12
LAS SOLDE LAMPE SOLDE LÁMPA LÖTLA MAÇAR En el esfuer USER M NOTICE GEBRU MANUA BEDIEN MANUA SER2N ERING LAM E À SOUDER EERLAMP ARA PARA S AMPE RICO DE PU We streven vo Dans le souci d rzo de una mejora con Wir streben ständi Com a preocupa MANUAL E D’EMPLOI IKERSHAND AL DEL USUA NUNGSANLE AL DO UTILIZ P R SOLDAR UNHHO Due to constan oortdurend naar verbe d’une amélioration co nstante de nuestros pr ig nach Verbesserung ção constante de mel DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR nt product improveme etering van onze prod nstante de nos produ roductos, es posible q unserer Produkte. De horar os nossos produ ents the actual produc ducten. Daarom kan d its, il se peut que l’est que el aspecto exterior eshalb könnte dieses P utos é possível que a 2 3 4 6 7 8 ct appearance might d it product uiterlijk ver thétique de l’article di r del producto difiera Produkt äußerlich von estética do artigo dife differ from the shown rschillen van de afbee ffère légèrement des ligeramente de las im den Abbildungen abw ere ligeiramente das im images. eldingen. images. mágenes. weichen. magens.

SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

  • Upload
    hanhi

  • View
    222

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

LAS

SOLDE

LAMPE

SOLDE

LÁMPA

LÖTLA

MAÇAR

En el esfuer

USER MNOTICEGEBRUMANUABEDIENMANUA

SER2N ERING LAM

E À SOUDER

EERLAMP

ARA PARA S

AMPE

RICO DE PU

We streven voDans le souci d

rzo de una mejora conWir streben ständi

Com a preocupa

MANUAL E D’EMPLOI IKERSHAND

AL DEL USUANUNGSANLEAL DO UTILIZ

P

R

SOLDAR

UNHHO

Due to constanoortdurend naar verbed’une amélioration constante de nuestros prig nach Verbesserungção constante de mel

DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR

nt product improvemeetering van onze prodnstante de nos produroductos, es posible q unserer Produkte. Dehorar os nossos produ

ents the actual producducten. Daarom kan dits, il se peut que l’est

que el aspecto exterioreshalb könnte dieses Putos é possível que a

23 4 6 7 8 

ct appearance might dit product uiterlijk verthétique de l’article dir del producto difiera Produkt äußerlich vonestética do artigo dife

differ from the shown rschillen van de afbeeffère légèrement des ligeramente de las im den Abbildungen abw

ere ligeiramente das im

images. eldingen. images.

mágenes. weichen. magens.

Page 2: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

17.11.200

1. IntTo all resImportan

Tenspse

If in doub Thank youwas damag

2. Saf

• Do no• Before• Do no• Sever• Use th

ceiling• Do no

3. GenRefer to th• Protec• Protec• Famili• All mo

not co• Only u• Dama

accep

4. Use• Make • Turn o• Bring • Adjus• After

well-v

5. ChaRefer to t

• When• Make• Chan• Check

Punch-Ty

• Remoanticl

• Inser

Punch-Ty

• Remo• Turn t

direct• Inser• Assem

9

troduction idents of the Eur

nt environmentalhis symbol on thenvironment. Do nopecialized companervice. Respect thebt, contact your

for buying the LASged in transit, don'

fety Instruc

Keep the de

ot use the device ife using the deviceot shake or tilt theral parts of the devhe device in a wellgs. ot leave the device

neral Guidee Velleman® Serct this device from ct the device againarise yourself with

odifications of the dovered by the waruse the device for iage caused by disret responsibility for

e sure the gas suppon the gas regulat a flame near the ut the flame using tuse, wait for the c

ventilated place, o

anging thehe illustrations o

n using gas conta sure to close thege the gas contak for any gas lea

ype Cartridges,

ove the lower parlockwise directionrt the cartridge an

ype Cartridges,

ove the upper pathe cartridge holdtion. rt the cartridge anmble the upper p

ropean Union l information abo device or the pacot dispose of the uy for recycling. The local environmenlocal waste dispo

