16
tarifno-prijevozna izvješća (TPI) Broj 7 - Godina XXI. Zagreb, 20. srpnja 2012. ISSN 1330-0571 S A D R Ž A J HŽ Hrvatske željeznice holding d.o.o. TPI je glasilo željezničkih poduzeća u sastavu HŽ Hrvatskih željeznica holding d.o.o. u kojemu se objavljuju tarife i drugi propisi za prijevoz putnika i robe te njihove izmjene i dopune. str. Nakladnik: HŽ-Hrvatske željeznice holding d.o.o., Mihanovićeva 12, 10000 Zagreb, Glavna urednica: Patricia Kovačević, dipl. ing. Uredništvo: HŽ, 10000 Zagreb, Mihanovićeva 12, pp 971, Telefoni: HT 378 31 23, ŽAT 131 23. Uređivačko vijeće: Drago Rukavina, ing., Antonija Jugović, ing. Tisak: Željeznička tiskara d.o.o. Zagreb, Petrinjska 87, List izlazi jednom u mjesecu (predvidivo oko 20. u mjesecu). Za potrebe željezničkog osoblja TPI (tarifni i interni dio) objavljuje se na HŽ-ovu intranetskom portalu i tiska se kao posebna naklada. Za potrebe korisnika prijevoza TPI (tarifni dio) objavljuje se na HŽ-ovoj internetskoj stranici www.hznet.hr/hzcargo-tpi 2 2 3 4 TARIFNI DIO 1/7/2012. HRT-153 - Popis kolodvorâ, vrijedi od 13. prosinca 2009. Izvješće br. 10 – izmjene 2/7/2012. HRT-156 - Cjenik uslugâ, vrijedi od 1. siječnja 2004., Izvješće br. 19 - ispravak ...... 3/7/2012. Tečajna lista službenih tečajeva HŽ HOLDING d.o.o. broj 60, primjenjuje se od 1. srpnja 2012. ................................................................................................................ 4/7/2012. Pregled prijevoznih ograničenja (PO) od 30. ožujka 2010. .........................................

tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

tarifno-prijevozna izvješća (TPI)

Broj 7 - Godina XXI. Zagreb, 20. srpnja 2012. ISSN 1330-0571

S A D R Ž A J

HŽ Hrvatske željeznice holding d.o.o.TPI je glasilo željezničkih poduzeća u sastavu HŽ Hrvatskih željeznica holding d.o.o. u kojemu se objavljuju tarife i drugi propisi za

prijevoz putnika i robe te njihove izmjene i dopune.

str.

Nakladnik: HŽ-Hrvatske željeznice holding d.o.o., Mihanovićeva 12, 10000 Zagreb, Glavna urednica: Patricia Kovačević, dipl. ing. Uredništvo: HŽ, 10000 Zagreb, Mihanovićeva 12, pp 971, Telefoni: HT 378 31 23, ŽAT 131 23. Uređivačko vijeće: Drago Rukavina, ing., Antonija Jugović, ing. Tisak: Željeznička tiskara d.o.o. Zagreb, Petrinjska 87, List izlazi jednom u mjesecu (predvidivo oko 20. u mjesecu). Za potrebe željezničkog osoblja TPI (tarifni i interni dio) objavljuje se na HŽ-ovu intranetskom portalu i tiska se kao posebna naklada. Za potrebe korisnika prijevoza TPI (tarifni dio) objavljuje se na HŽ-ovoj internetskoj stranici www.hznet.hr/hzcargo-tpi

2

2

3

4

17

19

20

TARIFNI DIO

1/7/2012. HRT-153 - Popis kolodvorâ, vrijedi od 13. prosinca 2009. Izvješće br. 10 – izmjene

2/7/2012. HRT-156 - Cjenik uslugâ, vrijedi od 1. siječnja 2004., Izvješće br. 19 - ispravak ......

3/7/2012. Tečajna lista službenih tečajeva HŽ HOLDING d.o.o. broj 60, primjenjuje se od 1. srpnja 2012. ................................................................................................................

4/7/2012. Pregled prijevoznih ograničenja (PO) od 30. ožujka 2010. .........................................

INTERNI DIO

5/7/2012. Prikaz relacija prometovanja GYSEV ..............................................................................

6/7/2012. Naputak o carinskome postupku u teretnom prijevozu, vrijedi od 1. kolovoza 2012., Izvješće br. 2 – izmjene i dopune ....................................................................................

7/7/2012. Poništavanje valjanosti prijevoznih isprava ...............................................................

Page 2: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

TPI 7/2012. 2

TARIFNI DIO

1/7/2012. HRT-153 - Popis kolodvorâ, vrijedi od 13. prosinca 2009.

Izvješće br. 10 – izmjene

S valjanošću od 27. lipnja 2012. u tarifi HRT-153 - Popis kolodvorâ, u Prilogu 1 Popis kolodvora u kojima se obavlja carinjenje pošiljaka potrebno je provesti ručnu izmjenu tj.evidentirati mogućnost carinjenja vagonskih pošiljaka, i to:

- na str. 3 kolodvor Slatina (73909 4), u napomene (kolona 3) pored postojećeg uvrstiti : „PRUNUS d.o.o. V. Nazora 4, Slatina“, tako da tekst u cijelosti glasi:

„Carinjenje pošiljaka za tvrtke:GOD d.o.o. Podravska 23, Virovitica iPRUNUS d.o.o. V. Nazora 4, Slatina .“

O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012.

Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici www.hzcargo.hr – Tarife.

2/7/2012. HRT-156 - Cjenik uslugâ, vrijedi od 1. siječnja 2004.

Izvješće br. 19 - ispravak

S valjanošću od 1. srpnja 2012. u tarifi HRT-156 – Cjenik usluga u odjeljku 3 – Naknade za posebne usluge potrebno je ručno na stranici 32 kod rubnoga broja 82.11 (izmjena ugovora o prijevozu) umjesto iznosa u EUR-ima od „0,00“ upisati „10,00“.

Navedena izmjena provedene je i na internetskoj stranici www.hzcargo.hr – Tarife.

Page 3: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

TPI 7/2012. 3

Zemlja Šifra valute jedinica Tečaj HRK

EUROPSKA MONETARNA UNIJA EUR 1 7,65ČEŠKA REPUBLIKA CZK 1 0,29DANSKA DKK 1 1,02MAĐARSKA HUF 100 2,64NORVEŠKA NOK 1 1,01ŠVEDSKA SEK 1 0,87ŠVICARSKA CHF 1 6,40VELIKA BRITANIJA GBP 1 9,52SAD USD 1 6,20POLJSKA PLN 1 1,78BIH BAM 1 3,88BUGARSKA BGN 1 3,88SRBIJA RSD 1 0,06MAKEDONIJA MKD 1 0,13RUMUNJSKA RON 1 1,70RUSIJA RUB 1 0,18TURSKA TRY 1 3,30ŽELJEZNIČKA OBRAČUNSKA JEDINICA ZOE 1 9,21

Navedeni tečajevi primjenjuju se kod preračunavanja danih valuta u kune u putničkom i robnom pro-metu onda kada željeznički kolodvor ili putničke agencije moraju naplatiti neki iznos u tim valutama.

1 HRK 0,156250 CHF švicarski franak1 HRK 3,448276 CZK češka kruna1 HRK 5,555556 RUB ruska rublja1 HRK 0,130719 EUR europska obračunska jedinica1 HRK 16,666667 RSD srpski dinar1 HRK 7,692308 MKD makedonski denar1 HRK 0,257732 BAM konvertibilna marka1 HRK 0,161290 USD američki dolar

Ako je tarifa izražena u kunama (kn), a potrebno je preračunati u neku drugu tarifnu valutu, tada se primjenjuju gore navedeni tečajevi.

1 EUR 7,50 DKK danska kruna1 EUR 7,57 NOK norveška kruna1 EUR 8,79 SEK švedska kruna1 EUR 1,20 CHF švicarski franak1 EUR 0,80 GBP engleska funta1 EUR 1,23 USD američki dolar1 EUR 26,38 CZK češka kruna1 EUR 289,77 HUF mađarska forinta1 EUR 4,30 PLN poljski zlot1 EUR 1,97 BGN bugarski lev1 EUR 127,50 RSD srpski dinar1 EUR 58,85 MKD makedonski denar1 EUR 1,97 BAM konvertibilna marka1 EUR 42,50 RUB ruska rublja

Ako je tarifa izražena u EUR (europska obračunska jedinica), a potrebno je preračunati u neku drugu tarifnu valutu, tada se primjenjuju gore navedeni tečajevi.

3/7/2012. Tečajna lista službenih tečajeva HŽ HOLDING d.o.o. broj 60

Primjenjuje se od 1. 7. 2012.

Page 4: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

TPI 7/2012. 4

4/7/2012. Pregled prijevoznih ograničenja (PO) od 30. ožujak 2010.

Stavljanje prijevoznih ograničenja izvan snage:

PO 104/10 Stavljen izvan snage 4.7.2012.

PO 305/11 Prestalo vrijediti 30.6.2012.

PO 337/11 Prestalo vrijediti 30.6.2012.

PO 23/12 Stavljen izvan snage 10.7.2012.

PO 76/12 Prestalo vrijediti 30.6.2012.

PO 100/12 Prestalo vrijediti 30.6.2012.

PO 107/12 Stavljen izvan snage 26.6.2012.

PO 111/12 Prestalo vrijediti 30.6.2012.

PO 113/12 Prestalo vrijediti 30.6.2012.

PO 126/12 Prestalo vrijediti 30.6.2012.

PO 130/12 Stavljen izvan snage 9.7.2012.

PO 134/12 Stavljen izvan snage 3.7.2012.

PO 137/12 Prestalo vrijediti 19.6.2012.

PO 139/12 Stavljen izvan snage 5.7.2012.

PO 142/12 Stavljen izvan snage 29.6.2012.

PO 144/12 Stavljen izvan snage 29.6.2012.

PO 146/12 Stavljen izvan snage 19.6.2012.

PO 147/12 Stavljen izvan snage 20.6.2012.

PO 151/12 Prestalo vrijediti 9.7.2012.

PO 153/12 Stavljen izvan snage 9.7.2012.

PO 156/12 Prestalo vrijediti 15.7.2012.

PO 159/12 Stavljen izvan snage 29.6.2012.

PO 164/12 Prestalo vrijediti 11.7.2012.

PO 176/12 Stavljen izvan snage 16.7.2012.

PO 178/12 Stavljen izvan snage 13.7.2012.

