Upload
dinhdang
View
308
Download
20
Embed Size (px)
Citation preview
Team DeutschDeutsch für Jugendliche
Brasilianisches Portugiesisch – Glossar
Ernst Klett SprachenStuttgart
1
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009.Alle Rechte vorbehalten.Internetadresse: www.klett.de
Inhalt
Lektion 1 .................................................................................... 4Lektion 2 .................................................................................... 5Lektion 3 .................................................................................... 8Lektion 4 .................................................................................... 11Lektion 5 .................................................................................... 13Lektion 6 .................................................................................... 15Lektion 7 .................................................................................... 18Lektion 8 .................................................................................... 21Lektion 9 .................................................................................... 23Lektion 10 .................................................................................... 26Lektion 11 .................................................................................... 28Lektion 12 .................................................................................... 31
4Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
und e
Frau mulher / dona, senhora (antes do sobrenome)
Frau Reiter dona Reiter, senhora Reiter
Herr senhor (antes do sobrenome)
Herr Reiter seu Reiter, senhor Reiter
Tschüss! Tchau!
Auf Wiedersehen! Até logo! Adeus!
Gute Nacht! Boa noite! (ao sair)
Im Internetcafé Na lan house
Computerplatz lugar do computador
Passwort senha
Nummer número
Information informação
ein paar alguns / algumas
ein paar Informationen
algumas informações
bitte por favor / de nada
Wie bitte? Como? O que, por favor?
buchstabieren soletrar
Buchstabiere bitte! Soletre, por favor!
frei livre
suchen procurar / buscar
Internet internet
Lektion 1
L1Hallo, wie gehts? Oi, tudo bem?
Auf der Party Na festa
Hallo! Oi!
Grüß dich! Lit.: Eu te saúdo. (Oi!)
Guten Morgen! Bom dia!
Guten Tag! Bom dia! (durante o dia todo), Boa tarde!
Guten Abend! Boa noite! (ao chegar)
Wer bist du? Quem é você?
ich eu
ich bin eu sou / eu estou
du você
du bist você é / você está
heißen chamar-se
Wie heißt du? Como você se chama?
Wie gehts? Como vai? / Tudo bem?
sehr gut muito bem
super ótimo / ótima
cool legal
danke obrigado / obrigada
Die Party ist cool. A festa é legal / A festa está legal.
ja sim
auch também
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 5Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Was suchst du im Internet?
O que você está buscando na internet?
Name nome
Vorname (primeiro) nome
Familienname sobrenome
Alter idade
Beruf profissão
Land país
Deutschland Alemanha
Neu in der Klasse Novo na classe
Klasse classe, turma
Wohnort local de residência
Hobby passatempo
Gitarre spielen tocar violão
Fußball spielen jogar futebol
Tennis spielen jogar tênis
Computerspiele spielen
jogar jogos no computador
Musik música
Mathematik matemática
Sport esporte
Literatur literatura
ich mag eu gosto de
Ich bin ... Jahre alt. eu tenho … anos (de idade)
kommen + aus ser / vir + de
Ich komme aus Griechenland.
Eu sou da Grécia / Eu venho da Grécia.
wohnen + in morar em
Ich wohne in Thessaloniki.
Eu moro em Tessalônica.
Griechenland Grécia
Spanien Espanha
Das ist Markus. Este é Marcos.
Schüler aluno
Schülerin aluna
er ele
Er ist Schüler. Ele é (um) aluno.
sie ela
Sie ist Schülerin. Ela é (uma) aluna.
Lehrer professor
L2Was ist in der Schule los?
O que está acontecendo na escola?
Schule escola
Chemielabor laboratório de química
Klassenzimmer sala de aula
Fußballplatz quadra / campo de futebol
Computerraum sala dos computadores
Mensa refeitório, cantina
Theatergruppe grupo de teatro
Lektion 2
6Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Im Klassen-zimmer Na sala de aula
ein Rucksack uma mochila
eine Schultasche uma pasta, mochila escolar
ein Tisch uma mesa
ein Stuhl uma cadeira
eine Landkarte um mapa
eine Tafel um quadro (negro)
Kreide giz
ein Marker um marcador de texto
ein Bleistift um lápis
ein Spitzer um apontador
ein Radiergummi uma borracha
eine Schere uma tesoura
ein Lineal uma régua
ein Mäppchen um estojo
ein Ordner um classificador, uma pasta
ein Heft um caderno
ein Wörterbuch um dicionário
ein Wort uma palavra
ein Computer um computador
ein Taschenrechner uma calculadora de bolso
ein Handy um celular
ein Kuli (Abk. für Kugelschreiber)
uma caneta esferográfica
ein Geldbeutel um porta-moedas, uma carteira
ein Mikroskop um microscópio
Lektion 2
eine Flasche uma garrafa
eine CD um CD
eine Kassette uma fita cassete
Was ist das? o que é isto / isso?
auf Deutsch em alemão
Wie heißt das auf Deutsch?
Como se diz / chama isso em alemão?
Buchstabieren Sie bitte!
Soletre, por favor! / Pode soletrar, por favor?
nein não
ein, eine um, uma
Das ist eine Schultasche.
Isto é uma pasta / mochila escolar.
kein, keine nenhum, nenhuma
Das ist kein Rucksack.
Isto não é uma mochila.
mein, meine meu, minha
dein, deine seu, sua
Ein Schultag Um dia na escola / de escola
Stundenplan cronograma, tabela de horários
Woche semana
Montag segunda-feira
Dienstag terça-feira
Mittwoch quarta-feira
Donnerstag quinta-feira
Freitag sexta-feira
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 7Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Samstag sábado
Sonntag domingo
Schulfach matéria, disciplina escolar
Deutsch alemão
Englisch inglês
Italienisch italiano
Geschichte história
Religion religião
Kunst artes
Musik música
Mathematik matemática
Chemie química
Physik física
Geografie geografia
Biologie biologia
Sport esporte / educação física
Lieblingsfach disciplina, matéria preferida
Pause intervalo, pausa
wann? quando?
am Montag na segunda-feira
haben ter
Wann hast du Sport?
Quando você tem educação física / esporte?
wie? como?
toll ótimo, -a
interessant interessante
gut bom, boa
nicht gut não bom, ruim
langweilig chato, -a
uninteressant pouco interessante
blöd bobo,-a, estúpido,-a
voll super ótimo,-a, excelente
total blöd completamente estúpido,-a, bobo,-a
echt gut muito bom, boa
finden achar
Wie findest du Sport?
O que você acha da educação física / do esporte?
na ja pois é
es geht vai se levando, mais ou menos
ganz gut muito bom, boa
machen fazer
Was machst du gern?