SER2N! Please reat install or use it an

ctions

evice away from c

f it is leaking, detee, always check tha device during ignvice may become vl-ventilated room,

e unattended once

elines rvice and Quality shocks and abuse.st extreme heat an the functions of thdevice are forbidderanty. its intended purposegard of certain gu any ensuing defec

ply knob is closed otion knob. upper part of the gthe gas tap. complete cooling out of the reach of

Gas Contaon page 1 of this

ainers to be punce tap and to turn

ainer in the open kage in the open

, Plastic Series

rt of the cartridgen. nd screw the low

, Metal Series

rt of the device, er upside down. P

nd screw the lowpart of the device

LASER

2

USER MA

out this product kage indicates tha

unit (or batteries) his device should bntal rules. osal authorities.

ad the manual thornd contact your de

hildren and unaut

eriorated or not coat the gaskets of tition. very hot. Do not t far from flammab

it is switched on.

y Warranty on th. Avoid brute forcend dust. he device before acen for safety reason

se. Using the devicidelines in this man

cts or problems.

or turned off and t

gas supply section

of the device. Placechildren. Do not s

iner manual.

ched, make sure n out the flame b air, far from anyn air using soapy

e holder. Push on

wer part of the ca

unscrewing it in Push on the botto

wer part of the cae by screwing it in

R2N

ANUAL

at disposal of the das unsorted municbe returned to you

.

roughly before brinealer.

horised users.

orrectly functioningthe gas container a

ouch. ble materials and a

e last pages of thi when operating th

ctually using it. ns. Damage caused

ce in an unauthorisenual is not covered

there is no gas lea

n.

e the device in an tore the device in

the container is eefore removing t

y people, flame o water.

n the bottom (se

rtridge holder in

an anticlockwiseom (see arrow) w

rtridge holder inn a clockwise dire

device after its lifecipal waste; it shor distributor or to

ging this device int

g. are in perfect cond

at a distance of mi

is manual. he device.

d by user modifica

ed way will void thd by the warranty a

akage.

upright position a cellars or baseme

empty before remthe gas containerr sparking and h

e arrow) while u

a clockwise direc

e direction. while unscrewing

a clockwise direcection.

Rev

©Velleman

cycle could harm tuld be taken to a a local recycling

to service. If the de

dition.

n. 10cm from wal

ations to the devic

e warranty. and the dealer will

nd store it in a cooents.

moving it. r. eat sources.

nscrewing it in a

ction.

it in an anticlock

ction.

v. 01

nv

the

evice

ls or

e is

not

ol,

n

kwise

Page 3: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

17.11.200

Article Co

Certificati02I1

Suggested

6. Ma1. Do no2. In cas3. For re Use this dor injury website w © COPYRThis manuNo part ofthe prior w

1. IntAux résidDes infor

En cas de Nous vousl’appareil a

2. Con

• N’utili• Vérifie• Evitez• Certa• L’appa

de pa• Une fo

3. DirSe référer • Protég• Protég• Se fam• Toute

client• N’utilis• La ga

reven

4. Em• Assur• Ouvre• Portez• Régle• Après

frais,

9

ode, Certificatio

on n° Category80 Direct

d gas containers

intenance ot alter or repair thse of malfunction, pairs or replacemen

device with origiresulted from (in

www.perel.eu. Th

RIGHT NOTICE al is copyrighted. this manual may

written consent of

troduction dents de l'Union emations environCe symbole sur l'al'environnement. municipaux non susagés à votre fourelative à la prote

e questions, cont

remercions de voa été endommagé

nsignes de

Garder hors

sez pas l’appareil ez toujours que lesz de secouer et d’iines parties de l’apareil doit être utilisrois et plafonds. ois allumé, ne jam

rectives génà la garantie de sger contre les chocger contre la poussmiliariser avec le f modification est i ne tombent pas sser qu’à sa fonctiorantie ne s’appliqudeur déclinera tou