Unijeti nova prijevozna ograničenja:Od broja 147/2012 do broja 180/2012.

Page 5: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

TPI 7/2012. 5

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj

ŠVICARSKA (kolodvor Lupfig)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev SBB (85-43/12), zbog nagomilavanja. 2. Odredišno područje: Švicarska - kolodvor:

Lupfig CIM 85/02237-6, za primatelja AMAG.3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Automobili za primatelja AMAG NHM 870390 i 870321.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje.8. Možebitnu vagonsku dangubninu nakon 48 sati zaračunati u teretni list.

SLOVAČKA (provoz preko gr. prijelaza Čierna nad Tisou/Čop)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev ZSSK Cargo (56-148/12), zbog opera-tivnih razloga na ukrajinskim željeznicama (UZ).

2. Odredišno područje: Države Zajednice neovisnih država osim Ukraji-ne, Latvija, Litva, Estonija, Gruzija i druge željeznice koje se nalaze iza navedenih država kada je prijevozni put preko graničnog prijelaza Čierna nad Tisou, državna granica (normalni kolosijek) / Čop (0950) (normalni kolosijek 1435 mm).

3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke namijenjene za pretovar u zatvorenim i plato

vagonima u vagonskom parku ukrajinskih željeznica (uključujući reekspe-dicije).

4.1. Iznimka: Pretovar u privatne vagone i pretovar kontejnerskih pošiljki na vagone za prijevoz kontejnera.

5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene.

POLJSKA (kolodvor Plock)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-483/12), zbog teh-ničkih razloga.

2. Odredišno područje: Poljska-preko svih graničnih prijelaza – kolodvor: Plock CIM 03260-73. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta uključujući prazne vagone. 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu 26.06.2012. i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke koje prispiju u kolodvor Plock do 28.06.2012. bit će prevezene.

Kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti na raspolaganje imatelju prava (CIM 20).

RUMUNJSKA ( više kolodvora )

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev tvrtke CFR MARFA ( 53-12/12) zbog smanjene aktivnosti kolodvora. Veza PO 107/12.

2. Odredišno područje: Rumunjska – uvoz za kolodvore: Alba Iulia (CIM 23038-3), Aleşd (CIM 32508-4), Alexandria (CIM 14518-

5), Armăşeşti (CIM 70201-9), Băbeni (CIM 22357-8), Baia Mare Sud (CIM 41676-6), Balaci (CIM 13760-4), Balş (CIM 12998-1), Barabanţ (CIM

147.2012.

15.6.

2012.

20.6.

2012.

TPI7/12

150.2012.

26.6.

2012.

TPI7/12

148.2012.

19.6.

2012.

TPI7/12

149.2012.

26.6.

2012.

TPI7/12

Page 6: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

6 TPI 7/2012.

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj

23002-9), Bărseşti (CIM 24666-0), Bartolomeu (CIM 20012-1), Beiuş (CIM 34726-0), Berbeşti (CIM 27539-6), Blaj (CIM 31530-9), Bradu Rafinărie (CIM 12651-6), Buftea (CIM 30416-5), Bujoreni Vâlcea (CIM 22450-1), Calafat (CIM 15172-0), Calafat Port (CIM 15184-5), Caracal (CIM 10574-2), Caransebeş (CIM 11554-3), Caransebeş Triaj (CIM 15536-6), Carei (CIM 45323-3), Carpiniş (CIM 11994-1), Câmpulung (CIM 13514-5), Co-măneşti (CIM 53176-9), Costeşti (CIM 12728-2), Coşlariu (CIM 22929-4), Drobeta Turnu Severin (CIM 11140-1), Ecaterina Teodoroiu (CIM 23454-2), Făgăraş (CIM 20232-5), Fălticeni (cod 54049-2), Fieni (CIM 13606-6), General Nicolae Dăscălescu (CIM 42670-0), Golenţi (CIM 15134-0), Govora (CIM 22371-9), Iaşi (CIM 60912-4), Işalniţa (CIM 10823-8), Ilva Mica (CIM 55110-1), Jebel (CIM 15988-9) Jiu (CIM 14908-8), Leţcani (CIM 62759-6), Lunca de Mijloc (CIM 53332-3), Mediaş (CIM 31334-6), Mintia (CIM 21315-7), Motru Est (CIM 15419-5), Odorhei (CIM 33605-7), Olteniţa (CIM 81846-8), Orşova (CIM 11231-8), Orşova Port (CIM 15469-0), Oşorhei (CIM 32601-7), Ozun (CIM 40103-4), Pauliş Lunca Grupa Tehnică (CIM 36308-5), Petroşani (CIM 23624-0), Piatra Olt (CIM 12948-6), Pieleşti (CIM 13045-0), Piteşti Nord (CIM 13576-4), Podu Iloaiei (CIM 62773-7), Porumbeşti (CIM 45505-5), Praid (CIM 34223-7), Războieni (CIM 31774-3), Reghin (CIM 42474-7), Ronaţ Triaj (CIM 25268-4), Ro-şiori (CIM 14312-3), Roşiori Nord (CIM 10445-5), Rovinari (CIM 24616-5), Roznov (CIM 53758-9), Rupea (CIM 31047-4), Săcălaz (CIM 11956-0), Săcuieni Roman (CIM 51140-2), Segarcea (CIM 14960-9), Siculeni (CIM 40402-0), Sinaia (CIM 30524-3), Ştefăneşti Argeş (CIM 13368-6), Stupini (CIM 30835-3), Suceava Nord (CIM 51645), Suceava Vest (CIM 54439-5), Tărgu Jiu (CIM 23428-6), Tărgu Mureş (CIM 42606-4), Tărgu Secuiesc (CIM 42266-7), Tileagd (CIM 32558-9), Timişoara CET (CIM 15938-4), Timişoara Vest (CIM 17053-0), Turceni (CIM 10938-9), Turni-şor (CIM 20749-8), Turnu Măgurele (CIM 14427-9), Turnu Măgurele Port (CIM 14439-4), Urziceni (CIM 70237-3), Vaslui (CIM 60658-2), Vereşti (CIM51530-4), Victoria (CIM 22137-4) i Zlatna Tehnică (CIM 27096-7);

