Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Solemnity of the Ascension June 2, 2019
..
The Ascension, Gustave Doré (1879), Le Petit Palais, Paris
Fr. Luis R. Largaespada
Pastor
Fr. Damian Flanagan Parochial Vicar
Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S. School Principal
Mrs. Patricia Zapatero Director of Religious Education
Roberto Berrocal Music Director
OFFICE HOURS
(Horas de Oficina) Monday thru Friday/Lunes a Viernes
8:00 am-5:00 pm
CHURCH IS OPEN (La iglesia está abierta)
Daily/Diario 9:00 am-7:00 pm
MASS SCHEDULE (Horario de Misas)
SATURDAY VIGIL 5:30 pm (English)
SUNDAY 9:00 am (English, live streaming)
10:30 am (English, live streaming) 12:30 pm (Español, transmisión digital en vivo)
5:30 pm (English) 7:00 pm (Español)
DAILY MASS (Chapel) Misa Diaria (Capilla)
8:00 am (English) 7:00 pm (Español, martes [en la iglesia]
y jueves [en la capilla])
EUCHARISTIC ADORATION Adoración Eucarística
Thursdays/Jueves, 8:30 am-7:00 pm
DAILY ROSARY Rezo del Rosario
7:30 am (Monday-Friday/Lunes a viernes)
RECONCILIATION (Reconciliación)
Saturdays/Sábados 4:30-5:15 pm Before Sunday Masses if a priest is available. Antes de las misas del domingo si hay un sac-
erdote disponible.
BAPTISMS & MARRIAGES (Bautizos y Matrimonios)
For information, call the office. Para información, llame a la oficina..
Page 2
The Ascension of the Lord (Cycle C) A Sunday Reflection
After his triumph over death, Jesus ascends to heaven and takes his place at the right hand of the Father. His ascension fills the world with joy. He goes, as he had announced, to prepare a place for us. Before ascending, however, he has instructed us: “You are witnesses of these things” (Lk 24:48). He has also promised to send the Holy Spirit, “the power from on high” (Lk 24:49), so that we may carry out our task to spread the Good News of salvation to all. In the first reading we hear how the apostles are told that Jesus will return in the same manner they have seen him go up. While we await his glorious return, let us fulfill his command.
God bless you!
Fr. Luis
La Ascensión del Señor (Ciclo C)
Reflexión Dominical Luego de su triunfo sobre la muerte, Jesús asciende al cielo
y se sienta a la derecha del Padre. Su ascensión llena al mundo de alegría. Se va, como había anunciado, a prepararnos un lugar. Pero antes de ascender nos recuerda: “Ustedes son testigos de esto” (Lc 24,48). También nos promete enviar el Espíritu Santo, “la fuerza de lo alto” (Lc 24,49), para que podamos realizar nuestra tarea de llevar la Buena Noticia de la salvación a todo el mundo. En la primera lectura escuchamos que se anuncia a los apóstoles que el Señor volverá de la misma forma en que le han visto marcharse. Mientras esperamos su venida gloriosa, cumplamos su mandato.
Dios los bendiga.
