14
Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 22.2.I5 Symposium Thursday, November 13 th, 2014

Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne

I4.II.I4–22.2.I5

SymposiumThursday, November 13 th, 2014

Page 2: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

LINA BO BARDI IOO

Dear participants / Sehr geehrte Teilnehmer,

It is my great pleasure to cordially welcome you to the exhibi-tion “Lina Bo Bardi IOO”. The works of this committed and extremely versatile architect consequently fit into the series of exhibitions in which the Architekturmuseum der Tech-nischen Universität München analyzes the social relevance of architecture. I am very much looking forward to any new suggestions and insights regarding Lina Bo Bardi’s buildings, projects and theories as a result of the contributions and dis-cussions of this symposium, thus emphasizing her particular relevance for the current discourses in architecture.

Ich freue mich sehr, Sie zum Auftakt der Ausstellung „Lina Bo Bardi I OO“ begrüßen zu können. Das Werk dieser engagierten und extrem vielseitigen Architektin fügt sich konsequent in die Reihe von Ausstellungen, mit denen wir im Architekturmu-seum der Technischen Universität München die soziale Rele-vanz von Architektur untersuchen. Ich freue mich schon jetzt darauf, dass aus den Beiträgen und Diskussionen dieses Sym-posiums neue Anregungen und Erkenntnisse zu den Bauten, Projekten und Theorien Lina Bo Bardis hervorgehen, die ihre besondere Bedeutung auch für die aktuellen Diskurse in der Architektur unterstreichen. 

Best regards / Mit freundlichen Grüßen

Andres Lepik

Page 3: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

PROJECT SalvadOR da Bahia

A wooden staircase positioned freely

in space connects the two exhibition

floors; windows still open / Holztreppe,

die sich frei im Raum befindet und

beide Ausstellungs geschosse mitein-

ander verbindet. Die Fenster sind noch

geöffnet, 1963

Foto: Armin Guthmann © Arquivo ILBPMB

Section / Schnitt: Solar do Unhão

Lina Bo Bardi, Nordeste exhibition /

Ausstellung Nordeste, Solar do Unhão,

Salvador 1963

Foto: Armin Guthmann © Arquivo ILBPMB

Page 4: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

Recent research on the work of Lina Bo Bardi will be the focus of a scholarly symposium, that will take place on the occasion of the exhibition opening “Lina Bo Bardi IOO” on November 13th, 2014 in the Ernst von Siemens-Auditorium of the Pinakothek der Moderne. International speakers from Brazil, USA and Europe will come together to discuss Lina Bo Bardi’s work. The focus will be the reflection of her design methodologies, her theoretical interests and her effective implementation in the practice of architecture.

Neueste Forschungen zum Werk von Lina Bo Bardi stehen im Zentrum eines wissenschaftlichen Symposiums, das anläss-lich der Eröffnung der Ausstellung »Lina Bo Bardi IOO« am 13. November 2014 im Ernst von Siemens-Auditorium in der Pinakothek der Moderne stattfindet. Internationale Referen-ten aus Brasilien, den USA und Europa informieren und dis-kutieren über Lina Bo Bardis Arbeiten. Im Zentrum steht die Betrachtung ihrer gestalterischen Methoden, ihrer themati-schen Interessen und deren wirkungsvolle Umsetzung in die architektonische Praxis.

The Symposium will analyze the little explored aspects of her work including her exhibition practices, her architecture and her theoretical writings dealing with the concepts of mod-ernism in architecture. Together with the audience, questions regarding Lina Bo Bardi’s work will be explored: Why is inter-est in the Italian-Brazilian architect piquing only now? What influence does her work hold as an alternative path to moder-nity for younger generations? And what lessons can today’s architects learn from her anthropological pursuits? These topics, questions of the complex personality Lina Bo Bardi and her recontextualized role as an architect will be explored during the Symposium.