3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.4.1. Iznimka:

- kompletni vlakovi- pošiljke tovarene u željezničke vagone CFR MARFA- pošiljke utovarene u privatne vagone- pošiljke tovarene u vagone kolosiječne širine 1520 mm koje se prima-

ju na CFR MARFA pruge (prema planu), a istovaruju se, pretovaruju se ili pretaču u Rumunjskim graničnim kolodvorima

- prazni privatni vagoni- vagoni prevoženi kao roba na vlastitim kotačima

5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje.

ČEŠKA ( kolodvor Rokycany)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev ČD Cargo (54-199A/12), zbog izvođe-nja građevinskih radova.

2. Odredišno područje: Češka – kolodvor: Rokycany CIM 732057 za manipulativne kolosijeke i industrijske

kolosijeke: Zelezarny Hradek, Agro Blatna i Pila Rokycany. 3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta i prazni vagoni.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.

151.2012.

27.6.

2012.

9.7.

2012.

TPI7/12

Page 7: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

TPI 7/2012. 7

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj

6. PO stupa na snagu 27.06.2012. u 00:01 i vrijedi do 09.07.2012. do 23:59.

7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na češku granicu do 27.06.2012. (23:59) bit će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na raspolaganje.

POLJSKA (više kolodvora)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-486/12), zbog gra-đevinskih radova.

2. Odredišno područje: Poljska- kolodvori: Strzyżów n/Wisłokiem CIM 082784 Czudec CIM 082768 Frysztak CIM 082859 3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta, kompletni vlakovi uključu-

jući prazne vagone. 4.1. Iznimka: Pošiljke za izvođača građevinskih radova: STRABAG Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. Parzniewska 10, BranżamostowaINTOPSp.zo.o.ul.Sienkiewicza145, 39-400 Tarnobrzeg.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do 30.11.2012. (15:00). 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti na raspolaganje

imatelju prava (CIM 20).

POLJSKA (kolodvor Kąty Wrocławskie)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-489/12), zbog gra-đevinskih radova.

2. Odredišno područje: Poljska- kolodvori: Kąty Wrocławskie CIM 05893-33. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta uključujući prazne vagone. 4.1. Iznimka: Vlakovi sa proizvodima od čelika i lima od dana 08.07.2012 iz

Slovenije za primatelja: SchavemakerCargoSp.zo.o.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu 04.07.2012. i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na poljsku granicu do

29.06.2012. bit će prevezene.

ŠVEDSKA / više kolodvora /

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-15/12), zbog mjenja-nja skretnica u Göteborgu.

2. Odredišno područje: Švedska – kolodvori: a) Göteborgs norra CIM 013235 Göteborg Kombi CIM 013110 Göteborg-Fjällbo CIM 012526 Sävenäs Industriområde CIM 039602 Skövde central CIM 035923 b) Göteborg-Älvsborgshamnen CIM 013656

3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.

152.2012.

26.6.

2012.

30.11.

2012.

TPI7/12

153.2012.

4.7.

2012.

9.7.

2012.

TPI7/12

154.2012.

19.7.

2012.

26.7.

2012.

TPI7/12

Page 8: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

8 TPI 7/2012.

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj

5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu:

- 19.07.2012. i vrijedi do uključivo 26.07.2012. za kolodvore iz točke 2.a.- 19.07.2012. i vrijedi do uključivo 24.07.2012. za kolodvor iz točke 2.b.

7. Pošiljke koje prispiju na švedsku granicu do uključujući 15.07.2012. bit će prevezene.

ŠVEDSKA / kolodvor Hjulsbro /

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-17/12), zbog građe-vinskih radova.

2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Hjulsbro CIM 0151233. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 31.08.2012. i vrijedi do uključivo 01.10.2012. 7. Pošiljke koje prispiju na švedsku granicu do uključujući 27.08.2012. bit će

prevezene.-4danaprije istekavaljanostiograničenjamožesepočetisaotpremom

pošiljaka.

ŠVEDSKA / kolodvor Ragsveden /

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-19/12), zbog tehnič-kih razloga.

2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Ragsveden CIM 03284-73. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do uključivo 15.07.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti na raspolaganje

imatelju prava.Napomena:Kolodvor Ragsveden zatvoren je tijekom ljetnih praznika od

16.07.2012.do05.08.2012.našeprijevoznoograničenje139/12.

ŠVEDSKA /kolodvor Spånga/

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-21/12), zbog zatvara-nja kolodvora za rad.

