44
Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas Charakter

Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Staklu dajemo osobnostWir verleihen dem Glas Charakter

Page 2: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

misligedanken

DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA

U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti, koja je omogućila razvitak staklarske industrije, dosezi suvremene arhitekture se ne bi mogli ni zamisliti. Razne vrste mekih slojeva na staklu ključni su element nastanka novog staklenog doba. Posebne tehnike nanošenja višefunkcionalnih slojeva na taj prastari materijal, oplemene su staklo do te mjere da je postalo vrhunski funkcionalni proizvod, koji štedi energiju ili štiti od sunca, a istovremeno ostaje proziran i neutralne boje. Tehnološki napredna sigurnosna stakla omogućuju inovativna rješenja za fasade i kreativne izvedbe u unutrašnjim prostorima.

Tko god slijedi suvremene struje u arhitekturi, ne može zaobići staklo. Vrhunski proizvodi poput RX WARM, RX PHONE, RX SUN i RX SAFE pružaju nebrojene tehničke mogućnosti uz neospornu kvalitetu. To se posebno odnosi na zahtjeve za korisnim iskorištavanjem energije koje moderno staklo treba ispunjavati.

Energetski štedljiva gradnja, s obzirom na stalni rast cijena energije, ostaje najveći izazov našeg doba. Većina današnjih zgrada ne udovoljava važećim zahtjevima za racionalnu upotrebu energije. Stoga proizvodi iz skupine RX WARM daju posebni pečat u zaštiti okoliša, a istovremeno smanjuju troškove grijanja i pomažu ugodnijem življenju.

Ova tiskovina, koju ste upravo uzeli u ruke će Vam, uz malo pažnje, omogućiti spoznaju široke upotrebe stakla uz prikaz vrhunskih proizvoda. Sagledajte svoje zahtjeve za kvalitetnim življenjem, dajte oduška svojoj kreativnosti, a cilj naše tvrtke je zadovoljiti najviše zahtjeve kakvoće i izolacije. Za vas želimo graditi pročelja napretka.

WILLKOMMEN IN DER ZEIT DES GLASES

In der modernen Architektur ist das Glas zum dominanten Baumaterial geworden. Ohne Innovation, welche die Entwicklung der Glasindustrie ermöglichte, könnten wir uns Leistungen der modernen Architektur nicht vorstellen. Die Entwicklung von verschiedenen weichen Beschichtungen auf dem Glas ist der Schlüssel zur Entstehung der Glasepoche. Die Beschichtungstechnik der Mehrfunktionsbeschichtungen auf das uralte Material, das Glas, veredelte dieses Material zu der Stufe, dass es zum funktionalen Spitzenprodukt geworden ist, welches Energie erspart oder vor der Sonne schützt und gleichzeitig durchsichtig und farblich neutral bleibt. Hochentwickelte Sicherheitsgläser sind die Voraussetzung für Erfindungsreichtum im Fassadenbereich, so wie für kreative Lösungen in dem Inneren der Gebäude.

Wer heutzutage den Architekturtrends folgt, kann das Glas nicht ignorieren. Hochwertige Produkte wie RX WARM, RX PHONE, RX SUN, RX SAFE und zahlreiche Kombinationen dieser Produkte, bieten unstrittige Qualität und unbegrenzte technische Möglichkeiten, vor allem was die Forderungen der zweckmäßigen Energieeinsparverordnung betrifft, welche das moderne Glas zur Gänze bewältigen soll.

Energiesparendes Bauen bleibt wegen des starken Preisanstiegs der Energie die größte Herausforderung der heutigen Zeit, denn die meisten bestehenden Gebäude entsprechen nicht den derzeit gültigen Forderungen der Energieeinsparverordnung. So tragen die Produkte der Gruppe RX WARM erheblich zum Umweltschutz bei. Gleichzeitig senken sie Ihre Heizkosten und verbessern Ihre Lebensqualität.

Bei aufmerksamer Betrachtung dieser Literatur werden Sie zu der Erkenntnis gelangen, welche breite Palette von Spitzenprodukten von den Entwicklungsleistungen der Glasproduktion ermöglicht wird. Lassen Sie Ihrem Anspruch nach Lebensqualität freien Lauf und Ihrer Kreativität freien Raum, denn die Befriedigung der höchsten Ansprüche an die Qualität und Isolierung ist das Ziel unseres Unternehmens. Unser Wunsch ist es für Sie die Fassade der Zukunft zu bauen.

Page 3: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

4

14

20

26

inhaltsverzeichnis

TOPLINSKA ZAŠTITNA STAKLA - RX WARMWÄRMESCHUTZGLAS - RX WARM

STAKLA ZA ZAŠTITU OD SUNCA - RX SUNSONNENSCHUTZGLAS - RX SUN

ZVUčNA ZAŠTITNA STAKLA - RX PHONESCHALLSCHUTZGLAS - RX PHONE

SIGURNOSNA STAKLA - RX SAFESICHERHEITSGLAS - RX SAFE

kazalo

Page 4: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Toplina.

Zagrljaj, koji me grije.

Topli zrak, koji me okružuje,

Hlad, koji umiruje.

Bez vrućine u prostoru.

S pravom temperaturnom razlikom,

S pravom toplinskom zaštitom.

Wärme.

Umarmung, die mich wärmt.

Warme Luft, die mich umgibt.

Kälte, die mich beruhigt.

Ohne Hitze im Raum.

Mit richtigem Temperaturunterschied:

Mit richtigem Temperaturschutz.

RXWarm

Page 5: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

5

Trgo

vačk

o-po

slov

ni ce

ntar

EK,

Cel

je /

Han

dels-

und

Ges

chäf

tsze

ntru

m E

K, C

elje

RXWarm

Page 6: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

RX WARM -ToplinSKA izolACionA STAKlA

Visoko kvalitetna ostakljenja s toplinskom izolacijom doprinose smanjenju gubitaka topline te time omogućavaju racionalno korištenje energije. po boji su neutralna, visoko propusna za vidljivi spektar svjetlosti i nepropusna za dugovalna zračenja. Stakla, koja udovoljavaju tim zahtjevima su izolacijska stakla s optimalnom energetskom bilancom. Toplinski izolaciono staklo RX WARM na svim područjima ispunjava zahtjevane kriterije. Korištenjem nisko emisijskog stakla low –e možemo bez prevelikih toplinskih gubitaka ekonomično planirati ostakljivanje vrlo velikih površina i ujedno pozitivno utjecati na osjećaj ugode korisnika tih prostora. To postižemo osiguravanjem što manjih razlika izme u temperature zraka u prostoru i temperature na unutarnjoj strani ostakljenja, što omogućava i štedljivije korištenje energije za zagrijavanje.

Ukupni protok topline kroz izolaciono staklo ovisi o toplinskom zračenju, provodnosti za toplinu i konvekciji. Kod stakla low –e s toplinskim zaštitnim slojem s plemenitim plinom argonom u me uprostorima stakla i sa selektivnim djelovanjem višeslojnog nanosa, toplinski se gubici osjetno umanje. Kod standardnog dvoslojnog izolacionog stakla s velikom propusnošću (ε = 0,84) propusnost predstavlja gotovo 2/3 cjelokupnog toplinskog zračenja. Staklo low – e ima emisijsku sposobnost umanjenu na samo ε = 0,03 i tako gotovo u potpunosti spriječava izmjenu topline izme u stakala zbog propusnosti. Tanki sloj srebra, koji se koristi za toplinski zaštitni sloj stakla low –e, gubitke topline umanjuje za više od 50%. Vrijednost koeficijenta toplinske propusnosti (Ug) je kod konvencionalnog staklu 3,0 W/m2K, a kod toplinski izolacionih stakala low –e samo 1,4 W/m2K. Dodatno sniženje koeficijenta toplinske propusnosti na samo 1,1 W/m2K postižemo korištenjem plemenitog plina argona u prostoru izme u stakala. Budući da je toplinski zaštitni sloj sastavljen od više slojeva, djeluje selektivno. za kratkovalni dio globalnog zračenja, osobito za područje vidljive svjetlosti i sunčevu energiju, premaz je visoko transparentan. za dugovalno zračenje, što ga emitiraju izvori unutarnjeg zagrijavanja, premaz je visoko refleksan i zato nepropustan.

6po

slov

no-h

otel

sko-

rekr

eaci

jski

cent

ar B

etna

va, M

arib

or

RXWarm

Gesc

häft

s-,H

otel

- und

Erh

olun

gsze

ntru

m B

etna

va, M

arib

or

Page 7: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

RX WARM - WäRMEsCHutzisoliERGlAs

Eine Wärmeschutzverglasung von hoher Qualität trägt zu einem geringeren Wärmeverlust bei und ermöglicht somit eine zweckrationale Nutzung von Energie. sie ist farbneutral, hochdurchlässig für das tageslichtspektrum und undurchlässig für langwellenstrahlungen. Glas, welches diese Anforderungen erfüllt, ist isolierglas mit einer optimalen energetischen Bilanz. Das Wärmeschutzglas RX WARM erfüllt in jeder Hinsicht die gestellten Kriterien. Mit der Anwendung von gering emissiertem Glas low – e kann man wirtschaftlich und ohne große Wärmeverluste die Verglasung von sehr großen Flächen planen und gleichzeitig positiv Einfluss nehmen auf das Wohlbefinden der Benutzer dieser Räume. Das erreicht man mit der sicherstellung kleinster temperaturunterschiede der Raumluft und der luft an der innenseite der Verglasung. Dies ermöglicht auch eine sparsamere Nutzung der Heizenergie.

Der Gesamtwärmestrom durch das isolierglas ist abhängig von der Wärmestrahlung, der Wärmeleitfähigkeit und der Konvektion. Das Glas low – e mit seiner Wärmefunktionsschicht, der Edelgas Argon im scheibenzwischenraum und seiner selektiven Wirkung des mehrschichtigen Auftrags kann Wärmeverluste spürbar verringern. Beim standardgemäßen zweischichtigen isolierglas mit großer strahlungsfähigkeit ( ε = 0,84) stellt die Wärmestrahlung fast zwei Drittel des gesamten Wärmestroms dar. Das Glas low - e hat diese Emissionsfähigkeit auf ganze ε = 0,03 gesenkt und schließt somit den strahlungswärmeaustausch zwischen den Glasscheiben vollkommen aus. Eine dünne silberschicht, welche für die Wärmefunktionsschicht beim Glas low - e verwendet wird, verringert den Wärmeverlust um mehr als 50%. Der Wert des Wärmedurchgangskoeffizients (ug) beträgt beim herkömmlichen Glas 3,0 W/m2K, beim Wärmeschutzglas low - e aber nur 1,4 W/m2K. Eine zusätzliche senkung des Wärmedurchgangskoeffizients auf nur 1,1 W/m2K wird mit der Anwendung des Edelgases Argon erreicht, welches sich im scheibenzwischenraum befindet. Weil die Wärmefunktionsschicht aus mehreren schichten zusammengesetzt ist, wirkt sie noch selektiv. Für den Kurzwellenteil der globalen strahlung, vor allem für das tageslicht und die sonnenenergie, ist der Auftrag hoch transparent. Für die langwellenstrahlung, welche die inneren Heizquellen abgeben, aber wirkt der Auftrag hoch reflexiv und deshalb undurchlässig.

7

Kvaliteta izolacijskih stakala REFlEX odgovara zahtjevima standarda En 1279. odlična svojstva i visoku kvalitetu izrade dokazala su i testiranja u institutu za prozorsku tehniku (iFT) u Rosenheimu, koji i inače redovito nadzire kvalitetu izolacijskih stakala REFlEX. na temelju njihove pozitivne ocjene zavod GMi nam je dodijelio dozvolu da naša izolacijska stakla mogu nositi znak visoke i nadzirane kvalitete RAl.

Die Qualität der Wärmeschutzverglasung REFlEX entspricht den Anforderungen der normen En 1279. Ausgezeichnete Eigenschaften und beste Herstellungsqualität wurden auch bei Tests und proben am institut für Fenstertechnik (iFT) in Rosenheim nachgewiesen, wo die Qualität der Wärmeschutzgläser REFlEX regelmäεig überwacht und kontrolliert wird. Aufgrund einer positiven Bewertung des Amtes GMi erhielten wir die Erlaubnis, unser Wärmeschutzglas mit dem Qualitätszeichen RAl zu kennzeichnen.

Trgo

vačk

i cen

tar Q

land

ia, M

arib

or, H

ande

lszen

trum

Qla

ndia

, Mar

ibor

RXWarm

Page 8: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Sastavvanjsko staklo/ međuprostor /unutarnje stakloAufbauaußen/SZR/innen

Ug

g - vrijednost/g - Wert LT Ra

d težina/Gewicht

max.dimenzije/

max.Abmess.

max.površina/

max.Oberfläche

max.š : v/max.

Seitenl : w

EN 673ΔT=15K

EN410

EN410

EN410

mm W/m2K % % - mm kg cm m2 -4/16/4 1,1 60 80 97 24 20 140 x 200 2,8 1:66/16/6 1,1 58 78 96 28 30 220 x 250 5,5 1:108/16/8 1,1 56 77 95 32 40 250 x 300 7,5 1:104/14/4 1,2 60 80 97 22 20 140 x 200 2,8 1:66/14/6 1,2 58 78 96 26 30 220 x 250 5,5 1:108/14/8 1,2 56 77 95 30 40 250 x 300 7,5 1:104/12/4 1,3 60 80 97 20 20 140 x 200 2,8 1:66/12/6 1,3 58 78 96 24 30 220 x 250 5,5 1:108/12/8 1,3 56 77 95 28 40 250 x 300 7,5 1:10

8

Tehnički podaci: Toplinsko izolaciono staklo RX WARMtechnische Daten: Wärmeschutz-isolierglas RX WARM

Za pravilno dimenzioniranje debljine naručenog stakla odgovoren je isključivo kupac naših proizvoda. Navedene funkcionalne vrijednosti odnose se na veličinu stakla, što ga za mjerenje zahtijevaju SIST EN. /Der Besteller unserer Produkte ist für die richtige Glasdickendimensionierung eigenverantwortlich.Die angegebenen Funktionswerte beziehen sich auf das Format von Prüfscheiben für Messungen gemäß SIST EN.

temp. izvana:-10°C /Außen temp.: - 10°C

temp. na sobnoj površini stakla:+9°C / oberflächen-temperatur auf der raumseite: +9°C

sobna temp.:+21°C / room zimmer-temperatur: +21°C

izolaciono staklo RX 2,9 / RX 2,9 isolierglas

presjek izolacionog stakla / zusammensetzung des isolierglases

Tanak nanosplemenitog metala /Wärme-funktionsschicht

izvana /außen

plin /Edelgas

Sredstvo za sušenje /trockennittel Razdjelnik /

Abstandhalter

Unutarnje brtvilo Butyl /Primardichtstoff

Vanjsko brtvilo Thyokol /sekundärdichtstoff thyokol

iznutra /innen

temp. izvana:-10°C / Außen temp.:-10°C

temp. na sobnoj površini stakla:+17°C /oberflächen-temperaturauf der raumseite: +17°C

sobna temp.:+21°C / zimmer-temperatur: +21°C

toplinski zaštitni nanos /Wärmefunktionsschicht

izolaciono staklo RX WARM / isolierglas RX WARM

poz. / 1 2 3 4

loW-E nanos / loW-E Beschichtung

Pos.

