Upload
sabrini-abd-nasir
View
465
Download
7
Embed Size (px)
DESCRIPTION
bm
Citation preview
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
HALAMAN JUDUL
SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN DAN
TERJEMAHAN
JABATAN BAHASA MELAYU
1
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
INSTITUT PENDIDIKAN GURU KAMPUS KOTA BHARU
PENGAKUAN
“Kami akui tugasan ini adalah hasil kerja kami sendiri kecuali nukilan dan ringkasan yang
tiap-tiap satunya telah kami jelaskan sumbernya”
Tandatangan : …………………………………………
Nama Penulis : NAJIHAH AINI BINTI PUTEK
Tarikh : …………………………………………
Tandatangan : …………………………………………
Nama Penulis : SABRINI BINTI ABDUL NASIR
2
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Tarikh : …………………………………………
PENGHARGAAN
Alhamdulillah.....
Syukur kami panjatkan ke hadrat Ilahi kerana dengan izin dan limpah kurniaNya dapat kami
menyiapkan Tugasan Kerja Kursus Sejarah Perkamusan Bahasa Melayu, Perkamusan dan
Terjemahan (BMM3112) bagi pelajar PISMP Semester 6, Ambilan Januari 2011.
Ribuan penghargaan terima kasih kami ucapkan kepada pensyarah pembimbing
kami, iaitu Encik Abdullah Bin Mohd Yassin yang lebih dikenali sebagai Munsyi. Beliau telah
banyak membantu kami serta rakan-rakan dalam menyiapkan tugasan yang telah
diamanahkan ini. Beliau memberi pelbagai garis panduan serta tunjuk ajar yang ditambah
pula dengan pelbagai perkogsian maklumat yang amat berguna kepada kami. Pada kami,
tanpa bantuan serta pengorbanan beliau yang memberi nasihat tanpa jemu, tidak mungkin
tugasan ini dapat kami hasilkan dengan sempurna.
Tidak lupa kepada kedua ibu bapa yang dicintai kerana banyak memberi sokongan
dan dorongan di kala diri ini hilang semangat dan lemah demi menghadapi tugasan ini di
samping tidak lokek memberi nasihat dan dorongan tanpa mengeluh bosan.
Kepada rakan- rakan juga, terima kasih yang tidak terhingga kepada kamu semua
kerana sudi berkongsi maklumat serta memberi tunjuk ajar dengan ikhlas kepada kami yang
serba kekurangan ini. Kamu juga menjadi penguat kepada kami tatkala kami hampir rebah
serta memberi pelbagai sokongan fizikal dan mental sepanjang kita bersama menyiapkan
kerja kursus ini. Diharapkan kita sama-sama berjaya melepasi tugasan ini dengan jayanya.
Tidak ketinggalan, kepada senior-senior yang sudi berkongsi ilmu pegetahuan, memberi
panduan serta kritikan-kritikan yang amat berguna kepada kami. Jasa kalian takkan kami
lupakan. Terima kasih semua. Hanya Allah S.W.T yang mampu membalas jasa yang telah
kalian curahkan buat diri ini.
3
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
KANDUNGAN
MUKA SURAT
PENGAKUAN I
PENGHARGAAN II
KANDUNGAN III
1.0 PENGENALAN TUGASAN 1
2.0 NOTA SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU 2
2.1 ASAL USUL BAHASA MELAYU 3
2.2 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU 11
3.0 SEJARAH BATU BERSURAT KUALA BERANG TERENGGANU 35
3.1 GAMBAR BATU BERSURAT KUALA BERANG TERENGGANU 37
3.2 TERJEMAHAN BATU BERSURAT TERENGGANU 38
3.3 TAFSIRAN BATU BERSURAT KUALA BERANG 42
3.4 PENGGUNAAN BAHASA DALAM BATU BERSURAT
49
3.5 ASPEK PENGARUH BAHASA 96
3.6 ASPEK EJAAN 98
3.7 ASPEK KOSA KATA 109
3.8 KESIMPULAN 116
4
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
4.0 PENGENALAN 117
4.1 ANALISIS NAJIHAH AINI BINTI PUTEK 124
4.2 ANALISIS SABRINI BINTI ABDUL NASIR 147
4.3 PENUTUP 174
5.0 RUJUKAN
6.0 LAMPIRAN
5
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
DISEDIAKAN OLEH:
NAJIHAH AINI BINTI PUTEK900507-11-5362
BM / PJ / KS1 PISMP SEMESTER 6
SABRINI BINTI ABDUL NASIR911002-11-5360BM / PJ / KS1 PISMP SEMESTER 6
6
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
1.0 PENGENALAN TUGASAN
Tugasan kerja kursus projek BMM 3112, kami dikehendaki menghasilkan tugasan
secara berpasangan berkaitan Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu. Tugasan ini
terbahagi kepada beberapa bahagian. Bahagian pertama membicarakan berkaitan
dengan sejarah perkembangan bahasa Melayu hingga kini beserta bahan grafik
yang sesuai.
Bahagian kedua, kami dikehendaki melihat perkembangan bahasa Melayu
Yang dapat dibuktikan melalui jumpaan batu bersurat. Berdasarkan tulisan jawi yang
terdapat pada batu bersurat Kuala Berang Terengganu, secara kritis huraikan
penggunaan bahasanya dan hubung kait dengan perkembangann bahasa Melayu.
Tugasan ketiga kami dikehendaki menyiapkan tugasan secara individu iaitu
mengkaji satu bab dalam teks Sejarah Melayu versi shellabear dan satu bab teks
Hikayat Abdullah, analisiskan dan banding beza bahasa yang digunakan.
7
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
2.0 NOTA SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU
Sejarah perkembangan Bahasa Melayu perlu dilihat dari sudut etimologi kata
“Melayu”. Asal usul perkataan ini sebenarnya masih belum disahkan oleh ahli
sejarah. Apa yang dapat dilakukan ialah meneliti beberapa bukti yang dapat
dikaitkan dengan kata Melayu, iaitu catatan Cina yang menyatakan bahawa sebuah
kerajaan Mo-lo-yeu mempersembahkan hasil bumi kepada Maharaja Cina sekitar
tahun 644-645 Masihi. Ada juga yang berpandangan bahawa kerajaan Mo-lo-yeu
berpusat di daerah Jambi, Sumatera yang diberikan namanya berdasarkan sebatang
sungai bernama Sungai Melayu. Satu catatan orang Cina ialah seorang sami
Buddha yang bernama I-Tsing menggunakan perkataan tersebut apabila
menceritakan tentang dua buah kerajaan yang dilawatinya sekitar tahun 675 Masihi.
