10
MADE IN ITALY MADE I N I TALY OMARLIFT SRL nasce da un passato su cui ha potuto costruire, attraverso grandi ed importanti mutamenti, la propria immagine attuale sforzandosi sempre di avere bene in vista il proprio obiettivo: realizzare prodotti di qualità e fornire servizi efficienti. Vogliamo guardare avanti, senza scordarci del nostro passato (che con orgoglio rivendichiamo) ma concentrandoci su cosa faremo oggi per costruire il nostro domani. Assieme all’attuale gruppo dirigente abbiamo investito in un’azienda che vuole trovare nella propria identità il principale motivo di orgoglio e la giusta spinta per andare avanti con passione e progredire assieme ai propri clienti e partner. La nostra storia e le nostre radici ci sono di stimolo affinché il futuro si realizzi nella crescita della nostra azienda attraverso l’eccellenza del servizio offerto così che la passione profusa nella costruzione di ottimi componenti riesca a combinarsi con la determinazione ad essere sempre un riferimento per il nostro mercato. Omarlift, elevare per passione. OMARLIFT SRL comes from a past on which has been able to build, through great and important changes, its present image always endeavouring to keep in sight its target: to realize quality products and to provide efficient services. We want to look ahead, without forgetting our past (that we proudly claim) but concentrating on what we will do today to build our tomorrow. Together with the present leading managers we invested in a firm willing to find in its own identity the main reason of pride and the right push to go on with passion and to progress with its customers and partners. Our history and roots are a boost for our future to find its fulfilment in the company growth via the excellence of the offered service so that all the passion spent in making very good products can combine with the determination to be always a reference for our market. OMARLIFT elevate for passion co d it irige e tro o di i co enti ono cr t all the passion spent i t ny n a a it want to look laim ou ost tru ma a g g re re c n n w dirig ole t ivo nti c clien son c ce t all the passion spen t ny n a e want to lo y cla d cos st ) ma a n n p a wa er a s w o dir uole otivo anti clie so lence all the passion sp at an a re re dly uil co s o) ma a a li l a t per e ss po d vuo motiv van ri cl ci s d cellen t all the passion t pan p are a oudl bu h c co mo) ma a e e wi w he t at de e pan p ar a prou to t d d w w th per uppo e vu mot ava pri c ci find excell t all the pas t r amo) ma a t ggi pe rupp he v e m e av opr c o fin the exc l er iamo) ma a gre mpan m s a s we pr y t ri r m ggi p grup che ale m re a prop ers. e to fi via the e pany pe hiamo) an pa og mp m ts t hat we day th m ma pr p rm m r a m oggi p e gru a ch pale dare pro ners ure t pany growth via th p chiamo) n an a pa rog mp m ots (that w tod wit ) ma a f p f a ma m p ma a pro oots (that o to w a m ma a of a a a ma o) m m ) m m o oggi ale g nda c cipa ndar p th artne future mpany growth via ichiamo y n n a pa p m m mp m o ogg tuale enda ncip and with part ur fut mpany growth dichiamo y n a a p p m m m m p oot (th do r n ma n o n a a a