P. Luis
Growing in Faith. Firm in Hope. Fervent in Charity. Creciendo en la Fe. Firmes en la
Esperanza. Ardientes en la Caridad
Page 3
Page 3
Stewardship in Action Comunidad en Acción
June 2, 2019 READINGS FOR THE WEEK
Lecturas de la semana
Sunday The Ascension of the Lord Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-7, 8-9;
Eph 1:17-23 or Heb 9:24-28; 10:19-23; Lk 24:46-53
Monday Memorial of Saint Charles Lwanga and Companions, Martyrs
Acts 19:1-8; Ps 68:2-3ab, 4-5acd, 6-7ab; Jn 16:29-33
Tuesday Acts 20:17-27; Ps 68:10-11, 20-21; Jn 17:1-11a
Wednesday Memorial of Saint Boniface, Bishop and Martyr
Acts 20:28-38; Ps 68:29-30, 33-35a, 35bc-36ab; Jn 17:11b-19
Thursday Saint Norbert, Bishop Acts 22:30; 23:6-11; Ps 16:1-2a
and 5, 7-8, 9-10,11; Jn 17:20-26 Friday Acts 25:13b-21; Ps 103:1-2, 11-
12, 19-20ab; Jn 21:15-19 Saturday Day: Acts 28:16-20, 30-31; Ps
11:4, 5 and 7; Jn 21:20-25 Vigil: Gn 11:1-9; Ex 19:3-8a, 16-
20b or Ez 37:1-14 or Jl 3:1-5; Ps 104:1-2, 24, 35, 27-28, 29, 30; Rom 8:22-27; Jn 7:37-39
MASS INTENTIONS Intenciones Misas
Sat/Sab, June 1
5:30 pm Betty Merril Seitz Beatriz Solana Special Intention Ángel &
Daniela Fernández Sun/Dom, June 2 9:00 am María del Carmen Álvarez Special Intention Guadalupe
Medina 10:30 am Our Parish Community 12:30 pm Eduardo Lara Alejandro Barriola 5:30 pm Juan Luis Montalvo Eugenio Cosculluela 7:00 pm Luis Alberto Roz Acción de gracias Clara del
Valle Mon/Lun, June 3 8:00 am Nélida Torres Tue/Mar, June 4 8:00 am Federico Navarro
7:00 pm Msgr. Pedro Luis Pérez
Wed/Mier, June 5 8:00 am Fidela Rodríguez Federico Noltenius Maricarmen Osorio Luis R. Largaespada Araica
Thu/Jue, June 6 8:00 am Thanksgiving Pedro Antonio
Díaz Thanksgiving Clara del Valle
7:00 pm Archbishop Edward A. McCarthy
Fri/Vier, June 7 8:00 am Fr. Avelino González, OP
LET US PRAY FOR / Oremos por Annette Méndez, Andrés Hidalgo, Carlos Zapatero, Jacques Vera, Sister Barbara Makar, Eduardo Gómez, Jean Paul Arias, Pilar Cruz, Fernando Beretta, Dulce Álvarez, Jean Marquez, Ludy Santa Cruz, Leonardo Lugo, María Figarola, Vander Acosta, Eduardo Valdés, Alexandra Valdés, Germán Luis Ortega, Estela Ramírez, Amada Bordas, R. Sastre, Osvaldo Acosta, Luis Ravelo, Germán Caicedo, Raquel Álvarez, Sofía Balcácer Acosta, Andrés González, Mary Wohlmouth, Dennis Oconnel, Marina McGuire-McCabe, Enrique Fundora, Hubert Antúnez, Rossina Franco, Juan Fierro, Joaquín Chumaceiro, Albert Sánchez, Milo Fuster, Fr. Julio Álvarez, Melvin Noriega Sr., Cathy Murias, Fernando Becerra, Dr. Joseph Mallet, Samuel Salas, Antonia Marrero, Flora Abbassi, Eugenio Figarela, Alejandro Gómez, Fernando Gutiérrez, Manolito Espino, for the members of our armed forces, their families and all victims of war.
May is a month for First Communions. Congratulations to all our school and CCD children who now share with us at the table of the Lord. Mayo es mes de Primeras Comuniones. Felicitaciones calurosas a todos nuestros niños del colegio y la catequesis que ahora participan con nosotros en la mesa del Señor.
Congratulations to all participants in RCIA and RICA who recently received the sacrament of Confirmation. Felicitaciones a todos los participantes de RCIA y RICA que recibieron recientemente el sacramento de la Confirmación.
A relic of St. John Paul II is exposed for veneration as we kick off celebration of his centennial in 2020. La reliquia de San Juan Pablo II estuvo expuesta para veneración al dar inicio a la celebración de su centenario en 2020.
Page 4 St. Hugh
Not an End but a Beginning The Ascension is not a celebration of a story’s ending, but rather the
official start of a period for sowing, for hope and for joy; one in which
restfulness and a lost gaze come to an end. Today we are invited to go out
into the field like the sower in the parable, knowing that we go out to sow
the seed that the Lord has already planted in our heart. There is no time to
lose. A dry and thirsty land awaits the miracle of being made fruitful in love
and in hope. Jesus does not abandon us; instead, His presence becomes
nourishment and joy so that we may fulfill the mission He entrusted to us.