Dalam bahasa Jawa Kuno pula, perkataan “Mlayu” bermaksud berlari atau
mengembara. Ini dapat dikaitkan dengan kedatangan Indo-Melayu (Austronesia)
yang dikatakan bergerak dari Yunan ke Tanah Melayu.
Istilah Melayu dapat dilihat dari dua segi, iaitu pengertian yang sempit dan
pengertian yang luas (Asmah,1985:37). Bagi pengertian pertama, istilah ini merujuk
kepada bangsa-bangsa Austronesia yang terdapat di semenanjung Tanah Melayu
dan kawasan tradisional yang disebut sebagai gugusan pulau-pulau Melayu, yakni
pulau-pulau yang meliputi Indonesia hari ini.
Pada tahun 1972, pertubuhan UNESCO telah memilih istilah Melayu bagi
merujuk kepada suku bangsa yang berbahasa Melayu yang mendiami Semenanjung
Tanah Melayu, pantai timur Sumatera dan beberapa tempat lagi yang berdekatan.
Bahasa yang digunakan oleh penduduk di kawasan ini ialah Bahasa Melayu. Bahasa
ini menjadi bahasa kebangsaan di Malaysia, manakala di Indonesia dikenal pula
sebagai Bahasa Indonesia yang merupakan bahasa kebangsaan di negara itu juga.
8
PANDANGAN ASAL USUL BAHASA
MELAYU
BERASAL DARI UTARA IAITU ASIA TENGAH
BERASAL DARI KEPULAUAN
MELAYU / NUSANTARA
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
2.1 ASAL USUL BAHASA MELAYU
Menurut Amat Juhari Moain ( 2006) , apabila kita ingin mengetahui asal usul sesuatu
bahasa, kita perlu mengetahui asal bangsa yang menjadi penutur utama bahasa
tersebut. Hal ini demikian adalah kerana bahasa itu dilahirkan oleh sesuatu
masyarakat penggunanya dan pengguna bahasa itu membawa bahasanya ke mana
pun ia pergi. Demikianlah juga halnya dengan bahasa Melayu. Apabila kita ingin
mengetahui asal usul bahasa Melayu, maka kita perlu menyusurgaluri asal usul
bangsa Melayu.
Walaupun sudah ada beberapa kajian dilakukan terhadap asal usul bangsa
Melayu, tetapi kata sepakat para ahli belum dicapai. Setakat ini ada dua pandangan
yang dikemukakan. Pandangan yang pertama menyatakan bahawa bangsa Melayu
berasal dari utara iaitu Asia Tengah dan pandangan yang kedua menyatakan
bahawa bangsa Melayu memang sudah sedia ada di Kepulauan Melayu atau
Nusantara ini.
9
N ik Safiah Karim
Gorys Keraf
J.Craw furd
Harry Judge
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Bahasa Melayu Berasal Dari Nusantara
Beberapa orang tokoh berpandangan bahawa bangsa Melayu memang sudah sedia
ada di Kepulauan Melayu atau Nusantara ini iaitu:
Menurut Nik Safiah Karim (1986 : 1), terdapat beberapa teori telah
mengatakan bahawa penutur bahasa Melayu berasal daripada golongan manusia
yang diberi nama Austronesia. Golongan manusia ini datang dari daerah Yunan dan
telah turun dalam bentuk beberapa gelombang pergerakan manusia dan menduduki
wilayah Asia.Buktinya ialah pergerakan manusia ini berlaku sejak tahun 2500
sebelum Masihi iaitu dengan kedatangan golongan pertama yang disebut Melayu
Proto.Gelombang yang kedua, golongan yang disebut Melayu Deutro. Secara
ringkasnya terdapat perkaitan antara pergerakan gelombang manusia dengan
bahasa kerana masyarakat Austronesia tersebar luas di seluruh kepulauan Melayu
dan Lautan Pasifik.
Nik Safiah Karim ( 1986 : 2 ) juga telah mengatakan bahawa bahasa Melayu
tergolong dalam cabang Nusantara dalam keluarga Austronesia. Cabang Nusantara
mempunyai jumlah bahasa yang paling banyak, iaitu kira-kira 200-300. Oleh yang
demikian bahasa-bahasa ini dapat dibahagikan kepada golongan tertentu seperti
golongan Filipina, Sumatera dan banyak lagi.
10
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Gorys Keraf ( 1984:184-201) pula berpendapat bahawa bangsa Melayu
memang berasal dari kepulauan Melayu atau Nusantara. Beliau menyatakan bahawa
bangsa Melayu sudah sedia ada di kepulauan Melayu dan mereka menuturkan
bahasa keluarga Nusantara. Menurut beliau negeri asal orang Melayu ialah daerah
Indonesia dan Filipina.
J.Crawfurd ialah seorang sarjana Inggeris telah membuat kajian perbandingan
bahasa yang ada di Sumatera, Jawa, Kalimantan, dan kawasan Polinesia. Beliau
berpendapat bahawa asal bahasa yang tersebar di Nusantara ini berasal daripada
bahasa di Pulau Jawa iaitu bahasa Jawa dan bahasa yang berasal dari Pulau
Sumatera atau bahasa Melayu. Bahasa Jawa dan bahasa Melayulah yang
merupakan induk bagi bahasa serumpun yang terdapat di Nusantara ini.
Sehubungan itu, J.Crawfurd juga telah menambah hujahnya dengan bukti
bahawa bangsa Melayu dan bangsa Jawa telah memiliki taraf kebudayaan yang
tinggi dalam abad kesembilan belas. Taraf ini hanya dapat dicapai setelah menglami
perkembangan budaya beberapa abad lamanya. Beliau telah merumuskan bahawa
Orang Melayu itu tidak berasal dari mana-mana, tetapi malah merupakan induk
yang menyebar ke tempat lain.Manakala Bahasa Jawa ialah bahasa tertua dan
bahasa induk daripada bahasa yang lain.
