Upload
vunga
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
Dimensiones terminalesTerminal dimensionsDimensions des embouts
CableWireCâble
MétricaThread
Métrique
Diámetro interiorInside diameter
Diamètre intérieur
Diámetro exteriorOutside diameter
Diamètre extérieur
ProfundidadDepth
Profondeur
Después de laminadoAfter swaging
Après sertissage
2,0 M5 2,2 5,5 32 4,82 - 4,7
2,5 M5 2,8 5,5 32 4,82 - 4,7
3,0 M6 3,5 6,35 38 5,56 - 5,43
4,0 M8 4,4 7,5 45 6,35 - 6,23
5,0 M10 5,3 9,0 51 7,95 - 7,83
6,0 M12 6,5 12,58 64 11,12 - 10,95
7,0 M14 7,5 14,2 70 12,7 - 12,5
8,0 M16 8,4 16,0 83 14,3 - 14,07
10,0 M20 10,5 17,8 89 15,9 - 15,7
12,0 M20 12,5 20,0 105 17,8 - 17,6
14,0 M22 14,8 25,0 140 22,23 - 22,0
16,0 M24 17,0 28,0 160 25,40 - 25,15
19,0 M27 20,0 34,5 200 31,75 - 31,44
22,0 M30 23,5 40,5 230 36,50 - 36,20
26,0 M36 27,5 46,0 280 41,28 - 40,97
28,0 M42 30,0 50,0 300 44,50 - 44,0
32,0 M48 33,5 58,0 340 51,50 - 51,0
36,0 M52 38,0 65,0 380 57,80 - 57,0
3
CertificadosDeclaration of complianceCertificats
Designación convencional normalizada
Documento Tipo de inspección Contenido del documento Documento validado por
2.1 Certificado de conformidad con el pedido
No específica No se recogen resultados de los ensayos
El fabricante
2.2 Certificado de inspección No específica Se incluyen los resultados de ensayos realizados sobre la base de una inspección no específica
El fabricante
3.1 Certificado de recepción Específica Se incluyen los resultados de los ensayos realizados sobre la base de una inspección específica
El inspector designado por los reglamentos oficiales
Standard conventional designation
Document Inspection type Document content Document validated by
2.1 Certificate of compliance with the order
Non-specific No statement of compliance The manufacturer
2.2 Inspection certificate Non-specific Statement of compliance with the order, with indication of results of non-specific inspection
The manufacturer
3.1 Inspection certificate Specific Statement of compliance with the order, with indi-cation of results of specific inspection.
The manufacturer’s authorized inspection representative.
Désignation normalisée conventionnelle
Document Type d’inspection Contenu du document Document validé par
2.1 Attestion de confirmité à la commande
Non spécifique Pas de déclaration de conformité
Le fabricant
2.2 Attestation d’inspection Non spécifiques Déclaration de conformité à l’ordre, avec indication des résultats de l’inspection non spécifique
Le fabricant
3.1 Certificat de réception Spécifique Déclaration de conformité à l’ordre, avec indication des résultats de l’inspection spécifique.
L’inpecteur désigné
4
Método de ensamblaje terminalesMethod of assembly of terminalsProcédé d’assemblage des embouts
InstalaciónSetupInstallation
Nuestros accesorios estan diseñados para poder ser ensamblados con los siguientes sistemas:
Our accessories are designed to be assembled with the following systems:
Nos accessoires sont conçus pour être assemblés avec les systèmes suivants:
Es indispensable para el correcto funcionamiento de las roscas, el uso de lubricante de alta calidad que contenga PTFE o base de cobre para evitar su agorra-tamiento.
It is essential for the correct functioning of the threads, the use of high quality lubricant containing PTFE or copper base to avoid their scoring.
Il est essentiel pour le bon fonctionnement des vis, l’utilisation d’un lubrifiant de haute qualité à base de PTFE ou de cuivre pour éviter leur grippage.
PrensadoPress
Matricé
GrimpadoCrimpSerti
LaminadoSwageSerti
ManualScrewVissé
Composición químicaChemical propertiesComposition chimique
Características mecánicas* Químicas** (Valores Promedio, %)
Resistencia a la tracción (1) (N/mm2)
Límite Elástico (2)
(N/mm2)Rockwell HRB MAX
Brinell HB Max
C Cr Mo Ni
AISI 316 610 460 95 217 ≤0,07 16,5-18,5 2-2,5 10-13
*Características mecánicas / Mechanical properties / Propriétés techniques**Químicas / Chemicals / Chimiques
(1)Resistencia a la tracción / Tensile strength / Résistance à la traction
(2)Límite elástico / Yield strength / Limite d’élasticité
5
MantenimientoMaintenanceEntretien
El acero inoxidable es un material con una alta resistencia a la corrosión. No obstante es esencial limpiar de forma periódica las superficies para evitar la contaminación o el deterioro del inox por picadura.
El contacto entre diferentes metales, forma lo que llamamos pares galvánicos que, en ciertas condiciones ambientales, sufren una corrosión llamada corrosión galvánica.
La oxidación de las partículas metálicas incrustadas en la superficie del acero inoxidable da lugar a la formación de óxidos de hierro de color marrón. Lo que se oxida son las partículas de acero al carbono. Si no limpiamos estas partículas, el propio acero inoxidable comienza a ser atacado, este fenómeno se denomina contaminación.
Como evitarlo: • Limpiar de forma periódica las superficies.• Evitar el contacto entre acero inoxidable y el acero de
carbono.• Evitar daños en la superficie del acero inoxidable para
prevenir incrustaciones de partículas en esas zonas. • Aislar metales o aleaciones diferentes para evitar la
corrosión galvánica.
Stainless steel is a material with high corrosion resistance. However, it is essential to periodically clean the surfaces to avoid contamination or deterioration of the stainless steel by pitting.
The contact between different metals forms what we call galvanic couples that, in certain environmental conditions, suffer a corrosion called galvanic corrosion.
The oxidation of the metallic particles embedded in the the surface of the stainless steel leads to the formation of brown iron oxides. What oxidizes are the carbon steel particles. If we do not clean these particles, the stainless steel itself begins to be attacked, this phenomenon is called pollution.
How to avoid it: • Periodically clean the surfaces.• Avoid contact between stainless steel and carbon steel.• Avoid damage to the stainless steel surface to avoid
incrustation of particles in those areas. • Isolate different metals or alloys to avoid galvanic corrosion.
L’acier inoxydable est un matériau à haute résistance à la corrosion. Cependant, un nettoyage régulier des surfaces est essentiel pour éviter la contamination ou la détérioration de l’acier inoxydable par piqûres.
Le contact entre différents métaux forme ce que nous appelons des paires galvaniques qui, dans certaines conditions environnementales, subissent une corrosion appelée corrosion galvanique.
L’oxydation des particules métalliques incrustées dans sur la surface de l’acier inoxydable entraîne la formation d’oxydes de fer brun. Ce qui oxyde, ce sont les particules d’acier au carbone. Si nous ne nettoyons pas ces particules, l’acier inoxydable lui-même commence à être attaqué, ce phénomène est appelé pollution.
Comment l’éviter : • Nettoyer périodiquement les surfaces.• Éviter le contact entre l’acier inoxydable et l’acier au
carbone.• Éviter d’endommager la surface de l’acier inoxydable pour
éviter l’incrustation de particules dans ces zones. • Isoler différents métaux ou alliages pour prévenir la
corrosion galvanique.