mploi ez-vous que la maez la manette de dz une flamme à laz la flamme à part l’utilisation, attendbien aéré et hors d

on and Gas Typ

y / Gas Type t pressure, butan

: IDEALGAS buta

he device. contact your dealents, remove the gas

inal accessories ncorrect) use ofhe information i

The copyright tobe copied, reprodthe copyright hold

NO

européenne nnementales impappareil ou l'embaNe pas jeter un apujets au tri sélectiurnisseur ou à un ction de l’environn

tacter les autorit

otre achat! Lisez at pendant le transp

sécurité

s de la portée des

s’il présente des fs joints d’étanchéincliner l’appareil pppareil sont brûlansé dans un endroit

mais laissez l’appar

nérales service et de quacs et le traiter avesière. Protéger contfonctionnement avnterdite pour des

sous la garantie. n prévue. Un usageue pas aux dommaute responsabilité

anette de distributdistribution de gaz. partie supérieuretir du robinet. dez le refroidissemde la portée des en

LASER

3

pe

Nominal Sune 15

anes cartridge, m

er. s container and pac

only. Velleman n this device. Forn this manual is

o this manual is uced, translated oder.

OTICE D

portantes concerllage indique que

ppareil électrique of ; une déchèterieservice de recyclanement. tés locales pour é

ttentivement la prport, ne l'installez

enfants et des pe

fuites, s’il est endoté de la cartouche

pendant la phase dntes pendant l’utilit aéré, loin de tou

reil sans surveillan

alité Velleman® ec circonspection ptre la chaleur extrêvant l’emploi. raisons de sécurit

e impropre annuleages survenus en pour les problème

tion de gaz soit fer. de la manette de

ent complet de l’apnfants. Ne pas le ra

R2N

pply g/h Nomi0

model FHG 158 (1

ck the device suitab

nv cannot be hel more info conce subject to chang

owned by Vellemor reduced to any e

’EMPLOI

nant ce produit l’élimination d’un ou électronique (e traitera l’appareilge local. Il convie

élimination.

ésente notice avanpas et consultez v

rsonnes non autor

ommagé ou s’il nee de gaz soient en d’allumage. sation. Evitez dest produit inflamma

ce.

à la fin de cette nopendant l’opérationême.

té. Les dommages

d'office la garantienégligeant certain

es et les défauts qu

rmée et qu’il n’y ai

distribution de ga

ppareil. Rangez-le nger dans des cav

nal Supply KW 2.1

190g)

bly before sending it

d responsible inerning this produge without prior

man nv. All worldwelectronic medium

I

appareil en fin de t des piles éventu en question. Renvnt de respecter la

nt la mise en servvotre revendeur.

risées.

fonctionne pas co parfaite condition

les toucher. able et à une dista

otice. n.

occasionnés par d

e. es directives de ceui en résultent.

it aucune fuite de

z.

dans une position ves.

Rev

©Velleman

Injector diamete0.28

t for maintenance.

the event of damuct, please visit or notice.

wide rights reserve or otherwise with

vie peut polluer elles) parmi les dévoyer les équipem réglementation lo

ice de l'appareil. S

orrectement. avant l’emploi.

ance minimale de 1

des modifications p

ette notice et votre

gaz.

verticale, dans un

v. 01

nv

er

mage our

ed. hout

échets ments ocale

Si

10cm

par le

e

lieu

Page 4: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

17.11.200

5. RemSe référer

• Si vou• Ferme• Le rem

perso• Vérifie

Les carto

• Enlevedes ai

• Inséremontr

Les carto

• Retire• Tenez

montr• Insére

montr• Remo

Code d’ar

Homologat02I1

Type de ré

6. Ent1. Ne pa2. En cas3. Pour d N’employdommagearticle, viêtre modi © DROITSSA VellemTous droitscette noticl’ayant dro

1. InlAan alle iBelangrijk

Dtohna

Hebt u vr Dank u votijdens het

2. Vei

• Gebru• Zorg e• Schud• Somm• Gebru

10cm• Laat e

9

mplacemen aux illustrations à

us utilisez des cartez bien le robinet emplacement de la nnes, de flammesez la présence de

uches à percer e

ez la partie inférieiguilles d’une monez la cartouche et re.