Das Symposium analysiert bislang wenig untersuchte Aspek-te ihres Schaffens wie die Ausstellungspraxis, die architektur-theoretischen Schriften und den Umgang mit den Konzepten der Moderne in der Architektur. Gemeinsam mit dem Publi-kum sollen auch Fragen nach der Aktualität von Lina Bo Bar-dis Werk diskutiert werden: Warum steigt das Interesse an dieser italienisch-brasilianischen Architektin gerade heute? Welchen Einfluss hat ihr Werk als ein alternativer Weg der Moderne auf die junge Generation? Und welche Lektionen ergeben sich aus ihren anthropologischen Interessen für die heutige Architektur? Mit diesen Themen und Fragestellungen sollen die komplexe Persönlichkeit Lina Bo Bardis und ihre Rolle als Architektin neu verortet werden.

Symposium

Page 5: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

PROGRAM

1 – 2 p. m.PANeL 3. OBjectS AND exHIBItIONS

ANDRES LEPIkModerator

ZEULER R. LIMA The Architecture of Display 1 – 1:30 p. m.

MARA SáNchEZ LLORENS (Re)Visiting Lina Bo Bardi’s Architecture: Objects and collective Actions 1:30 – 2 p. m.

2 – 2:30 p. m.cOFFee BReAk

9:30– 10 a. m.INtRODUctION

ANDRES LEPIk

10 – 1 1 a. m.PANeL 1. tHeORIeS AND DRAwINGS

BRIgITTE SöLch Moderator

cAThRINE VEIkOS Lina Bo Bardi’s Theory of Architecture: A Visual Narrative 10 – 10:30 a. m.

gABRIELLA cIANcIOLO cOSENTINO From the Paper to the Building Site:Lina Bo Bardi‘s Drawings 10:30 – 11 a. m.

11 – 12 p. m.PANeL 2. tRADItION AND MODeRNISM

BRIgITTE SöLch Moderator

MARcELO REZENDE Delirium Ambulatorium: The Luggage of our Daydream 11 – 11:30 a. m.

VERA SIMONE BADER historical Present in Lina Bo Bardi‘s Building Work 11 :30 – 12 p. m.

12 – 1 p. m.LUNcH BReAk

Thursday, November I3 th, 20I4

2:30 – 4 p. m.PANeL 4. ARcHItectURe

hUgO SEgAWAModerator

RENATO ANELLI house in the Woods: The Sheer Transparency in the Tropics 2:30 – 3 p. m.

SABINE VON FISchER Reflections on a Modern Prophecy: Lina Bo Bardi’s MASP 3 – 3:30 p. m.

MARcELO cARVALhO FERRAZ guerrilla Architecture: The Making of SESc Pompeia 3:30 – 4 p. m.

4 – 5 p. m.FINAL DIScUSSION

hUgO SEgAWAModerator

Page 6: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

PROject SãO PAULO

MASP after being completed, still without

the protective coat of red paint / Das MASP

nach der Fertigstellung, noch ohne roten

Schutzanstrich, 1968

Foto: anonym © Arquivo ILBPMB

Longitudinal section / Längsschnitt: MASP

cross section / Querschnitt: MASP

Page 7: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

SPEakERS SPEakERS

Renato Anelli’s research focuses mainly on modern contemporary architecture in Bra-zil and the relationship between European and American architecture. his first pub-lication in 2001, “Rino Levi, Arquitectura e cidade”, received the prize for best architecture book from the Instituto Arquitetos do Brasil. Between 2001 and 2004 he was Secretary of Public Works, Transport and Service at the city hall São carlos, and while there, developed the city’s first plan for sustainable urban transport. Starting out as a professor, Anelli went on to direct the graduate program at the Institute for Architecture and Urbanism at the Universi-dade de São Paulo in São carlos from 2007 to 2013. his recent research is conducted with researchers of the USP São carlos in partnership with hafencity hamburg and the city govern-ment of São Paulo. he is also one of the directors of the Insti-tuto Lina Bo e P. M. Bardi in São Paulo.

Renato anelli

vera Simone

Bader

PANeL 4. ARcHItectURe

House in the woods: the

Sheer transparency in the

tropics | 2:30 p. m.