m m o) m o) m mo) o) mo ogg attua ziend rinc an an he n w nd pa r our f mpany gr m n n a pa p m o p roo will d her in iam mo) ma n on a ma m m o) mo mo am m r ndichi emo og l’attu azie pri a the on and t for ou to roo a wi eth d iamo) ma o so a m m m ) o) o m am iam d ndichi hia a d to d ro get ted hiamo) m d aso a m ) o mo m am a hi d dich ch dich h remo o all’at n’az il p we ty t go o ers an boost for roo o oo aremo e all’a un’a il ots are a we ntity o go mers ots are a boost f o roo oo o nd t d r il Tog est chiamo) n ea e m am ia hi ch d dic ic dic ro faremo me a n un oots are a s ent to g stome a boo a e r a s t o o d ro o ro r d r r and n e il To ves a re faremo i. eme in oots are a ers iden sh to custom a b a a e r a s t o o nd ro o r d d and nd uire i nv n a n r u nd d n an truire in ai ost o n in t s os a farem roots ar re ni. ssiem in e age n id push its cust osa re a a s t o o o d r nd r d nd sa farem o oo ro o we nag own ht pu th its cu mani. Assie cosa farem . o o ro r r n an stru ma cos r on ain s o co c ma ni. co io man Ass and to progress wi st at w man s ow ght p th it it w on a os m remo oggi per co p m o c c r e p p m em osa far ma ni i u co si oman A and to progress wi pas ha ma its o righ ith i w s an ion a o remo oggi per c r e e p i g gg g o o o m em rem osa far an are e an su c doma io co and to progress w w r p wh g m in it he rig w s s e r g o n a on a n a a o o m si ito aremo oggi per p p i g g g o o o m m e ar a f fa a fa fa sa ma su o dom si u c n and to progres s de our on w ing d in d the s e r g o r p o t d d n an a on n on sio ss stito faremo oggi g g o o o mo m em e ar fa cosa f f a osa on n osa a vestit à a faremo ogg o o o m m em re ar fa f osa a sa co os co os m tro dom u n and to prog g and t vid o g on adin find d th d n g o pr p o to d n an a n on n on ssi io sio io o stro do su on and to p p de and ght ov ng ng ead o fin d d n a p o t d nd n a a n io on o si ss si ss s nvest a faremo m m e r a fa f a osa sa os u co co c ss s u c c ostro d on and d pride a an its sig pro tin tin lea to fi a e d d n a a n on sio ss o i s s inve ità osa farem f a sa ci su co os co c u su su do nostro of pride e ng en s, i n s o p ett rati w. nt l g to g e d i p mo inv ntità d à à amo in ntit à nostro o on of pr ri lling ee ges in to ge ntra row ent g g n li r p of o nost tro eason of f p will lin b ng p d org ent orro esen n l i f o n o à biamo enti ità nt nos ain reason n o o m w wil pre as han ee nd fo nce mo es re w w o n n o s a e à it st bbiamo den r n no main reaso on firm w w pr ha ch ke a ut onc om r r p w m m o s a e re n i a à ntit s abbiam iden str tità tr te abbiam a ide i. ni n . ni n tro o o ro nos str ost str n main rea a a fir rm m he p h nt o ts ou co r to m r a e r n in a m m tità à it ent tit nt ti n main r in a fi th he hic an t uct ho ut c ur h t a n ai a m m ntità à à t ti en nt en nte abbi a ide ni. . doman ni an a m m o stro d d o ro tr nos ost nos den en no nos MACCHINE L’AZIENDA THE COMPANY ALESSANDRO MORDINI CEO OMARLIFT SRL Via F.lli Kennedy 22/D 24060 Bagnatica (BG) - Italy Phone +39 035 68.96.11 Fax +39 035 68.96.71 E-mail: [email protected] www.omarlift.eu