2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Spånga CIM 74 03681-43. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 01.07.2012. i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje.

Napomena:OvoprijevoznoograničenjenadovezujesenaPO337/11.

155.2012.

31.8.

2012.

1.10.

2012.

TPI7/12

156.2012.

28.6.

2012.

15.7.

2012.

TPI7/12

157.2012.

1.7.

2012.

TPI7/12

Page 9: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

TPI 7/2012. 9

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj

ŠVEDSKA / kolodvor Värtan-Finland /

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-23/12), zbog zatvara-nja kolodvora za rad.

2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Värtan-Finland CIM 74 04611-03. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 01.07.2012. i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje.

Napomena:OvoprijevoznoograničenjenadovezujesenaPO305/11.

HRVATSKA (uvoz i provoz)

1. Razlog uvođenja PO: Zbog pristupanja Konvenciji o zajedničkom provo-znom postupku – udovoljavanja carinskim propisima.

2. Odredišno područje: Hrvatska – uvoz i provoz preko graničnih prijelaza Brčko/Drenovci, Bosanski Šamac/Slavonski Šamac, Dobrljin/Volinja, Bo-

gojevo/Erdut i Šid/Tovarnik .3. Otpremno područje: Makedonija, Crna Gora, Bosna i Hercegovina i Sr-

bija.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta kod kojih polje 57 teretnog lista nije

ispravno popunjeno ili ako prijevoz u zemljama EU i EFTA obavlja prije-voznik koji nema odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak (pri-log popis prijevoznika koji imaju odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak).

4.1.Iznimka: Pošiljke kod kojih prijevoz u zemljama EU i EFTA obavlja pri-jevoznik koji nema odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak ako pošiljatelj (organizator prijevoza, špediter) ili ugovorni prijevoznik odmah po primitku pošiljke na prijevoz ali najkasnije do 14,00 sati u dane od ponedjeljka do subote, a najmanje 2 sata prije dolaska pošiljke na grani-cu Republike Hrvatske dostavi potrebne podatke (teretni list i fakturu) na e-mail [email protected] ili [email protected] ili na fax. 00385 51 331 002. Iz dostavljenog teretnog lista i fakture obavezno moraju biti vidljivi podaci: pošiljatelj, primatelj, zemlja otpreme, zemlja odredišta, odredišna carinarnica, broj koleta, bruto masa robe, vrsta robe, kontejner (da, ne) broj teretnog lista, broj fakture, valuta i iznos. Te kontakt u slučaju potrebe za dopunom podataka.

5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu 01.07.2012. i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje.

AUSTRIJA (više kolodvora)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Rail Cargo Austrija (81-107/12), zbog građevinskih razloga.

2. Odredišno područje: Austrija – kolodvori: Mauthausen CIM 01523-0 Schwertberg CIM 02509-83. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.4.1. Iznimka: Pošiljke za građevinske radove.

158.2012.

1.7.

2012.

TPI7/12

159.2012.

1.7.

2012.

29.6.

2012

TPI7/12

160.2012.

3.7.

2012.

19.7.

2012.

TPI7/12

Page 10: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

10 TPI 7/2012.

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj

5. Vrsta robe: Sva roba.6. PO stupa na snagu 03.07.2012. i vrijedi do uključivo 19.07.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz mogu se prevesti ako najkasnije

05.07.2012. prispiju u odredišni kolodvor. Sve kasnije pošiljke valja zau-staviti i staviti na raspolaganje imatelju prava (CIM 20).

AUSTRIJA (kolodvor Perg)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Rail Cargo Austrija (81-106/12), zbog građevinskih radova.

2. Odredišno područje: Austrija – kolodvor: Perg CIM 02507-23. Otpremno područje: Sve zemlje.4.Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.4.1.Iznimka: Pošiljke za građevinske radove.5.Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 03.07.2012. i vrijedi do uključivo 06.09.2012.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz mogu se prevesti ako najkasnije

05.07.2012. prispiju u odredišni kolodvor. Sve kasnije pošiljke valja zau-staviti i staviti na raspolaganje imatelju prava (CIM 20).

AUSTRIJA (više kolodvora)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Rail Cargo Austrija (81-110/12), zbog građevinskih razloga.

2. Odredišno područje: Austrija – kolodvori: Altenmarkt im Pongau CIM 01478-7 Radstadt CIM 01477-93. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.4.1. Iznimka: Pošiljke za građevinske radove.5. Vrsta robe: Sva roba.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do 05.08.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti na raspolaganje

imatelju prava (CIM 20).

AUSTRIJA (za FS-ove kolodvore)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Rail Cargo Austrija (81-85/12), zbog odbijanja od strane željezničkog prijevoznika RTC (Rail Traction Compa-ny). Veza PO 144/12.

2. Odredišno područje: Italija – kolodvori, kada je prijevozni put preko ÖBB-a:

Cava Tigozzi CIM 01914-1 Ospitaletto T. CIM 01716-0 S. Zeno Folzano CIM 01900-0 Rezzato CIM 02080-0 Verdello Dalmine CIM 01600-6 Brescia Scalo CIM 01718-63. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta (uključujući reekspedicije i

prazne privatne vagone).4.1. Iznimka: Pošiljke u vagonima Rail Cargo Hungaria (31555xxxxxx-x) i

pošiljke u R i S vagonima Rail Cargo Austrija (RCA 3181 3xxx xxx-x i 3181 4xxx xxx-x).