O que você gosta de fazer?
schreiben escrever
malen pintar
zeichnen desenhar
rechnen calcular
tanzen dançar
turnen fazer ginástica
Vokabeln lernen aprender vocabulário
Musik hören ouvir música
Lektion 2
8Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Junge menino
Mädchen menina
Freund amigo
Freundin amiga
L3Freunde und Familie
Amigos e família
Foto fotografia, retrato
Fotoalbum álbum de fotos
Geburtstag aniversário
Familie família
Vater pai
Mutter mãe
Papa papai
Mama mamãe
Großvater avô
Großmutter avó
Opa vovô
Oma vovó
Bruder irmão
Schwester irmã
Klassenkamerad colega de classe (masc.)
Klassenkameradin colega de classe (fem.)
Hund cachorro
Theater spielen fazer teatro, atuar no teatro
ein Experiment machen
fazer uma experiência (no laboratório)
Kakao trinken beber leite achocolatado
Am Nachmittag À tarde
Platz lugar
Reihe fileira
sitzen sentar-se
Wo sitzt du? Onde você está sentado?
falsch errado
richtig certo
Interview entrevista
wer? quem?
was? o que?
wie? como?
wo? onde?
woher? de onde?
wann? quando?
singen cantar
schwimmen nadar
Basketball spielen jogar basquete
es macht Spaß (Spaß machen)
é divertido (ser divertido)
Theater macht Spaß. (O) teatro é divertido.
Ich mache Spaß. Eu estou brincando.
Lektion 3
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 9Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Freunde finden Encontrar amigos
telefonieren telefonar
Ich telefoniere mit Julia.
Eu telefono para Julia.
hier aqui
Hallo, hier ist Julia. Alô, aqui é a Julia.
Italien Itália
England Inglaterra
Japanisch japonês
Französisch francês
Spanisch espanhol
sprechen falar
chatten bater papo virtual
Chat papo virtual
schicken mandar, enviar
wir nós
ihr vocês
sie ela, eles
noch ainda
wieder outra vez, de novo
bald logo
morgen amanhã
Bis bald! Até logo!
Bis morgen! Até amanhã!
groß grande
Meine Familie ist groß.
Minha família é grande.
Einzelkind filho único
Geschwister irmãos
Baby bebê, neném
Onkel tio
Tante tia
Eltern pais
Großeltern avós
Freundschaft im Test
Amizade a prova
Freundschaft amizade
Test teste, prova
Zahl número
sagen dizer
addieren somar, adicionar
multiplizieren multiplicar
plus mais
mal vezes (sinal de multi-plicação)
Resultat resultado
Prozent por cento
Fahrrad, -räder bicicleta, -s
Flugzeug, -e avião, -ões
Buch, Bücher livro, -s
CD-Player, - tocador de CD, -es de CD
Blume, -n flor, -es
Ball, Bälle bola, -s
Hand, Hände mão, - s
Blitz, -e relâmpago, -s, raio, -s
Teddybär, -en ursinho de pelúcia, -s de pelúcia
Lektion 3
10Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Clown, -s palhaço, -s
Schnecke, -n caracol, caracóis
es passt + zu (passen + zu)
combina + com combinar + com
Zu Eva passen Blumen.
Flores combinam com Eva.
bedeuten significar
Was bedeutet das? O que significa isso?
nett legal, simpático,-a, gentil
langsam devagar
schnell rápido, -a
laut alto, -a (volume)
chaotisch caótico, -a
sportlich esportivo, -a
ernst sério, -a
lustig engraçado, -a
hilfsbereit solícito, -a
fantasievoll cheio de fantasia e imaginação
intelligent inteligente
Quatsch bobagem, besteira
aber mas
Ich bin sportlich, aber ich bin nicht schnell.
Eu sou esportivo, -a mas não sou rápido, -a.
Geburtstag in der Familie
Aniversário na família
Enkel, - neto, -s
Enkelin, -nen neta, -s
Zeitung, -en jornal, jornais
Anzeige, -n anúncio, -s
zum Geburtstag pelo aniversário
Alles Gute! Tudo de bom (para você)!
viel muito
Viel Glück! Muita(s) felicidade(s)!
Viel Gesundheit! Muita saúde!
Stück, -e pedaço, -s
Torte, -n torta, -s
Kaffee, -s café, -s
Geschenk, -e presente, -s
Geburtstagslied, -er canção de aniversá-rio, -ões de aniversá-rio (o “Parabéns”)
möchte ( mögen)
queria ( querer)
Was möchtest du? O que você queria?
Sie o senhor, a senhora
Was möchten Sie? O que o senhor / a senhora queria?
Wie geht es Ihnen? Como vai o senhor / a senhora?
jetzt agora
Wie alt bist du jetzt? Quantos anos você tem agora?
erst somente, só
Ich bin erst 12. Eu só tenho 12 (anos).
schon já
Ich bin schon 16. Eu já tenho 16 (anos).
Lektion 3
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 11Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
noch ainda
Ich möchte noch Kaffee.
Eu ainda queria um café.
L4Alles bunt! Tudo colorido!
das Kleidungsstück, -e
a peça de roupa, -s de roupa
die Hose, -n a calça, -s
die Jeans, - o jeans, -
der Rock, Röcke a saia, -s
das Kleid, -er o vestido, -s
der Pullover, - o suéter, -es
das T-Shirt, -s a camiseta de malha, -s de malha
das Top, -s o top, -s
das Hemd, -en a camisa (com colarinho), -s
der Hut, Hüte o chapéu, -s
der Strumpf, Strümpfe
a meia (longa), -s
die Socke, -n a meia (curta), -s
der Schuh, -e o sapato, -s
die Mütze, -n a touca, -s
der Handschuh, -e a luva, -s
der Schal, -s o cachecol, os cachecóis
die Kette, -n o colar, -es
der Jogginganzug, -anzüge
o conjunto de moleton, -s (para fazer cooper)
die Sporttasche, -n a mochila, sacola esportiva, -s
der Turnschuh, -e o tênis, os tênis
bunt colorido, -a
Mein Kleider-schrank
Meu guarda-roupas
der Kleiderschrank, -schränke
o guarda-roupas, os guarda-roupas
das Zimmer, - o quarto, -s
der Umkleideraum, -räume
o vestiário, -s
die Farbe, -n a cor, -es
gelb amarelo, -a
rot vermelho, -a
grün verde
braun marrom
blau azul
lila lilás, roxo, -a
orange laranja
rosa rosa
grau cinza
schwarz preto, -a
weiß branco, -a
die Katze, -n o gato, -s
Die Katze ist schwarz.