6
IndexoIndexTable des matières
12.21.001.002 P.10
12.21.006.002 P.12
12.21.101.014 P.17
16.21.500.005 P.20
12.21.202.005 P.19
12.21.355.001 P.22
12.21.050.002 P.13
12.21.150.005A P.17
16.21.505.006 P.21
12.21.203.005 P.19
12.21.400.002A P.23
12.21.051.016 P.14
12.21.151.005 P.18
12.21.300.006 P.21
12.21.204.005 P.19
12.21.410.002 P.23
12.21.052.003 P.15
12.21.201.005 P.18
12.21.301.006 P.21
12.21.205.005 P.20
12.99.501.001A P.24
12.21.100.005 P.16
12.21.201.005 P.18
12.21.350.004 P.22
12.21.206.005 P.20
12.99.505.001A P.25
12.21.002.002 P.10 12.21.003.003 P.11 12.21.004.003 P.11 12.21.005.002 P.12
7
14.21.001.003 P.27
14.21.200.003 P.29
14.21.405.006A P.30
99.99.003.001 P.33
14.21.504.002 P.32
17.21.005.004 P.36
14.21.301.003 P.29
14.21.407.005 P.31
17.21.001.004 P.35
14.21.505.003 P.32
17.21.107.005 P.37
14.21.302.003 P.29
14.21.409.005 P.31
17.21.003.004 P.35
14.21.506.002 P.32
17.21.009.005 P.37
14.21.401.006A P.30
14.21.501.003 P.31
17.21.105.005 P.36
99.99.001.001 P.33
17.21.101.004 P.37
14.21.403.006A P.30
14.21.503.003 P.32
17.21.007.005 P.36
99.99.002.002 P.33
17.21.103.005 P.38
14.21.002.004 P.27 14.21.003.003 P.27 14.21.010.008 P.28 14.21.100.004 P.28
8
17.21.011.004 P.38
17.21.405.004 P.40
17.21.507.012 P.41
17.21.407.004 P.40
17.21.509.09 P.42
17.21.501.005 P.40 17.21.503.005 P.41 17.21.505.005 P.41
17.21.013.005 P.38 17.21.301.004 P.39 17.21.401.003 P.39 17.21.403.004 P.39
10
REF Cable D1 D2 D L1 L2 A B H T Peso*
12.21.002.002 2,0 2,2 5,5 5,0 55 24 5,5 12,5 8 2,5 1912.21.002.025 2,5 2,8 5,5 5,0 55 24 6,5 12,5 10 2,5 1912.21.002.003 3,0 3,5 6,35 6,0 65 32 7,5 12,5 10 2,5 23
12.21.002.004A 4,0 4,4 7,5 6,0 75 40 7,5 14,0 10 2,5 3412.21.002.004B 4,0 4,4 7,5 8,0 77 40 11 18,0 11 3,0 4712.21.002.005A 5,0 5,3 9,0 8,0 84 57 11 18,0 11 3,0 5912.21.002.005B 5,0 5,3 9,0 9,5 88 57 12 21,0 14 4,0 6912.21.002.006 6,0 6,5 12,5 12,0 104 64 14 26,0 20 4,5 15312.21.002.007 7,0 7,5 14,0 12,0 116 70 15 26,0 22 4,5 181
12.21.002.008A 8,0 8,4 16,0 14,0 134 85 18 37,0 26 5,5 34012.21.002.008B 8,0 8,4 16,0 16,0 145 85 17 37,0 26 5,5 32712.21.002.010 10,0 10,5 17,8 19,0 155 90 20 46,0 33 5,5 46912.21.002.012 12,0 12,5 20,0 19,0 195 105 23 45,5 35 5,5 60412.21.002.014 14,0 14,5 25,0 22,0 232 140 30 51,5 46 7,5 113212.21.002.016 16,0 17,0 28,0 25,0 264 160 30 60,0 49 7,5 1531
Terminal horquilla soldada Fork terminalEmbout à chape fixe
REF Cable D1 D2 D L1 L2 E B Peso g*
12.21.001.002 2,5 5,5 2,8 5,4 48,5 30 3 13 9
12.21.001.003 3,0 6,35 3,5 6,5 55 36 4 14 13
12.21.001.004 4,0 7,5 4,4 8,5 65 39 6 18 23
12.21.001.005 5,0 9,0 5,3 10,0 80 50 7 22 39
12.21.001.006 6,0 12,5 6,5 12,5 94 62 8 28 87
12.21.001.007 7,0 14,0 7,5 12,7 105 68 9 28 115
12.21.001.008 8,0 16,0 8,4 14,5 124 85 10 32 180
12.21.001.010 10,0 17,8 10,5 16,4 142 90 12 36 278
12.21.001.012 12,0 19,3 12,5 19,3 160 105 16 40 367
12.21.001.014 14,0 22,5 14,8 22,5 219 140 18 46 758
12.21.001.016 16,0 25,5 17,0 25,5 261 160 20 50 1123
Terminal ojilloEye terminalOeillet à sertir
AISI 316
AISI 316
11
REF Cable A B C D E F P Peso g*
12.21.003.003 3 6,2 10,0 7,8 6,4 70 39 6,2 29
12.21.003.004 4 7,4 14,7 10,3 7,9 86 45 7,7 47
12.21.003.005 5 9,0 17,5 11,9 9,5 100 51 9,3 96
12.21.003.006 6 12,4 22,2 15,8 11,1 123 61 10,9 169
12.21.003.007 7 14,2 25,1 16,0 11,1 131 70 10,9 195
12.21.003.008 8 16,1 27,4 19,2 13,7 152 80 12,6 322
12.21.003.010 10 17,7 29,4 22,6 15,9 183 100 15,6 523
12.21.003.012 12 21,4 33,3 25,5 19,1 219 120 18,5 850
12.21.003.014 14 25,0 38,1 31,5 22,2 249 140 21,5 1228
12.21.003.016 16 28,2 40,0 33,6 25,4 275 160 25,0 1900
12.21.003.019 19 34,5 50,0 40,8 28,6 366 190 28,2 ±2600
Terminal horquilla mecanizada Milled fork terminalEmbout à chape fixe usinée
AISI 316
REf Cable D1 D2 D L1 L2 A B H T Peso g*
12.21.004.003 3 3,2 6,3 6 67 39 6,5 16 14 1,8 31
12.21.004.004 4 4,4 7,5 8 88 45 9,5 18,8 17,5 3 67
12.21.004.005 5 5,3 9,00 10 114 52 11 25 20 4 142
12.21.004.006 6 6,3 12,5 12 123 62 12 26 19 4 203
12.21.004.007 7 7,4 14,2 12 152 78 14 36 20 4 278
12.21.004.008 8 8,4 16,0 16 163 76 43 43 37 4 464
12.21.004.010 10 10,5 18,0 19 184 90 45 45 45 5,7 622
Terminal toggleToggle terminalEmbout à chape articulée à sertir
AISI 316
*Peso / Weigth / Poids**Carga de rotura minima / Minimum breaking load / Charge de rupture minimum
12
REF Cable G L1 L2 L3 D2 D1 NV Peso g*
12.21.005.002 2,0 M 5 72 23 38 5,5 2,2 4 10
12.21.005.025 2,5 M5 86 32 40 5,5 2,8 4 10
12.21.005.003 3,0 M6 100 39 48 6,35 3,5 5 16
12.21.005.004A 4,0 M6 110 45 48 7,5 4,4 6 20
12.21.005.004B 4,0 M8 117 45 57 7,5 4,4 6 33
12.21.005.005A 5,0 M8 120 52 57 9,0 5,3 6 42
12.21.005.005B 5,0 M10 130 52 63 9,0 5,3 7 55
12.21.005.006A 6,0 M8 136 63 63 12,5 6,5 10 72
12.21.005.006B 6,0 M10 136 63 63 12,5 6,5 7 91
12.21.005.006C 6,0 M12 162 63 80 12,5 6,5 10 103
12.21.005.007A 7,0 M12 148 70 68 14,2 7,5 10 132
12.21.005.007B 7,0 M14 180 70 90 14,0 7,5 12 169
12.21.005.008A 8,0 M12 165 76 90 16,0 8,4 10 160
12.21.005.008B 8,0 M14 190 76 90 16,0 8,4 12 195
12.21.005.008C 8,0 M16 200 80 100 16,0 8,4 14 239
12.21.005.010A 10,0 M16 225 90 119 18,0 10,5 14 278
12.21.005.010B 10,0 M20 230 90 119 18,0 10,5 15 396
12.21.005.012 12,0 M20 245 105 120 20,0 12,5 17 430
12.21.005.014 14,0 M22 308 140 140 25,0 14,8 23 826
