16
Art. br. 0499000019009 V17 F09 1 Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabu Vrijedi za: Model: 400.65, 400.65EZ (7,0kW), 401.65 (7,0kW) Model: Andros 403.35W (4,0kW), 403.35EZ RO (4,0kW), 403.50W (5,0kW), 403.50EZ RO (5,0kW), 403.50RO (5,0kW), 403.65W, 403.65RO,403.70RO (7,0kW) Model: Naxos 408.50 (5,0kW) Model: Alb 412.40, 412.55, 412.70 Model: Capri-II 400.35, 400.35EZ (4,0kW) Model: Capri II 400.50 EZ (5,5kW), Capri-II 400.50 (5,5kW), Model: Apart-II 401.35 (4,0kW) Apart-II 401.50 (5,5kW) Model: Elba-II 406.55 (5,5kW), Elba-II 406.40(4,0kW) Model: Zürich-III 490.50 EZ (5,5kW) Model: Alb-II 412.50 (5,5kW), Alb-II 412.35 (4,0kW) Natpisna pločica: HAAS+SOHN Prodaja u Njemačkoj OFENTECHNIK GMBH HAAS+SOHN Ofentechnik GmbH Urstein Nord 67 Zur Dornheck 8 A-5412 Puch D-35764 Sinn - Fleisbach e-adresa: [email protected] e-adresa: [email protected] http://www.haassohn.com

Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

1

Uljna peć EN 1

Upute za postavljanje i uporabu

Vrijedi za: Model: 400.65, 400.65EZ (7,0kW), 401.65 (7,0kW) Model: Andros 403.35W (4,0kW), 403.35EZ RO (4,0kW), 403.50W (5,0kW), 403.50EZ RO (5,0kW), 403.50RO (5,0kW), 403.65W, 403.65RO,403.70RO (7,0kW) Model: Naxos 408.50 (5,0kW) Model: Alb 412.40, 412.55, 412.70 Model: Capri-II 400.35, 400.35EZ (4,0kW) Model: Capri II 400.50 EZ (5,5kW), Capri-II 400.50 (5,5kW), Model: Apart-II 401.35 (4,0kW) Apart-II 401.50 (5,5kW) Model: Elba-II 406.55 (5,5kW), Elba-II 406.40(4,0kW) Model: Zürich-III 490.50 EZ (5,5kW) Model: Alb-II 412.50 (5,5kW), Alb-II 412.35 (4,0kW)

Natpisna pločica:

HAAS+SOHN Prodaja u Njemačkoj OFENTECHNIK GMBH HAAS+SOHN Ofentechnik GmbH Urstein Nord 67 Zur Dornheck 8 A-5412 Puch D-35764 Sinn - Fleisbach e-adresa: [email protected] e-adresa: [email protected] http://www.haassohn.com

Page 2: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

2

Ložište / deflektor dimnih plinova: Capri-II 400.50 (5,5kW), 400.50 EZ (5,5kW) Capri-II 400.35 (4,0kW), 400.35 EZ (4,0kW) Elba-II 406.40 (4,0kW), 406.50 EZ (5,5kW) Apart-II 401.35 (4,0kW), 401.50 (5,5kW) Zürich-III 490.50 EZ (5,5 kW)

Page 3: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

3

Kratka inačica uputa za uporabu Ovaj pregled trebao bi služiti samo kao podsjetnik i ne zamjenjuje

detaljne upute i objašnjenje u uputama za uporabu

Potpala i regulacija

upotrebljavajte samo IZRAZITO LAGANO LOŽIVO ULJE.

Ulijte loživo ulje u spremnik.

Otvorite zaporni ventil spremnika.

Otvorite aktivacijsku polugu na regulatoru ulja.

Podignite polugu na regulatoru ulja.

Namjestite gumb za namještanje regulatora između 1 i 2, potpalite kada loživo ulje uđe u plamenik.

Nakon otprilike 10 minuta namjestite željenu snagu.

Gašenje uljne peći

Okrenite gumb za namještanje regulatora do graničnika na 0.

U slučaju duže stanke u radu zatvorite dodatno zaporni ventil spremnika ili ventil za središnju opskrbu uljem.

Čišćenje, održavanje

Polugom za čišćenje očistite dovodni vod ulja.

Očistite plamenik i ložište, ako je potrebno, jedno do dva puta tijekom

razdoblja grijanja i temeljito nakon razdoblja grijanja.

Filtarsko sito očistite najmanje jednom tijekom razdoblja grijanja.

Kapacitet grijanja prostora pojedinačnih sustava grijanja DIN 18893 Ova tablica vrijedi za prostorije do 200 m 3 . Za prostorije veće od 150 m 3 preporučuje se izračun potrebne topline u skladu s DIN 4701 . Vrijednosti u tablici daju kapacitet grijanja prostora pri stalnom grijanju u m 3 za prostorije čija toplinska izolacija ispunjava zahtjeve Uredbe o toplinskoj izolaciji.

Nazivni toplinski učin kW 4,0 5,5 7,5

povoljno m3 88 170 225

manje povoljno m3 53 105 132

nepovoljno m3 35 70 90

Vrijednosti u tablici navode kapacitet grijanja prostora pri stalnom grijanju u m 3 za prostorije čija toplinska izolacija ne ispunjava zahtjeve Uredbe o toplinskoj izolaciji.

Nazivni toplinski učin kW 4,0 5,5 7,5

povoljno m3 88 155 185

manje povoljno m3 53 88 105

nepovoljno m3 35 60 75

Za povremeno grijanje (dnevno manje od 8 sati) potreban je uređaj s nazivnim toplinskim učinom većim za otprilike 25 %.