RXWarm

Page 9: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

9

RX WARM izolACijSKo STAKlo zA niSKoEnERGETSKE zGRADE

poznati institut za pasivne kuće iz njemačkog grada Darmstadta u svojim je kriterijima kvalitetnog boravka postavio zahtjev kako izolacijsko staklo treba imati vrijednost koeficijenta prijelaza topline Ug ≤ 0,8 W/m2K. U svezi s kriterijem o potrošnji energije, u institutu su postavili zahtjev da staklo mora ukazivati pozitivnu energijsku bilancu. oba zahtjeva spojena su u ovoj formuli:

Ug – 1,6 W/m2 K • g ≤0

Taj je institut – punim imenom: “passivhaus institut Dr. Wolfgang Feist Rheinstraße 44/46 D-64283 Darmstadt“ – dodijelio certifikate za dolje navedene proizvode poduzeća REFlEX, koji ispunjavaju propisane zahtjeve te stoga mogu poslužiti kao komponente za izgradnju pasivnih objekata. za ispunjavanje tako visokih zahtjeva u prozore je potrebno ugraditi izolacijska stakla koja imaju u troslojnome izolacijskom staklu ugra ena dva niskoemisijska stakla, dok se u me ustakalenom prostoru treba nalaziti plin argon ili kripton.

WäRMEsCHutzGlAs RX WARM FüR NiEDRiGENERGiEGEBäuDE

Das anerkannte institut für Passivhäuser in Darmstadt hat in seinen Kriterien für gutes Befinden die Forderung aufgestellt, dass isolierglas einen Wärmedurchgangskoeffizient von ug ≤ 0,8 W/m2K haben muss. Hinsichtlich der Kriterien für den Energieverbrauch verlangt es, dass das Glas eine positive Energiebilanz aufweist. Beide Forderungen sind in der folgenden Formel vereint:

ug – 1,6 W/m2 K • g ≤0

Gerade dieses institut »Passivhaus institut Dr. Wolfgang Feist Rheinstraße 44/46, D-64283 Darmstadt« hat dem unternehmen REFlEX für die unten aufgeführten Produkte ein zertifikat verliehen, weil das unternehmen REFlEX die vorgeschriebenen Anforderungen erfüllt und die Produkte geeignete Komponenten für den Passivbau darstellen. Für die Erfüllung solch hoher Anforderungen müssen in die Fenster Wärmeschutzgläser eingebaut werden, welche in dem dreischichtigen isolierglas über zwei Niedrigemissionsgläser verfügen und der scheibenzwischenraum mit Argon- oder Kryptonfüllung ausgestattet ist.

posl

ovni

obj

ekt z

agre

b to

wer

, zag

reb

/ Ges

chäf

tsob

jekt

zag

reb

tow

er, z

agre

b

nar

odni

muz

ej S

love

nije

, lju

blja

na /

Nat

iona

lmus

eum

slov

enije

, lju

blja

na

RXWarm

Page 10: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

10

Tehnički podaci: Toplinska izolaciona stakla za niskoenergetske zgrade RX WARM /technische Daten: Wärmeschutzglas für energiesparende gebäude RX WARM

: pozicija Low-e nanosa; Ar – Argon; Kr – Kripton. /: position Low – e coating; Ar – Argon; Kr – Krypton.

Ime izdelka /Glasart

Sastav /Aufbau

LT LR g Ug

EN410

EN410

EN410

EN 673ΔT=15K

mm % % % W/m2KRX WARM 0,7 4:/12Ar/4/12Ar/:4 71 14 47 0,72RX WARM 0,6 4:/14Ar/4/14Ar/:4 71 14 47 0,64RX WARM 0,6 4:/16Ar/4/16Ar/:4 71 14 47 0,58RX WARM 0,7 C 4:/8Kr/4/8Kr/:4 71 14 47 0,66RX WARM 0,6 C 4:/10Kr/4/10Kr/:4 71 14 47 0,56RX WARM 0,5 C 4:/12Kr/4/12Kr/:4 71 14 47 0,49

Temperatura na unutrašnjoj strani ostakljenja uz vanjsku temperaturu -10°C i sobnu temperaturu +21°Ctemperatur auf der innenseite der Verglasung bei einer Außentemperatur von -10° C und einer zimmertemperatur von +21° C

Temperatura na unutrašnjoj strani ostakljenja uz vanjsku temperaturu -10°C i sobnu temperaturu +21°C /Bei einer Außentemperatur von -10°C und bei einer Raumtemperatur von +21°C beträgt die Scheibeninnentemperatur

za / für U Temperatura stakla / OberflächentemperaturRX 2,9 3,0 W/m2K +9°CRX WARM 1,1 1,1 W/m2K +17°CRX WARM 0,5 0,5 W/m2K +19°Cvanjski zid / Außewand 0,3 W/m2K +20°C

Certifikat /zertifikat

posl

ovno

-hot

elsk

o-re

krea

cijs

ki ce

ntar

Bet

nava

, Mar

ibor

low-e zaštitni sloj /Wärme-funktionsschicht

low – e nanos /Wärme-funktionsschicht

plinsko punjenje /Edelgas

Sredstvo za sušenje /trockennitte Razdjelnik /

Abstandhalter

Sekundarno brtvilo polysulfid /sekundärdichtstoff Poliiysulfid

primarno brtvilo Butyl /Primardichtstoff Butyl

RXWarm

Gesc

häft

s-,H

otel

- und

Erh

olun

gsze

ntru

m B

etna

va, M

arib

or

Page 11: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

11

izolacijsko staklo s toplim rubom

Konačna vrijednost toplinske zaštite kod prozora (UW) ovisi prije svega o veličini nazivne vrijednosti koeficijenta provodivosti topline kroz staklo (Ug). ipak Ug predstavlja samo onu vrijednost, što smo je dobili mjerenjem protoka topline kroz sredinu stakla. Suvremeno izolacijsko staklo ima rubno brtvljenje izra eno od aluminijskog držača i brtvila. Kao što je poznato, provodivost aluminija za toplinu bitno se razlikuje od provodivosti ostalih materijala od kojih se sastoji izolacijsko staklo. zato kroz kontakt staklo-aluminij-staklo prolazi mnogo više topline nego kroz kontakt staklo-zrak (plin)-staklo. Dakle, na tom su mjestu toplinski mostovi. Utjecaj aluminijskog držača seže od ruba stakla 15 cm duboko u sredinu. iz toga proizlazi da se stvarna vrijednost koeficijenta toplinskog prijelaza mijenja ovisno o dimenzijama i da se prije svega kod manjih stakala može bitno razlikovati od nazivne vrijednosti. izračun pokazuje da gubici topline preko aluminijskog držača čine i do 10% svih gubitaka preko prozora. no toplinski mostovi u staklima ne utječu negativno samo na gubitak topline putem prozora. zbog većeg protoka topline kroz rubnu zonu, temperature uz rubove stakla bitno su niže nego u sredini stakla. Kod posebno nepovoljnih uvjeta, kao što su niska temperatura i visoka relativna vlažnost, na rubnoj zoni stakla čak može doći do kondenzacije vodene pare. pojava kondenzata nije samo estetski problem, jer može uzrokovati nastanak plijesni, a posljedično i štetu na prozorima.za opis protoka topline u sistemu okvir prozora-rubno brtvljenje-staklo kao toplinsko tehničke karakteristike koristi linearni koeficijent provodivosti topline ε (psi). Veličina utjecaja toplinskih mostova koji nastaju u zoni rubnog brtvljenja (efekt “warm edge”), izražena je formulom lG x ε. Koeficijent ε uzima u obzir provodivost topline, koja proizlazi iz kombiniranog utjecaja okvira, stakla i držača, no ipak u najvećoj mjeri ovisi o toplinskoj provodivosti materijala od kogjeg je izra en držač . To znači da za smanjivanje gubitaka topline putem rubne zone izolacijskog stakla aluminijski okvir držača moramo zamijeniti okvirom izra enim od materijala čija je provodivost za toplinu manja. REFlEX za izradu izolacijskih stakala s toplim rubom koristi pVC profile za držače poduzeća TGi iz njemačke. profil je izra en od postojanog pVC-a i na bokovima i stražnjoj strani prevučen je tankom folijom od plemenitog čelika. zbog niske provodivosti pVC-a za toplinu s ovim držačem sprječavamo nastanak toplinskih mostova.

isolierglas mit warmer Kante

Der Endwert des Wärmeschutzes bei einem Fenster (uw) hängt vor allem von der Gröεe des Nennwertes des Wärmedurchgangskoeffizients durch das Glas (ug ) ab. Doch stellt der Nennwert ug nur jenen Wert dar, der bei der Messung des Wärmestroms durch die Mitte der Glasscheibe erhalten wird. Der Randverbund einer modernen isolierglasscheibe be-steht aus einem Distanzhalter aus Aluminium und Dich-tungen. Es ist bekannt, dass die Wärmeleitfähigkeit von Aluminium sich wesentlich von den Wärmeleitwerten der übrigen in der isolierglasscheibe befindlichen Materi-alien unterscheidet. Aus diesen Werten geht hervor, dass der Wärmestrom an der Kontaktstelle Glas-Aluminium-Glas viel stärker ist als an der Kontaktstelle Glas-luft(Gas)-Glas und es somit zur Entstehung von Wärmebrücken kommt. Der Einfluss des Alu-Distanzhalters reicht vom scheibenrand bis zu 15 cm tief in die Mitte. Daraus geht hervor, dass sich der tatsächliche Wert des Wärmedurch-gangskoeffizienten je nach Dimension verändert und sich vor allem bei kleineren Glasscheiben wesentlich vom Nennwert unterscheiden kann. Berechnungen zeigen, dass die Wärmeverluste über den Alu-Distanzhalter bis zu 10% aller Wärmeverluste beim Fenster darstellen. Wärmebrücken in der Glasscheibe wirken sich jedoch nicht nur negativ auf den Wärmeverlust des Fensters aus, sondern besitzen außerdem noch andere Nachteile. Durch den stärkeren Wärmestrom an den Randzonen sind die temperaturen an den Glasscheibenrändern spürbar niedriger als in der Mitte. Weil auch das Profil des Fensterflügels an dieser stelle schmaler ist, kann es in extrem ungünstigen Verhältnissen, wie z.B. niedrige temperaturen und hohe relative luftfeuchtigkeit, an den Randzonen der Glasscheibe zur Kondensabbildung kom-men. Das Auftreten von Kondenswasser ist nicht nur ein ästhetisches Problem, sondern kann zu schimmelbefall und folglich auch zu Fensterschäden führen. Fur der Beschreibung der Wärmeströme im system Fens-terrahmen-Randverbund-Glas der lineare Wärmedurch-gangskoeffizient ε (psi) als wärmetechnische Charakteris-tik verwendet wird. Der Einflussgrad der Wärmebrücken, die in der zone der Randverbund (Warme-Kante-Effekt) entstehen, wird als iG x ε angegeben. Der Koeffizient ε berücksichtigt den Wärmedurchgang, welcher aus der Kombination von Einflüssen von Fensterrahmen, Glas und Distanzhalter hervorgeht, aber größtenteils von der Wärmeleitfähigkeit Distanzhaltermaterials abhängt. Das bedeutet, dass zur Verringerung der Wärmeverluste über die Randzone des Wärmeschutzglases die Alu-Dis-tanzhalter durch Rahmen aus einem anderen Material mit einer geringeren Wärmeleitfähigkeit ausgetauscht werden müssen. Das unternehmen REFlEX verwendet bei der Herstel-lung von isolierglasscheiben mit Warmer Kante PVC-Dis-tanzhalter des unternehmens tGi aus Deutschland. Die Distanzhalter bestehen aus beständigem PVC-Material und sind an den seiten und auf der Rückseite mit einer dünnen Edelstahlschicht überzogen. Durch die geringe Wärmeleitfähigkeit von PVC kann mithilfe dieser Dis-tanzhalter das Entstehen von Wärmebrücken verhindert werden.

RXWarm

Page 12: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Toplinsko zašTiTno sTaklo može se izradiTi u kombinaciji sa svim osTalim vrsTama sTakala / Wärmeschutzglas kann in kombination mit allen anderen scheibenarten hergestellt Werden!

12

Temperatura u izolacionom staklu sa TGi držačemtemperaturenverlauf in isolierglas mit tGi Abstandhalter

Utjecaj koeficienta ε odnosno različitih držača na sposobnost toplinske izolacije u pojedinim točkama prozora daje donja tabela. / Den Einfluss des Koeffizienten ε bzw. verschiedener Distanzhalter auf die Wärmedämmschutzfähigkeit bei Fenstern zeigt folgende tabelle.

