7
THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 17, 2019 St. Madeleine Catholic Church 931 E. Kingsley Ave., Pomona, CA 91767-5098 www.stmadeleinechurch.org [email protected] Phone (909) 629-9495 Fax (909) 623-7148 Father Manuel Leon Bravo, Pastor Deacon Santi & Virginia Gorospe Deacon Agustin & Veronica Jimenez Deacon John & Joyce Tullius OFFICE HOURS: Monday-Thursday: 8:30am-12:00pm & 1:00pm-5:30pm MASS SCHEDULE: Saturday: 5:15pm Vigil Mass (English) 7pm Vigil Mass (Spanish) Sunday: 7:30am (E), 9am (E), 11am (E) 12:30pm (S) 5:15pm (E) Weekdays: 8:15am (E) Holy Days: Vigil Mass (S) 7:00pm & Day of (E) 8:15am DEVOTIONS / ADORATION Tuesdays 7pm Blessed Sacrament (Silent) Adoration Wednesday: 9am Novena to Our Lady of Perpetual Help (E) First Friday: Fri. 9am—12am Blessed Sacrament Adoration; 7pm Mass (B) First Saturday: 2000 Hail Marys 4am / Mass 8:15am / Rosary 4:30pm CONFESSIONS: Saturday 3:30-4:45pm (or call the office for an appointment) All Tuesdays of the Month 7pm (except the 4th Tuesday) SICK CALLS: Please call the Church Office. FUNERALS: Please call the Church Office. BAPTISMS: Arrangements must be made 1 month in advance. Classes in English are the first Thursday of every month Clases en Español serán el primer Viernes del mes. WEDDINGS: Arrangements must be made at least 6 months in advance. Saint Madeleine Sophie, pray for us! Called to Renew The second weekend of every month is our Called to Renew weekend. On this weekend every month we will take any new pledges or any payments you want to make to your exist- ing pledge. You may turn in any clearly la- beled pledge, in any Collection Basket on this weekend. Thank you for your support! This months Altar Candles donated by the Deacon Santi & Virginia Gorospe Please remember them in your prayers! "Ya viene el día del Señor, ardiente como un horno, y todos los soberbios y malvados serán como la paja. El día que viene los consumirá, dice el Señor de los ejércitos, hasta no dejarles ni raíz ni rama. Pero para ustedes, los que temen al Señor, brillará el sol de justicia, que les traerá la salvación en sus rayos". Malaquías 3, 19-20 Lo, the day is coming, blazing like an oven, when all the proud and all evildoers will be stubble, and the day that is coming will set them on fire, leaving them neither root nor branch, says the Lord of hosts. But for you who fear my name, there will arise the sun of justice with its healing rays. Malachi 3:19-20a

THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME ...THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 17, 2019 St. Madeleine Catholic Church 931 E. Kingsley Ave., Pomona, CA 91767-5098 [email protected]

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME ...THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 17, 2019 St. Madeleine Catholic Church 931 E. Kingsley Ave., Pomona, CA 91767-5098 st.madeleinechurch@gmail.com

THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 17, 2019

St. Madeleine Catholic Church 931 E. Kingsley Ave., Pomona, CA 91767-5098

www.stmadeleinechurch.org [email protected]

Phone (909) 629-9495 Fax (909) 623-7148

Father Manuel Leon Bravo, Pastor Deacon Santi & Virginia Gorospe

Deacon Agustin & Veronica Jimenez Deacon John & Joyce Tullius

OFFICE HOURS:

Monday-Thursday: 8:30am-12:00pm & 1:00pm-5:30pm

MASS SCHEDULE: Saturday: 5:15pm Vigil Mass (English) 7pm Vigil Mass (Spanish)

Sunday: 7:30am (E), 9am (E), 11am (E) 12:30pm (S) 5:15pm (E) Weekdays: 8:15am (E)

Holy Days: Vigil Mass (S) 7:00pm & Day of (E) 8:15am

DEVOTIONS / ADORATION Tuesdays 7pm Blessed Sacrament (Silent) Adoration

Wednesday: 9am Novena to Our Lady of Perpetual Help (E) First Friday: Fri. 9am—12am Blessed Sacrament Adoration; 7pm Mass (B)

First Saturday: 2000 Hail Marys 4am / Mass 8:15am / Rosary 4:30pm

CONFESSIONS: Saturday 3:30-4:45pm (or call the office for an appointment)

All Tuesdays of the Month 7pm (except the 4th Tuesday)

SICK CALLS: Please call the Church Office. FUNERALS: Please call the Church Office.