Podatci za dimenzioniranje dimnjaka / tehnički podatci grijanja

Nazivni toplinski učin kW 4,0 5,0 7,0

Područje toplinskog učina min. kW 1,6 1,7 2,3

Područje toplinskog učina maks. kW 4,6 5,2 7,0

Struja mase dimnih plinova g/s 3,04 3,9 4,5

Temperatura dimnih plinova oC 360 370 420

Minimalni uzgon (uzgon dimnjaka)

pri nazivnom toplinskom učinu Pa 16 17 15

Minimalni uzgon pri 0,8-strukom

nazivnom toplinskom učinu Pa 12 13 10

Sadržaj CO2 % % 10 9 11,0

Učinkovitost % ≥70 ≥70 81

Peć na loživo ulje EN 1 Razred 4 2 2

Težina: kg 18/19/22 28/29 28/29

Page 4: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

4

Sadržaj Nacrt presjeka 2

Kratka inačica uputa za uporabu 3 Tablica Kapacitet grijanja prostora 3

Tablica Podatci za dimenzioniranje dimnjaka 3

Sigurnosne odredbe 4 Sigurnosne odredbe 5

Postavljanje uljne peći 6 Spajanje na dimnjak 6

Rukovanje Prije potpaljivanja 7 Potpaljivanje i reguliranje ulje peći

Način rada tijekom prijelaznog razdoblja 8 Gašenje uljne peći 9

Automatska pomoć pri potpali 9

Uljne peći s posebnim konstrukcijskim svojstvima Uljne peći s višestrukim priključkom 10

Uljne peći s električnim paljenjem 11

Uljne peći s gornjim cijevnim priključkom 11

Čišćenje i održavanje Uljne peći i dimovodne cijevi 12

Poluga za čišćenje i dovodni vod ulja 12 Čišćenje kontrolnog prikaza za razinu ulja 12

Čišćenje regulatora ulja 13 Vanjske površine uljne peći 13

Naručivanje rezervnih dijelova, servisna služba, dimnjak 13

Napomena o središnjoj opskrbi uljem 13 Skladištenje loživog ulja 13

Moguće smetnje i njihovo otklanjanje 14 Direktive o jamstvu 15

Reklamacije 16

I

Sigurnosne odredbe Valja se pridržavati nacionalnih i europskih normi, lokalnih i građevinsko-pravnih propisa te odredbi iz

područja nadzora zaštite od požara. Za postavljanje vaše peći valja se pridržavati propisa tijela vlasti za

zaštitu od požara odn. nacionalnih propisa o gradnji

obveznih na mjestu postavljanja, ali i konzultirati se s nadležnim okružnim dimnjačarom. Stoga je prije

prvog puštanja u rad obvezna primopredaja od strane zakonski propisanih tijela (npr. dimnjačara,

itd...). To tijelo ispituju i propisno spajanje uređaja

na dimnjak.

! Vaša uljna peć opisana u ovim uputama ispitana

je u skladu s EN 1 („Uljne peći za tekuća goriva s

isparivačkim plamenicima”) Razred ... (vidi Tablicu, stranica 3, Tehnički podatci grijanja).

Uljne peći u skladu s EN1 smiju se priključiti na višestruko korišten dimnjak ako to dopušta

dimenzioniranje dimnjaka u skladu s DIN 4705, 2. dio.

Prije prve uporabe upoznajte se s poglavljima upute za uporabu. Pažljivo čuvajte upute za uporabu i predajte ih po

potrebi sljedećim vlasnicima.

Page 5: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

5

U pojedinačnim poglavljima upute za uporabu vode

vas korak po korak od sigurnosno-pravnih odredbi, preko postavljanja i spajanja do uporabe uređaja.

Na taj način možete izbjeći greške pri rukovanju i pogonske smetnje te popravke koji mogu iz toga

proizaći.

Uređaj se mora upotrebljavati slobodno - bez nadogradnje ili ugradnje u nišu. Uljna peć smije se upotrebljavati isključivo samo s ekstra laganim loživim uljem (HEL) u skladu s

DIN 51603 (ekstra lagano) odn.

normom važećom u vašoj zemlji.

Pri postavljanju i spajanju uljnih peći valja se pridržavati propisa Zakona o gradnji i Uredbe o

postrojenjima za izgaranje (FeuVO). U vezi s time uzmite u obzir i napomene i propise u poglavlju

„Spajanje na dimnjak”.

! Pozor! Pri uporabi pojedinačnih sustava grijanja

u stambenim prostorijama koji zrak za izgaranje

uzimaju iz prostorije u kojoj su postavljeni, valja u svakom slučaju osigurati dovoljan dovod svježeg

zraka.

Čak i za vrijeme rada uređaja za odvod zraka (ventilatori za odvod zraka u kupaonicama, nape u

kuhinjama itd.) u vašem stanu ili u eventualno povezanim stambenim jedinicama potrebna

minimalna količina zraka mora obavezno moći

nesmetano strujati do peći. Rad peći nije ugrožen ako sustavi cirkuliraju zrak

samo unutar jedne prostorije ili ako sustavi imaju sigurnosne naprave koje samostalno i pouzdano

sprečavaju podtlak u prostoriji postavljanja.

Razjasnite dovoljan dovod zraka za izgaranje obavezno sa svojim dimnjačarom.

Valja se pridržavati udaljenosti od nezaštićenih zapaljivih i toplinski osjetljivih materijala kao što su

namještaj, drvena oplata, ukrasi od tkanine itd. kao što je navedeno na označnoj pločici. Ako to

zahtijeva priroda materijala, udaljenost valja

odgovarajuće povećati ili postaviti učinkovitu zaštitu od zračenja topline.

