n t ô l e d e l a c a r r o s s e r i e s o n t g a r a n t i s
c o n t r e l a p e r f o r a t i o n d u e à l a c o r r o s i o n p e n d a n t s i x a n s . A u c u n e
f r anc his e ne s ’appl ique au x r ép ar at ion s en c a s de p er for at ion c au s é e p ar
la r oui l le . L’appl ic at ion de pr o dui t s an t ic or r o s ion s upplém en t air e s n’e s t
p a s ex igé e p our b éné f ic ier de la gar an t ie c on t r e la c or r o s ion ; auc une
appl ic at ion d ’an t ir oui l le s upplém en t air e n ’e s t r e c omm an dé e .
M A R Q U E S D E C O M M E R C E
L a pré s ente brochure C adi l lac c omprend le s mar que s suiv ante s , s ans
en exclure d ’au t re s : Gener al Motor s , GM , C adi l lac , l ’emblème C adi l lac
et leur s logo s , emblème s , s logans , noms de modèle s et s t y le s de
c ar ro s s er ie re spec t i f s ; a insi que le s au t re s mar que s c omme C adi l lac Us er
E xper ienc e (C UE ) , Intel l iB e am , Dur al i fe , Magnet ic R ide C ont rol , Ul t r aV iew
et S t abi l i Tr ak s ont de s mar que s de c ommerc e de Gener al Motor s ou
de Gener al Motor s du C anada , de leur s f i l ia le s , s ociété s af f i l iée s ou
c onc édant s de l ic enc e . On S t ar, l ’emblème On S t ar et Télé -A c c è s On S t ar
s ont de s mar que s dépo s ée s d ’ On S t ar, L LC . B o s e e s t une mar que dépo s ée
de B o s e C or por at ion . A pp S tore e s t une mar que de s er v ic e d ’A pple , Inc .
A pple et iPhone s ont de s mar que s de c ommerc e d ’A pple Inc . , dépo s ée s
aux Ét at s- Unis et dans d ’au t re s pay s . A ndroid e s t une mar que de
c ommerc e de Google Inc . B luetoot h e s t une mar que dépo s ée de B luetoot h
SIG Inc . Google P lay e s t une mar que de c ommerc e de Google Inc . W i-F i e s t
une mar que dépo s ée de W i-F i A l l ianc e . Brembo e s t une mar que dépo s ée
de Brembo S . p . A . ZF e s t une mar que dépo s ée de ZF Fr iedr ichshafen A G .
© Société General Motors du Canada, 2017. Tous droits réservés. Tout le texte, toutes les images, tous les éléments graphiques et tout autre matériel contenus dans cette brochure Cadillac sont assujettis au droit d’auteur et à tout autre droit de propriété intellectuelle que détient General Motors ou General Motors du Canada. La présente documentation ne peut être reproduite, distribuée ou modifiée sans la permission écrite expresse de General Motors ou de General Motors du Canada.
P O U R O B T E N I R P L U S D E R E N S E I G N E M E N T S S U R L E M O D È L E C A D I L L A C Q U I V O U S I N T É R E S S E ,
V I S I T E Z C A D I L L A C . C A .