73
Příloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní medicínu, anesteziologii, resuscitaci a intenzívní medicínu a vybranými instruktory CLS kurzu vydává Učební text Kurzu Combat Lifesaver Praha 2018

Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

Příloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416

Sekce podpory Ministerstva obrany

Odbor vojenského zdravotnictví

ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní medicínu, anesteziologii,

resuscitaci a intenzívní medicínu a vybranými instruktory CLS kurzu vydává

Učební text

Kurzu Combat Lifesaver

Praha

2018

Page 2: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

2

Page 3: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

3

OBSAH

ÚLOHA COMBAT LIFESAVER (CLS) 5

COMBAT LIFESAVER 5

TACTICAL COMBAT CASUALTY CARE (TCCC) 6

1. CARE UNDER FIRE (CUF) 10

1.1 PÉČE POD PALBOU 10

1.2 ČINNOST POD PALBOU 10

1.3 ČINNOST PŘED PŘIBLÍŽENÍM SE KE ZRANĚNÉMU 11

1.4 PROVEDENÍ PÉČE POD PALBOU 12

1.5 KONTROLA KRVÁCENÍ 12

1.6 ODSUN RANĚNÉHO DO BEZPEČÍ 12

2. TACTICAL FIELD CARE (TFC) 15

2.1 INFORMUJ SVÉHO VELITELE 15

2.2 TRIAGE - TŘÍDĚNÍ 15

2.3 POSTUP OŠETŘENÍ 16

2.4 KONTROLA MASIVNÍHO KRVÁCENÍ 17

2.5 VYŠETŘOVACÍ POZICE RANĚNÉHO 18

2.6 KONTROLA STAVU VĚDOMÍ 18

2.7 ZAJIŠTĚNÍ PRŮCHODNOSTI DÝCHACÍCH CEST 19

2.8 DÝCHÁNÍ - ZKONTROLUJ PORANĚNÍ KRKU A HRUDNÍKU 20

2.9 KONTROLA KRVÁCENÍ 21

2.10 OŠETŘENÍ OSTATNÍCH PORANĚNÍ 21

2.11 UČIŇ PROTIŠOKOVÁ OPATŘENÍ 21

2.12 MONITORUJ RANĚNÉHO 22

2.13 PŘIPRAV RANĚNÉHO NA TRANSPORT 23

2.14 KARDIOPULMONÁRNÍ RESUSCITACE (KPR) 24

2.15 CONTROL OF MASSIVE HEMORRHAGE - MASIVNÍ KONČETINOVÉ KRVÁCENÍ 24

2.15.1 Vyšetření poranění 24

2.15.2 Použití turniketu 24

2.15.3 Přehodnocení turniketu 25

2.15.3 Příprava a nasazení turniketu 26

2.16. AIRWAY - ZPRŮCHODNĚNÍ DÝCHACÍCH CEST 28

2.16.1 Nosní vzduchovod (NPA) – nasopharyngeal airway 29

2.17. BREATHING - KONTROLA DÝCHÁNÍ 31

Page 4: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

4

2.17.1 Vyšetření hrudníku 31

2.17.2 Pneumotorax 32

2.18 CIRCULATION - VYŠETŘENÍ KREVNÍHO OBĚHU 36

2.18.1 Vyhodnocení šokového stavu 36

2.18.2 Poranění pánve 36

2.18.3 Fixace zlomenin dlouhých kostí 39

2.19 DISABILITY 42

2.19.1 Prevence hypotermie 42

2.19.2 Popáleniny 42

2.19.3 Pronikající poranění oka 44

2.20 TERAPIE BOLESTI - ANALGEZIE 45

3. TACTICAL EVACUATION CARE (TEC) 48

3.1. Strukturované hlášení 9 liner of MEDEVAC 50

3.2. MIST 51

3.3. TCCC karta 53

3.4 Dělení raněných dle priorit odsunu 56

4. TŘÍDĚNÍ RANĚNÝCH 58

5. MATERIÁLNÍ VYBAVENÍ 63

5.1. Vybavení batohu CLS 63

5.2. Doplnění materiálového vybavení pro zabezpečení výcviku 64

6. OSTATNÍ 65

6.1. Postup fixace horní končetiny – předloktí 65

6.2. Transportní prostředky 66

7. DOPORUČENÝ POSTUP 67

POSKYTOVÁNÍ POMOCI V POLI PRO ABSOLVENTY KURZU COMBAT LIFESAVER (CLS) 67

Na základě Tactical Combat Causalty Care (TCCC) Guidelines for Medical Personnel 31 January 2017 67

Péče pod palbou - Care Under Fire (CUF) 67

Péče o zraněného v poli - Tactical Field Care (TFC) 68

Péče během odsunu – Tactical Evacuation Care (TEC) 72

Page 5: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

5

ÚLOHA COMBAT LIFESAVER (CLS)

Zkušenosti a znalosti z posledních ozbrojených konfliktů ukazují, že největší naději na záchranu života

mají poranění vojáci, kterým je poskytnuta kvalitní první pomoc co nejdříve. Na bojišti se situace velmi

často náhle a neočekávaně mění. Poskytování zdravotnické péče je zde často limitováno dostupností

zdravotnického personálu a proto k překlenutí této fáze a k zajištění maximální dostupné první pomoci

je důležité mít vycvičené vojáky CLS. K jejich důkladnému výcviku byly vytvořeny postupy provádění

neodkladné zdravotní péče v poli – tzv. Tactical Combat Casualty Care (TCCC). CLS je vždy

poraněnému nejblíže, což je jeho největší výhoda.

Učební text k výcviku CLS vychází z platných aktuálních doporučení TCCC a slouží pro stanovení

základních postupů poskytování rozšířené první pomoci v polních podmínkách. Učební text podléhá

pravidelné aktualizaci dle změn v postupech TCCC.

COMBAT LIFESAVER

1. CLS je „mostem“ mezi svépomocí (první pomoc, kterou poskytuje voják sám sobě)

a neodkladnou péčí poskytovanou zdravotníkem (nelékařem). CLS je nezdravotnický

personál, který provádí život zachraňující úkony jako svoji druhou funkční náplň. Zároveň

však asistuje při poskytování neodkladné přednemocniční péče poskytované zdravotnickým

personálem v případě, že nemá žádné jiné povinnosti vyplývající ze své základní funkční

náplně. Tyto jsou jeho prioritou.

2. V každém družstvu, posádce či jednotce by měl být alespoň jeden voják vyškolený jako

CLS.

3. Hlavní výhodou CLS je, že je nejblíže ke zraněnému členu dané jednotky, zatímco

zdravotnickému personálu může trvat několik minut i více, než se ke zraněnému dostane

(pokud je vůbec přítomen při plnění dané operace).

4. CLS je vyškolen k provádění život zachraňujících úkonů, jako je stavění masivního

krvácení, zprůchodnění a zajištění dýchacích cest či dekomprese tenzního pneumotoraxu

(dále jen PNO).

Page 6: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

6

TACTICAL COMBAT CASUALTY CARE

(TCCC)

Okolo 90 % úmrtí na bojišti nastává ještě před tím, než se postiženému dostane péče

se zdravotnickým vybavením. Mnohá z těchto poranění jsou neslučitelná se životem

(polytrauma, masivní poranění hlavy či krku, a další), avšak ostatní poranění, jako například

masivní končetinové krvácení, tenzní PNO nebo obstrukce dýchacích cest, mohou být ošetřeny

již na bojišti. Je odhadováno, že řádné poskytnutí svépomoci, vzájemné pomoci (tzv. buddy-

aid) a péče Combat Lifesaver (CLS) může snížit úmrtí na bojišti o 18-20 %. Zkušenosti US

army z Vietnamu a poté i Iráku dokazují, že končetinové krvácení, tenzní PNO a obstrukce

dýchacích cest jsou stále nejčastější, ale také odvratitelnou příčinou úmrtí na bojišti.

Srovnání statistik zraněných na bojišti US Army v období 1941 – 2005:

2. světová válka Válka ve Vietnamu OEF/OIF

SFR 19,1 % 15,8 % 9,4 %

OEF – Operation Enduring Freedom

OIF – Operation Iraqi Freedom

SFR – procento zemřelých

Page 7: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

7

Procentuální vyjádření typu zraněných během války ve Vietnamu v období 1967 – 1969:

(Data získána z The Wound Data Munitions Effectiveness Team (WDMET) během války ve Vietnamu v rozmezí let 1967-1969)

Statistika úmrtí v OIF a OEF:

Krvácení je stále nejčastější příčinou úmrtí, kterému lze potenciálně předcházet!!

CNS 9% MOF 4%

Airway 14%

Krvácení 85%

CNS - Poranění mozku

MOF - Multiple organ failure

Airway - Obstrukce dýchacích cest

31% stlačitelná krvácení

69% nestlačitelná krvácení

Page 8: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

8

[From evaluation of 982 casualties, and casualties could have more than 1 cause of death. (Kelly J., J Trauma 64:S21, 2008)]

Studie EASTRIGE 2012:

- studie zveřejněná 2. září 2012 - Brian Eastrige COL. MC. USA, Trauma Consultant, US

Army Surgeon General.

4 596 úmrtí vojáků US Army na bojišti:

87 % úmrtí mimo zdravotnické zařízení

24 % úmrtí ve zdravotnických zařízeních, kterým lze teoreticky předcházet

Procentuální vyjádření úmrtí, kterým lze předcházet, dle jednotek:

US SOF = 15 % (Holcomb, et al, 2005)

US military = 24 % (Kelly, et al, 2008)

US military = 27,6 % (Eastrige 2011, 2012)

Studie ukazují, že ačkoliv poskytujeme lepší péči na bojišti než dříve, STÁLE je prostor se

zlepšovat.

Příčiny odvratitelného úmrtí na bojišti:

končetinové krvácení

krvácení z míst, kde nelze použít končetinový turniket (třísla, paže)

nekompresibilní krvácení (převážně střelná poranění dutiny břišní)

tenzní pneumotorax

obstrukce dýchacích cest.

Tenzní pneumotorax je ihned po krvácení druhou nejčastější příčinou preventabilního

úmrtí.

Page 9: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

9

Tactical Combat Casualty Care (TCCC) se dělí na 3 fáze:

1. Care Under Fire - péče pod palbou (dále CUF)

2. Tactical Field Care - péče mimo dosah přímé palby (dále TFC)

3. Tactical Evacuation Care - taktický odsun „ TACEVAC“

Končetinové krvácení

Končetinové krvácení

Poranění obličeje a horních cest dýchacích

Tenzní PNO - RTG

Page 10: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

10

Učební text je převzat z “Guidelines for All Combatants”, které vychází z “Guidelines for Medical

Personnel” 170131 vydaných CoTCCC

1. CARE UNDER FIRE (CUF)

1.1 PÉČE POD PALBOU

Péče pod nepřátelskou palbou je první fází TCCC. V této fázi ošetřování raněných se

nacházíte pod nepřátelskou palbou a jste velmi limitováni. Ošetření raněného se skládá

pouze ze zástavy masivního krvácení (pokud to situace dovoluje) a přesunu raněných do

bezpečí.

Pamatuj, že v boji je tvá funkce CLS druhořadá!!!

Tvou prioritou zůstávají povinnosti vyplývající z tvé základní funkce a tvým

prvořadým úkolem pod palbou je opětování palby a zneškodnění nepřítele. Můžeš

poskytnout péči raněným jedině za předpokladu, že to neohrozí tvůj prvotní (bojový)

úkol.

1.2 ČINNOST POD PALBOU

Jestliže jsi pod efektivní nepřátelskou palbou a uvidíš vojáka, který je zraněn, udělej

následující:

1. Opětuj palbu a kryj se!

2. Pokud je to možné, podporuj zraněného, aby dále bojoval.

3. Pokud je toho zraněný voják schopen, pomoz mu, aby se ukryl a poskytl si první pomoc

sám.

4. Ochraň zraněného před dalším poraněním.

5. V případě požáru uhas hořící oděv vojáka! Pokud jsou v hořícím vozidle, nebo budově

zranění, vyprosti je a přesuň na bezpečné místo.

6. Zajištění dýchacích cest se pod palbou neprovádí!

7. Pokud to taktická situace dovolí, zastav život ohrožující krvácení:

Page 11: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

11

- v případě, že je toho zraněný voják schopen, dej mu instrukce, aby si mohl krvácení

zastavit sám.