12.21.005.016 16,0 M24 363 170 170 28,0 17,0 22 1117
Terminal espárrago rosca derechaSwage stud with nut right-handEmbout fileté à sertir pas à droite
AISI 316
REF Cable G L1 L2 L3 D2 D1 NV Peso g*
12.21.006.002 2,0 M5 72 23 38 5,5 2,2 4 10
12.21.006.025 2,5 M5 86 32 40 5,5 2,8 4 10
12.21.006.003 3,0 M6 100 39 48 6,35 3,5 5 16
12.21.006.004A 4,0 M6 110 45 48 7,5 4,4 6 20
12.21.006.004B 4,0 M8 117 45 57 7,5 4,4 6 33
12.21.006.005A 5,0 M8 120 52 57 9,0 5,3 6 42
12.21.006.005B 5,0 M10 130 52 63 9,0 5,3 7 55
12.21.006.006A 6,0 M8 136 63 63 12,5 6,5 10 72
12.21.006.006B 6,0 M10 136 63 63 12,5 6,5 7 91
12.21.006.006C 6,0 M12 162 63 80 12,5 6,5 10 103
12.21.006.007A 7,0 M12 148 70 68 14,2 7,5 10 132
12.21.006.007B 7,0 M14 180 70 90 14,0 7,5 12 169
12.21.006.008A 8,0 M12 165 76 90 16,0 8,4 10 160
12.21.006.008B 8,0 M14 190 76 90 16,0 8,4 12 195
12.21.006.008C 8,0 M16 200 80 100 16,0 8,4 14 239
12.21.006.010A 10,0 M16 225 90 119 18,0 10,5 14 278
12.21.006.010B 10,0 M20 230 90 119 18,0 10,5 15 396
12.21.006.012 12,0 M20 245 105 120 20,0 12,5 17 430
12.21.006.014 14,0 M22 308 140 140 25,0 14,8 23 826
12.21.006.016 16,0 M24 363 170 170 28,0 17,0 22 1117
Terminal espárrago rosca izquierdaSwage stud with nut left-handEmbout fileté à sertir pas à gauche
AISI 316
13
Terminal tensor - Horquilla terminalTurnbuckle with fork and terminal Ridoir à chape fixe et embout à sertir
REF Cable Rosca G
L1 max
L2 min
L3 L4 A B T H D D1 D2 D3 Peso g* Carga rotura kg**
12.21.050.002 2,0 M 5 185 150 80 24 6,5 12,5 2,5 10 5 2,2 5,5 8 44 340
12.21.050.025 2,5 M 5 190 155 80 24 6,5 12,5 2,5 10 5 2,8 5,5 8 44 340
12.21.050.003 3,0 M 6 225 175 95 32 7,5 12,5 2,5 10 6 3,5 6,35 10 93 1206
12.21.050.004A 4,0 M 6 235 185 95 40 7,5 12,5 2,5 10 6 4,4 7,5 10 97 1206
12.21.050.004B 4,0 M 8 285 200 105 40 11,0 18 3,0 11 8 4,4 7,5 13 142 1890
12.21.050.005A 5,0 M8 290 205 105 57 11,0 18 3,0 11 8 5,3 9,0 13 151 1890
12.21.050.005B 5,0 M 10 330 230 125 57 12,0 21 4,0 14 9 5,3 9,0 17 268 2727
12.21.050.006A 6,0 M 10 335 235 125 63 12,0 21 4,0 14 9 6,5 12,5 17 304 2727
12.21.050.006B 6,0 M 12 370 285 150 63 14,0 26 4,5 20 12 6,5 12,5 21 485 3708
12.21.050.007A 7,0 M 12 385 300 150 70 14,0 26 4,5 20 12 7,5 14,0 21 514 3708
12.21.050.007B 7,0 M 14 415 315 165 70 15,0 26 4,5 22 12 7,5 14,0 21 604 4842
12.21.050.008A 8,0 M 12 405 320 150 85 14,0 26 4,5 20 12 8,4 16,0 21 542 3708
12.21.050.008B 8,0 M 14 425 325 165 85 15,0 26 4,5 22 12 8,4 16,0 21 630 4842
12.21.050.008C 8,0 M 16 530 370 186 85 17,0 34 5,0 25,5 14 8,4 16,0 26,5 1046 7560
12.21.050.008D 8,0 M 16 530 370 186 85 17,0 34 5,0 25,5 16 8,4 16,0 26,5 920 7560
12.21.050.010A 10,0 M 16 545 385 186 90 17,0 34 5,0 25,5 16 10,5 17,8 26,5 937 7560
12.21.050.010B 10,0 M 20 570 410 210 90 20,0 46 5,5 30 19 10,5 17,8 33,5 1725 10890
12.21.050.012 12,0 M 20 590 430 210 105 23,0 46 5,5 35 19 12,5 20,0 33,5 1759 10890
12.21.050.014 14,0 M22 273 30 7,5 45 22 25,0
12.21.050.016 16,0 M24 320 30 8,0 50 25 28,0 15940
AISI 316
*Peso / Weigth / Poids**Carga de rotura minima / Minimum breaking load / Charge de rupture minimum
14
REF Cable Pin A B D L1 L2 Carga rotura kg** peso g*
12.21.051.016 M20 12 19 20 45 20 646 492 11400 240
12.21.051.019 M22 14 22 22 49 25 720 540 15000 649
12.21.051.022 M22 16 22 22 49 28 745 565 15000 670
12.21.051.026 M24 16 25 25 52 28 863 630 18000 876
12.21.051.028 M27 19 28 30 55 34,5 963 728 23000 1332
12.21.051.028 M30 22 32 35 67 40,5 1082 820 28000 1888
12.21.051.028 M36 26 35 35 67 46 1186 912 41000 2484
Tensor Horquilla - Terminal mecanizado grandes cargasMilled fork terminal for heavy loadsEmbout à chape fixe usinée pour grandes charges
AISI 316
Opción Inserción de bronceBrass insertion option
Option de douille en bronze
*Peso / Weigth / Poids**Carga de rotura minima / Minimum breaking load / Charge de rupture minimum
15
Terminal tensor tubular toggleTurnbuckle with joint fork and terminalRidoir à chape articulée et embout à sertir
REF Cable G rosca
L1 max
L2 min
L3 L4 A B T H D D1 D2 D3 peso g*
Carga rotura kg**
12.21.052.003 3 M6 230 167 95 39 6,5 16 1,8 14 6 3,2 6,3 12 94 750
12.21.052.004A 4 M6 240 175 95 45 6,5 16 1,8 14 6 4,4 7,5 12 98 785
12.21.052.004B 4 M8 295 220 105 45 9 22 3 17,5 8 4,4 7,5 14 154 1350
12.21.052.005A 5 M8 300 226 105 52 9 22 3 17,5 8 5,3 9,0 14 182 1415
12.21.052.005B 5 M10 340 255 125 52 13 23 4 15 9 5,3 9,0 17,5 314 2100
12.21.052.006A 6 M10 346 261 125 62 13 23 4 15 9 6,3 12,5 17,5 350 2220
12.21.052.006B 6 M12 405 300 150 62 12 27 4 16 12 6,3 12,5 22 535 3000
12.21.052.007A 7 M12 391 286 170 70 16 35 4 32 12,5 7,3 14,2 22 564 3250
12.21.052.008A 8 M12 408 303 170 76 16 35 4 32 12,5 8,3 16 22 592 3250
12.21.052.007B 7 M14 470 350 170 70 16 35 4 32 12,5 7,3 14,2 22 736 4100
12.21.052.008B 8 M14 470 350 170 76 16 35 4 32 12,5 8,3 16 22 762 4440
12.21.052.008C 8 M16 525 390 190 76 19 43 4 37 16 8,3 16 27 1102 5400
12.21.052.010A 10 M16 575 415 190 90 19 43 4 37 16 10,5 18 27 1141 5800
12.21.052.010B 10 M20 600 440 210 90 22 45 5,7 45 19 10,5 18 33,5 1883 8400
12.21.052.012 12 M20 615 455 210 105 22 45 5,7 45 19 12,5 20 33,5 1917 9000
AISI 316
16
REF Cable G rosca L1 max L2 min L3Cuerpo
A T H D D3 Peso g* Carga rotura kg**
12.21.100.005 2 - 2,5 M 5 165 130 80 6,5 2,5 10 5 8 50 570