BAPTISMS: Arrangements must be made 1 month in advance. Classes in English are the first Thursday of every month

Clases en Español serán el primer Viernes del mes. WEDDINGS: Arrangements must be made at least 6 months in advance.

Saint Madeleine Sophie, pray for us!

Called to Renew The second weekend of every month is our Called to Renew weekend. On this weekend every month we will take any new pledges or any payments you want to make to your exist-ing pledge. You may turn in any clearly la-beled pledge, in any Collection Basket on this weekend. Thank you for your support!

This months Altar Candles donated by the Deacon Santi & Virginia Gorospe

Please remember them in your prayers!

"Ya viene el día del Señor, ardiente como un horno,

y todos los soberbios y malvados serán como la paja. El día que viene los consumirá, dice el Señor

de los ejércitos, hasta no dejarles ni raíz ni rama. Pero para ustedes, los que temen al Señor, brillará el sol

de justicia, que les traerá la salvación en sus rayos". Malaquías 3, 19-20

Lo, the day is coming, blazing like an oven, when all the proud and all evildoers will be stubble,

and the day that is coming will set them on fire, leaving them neither root nor branch,

says the Lord of hosts. But for you who fear my name, there will arise the sun of justice

with its healing rays. Malachi 3:19-20a

Page 2: THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME ...THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 17, 2019 St. Madeleine Catholic Church 931 E. Kingsley Ave., Pomona, CA 91767-5098 st.madeleinechurch@gmail.com

Saturday, November 16 5:15 pm Monsignor Andrew Tseu, RIP (Family)

and Janet Flores & Family, Healing 7:00 pm Brenda Carina Jimenez, RIP (Papa)

and Elena Davila Serrano, RIP (Esposo)

and Hector Medrano, RIP (Esposa & Hijos)

and Manuel & Julia Lopez, RIP (Hija)

and Porfiria & Carlos Lopez, RIP (Nieta)

and Angeles Lopez-Porras, RIP (Familia Lopez) Sunday, November 17 7:30 am Pro Populo 9:00 am Monsignor Andrew Tseu, RIP (Family)

and Maryann Ayala, RIP (Mother & Family)

and Janet Flores & Family, Healing and Maria Nguyen Ngoan, RIP (Quang Phan Family) 11:00 am Ena & Cecil Rondon, RIP (Cadore Family)

and Ruben Trujillo, RIP (Fred & Irene Vera)

and Priscilla Garcia, Birthday Blessings (Godmother) 12:30 pm Candelario Garcia, RIP (Familia Garcia)

and Eulario Vallejo, RIP (Esposa)

and Julia Perez, RIP (Familia) and José & Victor Diaz, Salud (Familia Diaz)

5:15 pm Joseph Nguyen, RIP (Daughter)

Monday, November 18 8:15 am Monsignor Andrew Tseu, RIP (Family)

Tuesday, November 19 8:15 am Monsignor Andrew Tseu, RIP (Family)

and Holy Land Pilgrims, Safe Travels (Vedasto & Carmencita)

Wednesday, November 20 8:15 am Monsignor Andrew Tseu, RIP (Family)

and Charles Yard, RIP (Gloria Yard)

and Ingrid & Fernando, Anniversary Blessings and Olga Diaz de Leon, RIP (Family)

and Marie Vargas, Birthday Blessings (Vargas-Quesada Family) Thursday, November 21 8:15 am Monsignor Andrew Tseu, RIP (Family)