- na krvácení z končetiny použij turniket (používej turnikety doporučené CoTCCC)

- turniket na končetinu nalož přes oděv a vždy nad předpokládané místo krvácení

směrem k srdci co nejblíže k tělu (vysoko a pevně, „high and tight“) a přesuň

zraněného do skrytu.

1.3 ČINNOST PŘED PŘIBLÍŽENÍM SE KE ZRANĚNÉMU

Nezapomeň na svou bezpečnost. Pokud se na základě domluvy s velitelem rozhodneš

přesunout k raněnému během nepřátelské palby, učiň před tím následující kroky.

1. Prozkoumej okolí a hledej potenciální nebezpečí

- střelba z ručních zbraní, požár, výbušné prostředí, chemické či biologické

nebezpečí, nezajištěné budovy po výbuchu, atd.

2. Rozhodni se pro nejlepší přístup ke zraněnému

- jestliže potřebuješ raněného dostat do bezpečného místa, buď si jistý výběrem

místa, nezapomeň na krytí a maskování. Plánuj odsun raněného tak, abys v co

největší možné míře předešel vystavení se nepřátelské palbě.

3. Požádej během odsunu o krycí palbu.

4. Na základě mechanismu úrazu předpokládej typ poranění. Navede tě, jakou péči budeš

nucen poskytnout.

(Příklad: Zraněný spadl během přesunu z výšky - můžeš předpokládat poranění

končetin, pánve, páteře. Exploze – rozvoj blast syndromu - poranění tlakovou

vlnou. Střelba z ručních zbraní - střelné poranění, krvácení).

5. Předvídej, jak tvá činnost zapůsobí při přesunu na nepřítele (pohyb, hluk, světlo, atd.).

6. Předem zvaž, jakou péči poskytneš na místě (dle předpokládaného zranění)

a s jakou péčí počkáš až po odsunu.

Page 12: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

12

1.4 PROVEDENÍ PÉČE POD PALBOU

Jestliže se raněný nemůže přesunout do bezpečí sám a taktická situace ti dovolí mu poskytnout

pomoc, pak rychle zhodnoť stav raněného, zkontroluj masivní krvácení

a přesuň raněného a sebe na bezpečné místo.

1. Přibliž se co nejbezpečněji.

2. Během přiblížení můžeš pohledem zjistit stav vědomí raněného.

3. Pokud má raněný ztrátové poranění či masivní končetinové krvácení, rychle nasaď

turniket.

4. Přesuň raněného a sebe na bezpečné místo, kde můžeš provést ošetření v rámci TFC.

Pokud je to možné, vždy odsuň s raněným jeho zbraň a vybavení.

5. Měj na paměti:

- svůj vlastní život vystavuješ v nebezpečí;

- v prostoru mohou být zranění, kteří potřebují pomoc naléhavěji;

- raněné, kteří jsou v bezvědomí a nedýchají, neodsunuj.

1.5 KONTROLA KRVÁCENÍ

Co nejdříve zjisti, zda je přítomno masivní krvácení (stopy krvácení na oblečení). Pokud ho

nalezneš na končetině, co nejrychleji nasaď přes oděv na poraněnou končetinu doporučený

turniket.

1. Jestliže má raněný amputovanou končetinu nebo je na ní přítomno devastující poranění,

nasaď turniket co nejdříve.

2. Neztrácej čas ošetřováním drobných poranění.

1.6 ODSUN RANĚNÉHO DO BEZPEČÍ

Poté, co jsi zastavil krvácení, měl bys co nejrychleji odsunout sebe a raněného do bezpečí.

Druh odsunu zvol na základě toho, zda se může raněný sám pohybovat, nebo potřebuje pomoc.

Page 13: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

13

Druhy možného odsunu:

1. Tažení

Tažení raněného je rychlé, ale použitelné jen na krátké vzdálenosti. Tažení dvěma vojáky je

rychlejší a snazší, ale velitel vystavuje více vojáků nebezpečí.

tažení jednou osobou

tažení jednou osobou

tažení dvěma osobami

tažení dvěma osobami

Page 14: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

14

2. Nesení

Preferuje se nesení jedním člověkem u raněných při vědomí, kteří se mohou s dopomocí

postavit. Nesení více lidmi může být použito i u nepohyblivých raněných, ale opět

vystavuješ nebezpečí dva a více vojáků. Nezapomeň, že voják s výstrojí může vážit i přes

100 kg, což vyžaduje značné úsilí.

Page 15: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

15

2. TACTICAL FIELD CARE (TFC)

V této fázi boje nejsi ty a ani ranění pod efektní nepřátelskou palbou a máš možnost ošetřit

raněné dle svých nejlepších schopností a dovedností. Nicméně, taktická situace se může

rychle změnit a ty se můžeš znovu dostat do situace péče pod nepřátelskou palbou.

Nezapomeň, že jsi limitován zdravotnickým materiálem, který neseš ty a ostatní členové

tvé jednotky.

TFC můžeš poskytnout v níže uvedených situacích:

1. V boji můžeš TFC poskytnout poté, co byl raněný odsunut na bezpečné místo.

Nicméně, pokud se bojová situace změní a dostaneš se pod přímou palbu nepřítele,

TFC se přeruší. Odvracíš palbu anebo odsuneš raněného do bezpečí. Plníš svůj

primární úkol!

2. TFC poskytuješ raněnému vojákovi v situaci, kdy se tvá jednotka nenachází pod

palbou nepřítele (zranění při přesunu, dopravní nehody, najetí vozidla na IED, atd.)

a v dané lokalitě nejsou zaznamenány nepřátelské jednotky.

2.1 INFORMUJ SVÉHO VELITELE

Pokud dojde ke zranění vojáka v jednotce, informuj svého velitele, jakmile

je to možné. Vytvoř bezpečnostní perimetr.

2.2 TRIAGE - TŘÍDĚNÍ

Pokud je na místě více raněných, proveď jejich třídění a urči si priority léčby. Raněného

s poruchou vědomí (změnou chování nebo poruchou koordinace pohybů či řeči) neprodleně

odzbroj a odeber mu komunikační zařízení.

Page 16: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

16

2.3 POSTUP OŠETŘENÍ

Raněného ošetřuj dle algoritmu C-A-B-C-D-E anebo MARCH. Písmena označují jednotlivé

kroky ošetření.

C (M) control of massive hemorrhage

(massive bleeding)

zástava masivního krvácení

A airways vyšetření vědomí, zprůchodnění

a zajištění dýchacích cest

B (R) breathing (respiration) vyšetření hrudníku a dýchání

C circulation vyšetření krevního oběhu, zhodnocení

šoku, vyšetření břicha, pánve, ošetření

submasivních krvácení, přehodnocení

turniketu, popáleniny, zlomeniny

D (H) disability (head, hypotermia) ošetření penetrujících poranění oka,

prevence hypotermie

Page 17: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

17

2.4 KONTROLA MASIVNÍHO KRVÁCENÍ

Aktivně hledej (pohledem a pohmatem) všechny zdroje nepoznaného krvácení a zastav ho!

1. Pokud nebyl při krvácení z končetiny nebo u traumatické amputace použit turniket, nalož

jej přímo na kůži 5 – 7,5 cm nad místem krvácení směrem k srdci. Pokud krvácení

neustane, nalož druhý turniket (side by side) nad první turniket (blíže k srdci).

2. Pokud máš k dispozici junkční turniket, použij ho na zástavu masivního krvácení

v junkčních oblastech! Do té doby, než je turniket připraven, aplikuj Combat Gauze nebo

alternativní prostředek na zástavu krvácení.

3. Na krvácení, kde není možné použít turniket, aplikuj do rány Combat Gauze, dokud

nepřestane krvácet!

Alternativní prostředky pro zástavu krvácení jsou:

- CeloxGauze nebo

- ChitoGauze nebo

- XStatTM (hluboké a úzké rány v tříslech a podpažních jamkách

Prostředky na zástavu krvácení z rány musí být naloženy za přímého tlaku minimálně 3 minuty

(u XstatTM méně).

Každý z těchto prostředků funguje odlišně, proto je možné při selhání jednoho tento odstranit

a použít jiný.

Po jakékoli manipulaci se zraněným bys měl zkontrolovat funkčnost turniketu, kterým jsi

zastavil masivní končetinové krvácení a zkontrolovat, zda se u raněného nenachází další

krvácející poranění.

Page 18: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

18

2.5 VYŠETŘOVACÍ POZICE RANĚNÉHO

Jako základní vyšetřovací pozici pro téměř každého raněného preferuj polohu na zádech.

Pokud je raněný v bezvědomí ulož ho na záda. Zraněné, kteří jsou při vědomí, ponech

v takové pozici, která jim bude nejlépe vyhovovat a nebude ti bránit v ošetření (např.

zranění s poraněním dýchacích cest a obtížemi při dýchání budou sedět).

2.6 KONTROLA STAVU VĚDOMÍ

Již během přesunu ke zraněnému můžeš pohledem zjistit stav vědomí (je při vědomí či v

bezvědomí). Při přiblížení se ke zraněnému zjisti úroveň vědomí (AVPU – viz níže).

Můžeš se ho zeptat na otázky, na které musí odpovědět více než ano či ne (Jak se

jmenuješ?, Jaké je datum?, Kde jsme?). Pomůže ti to s určením kvality vědomí.

Jestliže je raněný v bezvědomí a neodpovídá, vyzkoušej jeho reakci na bolest štípnutím do

ušního lalůčku nebo na vnitřní stranu paže.

Zhodnoť stav vědomí dle AVPU škály, pomůže ti rozlišit a zhodnotit stav vědomí raněného

hlavně u poranění hlavy. Opětovné zhodnocení stavu bys měl provádět každých 5 minut

(dle stavu raněného i dříve).

Page 19: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

19

A alert raněný je při vědomí a spontánně reagující

V voice raněný reaguje na oslovení

P pain raněný reaguje na bolest, ale neodpoví na dotaz

U unresponsive raněný je v bezvědomí

Zranění, kteří mluví a jsou schopni ti říct, co se stalo → JSOU při vědomí. Pokud zraněný

mluví, je při vědomí a má funkční dýchání i krevní oběh.

2.7 ZAJIŠTĚNÍ PRŮCHODNOSTI DÝCHACÍCH CEST

Jestliže je raněný při plném vědomí = ALERT, nemá dechové obtíže, není třeba zajišťovat

dýchací cesty. Monitoruj však dýchání pro případ, kdyby došlo k jeho zhoršení a nastaly obtíže.

Pokud není raněný při plném vědomí (Voice, Pain, Unresponsive):

- proveď záklon hlavy a zvednutí brady;

- zaveď nosní vzduchovod;

- po skončení ošetření ulož zraněného při nemožnosti trvalého sledování do zotavovací

polohy.

Předsunutí spodní čelisti

Záklon hlavy s předsunutím spodní čelisti

Page 20: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

20

Zotavovací poloha

2.8 DÝCHÁNÍ - ZKONTROLUJ PORANĚNÍ KRKU A HRUDNÍKU

1. Po zajištění a vyšetření dýchacích cest plynule přejdi k vyšetření krku a hrudníku.

Při poranění hrudníku (někdy i ne zcela patrném) může vzniknout život ohrožující

stav - tenzní pneumothorax. Tento stav se může projevovat u vojáka s poraněným

hrudníkem především jako zhoršující se dechová tíseň a příznaky šoku. U vojáka,

který má příznaky tenzního pneumothoraxu, proveď punkci hrudníku na straně

poranění! Punkci proveď k tomu určenou kanylou (šíře 14G, délka 3,25“)

ve druhém mezižebří ve střední klavikulární čáře. Vpich je nutno směřovat vně od

prsní bradavky a srdce. Pokud není možné provést punkci v tomto prostoru, proveď

punkci v přední axilární čáře ve 4. - 5. mezižebří.

2. Na všechna otevřená a/nebo pronikající poranění hrudníku přilož hrudní krytí s chlopní.

Není-li hrudní krytí s chlopní k dispozici, použij neprodyšné krytí. Při použití

jakéhokoliv krytí na otevřené nebo pronikající poranění hrudníku očekávej možný

rozvoj tenzního pneumotoraxu. Pokud dojde k rozvoji dechové tísně nebo bezvědomí,

uvolni krytí. Pokud nedojde k ústupu potíží, proveď hrudní punkci na straně poranění,

tak jak je uvedeno výše.

3. Po vyšetření přední strany hrudníku vyšetři zadní stěnu hrudníku a zad a pak umísti

zraněného na nosítka (nebo jiný transportní prostředek) s izolačním podkladem.