TGi razdjelnik /tGi Abstandhalter

izvana 0°C /außen

iznutra 20°C /innen

kritična izoterma 10°C /kritische isoterme

Drveni prozor / Holzfenster

PVC prozor /PVC-fenster

Aluminijski prozor /Aluminiumfenster

Vrsta razdjelnika /Randverbundsystem bzw. Abstandhalter

Al TGI Nirotec*0,20 Al TGI Nirotec*

0,15 Al TGI Nirotec*0,15

ψ vrijednost/Wert (W/mK) 0,068 0,047 0,048 0,067 0,047 0,046 0,108 0,066 0,055

Uf okvir/Rahmen (W/m2K) 1,30 1,90 2,00

UG staklo/Glas (W/m2K) 1,1 1,1 1,1

Uw prozor/Fenster (W/m2K) 1,33 1,28 1,28 1,52 1,48 1,47 1,66 1,55 1,53

Poboljšanje u usporedbi s Al-držačem (%) /Verbesserung in Vergleich zu Al-Abstandhalter (%)

- +3,9 +3,9 - +2,7 +3,4 - +7,1 +8,5

Uf okvir/Rahmen (W/m2K) 1,6

Uw okvir/Rahmen (W/m2K) 1,43 1,38 1,38

Poboljšanje u usporedbi s Al-držačem (%) - +3,6 +3,6

Uf okvir/Rahmen (W/m2K) 1,1

Uw prozor/Fenster (W/m2K) 1,26 1,22 1,21

Poboljšanje u usporedbi s Al-držačem (%) /Verbesserung in Vergleich zu Al-Abstandhalter (%)

- +3,3 +4,1

* Držač od plemenitog čelika* Abstandhalter aus Edelstahl

RXWarm

Page 13: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

13

Trgo

vačk

o-po

slov

ni ce

ntar

EK,

Cel

je /

Han

dels-

und

Ges

chäf

tsze

ntru

m E

K, C

elje

RXWarm

Page 14: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Svjetlost

Jutro, koje me budi.

Sunce, koje donosi ugodan dan.

Večernja tama, koja me uspavljuje.

Bez odbljeska.

Sa stvarnim pogledom u svijet.

Najbolje odluka: prava svjetlosna zaštita.

Das Licht.

Morgen, der mich aufweckt.

Sonne, die in den angenehmen Tag lockt.

Abendrot, der mich in den Schlaf wiegt.

Ohne die Streuung des Lichts.

Mit dem sicheren Blick in den Brennpunkt.

Beste Entscheidung: richtiger Lichtschutz.

RXSun

Page 15: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

15

posl

ovni

obj

ekt F

1+F2

Mas

aryk

ova,

ljub

ljana

/ Ge

schä

ftso

bjek

t F1+

F2 M

asar

ykov

a, lj

ublja

na

RXSun

Page 16: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

RX SUn - STAKlA zA zAšTiTU oD SUnCA

Arhitektura najzahtjevnijih poslovnih, upravnih i industrijskih zgrada sve je više obilježena staklom, koje svojom transparentnošću i brojnim obojenim inačicama omogućava sve smionija pročelja i čak potpuno staklene ljuske zgrada. pri tome se arhitekt susreće s mnogim energetskim izazovima – na primjer, što veći poželjan protok svjetlosti ne smije uzrokovati nepoželjno pregrijavanje prostora ljeti ili gubitke topline zimi. Rješenje su stakla za zaštitu od sunca - absorpcijska, refleksna i visoko selektivna stakla poduzeća Reflex, kombinirana s toplinski izolacionim staklima low – e. Absorpcijska stakla za zaštitu od sunca sastavljena su od mase obojenih float stakala planibel Color. Stakla umanjuju propusnost sunčeve energije i propusnost vidljive svjetlosti, a ujedno osiguravaju nisku odbojnost svjetlosti. Refleksna stakla za zaštitu od sunca su stakla koja na jednoj od svojih površina (unutarnjoj ili vanjskoj) imaju premaz metala, koji odbija veći dio sunčeve energije i vidljive svjetlosti natrag u okolinu. poduzeće REFlEX u suradnji s tvrtkom GlAVERBEl izra uje izolaciona stakla različitih vrsta metalnog premaza, stakla STopSol Supersilver imaju srebrni, stakla STopSol Classic zlatno sme i, a stakla STopSol Silver light plavkasti odsjaj. Kod svih vrsta stakala smanjenje propusnosti sunčeve energije povezano je sa smanjenjem propusnosti vidljive svjetlosti. najkvalitetnija stakla za zaštitu od sunca su selektivna stakla s višeslojno nanesenim vrlo tankim slojevima metala vakuumski pomoću pare, koji su uvijek na unutrašnjoj strani vanjskog stakla. odgovarajuća kombinacija slojeva i njihovih debljina osigurava visoku transparentnost (lT), nisku propusnost sunčeve energije (g), nisku refleksiju svjetlosti (lR), nizak koeficijent toplinske provodljivosti (Ug) i neutralno obojeni pogled kroz staklo. najkvalitetnija stakla za zaštitu od sunca poduzeća REFlEX - stakla ipASol i STopRAY sa širokom paletom obojenih inačica - nastaju u suradnji s partnerom inTERpAnE i GlAVERBElAbsorpcijska i refleksna stakla za zaštitu od sunca mogu se kombinirati sa staklima za toplinsku izolaciju low - e, a za harmonično sastavljanje pojedinih dijelova staklenih fasada poduzeće REFlEX izra uje i parapetna stakla.

16po

slov

ni o

bjek

t Gor

enje

, Spl

it / G

esch

äfts

obje

kt G

oren

je, s

plit

RXSun

Page 17: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

RX SUn – SonnEnSCHUTzGlAS

Die Architektur der anspruchsvollsten Geschäfts-, Verwaltungs- und industriegebäude ist immerhäufiger mit Glas gekennzeichnet. Glas ermöglicht mit seiner lichtdurchlässigkeit und seinen zahlreichen Farbvarianten immer kühnere Fassaden und sogar die völlige Umhüllung eines Gebäudes. Dabei steht der Architekt vor zahlreichen Herausforderungen im Bereich der Energie - die erwünschte lichtdurchflutung darf keine unerwünschte Überhitzung der Räume im Sommer und Wärmeverluste im Winter verursachen. Die lösung sind Sonnenschutzgläser, Absorptions- und Reflexgläser sowie hoch selektive Gläser des Unternehmens REFlEX in einer Kombination mit den Wärmeschutzgläsern low – e. Absorptionssonnenschutzisoliergläser sind zusammengesetzt aus dem in der Masse gefärbten Floatglas plAniBEl ColoR. Dieses Glas verringert die Durchlässigkeit der Sonnenenergie und des Tageslichts, gleichzeitig aber wird eine niedrige lichtrückstrahlung zugesichert. Bei Reflexsonnenschutzgläsern befindet sich auf einer Glasfläche (auf der innen- oder Außenseite) ein metallischer Auftrag. Diese metallische Schicht reflektiert den größten Teil der Sonnenenergie und des Tageslichts zurück in die Umgebung. Das Unternehmen REFlEX stellt in zusammenarbeit mit dem Unternehmen GlAVERBEl Gläser mit verschiedenen Sorten metallischer Aufträge her. Deswegen haben die Gläser STopSol Supersilver einen silbrigen, die Gläser STopSol Classic einen goldbraunen und die Gläser STopSol Silver light einen bläulichen Widerschein. Bei allen aufgezählten Glasarten ist die Verringerung der Durchlässigkeit der Sonnenenergie mit der Verringerung des Tageslichts verbunden. Die qualitativ hochwertigsten Sonnenschutzgläser sind hoch selektive Gläser, bei welchen sich auf einer Seite ein sehr dünner mehrschichtiger Metallauftrag befindet, der im Vakuum mit Hilfe von Kathodenzerstäubung aufgetragen wird, und der sich immer auf der innenseite der Außenglasscheibe befindet. Eine entsprechende Kombination der Schichten und ihrer Dicke sichert eine hohe Transparenz (lT), eine geringe Durchlässigkeit der Sonnenenergie (g), eine niedrige lichtreflexion (lR), einen geringen Wärmedurchgangskoeffizienten (Ug) und einen farbneutralen Durchblick zu. Die qualitätsreichsten Sonnenschutzgläser des Unternehmens REFlEX – ipASol und STopRAY-Gläser gibt es in einer breiten palette von Farbvarianten - sie entstehen in zusammenarbeit mit dem anerkannten partner inTERpAnE und GlAVERBEl. Es ist auch möglich, die Absorptions- und Reflexsonnenschutzgläser mit den Wärmeschutzgläsern low-e zu kombinieren. Für eine harmonische zusammensetzung der einzelnen Glasfassadenteile stellt das Unternehmen REFlEX auch die notwendigen Brüstungen her.

Staklo za zaštitu od sunca s tvrdim zaštitnim slojem na poziciji 1 /sonnenschutzglas mit harter Metalloxydschicht auf Pos. 1

zahtjevane karakteristike stakala za pojedine tipove zgrada /Die erforderliche Glascharakteristik für diverse Gebäudetypen:

17

Tip zgrade /Gebäudetyp LT (%) U (W/m2K) g (%)

Individualna zgrada /Individuelles Gebäude maks. min. maks.

Poslovna zgrada /Geschäftsgebäude maks. min. min.

Svjetlosne osobine

Sunčeva svjetlost: 100%propusnost svjetlosti(lT): 46%

Energetske karakteristike

odbitak svjetlosti (lR): 36%

Sunčeva energija: 100%

Direktni odbitak energije (RE): 27%

Sekundarni odbitak energije: 42%

Direktna propusnost energije (ET): 20%Sekundarna propusnost energije (ET): 7%

Ukupni prijenos energije (g): 28%(1) Absorpcija energije (EA): 46%Ukupna odbijena energija: 65%

pozicija stakla

izvana iznutra

lichttechnische Charakteristiken

licht: 100%lichttransmission (lt): 46%

Wärmetech. Charakteristiken

lichtreflexion (lR): 36%

sonnenenergie (Wärme): 100%Direkte Energiereflexion (RE): 27%

sekundäre Wärmeabgabe: 42%

Direkte Energietransmission(Et): 20%sekundäre Wärmeabgabe: 7%

(1) Energieabsorption (EA): 46%Gesamte Energiereflexion: 65%

Glasposition

Außen innen

Faku

ltet z

a m

atem

atik

u i fi

ziku

, lju

blja

na

Gesamtenenergiedurchlass (sF): 28%

RXSun

Faku

ltät f

ür M

athe

mat

ik u

nd P

hysik

, lju

blja

na

Page 18: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

sTaklo za zašTiTu od sunca može se izradiTi u kombinaciji sa svim osTalim vrsTama sTakla / sonnenschutzisolierglas kann in kombination mit allen anderen scheibenarten hergestellt Werden!

18

Tehnički podaci: Stakla za zaštitu od sunca RX SUntechnische Daten: sonnenschutz-isolierglas RX suN

Proizvod /Produkt

Tip / Typ

Sastav / Zusammensetzung LT LR Ug g EA*

(mm) % % W/m2K % %

Absorpcijska stakla za zaštitu od sunca RX SUN / Absorptionssonnenschutzgläser RX SUNRX SUN Green 6/16/4 64 10 1,1 39 55RX SUN Grey 6/16/4 38 6 1,1 37 54RX SUN Bronze 6/16/4 44 7 1,1 39 50RX SUN Dark blue 6/16/4 47 8 1,1 36 57RX SUN Priva Blue 6/16/4 30 6 1,1 21 77RX SUN Azur 6/16/4 64 10 1,1 42 50Absorpcijska stakla za zaštitu od sunca RX SUN** / Reflexsonnenschutzgläser RX SUNRX SUN SSS Clear 6/16/4 56 37 1,1 48 21RX SUN SC Clear 6/16/4 34 28 1,1 34 41RX SUN SSS Grey 6/16/4 26 12 1,1 28 64RX SUN SC Grey 6/16/4 17 10 1,1 22 70RX SUN SSS Green 6/16/4 46 26 1,1 30 60RX SUN SC Green 6/16/4 28 20 1,1 20 73RX SUN SSS Dark Blue 6/16/4 38 17 1,1 28 64RX SUN SC Bronze 6/16/4 19 12 1,1 23 67RX SUN SSL PrivaBlue 6/16/4 24 8 1,1 17 81Visoko selektivna stakla za zaštitu od sunca RX SUN** / Hoch selektive Sonnenschutzgläser RX SUNRX SUN neutral 73/42 6/16/4 73 11 1,1 42 32RX SUN neutral 68/34 6/16/4 68 10 1,0 37 32RX SUN neutral 52/29 6/16/4 52 10 1,1 31 46RX SUN platin 47/28 6/16/4 47 40 1,1 29 29RX SUN blau 40/23 6/16/4 40 10 1,1 24 52RX SUN neutral 50/25 6/16/4 50 10 1,0 27 54RX SUN grün 55/27 6/16/4 55 9 1,1 28 66RX SUN Lime 61 T 6/16/4 61 10 1,1 32 62RX SUN Titanium 37 T 6/16/4 37 6 1,1 26 63RX SUN Indigo 48 T 6/16/4 48 8 1,1 29 66RX SUN Vision 50 T 6/16/4 50 20 1,1 31 36RX SUN Energy NT 6/16/4 74 13 1,1 44 28

* Vanjsko staklo ** Zaštitni sloj na poz.2LT, LR, EA in g po EN 410. EA>50 % = kaljeno staklo. EA - absorpcija energije

*Außenscheibe** Schicht auf poz. 2LT, LR, EA und g nach EN 410.EA>50 % = Einscheibensicherheitsglas (vorgespanntes Glas)EA - Strahlungsabsorption

Hot

el M

ons,

ljub

ljana

/ H

otel

Mon

s, lju

blja

na

RXSun

Page 19: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

19

Više

nam

jens

ki o

bjek

t Cel

je, V

elen

je /

Mul

tizw

eckg

ebäu

de C

elje

, Vel

enje

RXSun

Page 20: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Zvuk.

Glazba, koja me spašava.

Smijeh, koji me razvedri.

Ugodna tišina, dok razmišljam.

Bez buke iz okoline.

Bez meteža s ulice.

Izbor je moj: prava zvučna zaštita.

Klang.

Musik, die mich beruhigt.

Lachen, das mich aufheitert.

Angenehme Stille, wenn ich nachdenke.

Ohne Straßenlärm.

Ohne Rummel der Straße.

Auswahl liegt an mir: richtiger Schallschutz.

RXphone

Page 21: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

21

zrač

na lu

ka jo

že p

učni

ka, B

rnik

/ Fl

ugha

fen

Jože

Puč

nika

, Brn

ik

RXphone

Page 22: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

RX pHonE - zVUčno zAšTiTno izolACiono STAKlo

Buka je svojim negativnim utjecajima na zdravlje i smetnjama koje stvara kod ljudi zasigurno me u najvećim neugodnostima suvremenog života. zvukove iz okoline, koji ometaju pribranost, učinkovitost pri radu i spokojnost pri spavanju, može se bitno ograničiti odgovarajućim pasivnim zaštitama od buke, me u koje se svrstavaju i suvremena zvučno izolacijska ostakljenja. U te svrhe poduzeće REFlEX izra uje izolacijska stakla RX pHonE.

