24
STYX FAST English โ€ข Before any use, read this notice carefully and then retain it. Franรงais โ€ข Avant toute utilisation, lire cette notice attentivement et la conserver. Espaรฑol โ€ข Antes de cada utilzaciรณn, lea atentamente esta ๏ฌcha tรฉcnica y guรกrdela. Italiano โ€ข Prima di ogni utilizzo, leggere attentamente questa nota informativa e conservarla. Deutsch โ€ข Lesen Sie vor jedem Gebrauch diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Portuguรชs โ€ข Antes de qualquer utilzaรงรฃo, leia atentamente esta notรญcia tรฉcnica e conserve-a. Svenska โ€ข Fรถre anvรคndning, lรคs denna instruktion noggrant, och behรฅll den. Norsk โ€ข Fรธr utstyret tas i bruk, mรฅ denne instruksen leses nรธye og deretter oppbevares. Dansk โ€ข Lรฆs brugsanvisningen grundigt inden brug og gem den. Nederlands โ€ข Lees voor elk gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing en bewaar ze. Suomi โ€ข Ennen kรคyttรถรค, lue tรคmรค ohje ja noudata sitรค. Polski โ€ข Przed uลผyciem produktu zapoznaฤ‡ siฤ™ uwaลผnie z niniejszฤ… instrukcjฤ… i zachowaฤ‡ jฤ…. Magyar โ€ข Hasznรกlat elล‘tt olvassa el ๏ฌgyelmesen a tรกjรฉkoztatรณt, รฉs ล‘rizze meg azt. ฤŒeskรฝ โ€ข Nepouลพรญvejte tento vรฝrobek bez pozornรฉho pล™eฤtenรญ a porozumฤ›nรญ tohoto nรกvodu a dodrลพujte jej. Slovensky โ€ข Na zaฤiatku v rรกmฤeku: pred pouลพitรญm si preฤรญtajte tรบto informรกciu a letรกk si odloลพte. Srpski/Hrvatski โ€ข Pre upotrebe, paลพljivo proฤitajte ovo uputstvo i saฤuvajte ga. Slovensko โ€ข Pred vsako uporabo skrbno preberite ta navodila za uporabo. Navodila shranite Romana โ€ข Inaintea utilizarii cititi cu atentie aceasta notita si pastrati-o Tรผrkรงe โ€ข Kullanฤฑm รถncesi bu kฤฑlvuzu dikkatlice okuyun ve saklayฤฑn ะ ัƒััะบะธะน โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะฒะตั€ะตะฒะบะธ ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ. ะะต ะฒั‹ะบะธะดั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ, ัะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะตะต. ะ‘ัŠะปะณะฐั€ัะบะธ โ€ข ะŸั€ะตะดะธ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฟั€ะพั‡ะตั‚ะตั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปะฝะพ ัƒะฟัŠั‚ะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะธ ะณะพ ะฟะฐะทะตั‚ะต ! 3 year guarantee Garantie 3 ans Garantia 3 aรฑos Garanzia 3 anni Garantie 3 Jahre Garantia 3 anos 3 รฅrs garanti 3 รฅrs garanti 3 รฅrs garanti 3 jaar garantie 3 vuoden takuu Gwarancja 3 lata 3 รฉv garancia Zรกruka 3 roky Zรกruka 3 roky Garancija 3 godine Garancija: 3 leta Garantie 3 ani 3yฤฑl garanti ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั 3 ะณะพะดะฐ 3 ะณ. ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธั EN 361 :2002 BEAL - 2, rue Rabelais - 38200 Vienne FRANCE Tรฉl : 33 (0)4 74 78 88 88 - Fax : 33 (0)4 74 85 27 76 http://www.beal-planet.com - [email protected] HARNAIS ANTICHUTE/ ANTIFALL HARNESS / ARNร‰S ANTICAรDAS / IMBRACATURA PER IL CORPO/ AUFFANGGURT/ HAM ANTICฤ‚DERE/ รšVร„ZOK PRE ZACHYTENIE PรDU/ FALLSKYDDSSELE / ๆญขๅ ๅฎ‰ๅ…จๅธฆ / ์ถ”๋ฝ ๋ฐฉ์ง€ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ / UPRZฤ…ลผ CHRONIฤ…CA PRZED UPADKIEM Z wYSOKOล›CI / รšVAZEK PRO ZACHYCENร PรDU / ะŸะ ะ•ะ”ะŸะะ—ะ•ะ ะšะžะ›ะะ ะกะ ะ•ะฉะฃ ะŸะะ”ะะะ• / ZUHANรS MEGTARTรSรRA ALKALMAS TESTHEVEDERZET 10/2018

STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

  • Upload
    others

  • View
    21

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

STYX FAST

English โ€ข Before any use, read this notice carefully and then retain it.Franรงais โ€ข Avant toute utilisation, lire cette notice attentivement et la conserver.Espaรฑol โ€ข Antes de cada utilzaciรณn, lea atentamente esta ficha tรฉcnica y guรกrdela.Italiano โ€ข Prima di ogni utilizzo, leggere attentamente questa nota informativa e conservarla.Deutsch โ€ข Lesen Sie vor jedem Gebrauch diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf.Portuguรชs โ€ข Antes de qualquer utilzaรงรฃo, leia atentamente esta notรญcia tรฉcnica e conserve-a.Svenska โ€ข Fรถre anvรคndning, lรคs denna instruktion noggrant, och behรฅll den.Norsk โ€ข Fรธr utstyret tas i bruk, mรฅ denne instruksen leses nรธye og deretter oppbevares.Dansk โ€ข Lรฆs brugsanvisningen grundigt inden brug og gem den.Nederlands โ€ข Lees voor elk gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing en bewaar ze.Suomi โ€ข Ennen kรคyttรถรค, lue tรคmรค ohje ja noudata sitรค.Polski โ€ข Przed uลผyciem produktu zapoznaฤ‡ siฤ™ uwaลผnie z niniejszฤ… instrukcjฤ… i zachowaฤ‡ jฤ….Magyar โ€ข Hasznรกlat elล‘tt olvassa el figyelmesen a tรกjรฉkoztatรณt, รฉs ล‘rizze meg azt.ฤŒeskรฝ โ€ข Nepouลพรญvejte tento vรฝrobek bez pozornรฉho pล™eฤtenรญ a porozumฤ›nรญ tohoto nรกvodu a dodrลพujte jej.Slovensky โ€ข Na zaฤiatku v rรกmฤeku: pred pouลพitรญm si preฤรญtajte tรบto informรกciu a letรกk si odloลพte.Srpski / Hrvatski โ€ข Pre upotrebe, paลพljivo proฤitajte ovo uputstvo i saฤuvajte ga.Slovensko โ€ข Pred vsako uporabo skrbno preberite ta navodila za uporabo. Navodila shraniteRomana โ€ข Inaintea utilizarii cititi cu atentie aceasta notita si pastrati-oTรผrkรงe โ€ข Kullanฤฑm รถncesi bu kฤฑlvuzu dikkatlice okuyun ve saklayฤฑn

ะ ัƒััะบะธะน โ€ข ะŸะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะฒะตั€ะตะฒะบะธ ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ. ะะต ะฒั‹ะบะธะดั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ, ัะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะตะต.

ะ‘ัŠะปะณะฐั€ัะบะธ โ€ข ะŸั€ะตะดะธ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฟั€ะพั‡ะตั‚ะตั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปะฝะพ ัƒะฟัŠั‚ะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะธ ะณะพ ะฟะฐะทะตั‚ะต

!

3 year guaranteeGarantie 3 ansGarantia 3 aรฑosGaranzia 3 anniGarantie 3 JahreGarantia 3 anos3 รฅrs garanti3 รฅrs garanti

3 รฅrs garanti3 jaar garantie3 vuoden takuuGwarancja 3 lata3 รฉv garanciaZรกruka 3 rokyZรกruka 3 rokyGarancija 3 godine

Garancija: 3 letaGarantie 3 ani3yฤฑl garanti

ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั 3 ะณะพะดะฐ3 ะณ. ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธั

EN 361 :2002

BEAL - 2, rue Rabelais - 38200 Vienne FRANCETรฉl : 33 (0)4 74 78 88 88 - Fax : 33 (0)4 74 85 27 76

http://www.beal-planet.com - [email protected]

HARNAIS ANTICHUTE/ ANTIFAll HARNESS / ARNร‰S ANTICAรDAS / IMBRACATURA PER IL CORPO/ AUFFANGGURT/ HAM ANTICฤ‚DERE/ รšVร„ZOK PRE ZACHYTENIE PรDU/ FALLSKYDDSSELE / ๆญขๅ ๅฎ‰ๅ…จๅธฆ / ์ถ”๋ฝ ๋ฐฉ์ง€ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ / UPRZฤ…ลผ CHRONIฤ…CA PRZED UPADKIEM Z wYSOKOล›CI / รšVAZEK PRO ZACHYCENร PรDU / ะŸะ ะ•ะ”ะŸะะ—ะ•ะ ะšะžะ›ะะ ะกะ ะ•ะฉะฃ ะŸะะ”ะะะ• / ZUHANรS MEGTARTรSรRA ALKALMAS TESTHEVEDERZET

10/2

018

Page 2: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

PRODUCT โ€ขThis product is a fall arrest harnessโ€ขA specific use corresponds to each of these product definitions. You must not use this product for any purpose other than that for which it is designed, nor load it beyond its strength rating. โ€ขAlways use the attachment points designed for your specific use:- Fall arrest: back attachment point EN361 (letter A)- Fall arrest: sternal attachment point EN 361 (letter A/2 + A2) โ€ขMain material: Polyamide/polyester (webbing), Steel (attachment points, buckles)- The lanyard is just one component of a fall-arrest/prevention system. In case of use for fall-arrest, this product must be used with an appropriate energy absorber.

USE โ€ขThe safety system must bear an anchor point (minimum strength 12kN) located above or at the userโ€™s position. This anchor point must conform to the requirements of the EN795 standard. โ€ขEvery component of the safety chain (harness, rope, connector, anchor points, belaying deviceโ€ฆ) must conform to the En standards (CE mark). โ€ขVerify the compatibility of this product with the other component of the safety chain. โ€ขThe recommended tying in knot is the figure of eight knot. โ€ขShould a connector be used to link an attachment point to another component of the system (lanyard, energy absorbing system), this connector must conform to the requirements of the EN362 standard. โ€ขAdjust the harness (Fig.1)1. Put the full body harness on and adjust the leg loops (1) and the shoulders (2)โ€ขThe harness is adjusted thanks to simple and auto locking buckles (Fig. 2) โ€ขSternal attachment points must be connected with connector EN 362 or with rope EN 892 (fig. 3)โ€ขDuring use, check the harness and the proper positioning of the individual components to each other.

USE AS FALL ARREST HARNESS โ€ขThis harness is a component of a fall arrest system in accordance with the EN363 standard (personal fall arrest system). Only the attachment points marked with letter A (Fig. 3) or A/2 +A2 (fig.4) can be used in this case. โ€ขThe fall arrest harness is the only permitted body holding device in fall arrest system.

PRECAUTIONSโ€ขBefore actual use, perform a suspension test, in a safe place, to ascertain whether this harness is adapted to your morphology.โ€ขAvoid any rubbing against abrasive or sharp โ€ขwhen affected by water or ice, the harness becomes much more sensitive to abrasion: recheck your precautions. โ€ขTemperature of storage or use must not exceed 80ยฐC. The melting point of polyamide is 230ยฐC and polyester is 260ยฐC. โ€ขBefore and during use, the possibility of rescue in case

of difficulty must be considered. โ€ขThe user must make sure his health condition does not affect his security while using this material. โ€ขMake sure the amount of free space around the working place and specifically below the user is sufficient for the userโ€™s safety.โ€ขProvide sufficient space according to the clearence announced in the technical instructions of the other components. (energy absorber, mobile fall arrest ...).

CARE AND MAINTENANCE โ€ขThe harness must not be allowed to come into contact with chemical agents particularly acids which may cause invisible destruction of fibres. โ€ขAvoid unnecessary exposure to UV. Store the harness in the shade, away from damp and sources of heat. For transporting, bear the same conditions in mind. โ€ขIf the harness is dirty, wash in clean cold water (maximum 30ยฐC) if necessary using a delicate fabric cleaner, using a brush made with synthetic bristles. Disinfect only using materials that have no effect on the synthetic materials used. โ€ขIf it is wet, after use or washing, leave to dry in a cool, shaded place. โ€ขBefore and after each use inspect each sewing, webbing and check the buckles.โ€ขThis product and its markingsโ€™ legibility must be inspected periodically and meticulously by a competent person minium one time per year.โ€ขRepair or modification of the harness by yourself is forbidden. โ€ขA harness is personal equipment. Used out of your sight it may suffer serious damage which may not be visible. โ€ขVerify regularly adjustment buckles and attachment points.

LIFETIME โ€ขLifetime = Time of storage before first use + time in use. โ€ขThe lifetime depends on the frequency and the type of use. โ€ขMechanical loads and rubbing diminish the properties of the harness little by little, UV and wetness may lead to accelerated ageing. โ€ขIn good storage conditions this product may be kept for 5 years before first use without affecting its future lifetime duration in use. โ€ขThe potential lifetime of this product in use is 10 years.Attention : This is only a potential lifetime. A harness could be destroyed during its first use. It is the inspections which determine if the product must be scrapped more quickly. Proper storage between uses is essential. The lifetime of the sling in use must never exceed 10 years. The total maximum lifetime (storage before use + lifetime in use) is thus limited to 15 years.โ€ขA harness must be scrapped :- If it has sustained a heavy fall even if no damage is apparent- If the webbing has been damaged by abrasion, cutting, chemical agents or any other means- If the buckles are not working well- If it has been in contact with any active or dangerous chemicals- If there is any other doubt as to its security.

wARNING

English

Page 3: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

โ€ขThe various cases of wrong use shown in this notice are not exhaustive; there are innumerable wrong uses possible, it is not feasible to show them all. โ€ขwork at height is a dangerous activity that could lead to severe injury or death. โ€ขSpecial knowledge and training are required to use this product. โ€ขThis product must be used by competent and responsible persons, or those placed under the direct control of a competent person. โ€ขFailure to follow these warnings increases the risk of injury or death โ€ขThe use of โ€œsecond-handโ€ equipment is strongly discouraged. โ€ขYou are responsible for your own actions and decisions. โ€ขIt is essential for the userโ€™s security that the reseller gives this user notice in the language of the country where it is used. โ€ขwhen using multiple pieces of equipment together, a dangerous situation can result if the safety function of one piece of equipment is compromised by the operation of another piece of equipment. โ€ขFailure to respect the positioning of the user to the anchor point may result in severe injury or death.โ€ขInert suspension in a harness may result in severe injury or death in just a few minutes for an unconscious person. Never work alone and always plan an easy rescue route. โ€ขIt is recommend to keep an identification sheet such as the one attached to this notice for each component (system or sub-system) used in work positioning or work at height.

MEANING OF MARKINGSCE : Conformity to the European Regulation (2016/425) PPE0120 : Number of the Notified Body, SGS 217-221London Road โ€“ Camberley โ€“ Surrey โ€“ GU15 3EY โ€“United KingdomSerial Number : The last two digits indicate the year of manufactureEN 361 : 2002 : Standard referenceNotified body for the UE type-examination :VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7 CZBEAL GUARANTEEThis product is guaranteed for 3 years against any faults in materials or manufacture. Exclusions from the guarantee : normal wear and tear, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, damage due to accidents, to negligence, or to improper or incorrect usage.

ResponsabilityBEAL is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any other type of damage befalling or resulting from the use of its products.

FranรงaisPRODUITโ€ขCe produit est un harnais antichute. โ€ขA chacune de ces dรฉnominations correspond un usage particulier. Vous ne devez en aucun cas dรฉpasser les limites pour lesquelles le produit est prรฉvu. โ€ขRespecter impรฉrativement les anneaux dโ€™accrochage adaptรฉs ร  votre utilisation:

- Contre les chutes en hauteur: point dโ€™ancrage arriรจre EN 361 (points A)- Contre les chutes en hauteur : points dโ€™ancrage sternaux EN 361 (points A/2 + A2)โ€ขMatรฉriaux principaux: Polyamide/Polyester (sangles) et acier (points dโ€™attache, Boucles de rรฉglage)

UTILISATION โ€ขLe systรจme dโ€™assurage doit nรฉcessairement comporter un point dโ€™assurage fiable (rรฉsistance minimum 12 kN), ร  hau-teur ou au dessus de lโ€™utilisateur rรฉpondant aux exigences de la norme EN 795. โ€ขLes diffรฉrents composants de la chaรฎne dโ€™assurage (harnais, corde, mousquetons, points dโ€™ancrages, appareils dโ€™assu-rage, descendeurs) doivent รชtre conformes aux normes europรฉennes (marquage CE). โ€ขVรฉrifier la compatibilitรฉ de ce produit avec les autres รฉlรฉ-ments du systรจme de maintien au travail. โ€ขLe nล“ud dโ€™encordement conseillรฉ est le nล“ud en huit. โ€ขSi un connecteur est utilisรฉ pour relier un anneau dโ€™accro-chage ร  un autre รฉlรฉment du systรจme (ex: longe, absorbeur dโ€™รฉnergie...) ce connecteur doit rรฉpondre aux exigences de la norme EN 362 โ€ขAjustement harnais (Fig.1):Enfiler le harnais complet puis ajuster les cuisses (1), et les รฉpaules (2)โ€ขLโ€™ajustement du harnais se fait par lโ€™intermรฉdiaire de boucles simples et automatiques (Fig.2) โ€ขLes points dโ€™ancrage sternaux doivent รชtre reliรฉs par avec un connecteur certifiรฉ EN 362 ou une corde certifiรฉe EN 892. (Fig.3)โ€ขDurant lโ€™utilisation, vรฉrifier lโ€™รฉtat du harnais. Vรฉrifier รฉga-lement le positionnement correct des รฉquipements les uns par rapport aux autres.

UTILISATION EN HARNAIS ANTICHUTE โ€ขCe harnais est un composant dโ€™un dispositif de protec-tion contre les chutes qui rรฉpond ร  lโ€™EN 363 (systรจme de protection individuelle contre les chutes de hauteur.). Seuls les points dโ€™ancrages indiquรฉs avec la lettre A ou A/2 + A2 peuvent รชtre utilisรฉs dans ce cas (points dโ€™ancrages rรฉpon-dant ร  lโ€™EN361 (Fig.4) โ€ขLe harnais dโ€™antichute est le seul dispositif de prรฉhension du corps quโ€™il soit permis dโ€™utiliser dans un systรจme dโ€™arrรชt des chutes.

PRร‰CAUTIONS โ€ขAvant toute utilisation, procรฉder ร  un essai en suspension en un lieu sans danger afin de sโ€™assurer que le harnais est adaptรฉ ร  votre morphologie. โ€ขEviter tout frottement sur des zones abrasives ou tran-chantes qui pourrait endommager le harnais โ€ขSous lโ€™effet de lโ€™humiditรฉ ou du gel le harnais devient beau-coup plus sensible ร  lโ€™abrasion : multiplier les prรฉcautions. โ€ขLa tempรฉrature dโ€™utilisation ou de stockage ne doit pas dรฉ-passer 80ยฐ C. La tempรฉrature de fusion du polyamide est de 230ยฐ C et le polyester de 260ยฐC. โ€ขAvant et pendant lโ€™utilisation, les possibilitรฉs de secours en cas de difficultรฉs doivent รชtre envisagรฉes.โ€ขLes utilisateurs doivent sโ€™assurer que leur รฉtat de santรฉ ne peut pas affecter leur sรฉcuritรฉ lors de lโ€™utilisation de ce matรฉriel. โ€ขVeiller ร  ce que lโ€™espace autour de la zone de travail ne com-promette pas la sรฉcuritรฉ de lโ€™utilisateur, notamment sous lโ€™utilisateur en cas de chute. โ€ขPrรฉvoir un espace suffisant en fonction du tirant dโ€™air annoncรฉ dans la notice technique des autres composants. (absorbeur dโ€™รฉnergie, antichute mobileโ€ฆ).

Page 4: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

EspaรฑolPRODUCTOEste producto es un arnรฉs anticaรญdas.โ€ขPara cada denominaciรณn de producto corresponde un uso especรญfico. No se debe emplear el producto para cualquier propรณsito que no sea para el que estรก diseรฑado. No hay que cargarlo por encima del peso que soporta.โ€ขEmplear siempre los puntos de anclaje diseรฑados para el uso correspondiente:- Detenciรณn de caรญdas: punto de anclaje dorsal EN361 (pun-tos A)- Detenciรณn de caรญdas: punto de anclaje esternal EN361 (pun-tos A/2 + A2)Material principal: Poliamida/Poliรฉster (cintas) y acero (pun-tos de anclaje, hebillas de regulaciรณn)

ENTRETIEN โ€ขLe harnais ne doit pas รชtre mis en contact avec des agents chimiques, principalement des acides qui peuvent dรฉtruire les fibres sans que cela soit visible. โ€ขEviter lโ€™exposition inutile aux U.V. Stocker le harnais ร  lโ€™ombre, ร  lโ€™abri de lโ€™humiditรฉ et dโ€™une source de chaleur. Pour le transport, respecter les mรชmes consignes. โ€ขSi le harnais est sale, le laver ร  lโ€™eau claire et froide (maximum 30ยฐ), avec รฉventuellement une lessive pour textiles dรฉlicats, en le brossant avec une brosse synthรฉtique. Dรฉsinfection ร  lโ€™aide de produits appropriรฉs seulement, nโ€™ayant aucune influence sur les matiรจres synthรฉtiques. โ€ขSโ€™il a รฉtรฉ mouillรฉ, en utilisation ou par lavage, le laisser sรฉcher ร  lโ€™ombre, ร  lโ€™รฉcart de toute source de chaleur. โ€ขAvant et aprรจs chaque utilisation, inspecter chaque couture, chaque sangle et vรฉrifier les boucles. โ€ขAfin de garantir la sรฉcuritรฉ de lโ€™utilisateur, ce produit et la lisibilitรฉ de son marquage doivent รชtre contrรดlรฉs de maniรจre approfondie par une personne compรฉtente annuellement au minimum. โ€ขIl est interdit de modifier ou de rรฉparer vous-mรชme ce produit. โ€ขLe harnais est un รฉquipement personnel. Durant son uti-lisation hors de votre prรฉsence il peut subir des dommages graves et invisibles. โ€ขIl est important de vรฉrifier rรฉguliรจrement les boucles de rรฉ-glages ainsi que les points dโ€™attache

DURร‰E DE VIE โ€ขDurรฉe de vie = durรฉe de stockage avant premiรจre utilisation + durรฉe dโ€™utilisation. โ€ขLa durรฉe de vie dรฉpend de la frรฉquence et du mode dโ€™utili-sation. โ€ขLes sollicitations mรฉcaniques, les frottements dรฉgradent peu ร  peu les propriรฉtรฉs. Les U.V. et lโ€™humiditรฉ peuvent entraรฎner un vieillissement accรฉlรฉrรฉ du harnais. โ€ขDans de bonnes conditions de stockage, ce produit peut รชtre entreposรฉ pendant 5 ans avant la premiรจre utilisation sans affecter sa future durรฉe dโ€™utilisation. โ€ขDurรฉe dโ€™utilisation potentielle de ce produit est de 10 ans:Attention : Cโ€™est une durรฉe dโ€™utilisation potentielle. Un harnais peut รชtre dรฉtruit ร  sa premiรจre utilisation. Cโ€™est le contrรดle qui dรฉtermine si le produit doit รชtre mis au rebut plus vite. Entre les utilisations, un stockage appropriรฉ est essentiel. Le temps dโ€™utilisation ne doit jamais dรฉpasser 10 ans. La du-rรฉe de vie (stockage avant utilisation + durรฉe dโ€™utilisation) est limitรฉe ร  15 ans โ€ขUn harnais doit รชtre mis au rebut :- sโ€™il a subi une chute importante mรชme si aucun dommage nโ€™est apparent.- si les sangles sont endommagรฉes par abrasion, coupure, agents chimiques ou autres.- si les coutures sont endommagรฉes.- si les boucles fonctionnent mal.- sโ€™il a รฉtรฉ au contact de produits chimiques dangereux.- sโ€™il y a un doute sur sa sรฉcuritรฉ.

AVERTISSEMENT โ€ขLes quelques cas de mauvaise utilisation prรฉsentรฉs dans cette notice ne sont pas exhaustifs. Il existe une multitude de mau-vaises utilisations quโ€™il nโ€™est pas possible dโ€™รฉnumรฉrer. โ€ขLes travaux en hauteur sont des activitรฉs dangereuses qui peuvent entraรฎner des blessures graves voire mortelles. โ€ขLโ€™apprentissage des techniques et une compรฉtence parti cu-liรจre sont requis pour lโ€™utilisation de ce produit. โ€ขCe produit ne doit รชtre utilisรฉ que par des personnes com-pรฉtentes et avisรฉes, ou bien lโ€™utilisateur doit รชtre placรฉ sous le contrรดle dโ€™une personne compรฉtente.

โ€ขTout manquement ร  ces rรจgles accroรฎt le risque de blessure ou de mort. โ€ขLโ€™utilisation de matรฉriel โ€œdโ€™occasionโ€ est fortement dรฉcon-seillรฉe. โ€ขVous รชtes responsables de vos propres actions et dรฉcisions.โ€ขIl est essentiel pour la sรฉcuritรฉ de lโ€™utilisateur que le revendeur fournisse ce mode dโ€™emploi dans la langue du pays dโ€™utilisa-tion du produit. โ€ขAttention au danger susceptible de survenir lors de lโ€™utilisa-tion de plusieurs articles dans lesquels la fonction de sรฉcuritรฉ de lโ€™un des articles est affectรฉe par la fonction dโ€™un autre article ou interfรจre avec celle-ci. โ€ขAttention, le non-respect du bon positionnement de lโ€™utili-sateur par rapport au point dโ€™ancrage peut avoir des consรฉ-quences graves (danger de mort) โ€ขLe maintien en suspension dโ€™une personne par lโ€™intermรฉ-diaire dโ€™une ceinture ร  cuissarde de faรงon prolongรฉe peut entraรฎner des traumatismes graves voir la mort pour une per-sonne inconsciente au bout de seulement quelques minutes. Cโ€™est pourquoi, il ne faut jamais travailler seul et toujours prรฉ-voir un moyen de sauvetage rapide ร  mettre en ล“uvre. โ€ขIl est recommandรฉ de conserver une fiche dโ€™identification telle que celle fournie avec cette notice pour chaque compo-sant (systรจmes ou sous systรจmes) utilisรฉs pour le maintien ou la progression au poste de travail.

SIGNIFICATION DES MARQUAGES :CE : Conformitรฉ au rรจglement Europรฉen (2016/425) relatif aux equipement de protection individuel.0120 : Numรฉro de lโ€™organisme de certification, SGS 217-221 London Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - United KingdomNumรฉro de lot : les 2 derniers chiffres indiquent lโ€™annรฉe de fabricationEN 361 : 2002 : nยฐ et annรฉe du rรฉfรฉrentiel techniqueOrganisme notifiรฉ intervenant pour lโ€™examenUE de type : VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7 CZ

GARANTIE BEALCe produit est garanti pendant 3 ans contre tout dรฉfaut de matiรจre ou de fabrication. Sont exclus de la garantie: lโ€™usure normale, les modifications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dรปs aux accidents, aux nรฉgligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit nโ€™est pas destinรฉ.

RESPONSABILITร‰BEAL nโ€™est pas responsable des consรฉquences directes, in-directes, accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou rรฉsultant de lโ€™utilisation de ses produits.

Page 5: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

UTILIZACIร“Nโ€ขEl sistema de seguridad necesita un punto de anclaje fiable (resistencia mรญnima 12kN) situado por encima o a la altura del usuario. ร‰ste punto de anclaje debe ser conforme a los requisitos de la norma EN 795.โ€ขCada componente de la cadena de seguridad (arnรฉs, cuerda, conector, puntos de anclaje, aparato de seguridad, descende-dor...) deben ser conformes a la normativa europea (marcaje CE)โ€ขHay que verificar la compatibilidad de este producto con otros componentes de la cadena de seguridad.โ€ขEl nudo recomendado es el โ€œ8โ€โ€ขSi se emplea un conector para unir el punto de amarre del arnรฉs a otro componente del sistema (elemento de amarre, absorbedor de energรญa...), este conector debe ser conforme a los requisitos en la norma EN 362.โ€ขAjuste del arnรฉs (Fig.1)Colocarse el arnรฉs, luego ajustar las perneras (1) y despuรฉs los hombros (2)โ€ขEl arnรฉs se ajusta por medio de las hebillas manuales y au-tomรกticas (Fig.2)โ€ขLos puntos de anclaje esternales deben unirse mediante un conector EN 362, o cuerda EN 892. (Fig.3)โ€ขDurante el uso, revisar el arnรฉs y la adecuada colocaciรณn de los equipos entre si.