THE COMPANY MACCHINE - OMARLIFT · pezzi per azionamenti diretti e indiretti • Versione giuntata di veloce e semplice ... CENTRALINA HM - Centralina oleodinamica con valvolaMACCHINE

Embed Size (px)

Citation preview

MADE IN ITALYMADE IN ITALY

OMARLIFT SRL nasce da un passato su cui ha potuto

costruire, attraverso grandi ed importanti mutamenti,

la propria immagine attuale sforzandosi sempre di

avere bene in vista il proprio obiettivo: realizzare

prodotti di qualità e fornire servizi efficienti.

Vogliamo guardare avanti, senza scordarci del

nostro passato (che con orgoglio rivendichiamo) ma

concentrandoci su cosa faremo oggi per costruire il

nostro domani.

Assieme all’attuale gruppo dirigente abbiamo investito

in un’azienda che vuole trovare nella propria identità

il principale motivo di orgoglio e la giusta spinta per

andare avanti con passione e progredire assieme ai

propri clienti e partner. La nostra storia e le nostre radici

ci sono di stimolo affinché il futuro si realizzi nella

crescita della nostra azienda attraverso l’eccellenza

del servizio offerto così che la passione profusa nella

costruzione di ottimi componenti riesca a combinarsi

con la determinazione ad essere sempre un riferimento

per il nostro mercato.

Omarlift, elevare per passione.

OMARLIFT SRL comes from a past on which has been

able to build, through great and important changes, its

present image always endeavouring to keep in sight

its target: to realize quality products and to provide

efficient services.

We want to look ahead, without forgetting our past

(that we proudly claim) but concentrating on what we

will do today to build our tomorrow.

Together with the present leading managers we

invested in a firm willing to find in its own identity the

main reason of pride and the right push to go on with

passion and to progress with its customers and partners.

Our history and roots are a boost for our future to find

its fulfilment in the company growth via the excellence

of the offered service so that all the passion spent in

making very good products can combine with the

determination to be always a reference for our market.

OMARLIFT elevate for passion

r coer c

ndnd

wit

dirige

ole tro

tivo di

nti co

clienti

sono

cr

at all the passion spent iat

any any

e a re a

wit

want to look

y claim

ld ou costostru

o) mama

e wa

ing ing

prepre

er cper

an an

ss w

o dirig

uole t

otivo

anti c

ri clien

i son

c

ence

at all the passion spenhat

panypan

re are

s w

want to lo

dly cla

uild r cosost

o) mama

e wa

llinillin

pe p

at a

e wan

per ci pe

e ae a

ess w

po dir

vuole

otivo

vanti

pri clie

ci so

ellence

at all the passion sphat

panypa

are are

ss w

e want to

oudly

builr coscos

mo) ma a

We w

e a

illiilli

he e he

at a

e w

at a

We we w

gi per

ide de

ress

uppo d

e vuol

motiv

avant

opri cli

ci s

nd

excellen

at all the passionhat

panmpa

s ares ar

e wan

proudl

to bu

the

er cr co

iamo) mama

We

ide ide

wil

the

wi

the

at

e w

hat

We

hat

WeWe

rideride

gresres

mpanmp

ts arts a

e prou

y to

th

riderid

m wm w

th

gi perggi

ruppo

he vu

le mot

e ava

ropri c

ci

o find

he excell

at all the pashat

pan

per er

iamo) mama

at

oggi peog

grupp

che v

ale m

re av

propr

c

rs.

e to fin

ia the exc

all

pan

per

hiamo) maa

an

prid

ogregre

ompanom

ots aots

t we pr

day t

ith

prid pri

rm

pan

oggi p og

le grup

a che

ipale m

dare a

prop

ners.

ure to fi

th via the empany

i pe

ichiamo)

anypanpanpa

f pr

rogrogr

ompom

ots oots

(that we

today

with

o) m ma

f prf p

firm firm firm

ma ) m

oggi po o

ale gru

da ch

cipale

ndare

pro

rtners

uture t

mpany growth via th

i p

dichiamo)

nyanyanpanpampa

prog

ompcom

roots

(that w

o tod

wit

a fi

o) mama

of p of

a fi a fir

a ma o) m

mp

) mama

o pro pro

roots

(that

l do to

r w

in a

) m mama

n of

a n a

a ma) mamo) m) mo) m) m

o oggi mo

tuale g

enda c

incipa

andar

p

with

partne

r future

mpany growth via

dichiamo

anyanpanpapampompcomompomp

mo oggemo

attuale

zienda

rincip

and

n with

nd part

our futu

ompany growth

ndichiamo

anyanpanpampmpomcomomcom

to pro pr

d root

(th

ill do

her

in

o) ma

on oon

in a

ma ma) m) mmo) o) mmo)

com

amo)o)