12.21.100.006 3-4 M 6 200 150 95 7,5 2,5 10 6 10 84 785
12.21.100.008 4-5 M 8 250 165 105 11,0 3,0 11 8 13 160 1450
12.21.100.010 5-6 M 10 290 190 125 12,0 4,0 14 9 17 329 2220
12.21.100.012 6-7 M 12 360 245 150 14,0 4,5 20 12 21 558 3250
12.21.100.014 7-8 M 14 370 270 165 15,0 4,5 22 12 21 638 2600
12.21.100.016 8 M 16 470 310 190 17,0 5,0 25,5 14 26,5 1154 4400
12.21.100.018 8-10 M 18 470 310 190 17,0 5,0 25,5 16 26,5 1158 5800
12.21.100.020 10-12 M 20 520 360 210 20,0 5,5 30 19 33,5 1696 9000
12.21.100.022 14 M22 679 472 273 30 7,5 45 22 40
12.21.100.024 16 M24 768 520 320 30 8 50 25 50
12.21.100.027 19 M27 859 595 345 34 54 28 58
12.21.100.030 20-22 M30 950 660 380 46 9 62 32 60
12.21.100.036 26 M36 1032 730 410 52 9 70 36 65
Tensor tubular horquilla-horquillaRiggings screws fork-forkTendeur à chapes fixes
AISI 316
*Peso / Weigth / Poids**Carga de rotura minima / Minimum breaking load / Charge de rupture minimum
17
REF Cable G rosca L1 max L2 min A Bulón D
Peso kg* Carga rotura kg**
12.21.101.014 14 M22 637 456 22 22 8,92 17000
12.21.101.016 16 M24 763 530 25 25 11,93 20000
12.21.101.019 19 M27 813 578 30 28 18,03 25500
12.21.101.022 22 M30 918 656 35 32 26,14 31000
12.21.101.026 26 M36 970 696 35 35 33,90 43000
Tensor tubular - horquilla horquilla mecanizadaTurnbuckles with two machined forks.Ridoir à deux chapes.
Tensores con rosca métrica TurnbucklesTendeur oeil-oeil / Crochet-crochet / oeil-Crochet
REF Descripción Rosca G
L1max.
L2 min.
L3 C S Carga rotura kg**
Peso g*
12.21.150.005A tensor DIN1480 - con ojillo y gancho M5 140 90 8 7 195 42
12.21.150.006A tensor DIN1480 - con ojillo y gancho M6 252 170 110 9 9 275 94
12.21.150.008A tensor DIN1480 - con ojillo y gancho M8 257 180 110 10 10 500 162
12.21.150.010A tensor DIN1480 - con ojillo y gancho M10 298 210 125 14 11 775 266
12.21.150.012A tensor DIN1480 - con ojillo y gancho M12 318 240 125 16 14 1150 443
12.21.150.005B tensor DIN1480 - con 2 ojillos M5 140 90 8 560 45
12.21.150.006B tensor DIN1480 - con 2 ojillos M6 252 17 110 9 815 99
12.21.150.008B tensor DIN1480 - con 2 ojillos M8 257 180 110 10 1550 170
12.21.150.010B tensor DIN1480 - con 2 ojillos M10 298 210 125 14 2240 278
12.21.150.012B tensor DIN1480 - con 2 ojillos M12 318 240 125 16 3200 464
12.21.150.005C tensor DIN1480 - con 2 ganchos M5 140 70 7 195 38
12.21.150.006C tensor DIN1480 - con 2 ganchos M6 252 170 100 9 275 89
12.21.150.008C tensor DIN1480 - con 2 ganchos M8 257 180 120 10 500 155
12.21.150.010C tensor DIN1480 - con 2 ganchos M10 298 210 150 11 775 253
12.21.150.012C tensor DIN1480 - con 2 ganchos M12 318 240 200 14 150 423
AISI 316
AISI 316
18
Tensor con dos horquillasTurnbuckle with two forks Tendeur à chape fixe
REF GW L1 L2 A D BL/kg
12.21.151.005 M5 120 70 6,5 5 500
12.21.151.006 M6 140 90 7,5 6 600
12.21.151.008 M8 180 120 11 8 1100
12.21.151.010 M10 220 150 12 9 1750
12.21.151.012 M12 300 200 14 12 2300
12.21.151.014 M14 325 220 15 12 3600
12.21.151.016 M16 375 250 17 16 6800
12.21.151.020 M20 450 300 20 19 8200
Horquilla con rosca derechaFork with right-hand threadChape filetée pas à droite
REF GW L1 L2 H A D
12.21.201.005 M5 65 42 10 6,5 5
12.21.201.006 M6 72 48 10 7,5 6
12.21.201.008 M8 81 56 11 11 8
12.21.201.010 M10 96 63 14 12 9
12.21.201.012 M12 122 80 20 14 12
12.21.201.014 M14 127 89 22 15 12
12.21.201.016 M16 158 103 26 17 16
12.21.201.020 M20 180 115 30 20 19
REF GW L1 L2 H A D
12.21.201.005 M5 65 42 10 6,5 5
12.21.201.006 M6 72 48 10 7,5 6
12.21.201.008 M8 81 56 11 11 8
12.21.201.010 M10 96 63 14 12 9
12.21.201.012 M12 122 80 20 14 12
12.21.201.014 M14 127 89 22 15 12
12.21.201.016 M16 158 103 26 17 16
12.21.201.020 M20 180 115 30 20 19
AISI 316
Horquilla con rosca izquierdaFork with left-hand threadChape filetée pas à gauche
AISI 316
AISI 316
19
Anilla de tensorwith right-hand thread Oeil fileté pas a droite
REF GW S L L1
12.21.202.005 M5 8 56 32
12.21.202.006 M6 10 70 41,5
12.21.202.008 M8 14 92 55
12.21.202.010 M10 16 113 70
12.21.202.012 M12 18 145 93
12.21.202.016 M16 26 189 115
12.21.202.020 M20 30 220 140
AISI 316
Gancho de tensor con rosca derechaHook screw with right-hand thread Crochet fileté pas a droite
REF GW S L L1
12.21.203.005 M5 7,5 56 32
12.21.203.006 M6 9 70 41,5
12.21.203.008 M8 12 92 55
12.21.203.010 M10 13 113 70
12.21.203.012 M12 14 145 93
12.21.203.016 M16 18 189 115
12.21.203.020 M20 20 220 140
AISI 316
Gancho de tensor con rosca izquierdaHook screw with left-hand thread Crochet fileté pas a gauche
REF GW S L L1
12.21.204.005 M5 7,5 56 32
12.21.204.006 M6 9 70 41,5
12.21.204.008 M8 12 92 55
12.21.204.010 M10 13 113 70
12.21.204.012 M12 14 145 93
12.21.204.016 M16 18 189 115
12.21.204.020 M20 20 220 140
AISI 316
20
Horquilla móvil rosca derechaToggle with right thread Embout á chape articulée filetée, pas à droite
REF GW L2 L1 D A H
12.21.205.005 M5 42 62 5 6 13
12.21.205.006 M6 48 77 6 7 15
12.21.205.008 M8 56 94 8 10 20
12.21.205.010 M10 67 116 9 12 25
12.21.205.012 M12 81 136 12 13 30
12.21.205.014 M14 89 140 14 15 35
12.21.205.016 M16 103 163 16 17 40
12.21.205.020 M20 115 198 19 20 45
AISI 316
Horquilla móvil rosca izquierdaToggle with left thread Embout á chape articulée filetée, pas à gauche