uches à percer e

ez la partie supérieuz l’appareil à l’envere. ez la cartouche et re. ontez la partie supé

rticle, homologat

tion Catégorie80 Press

écipient conseillé:

tretien as modifier les apps de mauvais foncdes réparations, re

yer cet appareil qes ou lésions surisitez notre site wifiées sans notifi

S D’AUTEUR man est l’ayant ds mondiaux réservce par quelque prooit.

eiding ngezetenen vanke milieu-inform

Dit symbool op hetoestel schade kan uishoudelijke afvaaar uw verdeler of

ragen, contactee

or uw aankoop! Let transport, installe

iligheidsins

Houd buiten

uik het toestel nietervoor dat, voor hd het toestel niet emige delen van hetuik het toestel op e van muren en plaeen aangestoken t

nt des cartoà la page 1 de cett

touches à percer, aet éteignez la flamcartouche de gaz ou étincelles et sofuites de gaz à l’ex

en plastique

eure du porte-cartotre. fermez le porte-ca

en métal

ure de l’appareil enrs. Appuyer sur le

fermez le porte-ca

érieure de l’appare

tion et type de g

e / Type de gaz ion directe, butane

Cartouche butane

pareils. ctionnement, contaetirez la cartouche

qu’avec des accervenus à un usagweb www.perel.ication préalable

droit des droits dvés. Toute reproduocédé ou sur tout s

GEBRU

de Europese Unmatie betreffende toestel of de verptoebrengen aan hl; het moet bij eenf naar een lokaal rr dan de plaatse

ees deze handleidieer het dan niet e

structies

n het bereik van k

t wanneer deze lekhet gebruik, de paken houd het recht t toestel worden heen goed geventileafonds. toestel nooit onbeh

LASER

4

ouches de gte notice.

assurez-vous qu’emme avant de retir

doit impérativemeources de chaleur.xtérieur uniqueme

ouche. Appuyer su

artouche en reviss

n dévissant dans le bas (voir flèche) e

artouche en reviss

eil en en la vissant

az

Débit nomine 15

IDEALGAS, modè

actez votre revende de gaz et emballe

essoires d’originege (incorrect) de.eu. Toutes les ine.

d’auteur pour cetuction, traduction,support électroniqu

UIKERSHA

nie e dit product pakking geeft aan det milieu. Gooi ditn gespecialiseerd brecyclagepunt brenelijke autoriteiten

ng grondig voor un raadpleeg uw de

kinderen en onbevo

kken vertoont, beskkingringen van detijdens het aansteeet tijdens het gebeerde plaats, ver v

heerd achter.

R2N

gaz

lle soit vide avantrer la cartouche deent être effectué à. ent en utilisant de

ur le bas (voir flèch

sant la partie infér

e sens contraire desen dévissant dans

sant la partie infér

t dans le sens des

al g/h Débit 0

èle FHG 158 (190g

deur. ez l’appareil oppor

e. SA Velleman ne cet appareil. Ponformations prés

tte notice. copie ou diffusionue que se soit est

ANDLEID

dat, als het na zijnt toestel (en eventbedrijf terechtkomngen. Respecteer dn inzake verwijd

u het toestel in gebealer.

oegden.

schadigd is of niete gaspatroon altijdeken. bruik. Raak deze dvan ontvlambare p

de la retirer. e gaz. l’extérieur, en l’a

l’eau savonneuse.

he) en dévissant d

ieure dans le sens

s aiguilles d’une mo le sens contraire

ieure dans le sens

aiguilles d’une mo

nominal KW 2.1

)

rtunément avant l’

ne sera aucunemour plus d’informsentées dans cet

n, intégrale ou part interdite sans l’ac

DING

n levenscyclus wortuele batterijen) nimen voor recyclagede plaatselijke mil

dering.

bruik neemt. Werd

op en veilige mand in een perfecte s

delen niet aan. producten en op ee

Rev

©Velleman

bsence d’autres

.

dans le sens contra

s des aiguilles d’un

ontre. des aiguilles d’une

s des aiguilles d’un

ontre.