Friday, November 22 8:15 am Monsignor Andrew Tseu, RIP (Family)

SANCTUARY LAMP

Maryann M. Ayala

Life is Hard, But Have No Fear Today’s readings take a fearless look at reality and reach a conclusion that we all know: life is hard. The proph-et Malachi preaches fire and brimstone, warning us that evildoers will perish in flames. Saint Paul offers his own warning to the Thessalonians: keep busy, but never be-come a busybody. He reminds Christians that the apostles themselves worked in “toil and drudgery” as a model for how we ought to contribute to our community. The Gospel returns to the apocalyptic tone of Malachi, describing the utter chaos of the end-times. We will know the end is near when violence, catastrophe, and hatred dominate the earth. But we must not fear! God’s saving plan brings peace to our hearts. Malachi speaks of the sun’s “healing rays,” and Jesus himself promises to protect every hair on our heads.

La Vida es Dura, Pero No Tenemos Miedo Las lecturas de hoy toman una mirada valiente a la realidad y llegan a la conclusión que todos sabemos, la vida es dura. El profeta Malaquías predica fuego y azufre, advirtiéndonos que los malhechores perecerán en llamas. San Pablo ofrece su propia advertencia a los tesalonicenses: manténgase ocupados, pero nunca en entrometidos. Él recuerda a los cristianos que los mismos apóstoles hicieron “trabajos pesados y penosos” como un modelo de cómo debemos contribuir a nuestra comuni-dad. El Evangelio regresa al tono apocalíptico de Mala-quías, describiendo el caos total del final de los tiempos. Sabremos que el fin se acerca cuando la violencia, las catástrofes y el odio dominen la tierra. ¡Pero no debe-mos tener miedo! El plan de salvación de Dios nos da paz a nuestros corazones. Malaquías habla de los “rayos sana-dores” del sol, y el mismo Jesús promete proteger cada cabello de nuestras cabezas.

Copyright © J. S. Paluch Co.

November Prayer List Mary Hernandez, Dwight Guild, Dennis Morelli and Family, Norb-erto Zarate, Catalina Moreno, Evelyn Garcia, Mrs. Rita Martinez, Pedro Martinez, Miss Rita Martinez, Jorge Martinez, Ochoa Fami-ly, Elizabeth Tapia, Baby Tapia, Liza Rodriguez, Leopoldo Luna, Gabriel Martinez, Lolita Muller, Uriel Jimenez, Jessenia Rodriguez, Chris Sanchez, Olivia Ceja, Alexis Lopez, Mari Diaz, Irene Ventra, Edith Treto, Emilio Luna, Carmen Tapia, Rafael Bonilla, Alta Gra-cia, Fermin Martinez, Amanda Miranda, Victor Lucero, Diana Fletes, Mainor Ramos and dad, Guadalupe Fletes, Dean Vallejo and Family, Familia Sanchez Perez, Dennis Morrelli and Family, Familia Chavarria Portillo, Rodriguez Family, Cervantes Family, Tony Coleman, Joan's Family, Troutman Family, Shirley Flores, Mark LeMelle, Deborah LeMelle, Ramona Romero, Raquel Barre-to, Fernando Barreto, Lucha Ramos, Guadalupe Remark, Wolf-gang Remark, Matthew Jakubiak, Esparza Family The Prayer List starts over every first Bulletin of the month.

October Baptisms Julius Bailey Dioceline Ramirez-Rivera Noel Correa Noah Renteria-Rocha Josiah Karo Eli Torres Uriel Miramontes Claudia Vallejo Abram Molina-Vallejo

Primitivo Castro & Maria Serrano-Cardenas ♥ 11-30-19

Daniel Cabral & Daisy Rosas ♥ 2-8-20 Theryl Buan & Anne Marie Acosta ♥ 3-7-20 Jorge Asencion & Yunuen Telles ♥ 4-18-20

Page 3: THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME ...THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 17, 2019 St. Madeleine Catholic Church 931 E. Kingsley Ave., Pomona, CA 91767-5098 st.madeleinechurch@gmail.com

