Upload
tess-whitty
View
18
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
The Marketing Cookbook For Translators
The Marketing Cookbook For Translators, is not
just another book about marketing. It’s specific to
your niche, targeted to your needs like a pinch of
salt to a soup.
It contains:
The tools to market your translation services in an efficient way,
Methods and systems to perform the marketing to your ideal clients,
Strategies to maintain a continuous marketing plan to find new clients and
keep your existing clients and to get the word out about your translation
services so that the clients can find you instead of you trying to find them.
By writing the Marketing Cookbook for Translators, I wanted to create an easy to
follow guide for freelance translators looking to build or grow their business, outlining
all the marketing and client retention strategies to make that dream a reality. I wanted
it to be as easy as following a recipe in a cookbook and this is it.
Early reviews
“Many freelancers struggle with marketing because it feels overwhelming; in the face
of too many options, most of us end up doing nothing. Tess Whitty’s “cookbook”
approach helps defeat analysis paralysis by breaking the seemingly insurmountable
task of finding clients into steps that take as long as you have. If you have fifteen
minutes, pick one marketing appetizer to get the ball rolling; if you can block out more
time, pick a main dish and really dive in. Whatever you choose, you’ll reap the
benefits of Tess’ international marketing background and the lessons she’s drawn
from building her own freelance business from the ground up.” -Corinne McKay,
author of How to Succeed as a Freelance Translator and Thoughts on Translation
“In her book, Tess Whitty presents all the ingredients you need to market your
translation business successfully. Whether you’re aiming at creating a refined
Michelin-starred business, a bustling local brasserie or an internationally renowned
group, this marketing cookbook will get you on the right track. I can certainly
recommend this book to translators at any stages in their careers.” . Marta
Stelmaszak, author of The Business Guide for Translators.
“I highly recommend the Marketing Cookbook for Translators to newly established
freelance translators or to established translators who wish to re-evaluate their
marketing strategies and reorganise their business. Even long-standing colleagues
are sure to find some new ideas and may want to dip into it as a reference work. After
reading the Marketing Cookbook for Translators you will be motivated and perfectly
equipped to stir up a storm in your translation kitchen.” – Nicole Y. Adams, co- author
of The Bright Side of Translation.
“Just like the title suggests, “The Marketing Cookbook for Translators” lays out the
fundamentals of running a freelance translation business. No assumption, no fluff, just all the
facts. As a seasoned freelancer herself, Tess knows the translation business inside out, and
her expertise shows throughout the book. Marketing is not about doing tricks to attract
clients. It is about applying all the business fundamentals to your practice. And this Marketing
Cookbook explains the ABCs in a simple yet elegant way. Your business will last for a long
time only when you have a solid foundation. This marketing cookbook is a great tool to help
you build that foundation. I strongly recommend this book to anyone who wants to build a
thriving freelance translation business for the years to come.” – Joy Mo, author of Say
Goodbuy to Feast or Famine
Results to expect
After reading this book you will have:
the tools to market your translation services in an efficient way,
methods and systems to perform the marketing to your ideal clients,
strategies to maintain a continuous marketing plan to find new clients and
keep your existing clients and to get the word out about your translation
services so that the clients can find you instead of you trying to find them.
P.S – Even if you are well on your way to six figures this year, this book will
still transform your outlook. Grab your copy now and lets get you on track for
2015.
Order now from CreateSpace or your local Amazon site:
US: http://amzn.to/1wg4iFJ
GB: http://amzn.to/1zbeflH
DE: http://amzn.to/1ybTCHB
FR: http://amzn.to/1FIBBAV
ES: http://amzn.to/11LJatB
IT: http://amzn.to/1pKa2oW
Why did I write this book?
My name is Tess Whitty and I have been an English-to-Swedish translator since
2003. During the past decade I have practiced and learned most of what you need to
know in order to market your translation services and build a thriving translation
business. I have a M.A. in Business Communications and a M.Sc. in Economics,
focusing on international marketing and I have also worked with international
marketing before I became a freelance translator. Marketing is in my backbone and I
have since 2010 been sharing my knowledge with other freelance translators through
webinars, conference presentations, full day in-person training programs, mentoring
and coaching. In the beginning of 2014 I also started a podcast called “Marketing
Tips for Translators”, which was awarded the ProZ.com Community Choice Award for
best podcast for translators in October 2014. This book, The Marketing Cookbook for
Translators, is a culmination of these efforts. It contains over a decade’s worth of
experience learned firsthand as I constructed my own thriving business in the
growing translation industry. My hope is that you are able to benefit from this
knowledge and apply these simple marketing recipes to your own life and business. I
wish you every success and I look forward to you taking this journey with me.