161.2012.

3.7.

2012.

6.9.

2012.

TPI7/12

162.2012.

28.6.

2012.

5.8.

2012.

TPI7/12

163.2012.

29.6.

2012.

TPI7/12

Page 11: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

TPI 7/2012. 11

166.2012.

13.7.

2012.

3.9.

2012.

TPI7/12

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj

5. Vrsta robe: Otpadno - staro željezo, preko graničnog prijelaza Brennero/Brenner po tarifi T 5200.47. .

6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje CIM 20.

ČEŠKA ( kolodvor Ruda nad Moravou )

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev ČD Cargo (54-209A/12), zbog izvođe-nja građevinskih radova.

2. Odredišno područje: Češka – kolodvor: Ruda nad Moravou CIM 3481283. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 02.07.2012. u 00:01 i vrijedi do 11.07.2012. do

23:59. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na češku granicu do

05.07.2012. (23:59) bit će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na raspolaganje.

HRVATSKA (uvoz i provoz)

1. Razlog uvođenja PO: Zbog pristupanja Konvenciji o zajedničkom provo-znom postupku – udovoljavanja carinskim propisima.

2. Odredišno područje: Hrvatska – uvoz i provoz preko graničnih prijelaza Brčko/Drenovci, Bosanski Šamac/Slavonski Šamac, Dobrljin/Volinja, Bo-

gojevo/Erdut i Šid/Tovarnik .3. Otpremno područje: Makedonija, Crna Gora, Bosna i Hercegovina i Sr-

bija.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta kod kojih polje 57 teretnog lista nije

ispravno popunjeno i/ili ako prijevoz u zemljama EU i EFTA obavlja prije-voznik koji nema odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak (pri-log popis prijevoznika koji imaju odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak).

4.1.Iznimka: Pošiljke kod kojih prijevoz u zemljama EU i EFTA obavlja pri-jevoznik koji nema odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak ako pošiljatelj ili netko drugi u njegovo ime podnosi NCTS provoznu deklara-ciju (podatke navesti u polju 7 teretnog lista).

4.2.Iznimka: Pošiljke kod kojih prijevoz u zemljama EU i EFTA obavlja pri-jevoznik koji nema odobrenje za pojednostavljeni provozni postupak, a ugovoreno je da ispostavljanje NCTS provozne deklaracije obavlja HŽ Cargo (broj ugovora navesti u polju 7 teretnog lista).

5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu 01.07.2012. i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje.

MAĐARSKA (više kolodvora )

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev RCH (55-124/12), zbog građevinskih radova.

2. Odredišno područje: Mađarska – kolodvor: Gyál CIM 55 16816-1 i utovarno/istovarna mjesta Dabas CIM 55 16840-

164.2012.

2.7.

2012.

11.7.

2012.

TPI7/12

165.2012.

1.7.

2012.

TPI7/12

Page 12: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

12 TPI 7/2012.

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj

1, Inárcs-Kakucs CIM 55 16832-8, Ócsa CIM 55 16824-5 i Pestszenti-mre CIM 55 16782-5.

3. Otpremno područje: Sve zemlje4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta i prazni vagoni.4.1. Iznimka: Pošiljke i roba za potrebe građevinskih radova.5. Vrsta robe: Roba svih.6. PO stupa na snagu 13.07.2012. i vrijedi do 03.09.2012.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na mađarsku granicu najka-

snije do 13.07.2012. bit će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zausta-viti i staviti imatelju prava na raspolaganje.

ČEŠKA ( kolodvor Prerov)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev ČD Cargo (54-217A/12), zbog izvođe-nja građevinskih radova.

2. Odredišno područje: Češka – kolodvor:Prerov CIM 346627 samo za industrijski kolosijek PPS Prerov, za primatelje: HanseaticServiceIC26142929i

LogisticsNetworkIC289947443. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta i prazni vagoni.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 09.07.2012. u 00:01 i vrijedi do 19.07.2012. do

23:59. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na češku granicu do

10.07.2012. (23:59) bit će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na raspolaganje.

POLJSKA (kolodvor Bystrzyca k/Lublina)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-502/12), zbog gra-đevinskih radova.

2. Odredišno područje: Poljska- kolodvor: Bystrzyca k/Lublina CIM 05062-53. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta. 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta. 6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje.

ŠVEDSKA / kolodvor Hässleholms industrispar /

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-25/12), zbog građe-vinskih radova.

2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Hässleholms industrispar CIM 74-0172773. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 13.08.2012. i vrijedi do uključivo 23.09.2012. 7. Pošiljke koje prispiju na švedsku granicu do uključujući 07.08.2012. bit će

prevezene.

167.2012.

9.7.

2012.

19.7.

2012.

TPI7/12

168.2012.

29.6.

2012.

TPI7/12

169.2012.

13.8.

2012.

23.9.

2012.

TPI7/12

Page 13: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

TPI 7/2012. 13

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj

ŠVEDSKA / kolodvor Gävle Kombi /

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-28/12), zbog zatvara-nja kolodvora za rad.

2. Odredišno područje: Švedska – kolodvor: Gävle Kombi CIM 74 01302-93. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 29.09.2012. i vrijedi do 31.12.2012. (do objave u

DIUM-u)7. Pošiljke koje prispiju na švedsku granicu do uključujući 26.09.2012. bit će

prevezene.

