Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
St.MaryoftheAssumptionParish•300HaverhillStreet•Lawrence,MA01840
Website:www.stmaryassumption‐lawrence.orgParishEmail:[email protected]
St. Mary of the Assumption Parish
PARISHSTAFF/EQUIPOPARROQUIAL
Rev.IsraelJ.Rodriguez,Administrator‐‐‐‐‐‐‐‐‐ext.20
Rev.MaciejAraszkiewicz,ParochialVicar‐‐‐‐‐ext.18
Rev.IgnacioBerrio,PriestinResidence‐‐‐‐‐‐‐‐‐ext.23
Rev.Mr.JesúsCastillo,[email protected]
Rev.Mr.ArcenioFrias,[email protected]
Rev.Mr.CristinoYnfante,[email protected]
ClaudiaChase,BusinessManager‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐[email protected]
AnaCardenas,ReligiousEducation‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐[email protected]
AlexisRosario,FacilitiesManager‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐[email protected]
NilsaVega,Reception‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐[email protected]
MASSSCHEDULE/HORARIODEMISAS
Weekdays/DíasdeSemanaMonday‐Friday 12:00pm EnglishLunes‐Viernes 6:30pm Español
Saturday/Sábado 8:00am Español 12:00pm English 4:00pm English 6:30pm Español
Sunday/Domingo 8:00am Español 10:30am English 12:15pm Español 6:30pm Español
UnitedinaCommonVision
SaintMaryoftheAssumptionParishisamulticultural,CatholicChristiancommunitythatacknowledgesandsharesthegiftsandtalentsofeachbaptizedperson.
Weareunitedandcommittedtodevelopanewevangelizationwithamissionaryspirit.WesharetheknowledgeofGodinJesusChrist.WeextendHisKingdomofpeace,justice,loveandtruth,byproclaimingandlivingtheGospel.
Theywentandannouncedthegoodnewsofsalvation…
(Mark16:20)
PARISHOFFICEPHONE978‐685‐1111
ParishOf iceFax:978‐686‐5555
HispanicPro‐Life:978‐687‐4546
NotreDameCristoReyHighSchool:978‐689‐8222
SocietyofSt.VincentdePaul:ext.36
St.Mary‐ImmaculateConceptionCemeteries&Mausoleum:978‐682‐8181
UnidosenunaVisiónComún
LaParroquiaSantaMaríadelaAsunciónesunacomunidadCatólicaCristianamulticultural,quereconoceycompartelosdonesytalentosdecadabautizado.
Estamosunidosycomprometidosparadesarrollarunanuevaevangelizaciónconunespíritumisionero.CompartimoselconocimientodeDiosenJesucristo,extendiendoSuReinodepaz,justicia,amoryverdad,pormediodelaproclamaciónyvivenciadelEvangelio.
Ellossalieronaanunciarelmensajedesalvación…
(Marcos16,20)
PerpetualAdorationoftheBlessedSacrament:intheShrine
AdoraciónPerpetuadelSantísimoSacramento:enlaCapilla
June 14th, 2020 Corpus Christi 1
Cardinal Sean’s Statement on Racism and the Murder of George Floyd
June 5, 2020
Dearly Beloved in Christ,
For four hundred and one years this land, which would become the United States of America, has had to
deal with the evil and moral cancer that is racism.
When the word racism is invoked it is often identified in personal terms: someone whose attitudes,
convictions and actions target a group of other individuals because of color. This is a valid but only partial
meaning of the term. From such people as Fredrick Douglas and Harriet Tubman, to contemporary leaders,
thinkers and activists, African Americans have tried consistently to expand the general understanding of
racism. In word and deed, they have pointed to the reality of systemic and structural racism.
Racism and slavery find a common nexus in this country, the denial of the humanity and dignity of other
persons. As a nation we abolished slavery legally, but we have not dealt with its enduring legacy. If we
reject slavery then we must reject and denounce the dehumanizing attitudes that foster discrimination,
inequality and violence. Racism can be explicit, but it also can be unrecognized and unacknowledged. Yet,
all of its manifestations are deadly and corrosive to civil society. Like COVID-19, racism can infect any
person, without regard to region, religion, race or ethnicity. It is highly contagious, easily transmitted to
others, and too often unseen and disguised in those seemingly healthy. Racism is a social and spiritual
disease that kills people.