Treasures From Our Tradition We are faced with strong and disturbing readings today that hold a certain fascina-tion, since they seem at first glance to be blueprints for future inevitable wars and hardship. A fundamentalist interpretation focuses on this aspect. Yet we hear them at our Sunday celebration of the Eucha-rist, which infuses them with hope and optimism. Rather than dreading the fu-ture, today’s liturgy assures us that God is with us in all of life’s inevitable trials, and that we have a role in shaping the out-come of human history. Occasionally, some Christians have attempted to de-code these readings for an exact measure of the world’s end, but they have thus far been disappointed. “Nothing lasts forever” is a lyric from a Broadway show. Stars fall from the sky, leaves wither and fall, mountains wash into the sea, human projects and govern-ments totter and collapse with great regu-larity. Today’s liturgy opposes this idea as incomplete, reminding us that Christ has made a permanent change in human his-tory, and that life in him is life forever. Rather than inviting us to throw in the tow-el, today’s liturgy strengthens us for acts of goodness and grace in our families, communities, and world.

—James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.

Tradiciones de Nuestra Fe Aproximadamente en 1589 los coloni-zadores de Ecuador quisieron tener una patrona para su territorio y pidieron al artista, Diego de Robles, una imagen de la virgen de la Presentación. Cuando el escultor quiso entregar la imagen, quie-nes la ordenaron no pudieron pagar. No sabiendo que hacer con la imagen la ven-dió a un grupo de indígenas Oyacachis por unos tablones de cedro fino. Los Oya-cachis reconocieron en la imagen a la Señora que se les había aparecido en una cueva prometiendo proteger sus niños de unos peligrosos osos en la zona. En 1604, los indígenas cristianizados entregaron la imagen al obispo quien la instaló en la iglesia del pueblo de Quinche. Es interesante como esta virgencita comisionada por españoles pasa a manos de los nativos. Ella misma y el Niño Dios que carga en brazos son de aspecto mes-tizo, con ojos asiáticos. Diego de Robles la había diseñado pensando en el nuevo pueblo que vendría del mestizaje de los europeos con el pueblo nativo. “La peque-ñita”, como la llama su pueblo, pudo unir en si misma la diversidad de su hijos.

—Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, © Copyright, J. S. Paluch Co.

PARISH ANNOUNCEMENTS

Blood Drive The American Red Cross is coming on Sun., Nov. 17. Get ready to give God’s precious gift for those we love and want to help. For more info call Terry Trew at 576-6611.

Catholic Daughters See’s Candy Sales The Catholic Daughters are in the West Yard every weekend of November with their Annual See’s Candy Sales. Stop by and order your candy for the holi-days. For more info call Margaret Velarde at 437-5957.

OLG Raffle Tickets Raffle tickets are being sold after all the Masses during the months of No-vember and December for $2.00 each for our Lady of Guadalupe Celebration. For more info call Martin or Martha Landeros at 909-630-8437.

Los boletos de la rifa se venden después de todas las misas durante los meses de noviembre y diciembre por $2.00 cada uno para nuestra cele-bración de la Virgen de Guadalupe. Para más información llame a Martin o Martha Landeros al 909-630-8437.

Society of St. Vincent de Paul St. Vincent de Paul is hosting their Annual Thanksgiving Meal on Sat., Nov. 23 at 11AM in Hall. An, if you’d like to donate a Thanksgiving Basket for a family in need, please sign up with a St. Vincent de Paul member outside. Thank you!

Thanksgiving Mass Our Annual Thanksgiving Mass will be held on Thurs., Nov. 28 at 8:15AM. You are invited to bring the bread and wine that you will celebrate with later that day to Mass with you for a Special Blessing.

Worldwide Marriage Encounter A Christmas gift for married couples: Husbands and Wives, Want to give each other something really special this Christmas? How about a gift filled with Ro-mance and Excitement? That's just the beginning of what you will receive on a Worldwide Marriage Encounter Weekend. Our next Weekend dates are Dec. 6-8 and Feb. 7-9. For more info contact Mike & Veronica Sasaki at 626-765-4305 or you can register at www.sacramentallove.org.