Diamètre injecteu0.28

’expédition.

ment responsablemation concernantte notice peuven

tielle, du contenu ccord préalable écr

rdt weggeworpen,iet bij het gewonee. U moet dit toestieuwetgeving.

d het toestel besch

nier functioneert. staat verkeren.

en afstand van mi

v. 01

nv

aire

ne

e

ne

ur

e de nt cet nt

de rit de

dit tel

hadigd

nimum

Page 5: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

LASER2N Rev. 01

17.11.2009 ©Velleman nv 5

3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Bescherm tegen stof en extreme hitte. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft

aangebracht valt niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de

verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.

4. Gebruik • Zorg dat de kraan van de gastoevoer gesloten is en dat het toestel geen lekken vertoont. • Op de gaskraan. • Breng een vlam aan de gasmond. • Regel de vlam met behulp van de kraan. • Wacht na gebruik tot het toestel volledig is afgekoeld. Berg het toestel op in een verticale houding op een frisse, goed

geventileerde plaats buiten bereik van kinderen. Bewaar het toestel niet in kelders.

5. De gaspatroon vervangen Raadpleeg de figuren op pagina 1 van deze handleiding. • Gebruikt u gaspatronen met een kliksysteem, zorg dan dat deze leeg is voor u hem verwijdert. • Sluit de gaskraan volledig en doof de vlam voor u de patroon verwijdert. • Vervang de patroon buitenshuis, in de afwezigheid van andere personen, vlammen of vonken en hittebronnen. • Ga buitenshuis na of het toestel geen lekken vertoont aan de hand van zeepwater.

Patronen met kliksysteem, plastic model

• Verwijder het onderste gedeelte van de patroonhouder. Druk op de onderkant (zie pijl) en draai tegen de wijzers van de klok in.

• Plaats de patroon en sluit de patroonhouder door met de wijzers van de klok mee te draaien.

Patronen met kliksysteem, metalen model

• Verwijder het bovenste gedeelte van het toestel door tegen de wijzers van de klok in te draaien. • Houd het toestel omgekeerd. Druk op de onderkant (zie pijl) en draai tegen de wijzers van de klok in. • Plaats de patroon en sluit de patroonhouder door met de wijzers van de klok mee te draaien. • Monteer het bovenste gedeelte van het toestel door het met de wijzers van de klok mee te draaien.

Artikelnummer, homologatie en type gas

Homologatie Categorie / Type gas Nominaal debiet g/h Nominaal debiet KW Ø inspuitmondstuk 02I180 Directe druk, butaan 150 2.1 0.28

Aanbevolen patronen: Butaan gaspatroon IDEALGAS, model FHG 158 (190g)

6. Onderhoud 1. Wijzig het toestel niet. 2. Neem contact op met uw verdeler wanneer het toestel niet naar behoren werkt. 3. Voor reparaties, verwijder de gaspatroon en gebruik de originele verpakking voor u het toestel opstuurt. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

Page 6: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

17.11.200

1. Int

A los ciudImportan

EaeR

Si tiene d ¡Gracias posufrido alg

2. Ins

• No ut• Verifiq• No ag• Algun• Utilice

pared• Nunca

3. NoVéase la G• No ag• No ex• Famili• Por ra

modif• Utilice

comp• Daños

distrib

4. Uso• Asegú• Abra l• Traiga• Ajuste• Despu

lugar

5. ReeVéase las f• Si util• Cierre• Reem

calor.• Verifiq

Los cartu

• Saquelas ag

• Introd

Los cartu

• Saque• Mante• Introd• Vuelv

9

troducción

dadanos de la Unntes informacionEste símbolo en esambiente. No tire eespecializada en reRespete las leyes lodudas, contacte c