The murder of George Floyd, an African American citizen, at the hands of four rogue police officers was
tragically all too familiar to the African American community. During our lifetimes there has been the
reality of the Negro Travelers Green Book, identifying locations where African Americans stop and stay in
our country with less likelihood of being attacked. We have seen the Ku Klux Klan’s brutal lynchings of
innocent black people. And we have now again witnessed heinous violence perpetrated by some who were
entrusted with the duty to protect. George Floyd’s death makes clear that racist premises and attitudes,
often implicit, are woven through basic structures—political, legal, economic, cultural and religious—in the
United States.
The earliest days of my priesthood were lived in Washington, D.C. on 16th St. in the heart of the city. I was
there the night Dr. Martin Luther King, Jr. was assassinated. The city was set ablaze with 700 fires, tanks
lined the streets around the White House and soldiers with bayonets stood on every corner. The killing of
Dr. King sparked despair and rage throughout the African American community in the United States. Since
then there have been important and meaningful advances of civil rights and the election of an African
American President. But to know that fifty years later four police officers would see themselves entitled to
murder a black man with impunity makes clear how far we must yet go to achieve racial equality.
In the weeks following Dr. King’s assassination in 1968, during the time of the Poor People’s March on
Washington, I joined the individuals and families at Resurrection City at the Lincoln Memorial. Off duty
police officers hurled tear gas at our encampment and shouted vile profanities at us. I did not then, and we
do not now judge all police officers on the basis of the reprehensible, criminal acts of those few who betray
their brothers and sisters in uniform. The vast majority of police officers, very notably in Boston through
the leadership of Commissioner Gross, serve as heroic, selfless first responders who take seriously their
mission and face danger to protect others.
The antidote to the poison of racism is community and solidarity. The protests in response to George
Floyd’s murder, in my view, have been predominantly peaceful and focused on the urgent need to address
racism as a systemic, cultural, and legal reality. Some violent protesters and out of town infiltrators, few in
number but by intention disproportionately visible, had interest in neither justice nor its achievement. As
Governor Baker stated, they should be legally punished and should not be able to tarnish the greater
significance of the peaceful marches and demonstrations we have witnessed.
June 14th, 2020 Corpus Christi 2
We recognize that the Catholic Church in the United States must contend with our historical complicity in
slavery and our need for racial healing. However, an important part of the legacy of the Catholic faith is our
social teaching. The Catholic Church is a community of people of all colors, nationalities and ethnicities.
Catholic moral teaching is based on the fact that all people – without regard to race, religion, ethnicity or
nationality – are created in the image of God. This teaching rejects any form of racism, personal or
systemic. Our faith calls us to leadership in breaking down barriers and standing against injustice. To
violate human dignity is to dishonor the presence of Christ in each person.
Going forward, the reality of racism in our society and the moral imperative of racial equality and justice
must be incorporated in our schools, our teaching and our preaching. We must uphold the commitments to
equal dignity and human rights in all institutions of our society, in politics, law, economy, education.
Catholic teaching on social justice measures the way a society acts fairly or not. Our work will not be done
until African American men, women and children are treated equally in every aspect of life in the United
States.
The killing of George Floyd is painful evidence of what is and has been at stake for African Americans -
the failure of society in too many ways to protect their lives and the lives of their children. As Catholics we
are taught to nurture protect life from its inception to its natural end and at every moment in-between. The
demonstrations and protests of these days have been calls for justice and heart wrenching expressions of
deep emotional pain from which we cannot turn away. They call us to affirm the inestimable value of every
person’s life. They call us to redouble our commitment to foster respect and justice for all people. They call
us to uphold and defend the truth that Black Lives Matter.
With the assurance of my continued prayers,
Devotedly yours in Christ,
Cardinal Seán O’Malley, OFM, Cap.
Archbishop of Boston
FEAST OF CORPUS CHRISTI
Today is Sunday, June 14th we celebrate the FEAST OF CORPUS CHRISTI; it is also the beginning of the Year of the Eucharist. Given the circumstances, we cannot do the usual procession with the Blessed Sacrament in the streets as we have done in previous years. But we will have a bilingual HOLY HOUR, from 3:00 pm to 4:00 pm at the Church. We will have songs of adoration and a brief reflection, and there will be a time for silent prayer before the Blessed Sacrament.
Everyone is invited!
We will have two Memorial Masses for the relatives of those people who died during the time of
the pandemic and could not have a funeral Mass. The dates will be Saturday, June 27th and
Saturday, July 11th, at 10:00 am. The families that are interested, please call the office,
(978) 685-1111, to receive more information.