Mengikut Harry Judge (1991 :18), bahasa Melayu telah wujud sejak abad
kedua Masihi.Buktinya ialah kewujudan Kerajaan Melayu Campa yang terletak di
Vietnam Tengah. Secara logiknya,kerajaan ini wujud kerana ada bangsa menetap di
kawasan ini. Kewujudan bangsa telah membuktikan bahawa wujudnya bahasa untuk
berkomunikasi.Oleh yang demikian dapat dikatakan bahawa bangsa yang
mendirikan kerajaan tersebut dan bahasa yang digunakan dalam kerajaan yang
berkenaan.Sehubungan itu, terdapat beberapa penemuan penggunaan bahasa
Melayu seperti prasasti.Prasasti yang ditemui bertarikh pada abad ke-4
11
R.H. Geldern J.H.C. Kern W. Marsden (1812) J.R. Foster
J.R. Logan Slametmuljana Asmah Haji Omar
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Masihi.Prasasti ini menggunakan bahasa Melayu Kuno Campa. Sumber ini ditemui di
Dong Yen Chau, di Teluk Tourane, Vietnam Selatan. Berdasarkan bahan bukti yang
dijumpai,dapat dikatakan bahawa pendiri Kerajaan Melayu Campa ialah bangsa
Melayu iaitu Melayu Campa dan begitu juga bahasanya.
Bahasa Melayu Berasal Dari Asia Tengah
Beberapa orang tokoh berpandangan bahawa bangsa Melayu berasal dari utara iaitu
Asia Tengah ialah:
R.H. Geldern ialah seorang ahli prasejarah dan menjadi guru besar di Iranian
Institute and School for Asiatic Studies telah membuat kajian tentang asal usul
bangsa Melayu. Sarjana yang berasal dari Wien, Austria ini telah membuat kajian
terhadap kapak tua.
Beliau menemui kapak yang diperbuat daripada batu itu di sekitar hulu Sungai
Brahmaputra, Irrawaddy, Salween, Yangtze, dan Hwang. Bentuk dan jenis kapak
yang sama, beliau temui juga di beberapa tempat di kawasan Nusantara. Geldern
telah membuat kesimpulan bahawa kapak tua tersebut dibawa oleh orang Asia ke
tanah Kepulauan Melayu.
Seorang ahli filologi Belanda yang pakar dalam bahasa Sanskrit dan pelbagai
bahasa Austronesia yang lain telah membuat kajian berdasarkan beberapa
perkataan yang digunakan sehari-hari terutama nama tumbuh-tumbuhan, haiwan,
dan nama perahu. Beliau ialah J.H.C. Kern. Beliau mendapati bahawa perkataan
12
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
yang terdapat di Kepulauan Nusantara ini terdapat juga di Madagaskar, Filipina,
Taiwan, dan beberapa buah pulau di Lautan Pasifik .Perkataan tersebut di antaranya
ialah padi, buluh, rotan, nyiur, pisang, pandan, dan ubi. Berdasarkan senarai
perkataan yang dikajinya itu Kern telah merumuskan bahawa bahasa Melayu ini
berasal daripada satu induk yang ada di Asia.
Manakala W. Marsden (1812) pula dalam kajiannya mendapati bahawa
bahasa Melayu dan bahasa Polinesia iaitu bahasa yang digunakan di beberapa buah
pulau yang terdapat di Lautan Pasifik adalah merupakan bahasa yang serumpun.
J.R. Foster yang membuat kajiannya berdasarkan pembentukan kata
berpendapat bahawa terdapat kesamaan pembentukan kata dalam bahasa Melayu
dan bahasa Polinesia. Beliau berpendapat bahawa kedua-dua bahasa ini berasal
daripada bahasa yang lebih tua yang dinamainya Melayu Polinesia Purba.
Menurut J.R. Logan yang membuat kajiannya berdasarkan adat resam suku
bangsa mendapati bahawa ada persamaan adat resam kaum Melayu dengan adat
resam suku Naga di Assam yang terdapat di daerah Burma dan Tibet. Persamaan
adat resam ini berkait rapat dengan bahasa yang mereka gunakan. Beliau
mengambil kesimpulan bahawa bahasa Melayu tentulah berasal dari Asia.
Dua orang sarjana Melayu, iaitu Slametmuljana ( 11-28) dan Asmah Haji
Omar (28-29) juga menyokong pendapat di atas. Slametmuljana yang membuat
penyelidikannya berdasarkan perbandingan bahasa, sampai pada suatu kesimpulan
bahawa bahasa Austronesia yang dalamnya termasuk bahasa Melayu, berasal dari
Asia.
Asmah Haji Omar (1985:395) pula telah membuat huraian yang lebih
terperinci lagi. Beliau berpendapat bahawa perpindahan orang Melayu dari daratan
Asia ke Nusantara ini tidaklah sekaligus dan juga tidak melalui satu laluan. Ada yang
melalui daratan, iaitu Tanah Semenanjung, melalui Lautan Hindi dan ada pula yang
melalui Lautan China.
Namun, beliau menolak pendapat yang mengatakan bahawa pada mulanya
asal bahasa mereka satu dan perbezaan yang berlaku kemudian adalah kerana
13
Bahasa Melayu Purba
Bahasa Melayu Kuno
Bahasa Melayu Induk
Bahasa Melayu Klasik
Bahasa Melayu Moden
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
faktor geografi dan komunikasi. Dengan demikian, anggapan bahawa bahasa
Melayu Moden merupakan perkembangan daripada bahasa Melayu Klasik, bahasa
Melayu Klasik berasal daripada bahasa Melayu Kuno dan bahasa Melayu Kuno itu
asalnya daripada bahasa Melayu Purba merupakan anggapan yang keliru.
Beliau berpendapat bahawa hubungan bahasa Melayu Moden dengan bahasa
Melayu Purba berdasarkan skema seperti yang ditunjukkan di dalam rajah 1.1.
Rajah 1.1. Hubungan bahasa Melayu Moden dengan bahasa Melayu Purba
14
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Skema di atas memperlihatkan bahawa bahasa Melayu Moden berasal daripada
bahasa Melayu Klasik dan bahasa Melayu Klasik berasal daripada bahasa Melayu
Induk. Bahasa Melayu Induk berasal daripada bahasa Melayu Kuno yang juga
merupakan asal daripada bahasa Melayu Purba.
Kesimpulan Asal-Usul Bahasa Melayu
Berdasarkan pendapat Geldern tentang hasil kajiannya iaitu kapak tua masih boleh
diperdebatkan. Budaya kapak tua yang diperbuat daripada batu sebenarnya bukan
hanya terdapat di Asia Tengah dan Nusantara.Budaya yang sama akan ditemui pada
semua masyarakat primitif sama ada di Amerika dan juga di Eropah pada zaman
tersebut. Lagi pula, secara kebetulan Geldern membuat kajiannya bermula dari Asia
kemudian ke Nusantara. Kesimpulan beliau tersebut mungkin akan lain sekiranya
kajian itu bermula dari Nusantara, kemudian ke Asia Tengah.