Sposobnost zvučne izolacije izostakla možemo poboljšati pomoću različitih mjera: • korištenje debelog stakla (povećavamo težinu) • ljepljeno staklo (povećavamo elastičnost) • asimetrični sastav (prvo staklo je bar za 50% deblje od drugog) • povećanje širine prostora me u staklima • s plinom u pMS

Stakla RX pHon imaju zvučna zaštitna svojstva širokog spektra i ujedno sposobnost reduciranja toplinskih gubitaka kroz staklo.

zvučna i toplinska zaštitna učinkovitost stakala RX pHonE temelji se na asimetrijskom sastavu s umetnutim nisko emisijskim staklom s toplinskom izolacijom low - e. Takav sastav stakla odnosno izvedba ostakljenja se označava sa tzv. “vrijednosnim parom”, koja daje informaciju kako o zvučnoj tako i o toplinskoj izolaciji. obje vrijednosti su naime me usobno ovisne i promjena jedne znači i promjenu druge vrijednosti.

Staklo, koje snažno reducira potrošnju primarne energije za zagrijavanje, smanjuje i emisiju toplogrednih plinova i zato nije štetno za okoliš.

obzirom na svojstva i sastav zvučnih i toplinskih izolacionih stakala na raspolaganju su različite izvedbe ostakljenja te vrste, koja se temelje na odgovarajućim kombinacijama stakla za toplinsku izolaciju RX WARM i stakla za zvučnu izolaciju RX pHonE.

22zr

ačna

luka

jože

puč

nika

, Brn

ik /

Flug

hafe

n Jo

že P

učni

ka, B

rnik

RXphone

Page 23: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

RX PHoNE -sCHAllsCHutzisoliERGlAs

lärm gehört mit seinen Einflüssen auf die Gesundheit und das Wohlbefinden der Menschen sicher zu den größten Widrigkeiten des modernen Wohnens. lärm aus der umwelt stört die Konzentration, wirkt sich auf die Arbeitsleistung aus und verursacht schlafstörungen. Aber man kann den lärm mit Hilfe von passiven schalldämmenden schutzmaßnahmen einschränken, wozu auch moderne schallschutzisolierverglasungen hinzuzuzählen sind. zu diesem zweck stellt das unternehmen REFlEX die isoliergläser RX PHoNE her.

Es stehen verschiedene Maßnahmen zur Verbesserung der schalldämmung von isolierglas zur Verfügung: • Verwendung dicker Glasscheiben (vergrößertes Gewicht) • Verbundglas (vergrößerte Elastizität) • asymmetrische Verglasungsausführung (die erste Glasscheibe ist um mindestens 50% dicker als die zweite) • vergrößerter Abstand im scheibenzwischenraum • Gasfüllung im scheibenzwischenraum

Die Gläser RX PHoN haben schalldämmende Eigenschaften eines breiten spektrums und gleichzeitig die Reduzierfähigkeit von Wärmeverlusten durch das Glas.

Die schall- und Wärmeschutzwirksamkeit der Gläser RX PHoNE gründet auf einer asymmetrischen Ausführung des niedrig emittierenden Wärmeschutzglases low –e. so eine Glaszusammensetzung bzw. Verglasungsausführung kennzeichnet man mit dem so genannten “Wertpaar”, welches informationen über die schall- und Wärmeisolierung übermittelt. Beide Werte sind voneinander abhängig, und die änderung eines Wertes zieht die änderung des anderen nach sich.

Dieses Glas, das stark den Verbrauch von primärer Heizungsenergie beeinflusst, verringert auch die Emission von treibhausgasen und ist deswegen umweltfreundlich.

Hinsichtlich der Eigenschaften und zusammensetzung der schalldämmenden und wärmeschützenden isoliergläser stehen zahlreiche Ausführungen solcher Verglasungen zur Auswahl. Alle haben eine entsprechende Kombination des Wärmeschutzglases RX WARM und des schallschutzisolierglases RX PHoNE als Grundlage.

primjer: zvučno zaštitno izolaciono staklo /Beispiel: Schallschutzglas

prerez izolacijskega stekla RX pHonE /Durchschnitt das isolierglas RX PPHoNE

23

Asimetrična ugradnja stakla /Asymmetrischer Aufbau

zaštitni toplinski nanos /Wärme funktionsschicht

ljepljeno staklo /Verbundglas

izvana / außeniznutra /innen

plinsko punjenje /Gasfüllung

Vanjsko brtvilo Thyokol /sekundärdichtstoff

Sredstvo za sušenje /trockenstoff

Unutarnje brtvilo Butyl /Primärdichtstoff

Razdjelnik /Abstandhalter

Ug vrijednost po En /ug Wert nach ENDebljina elementa u mm /Dicke in mmizmjerena zvučna zaštita Rw u dB /Bewertetes schalldämm-Maß Rw in dBzvučno zaštitno izolaciono staklo /schallschutzisolierglas

RX pHonE 36/26 1,1

Woh

nanl

age,

Kam

nica

RXphone

Stam

beno

nas

elje

Kam

nica

, Kam

nica

Page 24: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

24

Proizvod/Produkt

Tip/Typ

Sastavvanjsko staklo/ međuprostor /unutarnje staklo Aufbauaußen/SZR/innen

RWizmjerena/RW Messwert

Korekcija/Korrekturwert Ug

g-vrijednost/g-Wert

LT Ra

debljina /Dicke

težina/Gewicht

C CTREN 673

ΔT= 15 °KSIST EN

410

mm dB dB W/m2K % % - mm kgRX PHONE 35/24 1,2 6/14 Ar/4 35 -1 -4 1,2 59 78 97 24 25RX PHONE 36/26 1,1 6/16 Ar/4 36 -2 -5 1,1 59 78 97 26 25RX PHONE 37/28 1,1 8/16 Ar/4 37 -2 -5 1,1 57 77 96 28 30RX PHONE 37/32 1,1 8/18 Ar/6 37 -2 -6 1,1 57 76 96 32 35RX PHONE 38/30 1,1 10/16 Ar/4 38 -2 -6 1,1 56 76 96 30 35RX PHONE 39/34 1,1 10/20 Ar/4 39 -2 -6 1,1 56 76 96 34 35RX PHONE 40/32 1,1 10/16 Ar/6 40 -1 -5 1,1 55 75 95 32 40RX PHONE 40/38 1,1 10/20 Ar/8 40 -2 -5 1,1 55 74 95 38 45

RX PHONE 41/31 1,1 6/16 Ar/44.2 41 -2 -6 1,1 58 76 96 31 35RX PHONE 42/33 1,1 8/16 Ar/44.2 42 -2 -6 1,1 57 75 95 33 40RX PHONE 43/37 1,1 8/16 Ar/66.2 43 -2 -6 1,1 56 75 94 37 50RX PHONE 45/35 1,1 10/16 Ar/44.2 45 -2 -6 1,1 55 74 95 35 45RX PHONE 46/38 1,1 66.2/16 Ar/44.2 46 -1 -5 1,1 51 73 94 38 50RX PHONE 47/34 1,3 44.2/12 Ar/66.2 47 -2 -7 1,3 53 73 94 34 50RX PHONE 47/33 1,3 44.1/12 Ar/66.1 47 -2 -6 1,3 54 73 94 33 50RX PHONE 49/37 1,1 44.1/16 Ar/66.1 49 -3 -8 1,1 54 73 94 37 50RX PHONE 49/38 1,1 44.2/16 Ar/66.2 49 -3 -8 1,1 53 73 94 38 50RX PHONE 50/41 1,2 44.1/20 Ar/66.1 50 -3 -8 1,2 54 73 94 41 50RX PHONE 50/42 1,2 44.2/20 Ar/66.2 50 -2 -8 1,2 53 73 94 42 50

Tehnični podaci: zvučno izolaciona stakla RX pHonEEtechnische Daten: schallschutzisolierglas RX PHoNE

Ako stakla koja su u kombinaciji s tankim staklom imaju omjer stranica veći od 1 : 2, predlažemo da tanko staklo bude kaljeno.Molimo da uzmete u obzir da se s rastućom debljinom stakla njegova boja snažno mijenja.Naručitelj naših proizvoda sam je odgovoran za pravilno dimenzioniranje debljine stakla.Navedene tehničke vrijednosti odnose se na dimenzije uzoraka tijekom testiranja.Težina elementa ne smije prelaziti 500 kg.

Bei einem Seitenverhältnis von > 2: 1 empfehlen wir, die dünnere Scheibe aus ipasafe-ESG einzusetzen.Bitte beachten Sie, dass bei größeren Scheibendicken die Eigenfarbe des Isolierglaselementes in Form eines Grün-/Gelbanstrichs zunimmt.Der Besteller unserer Produkte ist für die richtige Glasdickendimensionierung eigenverantwortlich.Die angegebenen Funktionswerte beziehen sich auf das Format von Prüfscheiben für Messungen nach DIN/DIN EN. Maximalgewicht 500 kg/Isolierglaseinheit.

zvučno izolaciono sTaklo može se izradiTi u kombinaciji sa svim osTalim vrsTama sTakla / schallschutzglas kann in kombination mit allen anderen scheibenarten hergestellt Werden!

Trgo

vačk

i cen

tar

City

Cen

ter,

Celje

/ H

ande

lszen

trum

City

Cen

ter,

Celje

RXphone

Page 25: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

25

Trgo

vačk

o-po

slov

ni ce

ntar

EK,

Cel

je /

Han

dels-

und

Ges

chäf

tsze

ntru

m E

K, C

elje

RXphone

Page 26: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Sigurnost.

Ono što ulijeva povjerenje.

Siguran korak, koji predvodi.

Bez osjećaja neugode.

Sa zavidnom kvalitetom.

Pruža mogućnost prave zaštite

i sigurnosti.

Sicherheit.Berührung, die das Vertrauen erregt.Fester Schritt, der leitet.Ohne Gefühle der Ungewissheit.Mit Qualitätssicherheit.Es besteht die Möglichkeit des richtigen Schutzes und der Geborgenheit.

RXSafe

Page 27: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

27

priv

atna

kuć

a Vi

la S

vetč

eva,

ljub

ljana

/ Pr

ivat

haus

Vill

a sv

etče

va, l

jubl

jana

RXSafe

Page 28: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

RX SAFE- SiGURnoSnA STAKlA

Kaljeno staklo

S korištenjem suvremenih tehnologija osjetno su se poboljšale toplinske, svjetlosne i zvučne karakteristike stakla. zbog toga se područje njegovog korištenja moglo snažno proširiti. ostakljenja velikih površina mijenjaju sliku svijeta i mnogima se čini da je za ostvarivanje najsmionijih staklenih vizija potrebno savladati još samo jednu prepreku - poslovičnu krhkost stakla.

obično je prozorsko staklo vrlo krhki materijal. Unatoč tome što podnosi velike tlačne napetosti, ima izuzetno nisku nateznu čvrstoću. natezne napetosti na površini stakla nastaju kada ga savijamo ili ako na njemu nastanu temperaturne promjene: nenadana promjena za 40 do 50 °K dovoljna je da staklo pukne. Komadi lomljenog stakla su srpastog oblika i imaju izuzetno oštre rubove. Ako želimo da staklo bude čvršće i sigurnije, staklo moramo kaliti.

pod pojmom kaljeno staklo podrazumijevamo termički učvršćeno sigurnosno staklo, što ga stručno tehnički nazivamo i termički prednapetim staklom. Kao što se vidi već iz imena, prednapetost postižemo toplinskom obradom stakla, koja se odvija tako da obje površine stakla najprije zagrijemo do odre ene temperature, a zatim ih brzo ohladimo. U opisanom procesu u kaljenom staklu nastaje karakteristična raspore enost napetosti: molekule na površini trajno su izložene tlačnim, a molekule u unutrašnjosti nateznim napetostima. Te napetosti moraju biti u ravnoteži, jer je to uvjet za stabilno stanje, koje garantira odgovarajuća sigurnosna (zaštitna) svojstva kaljenog stakla. Takvo raspore ivanje napetosti kaljenom staklu daje obilježje sigurnosti, koje se pokazuje prije svega u slijedećim parametrima: • povećana otpornost na udarce (četiri do pet puta); • povećana otpornost na savijanje: izmjerena vrijednost > 120 n/mm2, računska vrijednost 50 n/mm2 (kod običnog stakla računska je vrijednost 18 n/mm2); • povećana otpornost na promjene temperature: ΔT = 200 °K; tako er i zaštita od oštećenja, značajno je svojstvo sigurnosti kaljenog stakla; • prilikom loma tog stakla u trenutku se osloba a sva nagomilana energija. nastaje fina mreža sitnih djelića s tupim rubovima.