REF GW L2 L1 D A H
12.21.206.005 M5 42 62 5 6 13
12.21.206.006 M6 48 77 6 7 15
12.21.206.008 M8 56 94 8 10 20
12.21.206.010 M10 67 116 9 12 25
12.21.206.012 M12 81 136 12 13 30
12.21.206.014 M14 89 140 14 15 35
12.21.206.016 M16 103 163 16 17 40
12.21.206.020 M20 115 198 19 20 45
AISI 316
Gancho pelícano con anilloSlip hook with ringCrochet coulissant à anneau
REF L D1 Ø
16.21.500.005 132 5,1 5 7,1
16.21.500.006 142 5,2 6 9,6
16.21.500.008 192 8,5 8 11,3
16.21.500.012 235 13,0 12 14,4
AISI 316
21
AISI 316
REF Rosca G D3 P L3 LR A
12.21.300.006 M6 10 3,2 92 8 1,75
12.21.300.008 M8 13 5,0 112 10 2,25
12.21.300.010 M10 17 6,5 120 12 2,5
12.21.300.012 M12 21 7,0 150 14 3,0
12.21.300.014 M14 21 7,0 170 14 3,0
12.21.300.016 M16 26,5 8,0 190 16 3,5
12.21.300.020 M20 33,5 8,0 220 20 4,5
Cuerpo tensor tubularBody of turnbucklesCage fermée de ridoir
AISI 316
Gancho pelícano Pelican hook with threadCrochet pélican fileté
REF GW L D BL/kg Peso g*
16.21.505.006 M6 75 18,5 570 70
16.21.505.008 M8 100 27,0 1030 135
16.21.505.010A M10 125 35,0 1590 430
16.21.505.010B M10 144 35,0 1590 430
16.21.505.012 M12 150 39,0 1750
Cuerpo tensor abiertoTurnbuckle sleeve Cage ouverte de ridoir
REF GW L
12.21.301.006 M6 90
12.21.301.008 M8 120
12.21.301.010 M10 150
12.21.301.012 M12 200
12.21.301.016 M16 250
12.21.301.020 M20 300
AISI 316
AISI 316
22
REF D L N
12.21.350.004 4 14 11
12.21.350.004A 4 20 16
12.21.350.005A 5 15 11
12.21.350.005B 5 18 14
12.21.350.005C 5 21 17
12.21.350.006A 6 15 11
12.21.350.006B 6 20 16
12.21.350.006C 6 24 20
12.21.350.006D 6 25 21
12.21.350.006E 6 29 25
12.21.350.006F 6 34 30
12.21.350.006G 6 36 32
12.21.350.006H 6 44 40
12.21.350.006I 6 45 41
12.21.350.006J 6 54 50
12.21.350.006K 6 64 60
12.21.350.008A 8 21 17
12.21.350.008B 8 24 20
12.21.350.008C 8 27 23
12.21.350.008D 8 32 28
12.21.350.008E 8 34 30
12.21.350.008F 8 44 40
12.21.350.008G 8 54 50
12.21.350.008H 8 64 60
PasadorSteel pinAxe pour ridoir
REF D L N
12.21.350.008I 8 74 70
12.21.350.008J 8 84 80
12.21.350.095A 9,5 26 22
12.21.350.95B 9,5 30 26
12.21.350.010C 10 34 30
12.21.350.010D 10 44 40
12.21.350.010E 10 54 50
12.21.350.010F 10 64 60
12.21.350.010G 10 74 70
12.21.350.010H 10 84 80
12.21.350.010I 10 94 90
12.21.350.010J 10 104 100
12.21.350.011 11 29 25
12.21.350.012A 12 30 26
12.21.350.012B 12 45 40
12.21.350.012C 12 55 50
12.21.350.012D 12 65 60
12.21.350.012E 12 75 70
12.21.350.012F 12 85 80
12.21.350.012G 12 95 90
12.21.350.012H 12 105 100
12.21.350.012I 12 115 110
12.21.350.012J 12 125 120
12.21.350.014K 14 41 36
AnillaRing pin Anneau brisé
REF Ø D
12.21.355.001 1,0 10 4
12.21.355.012 1,2 15 5 - 6
12.21.355.015 1,5 20 8 - 10
12.21.355.018 1,8 25 11 - 14
AISI 316
AISI 316
*Peso / Weigth / Poids**Carga de rotura minima / Minimum breaking load / Charge de rupture minimum
23
Guardacabos de acero Wire thimbleCosse coeur
REF Ø A1 B A2 L1 L2 S Peso g*
12.21.400.002A 2,0 2,0 4,0 7 14 10 1,0 ±1,0
12.21.400.002B 2,5 2,5 4,5 8 18 14 1,0 ±1,5
12.21.400.003 3 3 5 10 23 17 1,0 2,3
12.21.400.004 4 4 6 11 25 18 1,0 2,7
12.21.400.005 5 5 8 13 28 20 1,2 3,9
12.21.400.006 6 6 9 15 32 25 1,2 6,7
12.21.400.008 8 8 12 18 45 33 1,5 13,4
12.21.400.010 10 10 15 23 58 41 2,0 23
12.21.400.012 12 12 18 27 70 48 2,0 42
12.21.400.014 14 14 20 34 79 53 2,5 55
12.21.400.016 16 16 23 36 90 57 3,0 112
12.21.400.018 18 18 25 40 102 67 3,0 140
12.21.400.020 20 20 30 45 115 75 4,0 224
12.21.400.022 22 22 32 52 126 84 4,0 270
12.21.400.024 24 24 36 56 136 96 5,0 375
12.21.400.028 28 28 42 65 152 115 6,0 620
12.21.400.032 32 32 46 82 198 144 6,0 760
12.21.400.036 36 36 52 94 230 170 6,0 1000
SujetacableWire rope clipSerre câble à étrier
REF Ø GW
12.21.410.002 2 M3
12.21.410.003 3 M3
12.21.410.004 4 M4
12.21.410.005 5 M5
12.21.410.006 6 M6
12.21.410.008 8 M6
12.21.410.010 10 M8
12.21.410.013 13 M10
12.21.410.016 16 M10
12.21.410.018 18+19 M12
12.21.410.022 22 M12
12.21.410.025 25
12.21.410.028 28
12.21.410.032 32
AISI 316
AISI 316
*Peso / Weigth / Poids**Carga de rotura minima / Minimum breaking load / Charge de rupture minimum
24
REF WR Ø
Factor de relleno
Alma textil
Factor de relleno
Alma aceroA B S L
Min Max Min Max
12.99.501.001A 1 0,9 1,1 0,8 1,0 1,4 2,7 1,0 4,7
12.99.501.001B 1,5 1,2 1,6 1,1 1,4 1,8 3,6 1,3 5,8
12.99.501.002A 2 1,7 2,1 1,5 1,9 2,5 4,7 0,8 6,8
12.99.501.002B 2,5 2,2 2,6 2,0 2,4 2,8 5,4 1,2 8,7
12.99.501.003 3 2,7 3,2 2,5 2,9 3,4 6,6 1,3 10,9
12.99.501.004 4 3,8 4,2 3,5 3,8 4,4 8,8 1,8 13,9
12.99.501.005 5 4,8 5,3 4,4 4,8 5,6 11,0 2,1 17,9
12.99.501.006 6 5,4 6,3 4,9 5,8 6,8 13,3 2,4 21,0
12.99.501.007 7 6,9 7,4 6,3 6,7 7,7 15,5 2,8 24,9
12.99.501.008 8 7,5 8,4 6,8 7,7 8,8 17,5 3,4 28,0
12.99.501.010 10 9,6 10,5 8,7 9,6 11,2 21,8 4,0 35,1
12.99.501.012 12 11,7 12,6 10,6 11,5 13,7 26,1 5,2 41,8
12.99.501.014 14 13,8 14,7 12,6 13,4 15,6 30,8 5,8 49,1
12.99.501.016 16 14,8 16,8 13,5 15,3 17,8 35,3 6,6 56,3
12.99.501.018 18 16,9 18,9 15,4 17,3 20,6 39,8 7,2 62,9
12.99.501.020 20 19,0 21,0 17,4 19,2
12.99.501.022 22 21,1 23,1 19,3 21,1 24,4 48,5 9,5 75,9
12.99.501.024 24 23,2 25,2 21,2 23,0 26,4 52,9 10,1 84,0
12.99.501.026 26 25,3 27,3 23,1 24,9 29,1 57,5 10,6 91,8
12.99.501.028 28 27,4 29,4 25,0 26,8 31,1 62,0 11,6 96,8
12.99.501.030 30 29,5 31,5 26,9 28,8 33,2 65,9 12,1 105,4