Uređaj postaje vrlo vruć. Naravno, postojeće sigurnosne mjere ne pokrivaju u svakom slučaju

moguće rizike od nesreće. U slučaju nepažljivog

rukovanja postoji opasnost od nesreće. Malu djecu u načelu držite podalje. Pazite da djeca,

dok se igraju, ne diraju uređaj. Dok peć grije, na zaklopivi poklopac ne smijete

postavljati predmete. Time mogu nastati prevelike temperature okoline i postoji opasnost od požara.

Dok je plamenik u položaju „veliki plameni” otvorite

zaklopivi poklopac. Dok je uređaj vruć, ne smije se ponovo potpaljivati,

npr. kad je spremnik ulja prazan. Uvijek pustite da

se uljna peć najprije ohladi. Ako pri dolijevanju ulje

utječe u plamenik koji je još vruć i isparava, u slučaju potpaljivanja dolazi do izgaranja u obliku

usporene eksplozije.

Popravke na peći treba obavljati pažljivo i stručno.

Takve radove prepustite stručnjaku ili servisnom tehničaru.

! Zbog naslaga u dimnjaku može doći do požara u

dimnjaku. Odmah zatvorite sve otvore za zrak u peći i obavijestite vatrogasce. Nakon što se vatra u

dimnjaku ugasi, stručnjak treba provjeriti postoje li pukotine odn. propuštanja u dimnjaku.

! Pozor! Redovito čišćenje i održavanje vaše peći

smanjuje emisije štetnih tvari.

Page 6: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

6

Postavljanje uljne peći Uljne peći valja postaviti vodoravno. Libelom poravnajte uređaj.

Kod podova s podlogom posebno osjetljivom na toplinu, npr. lijevani asfalt (estrih od smole) ili sl. i kod podnih obloga osjetljivih na toplinu preporučujemo dodatnu izolaciju za zaštitu.

Spajanje na dimnjak Dimnjak mora biti prikladan za spajanje odabranog uređaja. U slučaju nedoumice obratite se

nadležnom dimnjačaru. Pripazite na ispravan

presjek dimnjaka. Lažni izvor zraka na dimnjaku i u dimovodnoj cijevi smanjuju uzgon (uzgon

dimnjaka) i moraju se ukloniti odn. nepropusno zatvoriti.

Peć se može uz normalan uzgon spojiti izravno na

dimnjak.

Duže dimovodne cijevi ne smiju se nikada montirati vodoravno, nego samo s nagibom prema dimnjaku.

Presjek cijevi ne smije se smanjivati. Uzgon treba,

ovisno o učinu uređaja, iznositi najmanje 12 Pa odn. 0,12 mbar (1,2 – 1,5 mm WS) (vidi tablicu na

stranici 3). Veći uzgon se kod uređaja kompenzira ugrađenim

regulatorima za zrak za izgaranje. Kod prevelikog

uzgona valja ugraditi odgovarajuću napravu koja smanjuje uzgon (prigušna zaklopka).

U slučaju premalog ili varirajućeg uzgona peć treba spojiti s okomitom dimovodnom cijevi duljine 1 do

1,5 metara.

Okomita cijev djeluje kao potisna dionica i jača slab uzgon.

Izbjegavajte duže i posebno vodoravne dionice

dimovodne cijevi. Dimni plin može se prejako ohladiti, a osim toga smanjuje se učinkovit uzgon.

Dimovodne cijevi koje se vode kroz hladne prostorije izolirajte materijalom otpornim na

toplinu. Sva priključna mjesta moraju biti čvrsto pričvršćena

i trebaju se zabrtviti protupožarnom brtvenom

trakom odn. drugim odgovarajućim materijalom.

Dimovodna cijev se zidnim uloškom mora uvesti u dimnjak tako da ne viri u slobodan presjek. U

slučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm

između ta dva priključka.

U slučaju nepovoljnih uvjeta dimnjaka, kao što je

preslab uzgon (uzgon dimnjaka) ili prevelikog presjeka u peći se češće taloži čađa.

Neka vas nadležan dimnjačar savjetuje o mogućnostima pomoći.

Page 7: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

7

Rukovanje Prije potpaljivanja Prsten plamenika (prstenovi plamenika) u loncu

plamenika mora (moraju) nalijegati na tri zatika. Postoji mogućnost da se dio pomakne u transportu.

Molimo vas da ga ponovo ispravno umetnete. U prstenu plamenika je kod nekih modela otisnuta

napomena „gornja strana”.

Skretni lim u ložištu mora prije nastavka za

dimne plinove biti čvrsto obješen.

Na regulatoru ulja se nalazi aktivacijska poluga koju treba podići radi pripravnosti za rad.

Zaporni ventil spremnika ostaje najprije

zatvoren.

Loživim uljem (EL) napunite spremnik. U tu

svrhu otvorite zaklopivi poklopac. Upotrijebite uobičajene, specijalne kantice za loživo ulje.

Smije se upotrebljavati samo čisto, ekstra lagano loživo ulje. Druga tekuća goriva kao što su benzin,

etilni alkohol, teško ili čak staro ulje nisu prikladni i

ne smiju se upotrebljavati.

Otvor spremnika za ulijevanje zatvoren je prozirnim poklopcem. U spremniku se nalazi veliki filtar koji

seže sve do dna, obješen je, a istovremeno služi

kao kontrolni prikaz razine ulja.

Usisavanje uljnih para (ne kod svih modela) između spremnika i plamenika odvodi uljne pare iz

spremnika u ložište. Na taj način pri otvaranju spremnika ne nastaju mirisi.