28in

terij

er g

aler

ije G

ospo

ska,

Mar

ibor

/ in

terie

ur g

aler

ije G

ospo

ska,

Mar

ibor

RXSafe

Page 29: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

RX sAFE – siCHERHEitsGlAs

Einscheibensicherheitsglas

zahlreiche technologische Neuigkeiten haben spürbar zur Verbesserung der Wärme, sonnen- und schallcharakteristik von Glas beigetragen und als Folge zu einer Ausbreitung der Anwendung von Glas auf den verschiedensten Gebieten geführt. Verglasungen großer Flächen ändern das Weltbild und manch einem kommt es vor, dass man für die Verwirklichung der mutigsten Glasvisionen nur noch ein Hindernis überbrücken muss - die sprichwörtliche zerbrechlichkeit von Glas. Gewöhnliches Fensterglas ist ein sehr brüchiges Material. Es hält zwar großen Druckspannungen stand, besitzt jedoch eine extrem niedrige zugfestigkeit. zugspannungen auf der Glasoberfläche entstehen beim Verbiegen des Glases oder bei temperaturveränderungen auf der Glasoberfläche: eine plötzliche Veränderung um etwa 40 bis 50°K reicht aus, damit das Glas zerbricht. Die Glasscherben sind sichelförmig und haben äußerst scharfe Kanten.zur verbesserten Festigkeit und sicherheit muss das Glas vorgespannt werden. unter dem Begriff vorgespanntes Glas versteht man thermisch abgehärtetes sicherheitsglas, das fachtechnisch auch thermisch vollvorgespanntes Glas genannt wird. Wie bereits aus dieser Benennung hervorgeht, wird die Vorgespanntheit durch eine Wärmebehandlung des Glases erreicht. Diese Behandlung hat folgenden Ablauf: zunächst werden beide Glasoberflächen auf eine bestimmte temperatur erhitzt und dann rasch abgekühlt. Beim beschriebenen Verfahren kommt es im vorgespannten Glas zur typischen spannungsverteilung: die Molekülen auf der Glasoberfläche sind einer ständigen Druckspannung und die Molekülen im Glasinneren zugspannungen ausgesetzt. Die beiden spannungsarten müssen ausgewogen sein, was die Voraussetzung für einen stabilen zustand ist, der die entsprechenden sicherheitseigenschaften des vorgespannten Glases gewährleistet. Diese spannungsverteilung verleiht dem vorgespannten Glas seinen sicherheitscharakter, für den vor allem folgende Maßstäbe gelten: • erhöhte schlagfestigkeit (vier bis fünf Mal) • erhöhte Biegefestigkeit: Messwert > 120 N/mm2, Rechnungswert 50 N/mm2 (bei gewöhnlichem Glas beträgt der Rechnungswert 18 N/mm2); • rhöhte Widerstandsfähigkeit gegen temperaturveränderungen: Δt=200°K • auch der Beschädigungsschutz ist eine wichtige sicherheitseigenschaft von vorgespanntem Glas; beim zerbrechen von diesem Glas wird die ganze angesammelte Energie schlagartig freigesetzt; es entsteht ein feines Netz von Glasscherben mit stumpfen Rändern.

peč za kaljenje /Vorspannofen

29

otpornost na savijanje (sukladno zahtjevima SiST En 12150)Biegefestigkeit (entspr. Anforderungen aus SiST En 12150);

Vrsta stakla /Glasart

otpornost na savijanje /Biegefestigkeit

Float staklo /Float 120

ornamentalno staklo /ornamentglas 90

Emajlirano staklo* /Emaillirtes glas* 75

* emajlirana površina je u nateznoj zoni /* emaillirtes oberfläche unter zugspannung

Mehanička svojstvaMechanische Eigenschaften

Vrsta stakla/Glasart

Nazivna debljinastakla /Glas Nenndicke

Najmanji broj čestica u maski /Min. Bruch-stückanzahl in der Maske

Najveća dužina najveće čestice/LängstesBruchstück max.(mm)

Float staklo /Float

3 15 1004 – 12 40 10015 – 19 30 100

Ornamentno staklo/Ornamentglas

4 - 10 30 100

Struktura loma (sukladno zahtjevima SiST En 12150)Bruchstruktur (entspricht den Anforderungen aus sist EN 12150)

Maska za brojanje: 50 x 50 (mm)Zählmaske: 50 x 50 (mm)

Ventilatori /Ventilatoren

postavljanje /Auflegen

zagrijavanje /Erhitzen

Kaljenje / Blasen

odvoz /Abnehmen

Shema: lom kaljenog staklaSchema: Bruch von vorgespanntem Glas

Hla enje /Kühlen

prednapetost /Vorspannung

- Tlačno opterećenje / Druck

+ Vlačno opterećenje / zug

Deb

ljina

stak

la

/ Gla

sdick

e

RXSafe

Page 30: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Kaljena sigurnosna stakla poduzeća REFlEX prikladna su za korištenje u stambenim i poslovnim objektima (stepenice, vrata, automatska vrata, pregradni i pomični zidovi, balkonske ograde i ograde stepeništa), u sportskim objektima (otporno na udarce lopte), u blizini grijaćih odnosno vrućih tijela (sprječavanje termo loma), za izradu staklenih fasada te za raznovrsno unutarnje i vanjsko korištenje (zaštita protiv buke na cestama, stanice, reklamni panoi, vitrine ...).

poduzeće REFlEX kali prozorska i obojena float stakla, sva stakla za zaštitu od sunca, niskoemisijska stakla s krutim ili mekim nanosima i većinu ornamentalnih stakala. ova stakla mogu biti debela od 4 do 19 mm, najveći omjer njihovih stranica može biti 1:10. najveća dimenzija kaljenog stakla je 2440 x 4800 mm, a najmanja dimenzija 150 x 250 mm. najveće moguće dimenzije kaljenog stakla prije svega ovise o debljini stakla, koja utječe i na iskrivljenost stakla. odstupanja kod kvadratnih oblika su veća nego kod pravokutnih, stoga prije narudžbe preporučujemo savjetovanje s tehnologom poduzeća REFlEX.

KVAliTETA

Kvaliteta kaljenog stakla, što ga izra uje poduzeće REFlEX, odgovara zahtjevima standarda SiST En 12150. Kvalitetu kaljenih stakala REFlEX dokazala su i testiranja na Friedmann & Kirchner Gesellschaft für Material – und Bauteilprüfung mbH.

30Tr

gova

čki c

enta

r Qla

ndija

, Mar

ibor

/ H

ande

lszen

trum

Qla

ndija

, Mar

ibor

RXSafe

Page 31: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Einscheibensicherheitsglas des Unternehmens REFlEX ist ideal für die Anwendung in Wohn- und Geschäftsgebäuden (Treppen, Türen, automatische Türen, Trenn- und Schiebewände, Balkon- und Treppenhausgeländer), in Sportanlagen (widerstandsfähig gegen Ballschläge), in der nähe von Heizkörpern oder anderen Hitzequellen (Verhinderung eines thermischen Bruchs), für die Herstellung von Glasfassaden wie auch für diverse innen- und Außenanwendungen (Schallschutz auf Straßen, Haltestellen, Werbetafeln, Vitrinen…).

Das Unternehmen REFlEX härtet durchsichtige und farbige Float-Gläser, alle Sonnenschutzgläser, niedrig emittierende hart oder weich beschichtete Gläser und die Mehrzahl von ornamentgläsern. Diese Gläser können eine Stärke von 4 bis 19 mm haben, das höchste Seitenverhältnis kann 1:10 betragen. Die größte Dimension von vorgespanntem Glas beträgt 2440 x 4800 mm, die kleinste 100 x 250 mm. Die größten Dimensionen vorgespannter Gläser hängen vor allem von der Glasart und -stärke ab. letztere hat auch starken Einfluss auf die Geradheit (planität) des Glases aus. planitätsabweichungen sind bei quadratförmigen Glasscheiben größer als bei rechteckigen. Deswegen empfehlen wir vor der Bestellung eine Beratung mit einem Technologiexperten des Unternehmens REFlEX.

QuAlität

Die Qualität von Einscheibensicherheitsglas, das im unternehmen REFlEX hergestellt wird, entspricht den Anforderungen aus sist EN 12150. Die Qualität der Einscheibensicherheitsgläser REFlEX haben auch tests des instituts Friedmann & Kirchner Gesellschaft für Material – und Bauteilprüfung mbH bewiesen.

31

Dozvoljena ukupna i lokalna iskrivljenost (u skladu sa zahtjevima iz SiST En 12150)zulässige Planitätsabweichungen (insgesamt und lokal; entsprechend den Anforderungen der sist EN 12150)

planimetrijaPlanität

najveće dimenzije kaljenog stakla u odnosu na debljinu .Max. Dimensionen von vorgespanntem Glas

Nazivna debljina stakla (mm) Glasnennstärke (mm)

Maksimalne dimenzije kaljenog stakla (mm)Max. Dimensionen vonvorgespanntem Glas (mm)

4 1.200 x 2.0005 1.500 x 2.5006 do 19 2.440 x 4.800Minimalna dimenzija: 100 x 250 mm; Minimalni promjer: 250 mm; Maksimalni omjer stranica 1:10; Maksimalna težina: 300 kg na jedinicu

Min. Dimensionen: 100 x 250 mm für rechteckige teilvorgespanntes Glas; Min. Durchmesser: 250 mm; Max. Seitenverhältnis: 1 : 10; Max. Gewicht: 300 kg pro Einheit

Vrsta staklaGlassart

Najviše dozvoljene vrijednosti/Begrenzug der Verwerfung

cjelokupna iskrivljenost/

generelle Verwerfung(mm/mm)

lokalnaiskrivljenost/

örtlicheVerwerfung

(mm/300 mm)

float staklo / float glass(SISI EN 572-2) 0,003* 0,5

ostala stakla / other types 0,004 0,5

* Kod kvadratnih ili gotovo kvadratnih stakala s omjerom stranica od 1:1 do 1:1,3 odstupanja u planimetriji su u pravilu veča nego kod uskih pravokutnih stakala. Kod stakala čija je debljina 6 mm ili manje, dozvoljeno je odstupanje od 4 mm/m. Zato ima smisla da kod kvadratnih oblika umjesto 4 do 6 mm debelog stakla odaberete deblje staklo ili da se posavjetujete s tehnolozima poduzeča REFLEX.

* Bei quadratischen oder angenähert quadratischen Gläsem mit Seitenverhältnis von 1:1 bis 1:1,3 liegen die Abweichungen in der Planimetrie gewöhnlich höher als bei schmalen rechteckigen Glasscheiben. Bei max. 6 mm dicken Glasscheiben sind Abweichungen von 4 mm/m zulässig. Deswegen wäre es sinnvoll, sich für dickere quadratförmige Glasscheiben (anstatt 4 bis 6 mm) zu entschieden oder sich von Technologen des REFLEX Unternehmens beraten zu lassen.

lokalna iskrivljenost /örtliche Verwefung

Cjelokupna iskrivljenost /generalle Verwefung

š ili

V /

B od

er H

RXSafe

Page 32: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

zaštitna ljepljena stakla

Staklo je ugodan materijal. Uz odgovarajuću koncepciju ne samo da sprječava oštećenja prilikom eventualnog loma, nego može i štititi imovinu i ljude. Takvu funkciju ima prije svega ljepljeno staklo, koje se zajedno s kaljenim staklom i staklenim ciglama svrstava me u najučinkovitija zaštitna stakla. ljepljeno se staklo sastoji od dviju ili više staklenih ploča, koje su me usobno čvrsto povezane ljepljivim materijalima različitih debljina i karakteristika. ljepljivi slojevi me u pločama stakla u cijelosti zadržavaju opasne komade, koji bi prilikom eventualnog razbijanja mogli ugrožavati sigurnost ljudi. Staklo koje je ljepljeno od većeg broja ploča odlikuju kako pasivna tako i snažno povećana aktivna sigurnost. ljepljeno staklo ima u usporedbi s kaljenim sigurnosnim staklom bitnu prednost: nakon loma kaljenog stakla nastaju grube krhotine, koje rijetko ostanu u okviru. zato takvo ostakljenje kasnije više nema zaštitnu funkciju, jer ne štiti niti od provale niti od ozljeda. A ljepljeno staklo se unatoč lomu ne raspršuje i zbog toga još uvijek sačuva bar dio svoje zaštitne funkcije. To je osobito značajno kod protuprovalnih i neprobojnih stakala. zbog čvrstoće i povezivanja razbijenih djelića u cjelinu, ljepljeno je staklo neophodno u javnim zgradama, u sportskim objektima i u pokrivenim kupalištima, u trgovinama i industrijskim objektima, pa i u stambenoj izgradnji, gdje je značajna njegova sigurnosna funkcija (zaštita od ozljeda) i protuprovalna funkcija. Kao zaštita od pada u dubinu ljepljeno se staklo koristi i za ostakljivanje stepeništa, balkona i različitih platoa, a kod stropnih ostakljenja je korištenje ljepljenog stakla kao unutarnjeg stakla zbog sigurnosti obavezno. posebno područje uporabe imaju neprobojna ljepljena stakla, koja štite od metaka. ostakljenja s ljepljenim staklima poduzeća Reflex garantiraju zaštitu od predmeta bačenih u staklo, zaštitu od provale i zaštitu od efekata vatrenog oružja.zahtjevi za pojedine skupine i karakteristike stakala iz ovih kategorija inače još uvijek preuzimamo iz njemačkog standarda Din 52290, no još od 2000. godine na snazi su novi europski standardi. Budući da se s novim propisima metode provjeravanja nisu bitno promijenile, za većinu kategorija iz europskih standarda možemo naći identične u starom njemačkom standardu. protuprovalna stakla njemački standard svrstava u kategorije A i B, a europski u kategoriju p. neprobojna stakla nalazimo u njemačkom standardu u kategoriji C, a u europskom u kategoriji BR. U nastavku ćemo navoditi oba standarda.

32Tr

gova

čki c

enta

r City

cent

er, C

elje

/ H

ande

lszen

trum

City

cent

er, C

elje

RXSafe

Page 33: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Verbundsicherheitsglas

Glas ist ein freundliches Material. Mit einem entsprechenden Konzept kann es nicht nur schäden im Falle eines Bruches verhindern, sondern auch Vermögen und Menschen schützen. Diese Funktion erfüllt vor allem das Verbundglas, das zusammen mit dem vorgespannten Glas und den Glasbausteinen in die Kategorie der sicherheitsgläser eingestuft wird. Verbundglas ist aus mehreren Glasscheiben zusammengesetzt. Die einzelnen scheiben sind mit Hilfe von Klebstoffen fest miteinander verbunden. sie werden in der verlangten stärke eingegossen und besitzen verschiedene Eigenschaften. Diese Klebeschichten halten im Falle eines Bruches gänzlich die Glassplitter zurück, welche die sicherheit von Menschen gefährden könnten. Verbundglas, das aus einer größeren Anzahl von scheiben zusammengesetzt ist, zeichnet sich durch die passive wie auch durch die stark vergrößerte aktive sicherheit aus. Verbundglas hat einen wesentlichen Vorteil gegenüber vorgespanntem sicherheitsglas. Beim Bruch von vorgespanntem Glas entstehen grobe Glassplitter, die nur selten im Rahmen bleiben, so dass eine derartige Verglasung später keine schutzfunktion mehr erfüllt, denn sie schützt weder vor Einbruch noch vor schaden. Das Verbundglas zersplittert jedoch auch im Bruchfall nicht und behält somit zumindest einen teil seiner schutzfunktion bei. Das ist vor allem bei einbruch- und schusssicheren Gläsern von äußerster Bedeutung. Wegen seiner Festigkeit und der Fähigkeit alle zerbrochenen teile miteinander zu verbinden, ist Verbundglas in öffentlichen Gebäuden, sportanlagen und Hallenbädern, Geschäften und industrieanlagen sowie im Wohnbereich, wo vor allem die sicherheitsfunktion (Beschädigungsschutz) und die Einbruchsicherheit von Bedeutung sind, unentbehrlich geworden. Als schutz vor stürzen wird Verbundglas auch für die Verglasung von treppenhäusern, Balkons und diverser Plateaus verwendet, bei überkopfverglasungen ist die Anwendung von Verbundglas als innenglas aus sicherheitsgründen sogar vorgeschrieben. Einen besonderen Anwendungsbereich nehmen die schussfesten Verbundgläser ein, die kugelsicher sind. Eine Verglasung aus Verbundglas des unternehmens Reflex gewährleistet schutz vor geworfenen Gegenständen, ist einbruch- und schusssicherDie einzelnen Glasgruppen und -charakteristika aus diesen Kategorien entsprechen zwar immer noch den Anforderungen der DiN-Norm 52290, doch gelten schon seit dem Jahr 2000 die neuen Europäischen Normen. Da sich die testmethoden durch die neuen Vorschriften nicht wesentlich verändert haben, findet man für die meisten Klassen der europäischen Normen Entsprechungen in der alten Deutschen industrie-Norm. Einbruchsicheres Glas wird nach der DiN-Norm den Klassen A und B zugeordnet und nach der Europäische Norm der Klasse P. schussfestes Glas gehört nach DiN zur Klasse C, nach der Europäischen Norm dagegen zur Klasse BR. in der Fortsetzung sind beide Normen angeführt.