The Spanish Marriage course, will re-start today, Sunday, June 14th at 7:30 p.m. at the Gym.
June 14th, 2020 Corpus Christi 3
Declaración del Cardenal Sean Sobre el Racismo y el Asesinato de George Floyd
5 de Junio, 2020
Estimados hermanos Cristo,
Durante cuatrocientos un años esta tierra, que se convertiría en los Estados Unidos de América, ha tenido
que lidiar con el mal y cáncer moral que es el racismo.
Cuando la palabra racismo es invocada es comúnmente identificada en términos personales: alguien cuyas
actitudes, convicciones y acciones se dirigen a un grupo de individuos por causa de su color. Este es un
significado válido, pero solo parcial del término racismo. Desde personas como Fredrick Douglas y Harriet
Tubman, hasta lideres contemporáneos, pensadores y activistas, los Afroamericanos han tratado
continuamente de expandir una verdadera comprensión del racismo. Con palabras y hechos han mostrado
la realidad del racismo sistemático y estructural.
El racismo y la esclavitud tienen un nexo en común en este país, la negación de la humanidad y la dignidad
de otras personas. Como nación abolimos la esclavitud legalmente, pero no hemos solucionado su legado
permanente. Si rechazamos la esclavitud debemos rechazar y denunciar las actitudes deshumanizantes que
alimentan la discriminación, la iniquidad y la violencia. El racismo puede ser explicito, pero también puede
ser desconocido y pasar inadvertido. Aun así, estas manifestaciones son mortales y corrosivas para la
sociedad civil. Como el COVID19, el racismo puede afectar a cualquier persona, sin importar su región,
religión, raza o cultura. Es altamente contagioso, se transmite fácilmente a otros, y muy frecuentemente no
se ve ni se distingue en muchos que aparentemente lucen saludables. El racismo es una enfermedad social
y espiritual que mata personas.
El asesinato de George Floyd, un ciudadano Afroamericano, en las manos de cuatro policías abusivos fue,
lamentablemente, demasiado familiar para la comunidad Afroamericana. Durante toda nuestra vida ha
existido la realidad descrita en el Libro Verde del Viajero Negro, que identificaba los lugares donde los
Afroamericanos podían parar y quedarse con un menor riesgo de ser atacados. Hemos visto los brutales
linchamientos del Ku Klux Klan a personas inocentes de color. Y nuevamente hemos sido testigos de la
violencia atroz, perpetrada por algunos a los que se les ha confiado la tarea de proteger. La muerte de
George Floyd muestra claramente que existen actitudes racistas, frecuentemente implícitas, tejidas en las
estructuras básicas- políticas, legales, económicas, culturales y religiosas- de los Estados unidos.
Los comienzos de mi sacerdocio los viví en Washington, D.C. en la calle 16st en el corazón de la ciudad.
Yo estaba ahí la noche en que el Dr. Martin Luther King Jr. fue asesinado. La ciudad estaba en fuego con
700 incendios, los tanques militares estaban alineados alrededor de la Casa Blanca y los soldados con
armas estaban en todas las esquinas. El asesinato del Dr. King Jr. provocó ira y desesperanza en toda la
comunidad Afroamericana en los Estados Unidos. Desde entonces ha habido avances importantes y
significativos en los derechos civiles y con la elección de un Presidente Afroamericano. Pero el saber que
50 años después, cuatro policías se convirtieron en asesinos de un hombre de color de manera impune, nos
muestra claramente lo lejos que estamos todavía de alcanzar la igualdad racial.
En las semanas que siguieron al asesinato del Dr. King en 1968, durante la “Marcha de las Personas
Pobres” en Washington, yo acompañe a la persona y familias en la ciudad de la Resurrección en el
Monumento de Lincoln. Unos oficiales de policía, que no estaban en servicio, lanzaban gases
lacrimógenos a nuestro campamento y nos gritaban obscenidades. No estamos juzgando a todos los
policías ahora, ni lo hicimos antes basándonos en los actos criminales y reprensibles de unos pocos que
traicionan a sus hermanos y hermanas uniformados. La gran mayoría de los policías, muy notablemente en
la Comisión General de Boston a través de su liderazgo, sirven heroicamente, con generosidad en los
servicios de emergencia, y toman seriamente su misión enfrentando los peligros para proteger a otros.