O gato é preto.
schön bonito, -a
witzig engraçado, -a
Lektion 4
12Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
originell original
bequem confortável
von de
die Mütze von Moritz.
a touca de Moritz
Ich bin ein Superstar
Eu sou um astro / uma estrela / um superstar
die Kleidung (nur Sing.)
a roupa, a vestimenta
die Lieblings-kleidung
a roupa preferida
das Haar, -e o cabelo, -s
das Auge, -n o olho, -s
die Figur, -en a forma física, -s
blond louro, -a
kurz curto, -a
halblang meio longo (nem curto nem comprido)
lang longo, -a, comprido, -a
hell claro, -a
dunkel escuro, -a
lockig cacheado, -a, encaracolado, -a
modisch na moda
sympathisch simpático, -a
schick chique
elegant elegante
klein pequeno, -a
groß grande
dick gordo, -a, grosso, -a
schlank magro, -a
gestreift listrado, -a
Bunte Typen Tipos / indivíduos diversos
Fahrrad fahren (fährt, ist gefahren)
andar de bicicleta (anda, andou)
Inliner fahren (fährt, ist gefahren)
patinar (patina, patinou)
Schi laufen (läuft, ist gelaufen)
esquiar (esquia, esquiou)
Schlittschuh laufen (läuft, ist gelaufen)
patinar sobre o gelo (patina, patinou)
Filme sehen (sieht, hat gesehen)
assistir a um filme (assiste, assistiu)
klettern escalar, subir
schlafen (schläft, hat geschlafen)
dormir (dorme, dormiu)
essen (isst, hat gegessen)
comer (come, comeu)
lesen (liest, hat gelesen)
ler (lê, leu)
der Roman, -e o romance, -s
die Stunde, -n a hora, -s
der Schulchor, -chöre
o côro da escola, -s, o coral da escola, -ais
der Rekord, -e o recorde, -s
allein sozinho, -a
arbeiten trabalhar
immer sempre
Comics sammeln colecionar revistas em quadrinho, gibis
Lektion 4
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 13Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
reisen viajar
die Sprache, -n a língua, -s
eine Sprache sprechen
falar uma língua
gehen ir
holen pegar, buscar
die Portion, -en a porção, -ões
das Eis (nur Sing.) o sorvete, o gelo
die Schokolade, -n o chocolate, -s
die Zitrone, -n o limão, -ões
die Banane, -n a banana, -s
die Orange, -n a laranja, -s
L5
Heute ist mein Tag!
Hoje é meu dia
wie viel? quanto?
Wie viel Uhr ist es? Que horas são?
die Uhr, -en o relógio, -s
heute hoje
Australien Austrália
Brasilien Brasil
China China
Mexiko México
Indien Índia
Mein Alltag Meu dia-a-dia
die Uhrzeit, -en a hora, -s, o horário, -s
vor antes
fünf vor acht Lit.:cinco antes das quatro (cinco para as quatro)
nach depois
fünf nach acht Lit.: cinco depois das oito (oito e cinco)
Viertel um quarto, quinze
Viertel vor zehn Lit.: um quarto antes das dez (quinze para as dez)
Viertel nach zehn Lit.: um quarto depois das dez (dez e quinze)
halb meio, -a, metade
halb zehn Lit.: meia (hora) antes das dez (nove e meia)
um acht Uhr às oito horas
frühstücken tomar o café da manhã
das Frühstück, -e o café da manhã, os cafés da manhã
zu Mittag essen almoçar
das Mittagessen, - o almoço, -s
zu Abend essen jantar
das Abendessen, - o jantar, -es (normalmente quente)
Lektion 5
14Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
das Abendbrot o jantar (pão e frios – comum na Alemanha)
das Essen, - a comida, -s
warm quente
kalt frio, -a
aufstehen levantar-se
Ich stehe um 7 Uhr auf.
Eu me levanto às sete horas.
anfangen (fängt an, hat angefangen)
começar (começa, começou)
anrufen ligar para, telefonar para
fernsehen (sieht fern, hat ferngesehen)
assitir à televisão (assiste, assistiu)
zuhören escutar
aufschreiben escrever, anotar, pôr no papel
mitschreiben fazer apontamentos, anotar
mitkommen vir / ir junto com
ausprobieren experimentar, provar
einschlafen (schläft ein, ist eingeschlafen)
adormecer (adorme-ce, adormeceu), dor-mir (dorme, dormiu)
Ich schlafe um 22 Uhr ein.
Eu durmo às vinte e duas horas.
der Unterricht (nur Sing.)
a aula
der Schulschluss (nur Sing.)
a chave da escola
die Freizeit (nur Sing.) o tempo livre
die Hausaufgabe, -n o dever de casa, -es de casa
üben praticar, exercitar, treinar
Klavier üben treinar piano
nach Hause gehen ir para casa
schlafen gehen ir dormir
Freunde treffen encontrar amigos
im Internet surfen surfar na internet
viel muito
wenig pouco
Endlich Wochenende!
Finalmente fim de semana!
das Wochenende, -n o fim de semana, os fins de semana
die Tageszeit, -en as partes do dia
der Morgen, - a manhã, -s (de manhã cedo)
der Vormittag, -e a manhã, -s (até meio-dia)
der Mittag, -e o meio-dia
der Nachmittag a tarde, -s
der Abend, -e a noite, -s
die Nacht, Nächte a noite (mais tarde), -s, a madrugada, -s
die Mitternacht (nur Sing.)
a meia-noite
gerade neste momento, agora
Was machst du gerade?
O que você está fazendo agora?
Lektion 5
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 15Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
das Restaurant, -s o restaurante, -s
das Kino, -s o cinema, -s
die Kirche, -n a igreja, -s
der Ausflug, Ausflüge
o passeio, -s, a excursão, -ões
das Radio, -s o rádio, -s
Radio hören ouvir / escutar o rádio
die Clique, -n o grupo, a turma, -s
träumen sonhar
quatschen falar bobagem
lieben amar
kommen vir
zu Hause bleiben ficar em casa
abholen buscar
klingeln tocar a campainha
der Wecker, - o despertador, -es
früh cedo
spät tarde
müde cansado, -a
manchmal às vezes
zusammen juntos, -as
endlich finalmente, até que enfim
alle todos, -as
Alle sind im Kino. Todos estão no cinema.
nicht não
Der Wecker klingelt nicht.
O despertador não toca.
Freizeitstress Stress no tempo livre
der Stress (nur Sing.) o estresse
das Ballett (nur Sing.) o balé
das Training, -s o treino, -s
der Brief, -e a carta, -s
der Kuchen, - o bolo, -s
das Lied, -er a canção, -ões
das Bild, -er o quadro, -s, a foto, -s
der Traum, Träume o sonho, -s
der Park, -s o parque, -s
der Teller, - o prato, -s
das Geld (nur Sing.) o dinheiro
kaufen comprar
backen assar
oder ou
Ich lese oder ich höre Radio.
Eu leio ou escuto rádio.
nichts nada
L6
Treffpunkte Pontos de encontro
der Jugendliche, -n o jovem, -ns
der Treffpunkt, -e o ponto de encontro, -s
sich treffen encontrar-se
Wann treffen wir uns?
Quando nos encontramos?
das Stadion, Stadien o estádio, -s
Lektion 6
16Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
das Einkaufs-zentrum, -zentren
o shopping center, -s
shoppen gehen ir às compras
Verabredung fürs Kino
O compromisso, o encontro para (ir a) o cinema
das Kinoprogramm, -e
a programação do cinema, -ões
der Film,- e o filme, -s
der Star, -s o astro / a estrela, -s
die Geschichte, -n a história, -s
die Kritik, -en a crítica, -s
der Start, -s o começo, -s, o início, -s
starten começar, iniciar
beginnen começar, iniciar
es läuft (laufen) está passando (passar), está sendo exibido
Was läuft im Kino? O que está passando / sendo exibido no cinema?
wie lange? Quanto tempo (dura)?