In Christus Vivit, Pope Francis presents us with these words: “The Lord is
calling us to enkindle stars in the night of other young people. … to look to
the true stars, all those varied signs He gives us to guide our way, and to
imitate the farmer who watches the stars before going out to plough his
field.… Christ himself is our great light of hope and our guide in the night,
for He is the “bright morning star” (Rev 22:16)”. With your time, your talent
and your money, may we continue enkindling stars together, so that no
one will suffer the sadness of thinking that God does not accompany us.
No el final sino el principio En la Ascensión no podemos celebrar el final de una historia, sino la
inauguración oficial de un tiempo de siembra, de esperanza y de alegría,
donde se termina la quietud y la mirada perdida. Hoy estamos invitados
a lanzarnos al campo como el sembrador de la parábola, sabiendo que
salimos solo a sembrar la semilla que el Señor ya sembró en nuestro
corazón. No hay tiempo que perder; una tierra árida y sedienta espera
abierta el milagro de ser fecundada en el amor y en la esperanza. Hoy
Jesús no nos abandona, sino que Su presencia se hace alimento y gozo
para que podamos cumplir la misión encomendada.
En Christus Vivit el Papa Francisco nos regala estas palabras: “El Señor
nos llama a encender estrellas en la noche de otros…, nos invita a mirar
los verdaderos astros, esos signos tan variados que Él nos da para que
no nos quedemos quietos, sino que imitemos al sembrador que miraba
las estrellas para poder arar el campo…Cristo mismo es para nosotros la
gran luz de esperanza y de guía en nuestra noche, porque Él es «la
estrella radiante de la mañana» (Ap 22,16).” Que con tu tiempo, tu
talento y tu dinero podamos seguir encendiendo estrellas juntos para
que nadie quede sin ser rescatado de la tristeza de creer que Dios no
está con nosotros.
BLESSED TO BECOME
A BLESSING
BENDECIDOS PARA SER UNA BENDICIÓN
MINISTRIES MINISTERIOS
Pastor: Fr. Luis R. Largaespada [email protected]
Parochial Vicar: Fr. Damian Flanagan [email protected]
Pastoral Ministry Coordinator: Cristina Fundora [email protected]
Parish Secretary: Leticia Mercado [email protected]
Bulletin: Milagros R. Morales [email protected]
LITURGY / LITURGIA
Altar Servers: Juan Alayo [email protected]
Lectors & Extraordinary Ministers of Holy Communion: Cristina Fundora [email protected]
Ushers & Hospitality Ministry: [email protected]
Sacristy: Silvia Santana [email protected]
FAITH FORMATION FORMACIÓN
Bible Classes: Karen Bonvecchio [email protected]
Clases de Biblia: Patricia Zapatero [email protected]
Pre-Baptismal Classes: Cristina Fundora [email protected]
Fully Engaged: Rolando & Irene Silva [email protected]
Religious Education: Patricia Zapatero [email protected]
RCIA: Cristina Fundora [email protected]
RICA: Eleazar & Leticia Terán [email protected]
SERVICE / SERVICIO
Bereavement: Diana Carmona [email protected]
Health and Wellness: María Socorro Torres-Burgos [email protected]
Knights of Columbus: Marc Spinola [email protected]
Ministry to the Sick: Mariana Caballero [email protected]
Respect Life: Elena Maribona [email protected]
St. Hugh Immigration Services: Karlene Punancy [email protected]
The Ascension of the Lord Page 5
ST. HUGH NEWS NOTICIAS DE LA PARROQUIA
The St. Hugh-Steinway Concert Series announces their annual Gala Dinner, Friday, June 7, at 7 pm in the Parish Hall. Tickets online, www.sthughconcerts.org, or by phone, 305.318.5008. Sitting is limited. La serie de conciertos St. Hugh-Steinway anuncia su Gala anual, viernes 7 de junio a las 7 pm en el Salón Parroquial. Las entradas están disponibles “online”, www.sthughconcerts.org, o por teléfono, 305.318.5008. El cupo es limitado.