Simone Bader, an art historian, has been a scientific assistant at the Architekturmuseum der TU München since January 2013 and has decisively taken part in the development and organiza-tion of the exhibition, the catalogue and the extended accom-panying program of “AFRITEcTURE – Building Social change”. At the end of 2012, she submitted her dissertation “Moderne in Afrika. Asmara – Die konstruktion einer italienischen ko-lonialstadt” at the humboldt-Universität zu Berlin. For her research work she has taken part in an exchange program of the University of california (Berkeley), worked in the archive of the Ministry of Infrastructure in Asmara, Eritrea, received a scholarship of the Deutsches historisches Institut in Rom (german historical Institute in Rome) and during that time was associated with the Department of Art history in Flor-

ence. Prior to that engagement, Simone Bader had worked as an assistant at the contemporary Fine Arts galerie, Berlin and had service contracts for several exhibi-tions at the Neue Nationalgalerie, Berlin.

PANeL 2. tRADItION AND

MODeRNISM

Historical Present in Lina

Bo Bardi‘s Building work |

11:30 a. m.

Page 8: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

SPEakERS SPEakERS

gabriella cianciolo’s research focuses on architectural history of the 19th and 20th centuries. At present, she is head-ing “Sympathy, Imitation, and Ambition: The german Discovery of Medieval South Italy in the 19th century”, an investigative research project at the Technische Universität München. She studied architecture at the University of Palermo and fin-ished her Ph. D. in history of Architecture and historic Pres-ervation in 2004. Between 2002 and 2009, she taught at the University of Palermo and has received numerous research grants, including a DAAD Research fellowship at the Tech-nische Universität München, a Postdoctoral Fellowship at the Bibliotheca hertziana (Max-Planck-Institute) in Rome and a scholarship from the Italian Academy for Advanced Studies at columbia University in New York. International research initiatives, including “The kingdom of Sicily Project” at Duke University in the United States and the METIc Project in Malta are also a part of her portfolio.

Marcelo carvalho Ferraz studied at the Faculty of Archi-tecture and Urban Planning at the University of São Paulo, where he completed an apprenticeship with Lina Bo Bardi. After graduating, he continued to be involved with other projects of Bo Bardi’s. In 1991, he was invited to be a mem-ber of the Board of the Instituto Lina Bo e P. M. Bardi. Since then, he has curated and organized various exhibitions and projects. Among them, the “Lina Bo Bardi Project”, which in-cluded a book, a documentary and the exhibition “30 years of MASP.” In 1999, for his involvement with the exhibition “PM Bardi and Architecture”, he was nominated to curato-rial council of the 4 th International Architecture Biennale.

Between 2003 and 2004, he coordinated the memorial program of the Ministry of cul-ture for the restoration of historic urban areas, where he also co-designed the pro-grams of regional museums.

Marcelo Carvalho

FerrazPANeL 1. tHeORIeS AND

DRAwINGS

From the Paper to the

Building Site: Lina Bo Bardi ’s

Drawings | 10:30 a. m.

PANeL 4. ARcHItectURe

Guerrilla Architecture :

the Making of SeSc

Pompeia | 3:30 p. m.

Gabriella Cianciolo Cosentino

Page 9: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

SPEakERS SPEakERS

Andres Lepik started as Professor for Ar-chitecture history and curatorial Practice and Director of the Architekturmuseum der Technischen Universität München in May 2012. Prior to this he was a Loeb Fellow at graduate School of Design at harvard University from 2011 until 2012. he has held the position as Editor of “candide, Jour-nal for Architectural knowledge” since 2012. Lepik studied Art history at the Universities Augsburg and Munich, graduating in 1990 with a Ph. D. on „Architectural Models in the Renais-sance” at the Bibliotheca hertziana in Rome. Starting in 1994, he worked as curator at Neue Nationalgalerie, Berlin, where he presented the exhibitions “Renzo Piano” (2000), “Ludwig Mies van der Rohe and Berlin” (2001 with MoMA in Altes Museum) and “content. Rem koolhaas and AMO/OMA” (2003). From 2007 until 2011 he was curator at the Architecture and Design Department in The Museum of Modern Art, New York, presenting the exhibition “Small Scale, Big change. New Archi-tectures of Social Engagement” in 2010.