remo ogg

ll’attua

’aziend

l princ

anpany

the

on wi

and pa

for our f

ompany groom

oot

arem

anypanpapampom

d to p to p

d root

will d

ether

ed in

chiamiamo) ma

son son

d in

ma ma) m) mo) o)moiamohiamiam

d r

endichi

aremo og

all’attu

n’azie

il prin

a

ity the

go on

ers and

ost for ouoot

fare

nd to to

nd root

ma wil

geth

sted

chiamo) ma

asoneaso

ma m) mo) mo) mo)moiamiamchiam

nd r

vendichi

root

ichiahia

and tod to

nd ro

) ma

Toget

ested

ichiamo) m

and

reaso rea

) m) mo) o)moamoiamiamhiaichia

nd

endichdichndichich

faremo o

e all’at

un’az

il p

we

tity t

o go o

mers an

a boost for otsroots

ivend

far

otsootd roo roo roo

faremo

me all’a

in un’a

il roots are a

rs we

entity

to go

tomers

roots are a boost f

ivend

a faa f

e a re aare ares arts ats otsootrood roo rood ro

and tnd t

and ro

e il

Tog

veste

dichiamo)

an

reasn re

o) o)moamiamhiamhiaichidich

and

endicdicndic

d ro

vendindi

a faremo

ieme al

in un

roots are a

ers w

identi

sh to g

ustome

e a boos

sa fsa

e are aare ars ats aotsotsoot rooand ro rod rond rnd rd r

n and

and

uire il

To

inves

in

ndichiam

n an

in rea

iamhiachiaichdichdicrivendndiendivenriveniven

sa faremo

ni.

ssieme

in

d roots are a

agers

n iden

push to

ts custom

e a b

osa cosa

e are ares arts ats otsootroo rooand rod rod rnd rand

n andnd

and

struire i

inve

ain

dicndicend

on a

ain re

stru

dicndiivenvendendvenive

andnd

ion an and

ostruire

in

mai

costcos

ion

ain

ostoscossa farem

d roots are are

ani.

Assiem

in

we

nage

wn id

t push

th its cust

cosa

ares arts aotsotsroot roo roand r andd rond rndand

osa farem

d ro rood roroot

wit

st

at we

anag

s own

ght pu

with its cu

mani.

Assie

cosa farem c

ni.

wit

roo rod rond rd r

sion an and

costru

ma

er coser

sion

main

cos cor cor cer

mai

ani.

su co

ai

ssio

oman

Ass

ress andn and to progress wit

past

hat w

man

its ow

right p

with its wits wss wess and andssion a

cos

m

faremo oggi per cogi prem cor cer cer per pei pi pgi remaremcosa far

ma

aniani

su co

ma

assi

doman

As

nd t rognd n and to progress wi

r pas

what

g ma

in its o

he righ

with wits wss wressresgreogrrognd tand andn anssion a

r c

tito

faremo oggi per cr cer erper pei pgi pgi ggogg og ogo oo moemoremfarem cosa far

n an an

farefare

man

i su c

ro doma

ssio

u co

n and to progress ws w

our p

on wh

ing m

d in it

d the rig

ss wess ressgreogrrogrog proo pr to p tod tond tnd and ann ansion aon aion aon assio

cos

mmm

assi

stito

faremo oggi per pei pi pgi ggiggogg ogo oo oo moemremfare fareosa fa farsa fa facosa

oma

ci su

tro dom

assi

su c

ion and to progresres

nd

vide

our

on w

ading

nd in

nd the nd

resgreogrrog pro pro p to pd tod tnd and ann anon asion ion asionssio

mm

ass

vestito

gi pa faremo oggi gi pgi ggiogg og ogo oo momoemremare far fa cosa fsa fosa cosa

ssionsion

cosa sa

investit

ità

sa faremo oggogg og oo oo moemremaremfare far fasa fcosa sa cosasu co cosu cos cos