A second collection requested by the US Conference of Catholic Bishops for the Church in Central and Eastern Europe will take place today June 2. This collection provides vital funding for our brothers and sisters living in countries once under communist rule. Please be generous. Hoy 2 de junio tendrá lugar una segunda colecta para la Iglesia en Europa Central y Oriental, solicitada por la Conferencia nacional de Obispos. Esta colecta proporciona fondos vitales para nuestros hermanos que viven en países antes dominados por el comunismo. Les rogamos ser generosos.
Father’s Day novena starts on Sunday, June 16, Father’s Day. Register your father and grandfathers using the envelopes provided on the table by the bulletins. La novena del Día de los Padres comienza el domingo 16 de junio. Inscriba a su papá y a sus abuelos utilizando los sobres que se encuentran en la mesa junto a los boletines.
Parish ministries will recess their activities for the summer the week of June 9, and resume them in mid August. Los ministerios parroquiales recesarán sus actividades por el verano la semana del 9 de junio y las reanudarán a mediados de agosto.
Weekday evening Masses will recess for the summer after Thursday, June 20. They will resume again on Thursday, August 22. Las misas vespertinas durante la semana recesarán por el verano después de la misa del jueves 20 de junio. Comenzarán de nuevo el jueves 22 de agosto.
New catechists, preferably bilingual, are needed for our religious education program starting September. Come and help us to hand on the faith to our children. Call the office if you would like to help us. Necesitamos nuevos catequistas, preferiblemente bilingües, para el programa de catequesis a partir de septiembre. Ayúdenos a compartir la fe con nuestros niños. Si le gustaría ayudarnos, llame a la oficina.
Become a lector and help proclaim the Word of God to the community. If you are interested, please email Cristina Fundora, [email protected], or Milagros Morales, [email protected]. Comparta la Palabra de Dios con la comunidad uniéndose al ministerio de lectores. Si está interesado, envíe un email a Cristina Fundora, [email protected], o Milagros Morales, [email protected].
The Servants of the Pierced Hearts will hold their annual vigil in honor of the Sacred Hearts of Jesus and Mary on Friday, June 28, at Our Lady of Guadalupe Church in Doral. Come and adore Jesus in the Eucharist. Las Siervas de los Corazones Traspasados celebrarán su vigilia anual en honor de los Sagrados Corazones de Jesús y María el viernes 28 de junio, en la iglesia Nuestra Señora de Guadalupe en Doral. Vengan a adorar a Jesús en la Eucaristía.
Join our pastor Fr. Luis Largaespada on a pilgrimage to the Holy Land, Jordan and Egypt this fall, October 17 through 30. Cost is $3,499 per person from New York; add $298 from Miami. For more information, call the office, 305-444-8363. Acompañe a nuestro párroco P. Luis Largaespada en una peregrinación a Tierra Santa Jordania y Egipto este otoño, del 17 al 30 de octubre. El costo es $3,499 desde Nueva York; añadir $298 desde Miami por persona. Para más información, llame a la oficina, 305-444-8363.
MINISTRIES Ministerios
SPIRITUALITY/ESPIRITUALIDAD
Adoration of the Blessed Sacrament: Karen Bonvecchio [email protected]
Centering Prayer: Maritza Ramos [email protected]
Emmaus Men: Francisco Díaz [email protected]
Emmaus Women: Daniela Fernández [email protected]
Encuentro en la Palabra: Milagros Contreras [email protected]
Legión de María: Mayra García-Acosta
Marriage Covenant Experience: Joe & Jane Mastrucci [email protected]
Matrimonios en Victoria: Chepe & Simona Serrano [email protected]
Rosario María y Jesús de la Misericordia: Claudia Viso
OUTREACH SERVICIO A LA COMUNIDAD
Grove for Ghana: Bob Dudley [email protected] Grove Outreach: Glenn Rivera [email protected] Mindo Medical Mission: Jason Gaetan [email protected] St. Hugh Charities: Liliana Villanueva [email protected] St. Vincent de Paul: James Hartnett (Call the office)
MUSIC / MÚSICA
Music Director: Roberto Berrocal [email protected] Spanish Choir: Andrés Trujillo [email protected] St. Hugh-Steinway Concert Series: Lourdes Figueras [email protected]
YOUTH / JÓVENES
Cub Scouts: Vanessa Asturias Noriega [email protected] Girl Scouts: Andrea O’Naghten [email protected] School News: Gloria Pérez [email protected] Young Adults: Sabine Delouche [email protected]
Youth Director: Francisco Dueñas [email protected]
Page 6 St. Hugh
Meet the NewSaints/Conozca Nuevos Santos ST. FRANCIS REGIS CLET (1748-1820) — French
missionary and martyr. Tenth of fifteen children in a pious family of farmers, Francis studied at the Jesuit Royal College at Grenoble. He joined the Congregation of the Mission (Vincentians) in Lyons, France, and was ordained in 1773. Francis was Professor of moral theology at the Vincentian seminary in Annecy, and nicknamed “the walking library” due to his encyclopedic knowledge. His community was disbanded, and their house destroyed during the French Revolution. Francis went as a missionary to China in 1791 and was assigned to Kiang-si, the only European in the area; in 28 years of work, he never mastered the language.