2020 Walk For Life Everyone is invited to the 2020 Walk For Life West Coast bus trip to San Francisco. They have a pick-up location in Fontana. The cost is $85 per seat and they depart on Fri., Jan. 24 and return on Sun., Jan. 26. Hotel accommoda-tions can be made through the trip coordinator. Limited seats are available. For more info contact Pro-Life Director Jose Gomez at 951-722-4331 or e-mail: [email protected].

October Baptisms Julius Bailey Dioceline Ramirez-Rivera Noel Correa Noah Renteria-Rocha Josiah Karo Eli Torres Uriel Miramontes Claudia Vallejo Abram Molina-Vallejo

Page 4: THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME ...THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 17, 2019 St. Madeleine Catholic Church 931 E. Kingsley Ave., Pomona, CA 91767-5098 st.madeleinechurch@gmail.com

RCIA/RICA

ARE YOU SOMEONE OR DO YOU KNOW SOMEONE WHO… • Has expressed an interest in becoming

Catholic?

• Was baptized Catholic as a child, but has not celebrated the Sacraments of Confirmation and Eucharist? We offer an opportunity to come together in a small group to learn more about our faith. Sessions focus on the teachings and experience of Church and prepare individuals to cele-brate the Sacraments of Baptism, Confirmation, and Eucharist during the Easter season. There are separate sessions for children or youth. For information please contact the Reli-gious Education Office at 909-629-7377.

Contact us at: 909-629-7377 or

Follow us on Instagram at:

Stmadeleinepomona

Office of Religious Education/ Oficina de Educacion Religiosa

Registration for First Communion, Confirmation & RCIA Registracion para Primera Communion, Confirmacion y RICA

Last Chance to register for First Communion and Confirmation. We have extended our registration to September 5th. Please call the Office of Religious Education at 909-629-7377 for more information. Se acerca el final de plazo para inscribirse para el programa de Primera comunión y Confirmación. Hemos extendido la fecha para registrarse hasta el 5 Septiembre. Favor de llamar a la oficina de registra-cion al 909-629-7377 para más información.

Our Lady of Guadalupe 2019

Novena Schedule Tuesday, December 3 @ 7PM

Wednesday, December 4 @ 7PM Thursday, December 5 @ 7PM

Friday, December 6 @ 6PM Saturday, December 7 @ 6PM Sunday, December 8 @ 7PM Monday, December 9 @ 6PM

Tuesday, December 10 @ 7PM Wednesday, December 11 @ 7PM

December 12

Mananitas & Rosary @ 5AM Mass @ 6AM

Mass @ 8:15AM Procession @ 5PM

Nuestra Señora de Guadalupe 2019 Horario Novena

Martes 3 de diciembre a las 7PM Miércoles 4 de diciembre a las 7PM

Jueves 5 de diciembre a las 7PM Viernes 6 de diciembre a las 6PM Sábado 7 de diciembre a las 6PM

Domingo 8 de diciembre a las 7PM Lunes 9 de diciembre a las 6PM

Martes 10 de diciembre a las 7PM Miércoles 11 de diciembre a las 7PM

12 de diciembre

Mañanitas y Rosario @ 5AM Misa a las 6 a.m.

Misa a las 8:15 a.m. Procesión a las 5 p.m.

Office Closure The St. Madeleine Parish Office will be closed for the upcoming holidays as follows: Thanksgiving: Thurs., Nov. 28 & Fri., Nov. 29

Christmas: December Fri., Dec. 20 -- Sun, Dec. 29 New Year’s: Wed., Jan. 1

Please conduct any business you have with the office before these dates arrive.

Oficina Cerrada La oficina de la parroquia de St. Madeleine permanecerá cer-rada durante las siguientes fechas:

Acción de Gracias: jueves 28 de noviembre y viernes 29 de noviembre

Navidad: viernes 20 de diciembre a domingo 29 de diciembre Año Nuevo: miércoles 1 de enero

Realice cualquier asunto que tenga con la oficina antes de que lleguen estas fechas.