USO COMO ARNร‰S ANTICAรDASโ€ขEste arnรฉs es un componente dentro del sistema de deten-ciรณn de caรญdas, de acuerdo con la norma EN 363 (equipo de protecciรณn individual para detenciรณn de caรญdas). En este caso, solamente se pueden emplear los puntos de anclaje marca-dos con la letra A รณ A/2 (puntos de anclaje que responden a la norma EN 361 (Fig.4).El arnรฉs para detenciรณn de caรญdas es el รบnico permitido para sujetar el cuerpo dentro del sistema de detenciรณn de caรญdas.

PRECAUCIร“NESAntes de cualquier utilizaciรณn, debe realizarse una prueba en suspensiรณn, en un lugar fuera de peligro, a fin de asegurarse de que el arnรฉs se adapta a su morfologรญa.โ€ขEvitar cualquier rozamiento con superficies abrasivas o afila-das que pudieran daรฑar el arnรฉs.โ€ขBajo el efecto de la humedad o el hielo, el arnรฉs es mรกs sensi-ble a la abrasiรณn: aumentar las precauciones.โ€ขLa temperatura de almacenaje o de uso no debe exceder los 80ยบC. La poliamida se funde a 230ยฐC.โ€ขAntes y durante su uso, debe preveerse la necesidad de un rescate en caso de dificultades.โ€ขEl usuario debe estar seguro de que su estado de salud no afecte a su seguridad durante el uso de este material.โ€ขAsegurarse del espacio libre alrededor del lugar de trabajo no entorpece la seguridad del usuario. Especialmente en caso de caรญda.โ€ขAsegรบrese que hay suficiente espacio por debajo del usuario acorde con la ficha tรฉcnica de los demรกs componentes del sis-tema (absorbedor de energรญa, anticaรญdas mรณvilโ€ฆ).

MANTENIMIENTOโ€ขEl arnรฉs no debe entrar en contacto con agentes quรญmicos, particularmente รกcidos que pudieran causar la destrucciรณn no visible de las fibras.โ€ขEvitar la exposiciรณn innecesaria a los rayos UV. Guardar el arnรฉs en un lugar oscuro, al abrigo de la humedad y de cual-quier fuente de calor. Respetar las mismas condiciones para su transporte.โ€ขSi el producto estรก sucio, lavarlo con agua limpia y frรญa (mรกx. 30ยบC) y, si fuera necesario, utilizar un producto para lavar te-jidos delicados, y emplear un cepillo de cerdas sintรฉticas. Solo

debe desinfectarse con productos adecuados que no afecten a los materiales sintรฉticos.โ€ขSi estรก mojado, despuรฉs del uso o lavado, dejarlo secar en un lugar oscuro y lejos de cualquier fuente de calor.โ€ขAntes y despuรฉs de cada uso, hay que inspeccionar cada costura, cada cinta y las hebillas.โ€ขPara garantizar la seguridad del usuario, este producto y la legibilidad de su marcaje deben ser inspeccionados periรณdi-ca y meticulosamente por una persona competente una vez al aรฑo como mรญnimo.โ€ขQueda prohibida la reparaciรณn o modificaciรณn del arnรฉs por parte del usuario.โ€ขEl arnรฉs es un equipo personal. Durante su utilizaciรณn, tanto si estรก presente como no, puede sufrir daรฑos graves y no visibles.โ€ขVerificar regularmente el ajuste de las hebillas y de los pun-tos de anclaje.

VIDA รšTIL โ€ข Vida รบtil = tiempo de almacenamiento antes del primer uso + tiempo de uso.โ€ขLa vida รบtil depende de la frecuencia y de la forma de uso.โ€ขLos esfuerzos mecรกnicos y los rozamientos degradan poco a poco las propiedades. Los rayos UV y la humedad pueden provocar un envejecimiento acelerado del arnรฉs.โ€ขEn buenas condiciones, este producto se podrรญa almacenar durante 5 aรฑos antes de su primer uso sin que esto afecte a la futura vida รบtil del arnรฉs.โ€ขEl tiempo de utilizaciรณn potencial de este producto es de 10 aรฑos:Atenciรณn: Se trata de un tiempo de utilizaciรณn potencial.Un arnรฉs podrรญa quedar inservible en su primer uso. Es el control el que determina si el producto debe darse de baja antes.Un almacenamiento apropiado entre utilizaciones es esen-cial. El tiempo de utilizaciรณn nunca debe superar los 10 anos. La vida รบtil (almacenamiento antes de utilizaciรณn + vida de utilizaciรณn) estรก limitada a 15 aรฑos.Se debe desechar un arnรฉs:- si ha sufrido una caรญda importante, incluso cuando no hay desperfectos apreciables.- si las cintas han sufrido daรฑos debido a la abrasiรณn, cortes, agentes quรญmicos u otros motivos.- si las costuras estรกn daรฑadas - si las hebillas no funcionan bien.- si ha estado en contacto con productos quรญmicos peli-grosos.- si se tiene alguna duda sobre su seguridad.

ATENCIร“Nโ€ขLos casos de uso incorrecto mostrados en este folleto no son exhaustivos. Hay innumerables formas de uso inco-rrecto pero no es factible presentarlas todas.โ€ขEl trabajo en altura es una actividad peligrosa que podrรญa derivar en lesiones graves, incluso la muerte.โ€ขPara la utilizaciรณn de este producto, se requiere un aprendi-zaje de las tรฉcnicas y una aptitud particular.โ€ขEste producto debe ser empleado por personas responsa-bles y competentes, o por aquellos que estรฉn bajo el control directo de una persona competente.โ€ขLa falta de observaciรณn de estas advertencias incrementa el riesgo de heridas o de muerte.โ€ขLa utilizaciรณn de material de โ€œsegunda manoโ€ esta total-mente desaconsejada.โ€ขUsted es el responsable de sus propios actos y decisiones.โ€ขEs esencial para la seguridad del usuario que el vendedor entregue esta lista de recomendaciones en el idioma del paรญs donde se emplea.

Page 6: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

ItalianoPRODOTTO: Questo prodotto รจ unโ€™imbracatura per il corpo per lโ€™ar-resto delle cadute.โ€ขA ciascuna di queste definizioni corrisponde un impie-go specifico. In nessun caso si devono superare i limiti per i quali รจ previsto il suo utilizzo. โ€ขUsare sempre i punti di attacco destinati per lโ€™uso spe-cifico- Cadute dallโ€™alto: punto dโ€™ancoraggio dorsale EN361 (punto A)- Cadute dallโ€™alto: punto dโ€™ancoraggio sternale EN361 (punti A/2 + A/2) Materiali principali: Poliammide/poliestere (nastrature e cuciture), Acciaio (punti di ancoraggio e fibbie)

UTILIZZO: โ€ขIl sistema deve essere collegato ad un punto di anco-raggio (la cui resistenza minima deve essere di 12KN) situato preferibilmente al di sopra dellโ€™utilizzatore. Que-sto punto di ancoraggio deve essere conforme ai requisiti della norma EN795.โ€ขTutti i componenti il sistema di protezione (presa del corpo, collegamento e ancoraggio) devono essere con-formi alle Norme tecniche Europee (EN) e conformi ai requisiti di sicurezza (marchio CE)โ€ขVerificare la compatibilitร  di questi prodotti con gli altri elementi del sistema di posizionamento di lavoro.

โ€ขAl utilizar mรบltiples piezas de equipamiento al mismo tiem-po, se puede producir una situaciรณn de peligro si la funciรณn de seguridad de una de las piezas del equipo queda comprome-tida por el funcionamiento de otra pieza del equipo.โ€ขSi no se respeta la posiciรณn del usuario respecto al punto de anclaje, podrรญan producirse lesiones graves o incluso la muerte.โ€ขQuedar suspendido de un arnรฉs puede provocar lesiones graves o la muerte a una persona inconsciente en solo unos pocos minutos. Nunca trabajar solo y planificar siempre unas pautas sencillas de rescate.โ€ขSe recomienda tener una hoja de identificaciรณn como esta para cada uno de los componentes (sistema o subsistema) empleados para posicionamiento o progresiรณn en el sitio de trabajo.

SIGNIFICADO DE LOS MARCADOSCE : Conformidad con la Reglamentaciรณn Europea (2016/425) relativa a los EPI0120 : Nรบmero del Organismo Notificado, SGS 217-221 London Road โ€“ Camberley โ€“ Surrey โ€“ GU15 3EY โ€“ United KingdomNรบmero de lote : las 2 รบltimas cifras indican el aรฑo de fabri-caciรณnEN 361 : 2002: Norma de referenciaOrganismo Notificado para el examen UE de tipo: VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7 CZBEAL GARANTIZAEste producto esta garantizado durante 3 aรฑos contra cual-quier defecto en los materiales o de fabricaciรณn. Se excluye de la garantรญa: el desgaste normal, las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, la mala conservaciรณn, los daรฑos de-bidos a los accidentes, a las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no estรก destinado.

ResponsabilidadBEAL no es responsable de las consecuencias directas, indi-rectas, accidentales o de cualquier otro tipo de danos ocurri-dos o resultantes de la utilizaciรณn de sus productos.

Il nodo di legatura consigliato (in caso di collegamento diretto della corda) รจ il nodo a 8. Se un connettore รจ usato per collegare un punto dโ€™an-coraggio ad un altro elemento del sistema (es: cordino, assorbitori dโ€™energia....) questo dovrร  rispondere alle esi-genze della normativa EN 362 Regolazione imbracatura (Fig.1):Indossare lโ€™imbracatura completa poi regolare i cosciali (1) e le spalle(2)La regolazione dellโ€™imbracatura avviene tramite fibbie semplici e automatiche (Fig.2) I punti di ancoraggio sternali devono essere collegati con un connettore EN362 o con una corda EN892 (Fig. 3).โ€ขDurante lโ€™utilizzo, verificare lo stato dellโ€˜imbracatura. Verificare il posizionamento corretto dei componenti, gli uni in rapporto agli altri.

UTILIZZO COME IMBRACATURA ANTICADUTA Questa imbracatura รจ un componente di un dispositivo di protezione contro le cadute rispondente alla norma-tiva EN 363 (sistema di protezione individuale contro le cadute dallโ€˜alto). Esclusivamente i punti dโ€™ancoraggio in-dicati con la lettera A o A/2 + A/2 possono essere impie-gati in questo caso, in quanto rispondenti alla normativa EN361 (Fig.4) Lโ€™imbracatura anticaduta รจ il solo dispositivo di presa del corpo che puรฒ essere utilizzato in un sistema di arresto caduta.

PRECAUZIONI:Prima di ogni utilizzo effettuare una prova in sospensio-ne, in un ambiente privo di pericoli, per assicurarsi che lโ€™imbracatura sia adatta alla propria morfologia.Evitare attriti su zone abrasive o taglienti che potrebbero danneggiare lโ€™imbracatura. โ€ข Sotto lโ€™effetto dellโ€™umiditร  o del gelo lโ€™imbracatura divie-ne molto piรน sensibile allโ€™abrasione: moltiplicare aumen-tare le precauzioni. โ€ขLa temperatura dโ€™esercizio o di stoccaggio non deve superare gli 80ยฐC. La temperatura di fusione del poliam-mide รจ di 230ยฐC e del poliestere รจ di 260ยฐC.โ€ขPrima e durante lโ€™uso del dispositivo deve essere consi-derata la possibilitร  di soccorso in caso di difficoltร .โ€ขLโ€™utilizzatore deve accertarsi che il proprio stato di salute non infici la propria sicurezza durante lโ€™impiego di que-sto dispositivoAccertarsi che lo spazio attorno alla zona di lavoro non comprometta la sicurezza dellโ€™utilizzatore, specialmente sotto lโ€™utilizzatore, in caso di caduta.โ€ขProvvedere a uno spazio sufficiente in funzione del tirante dโ€™aria stabilito dalle istruzioni tecniche degli altri componenti il sistema (assorbitore di energia, anticaduta mobileโ€ฆ).

CURA E MANUTENZIONE: Lโ€™imbracatura non deve essere messa in contatto con agenti chimici, specialmente acidi che possono distrug-gere le fibre senza che ciรฒ sia visibile. โ€ขEvitare lโ€™esposizione inutile ai raggi UV. Conservare lโ€™im-bracatura allโ€™ombra, al riparo da umidita e fonti di calore. Per il trasporto, rispettare le stesse indicazioni. โ€ขNel caso di contatto con sale lavare lโ€™imbracatura con acqua corrente e fredda (max 30ยฐ) eventualmente con un detergente per tessuti delicati e spazzolando con una spazzola morbida e sintetica. Disinfettare soltanto con prodotti che non abbiano nessun influsso sui materiali sintetici. โ€ขSe รจ ancora umida, dopo lโ€™uso o il lavaggio, lasciare

Page 7: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

asciugare in un luogo fresco e ombreggiato al riparo da qualunque fonte di calore.โ€ขPrima e dopo ogni uso verificare lo stato di ogni cucitu-ra, fettuccia e fibbia.โ€ขAl fine di garantire la sicurezza dellโ€™utilizzatore, questo prodotto e la leggibilitร  della sua marcatura devono esse-re accuratamente controllati da una persona competente almeno una volta allโ€™anno.โ€ข รˆ vietato modificare o riparare autonomamente questo prodotto.Lโ€™imbracatura รจ un dispositivo personale. Durante lโ€™uso senza la vostra presenza puรฒ subire danni gravi ed invi-sibili. Eโ€™ importante verificare regolarmente fibbie di regolazio-ne e punti di attacco.

DURATA DI VITA โ€ข Durata di vita = tempo di stoccaggio fino alla data di primo utilizzo + durata dโ€™impiego.โ€ขLa vita utile dipende dalla frequenza e dal modo dโ€™im-piego. Le sollecitazioni meccaniche e gli sfregamenti degradano progressivamente le caratteristiche dellโ€™imbracatura. I raggi UV e lโ€™umidita possono accelerarne lโ€™invecchia-mento. Durata di stoccaggio: in buone condizioni di stoccaggio, questo prodotto puo essere conservato per 5 anni prima del primo utilizzo senza compromettere la sua futura durata di utilizzo. La durata di utilizzo potenziale di questo prodotto รจ di 10 anniAttenzione : e una durata di utilizzo potenziale. Unโ€™imbracatura puรฒ distruggersi al primo utilizzo. Il con-trollo determinerร  se il prodotto deve essere eliminato al piรน presto. รˆ necessario uno stoccaggio appropriato tra un impiego e lโ€™altro del prodotto. La durata di utilizzo non deve mai superare 10 anni. La durata (stoccaggio prima di utilizzo + durata di utilizzo) รจ limitata a 15 anni.Lโ€™imbracatura dovrร  essere dismessa:- se ha subito una forte caduta, anche se non appare danneggiata- se le fettucce sono danneggiate da abrasioni, tagli, agenti chimici od altro.- se le cuciture sono danneggiate- se le fibbie funzionano male.- se รจ entrata in contatto con sostanze chimiche perico-lose.- se cโ€™e un dubbio sulla sua sicurezza.

ATTENZIONE โ€ขI casi di cattivo o errato utilizzo qui presentati non pos-sono essere esaustivi. Esistono moltitudini di scorrete utilizzazioni che non รจ possibile enunciare. โ€ขIl lavoro in altezza รจ attivitร  pericolosa che puรฒ provoca-re ferite gravi ed anche la morte. Per lโ€™utilizzo di questo prodotto sono richieste la cono-scenza delle tecniche e una competenza specifica. Questo prodotto deve essere utilizzato solo da persone competenti e preparate, o lโ€™utilizzatore dovrร  essere con-trollato da personale competente. Il mancato rispetto di queste regole aumenta il rischio di lesioni o morte.Lโ€™utilizzo di materiale โ€œdโ€™occasioneโ€ e vivamente sconsi-gliato. Solo voi siete responsabili delle vostre proprie azioni e decisioni. Eโ€™ essenziale per la sicurezza dellโ€™utilizzatore che il Riven-ditore fornisca queste istruzioni nella lingua del paese in

cui questo prodotto sarร  utilizzato. Attenzione al pericolo scaturito, durante lโ€™uso di diversi prodotti nei quali la funzione di sicurezza di uno di questi รจ influenzata dalla funzione di un altro prodotto od inter-ferisce con questo.โ€ขAttenzione, il mancato rispetto del corretto posiziona-mento dellโ€™utilizzatore in relazione al punto dโ€™ancoraggio puรฒ avere conseguenze gravi (anche mortali).Mantenere a lungo in sospensione lโ€™utilizzatore durante lโ€™impiego dellโ€™imbracatura attraverso questa, puรฒ provo-care traumi gravi, persino la morte se lโ€™utilizzatore รจ privo di conoscenza, anche solo per alcuni minuti. Per questo, mai lavorare soli e sempre prevedere un mezzo di salva-taggio rapido ed efficace.

Si raccomanda di conservare un dettaglio identificativo come quello fornito con il presente documento per ogni componente (sistema o sottosistema) utilizzato per il po-sizionamento o il lavoro in quota.

SIGNIFICATO DEI SIMBOLICE : conformitร  al regolamento Europeo (2016/425) sui dispositivi di protezione individuale0120 : numero di identificazione dellโ€™organismo notifica-to , SGS 217-221 London Road โ€“ Camberley โ€“ Surrey โ€“ GU15 3EY โ€“ United KingdomNumero di lotto: le ultime due cifre indicano lโ€™anno di fabbricazione.EN 361 : 2002 : Norma di riferimentoOrganismo notificato che interviene per lโ€™esame UE del tipo: VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7 CZ

GARANZIA BEALQuesto prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia: lโ€™usura normale, le modifiche o i ritocchi, la cat-tiva conservazione, la manutenzione impropria, i danni dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi per i quali questo prodotto non e destinato.

RESPONSABILITร BEAL non e responsabile delle conseguenze dirette, indi-rette, accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato dallโ€™utilizzo dei suoi prodottiData di fabbicazione MM/AADichiarazione UE di conformitร  disponibile su

DeutschPRODUKTDieses Produkt ist ein Auffanggurt. Das Produkt darf nur fรผr die vorgesehenen Anwendungen eingesetzt werden. Seine spezifischen Grenzwerte fรผr Bela-stung dรผrfen nicht รผberschritten werden. Benutzen Sie immer die fรผr den Einsatz vorgesehen Auffang- oder Halteรถsen - Auffangen eines Sturzes: Dorsale Auffangรถse EN 361 (Punkte A)- Auffangen eines Sturzes: Sternale Auffangรถse EN 361 (Punkte A/2 + A2)Hauptmaterialien: Polyamid/Polyester (Gurtmaterial), Stahl (Auffangรถsen, Einstellschnallen).

GEBRAUCH:Das Sicherungssystem muss unbedingt einen zuverlรคssigen Anschlagpunkt (minimale Bruchlast 12kN) รผber oder auf Hรถhe der Arbeitsposition haben. Dieser Anschlagpunkt muss der Norm EN 795 entsprechen.

Page 8: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

Die Komponenten der Absturzsicherung (Gurtzeug, Seil, Karabiner, Anschlagpunkte, Sicherungsgerรคte, Abseilgerรคte) mรผssen den europรคischen Normen entsprechen (CE-Kennzeichnung). รœberprรผfen Sie die Kompatibilitรคt dieses Produkts mit den anderen Komponenten der Absturzsicherung.Der empfohlene Einbindeknoten, ist der Achterknoten. wird ein Verbindungselement verwendet um zum Beispiel ein Verbindungsmittel, oder einen Falldรคmpfer mit dem Anschlagpunkt und einem Element der Sicherungskette zu verbinden, dann muss dieses der Norm EN 362 entsprechen.

Einstellen des Gurtes (Bild 1)Ziehen Sie den Auffanggurt an und passen Sie die Bein-schlaufen an (1), danach die Schultergurte (2).Der Gurt kann mit den einfach zu bedienenden und selbst-blockierenden Schnallen verstellt werden (Bild 2).Die sternalen Auffangรถsen mรผssen mit einem Verschlusska-rabiner EN 362 oder einem Seil EN 892 verbunden werden.Kontrollieren Sie wรคhrend des Gebrauchs den Zustand des Gurtes, รผberprรผfen Sie auch die korrekte Positionierung der Komponenten zueinander.

GEBRAUCH VON AUFFANGGURTEN Dieser Gurt ist eine Komponente fรผr ein Auffangsystem nach der Norm EN 363 (Persรถnliches Absturzschutzsystem). Nur die Auffangรถsen, die mit dem Buchstaben A bezeichnet sind, dรผrfen dafรผr verwendet werden (Bild 3). Der Auffanggurtist das einzige erlaubte Ausrรผstungsteil um den Kรถrper aufzufangen.

VORSICHTSMASSNAHMENMachen Sie vor jedem Gebrauch einen Belastungstest an ei-nem sicheren Ort, um zu gewรคhrleisten, dass der Gurt richtig an ihren Kรถrper angepasst ist.Vermeiden Sie das Reiben an scharfen oder rauen Gegen-stรคnden, die den Gurt beschรคdigen kรถnnen. Unter der Einwirkung von Feuchtigkeit oder Frost wird der Gurt sehr viel empfindlicher gegen Abrieb: Verstรคrken Sie dann ihre VorsichtsmaรŸnahmen. Die Lagertemperatur, darf 80ยฐC nicht รผberschreiten. Der Schmelzpunkt von Polyamid betrรคgt 230 C der von Polyester 260 C. Vor und wรคhrend des Einsatzes muss fรผr den Fall auftreten-der Schwierigkeiten, eine Rettungsmรถglichkeit eingeplant werden. Der Nutzer muss sicherstellen, dass sein Gesundheitszu-stand die Sicherheit beim Gebrauch dieses Produktes nicht beeintrรคchtigt. Stellen Sie sicher, dass Sie genug freien Raum zum Arbeiten haben. Vor allem, im Fall eines Sturzes, unterhalb ihres Ar-beitsortes.Stellen Sie sicher, dass Sie auch den fรผr die anderen Kompo-nenten ihres Sicherungssystems (zum Beispiel Falldรคmpfer oder mitlaufende Auffanggerรคte) nรถtigen freien Raum haben. Befolgen Sie hierfรผr die jeweiligen Gebrauchsanwei-sungen.

wARTUNG UND PFLEGEDer Gurt darf nicht in Kontakt mit Chemikalien (vor allem Sรคuren) geraten, welche die Fasern beschรคdigen kรถnnen. Hierbei sind auch Beschรคdigungen mรถglich, die nicht sicht-bar sind.Vermeiden Sie unnรถtige UV-Strahlung. Lagern Sie den Gurt an einem trocknen und dunklen Ort, ohne direkte Hitzeein-wirkung. Das Gleiche gilt auch fรผr den Transport. Ist der Gurt schmutzig, waschen Sie ihn mit klarem und kaltem wasser (maximal 30ยฐC). Reicht dies nicht aus, kann

ein Feinwaschmittel verwendet werden. Desinfektion nur mit geeigneten Mitteln, die keinen Einfluss auf die Synthetik-materialien haben. Nasse Gurte (vom Gebrauch oder vom waschen) mรผssen an einem kรผhlen und dunklen Ort getrocknet werden, fern von jeder wรคrmequelle. Kontrollieren Sie vor und nach jedem Gebrauch jede Naht, das Gurtmaterial und jede Schnalle.Um die Sicherheit des Anwenders zu gewรคhrleisten, mรผs-sen dieses Produkt und die Lesbarkeit der Kennzeichnung mindestens einmal im Jahr von einer sachkundigen Person grรผndlich รผberprรผft werden.Eigene Reparaturen und Modifikationen sind verboten. Ein Auffanggurt ist Teil der persรถnlichen Schutzausrรผstung. wird der Auffanggurt ohne ihre Aufsicht benutzt, kann er schwerwiegende und nicht sichtbare Schรคden davontragen. รœberprรผfen Sie regelmรครŸig Schallen und Einbindepunkte.

LEBENSDAUER Lebensdauer = Lagerdauer vor der ersten Inbetriebnahme + Dauer des Gebrauchs. Die Lebensdauer hรคngt von Art und Intensitรคt des Gebrau-ches ab. Mechanische Belastung und Reibung vermindern die Fe-stigkeit des Gurtes mit der Zeit. UV-Strahlung und Feuch-tigkeit kรถnnen zur schnelleren Alterung des Gurtes fรผhren. Bei sachgemรครŸer Lagerung kann dieses Produkt 5 Jahre gelagert werden, ohne seine spรคtere Gebrauchsdauer zu beeintrรคchtigen. Die potenzielle Nutzungsdauer dieses Produkts betrรคgt 10 Jahre.

Achtung: Dies ist ein mรถglicher Nutzungszeitraum.. Der Gurt kann bereits beim ersten Einsatz zerstรถrt werden. Die รœberprรผfung bestimmt, ob das Produkt schon frรผher ausge-sondert werden muss. Eine sachgemรครŸe Lagerung zwischen den Einsรคtzen ist unerlรคsslich. Die Nutzungsdauer darf nie mehr als 10 Jahre betragen. Die Lebensdauer (Lagerung vor der ersten Inbetriebnahme + Gebrauchsdauer) ist auf 15 Jahre begrenzt.

Der Gurt muss ausgesondert werden, wenn- ein grรถรŸerer Sturz aufgetreten ist, auch wenn kein sichtbarer Schaden zu erkennen ist.- das Gewebe durch Abrieb, Schnitte, Chemikalien oder an-dere Einflรผsse beschรคdigt ist.- die Nรคhte beschรคdigt sind.- die Schnallen nicht mehr richtig funktionieren.- er mit gefรคhrlichen Chemikalien in Berรผhrung gekommen ist.- es irgendwelche Zweifel an seiner Sicherheit gibt.

ACHTUNG Die verschiedenen, hier aufgefรผhrten Fehlbedienungen, sind nicht vollstรคndig. Es existiert eine Vielzahl an Fehlbedienun-gen, die hier nicht vollstรคndig aufgefรผhrt werden kรถnnen. Hรถhenarbeiten sind gefรคhrlich und kรถnnen zu schweren Verletzungen oder dem Tod fรผhren. Fachwissen und Training sind fรผr die Verwendung des Pro-dukts erforderlich..Dieses Produkt darf nur von kompetenten Personen, oder unter deren Aufsicht, eingesetzt werden. Die Nichtbeachtung dieser Regeln erhรถht das Risiko von Verletzungen oder Todesfรคllen. Vor der Verwendung von gebraucht gekauften Produkten wird dringend abgeraten. Sie sind fรผr Ihre eigenen Handlungen und Entscheidungen verantwortlich.

Page 9: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

Fรผr die Sicherheit des Anwenders ist es unerlรคsslich, dass der Hรคndler diese Betriebsanleitung in der Sprache des Landes, in dem das Produkt verwendet wird, zur Verfรผgung stellt. werden mehrere verschiedene Komponenten eingesetzt, kรถnnen diese sich gegenseitig negativ beeinflussen. Die falsche Positionierung zum Anschlagpunkt kann zu Verletzungen oder Tod fรผhren.Bewegungsloses Hรคngen im Gurt kann bei Bewusstlosen innerhalb kรผrzester Zeit zu Verletzungen oder Tod fรผhren. Arbeiten Sie deshalb nicht alleine und planen Sie Rettungs-mรถglichkeiten ein. Es wird empfohlen ein Kontrollblatt (wie jenes im Anhang), fรผr alle verwendeten Komponenten der Sicherungssystems, zu fรผhren.

KENNZEICHNUNGENCE : Konformitรคt mit der europรคischen Verordnung (2016/425) รผber persรถnliche Schutzausrรผstung.0120 : Nummer der Zertifizierungsstelle, SGS 217-221 Lon-don Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - Vereinigtes KรถnigreichChargennummer: Die letzten beiden Ziffern geben das Her-stellungsjahr an.Seriennummer: Die beiden letzten Ziffern sind das Herstel-lungsjahr.EN 361: 2002: Nr. und Jahr des technischen ReferenzsystemsPrรผfstelle: VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7 CZ

GARANTIE BEALDieses Produkt hat eine Garantie von 3 Jahren auf Material- und Herstellungsfehler. Ausgeschlossen von der Garantie sind: normale Abnutzung, Modifikationen oder Umbauten, unsachgemรครŸe Lagerung, unsachgemรครŸe wartung, Schรค-den durch Unfรคlle, Fahrlรคssigkeit oder Verwendung, fรผr die dieses Produkt nicht vorgesehen ist.

HAFTUNGBEAL ist nicht verantwortlich fรผr irgendwelche Folgen, di-rekt, indirekt, zufรคllig, oder irgendwelche sonstigen Schรคden, die wรคhrend der Verwendung seiner Produkte aufgetreten sind oder die aus deren Verwendung resultieren.

Romana PRODUCSโ€ข Acest produs este un ham anticฤƒdere.โ€ข Fiecฤƒrei definiลฃii a produsului รฎi corespunde o utilizare specificฤƒ. Acest produs nu trebuie folosit รฎn scopuri pentru care nu a fost conceput ลŸi nici nu trebuie utilizat dincolo de performanลฃele sale. โ€ข Folosiลฃi รฎntotdeauna punctele de prindere desti-nate unei activitฤƒลฃi specifice:- anticฤƒdere: punctul de ataลŸare dorsal EN 361 (litera A)- anticฤƒdere: punctul de ataลŸare sternal EN 361 (litera A/2 + A2)โ€ข Material: poliamidฤƒ/poliester (chingile), oลฃel (punctele de ataลŸare, cataramele).