dom

oci su

stro dom

su

ion and to progrog

e and

ght

ovide

ng ou

ng on

leadin

o find i

nd thnd ane a

rog proo pr to p tod tond tand ann ann aion assionionsionpassiossioassiossio

dom

oci s

ostro do

ci su

sion and to p to po pr

ride and

its

sight

provi

ting

ting

lead

to fin

ndnd ane ade ride

o p to pd tod tnd and ann aon aionssionsionssioassipassassioasspas

invest

tità

osa faremo o o moemremarefare fara fasa fsa cosaosa cossu co cosu c

passass

i su csu c

nostro d

ssion andnd

f pride ae an

s, its

n sig

o pro

ettin

rating

w.

nt lea

ng to fi

e aide ridepridf pr

and ann anon aionsionassioassssiossioassass

o inve

ntità

cosa faremremarefar faa fsa sa osaoci su cocos cou c su i suci sui sudoc

o donostro

n of prideide

lling

een

ges, i

in s

to p

rgetti

ntrati

rrow.

ent l

ing toingllin

iderid prif prof p ofamo inv

entità

cosa fa faa fsa osacosacosoci su co cou csu i suci soci doc

ro d

ità tità

doci oci

biamo in

dentit

cou co co codococi su cu csu i suci soci oci

tità tità

nostrostro

ason of pri prid

willing

bee

nges

p in

d to

orge

entra

orrow

esent

ing ingllinilli

prif p of ofn oonson

nostostro

n reason of of p

willillin

as be

ang

eep

nd t

forg

ncent

morro

presen

illinilli wi w

of n oon sonasoeasrea reaità

bbiamo i

identintità enti

nos

mamaiain reason on on o

rm wi wil

pre

has

chan

keep

and

ut fo

oncen

tomor

prespre p

wim wrm

n oon sonasoeas rea rein rain ainmaimammtità tità ntit

ost

abbiamo

ident

stro

en

no

mmmain reasoson

a firm wm w

he pr

h ha

t ch

to ke

ts an

out

conc

r tom

prepr pe

m wrm firma fir

soasorea rean rein ainaimammtità ità titàentit

nos

te abbiam

ia iden

ostr

ntitàtità

ostro

nte abbiam

ria ide

ani.anianni.anianostrostrotro stronosostronostostrn

main rearea

in a fir firmrm

the he p

ich

ant c

to

ucts

thou

ut con

ur to

he the

rm firma fi a

rea rein rain ainmamamntità ità titàntitidententitdentienti

n

main in r

d in a fi a fir

h thethe

whic

rtan

ng t

duct

itho

but c

our t

the th

a fin a in ad in

in ainaimammentità ità titàntitntiidententiden

gente abbia

ria ide

ani.ni.o domananianmaomdom doostro do dtro stroostrnosnostnos

ideniden

nonos

MACCHINE

L’AZIENDA

THE COMPANY

ALESSANDRO MORDINICEO

OMARLIFT SRL

Via F.lli Kennedy 22/D24060 Bagnatica (BG) - Italy

Phone +39 035 68.96.11Fax +39 035 68.96.71

E-mail: [email protected]

Omarlift è sempre aggiornata sulle nuove certificazioni, in uso e future.Omarlift is always up-to-date on the new certifications, actual and futures.

Con una adeguata installazione eseguita da personale qualificato i dispositivi elettrici rispondono ai requisiti EMC (EN 61800-3)With Proper Installation carried out by the Personal Qualifications the electrical devices are capable to satisfy: EMC requirements (EN 61800-3)

Direttiva ascensori 95/16/ECNormativa EN 81-2 + A3Normativa EN 81-41Direttiva macchine 2006-42-CE

Lift directive 95/16/ECNorm EN 81-2 + A3Norm EN 81-41Machine directive 2006-42-CE

Direttiva ascensori 2014/33/EUNormativa EN 81-20Normativa EN 81-50

Machine directive 2014/33/EUNorm EN 81-20Norm EN 81-50

MACCHINECILINDRI IDRAULICI PER ELEVATORI

HYDRAULIC CYLINDER FOR ELEVATORS

La nostra ampia gamma di pistoni é in grado di soddisfare ogni tipo di richiesta per diverse tipologie di installazioni.