Page 5: THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME ...THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 17, 2019 St. Madeleine Catholic Church 931 E. Kingsley Ave., Pomona, CA 91767-5098 st.madeleinechurch@gmail.com

St. Madeleine School/ Escuela de Santa Magdalena PK3, TK4, 1st Grade—5th Grade

New Enrollment Initiative Program Financial Aid for New Students

St. Madeleine has been selected to participate in a unique financial aid program through the Catholic Education

Foundation (CEF) The New Enrollment Initiative (NEI) provides

qualifying familes with a tuition award in the amount of $1,000

Application Deadline January 10, 2020 Stop by the School Office M-F 7:30am—4:30pm or

call 909-623-9602 or send an email to Sra. Jimenez at [email protected]

Friday, Nov. 15 at 6p in the Hall

$10 Entrance Includes Hot Dog, Chips,

Drink and Candy Parish and School

Children Bring Beach Chairs and

Blankets

All the Saints Came Marching In! Let Us Live Holy Lives! Saint Madeleine…

Pray for Us! It is NEVER to LATE to Begin a

Catholic Education!

Early Childhood Education/Literacy

Focus!

1 in 4 Children Grow Up Not

Knowing How to Read!

35 Million Adults in the United States

Can Not Read Above a 5th Grade

Level

Page 6: THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME ...THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 17, 2019 St. Madeleine Catholic Church 931 E. Kingsley Ave., Pomona, CA 91767-5098 st.madeleinechurch@gmail.com

DID YOU KNOW? Traveling Safely Over the Thanksgiving Holiday Thanksgiving is one of the busiest trav-el days of the year, with families gather-ing across country to celebrate together. If you are planning to drive with your chil-dren anywhere for Thanksgiving, keep these safety tips in mind. Review proper car seat rules and positioning, including forward or rear-facing weight and age requirements. Make sure your car seats are installed correctly; utilize free neigh-borhood checks in your area. Always model good behavior by wearing your seat belt, and make sure your children are wearing theirs. For more tips on child passenger safety, visit https://www.nsc.org/road-safety/safety-topics/child-passenger-safety.

¿SABÍA QUE? Viajando seguros durante el feriado del Día de Acción de Gracias El Día de Acción de Gracias es uno de los días cuando hay más viajeros en el año, cuando las familias se reúnen en todo el país para celebrar juntas. Si ust-ed está planeando viajar con sus hijos a cualquier lugar durante el Día de Acción de Gracias, tenga en mente los siguien-tes consejos de seguridad. Revise las reglas apropiadas para el uso de sillas de niños para automóviles, incluyendo el peso que resisten, ya sea para los niños que van viendo hacia atrás como los que van viendo hacia adelante, y los requisi-tos de edad. Asegúrese de que las sillas para automóviles estén instaladas cor-rectamente y utilice los puntos de re-visión de las sillas si existen en su área. Siempre modele buena conducta usando los cinturones de seguridad, y asegúrese de que sus hijos también los usen. Para obtener más información sobre consejos de seguridad para pasajeros infantiles, visite https://www.nsc.org/road-safety/safety-topics/child-passenger-safety.

Peace First keep the peace within yourself, then you can also bring peace to oth-ers.

—Thomas à Kempis

Paz Primero guarda la paz dentro de ti mismo, después puedes llevar tam-bién la paz a los demás.

—Thomas à Kempis

Resemblance The dignity of resembling the Al-mighty is common to all people; we should then love them all as ourselves, as living images of the Deity. It is in this that we belong to God. —St. Francis de Sales

Semejanza La dignidad de ser semejantes al Todopoderoso es común para toda per-sona; por eso debemos amar a todos como a nosotros mismos, como imáge-nes vivas de la Divinidad. Es así como pertenecemos a Dios. —San Francisco de Sales

TOGETHER IN MISSION 2019

As of November 5, 2019

2019 Goal $43,400.00 Amount Paid $13,923.83

Thank you and God bless you for your

continued generosity!