El antídoto contra el veneno del racismo es la comunidad y la solidaridad. Las protestas en respuesta al
asesinato de George Floyd, en mi opinión, han sido predominantemente pacíficas y enfocadas a la urgente
June 14th, 2020 Corpus Christi 4
Vamos a hacer dos Misas Memoriales para los familiares de aquellas personas que fallecieron
durante el tiempo de la pandemia y no se pudo hacer Misa funeral. Las fechas serán el sábado 27 de
Junio y el sábado 11 de julio, a las 10:00 am. Las familias interesadas, llamen a la oficina, (978)
685-1111 y recibirán más información al respecto.
necesidad de solucionar el racismo como una realidad sistemática, cultural y legal. Algunos manifestantes
violentos e infiltrados de otras ciudades, pocos en número, pero con intención desproporcionadamente
visibles, no tienen ningún interés ni en la justicia ni en su cumplimiento. Como dijo el Gobernador Baker,
ellos deben ser castigados legalmente y no se les debe permitir manchar el gran significado de las marchas
y demostraciones pacificas de las que hemos sido testigos.
Reconocemos que la Iglesia Católica de los Estados Unidos debe enfrentarse con su complicidad histórica
de la esclavitud, y con nuestra necesidad de sanación racial. De cualquier manera, una parte importante en
el legado de la Fe Católica es nuestra enseñanza sobre la doctrina social. La Iglesia Católica es una
comunidad de personas de todos los colores, nacionalidades y culturas. La enseñanza moral católica está
basada en el hecho de que todas las personas, sin importar raza, religión, cultura o nacionalidad, son
creadas a imagen de Dios. Esta enseñanza rechaza cualquier forma de racismo personal o sistemático.
Nuestra fe nos llama a ser líderes que rompen barreras y se levantan en contra de las injusticias. Violar la
dignidad humana es deshonrar la presencia de Cristo en cada persona.
En adelante, la realidad del racismo en nuestra sociedad, la obligación moral de la igualdad racial y la
justicia deben ser incorporados en nuestras escuelas, enseñanzas y predicaciones. Debemos mantener
nuestro compromiso con la dignidad de todos y con los derechos humanos en todas las instituciones de
nuestra sociedad, en la política, las leyes, la economía, la educación. La enseñanza católica sobre la
justiciar social mide la forma en la que la sociedad actúa justa o injustamente. Nuestro trabajo no estará
terminado hasta que los hombres, mujeres y niños Afroamericanos sean tratados equitativamente en todos
los aspectos de la vida de los Estados Unidos.
El asesinato de George Floyd es una evidencia dolorosa de lo que ha estado en juego por tanto tiempo para
los Afroamericanos- el fracaso de la sociedad de tantas maneras para proteger sus vidas y las vidas de sus
hijos. Como católicos se nos ha enseñado a cultivar y proteger la vida desde su concepción, en cada
momento de ella hasta la muerte natural. Las demostraciones y protestas de estos días han sido llamadas a
la justicia y expresiones desgarradoras que parten el corazón con un profundo dolor emocional del que no
podemos alejarnos. Ellas nos llaman a afirmar el inestimable valor de la vida de cada persona. También
nos llaman a redoblar nuestro compromiso de fomentar el respeto y la justicia para todos los pueblos. Nos
llaman, además, a sostener y defender la verdad de que las vidas de las personas de Color Importan.
Les aseguro mis continuas oraciones
Devotamente suyo en Cristo
Cardenal Seán O’Malley, OFM, Cap.
Arzobispo de Boston
CORPUS CHRISTI Hoy Domingo, 14 de Junio, celebramos la Fiesta de CORPUS CHRISTI; es también el inicio del Año de la Eucaristía. Dadas las circunstancias, no podemos hacer la usual procesión con el Santísimo como otros años se ha hecho. Pero sí haremos una HORA SANTA bilingüe, de 3:00 pm a 4:00 pm en la iglesia. Haremos algunos cantos de adoración y una pequeña reflexión y habrá un tiempo para la oración silenciosa delante del Santísimo.
¡Están todos invitados!
June 14th, 2020 Corpus Christi 5
Intentions For The Week
Intenciones Para la Semana
Sab/Sat Jun 13: St. Anthony of Padua, Priest,
Doctor of the Church
8:00 a.m. Mamerto Santos
12:00 p.m. Rev. Frederick R. McGowan
4:00 p.m. For the People of God
6:30 p.m. (Church) Mateo Huertas
Dom/Dom Jun 14: Corpus Christi
8:00 a.m. (Church) Claudino Huertas,
Eladio Rosa y Carmen Rosa
8:00 a.m. (Gym) Por el Pueblo de Dios
10:00 a.m. Hector Castillo
12:30 p.m. (Church) Joseph Veras
12:30 p.m. (Gym) Herminio Figueroa
6:30 p.m. Sonia, Juanita y Juan Arbelo
Lun/Mon Jun 15: 12:00 p.m. Elizabeth F. Devlin
6:30 p.m. Guarino Germosen
Mar/Tue Jun 16: 12:00 p.m.