Prije potpaljivanja provjerite jesu li svi vijčani

spojevi i priključna mjesta nepropusni i da ne izlazi loživo ulje.

Prije potpaljivanja sve emajlirane površine peći i druge metalne dijelove valja pažljivo očistiti i

obrisati mekom, suhom krpom kako se prljavština uvjetovana proizvodnjom ili transportom ne bi

mogla zapeći. Provjerite zaklopku za zatvaranje

automatske pomoći pri potpali. Tijekom transporta zaklopka se može nagnuti prema plameniku.

Zaklopku treba prije potpaljivanja uljne peći pritisnuti prema dolje kako bi se pri zagrijavanju

uljne peći zatvorila istezanjem bimetalne trake.

Page 8: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

8

Potpala i regulacija uljne peći Podignite poklopac i otvorite zaporni ventil spremnika. Okrenite gumb ventila dva do tri

okretaja ulijevo da bi loživo ulje moglo teći u

regulator ulja.

Regulator se namješta kontinuirano. Za određivanje empirijskih vrijednosti na gumbu za namještanje

otisnuti su brojevi za namještanje od 0 do 6.

Nakon što gumb za namještanje regulatora okrenete na područje 1 – 2, ulje teče u plamenik i

može se na dnu zapaliti sredstvo za potpalu uljnih peći.

Nemojte predugo čekati s potpalom kako u

plamenik ne bi ušlo previše ulja. Odmah nakon što se ulja zapali, poklopac ložišta treba zatvoriti.

Kontrolirajte postupak gorenje još kratko vrijeme sve dok se ne pojavi okrugli plamen i možete biti

sigurni da se plamen više neće ugasiti. Gorenje

možete promatrati kroz provrt u poklopcu ložišta. Boja plamena u plamenika mora biti plava,

plavkasto-bijela ili svjetložuta. Crveni plamen ukazuje na stvaranje čađe, većinom zbog preslabog

ili previsokog uzgona. Nakon otprilike 10 minuta gumb za namještanje

regulatora može se namjestiti na veći učin. Pri

prebacivanju na veće toplinske učine postupajte postepeno, ne prebacujte odmah s položaja 1 na

položaj 6. Pri namještanju područja visokih učina (5 – 6) preporučujemo da otvorite zaklopivi

poklopac. Na taj način izbjegavate zastoj topline

koji može izazvati previsoke okolne temperature. Namještanje ovisi o veličini i stanju prostorije kao i

vanjskim temperaturama i temelji se na empirijskim vrijednostima. Nakon kratke uporabe utvrdit ćete

ispravan položaj regulatora.

Čak i kod najniže postavke trebao bi se pojaviti okrugli plamen. Ako se plamen prekida, gumb za

namještanje valja okrenuti na broj 2. Pravodobno dolijte loživo ulje u spremnik uljne peći.

To možete obaviti i dok grijanje radi.

! Pozor!

Ako se vatra u uljnoj peći zbog praznog spremnika ili iz nekog drugog razloga ugasi, pričekajte s ponovnom potpalom sve dok se uređaj ne ohladi. Pri potpaljivanju u vrućem stanju postoji opasnost od izgaranja u obliku usporene eksplozije!!! Prije nego ulijete loživo ulje u spremnik ugašene, ali još uvijek vruće peći, gumb za namještanje regulatora morate okrenuti na 0!!!

! Pozor! Ne smijete zapaliti previše ulja u

plameniku – prethodno trebate upiti ulje (eventualno toaletnim papirom bez

kuhinjskog papira) To vrijedi i za proliveno loživo ulje kod

nastavka za ulijevanje ili prihvatne posude.

Najprije ga treba ukloniti iz plamenika, po potrebi

crpljenjem, upijanjem apsorbirajućim materijalom ili usisavanjem, eventualno mekom plastičnom bocom

(materijal zaprljan uljem mora se propisno zbrinuti).

U slučaju previsoke razine ulja sigurnosna blokada regulatora ulja zatvorila je dovod. Za daljnji rad

treba ponovo aktivirati aktivacijsku polugu na regulatoru.

Pri prvom grijanju stvara se neugodan miris i lagani dim koji smetaju. Površinska zaštitna sredstva i

lakovi uljne peći gore. Osigurajte dobro

prozračivanje u prostoriji postavljanja. S uporabom uređaja to prestaje.

!Pozor! Pri curenju loživog ulja obavezno

ugasite uljnu peć i obavijestite servisnu

službu – uljnu peć pustite ponovo u rad tek nakon što specijalizirana tvrtka izvrši

popravak.

Način rada tijekom prijelaznog razdoblja Preduvjet za ispravan rad uljne peći je ispravan pritisak koji tjera zrak kroz dimnjak (uzgon

dimnjaka). On ovisi o razlici temperature između

sobne i vanjske temperature. Kod viših temperatura (većih od 15°C) može stoga doći do smetnji uzgona

dimnjaka tako da dimnjak ne usisa u potpunosti dimne plinove.

Otklanjanje smetnje: Nakon potpaljivanja uljnu peć upotrebljavajte na niskom stupnju učina (1 do 2).

Nakon nekog vremena možete regulator učina u

više koraka pažljivo namjestiti na željeni viši učin.

Page 9: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

9

Gašenje uljne peći Za gašenje peći na nekoliko sati ili tijekom noći dovoljno je namjestiti gumb za namještanje

regulatora na 0. Ako se peć ne upotrebljava duže vrijeme, zaporni

ventil spremnika treba dodatno zatvoriti. Zatvarajte udesno sve dok ne osjetite otpor.

Automatska pomoć pri potpali Neki modeli opremljeni su „automatskom pomoći pri potpali”.