Wie lange läuft der Film?
Quanto tempo dura o filme?
von ... bis das … às…
von acht bis zehn das oito às dez
romantisch romântico
spannend de suspense
die Idee, -n a idéia, -s
Gute Idee! Boa idéia!
Alles klar! Tudo bem!
denken + an pensar em
Karin denkt an Christoph.
Karin pensa em Christoph.
warten esperar
der Moment, -e o momento, -s
einen Moment warten
esperar um momento
plötzlich de repente
das Telefon, -e o telefone, -s
die Minute, -n o minuto, -s
die Sekunde, -n o segundo, -s
in em
in fünf Sekunden em cinco segundos
wie como
wie ein Blitz como um raio, um relâmpago (significado: muito rápido)
nur somente, só
das Tagebuch, -bücher
o diário, -s
Treffpunkt Medien Ponto de encontro mídia / meios de comunicação
das Problem, -e o problema, -s
die Pflicht, -en a obrigação, -ões
müssen (muss, hat gemusst)
ter que / de (tem que / de, teve que / de)
Ich muss viel lernen. Eu tenho que estudar muito.
Lektion 6
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 17Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
das Recht, -e o direito, -s
dürfen (darf, hat gedurft)
poder (pode, pôde) (no sentido de permissão)
Ich darf fernsehen. Eu posso assitir à televisão.
erlaubt permitido
Das ist nicht erlaubt. Isto não é permitido.
abends à noite
ausgehen sair
die Disko, -s a discoteca, -s
in die Disko gehen ir à discoteca
die DVD, -s o DVD, -s
helfen ajudar
das Zimmer aufräumen
arrumar o quarto
das Mofa, -s a motocicleta, -s (simples, devagar)
Mofa fahren andar de motocicleta
das Moped, -s a mobilete, -s
Moped fahren andar de mobilete
das Auto, -s o carro, -s
das Aquarium, Aquarien
o aquário, -s
das Terrarium, Terrarien
o terrário, -s
putzen limpar
waschen (wäscht, hat gewaschen)
lavar (lava, lavou)
rauchen fumar
einladen (lädt ein, hat eingeladen)
convidar (convida, convidou)
pünktlich pontual
fleißig aplicado, -a, dedicado, -a
schrecklich terrível
fast quase
Ich bin fast 14. Eu tenho quase 14 (anos).
das Kind, -er a criança, -s
der Erwachsene, -n o adulto, -s
unter 16 abaixo de 16 (anos)
ab 16 a partir de 16 (anos)
bis 22 Uhr até às 22 horas
die Diskussion, -en a discussão, -ões
Gymnastik machen
fazer ginástica
Flöte spielen tocar flauta
stricken tricotar, fazer tricô
Im Eiscafé Na sorveteria
das Eiscafé a sorveteria
der Spaß (hier nur Sing.)
a diversão, a brincadeira
das Erlebnis, -se o evento, -s, a experiência, -s
das Getränk, -e a bebida, -s
die Speise, -n a comida, -s
die Speisekarte, -n o cardápio, -s
das Mineralwasser, - a água mineral, as águas minerais
die Cola, -s a coca-cola, as coca-colas
Lektion 6
18Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
der Orangensaft, -säfte
o suco de laranja, os sucos de laranja
der Milchshake, -s o milk shake, -s
der Eiskaffee, -s o café com sorvete dentro
der Toast, -s a torrada, -s, o brinde, -s (brindar)
die Kugel, -n a bola, -s
eine Kugel Eis uma bola de sorvete
die Vanille (nur Sing.)
a baunilha
die Erdbeere, -n o morango, -s
die Ananas, - o abacaxi, -s
der Apfel, Äpfel a maçã, -s
der Gast, Gäste o cliente, -s, o hóspede, -s
der Kellner, - o garçom, -ns
die Kellnerin, -nen a garçonete, -s
bringen trazer
Bringen Sie mir bitte ein Wasser!
Traga-me uma água, por favor
bestellen pedir, fazer o pedido, encomendar
Ich möchte bestellen.
Eu queria fazer o pedido.
Was darf es sein? Lit.: o que pode ser? (Pois não -diz o garçom)
der Wunsch, Wünsche
o desejo, -s
Haben Sie noch einen Wunsch?
Deseja mais alguma coisa?
alles tudo
Ist das alles? Lit.: Isso é tudo? (Só isso?)
notieren anotar
nehmen (nimmt, hat genommen)
tomar, levar (toma, tomou, leva, levou)
Ich nehme eine Cola.
Eu levo uma coca-cola.
zahlen pagar
getrennt zahlen pagar separado
zusammen zahlen pagar junto
Das macht ... Euro. São … euros.
Das stimmt so. Lit.: Está certo assim. (Pode ficar com o troco)
sofort imediatamente
Kommt sofort! Já vem. / É pra já.
Guten Appetit! Bom apetite!
lecker gostoso, -a
L7
Hurra, ein Schulfest!
Oba, uma festa da escola!
der Kalender, - o calendário, -s, a agenda, -s
der Monat, -e o mês, -es
der Januar janeiro
der Februar fevereiro
der März março
der April abril
der Mai maio
Lektion 7
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 19Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
der Juni junho
der Juli julho
der August agosto
der September setembro
der Oktober outubro
der November novembro
der Dezember dezembro
die Jahreszeit, -en a estação do ano, as estações do ano
der Sommer, - o verão, -ões
der Herbst, -e o outono, -s
der Winter, - o inverno, -s
der Frühling, -e a primavera, -s
das Fest, -e a festa, -s
das Neujahr o ano novo
das Ostern a páscoa
das Pfingsten pentecostes
der Advent o advento
das Weihnachten, - o natal
der Silvester, - o reveillon
die Ferien (nur Pl.) as férias
Einladung zum Fest
Convite para a festa
feiern festejar, comemorar
organisieren organizar
mithelfen (hilft mit, hat mitgeholfen)
cooperar, ajudar (coopera, cooperou, ajuda, ajudou)
mitmachen participar
mitbringen (bringt mit, hat mitgebracht)
trazer (traz, trouxe)
können (kann) poder (pode)
Wir können ein Fest organisieren.
Nós podemos organizar uma festa.
wollen (will, hat gewollt)
querer (quer, quis)
Wir wollen eine Party machen.