6:30 p.m. Teresa Almanzar y Jose Luis Diaz
Mie/Wed Jun 17: 12:00 p.m.
6:30 p.m. Marino Vasquez
Jue/Thu Jun 18: 12:00 p.m.
6:30 p.m. Camila Victoria Peña
Vie/Fri Jun 19: The Most Sacred Heart of
Jesus / El Sagrado Corazón de Jesús 12:00 p.m. In Thanksgiving for the
15th Birthday of Roxana Pineda
and for Bianca Pineda (living)
6:30 p.m. Marino Cortes
Sick List/Lista de Enfermos
Let us pray for the sick /Oremos por los enfermos:
Gladys Mejías Piñedo Cecilia Disla
Alsenio Anziani Obipio Ortega
Eludina Salazar Mildred Gonzales
Gladys Gomez Modesto Sosa
Juana Rosario María Rodriguez
Ventura Jorge Pedro José Jorge
Gradivel Rodriguez Valentín Mejía
Mercedes Reyes Eladia Mejía
Jacinto López Luz M. Meléndez
María Josefina Henríquez Edwin y Soveida
Miguel Salazar Joselyn González
Jose Gomez Robinson González
Héctor Javier Ana Bueno
William A. Pagan Adrián Gomez
Rosemary De León Victor M. López, Jr.
Readings for the Week of June 15th
Lecturas de la Semana de Junio 15
Monday / Lunes
1Kings/1Reyes 21:1-16; Matthew/Mateo 5:38-42
Tuesday / Martes 1Kings/1Reyes 21:17-29; Matthew/Mateo 5:43-48
Wednesday / Miercoles 2Kings/2Reyes 2:1, 6-14; Matthew/Mateo 6:1-6, 16-18
Thursday / Jueves Sir 48:1-14; Matthew/Mateo 6:7-15
Friday / Viernes Deuteronomy/Deuteronomio 7:6-11; 1 John/Juan 4:7-16; Matthew/Mateo 11:25-30
Saturday / Sábado 2Chronicles/2Crónicas 24:17-25 Luke/Lucas 2:41-51
Continuaremos con el CURSO DE PAREJAS -
(nos quedamos a medias cuando vino lo del
Coronavirus). Tendremos la siguiente charla hoy
domingo, 14 de Junio a las 7:30 pm en el
gimnasio, que es grande y podemos mantener la
distancia de seguridad. La charla será impartida
por la Sra. Neri Cuesta, Directora por muchos
años del Centro Juan Pablo II para la familia en
España. El tema será la sexualidad
en el matrimonio, la paternidad
responsable y la apertura a la vida.
June 14th, 2020 Corpus Christi 6
U p d at e : R a f f l e T i c k e t s
If you haven’t purchased a raffle ticket, or if you need more raffle tickets to sell, please call the parish office, (978) 685-1111 and speak to Claudia, Nilsa or Ana and they will be happy to help you.
Together, we can do this!
Actualización: Boletos de la Rifa
Si usted no ha comprado un boleto de rifa, o si necesita mas boletos para vender, llame a la oficina de la parroquia, (978) 685-1111 y hable con Claudia, Nilsa o Ana y ellas estarán encantados de ayudarle.
¡Juntos podemos hacerlo!
CARE OF THE SICK - Please inform us when a
parishioner is confined at home, admitted to a nursing home
or a hospital.
CUIDADO DE LOS ENFERMOS - Por favor infórmenos
si conoce de algún feligrés incapacitado(a) en su casa,
hospitalizado o en un asilo de ancianos.
BAPTISM - (English) The process for infant baptism
and children under 7 years old is as follows:
Parent(s) call the office to request an appointment. In
that appointment the whole process will be explained.
Godparents must be practicing Catholics, be over 16
years of age, and have the sacraments of Initiation and
live their lives according to the teachings of Christ and
His Church.
Godparents can be single. If the person has a partner,
he/she must be married by the Church. Free union or civil
marriage is not enough.
Proof of Confirmation and Marriage by the Church. The
godparents must bring their Confirmation, and Church
Marriage certificate (if they are married).