ŠVEDSKA /više kolodvora/

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Green Cargo (74-13/12), zbog ljetnih praznika. Veza PO 139/12.

2. Uputno područje: Švedska, kolodvori:

CIM KOLODVOR OD - DO00186-7 ARVIKA 2012-07-09 - 2012-08-1900368-1 BLYBERG 2012-07-16 - 2012-08-0500402-8 BOHUS 2012-07-09 - 2012-08-1200442-4 BOXHOLM 2012-07-16 - 2012-08-0500662-7 DEGERFORS 2012-07-16 - 2012-08-0500702-1 DOROTEA 2012-07-09 - 2012-08-1200834-2 FAGERSTA BRUK 2012-07-16 - 2012-08-0500835-9 FAGERSTA CENTRAL 2012-07-16 - 2012-08-0500877-1 FINSPANG 2012-07-16 – 2012-07-2900929-0 FORSBACKA 2012-07-16 - 2012-08-1201155-1 GRYTTJE 2012-07-16 - 2012-07-2901330-0 GÖTEBORG-MARIEHOLM 2012-07-09 – 2012-08-1201375-5 HALLSTAHAMMAR 2012-07-16 - 2012-08-0501830-9 JOHANNISBERG 2012-07-16 - 2012-08-1201858-0 JÄMTLANDS SIKÅS 2012-07-09 - 2012-08-1201982-8 KIL 2012-07-16 – 2012-08-1202014-9 KISTINGE 2012-07-09 - 2012-08-12

Otvoren samo za primatelja: Ragnsells02222-8 KÄLARNE 2012-07-16 - 2012-08-1202427-3 LIT 2012-07-09 - 2012-08-1202449-7 LJUSNE 2012-07-23 - 2012-08-1202472-9 LUDVIKA 2012-07-16 - 2012-08-0502658-3 MARMAVERKEN 2012-07-09 - 2012-08-0503042-9 OLOFSTRÖM 2012-07-16 - 2012-07-2903046-0 OLOFSTRÖM ÖVRE 2012-07-16 - 2012-07-2903076-7 OSBY INDUSTRISPÅR 2012-07-09 - 2012-07-2903238-3 ROTTNEROS 2012-07-16 - 2012-08-12

170.2012.

29.9.

2012.

31.12.

2012.

TPI7/12

171.2012.

4.6.

2012.

30.9.

2012.

TPI7/12

Page 14: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

14 TPI 7/2012.

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj

3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Sve vrste pošiljaka.5. Vrsta robe: Sve vrste robe. 6. PO stupa na snagu i vrijedi kao što je navedeno u točki 2. Napomena: -ZbogsigurneisporukevagonimorajudoćinaŠvedskugrani-cu najkasnije 10 dana prije zatvaranja gore navedenih kolodvora.-5danaprije istekavaljanostiograničenjamožesepočetisa otpremompošiljaka za navedene kolodvore.

POLJSKA (kolodvor Warszawa Praga)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-458/12), zbog po-pravka dizalice. Veza PO 130/12.

2. Odredišno područje: Poljska-preko svih graničnih prijelaza – kolodvor: Warszawa Praga CIM 03612-9,

za industrijski kolosijek PGNiGTERMIKA3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta. 5. Vrsta robe: Ugljen.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do 15.08.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje prispiju na poljsku granicu do

22.06.2012. biti će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na raspolaganje.

POLJSKA (kolodvor Sieradz)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev PKP Cargo SA (51-508/12), zbog gra-đevinskih radova.

2. Odredišno područje: Poljska – kolodvor: Sieradz CIM 01948-9, za industrijski kolosijek ELEWATORSIERADZ.3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta. 5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje.

03284-7 RÅGSVEDEN 2012-07-16 - 2012-08-0503631-9 SMEDJEBACKEN 2012-07-16 - 2012-08-0503635-0 SMÅLANDS BURSERYD 2012-07-09 - 2012-08-0503638-4 SMÅLANDSSTENAR 2012-07-09 - 2012-08-0503748-1 STOCKHOLM VÄSTBERGA 2012-07-09 - 2012-08-1903873-7 SUNNE 2012-07-16 - 2012-08-1203881-0 SURAHAMMAR 2012-07-16 - 2012-08-0503843-0 SURAHAMMAR LUCCHINI 2012-07-16 - 2012-08-0504212-7 TROLLHÄTTAN 2012-07-09 – 2012-08-1204327-3 ULRIKSFORS 2012-07-09 - 2012-08-1204424-8 VANSBRO 2012-07-16 – 2012-09-3004507-0 VILHELMINA 2012-07-09 - 2012-08-1204532-8 VIRSBO 2012-07-16 - 2012-08-0504793-6 ÄLANDSBRO 2012-06-04 – 2012-09-02

172.2012.

9.7.

2012.

15.8.

2012.

TPI7/12

173.2012.

10.7.

2012.

TPI7/12

Page 15: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

TPI 7/2012. 15

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj

ŠVICARSKA (kolodvor Emmenbrücke)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev SBB (85-49/12), zbog prekida rada. 2. Odredišno područje: Švicarska - kolodvor: Emmenbrücke CIM 85/02021-43. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: NHM 7204.6. PO stupa na snagu 30.07.2012. i vrijedi do 05.08.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene.8. Možebitnu vagonsku dangubninu nakon 48 sati zaračunati u teretni list.