Utilizare โ€ข Sistemul de siguranลฃฤƒ trebuie sฤƒ beneficieze de un punct de ancorare fiabil (rezistenลฃa minimฤƒ 12 kN) situat in dreptul sau deasupra utilizatorului. Acesta trebuie sฤƒ fie รฎn conformitate cu cerinลฃele normei EN 795โ€ข Fiecare componentฤƒ a sistemului de siguranลฃฤƒ (ham, coardฤƒ, punct de ancorare, dispozitiv de asigurare) trebuie sฤƒ fie conformฤƒ normelor EN (marcaj CE)

โ€ข Verificaลฃi compatibilitatea acestui produs cu ce-lelalte componente ale echipamentului. โ€ข Nodul de legare recomandat este nodul opt.โ€ข Dacฤƒ un conector este utilizat pentru a lega punctul de ancorare de o altฤƒ componentฤƒ a siste-mului (lonjฤƒ, absorbitor de energie), acesta trebuie sฤƒ รฎndeplineascฤƒ cerinลฃele normei EN 362.โ€ข Reglarea hamului (Fig. 1)โ€ข รŽmbrฤƒcaลฃi hamul ลŸi reglaลฃi buclele coapselor (1) ลŸi ale umerilor (2).โ€ข Reglarea se face datoritฤƒ cataramelor simple ลŸi autoblocante (Fig. 2).โ€ข Punctul de ataลŸare sternal se conecteazฤƒ prin in-termediul unui conector certificat EN 362 sau al unei corzi certificate EN 892 (Fig. 3).โ€ข รŽn timpul utilizฤƒrii verificaลฃi hamul ลŸi poziลฃiona-rea corectฤƒ a componentelor.

UTILIZAREA CA HAM ANTICฤ‚DEREโ€ข Acest ham este o componentฤƒ a unui sistem anti-cฤƒdere รฎn conformitate cu standardul EN 363 (sis-tem de protecลฃie individual รฎmpotriva cฤƒderilor de la รฎnฤƒlลฃime). Numai punctele de ataลŸare marcate cu litera A (Fig. 3) sau A/2 + A2 (Fig. 4) pot si folosite รฎn acest caz.โ€ข Hamul anticฤƒdere este singurul dispozitiv de susลฃinere a corpului acceptat รฎntr-un sistem anti-cฤƒdere.

PRECAUลขIIโ€ข รŽnaintea utilizฤƒrii propriu-zise, faceลฃi un test de รฎncercare prin suspendare, รฎntr-un loc sigur, pentru a va asigura ca hamul este adaptat confor-maลฃiei dumneavoastrฤƒ.โ€ข Evitaลฃi frecarea pe suprafeลฃe abrazive sau muchii ascuลฃite.โ€ข Sub efectul umiditฤƒลฃii sau รฎngheลฃului hamul devi-ne mult mai sensibil la frecare: dublaลฃi precauลฃiile.โ€ข Temperatura de depozitare sau utilizare nu tre-buie sฤƒ depฤƒลŸeascฤƒ 80ยฐC. Temperatura de topire a poliamidei este de 230ยฐC, iar a poliesterului de 260ยฐC.โ€ข รŽnainte ลŸi รฎn timpul utilizฤƒrii, trebuie luatฤƒ in considerare posibilitatea salvฤƒrii รฎn caz de difi-cultate. โ€ข Utilizatorul trebuie sฤƒ se asigure cฤƒ starea sฤƒnฤƒ-tฤƒลฃii nu-i afecteazฤƒ siguranลฃa รฎn timpul utilizฤƒrii produsului.โ€ข Asiguraลฃi-vฤƒ cฤƒ spaลฃiul liber din jurul punctului de lucru ลŸi รฎn special sub utilizator este suficient pentru siguranลฃa utilizatorului.โ€ข Asiguraลฃi spaลฃiul necesar pentru funcลฃionarea celorlalte componente (absorbitor de energie, dispozitive anticฤƒdereโ€ฆ) รฎn conformitate cu ins-trucลฃiunile tehnice ale acestora.

INTREลขINEREAโ€ข Hamul nu trebuie sฤƒ intre รฎn contact cu agenลฃi chimici, รฎn special acizi care pot cauza deteriorฤƒri invizibile ale fibrei. โ€ข Se va evita expunerea inutilฤƒ la raze UV. Depo-zitarea se va face la umbrฤƒ, departe de umezealฤƒ ลŸi surse de cฤƒldurฤƒ. Pentru transport, se vor urma aceleaลŸi sfaturi.โ€ข Dacฤƒ hamul este murdar, se va spฤƒla รฎn apฤƒ rece (maximum 30ยฐC) ลŸi dacฤƒ este necesar se va folo-si un detergent pentru materiale textile delicate, folosind o perie cu peri sintetici. Se va dezinfecta folosind doar soluลฃii ce nu au efect asupra mate-rialelor sintetice. โ€ข Dacฤƒ este umed, dupฤƒ utilizare sau spฤƒlare, se va lฤƒsa la uscat รฎntr-un loc rฤƒcoros ลŸi umbros.

Page 10: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

Svenska PRODUKT โ€ขDenna produkten รคr en fallskyddsseleโ€ขDefinitioner av dessa produkter motsvarar spe-cifik anvรคndning. Anvรคnd inte denna produkt fรถr andra รคndamรฅl รคn den รคr skapad fรถr, och belasta den inte รถver dess hรฅllfasthets grรคnser. โ€ขAnvรคnd alltid inkopplingspunkter avsedda fรถr din specifika anvรคndning:- Fallskydd: bakre inkopplingspunkt EN361 (bo-kstav A)-Fallskydd: frรคmre inkopplingspunkt EN361 (bo-kstav A/2 + A2) โ€ขHuvudsakliga material: Polyamid/polyester (we-bbing), Stรฅl (inkopplingspunkter, spรคnnen)

ANVร„NDNING Sรคkerhetssystemet mรฅste ha en ankringspunkt (minimistyrka 12kN) ovanfรถr eller i hรถjd med anvรคndaren. Denna ankringspunkt mรฅste uppfylla kraven i standarden EN795. โ€ขVarje komponent i sรคkerhetskedjan (sele, rep, ka-rbiner, ankarpunkter, sรคkringsbromsarโ€ฆ) mรฅste uppfylla kraven i EN standarder (CE mรคrkning). Kontrollera att denna produkt รคr kompatibel med andra komponenter i sรคkerhetskedjan. Rekommenderat knut fรถr inknytningen รคr รฅtta. Om karbinen anvรคnds fรถr att koppla inknytnings-punkt med andra systemets komponenter (repslin-gan, falldรคmparen), mรฅste denna karbin uppfylla

โ€ข รŽnainte ลŸi dupฤƒ fiecare utilizare inspectaลฃi fiecare cusฤƒturฤƒ, fiecare chingฤƒ ลŸi verificaลฃi cataramele.โ€ข Acest produs trebuie inspectat periodic ลŸi meti-culos de cฤƒtre o persoanฤƒ competentฤƒ, la fiecare 3 luni dacฤƒ e utilizat frecvent, anual dacฤƒ e utilizat ocazional.โ€ข Repararea sau modificarea hamului este inter-zisฤƒ! โ€ข Hamul este un echipament personal. Folosit รฎn lipsa dumneavoastrฤƒ poate suferi deteriorฤƒri gra-ve, invizibile. โ€ข Verificaลฃi รฎn mod regulat cataramele ลŸi punctele de ataลŸare.

DURATA DE VIAลขฤ‚ โ€ข Durata de viaลฃฤƒ = durata de depozitare รฎnaintea primei utilizฤƒri + durata de utilizare. โ€ข Durata de viaลฃฤƒ depinde de frecvenลฃa ลŸi felul utilizฤƒrii. โ€ข Solicitฤƒrile mecanice ลŸi frecarea reduc progresiv proprietฤƒลฃile hamului, UV ลŸi umezeala pot condu-ce la accelerarea procesului de รฎmbฤƒtrรขnire.โ€ข รŽn condiลฃii optime de depozitare acest produs poate fi depozitat timp de 5 ani รฎnaintea primei utilizฤƒri fฤƒrฤƒ ca acest lucru sฤƒ afecteze viitoarea duratฤƒ de utilizare. โ€ข Durata de utilizare potenลฃialฤƒ este de 10 ani.Atenลฃie: este o duratฤƒ potenลฃialฤƒ de utilizare. Hamul poate fi distrus de la prima utilizare. Ins-pecลฃiile sunt cele care determinฤƒ dacฤƒ produsul trebuie scos din uz รฎnainte de termen. Depozita-rea corectฤƒ รฎntre utilizฤƒri este esenลฃialฤƒ. Durata de utilitare a hamului nu trebuie sฤƒ depฤƒลŸeascฤƒ niciodatฤƒ 10 ani. Durata maximฤƒ de viaลฃฤƒ (durata de depozitare รฎnaintea primei utilizฤƒri + durata de utilizare) este deci limitatฤƒ la 15 ani.Un ham trebuie scos din uz:- dacฤƒ a suferit o cฤƒdere puternicฤƒ chiar dacฤƒ nici o deteriorare nu este vizibilฤƒ;- dacฤƒ chinga a fost deterioratฤƒ prin frecare, tฤƒiere, agenลฃi chimici sau alte mijloace;- dacฤƒ chingile nu funcลฃioneazฤƒ corect;- dacฤƒ a fost รฎn contact cu substanลฃe chimice pe-riculoase;- dacฤƒ existฤƒ vreun dubiu legat de siguranลฃa sa.

ATENลขIE: โ€ข Diferitele situaลฃii de utilizare incorectฤƒ prezenta-te รฎn aceastฤƒ informare nu sunt complete, existฤƒ o multitudine de posibilitฤƒลฃi de utilizare incorectฤƒ, imposibil de enumerat. โ€ข Lucrul la รฎnฤƒlลฃime este o activitate care poate duce la rฤƒni grave sau chiar deces.โ€ข Pentru utilizarea acestui produs este necesarฤƒ รฎnvฤƒลฃarea unor tehnici specifice ลŸi antrenament. โ€ข Acest produs trebuie folosit doar de cฤƒtre per-soane competente ลŸi responsabile, sau cei aflaลฃi sub controlul direct al unei persoane competente. โ€ข Nerespectarea acestor avertismente creลŸte riscul de rฤƒnire sau deces. โ€ข Utilizarea unui echipament de ocazie este total nerecomandatฤƒ. โ€ข Sunteลฃi responsabili de propriile voastre acลฃiuni ลŸi decizii. โ€ข Este esenลฃial pentru siguranลฃa utilizatorului ca vรขnzฤƒtorul sฤƒ furnizeze aceste instrucลฃiuni de fo-losire รฎn limba ลฃฤƒrii รฎn care se va folosi produsul. โ€ข Folosirea mai multor piese de echipament poate deveni periculoasฤƒ dacฤƒ una dintre ele nu funcลฃio-neazฤƒ corespunzฤƒtor ลŸi interfereazฤƒ cu celelalte piese.โ€ข Folosirea incorectฤƒ a puntului de ataลŸare poate

duce la rฤƒniri grave sau chiar deces.โ€ข Suspendarea inactivฤƒ รฎn ham poate pricinui rฤƒniri grave sau chiar decesul unei persoane in-conลŸtiente รฎn doar cรขteva minute. Nu lucraลฃi ni-ciodatฤƒ singuri ลŸi concepeลฃi รฎntotdeauna un plan de evacuareโ€ข Se recomandฤƒ folosirea unei fiลŸe de identificare, asemeni celei ataลŸate acestui prospect, pentru fie-care componentฤƒ (sistem sau subsistem) folositฤƒ pentru poziลฃionare sau lucru la รฎnฤƒlลฃime.

SEMNIFICAลขIA MARCAJELOR :CE: Conform directivei europene (2016/425) cu privire la echipamentul individual de protecลฃie (EIP)0120 : numฤƒrul organismului de certificare, SGS 217-221 London Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - United KingdomNumฤƒr serial: ultimele 2 cifre indicฤƒ anul de fa-bricaลฃieEN 361: 2002 : numฤƒrul ลŸi anul referinลฃei tehniceOrganismul de certificare pentru examenul de tip UE:VVUU, a.s. Ostrava - Radvรกnice, Pikartskรก 1337/7 CZ

GARANลขIA BEALAcest produs este garantat 3 ani รฎmpotriva tuturor defectelor de material sau de fabricaลฃie. Sunt ex-cluse de la garanลฃie: uzura normalฤƒ, modificฤƒrile sau retuลŸฤƒrile, stocarea incorectฤƒ, proasta รฎntreลฃi-nere, deteriorฤƒri datorate accidentelor, neglijenลฃei sau utilizฤƒrii รฎn scopuri pentru care nu a fost pre-vฤƒzut.

RESPONSABILITATEABEAL nu este responsabilฤƒ de consecinลฃele di-recte, indirecte, accidentale, sau orice alt tip de deteriorฤƒri survenite sau rezultate din utilizarea produselor sale.

Page 11: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

kraven i EN362 standard. โ€ขJustera selen (bild 1)1 Ta pรฅ helkroppssele och justera benslingorna (1) och axelremmar (2).โ€ขSelen justeras med hjรคlp av de enkla automatlรฅ-sande spรคnnen (bild 2) โ€ขBrรถstinkopplingspunkter kopplas samman med en EN 362 karbin eller ett EN 892 rep (bild 3)Vid anvรคndning kontrolera selen och rรคtt positio-nering av individuella komponenter i systemet mot varandra.

ANVร„NDNING SOM FALLSKYDDSSELE Denna sele รคr en del i falldรคmpande system i en-lighet med EN363 standard (personlig fallskydds-system). Enbart inkopplingspunkter markerade med bokstav A (bild 3) eller A/2 + A2 (bild 4) kan anvรคndas i detta fall. โ€ขEn fallskyddssele รคr den enda tillรฅtna utrustnin-gen fรถr att stรถtta kroppen i ett fallskyddssystem.

Fร–RSIKTIGHETSร…TGร„RDERFore forsta anvandningen ar det vikigt att testa att hanga i selen pa en saker plats, for att sakerstalla huruvida selen ar anpassad till din kropp.Undvik att produkterna skrapar mot skrovliga eller vassa ytor. Under pรฅverkan av vatten eller is blir sele mindre motstรฅndskraftig mot slitage. Dubbelkolla fรถrsik-tighetsรฅtgรคrder. โ€ขSelen fรฅr inte fรถrvaras eller anvรคndas vid tem-peraturer รถver 80ยฐC. Polyamid smรคlter vid 230ยฐC och polyester vid 260ยฐC. โ€ขร–vervรคg alltid mรถjligheten till rรคddning fรถre och under anvรคndning. Anvรคndaren mรฅste se till att hans hรคlsotillstรฅnd inte pรฅverkar hans sรคkerhet vid anvรคndning av denna produkt. Se till att anvรคndaren har tillrรคckligt med fritt utrymme kring arbetsplatsen och framfรถrallt att frihรถjden under anvรคndaren รคr tillrรคcklig fรถr anvรคndarens sรคkerhet.โ€ขLรคmna tillrรคckligt med utrymme enligt den fria hรถjden beskriven i tekniska instruktioner av andra komponenter. (falldรคmparen, mobila fallskydd...).

SKร–TSEL OCH UNDERHร…LL โ€ขSelen ska inte komma i kontakt med kemikalier, framfรถrallt syror som kan orsaka osynliga skador pรฅ fibrer. Undvik onรถdig UV exponering. Fรถrvara selen i skuggan, borta frรฅn fukt och vรคrmekรคllor. Ha samma villkor i รฅtanke vid transportering. Om selen รคr smutsig tvรคtta den i ren kall vatten (max 30ยฐC), vid behov anvรคnd mild rengรถrings-medel och borste i syntet. Desinficera endast med material som inte pรฅverkar repets material. Om selen ar vat, efter tvatt eller anvandning, hang den pa tork pa en sval, skuggig plats. Inspektera alla sommar, spannen och slingor fore och efter varje anvandning.โ€ขDenna produkt och dess mรคrkningar mรฅste pe-riodiskt noggrant kontrolleras av en kompetent person minst en gรฅng per รฅr.โ€ขDet ar fรถrbjudet att reparera eller modifiera selen pa egen hand. โ€ขDenna sele ar personlig utrustning. Om nagon annan an du anvander selen kan den ha utsatts for skador som inte ar synliga pa utsidan. โ€ขRegelbundet kontrollera justeringsspรคnnen och inkopplingspunkter.

LIVSLร„NGD โ€ขLivslรคngd = fรถrvaringstid foรถe fรถrsta anvรคndnin-gen + anvรคndningstid. โ€ขLivslรคngden pรฅverkas av hur ofta och pรฅ vilket sรคtt selen anvรคnds. โ€ขMekanisk belastning och friktion fรถrsvagar grad-vis selens egenskaper, UV och fukt kan pรฅskynda selens รฅldrande. โ€ขVid korrekt fรถrvaring kan denna produkt fรถrvaras i 5 รฅr fรถre fรถrsta anvรคndningen utan att dess fram-tida livslรคngd pรฅverkas negativt. โ€ขDen maximala livstiden av denna produkt i anvรคndning รคr 10 รฅr.OBS: Detta ar endast den potentiella livslรคngden. Selen kan bli fรถrstรถrd vid fรถrsta anvรคndningen. Det รคr inspektionen som avgรถr huruvida selen mรฅste kasseras tidigare. Korrekt fรถrvaring mellan anvรคndningarna รคr mycket viktigt. Livslรคngden pรฅ slingan under anvรคndning fรฅr aldrig รถverstiga 10 รฅr. Den totala livslรคngden (fรถrvaring fรถre fรถrs-ta anvรคndningen + livslรคngd vid anvรคndning) รคr alltsรฅ begrรคnsad till 15 ar.โ€ขSelen mรฅste kasseras:-om den har varit utsatt fรถr ett stรถrre fall รคven om det inte finns nรฅgon synlig skada.-om band har skurits, skadats pรฅ grund av slitage, kontakt med kemikalier eller av andra orsaker.- om spรคnnena inte fungerar korrekt.-om selen har varit i kontakt med aktiva eller far-liga kemikalier.-om det finns nรฅgon tvivel pรฅ dess sรคkerhet.

VARNING: โ€ขAlla felaktiga anvรคndningssรคtt kan inte listas, det finns orรคkneliga sรคtt att anvรคnda produkten pรฅ fel sรคtt, det รคr omรถjligt att visa dem alla. โ€ขArbete pรฅ hรถg hรถjd รคr en farlig aktivitet som kan leda till allvarliga skador eller dรถdsfall. โ€ขSรคrskilda kunskaper och utbildning krรคvs fรถr att anvรคnda denna produkt. โ€ขDenna produkt fรฅr endast anvรคndas av kompe-tenta och ansvarsfulla personer eller av personer som รถvervakas av en kompetent och ansvarsfull person. โ€ขOm dessa varningar inte efterlevs finns รถkad risk fรถr skador eller dรถdsfall. โ€ขAnvรคndning av lรฅnad utrustning starkt avrรฅds. โ€ขDu ansvarar sjรคlv fรถr dina handlingar och beslut. โ€ขDet รคr absolut nรถdvรคndigt fรถr anvรคndarens sรค-kerhet att รฅterfรถrsรคljaren tillhandahรฅller dessa instruktioner pรฅ det sprรฅket som talas i landet dรคr produkten sรคljs. โ€ขNรคr flera olika utrustningsdelar anvรคnds ihop kan en farlig situation uppstรฅ om en utrustningsdel komprometterar funktionen hos en annan del. โ€ขFelpositionering av anvรคndaren i fรถrhรฅllande till ankarpunkten kan leda till allvarliga skador eller dรถdsfall.โ€ขSlack hรคngande i en sele kan pรฅ bara nรฅgra mi-nuter orsaka allvarliga skador eller dรถdsfall fรถr en medvetslรถs person. Jobba aldrig sjรคlv och planera en enkel rรคddningsvรคg. โ€ขDet rekommenderas att ha en identifikationslapp liknande den som fรถljer med denna instruktion fรถr alla komponenter (system eller sub-system) som anvรคnds vid positionering eller arbete pรฅ hรถg hรถjd.

Mร„RKNINGARNAS BETYDELSECE: ร–verensstรคmmelse med Europeisk Fรถrord-ning (2016/425) PPE

Page 12: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

0120: Nummer pรฅ testorgan, SGS 217-221London Road โ€“ Camberley โ€“ Surrey โ€“ GU15 3EY โ€“United KingdomSerienummer: Tvรฅ sista siffror indikerar till-verkningsรฅrEN 361 : 2002 : StandardreferensAckrediterat institution som utfรถrt UE test:VVUU a.s. OSTRAVA โ€“ Radvanice Pikartska 1337/7 CZBEAL GARANTIDenna produkt har 3 ars garanti mot materialeller fabrikationsfel. Undantag frรฅn garantin: normalt slitage, modifieringar eller รคndringar, felaktig fรถr-varing, skador pรฅ grund av olyckor, fรถrsumlighet eller att produkten har anvรคnts till รคndamรฅl den inte รคr รคmnad fรถr.

ANSVARBEAL ansvarar inte fรถr direkta, indirekta eller olycksartade konsekvenser, eller nรฅgra andra ty-per av skador som uppstรฅr vid anvรคndning av dess produkter.

ะฑัŠะปะณะฐั€ัะบะธะŸะ ะžะ”ะฃะšะขโ€ขะขะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะต ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะตะฝ ะบะพะปะฐะฝ ัั€ะตั‰ัƒ ะฟะฐะดะฐะฝะต ะพั‚ ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐ. โ€ขะขะพะฒะฐ ะพะฟั€ะตะดะตะปะตะฝะธะต ะพะฑัƒัะปะฐะฒั ัะฟะตั†ะธั„ะธั‡ะฝะพ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต. ะะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะฒ ะฝะธะบะฐะบัŠะฒ ัะปัƒั‡ะฐะน ะดะฐ ะฟั€ะตะผะธะฝะฐะฒะฐั‚ะต ะณั€ะฐะฝะธั†ะธั‚ะต ะฝะฐ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ะฝะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. โ€ขะ—ะฐะดัŠะปะถะธั‚ะตะปะฝะพ ัะต ััŠะพะฑั€ะฐะทัะฒะฐะนั‚ะต ั ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ั‚ะพั‡ะบะธั‚ะต ะฝะฐ ะพะบะฐั‡ะฒะฐะฝะต:- ะŸั€ะธ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะทะฐ ะทะฐั‰ะธั‚ะฐ ัั€ะตั‰ัƒ ะฟะฐะดะฐะฝะต ะพั‚ ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐ: ั‚ะพั‡ะบะฐ ะฝะฐ ะณัŠั€ะฑะฐ EN 361 (ั‚ะพั‡ะบะธ A).- ะŸั€ะธ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะทะฐ ะทะฐั‰ะธั‚ะฐ ัั€ะตั‰ัƒ ะฟะฐะดะฐะฝะต ะพั‚ ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐ: ั‚ะพั‡ะบะธ ะฝะฐ ะณัŠั€ะดะธั‚ะต EN 361 (ั‚ะพั‡ะบะธ A/2 + A2).โ€ขะกัŠัั‚ะฐะฒ: ะฟะพะปะธะฐะผะธะด/ะฟะพะปะธะตัั‚ะตั€ (ะปะตะฝั‚ะธั‚ะต) ะธ ัั‚ะพะผะฐะฝะฐ (ั‚ะพั‡ะบะธั‚ะต ะฝะฐ ะพะบะฐั‡ะฒะฐะฝะต, ะบะฐั‚ะฐั€ะฐะผะธั‚ะต ะทะฐ ั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐะฝะต).

ะฃะŸะžะขะ ะ•ะ‘ะ โ€ขะกะธัั‚ะตะผะฐั‚ะฐ ะทะฐ ะพะฑะตะทะพะฟะฐััะฒะฐะฝะต ะทะฐะดัŠะปะถะธั‚ะตะปะฝะพ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะต ะทะฐะบั€ะตะฟะตะฝะฐ ะทะฐ ะฝะฐะดะตะถะดะฐ ะพะฟะพั€ะฝะฐ ั‚ะพั‡ะบะฐ (ั ะผะธะฝะธะผะฐะปะฝะฐ ัะบะพัั‚ 12 kN), ััŠะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะฐั‰ะฐ ะฝะฐ EN 795 ะธ ั€ะฐะทะฟะพะปะพะถะตะฝะฐ ะฝะฐ ะฝะธะฒะพั‚ะพ ะธะปะธ ะฝะฐะด ั€ะฐะฑะพั‚ะตั‰ะธั. โ€ขะžั‚ะดะตะปะฝะธั‚ะต ะตะปะตะผะตะฝั‚ะธ ะพั‚ ะพัะธะณัƒั€ะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะฒะตั€ะธะณะฐ (ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะตะฝ ะบะพะปะฐะฝ, ะฒัŠะถะต, ะบะฐั€ะฐะฑะธะฝะตั€ะธ, ะฟั€ะธะผะบะธ, ะพัะธะณัƒั€ะธั‚ะตะปะฝะธ ั‚ะพั‡ะบะธ, ัƒั€ะตะดะธ ะทะฐ ะพัะธะณัƒั€ัะฒะฐะฝะต ะธ ัะฟัƒัะบะฐะฝะต) ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะพั‚ะณะพะฒะฐั€ัั‚ ะฝะฐ ะตะฒั€ะพะฟะตะนัะบะธั‚ะต ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะธ (ะผะฐั€ะบะธั€ะพะฒะบะฐ CE). โ€ขะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ััŠะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ั‚ะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ั ะพัั‚ะฐะฝะฐะปะธั‚ะต ะตะปะตะผะตะฝั‚ะธ ะพั‚ ัะธัั‚ะตะผะฐั‚ะฐ. โ€ขะŸั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะธั‚ะตะปะฝะธัั‚ ะฒัŠะทะตะป ะทะฐ ะพะฑะฒัŠั€ะทะฒะฐะฝะต ั ะฒัŠะถะตั‚ะพ ะต โ€ะพัะผะธั†ะฐโ€. โ€ขะะบะพ ะตะดะธะฝ ััŠะตะดะธะฝะธั‚ะตะป ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะทะฐ ัะฒัŠั€ะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั…ะฐะปะบะฐ ะพั‚ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธั ะบะพะปะฐะฝ ั ะดั€ัƒะณ ะตะปะตะผะตะฝั‚ ะฝะฐ ัะธัั‚ะตะผะฐั‚ะฐ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ั€ะตะผัŠะบ, ะฟะพะณะปัŠั‰ะฐั‚ะตะป ะฝะฐ ะตะฝะตั€ะณะธั...), ั‚ะพะทะธ ััŠะตะดะธะฝะธั‚ะตะป ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ััŠะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะฐ ะฝะฐ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ EN 362. โ€ขะ ะตะณัƒะปะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธั ะบะพะปะฐะฝ (ะคะธะณ.1):ะŸะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธั ะบะพะปะฐะฝ, ะฟะพัะปะต ั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐะนั‚ะต ะฑะตะดั€ะตะฝะธั‚ะต ะปะตะฝั‚ะธ (1) ะธ ะฟั€ะตะทั€ะฐะผะบะธั‚ะต (2).โ€ขะ ะตะณัƒะปะธั€ะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธั ะบะพะปะฐะฝ ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐ ั‡ั€ะตะท ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะธั‚ะต ะบะฐั‚ะฐั€ะฐะผะธ (ะคะธะณ.2). โ€ขะขะพั‡ะบะธั‚ะต ะฝะฐ ะณัŠั€ะดะธั‚ะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะฐั‚ ะพะฑะตะดะธะฝะตะฝะธ ั‡ั€ะตะท ััŠะตะดะธะฝะธั‚ะตะป, ัะตั€ั‚ะธั„ะธั†ะธั€ะฐะฝ ะฟะพ EN 362 ะธะปะธ ั‡ั€ะตะท ะฒัŠะถะต EN 892 (ะคะธะณ. 3)

โ€ขะŸั€ะพะฒะตั€ัะฒะฐะนั‚ะต ััŠัั‚ะพัะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธั ะบะพะปะฐะฝ ะฟะพ ะฒั€ะตะผะต ะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ. ะฃะฒะตั€ะตั‚ะต ัะต, ั‡ะต ะพั‚ะดะตะปะฝะธั‚ะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ ัะฐ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ ั€ะฐะทะฟะพะปะพะถะตะฝะธ ะตะดะฝะพ ัะฟั€ัะผะพ ะดั€ัƒะณะพ.

