12
Instruction Sheet 3A2579 Effective February 2016 Supersedes April 2014 SurgePOD™ PRO Type 1 surge protective device Installation and operating instructions Instrucciones de instalación y operación Instructions de montage et mode d’emploi du SurgePOD PRO Table of Contents SurgePOD PRO installation and operating 2 Safety precautions 2 Qualified person 2 Signal Words 2 Installation instructions 2-4 Dimensions 4 Specifications 4 easyID™ LED status indicator/troubleshooting 4 Tabla de Contenidos SurgePOD PRO instalación y operación 5 Precauciones de seguridad 5 Personal calificado 5 Palabras de señalamiento 5 Instrucciones de instalación 5-7 Dimensiones 7 Especificaciones 7 Indicador de estatus easyID™ LED / fallas 7 Table des matières Montage et mode d’emploi du SurgePOD PRO 8 Mesures de sécurité 8 Personne qualifiée 8 Mots indicateurs 8 Instructions de montage 8-10 Spécifications 10 Dimensions 10 Indicateur d’état/diagnostic de pannes easyID™ LED 11

SurgePOD™ PRO Type 1 surge protective device Sheet 3A2579 Effective February 2016 Supersedes April 2014 SurgePOD PRO Type 1 surge protective device Installation and operating instructions

Embed Size (px)

Citation preview

Instruction Sheet 3A2579Effective February 2016Supersedes April 2014

SurgePOD™ PRO Type 1 surge protective deviceInstallation and operating instructions

Instrucciones de instalación y operación

Instructions de montage et mode d’emploi du SurgePOD PRO

Table of Contents

SurgePOD PRO installation and operating 2

Safety precautions 2

Qualified person 2

Signal Words 2

Installation instructions 2-4

Dimensions 4

Specifications 4

easyID™ LED status indicator/troubleshooting 4

Tabla de Contenidos

SurgePOD PRO instalación y operación 5

Precauciones de seguridad 5

Personal calificado 5

Palabras de señalamiento 5

Instrucciones de instalación 5-7

Dimensiones 7

Especificaciones 7

Indicador de estatus easyID™ LED / fallas 7

Table des matières

Montage et mode d’emploi du SurgePOD PRO 8

Mesures de sécurité 8

Personne qualifiée 8

Mots indicateurs 8

Instructions de montage 8-10

Spécifications 10

Dimensions 10

Indicateur d’état/diagnostic de pannes easyID™ LED 11

2

Instruction Sheet 3A2579Effective February 2016

SurgePOD™ PROType 1 surge protective device

Eaton.com/bussmannseries

SurgePOD PRO installation and operating

Thank you for purchasing the Bussmann™ series SurgePOD PRO Type 1 surge protective device.

The SurgePOD PRO is designed to protect residential electrical loads from voltage transients and surge disturbances on your AC power line. It is designed for maximum installation flexibility in newly constructed or existing homes for both indoor or outdoor mounting.

These procedures do not claim to cover all possible details or variations encountered while installing the SurgePOD PRO, nor do they provide specific steps for all possible conditions. If further information is desired or needed to address any particular issue not covered in this document, contact our Application Engineers by calling 855-287-7626 Monday — Friday, 7:00 a.m. to 5:00 p.m. Central Time or by email at [email protected].

The information in this document does not relieve the installer from exercising good judgment, nor from using sound safety practices.

NOTE: Because Eaton has a policy of continuous product improvement, we reserve the right to change design specifications without notice. Should a conflict arise between the general information in this document and the contents of drawings or supplementary material, or both, the latter shall take precedence.

These instructions are not part of, nor do they modify, any prior or existing agreement, commitment or relationship. The Bussmann Division terms and conditions of sale constitute the entire obligation of Bussmann.

The warranty in the terms and conditions of sale is the sole warranty of Bussmann. Any statements in this document do not create new warranties or modify any existing warranty.

Safety precautions

A licensed/qualified person/electrician must complete all instructions described herein in accordance with requirements of the National Electric Code (NEC®), Canadian Electrical Code (CEC), state and local codes, or applicable country codes.

QUALIFIED PERSON

For the purpose of these instructions, a qualified person:

(a) is familiar with the subject equipment and the hazards involved with their application, use, administration and maintenance.

(b) is trained and authorized to de-energize, clear, ground, and tag circuits and equipment in accordance with established safety practices.

(c) is trained in the proper care and use of personal protective equipment such as rubber gloves, hard hat, safety glasses or face shields, arc flash clothing, etc., in accordance with established safety practices.

(d) is trained to render first aid.

(e) has received safety training to recognize and avoid the hazards involved.

(f) has the skills and knowledge pertaining to the construction and operation of this equipment and its installation.

Signal words

The signal words “DANGER,” “WARNING,” “CAUTION” and “NOTICE” (along with their assigned symbol) throughout this manu-al indicate the degree of hazard the user may encounter.

These symbols and words are defined as:

DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICE indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in property damage.

Safety concerns

These instructions are not comprehensive. It is assumed the SurgePOD PRO installer will follow established safety precautions for working in an electrical environment. For more information on safety precautions and procedures, consult the following websites:• National Fire Protection Association (NFPA®) www.nfpa.org• Underwriters Laboratories (UL®) www.ul.com• National Electrical Manufacturer’s Association (NEMA®)

www.nema.org• American National Standards Association (ANSI®) www.ansi.org• Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE®)

www.ieee.org

Installation instructions

Important: Read these instructions carefully to assure proper installation and assembly. Ensure all fasteners and connections are properly tightened to specified values. Installation in a manner inconsistent with these instructions will void the warranty.

To ensure integrity of finished installation, DO NOT install the SurgePOD PRO if it has been dropped or abused during the installation process.