Casquillo en cobreCopper ferruleManchon en cuivre
25
REF WR Ø
Factor de relleno
Alma textil
Factor de relleno
Alma aceroA B S L
Min Max Min Max
12.99.505.001A 1 0,9 1,1 0,8 1,0 1,4 2,7 1,0 4,7
12.99.505.001B 1,5 1,2 1,6 1,1 1,4 1,8 3,6 1,3 5,8
12.99.505.002A 2 1,7 2,1 1,5 1,9 2,5 4,7 0,8 6,8
12.99.505.002B 2,5 2,2 2,6 2,0 2,4 2,8 5,4 1,2 8,7
12.99.505.003 3 2,7 3,2 2,5 2,9 3,4 6,6 1,3 10,9
12.99.505.004 4 3,8 4,2 3,5 3,8 4,4 8,8 1,8 13,9
12.99.505.005 5 4,8 5,3 4,4 4,8 5,6 11,0 2,1 17,9
12.99.505.006 6 5,4 6,3 4,9 5,8 6,8 13,3 2,4 21,0
12.99.505.007 7 6,9 7,4 6,3 6,7 7,7 15,5 2,8 24,9
12.99.505.008 8 7,5 8,4 6,8 7,7 8,8 17,5 3,4 28,0
12.99.505.010 10 9,6 10,5 8,7 9,6 11,2 21,8 4,0 35,1
12.99.505.012 12 11,7 12,6 10,6 11,5 13,7 26,1 5,2 41,8
12.99.505.014 14 13,8 14,7 12,6 13,4 15,6 30,8 5,8 49,1
12.99.505.016 16 14,8 16,8 13,5 15,3 17,8 35,3 6,6 56,3
12.99.505.018 18 16,9 18,9 15,4 17,3 20,6 39,8 7,2 62,9
12.99.505.020 20 19,0 21,0 17,4 19,2
12.99.505.022 22 21,1 23,1 19,3 21,1 24,4 48,5 9,5 75,9
12.99.505.024 24 23,2 25,2 21,2 23,0 26,4 52,9 10,1 84,0
12.99.505.026 26 25,3 27,3 23,1 24,9 29,1 57,5 10,6 91,8
12.99.505.028 28 27,4 29,4 25,0 26,8 31,1 62,0 11,6 96,8
12.99.505.030 30 29,5 31,5 26,9 28,8 33,2 65,9 12,1 105,4
Casquillo en aluminioCopper ferruleManchon en aluminium
27
REF Cable D1 D2 D L1 L2 A B H Peso g*
14.21.001.003 3,0 3,4 5,50 5,0 50 25 8,0 13,0 10,0 14
14.21.001.004 4,0 4,4 6,35 5,0 50 25 8,0 13,0 10,0 15
14.21.001.005 5,0 5,3 7,50 6,0 58 30 9,70 15,30 10,0 22
14.21.001.006 6,0 6,5 9,0 8,0 72 40 11,40 18,0 10,0 37
14.21.001.008 8,0 8,4 12,50 8,0 83 50 11,50 18,30 10,0 48
Terminal horquilla soldada arquitectura Fork terminal - WeldedEmbout à chape fixe architecture
AISI 316
Terminal roscado arquitecturaSwage stud with nut architectureEmbout fileté à sertir architecture
REF G Ø L1 L2 L3 D A Peso g*
14.21.002.004 M6 4 65 25 35 6,35 4,4 12
14.21.002.005 M6 5 73 30 35 7,5 5,3 17
14.21.002.006 M8 6 88 40 40 9,0 6,5 26
AISI 316
*Peso / Weigth / Poids**Carga de rotura minima / Minimum breaking load / Charge de rupture minimum
28
REF Cable D1 D2 L1 L2 L3 B Peso g*
14.21.003.003 3 3,5 5,5 35 25 32 8,0 5
14.21.003.004 4 4,4 4,4 35 25 32 10,0 7
14.21.003.005 5 5,3 5,3 41 30 37 11,5 10
14.21.003.006 6 6,4 6,4 52 40 47 14,0 19
14.21.003.008 8 8,5 8,5 66 50 59 18,0 50
Terminal topeDome head terminalEmbout à tête cylindrique
AISI 316
Tuerca tensoraDome head nut with internal threadTerminaison TBHC avec filetage interne
AISI 316
REF D1 D2 L1 L2 G Peso g*
14.21.010.008 8,0 12,0 39,0 35,0 M6 8,5
14.21.010.010 10,0 14,0 45,0 40,0 M8 12,0
Terminal tensor tubular horquilla mecanizadaTurnbuckle with machined fork and terminalRidoir à une chape
REF Cable G rosca L1 max L2 min L3 L4 A D1 D2 Peso g* Carga rotura** kg
14.21.100.004 4 M 6 176 131 65 25 7,3 4,3 6,3 63,5 47514.21.100.005 5 M 6 186 141 65 30 7,3 5,3 7,5 68 70014.21.100.006 6 M 8 232 172 80 40 10,6 6,5 9 139 1050
AISI 316
*Peso / Weigth / Poids**Carga de rotura minima / Minimum breaking load / Charge de rupture minimum
29
Terminal tensor tubular horquillaTurnbuckle with fork and terminalRidoir à une chape et un embout
REF Cable Rosca G
L1 max
L2 min
L3 L4 A B T H D D1 D2 D3 Peso g* Carga rotura kg**
14.21.200.003 3 M5 145 105 60 25 6,0 13,0 2,8 10,5 5 3,4 5,5 8,0 37,5 275
14.21.200.004 4 M6 170 125 65 25 8,2 13,0 2,8 10,5 5 4,3 6,3 10,0 58,5 475
14.21.200.005 5 M6 180 135 65 30 9,5 15,0 3,6 10,0 6 5,2 7,5 10,0 63,0 700
14.21.200.006 6 M8 225 165 80 40 11,5 18,0 3,6 10,5 8 6,5 9,0 14,0 117,5 1050
14.21.200.008 8 M10 255 198 100 50 12,0 18,0 3,6 10,5 8 8,5 12,5 17,5 207,0 1900
Terminal manual con horquillaSwageless fork terminalEmbout à chape filetée
Terminal manual con espárragoSwageless Thread terminalEmbout gréement à sertir / fileté
REF Ø
14.21.301.003 M5 3
14.21.301.004 M6 4
14.21.301.005A M6 5
14.21.301.005B M8 5
14.21.301.006 M8 6
14.21.301.08 M10 8
REF Ø
14.21.302.003 M5 314.21.302.004 M6 4
14.21.302.005A M6 514.21.302.005B M8 514.21.302.006 M8 614.21.302.008 M10 8
AISI 316
AISI 316
AISI 316
*Peso / Weigth / Poids**Carga de rotura minima / Minimum breaking load / Charge de rupture minimum
30
Cáncamo macho largoEye bolt with metric threadPiton à oeil vis métrique
REF GW L1 L2 C Ø BL/Kg
14.21.401.006A M6 40 34 5 16 1150
14.21.401.006B M6 60 54 5 16 1150
14.21.401.006C M6 80 70 5 16 1150
14.21.401.008A M8 80 70 6 19 1300
14.21.401.008B M8 100 90 6 19 1300
14.21.401.010 M10 100 88 8 25
14.21.401.012 M12 120 105 10 30
14.21.401.016 M16 160
Cáncamo macho largo con embellecedorEye bolt with plate and metric threadPiton à oeil avec vis métrique
REF GW L Ø
14.21.403.006A M6 30 12,0
14.21.403.006B M6 60 12,0
14.21.403.008A M8 35 14,0
14.21.403.008B M8 80 14,0
14.21.403.008C M8 100 14,0
14.21.403.010A M10 50 16,0
14.21.403.010B M10 100 16,0
14.21.403.012A M12 100 18,5
14.21.403.012B M12 160 18,5
AISI 316
Cáncamo rosca madera Eye bolt with wood threadPiton à oeil fermé filetage bois
REF Ø D B L1 L2
14.21.405.006A 6 6,3 7 40 30
14.21.405.006B 6 6,3 7 50 35
14.21.405.006C 6 6,3 7 60 40
14.21.405.008A 8 8,4 9 60 40
14.21.405.008B 8 8,4 9 80 55
14.21.405.008C 8 8,4 9 100 65
14.21.405.010A 10 10,2 11 80 55
14.21.405.010B 10 10,2 11 100 65