Page 21: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

21

2.9 KONTROLA KRVÁCENÍ

1. Při podezření na poranění pánve nalož pánevní pás. Zejména při závažném tupém poranění

nebo při blastu, pokud je přítomen jeden ze symptomů (bolest v oblasti pánve, amputace

dolní končetiny, bezvědomí, šok anebo při vyšetření máš na poranění pánve podezření).

2. Zkontroluj každý turniket, který byl naložen! Odhal ránu! Rozhodni se, zda je poranění

tak závažné, že je použití turniketu nezbytné. Pokud je to možné, má být každý turniket,

který byl naložen přes uniformu, nahrazen turniketem nasazeným přímo na kůži 5 – 7,5 cm

nad ranou směrem k srdci. Pokud rána krvácí, i když je již turniket naložen, nalož nad něj

(blíže k srdci) druhý (side by side).

Nesmývatelným popisovačem jasně označ a odhal všechna místa, kde je turniket nasazen

(veškerá přemístění, nahrazení a časy odstranění turniketů zaznamenej do TCCC Casualty

Card). Když to dovolí čas a taktická situace a pokud je předpokládaná doba transportu

do zdravotnického zařízení déle než 2 hodiny měl by být turniket nahrazen tlakovým obvazem.

Nikdy neuvolňuj turniket, pokud je u zraněného přítomen šok, není možné ránu sledovat

a pokud je končetina amputována. Nikdy neuvolňuj turniket, který byl naložen déle než 6

hodin!

2.10 OŠETŘENÍ OSTATNÍCH PORANĚNÍ

Otevřená poranění břicha vždy ošetři nekompresivním sterilním krytím. Vyhřezlé kličky

střev zabal do zvlčeného krytí či fólie. Nenavracej obsah dutiny břišní zpět. Zkontroluj

ostatní poranění, včetně amputovaných končetin a pahýlů.

2.11 UČIŇ PROTIŠOKOVÁ OPATŘENÍ

Prevence podchlazení

1. Co nejvíce chraň zraněného vojáka před nepřízní počasí. Pokud je to možné, ponech mu

jeho osobní ochrannou výstroj.

2. Pokud je to možné převlékni zraněného do suchého oblečení a ulož ho na odizolovaný

podklad.

3. Použij Ready-Heat Blanket na zahřátí trupu (ne přímo na kůži) a přikryj zraněného Heat-

Reflective Shell (HRS).

Page 22: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

22

4. Jestliže nemáš toto speciální vybavení k dispozici, použij to, co máš, abys udržel

zraněného v suchu a teple (Blizzard Survival Blanket, suché přikrývky, pláštěnky, spací

pytle…).

Úleva od bolesti:

Bolest je subjektivně vnímaný pocit a každý ji vnímá jinak. Bolest na bojišti můžeme

vyhodnotit jako mírnou, střední a silnou.

1. Pokud zraněný může polykat, zkontroluj, zda užil tablety proti bolesti - Paracetamol

500mg, 2 tbl. Meloxicam 15mg 1 tbl.

Pokud hodnotí bolest, před užitím tablet, jako mírnou nebo střední je to dostatečné.

2. Pokud zraněný nemůže polykat, nebo pokud zraněný ohodnotí bolest jako silnou a/nebo

bolest narušuje jeho schopnost bojovat a zároveň tento zraněný:

- NEMÁ šok a dechovou tíseň nebo,

- NENÍ přítomno významné riziko rozvoje šoku a dechové tísně,

pomož mu užít Fentanyl Lozenge 400mcg („lízátko“). Zkontroluj zda „lízátko“ umístil

mezi dáseň a tvář a pouč zraněného, aby „lízátko“ nežvýkal.

Zranění, kteří užijí Fentanyl Lozenge odzbroj!

Před podáním Fentanyl Lozenge zaznamenej AVPU. Bedlivě sleduj dýchání a stav

oběhu zraněného. Jako bezpečnostní opatření je vhodné „tyčku lízátka“ pod tahem

připevnit ke stejnokroji zraněného, nebo taktické vestě.

Zhodnoť stav zraněného po 15min, při trvání kruté bolesti může zraněný užít další

Fentanyl Lozenge 400mcg, které umístí pod druhou tvář. Pokud bolest ustoupí nebo se

výrazně sníží, zkontroluj, zda zraněný „lízátko“ vyjmul z dutiny ústní.

Bedlivě sleduj stav zraněného!

2.12 MONITORUJ RANĚNÉHO

Sleduj stav vědomí a dechovou frekvenci u raněného.

1. Zhodnoť stav vědomí každých 5 minut (i častěji dle stavu). Škála AVPU

ti napoví, zda se stav nezhoršuje.

2. Kontroluj krvácení - turniket, tlakové obvazy, atd.

Page 23: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

23

3. Jestliže se sníží stav vědomí zraněného na škále AVPU zajisti dýchací cesty.

4. Monitoruj dýchání raněného. Pokud je frekvence dýchání pod 10/min

nebo nad 30/min, dýchání je namáhavější a raněný má poranění hrudníku, zvaž

rozvoj tenzního PNO.

2.13 PŘIPRAV RANĚNÉHO NA TRANSPORT

Připrav raněného na transport a nezapomeň učinit opatření, zabraňující podchlazení během

transportu (vyšší nadmořská výška = nižší teploty).

1. Vypiš TCCC kartu nebo jinou zdravotnickou dokumentaci, kde zaznamenáš čas

a typ poranění, provedená ošetření, léčbu, atd.

2. Podej hlášení pro zdravotnický odsun raněných – MEDEVAC.

Jestliže není MEDEVAC nyní dostupný, připrav a transportuj raněného na zdravotnické

pracoviště nebo místo pro setkání MEDEVACu, Quick Reaction Teamu. V tomto případě:

1. Monitoruj raněného během celého transportu. Pokud to bude nutné, proveď život

zachraňující úkony (uvolnění obstrukce dýchacích cest, zástava náhlého krvácení,

dekomprese tenzního PNO, atd.).

2. Amputované končetiny transportuj spolu se zraněným. Jestliže je to možné, měl bys je

umístit do chladného prostředí. Není to vždy reálné, proto je vlož do plastového sáčku

nebo zabal do čehokoliv „čistého“ a nevystavuj vysokým teplotám.

- nesnaž se jakkoliv amputát zmrazit!

- neumísťuj amputát přímo do vody či jakékoliv

tekutiny a před zrak raněného

3. Pokud jsi vedoucím v odsunovém týmu, vše se děje na tvůj povel. Zvol si pozici, která

ti dovoluje monitorovat raněného i během přesunu. Zraněný se přenáší nohama napřed,

avšak v případě transportu do kopce, schodů nebo při nakládání do odsunového

prostředku volíme hlavou napřed (nebo na pokyn velitele odsunového prostředku).

Page 24: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

24

2.14 KARDIOPULMONÁRNÍ RESUSCITACE (KPR)

KPR je soubor úkonů vedoucích k obnovení základních životních funkcí:

- stlačování hrudníku a umělé dýchání v poměru 30:2

U zraněných na bojišti, kteří mají pronikající (otevřené) poranění trupu nebo jsou zasaženi

tlakovou vlnou a zároveň nereagují na žádné podněty, nedýchají ani po zasunutí nosního

vzduchovodu a záklonu hlavy, nemají hmatný puls a nejeví žádné jiné známky života, se KPR

nezahajuje.

Pokud nalezneš u vojáka, který je v bezvědomí a bezdeší poranění hrudníku, proveď, po

zavedení nosního vzduchovodu a záklonu hlavy, oboustrannou hrudní punkci podle postupu

uvedeného výše. Jestliže poté nedojde k obnovení dechových pohybů, další péči již neposkytuj.

2.15 CONTROL OF MASSIVE HEMORRHAGE - MASIVNÍ

KONČETINOVÉ KRVÁCENÍ

2.15.1 Vyšetření poranění

Jestliže to daná situace umožní a je to výhodné odstraň oblečení, taktiku, balistiku

z poraněného (nůžky, nůž, apod.). Dovolí ti to lépe prozkoumat rány a rozsah zranění.

Jakékoli předměty pronikající do těla neodstraňuj! Oblečení obstřihni a ránu nevyšetřuj.

Neodstraňuj oblečení, které bylo kontaminováno chemickými, biologickými a jinými látkami.

2.15.2 Použití turniketu

Doporučené končetinové turnikety sloužící k zástavě masivního krvácení:

1. C. A. T. Combat Application Tourniquet

2. SOFTT - NH. Special Operations Forces Tactical Tourniquet

3. SOFTT - W. Special Operations Forces Tactical Tourniquet Wide

Page 25: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

25

Končetinový turniket použij neprodleně:

1. Při amputaci nebo v případě devastujícího poranění končetin.

2. Při masivním končetinovém krvácení.

Končetinový turniket se skládá ze dvou pásků nebo pruhů látky (šátek) alespoň

5 cm širokých a vratidla, kterým je jeden z pásu utažen kolem končetiny. Výhodou

turniketů typu C. A. T. nebo SOFTT zavedených v AČR a jiných armádách je, že každý se

skládá ze všech potřebných částí a jsou použitelné jednou rukou (turniket C. A. T.

je turniketem první volby z důvodu právě nejsnazší aplikace jednou rukou = důležité

při poskytnutí svépomoci).

Obzvláště ve fázi nepřátelské palby je nutné neprodleně stavit masivní krvácení turniketem,

který je nasazen pevně co nejblíže k tělu (co nejvýše na končetině/„high and tight“).

V této často nepřehledné situaci je těžké rychle a přesně zhodnotit rozsah poranění na dané

končetině. Turniket je na poraněnou končetinu naložen přes oděv, dej však pozor na plné

kapsy, zásobníky či taktickou ústroj. Nenasazuj turniket přes klouby.

Nesmazatelným fixem zaznamenej čas naložení turniketů. Značí to dalšímu

zdravotnickému personálu jeho použití. Některé turnikety mají určené místo

pro zaznamenání času, pokud ne, je nejlepší variantou napsat čas na lepicí pásku a umístit ji

viditelně na zraněného. Důležité je zaznamenat čas nasazení turniketu i do TCCC karty.

Po každé manipulaci se zraněným, který má nasazený turniket, proveď primárně

jejich kontrolu. V případě, že je turniket neadekvátně nasazený, přilož druhý turniket

těsně nad nebo pod prvotně aplikovaný turniket přímo na kůži, ideálně za vizuální kontroly

krvácející rány.

2.15.3 Přehodnocení turniketu

Dostaneš-li se mimo palbu nepřítele (TFC) a máš relativně dostatek času na provedení dané

intervence, lze v této fázi provést tzv. přehodnocení prvotně aplikovaného turniketu.

Samotné přehodnocení provádíme v rámci algoritmu C-ABCD, vyšetření krevního oběhu

a zhodnocení šoku. Za ideálních podmínek se pokus přehodnotit turniket do 2 hodin

od nasazení. Turniket, který je nasazený déle, jak 6 hodin, už nepovoluj.

Page 26: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

26

Na základě kontroly poranění se rozhodni, zdali je končetinový turniket potřebný. Pokud

ano, nahraď končetinový turniket jiným, který aplikuj přímo na kůži 5 – 7,5 cm nad

krvácející ránu. Jakmile máš druhý končetinový turniket nasazený, začni po půl otočkách

vratidlem (180°/min) uvolňovat prvotně aplikovaný turniket, za vizuální kontroly poranění,

zda se nerozkrvácelo. V případě, že se poranění nerozkrvácelo, nech prvotně aplikovaný

turniket uvolněný na místě prvotního nasazení. Pokud ano, proveď kontrolu a případně

dotažení nasazeného turniketu. Jestliže poranění není masivního charakteru

nebo nevyžaduje nasazení turniketu, nahraď turniket jiným dostupným zdravotnickým

materiálem a turniket povolíš dle výše zmíněného postupu (tlakový obvaz, hemostatika,

atd.).

!! V případě, že čas nebo taktická situace neumožňují provést přehodnocení turniketu,

ponech jej nasazený co nejvýše na poraněné končetině !!

!!! Nepoužívat na rány v oblasti hlavy, krku, trupu a břicha!!!

Turniket nesmíme uvolnit za těchto okolností

- zraněný je v šokovém stavu;

- při vysoké amputaci nebo při devastujícím poranění končetiny;

- nemáš vizuální kontrolu nad ránou;

- v případě, že je turniket nasazený déle, jak 6 hodin.