The SurgePOD PRO contains no user serviceable parts and cannot be repaired. Performing the following may compromise the unit’s performance and will void the warranty. DO NOT:• Open or tamper with the unit• Megger or hi-pot test the unit• Install in a system that has a nominal voltage greater than the

unit’s rated nominal system voltage• Installation with lead lengths less than six (6) inches will void the

warranty

Requirements for installation

In addition to the SurgePOD PRO, the following are needed:• •For NEMA 4X (outdoor applications) installation (if applicable) a ¾

inch conduit nipple gasket• •A 30 amp two-pole common trip circuit breaker* or 30 amp two-

pole fusible switch with fuses for the panelboard, or a panelboard with feed through lugs rated for a stranded 10AWG conductor.

* It is permitted to use any two-pole common trip circuit breaker with terminals rated for stranded 10AWG wire.

3

Instruction Sheet 3A2579 Effective February 2016

SurgePOD™ PROType 1 surge protective device

Eaton.com/bussmannseries

Installation steps

1. Inspect the electrical panelboard to be sure it is properly grounded in accordance with prevailing code requirements.

2. Inspect the SurgePOD PRO unit to determine:

• It has the correct nominal system and MCOV rating and is the correct configuration for the installation (see unit label or table on page 4 for specifications)

• It is not damaged; If the unit is damaged or not correct for the system, do not install it. Secure a proper replacement before proceeding with the installation.

3. Deenergize panelboard and follow established lockout / tagout procedures. Remove panelboard cover(s) to gain access to the interior. Check to make sure the entire panelboard is deenergized before proceeding.

4. Select a location on the panelboard that accommodates mounting the SurgePOD PRO and allows the leads to reach their intended connection points (see dimensions and conduit nipple orientation on page 4). Be sure the SurgePOD PRO can be positioned so that the LED status indicator is visible. A location that permits the shortest lead lengths (but not less than six (6) inches) is preferred.

5. Remove a 3/4” knockout or make a 1-1/16” diameter hole where the SurgePOD PRO is to be mounted.

6. Remove the locknut from the unit and insert leads through the panelboard wall to the interior being careful not to damage the conductor insulation. (For NEMA 4X installations, place an appropriate gasket on the SurgePOD PRO conduit nipple prior to inserting through the panelboard wall - see Figure 1.) Reinstall locknut and tighten to 20.3 lb-in (2.3N•m).

If using conduit, keep the run as straight and short as possible, and avoid using 90 elbows.

NOTE: For optimum performance, trim the leads to the shortest length possible, but not less than six (6) inches and avoid sharp bends. Lead lengths shorter than six (6) inches will void the warranty. Make electrical connections appropriate for the application. If the electrical system is not represented in the provided diagrams, DO NOT attempt to install this SurgePOD PRO. Consult Bussmann Application Engineers by email at [email protected] for recommendations on a suitable model that can be installed.

Hazardous Voltage

Will cause severe injury or death.

Working on or near energized circuits poses a serious risk of electrical shock. De-energize all circuits before installing or servicing this equipment and follow all prescribed safety procedures.

Figure 1.

Tighten locknut to20.3 lb-in (2.3N•m)

For NEMA 4X installation, install appropriate customer supplied gasket between SurgePOD™ PRO and enclosure wall.

Installation option A: using circuit breaker or fused fwitch

For feed through lug installation, go to step 14.

Refer to Figure 2.

7. Place in the OFF position and install a new, dedicated 30 amp two-pole common trip circuit breaker or fusible switch with 30 amp fuses as close as possible to where the SurgePOD PRO is mounted.

8. Route and trim the black leads so they reach the circuit breaker or fusible switch terminals with the least amount of length, but not less than six (6) inches.

9. Strip the end of the leads to the circuit breaker or fusible switch manufacturer’s specifications

10. Insert the black leads into the circuit breaker or fusible switch terminals and torque to the specified value – NOTE: DO NOT install both leads into the same terminal – connect one black lead to each breaker or switch pole.

11. Route and trim the white (Neutral) lead so it reaches the Neutral bar with the least amount of length, but not less than six (6) inches.

12. Strip the end of the Neutral lead to the manufacturer’s specification.

13. Insert the Neutral lead into an open terminal on the Neutral bar and torque to the specified value.

Go to step 21.

Figure 2.

Installation option B: using feed through lugs

14. Determine if the feed through lugs are rated for stranded 10AWG conductors. If lugs are not rated for this size conductor, DO NOT install the SurgePOD PRO, or replace feed through lugs with appropriately rated lugs before proceeding, or install the unit using installation option A.

Refer to Figure 3.

15. Route and trim the black leads so they reach the feed through lugs with the least amount of length, but not less than six (6) inches.

16. Strip the end of the leads to lug manufacturer’s specifications.

17. Insert the leads into the lugs and torque to the specified value – NOTE: DO NOT install both leads into the same lug – connect one lead to each feed through lug.

18. Route and trim the white (Neutral) lead so it reaches the Neutral bar with the least amount of length, but not less than six (6) inches.

19. Strip the end of the Neutral lead to the manufacturer’s

specification.

20. Insert the Neutral lead into an open terminal on the Neutral bar and torque to the specified value.

Go to step 21.

White

BlackL1 L2

N

Dedicated 30 amp two-pole common trip circuit breaker, or 30 amp two-pole fusible switch

4

Instruction Sheet 3A2579Effective February 2016

SurgePOD™ PROType 1 surge protective device

Eaton.com/bussmannseries

Figure 3.