Kroz otvor na ulazu za ulje se zapaljenom ulju dovodi dodatni zrak za izgaranje i na taj način

ubrzava postupak potpaljivanja i grijanja u

isparivačkom plameniku. Bimetalna traka na vanjskoj strani ložišta zatvara,

kako se peć sve više zagrijava, zaklopku preko otvora za zrak.

Page 10: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

10

Uljne peći s posebnim konstrukcijskim svojstvimaUljne peći s višestrukim priključkom Kod uljnih peći s višestrukim priključkom postoji mogućnost pomicanja stražnjeg cijevnog nastavka

na lijevu stranu. Osim toga, okretanjem uređaja i pomicanjem zaklopivog poklopca i prednje stijenke

uređaj možete spajati i desno straga ili desno bočno.

Pomicanje cijevnog nastavka za bočni

dimovod

Odvijte slijepi poklopac iz bočne stijenke.

Odvijte poklopac za zatvaranje iz grijaćeg tijela.

Izvadite skretni lim iz ložišta.

Odvijte cijevni nastavak na stražnjoj stijenci (2 vijka) i pričvrstite ga kroz otvor na bočnoj

stijenci na grijaćem tijelu.

Bočno objesite skretni lim. Kod modela s umetkom za uštedu energije se umetak mora

upotrebljavati uvijek s donjim otvorom nasuprot

cijevnog nastavka.

Poklopcem za zatvaranje zatvorite stražnji otvor grijaćeg tijela. Čvrsto vijcima zavrnite emajlirani

slijepi poklopac u otvor stražnje stijenke.

Odvijte stražnju stijenku sa zaklopivim poklopcem, 2 vijka u sredini okova.

Pomicanje zaklopivog poklopca i prednje stijenke

Otkvačite prednju stijenku prema gore (E).

Okrenite peć za 180 o i vijcima čvrsto

pritegnite stražnju stijenku sa zaklopivim

poklopcem.

Ponovo objesite prednju stijenku.

Osim toga nakon okretanje na suprotnoj strani uljnu posudu treba umetnuti.

Kontrolni indikator razine ulja može se podići i

podići na višu razinu s pomoću 3 pridržna grebena (F). Na taj se način loživo ulje može

bolje ulijevati specijalnom kanticom za

punjenje.

Stražnji desni priključak

Ako odaberete priključak C , poklopac za zatvaranje

s urezima treba odgovarajućim alatom izvaditi iz

stražnje stijenke. POZOR! - oštri rubovi na kojima se možete porezati

– nosite zaštitne rukavice. Poklopac za zatvaranje treba montirati s pomoću 2

vijka na slobodni otvor stražnje stijenke A. Vijci se

nalaze u pakiranju pribora na stražnjoj strani uputa za uporabu.

A=lijevo straga

B= lijevo bočno

C=desno straga

D= desno bočno

Odvijte bočni

poklopac za zatvaranje

Premjestite skretni lim.

točke pričvršćivanja vijcima na

zaklopivom poklopcu

otkvačivanje i vješanje

prednje stijenke

Otpustite i pričvrstite cijevni nastavak.

Page 11: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

11

Uljne peći s električnim paljenjem Vrijednost priključka: 230 V, 50 Hz Potrošnja snage za rad: 0 VA

Potrošnja snage za potpalu: 83 VA

Uljna peć se isporučuje spremna za priključivanje.

Potrebna utičnica smije se nalaziti samo lijevo ili desno bočno od uljne peći. Ne smije se montirati

neposredno iza ili iznad uređaja. Pozor: Priključni vod na mrežu ne smije doći u

doticaj s vrućim uređaj. U slučaju popravka smije

ga mijenjati samo servisna služba jer je potreban specijalan alat.

Pozor! Utičnica za utikač uređaja ne smije biti iza

uređaja tako da se jamči da je utikač slobodno dostupan.

Rukovanje Namještanjem gumba za odabir snage grijanja na

položaj paljenja (1 – 2) s dovodom ulja uključuje se

istovremeno i električno paljenje. Na taj se način potpaljuje ulje koje ulazi.

Kroz provrt u poklopcu ložišta možete se uvjeriti da loživo ulje gori. Električno paljenje isključuje se s

povećanjem temperature plamenika. Uljna peć može se u slučaju nestanka struje ili smetnji

električnog paljenje potpaliti i sredstvom za potpalu

uljnih peći.

Čišćenje Pozor! Najprije obavezno izvucite mrežni utikač! Skinite prednju stranicu uljne peći, izvadite potpalni

element iz plamenika – prethodno demontirajte pokrovni lim potpalnog elementa pričvršćen vijcima.

Nakon radova čišćenja potpalni element ponovo se

umeće, a pokrivni lim montira. Na kraju ponovo uspostavite vezu s mrežom. Ako

se priključni vod na mrežu zaprlja pri punjenju

loživim uljem, treba ga odmah očistiti blagim

sredstvom za čišćenje (deterdžentom).

Promjena finog osigurača u potpalnom transformatoru: Otkvačite i demontirajte prednju i bočnu stijenku.

Fini osigurač integriran je u potpalnom transformatoru. Za promjenu morate u vijčani

poklopac samo umetnuti odvijač i skinuti taj

poklopac. Osigurač ima sljedeće karakteristične vrijednosti:

M 500 mA, 250 V. Pozor:

Pri promjeni finog osigurača obavezno izvucite mrežni utikač.

Uljna peć RO s gornjim cijevnim priključkom S gornjim cijevnim priključkom mogu se bolje

riješiti specijalni problemi pri postavljanju. Uređaj

ima uobičajena konstrukcijska svojstva, ali zaklopivi poklopac i poklopac ložišta drugačije su oblikovani.