In 1811 government anti–Christian persecutions intensified; the missionaries were accused of inciting rebellion, and had to pursue their work while on the run, often hiding in
the mountains. Eventually Francis was betrayed by a Christian schoolmaster whose behavior he had tried to correct. Force-marched hundreds of miles in chains to trial he was found guilty of deceiving the Chinese people by preaching Christianity. He was slowly strangled to death in February 1820. He was canonized in 2000.
SAN FRANCISCO REGIS CLET (1748-1820) — Misionero y mártir francés. El décimo de quince hijos de una familia de campesinos, Francisco estudió en el Colegio Jesuita de Grenoble. Ingresó a la Congregación de la Misión (paúles) en Lyons y fue ordenado sacerdote en 1773. Profesor de teología moral en el seminario de la congregación, lo apodaron “biblioteca ambulante” por sus vastos conocimientos. La comunidad fue desbandada durante la Revolución Francesa. Entonces fue a China como misionero en 1791 y asignado a Kiang-si, siendo el único europeo en la zona. En 28 años de trabajo, nunca llegó a dominar el idioma.
En 1811 se intensificó la persecución contra los cristianos y se acusó a los misioneros de incitar a la rebelión, por lo que tenían que vivir y trabajar a salto de mata. Traicionado por un maestro a quien trató de corregir, lo llevaron cargado de cadenas por cientos de millas, y condenado por “engañar” al pueblo chino con su predicación. Fue estrangulado en febrero de 1820. El Papa San Juan Pablo II lo canonizó en el año 2000.
VISIT FORMED.ORG TO ACCESS BOOKS, VIDEO, A U D I O A N D O T H E R CATHOLIC RESOURCES.
PARISH CODE KNKJHW
VISITE FORMED.ORG Y TENGA ACCESO A LIBROS, VIDEOS Y TODA CLASE DE INFORMACIÓN CATÓLICA.
The Catholic Faith on Demand
The Ascension of the Lord Page 7
The Pope Speaks / Habla el Papa
Catechesis on the Our Father, February 13, 2019
There is a striking absence in the text of the ‘Lord’s
Prayer’…. A word is missing. Everyone think: what is
missing from the ‘Lord’s Prayer’? …. One word which in
our times — perhaps always — everyone holds in great
consideration… the word ‘I’ is missing. ‘I’ is never said.
Jesus teaches us to pray with ‘You’ on our lips, because
Christian prayer is a dialogue: ‘blessed
be your name, your kingdom come, your will be done’.
Not my name, my kingdom, my will. Not I, it is no good. And then it moves
on to ‘we’. The entire second part of the ‘Our Father’ uses the first person
plural... In Christian prayer, no one asks for bread for themselves: … it is
asked for all.
Catequesis sobre el Padre Nuestro, 13 de febrero de 2019
Hay una ausencia impresionante en el texto del Padre nuestro…Falta
una palabra…¿qué falta en el Padre nuestro?... Una palabra por la que en
nuestros tiempos —pero quizás siempre—, todos tienen una gran
estima…:falta la palabra «yo». «Yo» no se dice nunca. Jesús nos enseña a
rezar, teniendo en nuestros labios sobre todo el «Tú», porque la oración
cristiana es diálogo: «santificado sea tu nombre, venga a nosotros tu reino,
hágase tu voluntad».