Berbeza pula dengan kajian Kern berdasarkan bukti Etnolinguistik
memperlihatkan bahawa persamaan perkataan tersebut hanya terdapat di alam
Nusantara dengan pengertian yang lebih luas dan perkataan tersebut tidak pula
ditemui di daratan Asia Tengah.Ini menunjukkan bahawa penutur bahasa ini tentulah
berpusat di tepi pantai yang strategik yang membuat mereka mudah membawa
bahasa tersebut ke barat, iaitu Madagaskar dan ke timur hingga ke Pulau Easter di
Lautan Pasifik.
Pendapat Marsden (1812) bahawa bahasa Melayu yang termasuk rumpun
bahasa Nusantara serumpun dengan rumpun bahasa Mikronesia, Melanesia, dan
Polinesia dengan induknya bahasa Austronesia secara tidak langsung
memperlihatkan adanya kekerabatan dua bahasa tersebut yang tidak ditemui di Asia
Tengah.
Penyebaran bahasa Austronesia juga terlihat hanya bahagian pesisir pantai
timur iaitu Lautan Pasifik, pantai barat, dan Selatan Asia di kawasan Nusantara
sahaja dan ia tidak masuk ke wilayah Asia Tengah.
15
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Kesamaan pembentukan kata di antara bahasa Melayu dengan bahasa
Polinesia yang dinyatakan oleh J.R. Foster dan kesamaan struktur bahasa Melayu
dengan struktur bahasa Kampuchea juga memperlihatkan bahawa bahasa yang
berada di Asia Selatan dan Asia Timur berbeza dengan bahasa yang berada di Asia
Tengah. Jika kita lihat rajah kekeluargaan bahasa akan lebih nyata lagi bahawa
bahasa di Asia Tengah berasal dari keluarga Sino-Tibet yang melahirkan bahasa
Cina, Siam, Tibet, Miao, Yiu, dan Burma.
Berdekatan dengannya agak ke selatan sedikit ialah keluarga Dravida, iaitu Telugu,
Tamil, Malayalam, dan lain-lain. Kedua-dua keluarga bahasa ini berbeza dengan
bahasa di bahagian Timur, Tenggara,dan Selatan Asia, iaitu keluarga Austronesia.
16
ZAMAN BAHASA MELAYU PURBA
ZAMAN BAHASA MELAYU KUNO
ZAMAN BAHASA MELAYU KLASIK
ZAMAN BAHASA MELAYU PRAMODEN
ZAMAN BAHASA MELAYU MODEN
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
2.2 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU
Menurut Amat Juhari Moain (2006:27) , terdapat 5 zaman perkembangan bahasa
Melayu.Ini membuktikan bahawa bahasa Melayu tersebar dan berkembang secara
bertahap –tahap iaitu dari zaman ke zaman.Lima zaman tersebut ialah zaman
bahasa Melayu Purba, Melayu Kuno, Melayu Klasik, Melayu Pramoden dan Melayu
Moden. Secara ringkasnya, berdasarkan pengklasifikasi zaman-zaman
perkembangan telah membuktikan bahawa bahasa Melayu berkembang dan
mempunyai sejarah penyebarannya.
17
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
ZAMAN BAHASA MELAYU PURBA
Bahasa Melayu Purba ialah bahasa Melayu yang wujud pada zaman
prasejarah.Bahasa ini dikatakan sedemikian kerana tidak ada sejarah bertulis pada
masa itu.
Manakala menurut Asmah Haji Omar, Bahasa Melayu Purba dipercayai
dituturkan oleh kelompok Melayu Deutro. Mereka menggunakan bahasa ini dalam
bentuk lisan. Oleh itu Bahasa Melayu Purba tidak wujud dalam bentuk tulisan.
18
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
ZAMAN BAHASA MELAYU KUNO
Menurut Abdul Rashid dan Amat Juhari Moain, (2006 : 27), bahasa Melayu Kuno
bermula pada abad ke-4 Masihi. Bahasa Melayu Kuno dikatakan bermula pada abad
ke-4 Masihi kerana terdapat beberapa bukti yang telah ditemui di Dong Yen Chau di
Teluk Tourane Vietnam yang diperkirakan bertarikh pada abad ke-4 Masihi. Bahan
bukti yang ditemui ialah sebuah prasasti.
Berdasarkan maklumat daripada wikipedia bahasa Melayu, bahasa Melayu Kuno
wujud setelah menerima pengaruh daripada India. Bahasa Melayu Kuno mencapai
kegemilangannya dari abad ke-7 hingga abad ke-13 pada zaman kerajaan
Sriwijaya sebagai lingua franca dan bahasa pentadbiran. Mereka yang bertutur
bahasa Melayu Kuno merangkumi Semenanjung Tanah Melayu , Kepulauan Riau
dan Sumatera.
19
BERSIFAT SEDERHANA
MUDAH MENERIMA PENGARUH LUAR
TIDAK TERIKAT KEPADA PERBEZAAN SUSUN LAPIS
MASYARAKAT
MELALUI AKTIVITI PERDAGANGAN
PENYEBARAN AGAMA HINDU
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Bahasa Melayu Kuno diterima ramai kerana terdapat beberapa ciri yang boleh
diterima oleh orang ramai. Antaranya ialah
20
Tinggalan Candi di Lembah Bujang, Kedah. Para pengkaji sejarah menemui bukti kewujudan
kerajaan Hindu-Buddha di kawasan ini sekurang-sekurangnya sejak tahun 110 Masihi.
menunjukkan pengaruh India yang kuat dalam masyarakat Melayu ketika itu.
Srivijaya, antara empayar Melayu raya awal di
kepulauan Melayu.
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Bahasa Melayu Kuno dikatakan bersifat sederhana dan mudah menerima
pengaruh luar. Bahasa Melayu Kuno juga dikatakan tidak terikat kepada perbezaan
susun lapis masyarakat. Sehubungan itu, bahasa Melayu Kuno juga mempunyai
sistem yang lebih mudah berbanding bahasa Jawa.
Terdapat juga teori yang mengkatakan bahawa berlakunya perkembangan
bahasa Melayu iaitu bahasa Melayu Purba menjadi bahasa Melayu Kuno adalah
melalui aktiviti perdagangan.Buktinya ialah pada abad pertama, barulah pedagang
dari India belayar ke timur menuju Tiongkok dan pedagang Tiongkok pula belayar ke
barat menuju India.