When all relevant documents are received the dates will
be given to attend the Baptismal Parent Class, the
Presentation in the Church, the class for parents and
godparents and the date of the baptism.
BAUTISMO - (Español) El proceso para el bautismo de
infantes y niños menores de siete años es el siguiente:
Los padres llaman a la oficina para solicitar una cita. En
esa cita se explicará todo el proceso.
Los padrinos deben ser católicos practicantes, tener más
de 16 años y tener los sacramentos de iniciación y vivir
sus vidas de acuerdo con las enseñanzas de Cristo y su
Iglesia.
Los padrinos pueden ser solteros. Si la persona tiene
pareja, debe estar casado(a) por la Iglesia. La unión libre
o el matrimonio civil no es suficiente.
Prueba de Confirmación y Matrimonio de la Iglesia. Los
padrinos deben traer su certificado de Confirmación y el
certificado de matrimonio de la iglesia (si es casado(a).
Cuando se reciban todos los documentos relevantes, se
darán las fechas para asistir a la Clase Bautismales para
los Padres, la Presentación en la Iglesia, la clase para
padres y padrinos y la fecha del bautismo.
RECONCILIATION - Friday 5:30-6:20 p.m., Saturday
5:30-6:30 p.m., Sunday 11:30 a.m.-12:15p.m. or by
appointment.
RECONCILIACIÓN - Viernes 5:30-6:20 p.m., Sábado
5:30-6:30 p.m., y Domingo 11:30 a.m.-12:15 p.m., fuera
de estas horas, por cita.
MARRIAGE - Please make arrangements at least six
months beforehand.
MATRIMONIO - Por favor hacer los arreglos por lo
menos seis meses antes.
Collection / Colecta
Week Ending May 31st, 2020
Fin de Semana 31 de Mayo 2020
Contributions / Contribuciones
Offertory/Ofertorio: $8,787.00
Donations/Donaciones: $1,570.00
Utilities - June 2020 / Suministros
Corrientes para el Funcionamiento de
los Edificios - Junio 2020: $ 246.00
Pentecost - Seminary/
Pentecostés - Seminarios: $ 721.00
Thank you for your generosity!
¡Gracias por su Generosidad!
204C (MV) - Saint Mary of the Assumption • Lawrence, MA FOR ADVERTISING INFORMATION CALL: (800) 883-4343 • BON VENTURE SERVICES, LLC • P.O. Box 850, Flanders, N.J. 07836
JOHN BREENMEMORIAL FUNERAL HOME, INC.
122 Amesbury Street, Lawrence Massachusetts35-37 Merrimack Street, North Andover, MA
Telephone: 682-8381 ESTABLISHED 1869
St. Mary Cemeteries and Chapel Mausoleum420 New Mausoleum Spaces Available
~ Ground Lots Also Available ~MasterCard and Visa Accepted
29 Barker St., Lawrence, MA 682-8181
978-685-0209FAX: 978-685-0310
[email protected] South Broadway
Lawrence, Ma 01843Tarifas cómodas y servicio
rápido y eficiente
HealyDíaz-Healy Funeral ServiceWe’re active parishioners and
We’re right next door.107 South Broadway, Lawrence
(978) 685-5732www.diazhealyfuneralservice.com
COLIZZI MEMORIALSMichael A. Colizzi: President217 Merrimack St., Methuen, MA 01844978-674-7035 • Fax [email protected] • www.colizzimemorials.com~ MONUMENT SALES ~ CEMETERY LETTERING
Joseph P. Giordano, DMDSamantha R. Bogle, DMD
ABOGADA WENDY Y. ESTRELLA
~ ESPECIALIZADA EN ~
EstrElla law OfficEs300 ESSEX STREET, 1st FL · LAWRENCE, MA
• Bienes Raices • Cierres De Casa• Ley de Inquilinos Propietarios • Desalojos
A DIFRUSCIA FAMILY COMPANY89 Turnpike StreetNorth Andover, MA 01845Tel: 978-686-9100
www.northmarkbank.com
IRREPRESSIBLEK.J. Alexander
To her, she’s just another foster kid. To them, she’s the queen who will save them all.
AVAILABLE NOW!Scan Here or Visit
https://amzn.to/322DlqT
Senior Whole Health
A health plan for seniors 65 or older with both Medicare and MassHealth.
1-866-566-3526 (Toll-free) • TTY/TDD: 711www.seniorwholehealth.com
We’re here to help