2.15.3 Příprava a nasazení turniketu

1. Příprava a umístění končetinového turniketu.

Umístění končetinového turniketu by mělo být u dané jednotky sjednoceno a turniket

nachystán v dosahu jednotlivce k použití (z posledních zkušeností má jednotlivec

min. 3 turnikety – první je ve zdravotnické výbavě jednotlivce, druhý je v přední části

balistické či taktické vesty – dosažitelný oběma rukama, třetí se nosí vždy, i na základně,

buď v pravé horní kapse na rukávu anebo v levé dolní kapse na kalhotách = vždy

dle daného nařízení).

Page 27: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

27

Pásek na zajištění vratidla a zapsání času

popruh se suchým zipem

pásek na zajištění vratidla a zapsání času

Spona spona

Vratidlo

Page 28: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

28

2.16. AIRWAY - ZPRŮCHODNĚNÍ DÝCHACÍCH CEST

Jestliže je raněný při vědomí, nehrozí obstrukce dýchacích cest, není nutná žádná

intervence. Monitoruj však stav dýchacích cest pro případ, kdyby nastaly obtíže.

U raněných v bezvědomí:

1. Proveď kontrolu dutiny ústní a odstraň cokoli (uvolněné zuby, zvratky, tabák, atd.)

co by mohlo blokovat dýchací cesty zraněného dostupnými prostředky.

2. Zprůchodni dýchací cesty mírným záklonem hlavy s předsunutím dolní čelisti.

V případě podezření na poraněnou krční páteř se zaměř jen na předsunutí dolní čelisti.

3. Zkontroluj dýchání pohledem, poslechem a pohmatem nejméně po dobu deseti sekund

- poranění úst a nosu

- nejsou přítomny vedlejší zvuky (sípání, chrapot a jiné)

Page 29: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

29

2.16.1 Nosní vzduchovod (NPA) – nasopharyngeal airway

- zavádí se u raněných se sníženým stavem vědomí ve škále AVPU- platí pro V P U;

- velikost změř od špičky nosu k ušnímu lalůčku - délka se může vymezit aretačním

kroužkem nebo zavíracím špendlíkem;

- vždy navlhči - nejlépe lubrikantem;

- zaveď kolmo k hlavě - jakoby do středu hlavy zkosením k nosní přepážce;

- přednostně využij větší nosní dírku - při překážce netlač a zkus druhou nosní dírku;

- po zavedení proveď kontrolu funkčnosti- pohledem, poslechem, pohmatem po dobu

nejméně deseti sekund;

- po kontrole proveď zafixování nosního vzduchovodu;

- nezaváděj ho při zachovalém vědomí a podezření na zlomeninu spodiny lební -

kost oddělující lebku na část mozkovou a obličejovou. Příznaky jsou:

- krvácení z uší či nosu s příměsí mozkomíšního moku (nemusí být

přítomno)

- brýlový hematom (hematom kolem očí)

- Battle‘s sign (hematom za uchem)

Battle’s sign

Page 30: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

30

Postup zavedení nosního vzduchovodu

Zkontroluj průchodnost nosních dírek.

Odměř velikost nosního vzduchovodu.

Zvlhči konec vzduchovodu.

Zaváděj vzduchovod zkosením k přepážce.

Zasuň vzduchovod do dýchacích cest.

Ověř průchodnost.

Page 31: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

31

2.17. BREATHING - KONTROLA DÝCHÁNÍ

1. Odhal hrudník zraněného.

2. Pohledem zkontroluj, zda se obě strany hrudníku souměrně zvedají. Řádně vyšetři

pohledem a pohmatem hrudní stěnu a odhal případná poranění, nezapomeň

na podpaží.

3. U střelných poranění vyšetři případný vstřel i výstřel a kryj vstup nebo výstup

na hrudníku okluzivním krytím s ventilem.

4. Než raněného otočíš zpátky, nachystej si pod něj nosítka a prostředky k prevenci

hypotermie.

5. Po opětovném otočení na záda zkontroluj všechny své intervence (zástava krvácení,

zajištění dýchacích cest, hrudní krytí...).

6. Monitoruj stav zraněného, proveď kontrolu dechové frekvence poslechem,

pohledem a pohmatem. Mysli na riziko vzniku TENZNÍHO PNEUMOTHORAXU.

7. Dle stavu raněného zvol vhodnou polohu (např. polosed, na poraněné straně

hrudníku...).

8. Pokud nemůžeš mít zraněného v bezvědomí stále pod dohledem, ulož jej

do zotavovací polohy na postiženou stranu hrudníku.

2.17.1 Vyšetření hrudníku

Mysli na mechanismus poranění - pády, výbuch, dopravní nehody, střelba a jiné.

Zjisti pohledem, pohmatem - pronikající poranění, hematomy, symetrické zvedání hrudní stěny.

Nejčastější příznaky poranění hrudníku:

- cyanóza (promodrání okrajových částí těla – nehtová lůžka, nos, ušní boltce, jazyk –

POZOR při nízké okolní teplotě);

- vykašlávání krve;

- zhmoždění hrudní stěny;

- nestabilní stěna hrudníku (vlající hrudník);

- otevřená poranění;

- šok;

- podkožní emfyzém (přítomnost bublinek vzduchu v podkoží).

Page 32: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

32

2.17.2 Pneumotorax

Vniknutí vzduchu do pohrudniční dutiny. Může být uzavřený (bez porušení kůže) nebo

otevřený.

- tupé poranění (zlomeniny žeber), prasklá plíce (náraz do hrudníku – střela přes

balistiku, tlaková vlna, volant a jiné);

- spontánní (samovolný);

- penetrující poranění stěny hrudní.

příznaky:

- bolest na hrudi na postižené straně;

- dušnost, zvýšená dechová a srdeční činnost;

- cyanóza;

- otevřené poranění stěny hrudníku;

- zpěněná krev vytékající z rány;

- nasávající nebo syčivé zvuky vycházející z rány;

léčba:

- poloha dle stavu raněného, (při vědomí v polosedě, v bezvědomí v leže);

- lokalizuj otevřené poranění hrudníku pohledem a pohmatem;

- nečisti ránu a neodstraňuj předměty uvízlé v ráně;

- otevřená poranění ihned překryj dlaní (pozor na vstřel i výstřel);

- očistí okolí rány;

Page 33: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

33

- poté ve výdechu (exspiriu) kryj okluzivním krytím s ventilem. Jestliže tento typ krytí nemáš k dispozici, použij okluzivní krytí bez ventilu a předpokládej rozvoj tenzního PNO;

- monitoruj vitální funkce; - monitoruj příznaky vzniku tenzního PNO;

- protišoková opatření.

Page 34: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

34

Postup ošetření otevřeného poranění hrudníku:

Pronikající poranění hrudníku

Přilož dlaň na poranění

Roztrhni obal na daných místech

Vyjmi roušku a krytí

Vysuš okolí rány

Odlep ochrannou fólii z krytí

Ve výdechu přilep krytí ventilem na ránu

Ošetření pronikajícího poranění hrudníku

Page 35: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

35

TENZNÍ PNEUMOTORAX

Kdy na něj myslet?

- mechanismus úrazu + zjevné poranění;

- nádechové postavení poraněné strany hrudníku (v inspiriu);

- prohlubující se zhoršení dušnosti;

- neklid;

- zrychlené dýchání (tachypnoe);

- cyanóza.

Hlavní příznaky tenzního PNO v taktickém prostředí:

Zjevné nebo předpokládané poranění hrudníku s šokem nebo rozvíjející se dechovou

tísní

Léčba tenzního pneumotoraxu:

- pokud jsi použil okluzivní krytí, okamžitě toto krytí uvolni a ujisti se,

zda došlo k úniku přetlaku (poslech, pohled, pohmat a měření dechové

frekvence po dobu 20s);

- ránu opět zakryj okluzivním krytím;

- pokud nedojde k ústupu obtíží, proveď hrudní punkci na straně poranění

pomocí dekompresní jehly – 14 G x 3,25´;

- punci proveď ve 2. mezižebří střední klíčkové (medioklavikulární) linie

nad horním okrajem třetího žebra, vpich směřuj vně od bradavky a srdce

pod úhlem 90° k hrudní stěně;

- alternativní přístup místa punkce hrudníku je 4. nebo 5. mezižebří přední

axilární (pažní jamka) linie;

- při neprůchodnosti kanyly aplikuj další 1 cm vedle směrem k rameni;

- máš-li možnost, zahaj kyslíkovou terapii.

Page 36: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

36

2.18 CIRCULATION - VYŠETŘENÍ KREVNÍHO OBĚHU

2.18.1 Vyhodnocení šokového stavu

Známky šoku v taktickém prostředí jsou změna stavu vědomí bez poranění hlavy a/nebo

nehmatný či špatně hmatný puls na končetinách.

2.18.2 Poranění pánve

Pánevní pás aplikuj v případech s podezřením na zlomeninu pánve, při poranění závažnou

tupou silou, nebo blastu a to s jednou nebo více následujících indikací: bolest pánve, jakákoli

závažná amputace, nebo částečná amputace dolních končetin, nález fyzikálního vyšetření

poukazující na zlomeniny pánve (hematomy v oblasti tříselných vazů, bolest v oblasti křížové

páteře, krev u ústí močové trubice a okolí rekta), bezvědomí, šok.

Obě dvě dolní končetiny k sobě zafixuj (v oblasti kotníku vnitřních rotací), při amputaci zafixuj

v oblasti stehen.

Page 37: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

37

Trochantery

!! POZOR !!

Pánevní pás podsuň v oblasti podkoleních jamek a přesuň do oblasti velkých chocholíků

(trochantery), pro snazší nasazení pánevního pásu se doporučuje mírné nadzdvihnutí v oblasti

pánve.

A. Použití fixačního prostředku SAM Pelvic Sling

Vyhmatání velkých trochanterů

Nasazení pánevního pásu

Page 38: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

38

Provléknutí volného konce přes sponu

Správné dotažení, uslyšíme „cvaknutí“

Zafixování volného konce

Správné nasazení

B. Použití fixačního prostředku T-POD

Vyhmatání velkých trochanterů

Nasazení a úprava délky pásu

Page 39: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

39

Fixace volných konců pásu

Utažení samotného pásu

Správné nasazení a aretace pánevního pásu

Obě dolní končetiny zafixuj k sobě

2.18.3 Fixace zlomenin dlouhých kostí

- úleva od bolesti;

- prevence dalšího poranění.

Zásady fixace zlomenin:

- před samotnou fixací zlomeniny překontroluj pulz, hybnost a cit na části

pod traumatem;

- délku dlahy zvol dostatečnou tak, aby znehybnila klouby nad a pod zlomeninou;

- pokud použiješ dlahu tvarovací, uprav její tvar na zdravé končetině;

- po znehybnění opět překontroluj pulz, hybnost a cit na končetině pod zlomeninou;

- v případě, že nemáš dostupné prostředky na dlahování, využij dlahu tzv. “anatomickou“

- zafixuj poraněnou končetinu ke zdravé končetině nebo k tělu;

- v případě, že končetina není v přirozeném postavení a je zachovaný pulz, hybnost a cit,

zafixuj končetinu v dané poloze. Pokud by tato poloha bránila v transportu zraněného

nebo by nebyly přítomny pulz, hybnost a cit, pokus se o návrat končetiny

Page 40: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

40

do přirozeného postavení (repozice). Repozici proveď tahem za kotník či zápěstí

směrem od těla.

Fixace horní končetiny:

Fixace zlomeniny předloktí

Fixace pažní kosti

Fixace lokte

Page 41: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

41

Fixace dolní končetiny:

Fixace kotníku 1 dlaha

Fixace kotníku 2 dlahy

Fixace bérce

Fixace kosti stehenní

Fixace kosti stehenní spolu s bederním pásem

Page 42: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

42

2.19 DISABILITY

2.19.1 Prevence hypotermie

Prevence podchlazení

1. Co nejvíce chraň zraněného vojáka před nepřízní počasí. Pokud je to možné, ponech mu jeho

osobní ochrannou výstroj.

2. Pokud je to možné převlékni zraněného do suchého oblečení a ulož ho na odizolovaný

podklad.

3. Použij Ready-Heat Blanket na zahřátí trupu (ne přímo na kůži) a přikryj zraněného Heat-

Reflective Shell (HRS).

4. Jestliže nemáš toto speciální vybavení k dispozici, použij to, co máš, abys udržel zraněného

v suchu a teple (Blizzard Survival Blanket, suché přikrývky, pláštěnky, spací pytle…).