or haber compradogún daño en el tran

strucciones

Mantenga e

ilice el aparato si tque siempre que logite ni incline el apas partes del apar

e el aparato en unes y techas. a deje un aparato

rmas generarantía de servic

gite el aparato. Evixponga este equipoiarícese con el funazones de seguridficaciones no autore sólo el aparato pletamente. s causados por desbuidor no será res

o úrese de que la llavla llave de gas. a una llama hacia e la llama con la llaués del uso, esperefresco, bien airead

emplazar lofiguras en la páginiza cartuchos con

e la llave de gas y place el cartucho que fuera de casa

chos con sistem

e la parte inferior dgujas del reloj. duzca el cartucho y

chos con sistem

e la parte superiorenga el aparato al rduzca el cartucho ya a poner la parte

MAN

nión Europea es sobre el medite aparato o el emeste aparato (ni laeciclaje. Devuelva ocales en relacióncon las autoridad

o la LASER2N! Lensporte no lo insta

s de segurid

el aparato lejos de

tiene fugas, si estáos anillos de estanarato durante la arato pueden calent lugar aireado, lejo

activado sin vigila

rales cio y calidad Velte usar excesiva fo a polvo. No expocionamiento del a

dad, las modificacirizadas, no están cpara las aplicacione

scuido de las instrponsable de ningú

ve de la distribució

la parte superior dave de gas.

e hasta que el aparo y lejos del alcanc

os cartuchona 1 de este manu sistema clic, aseg apague la llama ade gas siempre en

y sólo con agua ja

a clic, modelo de

del soporte de car

y cierre el soporte

a clic, modelo de

r del aparato al girrevés. Apriete la py cierre el soporte superior del apar

LASER

6

NUAL DEL

io ambiente concmbalaje indica ques pilas, si las hubieste aparato a su con el medio ambdes locales para

ea atentamente lasale y póngase en c

dad

l alcance de perso

á dañado o si no funqueidad del cartuactivación. tarse mucho duranos del alcance de

ncia.

leman ® al final dfuerza durante el monga este equipo aparato antes de utiones no autorizadcubiertos por la gaes descritas en est

rucciones de segurún daño u otros pro

ón del gas esté ce

de la llave de gas.

rato se haya enfriadce de niños. No lo

os de gas ual del usuario. gúrese de que estéantes de sacar el cn exteriores, en au

abonosa que el ap

e plástico

rtuchos. Apriete la

e de cartuchos al g

e metal

rar en sentido contarte inferior (véas

e de cartuchos al gato al girar en el s

R2N

L USUAR

cerniente a este, si tira las muestrera) en la basura distribuidor o a labiente. residuos.

s instrucciones delcontacto con su dis

onas no capacitada

unciona correctamcho de gas estén e

nte el uso. No las tproductos inflama

e este manual delmanejo y la instalaa temperaturas extilizarlo. das del aparato esarantía. te manual. Su uso

ridad de este manuoblemas resultant

rrada y que no ha

do completamenteguarde en sótanos

én vacíos antes deartucho de gas.

usencia de otras pe

arato no tenga fug

parte inferior (véa

irar la parte inferi

trario a las agujasse flecha) al girar eirar la parte inferi

sentido de las aguj

RIO

producto ras inservibles, podoméstica; debe i

a unidad de reciclaj

l manual antes destribuidor.

as y niños.

mente. en buen estado an

toque. bles y a una distan

usuario. ación. tremas.

stán prohibidas. L

incorrecto anula l

ual invalidarán su es.

yan fugas.

. Póngalo en una p

.

sacarlos.

ersonas, llamas o

gas.

ase flecha) al girar

or en el sentido de

del reloj. en sentido contraror en el sentido dejas del reloj.

Rev

©Velleman

drían dañar el medr a una empresa je local.

usarla. Si el apara

ntes del uso.

ncia de mín. 10cm

Los daños causado

la garantía

garantía y su

posición vertical, en

chispas y fuentes

r en sentido contra

e las agujas del re

rio a las agujas dele las agujas del re

v. 01

nv

dio

ato ha

m de

os por

n un

de

ario a

eloj.

l reloj. eloj.