Nós queremos fazer / dar uma festa.
die Einladung, -en o convite, -s
das Konzert, -e o concerto, -s
ein Konzert geben dar um concerto
das Theaterstück, -e a peça de teatro,-s
ein Theaterstück aufführen
representar uma peça de teatro
die Aufführung, -en a representação, -ões
die Foto- ausstellung,-en
a exposição de fotos, as exposições de fotos
das Kaffeehaus, -häuser
a cafeteria,-s, a lanchonete, -s
das Gedicht, -e o poema, -s, a poesia, -s
ein Gedicht aufsagen
recitar um poema, uma poesia
der Schuldirektor, -en
o diretor da escola, -es
die Rede, -n o discurso, -s
eine Rede halten (hält, hat gehalten)
fazer um discurso (faz, fez)
gegen jmdn. spielen jogar contra alguém
lieber querido, prezado (antes de um nome masculino)
Lektion 7
20Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
der Ort, -e o lugar, -es
der Zeitpunkt, -e o momento, -s
die Zeit (nur Sing.) o tempo
Zeit haben ter tempo
hoffentlich tomara que, esperemos que
wen? (a) quem
Wen lädst du ein? Quem você vai convidar?
leidtun ter pena de, sentir muito
Das tut mir leid. Sinto muito. / Isso me dá pena.
Mach mit beim Fest!
Participe da festa!
das Plakat, -e o cartaz, -es, o pôster, -es
der Preis, -e o prêmio, -s, o preço, -s
die Tasse, -n a xícara, -s
das Kostüm, -e a fantasia, -s, o disfarce, -s
basteln recortar e colar (fazer trabalhos manuais)
nähen aproximar-se de
fotografieren fotografar
die Spezialität, -en a especialidade, -s
das Rezept, -e a receita, -s
die Milch (nur Sing.) o leite
die Butter (nur Sing.) a manteiga
das Ei, -er o ovo, -s
der Zucker (nur Sing.) o açúcar
das Salz (nur Sing.) o sal
das Mehl (nur Sing.) a farinha
die Packung, -en o pacote, -s
der Backofen, -öfen
o forno, -s
zusammenmixen misturar
zugeben acrescentar, adicionar
gießen regar
zuerst primeiro
dann então
danach depois, após
zum Schluss por último, finalmente
Rund um das Fest
Em torno da festa
anziehen vestir-se
Was ziehst du an? O que você vai vestir?
der Anzug, Anzüge o terno, -s
die Krawatte, -n a gravata, -s
die Bluse, -n a blusa, -s
die Schürze, -n o avental, os aventais
der Schauspieler, - o ator, -es
die Schauspielerin, -nen
a atriz, -es
die Eintrittskarte, -n o bilhete de entrada, -s
kontrollieren fiscalizar, controlar
Lektion 7
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 21Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
probieren experimentar
gewinnen ganhar
die Tombola, -s o sorteio, -s
kennen conhecer
finden achar, encontrar
süß doce (em relação a pessoas: bonitinho, fofinho)
schlecht mau, ruim
schlechte Laune haben
ter / estar de mau-humor
leider infelizmente
Was ist los? O que está acontecendo?
L8
Einkaufsbummel Passeio às compras
das Schaufenster, - a vitrine, -s
gucken olhar, dar uma olhada
Guck mal! Olhe! / Olha!
die Tasche, -n a bolsa, -s
das Skateboard, -s o skate
teuer caro, -a
billig barato, -a
Mein Geldbeutel Minha carteira, meu porta-moedas
das Taschengeld (nur Sing.)
a mesada
die Unterhaltung (nur Sing.)
o divertimento / a conversa
die Lektüre (nur Sing.)
a leitura
die Klamotten (nur Pl.)
as roupas
der Kosmetik- artikel, -
o artigo de cosmética, -s
die Sonnenbrille, -n os óculos de sol
die SMS, - o SMS, o torpedo
die Zeitschrift, -en a revista, -s
die Schulsachen (nur Pl.)
o material escolar
praktisch prático, -a
kosten custar
Wie viel kostet die CD?
Quanto custa o CD?
bekommen receber
Wie viel Taschengeld bekommst du?
Quanto de mesada você recebe?
ausgeben (gibt aus, hat ausgegeben)
gastar (gasta, gastou)
Wofür gibst du das Geld aus?
Com que você gasta dinheiro?
sparen + für economizar + para, / guardar dinheiro + para
Ich spare für ein Skateboard.
Eu estou economi-zando / guardando dinheiro para (com-prar) um skate.
pro Woche por semana
pro Monat por mês
monatlich mensalmente
Lektion 8
22Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
circa cerca de, aproximadamente
der Euro, -s o euro, os euros
der Cent, -s o centavo, os centavos
Meine Läden & Shops
Minhas lojas
der Laden, Läden a loja, -s
der Blumenladen a floricultura
der Handyladen a loja de celulares
der Shop, -s a loja, -s
der Jeansshop a loja de jeans
der Modeshop a boutique
das Geschäft, -e a loja, -s, o negócio, -s, o comércio
das Musikgeschäft a loja de artigos musicais
das Sportgeschäft a loja de artigos esportivos
die Buchhandlung, -en
a livraria, -s
der Einkauf, Einkäufe a compra, -s
der Verkäufer, - o vendedor, -es
die Verkäuferin, -nen a vendedora, -s
gefallen (gefällt, hat gefallen)
gostar de (gosta de, gostou de)
Das T-Shirt gefällt mir.
Eu gosto da camiseta.
es passt (passen) cabe (caber)
Der Pulli passt mir nicht.
O suéter não cabe em mim.
zu demais
Der Pulli ist zu klein. O suéter é pequeno demais.
weit folgado, -a
eng apertado, -a
kompliziert complicado, -a
schade que pena, é uma pena
für + A para + acusativo
Das Kleid ist für mich.
O vestido é para mim.
antworten responder
SMS verschicken mandar um SMS, um torpedo
das Modell, -e o modelo, -s
die Kamera, -s a câmera, -s
die Wahl (hier nur Sing.)
a escolha
die Kasse, -n o caixa
zurück de volta
Liegst du im Trend? Você anda na moda?
die Mode, -n a moda, -s
der Trend, -s a tendência, -s, a moda, -s
das Interesse, -n o interesse, -s
das Jahrhundert, -e o século, -s
besuchen visitar
bezahlen pagar
verbringen passar (tempo, dias etc.)
verstehen entender
Lektion 8
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 23Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
vergessen (vergisst, hat vergessen)
esquecer (esquece, esqueceu)
erleben vivenciar
erzählen contar (história etc.)
reagieren reagir
lachen rir
kennen lernen conhecer
die Reise, -n a viagem, -ns
der Bewohner, - o morador, -es, habitante, -s
das Meer, -e o mar, -es
die Universität, -en a universidade, -s
die Kreditkarte, -n o cartão de crédito, -ões
der Punkt, -e o ponto, -s
Ich habe zehn Punkte im Test.