Zeuler Lima’s dissertation explored the spectacle, design and structure of world cities. he has won several national and international research grants for archival work, publications and for the production and analysis of digital models with a group of academic assistants. Lima taught and conducted research from 1988 to 1996 at the University of São Paulo, the Schools of Architecture in grenoble and Saint-Étienne in France, and also at the University of Michigan and the heyman center of columbia University. As an architect, he won along with his office several major state architec-ture and landscape architecture competitions and awards in Brazil, including for the construction of the Federal Dis-trict Legislative Assembly at the Monumental Axis. In 2007, he won the International Bruno Zevi Prize for Architecture

history and criticism. After many years of research on the Brazilian architect Lina Bo Bardi, he wrote a comprehensive biog-raphy of the artist, which was released in late 2013.

Zeuler R. lima

andreslepik

INtRODUctION

9:30 — 10 a. m.

PANeL 3. OBjectS AND

exHIBItIONS

Moderator | 1 — 2 p. m.

PANeL 3. OBjectS AND

exHIBItIONS

the Architecture of Display |

1:30 p. m.

Page 10: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

SPEakERS SPEakERS

Marcelo Rezende is director of the Museum of Modern Art in Bahia and was the artistic director of the 3rd Bienal da Bahia in 2014. A Brazilian writer and curator based in Salvador, he is the author of the novel Arno Schmidt and of the essay “ciência do Sonho: A Imaginação Sem Fim do Diretor Michel gondry.” he has co-curated the projects “comunismo da Forma” and “À la chinoise,” along with the exhibitions, “Estado de Exceção” and “Ver o Tibet.” In 2008, he was editor of “28 b,” one of the curatorial platforms of “Em Vivo contato,” the 28th Bienal de São Paulo. From 2006 to 2011, Rezende was also content direc-tor for the program “cultura e Pensamento” for the Brazilian Ministry of culture.

Mara Sánchez Llorens’ focuses have varied widely from re-search and teaching to architectural practice. currently, she is working at coma Arquitectura. In tandem with FRP Rodri-guez & Oriol Architecture Landscape Architecture in Madrid, she has won competitions such as the Bio Istanbul “Serpen-tine Promenade” and the Social housing in Nuestra Señora de los ángeles. She was a professor of Architectural Design at the Pontifical University of Salamanca in Spain from 2010 to 2014 and a visiting professor at many institutions, including at the Universidad Anáhuac in Mexico city and at the Facoltá di Architettura di Alghero in Italy. In 2011, Llorens curated a series of exhibitions on the history of building materials. her

dissertation was titled “Objects and col-lective Actions of Lina Bo Bardi.” She has been published in journals such as “cuad-ernos de Arquitectura del Metalocus” and “Paisaje” and held a position as editor for the journal “Society and Utopia.”

Mara Sánchez llorens

MarceloRezende

PANeL 2. tRADItION AND

MODeRNISM

Delirium Ambulatorium:

the Luggage of our

Daydream | 11 a. m.

PANeL 3. OBjectS AND

exHIBItIONS

(Re)Visiting Lina Bo Bardi’s

Architecture: Objects and

collective Actions |

1:30 p. m.

Page 11: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

SPEakERS SPEakERS

hugo Segawa is a Brazilian architect, Ph. D, full professor at the Faculty of Architec-ture and Urbanism of the University of São Paulo, director of the Museum of contem-porary Art of the University of São Paulo and a regional editor of “The Journal of Architecture”. his book “Arquitectura Latinoamericana contemporánea” was a finalist for the 2008 Bruno Zevi Book Award. he was a mem-ber of the advisory board of the International Working Party for Documentation and conservation of Buildings, Sites and Neighborhoods of the Modern Movement – DOcOMO-MO (2004 – 2008) and coordinator of DOcOMOMO Brazil (2002 – 2008). he is an active member of the Latin American contemporary Architecture Observatory, a research network among University of São Paulo, Universidad Nacional (co-lombia) and Universidad Autónoma Metropolitana/Xochimil-co (Mexico). he was awarded Premio América for his work in Theory and criticism in the 15 th SAL – Seminário de Arquitec-tura Latinoamericana, Bogotá, in 2013.