Pelayaran dua hala ini mengharuskan mereka melalui Selat Melaka. Lama-
kelamaan pelabuhan yang ada di Kepulauan Melayu ini bukan sahaja sebagai
tempat persinggahan tetapi menjadi tempat perdagangan pedagang India dan
Tiongkok seperti yang telah dirintis lebih awal oleh pedagang Arab.
Di samping itu juga para mubaligh terutama mubaligh India turut datang ke
Kepulauan Melayu ini untuk menyebarkan agama Hindu. Kedatangan para
pedagang dan penyebar agama ini mengakibatkan bahasa Melayu Purba mendapat
pengaruh baru. Bahasa Melayu Purba ini kemudian dinamai sebagai bahasa Melayu
Kuno.
21
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Pengaruh Bahasa Sanskrit dan Hindu dalam Bahasa Melayu Kuno.
Bahasa Melayu Kuno banyak dipengaruhi oleh sistem bahasa Sanskrit. Ini adalah
kerana kebanyakan masyarakat Melayu ketika itu beragama Hindu dan Bahasa
Sanskrit telah menjadi bahasa bangsawan dan mempunyai hierarki yang tinggi.
Selain itu, sifat bahasa Melayu yang mudah
dilentur mengikut keadaan juga antara penyebab
bahasa asing seperti sanskrit diterima. Ini boleh
dibuktikan daripada pengaruh tulisan atau aksara
Pallava dan Devanagari yang datang dari India, kata-
kata pinjaman daripada bahasa Sanskrit, rangkai-
rangkai kata pinjaman daripada bahasa Sanskrit, dan
fonem-fonem Sanskrit.
Kesan daripada bahasa sanskrit ini menyebabkan penambahan kosa kata
Bahasa Melayu Kuno. Contoh contoh perkataan yang diambil daripada Bahasa
Sanskrit adalah seperti:
22
syukasyitta athava karana tatakala
Aksara Pallava
BATU BERSURAT KEDUKAN BUKIT DI PALEMBANG
BATU BERSURAT TALANG TUWO
DI JAWA TENGAH
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Bahasa Melayu Kuno tidak mempunyai pengaruh Parsi atau Arab.
Penggunaan Bahasa Melayu Kuno
Berdasarkan bahan bukti sejarah yang ditemui, terdapat beberapa batu bersurat
yang menggunakan bahasa Melayu Kuno. Batu bersurat telah ditemui di sekitar
Sumatera dan Jawa yang memperlihatkan penggunaan Bahasa Melayu kuno pada
abad ke-7. Tulisan yang digunakan ialah aksara (alphabet) Pallawa iaitu sejenis
tulisan yang berasal dari selatan India.
Antara batu bersurat tersebut ialah:
23
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Batu bersurat Kedukan Bukit di Palembang, bertarikh 605 Tahun Saka,
bersamaan dengan 683 Masihi. Tulisan yang terdapat pada Batu Bersurat ini
menggunakan huruf Palava.
Manakala Batu Bersurat Talang Tuwo , bertarikh 606 Tahun Saka, bersamaan
dengan 684 M dan batu, Jawa Tengah yang bertarikh 832 Masihi ditulis dalam huruf
Nagiri.Ringkasnya, penemuan batu bersurat ini membuktikan bahawa bahasa
Melayu Kuno wujud dan digunakan oleh masyarakat.
Ciri-Ciri Bahasa Melayu Kuno
Beberapa kajian telah dijalankan pada bahan bukti iaitu
batu bersurat. Tulisan yang terdapat pada batu bersurat
tersebut telah dikaji dari aspek bahasanya. Bahasa
Melayu Kuno mempunyai ciri-cirinya yang tersendiri, antaranya:
24
Mempunyai pengaruh bahasa Sanskrit
Menjadi bahasa rasmi
Berfungsi sebagai lingua franca Bersifat kosmopolitan
CIRI-CIRI BAHASA MELAYU KUNO
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Berdasarkan kajian tersebut, bahasa Melayu jelas memperlihatkan pengaruh
bahasa Sanskrit, terutama dari segi kata-kata pinjaman. Hal ini terjadi kerana pada
waktu itu bahasa Melayu tidak mempunyai kata-kata yang sesuai untuk
memperkatakan perkara-perkara dan konsep-konsep baru yang dibawa dari
kebudayaan asing.
Oleh itu bahasa Melayu terpaksa meminjam daripada bahasa masyarakat
yang membawa konsep-konsep baru itu. Contoh contoh perkataan yang diambil
daripada bahasa Sanskrit adalah seperti
Bahasa Melayu itu kebanyakannya ditulis oleh raja. Oleh itu dapat dibuat
kesimpulan bahawa bahasa Melayu kuno telah menjadi bahasa rasmi dan bahasa
untuk urusan pemerintahan di istana.
25
syukasyitta athava karana tatakala
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Bahasa Melayu kuno juga telah tersebar luas dan berfungsi sebagai lingua
franca.Selain itu bahasa Melayu kuno juga bersifat kosmopolitan, keranan menerima
pengaruh dari luar terutama pengaruh bahasa Sanskrit.
ZAMAN BAHASA MELAYU KLASIK
Terdapat beberapa definisi yang telah diutarakan oleh pengkaji bahasa .Antaranya
ialah Asmah Hj.Omar (1985:33), “ bahasa abad ketiga belas dan ketujuh belas itu
dinamakan bahasa Melayu Klasik”.
Menurut Ismail Hussein (1984:24), “pembahagian yang dibuat oleh adalah atas
pertimbangan sejarah perkembangan bahasa Melayu. Hal ini dapat dibahagikan
mengikut zaman politik Srivijaya, Majapahit, Melaka, dan sebagainya, pengaruh
kebudayaan seperti Hindu, Islam, dan Barat atau mengikut zaman tulisan yang
digunakan seperti tulisan Melayu Kuno yang diambil dari India, tulisan Arab, dan
akhir sekali tulisan Latin.
Contohnya pada zaman politik Srivijaya, masyarakatnya yang beragama
Hindu dan Buddha, menggunakan tulisan yang dibawa dari India, sasteranya
dipenuhi oleh cerita-cerita sastera India dan bahasa Melayunya, dengan pinjaman
kata-kata Sanskrit.
26
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Sejarah Bahasa Melayu Klasik
Doktor Zaitul Azma telah mengatakan bahawa perkembangan bahasa Melayu Klasik
mempunyai perkaitan dengan perkembangan karya sastera. Perkembangan
kesusasteraan memberikan gambaran tentang sejarah silam sesuatu bangsa dari
segi kebudayaan,dan keperibadian bangsa .