ะฃะŸะžะขะ ะ•ะ‘ะ ะะ ะŸะ ะ•ะ”ะŸะะ—ะะ˜ะฏ ะšะžะ›ะะ ะกะ ะ•ะฉะฃ ะŸะะ”ะะะ• โ€ขะขะพะทะธ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะตะฝ ะบะพะปะฐะฝ ะต ะตะปะตะผะตะฝั‚ ะพั‚ ัะธัั‚ะตะผะฐ ััŠั ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ ัั€ะตั‰ัƒ ะฟะฐะดะฐะฝะต, ััŠะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะฐั‰ะฐ ะฝะฐ EN 363 (ัะธัั‚ะตะผะธ ั ะปะธั‡ะฝะธ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ ัั€ะตั‰ัƒ ะฟะฐะดะฐะฝะต). ะกะฐะผะพ ั‚ะพั‡ะบะธั‚ะต ะฝะฐ ะพะบะฐั‡ะฒะฐะฝะต, ะผะฐั€ะบะธั€ะฐะฝะธ ั ะ ะธะปะธ A/2 + A2, ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ ะฒ ั‚ะพะทะธ ัะปัƒั‡ะฐะน (ั‚ะพั‡ะบะธ ะฝะฐ ะพะบะฐั‡ะฒะฐะฝะต, ััŠะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะฐั‰ะธ ะฝะฐ EN 361) (ะคะธะณ.4). โ€ขะŸั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธัั‚ ะบะพะปะฐะฝ ัั€ะตั‰ัƒ ะฟะฐะดะฐะฝะต ะต ะตะดะธะฝัั‚ะฒะตะฝะพั‚ะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะพ, ะบะพะตั‚ะพ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะทะฐ ะพะฑะตะทะพะฟะฐััะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั‚ัะปะพั‚ะพ ะฒ ะตะดะฝะฐ ัะธัั‚ะตะผะฐ ัั€ะตั‰ัƒ ะฟะฐะดะฐะฝะต.

ะŸะ ะ•ะ”ะŸะะ—ะะ˜ ะœะ•ะ ะšะ˜ โ€ขะŸั€ะตะดะธ ะฒััะบะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฟั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะดะฐะปะธ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธัั‚ ะบะพะปะฐะฝ ะต ะดะพะฑั€ะต ั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐะฝ ะฟะพ ะฒะฐั ะธ ะณะพ ะธะทะฟั€ะพะฑะฒะฐะนั‚ะต, ะบะฐั‚ะพ ัƒะฒะธัะฝะตั‚ะต ะฒ ะฝะตะณะพ ะฝะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพ ะผััั‚ะพ. โ€ขะ˜ะทะฑัะณะฒะฐะนั‚ะต ะบะฐะบะฒะพั‚ะพ ะธ ะดะฐ ะฑะธะปะพ ั‚ั€ะธะตะฝะต ะฝะฐ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธั ะบะพะปะฐะฝ ะฒ ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝะธ ะธะปะธ ะพัั‚ั€ะธ ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะธ, ะบะพะธั‚ะพ ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ะณะพ ะฟะพะฒั€ะตะดัั‚. โ€ขะŸะพะด ะฒัŠะทะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะฒะปะฐะณะฐ ะธะปะธ ะปะตะด ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธัั‚ ะบะพะปะฐะฝ ัั‚ะฐะฒะฐ ะผะฝะพะณะพ ะฟะพ-ะฟะพะดะฐั‚ะปะธะฒ ะฝะฐ ะฟั€ะพั‚ั€ะธะฒะฐะฝะต: ั€ะฐะฑะพั‚ะตั‚ะต ั ะฟะพะฒะธัˆะตะฝะพ ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต. โ€ขะขะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐั‚ะฐ ะฟะพ ะฒั€ะตะผะต ะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะธะปะธ ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฟั€ะตะฒะธัˆะฐะฒะฐ 80ยฐC. ะขะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ั‚ะพะฟะตะฝะต ะฝะฐ ะฟะพะปะธะฐะผะธะดะฐ ะต 230ยฐC, ะฝะฐ ะฟะพะปะธะตัั‚ะตั€ะฐ - 260ยฐC.โ€ขะขั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะตะดะฒะธะดะธ ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพัั‚ ะทะฐ ะพะบะฐะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟะพะผะพั‰ ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะน ะฝะฐ ะฒัŠะทะฝะธะบะฝะฐะป ะฟั€ะพะฑะปะตะผ ะฟั€ะตะดะธ ะธ ะฟะพ ะฒั€ะตะผะต ะฝะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต.โ€ขะŸะพั‚ั€ะตะฑะธั‚ะตะปะธั‚ะต, ะบะพะธั‚ะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ ั‚ะพะฒะฐ ัั€ะตะดัั‚ะฒะพ, ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะฐ ะฒ ะดะพะฑั€ะพ ะทะดั€ะฐะฒะพัะปะพะฒะฝะพ ััŠัั‚ะพัะฝะธะต. โ€ขะ’ะฝะธะผะฐะฒะฐะนั‚ะต ะพะบะพะปะพ ั€ะฐะฑะพั‚ะฝะฐั‚ะฐ ะทะพะฝะฐ ะดะฐ ะต ะพัะธะณัƒั€ะตะฝะพ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพั‚ะพ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ ะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัั‚ะฒะพั‚ะพ, ะฝะฐะน-ะฒะตั‡ะต ะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัั‚ะฒะพั‚ะพ ะฟะพะด ั€ะฐะฑะพั‚ะตั‰ะธั ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะน ะฝะฐ ะฟะฐะดะฐะฝะต. โ€ขะŸั€ะตะดะฒะธะดะตั‚ะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพั‚ะพ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ ะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัั‚ะฒะพ ััŠะณะปะฐัะฝะพ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัั‚ะฐ ะฒ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธั‚ะต ะทะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฝะฐ ะดั€ัƒะณะธั‚ะต ะตะปะตะผะตะฝั‚ะธ (ะฟะพะณะปัŠั‰ะฐั‚ะตะปะธ ะฝะฐ ะตะฝะตั€ะณะธั, ัะฟะธั€ะฐั‡ะฝะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ...).

ะŸะžะ”ะ”ะชะ ะ–ะะะ• โ€ขะŸั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธัั‚ ะบะพะปะฐะฝ ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะฒ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ั ั…ะธะผะธั‡ะตัะบะธ ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ, ะพัะพะฑะตะฝะพ ะบะธัะตะปะธะฝะธ, ะบะพะธั‚ะพ ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ะฟะพะฒั€ะตะดัั‚ ั‚ะตะบัั‚ะธะปะฝะธั‚ะต ะฒะปะฐะบะฝะฐ, ะฑะตะท ั‚ะพะฒะฐ ะดะฐ ะต ะฒะธะดะธะผะพ. โ€ขะ˜ะทะฑัะณะฒะฐะนั‚ะต ะธะทะปะธัˆะฝะพ ะธะทะปะฐะณะฐะฝะต ะฝะฐ UV ะปัŠั‡ะธ. ะกัŠั…ั€ะฐะฝัะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธั ะบะพะปะฐะฝ ะฝะฐ ะผััั‚ะพ, ะทะฐั‰ะธั‚ะตะฝะพ ะพั‚ ัะปัŠะฝั‡ะตะฒะธ ะปัŠั‡ะธ, ะฒะปะฐะณะฐ ะธ ะฟั€ัะบ ะธะทั‚ะพั‡ะฝะธะบ ะฝะฐ ั‚ะพะฟะปะธะฝะฐ. ะกะฟะฐะทะฒะฐะนั‚ะต ััŠั‰ะธั‚ะต ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠะบะธ ะธ ะฟั€ะธ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะฐะฝะต. โ€ขะะบะพ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธัั‚ ะบะพะปะฐะฝ ะต ะทะฐะผัŠั€ัะตะฝ, ะธะทะฟะตั€ะตั‚ะต ะณะพ ั ั‡ะธัั‚ะฐ ะธ ั…ะปะฐะดะบะฐ ะฒะพะดะฐ (ะดะพ 30ยฐะก), ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ะตะฒะตะฝั‚ัƒะฐะปะฝะพ ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ ะทะฐ ั„ะธะฝะธ ั‚ัŠะบะฐะฝะธ ะธ ะฟะปะฐัั‚ะผะฐัะพะฒะฐ ั‡ะตั‚ะบะฐ. ะ”ะตะทะธะฝั„ะตะบั†ะธั ัะต ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐ ัะฐะผะพ ั ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะธ ะฟั€ะตะฟะฐั€ะฐั‚ะธ, ะบะพะธั‚ะพ ะฝะต ะพะบะฐะทะฒะฐั‚ ะฝะธะบะฐะบะฒะพ ะฒะปะธัะฝะธะต ะฒัŠั€ั…ัƒ ัะธะฝั‚ะตั‚ะธั‡ะฝะธั‚ะต ั‚ัŠะบะฐะฝะธ. โ€ขะะบะพ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธัั‚ ะบะพะปะฐะฝ ะต ะฝะฐะผะพะบั€ะตะฝ ะฟั€ะธ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะธะปะธ ะฒัะปะตะดัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะฟั€ะฐะฝะต, ะธะทััƒัˆะตั‚ะต ะณะพ ะฝะฐ ััะฝะบะฐ, ะดะฐะปะตั‡ ะพั‚ ั‚ะพะฟะปะธะฝะตะฝ ะธะทั‚ะพั‡ะฝะธะบ. โ€ขะŸั€ะพะฒะตั€ัะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะตะดะธ ะธ ัะปะตะด ะฒััะบะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ััŠัั‚ะพัะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัะธั‡ะบะธ ัˆะตะฒะพะฒะต, ะปะตะฝั‚ะธ ะธ

Page 13: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

ะบะฐั‚ะฐั€ะฐะผะธ. โ€ขะขะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟะพะดะปะฐะณะฐ ะฝะฐ ะทะฐะดัŠะปะฑะพั‡ะตะฝะฐ ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะฐ ะพั‚ ะบะพะผะฟะตั‚ะตะฝั‚ะฝะพ ะปะธั†ะต ะฝะฐะน-ะผะฐะปะบะพ ะฒะตะดะฝัŠะถ ะณะพะดะธัˆะฝะพ, ะฟะพ ะฒั€ะตะผะต ะฝะฐ ะบะพัั‚ะพ ัะต ะฟั€ะพะฒะตั€ัะฒะฐ ะธ ััŠัั‚ะพัะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะผะฐั€ะบะธั€ะพะฒะบะฐั‚ะฐ.โ€ขะ—ะฐะฑั€ะฐะฝะตะฝะพ ะต ะฒะธะต ัะฐะผะธ ะดะฐ ะฟั€ะตะฟั€ะฐะฒัั‚ะต ะธะปะธ ั€ะตะผะพะฝั‚ะธั€ะฐั‚ะต ั‚ะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚. โ€ขะŸั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธัั‚ ะบะพะปะฐะฝ ะต ะปะธั‡ะฝะพ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะพ. ะŸั€ะธ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะพั‚ ะดั€ัƒะณะพ ะปะธั†ะต ะฑะตะท ะฒะฐัˆะต ะฟั€ะธััŠัั‚ะฒะธะต, ั‚ะพะน ะผะพะถะต ะดะฐ ะฑัŠะดะต ัะตั€ะธะพะทะฝะพ ะฟะพะฒั€ะตะดะตะฝ, ะฑะตะท ั‚ะพะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะทะฐะฑะตะปัะทะฒะฐ. โ€ขะ’ะฐะถะฝะพ ะต ะดะฐ ะฟั€ะพะฒะตั€ัะฒะฐั‚ะต ั€ะตะดะพะฒะฝะพ ะบะฐั‚ะฐั€ะฐะผะธั‚ะต ะทะฐ ั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐะฝะต ะธ ั‚ะพั‡ะบะธั‚ะต ะฝะฐ ะพะบะฐั‡ะฒะฐะฝะต.

ะกะ ะžะš ะะ ะ“ะžะ”ะะžะกะข โ€ขะกั€ะพะบ ะฝะฐ ะณะพะดะฝะพัั‚ = ะฒั€ะตะผะตั‚ะพ ะฝะฐ ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต ะฟั€ะตะดะธ ะฟัŠั€ะฒะฐั‚ะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ + ะฒั€ะตะผะตั‚ะพ ะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ. โ€ขะกั€ะพะบัŠั‚ ะฝะฐ ะณะพะดะฝะพัั‚ ะทะฐะฒะธัะธ ะพั‚ ั‡ะตัั‚ะพั‚ะฐั‚ะฐ ะธ ะฝะฐั‡ะธะฝะฐ ะฝะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต. โ€ขะœะตั…ะฐะฝะธั‡ะฝะพั‚ะพ ะฒัŠะทะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะธ ั‚ั€ะธะตะฝะตั‚ะพ ะฟะพัั‚ะตะฟะตะฝะฝะพ ัƒะฒั€ะตะถะดะฐั‚ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. U.V. ะปัŠั‡ะธ ะธ ะฒะปะฐะณะฐั‚ะฐ ัƒัะบะพั€ัะฒะฐั‚ ะพัั‚ะฐั€ัะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. โ€ขะะบะพ ัะต ะดัŠั€ะถะธ ะฟั€ะธ ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะธ ัƒัะปะพะฒะธั, ั‚ะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ััŠั…ั€ะฐะฝัะฒะฐ ะดะพ 5 ะณะพะดะธะฝะธ ะฟั€ะตะดะธ ะฟัŠั€ะฒะฐั‚ะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ, ะฑะตะท ั‚ะพะฒะฐ ะดะฐ ะฟะพะฒะปะธัะต ะฝะฐ ะฟะพัะปะตะดะฒะฐั‰ะพั‚ะพ ะผัƒ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต. โ€ขะŸะพั‚ะตะฝั†ะธะฐะปะฝะธัั‚ ัั€ะพะบ ะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฝะฐ ั‚ะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะต ะดะพ 10 ะณะพะดะธะฝะธ.ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะขะพะฒะฐ ะต ะฟะพั‚ะตะฝั†ะธะฐะปะฝะธัั‚ ัั€ะพะบ ะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ. ะŸั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธัั‚ ะบะพะปะฐะฝ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะฟะพะฒั€ะตะดะตะฝ ะพั‰ะต ะฟั€ะธ ะฟัŠั€ะฒะพั‚ะพ ะผัƒ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต. ะงั€ะตะท ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธ ะดะฐะปะธ ัะต ะฝะฐะปะฐะณะฐ ะฝะตะทะฐะฑะฐะฒะฝะพ ะฑั€ะฐะบัƒะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. ะšะพะณะฐั‚ะพ ะฝะต ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ, ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ัŠั‚ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ััŠั…ั€ะฐะฝัะฒะฐ ััŠะณะปะฐัะฝะพ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐั‚ะฐ. ะกั€ะพะบัŠั‚ ะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะฟะพะฒะตั‡ะต ะพั‚ 10 ะณะพะดะธะฝะธ. ะกั€ะพะบัŠั‚ ะฝะฐ ะณะพะดะฝะพัั‚ (ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต ะฟั€ะตะดะธ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ + ัั€ะพะบ ะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ) ะต ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝ ะดะพ 15 ะณะพะดะธะฝะธ. โ€ขะŸั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธัั‚ ะบะพะปะฐะฝ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฑั€ะฐะบัƒะฒะฐ, ะฐะบะพ:- ะต ะฟะพะตะป ัะธะปะตะฝ ัƒะดะฐั€, ะดะพั€ะธ ะดะฐ ะฝัะผะฐ ะฝะธะบะฐะบะฒะพ ะฒะธะดะธะผะพ ัƒะฒั€ะตะถะดะฐะฝะต,- ะปะตะฝั‚ะธั‚ะต ัะฐ ะฟะพะฒั€ะตะดะตะฝะธ ะพั‚ ั‚ั€ะธะตะฝะต, ัั€ัะทะฒะฐะฝะต, ั…ะธะผะธั‡ะตัะบะธ ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ ะธ ะดั€ัƒะณะธ,- ัˆะตะฒะพะฒะตั‚ะต ัะฐ ัะบัŠัะฐะฝะธ,- ะบะฐั‚ะฐั€ะฐะผะธั‚ะต ะฝะต ั„ัƒะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ะฐั‚ ะดะพะฑั€ะต,- ะฑะธะป ะต ะฒ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ั ะพะฟะฐัะฝะธ ั…ะธะผะธั‡ะตัะบะธ ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ,- ะธะผะฐั‚ะต ััŠะผะฝะตะฝะธั ะพั‚ะฝะพัะฝะพ ะฝะตะณะพะฒะฐั‚ะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚.

ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะฏ โ€ขะ’ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัั‚ะฐ ัะฐ ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธ ัะฐะผะพ ะฝัะบะพะปะบะพ ะฟั€ะธะผะตั€ะฐ ะทะฐ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ. ะกัŠั‰ะตัั‚ะฒัƒะฒะฐั‚ ะพั‰ะต ะผะฝะพะณะพ ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ะธ ะฝะฐ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต, ะบะพะธั‚ะพ ะฝะต ะต ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพ ะดะฐ ะฑัŠะดะฐั‚ ะธะทะฑั€ะพะตะฝะธ. โ€ขะ’ะธัะพั‡ะธะฝะฝะธั‚ะต ะดะตะนะฝะพัั‚ะธ ัะฐ ะพะฟะฐัะฝะธ ะธ ะผะพะณะฐั‚ ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะฐั‚ ะดะพ ั‚ะตะถะบะธ, ะดะพั€ะธ ัะผัŠั€ั‚ะพะฝะพัะฝะธ ั‚ั€ะฐะฒะผะธ. โ€ขะ—ะฐ ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต ั‚ะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚, ะทะฐะดัŠะปะถะธั‚ะตะปะฝะพ ะต ะดะพะฑั€ะต ะดะฐ ัั‚ะต ัƒัะฒะพะธะปะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะธั‚ะต ะฝะฐั‡ะธะฝะธ ะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ. โ€ขะขะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ัะฐะผะพ ะพั‚ ะบะพะผะฟะตั‚ะตะฝั‚ะฝะธ ะธ ะดะพะฑั€ะต ะพะฑัƒั‡ะตะฝะธ ะปะธั†ะฐ ะธะปะธ ะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะตะปัั‚ ะดะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะธ ะฟะพะด ะบะพะฝั‚ั€ะพะป ะฝะฐ ะบะพะผะฟะตั‚ะตะฝั‚ะฝะพ ะปะธั†ะต. โ€ขะ’ััะบะพ ะฝะตัะฟะฐะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั‚ะตะทะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐ ัƒะฒะตะปะธั‡ะฐะฒะฐ ั€ะธัะบะฐ ะพั‚ ั‚ั€ะฐะฒะผะธ ะธะปะธ ั„ะฐั‚ะฐะปะตะฝ ะธะทั…ะพะด. โ€ขะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ ะฒั‚ะพั€ะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะบะฐั‚ะตะณะพั€ะธั‡ะฝะพ ะฝะต ัะต ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะฒะฐ. โ€ขะ’ะธะต ัั‚ะต ะพั‚ะณะพะฒะพั€ะฝะธ ะทะฐ ะฒะฐัˆะธั‚ะต ัะพะฑัั‚ะฒะตะฝะธ

ะดะตะนัั‚ะฒะธั ะธ ั€ะตัˆะตะฝะธั.โ€ขะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัั‚ะฐ ะทะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒั ะฝะฐ ะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะตะปั ะฟั€ะตะฒะตะดะตะฝะฐ ะฝะฐ ะพั„ะธั†ะธะฐะปะฝะธั ะทะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะฐั‚ะฐ ะตะทะธะบ. โ€ขะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ััŠะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะพั‚ะดะตะปะฝะธั‚ะต ะตะปะตะผะตะฝั‚ะธ ะตะดะธะฝ ัะฟั€ัะผะพ ะดั€ัƒะณ, ะทะฐ ะดะฐ ะธะทะฑะตะณะฝะตั‚ะต ั€ะธัะบะพะฒะฐ ัะธั‚ัƒะฐั†ะธั, ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะน ั‡ะต ั„ัƒะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะดะฐะดะตะฝะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะพ ััŠะทะดะฐะฒะฐ ะฟั€ะพะฑะปะตะผ ะทะฐ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพั‚ะพ ั„ัƒะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ะดั€ัƒะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะพ. โ€ขะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต, ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพั‚ะพ ะผะตัั‚ะพะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะฝะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะตั‰ะธั ัะฟั€ัะผะพ ั‚ะพั‡ะบะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะทะฐะบั€ะตะฟะฒะฐะฝะต ะผะพะถะต ะดะฐ ะธะผะฐ ั‚ะตะถะบะธ ะฟะพัะปะตะดะธั†ะธ (ัะผัŠั€ั‚ะตะฝ ั€ะธัะบ). โ€ขะŸั€ะพะดัŠะปะถะธั‚ะตะปะฝะพ ะฒะธััั‰ะพ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะฒ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธั ะบะพะปะฐะฝ ะฝะฐ ั‡ะพะฒะตะบ ะฒ ะฑะตะทััŠะทะฝะฐะฝะธะต ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ั‚ะตะถะบะธ ัƒะฒั€ะตะถะดะฐะฝะธั, ะดะพั€ะธ ัะผัŠั€ั‚, ัะฐะผะพ ะทะฐ ะฝัะบะพะปะบะพ ะผะธะฝัƒั‚ะธ. ะ—ะฐั‚ะพะฒะฐ ะฝะธะบะพะณะฐ ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ั‡ะพะฒะตะบ ะดะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะธ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปะฝะพ ะธ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะธะผะฐ ะธะทะณะพั‚ะฒะตะฝ ะฟะปะฐะฝ ะฝะฐ ัะฟะฐัะธั‚ะตะปะฝะฐ ะฐะบั†ะธั ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะน ะฝะฐ ะฐะฒะฐั€ะธะนะฝะฐ ัะธั‚ัƒะฐั†ะธั. โ€ขะŸั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะธั‚ะตะปะฝะพ ะต ะทะฐ ะฒัะตะบะธ ะตะปะตะผะตะฝั‚ (ะพั‚ ัะธัั‚ะตะผะฐั‚ะฐ ะธะปะธ ะฟะพะด ัะธัั‚ะตะผะฐั‚ะฐ ั ะปะธั‡ะฝะธ ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ) ะดะฐ ัะต ะฒะพะดะธ ะฟะฐัะฟะพั€ั‚ ั ะธะดะตะฝั‚ะธั„ะธะบะฐั†ะธั ะฝะฐ ัั€ะตะดัั‚ะฒะพั‚ะพ, ะฒ ะบะพะนั‚ะพ ะดะฐ ะฝะฐะฝะฐััั‚ะต ั€ะตะทัƒะปั‚ะฐั‚ะธั‚ะต ะพั‚ ะฟั€ะพะฒะตะดะธ ะดะตะนัั‚ะฒะธั ะฟะพ ะฟะพะดะดั€ัŠะถะบะฐ, ะบะฐะบั‚ะพ ะธ ะธะฝัะฟะตะบั†ะธะธั‚ะต.

ะžะ‘ะžะ—ะะะงะ•ะะ˜ะฏ ะะ ะœะะ ะšะ˜ะ ะžะ’ะšะะขะ:CE : ะกัŠะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะต ั ะ•ะฒั€ะพะฟะตะนัะบะธ ั€ะตะณะปะฐะผะตะฝั‚ (2016/425) ะพั‚ะฝะพัะฝะพ ะปะธั‡ะฝะธั‚ะต ะฟั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ.0120 : ะะพะผะตั€ ะฝะฐ ะพั€ะณะฐะฝะธะทะฐั†ะธัั‚ะฐ, ะธะทะดะฐะปะฐ ัะตั€ั‚ะธั„ะธะบะฐั‚ะฐ, SGS 217-221 London Road - Camber-ley - Surrey - GU15 3EY - United Kingdomะะพะผะตั€ ะฝะฐ ะฟะฐั€ั‚ะธะดะฐั‚ะฐ: ะฟะพัะปะตะดะฝะธั‚ะต 2 ั†ะธั„ั€ะธ ะฟะพะบะฐะทะฒะฐั‚ ะณะพะดะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดัั‚ะฒะพEN 361 : 2002: nยฐ ะธ ะณะพะดะธะฝะฐ ะฝะฐ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฐะžั‚ะพั€ะธะทะธั€ะฐะฝะฐ ะพั€ะณะฐะฝะธะทะฐั†ะธั, ะพััŠั‰ะตัั‚ะฒะธะปะฐ ะธะทะฟะธั‚ะฐะฝะธะต UE ะฝะฐ ั‚ะธะฟะฐ: VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7 CZ

ะ“ะะ ะะะฆะ˜ะฏ ะะ BEALะขะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะต ั 3 ะณะพะดะธะฝะธ ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธั ะพั‚ะฝะพัะฝะพ ะดะตั„ะตะบั‚ะธ ะฒ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ ะธ ั„ะฐะฑั€ะธั‡ะฝะธ ะดะตั„ะตะบั‚ะธ. ะ“ะฐั€ะฐะฝั†ะธัั‚ะฐ ะฝะต ะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐ ะฝะพั€ะผะฐะปะฝะพ ะธะทะฝะพัะฒะฐะฝะต ะฟั€ะธ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ, ะผะพะดะธั„ะธะบะฐั†ะธะธ ะธะปะธ ะฟะพะฟั€ะฐะฒะบะธ, ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต, ะปะพัˆะพ ะฟะพะดะดัŠั€ะถะฐะฝะต, ะฟะพะฒั€ะตะดะธ, ะดัŠะปะถะฐั‰ะธ ัะต ะฝะฐ ะธะฝั†ะธะดะตะฝั‚ะธ, ะฝะตะฑั€ะตะถะฝะพัั‚, ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะธะปะธ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ ะฝะต ะฟะพ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต.

ะžั‚ะณะพะฒะพั€ะฝะพัั‚BEAL ะฝะต ะฝะพัะธ ะพั‚ะณะพะฒะพั€ะฝะพัั‚ ะทะฐ ะฟั€ะตะบะธ, ะบะพัะฒะตะฝะธ, ัะปัƒั‡ะฐะนะฝะธ, ะธะปะธ ะพั‚ ะบะฐะบัŠะฒั‚ะพ ะธ ะดะฐ ะฑะธะปะพ ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ ั‰ะตั‚ะธ, ะฝะฐัั‚ัŠะฟะธะปะธ ะฒ ั€ะตะทัƒะปั‚ะฐั‚ ะพั‚ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฝะตะณะพะฒะธั‚ะต ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะธ.

PolskiDEFINICJA PRODUKTUTen produkt jest uprzฤ™ลผฤ… chroniฤ…cฤ… przed upadkiem z wysokoล›ci.Ten produkt ma specyficzne zastosowanie. w ลผadnym wypadku nie naleลผy wykorzystywaฤ‡ niezgodnie z przeznaczeniem.Naleลผy bezwzglฤ™dnie uลผywaฤ‡ punktรณw wpinania zgodnie z waszymi zastosowaniem:- Przed upadkiem z wysokoล›ci: tylny punkt wpinania EN 361 (punkt A).- Przed upadkiem z wysokoล›ci: piersiowe punkty wpinania EN 361 (punkty A/2 + A/2).Materiaล‚y podstawowe: poliamid (taล›my), stal

Page 14: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

(punkty wpinania).

INSTRUKCJA UลผYTKOwANIA- System asekuracyjny musi zawieraฤ‡ pewny punkt stanowiskowy(o minimalnej wytrzymaล‚oล›ci 12 kN) znajdujฤ…cy nad uลผytkownikiem lub na jego wysokoล›ci zgodnie z normฤ… EN 795.- Roลผne elementy systemu asekuracyjnego (uprzฤ™ลผe, liny, karabinki, taล›my, punkty stanowiskowe, przyrzฤ…dy asekuracyjne, zjazdowe) muszฤ… byฤ‡ zgodne z normami europejskimi (oznaczenie CE).- Naleลผy sprawdziฤ‡ kompatybilnoล›ฤ‡ tego produktu z innymi elementami systemu podtrzymania przy pracy.- Zalecanym wฤ™zล‚em do wiฤ…zania siฤ™ jest โ€žรณsemkaโ€.- ลฤ…cznik uลผywany do poล‚ฤ…czenia systemu zaczepienia z innym elementem systemu (na przykล‚ad lonลผฤ…, absorberem energii) musi byฤ‡ zgodny z normฤ… EN 362.- Dopasowanie uprzฤ™ลผy (rys. 1)Zaล‚oลผyฤ‡ peล‚nฤ… uprzฤ…ลผ, a nastฤ™pnie dopasowaฤ‡ taล›my udowe (2) i szelki (1)- Uprzฤ…ลผ reguluje siฤ™ przy pomocy klamer automatycznych (rys. 2)- Piersiowe punkty wpinania muszฤ… poล‚ฤ…czone ล‚ฤ…cznikiem zgodnym z EN 362 lub linฤ… zgodnฤ… z EN 892.- Podczas uลผytkowania sprawdzaฤ‡ stan produktu. Upewniฤ‡ siฤ™ co do prawidล‚owej pozycji elementรณw wyposaลผenia wzglฤ™dem siebie.