2.19.2 Popáleniny

Popáleniny jsou poranění tkání vznikající kontaktem s vysokou teplotou, chemikáliemi nebo

elektrickým proudem. Ohrožují postiženého rozvojem šoku (ztráta tekutin, bolest), infekcí

(rozsáhlá raněná plocha, vznik sepse), ztrátou tvaru a funkce kůže (jizevnaté hojení).

Pro časnou prognózu je nejdůležitější vztah rozsahu popálené plochy a věku raněných

Inhalační popáleniny

Přítomnost inhalačního traumatu významně zhoršuje prognózu termického úrazu. Při popálení

horních dýchacích cest dochází k rozvoji otoku měkkých tkání s postupným rozvojem dušnosti.

Pro popálení dolních dýchacích cest je typické toxické poškození plicní tkáně produkty kouře.

POZOR: popálení dýchacích cest může být spojeno s intoxikací organismu oxidem uhelnatým

či kyanidy.

- oheň v uzavřeném prostoru (kryt, obrněné vozidlo);

- popálení nosu a úst;

- bolest při dýchání a polykání, černá ústa a jazyk;

- kašel, vykašlávání sazí;

Page 43: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

43

- chrapot, dušnost;

- zástava dýchání, otok dýchacích cest;

- porucha vědomí.

První pomoc

Technická první pomoc

Vyprosti raněné z nebezpečné oblasti, eliminuj zdroj popálení (až poté můžeš odhadnout

závažnost popálenin a poskytnout první pomoc), jde o čas!

- v případě popálení ohněm či teplem přemísti postiženého do bezpečí. Polož ho na zem,

uhas plameny na postiženém nesyntetickým, vlhkým textilem (syntetické materiály, např.

nylon, se mohou ohněm roztavit a způsobit další poranění!) nebo válením postiženého po

zemi;

- v případě popálení elektrickým proudem vypni zdroj proudu. Pokud to není možné,

přemísti postiženého pomocí nevodivého suchého materiálu (lano či textil kolem ramen,

dřevo). Vyvaruj se přímého kontaktu s tělem postiženého!

- v případě chemické popáleniny odstraň chemikálii z povrchu postiženého. Tekutou

chemikálii vypláchni co největším množstvím vody (pouze malé množství vody může

popáleninu zhoršit podporou další chemické reakce!), zbylé suché částice mechanicky

odstraň (ne holou rukou!), částice bílého fosforu odstraň pomocí mokrého textilu (zabraň

jejich kontaktu se vzduchem).

Zdravotnická první pomoc

Ozřejmi ŠETRNĚ popálenou plochu, rozstříhej a jemně odstraň části uniformy překrývající

popáleninu (vyhni se přetahování rukávů a nohavic přes popálenou plochu), textil pevně

lnoucí k popálené ploše ale neodstraňuj. U popálenin rukou či nohou hrozí následný otok,

proto odstraň obuv, šperky či hodinky a dej je do kapes postiženého.

- kontroluj základní životní funkce zraněného, především průchodnost dýchacích cest

(zejména v případě inhalační popáleniny);

- ochlazuj malé popáleniny – zaměř se především na obličej, krk, ruce a genitálie.

Do 5 % povrchu těla, opakovaným poléváním čistou studenou vodou o teplotě ne nižší

než 8°C (prováděj, dokud přináší úlevu, nutno začít co nejdříve po úrazu, správné

Page 44: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

44

chlazení snižuje celkový stupeň poškození tkáně, zmenšuje bolestivost);

- pozor – rozsáhlé popálené plochy nechlaď, hrozí podchlazení postiženého a šok!

Hypotermie též může vést k závažným poruchám srdečního rytmu s následnou

zástavou krevného oběhu!

- sterilně kryj rány (nejlépe originálním zdravotnickým materiálem). Krytí má být

přiléhavé, ale nesmí příliš zaškrcovat popálenou část těla. Nekryj obličej a krk;

- zajisti analgezii.

Poznámky:

- puchýře nikdy nepropichuj;

- příškvary (oděv, dehet) nestrhávej, odstřihni jejich volné okraje;

- na ránu nikdy neaplikuj mast ani zásyp;

- při sterilním krytí popálených rukou je nutné mezi prsty vložit záložky z gázy;

- u popálenin elektrickým proudem zkontroluj místo vstupu a výstupu elektrického

proudu;

- u chemických popálenin po vypláchnutí chemikálie přilož na ránu suché krytí;

- u rozsáhlých popálenin hrozí v důsledku velké ztráty tělesných tekutin šokový stav!

- při podezření na inhalační trauma a rozvíjející se dechovou tíseň zvaž včasné

chirurgické zajištění dýchacích cest.

2.19.3 Pronikající poranění oka

Pokud máš podezření na pronikající poranění oka nebo je zjevně přítomné:

1. Proveď rychlý polní test zrakové ostrosti a zaznamenej jeho výsledek.

2. Kryj oko pevným očním štítem (NE měkkou gázou).

3. Dbej na to, aby zraněný užil antibiotika. Pokud poraněný může polykat, ujisti se, že užil

tabletu antibiotika. V případě, že polykat nemůže, předej jej zdravotníkovi k podání

antibiotik do svalu.

Page 45: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

45

2.20 TERAPIE BOLESTI - ANALGEZIE

Bolest je subjektivně vnímaný pocit a každý ji vnímá jinak. Bolest na bojišti můžeme

vyhodnotit jako mírnou, střední a silnou.

Úleva od bolesti:

1. Pokud zraněný může polykat, zkontroluj, zda užil tablety proti bolesti

- malá a střední bolest = 1g Paracetamolu a 15 mg Meloxicamu

Pokud hodnotí bolest, před užitím tablet, jako mírnou nebo střední je to dostatečné.

2. Pokud zraněný nemůže polykat, nebo pokud zraněný ohodnotí bolest jako silnou anebo

bolest narušuje jeho schopnost bojovat a zároveň zraněný NEMÁ šok a dechovou tíseň

nebo NENÍ přítomno významné riziko rozvoje šoku a dechové tísně, pomož mu užít

Fentanyl Lozenge 400mcg („lízátko“). Zkontroluj, zda „lízátko“ umístil mezi dáseň a tvář

a pouč zraněného, aby „lízátko“ nežvýkal. Zranění, kteří užijí Fentanyl Lozenge odzbroj!

Před podáním Fentanyl Lozenge zaznamenej AVPU. Bedlivě sleduj dýchání a stav oběhu

zraněného. Jako bezpečnostní opatření je vhodné „tyčku lízátka“ pod tahem připevnit

ke stejnokroji zraněného, nebo taktické vestě.

Zhodnoť stav zraněného po 15min, při trvání kruté bolesti může zraněný užít další

Fentanyl Lozenge 400mcg, které umístí pod druhou tvář. Pokud bolest ustoupí nebo

se výrazně sníží, zkontroluj, zda zraněný „lízátko“ vyjmul z dutiny ústní.

Bedlivě sleduj stav zraněného!

Pokud máš k dispozici autoinjektor s Morfinem použij ho pouze v případě, že je Fentanylové

lízátko nedostupné.

! NIKDY NEKOMBINUJ FENTANYL S MORFINEM!

Page 46: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

46

AUTOINJEKTOR MORFIN

- účinná látka Morfin 10 mg nebo 20 mg;

- opakovaná dávka je u Morfin 10 mg (další autoinjektor) po 2 hodinách

u dospělého, Morfin 20 mg po 4 hodinách;

- druh aplikace – i.m. (intramuskulární – do svalu).

Zásady aplikace:

- u raněných, kteří jsou při vědomí (bez poruch vědomí);

- nejčastěji poranění kostí či svalů;

- bez dechové tísně;

- přes oblečení – pozor na kapsy, švy, a podobně;

- přitiskni na daném místě na těle, odstraň pojistku a zmáčkni proti tělu;

- ponech přidržené nejlépe 10 sekund (nutné pro úplnou aplikaci účinné látky

do svalu);

- nezapomeň zaznamenat podání, popřípadě přilepit na končetinu

a transportovat s vojákem;

- voják po aplikaci opiátů je vyřazen z boje a musí být odzbrojen.

Kdy neaplikujeme:

- poranění hlavy s poruchou vědomí;

- šok se změnou stavu vědomí;

- dechová tíseň, poranění hrudníku s dechovými obtížemi.

Page 47: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

47

Použití autoinjektoru:

Jehla

Pojistka

Autoinjektor v ochranném pouzdře

III.

I.

II.

Deltový sval

Deltový sval

Page 48: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

48

3. TACTICAL EVACUATION CARE (TEC)

Zdravotnický odsun je přesun raněných pod zdravotnickým dohledem do léčebných

zdravotnických zařízení, jako nedílná součást léčebně-odsunového systému.

Cílem je rychle a šetrně dopravit raněné a nemocné do zdravotnických zařízení

jednotlivých úrovní k ošetření, zabezpečit pohyblivost vojsk odsunutím raněných a uvolnit

tato zdravotnická zařízení pro příjem dalších raněných a nemocných.

Odsun raněných při vojenských operacích komplikují různé faktory např. bojové prostředí,

počasí, délka a kvalita odsunových tras a dostupnost vhodných odsunových prostředků.

Existují tři používané kategorie zdravotnického odsunu:

-námořní zdravotnický odsun;

-pozemní zdravotnický odsun;

-vzdušný zdravotnický odsun.

Vzdušný zdravotnický odsun se dále dělí do etap:

- předsunutý (forward MEDEVAC) – fáze odsunu raněných je prováděná prostředky

vzdušné přepravy mezi místy na bojišti, z bojiště do prvotního léčebného zařízení a do

následných léčebných zařízení v rámci bojové zóny;

- taktický (TACEVAC) – fáze odsunu raněných je prováděná prostředky vzdušné přepravy

z bojové zóny do míst mimo ni a mezi místy v rámci operační zóny;

- strategický (STRATEVAC) – fáze odsunu raněných je prováděná prostředky vzdušné

přepravy ze zámořských oblastí nebo válčišť na domácí základnu, do jiných států NATO

nebo do dočasně bezpečné zóny.

V souladu s platným předpisem NATO AJP 4.10 (B) se provádí odsun zraněných

z bojiště pozemními a vzdušnými odsunovými prostředky adekvátně klinickému stavu

vojáka a situaci na bojišti.

V praxi se rozlišují tyto druhy odsunu zraněných do primárního zdravotnického zařízení:

CASEVAC - evakuace zraněného z místa postižení na místo, kde bude poskytnuta náležitá

zdravotnická péče. Nejčastěji vrtulníkem, ale může být i pozemní.

MEDEVAC - k odsunu z bojiště se vyžadují zdravotnické odsunové prostředky

se zdravotnickou posádkou.

TACEVAC - termín zahrnující oba dva typy zdravotnického odsunu.

Page 49: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

49

K žádosti o forward MEDEVAC se používá formuláře „9-LINER REQUEST of

MEDEVAC“. Na jeho základě je žádost vyhodnocena a dále realizována (každý příslušník

jednotky musí být obeznámen s tímto formulářem). Poznatky: pro aktivaci odsunových

prostředků je nejdůležitějších prvních 5 bodů hlášení (není pravdou, že pokud nepodáte

celé hlášení, „vrtulník nevzlétne apod.), poté, dle situace, podáte zbytek hlášení včetně

MIST.

MIST se podává na každého raněného zvlášť. Cca 2-3 min před dosažením se posádka

odsunového prostředku spojí na vaší frekvenci a vyžaduje „Situation update“ (situace na místě,

přítomnost nepřítele v dané oblasti, stav raněných, upřesnění požadovaného vybavení, zda je

zabezpečena plocha vyzvednutí, jakým způsobem je označena plocha vyzvednutí, ...).

Před přistáním vrtulníku označ okraj přistávací plochy, po navázání spojeni upřesni „Situation

update“, přistávací plochu a jakým směrem požadujete přistání (např. open grassy field in the

southwest corner of tango intersection, northeastern corner is marked by VS-17 panel, request

landing direction SW-NE, I am able to pop smoke on your request …).