Dalam masa yang sama bahasa Melayu Klasik digunakan oleh pengarang
untuk tujuan menghasilkan sesebuah karya dalam bidang kesusasteraan,
ketatanegaraan, kebudayaan, kemasyarakatan dan keagamaan. Seiring dengan
kemunculan bahasa Melayu Klasik, pengaruh Hindu dilihat mula hilang sedikit demi
sedikit sehinggalah ke abad ke-15.
Bahasa Melayu Klasik mula berkembang pada abad ke -13 dan ke -14.
Buktinya ialah penemuan beberapa buah prasasti. Ketika itu juga bahasa Melayu
Klasik telah digunakan sebagai lingua –franca iaitu zaman kerajaan Melayu Melaka.
27
BAHASA ARAB
BAHASA PARSI
BAHASA PORTUGIS
BAHASA INGGERIS
BAHASA BELANDA
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Penggunaan bahasa Melayu Klasik ini jelas dalam aktiviit perdagangan dan
penyebaran agama Islam.
Bukti tentang penyebaran agama islam menggunakan bahasa Melayu Klasik
adalah penghasilan kitab-kitab agama. Antara kitab yang dihasilkan ialah Furu’ Al-
Masa’il oleh Syed Muhammad Daud Al-Fatani,dan Sabil Al-Muhtadin oleh Syed
Muhammad Arsyad Al-Banjari .
Kandungan kitab-kitab ini adalah mengenai :
Secara ringkasnya bahasa Melayu Klasik meluas dalam kalangan orang
bukan Melayu dari kelompok Asia, juga dalam kelompok orang Eropah dan Asia
Barat yang datang ke Asia Tenggara.
Permulaan Zaman Bahasa Melayu Klasik
Mengikut Dr. Zaitul Azma bt Zainon Hamzah, pada abad ke -13 pengaruh agama
Islam menjadi makin dominan di Nusantara. Perkembangan agama Islam membawa
bersama-samanya bahasa Arab.
Zaman ini memperlihatkan kemasukan perkataan Arab dan tulisan Jawi yang
menggunakan huruf-huruf Arab. Secara ringkasnya evolusi tahap kedua berlaku
kepada bahasa Melayu. Bahasa Melayu berkembang dengan pesat melalui
peminjaman perkataan Arab dan Parsi. Di samping itu, bahasa Melayu juga mula
berkembang dengan bahasa-bahasa dari Barat seperti Portugis, Inggeris, dan
Belanda.
BAHASA MELAYU MENERIMA PENGARUH
28
al- Hadith feqah tafsir al-quran tasawuf sejarah hikayat
hal ehwal haiwan perdukunan perubatan
Melayubintang dua
belas
pentadbiran dan
pemerintahan
falsafah dan pengembaraan
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Menurut Ismail Hussein (1984:25), bahasa Melayu Klasik bermula sekitar
abad ke-13 dan ke-14. Tetapi beliau menyebutnya sebagai zaman peralihan di
seluruh kepulauan Melayu dengan kedatangan agama Islam. Bukti konkrit tentang
bertapaknya Islam di Nusantara dari sudut sejarah diperoleh pada tahun 1292 M
sewaktu Marco Polo melawat Sumatera Utara dan catatannya tentang pengislaman
Pasai.
Pada zaman peralihan dalam abad ke-13 dan ke-14 telah dijumpai beberapa
prasasti dalam bahasa Melayu yang ditulis menggunakan huruf India tetapi
bahasanya sudah terdapat pengaruh bahasa Arab. Di sini bermulanya bahasa
Melayu klasik.
29
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Dalam masa yang sama bahasa Melayu Klasik boleh ditandai dengan
kemunculan dan keagungan kerajaan Melayu Melaka. Bahasa Melayu menjadi
medium dalam:
Ketika itu juga bahasa Melayu mendapat tulisan baru, iaitu tulisan Jawi, iaitu
dengan meminjam dan menyesuaikan abjad bahasa Arab. Sebelumnya, pada tahap
bahasa Melayu Kuno, bahasa Melayu menggunakan dua jenis tulisan, iaitu tulisan
rencong dan lampung yang tidak terpengaruh oleh tulisan dari India walaupun
bahasa Sanskrit sudah bertapak di Nusantara.Tulisan yang disesuaikan dengan
tulisan Pallava dan Nagiri seperti yang terdapat pada batu-batu bersurat antara
abad ke-7 hingga abad ke-14.
Perkembangan Bahasa Melayu Klasik
Kedatangan pengaruh agama Islam dan bahasa Arab,telah menyebabkan bahasa
Melayu melangkah setapak lagi dengan satu lagi tulisan, iaitu tulisan Jawi. Bahasa
Melayu Klasik mula pada abad ke-16 sampai pula pengaruh dari Barat dengan
kedatangan penjajah dari Eropah seperti Portugis, Belanda, dan Inggeris. Sekali lagi
bahasa Melayu bertembung dengan bahasa dan kebudayaan yang baru yang turut
mempengaruhi bahasa Melayu.
30
pemerintahan perhubungan perdaganganpenyebaran agama
Islam
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Amat Juhari Moain ( 1992:1062) tulisan rumi mula digunakan dengan
penggunaan yang pertama dalam bahasa Melayu oleh David Barbosa pada tahun
1516 Masihi setelah Melaka ditawan oleh Portugis, kemudian pada tahun 1521
Masihi seorang pengembara Itali, Antonio Pigfafetta membuat catatan perkataan
Melayu dalam tulisan rumi dengan padanannya dalam bahasa Itali.
Dengan senario itu, bahasa Melayu Klasik mencakup zaman antara abad ke-
14 hingga abad ke-19, dengan abad ke-12 dan ke-13 sebagai zaman peralihan
antara tahap bahasa Melayu Kuno dengan tahap bahasa Melayu klasik. Bahasa
Melayu klasik dapat disimpulkan sebagai bahasa yang digunakan dalam
kesusasteraan, pemerintahan dan undang-undang, agama, sejarah, perdagangan,
dan perhubungan iaitu budaya dan kemasyarakatan.
Ringkasnya kosa kata daripada bahasa Arab banyak digunakan. Penggunaan
bahasa Melayu dapat dilihat dalam beberapa buah karya yang ditulis dalam tulisan
Jawi seperti :
Zaman Kegemilangan Bahasa Melayu Klasik
Berdasarkan bahan yang di akses, didapati ada tiga zaman kegemilangan bahasa
Melayu Klasik. Antaranya ialah zaman kerajaan Melaka, Acheh dan zaman kerajaan
Johor –Riau.