Brigitte Sölch is a senior research scholar at the kunsthis-torisches Institut in Florenz (Max-Planck-Institute) and a co-leader of the research groups “Piazza e monumento” and “Ethics and Architecture”. Brigitte Sölch studied Art history, Archeology and Psychology and received her Ph. D. in 2003. She wrote her thesis on the beginnings of public museums in Rome, for which she won two awards and two grants (Studi-enstiftung des deutschen Volkes; gerda henkel Stiftung). She has been assistant curator at the ZkM | center for Art and Media in karlsruhe and has worked on many exhibitions, the most recent of which focuses on the “form” as re-interpreta-

tion and re-invention of the antique idea of public spaces and politics from the late 15th to the early 21st century. currently, she is assistant professor at the University of Augsburg and at the kunsthistorisches Institut in Florenz (Max-Planck-Institute).

dr. Brigitte Sölch

hugoSegawa

PANeL 4. ARcHItectURe

Moderator | 2:30 — 4 p. m.

FINAL DIScUSSION

Moderator | 4 — 5 p. m.

PANeL 1. tHeORIeS AND

DRAwINGS

Moderator | 10 — 1 1 a. m.

PANeL 2. tRADItION AND

MODeRNISM

Moderator | 11 — 12 p. m.

Page 12: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

SPEakERS SPEakERS

Sabine von Fischer is an architect and writer. She holds a diploma in architecture from the ETh Zurich, a master’s degree from co-lumbia University in New York and a Ph.D. in architectural history and theory from the ETh Zurich, where she also taught seminars on architec-tural criticism. After practicing architecture in Zurich and New York and founding the „Normal group for Architec-ture“ from 1998–2003, she instructed a design studio with Josep Lluis Mateo at the ETh Zurich. From 2004 until 2008, she was an editor for the journal “werk, bauen und wohnen.” She has lectured internationally, and her scholarly articles have been featured in journals, newspapers and academic editions. In 2014, together with Mechtild Widrich, she led the Eikones summer school “Media of the Urban: In-Visible cities” at the University of Basel. currently, she teaches at the FhNW. her monograph on the Swiss firm galli Rudolf Architekten with the title “Raumfassungen | Spatial Adapta-tions” was released this fall.

cathrine Veikos is an Associate Professor of Architecture and chair of the Interior Design Program at california college of the Arts. Much of her research focuses on image theory and modes of representation. As an architect, she has worked in the offices of Roland Simounet, Jean-Paul Viguier, Bruce graham at Skidmore, Owings and Merrill in chicago. From 1996 until 1999, Veikos was a studio professor at the Illinois Institute of Technology, later going on to found and direct the international firm atelier4Architecture (a4A) in 1999. her writings have appeared in a variety of outlets including the “Journal of Architecture Education” and the Brazilian maga-zine “ARQTEXTO.” For her book “Lina Bo Bardi: The Theory

of Architecture Practice” she received a cass gilbert Research Fellowship from the University of Minnesota, a Rotch Traveling Scholarship and an award from the gra-ham Foundation for Advanced Studies in the Fine Arts.

Cathrineveikos

Sabine von Fischer

PANeL 4. ARcHItectURe

Reflections on a Modern

Prophecy: Lina Bo Bardi’s

MASP | 3 p. m.

PANeL 1. tHeORIeS AND

DRAwINGS

Lina Bo Bardi’s theory of

Architecture: A Visual

Narrative | 10 a. m.

Page 13: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

BLOCO ESPORTIVO - ELEVATION BLOCO ESPORTIVO - SECTION ATELIERS - CROSS SECTIONRUA INTERNA - ELEVATION EAST

Legenda

1. Conjunto esportivo com piscinas, ginásio e quadras (5 pavimentos duplos).2. Lanchonete, vestiários, salas de ginástica, lutas e danças (11 pavimentos).3. Torre da caixa d'água.4. Grande Deck/Solarium.5. Cachoeira.6. Ateliers de cerâmica, pintura, marcenaria, tapeçaria, gravura e tipografia.7. Laboratório fotográfico.8. Teatro com 1200 lugares.9. Vestíbulo coberto do teatro / local para espetáculos.10. Restaurante self-service e choperia.11. Cozinha indústrial.12. Vestiários e refeitórios dos funcionários.13. Espaço multiuso com espelho d'água.14. Biblioteca / vídeoteca.15. Pavilhão das grandes exposições temporárias.16. Administração geral (2 pavimentos).17. Almoxarifado e oficinas de manutenção.