14.21.405.010C 10 10,2 11 120 80
14.21.405.012A 12 12,1 13 100 65
14.21.405.012B 12 12,1 13 120 80
AISI 316
AISI 316
31
Cáncamo hembra Din 582Lifting eye nutEcrou à anneau
REF Ø D L D1
14.21.407.005 M5 15 25 25
14.21.407.006 M6 16 31 27
14.21.407.008 M8 20 36 36
14.21.407.010 M10 25 45 45
14.21.407.012 M12 30 53 54
Clip para redes cerradoESS cross wire rope clip Serre câble en croisillons inox
REF DS-Ø GW H Ø
14.21.501.003 3 M12 19 20
14.21.501.004 4 M12 21 20
14.21.501.005 5 M12 23 20
14.21.501.006 6 M12 25 20
AISI 316
Cáncamo macho Din 580Lifting eye bolt Ecrou à anneau
REF Ø D L H D1
14.21.409.005 M5 15 10 25 25
14.21.409.006 M6 16 13 31 27
14.21.409.008 M8 20 14 36 36
14.21.409.010 M10 25 16 45 45
14.21.409.012 M12 30 21 53 54
AISI 316
AISI 316
32
Clip para redes abiertoESS wire rope clip with open base Serre câble en croisillon inox
REF DS-Ø GW Ø H
14.21.503.003 3 M10 17 19
14.21.503.004 4 M12 20 21
14.21.503.005 5 M12 20 23
Bloqueo de cable 2 partesWire rope clamp ring, heavy duty Serre câble 2 parties (4 vis)
REF DS-Ø GW L Ø
14.21.505.003 3 M4 27 22
14.21.505.004 4 M4 27 22
14.21.505.005 5 M5 42 28
14.21.505.006 6 M5 42 28
14.21.505.008 8 M5 42 28
Bloqueo de cablesWire rope stopper Bague d‘arrêt pour câble
REF DS-Ø GW Ø H
14.21.504.002 2 M4 10 8
14.21.504.003 3 M6 15 12
14.21.504.004 4 M8 15 12
14.21.504.005 5 M10 20 15
14.21.504.006 6 M10 20 15
Bloqueo de cablesWire rope clamp ring Serre câble 2 parties (2 vis)
REF DS-Ø GW H Ø
14.21.506.002 2 M3 10 15
14.21.506.003 3 M3 10 15
14.21.506.004 4 M3 10 15
14.21.506.005 5 M3 10 20
14.21.506.006 6 M3 10 20
14.21.506.008 8 M4 12 20
AISI 316
AISI 316
AISI 316
AISI 316
33
Grimpadora hidráulicaHydraulic crimping pliersSertisseuse hydraulique
Matriz de terminales para grimpadora hidráulicaCrimping dies for terminal pliersMachoire à embouts pour sertisseuse hydraulique
Matriz de casquillos para grimpadora hidráulicaCrimping dies for ferrulesMachoire à manchons pour sertisseuse hydraulique
REFFuerza de presión max
Max pressing forceForce de pression max
99.99.001.001 12 Toneladas/Tons/Tonnes
REF Ø CableØ Exterior terminalTerminal outside ØØ Extérieur embout
99.99.002.002 2,5 5,5
99.99.002.003 3,0 6,4
99.99.002.004 4,0 7,5
99.99.002.005 5,0 9,0
99.99.002.006 6,0 12,5
REF Ø Cable
99.99.003.001 1,0/1,5/2,0
99.99.003.003 3
99.99.003.004 4
35
Grillete recto corto cabeza pasadorD-shackle, short Manille droite, type court
REF Ø A B L BL/Kg
17.21.001.004 4 8 16 14 700
17.21.001.005 5 10 20 14,5 1000
17.21.001.006 6 12 24 21 1500
17.21.001.007 7 14 28 23,3 2200
17.21.001.008 8 16 32 28 3000
17.21.001.010 10 20 40 36 4500
17.21.001.012 12 24 48 44 7000
17.21.001.013 13 26 52 46,5 9000
17.21.001.016 16 32 64 56 10000
17.21.001.019 19 35 76 65,5 16000
17.21.001.022 22 44 88 74 20000
17.21.001.025 25 50 100 85,5 24000
17.21.001.032 32 64 128 108 31000
Grillete recto corto con pasador antipérdidaD-shackle with captive pin Manille droite axe imperdable
REF Ø A B L BL/Kg
17.21.003.004 4 8 16 14 700
17.21.003.005 5 10 20 16,5 1100
17.21.003.006 6 12 24 21 1600
17.21.003.008 8 16 32 34 3200
17.21.003.010 10 20 40 36 4900
17.21.003.012 12 24 48 44 6600
AISI 316
AISI 316
36
Grillete recto AllenD-shackle with hexagon socket Manille droite avec vis six pans creux
REF Ø A B L BL/Kg
17.21.007.005 5 10 20 17,5 1000
17.21.007.006 6 12 24 21 1500
17.21.007.008 8 16 32 28 2200
17.21.007.010 10 20 40 35 3700
17.21.007.012 12 24 48 45 5400
17.21.007.014 14 28 56 49 6500
17.21.007.016 16 32 64 52 8800
17.21.007.019 19 38 76 63,5 16000
17.21.007.022 22 44 88 76 19000
Grillete recto forjadoD-shackle, forged Manille droite forgée
REF Ø A B L BL/Kg
17.21.005.004 4 8 16 15 1080
17.21.005.005 5 10 20 17,5 1550
17.21.005.006 6 12 24 21 1860
17.21.005.008 8 16 32 29 4380
17.21.005.010 10 20 40 35 5800
17.21.005.012 12 24 48 43 8100
REF Ø A L R BL/Kg
17.21.105.005 5 11 25 17 1200
17.21.105.006 6 12 30 21 1700
17.21.105.008 8 16 44 28 2500
17.21.105.010 10 21 49 34 4300
17.21.105.012 12 25 57 42 6200
17.21.105.016 16 31 80 56 7000
17.21.105.019 19 36 96 66 14000
Grillete lira AllenBow shackle with hexagon socket Manille droite forgée avec vis 6 pans creux
AISI 316
AISI 316
AISI 316
37
Grillete lira cabeza pasadorBow shackle Manille lyre
REF Ø A R L BL/Kg
17.21.101.004 4 8 14 14 800
17.21.101.005 5 10 17 17,5 1200
17.21.101.006 6 12 21 21 1900
17.21.101.008 8 16 28 28 2800
17.21.101.010 10 20 34 35 4300
17.21.101.012 12 24 42 42 6500
17.21.101.013 13 26 45 39 7500
17.21.101.016 16 32 56 56 12000
17.21.101.019 19 38 66 78,5 18200
17.21.101.022 22 44 75 77 21000
Grillete recto con tuerca y pasadorD-shackle with fastening bolt, forged Manille droite forgée avec boulon de sécurité
REF Ø A B L BL/Kg
17.21.009.005 6,4 5 9,7 19 1320
17.21.009.006 8 6 12 22 2000
17.21.009.008 9,5 8 13,5 26 3000
17.21.009.010 11 10 17 32 4000
17.21.009.012 16 12 21 41 8000
17.21.009.016 19 16 27 51 12000
17.21.009.020 22 20 32 60 16000
17.21.009.022 25 22 36 71 20000
Grillete lira con tuerca y pasadorBow shackle with fastening bolt, forged Manille lyre forgée avec boulon de sécurité
REF Ø A B L BL/Kg
17.21.107.005 6,4 5 9,7 22 1320
17.21.107.006 8 6 12 29 2000
17.21.107.008 9,5 8 13,5 31 3000
17.21.107.010 11 10 17 36 4000
17.21.107.012 16 12 21 48 8000