21. Reinstall the panelboard cover(s).

22. Test the SurgePOD PRO installation by energizing the panelboard and placing the circuit breaker or fusible switch (requires fuses to be installed) in the ON position. Verify the LED status indicator is ON and Green. If LED is not ON or Green, see easyID™ LED Status Indicators on page 4 for possible causes and remedy.

Dimensions - in

Specifications

Specification ValuesCatalog number SPP40SP2240PN*Nominal system voltage 240V

Max. Continuous Operating Voltage (AC) (MCOV) (VC)

150V L-N300V L-L

Short-Circuit Current Rating (SCCR) 200kA

Discharge current (8x20µs)

Nom. In 10kAMax. Imax 40kA

Response time (ns) tA <25 nsVoltage frequency 50/60HzConductor length/guage 18 Inches of stranded 10AWG copperEnclosure/flammability ratings NEMA 4X** - UL 94-5VADegree of protection (installed state) IP20 (finger-safe)

Install location Indoor/outdoor

Required circuit location Lineside or loadside of service entrance overcurrent protective device

Standard UL 1449 4th Edition Type 1 Listed SPDAgency information cULus, RoHS compliantWarranty 2 Years***Operating temperature range -40°C to +65°CMaximum operating altitude 12,000 feet

* SPP40SP2240PN is the SurgePOD PRO Type 1 SPD part number that is contained inside the retail package number RB-SPP-240PN.

** NEMA 4X rating requires installation with appropriate customer supplied gasket between the unit and the panelboard wall.

*** See Cooper Bussmann SPD Limited Warranty Statement (3A1502) for details at www.cooperbussmann.com/Surge.

easyID™ LED status indicator

The easyID LED status indicator will illuminate when the unit is properly installed and the system is energized.

The following LED colors/status indicate:

GREEN LED = Good

The circuit is energized and protected.

White

Black

L1 L2

N

L1 L2

2-1/16” 2-1/16”

1-11/16”

1-11/16”

4-1/8”

3-3/16”

4-1/16”

3-3/8”

7/8”

1-1/16” Dia.

RED LED = Bad

The circuit is energized and unprotected.

The unit needs replacing.

LED is Out / Unlit:• The circuit is most likely deenergized.• The 2-pole common trip circuit breaker or

fused switch used for installation is turned OFF.

• The 2-pole common trip circuit breaker or fused switch used for installation has opened.

• The unit’s leads are disconnected.• The unit is damaged.

Authorized personnel should follow all prescribed lockout/tagout and safety procedures in troubleshooting the cause for the above conditions. Opening the SurgePOD PRO enclosure will void warranty and UL Listing.

5

Instruction Sheet 3A2579 Effective February 2016

SurgePOD™ PROType 1 surge protective device

Eaton.com/bussmannseries

SurgePOD PRO instalación y operación

Gracias por comprar el Dispositivo para Protección Contra Picos de Tensión SurgePOD PRO Tipo 1 de Eaton.

El SurgePOD PRO está diseñado para proteger las cargas residenciales contra voltajes transitorios y perturbaciones de la carga en su línea de energía de CA. Está diseñado para una máxima flexibilidad en la instalación en construcciones nuevas o existentes, y para un montaje a la intemperie o en el interior.

Estos procedimientos no pretenden cubrir todos los detalles posibles o variaciones encontradas mientras se instala el SurgePOD PRO, ni prevén medidas específicas para todas las condiciones posibles. Si se desea o se necesita más información para tratar cualquier asunto en particular que no se incluye en este documento, contacte a nuestros Ingenieros de Aplicación llamando al 855-287-7626, Lunes a Viernes de 7:00 a.m. a 5:00 p.m., Hora del Centro o bien por email a [email protected].

La información contenida en este documento no exime al instalador de ejercer buen juicio, ni el uso de buenas prácticas de seguridad.

NOTA: ya que Bussmann tiene la política de mejora constante de producto, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones de diseño sin previo aviso. En caso de diferencias entre la información general de este documento y el contenido de los dibujos o material complementario, o ambos, este último será el que prevalezca.

Estas instrucciones no son parte de, ni modifican, cualquier acuerdo previo o existente, compromiso o relación. Los términos y condiciones de venta de Bussmann constituyen la totalidad de su obligación.

La garantía en los términos y condiciones de la venta es la única garantía de Bussmann. Todas las declaraciones contenidas en este documento no crean nuevas garantías o modifican cualquier garantía existente.

Precauciones de seguridad

Solo personal eléctrico calificado y con licencia debe completar todas las instrucciones descritas en este documento conforme a los requisitos del Código Eléctrico Nacional (NEC®), Código Eléctrico Canadiense (CEC), los códigos estatales y locales, o códigos aplicables del país.

PERSONAL CALIFICADO

Para el propósito de estas instrucciones, una persona calificada:

(a) está familiarizado con el equipo descrito y los peligros que estén involucrados con su aplicación, uso, administración y manten-imiento.

(b) está capacitado y autorizado para desenergizar, limpiar, conectar a tierra y etiquetar circuitos y equipo de acuerdo con las prácti-cas de seguridad establecidas.

(c) está entrenado en el cuidado y uso de equipos de protección personal, como guantes de goma, casco, gafas de seguridad o protectores faciales, ropa de arco eléctrico, etc, de acuerdo con las prácticas de seguridad establecidas.

(d) está entrenado para dar primeros auxilios.

(e) ha recibido entrenamiento de seguridad para reconocer y evitar los riesgos involucrados.

(f) tiene las habilidades y conocimientos relativos a la construcción y operación de este equipo y su instalación.

Palabras de los señalamientos

Las palabras de señalamiento “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”, “PRECAUCION” y “AVISO” (junto con su símbolo asignado) en este manual indican el grado de peligro que el usuario puede encontrar.