Our range of pistons is able to meet all requirements for different installation.

HC - homelift

• Cilindro con ingombro ridotto per azionamenti diretti e indiretti

• Versione telescopica a 2 stadi particolarmente adatta alle applicazioni “home lift”

• Battuta superiore ammortizzata• Rispondende alla MD 2006/42/EC, LD 95/16/EC; EN81.2 / EN81.20-50, EN 81.41• Pressione max fino a 70 bar in funzione della

normativa applicata

CS - slim

• Cilindro per azionamenti indiretti, con minimo contenuto di olio (diametro camicia ridotto)

• Movimentazione facilitata grazie al minor peso

HC - homelift

• Cylinder with reduced dimension for direct and indirect installations

• Telescopic version in 2 stages, very useful for “home lift” application

• Upper cushioned end• Developed for the MD 2006/42/EC, LD 95/16/EC; EN81.2 / EN81.20-50, EN 81.41• Maximum pressure up to 70 bar, depending on

the applied normative.

CS - slim

• Cylinder for indirect application with minimum content of oil

• Easier handling due to less weight

MADE IN ITALYMADE IN ITALY

C97 – standard

• Soluzione standard disponibile anche in 2 o 3 pezzi per azionamenti diretti e indiretti

• Versione giuntata di veloce e semplice montaggio

• Possibilità di fissaggio valvola paracadute in posizioni non standard

CT - telescopic

• Available in direct (side or central) version

• Telescopic 2 or 3 stages• Hydraulic synchronization• Top and low plate included by default

C97 - standard

• Standard solution available in 2 or 3 pieces for direct and indirect installations

• Jointed version can be quickly and easily assembled

• Safety valve can be easily assembled in non standard position

CT - telescopico

• Disponibile in versione diretta centrale o laterale• Cilindro telescopico in 2 o 3 stadi• Sincronizzazione di tipo idraulico• Fornito di serie con piastre superiori e

inferiori

MACCHINECENTRALINA HM - Centralina oleodinamica con valvola meccanica

PUMP UNIT HM - Hydraulic pump unit with mechanical valve

MADE IN ITALYMADE IN ITALY

Centralina idraulica per ascensori finalizzata alla massima silenziosità e al massimo comfort di marcia.

• Soluzione economica• Sistema robusto e compatto • Facile regolazione e manutenzione, corpo valvola

modulare facilmente accessibile• Blocco valvole con pistoni in alluminio induriti

superficialmente per la massima affidabilità• Massima silenziosità grazie al sistema brevettato “KIT

SILENZIO”• Certificata fino a 45 bar• Filtro-rubinetto esterno orientabile a 360° in verticale e

orizzontale• Possibilità di installazione in armadio con connessione

su 4 lati• Pompa a mano per la manovra di emergenza in salita

integrata nel blocco valvole, in posizione facilmente accessibile. Disponibile anche in versione remotata.

• Valvola con dispositivo UCM integrato• Fino a 600 l/min; possibile estensione in versione

doppia valvola.

Hydraulic pump unit for elevators directed towards maximun silence and comfort during travel.

• Cheap solution• Robust and compact system• Easy to set and maintain, body of the block is modular

and friendly accessible• Block has pistons made of hard aluminium for highest

releability• Very quiet with patented system called “KIT SIENZIO”• Approved until 45 bar• Filter is external and adjustable 360°• Installation in cabinet is avaible on 4 sides• Hand pump for emergency operation is included and

easy to access. Remote version available.• Valve with integrated UCM device • Up to 600 l/min; also available in double valve version.

MACCHINECENTRALINA HOMELIFT HC – Motore esterno (in aria)

PUMP UNIT HOMELIFT HC – Dry motor (air cooled)

MADE IN ITALYMADE IN ITALY

Soluzione a basso consumo energetico, versatile ed economica.