UลผYCIE JAKO UPRZฤ…ลผ CHRONIฤ…CA PRZED UPADKIEMTa uprzฤ…ลผ jest elementem systemu chroniฤ…cego przed upadkiem z wysokoล›ci zgodnym z EN 363 (system ochrony indywidualnej przed upadkiem z wysokoล›ci). wyล‚ฤ…cznie punkty wpinania oznaczone literami A lub A/2 mogฤ… byฤ‡ uลผywane do powyลผszego zastosowania (punkty wpinania zgodne z normฤ… EN 361 (rys. 3 i 4).Uprzฤ…ลผ chroniฤ…ca przed upadkiem z wysokoล›ci jest jedynym sprzฤ™tem podtrzymujฤ…cym ciaล‚o, ktรณre moลผe byฤ‡ uลผywane w systemach chroniฤ…cych przed upadkiem.

OSTRZEลผENIA- Przed kaลผdym uลผyciem wykonaฤ‡ test w zawieszeniu, w miejscu bez zagroลผenia, aby siฤ™ upewniฤ‡ czy uprzฤ…ลผ pasuje do waszej budowy ciaล‚a.- Unikaฤ‡ tarcia o elementy szorstkie lub tnฤ…ce, ktรณre mogล‚yby uszkodziฤ‡ produkt.- Pod wpล‚ywem wilgoci uprzฤ…ลผ staje siฤ™ bardziej wraลผliwa na zuลผycie i traci swojฤ… wytrzymaล‚oล›ฤ‡ โ€“ naleลผy zwiฤ™kszyฤ‡ ล›rodki ostroลผnoล›ci.- Przed i w trakcie uลผywania, naleลผy braฤ‡ pod uwagฤ™ moลผliwoล›ฤ‡ wystฤ…pienia sytuacji awaryjnych i przewidzieฤ‡ niezbฤ™dne dziaล‚ania ratownicze.- Temperatura uลผytkowana i przechowywana nie moลผe przekraczaฤ‡ 80ยฐ C. Temperatura topnienia poliamidu wynosi 230ยฐ C a poliestru 260ยฐ C.- Uลผytkownicy muszฤ… siฤ™ upewniฤ‡, ลผe ich stan zdrowia nie bฤ™dzie miaล‚ negatywnego wpล‚ywu na bezpieczeล„stwo podczas uลผytkowania tego sprzฤ™tu.- Upewniฤ‡ siฤ™, ลผe przestrzeล„ robocza nie zagraลผa uลผytkownikowi, zwล‚aszcza w razie upadku.

KONSERwACJA- Uprzฤ…ลผ nie powinna mieฤ‡ stycznoล›ci z czynnikami chemicznymi, w szczegรณlnoล›ci z kwasami. Taki kontakt moลผe prowadziฤ‡ do uszkodzenia wล‚รณkien,

ktรณre nie zawsze jest widoczne.- Naleลผy unikaฤ‡ zbฤ™dnego wystawiania produktu na promieniowanie UV. Przechowywaฤ‡ go w cieniu z dala od ลบrรณdeล‚ ciepล‚a i wilgoci. Powyลผszych zasad naleลผy przestrzegaฤ‡ rรณwnieลผ podczas transportu.- Zabrudzony produkt myฤ‡ w zimnej wodzie (30ยฐC maks.), ewentualnie z  dodatkiem ล›rodkรณw piorฤ…cych do delikatnych tkanin, uลผywajฤ…c szczotki z wล‚osiem syntetycznym. Do dezynfekcji uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie ล›rodkรณw niemajฤ…cych ลผadnego wpล‚ywu na substancje syntetyczne.- Produkt mokry w skutek uลผytkowania lub mycia naleลผy suszyฤ‡ w cieniu, z dala od ลบrรณdeล‚ ciepล‚a.- Przed i po kaลผdym uลผyciu naleลผy sprawdziฤ‡ kaลผdy szew, taล›mฤ™ i klamry celem wykrycia ewentualnych uszkodzeล„.- Dla zagwarantowania bezpieczeล„stwa uลผytkownika ten produkt oraz jego oznaczenia muszฤ… byฤ‡ dokล‚adnie kontrolowane, co 3 miesiฤ…ce przy intensywnym uลผytkowaniu, raz do roku przy uลผytkowaniu okazjonalnym przez osobฤ™ kompetentnฤ….- Zabrania siฤ™ modyfikowania produktu bez zgody producenta.- Uprzฤ…ลผ jest sprzฤ™tem indywidualnym. w przypadku uลผywania go przez osoby trzecie mogฤ… powstaฤ‡ niewidoczne, powaลผne uszkodzenia.- waลผna jest regularna kontrola punktรณw wpinania i klamer.

ลผYwOTNOล›ฤ†- ลผywotnoล›ฤ‡ = czas przechowywania przed pierwszym uลผyciem + czas uลผytkowania.- ลผywotnoล›ฤ‡ zaleลผy od czฤ™stoล›ci i sposobu uลผywania.- Rรณลผne oddziaล‚ywania mechaniczne, tarcie pogarszajฤ… stopniowo wล‚aล›ciwoล›ci produktu. Promieniowanie UV i wilgoฤ‡ mogฤ… powodowaฤ‡ przyล›pieszone starzenie siฤ™ produktu.-Czas przechowywania: w dobrych warunkach produkt moลผe byฤ‡ przechowywany przez 5 lat przed pierwszym uลผyciem, bez wpล‚ywu na przyszล‚y okres uลผytkowania.- Czas uลผytkowania: potencjalny czas uลผytkowania tego produktu wynosi 10 lat.Uwaga: jest to potencjalny czas uลผytkowania. Moลผe siฤ™ zdarzyฤ‡, ลผe uprzฤ…ลผ zostanie w istotny sposรณb uszkodzona juลผ przy pierwszym uลผyciu. wynik kontroli decyduje czy uprzฤ…ลผ moลผe byฤ‡ nadal uลผywana. Produkt musi byฤ‡ odpowiednio przechowywany pomiฤ™dzy kolejnymi uลผyciami. Okres uลผytkowania nie moลผe przekraczaฤ‡ 10 lat. ลผywotnoล›ฤ‡ produktu (czas przechowywania + czas uลผywania) jest ograniczona do 15 lat.- Uprzฤ…ลผ powinna byฤ‡ wymieniona na nowฤ…, jeล›li:- nastฤ…piล‚o na niej powaลผne odpadniฤ™cie nawet jeล›li nie sฤ… widoczne uszkodzenia.- taล›my sฤ… uszkodzone przez tarcie, przeciฤ™cie, kontakt z substancjami chemicznymi lub inne,- szwy sฤ… uszkodzone,- klamry ลบle dziaล‚ajฤ…,- byล‚a w kontakcie z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi,- zachodzi obawa co do bezpieczeล„stwa uลผytkowania.

OSTRZEลผENIE- w niniejszej instrukcji przedstawiono kilka przykล‚adรณw bล‚ฤ™dnych zastosowaล„ produktu. Istnieje wiele moลผliwoล›ci zล‚ego uลผycia produktu. Trudno je wszystkie wymieniฤ‡, a nawet przewidzieฤ‡.- Prace na wysokoล›ci sฤ… niebezpiecznymi aktywnoล›ciami, mogฤ…cymi prowadziฤ‡ do powaลผnych

Page 15: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

obraลผeล„, a nawet ล›mierci.- Do uลผytkowania tego produktu niezbฤ™dne jest przeszkolenie i szczegรณlna kompetencja.- Posล‚ugiwaฤ‡ siฤ™ tym produktem mogฤ… jedynie osoby odpowiednio przeszkolone i kompetentne lub pod bezpoล›rednim nadzorem takich osรณb.- Niezastosowanie siฤ™ do powyลผszych ostrzeลผeล„ moลผe prowadziฤ‡ do powaลผnych uszkodzeล„ ciaล‚a, a nawet ล›mierci.- Uลผywanie sprzฤ™tu z โ€ždrugiej rฤ™kiโ€ jest bardzo niewskazane. - Sami jesteล›cie odpowiedzialni za wasze dziaล‚ania i ich skutki.- Dla bezpieczeล„stwa uลผytkownika, niezbฤ™dne jest by sprzedawca dostarczyล‚ instrukcjฤ™ w jฤ™zyku kraju uลผytkowania produktu.- Uลผywajฤ…c razem wielu elementรณw wyposaลผenia, moลผe siฤ™ zdarzyฤ‡ sytuacja, w ktรณrej bezpieczne dziaล‚anie jednego z elementรณw moลผe byฤ‡ zakล‚รณcone lub zniwelowane przez inny element.- Uwaga: niewล‚aล›ciwa pozycja uลผytkownika w stosunku do punktรณw stanowiskowych moลผe mieฤ‡ powaลผne konsekwencje (ryzyko ล›mierci).- Dล‚ugie wiszenie osoby w uprzฤ™ลผy moลผe spowodowaฤ‡ powaลผne zaburzenia fizjologiczne, prowadzฤ…ce do ล›mierci po kilku minutach. Dlatego nigdy nie naleลผy pracowaฤ‡ w pojedynkฤ™ oraz naleลผy mieฤ‡ przewidziany plan szybkich dziaล‚aล„ ratowniczych.- Naleลผy zachowaฤ‡ kartฤ™ informacyjnฤ… takฤ… jak doล‚ฤ…czona do tej instrukcji do kaลผdego elementu systemu (systemu lub podsystemu) uลผywanego do stabilizacji lub przemieszczania siฤ™ na stanowisku roboczym.

OBJAล›NIENIA OZNACZEลƒCE: zgodnoล›ฤ‡ z Dyrektywฤ… Europejskฤ…0120: numer jednostki notyfikowanej, SGS 217-221 London Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - United KingdomNumer seryjny: 2 ostatnie cyfry oznaczajฤ… rok produkcjiEN 361: 2002 numer i rok europejskiej normy technicznejUpowaลผniony organ kontrolny dla certyfikacji UE:VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7 CZ

GwARANCJA BEALProdukt ten posiada 3-letniฤ… gwarancjฤ™ dotyczฤ…cฤ… wszelkich wad materiaล‚owych i  produkcyjnych. Ograniczenia gwarancji: normalne zuลผycie, modyfikacje i  przerรณbki, niewล‚aล›ciwe przechowywanie, uszkodzenia powstaล‚e w  zwiฤ…zku z  wypadkami, zaniedbania oraz zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem nie podlegajฤ… gwarancji.

ODPOwIEDZIALNOล›ฤ† BEAL nie ponosi odpowiedzialnoล›ci za wszelkie konsekwencje, bezpoล›rednie czy poล›rednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniaล‚e w zwiฤ…zku z uลผytkowaniem tego wyrobu.

Opis karty kontrolnej: 1 - Numer indywidualny, 2 - Data zakupu, 3 - Rok produkcji, 4 - Data pierwszego uลผycia, 5 - Kontroler, 6 - Uลผytkownik, 7 - Komentarze, 8 - Inspekcja co 3 miesiฤ…ce, 9 - Data, 10 - Decyzja, 11 - Komentarze, 12 - Data nastฤ™pnej kontroli.

Importer: MFC Tech, Mnikรณw 389, 32-084 Morawica. tel. 12 268 31 55, www.beal.pl

TUOTE โ€ข Olet hankkinut putoamisen pysรคyttรคmiseen tarkoitetut kokovaljaatโ€ข Tuotteen jokaiselle ominaisuudelle on erityinen kรคyttรถtapansa. Tuotetta saa kรคyttรครค ainoastaan sen suunniteltuun kรคyttรถtarkoitukseen, eikรค sitรค saa kuormittaa yli sen kestokyvyn. โ€ข Kรคytรค aina erityisesti kรคyttรถtarkoitukseesi suunniteltuja kiinnityspisteitรค:โ€“ putoamisen pysรคyttรคminen โ€“ selkรคkiin-nityspiste EN361 (kirjain A)โ€“ putoamisen pysรคyttรคminen โ€“ rintakiinnityspiste EN361 (kirjain A/2 + A2). โ€ข Pรครคmateriaali: polyamidi/polyesteri (hihnat), terรคs (kiinnityspisteet, soljet).โ€“ Liitoskรถysi on vain yksi osa putoamisen pysรคyttรคvรครค/estรคvรครค jรคrjestelmรครค. Mikรคli kรคyttรถ-tarkoituksena on putoamisen pysรคyttรคminen, tuotetta tulee kรคyttรครค sopivan nykรคyksenvaimen-timen kanssa.

Kร„YTTร– โ€ข Turvallisuusjรคrjestelmรคssรค on oltava ankkuri-piste (minimilujuus 12 kN) kรคyttรคjรคn korkeudella tai kรคyttรคjรคn ylรคpuolella. Ankkuripisteen on oltava EN795-standardin vaatimusten mukainen. โ€ข Turvallisuusjรคrjestelmรคn jokaisen osan (valjai-den, kรถyden, sulkurenkaan, ankkuripisteiden, varmistuslaitteen...) on tรคytettรคvรค EN-standardien vaatimukset (CE-merkintรค). โ€ข Varmista tuotteen yhteensopivuus jรคrjestelmรคn muiden osien kanssa. โ€ข Kiinnittรคytymissolmuksi suositellaan kahdek-sikkosolmua. โ€ข Mikรคli sulkurengasta kรคytetรครคn kiinnityspisteen ja toisen jรคrjestelmรคn osan (kuten liitoskรถyden tai nykรคyksenvaimentimen) yhdistรคmiseen, sulkurenkaan on tรคytettรคvรค EN362-standardin vaatimukset. โ€ข Sรครคdรค valjaat (kuva 1).1. Pue valjaat pรครคllesi ja sรครคdรค jalkalenkit (1) sekรค olkahihnat (2).โ€ข Valjaat sรครคdetรครคn yksinkertaisilla, automaat-tisesti lukkiutuvilla soljilla (kuva 2). โ€ข Rintakiinnityspisteet on kytkettรคvรค EN362-sulk-urenkaaseen tai EN892-kรถyteen (kuva 3).โ€ข Tarkasta valjaat ja yksittรคisten osien oikeanlainen asento suhteessa toisiinsa kรคytรถn aikana.

Kร„YTTร– PUTOAMISEN PYSร„YTTร„VINร„ VALJAINA โ€ข Nรคmรค valjaat ovat osa henkilรถkohtaisia putoa-missuojainjรคrjestelmiรค koskevan EN363-stan-dardin mukaista putoamissuojausjรคrjestelmรครค. Vain kirjaimella A (kuva 3) tai A/2 +A2 (kuva 4) merkittyjรค kiinnityspisteitรค saa kรคyttรครค tรคssรค tapauksessa. โ€ข Putoamisen estรคmiseen tarkoitetut kokovaljaat ovat ainoa hyvรคksytty vรคline kehon tukemiseen putoamisen pysรคyttรคvรคssรค jรคrjestelmรคssรค.

VAROITUKSETโ€ข Suorita roikkumiskoe turvallisessa paikassa ennen varsinaista kรคyttรถรค ja varmista, ettรค valjaat sopivat sinulle.โ€ข Vรคltรค kosketusta hankaavia pintoja tai terรคviรค reunoja vasten. โ€ข Jos valjaat kastuvat tai jรครคtyvรคt, niistรค tulee her-kemmรคt kulumiselle. Suorita varotoimet tรคllรถin erityisen huolellisesti. โ€ข Suurin sallittu varastointilรคmpรถtila on 80 ยฐC. Polyamidin sulamislรคmpรถtila on 230 ยฐC ja polyes-terin 260 ยฐC. โ€ข Pelastusvalmius ongelmatilanteissa on otettava huomioon sekรค kรคyttรถรค ettรค kรคytรถn aikana. โ€ข Kรคyttรคjรคn on varmistettava, ettei hรคnen terveydentilansa vaikuta hรคnen turvallisuuteensa tuotetta kรคytettรคessรค.

Suomi

Page 16: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

MagyarTERMร‰Kโ€ขEz a termรฉk zuhanรกs megtartรกsรกra alkalmas testhevederzet. โ€ขA termรฉk kizรกrรณlag az itt megadott felhasznรกlรกsi terรผleteken hasznรกlhatรณ. Soha ne lรฉpje tรบl a hasznรกlatra elล‘รญrt terhelรฉsi hatรกrรฉrtรฉkeket. โ€ขMindig az adott hasznรกlati mรณdnak megfelelล‘ bekรถtรฉsi pontot hasznรกlja:- Magasbรณl valรณ lezuhanรกs: hรกtsรณ bekรถtรฉs pont EN 361 (A pontok)- Magasbรณl valรณ lezuhanรกs: mellsล‘ bekรถtรฉs pont EN 361 (A/2 + A2 pontok)โ€ขAlapanyagok: Poliamid/Poliรฉszter (hevederek) รฉs acรฉl (bekรถtรฉsi pontok, รกllรญtรณcsatok)

HASZNรLAT

โ€ข Huolehdi, ettรค tyรถalueen ympรคrillรค ja etenkin alla on riittรคvรคsti tilaa kรคyttรคjรคn turvallisuuden varmistamiseksi.โ€ข Jรคtรค tilaa muiden komponenttien (kuten nykรคyksenvaimentimen ja putoamisen pysรคytysjรคrjestelmรคn) teknisissรค ohjeissa mainit-tujen vaatimusten mukaisesti.

HUOLTO JA KUNNOSSAPITO โ€ข Valjaita ei saa altistaa kemikaaleille, etenkรครคn hapoille, jotka saattavat aiheuttaa silmille nรคkymรคtรถntรค kuitujen vaurioitumista. โ€ข Vรคltรค tarpeetonta altistusta UV-sรคteilylle. Sรคilytรค valjaita varjossa, poissa kosteudesta ja lรคmmรถn-lรคhteistรค. Kuljetusta koskevat samat suositukset. โ€ข Jos valjaat ovat likaiset, pese ne puhtaalla, kylmรคllรค vedellรค (enintรครคn 30 ยฐC). Tarvittaessa voit kรคyttรครค mietoa pesuainetta ja pehmeรครค keinokuituharjaa. Desinfioi vain aineilla, jotka eivรคt vaikuta tuotteen synteettisiin materiaaleihin. โ€ข Jos valjaat ovat mรคrรคt kรคytรถn tai pesun jรคlkeen, jรคtรค ne kuivumaan huoneenlรคmpรถรถn varjoisaan paikkaan. โ€ขTarkasta kaikki ompeleet, hihnat ja soljet aina ennen kรคyttรถรค ja kรคytรถn jรคlkeen.โ€ข Pรคtevรคn henkilรถn tulee tarkastaa tuote ja sen merkintรถjen luettavuus huolellisesti vรคhintรครคn kerran vuodessa.โ€ข Valjaita ei saa korjata tai muokata itse. โ€ข Valjaat ovat henkilรถkohtainen varuste. Mikรคli valjaita kรคytetรครคn valvontasi ulkopuolella, niihin saattaa tulla vakavia vaurioita, jotka eivรคt nรคy pรครคlle pรคin. โ€ข Tarkasta sรครคtรถsoljet ja kiinnityspisteet sรครคn-nรถllisesti.

Kรคyttรถikรค โ€ข Kรคyttรถikรค = varastointiaika ennen ensimmรคistรค kรคyttรถรค + aika ensimmรคisen kรคytรถn jรคlkeen. โ€ข Kรคyttรถikรค riippuu kรคytรถn tiheydestรค ja kรคyttรถtavasta. โ€ข Mekaaniset kuormat ja hiertyminen rasittavat valjaita vรคhitellen, ja UV-sรคteily ja kosteus voivat kiihdyttรครค ikรครคntymistรค. Hyvissรค varastointioloissa tuotetta voi sรคilyttรครค 5 vuotta ennen ensimmรคistรค kรคyttรถรค ilman, ettรค tuotteen kรคyttรถikรค lyhenee. โ€ข Tuotteen kรคyttรถikรค voi olla jopa 10 vuottaHuomaa: Tรคmรค on ainoastaan mahdollinen kรคyttรถikรค. Valjaat voivat tuhoutua ensimmรคi-sessรค kรคytรถssรค. Tarkastukset ja niiden tulokset mรครคrittรคvรคt sen, tรคytyykรถ tuote hรคvittรครค jo aiemmin. Oikeanlainen varastointi kรคyttรถjen vรคlillรค on olennaista. Tuotteen kรคyttรถikรค ensimmรคisen kรคyttรถpรคivรคn jรคlkeen ei saa koskaan ylittรครค 10 vuotta. Pisin sallittu kokonaiskรคyttรถikรค (varastointiaika ennen kรคyttรถรค + aika kรคytรถssรค) on nรคin ollen 15 vuotta.โ€ข Valjaat tรคytyy poistaa kรคytรถstรคโ€“ jos niihin on kohdistunut raskas putoaminen, vaikka selvรครค vahinkoa ei nรคkyisiโ€“ jos hihnat ovat vahingoittuneet hiertymisen, katkeilun, kemiallisen rasituksen tms. vuoksiโ€“ jos soljet eivรคt toimi kunnollaโ€“ jos valjaat ovat olleet kosketuksissa haitallisten kemikaalien kanssaโ€“ jos valjaiden turvallisuudesta on mitรครคn muita epรคilyksiรค.

VAROITUS: โ€ข Yllรค on esitetty esimerkkeinรค vain osa valjaiden mahdollisista vรครคrinkรคyttรถtavoista. Vรครคriรค kรคyttรถtapoja on lukemattomia, eikรค niitรค kaikkia ole mahdollista luetella erikseen. โ€ข Korkeissa paikoissa tyรถskentely on vaarallista, ja se voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. โ€ข Tuotteen kรคyttรถ edellyttรครค kรคyttรถรถn perehty-mistรค ja harjoittelua. โ€ข Tuotetta saavat kรคyttรครค vain pรคtevรคt ja vastuul-

liset henkilรถt tai henkilรถt, jotka ovat pรคtevรคn ja vastuullisen henkilรถn vรคlittรถmรคn valvonnan alaisia. โ€ข Vamman tai kuoleman vaara kasvaa, jos nรคitรค ohjeita ei noudateta. โ€ข Emme missรครคn tapauksessa suosittele sellaisten tuotteiden kรคyttรถรค, joiden kรคyttรถhistoriaa ei tunneta. โ€ข Olet vastuussa omista teoistasi ja pรครคtรถksistรคsi. โ€ข On turvallisuuden kannalta olennaisen tรคrkeรครค, ettรค myyjรค antaa tuotteen ostajalle mukaan tรคmรคn ohjeen sen maan kielellรค, jossa varustetta tullaan kรคyttรคmรครคn. โ€ข Kun kรคytรคt useita varusteita yhdessรค, yhden varusteen kรคyttรถ saattaa hรคiritรค toisen varusteen turvatoimintoa, mikรค voi johtaa vaarati-lanteeseen. โ€ข Vรครคrรคnlainen asemointi suhteessa ankku-ripisteeseen voi johtaa kรคyttรคjรคn vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.โ€ข Valjaiden varassa roikkuminen voi johtaa vakavaan onnettomuuteen tai kuolemaan vain muutamassa minuutissa, mikรคli kรคyttรคjรค on menettรคnyt tajuntansa. ร„lรค koskaan tyรถskentele yksin ja suunnittele aina helppo pelastusreitti. โ€ข On suositeltavaa pitรครค mukana nรคihin ohjeisiin liitettyรค tarkastuspรถytรคkirjaa, (jokaiselle jรคrjestelmรคn tai alajรคrjestelmรคn osalle) jokaisessa tyรถasemointi- tai korkeanpaikantyรถssรค.

MERKKIEN SELITYKSETCE: Tรคyttรครค eurooppalaisen henkilรถsuojainase-tuksen (EU) 2016/425 vaatimukset.0120: Ilmoitetun laitoksen numero, SGS 217-221London Road โ€“ Camberley โ€“ Surrey โ€“ GU15 3EY โ€“Iso-BritanniaSarjanumero: Viimeiset kaksi numeroa ilmaisevat valmistusvuoden.EN 361: 2002: StandardinmukaisuudetCE-tyyppitarkastuksen ilmoitettu laitos:VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7 CZBEAL-TAKUUTรคllรค tuotteella on 3 vuoden takuu, joka kattaa kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Takuun piiriin eivรคt kuulu normaali kuluminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen sรคilytys, huono hoito eivรคtkรค onnettomuuksien, vรคlinpitรคmรคttรถmyyden tai vรครคrรคn/virheellisen kรคytรถn aiheuttamat vauriot.

VastuuBEAL ei ole vastuussa suorista, vรคlillisistรค tai satunnaisista seurauksista tai mistรครคn muuntyyppisistรค vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden kรคytรถn aikana tai johtuvat sen tuotteiden kรคytรถstรค.

Page 17: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

โ€ขA biztosรญtรณrendszernek tartalmazia kell egy megbรญzhatรณ, az EN 975 szabvรกnynak megfelelล‘ kikรถtรฉsi pontot (minimรกlis szakรญtรณszilรกrdsรกg12 kN) a felhasznรกlรณ magassรกgรกban vagy afรถlรถtt. โ€ขA biztosรญtรณeszkรถzรถk lรกncรกnak tagjai (beรผlล‘heveder, kรถtelek, karabinerek, kikรถtรฉsi pontok, biztosรญtรณ- รฉs ereszkedล‘eszkรถzรถk) feleljenek meg az eurรณpai szabvรกnyoknak (CE-jelรถlรฉs). โ€ขรœgyeljen arra, hogy a termรฉk kompatibilis legyen a munkahelyzetet pozicionรกlรณ rendszer tรถbbi elemรฉvel. โ€ข Bekรถtรฉshez ajรกnlott a pereccsomรณ. โ€ขA bekรถtรฉsi pontba mรกs elemek (pl. kantรกr, energiaelnyelล‘ stb. csatlakoztatรกsรกra hasznรกlt รถsszekรถtล‘elemeknek meg kell felelniรผk az EN 362 szabvรกnynak. โ€ขA testhevederzet beรกllรญtรกsa (1. รกbra):Vegye fel a testhevederzetet, majd รกllรญtsa be elล‘szรถr a comb- (1), utรกna a vรกllhevedereket (2)โ€ขA hevederzet mรฉreteinek beรกllรญtรกsa egyszerลฑ รฉs automata csatokkal tรถrtรฉnik (2. รกbra) โ€ขA mellsล‘ bekรถtรฉsi pontokat EN 362 szabvรกnynak megfelelล‘ รถsszekรถtล‘elemmel vagy EN 892 szabvรกnynak megfelelล‘ kรถtรฉllel kell รถsszekรถtni. (3. รกbra)โ€ขHasznรกlat kรถzben ellenล‘rizze a testhevederzet รกllapotรกt. Gyล‘zล‘djรถn meg arrรณl is, hogy a felhasznรกlt eszkรถzรถk egymรกshoz kรฉpest jรณl helyezkednek el.

HASZNรLAT ZUHANรST MEGTARTร“ HEVEDEZETKร‰NT โ€ขEz a testhevederzet hasznรกlhatรณ az EN 363 szabvรกnynak megfelelล‘ zuhanรกst megtartรณ hevederzetkรฉnt (lezuhanรกs ellen vรฉdล‘ egyรฉni vรฉdล‘felszerelรฉsek rendszerรฉben). Erre a cรฉlra kizรกrรณlag az A vagy A/2 + A2 betลฑvel jelรถlt kikรถtรฉsi pontok hasznรกlhatรณk (EN 361 szabvรกnynak megfelelล‘ kikรถtรฉsi pontok, 4. รกbra). โ€ขLezuhanรกs megtartรกsรกra szolgรกlรณ rendszerben kizรกrรณlag zuhanรกs megtartรกsรกra alkalmas teljes testhevederzet hasznรกlhatรณ.

ร“VINTร‰ZKEDร‰SEK โ€ข Minden hasznรกlat elล‘tt lรณgjon bele a beรผlล‘be talajszinten, รฉs gyล‘zล‘djรถn meg annak kรฉnyelmessรฉgรฉrล‘l รฉs a mรฉretek helyes beรกllรญtรกsรกrรณl. โ€ข ร“vja a beรผlล‘t a dรถrzsรถlล‘dรฉstล‘l รฉs az รฉlektล‘l, melyek kรกrosรญthatjรกk azt. โ€ขNedves kรถrรผlmรฉnyek kรถzรถtt vagy fagyos รกllapotban a rendszer รฉrzรฉkenyebb lehet a sรบrlรณdรกsra. Ilyenkor fokozott elล‘vigyรกzatossรกggal jรกrjunk el a hasznรกlat sorรกn. โ€ขA hasznรกlat รฉs a tรกrolรกs legfeljebb 80 ยฐC-on tรถrtรฉnhet. A poliamid olvadรกspontja 230 ยฐC, a poliรฉszterรฉ 260 ยฐC. โ€ขFel kell kรฉszรผlni az esetleges nehรฉzsรฉgekre รฉs a mentรฉsre a hasznรกlat elล‘tt รฉs alatt.โ€ข A felhasznรกlรณ csak akkor hasznรกlhatja a termรฉket, ha sajรกt egรฉszsรฉgi รกllapota nem veszรฉlyezteti biztonsรกgรกt. โ€ข รœgyeljen arra, hogy a felhasznรกlรณ munkaterรผlete kรถrรผl biztonsรกgรกt semmi ne veszรฉlyeztesse, kรผlรถnรถsen lezuhanรกs esetรฉn. โ€ขA felhasznรกlรณ alatt รกlljon rendelkezรฉsre a tรถbbi felszerelรฉs (energiaelnyelล‘, mobil zuhanรกsgรกtlรณ stb.) hasznรกlati utasรญtรกsรกban elล‘รญrt szabad esรฉstรฉr.