33proizvodni program / Produktionsprogramm

Neprobojna stakla / Schussfeste Gläser

Oružje / Waffe DIN 52 290 T2 SIST EN 1063

Vrsta /Bau-reihe

Kalib

ar i m

asa/

Kalib

er u

nd

Mas

se

Klasa/Klasse

Uda

ljeno

st/

Entf

ernu

ng (m

)Br

zina/

Ges

chw

in-

digk

eit (m

/s) Klasa/

Klasse

Uda

ljeno

st/

Entf

ernu

ng (m

)Br

zina/

Ges

chw

in-

digk

eit (m

/s)

SA SF S NS

puška sa ižljeblj.cijevi /Kara-biner

..22 LR BR1 S BR1 NS 10 360

pištolj/Pistole

9 mm x 198,0 ± 0,1 g C1 SA C1 SF 3 355-

365 BR2 S BR2 NS 5 400

pištolj/Pistole

.357 Magn.10,25 ± 0,1g C2 SA C2 SF 3 415-

425 BR3 S BR3 NS 5 430

pištolj/Pistole

.44 Magnu.

15,55 ± 0,1gC3 SA C3 SF 3 435-

445 BR4 S BR4 NS 5 440

puška/Gewehr 5,56x45 BR5 S BR5 NS 10 950

puška/Gewehr

7,62 x 51 mz

9,45 ± 0,1 gC4 SA C4 SF 10 785-

795 BR6 S BR6 NS 10 830

puška/Gewehr

7,62 x 51tz9,75 ± 0,1 g C5 SA C5 SF 25 800-

810 BR7 S BR7 NS 10 820

snajper/sniperScharf-schütz-gewehr

12/70 SG1 S SG1 NS 10 420

snajper/sniperScharf-schütz-gewehr

12/70 SG1 S SG2 NS 10 420

Sve vrste sigurnosnih stakala iz skupine C možemo ugraditi u izolacijsko staklo zajedno sa staklom Low – e za toplinsku zaštitu. Moguće su kombinacije sa staklima za zaštitu od sunca. Prilikom naručivanja stakala koja su teža od 250 kg potrebno se prethodno posavjetovati sa stručnom službom poduzeća REFLEX.

Alle Arten von Sicherheitsgläsern aus der Gruppe C können zusammen mit dem Wärmeschutzglas Low - e ins Isolierglas eingebaut werden. Möglich sind auch Kombinationen mit Sonnenschutzgläsern. Bei der Bestellung von Glasscheiben mit einem Gewicht über 250 kg ist eine vorhergehende Beratung mit dem zuständigen Fachdienst des Unternehmens REFLEX notwendig.

Staklo za zaštitu od predmeta bačenih u staklo / Schutzeinwirkung gegen Durchwurf

DIN 52 290 T4 SIST EN 356

Klasa /Klasse

Visina pada /

Fallhöhe

Broj pokušaja /

Anzal der Kugeln

Klasa /Klasse

Visina pada /

Fallhöhe

Broj pokušaja /

Anzal der Kugeln

P1 A 1500 3

A1 3500 3 P2 A 3000 3

A2 6500 3 P3 A 6000 3

A3 9500 3 P4 A 9000 3

P5 A 9000 3 x 3

Protuprovalna stakla / Durchbruchhemmende Gläser

DIN 52290 - T3 SIST EN 356

Klasa /Klasse

Broj udaraca /Anzal der Schläge

Klasa /Klasse

Broj udaraca /Anzal der Schläge

B1 30 – 50 P6 B 30 – 50B2 51 - 70 P7 B 51 - 70B3 > 70 P8 B < 70

RXSafe

Page 34: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Djelomično kaljeno staklo

proces proizvodnje djelomično kaljenog stakla (TVG), koje nosi naziv i termički učvršćeno staklo, sličan je procesu proizvodnje kaljenog stakla (ESG).Staklo – jednako kao i kod kaljenog stakla (ESG) – brzo i ravnomjerno zagrijemo na više od 600 ºC, a razlika je kod hla enja, kad s upuhavanjem hladnog zraka postupamo bitno drugačije. Tako se u staklu uspostavi trajna napetost, što mu u usporedbi s float staklom osigurava osjetno veću otpornost na termička i mehanička opterećenja.

napetost zbog savijanja i sposobnost podnošenja temperaturnih razlika djelomično kaljenog stakla nalazi se izme u napetosti zbog savijanja i sposobnosti podnošenja temperaturnih razlika običnog nekaljenog float stakla i kaljenoga stakla (ESG).Slika loma pojedinog stakla jednaka je kao kod normalnog float stakla.

zbog niskog stupnja kaljenja opasnost od spontanog loma zbog spojeva nikla i sulfida praktički je isključena. zato nije potreban HS-test (Heat Soak).

TVG ima prednost pred ESG kada napetost zbog savijanja i otpornost na temperaturne razlike običnog float stakla nisu zadovoljavajući i ESG zbog svoje slike loma (veliki broj malih krhotina) ne udovoljava zahtjevanim uvjetima glede sigurnosti od puknuća stakla.

U većini slučajeva TVG se koristi kao sigurnosno ljepljeno staklo. S tom kombinacijom dobijemo staklo koje u sebi optimalno udružuje konstruktivnu, a prije svega aktivnu i pasivnu sigurnost.

Ta kombinacija povećane otpornosti na savijanje, postojanosti na temperaturu i svojstva prenošenja opterećenja nakon loma, jamči nam idealne proizvode za: • pregradne zidove • stropna ostakljenja • staklene ograde • ostakljenja pričvršćena u pojedinim točkama • nosive elemente od stakla (npr. stepenice)

34Tr

gova

čki c

enta

r Qla

ndia

, Mar

ibor

/ H

ande

lszen

trum

Qla

ndia

, Mar

ibor

RXSafe

Page 35: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Ograničenja cjelokupne i lokalne iskrivljenosti/Begrenzung der generellen und örtlichen Verwerfung

Vrsta stakla/Glasart

Ograničenja / Begrenzung bezogen aufUkupne iskrivljenosti/generelle Verwerfung

(mm/mm)

Lokalne iskrivljenosti/örtliche Verwerfung

(mm/300 mm)TVG od float stakla/TVG aus Floatglas 0,003 0,3

Ostala stakla/Andere Glasarten 0,004 0,5

teilvorgespanntes Glas

Der Herstellungsprozess für teilvorgespanntes Glas (tVG), auch thermisch gehärtetes Glas genannt, gleicht dem Herstellungprozess für vollvorgespanntes Glas (EsG). Das Glas wird so wie beim vollvorgespannten Glas (EsG) schnell und gleichmäßig über 600°C erhitzt, doch ensteht der unterschied bei der Abkühlung, da die Kaltluftzufuhr wesentlich anders verläuft. so wird im Glas eine Dauerspannung hergestellt, die dem Glas im Vergleich zum Float-Glas höhere Widerstandskraft gegenüber thermischen und mechanischen Belastungen verschafft.

Die Werte der Biegespannung und der Verträglichkeit von temperaturveränderungen bewegen sich zwischen den gleichnamigen Werten von gewöhnlichem unvorgespanntem Float-Glas und vorgespanntem Glas (EsG). Das Bruchbild der einzelnen Glasscheibe gleicht dem Bruchbild von normalem Float-Glas.

Aufgrund der niedrigen Vorspannungsstufe ist die Gefahr eines plötzlichen Glasbruches wegen Nickelsulfid-Einschlüssen praktisch ausgeschlossen. Deswegen ist ein Hs-test nicht notwendig (Heat soak).

Das tVG-Glas hat Vorrang vor dem EsG-Glas, wenn die Werte der Biegespannung und der Verträglichkeit von temperaturveränderungen eines gewöhnlichen Float-Glases nicht mehr ausreichen und das EsG-Glas wegen seines Bruchbildes (hohe Anzahl kleiner Glasscherben) nicht die geforderten sicherheitsbedingungen im Bruchfall erfüllt.

in den meisten Fällen wird das tVG-Glas als sicherheitsverbundglas verwendet. Durch diese Kombination entsteht eine Glasart, welche die konstruktive, vor allem aber die aktive und passive sicherheit auf optimale Art vereint.

Diese Kombination von erhöhter Biegefestigkeit, temperaturbeständigkeit und Eigenschaften der Belastungsverträglichkeit im Bruchfall ist eine Garantie für ideale Produkte für: • trennwände, • überkopfverglasungen • Glaszäune, • Verglasungen mit Punkteinspannung, • tragende Glaselemente (z.B. treppen).

35Slika loma po SiST En 1863Bruchbild gemäß sist EN 1863

Mehanička svojstvaMechanische Eigenschaften

Float TVG ESG

Otpornost na savijanje ψB/Biegefestigkeit σB 45 N/mm2 70 N/mm2 120 N/mm2

ψdop.**ovisno o upotrebi /abhängig von der Anwendung

12/18 N/mm2* 29 N/mm2 50 N/mm2

Otpornost na temperaturne razlike Δψ po površini stakla/Temperaturdiff.-Beständigkeit Δσ über die Scheibenfläche

40 K 100 K 200 K

Rezanje/Schneiden da ne ne

Slika loma/Bruchbild

radijalna napuknuća,

veliki dijelovi /radial cracks - big fragments

radijalna napuknuća,

veliki dijelovi /radial cracks - big fragments

mrežasta napuknuća,

mali dijelovi /net cracks

- small fragments

Spontanbruch möglich/Possibility of spontaneous fracture

ne ne da

* 12 N/mm2 kod stropnog ostakljenja odnosno 18 N/mm2 kod vertikalnog ostakljenja; ** dozvoljena računska vrijednost.* 12 N/mm2 bei Überkopfverglasungen bzw. 18 N/mm2 bei Vertikalverglasungen; ** zulässiger Rechenwert

odstupanje od ravnine ovisi o debljini stakla, veličini i omjeru stranica. Vidljivo je kao zakrivljenost. Dijelimo ga u dvije skupine: ukupna iskrivljenost i lokalna iskrivljenost.Eine Geradheitsabweichung hängt von der Glasstärke, der Glasgröße und dem seitenverhältnis ab und ist als Planitätsabweichung bemerkbar. sie wird in zwei Gruppen eingeteilt: insgesamt und lokal.

planimetrijaPlanität

100 mm25 mm

Slomljeni dio /Bruchstück

Reprezentativna slika loma /Repräsentatives Bruchbild

lokalna iskrivljenost /örtliche Verwerfung

Cjelokupna iskrivljenost /generelle Verwerfung

š ili

VB

oder

H

RXSafe

Page 36: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

36

Vrsta stakla/Glasart

Otpornost na savijanje**/Biegefestigkeit**

(N/mm2)

TVG od /TVG aus

Float stakla/Floatglas 70

Emajliranog float stakla/emailliertes Floatglas 45*

Ornamentglas/Patterned glass 55

Vrsta stakla/ Glasart

Boja/Farbe

debljina stakla / dimenzije (cm) / Glasdicke/Abmessungen (cm)

4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm

Float staklo/Floatglas

prozirno /hell 120 x 200 150 x 250 244 x 480 244 x 480 244 x 480

Float staklo/Floatglas

plavo /blau 120 x 200 - 244 x 480 244 x 480 244 x 480

Float staklo/Floatglas

smeđe /braun 120 x 200 150 x 250 244 x 480 244 x 480 244 x 480

Float staklo/Floatglas

sivo /grau 120 x 200 150 x 250 244 x 480 244 x 480 244 x 480

Float staklo/Floatglas

zeleno /grün 120 x 200 150 x 250 244 x 480 244 x 480 244 x 480

geätztes Glas / Etched glass

bijelo /weiß 120 x 120 150 x 150 200 x 300 200 x 300 200 x 300

Djelomično kaljeno staklo u kombinaciji s ljepljenim sigurnosnim staklom dobiva sigurnosna svojstva. Minimalna dimenzija: 100 x 250 mm za pravokutna djelomično kaljena stakla; Minimalni promjer: 250 mm; Maksimalni omjer stranica: 1:10; Maksimalna težina: 300 kg na enotoKod oblika koji su slični kvadratnim oblicima i imaju omjer stranica između 1:1 i 1:1,3 nezaobilazno je veće odstupanje od ravnosti nego kod pravokutnih stakala. Osobito kod debljina stakla ≤ 6 mm preporučujemo blagovremeno savjetovanje sa stručnjacima iz poduzeća REFLEX.