31
Hikayat Raja-raja Pasai Misa Melayu Sejarah
MelayuHikayat Hang
TuahHikayat
Negeri Johor
ZAMAN KERAJAAN MELAKA
ZAMAN KERAJAAN ACHEH
ZAMAN KERAJAAN JOHOR-RIAU
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
ZAMAN KEGEMILANGAN BAHASA MELAYU KLASIK
Ketika zaman tersebut terdapat beberapa orang tokoh penulis. Buktinya ialah
pada zaman kerajaan Acheh. Antara tokoh penulis yang penting ialah Hamzah
Fansuri, Syamsuddin al-Sumaterani, Syeikh Nuruddin al-Raniri dan Abdul Rauf al-
Singkel.
Ciri-Ciri Bahasa Melayu Klasik
Dari Wikipedia bahasa Melayu Klasik, telah menyatakan beberapa ciri-ciri bahasa
Melayu Klasik. Namun demikian cirri-ciri yang dinyatakan adalah lebih mencirikan
bahasa Melayu Klasik dari aspek perubahan dari segi kosa kata, struktur ayat dan
tulisan. Antara ciri –ciri tersebut ialah ayat yang panjang, berulang, dan berbelit-belit.
32
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Ayat yang digunakan kebanyakkannya ialah ayat pasif dan songsang.Ketika itu juga
banyak menggunakan laras bahasa istana.
Manakala terdapat perbezaan dalam mengklasifikasi ciri-ciri bahasa Melayu
Klasik bagi Dr. Zaitul Azma bt Zainon Hamzah. Beliau telah membahagikan ciri
tersebut kepada beberapa aspek iaitu aspek sistem tulisan,kosa kata dan
tatabahasa.
CIRI-CIRI BAHASA MELAYU KLASIK
Dr. Zaitul Azama mengatakan bahawa dalam bahasa Melayu Klasik terdapat
penggunaan kata pangkal ayat yang agak klise atau usang. Penggunaan kata
pangkal ayat ini agak meluas. Contoh kata pangkal adalah seperti:
33
SISTEM TULISAN
KOSA KATA
TATABAHASA
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Kata-kata seperti itu bukan sahaja digunakan untuk memulakan sesuatu
perenggan, malah digunakan juga pada awal ayat-ayat dalam perenggan. Penulisan
dalam bahasa Melayu moden tidak memperlihatkan penggunaan kata pangkal ayat
yang sedemikian.
Manakala dari aspek struktur ayat pula, bahasa Melayu Klasik agak berbeza
dengan bahasa Melayu Kuno kerana struktur ayatnya panjang-panjang, berulang-
ulang dan berbelit-belit.Terdapat juga gabungan beberapa ayat tunggal yang
dicantumkan dengan menggunakan kata-kata hubung yang tertentu, terutamanya
"dan" dan "atau" ataupun dengan menggunakan tanda koma dan tanda koma bertitik
sahaja. Contoh ayat bahasa Melayu Klasik seperti ayat berikut:
Dalam bahasa Melayu Klasik juga, terdapat perubahan dari aspek bentuk ayat
yang digunakan. Bentuk ayat yang lebih lumrah digunakan, ialah bentuk ayat pasif,
34
“Maka apabila dibawalah akan mereka itu ke penghadapan Tajul Muluk, demi terpandang akan anak si peladang itu, mesralah ke dalam hatinya,
diberinya wang yang tiada berhisab banyaknya serta disuruh perbela akan dia baik-baik”.
"syahadan" "maka" "alkisah" "hatta" "arakian"
"kata sahibul hikayat" "maka" "tatkala" "adapun"
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
iaitu bentuk ayat yang lebih mengutamakan objek pelaku atau subjek. Sebagai
contoh:
Selain itu, dalam bahasa Melayu Klasik juga banyak menggunakan partikel
“pun”dan “lah”.Contoh perkataan yang digandingkan dengan partikel ialah seperti
“adapun, bertitahlah,dan berebutlah”. Manakala contoh penggunaan partikel dalam
ayat pula ialah seperti berikut:
35
, “Hatta datanglah kepada suatu hari maka Hamzah dan Umar Umayyah dibawanya oleh Khoja Abdul Mutalib kepada mualim ……”
““Maka Bendahara pun hairanlah kalam raja seperti dikhatankan orang rupanya” dalam Sejarah Melayu.
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Sehubungan itu terdapat pengaruh daripada beberapa bahasa lain dalam
bahasa Melayu Klasik kerana di kepulauan Melayu ketika itu bahasa Arab dan
Sanskrit bertapak kukuh lantaran aktiviti perdagangan dan penyebaran agama
islam.
Contoh penggunaan bahasa Arab ialah:
Bagi bahasa Sanskrit pula ialah:
Bahasa Melayu Klasik juga menerima fonem Arab seperti ‘kh’, ‘dz’, dan ‘sy’.
Contoh perkataan seperti:
36
Allah Taala makhdum mualim daulat wallahualam takzim
dosa pahala raja
khamis zakat syarat
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Menurut Dr. Zaitul Azma bt Zainon Hamzah, bahasa Melayu klasik lebih
bersifat "bahasa istana". Ini amat ketara dari segi penggunaan perkataan dan sistem
panggilannya. Contohnya ialah:
Penggunaan ini adalah disebabkan kebanyakan hasil penulisan bahasa
Melayu klasik adalah dalam bentuk karya sastera, yang menceritakan kisah dan
peristiwa yang dialami oleh kalangan raja di istana.
Bahasa melayu Klasik juga lebih banyak menggunakan kiasan dan
perbandingan serta penggunaan laras bahasa puisi, seperti pantun, syair, seloka dan
gurindam dalam karya prosa.
Buktinya ialah terdapat banyak dalam hikayat-hikayat Melayu lama. Mungkin
disebabkan oleh sifat sastera Melayu klasik itu sendiri, yang pada asalnya dalam
bentuk lisan dan penggunaan unsur-unsur tersebut dikatakan dapat menghidupkan
suasana penceritaan.
37
sembah beta titah berangkat gering
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
ZAMAN BAHASA MELAYU PRAMODEN
Menurut Amat Juhari dan Abdul Rashid Melebek ( 2006 : 32 ), bahasa Melayu
Pramoden bermula pada abad ke -19. Buktinya ialah kedatangan pendatang luar ke
Asia Tenggara untuk menguasai Asia Tenggara.Pendatang bangsa barat ini bukan
sahaja menguasai ekonomi, tetapi politik. Bagi mengukuhkan kedudukan di tanah
Melayu, mereka telah mengkaji bahasa dan budaya pribumi.