KARBANTARTรS โ€ขA kรถtรฉl nem รฉrintkezhet vegyi anyagokkal. Kรผlรถnรถsen รณvni kell a savaktรณl, mivel azok szemmel

nem lรกthatรณ kรกrosodรกsokat idรฉzhetnek elล‘ a szรกlakban. โ€ขNe tegye ki tartรณs UV-sugรกrzรกsnak. A testhevederzetet szรกraz, sรถtรฉt helyen, hล‘forrรกstรณl tรกvol kell tรกrolni. A szรกllรญtรกsra ugyanezek a szabรกlyok vonatkoznak. โ€ขSzรผksรฉg esetรฉn a beรผlล‘ hideg vรญzben moshatรณ (maximum 30ยฐ). Tisztรญtรกsรกhoz hasznรกlhatunk kรญmรฉlล‘ mosรณszert รฉs puha szintetikus kefรฉt. Fertล‘tlenรญteni a termรฉket kizรกrรณlag erre a cรฉlra kรฉszรผlt termรฉkkel szabad, mely a szintetikus anyagot semmilyen mรณdon nem kรกrosรญtja. โ€ขHa a beรผlล‘t hasznรกlat vagy tisztรญtรกs sorรกn nedvessรฉg รฉrte, szรกrรญtsa sรถtรฉt helyen, hล‘forrรกstรณl tรกvol. โ€ขMinden hasznรกlat elล‘tt รฉs utรกn vizsgรกlja meg valamennyi varrรกs, heveder รฉs csat รกllapotรกt. โ€ขA felhasznรกlรณ biztonsรกga รฉrdekรฉben jelen termรฉk รฉs arajta talรกlhatรณ jelรถlรฉsek olvashatรณsรกgรกnak alapos felรผlvizsgรกlatรกt kompetens szemรฉlynek legalรกbb รฉvente egyszer el kell vรฉgeznie. โ€ขTilos a termรฉk bรกrmilyen javรญtรกsa vagy vรกltoztatรกsa. โ€ขA beรผlล‘ szemรฉlyes felszerelรฉs. Tulajdonosรกnak tรกvollรฉtรฉben tรถrtรฉnล‘ hasznรกlat sorรกn szemmel nem lรกthatรณ, sรบlyos kรกrosodรกsok รฉrhetik. โ€ขEllenล‘rizze rendszeresen az รกllรญtรณcsatok รฉs a bekรถtรฉsi pontok รกllapotรกt.

ร‰LETTARTAM โ€ขร‰lettartam = az elsล‘ hasznรกlat elล‘tti tรกrolรกs idล‘tartama + hasznรกlat idล‘tartama. โ€ขAz รฉlettartam fรผgg a hasznรกlat mรณdjรกtรณl รฉs intenzitรกsรกtรณl. โ€ขA mechanikus behatรกsok, a sรบrlรณdรกs fokozatosan kรกrosรญtjรกk a termรฉket. Az UV-sugรกrzรกs รฉs a nedvessรฉg a beรผlล‘ idล‘ elล‘tti รถregedรฉsรฉt okozhatjรกk. โ€ขOptimรกlis tรกrolรกsi kรถrรผlmรฉnyek kรถzรถtt a termรฉk elsล‘ hasznรกlatbavรฉtele elล‘tti 5 รฉvig tartรณ tรกrolรกs nem befolyรกsolja a kรฉsล‘bbi hasznรกlat idล‘tartamรกt. โ€ขJelen termรฉk potenciรกlis รฉlettartama 10 รฉv:Figyelem: Ez az adat a lehetsรฉges vรกrhatรณ รฉlettartamot jelรถli. Adott esetben a beรผlล‘ รฉlettartama egyetlen hasznรกlatra korlรกtozรณdhat. Csakis felรผlvizsgรกlat utรกn รกllapรญthatรณ meg, hogy a termรฉket hamarabb le kell-e selejtezni. Kulcsfontossรกgรบ a hasznรกlatok kรถzรถtti megfelelล‘ tรกrolรกs. A hasznรกlat idล‘tartama semmikรฉppen nem haladhatja meg a 10 รฉvet. A teljes รฉlettartam (tรกrolรกs รฉs hasznรกlat idล‘tartama egyรผttesen) legfeljebb 15 รฉv. โ€ขA beรผlล‘t le kell selejtezni, ha:- magasrรณl leesett vagy nagy รผtรฉs รฉrte, mรฉg ha lรกthatรณan nem is sรฉrรผlt meg.- ha a hevedereken a dรถrzsรถlรฉs, kopรกs, vegyik anyagok vagy egyรฉb hatรกsok okozta kรกrosodรกs lรกthatรณ.- ha a varratok nem รฉpek.- ha a csatok nem mลฑkรถdnek kifogรกstalanul.- ha veszรฉlyes vegyi anyagokkal รฉrintkezett,- ha a hasznรกlat biztonsรกgossรกgรกt illetล‘en bรกrmilyen kรฉtely merรผl fel.

FIGYELMEZTETร‰S โ€ขA helytelen hasznรกlati mรณdok felsorolรกsa ebben a tรกjรฉkoztatรณban nem teljes. A bemutatottakon kรญvรผl lรฉteznek mรกs helytelen hasznรกlati mรณdok, melyeket lehetetlen lenne hiรกnytalanul felsorolni. โ€ขA magasban vรฉgzett tevรฉkenysรฉgek termรฉszetรผknรฉl fogva veszรฉlyesek รฉs sรบlyos, akรกr halรกlos sรฉrรผlรฉsekhez vezethetnek.

Page 18: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

โ€ขA szรผksรฉges technikรกk elsajรกtรญtรกsa รฉs a megfelelล‘ szaktudรกs elengedhetetlen feltรฉtele a termรฉk hasznรกlatรกnak. โ€ขA termรฉket kizรกrรณlag kรฉpzett รฉs hozzรกรฉrtล‘ szemรฉly hasznรกlhatja, illetve a felhasznรกlรณ legyen kรฉpzett รฉs hozzรกรฉrtล‘ szemรฉly รกllandรณ felรผgyelete alatt. โ€ขA fenti szabรกlyok be nem tartรกsa sรบlyos vagy akรกr halรกlos balesethez vezethet. โ€ขHasznรกlt felszerelรฉs vรกsรกrlรกsa รฉs hasznรกlata szigorรบan tilos. โ€ขMinden felhasznรกlรณ maga felel tevรฉkenysรฉgรฉรฉrt รฉs dรถntรฉseiรฉrt.โ€ขA felhasznรกlรณ biztonsรกga รฉrdekรฉben az eladรณnak mellรฉkelnie kell a hasznรกlati utasรญtรกst az adott orszรกg nyelvรฉn. โ€ขTรถbbfรฉle felszerelรฉs hasznรกlata esetรฉn veszรฉlyt jelenthet, ha az egyik felszerelรฉs biztonsรกgi mลฑkรถdรฉse a mรกsik eszkรถz biztonsรกgos mลฑkรถdรฉsรฉt akadรกlyozza. โ€ขFigyelem, a felhasznรกlรณ mindig tartsa be a kikรถtรฉsi ponthoz kรฉpest elล‘รญrt munkahelyzetet, ellenkezล‘ esetben sรบlyos, akรกr halรกlos balesetveszรฉlynek van kitรฉve. โ€ขEgy szemรฉly hosszรบ ideig tartรณ beรผlล‘ben lรณgรกsa sรบlyos traumรกhoz, eszmรฉletvesztรฉs esetรฉn akรกr nรฉhรกny percen belรผl halรกlhoz vezethet. Ezรฉrt tilos egyedรผl dolgozni รฉs mindig legyen elรฉrhetล‘ gyorsan bevethetล‘ mentล‘felszerelรฉs az esetleges mentรฉs esetรฉre. โ€ขAjรกnlott tovรกbbรก a jelen tรกjรฉkoztatรณhoz mellรฉkelt minta alapjรกn nyilvรกntartรณlap vezetรฉse minden rendszerhez vagy alrendszerhez, melyet a munkahely megkรถzelรญtรฉsรฉre vagy pozicionรกlรกsรกra hasznรกlnak.

JELร–Lร‰SEK:CE: Megfelel az egyรฉni vรฉdล‘felszerelรฉsekre vonatkozรณ eurรณpai szabvรกnynak (2016/425).0120 : Tanรบsรญtvรกnyt kibocsรกtรณ szerv szรกma, SGS 217-221 London Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - United KingdomSzรฉriaszรกm: a 2 utolsรณ szรกmjegy a gyรกrtรกs รฉvรฉt jelรถliEN 361/2004 2002: a vonatkozรณ mลฑszaki szabvรกny รฉve รฉs szรกmaA UE vizsgรกlatokat elvรฉgzล‘ hivatalos szerv VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7 CZ

BEAL GARANCIAAnyag- รฉs gyรกrtรกsi hibรกk esetรฉn erre a termรฉkre a gyรกrtรณ  3  รฉv garanciรกt vรกllal. A garancia nem vonatkozik normรกlis elhasznรกlรณdรกsbรณl, vรกltoztatรกsbรณl, szakszerลฑtlen tรกrolรกsbรณl, szakszerลฑtlen kezelรฉsbล‘l eredล‘ valamint balesetre, hanyagsรกgra vagy nem rendeltetรฉsszerลฑ hasznรกlatra visszavezethetล‘ kรกrosodรกsokra.

FELELล‘SSร‰GA BEAL nem vรกllal felelล‘ssรฉget semmifรฉle olyan kรกresemรฉnyรฉrt, amely a termรฉk hasznรกlatรกnak kรถzvetlen, kรถzvetett, vรฉletlenszerลฑ vagy egyรฉb kรถvetkezmรฉnye.

PRODUKTJednรก se o celotฤ›lovรฝ รบvazek pro zachycenรญ pรกdu.Tento รบvazek nesmรญ bรฝt pouลพรญvรกn pro jinรฉ รบฤely, neลพ pro kterรฉ byl urฤen, ani nesmรญ bรฝt zatฤ›ลพovรกn vฤ›tลกรญ si-lou, neลพ pro kterou byl navrลพen.

ฤŒeskรฝ

Pro zajiลกtฤ›nรญ vลพdy pouลพรญvejte jen upevลˆovacรญ body speciรกlnฤ› urฤenรฉ pro jiลกtฤ›nรญ:zadnรญ upevลˆovacรญ bod EN361 (pรญsmeno A),hrudnรญ upevลˆovacรญ bod EN 361 (Letter A / 2 + A2).Hlavnรญ materiรกl: polyamid / polyester (popruh), ocel (pevnostnรญ oka a spony)POUลฝITรBezpeฤnostnรญ systรฉm musรญ mรญt kotevnรญ bod o mini-mรกlnรญ pevnosti 12 kN, kterรฝ by mฤ›l bรฝt umรญstฤ›n nad nebo v รบrovni uลพivatele. Tento kotevnรญ bod musรญ od-povรญdat poลพadavkลฏm standardu EN795.Kaลพdรก souฤรกst bezpeฤnostnรญho systรฉmu (รบvazek, lana, karabiny, kotevnรญ body, jistรญcรญ pomลฏcky, ...) musรญ odpovรญdat evropskรฉ smฤ›rnici (znaฤka CE).Ovฤ›ล™te kompatibilitu tohoto vรฝrobku s  ostatnรญmi prvky bezpeฤnostnรญho systรฉmu.Doporuฤenรฉ navรกzรกnรญ je pล™es osmiฤkovรฝ uzel.Pokud mรก bรฝt รบvazek pล™ipojen pomocรญ karabiny k jinรฉ souฤรกsti systรฉmu (lanku, systรฉmu pro pohlcovรกnรญ energie, โ€ฆ), musรญ tato karabina odpovรญdat poลพadav-kลฏm standardu EN362.Nastavte รบvazek (obr. 1).Obleฤte celotฤ›lovรฝ รบvazek a nastavte dรฉlku popruhลฏ na nohรกch (1) a ramenech (2).Sedรกk lze pล™izpลฏsobit dรญky jednoduchรฝm automatic-ky uzamykatelnรฝm sponรกm (obr. 2).Hrudnรญ upevลˆovacรญ body musรญ bรฝt pล™ipojeny pomocรญ karabiny splลˆujรญcรญ normu EN 362 nebo lana splลˆujรญ-cรญho normu EN 892 (obr. 3)Bฤ›hem pouลพรญvรกnรญ zkontrolujte รบvazek a sprรกvnรฉ umรญstฤ›nรญ jednotlivรฝch souฤรกstรญ.POUลฝรTร รšVAZEKU PRO ZACHYCENร PรDUTento postroj je souฤรกstรญ systรฉmu zachycenรญ pรกdu podle normy EN363 (osobnรญ ochrannรฉ prostล™edky proti pรกdลฏm z vรฝลกky). V tomto pล™รญpadฤ› lze pouลพรญt pouze upevลˆovacรญ body oznaฤenรฉ pรญsmenem A (obr. 3) nebo A / 2 + A2 (obr. 4).Celotฤ›lovรฝ รบvazek je jedinรฝ povolenรฝ รบvazek pro bezpeฤnรฉ drลพenรญ tฤ›la v systรฉmu pro zachycenรญ pรกdu.OPATล˜ENรPล™ed prvnรญm ostrรฝm pouลพitรญm รบvazku je nezbytnรฉ provรฉst nรกcvik jeho pouลพitรญ v dokonale bezpeฤnรฝch podmรญnkรกch, abyste zjistili, zda je tento รบvazek sprรกv-nฤ› nastaven a vyhovuje plnฤ› vaลกim poลพadavkลฏm.Vyvarujte se jakรฉmukoli tล™enรญ o abrazivnรญ (brusnรฉ) nebo ostrรฉ pล™edmฤ›ty a hrany.V mokrรฝch nebo mrazivรฝch podmรญnkรกch bude รบvazek nรกchylnฤ›jลกรญ k odฤ›ru a ztrรกtฤ› pevnosti: zvyลกte preventivnรญ opatล™enรญ.Teplota pล™i skladovรกnรญ i bฤ›hem pouลพรญvรกnรญ nesmรญ pล™ekroฤit 80 ยฐC. Teplota tรกnรญ polyamidu je 230 ยฐC a polyesteru je 260 ยฐC.Pล™ed i bฤ›hem pouลพรญvรกnรญ musรญ bรฝt zvรกลพena moลพnost zรกchrany v pล™รญpadฤ› obtรญลพรญ.Uลพivatel musรญ zajistit, aby jeho zdravotnรญ stav neovliv-ลˆoval bezpeฤnost pล™i pouลพรญvรกnรญ tohoto รบvazku.Ujistฤ›te se, ลพe prostor kolem pracoviลกtฤ› a zejmรฉna pod uลพivatelem je bezpeฤnรฝ a poskytuje dostatek volnรฉho mรญsta, jak pro uลพivatele, tak i pro danou pra-covnรญ ฤinnost.Zajistฤ›te dostateฤnรฝ prostor pro ostatnรญch kompo-nenty vaลกeho bezpeฤnostnรญho systรฉmu (pohlcovaฤe energie, chytaฤe pรกdลฏ, ...) a to dle pokynลฏ uvedenรฝch v technickรฝch dokumentech danรฉho komponentu.Pร‰ฤŒE A รšDRลฝBAรšvazek se nesmรญ dostat do styku s chemickรฝmi pro-stล™edky, zejmรฉna kyselinami, kterรฉ mohou zpลฏsobit neviditelnรก poลกkozenรญ vlรกken.Vyvarujte se zbyteฤnรฉmu vystavenรญ UV zรกล™enรญ. Ucho-vรกvejte postroj ve stรญnu, v suchรฉm prostล™edรญ a mimo

Page 19: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

zdroje tepla. Tyto podmรญnky dodrลพujte i pล™i pล™epravฤ›.Pokud je รบvazek zneฤiลกtฤ›nรฉ, umyjte ho v ฤistรฉ studenรฉ vodฤ› (max. 30 ยฐ C). Je-li to nutnรฉ, pouลพijte ลกetrnรฝ ฤis-ticรญ prostล™edek na textil nebo kartรกฤe se syntetickรฝmi ลกtฤ›tinami. Dezinfikujte pouze lรกtkami, kterรฉ nemajรญ vliv na syntetickรฉ materiรกly.Pokud je รบvazek vlhkรฝ, po pouลพitรญ nebo pranรญ, nechte ho vyschnout na suchรฉm, stรญnnรฉm mรญstฤ›.Pล™ed a po kaลพdรฉm pouลพitรญ zkontrolujte vลกechny ลกvy, popruhy a spony.ฤŒitelnost ลกtรญtkลฏ tohoto vรฝrobku a jeho oznaฤenรญ musรญ bรฝt pravidelnฤ› a peฤlivฤ› kontrolovรกno kvalifikovanou osobou a to nejmรฉnฤ› jednou roฤnฤ›.Jakรฉkoliv druhy modifikacรญ nebo oprav รบvazku jsou zakรกzรกny.รšvazek je osobnรญ vybavenรญ. Pouลพรญvรกnรญm mimo vรกลก dohled mลฏลพe dojรญt k vรกลพnรฝm poลกkozenรญm, kterรฉ ne-musรญ bรฝt vidฤ›t.Pravidelnฤ› kontrolujte nastavovacรญ spony a pevnostnรญ oka.ลฝIVOTNOSTลฝivotnost = doba skladovรกnรญ pล™ed prvnรญm pouลพitรญm + doba pouลพรญvรกnรญ.ลฝivotnost zรกvisรญ na intenzitฤ› a zpลฏsobu pouลพitรญ.Mechanickรฉ zatรญลพenรญ a tล™enรญ zhorลกuje vlastnosti รบvazku, UV a vlhkost mohou vรฉst ke zrychlenรฉmu stรกrnutรญ.Pล™i sprรกvnรฉm skladovรกnรญ mลฏลพe bรฝt vรฝrobek sklado-vรกn 5 let pล™ed prvnรญm pouลพitรญm, bez vlivu na ลพivot-nost bฤ›hem nรกslednรฉho pouลพรญvรกnรญ.Potenciรกlnรญ ลพivotnost tohoto vรฝrobku je 10 let.Pozor: Je to jen potenciรกlnรญ ลพivotnost. Produkt by mohl bรฝt bฤ›hem prvnรญho pouลพitรญ zniฤen. Je dลฏleลพitรฉ provรกdฤ›t prลฏbฤ›ลพnฤ› kontroly, kterรฉ urฤujรญ, zda se vรฝ-robek smรญ pouลพรญvat nebo musรญ bรฝt rychle vyล™azen z provozu. Sprรกvnรฉ skladovรกnรญ bฤ›hem pouลพรญvรกnรญ je nezbytnรฉ. ลฝivotnost pouลพitรฉho รบvazku nesmรญ nikdy pล™esรกhnout 10 let. Celkovรก maximรกlnรญ ลพivotnost (doba skladovรกnรญ pล™ed pouลพitรญm + doba pouลพรญvรกnรญ) je tedy omezena na 15 let.Tento produkt musรญ bรฝt okamลพitฤ› vyล™azen z provozu, pokud:doลกlo k tฤ›ลพkรฉmu pรกdu, blรญลพรญcรญmu se faktoru 2 a to i kdyลพ nejsou zjevnรฉ ลพรกdnรฉ zรกvady;byl รบvazek poลกkozen odฤ›rem, ล™ezรกnรญm, chemickรฝmi lรกtkami nebo jinรฝmi prostล™edky;spony nepracujรญ dobล™e;byl v kontaktu s jakรฝmikoli nebezpecnรฝmi chemi-kรกliemi;existujรญ jinรฉ pochybnosti o jeho bezpeฤnosti.VAROVรNรVarianty nesprรกvnรฉho pouลพitรญ, uvedenรฉ v tomto oznรกmenรญ, nejsou plnฤ› vyฤerpรกny. Nenรญ totiลพ moลพnรฉ vyฤรญslit veลกkerรฉ varianty ลกpatnรฉho pouลพitรญ.Prรกce ve vรฝลกce je nebezpeฤnรก ฤinnost, kterรก mลฏลพe vรฉst k vรกลพnรฉmu zranฤ›nรญ nebo smrti.Pouลพรญvรกnรญ tohoto vรฝrobku vyลพaduje speciรกlnรญ znalosti a ลกkolenรญ.Tento vรฝrobek smรญ pouลพรญvat pouze ลกkolenรฉ a kvalifi-kovanรฉ osoby, nebo osoba pod odbornรฝm kvalifiko-vanรฝm dohledem.Nedodrลพenรญ tฤ›chto upozornฤ›nรญ zvyลกuje riziko zranฤ›nรญ nebo smrti.Pouลพรญvรกnรญ รบvazku โ€žz druhรฉ rukyโ€œ se zรกsadnฤ› nedo-poruฤuje.Jste sami zodpovฤ›dnรญ za svรฉ vlastnรญ kroky a rozhod-nutรญ.Pro bezpeฤnost uลพivatele je nezbytnรฉ, aby prodรกvajรญcรญ poskytl nรกvod k pouลพรญvรกnรญ v jazyce pล™รญsluลกnรฉ zemฤ›.Pล™i pouลพitรญ vรญce zaล™รญzenรญ dohromady mลฏลพe dojรญt k ne-bezpeฤnรฉ situaci, kdy je bezpeฤnostnรญ funkce jednoho

zaล™รญzenรญ ohroลพena provozem jinรฉho zaล™รญzenรญ.Nerespektovรกnรญ polohy uลพivatele vลฏฤi mรญstu ukotvenรญ mลฏลพe vรฉst k vรกลพnรฉmu zranฤ›nรญ nebo smrti.U osoby v bezvฤ›domรญ mลฏลพe vรฉst neฤinnรฉ zavฤ›ลกenรญ v รบvazku k vรกลพnรฉmu zranฤ›nรญ nebo smrti a to bฤ›hem nฤ›kolika minut. Nikdy proto nepracujte sami a vลพdy mฤ›jte v zรกloze jednoduchou zรกchrannou cestu.Doporuฤuje se uchovรกvat identifikaฤnรญ ลกtรญtek, jako je ten, kterรฝ je pล™ipojen k tomuto upozornฤ›nรญ, a to pro | kaลพdou komponentu (v systรฉmu nebo podsystรฉmu) pouลพรญvanou pล™i prรกci ve vรฝลกkรกch.VรZNAM OZNAฤŒENรCE: Shoda s evropskรฝm naล™รญzenรญm (2016/425) PPE0120: ฤŒรญslo kontrolnรญ organizace kontroly vรฝroby, SGS 217-221 London Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - United Kindom.Sรฉriovรฉ ฤรญslo: Poslednรญ dvฤ› ฤรญslice oznaฤujรญ rok vรฝrobyEN 361: 2002: evropskรก normaOznรกmenรฝ subjekt pro typovou zkouลกku UE: VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartskรก 1337/7

BEAL ZรRUKANa tento vรฝrobek se vztahuje zรกruka po dobu 3 let a to proti jakรฝmkoli materiรกlovรฝm nebo vรฝrobnรญm vadรกm. Do zรกruky nespadรก: bฤ›ลพnรฉ opotล™ebenรญ, mo-difikace ฤi jakรฉkoliv รบpravy, nesprรกvnรฉ skladovรกnรญ, ลกpatnรก รบdrลพba, ลกkody zpลฏsobenรฉ nehodou, nedbalos-tรญ nebo nesprรกvnรฝm ฤi nevhodnรฝm pouลพitรญm.

ODPOVฤ›DNOSTSpoleฤnost BEAL nezodpovรญdรก za nรกsledky, pล™รญmรฉ, nepล™รญmรฉ nebo nรกhodnรฉ, nebo jakรฝkoli jinรฝ druh ลกkody, kterรก vznikรก nebo vyplรฝvรก z pouลพรญvรกnรญ jejรญch vรฝrobkลฏ.

SlovenskoPRODUKTJednรก sa o celotelovรฝ รบvรคzok pre zachytenie pรกdu.Tento รบvรคzok nesmie pouลพรญvaลฅ na inรฉ รบฤely, neลพ na ktorรฉ bol urฤenรฝ, ani nesmie byลฅ zaลฅaลพovanรฝ vรคฤลกou silou, neลพ pre ktorรบ bol navrhnutรฝ.Pre zaistenie vลพdy pouลพรญvajte len upevลˆovacie body ลกpe-ciรกlne urฤenรฉ pre istenie:zadnรฝ upevลˆovacรญ bod EN361 (pรญsmeno A),hrudnรฝ upevลˆovacรญ bod EN 361 (Letter A / 2 + A2).Hlavnรฝ materiรกl: polyamid / polyester (popruh), oceฤพ (pevnostnรฉ okรก a spony)

POUลฝITIEBezpeฤnostnรฝ systรฉm musรญ maลฅ kotviaci bod o minimรกl-nej pevnosti 12 kN, ktorรฝ by mal byลฅ umiestnenรฝ nad alebo v รบrovni pouลพรญvateฤพa. Tento kotviaci bod musรญ zod-povedaลฅ poลพiadavkรกm ลกtandardu EN795.Kaลพdรก sรบฤasลฅ bezpeฤnostnรฉho systรฉmu (รบvรคzok, lanรก, karabรญny, kotevnรฉ body, istiace pomรดcky, ...) musรญ zodpo-vedaลฅ eurรณpskej smernici (znaฤka CE).Overte kompatibilitu tohto vรฝrobku s ostatnรฝmi prvka-mi bezpeฤnostnรฉho systรฉmu.Odporรบฤanรฉ naviazanie je cez osmiฤkovรฝ uzol.Ak mรก byลฅ รบvรคzok pripojenรฝ pomocou karabรญny k inej sรบฤasti systรฉmu (lanku, systรฉmu pre pohlcovanie energie, ...), musรญ tรกto karabรญna zodpovedaลฅ poลพiadavkรกm ลกtan-dardu EN362.Nastavte รบvรคzok (obr. 1).Obleฤte celotelovรฝ รบvรคzok a nastavte dฤบลพku popruhov na nohรกch (1) a ramenรกch (2).Sedadlo je moลพnรฉ prispรดsobiลฅ vฤaka jednoduchรฝm auto-maticky uzamykateฤพnรฝm sponรกm (obr. 2).Hrudnรฝ upevลˆovacie body musia byลฅ pripojenรฉ po-

Page 20: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

mocou karabรญny spฤบลˆajรบce normu EN 362 alebo lana spฤบลˆajรบceho normu EN 892 (obr. 3)Poฤas pouลพรญvania skontrolujte รบvรคzok a sprรกvne umiest-nenie jednotlivรฝch sรบฤastรญ.POUลฝรVANIE รšVร„ZOK PRE ZACHYTENIE PรDUTento postroj je sรบฤasลฅou systรฉmu zachytenia pรกdu podฤพa normy EN363 (osobnรฉ ochrannรฉ prostriedky proti pรกdu z vรฝลกky). V tomto prรญpade moลพno pouลพiลฅ len upevลˆova-cie body oznaฤenรฉ pรญsmenom A (obr. 3) alebo A / 2 + A2 (obr. 4).Celotelovรฝ รบvรคzok je jedinรฝ povolenรฝ รบvรคzok pre bezpeฤ-nรฉ drลพanie tela v systรฉme pre zachytenie pรกdu.OPATRENIAPred prvรฝm ostrรฝm pouลพitรญm รบvรคzku je nevyhnutnรฉ vykonaลฅ nรกcvik jeho pouลพitie v dokonale bezpeฤnรฝch podmienkach, aby ste zistili, ฤi je tento รบvรคzok sprรกvne nastavenรฝ a vyhovuje plne vaลกim poลพiadavkรกm.Vyvarujte sa akรฉmukoฤพvek trenie o abrazรญvne (brรบsne) alebo ostrรฉ predmety a hrany.V mokrรฝch alebo mrazivรฝch podmienkach bude รบvรคzok nรกchylnejลกie k oderu a strate pevnosti: zvรฝลกte preventรญvne opatrenia.Teplota pri skladovanรญ aj poฤas pouลพรญvania nesmie pre-kroฤiลฅ 80 ยฐ C. Teplota topenia polyamidu je 230 ยฐ C a polyesteru je 260 ยฐ C.Pred i poฤas uplatลˆovania musia zvรกลพiลฅ moลพnosลฅ zรกchra-ny v prรญpade problรฉmov.Pouลพรญvateฤพ musรญ zabezpeฤiลฅ, aby jeho zdravotnรฝ stav, nez-niลพoval bezpeฤnosลฅ pri pouลพรญvanรญ tohto รบvรคzku.Uistite sa, ลพe priestor okolo pracovisko a najmรค pod uลพรญ-vateฤพom je bezpeฤnรฝ a poskytuje dostatok voฤพnรฉho mies-ta, ako pre uลพรญvateฤพov, tak aj pre danรบ pracovnรบ ฤinnosลฅ.Zaistite dostatoฤnรฝ priestor pre ostatnรฝch komponenty vรกลกho bezpeฤnostnรฉho systรฉmu (pohlcovaฤe energie, stรญhaฤa pรกdov, ...) a to podฤพa pokynov uvedenรฝch v tech-nickรฝch dokumentoch uvedenej zloลพky.STAROSTLIVOSลค A รšDRลฝBAรšvรคzok sa nesmie dostaลฅ do styku s chemickรฝmi prostri-edkami, najmรค kyselinami, ktorรฉ mรดลพu spรดsobiลฅ nevidi-teฤพnรก poลกkodenie vlรกkien.Vyvarujte sa zbytoฤnรฉmu vystavenie UV ลพiareniu. Uchovรกvajte postroj v tieni, v suchom prostredรญ a mimo zdroja tepla. Tieto podmienky dodrลพujte aj pri preprave.Ak je รบvรคzok zneฤistenรฉ, umyte ho v ฤistej studenej vode (max. 30 ยฐ C). Ak je to nutnรฉ, pouลพite ลกetrnรฝ ฤistiaci pro-striedok na textil alebo kefy so syntetickรฝmi ลกtetinami. Dezinfikujte len lรกtkami, ktorรฉ nemajรบ vplyv na synte-tickรฉ materiรกly.Ak je รบvรคzok vlhkรฝ, po pouลพitรญ alebo pranรญ, nechajte ho vyschnรบลฅ na suchom, tienistom mieste.Pred a po kaลพdom pouลพitรญ skontrolujte vลกetky ลกvy, popruhy a spony.ฤŒitateฤพnosลฅ ลกtรญtkov tohto vรฝrobku a jeho oznaฤenie musรญ byลฅ pravidelne a starostlivo kontrolovanรฉ kvalifikovanou osobou a to najmenej raz roฤne.Akรฉkoฤพvek druhy modifikรกciรญ alebo oprรกv รบvรคzku sรบ zakรกzanรฉ.รšvรคzok je osobnรฉ vybavenie. Pouลพรญvanรญm mimo vรกลก dohฤพad mรดลพe dรดjsลฅ k vรกลพnym poลกkodeniam, ktorรฉ ne-musia byลฅ vidieลฅ.Pravidelne kontrolujte nastavovacie spony a pevnostnรฉ oka.ลฝIVOTNOSลคลฝivotnosลฅ = ฤas skladovania pred prvรฝm pouลพitรญm + ฤas uลพรญvania.ลฝivotnosลฅ zรกvisรญ od intenzity a spรดsobu pouลพitia.Mechanickรฉ zaลฅaลพenie a trenie zhorลกuje vlastnosti รบvรคz-ku, UV a vlhkosลฅ mรดลพu viesลฅ k zrรฝchlenรฉmu starnutiu.Pri sprรกvnom skladovanรญ mรดลพe byลฅ vรฝrobok skladovanรฝ