English Bible Study The English Bible Study, “The Bible Timeline: The Story of Salvation,” is 2-4:30PM on the Sundays of: Nov 24; Dec 8, 15, 22. For more info call Ve-dasto or Carmencita Sorreda at 909-918-9368.

Estudio Biblico en Español El Estudio Biblico se reúne todos los viernes de 6-10PM en la sala de conferencias A. Para mas información llama a Raul Mercado a 909-629-8594.

Society of St. Vincent de Paul Thank You!

On behalf of the Society of St. Vincent de Paul we would like to thank all pa-rishioners for your donations, contri-butions, and your prayers. God is good!

We Need Your Help! Do you want to give back? Do you en-joy serving others? Are you open to ministering to others in need? If so, the Society of St. Vincent could use your help and ideas! Please call 909-6 3 2 - 4 1 7 6 o r e m a i l u s at [email protected].

Food Pantry Our Pantry serves the community of Pomona. If you are in need of food please stop by with your valid ID. When: 2nd, 3rd, & last Wednesday of the month Where: Behind the church's main of-fice Time: 8:30-10:30am *If you'd like to donate food we are in need of the following items: rice, cook-ing oil, regular oatmeal, and peanut butter. Please leave in the boxes in the church or in the main office.

Pomona Homeless Shelter Every Wednesday 6-7PM we serve over 275 individuals. If you'd like to help with cooking or serving please contact us at 909-632 - 4176 or email us at [email protected].

We want to extend a heart-felt thank you to all the parishioners, Oktoberfest committee, and the sponsors for your commitment of making this event so successful and particularly to the fol-lowing sponsors Original Tommy’s Burgers, Art’s Landscaping Service, Balloon Paradise, Mariachi Ilusion, Folkloric Dance and Jouni’s Kitchen for making possible to celebrate this year Oktoberfest. Together with your support, we were able to pay all the cost and it’s have $5,896.10 from the donations. The goal of this event it was to thank the community and bring us together. The extra funds will go to Together in Mis-sion to help any church that have a greater need than us. Thank you so much for your partici-pation in the Oktoberfest! Your participation means a lot! Quiero extender un sincero agrade-cimiento a todos los feligreses, al co-mité de Oktoberfest y a los patrocina-dores por su compromiso de hacer que este evento sea exitoso y en parti-cular a los siguientes patrocinadores Original Tommy´s Burgers, Art's Lands-caping Service, Balloon Paradise y Jouni's Kitchen por hacer posible cele-brar este año de Oktoberfest. Junto con su apoyo, pudimos pagar los costos y tenemos $ 5,896.10 de las donaciones. El objetivo de este evento es para agradecer a la comuni-dad y reunirnos. Los fondos adiciona-les se destinarán a Unidos en Misión para ayudar a cualquier iglesia que tenga mayor necesidad que nosotros. ¡Muchas gracias por su participa-ción en el Oktoberfest! ¡Su participación significa mucho!

Page 7: THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME ...THE THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 17, 2019 St. Madeleine Catholic Church 931 E. Kingsley Ave., Pomona, CA 91767-5098 st.madeleinechurch@gmail.com

THE WEEK AHEAD

Sunday, November 17 Blood Bank • 8AM-3PM • Hall

CDA Candy Sales• 8AM-3PM • West Yard Coro Guadalupano • 10-12PM • CR-A

Stephens Ministry• 2-4PM • Office Encuentro Matrimonial • 4-9PM • Hall/K

Monday, November 18 School Choir Practice• 3-5PM • Church

Divine Mercy• 5-10PM • CR-A Grupo de Oración• 7-9PM • Sch #8 St. Vincent de Paul• 7-9PM • Cafe-B