La centralina Minilift con motore esterno assicura il comfort della versione con motore immerso con in più un sensibile risparmio di potenza impegnata.

• Minor consumo energetico e minor quantità di olio necessario.

• Scelta tra 1 e 2 velocità (V1 e V2)• Motori Monofase e Trifase esterni 50/60 Hz• Manometro, elettrovalvole, rubinetto, cablaggio

standard e imballo standard forniti• 2 tipi di soluzioni per il serbatoio• Serbatoi speciali a richiesta• Disponibile con kit FINE START (Tramite vite 7)• Dispositivo UCM disponibile• Risponde alla normativa EN 81.41 (optional)• Portate fino a 35 l/min.

Low energy consumption, easy to install and cheap.

Minilift pump with dry motor ensure the same conform of the submerged version with a great energy saving.

• Low energy consumption and low quantity of oil.• Choice between 1 or 2 speed• Single or three phase, 50/60 Hz dry electrical motors• Monometer, electrovalve and shut/off filter supplied• 2 standard types tank solutions• Special tanks on request• Available with kit FINE START (Through screw number 7)• UCM device available• Compatible for EN 81.41 (optional)• Up to 35 l/min

MACCHINECENTRALINA HOMELIFT HC – Motore immerso

PUMP UNIT HOMELIFT HC - Submerged motor

MADE IN ITALYMADE IN ITALY

Innovativa e silenziosa.

La centralina Homelift con motore immerso assicura comfort e silenziosità.

• Speciale applicazione con massimo comfort e SILENZIOSITA`

• Minima perdita di pressione grazie al nuovo gruppo valvola

• Scelta tra 1 e 2 velocità (V1 e V2)• Motori Monofase e Trifase ad immersione 50/60 Hz• Manometro, elettrovalvole, rubinetto, cablaggio

standard e imballo standard forniti• 4 tipi di soluzioni per il serbatoio• Serbatoi speciali a richiesta• Disponibile con kit FINE START (Tramite vite 7)• Dispositivo UCM disponibile• Risponde alla normativa EN 81.41 (optional)• Portate fino a 35 l/min.

Innovative and silent.

Minilift pump with dry motor ensure comfort and silence.

• Special application with extreme comfort and SILENCE• Minimum pressure lost in the new valve block• Choice between 1 or 2 speed• Single or three phase, 50/60 Hz submersed electrical

motors• Monometer, electrovalves, ball valve & standards wiring

supplied• 4 standard types tank solutions• Special tanks on request• Available with kit FINE START (Through screw number 7)• UCM device available• Compatible for EN 81.41 (optional)• Up to 35 l/min

MACCHINECENTRALINA HI - Comandata da inverter

HI PUMP UNIT - Inverter drive

MADE IN ITALYMADE IN ITALY

Centralina oleodinamica con inverter (VVVF).

Omarlift presenta la nuova Centralina HI.Ideale per nuove installazioni e modernizzazioni, la nuova HI garantisce risparmi energetici fino al 50% rispetto alle centraline idrauliche tradizionali.Grazie all’alto contenuto innovativo HI si pone al vertice del comfort e del risparmio energetico.

• Salita e Discesa gestite da Inverter • Sonda di temperatura• Velocità fino a 1 m/s• Arrivo al piano preciso ed indipendente dal carico e

dalla temperatura• Firmware proprietario• Velocità di ispezione e ri-livellamento personalizzabili• Velocità per piani intermedi personalizzabile• Nuovo drive Siemens PM340• Interfacciabile con sistemi di controllo remoto• UCM tramite valvola HDU Omarlift

Disponibile per portate fino a 600 l/min

Hydraulic pump unit with inverter (VVVF).

Omarlift presents HI pump unit.Ideal for new installations and modernizations, HI secures a reduction of electricity consumption up to 50% compared to traditional pump units.Thanks to highly innovative content, the HI pump unit is the best in class for comfort and energy save.