5 rokov pred prvรฝm pouลพitรญm, bez vplyvu na ลพivotnosลฅ poฤas nรกslednรฉho pouลพรญvania.Potenciรกlne ลพivotnosลฅ tohto vรฝrobku je 10 rokov.Pozor: Je to len potenciรกlny ลพivotnosลฅ. Produkt by mohol byลฅ poฤas prvรฉho pouลพitia zniฤenรฝ. Je dรดleลพitรฉ vykonรกvaลฅ priebeลพne kontroly, ktorรฉ urฤujรบ, ฤi sa vรฝrobok smie pouลพรญvaลฅ alebo musia byลฅ rรฝchlo vyradenรฝ z prevรกdzky. Sprรกvne skladovanie poฤas pouลพรญvania je nevyhnutnรฉ. ลฝivotnosลฅ pouลพitรฉho รบvรคzku nikdy nesmie prekroฤiลฅ 10 rokov. Celkovรก maximรกlna ลพivotnosลฅ (ฤas skladovania pred pouลพitรญm + doba pouลพรญvania) je teda obmedzenรก na 15 rokov.Tento produkt musรญ byลฅ okamลพite vyradenรฝ z prevรกdzky, ak:doลกlo k ลฅaลพkรฉmu pรกdu, blรญลพiacemu sa faktora 2 a to aj keฤ nie sรบ zjavnรฉ ลพiadne zรกvady;bol รบvรคzok poลกkodenรฝ oderom, rezanรญm, chemickรฝmi lรกtkami alebo inรฝmi prostriedkami;spony nepracujรบ dobre;bol v kontakte s akรฝmikoฤพvek nebezpecnymi chemikรกli-ami;existujรบ inรฉ pochybnosti o jeho bezpeฤnosti.VAROVANIEVarianty nesprรกvneho pouลพitia, uvedenรฉ v tomto oznรก-menรญ, nie sรบ plne vyฤerpanรฉ. Nie je totiลพ moลพnรฉ vyฤรญsliลฅ vลกetky varianty zlรฉho pouลพitia.Prรกca vo vรฝลกke je nebezpeฤnรก ฤinnosลฅ, ktorรก mรดลพe viesลฅ k vรกลพnemu zraneniu alebo smrti.Pouลพรญvanie tohto vรฝrobku vyลพaduje ลกpeciรกlne znalosti a ลกkolenia.Tento vรฝrobok smie pouลพรญvaลฅ iba ลกkolenรฉ a kvalifikova-nรฉ osoby, alebo osoba pod odbornรฝm kvalifikovanรฝm dohฤพadom.Nedodrลพanie tรฝchto upozornenรญ zvyลกuje riziko zranenia alebo smrti.Pouลพรญvanie รบvรคzku โ€z druhej rukyโ€ sa zรกsadne neod-porรบฤa.Ste sami zodpovednรญ za svoje vlastnรฉ kroky a rozhod-nutia.Pre bezpeฤnosลฅ pouลพรญvateฤพa je nevyhnutnรฉ, aby predรกvajรบci poskytol nรกvod na pouลพitie v jazyku prรญsluลก-nej krajiny.Pri pouลพitรญ viacerรฝch zariadenรญ dohromady mรดลพe dรดjsลฅ k nebezpeฤnej situรกcii, keฤ je bezpeฤnostnรก funkcia jed-nรฉho zariadenia ohrozenรก prevรกdzkou inรฉho zariadenia.Nereลกpektovanie polohy uลพรญvateฤพa voฤi miestu ukotvenia mรดลพe viesลฅ k vรกลพnemu zraneniu alebo smrti.U osoby v bezvedomรญ mรดลพe viesลฅ neฤinnรฉ zavesenie v รบvรคzku k vรกลพnemu zraneniu alebo smrti a to poฤas nie-koฤพkรฝch minรบt. Nikdy preto nepracujte sami a vลพdy majte v zรกlohe jednoduchรบ zรกchrannรบ cestu.Odporรบฤa sa uchovรกvaลฅ identifikaฤnรฝ ลกtรญtok, ako je ten, ktorรฝ je pripojenรฝ k tomuto upozornenie, a to pre | kaลพdรฝ komponent (v systรฉme alebo podsystรฉme) pouลพรญvanรบ pri prรกci vo vรฝลกkach.VรZNAM OZNAฤŒENIACE: Zhoda s eurรณpskym nariadenรญm (2016/425) PPE0120: ฤŒรญslo kontrolnej organizรกcie kontroly vรฝroby, SGS 217-221 London Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - United Kindom.Sรฉriovรฉ ฤรญslo: Poslednรฉ dve ฤรญslice oznaฤujรบ rok vรฝrobyEN 361: 2002: eurรณpska normaNotifikovanรก osoba na typovรบ skรบลกku UE:VVUรš a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartskรก 1337/7

BEAL ZรRUKANa tento vรฝrobok sa vzลฅahuje zรกruka po dobu 3 rokov a to proti akรฝmkoฤพvek materiรกlovรฝm alebo vรฝrobnรฝm chybรกm. Do zรกruky nespadรก: beลพnรฉ opotrebenie, mo-

Page 21: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

difikรกcie ฤi akรฉkoฤพvek รบpravy, nesprรกvne skladovanie, zlรก รบdrลพba, ลกkody spรดsobenรฉ nehodou, nedbalosลฅou alebo nesprรกvnym ฤi nevhodnรฝm pouลพitรญm.ZodpovednosลฅSpoloฤnosลฅ BEAL nezodpovedรก za nรกsledky, priame, ne-priame alebo nรกhodnรฉ, alebo akรฝkoฤพvek inรฝ druh ลกkody, ktorรก vznikรก alebo vyplรฝva z pouลพรญvania jej vรฝrobkov.

ไบงๅ“ โ€ขๆญคไบงๅ“ไธบๆญขๅ ๅฎ‰ๅ…จๅธฆโ€ขๆญคไบงๅ“ๅฟ…้กป็”จไบŽไธ“้—จ็š„็”จ้€”่Œƒๅ›ดๅ†… โ€ขไธๅพ—ๅฐ†ๆญคไบงๅ“็”จไบŽ่ฎพ่ฎก็”จ้€”ไน‹ๅค–็š„็Žฏๅขƒ๏ผŒไธๅพ—่ถ…่ฟ‡ๅ…ถๅผบๅบฆ่Œƒๅ›ดใ€‚ โ€ขๅฐ†ๅ„ไธช่ฟžๆŽฅ็‚น็”จไบŽ็›ธๅบ”็š„ไธ“้—จ็”จ้€”:- ๆญขๅ ๏ผšEN361ๅŽ่ƒŒ่ฟžๆŽฅ็‚น ๏ผˆๅญ—ๆฏA๏ผ‰- ๆญขๅ ๏ผšEN361่ƒธ้ƒจ่ฟžๆŽฅ็‚น ๏ผˆๅญ—ๆฏA/2+A/2๏ผ‰ โ€ขไธป่ฆๆๆ–™: ่š้…ฐ่ƒบ/่š้…ฏ็บค็ปด๏ผˆ็ป‡ๅธฆ๏ผ‰๏ผŒ้’ข๏ผˆ่ฟžๆŽฅ็‚น๏ผŒๅกๆ‰ฃ๏ผ‰

ไฝฟ็”จ โ€ขๅฎ‰ๅ…จ็ณป็ปŸไธญ้”š็‚น๏ผˆๆœ€ๅฐๅผบๅบฆ12kN๏ผ‰ๅฟ…้กป้ซ˜ไบŽไฝฟ็”จ่€…ๆˆ–ๅœจไฝฟ็”จ่€…็š„ไฝ็ฝฎใ€‚ ้”š็‚นๅฟ…้กป็ฌฆๅˆEN795ๆ ‡ๅ‡†ใ€‚ โ€ขๅฎ‰ๅ…จ็ณป็ปŸไธญ็š„ๆฏไธช้ƒจไปถ๏ผˆๅฎ‰ๅ…จๅธฆ๏ผŒ็ปณ็ดข๏ผŒ้”ๆ‰ฃ๏ผŒ้”š็‚น๏ผŒ่ฟžๆŽฅ่ฎพๅค‡...๏ผ‰้ƒฝๅฟ…้กป็ฌฆๅˆENๆ ‡ๅ‡†๏ผˆCEๆ ‡่ฎฐ๏ผ‰ใ€‚ โ€ขๆฃ€ๆŸฅไบงๅ“ๆ˜ฏๅฆไธŽๅฎ‰ๅ…จ็ณป็ปŸไธญๅ…ถไป–่ฎพๅค‡็›ธๅ…ผๅฎนใ€‚ โ€ขๅปบ่ฎฎ่ฟžๆŽฅๆ—ถไฝฟ็”จๅ…ซๅญ—็ป“ใ€‚ โ€ขไฝฟ็”จ้”ๆ‰ฃๅฐ†่ฟžๆŽฅ็‚นไธŽ็ณป็ปŸไธญๅ…ถไป–้ƒจไปถ็›ธ่ฟžๆŽฅ๏ผˆๆŒฝ็ดข๏ผŒๅŠฟ่ƒฝๅธๆ”ถ็ณป็ปŸ๏ผ‰๏ผŒๆญค้”ๆ‰ฃๅฟ…้กป็ฌฆๅˆEN362ๆ ‡ๅ‡†ใ€‚ โ€ข่ฐƒ่Š‚ๅฎ‰ๅ…จๅธฆ๏ผˆๅ›พ1๏ผ‰1.็ฉฟไธŠๅ…จ่บซๅฎ‰ๅ…จๅธฆๅนถ่ฐƒ่Š‚่…ฟ็Žฏ๏ผˆ1๏ผ‰ๅ’Œ่‚ฉๅธฆ๏ผˆ2๏ผ‰โ€ขๅฎ‰ๅ…จๅธฆๅฏไปฅ้€š่ฟ‡่‡ชๅŠจๅกๆ‰ฃ่ฝปๆพๅฎŒๆˆ่ฐƒ่Š‚๏ผˆๅ›พ2๏ผ‰ โ€ข่ƒธ้ƒจ่ฟžๆŽฅ็‚นๅฟ…้กป่ฟžๆŽฅEN362้”ๆ‰ฃๆˆ–EN892ๆ ‡ๅ‡†็š„ๅŠจๅŠ›็ปณ๏ผˆๅ›พ3๏ผ‰โ€ขไฝฟ็”จๆ—ถ๏ผŒๆฃ€ๆŸฅๅฎ‰ๅ…จๅธฆๅ’Œๅ„ไธช้ƒจไปถๆ˜ฏๅฆๅค„ๅœจๆญฃ็กฎ็š„ไฝ็ฝฎไธŠใ€‚

ไฝœไธบ้˜ฒๅ ่ฝๅฎ‰ๅ…จๅธฆไฝฟ็”จๆ—ถ โ€ขๆญคๅฎ‰ๅ…จๅธฆๆ˜ฏEN363ๆ ‡ๅ‡†๏ผˆไธชไบบ้˜ฒๅ ่ฝ็ณป็ปŸ๏ผ‰ไธญ้˜ฒๅ ่ฝ็ณป็ปŸ็š„ไธ€ไธช้ƒจไปถใ€‚ ๅชๆœ‰ๆ ‡ๆœ‰ๅญ—ๆฏA๏ผˆๅ›พ3๏ผ‰ๆˆ–A/2+A/2(ๅ›พ4)็š„่ฟžๆŽฅ็‚นๆ‰่ƒฝๅœจ่ฟ™็งๆƒ…ๅ†ตไธ‹ไฝฟ็”จใ€‚ โ€ข้˜ฒๅ ่ฝๅฎ‰ๅ…จๅธฆๆ˜ฏๅœจ้˜ฒๅ ่ฝ็ณป็ปŸไธญๅ”ฏไธ€ๅฏไปฅๅ›บๅฎš่บซไฝ“็š„่ฎพๅค‡ใ€‚

ๆณจๆ„โ€ขๅœจๅฎž้™…ไฝฟ็”จๅ‰๏ผŒๅœจๅฎ‰ๅ…จ็š„ๅœฐๆ–น่ฟ›่กŒๆ‚ฌๆŒ‚ๆต‹่ฏ•๏ผŒไปฅ็กฎๅฎšๅฎ‰ๅ…จๅธฆ้€‚ๅˆไฝ ็š„่บซไฝ“ใ€‚โ€ข้ฟๅ…ๆŽฅ่งฆ็ฒ—็ณ™ๆˆ–้”‹ๅˆฉ้ข โ€ขๅฝ“ๆŽฅ่งฆๅ†ฐๆˆ–ๆฐดๅŽ๏ผŒๅฎ‰ๅ…จๅธฆไผšๆ›ดๅฎนๆ˜“่ขซ็ฃจๆŸ๏ผš่ฟ›่กŒ้‡ๆ–ฐๆฃ€ๆŸฅใ€‚ โ€ขๅ‚จๅญ˜ๅ’Œไฝฟ็”จๆธฉๅบฆไธๅพ—่ถ…่ฟ‡80โ„ƒ๏ผŒ่š้…ฐ่ƒบ็š„็†”็‚นไธบ230โ„ƒ๏ผŒ่š้…ฏ็บค็ปดไธบ260โ„ƒใ€‚ โ€ขไฝฟ็”จๅ‰ๅ’Œไฝฟ็”จๆ—ถ๏ผŒ่€ƒ่™‘ๅฏ่ƒฝ้‡ๅˆฐๅ›ฐ้šพๅŽ็š„ๆ•‘ๆดๆŽชๆ–ฝใ€‚ โ€ขไฝฟ็”จ่€…ๅœจไฝฟ็”จ่ฎพๅค‡ๅ‰ๅฟ…้กป็กฎๅฎšๅ…ถ่บซไฝ“ๆกไปถไธไผšๅฝฑๅ“ๅˆฐไฝœไธš็š„ๅฎ‰ๅ…จๆ€งใ€‚ โ€ข็กฎๅฎšๅทฅไฝœๅŒบๅŸŸไธ‹ๆ–นๆœ‰่ถณๅคŸ็š„็ฉบ้—ดๅ’Œ่ท็ฆปไฟ่ฏไฝœไธš่€…็š„ๅฎ‰ๅ…จใ€‚โ€ขๆŒ‰็…งๅ…ถไป–้ƒจไปถ็š„ๆŠ€ๆœฏ่ฆๆฑ‚ไฟ็•™่ถณๅคŸ็š„ๅ‡€็ฉบ่ท็ฆปใ€‚ ๏ผˆๅŠฟ่ƒฝๅธๆ”ถๅ™จ๏ผŒ็งปๅŠจๆญขๅ ๅ™จ็ญ‰๏ผ‰ใ€‚

ไฟๅ…ปๅ’Œ็ปดๆŠค โ€ขๅฎ‰ๅ…จๅธฆไธ่ƒฝไธŽๅŒ–ๅญฆ่ฏ•ๅ‰‚ๆŽฅ่งฆ๏ผŒ็‰นๅˆซๆ˜ฏ้…ธ็ฑป๏ผŒๅฎƒไผš้€ ๆˆ็บค็ปด็š„ไธๅฏ่งๆŸๅใ€‚ โ€ข้˜ฒๆญขไธๅฟ…่ฆ็š„UV็…งๅฐ„ใ€‚ ๅฐ†ๅฎ‰ๅ…จๅธฆๆ”พๅœจ้˜ดๅ‡‰ๅค„ๅ‚จ่—๏ผŒ่ฟœ็ฆปๆฝฎๆนฟๅ’Œ็ƒญๆบใ€‚่ฟ่พ“ๆ—ถ๏ผŒไธŽๅ‚จๅญ˜ๆกไปถไธ€ๆ ทใ€‚ โ€ขๅฆ‚ๆžœๅฎ‰ๅ…จๅธฆๅผ„่„๏ผŒๅœจๅ†ทๆฐดไธญๆธ…ๆด—๏ผˆๆœ€้ซ˜30โ„ƒ๏ผ‰๏ผŒๅฆ‚ๆžœ้œ€่ฆไฝฟ็”จ็ป‡็‰ฉๆธ…ๆด—ๅ‰‚ๅ’Œๅˆๆˆ่ฝฏๆฏ›ๅˆทๆธ…ๆด—ใ€‚ โ€ขๆถˆๆฏ’ๆ—ถๅช่ƒฝไฝฟ็”จๅฏนๅˆๆˆๆๆ–™ๆฒกๆœ‰ๅฝฑๅ“็š„่ฏ•ๅ‰‚ใ€‚

ไธญๅ›ฝ

โ€ขๅœจไฝฟ็”จๆˆ–ๆธ…ๆด—ๅŽๅฝ“่ฎพๅค‡ๆฝฎๆนฟๆ—ถ๏ผŒๅœจ้˜ดๅ‡‰ๅค„ๆ™พๅนฒใ€‚ โ€ขๆฏๆฌกไฝฟ็”จๅ‰ๅ’Œไฝฟ็”จๅŽๆฃ€ๆŸฅ็ผ็บฟ๏ผŒ็ป‡ๅธฆๅ’Œๅกๆ‰ฃ็š„ๆƒ…ๅ†ตใ€‚โ€ขๆญคไบงๅ“ๅ’Œๆ ‡่ฎฐๅฟ…้กปๆฏๅนด่‡ณๅฐ‘่ฟ›่กŒไธ€ๆฌกไธ“ไธšไบบๅ‘˜็š„็ป†่‡ดๅ‘จๆœŸๆฃ€ๆŸฅใ€‚โ€ขไธชไบบไธ่ƒฝไฟฎ็†ๆˆ–ๆ”น่ฟ›ๅฎ‰ๅ…จๅธฆใ€‚ โ€ขๅฎ‰ๅ…จๅธฆๆ˜ฏไธชไบบ่ฃ…ๅค‡ใ€‚ไธๅœจ็›‘็ฃไธ‹ไฝฟ็”จๅฏ่ƒฝไผš้€ ๆˆๆ— ๆณ•ๅฏŸ่ง‰็š„ไธฅ้‡ๆŸๅใ€‚ โ€ข็ปๅธธๆฃ€ๆŸฅ่ฐƒ่Š‚ๅกๆ‰ฃๅ’Œ่ฟžๆŽฅ็‚นใ€‚

ๅฏฟๅ‘ฝ โ€ขๅฏฟๅ‘ฝ=็ฌฌไธ€ๆฌกไฝฟ็”จๅ‰็š„ๅ‚จๅญ˜ๆ—ถ้—ด+ไฝฟ็”จๆ—ถ้—ดใ€‚ โ€ขๅฏฟๅ‘ฝๅ–ๅ†ณไบŽไฝฟ็”จ็š„้ข‘็Ž‡ๅ’Œไฝฟ็”จๆ–นๅผใ€‚ โ€ขๆ‰ฟ้‡ๅ’Œ็ฃจๆŸไผš้€ๆธๆถˆ่€—ๅฎ‰ๅ…จๅธฆๅฏฟๅ‘ฝ๏ผŒUVๅ’ŒๆฝฎๆนฟไผšๅŠ ้€Ÿ่€ๅŒ–ใ€‚ โ€ขๅœจ่‰ฏๅฅฝ็š„ๅ‚จๅญ˜ๆกไปถไธ‹ไบงๅ“ๅฏไปฅๅœจ็ฌฌไธ€ๆฌกไฝฟ็”จๅ‰ๅ‚จๅญ˜5ๅนด๏ผŒไธ”ไธไผšๅฝฑๅ“ๆ—ฅๅŽ็š„ไฝฟ็”จๅฏฟๅ‘ฝใ€‚ ไบงๅ“็š„ๆฝœๅœจไฝฟ็”จๅฏฟๅ‘ฝไธบ10ๅนดใ€‚ๆณจๆ„๏ผš ่ฟ™ๅชๆ˜ฏๆฝœๅœจ็š„ๅฏฟๅ‘ฝใ€‚ไธ€ไปถๅ…จๆ–ฐ็š„ๅฎ‰ๅ…จๅธฆๅฏ่ƒฝๅœจ็ฌฌไธ€ๆฌกไฝฟ็”จๆ—ถๅฐฑ่ขซๆŸๅใ€‚้€š่ฟ‡ๆฃ€ๆŸฅๅ†ณๅฎš่ฎพๅค‡ๆ˜ฏๅฆ้œ€่ฆ่ขซๆŠฅๅบŸใ€‚ๆฏๆฌกไฝฟ็”จๅŽๅฟ…้กปๆŒ‰็…ง่ฆๆฑ‚ๅ‚จๅญ˜ใ€‚ๆ‰ๅธฆ็š„ไฝฟ็”จๅฏฟๅ‘ฝไธ่ƒฝ่ถ…่ฟ‡10ๅนดใ€‚ๆœ€้•ฟๅฏฟๅ‘ฝ๏ผˆ็ฌฌไธ€ๆฌกไฝฟ็”จๅ‰ๅ‚จๅญ˜ๆ—ถ้—ด+ไฝฟ็”จๅฏฟๅ‘ฝ๏ผ‰ไธบ15ๅนดใ€‚โ€ขๅฎ‰ๅ…จๅธฆ็ป่ฟ‡ไปฅไธ‹ๆƒ…ๅ†ตๅŽๅฟ…้กปๆŠฅๅบŸ๏ผš- ๅฆ‚ๆžœ็ปๅŽ†ไบ†ไธ€ๆฌกๅทจๅคงๅ†ฒๅ ๏ผŒๅณไฝฟๆ— ๆ˜Žๆ˜พ็š„ๆŸๅ- ็ป‡ๅธฆๅ‡บ็Žฐ็ฃจๆŸ๏ผŒๅˆ‡ๅ‰ฒ๏ผŒๅŒ–ๅญฆ่ฏ•ๅ‰‚่…่š€ๆˆ–ๅ…ถไป–ๆŸๅๅŽ- ๅกๆ‰ฃๆ— ๆณ•ๆญฃๅธธๅทฅไฝœ- ๅฝ“ๆŽฅ่งฆไปปไฝ•ๅฑ้™ฉๅŒ–ๅญฆๅ“ๅŽ- ๅฆ‚ๆžœๅฏนไบงๅ“็š„ๅฎ‰ๅ…จๆ€งไบง็”Ÿ่ดจ็–‘

่ญฆๅ‘Š โ€ข่ฏดๆ˜Žไธญ้”™่ฏฏ็š„ไฝฟ็”จไพ‹ๅญๆ— ๆณ•ๅ…จ้ƒจๅฑ•็คบ๏ผŒ็Žฐๅฎžๆƒ…ๅ†ตไธ‹ๆœ‰ๅพˆๅคš็ง้”™่ฏฏ็š„ไฝฟ็”จๆ–นๆณ•๏ผŒไธๅฏ่ƒฝๅ…จ้ƒจๅŠ ไปฅ่ฏดๆ˜Žใ€‚ โ€ข้ซ˜็ฉบไฝœไธšๆ˜ฏๅฑ้™ฉ็š„ๆดปๅŠจ๏ผŒๅฏ่ƒฝไผšๅฏผ่‡ดไธฅ้‡ๅ—ไผค็”š่‡ณๆญปไบกใ€‚ โ€ขไฝฟ็”จๆญคไบงๅ“ๅ‰้œ€่ฆไบ†่งฃไธ“้—จ็š„็Ÿฅ่ฏ†ๅ’Œ่ฎญ็ปƒใ€‚ โ€ขๅชๆœ‰ๆœ‰่ƒฝๅŠ›ๅ’Œ่ƒฝๅคŸ่ดŸ่ดฃ็š„ไบบๅ‘˜ๅฏไฝฟ็”จๆญคไบงๅ“๏ผŒๆˆ–ๅœจๆœ‰่ƒฝๅŠ›็š„ไบบๅ‘˜็š„็›ดๆŽฅ็›‘็ฃไธ‹ไฝฟ็”จใ€‚ โ€ขไธ้ตๅฎˆๆญค่ญฆๅ‘ŠไผšๅขžๅŠ ๅ—ไผค็”š่‡ณๆญปไบก็š„้ฃŽ้™ฉใ€‚ โ€ขๅผบ็ƒˆไธๅปบ่ฎฎ่ดญไนฐไฝฟ็”จโ€œไบŒๆ‰‹โ€่ฃ…ๅค‡ใ€‚ โ€ขไฝ ๅบ”่ฏฅๅฏนไธชไบบ็š„่กŒๅŠจๅ’Œๅ†ณๅฎš่ดŸ่ดฃใ€‚ โ€ข้”€ๅ”ฎๆ—ถๅฟ…้กปๆไพ›ไฝฟ็”จ่€…ๆ‰€ๅœจๅ›ฝๅฎถ็š„่ฏญ่จ€็š„่ฏดๆ˜Žไนฆใ€‚ โ€ขๅฝ“ไฝฟ็”จๅคš็ง่ฃ…ๅค‡ๆ—ถ๏ผŒๅ…ถไธญไธ€ไปถ่ฃ…ๅค‡็š„ๅฎ‰ๅ…จๆ€งๅฏ่ƒฝไผšๅ› ไธบๅฆไธ€ไปถ่ฃ…ๅค‡็š„ๆ“ไฝœ่€Œ้™ไฝŽๅฏผ่‡ดๅ‘็”Ÿๅฑ้™ฉใ€‚ โ€ขๆฒกๆœ‰ๆŒ‰็…ง่ฆๆฑ‚ๅœจ้”š็‚นไธŠๅฎšไฝๅฏ่ƒฝไผš้€ ๆˆไธฅ้‡ไผคๅฎณ็”š่‡ณๆญปไบกใ€‚โ€ขๆ— ๆ„่ฏ†็š„ๆ‚ฌๆŒ‚ไบŽๅฎ‰ๅ…จๅธฆไธญๆ•ฐๅˆ†้’ŸๅŽไผšๅฏผ่‡ดไธฅ้‡ๅ—ไผค็”š่‡ณๆญปไบกใ€‚ๆฐธ่ฟœไธ่ฆๅ•็‹ฌไฝœไธš๏ผŒๅฟ…้กปๅ‡†ๅค‡ๆ•‘ๆด้ข„ๆกˆใ€‚ โ€ขๅปบ่ฎฎไฟ็•™ไฟกๆฏๆธ…ๅ•๏ผŒๅฆ‚ๅทฅไฝœๅฎšไฝๆˆ–้ซ˜็ฉบไฝœไธšๆ—ถ็š„ๆฏไธช้ƒจไปถ๏ผˆ็ณป็ปŸๆˆ–ๆฌก็บง็ณป็ปŸ๏ผ‰็š„่ฏดๆ˜Žไนฆใ€‚