Priključak na dimnjak Dimovodna cijev postavlja se okomito na cijevni nastavak i vodi do dimnjaka. Obratite pozornost na

poglavlje Priključak na dimnjak na početku ovih uputa za uporabu.

plamenik uljne

peći

potpalni

element

Pazite na to da potpalni element nalegne na dno plamenika.

poklopac ložišta

cijevni nastavak s fiksno montiranim deflektorom dimnih

plinova

lijevi zaklopivi poklopac desni zaklopivi poklopac

potpalni element pokrivni lim kabellösen regulator ulja

Page 12: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

12

Skreni lim uzgona Kod uljnih peći s toplinskim učinom od 7 kW se skretni lim uzgona postavlja kroz otvor ložišta na

bočne pridržne kutnike. Prije potpaljivanja se uvjerite da taj dio naliježe koso ispod cijevnog

nastavka na pridržnim kutnicima.

Tijekom čišćenja uljne peći skretni lim uzgona može se lako izvaditi iz ložišta.

Kod uljnih peći sa stupnjevima učina 4,0 i 5,5 kW skretni lim uzgona fiksno je montiran na ploči

cijevnog nastavka.

Samo u rijetkim slučajevima ploču cijevnog nastavka treba demontirati s pridržnim kutnikom

radi čišćenja. Lijevani dio pričvršćen je odozgo s pomoću 2 vijka.

Čišćenje i održavanje Uljne peći i dimovodne cijevi Nakon završetka razdoblja grijanja i po

potrebi preporučujemo da stručnjak temeljito

očisti uljnu peći i cjevovod do dimnjaka. Prsten plamenika (prstenovi plamenika) i skretni lim

vade se iz ložišta. Ručnom metlom i eventualno usisavačem očistite ložište i nastavak dimovodne

cijevi.

Prije svega plamenik mora biti temeljito očišćen od dotoka i čađe.

Pri ponovnom umetanju prstena plamenika, gornjih i donjih prstenova plamenika, pazite na natpis

„gornja strana”, a pri skretnom limu na ispravan

dosjed.

Poluga za čišćenje i dovodni vod ulja Mjesto za ulijevanje ulja u plamenik treba učestalo čistiti. Smetnje na ulazu ulja utvrđuju se tako da se

smanji toplinski učin pri određenoj namještenosti regulatora.

Polugom za čišćenje možete ukloniti ostatke i

prljavštinu na ulazu za ulje.

Nakon otkvačivanja prednje stijenke možete

okrenuti polugu za čišćenje (ni u kojem slučaju je nemojte izvući).

S vremenom na vrijeme treba pritegnuti krilnu

maticu na ulazu za

ulje.

Kontrolni prikaz razine ulja Ako uliveno loživo ulje ne teče više uobičajenom brzinom kroz indikator razine ulja, površina sita

začepljena je ostatcima u loživom ulju i treba je očistiti.

Indikator razine ulja može se izvaditi i oprati u

vrućoj vodi u koju ste dodali malo deterdženta.

Nakon toga ga obavezno dobro osušite, a zatim ponovo umetnite u spremnik.

otkvačivanje prednje stijenke

poluga za čišćenje

stijenke

lonac plamenika

krilna matica

Page 13: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

13

Regulator ulja Samo stručna osoba trebala bi čistiti i namještati

regulator ulja, osim filtra za ulje. Nestručni zahvati mogu dovesti do smetnji i

posljedičnih šteta za koje proizvođač ne preuzima odgovornost. Smanjenje toplinskog učina pri

određenoj namještenosti regulatora upućuje na prljavo filtarsko sito u regulatoru ulja.

Prije odvrtanja filtarskog sita obavezno zatvorite

zaporni ventil spremnika i prikupite preostalo ulje koje curi iz regulatora. Filtarsko sito može se očistiti

loživim uljem ili u vrućoj vodi u koju ste dodali deterdženta. Ponovo ga zavrnite tek nakon što se u

potpunosti osuši.

Vanjske površine peći Vanjske površine od emajliranog ili lakiranog

čeličnog lima, lijevanog željeza ili keramike treba

pažljivo čistiti od prašine ili druge prljavštine kad je peć hladna. Ako suhom krpom ne možete ukloniti

prljavštinu, uzmite toplu vodu ili meku krpu ili kožicu za prozore.

Nakon čišćenja vodom uređaj treba ponovo pažljivo obrisati da bude suh.

Dimnjak Dimnjačar treba također redovito čistiti dimnjak. Vaš nadležan dimnjačar rado će vas informirati o

potrebnim intervalima čišćenja.

Servisna služba Napomene o otklanjanju smetnji na uređaju pronaći

ćete na stranici 14 – 15 u obliku tablice. Servisnu službu obavijestite o radovima održavanja i

popravaka na regulatoru ulja, čišćenju spremnika, regulatora i vodova koji vode ulje.

Naša servisna služba na raspolaganju vam je i za sve druge zahtjeve.

Naručivanje rezervnih dijelova Ako se tijekom popravka ili provjere peći utvrde

štete i potrebni su vam rezervni dijelovi, obratite se

svojem specijaliziranom trgovcu ili nadležnom servisu i navedite im model i broj proizvoda.

Pozor! Sustav grijanja ne smije se mijenjati! Smiju se upotrebljavati samo rezervni dijelovi koje

je proizvođač izričito odobrio odn. ponudio.

Po potrebi se obratite svojem specijaliziranom trgovcu.