Lit.: Eu tenho dez pontos no teste.(Eu fiz dez pontos no teste.)
die Zukunft (nur Sing.)
o futuro
die Realität (nur Sing.)
a realidade
wichtig importante
perfekt perfeito, -a
flexibel flexível
neugierig curioso, -a
abenteuerlustig aventureiro, -a
das Erdgeschoss, -e o (andar) térreo
im Erdgeschoss no (andar) térreo
der Stock, - o andar, -es, o piso, -s
im ersten Stock no primeiro andar, piso
links (à) esquerda
rechts (à) direita
oben em cima
unten embaixo
da ali
dort lá
es gibt + A há, tem, existe + acusativo
Im Musikgeschäft gibt es CDs.
Na loja de artigos musicais há / tem CDs.
bei em, no , na
Ich kaufe eine CD bei Musik Mayer.
Eu compro um Cd na (loja) Música Mayer.
L9
Mein Zuhause Minha casa, meu lar
Hier wohne ich eu moro aqui
das Zuhause, - o lar, -es, a morada, -s, a casa, -s
die Stadt, Städte a cidade, -s
das Stadtzentrum, -zentren
o centro da cidade, -s
der Stadtrand(nur Sing.)
a periferia da cidade
das Land (nur Sing.) o campo, o interior
auf dem Land no campo, no interior
Lektion 9
24Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
das Dorf, Dörfer o povoado, -s, o vilarejo, -s,a cidadezinha, -s
der Bauernhof, -höfe a fazenda, -s
das Tier, -e o animal, -ais
der See, -n o lago, -s
der Fluss, Flüsse o rio, -s
der Wald, Wälder a floresta, -s
der Garten, Gärten o jardim, -ns
das Haus, Häuser a casa, -s
das Einfamilienhaus a casa (onde só se mora uma família)
das Reihenhaus a casa (parte de uma sequência de casas uma ao lado da outra)
das Hochhaus o prédio (alto, arranha-céu)
die Wohnung, -en o apartamento, -s
das Wohnzimmer, - a sala de estar, as salas de estar
der Keller, - o porão, -ões
der Fitnessraum, -räume
a sala de ginástica, -s
die Nähe (nur Sing.) a proximidade
in der Nähe perto de
der Nachbar, -n o vizinho, -s
der Bus, -se o ônibus, -
eigene, eigener, eigenes
próprio, própria
das eigene Zimmer
o quarto próprio (sem dividir com alguém)
teilen + mit dividir com
Ich teile das Zimmer mit meinem Bruder.
Eu divido o quarto com meu irmão.
miteinander um com o outro, junto
leben viver
vermissen sentir falta de
weit longe
hoch alto, -a (no sentido de comprimento)
alt velho, -a, antigo, -a
ruhig tranquilo, -a, quieto, -a
direkt direto, diretamente
direkt am See diretamente no / em frente ao lago
die Adresse, -n o endereço, -s
die Straße, -n a rua, -s
der Weg, -e o caminho, -s
die Gasse, -n a ruela, -s, o beco, -s, a viela, -s
Mein Zimmer Meu quarto
die Tür, -en a porta, -s
das Fenster, - a janela, -s
der Teppich, -e o tapete, -s
das Bett, -en a cama, -s
das Regal, -e a estante, -s
das Bücherregal a estante de livros, -s
der Schreibtisch, -e a escrivaninha, -s
der Fernseher, - a televisão , -ões
Lektion 9
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 25Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
die Lampe, -n o abajur, -es
die Wand, Wände a parede, -s
die Pinnwand, -wände
o quadro de alfinetes, -s (para colocar avisos, fotos etc.)
das Poster, - o pôster, -es
die Fahne, -n a bandeira, -s
die Pflanze, -n a planta, -s
der Sessel, - a poltrona, -s
das Kissen, - a almofada, -s
der Schrank, Schränke
o armário, -s
der Kleiderschrank o guarda-roupas, os guarda-roupas
der Arbeitsplatz, -plätze
o lugar de trabalho, -es, o emprego, -s
die Ecke, -n o canto, -s, a esquina, -s
in der Ecke no canto, na esquina
das Chaos (nur Sing.) o caos, a bagunça
gemütlich confortável, aconchegante
liegen estar na posição horizontal, encontrar-se, estar situado
stehen estar / ficar em pé
hängen estar pendurado
in (+ Ort) em (+lugar)
an em (no sentido de encostar), de encontro a
Die Uhr hängt an der Wand.
O relógio está pendurado na parede.
auf em cima de
Das Heft liegt auf dem Tisch.
O caderno está (deitado) / encontra-se em cima da mesa.
über sobre
unter embaixo de, abaixo de
hinter atrás
vor em frente a / de
neben ao lado de
zwischen entre
Lieblingsplätze Lugares preferidos
das Jugendzentrum, -zentren
o centro recreativo juvenil (com oferta de jogos, teatro, discoteca, música etc.)
Willkommen! Bem-vindo!
das Angebot, -e a oferta, -s (o que se oferece em um lugar)
der Kurs, -e o curso, -s
die Hilfe, -n a ajuda, -s
die Schulaufgabe, -n o dever, -es / a tarefa, -s de casa
verbessern melhorar
Billard spielen jogar bilhar
Schlagzeug spielen tocar bateria
die Band, -s a banda, -s
trainieren treinar, praticar, ensaiar
Lektion 9
26Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
kreativ criativo, -a
schwer pesado, -a, difícil
traurig triste
die Leute (nur Pl.) as pessoas, o pessoal
die Arbeit (hier nur Sing.)
o trabalho
der Mann, Männer o homem, -ns
sich wünschen desejar
brauchen precisar
sein, seine seu, sua
ihr, ihre (Sing.) dela
ihr, ihre (Pl.) delas
Ihr, Ihre do senhor, da senhora
L10
Auf Klassenfahrt Na excursão da turma da escola
die Klassenfahrt, -en a excursão de classe, -ões
die Postkarte, -n o cartão postal, os cartões postais
der Gruß, Grüße a saudação, - ões, o cumprimento, -s
Herzliche Grüße! saudações cordiais
der Kuss, Küsse o beijo, -s
die Burg, -en o castelo, -s, a fortaleza, -s
der Berg, -e a montanha, -s
die Wiese, -n o campo, -s
das Rafting (nur Sing.)
o rafting (esporte que usa um bote nas corredeiras)
wandern caminhar, fazer trilha
anstrengend cansativo, -a
wild selvagem
wunderschön muito bonito, -a, lindo, -a
Österreich a Áustria
die Schweiz a Suíça
Reisevor- bereitungen
Os preparativos para a viagem
wohin? para onde?
Wohin fahren wir? Para onde nós vamos?
fahren + nach ir + para (ir de carro, trem, navio mas não a pé)
Wir fahren nach Österreich.
Nós vamos para a Áustria (de carro).
das Reiseziel, -e o destino da viagem, -s
der Termin, -e a data, -s, o compromisso, -s, a hora marcada
die Ankunft (nur Sing.)
a chegada
ankommen chegar
Wann kommen wir in Salzburg an?
