22
Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka Vesna Požgaj Hadži Filozofska fakulteta Ljubljana

Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

  • Upload
    karena

  • View
    67

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka. Vesna Požgaj Hadži Filozofska fakulteta Ljubljana. Uvod. strani akcent nemogućnost potpunog ovladanja stranim jezikom sociolingvistički pristup  stavovi prema jezicima uručak. Fone tska kompetencija. hrvatski kao strani jezik - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Vesna Požgaj HadžiFilozofska fakulteta Ljubljana

Page 2: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Uvod

strani akcent

nemogućnost potpunog ovladanja stranim jezikom

sociolingvistički pristup stavovi prema jezicima

uručak

Page 3: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Fonetska kompetencija

hrvatski kao strani jezik“gramatika” + “vokabular” učenje izgovora?

ne bave se ni fonetičari, ni metodičari otklanjanje i ispravljanje najgrubljih

interferencijatreba usvojiti i fonetsku kompetenciju

hrvatski kao prvi (materinski)

Page 4: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Fonetika i učenje jezika

fonetika se zadovoljila ulogom uslužne 'djelatnosti’

teme časopisa: korekcija izgovora, procjena stranog naglaska, transfer J1 u JS...

korekcija izgovora “tvrd orah”

Page 5: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Zašto se ne uči izgovor?

linija najmanjeg otpora za učenike i nastavnike

komunikacija omogućena usprkos lošem izgovoru

nastavnici nisu ovladali izgovorom jezika koji poučavaju

Page 6: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Fonetska razina i hrvatski kao strani jezik - udžbenici

nedostatak didaktičkih izvora dosada obrađene teme

dijalozi u udžbenicima (ne)uključenost interkulturalnih

sadržaja- patriotski pristup i idealizacija predrasude i stereotipi

odnos prema fonetskoj razini

Page 7: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

(Ne)zastupljenost fonetske razine - udžbenici

pitanja kako je predstavljen glasovni sustav kako je predstavljen prozodijski sustav jesu li zastupljene fonetske vježbe prate li udžbenik drugi didaktički izvori

korpusrezultati istraživanja

Page 8: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Fonetska razina i hrvatski kao strani jezik - lektori

samo 7,7 % lektora provodi ortoepske vježbe

razlozi tehničke prirode (ne)osposobljenost lektora didaktički izvori? seminari permanentnog obrazovanja?

lektor - najvažniji u učenju izgovora

Page 9: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Sustavi fonetskih pogrešaka

Zagrebačka fonetska škola (pogreške) “nisu difuzne i kaotične, već

pravilne” sustavi fonetskih pogrešaka stranih

jezika u odnosu na hrvatski radovi različitih autora:

Horga, Kuçi, Turk, Josipović…uz kontrastivni i sociolingvistički pristup -

stavovi prema jezicima (Desnica-Žerjavić)

Page 10: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Sustavi fonetskih pogrešaka

Pogreške Slovenaca koji uče hrvatski glasovi

dž, lj, č, đ, ć, nj, l, šodnos standardnog i nestandardnog izgovora

za svaki glas

naglasci - mjesto vrednote govorenog jezika

rečenična intonacija, naglasak, tempo i ritam

Page 11: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Korekcija pogrešaka

učenje izgovora u JS i svladavanje neke druge varijante u J1

Artikulacijaska metoda opisi položaja artikulatora prednost: nikakva tehnička pomagala nedostaci: teško “kontrolirati” pokrete

nekih artikulatora zanemareno slušanje

Page 12: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Korekcija pogrešaka

Metoda jezičnog laboratorija slušanje i ponavljanje primjera prednost: izvorni govornici + veće

cjeline nedostaci:

previše se oslanja na tehnička pomagalapremalo je “uključen” nastavnikučenik učvršćuje svoje pogreške

Page 13: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Korekcija pogrešaka

Verbotonalna metoda primjena u rehabilitaciji osoba oštećena

sluha i u učenju stranih jezika prednost: globalna struktura govora uvjet: nastavnik mora poznavati osnove

fonetskog opisa J1 i JS nastavnik predviđa tok korekcije

Page 14: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Korekcija pogrešaka

Karakteristike korekcije po VTM individualni pristup korekciji polazi se od onoga što je u učenikovu

govoru dobro od optimalnih uvjeta prema

neoptimalnima poznavati fonetske karakteristike

glasova i njihovih odnosa

Page 15: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Korekcija pogrešaka

(Ne)optimalni uvjeti korekcije 1. glasovno okruženje

pogreška: umjesto /s/ izgovara /š/problem: izgovor prenizak, premalo napetcilj: povisiti izgovor, napeti izgovoroptimalni glasovi: visoki, npr. /i/ (sir, lisica,

Sisak, visi, kisik)najnepovoljniji glasovi: niski, npr. /u/, /o/

(kosa, musav, ljuska)

Page 16: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Korekcija pogrešaka

(Ne)optimalni uvjeti korkecije 2. mjesto u riječi i rečenici

pogreška: umjesto /s/ izgovara /š/problem: izgovor prenizak, premalo napetcilj: povisiti izgovor, napeti izgovoroptimalno mjesto: na početku, na naglašenom

mjestu (sir - Sir je kiseo, ne vrhnje.)najnepovoljnija mjesta: na kraju, na

nenaglašenom mjestu (most - Otvoren je most.)

Page 17: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Korekcija pogrešaka

(Ne)optimalni uvjeti korkecije 3. intonacija

silazna - opuštenost; uzlazna - napetost

4. napetostnastavnik isti glas izgovara napetije, tj. opuštenije

5. pokreti i držanje tijelaopušteno tijelo - niži izgovor, napeto tijelo - višipokreti rukama, nogama - jedinstvenost pokreta

od optimalnih neoptimalnim uvjetima

Page 18: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Korekcija pogrešaka

O čemu voditi računa prije korekcije dijagnosticirati pogreške korekcija počinje i završava rečenicom pogreške:

na globalnom planu u izgovoru pojedinih glasova

ne ispravljati više glasova paralelno provoditi korekciju postupno

Page 19: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Korekcija pogrešaka

O čemu voditi računa između modela izgovora i ponavljanja -

što kraće vrijeme izbjegavati homonime davati povratnu informaciju učeniku ne opterećivati učenika opisom

pogrešaka

Page 20: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Primjer nastavne jedinice

CD uz Hrvatski i slovenski jezik u kontaktu nastavna jedinica za glas /l/ primjer korekcije po artikulacijskoj

metodi primjer korekcije po VTM

Fonetske vježbe za hrvatski jezik

Page 21: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Kako dalje?

učiti pravilan izgovor i J1 i JS J1 - ortoepski priručnik, vježbenice… JS - vježbenice, kontrastivni fonološki

opisi...ne zanemariti fonetsku kompetencijuotvorena i nerješena pitanja

Page 22: Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Učenje izgovora i korekcija fonetskih pogrešaka

Vesna Požgaj HadžiFilozofska fakulteta Ljubljana