TVG erhält in Kombination mit Verbund-Sicherheitsglas Sicherheitseigenschaften. Mindestabmessung: 100 x 250 mm für rechteckiges TVG; Mindestdurchmesser: 250 mm; Max. Seitenverhältnis: 1 : 10; Maximalgewicht: 300 kg pro Einheit;Bei Formaten mit einem annähernd quadratischen Seitenverhältnis zwischen 1:1 und 1:1,3 ist zwangsläufig die Abweichung von der Geradheit größer als bei rechteckigen Scheiben. Insbesondere bei Glasdicken = 6 mm ist Absprache mit REFLEX erforderlich.

otpornost na savijanje obzirom na SiST En 1863 /Biegefestigkeit Entsprechend sist EN 1863

* emajlirana površina pod nateznom napetošću.** kao otpornost na savijanje definira se ona minimalna napetost na savijanje 0,95 % pouzdanosti vodi do 5 % vjerojatnosti loma.

* emaillierte Oberfläche unter Zugspannung.** als Biegefestigkeit wird diejenige minimale Biegespannung definiert, die für das Vertrauensniveau 0,95 zu einer Bruchwahrscheinlichkeit von 5 % führt.

proizvodni program / Produktionsprogramm

posl

ovni

obj

ekt G

oren

je, S

plit

inte

rijer

Gal

erija

Gos

posk

a, M

arib

or

RXSafe

inte

rieur

Gal

erija

Gos

posk

a, M

arib

or

Gesc

häft

sobj

ekt G

oren

je, s

plit

Page 37: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

37

Emajlirano i prešano staklo

Arhitektonska dostignuća staklenih vizija bez obojenosti bi izgubila dio svoje privlačnosti. Mogućnost bojenja i prešanja stakla uz istovremeno osiguravanje sigurnosnih funkcija arhitektima omogućava nove dimenzije smionosti. Sigurnosna kaljena stakla s emajliranim nanosom posebnih boja ili sa sitotiskom daju neograničene mogućnosti kombiniranja boja, motiva, oblika i uzoraka. Emajlirana stakla su zbog svojih sigurnosnih karakteristika idealna za parapetni dio fasade, a odabir boja osigurava harmoničnu uskla enost izme u parapetnog i prozorskog dijela pročelja. Emajlirana stakla su sigurnosna kaljena stakla, na koja se prije samog postupka kaljenja sa sitotiskom, valjcima ili raspršivanjem nanosi posebna boja, sastavljena od staklene prašine i obojenih pigmenata. Tijekom procesa kaljenja boja se kao emajl trajno prihvati staklene površine, a nanos boje je otporan na mehanička oštećenja i na starenje, što olakšava čišćenje i održavanje. Kaljeno staklo osim toga odlikuje povećana tvrdoća na pritisak, udarce i promjene temperature. poduzeće REFlEX emajlira i kali sva prozorska i u masi obojena stakla float te sva refleksna stakla za zaštitu od sunca STopSol. U većini slučajeva pomoću boja iz standardne palete boja emajlira se cjelokupna površina stakla. Veće količine stakla možemo emajlirati i u drugim bojama iz palete boja RAl. Boje možemo nanositi na staklo i pomoću tiskarskih sita. Tehnologija sitotiska omogućava korištenje boja, uzoraka i motiva prema želji. Sitotisak natpisa, znakova, logotipa i drugih motiva pruža mogućnosti korištenja za označavanje i markiranje. Dekor i odabir boje prepušteni su željama i mašti naručitelja, koji može, razumije se, birati i iz palete već pripremljenih uzoraka i boja.Budući da se kod stakala sa sitotiskom umanjuje propusnost za sunčane i svjetlosne zrake, ta se stakla osim za dekorativne svrhe mogu koristiti i kao stakla za sjenila ili za zaštitu od suncaStandardna ponuda poduzeća REFlEX obuhvaća 18 uzoraka i 24 različite nijanse boja, me u kojima su i srebrna i zlatna nijansa. Budući da konačni izgled boje ovisi o vrsti stakla i njegovoj debljini, izvedba pojedine narudžbe moguća je samo nakon potvrde komada uzorka. pomoću sitotiska i posebne boje možemo napraviti i staklo koje je odlična imitacija jetkanog stakla.

Emailliertes Einscheibensicherheitsglas und Einscheibensicherheitsglas mit siebdruck

Die Architekturleistung von Glasvisionen würde ohne die Farbenpracht einen teil ihrer Anziehungskraft verlieren. Die Möglichkeit Glas zu färben und zu bedrucken öffnet den Architekten neben der gleichzeitigen zusicherung der sicherheitsfunktionen eine neue Dimension der Kühnheit. Einscheibensicherheitsgläser mit einem Emailauftrag besonderer Farben oder mit siebdruck bieten unbegrenzte Kombinationsmöglichkeiten für Farben, Motive, Formen und Muster für immer neue lösungen. Emaillierte Gläser sind wegen ihrer sicherheitseigenschaften ideal für den Brüstungsteil der Fassade. Die Farbauswahl sichert eine harmonische Abstimmung zwischen der Brüstung und dem Fensterteil der Fassade zu. Emaillierte Gläser sind Einscheibensicherheitsgläser, auf welche man vor dem Härtungsverfahren mit siebdruck, Farbwalzen oder sprühverfahren eine spezialfarbe aufträgt, die aus Glasstaub und Farbstoff zusammengesetzt ist. Während des Härteprozesses setzen sich Farbe wie Email dauerhaft auf der Glasfläche fest, der Farbauftrag ist widerstandsfähig gegen mechanische Einflüsse und Alterung, was die Reinigung und Wartung sehr erleichtert. Einscheibensicherheitsglas zeichnet sich auch noch durch eine größere Widerstandsfähigkeit gegen Druck, schläge und temperaturschwankungen aus. Das unternehmen REFlEX emailliert und härtet alle durchsichtigen und in der Masse gefärbten Float-Gläser und Reflexsonnenschutzgläser stoPsol. in den meisten Fällen wird mit den Farben aus der standardpalette die gesamte Glasfläche emailliert. Bei größeren Mengen ist auch ein Emailverfahren in anderen beliebigen Farben aus der Farbskala RAl möglich. Die Farben können auch mithilfe von Drucksieben auf das Glas aufgetragen werden. Die technologie des Glassiebdrucks ermöglicht die Anwendung beliebiger Farben, Muster und Motive. siebdruckaufschriften, zeichen, logos und andere Motive bieten die Möglichkeit der Anwendung von Glas zu Beschriftungs- und Markierungszwecken. Das Dekor und die Farbauswahl werden den Wünschen und den Phantasien der Kunden überlassen, man kann aber natürlich auch aus der breiten Palette schon vorbereiteter Muster und Farben wählen.Beim siebdruck auf Glas wird die Durchlässigkeit von licht- und sonnenstrahlen vermindert, so kann man bedrucktes Glas zu dekorativen zwecken einsetzen und auch als sonnenblende oder sonnenschutz verwenden. Das standardangebot des unternehmens REFlEX umfasst 18 Druckmuster und 24 verschiedene Farbtöne, einschließlich silberner und eines goldenen Farbtons. Da das endgültige Aussehen der Farbe von der Glasart und dessen stärke abhängt, ist die Ausführung einzelner Bestellungen nur nach der Freigabe eines Musterstücks möglich. Mögliche unregelmäßigkeiten und zulässige.Mit dem siebdruckverfahren und der Anwendung spezieller Farben können auch Gläser hergestellt werden, die einer hervorragenden imitation von geätztem Glas sehr nahe kommen.

RXSafe

Page 38: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

38

zbog razlika u tisku, uzorci su samo informativne prirode. Wegen der Einschränkungen beim siebdruck sind Farbmuster nur als inforamtivanlage!

RX01 - bijela / weiss RXB 200/5 - bijela / weiss RX03 - bijela prozirna / weiss transparent

RX51 - crna / schwartz RX05 - limun žuta / gelb RX06 - žuta / gleb 2

RX07 - tamno plava / blau RX08 - plava / blau RX09 - plavo-zelena / blau-grün

RX10 - zelena / grün 1 RX11 - zelena / grün 2 RX12 - crvena / rot

RX95 - narančasta / orange RX14 - smeεa / braun RX82 - siva / grau

RX16 - metalik zlatna / metall gold RX17 - metalik srebrna / metall silber 1 RX18 - metalik srebrna / metall silber 2

RX19 - metalik brončana / metall bronze RX20 - metalik crvena / metall rot RX21 - crvena prozirna / rot transparent

RX22 - zelena prozirna / grün transparent

RX23 - žuta prozirna / gelb transparent

RX24 - plava prozirna / blau transparent

RXSafe

Page 39: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Farben mit dem zusatz von abscheuerndem Material werden für Anti-Rutsch-Drucke auf begehbarem Glas verwendet. Die möglichen Dimensionen der Glasscheiben für den siebdruck sind produktionstechnisch bedingt. Colours with abrasive additives are used as slip resistant printings on floor glass.Available dimensions of a silk-screen print are dependent on some technical factors which affect production. • 4 mm Glas: 1200 x 2000 mm • ≥ 5 mm Glas: 1600 x 2800 mm • Min. Dimensionen von gehärtetem Glas mit siebdruck 250 x 150 mm • Min. Durchmesser 270 mm • Max. seitenverhältnis 1:10 • Min. seitenverhältnis 1:1,3

Alle Farben dieser Welt

Blendend weiß, zartgelb oder hellgrau - wählen sie eine Farbe nach ihrem eigenen Geschmack unter den Regenbogenfarbtönen des Dekors des unternehmens Reflex aus. Wir können für sie jeden gewünschten Farbton anfertigen; als Grundlage für die Auswahl des richtigen Farbtons können sie sich der RAl-Farbskala bedienen. Die Glasauswahl ist natürlich zweckbedingt und hängt vom Anwendungsgebiet ab. Bei der Auswahl der Farbe müssen einige spezifische Eigenschaften des Glases berücksichtigt werden. Glassorte und Dicke, die Eigenfarbe des Glases (abhängig vom Eisenoxid-Anteil) und die lichtreflexion auf den Glasflächen können Grund für Farbabweichungen sein. Folglich ist eine vorhergehende Musterherstellung notwendig. Da der Farbeindruck auf der gefärbten Fläche bewertet wird, muss sich der Auftraggeber ausdrücklich dazu äußern, auf welcher seite der Glasscheibe die Farbschicht aufzutragen ist. leider sind einige Abweichungen in den Farbtönen aufgrund produktionsbedingter und technischer Einflüsse nicht zu umgehen. Dies gilt vor allem für zusatz- und Ersatzlieferungen. Bei Glasscheiben, die vor einem hellen Hintergrund montiert bzw. auf der Rückseite beleuchtet werden, kann es vorkommen, dass es zur Entstehung des so genannten sternenhimmels kommt - auf der Glasscheibe als winzige Punkte ohne Farbschicht erkennbar. Bei Farbauftragung auf große Flächen kann es passieren, dass die Farbschicht nicht gleichmäßig ist. Auch bestehen Abweichungen in Form von Flecken oder streifen, die als Folge der Anwendung von Gewebe für die Drucksiebe zustande kommen. Durch die Beleuchtung der Glasscheibe von der Rückseite werden diese Fehler verstärkt sichtbar. Kleinere Abweichungen vom bestellten Farbton bzw. vom Farbton des (bestätigten) Musters und der tatsächlichen Farbe der gelieferten Glasscheibe können nicht Grund einer Reklamation sein.

Boje s dodatkom abrazivnog materijala koriste se za tisak koji priječi klizanje na podnim staklima.Mogućnosti dimenzioniranja sitotiska uvjetovane su tehnikom proizvodnje. • 4 mm staklo: 1200 x 2000 mm • ≥ 5 mm staklo: 1600 x 2800 mm • minimalna dimenzija kaljenoga stakla sa sitotiskom 250 x 150 mm • minimalni promjer 270 mm • maksimalni omjer stranica 1:10 • minimalni omjer stranica 1:1,3

Sve boje ovoga svijeta

Blistavo bijela, nježno žuta ili svijetlo siva – odaberite boju po vlastitom ukusu me u duginim nijansama Reflexovih dekora. Možemo napraviti gotovo svaku nijansu boje, pri čemu se kao osnova pri odabiru može koristiti ljestvica boja RAl.izbor stakla, razumljivo, ovisi o namjeni i području uporabe, a pri odabiru same boje treba uzeti u obzir neka specifična svojstva stakla. Vrsta i debljina, vlastita boja (koja ovisi o sadržaju oksida željeza) i refleks svjetla na njegovim površinama mogu, naime, uzrokovati odstupanja u boji. zato je neophodna prethodna izrada uzorka. Budući da se otisak boje ocjenjuje na obojenoj površini, naručitelj mora izričito naglasiti na kojoj strani stakla želi da bude nanos boje.no neka se odstupanja u nijansama boje zbog proizvodno tehničkih čimbenika ne mogu izbjeći. To osobito vrijedi za dodatne odnosno zamjenske isporuke. osim toga se kod stakala, koja se nalaze ispred svijetle pozadine ili su osvijetljena s le ne strane, može pojaviti takozvano zvjezdano nebo – to su sitna točkasta mjesta koja su ostala bez nanosa boje.U slučaju nanošenja boje na velike površine, može se dogoditi da nanos bude neravnomjeran. postoje i odstupanja u obliku pjega ili pojasa, koji su posljedica korištenja tkanina za tiskarska sita. Ta su odstupanja još očitija ako je staklo osvijetljeno s le ne strane. Manja odstupanja izme u naručene boje odnosno boje (potvr enog) uzorka i stvarne boje na isporučenom staklu ne mogu biti predmet reklamacije.

39

RXSafe

Page 40: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

40

Standardne grafikestandard graphik

Uzo

rak

br. 1

/ M

uste

r Nr.

1(to

čka

6mm

, raz

mak

5,5 m

m,

nega

tiv, o

mje

r 1:1,

pos

tota

k ot

isnut

e po

vršin

e 79

%) /

(P

unkt

6 m

m, A

bsta

nd 5,

5 mm

ne

gativ

, Ver

hältn

is 1:

1; %

der

be

druc

kten

obe

rfläc

he: 7

9)

Uzo

rak

br. 2

/ M

uste

r Nr.

2(o

kom

ita cr

ta 3m

m, r

azm

ak

3mm

, om

jer 1

:1, p

osto

tak

otisn

ute

povr

šine

50%

) /

(str

eife

n ve

rtik

al 3

mm

, Abs

tand

3 m

m, V

erhä

ltnis

1 : 1;

% d

er

bedr

uckt

en o

berfl

äche

: 50)

Uzo

rak

br. 3

v/ M

uste

r Nr.