17.21.107.016 19 16 27 60 12000
17.21.107.022 22 20 32 71 16000
17.21.107.025 25 22 36 84 20000
AISI 316
AISI 316
AISI 316
38
Grillete recto largo con pasador antipérdidaStraight D-shackle, long with captive pinManille droite axe imperdable, type long
REF Ø A L BL/Kg
17.21.013.005 5 10 37,5 1100
17.21.013.006 6 12 43 1600
17.21.013.008 8 16 60 3200
17.21.013.010 10 20 75 4900
17.21.013.012 12 24 90 6600
Grillete recto largoStraight D-shackle, long Manille droite, type long
REF Ø A L BL/Kg
17.21.011.004 4 8,5 32 700
17.21.011.005 5 10 40 1000
17.21.011.006 6 12 45 1500
17.21.011.008 8 16 60 3200
17.21.011.010 10 20 73 4900
17.21.011.012 12 24 87 7000
Grillete lira con pasador antipérdidaBow shackle, with captive pin Manille lyre axe imperdable
REF Ø A R L BL/Kg
17.21.103.005 5 10 17 17,5 1300
17.21.103.006 6 12 21 21 1800
17.21.103.008 8 16 28 28 3500
17.21.103.010 10 20 34 35 5400
AISI 316
AISI 316
AISI 316
39
Mosquetón de bomberoSpring hook Mousqueton pompier
REF Ø L D1 A C BL/Kg
17.21.401.003 3 30 5 4 5,5 200
17.21.401.004 4 40 9 5 7 590
17.21.401.005 5 50 10 6 8 650
17.21.401.006 6 60 11 8 9 900
17.21.401.007 7 70 13 8 9 1370
17.21.401.008 8 80 13 8 9 1500
17.21.401.010 10 100 16 10 12 1800
17.21.401.011 11 120 18 11 16 1900
17.21.401.012 12 140 20 13 19 2100
Mosquetón de bombero con ojoSpring hook with eyelet Mousqueton pompier à œil
REF Ø L D A C BL/Kg
17.21.403.004 4 40 4,5 5 7 400
17.21.403.005 5 50 7 6 8 800
17.21.403.006 6 60 7,5 8 9 850
17.21.403.007 7 70 9,5 8 9 1200
17.21.403.008 8 80 10,5 8 9 1200
17.21.403.010 10 100 14 10 12 1750
17.21.403.011 11 120 18 11 16 1850
17.21.403.012 12 140 18,5 13 19 1880
Grillete reviradoShackle, twisted Manille type torsadée
REF Ø A L BL/Kg
17.21.301.004 4 8 22 800
17.21.301.005 5 10 27 1200
17.21.301.006 6 12 30 1750
17.21.301.008 8 16 42 3000
17.21.301.010 10 20 55 5800
AISI 316
AISI 316
AISI 316
40
Giratorio doble horquillaJaw and jaw swivel shackle Emerillon à manille double
REF Ø L B A BL/Kg
17.21.501.005 5 60 10 11 600
17.21.501.006 6 66 12 11 1350
17.21.501.008 8 88 16 16 2500
17.21.501.010 10 118 20 22 3500
17.21.501.013 13 152 28 28 6000
17.21.501.016 16 188 34 37 9800
17.21.501.019 19 229 38 45 15000
Mosquetón de bombero con ojo y rosca de seguridadSpring hook with lock nut Mousqueton pompier avec vis de sécurité
REF Ø L D A C BL/Kg
17.21.407.004 4 40 5 5 7 650
17.21.407.005 5 50 9 6 8 850
17.21.407.006 6 60 10 8 9 900
17.21.407.007 7 70 11 8 9 950
17.21.407.008 8 80 13 8 8 1300
17.21.407.010 10 100 16 10 10 1700
17.21.407.011 11 120 18 15 15 1900
Mosquetón de bombero con rosca de seguridadSpring hook with lock nut and eyelet Mousqueton pompier à œil avec vis de sécurité
REF Ø L D A C BL/Kg
17.21.405.004 4 40 5 6,5 7 500
17.21.405.005 5 50 9 7,5 8 600
17.21.405.006 6 60 10 7,5 9 800
17.21.405.007 7 70 11 9 9 1200
17.21.405.008 8 80 13 8 8 1500
17.21.405.010 10 100 16 10 10 1800
17.21.405.011 11 120 18 11 15 1900
AISI 316
AISI 316
AISI 316
41
Giratorio doble ojo/horquillaEye and jaw swivel shackle Emerillon œil / manille
REF Ø L B A BL/Kg
17.21.505.005 5 60 10 11,5 640
17.21.505.006 6 65 12 11 1350
17.21.505.008 8 90 16 16 2500
17.21.505.010 10 115 22 22 3500
17.21.505.013 13 152 28 28 6000
17.21.505.016 16 188 34 37 9800
17.21.505.019 19 231 38 45 15000
Giratorio doble ojoEye and eye swivel Emerillon œil / œil
REF Ø L B A BL/Kg
17.21.503.005 5 60 13 13 82017.21.503.006 6 65 15 15 135017.21.503.008 8 90 22 20 250017.21.503.010 10 115 27 24 350017.21.503.013 13 154 35 32 600017.21.503.016 16 188 45 39 1080017.21.503.019 19 231 50 41 16100
Mosquetón giratorioSwivel snap shackle Mousqueton de drisse avec émerillon
REF L C D B BL/Kg
17.21.507.012 70 12 12 33 1400
17.21.507.016 87 16 16 42 2400
17.21.507.022 128 22 22 58 3500
AISI 316
AISI 316
AISI 316
42
Mosquetón virola y ojoFixed snap shackle Mousqueton de drisse à œil fixe
REF L C D B BL/Kg
17.21.509.09 35 9 6 23 800
17.21.509.010 45 10 8 29 1500
17.21.509.012 52 12 9 35 1500
17.21.509.016 66 16 12 45 2700
17.21.509.022 96 22 16 60 4600
AISI 316
43
Este catálogo presenta las características mecánicas y dimensionales de los componentes empleados por Cadenas y Trincajes, S.L. en la actualidad. La empresa se re-serva el derecho de modificarlos por motivos técnicos o productivos sin previo aviso.
This catalogue presents the mechanical and dimensional characteristics of the used components for Cadenas y Trincajes, S.L. The company reserves the right to modify them for technical or productive reasons without prior notice.
Ce catalogue expose les caractéristiques mécaniques et dimensionnelles des composants actuellement utilisés par Cadenas y Trincajes, S.L. La compagnie se réserve le droit de modification pour des raisons techniques ou de production et sans préavis.
Cadenas y Trincajes S.L.Oficina CentralCamilo Veiga 17 Bajo
36208 Vigo (Pontevedra)
Tlf: +34 986 190 022
Móvil: + 34 672 497 684
Fax: + 34 986 190 044
DELEGACIÓN ESPAÑAinfo/customer service/information:
[email protected]/sales/ventes:
[email protected] técnica/engineering office/département technique:
[email protected]ón y contabilidad/finances & accounts/
administration et comptabilité:
DELEGACIÓN [email protected]: +33 7 66 83 40 22