No mi nombre, mi reino, mi voluntad. Yo no, no va. Y luego pasa al
«nosotros». Toda la segunda parte del Padre nuestro se declina en la
primera persona plural…Porque no hay espacio para el individualismo en
el diálogo con Dios.
June 17—July 26, 2019 9 A.M to 3 P.M. Ages 3 to 10
After care available for an additional fee.
St. Hugh Catholic School Coconut Grove
Page 8 St. Hugh
AUDIO
Anger and Forgiveness, Deacon Bob McDonald,
Augustine Institute, 64 minutes
Dr. MacDonald provides a spiritual and psychological
prescription for dealing with sinful anger that poisons the mind, causes alienation and
division. With practical wisdom he shows how learning to forgive
we can promote healing and understanding in our
relationships.
SACRIFICIAL GIVING
SUNDAY MASS COLLECTION INCLUDING ONLINE DONATIONS COLECTA DE LA MISA INCLUYENDO
DONACIONES “ONLINE” $12,527,23
MAY 19 ONLINE COLLECTION COLECTA ONLINE MAYO 19
$3,229.00
THANK YOU! / ¡GRACIAS!
Most parish ministries will recess for the summer the week of June 9.
Monday, June 3 7:30 pm Bible Class in English Library 7:30 pm Young Adults 6th Grade Room Tuesday, June 4 7:00 pm Centering Prayer School Chapel 8:00 pm Meditated Holy Rosary Church Wednesday, June 5 8:45 am Bible Class in Spanish Rectory Chapel NO Matrimonios en Victoria Thursday, June 6 8:30 am Holy Hour of Adoration Rectory Chapel 7:00 pm Legion of Mary Rectory Chapel Friday, June 7 7:00 pm St. Hugh-Steinway Concert Gala Parish Hall
PLANNING FOR THE FUTURE Did you know you can designate the parish as beneficiary on your stocks and bank accounts? It’s
called a “transfer on death” designation for stocks, and a
“payable on death” designation for financial institution accounts. By naming our parish as beneficiary,
you’ll provide lasting financial support and possibly qualify for tax
benefits as well. For more information, contact the rectory or call the Office of Planned Giving at
(305) 762-1110.
PLANEANDO PARA EL FUTURO ¿Sabía usted que puede designar a su parroquia como beneficiaria de sus acciones y cuentas bancarias? Se trata de una "transferencia al fallecimiento” de la designación
sobre las acciones, y una designación "pagadera al
fallecimiento” sobre las cuentas de instituciones financieras. Al
nombrar a nuestra parroquia como beneficiaria, usted le proporciona
apoyo financiero duradero, y posiblemente califica para recibir también beneficios fiscales. Para
obtener más información, póngase en contacto con la rectoría o llame
a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305) 762-1110..
This week at St. Hugh
Esta semana en St. Hugh
INTENTIONS OF THE
HOLY FATHER FOR JUNE
Evangelization: That priests, through the modesty and humility of their lives, commit themselves actively to a
solidarity with those who are most poor.
INTENCIONES DEL SANTO PADRE PARA ABRIL
Por la Evangelización: Por los sacerdotes para que, con la sobriedad y la humildad de sus vidas, se comprometan en una
solidaridad activa hacia los más pobres.
The Ascension of the Lord Page 9
On Thursday, May 22, we recognized
parent volunteers who have
exceeded their required volunteer
hours. The community of St. Hugh
extends a heartfelt thanks to them
for giving our students and teachers
their love and support throughout
the year. May God bless you always!
Page 10 St. Hugh
Follow us on Facebook & Instagram!
ST. HUGH CATHOLIC SCHOOL
Middle School Curriculum:
A lifelong commitment to a Christ-Centered learning environment
1:1 iPad program in middle school
State of the Art technology in every classroom
50 years RECOGNIZED
FOR EXCELLENCE IN
CATHOLIC EDUCATION
On Thursday, May 23, we recognized all St. Hugh Athletes during our annual Sports Award Night.