3(o

kom

ita cr

ta 2

9x5m

m ra

zmak

4m

m, p

osto

tak o

tisnu

te

povr

šine

48%

) / (s

trei

fen

vert

ikal

29

x 5

mm

, Abs

tand

4 m

m; %

der

be

druc

kten

obe

rfläc

he: 4

8)

Uzo

rak b

r. 4

/ Mus

ter N

r. 4

(Kva

drat

35X3

5, ra

zmak

25m

m,

omje

r 1:2

, pos

tota

k otis

nute

po

vršin

e 34

%) /

(Vie

reck

35

x 35

mm

, Abs

tand

25 m

m,

Verh

ältn

is 1 :

2; %

der

bed

ruck

ten

obe

rfläc

he: 3

4)

Uzo

rak b

r. 5 /

Mus

ter N

r. 5

(kva

drat

16x1

6mm

, raz

mak

20

mm

, om

jer 1

:1, p

osto

tak

otisn

ute

povr

šine

18%

) /

(Vie

reck

16 x

16 m

m, A

bsta

nd

20 m

m, V

erhä

ltnis

1 : 1;

% d

er

bedr

uckt

en o

berfl

äche

: 18)

Uzo

rak

br. 6

/ M

uste

r Nr.

6(k

vadr

at 3,

5x3,5

mm

, raz

mak

2,5

mm

, om

jer 1

:1, p

osto

tak

otisn

ute

povr

šine

66%

) /

(Vie

reck

3,5 x

3,5 m

m, A

bsta

nd 2,

5 m

m,n

egat

iv, V

erhä

ltnis

1 : 1:

% d

er

bedr

uckt

en o

berfl

äche

: 66)

Uzo

rak b

r. 7 /

Mus

ter N

r. 7

(Toč

ka 2m

m, r

azm

ak 2m

m,

omje

r 1:1,

pos

tota

k otis

nute

po

vršin

e 25

%) /

(Pun

kt 2

mm

, Ab

stan

d 2 m

m, V

erhä

ltnis

1 : 1;

%

der b

edru

ckte

n ob

erflä

che:

25)

Uzo

rak b

r. 8

/ Mus

ter N

r. 8

(Kva

drat

3,5x

3,5m

m, r

azm

ak

2,5 m

m, o

mje

r 1:1,

pos

tota

k ot

isnut

e po

vršin

e 34

%) /

(V

iere

ck 3,

5 x 3,

5 mm

, Abs

tand

2,5

mm

, Ver

hältn

is 1 :

1; %

der

be

druc

kten

obe

rfläc

he: 3

4)

Uzo

rak b

r. 9

/ Mus

ter N

r. 9

(pilK

inG

Ton

, pos

tota

k otis

nute

po

vršin

e 1%

) / (P

ilKiN

Gto

N ; %

de

r bed

ruck

ten

obe

rfläc

he)

Uzo

rak b

r. 10

/ M

uste

r Nr.

10(to

čka

12m

m, r

azm

ak 8

mm

, ne

gativ

, om

jer 1

:1, p

osto

tak

otisn

ute

povr

šine

28%

) /

(Pun

kt 12

mm

, Abs

tand

8 m

m,

Verh

ältn

is 1 :

1; %

der

bed

ruck

ten

obe

rfläc

he: 2

8)

Uzo

rak b

r. 11

/ Mus

ter N

r. 11

(pos

tota

k otis

nute

pov

ršin

e 10

0%) /

(% d

er b

edru

ckte

n o

berfl

äche

100)

Uzo

rak b

r. 12

/ M

uste

r Nr.

12(K

vadr

at 20

X20,

razm

ak 15

mm

, om

jer 1

:1, p

osto

tak o

tisnu

te

povr

šine 3

3%) /

(Vier

eck 2

0 x 2

0 m

m, A

bsta

nd 15

mm

, Ver

hältn

is 1: 1

; %

der

bed

ruck

ten

ober

fläch

e 33)

Uzo

rak b

r. 13

/ M

uste

r Nr.

13(K

vadr

at 4

mm

, raz

mak

12m

m,

nega

tiv, o

mje

r 1:1,

pos

tota

k ot

isnut

e po

vršin

e 93

%) /

(V

iere

ck 4

mm

, Abs

tand

12 m

m,

Verh

ältn

is 1 :

1; %

der

bed

ruck

ten

obe

rfläc

he: 9

3)

Uzo

rak b

r. 14

/ M

uste

r Nr.

14(K

vadr

at 4

mm

, raz

mak

12m

m,

omje

r 1:1,

pos

tota

k otis

nute

po

vršin

e 7%

) / (V

iere

ck 4

mm

, Ab

stan

d 12

mm

, Ver

hältn

is 1 :

1;

% d

er b

edru

ckte

n o

berfl

äche

: 7)

Uzo

rak b

r. 15

/ M

uste

r Nr.

15(T

očka

2m

m, r

azm

ak 6

mm

, ne

gativ

, om

jer 1

:1, p

osto

tak

otisn

ute

povr

šine

95%

) / (P

unkt

2 m

m, A

bsta

nd 6

mm

neg

ativ

, Ve

rhäl

tnis

1 : 1;

% d

er b

edru

ckte

n o

berfl

äche

: 95)

Uzo

rak b

r. 16

/ M

uste

r Nr.

16(V

odor

avna

crta

29x5

mm

ra

zmak

4m

m, o

mje

r 1:2

, po

stot

ak o

tisnu

te p

ovrš

ine

48%

) / (

stre

ifen

horiz

onta

l 29

x 5 m

m,

Abst

and

4 m

m, V

erhä

ltnis

1 : 2;

%

der b

edru

ckte

n ob

erflä

che:

48)

Uzo

rak b

r. 17

/ M

uste

r Nr.

17(v

odor

avna

crta

3mm

, raz

mak

3m

m, o

mje

r 1:1,

pos

tota

k ot

isnut

e po

vršin

e 50

%) /

(s

trei

fen

horiz

onta

l 3 m

m,

Abst

and

3 mm

, Ver

hältn

is 1 :

1; %

de

r bed

ruck

ten

obe

rfläc

he: 5

0)

Uzo

rak b

r. 18

/ M

uste

r Nr.

18(to

čka

6mm

, raz

mak

5,5 m

m,

omje

r 1:1,

pos

tota

k otis

nute

po

vršin

e 21

%) /

(Pun

kt 6

mm

, Ab

stan

d 5,5

mm

, Ver

hältn

is 1 :

1;

% d

er b

edru

ckte

n o

berfl

äche

: 21)

RXSafe

Page 41: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Brandscutzglas

Für die Herstellung von Fassaden, Brüstungen und scheidewänden wird im Hochbau immer häufiger Glas verwendet. Diesem trend hat sich auch die Gesetzgebung unterworfen, welche im Einklang mit den europäischen Normen auch im Bereich des Brandschutzes immer strengere Anforderungen stellt. Der vorbeugende Brandschutz im Bauwesenbereich umfasst: • Verhinderung eines Brandausbruchs; • Verhinderung einer Brandausbreitung.

Anwendungsbereich

Es ist mit Normen festgelegt, welche Verglasung einer bestimmten Bausituation entspricht. Dabei wird vor allem das ziel der wirksamen Brandlöschung sowie der Rettung von Menschen und Vermögen angestrebt. Da allerdings die Verglasung zudem die Errichtung einer multifunktionalen, ästhetischen und sicheren Fassade ermöglichen sollte, sind die Aufgaben der Brandschutzgläser sehr komplex. Die Norm sist EN 13501 bestimmt die Klassifikationskriterien für feuerbeständiges Glas: • Klasse E – sperre zur Verhinderung der Ausbreitung von Feuer wie auch entzündbarer und giftiger Gase; • Klasse EW – entspricht Klasse E; zusätzlich ist eine begrenzte umsetzung von strahlungsenergie zulässig; • Klasse Ei – entspricht Klasse E; zusätzlich ist Wärmeschutz erforderlich (t – t0 < 140 bzw. 180 K).

U praksi se puno puta koriste oznake klasa bez navo enja standarda, stoga u donjoj tabeli prikazujemo usporedbene podatke:in der Praxis werden häufig Klassenbezeichnungen ohne Normangabe verwendet. in der nachstehenden tabelle sind die Vergleichsangaben angeführt:

Staklo otporno na požar

za fasade, parapete i pregradne zidove u visokoj gradnji uvijek češće koristimo staklo. Taj trend slijedi i zakonodavstvo, koje u skladu s europskim standardima pred graditelje postavlja sve strože zahtjeve, me u ostalima i na području zaštite od požara.preventivnu zaštitu od požara u gra evinarstvu možemo podijeliti na: • sprječavanje nastanka požara • sprječavanje širenja požara

područje uporabe

Standardi odre uju koja ostakljenja su primjerena za odre enu gra evinsku situaciju. pri tome ne gube iz vida osnovni cilj da ostakljenja moraju omogućavati prije svega učinkovito gašenje i spašavanje ljudi i imovine. A budući da bi uz to trebala omogućavati i izradu više funkcionalne estetske i sigurne fasade,zadaci protupožarnih stakala vrlo su kompleksni.Standard SiST En 13501 odre uje kriterije, na temelju kojih se klasificiraju stakla otporna na požar: • Klasa E – prepreka za širenje plamena i zapaljivih ili otrovnih plinova; • Klasa EW – jednako kao klasa E; a dodatno je dozvoljen i ograničeni prijenos energije isijavanja; • Klasa Ei – jednako kao klasa E; a dodatno se zahtjeva i sposobnost toplinske izolacije (T – T0 < 140 oz. 180 K).

41

sigurnosno zašTiTno sTaklo može se izradiTi u kombinaciji sa svim osTalim vrsTama sTakla / sicherhetisglas kann in kombination mit allen anderen scheibenarten hergestellt Werden!

Klasa EW: jednako kao u klasi E i ograničava prolazak zračenja (<15 kW/m2) /Klasse EW: gleich wie bei E Klasse teilweise Verhinderung vor Durchtritt der Wärmestrahlung (<15 kW/m2)

Klasa EI: staklo zadržava toplinu / teperatura površine na sigurnosnoj strani ≤ 140 °C / Klasse EI: Glas verhindert den Durchtritt der Wärmestrahlung, Oberflächetemperatur auf der sicheren Seite ≤ 140 °C

Klasa E: staklo sprječava širenje vatre i otrovnih plinovaKlasse E: Glas schützt vor Ausbreitung von Feuer und giftigen Gasen

Funkcija stakla /Glasfunktion

Klasa u standardu: /Klasee gemaß:

DIN 4102 SIST EN 13 501

Priječi širenje: plamena i plinova /Schutz vor Ausbreitung: Feuer und Gas

G E

Priječi širenje: plamena i plinova, u ograničenom obimu zračenja /Schutz vor Ausbreitung: Feuer und Gas, (in geringem Umfang) Strahlung

– EW

Priječi širenje: plamena i plinova, prolaska vručine /Schutz vor Ausbreitung: Feuer und Gas, Wärmeübergang

F EI

RXSafe

Page 42: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

MilEnA ŽiŽEKDirektorica komercijale / Kommerzial Direktort: +386 (0)2 5643 511f: +386 (0)2 5643 544e: [email protected]

FRAnCi lEVAničVoditelj prodaje izolacijskog stakla / Verkaufsleiter isolierglas t: +386 (0)2 5643 506f: +386 (0)2 5643 532e: [email protected]

DARjA HAMlERReferent prodaje izolacijskog stakla /Verkauf isolierglast: +386 (0)2 5643 515f: +386 (0)2 5643 532e: [email protected]

DoMiniK VERzElVoditelj prodaje kaljenog stakla /Verkaufsleiter ESG Glast: +386 (0)2 5643 507f: +386 (0)2 5643 532e: [email protected]

jAnKo UnGERReferent prodaje kaljenog stakla /Verkauf ESG Glast: +386 (0)2 5643 542f: +386 (0)2 5643 532e: [email protected]

kontaktneosobe

42

kontaktpersonen

GREGoR WolFkontrola kvalitete /Qualitäts Kontrollet: +386 (0)2 5643 551f: +386 (0)2 5643 520e: [email protected]

RUDi HAjDinjAKVoditelj razvoja /leiter der Entwicklung t: +386 (0)2 5643 533f: +386 (0)2 5643 520e: [email protected]

RoBERT KREMplDirektor tvrtke /

Geschäfsführert: +386 (0)2 5643 503f: +386 (0)2 5643 544

e: [email protected]

DAniElA KREMplDirektorica tvrtke /

Geschäfsfürerint: +386 (0)2 5643 503f: +386 (0)2 5643 544

e: [email protected]

KALJENO STAKLO / ESG GLAS

KONTROLA KVALITETE / QUALITäTS KONTROLLE

RAZVOJ / ENTWICKLUNG

IZOLACIJSKO STAKLO / ISOLIERGLAS

KOMERCIJALA / MARKETINGUPRAVA / GESCHäFSLEITUNG

Page 43: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

43

kontaktpersonen

Reflex d.o.o.podgrad 49250 Gornja Radgona

t: +386 (02) 564 35 00f: +386 (02) 564 35 20e: [email protected]

zemljevidlandkarte

Murska Sobota

Reflex, d.o.o.Gornja RadgonaMARiBoR

CEljEljUBljAnA

poljčane

Page 44: Staklu dajemo osobnost Wir verleihen dem Glas · PDF filemisligedanken DOBRODOŠLI NA SAT STAKLA U modernoj arhitekturi staklo je postalo vodeći građevinski materijal. Bez inovativnosti,

Wir bauen eine helle zukunft. Wortwörtlich.Svijetla budućnost. Doslovno.

Reflex d.o.o.podgrad 49250 Gornja Radgona, Sloveniat:+386 (02) 564 35 00f:+386 (02) 564 35 20e:[email protected]

Reflex zagreb d.o.o.petrovaradinska 5 - 5a10000 zagreb, Hrvatskat: +385 (0)1 3866 621f: +385 (0)1 3864 080e: [email protected]

AlU REFlEX d.o.o.Dobračina 2911000 Beograd, Srbijat: +381 (0)11 3037 320f: +381 (0)11 2621 924gsm Srbija: +381 (0)63 625 903gsm Slovenija: +386 (0)41 642 556e: [email protected]