VS-17

LZ

Page 50: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

50

3.1. Strukturované hlášení 9 liner of MEDEVAC Line 1 - místo vyzvednutí (GRID)

Line 2 - volací frekvence a volací znak (FREQUENCY/CALL SIGN)

Line 3 - počet raněných dle priority (NUMBER OF PATIENT BY PRIORITY) A - urgent - evacuate ASAP, max of 90 minutes B - priority - evacuate within 4 hours C - routine - evacuate within 24 hours

Line 4 - potřebné zvláštní vybavení (SPECIAL EQUIPMENT) A – žádné (NONE)

B – „jeřáb“, podvěs (HOIST) C – vyprošťovací zařízení (EXTRACTION EQUIPMENT)

D – zařízení na podporu dýchání (VENTILATOR)

Line 5 – počet raněných podle typu (NUMBER OF PATIENT BY TYPE) L + ? nosítka (LITTER) A + ? chodící (AMBULATORY) E + ? doprovod (SPECIFY, GUARD, PARENT, DOC)

Line 6 - bezpečnost místa vyzvednutí (WARTIME) N - bez přítomnosti protivníka (NO ENEMY TROOPS) P - možný výskyt protivníka (POSSIBLE ENEMY TROOPS) E - výskyt protivníka v zóně (ENEMY TROOPS USE CAUTION) X - výskyt protivníka v zóně (ENEMY TROOPS ARMED ESCORT REQUIRED)

Line 7 – metoda označení místa vyzvednutí A - panely (PANELS) B - pyrotechnický signál (PYRO)

C - kouřový signál (PYRO) D - žádný (NONE) E - jiný (OTHER)

Line 8 - národnost (NATIONALITY) A - coalition military + nationality B - coalition civilian + nationality C - Non C.F. military (ANA, ANP, ASG, ANSF) D - Non C.F. civilian + nationality E - EPW (Enemy Prisoners of War) F - child

Line 9 – riziko CBRN, omezení terénu/ překážky na místě vyzvednutí raněného N - nukleární (NUCLEAR)

Page 51: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

51

B - biologické (BIOLOGICAL) C - chemické (CHEMICAL)

U - neznámé (UNKNOWN)

3.2. MIST Mechanism of injury Injury or illness Sign/symptoms PULS____ DECH____ TK____ Treatment

Page 52: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

52

Page 53: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

53

3.3. TCCC karta V AČR je zavedená karta TCCC 1. vydáním Českého obranného standardu (ČOS) 650006 z roku 2015.

(Ilustrační obrázek)

- využívá se pro záznam důležitých dat nezbytných k zajištění kontinuity péče mezi místem zranění

(Point of Injury - POI) a dalšími stupni zdravotní péče;

- zůstává se zraněným, dokud není transportován na ROLI 2 nebo ROLI 3;

- navržena pro zachránce z řad zdravotníků i nezdravotníků;

- je součástí každé osobní lékárničky (Individual First Aid Kid - IFAK);

- kartu vyplň kompletně, čitelně a nesmazatelně;

- vyplněnou kartu přilož viditelně ke zraněnému a zajisti ji proti ztrátě;

- vždy zaznamenej veškeré údaje, které zaznamenat lze, pokud tobě nebo zraněnému nehrozí

nepřiměřené bezpečnostní riziko.

Page 54: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

54

Pokyny pro vyplňování karet TCCC dle ilustračního obrázku

Položka Instrukce

Battle Roster # Napište první písmeno křestního jména zraněného, první písmeno jeho příjmení a dále čtyři

poslední číslice z jeho osobního čísla. Např.: JN8545 (John Newman, 328545)

Evacuation (EVAC) Označte “X” zraněním odpovídající prioritu odsunu (Urgent; Priority; nebo Routine).

Name Napište jméno zraněného (Příjmení, Jméno).

Last 4 Napište poslední čtyři číslice z osobního čísla

Gender Označte “X” pohlaví zraněného (muž - M, žena - F)

Date Napište datum zranění ve formátu DD-MMM-RR. Například “15-JUN-17”.

Time Napište čas zranění ve 24h formátu a zdali jde o čas lokální (L) či koordinovaný (Z). Např.:

“1300Z”

Service Napište příslušnost zraněného (USA, USAF, USMC). U U.S. civilistů “US CIV”. Pro občany

jiných států: “NON US” nebo standardní zkratku národnosti zraněného.

Unit Napište název jednotky zraněného.

Allergies Jsou-li u zraněného známé alergie na léky, uveďte je. V případě, že žádné nemá napište

“NKDA” (no known drug allergies).

Mechanism of Injury

Označte “X” všechny mechanismy nebo příčiny zranění. (artillery - dělostřelectvo, burn - popáleniny, blunt - tupý náraz, fall - pád, grenade - granát, gunshot wound (GSW) - střelné

poranění, improvised explosive device (IED) - nástražné výbušné zařízení, landmine - mina, motor vehicle crash/collision (MVC) - autohavárie, rocket propelled grenade (RPG) - ruční

protitankový granátomet, other - ostatní.)

Injury Označte “X” místo/místa zranění na schématu těla. U popálenin zakroužkujte příslušná

procenta. U kombinovaných mechanismů zranění a mnohačetných poranění spojte čarou mechanismus (příčinu) zranění a anatomické místo zranění na schématu.

TQ: R Arm (tourniquet, right arm)

Je-li použit turniket na PHK, uveďte jeho typ a čas aplikace.

TQ: L Arm (tourniquet, left arm) Je-li použit turniket na LHK, uveďte jeho typ a čas aplikace.

TQ: R Leg (tourniquet, right leg) Je-li použit turniket na PDK, uveďte jeho typ a čas aplikace.

TQ: L Leg (tourniquet, left leg) Je-li použit turniket na LDK, uveďte jeho typ a čas aplikace.

Time, Pulse (rate & location), Blood Pressure, Respiratory Rate, Pulse Ox % O2 Sat, AVPU, Pain

Scale (0-10)

Zaznamenejte naměřené hodnoty životních funkcí: Time - čas meření, Pulse (Rate & Location) - tep (frekvence a místo měření), Blood Pressure - krevní tlak, Respiratory Rate - počet

nádechů za min., Pulse Ox % O2 Sat. - saturace krve kyslíkem, AVPU - stav vědomí (Alert - spontánní, Verbal - reaguje na oslovení, Pain - reaguje na bolest, Unresponsive - bez reakce),

Pain Scale (0-10) - škála bolesti (0 - žádná, 10 - největší)

C

Označte “X” veškeré zákroky provedené v rámci stavění krvácení. Pro použité turnikety (TQ) označte kategorii (Extremity - končetinový TQ, Junctional - tříselný, Truncal - abdominální) a

uveďte jeho typ. U krytí (dressing) označte opět kategorii (Hemostatic - hemostatika, Pressure - tlakový obvaz, Other - další) i použitý typ.

Page 55: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

55

A

Označte “X” veškeré zákroky provedené v rámci zajištění dýchacích cest (Intact - průchodné dýchací cesty, NPA (nasopharyngeal airway) - nosní vzduchovod, CRIC (cricothyroidotomy) - koniotomie, ET Tube (endotracheal tube) - entrotracheální roura, SGA (supraglottic airway) -

supraglotická pomůcka) a typ použitého materiálu

B Označte “X" veškeré zákroky provedené v rámci podpory dýchání (O2 - podaný kyslík,

Needle-D - dekompresní jehla, Chest-Tube - drenáž hrudníku, Chest-Seal - hrudní chlopeň) a typ použitého materiálu

C: Fluid Podané roztoky (Name - název, Dose - objem, Route - cestou (iv, io…), Time - čas podání

celého objemu

C: Blood Product Podané krevní deriváty (Name - název, Dose - objem, Route - cestou (iv, io…), Time - čas

podání celého objemu

Meds: Analgesic Uveďte podaná analgetika (Name - název léku, Dose - dávka, Route - cestou (im, iv, io…),

Time - čas podání

Meds: Antibiotic Uveďte podaná antibiotika (Name - název léku, Dose - dávka, Route - cestou (im, iv, io…),

Time - čas podání

Meds: Other Uveďte podané další léky (Name - název léku, Dose - dávka, Route - cestou (im, iv, io…),

Time - čas podání

Other Označte “X” další provedenou léčbu, zákroky (Combat-Pill-Pack - polní sada léků, Eye Shield

(R/L) - oční kryt (P/L), Splint - dlaha, Hypothermia-Prevention - prevence podchlazení a použitý typ.

Notes Toto pole využijte k zaznamenání všech dalších podstatných informací.

First Responder Name Napište příjmení a jméno prvního ošetřujícího

First Responder Last 4 Napište první písmeno křestního jména a první písmeno příjmení a dále čtyři poslední číslice z

čísla prvního ošetřujícího. Např.: GM4792 (George Muller, 304792)

Page 56: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

56

3.4 Dělení raněných dle priorit odsunu URGENT - označuje raněné s kritickým, život ohrožujícím poraněním.

Např.: - závažné poranění způsobené IED;

- pronikající střelné nebo střepinové poranění hrudníku, břicha a pánve;

- zranění s pokračující obstrukcí dýchacích cest;

- zranění s pokračující dechovou nedostatečností;

- zranění v bezvědomí;

- zranění s podezřením nebo poraněním páteře s neurologickým nálezem;

- zranění v šoku;

- zranění s nekontrolovatelným krvácením;

- zranění s podezřením nebo s poraněním mozku;

- zranění s popáleninami na více než 20 % povrchu těla.

PRIORITY - označuje raněné se závažným poraněním.

Např.: - jednoduché otevřené zlomeniny končetin s kontrolovatelným krvácením;

- zranění ošetřeni naložením turniketu;

- pronikající nebo jiné závažné poranění oka;

- rozsáhlé poranění měkkých tkání bez závažného krvácení;

- poranění končetin bez hmatného pulzu na periferii;

- zranění s popáleninami na 10- 20 % povrchu těla.

Page 57: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

57

ROUTINE - označuje raněné se středním nebo lehkým poraněním.

Např.: - zranění s komocí mozku;

- střelné nebo střepinové poranění končetin – krvácení zastaveno bez turniketu;

- střepinová poranění měkkých tkání malého rozsahu;

- zavřené zlomeniny končetin s hmatným pulzem na periferii;

- zranění s popáleninami postihující méně než 10 % povrchu těla.

Page 58: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

58

4. TŘÍDĚNÍ RANĚNÝCH Filozofie třídění: triage je definována jako dynamický proces zařazování zraněných osob do

skupin, které odpovídají rozsahu jejich zranění, popřípadě vitálním známkám, z nichž ty

nejzávažnější budou profitovat z okamžité léčby a co nejrychlejšího odsunu. Tento pokračující

dynamický proces kategorizuje raněné pro ošetření a transport a to v závislosti na lidských

a materiálních zdrojích. Provádění třídění spadá do ideologie „činění co největšího dobra,

pro co největší množství osob“. Triage jako taková určuje pořadí ošetření pro jednotlivé raněné,

spíše nežli to, jaké ošetření bude poskytnuto. Nicméně i během třídění je potřeba provést

nezbytné život zachraňující úkony, které mohou vést k dalšímu přehodnocení kategorie třídění

konkrétního raněného (např. přesunutí raněného z vyšší priority do nižší). Osoba provádějící

třídění by měla být schopna se rychle přesouvat od jednoho raněného k dalšímu

a netrávit zbytečně velké množství času s jedním raněným. Život zachraňující úkony během

třídění většinou zahrnují: kontrolu zdrojů masivního krvácení za pomoci turniketů nebo

přímého tlaku, aplikovaného jiným zraněným nebo pomůckou, zprůchodnění dýchacích cest

(jednoduchými manévry), uvolnění (dekompresí) tenzního pneumotoraxu.

Kategorie třídění IDME

Rozlišujeme 4 kategorie třídění. K lepšímu zapamatování je dobré využít zkratku IDME

Immediate (červená)

Delayed (žlutá)

Minimal (zelená)

Expectant (modrá)/Dead (černá)

Pořadí priorit pro ošetření a pro transport:

Immediate (červená značka): ranění jsou tvoje první priorita. Budou potřebovat okamžitou péči

nebo transport. Většinou mají problémy v kategorii ABC, poranění hlavy bez ztráty vědomí

nebo známky a symptomy šoku.

Delayed (žlutá značka): ranění jsou druhou prioritou v pořadí a budou vyžadovat zdravotnickou

péči i transport, ale oboje může být odloženo. Tito ranění mají obvykle mnohočetná poranění

kostí nebo kloubů, včetně poranění zad s nebo bez poranění míchy.

Page 59: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

59

Minimal (zelená visačka): je třetí prioritou v pořadí ošetření. Ranění nemusí vyžadovat ošetření

v přednemocničním prostředí nebo jen minimální ošetření. Tito ranění jsou také označováni

jako „chodící“. Pokud budou mít zjevná zranění, bude se obvykle jednat o poranění měkkých

tkání, jako zhmoždění, odřeniny nebo tržné rány.