Središnja opskrba uljem Uljne peći mogu se centralno opskrbljivati kroz

lokalno položene opskrbne vodove i odgovarajuće naprave za smanjivanje tlaka maks. radnim tlakom

od

300 mba. Time nema potrebe za punjenjem spremnika ulja

ugrađenog u uređaj. Informacije ćete dobiti od specijaliziranog trgovca ili instalatera grijanja.

Skladištenje loživog ulja

Valja se pridržavati važećih odredbi tijela nadležnog

za građevinske dozvole za skladištenje loživog ulja

EL. Loživo ulje treba uskladištiti stručno i zaštićeno od

smrzavanja jer inače neizbježno taloženje parafina u ulju može omesti ili spriječiti dotok ulja u peć.

Taloženje parafina koje nastaje hladnoćom ne može

se spriječiti dodavanjem aditiva u loživo ulje. Ako takve ili slične naknadne smjese ili antikorozivna

sredstva izazovu štete na upravljačkim ili regulacijskim organima, troškovi popravaka nisu

naša jamstvena obveza.

Viskoznost (žitkost) loživog ulja ovisi o temperaturi. Kod prehladnog loživog ulja dotok do plamenika

može biti premali. Stoga napunjenu kanticu za loživo ulje stavite u temperiranu prostoriju.

Čistoću spremnika za skladištenje valja redovito provjeravati, a spremnik po potrebi čistiti. Usisni

vod treba biti montiran na dovoljnoj udaljenosti od

dna spremnika. Zbog oscilacija temperatura može u spremniku ulja

i kanticama za dolijevanje od čeličnog lima doći do stvaranja kondenzata. Voda koja na taj način

dospije u loživo ulje izaziva smetnje posebno u

regulatoru ulja i vodovima koji vode ulje. Toplinski učin peći se smanjuje. Stručnjak treba

temeljito očistiti regulator ulja, vodove za ulje i spremnik ulja.

regulator ulja

filtarsko

sito

Page 14: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

14

Smetnje Mogući uzroci Otklanjanje smetnji U položaju regulatora 1 plamen ne gori zatvoreno okruglo.

Isporučeno je iznadprosječno viskozno loživo ulje. Zbog niskih temperatura skladištenja ulje je postalo viskozno. Prljavština u ulju djelomično je začepila filtar i sprečava dotok ulja. Prsten plamenika pogrešno je umetnut. Uzgon je prejak. Dotok ulja je premalen.

Odaberite veću namještenost regulatora. Time nećete trošiti više loživog ulja.

Najprije odaberite položaj regulatora „veliki plameni” sve dok ulje

ne postane sobne temperature. Po mogućnosti držite kanticu za dolijevanje u temperiranoj prostoriji ili punite već dok je spremnik poluprazan. Očistite sito za ulje u regulatoru ulja, za opis vidi upute za uporabu. Ispravno umetnite prsten plamenika. Zatražite savjet dimnjačara. Aktivirajte polugu za čišćenje. Namjestite regulator na više sve dok plamen ne počne okruglo gorjeti.

Općenito smanjenje toplinskog učina.

Naslage na mjestu ulaska u plamenik sprečavaju dotok ulja.

Polugom za čišćenje na ulazu za ulje (vidi upute za uporabu) može se očistiti mjesto ulaska ulja.

Nema ulja u plameniku.

Dotok ulja začepljen. Očistite filtarsko sito u regulatoru ulja. Okrenite polugu za čišćenje. Aktivirajte aktivacijsku polugu na regulatoru ulja.

Plamen u plameniku se gasi.

Dotok ulja u položaju „mali plamen” je

premalen. Začepljenje odn. povratno strujanje u dimnjaku. Regulator zraka za izgaranje zapinje.

Namjestite regulator na više sve dok plamen ne počne okruglo gorjeti. Zatražite savjet dimnjačara. Provjerite uležištenje regulatora zraka za izgaranje, po potrebi neka ga provjeri stručnjak.

Stvaranje dima i smetnje dotoka.

Prsten plamenika pogrešno je umetnut. Uzgon je prejak. Silazno strujanje ometa odvođenje dimnih plinova.

Dotok ulja u položaju „mali plamen” je

premalen.

Dotok ulja u položaju „veliki plamen” je

prevelik. Regulator zraka za izgaranje zapinje.

Ispravno umetnite prsten plamenika. Zatražite savjet dimnjačara. Zatražite savjet dimnjačara. Namjestite regulator na više sve dok plamen ne počne okruglo gorjeti.

Regulator nemojte namjestiti na više od 4 – 5.

Provjerite uležištenje regulatora zraka za izgaranje, po potrebi neka ga provjeri stručnjak.

Miris ulja / miris dimnih plinova

Proliveno ulje tijekom punjenja. Vijčani spoj poluge za čišćenje propušta. Silazno strujanje ometa odvođenje dimnih plinova. Uzgon je preslab. Loživo ulje u prihvatnoj posudi, vod za ulje ili regulator su zaprljani uljem. Vrata i prozori prejako zatvaraju.

Obrišite proliveno ulje. Pritegnite vijčani spoj, po potrebi umetnite novu brtvu brtvenice. Zatražite savjet dimnjačara. Zatražite savjet dimnjačara. Provjerite vijčane spojeve, obrišite ulje, po potrebi neka stručnjak provjeri uljnu peć. Pobrinite se za dovoljan dovod svježeg zraka, zatražite savjet dimnjačara.

Premali toplinski učin.

Odabran premali uređaj.