Quando nós chegamos em Salzburg?
die Unterkunft, Unterkünfte
a hospedagem, -ns
Lektion 10
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 27Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
das Gasthaus, -häuser
o hotel, os hotéis
der Campingplatz, -plätze
o camping, o parque de acampamento, -s
das Jugendhotel, -s
o albergue da juventude, -s
die Verpflegung (nur Sing.)
a alimentação, a comida, o abastecimento
die Kultur (nur Sing.) a cultura
der Nationalpark, -s o parque nacional, -s nacionais
das Abenteuer, - a aventura, -s
die Natur (nur Sing.) a natureza
das Wasser (nur Sing.)
a água
die Erde, -n a terra, -s
die Höhle, -n a caverna, -s, a gruta, -s
der Stein, -e a pedra, -s
der Fels, -en o rochedo, -s, a rocha, -s
der Baum, Bäume a árvore, -s
der Vogel, Vögel o pássaro, -s
der Prospekt, -e a brochura, -s
Unsere Klassebfahrt
Viagem da nossa turma
das Gepäck (nur Sing.)
a bagagem
der Eingang, Eingänge
a entrada, -s
der Schlüssel, - a chave, -s
weit weg longe
das Projekt, -e o projeto, -s
der Trainer, - o treinador, -es, o técnico, -s
die Trainerin, -nen a treinadora, -s, a técnica, -s
die Wanderung, -en a caminhada, -s
der Hof, Höfe o pátio, -s
die Rückkehr (nur Sing.)
a volta
der Helm, -e o capacete, -s
der Gummistiefel, - a bota de borracha, -s
die Regenjacke, -n a capa de chuva, -s
der Wanderschuh, -e o tênis de fazer caminhada, -
bauen construir
eine Hängebrücke bauen
construir uma ponte suspensa
gefährlich perigoso, -a
nass molhado, -a
schwierig difícil
Reiseerinnerungen Lembranças da viagem
fallen (fällt, ist gefallen)
cair (cai, caiu)
ins Wasser fallen cair na água
das Lagerfeuer, - a fogueira de acampamento, -s
das Souvenir, -s o souvenir, a lembrancinha, -s
Lektion 10
28Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
wie oft? Quantas vezes?
einmal, zweimal uma vez, duas vezes
jeden Tag todo dia
täglich diariamente
jede Woche toda semana
wöchentlich semanalmente
jeden Monat todo mês
monatlich mensalmente
manchmal às vezes
oft frequentemente
selten raramente
nie nunca
die Badewanne, -n a banheira, -s
die Toilette, -n o toalete, -s, o banheiro, -s
die Dusche, -n o chuveiro, -s, a ducha, -s
sich duschen tomar banho (de chuveiro)
das Fahrzeug, -e o veículo, -s
die Straßenbahn, -en
o metrô de superfície, -s
die U-Bahn, -en o metrô subterrâneo , -s
der Schulsport (nur Sing.)
o esporte escolar / a educação física
der Wasserball (nur Sing.)
o polo aquático
das Yoga (nur Sing.) a ioga
relaxen (relaxt, hat relaxt)
relaxar (relaxa, relaxou)
Lektion 11
die Meinung, -en a opinião, -ões
schmecken ter gosto, ser saboroso
Das Essen schmeckt gut.
A comida é saborosa / gostosa (tem gosto bom).
sauber limpo, -a
letzte, letzter, letztes ultimo, -a
am letzten Abend na última noite
L11
Fit oder faul? Em forma ou preguiçoso?
Bewegungs-Check Checagem / avaliação dos movimentos
sich fühlen sentir-se
Wie fühlst du dich? Como você se sente?
fit em forma
schlapp mole
stark forte
wütend com raiva
glücklich feliz
kraftlos sem forças
sich ernähren alimentar-se
sich bewegen movimentar-se
gesund saudável
ungesund pouco saudável
die Gesundheit (nur Sing.)
a saúde
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 29Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
fertig pronto, -a, terminado, -a
Mach mit, bleib fit!
Participe e fique em forma!
der Körper, - o corpo, -s
der Körperteil, -e a parte / o membro do corpo, -s
der Kopf, Köpfe a cabeça, -s
das Ohr, -en a orelha, -s
die Nase, -n o nariz, -es
der Mund, Münder a boca, -s
der Hals, Hälse o pescoço, -s
die Brust, Brüste o peito, -s
der Rücken, - as costas (em alemão no singular)
der Bauch, Bäuche a barriga, -s
der Arm, -e o braço, -s
die Hand, Hände a mão, -s
das Bein, -e a perna, -s
der Fuß, Füße o pé, -s
die Sportart, -en a modalidade de esporte, -s
der Handball (nur Sing.)
o handebol
das Schach (nur Sing.)
o xadrez
das Schwimmen (nur Sing.)
a natação
das Brust-schwimmen
o nado peito
das Rücken- schwimmen
o nado costas
der Weitsprung (nur Sing.)
o salto a distância
springen (springt, ist gesprungen)
pular, saltar (pula, salta, pulou, saltou)
das Inlineskaten (nur Sing.)
andar de patins, patinar
das Snowboarden (nur Sing.)
o snowboard
das Joggen (nur Sing.)
o cooper
dass que
Ich denke, dass Schwimmen gesund ist.
Eu acho que a natação é saudável
besser ( gut) melhor ( bom)
regelmäßig regularmente
Sport treiben praticar esporte
tun (tut, hat getan) fazer (faz, fez)
Was tust du für die Gesundheit?
O que você faz pela saúde?
sich verletzen ferir-se
die Verletzung, -en o ferimento, -s
der Verein, -e o clube, -s, a associação, -ões
der Muskel, -n o músculo, -s
der Muskelkater (nur Sing.)
dores musculares (depois de ter feito exercícios físicos no dia anterior)
zufrieden satisfeito, -a
ohne sem
Lektion 11
30Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Ohne Sport fühle ich mich nicht gut.
Sem esporte eu não me sinto bem.
denken (denkt, hat gedacht)
pensar (pensa, pensou)
meinen opinar, achar
hoffen esperar (no sentido de ter esperança)
glauben acreditar
Mein Start in den Tag
Meu começo / minha entrada no dia
der Käse, - o queijo, -s
der Jogurt, -s o iogurte, -s
die Salami, -s o salame, -s
die Wurst (nur Sing.) a salsicha
der Schinken, - o presunto, -s
das Nutella (nur Sing.)
nutella (marca de pasta de chocolate para passar no pão)
die Marmelade, -n a geléia, -s
der Honig (nur Sing.) o mel
der Tee, -s o chá, -s
das Brot, -e o pão, os pães
das Brötchen, - o pãozinho, os pãezinhos
das Müsli, -s o cereal, os cereais
das Obst (nur Sing.) a fruta, -s (em alemão nao tem plural)
das Gemüse (nur Sing.)
a verdura, -s (em alemão nao tem plural)
die Tomate, -n o tomate, -s
die Möhre, -n a cenoura, -s
die Gurke, -n o pepino, -s
die Birne, -n a pêra, -s
der Salat, -e o alface, -s, a salada, -s
der Obstsalat a salada de frutas
der Obstsaft, -säfte o suco de frutas, -s
die Pizza, -s / -en a pizza, -s
die Spaghetti (nur Pl.)
o espaguete, -s
das Glas, Gläser o copo, -s
die Schale, -n a casca, -s
optimal ideal
frisch fresco, -a
hektisch agitado, -a
mehr ( viel) mais ( muito)
satt satisfeito (de barriga cheia)
sich satt essen comer até ficar satisfeito
die Flüssigkeit, -en o líquido, -s
die Energie, die, -n a energia, -s
der Hunger (nur Sing.)
a fome
der Snack, -s o lanche, a merenda, -s
sich konzentrieren concentrar-se
sollen dever
Du sollst dich gesund ernähren.