Dead/expectant (černá visačka): jsou poslední prioritou raněných, jejichž poranění jsou natolik

závažná, že mají jen minimální šanci na přežití. Tato kategorie může zahrnovat ty, kteří jsou po

srdeční zástavě nebo kteří mají kupříkladu otevřené poranění hlavy s bezvědomím. Postižení se

v této kategorii dostanou na řadu až poté, co budou ošetření ranění v ostatních třech

kategoriích.

Třídící systém MASS

V roce 2010 byl do užívání zaveden systém MASS (Move - Assess - Sort and Send), jako

alternativa třídění pro přednemocniční prostředí. Tento systém vyvinul Dr. Coule a Schwartz,

jako součást National Disaster Life Support Programs. Využívá systém rychlého rozčlenění do

jednotlivých kategorií, který je založen na schopnosti chodit a vyhovět jednoduchým povelům

a označování dle standardizovaných vojenských kategorií, které je založeno na klinickém

úsudku (immediate, delayed, minimal, dead/expectant).

MOVE – POHYB

Počáteční výzva triage pomůže odlišit raněné, kteří potřebují okamžitou život zachraňující péči

a u kterých je možné péči odložit (nejsou v ohrožení života).

První krok:

vyzvi raněné, kteří se mohou pohybovat, k odchodu z místa události.

Například: „Všichni, kdo můžete a slyšíte mě, přesuňte se tamhle za vozidlo, je to tam

bezpečnější …“ ranění, kteří věří, že budou na bezpečnějším místě, se rychleji přesunou.

↓↓ MINIMAL (NEVÝZNAMNÉ) – PRIORITA 3

Page 60: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

60

Druhý krok:

vyzvi raněné, kteří mohou zvednout ruku či nohu, ať tak učiní.

Například: „Všichni, kdo můžete a slyšíte mě, zvedněte ruku nebo nohu, my vám

pomůžeme….“

Tito ranění nejsou schopni se sami přesunout, ale reagují na naše výzvy a tudíž jsou při vědomí,

slyší a následují naše instrukce. U téhle skupiny můžeme ODLOŽIT naši péči, avšak měj na

paměti, že stav se stále vyvíjí a může u nich dojít ke zhoršení stavu. Je nutné ji stále

monitorovat.

↓↓

DELAYED (ODLOŽITELNÉ) PRIORITA 2

Třetí krok:

ranění, kteří se nepohybují a nereagují na naše výzvy pohybem končetin, vyžadují

OKAMŽITOU PÉČI! Zde vzniká zároveň spolu s kategorií IMMEDIATE i kategorie

EXPECTANT. „I zde očekávej raněné, kteří nemusí být v kritickém stavu, ale mají poraněné

sluchové ústrojí, nebo mohou být otřeseni a v psychickém šoku.“

↓↓ OZNAČ JAKO SKUPINU IMMEDIATE (NALÉHAVÉ) PRIORITA 1

ASSESS – VYHODNOCENÍ

Očekávej raněné, kteří nedýchají a nemají známky života …. Označ je

↓↓

DEAD (MRTVÍ) / EXPECTANT - PRIORITA 4

V dalším kroku co nejdříve urči raněné, kteří nikterak nereagovali na oslovení, a zhodnoť jejich

stav. Zde se nachází většinou ranění, kteří potřebují život zachraňující péči.

Page 61: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

61

Proveď CABCD:

- je přítomno masivní končetinové krvácení? ANO → přímý tlak na ránu, zastav krvácení

pomocí turniketu;

- jsou dýchací cesty průchodné? NE → zprůchodni – záklon, poloha → jestliže je to neúčinné

označ EXPECTANT (čekající) a jdi k dalšímu raněnému;

- utrpěl raněný zranění neslučitelné se životem? ANO → označ EXPECTANT (čekající) a jdi

k dalšímu raněnému.

Prováděj pouze život zachraňující úkony u raněných, kteří nejsou označeni

EXPECTANT.

Získej přesný počet raněných označených PRIORITOU 1, a pokud je možnost je

odsunout → PROVEĎ TO.

SORT – ROZTŘÍDĚNÍ

Poté, co jsi dokončil život zachraňující úkony, přejdi do fáze SORT. Evakuuj a rozděl raněné

do 4 kategorií:

Immediate - NALÉHAVÉ

Ranění v této skupině zahrnují stavy bezvědomí, snížení stavu vědomí, dechové obtíže,

nekontrolované krvácení, amputace končetin, otevřená poranění hrudníku („sucking chest

wounds“), jednostranné absence dechových zvuků, raněné v šokovém stavu, zraněné, kteří již

byli ošetřeni život zachraňujícími výkony, zraněné s nutností zajištění dýchacích cest, poranění

hlavy, hrudníku břicha (penetrující), popáleniny nad 20% povrchu těla, popáleniny v obličejové

část, rukou, nohou a hráze (perinea), inhalační popáleniny, pronikající poranění oka.

Delayed – ODLOŽITELNÉ

Ranění označovaní jako „delayed“ jsou takoví zranění, kteří budou vyžadovat definitivní

zdravotnickou péči, ale jejich stav je nyní kompenzovaný a péče může být odložena na později.

Příklady této skupiny zahrnují hluboké tržné rány s krvácením, které je kontrolované, otevřené

zlomeniny bez závažného krvácení, abdominální poranění (poranění břicha) se stabilními

vitálními známkami, amputované prsty, zavřené poranění hrudníku bez dechových obtíží nebo

oběhově stabilní poranění hlavy s průchodnými dýchacími cestami, vykloubení (luxace)

velkých kloubů, popáleniny v menším rozsahu než 20% povrchu těla.

Tito musí být transportováni po Prioritě 1.

Page 62: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

62

Minimal – NEVÝZNAMNÉ

Kategorie „minimal“ je označována jako „chodící ranění“. Toto jsou ranění, kteří byli schopni

ve fázi „move“ odejít do předem určené oblasti. Tito ranění budou mít malá poranění, jako jsou

odřeniny, zhmožděniny, malá tržná poranění, jednoduché zlomeniny, podvrtnutí (distorze)

a psychiatrické případy. Jejich vitální známky budou stabilní, a ačkoli vyžadují zdravotnickou

pozornost, ta může být odložena po několik dní, pokud je to nezbytně nutné, bez jakýchkoli

nežádoucích komplikací. Jsou využitelní pro pomoc a další boj, můžete je využít k monitoraci

raněných s předcházející prioritou. Jsou schopni svépomoci.

Expectant / MRTVÍ - ČEKAJÍCÍ

Poslední skupinou raněných v systému MASS je kategorie „expectant“. To jsou ranění, kteří

mají malou nebo žádnou šanci na přežití bez ohledu na objem poskytnuté péče

a zdravotnického materiálu. Počáteční zdroje by neměly být věnovány této skupině, protože ty

budou zapotřebí pro péči ostatním raněným. Neznamená to ovšem, že tito ranění jsou odkázáni

zemřít, po odsunu naléhavých priorit je dobré jejich status přehodnotit a začlenit do odsunu,

umírání může být dlouhé a bolestivé. Kategorie expectant a dead by měly být umístěny mimo

shromaždiště zraněných.

Page 63: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

63

5. MATERIÁLNÍ VYBAVENÍ

5.1. Vybavení batohu CLS

Batoh CLS – 09 1 Počet Počet

Turniket doporučený TCCC aplik. jednou rukou

4 Oční kryt - pevný 2

Hemostatická gáza 4 Obinadlo Coban 2

Emergency bandage různé velikosti

8 Šátek trojcípý 4

Blast bandage 2 Obvaz na popáleniny 10x10cm 2

Nosní vzduchovod 26, 28, 32 6 Obvaz na popáleniny 20x45cm 2

Lubrikační gel 6 Náplast cívka 5cm x 2,5m 2

Okluzivní krytí bez/s chlopní 4 Límec fixační Nex Splint (materiál určen pouze pro výjezd do zahraniční operace)

1

Dekompresní jehla 3,25x14G 4 Náplast Cosmopor E 8

Dlaha tvarovací SAM II 4 Obvaz hotový č. 4 5

Dlaha tvarovací SAM splint XL 2 Desinfekce 1

Dlaha tvarovací na prst 5 Vak termoizolační Blizzard 2

Isotermická folie 2 Pás pánevní 1

Nůžky záchranářské 1 Nosítka Foxtrot (materiál určen pouze pro výjezd do zahraniční operace)

1

1 Výše uvedené materiálové vybavení vychází z platných postupů TCCC. Stávající materiál pro batoh CLS v AČR bude aktualizován dle nových platných norem TCCC a bude zaroveň aktualizován v ČOS 650002.

Page 64: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

64

Rouška resuscitační 2 Karta TCCC 10

Rukavice nitrilové M, L, XL 10 párů Nesmývatelný popisovač 2

Sáčky mikroténové XL 5 SWAT Tourniquet 4

Špendlík zavírací 5 Rozlišovací pásky - triage (červená, zelená, žlutá, černá)

10 od každé barvy

5.2. Doplnění materiálového vybavení pro zabezpečení výcviku Pro zabezpečení výcviku je doporučeno materiálové vybavení batohu CLS doplnit o následující položky:

Desinfekce pro plošnou aplikaci na kůži 1

Oftalmologikum pro výplach očí 2

Obinadlo krátkotažné sterilní Idealflex 10x5 cm, 12x5 cm 10,10

Compres gáza skládaná sterilní 10x10cm (7,5x7,5cm) 1

Compres gáza skládaná nesterilní 10x10cm 1 balení

Náplast rychloobvaz 6x2cm a 8x4cm 10,10

Náplast rychloobvaz 6x1m 3

Náplast fixační cívka 2,5x5cm (hypoalergenní) 8

Sterilní krytí na popáleniny - hydrogelové 4

Isotermická folie 4

Oční kryt 2

Page 65: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

65

6. OSTATNÍ

6.1. Postup fixace horní končetiny – předloktí Postup I.

Postup II.

Page 66: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

66

6.2. Transportní prostředky

Svinovací nosítka FOXTROT. Určena k tažení jednou až dvěma zachránci nebo k nesení čtyřmi či šesti osobami.

Skládací nosítka zdravotnická. Určena k nesení ve dvou, třech nebo čtyřech zachráncích.

Nesou se nohama napřed, do kopce a do odsunového prostředku se ranění nakládají hlavou

napřed (většinou upřesní osádka daného prostředku).

Page 67: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

67

7. DOPORUČENÝ POSTUP POSKYTOVÁNÍ POMOCI V POLI PRO ABSOLVENTY KURZU COMBAT LIFESAVER (CLS)

Na základě Tactical Combat Causalty Care (TCCC) Guidelines for Medical Personnel 31 January 2017

Tento doporučený postup vznikl po dohodě hlavního odborníka AČR pro urgentní medicínu

a výukových center CLS. Níže uvedený postup odpovídá správné péči o poraněné

v podmínkách Armády České republiky. Pokud zvolí zachránce v dané situaci odlišný postup,

musí ho řádně odůvodnit.

Tento doporučený postup je primárně určen pro absolventy kurzu CLS, proto důrazně

doporučujeme neprovádět jiné úkony nad rámec tohoto doporučení. Pokud je vhodná taktická

situace a dostatek času doporučujeme postupy, které jsou nad rámec tohoto doporučení,

konzultovat se zdravotníkem/lékařem.

Tento doporučený postup je platný bez časového omezení ode dne vydání. Aktualizace tohoto

dokumentu je doporučena vždy, pokud dojde ke změnám v doporučených postupech TCCC.

Minimální interval revize tohoto postupu je jedenkrát za 2 roky.

Péče pod palbou - Care Under Fire (CUF)

1. Opětuj palbu a kryj se!

2. Pokud je to možné podporuj zraněného, aby dále bojoval.

3. Pokud je toho zraněný voják schopen, pomoz mu, aby se ukryl a poskytnul si první

pomoc sám.

4. Ochraň zraněného před dalším poraněním.

5. V případě požáru uhas hořící oděv vojáka! Pokud jsou v hořícím vozidle, nebo budově

zranění, vyprosti je a přesuň na bezpečné místo.

6. Zajištění dýchacích cest se pod palbou neprovádí!

7. Pokud to taktická situace dovolí, zastav život ohrožující krvácení:

- v případě, že je toho zraněný voják schopen, dej mu instrukce, aby si mohl krvácení

zastavit sám;

- na krvácení z končetiny použij turniket, používej pouze doporučené turnikety!