Tuesday, November 19 Legión de María• 9-10:30AM • CR-A

Finance Council• 1-3PM • CR-A Grupo de Oración• 5-10PM • Hall/K/Café/#5 & 8

Confessions & Adoration • 7PM Legion of Mary • 7-9PM •CR-A

Wednesday, November 20 Legion of Mary• 9-10AM • Church

School • 11AM-6PM • Hall/K Filipino Stewards• 7-10PM • Cafeteria

Liturgy Committee• 7-9PM • Office RCIA• 7-9PM • Sch #2 & 8/CR-A & B

Thursday, November 21 School • 11AM-9PM • Hall/K

Friday, November 22 Office Closed

Estudio Biblico • 6-10PM • CR-A Safeguard the Children • 6-9PM • CR-B

Saturday, November 23 St. Vincent de Paul• 8AM-5PM • Hall/K

Religious Ed• 8AM-1PM • Sch #5 & 8/CR-A & B Baptisms (E)• 11AM • Church Baptisms (S)• 12PM • Church

Confessions • 3:30-4:45PM Confirmation• 5-9PM • Hall/K

READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Maccabees 1:10-15, 41-43, 54-63 Lk 18:35-43 Tuesday: 2 Maccabees 6:18-31 Luke 19:1-10 Wednesday: 2 Maccabees 7:1, 20-31 Luke 19:11-28 Thursday: 1 Maccabees 2:15-29 Luke 19:41-44 Friday: 1 Maccabees 4:36-37, 52-59 Luke 19:45-48 Saturday: 1 Maccabees 6:1-13 Luke 20:27-40 Sunday: 2 Samuel 5:1-3 Colossians 1:12-20 Luke 23:35-43

ST. MADELEINE CATHOLIC CHURCH REGISTRATION REGISTRO PARROQUIAL DE SANTA MAGDALENA

I wish to register/me gustaría registrar I would like to receive envelopes/me gustaría recibir sobres Name/Nombre:______________________________________________ Street Address/Domicilio:______________________________________ City/Ciudad:_________________ Zip Code/Código Pos-tal:____________ Phone/Teléfono:____________________Date: Fecha________________

MEMBERS OF YOUR FAMILY/MIEMBROS DE SU FAMILIA

NAMES/NOMBRES DATE OF BIRTH/ FECHA DE NACIMIENTO

Bulletin deadline is Sunday for the following weekend. Bring your copy to the parish office or email [email protected].

PARISH STAFF

OFFICE OF ADMINISTRATION Business Manager: Maria Zavala…….……………………..…..909-629-9495

OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION / YOUTH MINISTRY Coordinator: Veronica Rincon ……………………………………..909-629-7377

OFFICE OF LITURGY & SPIRITUALITY Liturgy & Spiritual Life Coordinator: Linda DeBerry……909-629-9495 /

[email protected] 909-228-9168

ORGANIZATION COORDINATORS

Catholic Daughters: Margaret Velarde……………………..…..909-437-5957

Couples for Christ: Kopie & Cora Jalad………………………...909-455-7053

Divine Mercy: Anaeva Padro……………….…………………….….….951-203-7133

Encuentro Matrimonial: Isidro & Rosa Luevano………...…909-545-1613

English Bible Study: Vedasto & Carmencita Sorreda….…909-918-9368

Estudio Biblico: Raul Mercado………………………………….….909-629-8594

Filipino Stewards: Alex Uvero ……………………………...…..860-389-0382

Tras las Huellas de Jesús: Ildefonso Gamboa, Sr. ………..909-367-8780

ICON: Margaret Velarde……………………………………….….….909-437-5957

Legion of Mary: Deborah Lemelle…………………………...…..909-461-8362

Legion de María: Margarita Rivas…………………………….….909-506-5359

Respect Life: Terry Trew………………………………………………909-576-6611

Safeguard the Children: Linda DeBerry……………………..…909-629-9495

Sick & Dying Prayer Teams: Karen Ortiz (E)……………….…909-764-7097 Lourdes Countee (S & E)…..909-343-0987

Sociedad Guadalupana: Martin & Martha Landeros…..…909-630-8437

St. Vincent de Paul: ……………909-632-4176 or [email protected]