Estos señalamientos y palabras están definidos como:

PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCION indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o de consideración.

AVISO indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales.

Asuntos de seguridad

Estas instrucciones no son exhaustivas. Se asume que el instalador del SurgePOD PRO seguirá las medidas de seguridad establecidas para trabajar en un ambiente eléctrico. Para obtener más información sobre las precauciones y procedimientos de seguridad, consulte los siguientes sitios web:• Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA)

www.nfpa.org• Underwriters Laboratories (UL) www.ul.com• Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos (NEMA)

www.nema.org• Asociación Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI)

www.ansi.org• Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE)

www.ieee.org

Instrucciones de instalación

Importante: Lea atentamente estas instrucciones para asegurar una

instalación y un montaje correcto. Asegúrese de que todos los tornillos y las conexiones estén bien apretados a los valores especificados. La instalación de una manera diferente a estas instrucciones anulará la garantía.

Para garantizar la integridad de la instalación terminada, NO instale el SurgePOD PRO si se ha caído o fue maltratado durante el proceso de instalación.

El SurgePOD PRO no contiene piezas reparables por el usuario y no puede ser reparado. Realizar lo siguiente puede afectar al rendimiento de la unidad y anular la garantía. NO:• Abra o altere la unidad• Mida la resistencia con un probador de potencias• Se instale en un sistema que tiene un voltaje nominal mayor que

el voltaje del sistema nominal de la unidad• Se instale con longitudes de cable de menos de seis (6) pulgadas

anulará la garantía

Requisitos para la instalación

Además de lo anterior, para el SurgePOD PRO SPD, se necesita lo

siguiente:• Para instalaciones NEMA 4X (aplicaciones en exterior) (si aplica) –

un casquillo con empaque o junta de ¾ de pulgada

• Un interruptor termomagnético* común de dos polos de 30 amp o un interruptor de dos polos con fusibles de 30 amp para el tablero, o un tablero con alimentación a través de terminales de clasificación para un conductor de 10 AWG trenzado.

* Se permite el uso de cualquier interruptor termomagnético de dos polos con terminales clasificadas para conductor trenzado de 10AWG.

6

Instruction Sheet 3A2579Effective February 2016

SurgePOD™ PROType 1 surge protective device

Eaton.com/bussmannseries

Pasos para la instalación

1. Revise el tablero eléctrico para asegurarse que está debidamente aterrizado con los requisitos de código vigentes.

2. Inspecccione la unidad SurgePOD PRO para determinar:

• Que tiene el correcto sistema nominal, la clasificación MCOV y la configuración es la correcta para su instalación (vea la etiqueta en la unidad o la tabla en la página 7 para las especificaciones).

• Que no está dañado; si la unidad está dañada o no es la correcta para el sistema, no la instale. Asegure un reemplazo adecuado de la unidad antes de hacer la instalación.

3. Desenergize el tablero y siga los procedimientos establecidos de bloqueado y etiquetado. Quite la(s) cubierta(s) del tablero para tener acceso al interior. Revise y asegurese que todo el tablero está sin corriente antes de continuar.

4. Seleccione un lugar en el tablero donde se ajuste el montaje del SurgePOD PRO y que permita a los conductores llegar a sus puntos de conexión previstos (vea las dimensiones y la orientación del conector del tubo en la página 7). Asegurese que el SurgePOD PRO puede ser posicionado de tal forma que el LED indicador quede visible. Es mejor un lugar que permita la distancia más corta entre las conexiones (pero no menos de seis (6) pulgadas).

5. Elimine la tapa removible de 3/4” o haga un agujero de 1-1/16” de diametro donde el SurgePOD PRO será montado.

6. Retire la contratuerca de la unidad e inserté los cables a través de la pared del tablero hacia el interior teniendo cuidado de no dañar el aislamiento del conductor. (Para las instalaciones NEMA 4X, ponga una junta apropiada en el conector de tubo del SurgePOD PRO antes de insertar a través la pared del tablero - ver Figura 1.) Instalé nuevamente la contratuerca y apriete a 20.3lb-in (2.3N•m).

Si usa tubo, mantenga el tendido lo más recto y corto posible, evite usar 90 codos.

NOTA: Para un desempeño óptimo, corte los cables a una longitud lo más corta posible, pero no menos de seis (6) pulgadas y evite curvas cerradas. Cables menores a seis (6) pulgadas anulará la garantía. Haga las conexiones eléctricas apropiadas para la aplicación. Si el sistema eléctrico no está representado en los diagramas anexos, Si el sistema eléctrico no está representado en los diagramas anexos, NO intente instalar el SurgePOD PRO. Consulte a los Ingerieros de Aplicación de Bussmann vía email a [email protected] para recomendaciones para un modelo adecuado que se pueda instalar.

Instalación opción A: usando un interruptor

Termomagnético o un Interruptor con Fusibles

Para la alimentación a través de las terminales de la instalación ir al paso 14.

Referencia a la Figura 2.

7. Coloque en posición de APAGADO e instale un interruptor termomagnetico nuevo común de dos polos de 30 amp o un interruptor con fusibles de 30 amp tan cerca como sea posible de donde el SurgePOD PRO está colocado.

8. Coloque y recorte los cables negros de tal forma que alcancen el interruptor termomagnético o las terminales del interruptor con fusibles en la menor distancia, pero no menos de seis (6) pulgadas.

9. Pele el extremo de los cables al interruptor termomagnético o de acuerdo a las especificaciones del fabricante del interruptor con fusibles.

10. Inserte los cables negros dentro del interruptor termomagnético o de las terminales del interruptor con fusibles y aprietre al valor especificado – NOTA: NO instale ambos cables dentro de la misma terminal – conecte un cable negro a cada polo del interruptor termomagnético o del interruptor de fusibles.