BLOCO ESPORTIVO - ANSICHT BLOCO ESPORTIVO - SCHNITT ATELIERS - QUERSCHNITTRUA INTERNA - ANSICHT OST

1

2

3

4

5

BLOCO ESPORTIVO - ELEVATION BLOCO ESPORTIVO - SECTION ATELIERS - CROSS SECTIONRUA INTERNA - ELEVATION EAST

Legenda

1. Conjunto esportivo com piscinas, ginásio e quadras (5 pavimentos duplos).2. Lanchonete, vestiários, salas de ginástica, lutas e danças (11 pavimentos).3. Torre da caixa d'água.4. Grande Deck/Solarium.5. Cachoeira.6. Ateliers de cerâmica, pintura, marcenaria, tapeçaria, gravura e tipografia.7. Laboratório fotográfico.8. Teatro com 1200 lugares.9. Vestíbulo coberto do teatro / local para espetáculos.10. Restaurante self-service e choperia.11. Cozinha indústrial.12. Vestiários e refeitórios dos funcionários.13. Espaço multiuso com espelho d'água.14. Biblioteca / vídeoteca.15. Pavilhão das grandes exposições temporárias.16. Administração geral (2 pavimentos).17. Almoxarifado e oficinas de manutenção.

BLOCO ESPORTIVO - ANSICHT BLOCO ESPORTIVO - SCHNITT ATELIERS - QUERSCHNITTRUA INTERNA - ANSICHT OST

BLOCO ESPORTIVO - ELEVATION BLOCO ESPORTIVO - SECTION ATELIERS - CROSS SECTIONRUA INTERNA - ELEVATION EAST

Legenda

1. Conjunto esportivo com piscinas, ginásio e quadras (5 pavimentos duplos).2. Lanchonete, vestiários, salas de ginástica, lutas e danças (11 pavimentos).3. Torre da caixa d'água.4. Grande Deck/Solarium.5. Cachoeira.6. Ateliers de cerâmica, pintura, marcenaria, tapeçaria, gravura e tipografia.7. Laboratório fotográfico.8. Teatro com 1200 lugares.9. Vestíbulo coberto do teatro / local para espetáculos.10. Restaurante self-service e choperia.11. Cozinha indústrial.12. Vestiários e refeitórios dos funcionários.13. Espaço multiuso com espelho d'água.14. Biblioteca / vídeoteca.15. Pavilhão das grandes exposições temporárias.16. Administração geral (2 pavimentos).17. Almoxarifado e oficinas de manutenção.

BLOCO ESPORTIVO - ANSICHT BLOCO ESPORTIVO - SCHNITT ATELIERS - QUERSCHNITTRUA INTERNA - ANSICHT OST

BLOCO ESPORTIVO - ELEVATION BLOCO ESPORTIVO - SECTION ATELIERS - CROSS SECTIONRUA INTERNA - ELEVATION EAST

Legenda

1. Conjunto esportivo com piscinas, ginásio e quadras (5 pavimentos duplos).2. Lanchonete, vestiários, salas de ginástica, lutas e danças (11 pavimentos).3. Torre da caixa d'água.4. Grande Deck/Solarium.5. Cachoeira.6. Ateliers de cerâmica, pintura, marcenaria, tapeçaria, gravura e tipografia.7. Laboratório fotográfico.8. Teatro com 1200 lugares.9. Vestíbulo coberto do teatro / local para espetáculos.10. Restaurante self-service e choperia.11. Cozinha indústrial.12. Vestiários e refeitórios dos funcionários.13. Espaço multiuso com espelho d'água.14. Biblioteca / vídeoteca.15. Pavilhão das grandes exposições temporárias.16. Administração geral (2 pavimentos).17. Almoxarifado e oficinas de manutenção.