• Up and Down travel managed by inverter• Temperature probe• Up to 1 m/s speed• Floor approach is precise not depending on the load and

temperature• Own firmware• Inspection and re-livelling speed are adjustable• Intermediate floors with specific speed• New drive Siemens PM340• Connectable with remote control systems• UCM through HDU Omarlift valve

Available up to 600 l/min

MACCHINECENTRALINA HE - Elettronica

CENTRALINA HE - Electronic

MADE IN ITALYMADE IN ITALY

Centralina elettronica.

Centralina idraulica per ascensori dotata di valvola elettronica BUCHER LRV

• Design compatto• Valvola di ridotta manutenzione, particolarmente

adatta a condizioni di traffico elevato• Filtro-rubinetto esterno orientabile per facilitare

la connessione da ogni posizione, semplificando la progettazione dell’impiantistica

• Pompa a mano per la manovra di emergenza in salita integrata nel blocco valvole, in posizione facilmente accessibile

• Possibilità di installazione in armadio con connessione destra o sinistra, sia fronte che retro

• Fino a 600 l/min.

Electronic Pump unit.

Pump unit for passenger lifts using electronic valves BUCHER LRV

• Compact structure• Easy maintenance of the valve section; the valve is ideal

for high traffic conditions• External interception valve with integrated filter can be

moved to ease connection from each side: layout design becomes very simple

• Hand pump for emergency upwards travel is integrated in the valve group, in an easily accessible position.

• Can be placed in a cabinet, with connection on the left or on the right, both in the from side or in the back side

• Up to 600 l/min

MACCHINEDISPOSITIVI DI SICUREZZA - Valvola HDU

SAFETY DEVICES - HDU valve

MADE IN ITALYMADE IN ITALY

Valvola HDU contro i movimenti incontrollati (UCM)

• Disponibile per portate da 8 a 600 l/min• Risponde alla normativa 81.2 / 81.20-50• Installabile anche su centraline non Omarlift (stand-

alone)• Certificato TÜV SÜD EN 81-2 81-20/50

HDU Valve against unintended car movement (UCM)

• Available for flow rate from 8 to 600 l/min• Made by normative 81.2 / 82.20-50• Can also be installed on (stand-alone version) non

-Omarlift pump units• Certified by TÜV SÜD EN 81-2 81-20/50

MACCHINEDISPOSITIVI DI SICUREZZA - Valvola paracadute

SAFETY DEVICES - Rupture valve

MADE IN ITALYMADE IN ITALY

Valvola paracadute

• Disponibile da 5 a 600 l/min• Disponibile in differenti versioni (3/4”, 1” ¼, 1” ½, 2”)• Certificata TÜV SÜD

Rupture valve

• Available for flow rate from 5 to 600 l/min• Available in different versions (3/4”, 1” ¼, 1” ½, 2”)• Certified by TÜV SÜD

MACCHINEPACCHETTI E APPLICAZIONI

PACKAGES AND APPLICATIONS

MADE IN ITALYMADE IN ITALY

Omarlift fornisce consulenza ed engineering per la

realizzazione di prodotti ed applicazioni dedicate, in

base ai requisiti del cliente, per qualsiasi settore di

applicazione: domestico, industriale, agricolo, navale.

• Pacchetti meccanici composti da arcata (funi e

staffe opzionali), guide, oleodinamica

• Porte, cabine e altri prodotti del settore in modo da

offrire una logistica centralizzata per la spedizione.

Vantaggio in caso di mix di prodotti.

Omarlift provides consulting and engineering services

for the development of products and dedicated

applications, based on the requirements of the

customer, for any sector of application: domestic,

industrial, agricultural, marine.

• Mechanical Packages include: car frame (ropes and

optional brackets), rails, hydraulic

• Doors, cabinets and other products in the lift industry

to offer centralized logistics for shipping. Advantage

in the case of product mix.