11. Coloque y recorte el cable blanco (Neutro) de tal forma que alcance la barra de Neutro con la menor distancia, pero no menos de seis (6) pulgadas.

12. Pele el extremo del cable de Neutro de acuerdo con las especificaciones del fabricante.

13. Inserte el cable de Neutro dentro de una terminal abierta de la barra de Neutro y apriete al valor especificado.

Ir al paso 21.

Figura 1.

Figura 2.

Opción de instalación B: alimentando a través de las terminales

14. Determine si la alimentación a través de las terminales son clasificadas para conductores trenzados 10AWG. Si las terminales no están clasificadas para este tamaño del conductor, NO instale el SurgePOD PRO, o remplace la alimentación a través de las terminales con terminales clasificadas apropiadamente antes continuar, o instale la unidad utilizando la Opción A de Instalación.

Referencia a la Figura 3.

15. Coloque y recorte los cables negros de tal forma que alcancen la alimentación a través de las terminales en la menor distancia posible, pero no menos de seis (6) pulgadas.

16. Pele el extremo del cables de acuerdo con las especificaciones del fabricante.

17. Inserte los cables dentro de las terminales y apriete al valor especificado – NOTA: NO instale ambos cables en la misma terminal – conecte un cable en cada terminal de alimentación.

Voltaje Peligroso

Puede causar heridas severas o la muerte.

Trabajar con o cerca de circuitos energizados conlleva serios riesgos de sufrir una descarga eléctrica.

Desenergize todos los circuitos antes de instalar o dar servicio a este equipo y siga todos los procedimientos preescritos de seguridad.

Para las instalaciones NEMA 4X, ponga lajunta suministrada entre el SurgePOD PROy la pared del gabinete.

Apriete la contraturecaa 20.3 lb-in (2.3N•m)

L1 L2

N

Interruptor termomagnético de 2 polos de 30 amperes o interruptor defusibles de 2 polos de 30 amperes.

Negro

Blanco

7

Instruction Sheet 3A2579 Effective February 2016

SurgePOD™ PROType 1 surge protective device

Eaton.com/bussmannseries

18. Corte y recorte el cable blanco (Neutro) de forma que alcance la barra de Neutro en la menor distancia posible, pero no menos de seis (6) pulgadas.

19. Pele el extremo del cable del Neutro de acuerdo con las especificaciones del fabricante de la terminal.

20. Inserte el cable de Neutro dentro de una terminal abierta de la barra de Neutro y apriete al valor especificado.

Ir al paso 21.

Especificacións

Especificación ValoresNúmero de parte SPP40SP2240PN*

Sistem de voltaje nominal 240V

Voltaje Máximo en CA de Operación Continua (MCOV) (VC)

150V L-N

300V L-L

Clasificación de Corriente de Corto Circuito (SCCR) 200kA

Corriente de descarga (8x20µs)

Nom. In 10kA

Máx. Imax 40kA

Tiempo de respuesta (ns) tA <25 ns

Frecuencia del voltaje 50/60Hz

Longitud del conductor/calibre 18 pulgadas cable trenzado de cobre 10AWG

Gabinete/clasificación de flamabilidad NEMA 4X** - UL 94-5VA

Grado de protección (instalado) IP20 (con protección para los dedos)

Lugar de instalació Interior/exterior

Lugar requerido del circuitoEl dispositivo contra picos de voltaje a la entrada del servicio del lado de la carga o del lado de la línea.

Norma SPD Tipo 1 Listado UL 1449 4th Edición

Información de agencia Cumple con cULus, RoHS

Garantía de producto 2 Años***

Temperatura de operación -40°C a +65°C

Altitud máxima de operación 12,000 pies

* SPP40SP2240PN es el número de parte SurgePOD PRO Tipo 1 SPD que viene en el empaque individual con número de parte RB-SPP-240PN.

** La clasificación NEMA 4X requiere una instalación con la junta adecuada que viene en el empaque y que va entre la unidad y la pared el tablero.

*** Vea la declaración de garantía del SPD de Cooper Bussmann (3A1502) para más detalles en www.cooperbussmann.com/Surge.

Estado del Indicador LED easyID™

El estado del indicador LED easyID™ se iluminará cuando la unidad esté debidamente instalada y el sistema energizado.

Los siguentes colores en el LED significan:

Figura 3.

21. Reinstale la(s) cubierta(s) del tablero.

22. Pruebe la instalación del SurgePOD PRO energizando el tablero y colocando el interruptor termomagnético o el interruptor con fusibles (se requiere que los fusible estén instalados) en la posición de

ENCENDIDO. Verifique que el estatus del indicador LED está

ENCENDIDO y de color Verde. Si el indicador LED no está

ENCENDIDO o en color Verde, vea el Estado del Indicador LED easy-ID™ en la página 7 para posibles causas y soluciones.

Dimensiones - pulgadas

Blanco

Negro

L1 L2

N

L1 L2

2-1/16” 2-1/16”

1-11/16”

1-11/16”

4-1/8”

3-3/16”

4-1/16”

3-3/8”

7/8”

1-1/16” Dia.

LED VERDE = Bien

El circuito está energizado y protegido.

LED ROJO = Mal

El circuito está energizado y desprotegido.

Se necesita reemplazar la unidad.

LED está Apagado:• Es más probable que el circuito esté

desenergizado.• El interruptor termomagnético de 2 polos

o el interruptor con fusibles utilizados en la instalación estan APAGADOS.

• El interruptor termomagnético de 2 polos o el interruptor con fusibles han operado y están abiertos.

• Los cables de la unidad están desconectados.• La unidad está dañanda.