Page 68: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

68

- turniket na končetinu nalož přes oděv a vždy nad místem krvácení směrem k srdci;

- pokud nevíš, odkud voják krvácí, nalož turniket na končetinu co nejblíže k tělu

(vysoko a pevně, „high and tight“) a přesuň zraněného do skrytu.

Péče o zraněného v poli - Tactical Field Care (TFC)

Vytvoř bezpečnostní perimetr.

Pokud je na místě více raněných, proveď jejich třídění a urči si priority léčby. Zraněného s

poruchou vědomí (změnou chování nebo poruchou koordinace pohybů či řeči) neprodleně

odzbroj a odeber mu komunikační zařízení.

C - Masivní krvácení

Aktivně hledej (pohledem a pohmatem) všechny zdroje nepoznaného krvácení a zastav ho!

1. Pokud nebyl při krvácení z končetiny nebo u traumatické amputace použit turniket, nalož

ho přímo na kůži 5 – 7,5 cm nad místem krvácení směrem k srdci. Pokud krvácení

neustane, nalož nad něj (blíže k srdci) druhý (side by side).

2. Pokud máš k dispozici junkční turniket, použij ho na zástavu masivního krvácení

v junkčních oblastech! Do té doby, než je turniket připraven, aplikuj Combat Gauze nebo

alternativní prostředek na zástavu krvácení.

3. Na krvácení, kde není možné použít turniket, aplikuj do rány Combat Gauze, dokud

nepřestane krvácet!

Alternativní prostředky pro zástavu krvácení jsou:

- CeloxGauze nebo

- ChitoGauze nebo

- XStatTM (hluboké a úzké rány v tříslech a podpažních jamkách).

Prostředky na zástavu krvácení z rány musí být naloženy za přímého tlaku minimálně 3 minut

(u XstatTM méně). Každý z těchto prostředků funguje odlišně, proto je možné při selhání

jednoho tento odstranit a použít jiný.

A - Zajištění dýchacích cest

1. Situace 1 - zraněný voják je v bezvědomí a má volné dýchací cesty:

- proveď záklon hlavy a zvednutí brady;

- zaveď nosní vzduchovod;

Page 69: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

69

- po skončení ošetření ulož zraněného při nemožnosti trvalého sledování do zotavovací

polohy.

2. Situace 2 - zraněnému vojákovi hrozí neprůchodnost dýchacích cest nebo má dýchací cesty

neprůchodné:

- pokud je při vědomí, nech zraněného zaujmout polohu, ve které se mu nejlépe dýchá

(sed, bok, skloněná hlava);

Anebo při poruše vědomí:

- proveď záklon hlavy a zvednutí brady;

- zaveď nosní vzduchovod;

- po skončení ošetření ulož zraněného do zotavovací polohy;

- při selhání předchozích technik co nejdříve předej zraněného zdravotníkovi!

B – Dýchání

1. Při poranění hrudníku (někdy i ne zcela patrném) může vzniknout tenzní pneumothorax.

Voják s poraněným hrudníkem, zhoršující se dechovou tísní a příznaky šoku, může mít

tenzní pneumothorax. U vojáka, který má příznaky tenzního pneumothoraxu, proveď

punkci hrudníku na straně poranění! Punkci proveď k tomu určenou kanylou (šíře 14G,

délka 3,25“) ve druhém mezižebří ve střední klavikulární čáře. Vpich je nutno směřovat

vně od prsní bradavky a srdce. Pokud není možné provést punkci v tomto prostoru, proveď

punkci v přední axilární čáře ve 4. - 5. mezižebří.

2. Na všechna otevřená a/nebo pronikající poranění hrudníku přilož hrudní krytí s chlopní.

Není-li hrudní krytí s chlopní k dispozici, použij neprodyšné krytí. Při použití jakéhokoliv

krytí na otevřené nebo pronikající poranění hrudníku očekávej možný rozvoj tenzního

pneumotoraxu. Pokud dojde k rozvoji dechové tísně nebo bezvědomí, uvolni krytí. Pokud

nedojde k ústupu potíží, proveď hrudní punkci na straně poranění, tak jak je uvedeno výše.

3. Po vyšetření přední strany hrudníku vyšetři zadní stěnu hrudníku a zad a pak umísti

zraněného na nosítka (nebo jiný transportní prostředek) s izolačním podkladem.

C – krvácení

1. Při podezření na poranění pánve nalož pánevní pás. Zejména při závažném tupém poranění

nebo blastu pokud je přítomen jeden ze symptomů (bolest v oblasti pánve, amputace dolní

končetiny, bezvědomí, šok anebo při vyšetření máš na poranění pánve podezření).

Page 70: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

70

2. Zkontroluj každý turniket, který byl naložen! Odhal ránu! Rozhodni se, zda je poranění

tak závažné, že je použití turniketu nezbytné. Pokud je to možné, má být každý turniket,

který byl naložen přes uniformu, nahrazen turniketem nasazeným přímo na kůži 5 – 7,5 cm

nad ranou směrem k srdci. Pokud rána krvácí, i když je již turniket naložen, nalož nad něj

(blíže k srdci) druhý (side by side).

3. Nesmývatelným popisovačem jasně označ a odhal všechna místa, kde je turniket nasazen

(veškerá přemístění, nahrazení a časy odstranění turniketů zaznamenej do TCCC Casualty

Card).

4. Když to dovolí čas a taktická situace a pokud je předpokládaná doba transportu

do zdravotnického zařízení déle než 2 hodiny měl by být turniket nahrazen tlakovým

obvazem.

5. Nikdy neuvolňuj turniket, pokud je u zraněného přítomen šok, není možné ránu sledovat

a pokud je končetina amputována. Nikdy neuvolňuj turniket, který byl naložen déle než 6

hodin!

6. Vyhodnoť přítomnost šoku (změna stavu vědomí bez poranění hlavy a/nebo chybějící puls

na zápěstí).

- pokud není šok přítomen a poraněný voják je při vědomí a může polykat, dovol mu pít.

Stále kontroluj, zda se šok nerozvíjí.

- pokud je zraněný v šoku, předej jej zdravotníkovi co nejdříve.

D - Prevence podchlazení

1. Co nejvíce chraň zraněného vojáka před nepřízní počasí. Pokud je to možné, ponech mu

jeho osobní ochrannou výstroj.

2. Pokud je to možné převlékni zraněného do suchého oblečení a ulož ho na odizolovaný

podklad.

3. Použij Ready-Heat Blanket na zahřátí trupu (ne přímo na kůži) a přikryj zraněného Heat-

Reflective Shell (HRS).

4. Jestliže nemáš toto speciální vybavení k dispozici, použij to, co máš, abys udržel

zraněného v suchu a teple (Blizzard Survival Blanket, suché přikrývky, pláštěnky, spací

pytle…).

Pronikající poranění oka

Pokud máš podezření na pronikající poranění oka nebo je zjevně přítomné:

1. Proveď rychlý polní test zrakové ostrosti a zaznamenej jeho výsledek.

Page 71: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

71

2. Kryj oko pevným očním štítem (NE měkkou gázou).

3. Dbej na to, aby zraněný užil antibiotika. Pokud poraněný může polykat, ujisti se, že užil

tabletu antibiotika. V případě, že polykat nemůže, předej jej zdravotníkovi k podání

antibiotik do svalu.

Vyšetři a zakryj gázou všechny rány, které nalezneš. Aktivně hledej další poranění. Odhaluj zraněného uvážlivě při podezření na přítomnost

skrytého poranění podle okolních povětrnostních podmínek a taktické situace.

Úleva od bolesti

Bolest je subjektivně vnímaný pocit a každý ji vnímá jinak. Bolest na bojišti můžeme

vyhodnotit jako mírnou, střední a silnou.

1. Pokud raněný může polykat, zkontroluj, zda užil tablety proti bolesti. Paracetamol 500mg

2 tbl., Apo-Meloxicam 15mg 1 tbl.

Pokud hodnotí bolest, před užitím tablet, jako mírnou nebo střední je to dostatečné.

2. Pokud raněný nemůže polykat, nebo pokud raněný ohodnotí bolest jako silnou a/nebo

bolest narušuje jeho schopnost bojovat a zároveň NEMÁ šok a dechovou tíseň nebo,

NENÍ přítomno významné riziko rozvoje šoku a dechové tísně, pomoz mu užít Fentanyl

Lozenge 400mcg („lízátko“). Zkontroluj zda „lízátko“ umístil mezi dáseň a tvář a pouč

zraněného, aby „lízátko“ nežvýkal. Zranění, kteří užijí Fentanyl Lozenge odzbroj!

Před podáním Fentanyl Lozenge zaznamenej AVPU. Bedlivě sleduj dýchání a stav oběhu

zraněného. Jako bezpečnostní opatření je vhodné „tyčku lízátka“ pod tahem připevnit ke

stejnokroji zraněného, nebo taktické vestě.

Zhodnoť stav zraněného po 15min, při trvání kruté bolesti může zraněný užít další Fentanyl

Lozenge 400mcg, které umístí pod druhou tvář. Pokud bolest ustoupí nebo

se výrazně sníží, zkontroluj, zda zraněný „lízátko“ vyjmul z dutiny ústní.

Bedlivě sleduj stav zraněného!

Nalož dlahy na zlomené končetiny a zkontroluj puls na zápěstí, či kotníku před

a po naložení dlahy. Použij trakční dlahu při zlomenině dlouhých kostí dolních končetin,

jestliže ji máš k dispozici a umíš s ní manipulovat.

Page 72: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

72

Při každém otevřeném poranění v poli, dbej na to, aby zraněný užil antibiotika. Pokud

poraněný může polykat, ujisti se, že užil tabletu antibiotika. V případě, že polykat nemůže,

předej jej zdravotníkovi k podání antibiotik do svalu.

Popáleniny

1. Popálené plochy kryj sterilními suchými obvazy. Vždy dbej na prevenci hypotermie

a předcházej jí. Vždy podej analgetika podle bolesti.

2. Popáleniny v obličeji jsou často spojeny s inhalačním poraněním. U inhalačního poranění

hrozí obstrukce dýchacích cest, proto poraněného často kontroluj a vždy předej

zdravotníkovi, co nejrychleji je to možné.

Po celou dobu se zraněným komunikuj. Povzbuď ho, ujisti ho, že se o něj postaráš. Podporuj

ho. Vysvětluj mu, co děláš!

Kardiopulmonární resuscitace (KPR)

U zraněných na bojišti, kteří mají pronikající (otevřené) poranění trupu nebo jsou zasaženi

tlakovou vlnou a zároveň nereagují na žádné podněty, nedýchají ani po zasunutí nosního

vzduchovodu a záklonu hlavy, nemají hmatný puls a nejeví žádné jiné známky života, KPR

nezahajuj.

Pokud nalezneš u vojáka v bezvědomí a bezdeší poranění hrudníku, proveď po zavedení

nosního vzduchovodu a záklonu hlavy oboustrannou hrudní punkci podle postupu

uvedeného výše. Jestliže poté nedojde k obnovení dechových pohybů, další péči již

neposkytuj.

Dokumentace péče

Zaznamenej všechny léčebné kroky a změny ve stavu zraněného na TCCC Casualty Card

- zapiš, co nejvíce informací podle taktické situace. Předej tyto informace se zraněným

na zdravotnickou etapu.

Péče během odsunu – Tactical Evacuation Care (TEC)

1. Během odsunu poskytuj stejnou péči jako ve fázi Tactical Field Care.

Page 73: Učební text skripta.pdfPříloha č. 1 k čj. MO 91337/2018-3416 Sekce podpory Ministerstva obrany Odbor vojenského zdravotnictví ve spolupráci s hlavním odborníkem pro urgentní

73

2. Velmi pečlivě sleduj poraněné s poraněním hrudníku a břicha z důvodu možného rozvoje

tenzního pneumotoraxu, zejména při odsunu vzdušnými odsunovými prostředky, nebo

v horském terénu.

3. Kontroluj, zda se znovu neobjeví krvácení z jakékoliv rány. Pokud se objeví, vyřeš jej.

4. Udržuj zraněného v teple!

5. Zaznamenej péči, kterou jsi poskytl.

Poznámky:

1. Termínem zdravotník je v tomto dokumentu označen nelékařský pracovník (záchranář,

sestra) poskytující zdravotnickou péči v poli v léčebném a odsunovém systému AČR.

2. Pillpack obsahující opiáty, antibiotika, analgetika bude součástí materiálového vybavení

pouze v případě výjezdu do zahraniční operace (pozn. lékové vybavení “pillpacků” je

momentálně ve fázi přípravy pro zavedení do podmínek AČR).