Hasil kajian ini telah mewujudkan pusat-pusat pengajian tentang bahasa,
sastera dan budaya pribumi terutama Melayu. Manuskrip-manuskrip Melayu dan
bahan-bahan tinggalan sejarah,budaya dan sastera Melayu telah dikumpulkan di
perpustakaan- perpustakaan barat ini.
Dalam masa yang sama,perkataan-perkataan daripada bahasa barat seperti
Inggeris dan Belanda mula meresap ke dalam bahasa Melayu. Proses ini berlaku
secara sedikit demi sedikit. Kesan penyerapan bahasa ini telah mengakibatkan
kegiatan penulisan Melayu mula menggusur dari istana-istana raja seperti dalam
zaman bahasa melayu Klasik ke dalam masyarakat umum.Dengan kata lain,
kegiatan penulisan dalam bahasa Melayu sudah mula memasyarakat dan merakyat.
Zaman bahasa Melayu Pramoden ini juga, terdapat banyak hasil penulisan
seperti:
38
Sejarah Melayu Taj al-Salatin Hikayat Abdullah
pertembungan budaya Melayu dengan Barat perkembangan teknologi cetak
perkembangan perhubungan yang lebih mudah
menjadikan bahasa Melayu terdedah kepada pengaruh
Barat
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Selain itu, zaman ini turut mencetak banyak kitab –kitab agama di Asia
Tenggara. Abdul Rashid Melebek (2006 : 33 ) juga mengatakan bahawa berlakunya
beberapa peristiwa pada abad ke -19. Antaranya ialah:
39
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
Oleh yang demikian,perkembangan ini bagaikan wahana yang menyebabkan
bahasa Melayu diresapi oleh unsur-unsur Barat sehingga berlaku beberapa
perubahan pada bahasa Melayu.
ZAMAN BAHASA MELAYU MODEN
Berdasarkan laman web wikipedia dan tutor, telah menyatakan bahawa zaman
bahasa Melayu Moden telah mula pada abad ke-19 iaitu setelah kedatangan
penjajah Eropah seperti Portugis, Belanda dan Inggeris. Hasil karangan Munsyi
Abdullah dianggap sebagai permulaan zaman bahasa Melayu moden.
Sebelum penjajahan British, bahasa Melayu mencapai kedudukan yang tinggi,
berfungsi sebagai bahasa perantaraan, pentadbiran, kesusasteraan, dan bahasa
pengantar di pusat pendidikan Islam. Selepas Perang Dunia Kedua, British merubah
dasar menjadikan bahasa Inggeris sebagai pengantar dalam sistem pendidikan.
Namun semasa Malaysia mencapai kemerdekaan, Perlembagaan Persekutuan
Perkara 152 telah menetapkan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan.
Buktinya ialah dalam Akta Bahasa Kebangsaan 1963/1967 menetapkan
bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi negara. Selain itu, dalam Laporan Razak 1956
juga telah mencadangkan bahasa Melayu sebagai pengantar dalam sistem
pendidikan negara.
Manakala menurut Amat Juhari (2006 : 34 ) bahasa Melayu berubah sedikit
demi sedikit untuk menuju ke bentuk yang baharu iaitu bahasa Melayu
Moden.Peluang ini cerah apabila mencecah ke abad ke-20. Buktinya ialah negeri-
40
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
negeri dan kesultanan melayu tetap menggunakan bahasa Melayu dalam urusan
pemerintahan negerinya terutamanya yang berkaitan dengan adat istiadat Melayu
dan agama Islam. Ketika itu juga sekolah-sekolah Melayu juga dibuka dengan lebih
banyak lagi sama ada dalam pemerintahan Inggeris mahupun yang dalam
pemerintahan Belanda.
Sehubungan itu, dari aspek media perkembangan bahasa Melayu pula,
seperti syarikat percetakan telah banyak didirikan. Maka banyak buku,majalah, jurnal
dan akhbar berbahasa Melayu yang dicetak di tanah jajahan Inggeris dan Belanda di
Asia Tenggara. Situasi ini telah menyebabkan bahasa Melayu secara langsung
menjadi bahasa perantaraan di Asia Tenggara.
Pada tahun 1957, bahasa Melayu telah menjadi bahasa kebangsaan dan
salah satu bahasa rasmi negara Malaya Merdeka. Manakala pada tahun 1967,
bahasa Melayu telah menjadi bahasa rasmi tunggal bagi negara Malaysia.Bagi
meningkatkan penggunaan bahasa Melayu banyak akhbar, buku, majalah dan jurnal
berbahasa Melayu diterbitkan sama ada di Malaysia, Indonesia dan Singapura
terutamanya selepas Perang Dunai Kedua.
Lantaran itu, pelbagai usaha telah dijalankan bagi memajukan bahasa serta
menigkatkan kemampuannya dalam menghadapi zaman moden. Antara langkah
yang dijalankan untuk memodenkan bahasa Melayu ialah perancangan korpus
bahasa Melayu.Perancangan korpus ini telah diterajui oleh Pakatan Belajar –
Mengajar Pengetahuan Bahasa. Mereka memulakan perancangan korpus bahasa
iaitu dengan menyusun panduan ejaan,kamus,tatabahasa ,tanda-tanda bacaan,surat
kiriman,dan peristilahan.
Sejurus selepas itu muncullah badan perancangan daripada persatuan dan
lembaga yang dikelolakan oleh kerajaan seperti Dewan Bahasa dan Pustaka.
Dengan adanya usaha-usaha ini maka dapat diatur dan dibakukan sistem
ejaan,peristilahan ,tatabahasa,perkamusan,sebutan ,laras dan lain –lain yang
41
BMM 3112 SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU, PERKAMUSAN, DAN TERJEMAHAN
2013
berkaitan dengan bahasa Melayu.Bagi mengukuhkan usaha-usaha ini maka
berbagai-bagai kongres dan seminar tentang bahasa dan sastera Melayu telah
diadakan.Contohnya ialah Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu dimulai pada
tahun 1952 hingga 1984 iaitu Kongres yang keempat.
Kesimpulannya,dengan adanya kegiatan-kegiatan seumpama di atas ini,
maka bahasa Melayu terus melonjak naik kemampuannya sehingga menjadi bahasa
moden yang digunakan sebagai bahasa pengantar di institusi pengajian tinggi, dan
tulisan ilmiah.
42