El Personal Autorizado debería seguir todos los procedimientos seguridad y de bloqueo/etiquetado al intentar solucionar las causas para las condiciones antes mencionadas. El abrir el gabinete del SurgePOD PRO anulará la garantía y el Listado UL.

8

Instruction Sheet 3A2579Effective February 2016

SurgePOD™ PROType 1 surge protective device

Eaton.com/bussmannseries

Montage et Mode d’Emploi du SurgePOD PRO

Merci d’avoir acheté le Dispositif de Protection contre les Surtensions SurgePOD PRO Type 1 de Bussmann.

Le DPS SurgePOD PRO est conçu pour protéger les charges électriques résidentielles contre les tensions transitoires et les perturbations de surtensions sur votre ligne électrique CA. Il est conçu pour offrir un montage des plus flexible dans les résidences nouvellement construites ou déjà existantes, pour montage intérieur ou extérieur.

Ces procédures ne prétendent pas de couvrir tous détails ou variations possibles lors du montage du SurgePOD PRO, ni de fournir des étapes précises pour toutes conditions possibles. Si de plus amples renseignements sont désirés ou requis pour adresser toute problématique particulière non couverte par ce document, contacter nos ingénieurs d’applications en composant le 855-287-7626, du lundi au vendredi, 7h00 à 17h00 heure centrale, ou par courriel à: [email protected].

L’information contenue dans ce document ne libère pas l’installateur d’exercer bon jugement, ni d’utiliser de bonnes pratiques de sécurité.

NOTE: Parce que Eaton a une politique d’amélioration continue de ses produits, nous réservons le droit de modifier les spécifications de conception sans préavis. Dans le cas d’un conflit entre l’information générale contenue dans ce document, et un dessin technique ou un matériel supplémentaire, ou les deux, c’est les derniers qui prévalent. Ces instructions ne font pas partie, ni ne modifient, toute entente précédente ou existante, ni engagement ou relation. Les termes et conditions de vente de Bussmann constituent entièrement l’obligation de Bussmann.

La garantie dans les termes et conditions de vente est la seule garantie offerte par Bussmann. Aucune déclaration dans ce document n’offrira de nouvelles garanties, ni modifiera toute garantie existante.

Mesures de sécurité

Un électricien / certifié / personne qualifiée doit compléter toutes instructions décrites dans ce document, conformément aux exigences du (NEC®) Code National Électrique®, du (CEC) Code Électrique Canadien, des codes provinciaux et locaux, ou des codes applicables du pays.

PERSONNE QUALIFIÉE

Aux fins de ces instructions, une personne qualifiée:

(a) est familière avec l’équipement en question et les dangers impliqués dans son application, son usage, son administration et son entretien.

(b) est formée et autorisée à éteindre, dégager, mettre à la terre, et marquer l’équipement et les circuits, conformément aux pratiques de sécurité établies.

(c) est formée à l’usage et l’entretien approprié de l’équipement de protection personnelle, tel que les gants en caoutchouc, le casque et les lunettes de sécurité, les vêtements de protection de coup d’arc, etc., conformément aux pratiques de sécurité établies.

(d) est formée pour administrer les premiers soins.

(e) a reçu la formation de sécurité servant à reconnaître et éviter les dangers impliqués.

(f) détient les compétences et les connaissances relatives à la construction et au fonctionnement de cet équipement et de son montage.

Mots indicateurs

Les mots indicateurs “DANGER”, “AVERTISSEMENT”, “ATTENTION”, ET “AVIS” (avec leur symbole attribué) indiquent, tout au long de ce manuel, le degré de risque que l’utilisateur pourrait rencontrer.

Ces symboles et mots indicateurs sont définis comme:

AVIS indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.

Questions de sécurité

Ces instructions ne sont pas exhaustives. Il est présumé que

l’installateur du SurgePOD PRO suivra les consignes de sécurité établies pour travailler dans un environnement électrique. Pour plus d’informations sur les précautions et les procédures de sécurité, veuillez consulter les sites Web suivants:• National Fire Protection Association (NFPA) www.nfpa.org• Underwriters Laboratories (UL) www.ul.com• National Electrical Manufacturer’s Association (NEMA)

www.nema.org• American National Standards Association (ANSI)

www.ansi.org• Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)

www.ieee.org

Instructions de montage

Important: Lire ces instructions attentivement afin d’assurer un montage et un assemblage adéquat. S’assurer que toutes les attaches et les connexions soient bien serrées aux valeurs spécifiées. Un montage non conforme à ces instructions annulera la garantie.

Afin d’assurer l’intégrité du montage fini, NE PAS installer le SurgePOD PRO si celui-ci a subit une chute ou a été endommagé lors du procédé de montage.

Le DPS SurgePOD PRO ne possède aucune pièce ayant besoin d’entretien par l’utilisateur et ne peut pas être réparé. Les actions qui suivent risquent de compromettre la performance du dispositif et annuleront la garantie. NE PAS:• Ouvrir ou modifier le dispositif• Entreprendre d’essais diélectriques ou par mégohmmètre• Installer dans un système ayant une tension nominale supérieure

à la tension nominale homologuée du système du dispositif• Un montage ayant des fils de longueur inférieure à six (6) pouces

annule la garantie

Nécessaire au Montage

En plus du DPS SurgePOD PRO, les pièces suivantes sont nécessaires:• Pour les montages NEMA 4X (applications extérieures), si

applicable - un joint de mamelon de conduit de 3/4’’.• Un disjoncteur bipolaire 30 amp. à déclenchement simultané

ou un interrupteur à fusibles bipolaire 30 amp. avec fusibles au tableau de distribution, ou un tableau de distribution avec cosses de traversée homologuées pour conducteur 10 AWG toronné.