Dotok ulja u položaju „veliki plamen” je

premalen. Filtarsko ulje u regulatoru ulja je prljavo. Uzgon je prejak. Regulator zraka za izgaranje zapinje. Uređaj je začepljen čađom, uzgon je

Neka stručnjak provjera potrebu za toplinom. Aktivirajte polugu za čišćenje, provjerite vodoravno postavljanje uljne peći. Očistite sito regulatora ulja, po potrebi neka ga provjeri stručnjak. Provjerite regulator zraka za izgaranje ili neka ga provjeri stručnjak, po potrebi ugradite odgovarajuću prigušnu napravu. Zatražite savjet dimnjačara. Očistite plamenik, ložište i dimovod. Čuvajte kanticu za dolijevanje na sobnoj temperaturi.

Page 15: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

15

preslab. Ulje je prehladno. Voda u loživom ulju.

Spremnik ulja, vodovi koji vode ulje i regulator ulja moraju se potpuno očistiti. Korisno je prepustiti tu aktivnost stručnim monterima.

Kvar na električnom paljenju.

Potpalna šipka je neispravna. Promijenite potpalnu šipku.

Fini osigurač je pregorio. Promijenite fini osigurač.

Električni kontakt na bimetalnom prekidaču ne zatvara.

Okrenite vijak za namještanje na bimetalnom prekidaču za 1 do 2 okretaja u smjeru kazaljki na satu.

Kvar na viličastom pregibnom prekidaču na regulatoru ulja.

Stručno osoblje mora promijeniti viličasti pregibni prekidač.

Kvar na utičnici, dovodnom vodu ili osiguraču.

Dajte nalog električaru da provjeri osigurače.

Potpalna šipka daje premali toplinski učin jer je električni kontakt na potpalnoj šipki loš.

Čvrsto pritegnite pričvrsne vijke kabela na potpalnoj šipki.

Potpalna šipka daje premali toplinski učin jer je potpalni transformator neispravan.

Stručno osoblje mora promijeniti potpalni transformator.

Jamstvo

Općenito Tvrtka HAAS + SOHN daje jamstvo kupcu u okviru

zakonskih odredbi. Dvogodišnji jamstveni rok počinje teći od stvarne primopredaje. Kao dokaz

treba predočiti račun.

Direktive o jamstvu U slučaju da se na vašem uređaju u jamstvenom

roku pojavi nedostatak, tvrtka HAAS + SOHN otklonit će taj nedostatak u najkraćem mogućem

roku (poboljšati) ili će po svom izboru zamijeniti neispravnu stvar. Otkazivanje ugovora / smanjenje

cijene isključeni su ako to nije u suprotnosti sa

zakonskim odredbama. Smiju se upotrebljavati samo rezervni dijelovi koje je proizvođač izričito

odobrio odn. ponudio.

1. Tvrtka HAAS + SOHN ne preuzima odgovornost za štete i nedostatke na uređajima ili njegovim

dijelovi koje su nastale zbog:

Izmjene na predmetu kupnje koje nisu povezane s uobičajenim trošenjem (prstenovi plamenika,

električne komponente, staklokeramika, brtve

itd.), nestručno rukovanje (npr. pregrijavanje), prekomjerna uporaba, nemar i izmjene bez

odobrenja tvrtke HAAS + SOHN isključuju svako pravo na jamstvo.

Pridržavamo pravo na tehničke izmjene.

2. Tvrtka HAAS + SOHN ne preuzima odgovornost za štete i nedostatke na uređajima ili njegovim dijelovi koje su nastale zbog:

- vanjskih, kemijskih ili fizičkih učinaka tijekom transporta, skladištenja, postavljanja i uporabe

uređaja (npr. gašenja vodom, kipljenja jela,

kondenzata, pregrijavanje zbog nepropisnog

rukovanja), čak i male pukotine kod emajliranih

ili keramičkih dijelova nisu nedostatak kvalitete - pogrešnog odabira veličine peći

- nepridržavanja važećih građevinsko-pravnih propisa ili propisa o zaštiti od požara

- pogrešaka pri postavljanju i spajanju uređaja - nedovoljnog ili prejakog uzgona dimnjaka

- nestručno izvedenih radova popravaka ili

drugih, osobito naknadnih izmjena na sustavu za grijanje ili dimovodnoj cijevi (cijev peći i

dimnjak) - nepridržavanja uputa za postavljanje i uputa za

uporabu te u slučaju ugradnje rezervnih dijelovi

i dijelova pribora koji nisu navedeni u našim popisima

- uporabe neodgovarajućih ili prljavih goriva - dodavanja antikorozivnih sredstava gorivima

odobrenim u poglavlju 13.1 - trošenja dijelova izravno pod plamenom.

3. Drugi dogovori o jamstvu - Pravo na jamstvo prestaje u slučaju zahvata ili

izmjena na uređaju od strane osoba koje mi

nismo ovlastili. - Daljnji i drugi zahtjevi, osobito zahtjevi za

nadoknadu šteta nastalih izvan uređaja – osim

ako jamstvo nije obavezno po zakonu – isključeni su.

- U slučaju neovlaštenog korištenja naše servisne službe povezane troškove snosi krajnji korisnik.

Napominjemo da će naše servisne službe biti na raspolaganju i nakon isteka jamstvenog roka u

uobičajenim uvjetima.

Page 16: Uljna peć EN 1 Upute za postavljanje i uporabuslučaju spajanje još jedne peći na isti dimnjak valja se pridržavati okomite razlike od najmanje 50 cm između ta dva priključka

Art. br. 0499000019009 V17 F09

16

Reklamacije

Molimo da reklamacije upućujete isključivo svojem

specijaliziranom trgovcu. Pritom obavezno navedite broj tipa i proizvodnje svoje peći (vidi natpisnu

pločicu).

Ne preuzimamo odgovornost za izmjene

nakon tiskanja ovih uputa. Pridržavamo pravo na izmjene!