Você deve se alimentar (de maneira) saudável.
man se (no sentido indefi-nido: fala-se que…)
Lektion 11
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 31Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
L12
Ticks und Tricks Tiques / manias e truques
sammeln + A colecionar + acusativo
der Sammler, - o colecionador, -es
die Sammlung, -en a coleção, -ões
die Leidenschaft, -en a paixão, - ões
der Zuckerwürfel, - o cubo de açúcar, -s de açúcar
die Briefmarke, -n o selo, -s
der Eisstiel, -e o palito de picolé, -s / de sorvete
der Sportwagen, - o carro esportivo, -s
die Ansichtskarte, -n o cartão postal, -ões, -ais
der Aufkleber, - o adesivo, -s
das Album, Alben o álbum, -ns
sortieren + A separar, classificar + acusativo
kleben + A + in + A colar + acusativo + em + acusativo
Ich klebe die Marken in ein Album.
Eu colo os selos em um álbum.
Sammelfreaks Colecionadores loucos
warum? por que?
weil porque
Ich sammle Ansichtskarten, weil ich viel reise.
Eu coleciono postais porque eu viajo muito.
zeigen + D + A mostrar + dativo + acusativo
Zeigst du mir deine Sammlung?
Você me mostra a sua coleção?
besitzen + A (besitzt, hat besessen)
possuir (possui, possuiu)
vergrößern + A aumentar + acusativo
nummerieren + A numerar + acusativo
die Telefonkarte, -n o cartão telefônico, -ões
die Auto-grammkarte, -en
o cartão de autógrafo, -ões
das Mineral, -e / -ien o mineral, -ais
dünn magro, fino, -a
wertvoll precioso, -a
einmalig único, singular
persönlich pessoal, particular
Was bringt Glück? O que traz / dá sorte?
das Glück (nur Sing.) a sorte
das Unglück (nur Sing.)
o azar, a falta de sorte
der Glücksbringer, - o amuleto da sorte, -s
das Kleeblatt, -blätter
o trevo, -s
Ein vierblättriges Kleeblatt bringt Glück.
Um trevo de quatro folhas dá sorte.
das Hufeisen, - a ferradura, -s
Lektion 12
32Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
der Schornstein-feger, -
o limpador de chaminé, -es
der Fliegenpilz, -e o cogumelo de asas (tipo de cogumelo considerado como amuleto da sorte na Alemanha)
die Hexe, -n a bruxa, -s
das Glücksschwein, -e
o porco da sorte (na Alemanha o porco é um sinal de sorte)
der Marienkäfer, - a joaninha, -s
der Engel, - o anjo, -s
das Schlüsselband, -bänder
o molho de chaves, -s
das Armband, -bänder
a pulseira, -s
der Ring, -e o anel, os anéis
die Klassenarbeit, -en
o trabalho de classe, -s
die Note, -n a nota, -s
die Kraft, Kräfte a força, -s
abergläubisch supersticioso, -a
der Sänger, - o cantor, -es
die Sängerin, -nen a cantora, -s
der Politiker, - o politico, -s
die Politikerin, -nen a política, -s
der Manager, - a administrador, -es, o gerente, -s
die Managerin, -nen a administradora, -s, a gerente, -s
der Sportler, - o esportista, -s, o atleta, -s
die Sportlerin, -nen
a esportista, -s, a atleta, -s
die Krankheit, -en a doença, -s
schützen vor + D proteger de + dativo
Glücksbringer schützen vor Unglück.
Amuletos da sorte protegem do azar.
tragen + A (trägt, hat getragen)
trajar, usar + acusativo (traja, trajou, usa, usou)
Ich trage eine Kette. Eu uso um colar.
danken + D (für + A) agradecer + dativo (por + acusativo)
Ich danke dir für das Geschenk.
Eu lhe agradeço pelo presente.
schenken + D + A presentear, dar de presente + dativo + acusativo
Ich schenke dir ein Buch.
Eu lhe dou um livro de presente.
geben + D + A (gibt, hat gegeben)
dar + dativo + acusativo (dá, deu)
Gib mir das Buch. Dê-me o livro.
erklären + D + A explicar + dativo + acusativo
Erklärst du mir die Aufgabe?
Você me explica a tarefa?
gehören + D pertencer + dativo
Wem gehört das Armband?
A quem pretence a pulseira?
Cliquen und Freunde
Turmas e amigos
das Mitglied, -er o membro, -s
Lektion 12
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch 33Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Lektion 12
die Technik (nur Sing.)
a técnica
das Match, -s o jogo, -s
die Mannschaft, -en o time, -s
die Leseratte, -n o leitor apaixonado, -es -s (louco por livros)
der Urlaub, -e as férias
die Nudel, -n o macarrão
das Kochbuch, -bücher
o livro de receitas, -s
kochen cozinhar
sich interessieren für + A
interessar-se por + acusativo
Ich interessiere mich für Autos.
Eu me interesso por carros.
bestehen aus + D (besteht, hat bestanden)
ser constituído por, compor-se de + dativo (é / foi constituído, compõe-se, compôs-se)
Die Clique besteht aus Sportlern.
A turma é constituída por atletas.
tauschen trocar
proben ensaiar
die Eigenschaft, -en a característica, -s
mutig ≠ ängstlich
corajoso, -a ≠ medroso, -a
fröhlich ≠ traurig
alegre ≠ triste
ordentlich ≠ chaotisch
organizado, -a ≠ desorganizado, -a
freundlich ≠ unfreundlich
am(ig)ável ≠ pouco am(ig)ável
pünktlich ≠ unpünktlich
pontual ≠ impontual, atrasado, -a
musikalisch ≠ unmusikalisch
musical ≠ pouco musical
sportlich ≠ unsportlich
esportivo, -a ≠ pouco esportivo, -a
humorvoll ≠ humorlos
com humor, humorístico, -a ≠ sem humor
fantasievoll ≠ fantasielos
cheio de fantasiasem fantasia
leicht ≠ schwer
leve, fácilpesado, -a, difícil
wertvoll precioso, -a
einmalig único, singular
persönlich pessoal, particular
34Team Deutsch 1 GlossarBrasilianisches Portugiesisch
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2009 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.