* Tous les disjoncteurs bipolaires à déclenchement simultané avec bornes homologuées pour le fil 10 AWG toronné sont permis.

DANGER indique une situation dangereuse qui, si non évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.

9

Instruction Sheet 3A2579 Effective February 2016

SurgePOD™ PROType 1 surge protective device

Eaton.com/bussmannseries

Étapes de Montage

1. Inspecter le tableau de distribution électrique pour assurer que celui- ci soit bien mis à la terre selon les exigences du code en vigueur.

2. Inspecter le dispositif SurgePOD PRO pour déterminer que:

• Le dispositif ait le bon système nominal et une tension maximale de service continu adéquate, et que la configuration soit juste pour le montage (voir l’étiquette sur le dispositif ou le tableau de la page 10 pour les spécifications)

• Le dispositif ne soit pas endommagé; s’il est endommagé ou s’il n’est pas homologué pour ce système, ne pas installer. Trouver un remplacement adéquat avant de procéder à l’installation.

3. Couper l’alimentation du tableau de distribution et suivre les mesures établies de condamnation / signalisation. Retirer le couvercle du tableau de distribution pour accéder à l’intérieur. Vérifier que l’alimentation du tableau soit entièrement coupée avant de continuer.

4. Choisir un endroit sur le tableau qui peut accommoder le montage du SurgePOD PRO et qui permet aux fils de sorties de rejoindre leurs points de connexion prévus. (Voir les dimensions et l’orientation du mamelon de conduit à la page 10). Assurez-vous que le SurgePOD PRO soit placé de façon à ce que l’indicateur d’état DEL soit bien visible. Un endroit qui permet une plus courte longueur de fil (mais non moins de 6 pouces) serait préférable.

5. Retirer une entrée défonçable de 3/4’’ ou percer un trou de 1-1/16” de diamètre à l’endroit ou sera monté le SurgePOD PRO.

6. Retirer l’écrou de blocage du dispositif et insérer les fils à travers le mur du tableau de distribution jusqu’à l’intérieur, en faisant attention de ne pas endommager l’isolation du conducteur. (Pour les montages NEMA 4X, placer un joint approprié sur le mamelon de conduit du SurgePOD PRO avant d’insérer à travers le mur du tableau – voir Figure 1.) Remettre l’écrou de blocage et serrer à 20.3 lb-in (2.3 N•m).

Si un conduit est utilisé, le parcours doit être le plus court et droit possible, en évitant l’usage de coudes de 90 degrés.

NOTE: Pour une performance optimale, couper les fils à la plus petite longueur possible, mais non moins de six (6) pouces et éviter les coudes à petits rayons. Des longueurs de fils plus courtes que six (6) pouces annuleront la garantie. Faites les connexions électriques adéquates à l’application. Si le système électrique n’est pas représenté dans les diagrammes fournis, NE PAS essayer d’installer le SurgePOD PRO. Consulter les Ingénieurs d’Applications de Bussmann par courriel à [email protected] pour des recommandations sur le modèle approprié à installer.

Figure 1.

Option de montage A: utilisant un disjoncteur ou interrupteur à Fusibles

Pour un montage avec des cosses de traversée, passer à l’étape 14

Se référer à la Figure 2.

7. Mettre en position d’ARRÊT et installer un nouveau disjoncteur spécialisé bipolaire 30 amp. à déclenchement simultané ou un interrupteur à fusibles spécialisé de 30 amp le plus près possible du SurgePOD PRO.

8. Acheminer et couper les fils noirs pour qu’ils rejoignent le disjoncteur ou la borne d’interrupteur à fusibles avec le moins de longueur possible, mais non moins de six (6) pouces.

9. Dénuder le bout des fils au disjoncteur ou interrupteur à fusibles selon les spécifications du fabricant.

10. Insérer les fils noirs dans le disjoncteur ou interrupteur à fusibles et serrer selon la valeur spécifiée. – NOTE – NE PAS installer les deux fils dans la même borne – raccorder un fil noir à chaque disjoncteur ou pôle de l’interrupteur.

11. Acheminer et couper le fil blanc (Neutre) pour qu’il rejoigne la barre Neutre avec le moins de longueur possible mais non moins de six (6) pouces.

12. Dénuder le bout du fil Neutre selon les spécifications du fabricant.

13. Insérer le fil Neutre dans une borne ouverte sur la barre Neutre et serrer selon la valeur spécifiée.

Passer à l’étape 21

Figure 2.

Tension Dangereuse

Entraine des blessures graves ou la mort

Travailler sur ou près des circuits sous tension pose un risque sérieux de choc électrique. Couper l’alimentation de tous les circuits avant d’installer ou d’entretenir l’équipement et suivre toutes mesures de sécurité

prescrites.

Serrer l’écrou de blocage à 20.3 lb-in (2.3N•m).

Pour des installations NEMA 4X, installer unjoint approprié, vendu séparément, entre le DPS SurgePOD PRO et le mur du boitier.

Blanc

Noir

L1 L2

N

Disjoncteur spécialisé bipolaire 30 amp. à

déclenchement simultané ou interrupteur à

fusibles de 30 amp spécialisé

10

Instruction Sheet 3A2579Effective February 2016

SurgePOD™ PROType 1 surge protective device

Eaton.com/bussmannseries

Option de montage B: utilisant des cosses de traversée

14. Déterminer si les cosses de traversée sont homologuées pour les conducteurs 10 AWG toronnés. Si les cosses ne sont pas homologuées pour ce calibre de conducteur, NE PAS installer le SurgePOD PRO, ou remplacer les cosses par des cosses adéquatement homologuées avant de continuer, ou installer le dispositif selon l’option de montage A.