ŠVICARSKA (kolodvor Emmenbrücke)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev SBB (85-50/12), zbog građevinskih radova.

2. Odredišno područje: Švicarska - kolodvor: Emmenbrücke CIM 85/02021-43. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 06.08.2012. i vrijedi do 12.08.2012. 7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje.8. Možebitnu vagonsku dangubninu nakon 48 sati zaračunati u teretni list.

SLOVENIJA /za FS-ove kolodvor Osoppo/

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev SŽ (79-136/12), zbog ne preuzimanja pošiljaka od strane prijevoznika INRAILs.p.A.(3128).

2. Odredišno područje: Italija - kolodvor: Osoppo CIM 83/03050-2, kada je prijevozni put preko Sežana/Villa Opicina (prijevoznik u Italiji INRAILs.p.A.3128).3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Drvo.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje (CIM-20).

SRBIJA /kolodvor Sremska Mitrovica/

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev Željeznica Srbije (72-93/12), zbog na-gomilavanja vagona.

2. Odredišno područje: Srbija – kolodvor: Sremska Mitrovica CIM 16509-2, za primatelja SirmiumSteelSremska

Mitrovica.3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta za primatelja SirmiumSteelSremska

Mitrovica.5.Vrsta robe: NHM 7204.6. PO stupa na snagu odmah i vrijedi do opoziva.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz bit će prevezene.

174.2012.

30.7.

2012.

5.8.

2012.

TPI7/12

175.2012.

6.8.

2012.

12.8.

2012.

TPI7/12

176.2012.

11.7.

2012.

16.7.

2012.

TPI7/12

177.2012.

13.7.

2012.

TPI7/12

Page 16: tarifno-prijevozna izvješća (TPI) · O navedenim izmjenama upoznati ste brzojavkom 36 F HŽ Carga od 3.7.2012. Navedene izmjene i dopune provedene su i na internetskoj stranici

16 TPI 7/2012.

RUMUNJSKA / kolodvor Călineşti /

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev CFR Marfa (53-15/12), zbog prestanka rada tvrtke SC BAMESA OTEL.

2. Odredišno područje: Rumunjska – kolodvor: Călineşti CIM 76566-9, za tvrtku SC BAMESA OTEL.3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Lim u rolama.6. PO stupa na snagu 30.07.2012. i vrijedi do 20.08.2012.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz valja zaustaviti i staviti imatelju prava na

raspolaganje.

RUMUNJSKA / kolodvor Călineşti /

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev CFR Marfa (53-15/12), zbog prestanka rada tvrtke SC BAMESA OTEL. Veza PO 178/12.

2. Odredišno područje: Rumunjska – kolodvor: Călineşti CIM 76566-9, za tvrtku SC BAMESA OTEL.3. Otpremno područje: Sve zemlje.4. Vrsta pošiljaka: Vagonske pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Lim u rolama.6. PO stupa na snagu 30.07.2012. i vrijedi do 20.08.2012.7. Pošiljke već preuzete na prijevoz koje stignu do uključivo 23.07.2012.

na rumunjsku granicu biti će prevezene. Sve kasnije pošiljke valja zaustaviti i staviti imatelju prava na raspolaganje.

MAĐARSKA (granični kolodvori Őriszentpéter i Murakeresztur)

1. Razlog uvođenja PO: Na zahtjev RCH (55-133/12), zbog građevinskih radova između Hodoša i Pragersko.

2. Odredišno područje: Mađarska – međunarodni promet preko graničnog prijelaza Őriszentpéter/MÁV (774) Hodoš/SŽ kao i međunarodni tranzitni promet na relaciji Murakeresztúr/MÁV (730) Kotoriba/HŽ – Čakovec/HŽ (551) Središče/SŽ.

3. Otpremno područje: Sve zemlje4. Vrsta pošiljaka: Pošiljke svih vrsta.5. Vrsta robe: Roba svih vrsta.6. PO stupa na snagu 21.07.2012. i vrijedi do 10.12.2012. svakog viken-

da od subote u 02:00 sata do ponedjeljka do 23:59 sati (od utorka do petka ograničenje ne vrijedi).

7.1. Pojedinačne pošiljke biti će operativno preusmjerene na obilazni prije-vozni put preko Gyekenyes/MAV (731) Koprivnica/HŽ. Kada traje prije-vozno ograničenje kontejnerski vlakovi biti će prevezeni također preko Gyekenyes/Koprivnica - oni moraju biti upućeni na ovaj prijevozni put.

7.2. Na drugim graničnim prijelazima RCH neće preuzimati vagonske sku-pine (4 vagona ili više) i ne operativne kompletne vlakove za zatvore-nu relaciju (tranzit preko Hodoša odnosno Murakeresztura) od četvrtka (08:00 sati) do nedjelje (23:59 sati). Ova točka vrijedi od 19.07.2012.

180.2012.

21.7.

2012.

10.12.

2012.

TPI7/12

178.2012.

30.7.

2012.

13.7.

2012.

TPI7/12

179.2012.

30.7.

2012.

20.8.

2012.

TPI7/12

SADRŽAJBr.do

Vrijedi

od

TPI(brzojavka)

broj