BLOCO ESPORTIVO - ANSICHT BLOCO ESPORTIVO - SCHNITT ATELIERS - QUERSCHNITTRUA INTERNA - ANSICHT OST

BLOCO ESPORTIVO - ELEVATION BLOCO ESPORTIVO - SECTION ATELIERS - CROSS SECTIONRUA INTERNA - ELEVATION EAST

Legenda

1. Conjunto esportivo com piscinas, ginásio e quadras (5 pavimentos duplos).2. Lanchonete, vestiários, salas de ginástica, lutas e danças (11 pavimentos).3. Torre da caixa d'água.4. Grande Deck/Solarium.5. Cachoeira.6. Ateliers de cerâmica, pintura, marcenaria, tapeçaria, gravura e tipografia.7. Laboratório fotográfico.8. Teatro com 1200 lugares.9. Vestíbulo coberto do teatro / local para espetáculos.10. Restaurante self-service e choperia.11. Cozinha indústrial.12. Vestiários e refeitórios dos funcionários.13. Espaço multiuso com espelho d'água.14. Biblioteca / vídeoteca.15. Pavilhão das grandes exposições temporárias.16. Administração geral (2 pavimentos).17. Almoxarifado e oficinas de manutenção.

BLOCO ESPORTIVO - ANSICHT BLOCO ESPORTIVO - SCHNITT ATELIERS - QUERSCHNITTRUA INTERNA - ANSICHT OST

PROject SãO PAULO

View of the sports building /

Ansicht des Sportgebäudes:

SeSc-Pompéia

Longitudinal section of the sports

building / Längsschnitt durch das

Sportgebäude: SeSc-Pompéia

1. winter / winter

2. Autumn / Herbst

3. Summer / Sommer

4. Spring / Frühling

5. Swimming pool /

Schwimmbad

cross section through the hall / Querschnitt durch die Halle: SeSc-Pompéia

Interior view of the former metal barrel factory /

Innenansicht der vormaligen Ölfässerfabrik, 1940

Foto: Hans Gunther Flieg© Arquivo ILBPMB

View of the internal streets / Ansicht der internen Straße: SeSc-Pompéia

Page 14: Thursday, November 13 th, 2014 - TUM€¦ · Brazil’s Alternative Path to Modernism Brasiliens alternativer Weg in die Moderne I4.II.I4 –22.2.I5 Symposium Thursday, November 13

Symposium accompanying the exhibition opening “LINA BO BARDI 1OO” /Symposium zur Ausstellungseröffnung »LINA BO BARDI 1OO«

On Thursday, November 13 th, 2014, 9:30 a. m. to 5 p. m. /Am Donnerstag, den 13. November 2014, 9:30 – 17:00 Uhr

Free Entrance / Eintritt freiRegistration is not required / Keine Anmeldung nötig

The main conference language will be English. / Das Symposium wird in englischer Sprache gehalten.

Place / Ort: Ernst von Siemens-Auditorium

Architekturmuseum der TU MünchenPinakothek der ModerneBarer Straße 4080333 Münchenwww.architekturmuseum.de

An exhibition of the Architekturmuseum der TU MünchenEine Ausstellung des Architekturmuseums der TU MünchenNovember 14th, 2014 to February 22nd, 201514. November 2014 bis 22. Februar 2015

Tuesday through Sunday / Täglich außer Montag10 a. m. to 6 p. m. / 10 – 18 UhrThursday / Donnerstag10 a. m. to 8 p. m. / 10 – 20 UhrClosed Monday

All images and drawings belong to the Instituto Lina Bo e P.M.Bardi, São PauloAlle Abbildungen und Planzeichnungen gehören dem Instituto Lina Bo e P.M. Bardi, São Paulo

Förderverein des Architekturmuseums Technische Univers i tät München

Cover: Casa de Vidro, 1951, Foto: Francisco Albuquerque © Arquivo ILBPMB