Se référer à la Figure 3

15. Acheminer et couper les fils noirs pour qu’ils rejoignent les cosses de traversée avec le moins de longueur possible, mais non moins de six (6) pouces.

16. Dénuder le bout des fils selon les spécifications du fabricant des cosses.

17. Insérer les fils dans les cosses et serrer selon la valeur spécifiée – NOTE : NE PAS installer les deux fils dans la même cosse – raccorder un fil à chaque cosse de traversée.

18. Acheminer et couper le fil blanc (Neutre) pour qu’il rejoigne la barre Neutre avec le moins de longueur possible, mais non moins de six (6) pouces.

19. Dénuder le bout du fil Neutre selon les spécifications du fabricant.

20. Insérer le fil Neutre dans une borne ouverte sur la barre Neutre et serrer selon les valeurs spécifiées.

Passer à l’étape 21

Spécifications

Spécifications ValeursNuméro de Pièce SPP40SP2240PN*Tension nominale du système 240VTension Maximale de Service Continu AC (MCOV) (VC)

150V L-N

300V L-L

Courant de Court-Circuit Nominal (SCCR) 200kA

Courant de décharge (8x20µs)

Nom. In 10kAMax. Imax 40kA

Temps de réponse (ns) tA <25 nsFréquence de tension 50/60Hz

Longueur du conducteur/calibre 18 pouces de 10AWG Cuivre Toronné

Boitier/conditions nominales d’inflammabilité NEMA 4X** - UL 94-5VA

Degré de protection (installé) IP20 (protège-doigts)Emplacement de Montage SPD Intérieur/extérieur

Emplacement du Circuit RequisLatéral ou coté de la charge de l’entrée de service du dispositif de protection contre la surtension

Norme Homologué UL 1449 4th Édition Type 1 SPD

Information sur l’agence Conforme à cULus, RoHSGarantie du produit 2 Ans***Température de service -40°C to +65°CAltitude maximale d’exploitation 12,000 Pieds

* SPP40SP2240PN est le numéro de pièce du DPS SurgePOD PRO Type 1 qui est contenu à l’intérieur de l’emballage numéro RB.

** L’homologation NEMA 4X exige un montage avec un joint approprié, fournis par le client, entre le dispositif et le mur du tableau.

*** Voir la déclaration de garantie limitée des DPS de Cooper Bussmann (3A1502) pour les détails à www.cooperbussmann.com/Surge.

Dimensions- po

Figure 3.

21. Remettre le(s) couvercle(s) du tableau de distribution

22. Tester le montage du SurgePOD PRO en alimentant le tableau de distribution et placer le disjoncteur ou l’interrupteur à fus-ibles en position de MARCHE. Vérifier que l’indicateur d’état DEL soit EN MARCHE et VERT. Si l’indicateur DEL n’est pas EN MARCHE ou VERT, voir les indicateurs d’état DEL easyID™ à la page 11 pour déterminer les causes possibles.

Blanco

Negro

L1 L2

N

L1 L2

2-1/16” 2-1/16”

1-11/16”

1-11/16”

4-1/8”

3-3/16”

4-1/16”

3-3/8”

7/8”

1-1/16” Dia.

11

Instruction Sheet 3A2579 Effective February 2016

SurgePOD™ PROType 1 surge protective device

Eaton.com/bussmannseries

Indicateur d’état DEL easyID™

L’indicateur d’état DEL easyID™ s’allumera lorsque le dispositif est installé correctement et que le système est alimenté.

Les couleurs/états DEL suivants indiquent:

DEL VERT = Bon

Le circuit est alimenté et protégé.

DEL ROUGE = Mauvais

Le circuit est alimenté et non protégé.

L’unité doit être remplacée.

DEL est Éteint:• Le circuit est probablement hors tension.• Le disjoncteur bipolaire à déclenchement

simultané ou l’interrupteur à fusibles utilisé pour le montage est en position d’ARRÊT.

• Le disjoncteur bipolaire à déclenchement simultané ou l’interrupteur à fusibles utilisé pour le montage s’est ouvert.

• Les fils du dispositif sont déconnectés• Le dispositif est endommagé.

Le personnel autorisé devrait suivre toutes mesures prescrites de condamnation / signalisation et de sécurité lors du diagnostic de panne. L’ouverture du boitier du SurgePOD PRO annulera la garantie et les homologations UL.

SurgePOD™ PROType 1 surge protective device

Instruction Sheet 3A2579Effective February 2016

Eaton, Bussmann and SurgtePOD PRO are valuable trademarks of Eaton in the U.S. and other countries. You are not permitted to use the Eaton trademarks without prior written consent of Eaton.

ANSI is a registered trademark of the American National Standards Institute.CEC is a registered trademark of the Canadian Standards Group.NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Inc.NEMA is a registered trademark of the National Electrical Manufacturers Association.UL is a registered trademark of the Underwriters Laboratories, Inc.

Eaton1000 Eaton BoulevardCleveland, OH 44122Eaton.com

Bussmann Division114 Old State RoadEllisville, MO 63021United StatesEaton.com/bussmannseries

© 2016 EatonAll Rights ReservedPrinted in USAPublication No. 3A2579February 2016

Follow us on social media to get the latest product and support information.

The only controlled copy of this data sheet is the electronic read-only version located on the Eaton network drive. All other copies of this document are by definition uncontrolled. This bulletin is intended to clearly present comprehensive product data and provide technical information that will help the end user with design applications. Eaton reserves the right, without notice, to change design or construction of any products and to discontinue or limit distribution of any products. Eaton also reserves the right to change or update, without notice, any technical information contained in this bulletin. Once a product has been selected, it should be tested by the user in all possible applications.