ๆ ‡่ฎฐๅซไน‰CE: ็ฌฆๅˆๆฌงๆดฒๆณ•่ง„๏ผˆ2016/425๏ผ‰PPE0120: ๅ…ฌๅ‘Šๆœบๆž„ไปฃ็ ๏ผŒSGS 217-221London Road โ€“ Camberley โ€“ Surrey โ€“ GU15 3EY โ€“United Kingdom็‹ฌ็ซ‹็ผ–็ ๏ผš ๆœ€ๅŽไธคไฝๆ•ฐๅญ—ไปฃ่กจ็”ŸไบงๅนดไปฝEN 361: 2002: ๆ ‡ๅ‡†่ฟ›่กŒUEๆ ‡ๅ‡†ๆต‹่ฏ•็š„ๅ…ฌๅ‘Šๆœบๆž„๏ผšVVUU a.s.OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7 CZBEAL่ดจ้‡ไฟ่ฏๅฏนไบงๅ“ๆๆ–™ๆˆ–็”ŸไบงไธŠๅฏผ่‡ด็š„็ผบ้™ทๆไพ›3ๅนด็š„ไบงๅ“่ดจไฟใ€‚ไปฅไธ‹ๆƒ…ๅ†ต้™คๅค–๏ผšๆญฃๅธธ็ฃจๆŸ๏ผŒๆ”น่ฃ…ๆˆ–ๆ”นๅ˜๏ผŒ้”™่ฏฏๅ‚จๅญ˜๏ผŒไธ่‰ฏ็š„็ปดๆŠค๏ผŒ็”ฑไบŽๆ„ๅค–้€ ๆˆ็š„ๆŸๅ๏ผŒไธๆญฃๅธธๆˆ–้”™่ฏฏ็š„ไฝฟ็”จใ€‚

่ดฃไปปBEALไธๅฏน็›ดๆŽฅๆˆ–้—ดๆŽฅ้€ ๆˆ็š„ไบ‹ๆ•…๏ผŒๆˆ–ๅ…ถไป–็ฑปๅž‹็š„ๅ ่ฝไผคๅฎณๆˆ–ไฝฟ็”จ่ฏฅไบงๅ“้€ ๆˆ็š„็ป“ๆžœๆ‰ฟๆ‹…่ดฃไปปใ€‚

Page 22: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

์ œํ’ˆโ€ข ๋ณธ ์ œํ’ˆ์€ ์ถ”๋ฝ ๋ฐฉ์ง€์šฉ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ์ด๋‹ค.โ€ข ์ œํ’ˆ์˜ ์šฉ๋„๋ฅผ ์ •ํ™•ํžˆ ์ˆ™์ง€ํ•œ ํ›„ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค. ์‚ฌ์šฉ์ž๋Š” ๋ณธ ์ œํ’ˆ์„ ์šฉ๋„ ์ด์™ธ์˜ ๋ชฉ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ์„ ์ ˆ๋Œ€ ๊ธˆํ•˜๋ฉฐ, ๊ฐ•๋„ ๋น„์œจ ์ด์ƒ์˜ ํ•˜์ค‘์„ ๋ถ€๊ณผํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.โ€ข ํ•ญ์ƒ ํŠน์ • ์šฉ๋„๋กœ ์„ค๊ณ„๋œ ์—ฐ๊ฒฐ ์ง€์ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค.- ์ถ”๋ฝ ๋ฐฉ์ง€: ๋“ฑ ์—ฐ๊ฒฐ ์ง€์  EN361 (๋ฌธ์ž A)- ์ถ”๋ฝ ๋ฐฉ์ง€: ํ‰๋ถ€ ์—ฐ๊ฒฐ ์ง€์  EN 361 (๋ฌธ์ž A / 2 + A2)โ€ข ์ฃผ์š” ์žฌ์งˆ: ํด๋ฆฌ์•„๋ฏธ๋“œ/ํด๋ฆฌ์—์Šคํ„ฐ (์›จ๋น™), ์Šคํ‹ธ (์—ฐ๊ฒฐ ์ง€์ , ๋ฒ„ํด)

์‚ฌ์šฉโ€ข ์•ˆ์ „ ์‹œ์Šคํ…œ์€ ์‚ฌ์šฉ์ž ์œ„์น˜ ๋˜๋Š” ์‚ฌ์šฉ์ž ์œ„์น˜์˜ ์œ„์— ์„ค์น˜๋œ ์•ต์ปค ํฌ์ธํŠธ (์ตœ์†Œ ๊ฐ•๋„ 12kN)์— ๊ฒฌ๋ŽŒ์•ผ ํ•œ๋‹ค. ์ด ์•ต์ปค ํฌ์ธํŠธ๋Š” ๋ฐ˜๋“œ์‹œ EN 795 ํ‘œ์ค€ ์š”๊ตฌ ์‚ฌํ•ญ์„ ์ค€์ˆ˜ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.โ€ข ์•ˆ์ „ ์ฒด์ธ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ตฌ์„ฑ ์š”์†Œ (์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ, ๋กœํ”„, ์ปค๋„ฅํ„ฐ, ์•ต์ปค ํฌ์ธํŠธ, ๋นŒ๋ ˆ์ด ์žฅ์น˜ ...)๋Š” ๋ฐ˜๋“œ์‹œ EN ํ‘œ์ค€ (CE ๋งˆํฌ)์„ ์ค€์ˆ˜ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.โ€ข ๋ณธ ์ œํ’ˆ๊ณผ ์•ˆ์ „ ์ฒด์ธ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตฌ์„ฑ ์š”์†Œ์˜ ํ˜ธํ™˜์„ฑ์„ ํ™•์ธํ•œ๋‹ค.โ€ข ๊ถŒ์žฅํ•˜๋Š” ๋งค๋“ญ๋ฒ•์€ 8์ž ๋งค๋“ญ์ด๋‹ค.โ€ข ์ปค๋„ฅํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ถ€์ฐฉ ์ง€์ ์„ ์‹œ์Šคํ…œ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตฌ์„ฑ ์š”์†Œ (๋žœ์•ผ๋“œ, ์—๋„ˆ์ง€ ํก์ˆ˜ ์‹œ์Šคํ…œ)์— ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ, ์ด ์ปค๋„ฅํ„ฐ๋Š” EN362 ํ‘œ์ค€์˜ ์š”๊ตฌ ์‚ฌํ•ญ์„ ์ค€์ˆ˜ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.โ€ข ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ ์กฐ์ ˆ (๊ทธ๋ฆผ 1)1. ์ „์‹  ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฆฌ ๊ณ ๋ฆฌ (1)์™€ ์–ด๊นจ (2)๋ฅผ ์กฐ์ ˆํ•œ๋‹ค.โ€ข ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์ž๋™ ์ž ๊ธˆ ๋ฒ„ํด๋กœ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ ์กฐ์ ˆ์ด ์šฉ์ดํ•˜๋‹ค (๊ทธ๋ฆผ 2)โ€ข ํ‰๋ถ€ ์—ฐ๊ฒฐ ์ง€์ ์€ ์ปค๋„ฅํ„ฐ EN 362 ๋˜๋Š” ๋กœํ”„ EN 892 (๊ทธ๋ฆผ 3)์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.โ€ข ์‚ฌ์šฉ ๋„์ค‘, ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ์™€ ๊ฐœ๋ณ„ ๊ตฌ์„ฑ ์š”์†Œ์˜ ์œ„์น˜๊ฐ€ ์ ์ ˆํ•œ์ง€ ์ ๊ฒ€ํ•œ๋‹ค.

์ถ”๋ฝ ๋ฐฉ์ง€ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋กœ์„œ ์‚ฌ์šฉโ€ข ๋ณธ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋Š” EN363 ํ‘œ์ค€ (๊ฐœ์ธ์šฉ ์ถ”๋ฝ ๋ฐฉ์ง€ ์‹œ์Šคํ…œ)์— ๋”ฐ๋ฅธ ์ถ”๋ฝ ๋ฐฉ์ง€ ์‹œ์Šคํ…œ์˜ ๊ตฌ์„ฑ ์š”์†Œ์ด๋‹ค. ์ด ๊ฒฝ์šฐ, ๋ฌธ์ž A (๊ทธ๋ฆผ 3) ๋˜๋Š” A / 2 + A2 (๊ทธ๋ฆผ 4)๋กœ ํ‘œ๊ธฐ๋œ ๋ถ€์ฐฉ ์ง€์ ๋งŒ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.โ€ข ์ถ”๋ฝ ๋ฐฉ์ง€ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋Š” ์ถ”๋ฝ ๋ฐฉ์ง€ ์‹œ์Šคํ…œ์—์„œ ์œ ์ผํ•˜๊ฒŒ ํ—ˆ์šฉ๋˜๋Š” ์ „์‹  ํ™€๋”ฉ ์žฅ์น˜์ด๋‹ค.

์‚ฌ์šฉ ์ „ ์ฃผ์˜ ์‚ฌํ•ญโ€ข ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์—, ์•ˆ์ „ํ•œ ์žฅ์†Œ์—์„œ ์ •์ง€ ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜์—ฌ ๋ณธ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ์ž์˜ ํ˜•ํƒœ์— ๋งž๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•œ๋‹ค.โ€ข ์—ฐ๋งˆ์ œ ๋˜๋Š” ๋‚ ์นด๋กœ์šด ๋ถ€๋ถ„์— ๋ฌธ์ง€๋ฅด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.โ€ข ๋ฌผ ๋˜๋Š” ์–ผ์Œ์˜ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์œผ๋ฉด, ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๊ฐ€ ๋งˆ๋ชจ์— ํ›จ์”ฌ ๋ฏผ๊ฐํ•ด์ง€๋ฏ€๋กœ ์ฃผ์˜ ์‚ฌํ•ญ์„ ๋‹ค์‹œ ํ™•์ธํ•œ๋‹ค.โ€ข ๋ณด๊ด€ ๋˜๋Š” ์‚ฌ์šฉ ์˜จ๋„๋Š” 80 ยฐ C๋ฅผ ๋„˜์ง€ ์•Š์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค. ํด๋ฆฌ์•„๋ฏธ๋“œ์˜ ์œต์ ์€ 230 ยฐ C์ด๊ณ  ํด๋ฆฌ์—์Šคํ„ฐ๋Š” 260 ยฐ C ์ด๋‹ค.โ€ข ์‚ฌ์šฉ ์ „๊ณผ ์‚ฌ์šฉ ์ค‘์— ์–ด๋ ค์›€์ด ์žˆ์„ ๊ฒฝ์šฐ ๊ตฌ์กฐ์˜ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์„ ๊ณ ๋ คํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.โ€ข ๋ณธ ์ œํ’ˆ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ, ์‚ฌ์šฉ์ž๋Š” ์ž์‹ ์˜ ๊ฑด๊ฐ• ์ƒํƒœ์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ์•Š๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.โ€ข ์‚ฌ์šฉ์ž์˜ ์•ˆ์ „์„ ์œ„ํ•ด, ์ž‘์—…์žฅ ์ฃผ๋ณ€ ๋ฐ ํŠนํžˆ ์‚ฌ์šฉ์ž ์•„๋ž˜์— ์—ฌ์œ  ๊ณต๊ฐ„์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•œ๋‹ค.โ€ข ๋‹ค๋ฅธ ๊ตฌ์„ฑ ์š”์†Œ์˜ ๊ธฐ์ˆ  ์„ค๋ช…์„œ์— ๋ช…์‹œ๋œ ์ด๊ฒฉ ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ๋”ฐ๋ผ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๊ณต๊ฐ„์„ ํ™•๋ณดํ•œ๋‹ค. (์—๋„ˆ์ง€ ํก์ˆ˜ ์žฅ์น˜(์ถฉ๊ฒฉ ํก์ˆ˜์žฅ์น˜), ์ด๋™์‹ ์ถ”๋ฝ ์ œ๋™ ...).

๊ด€๋ฆฌ ๋ฐ ์œ ์ง€ ๋ณด์ˆ˜

โ€ข ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋Š” ํ™”ํ•™ ์•ฝํ’ˆ๊ณผ ์ ‘์ด‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์‚ฐ์„ฑ ๋ฌผ์งˆ์€ ๋ˆˆ์— ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š” ์„ฌ์œ ์˜ ์†์ƒ์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.โ€ข UV์— ๋ถˆํ•„์š”ํ•˜๊ฒŒ ๋…ธ์ถœ์‹œํ‚ค์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ ์Šต๊ธฐ์™€ ์—ด์ด ์—†๋Š” ๊ทธ๋Š˜์— ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋ฅผ ๋ณด๊ด€ํ•œ๋‹ค. ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ ์šด๋ฐ˜ ์‹œ ์ด ์กฐ๊ฑด์„ ๋ช…์‹ฌํ•œ๋‹ค.โ€ข ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๊ฐ€ ์ง€์ €๋ถ„ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ, ๊นจ๋—ํ•œ ๋ƒ‰์ˆ˜ (์ตœ๋Œ€ 30 ยฐ C)๋กœ ์”ป์–ด๋‚ด๋ฉฐ ํ•„์š” ์‹œ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์ง๋ฌผ ๋ธŒ๋Ÿฌ์‰ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด๋„ ๋œ๋‹ค. ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ํ•ฉ์„ฑ ์†Œ์žฌ์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ์•Š๋Š” ์„ธ์ œ๋กœ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค.โ€ข ์‚ฌ์šฉ ๋˜๋Š” ์„ธ์ฒ™ ํ›„ ์„œ๋Š˜ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋Š˜์ง„ ๊ณณ์—์„œ ์ž˜ ๋ง๋ฆฐ๋‹ค.โ€ข ๋งค ๋ฒˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „ํ›„์— ๋ฐ”๋Š์งˆ ๋ฐ ์›จ๋น™์˜ ์ƒํƒœ๋ฅผ ๊ฒ€์‚ฌํ•˜๊ณ  ๋ฒ„ํด์„ ํ™•์ธํ•œ๋‹ค.โ€ข ์ œํ’ˆ ๋ฐ ๋งˆํ‚น ํ‘œ์‹œ์˜ ํŒ๋…์€ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์— ์˜ํ•ด 1๋…„์— 1ํšŒ ์ฃผ๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์„ธ์‹ฌํ•˜๊ฒŒ ๊ฒ€์‚ฌ๋˜์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.โ€ข ์Šค์Šค๋กœ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋ฅผ ์ˆ˜์„  ๋ฐ ๊ฐœ์กฐํ•˜๋Š” ํ–‰์œ„๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ๊ธˆ์ง€๋œ๋‹ค.

ๆœ้ฒœ็š„โ€ข ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋Š” ๊ฐœ์ธ์žฅ๋น„์ด๋‹ค. ๋ˆˆ์— ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์†์ƒ์„ ์ž…์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.โ€ข ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์กฐ์ ˆ ๋ฒ„ํด๊ณผ ๋ถ€์ฐฉ ์ง€์ ์„ ํ™•์ธํ•œ๋‹ค.

์ œํ’ˆ ์ˆ˜๋ช…โ€ข ์ œํ’ˆ ์ˆ˜๋ช… = ์ฒ˜์Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์˜ ๋ณด๊ด€ ์‹œ๊ฐ„ + ์‚ฌ์šฉ ์‹œ๊ฐ„.โ€ข ์ œํ’ˆ ์ˆ˜๋ช…์€ ์‚ฌ์šฉ ๋นˆ๋„์™€ ์‚ฌ์šฉ ์œ ํ˜•์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ฌ๋ผ์ง„๋‹ค.โ€ข ๊ธฐ๊ณ„์  ํ•˜์ค‘ ๋ฐ ๋ฌธ์ง€๋ฅด๋Š” ํ–‰์œ„๋Š” ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ์˜ ์„ฑ๋Šฅ์„ ์กฐ๊ธˆ์”ฉ ๊ฐ์†Œ์‹œํ‚ค๋ฉฐ, ์ž์™ธ์„  ๋ฐ ์Šต๊ธฐ๋Š” ์ œํ’ˆ์˜ ๋…ธํ™”๋ฅผ ๊ฐ€์†์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.โ€ข ์šฐ์ˆ˜ํ•œ ๋ณด๊ด€ ์กฐ๊ฑดํ•˜์—์„œ๋ผ๋ฉด ์ œํ’ˆ์˜ ์ˆ˜๋ช…์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ฒ˜์Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „ ์•ฝ5๋…„ ๋™์•ˆ ๋ณด๊ด€๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.โ€ข ๋ณธ ์ œํ’ˆ์˜ ์ž ์žฌ์ ์ธ ์ œํ’ˆ ์ˆ˜๋ช…์€ 10 ๋…„์ด๋‹ค.

์ฃผ์˜: ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ž ์žฌ์ ์ธ ์ œํ’ˆ ์ˆ˜๋ช…์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ธ๋‹ค. ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋Š” ์ฒ˜์Œ ์‚ฌ์šฉ ๋„์ค‘์—๋„ ํŒŒ์†๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ์ œํ’ˆ์„ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ํ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€์˜ ์—ฌ๋ถ€๋Š” ๊ฒ€์‚ฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด์„œ ๊ฒฐ์ •๋œ๋‹ค. ์‚ฌ์šฉ ๋ฐ ๋ณด๊ด€์˜ ์ ์ ˆํ•œ ๊ท ํ˜•์ด ํ•„์ˆ˜์ ์ด๋‹ค. ์‚ฌ์šฉ ์ค‘์ธ ์Šฌ๋ง์˜ ์ˆ˜๋ช…์€ 10๋…„์„ ์ดˆ๊ณผํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ, ์ด ์ตœ๋Œ€ ์ œํ’ˆ ์ˆ˜๋ช… (์‚ฌ์šฉ ์ „ ๋ณด๊ด€ ๊ธฐ๊ฐ„ + ์‚ฌ์šฉ ์ˆ˜๋ช…)์€ 15๋…„์œผ๋กœ ์ œํ•œ๋œ๋‹ค.

โ€ข ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ํ๊ธฐ๋˜์–ด์•ผ ํ•  ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ:- ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ์†์ƒ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ํ•ด๋„, ์‹ฌํ•œ ๋‚™์ƒ์ด ์ง€์†๋  ๊ฒฝ์šฐ- ๋งˆ๋ชจ, ์ ˆ๋‹จ, ํ™”ํ•™ ์•ฝํ’ˆ ๋˜๋Š” ๊ธฐํƒ€ ๋‹ค๋ฅธ ์ˆ˜๋‹จ์— ์˜ํ•ด ์›จ๋น™์ด ์†์ƒ๋œ ๊ฒฝ์šฐ- ๋ฒ„ํด์ด ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ- ํ™œ์„ฑ ๋ฌผ์งˆ ๋˜๋Š” ์œ„ํ—˜ ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ๊ณผ ์ ‘์ด‰ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ- ์•ˆ์ „์— ์˜์‹ฌ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ

๊ฒฝ๊ณ โ€ข ๋ณธ ์„ค๋ช…์„œ์— ๊ณ ์‹œ๋œ ์ž˜๋ชป๋œ ์‚ฌ์šฉ์˜ ์˜ˆ๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ๊ฒฝ์šฐ์˜ ์ˆ˜๋Š” ์•„๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋‘ ๋‚˜์—ดํ•  ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ ์ด์™ธ์—๋„ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ„ํ—˜ ์š”์†Œ๊ฐ€ ์กด์žฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ช…์‹ฌํ•œ๋‹ค. โ€ข ๋†’์€ ๊ณณ์—์„œ์˜ ์ž‘์—…์€ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ƒํ•ด ๋˜๋Š” ์‹ฌํ•  ๊ฒฝ์šฐ ์‚ฌ๋ง์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ„ํ—˜ํ•œ ํ™œ๋™์ž„์„ ๋ช…์‹ฌํ•œ๋‹ค.โ€ข ๋ณธ ์ œํ’ˆ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์ „๋ฌธ ์ง€์‹ ๋ฐ ํŠธ๋ ˆ์ด๋‹ ๊ต์œก์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค.โ€ข ๋ณธ ์ œํ’ˆ์€ ์ „๋ฌธ์ ์ด๊ณ  ์ฑ…์ž„ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ๋˜๋Š” ์ ๋ฒ•ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ํ†ต์ œํ•˜์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋งŒ์ด ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.โ€ข ์ด ๊ฒฝ๊ณ ๋ฅผ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ถ€์ƒ์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋ง์˜ ์œ„ํ—˜์ด ๋†’์•„์ง„๋‹ค.โ€ข ยซ๊ฐ„์ ‘ยป ์žฅ๋น„์˜ ์‚ฌ์šฉ์€ ๊ฐ•๋ ฅํžˆ ๊ธˆ์ง€๋œ๋‹ค.โ€ข ์ž์‹ ์˜ ํ–‰๋™๊ณผ ๊ฒฐ์ •์— ๋Œ€ํ•œ ์ฑ…์ž„์€ ์‚ฌ์šฉ์ž ๋ณธ์ธ์—๊ฒŒ ์žˆ๋‹ค.โ€ข ์‚ฌ์šฉ์ž์˜ ์•ˆ์ „์„ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉ์ž ๊ตญ๊ฐ€์˜ ์–ธ์–ด๋กœ ํ†ต์ง€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•„์ˆ˜์ ์ด๋‹ค.โ€ข ์—ฌ๋Ÿฌ ์žฅ๋น„๋ฅผ ๋™์‹œ์— ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ, ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ๋น„์˜ ์˜ค์ž‘๋™์œผ๋กœ ํ•œ ์žฅ๋น„์˜ ์•ˆ์ „ ๊ธฐ๋Šฅ์ด ์†์ƒ๋˜์–ด ์œ„ํ—˜ํ•œ ์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.โ€ข ์•ต์ปค ํฌ์ธํŠธ๋กœ ์‚ฌ์šฉ์ž์˜ ์œ„์น˜๋ฅผ ๊ณ ๋ คํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์‹ฌํ•œ ๋ถ€์ƒ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋ง์„ ์ดˆ๋ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.โ€ข ๊ธฐ๋ ฅ ์—†์ด ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ์—์„œ ๋งค๋‹ฌ๋ฆฌ๋Š” ํ–‰๋™์€ ๋‹จ ๋ช‡ ๋ถ„ ๋‚ด์— ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ƒ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๋ง์„ ์ดˆ๋ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ํ˜ผ์ž ์ž‘์—…ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์–ธ์ œ๋‚˜ ์‰ฝ๊ณ  ์‹ ์†ํ•œ ๊ตฌ์กฐ ๊ฒฝ๋กœ๋ฅผ ๊ณ„ํšํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.โ€ข ๊ณ ์†Œ ์ž‘์—… ๋˜๋Š” ์ž‘์—… ์œ„์น˜ ํ™•๋ณด์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฐ ๊ตฌ์„ฑ ์š”์†Œ (์‹œ์Šคํ…œ ๋˜๋Š” ํ•˜์œ„ ์‹œ์Šคํ…œ)์— ๋Œ€ํ•ด, ์ด ์„ค๋ช…์„œ์— ์ฒจ๋ถ€๋œ ์‹๋ณ„ ์‹œํŠธ๋ฅผ ๋ณด๊ด€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•œ๋‹ค.

๋งˆํ‚น์˜ ์˜๋ฏธCE : ์œ ๋Ÿฝ ๊ทœ์ • (2016/425) PPE ์ค€์ˆ˜0120 : ๊ณต์ธ๋œ ๊ธฐ๊ด€์˜ ๋ฒˆํ˜ธ, SGS 217-221London Road โ€“ Camberley โ€“ Surrey โ€“ GU15 3EY โ€“United Kingdom์ผ๋ จ ๋ฒˆํ˜ธ: ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‘ ์ž๋ฆฌ๋Š” ์ œ์กฐ ๋…„๋„๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋‚ธ๋‹ค.EN 361: 2002 : ํ‘œ์ค€ ์ฐธ์กฐCE ์œ ํ˜• ๊ฒ€์‚ฌ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ณต์ธ ๊ธฐ๊ด€ :VVUU a.s. OSTRAVA - Radvanice Pikartska 1337/7 CZ

BEAL ๋ณด์ฆ๋ณธ ์ œํ’ˆ์€ ์žฌ๋ฃŒ ๋˜๋Š” ์ œ์กฐ์ƒ์˜ ๊ฒฐํ•จ์— ๋Œ€ํ•˜์—ฌ 3๋…„๊ฐ„ ๋ณด์ฆ๋œ๋‹ค. ๋ณด์ฆ์—์„œ ์ œ์™ธ๋˜๋Š” ์‚ฌํ•ญ: ์ •์ƒ์ ์ธ ๋งˆ๋ชจ, ๊ฐœ์กฐ ๋˜๋Š” ๋ณ€๊ฒฝ, ๋ถ€์ ์ ˆํ•œ ๋ณด๊ด€, ๋ถ€์‹คํ•œ ์œ ์ง€ ๋ณด์ˆ˜, ์‚ฌ๊ณ ๋กœ ์ธํ•œ ์†์ƒ, ๋ถ€์ฃผ์˜ ๋˜๋Š” ๋ถ€์ ์ ˆํ•œ ์‚ฌ์šฉ.์ฑ…์ž„

BEA์€ ์ง์ ‘์ , ๊ฐ„์ ‘์  ๋˜๋Š” ์šฐ๋ฐœ์ ์ธ ๊ฒฐ๊ณผ ๋˜๋Š” ์ œํ’ˆ ์‚ฌ์šฉ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ธฐํƒ€ ์œ ํ˜•์˜ ์†ํ•ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ฑ…์ž„์„ ์ง€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.

Page 23: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

Equipment RecordFiche de contrรดle

Key IdN

}

Date Date Fecha Data Datum Data Datum

Decision Dรฉcision Decisiรณn Decisione Entscheidung Veredito Besluit

Comments Commentaires Comentarios Note Bemerkungen Comentรกrios Opmerkingen

7

3

5

21

4

6

98 10

Comments / Commentaires / Comentarios / Note / Bemerkungen

UserUtilisateurUsarioUtilizzatoreBenutzer

ControllerContrรดleurInterventorControlloreKontrolleur

Date of first useDate de premiรจre utilisationFecha de primera utilizaciรณnData del primo utilizzoDatum der ersten Verwendung

Year of manufactureAnnรฉe de fabricationAรฑo de fabricatiรณnAnno di fabbricazioneHerstellungsjahr

Date of purchase / Date dโ€™achatFecha de compra / Data di acquisto / Kaufdatum

Individual Number / Nยฐ inviduel / Nยฐ indivual / N. Indiduale / Individuelle Nummer

Date of the next inspection Date du prochain contrรดle

11

EU d

ecla

ratio

n of

conf

orm

ity av

aila

ble

on /

Dรฉc

lara

tion

UE

de co

nfor

mitรฉ

disp

onib

le su

r /D

ecla

raci

รณn d

e co

nfor

mid

ad d

e la

UE

disp

onib

le e

n /

Dic

hiar

azio

ne d

i con

form

itร  U

E di

spon

ibile

su /

EU-K

onfo

rmitรค

tser

klรคr

ung

verf

รผgba

r auf

/

Dec

lara

รงรฃo

de co

nfor

mid

ade

da U

E di

spon

รญvel

em

/EU

-con

form

iteits

verk

larin

g be

schi

kbaa

r op/

Dec

lara

ลฃia U

E de

conf

orm

itate

disp

onib

ilฤƒ la

/ Vy

hlรกs

enie

o zho

de E

รš k

disp

ozรญci

i na

UE

fรถrs

รคkra

n om

รถve

rens

stรคm

mel

sen

finns

pรฅ

UE

์ ํ•ฉ

์„ฑ ์„ 

์–ธ/

EU

-vaa

tim

ust

enm

uka

isu

usv

aku

utu

s o

n s

aata

villa

Proh

lรกลกen

รญ o sh

odฤ› E

U k

disp

ozici

na /

ะ•ะž

ะดะตะบ

ะปะฐั€ะฐ

ั†ะธั

ะทะฐ ััŠ

ะพั‚ะฒะต

ั‚ัั‚ะฒ

ะธะต  /

EK

meg

felel

ล‘sรฉg

i nyi

latko

zat l

etรถl

thet

ล‘  /

ht

tp://

ww

w.be

al-p

lane

t.com

Page 24: STYX FAST livret 102018 - vandernet.com

Dat

a fa

bric

ฤƒrii

MM

/ YY

Dรกtu

m vรฝ

roby

MM

/ YY

Tilv

erkn

ings

datu

m M

M / Y

Y์ œ

์กฐ ์ผ

์ž M

M /

YY

Dat

um v

รฝrob

y MM

/ YY

ะ”ะฐั‚ะฐ

ะฝะฐ ะฟ

ั€ะพะธะท

ะฒะพะดั

ั‚ะฒะพ

MM

/YY

Gyรก

rtรกs d

รกtum

a MM

/ YY

Dat

e of

man

ufac

ture

MM

/YY

Dat

e de

fabr

icat

ion

MM

/YY

fech

a de

fabr

icac

iรณn

MM

/YY

data

di p

rodu

zion

e M

M/Y

Y

Her

stel

lung

sdat

um M

M/y

Yda

ta d

e fa

bric

aรงรฃo

MM

/YY

prod

uctie

datu

m M

M/Y

YVa

lmist

usvu

osi M

M/Y

Y

Fig.

1

Fig2

.Fi

g4.

EN 3

62

EN 3

54

EN 3

62

EN 3

55

EN 3

62

EN 3

61

EN 3

61

1

2

Fig

. 0

UN

IVER

SAL

SIZE

Fig.

3

EN 3

61:

STYX

FAST

Uni

vers

al S

ize

CON

TRO

L

160-

195c

m

2002

IdN

: X

XX

M00

0DD

D0Y

YST

YX

FA

STU

niv

ersa

lM

M/Y

Y

IND

IVID

UA

L N

UM

BER

IdN