Page 7: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

17.11.200

Código ar

Homolog02I1

Tipo de ca

6. Ma1. No mo2. En cas3. Para r Utilice estlesiones cnuestra pprevio av © DERECHVellemanTodos los dmanual de

1. EinAn alle EiWichtige

Dsnzr

Falls Zwe Wir bedanÜberprüfenan Ihren H

2. Sic

• Verwe• Vor de

befind• Schüt• Versc• Verwe

minde• Lasse

3. AllgSiehe Vell• Verme• Schüt• Nehm• Eigen

Änder• Verwe

Schäd• Bei Sc

Für da

4. Anw• Achte

keinen• Drehe

9

rticulo, homologa

gación Categ80 Presi

rtucho recomenda

ntenimientodifique los aparatso de mal funcionareparaciones, quite

te aparato sólo ccausados por unpágina www.pereviso.

HOS DE AUTOR NV dispone de lderechos mundiale

el usuario o partes

nführung nwohner der Eu UmweltinformatDieses Symbol aufseinem Lebenszyknicht als unsortiertzwecks Recycling eretourniert werden

eifel bestehen, w

ken uns für den Kn Sie, ob Transporändler.

cherheitshin

Halten Sie K

enden Sie das Gerer Inbetriebnahmeden. tteln oder kippen Shiedene Teile des enden Sie dieses Gestens 10cm von Wn Sie das eingesch

gemeine Rieman® Service-eiden Sie Erschütttzen Sie das Gerät

men Sie das Gerät emächtige Veränderungen erlischt derenden Sie das Gerden am Produkt füchäden, die durch araus resultierend

wendung n Sie darauf, dassn Gasaustritt gibt.en Sie am Gasregle

ación y tipo de g

goría / Tipo de gasón directa, butano

ado: Cartucho buta

to tos. amiento, contactee el cartucho de g

con los accesorio uso (indebido) el.eu. Se pueden

los derechos de es reservados. Est de ello sin previo

BEDIE

ropäischen Uniotionen über diesf dem Produkt ode

klus der Umwelt Sctes Hausmüll; die entsorgt werden. Dn. Respektieren Sie

wenden Sie sich f

auf des LASER2Nrtschäden vorliege

nweise

Kinder und Unbefu

rät nicht wenn es le, prüfen Sie imme

Sie das Gerät währGerätes können s

Gerät in einem gutWänden oder Deckhaltete Gerät nicht

chtlinien und Qualitätsga

terungen. Vermeid vor Staub. Schützerst in Betrieb, na

erungen sind aus Sr Garantieansprucrät nur für Anwendhren und erlischt d Nichtbeachtung de Folgeschäden üb

s der Knopf für die er.

LASER

7

gas

s Consumo noo 15

ano IDEALGAS, mo

con su distribuidoas y embale el apa

os originales. Vede este aparato.

n modificar las es

autor para este tá estrictamente p permiso escrito d

ENUNGS

on es Produkt

er der Verpackungchaden zufügen ka Einheit oder verwDiese Einheit musse die örtlichen Umfür Entsorgungsr

N! Lesen Sie diese en. Sollte dies der F

ugte vom Gerät fe

eckt, abgenutzt iser, ob sich die Dich

rend der Entzünduehr heiß werden. Bt gelüfteten Raum,ken entfernt. t unbeaufsichtigt.

arantie am Ende dden Sie rohe Gewazen Sie das Gerät chdem Sie sich m

Sicherheitsgründenh.

dungen beschriebeder Garantieansprer Bedienungsanlebernimmt der Hers

e Gasversorgung im

R2N

ominal g/h Cons0

odelo FHG 158 (19

or. arato en el embala

elleman Spain SL. Para más informspecificaciones y

manual del usuarohibido reproduciel derecho habient

ANLEITU

zeigt an, dass dieann. Entsorgen Sieendeten Batteriens an den Händler o

mweltvorschriften. richtlinien an Ihr

BedienungsanleituFall sein, verwende

rn.

t oder nicht korrekhtungsringe des G

ung nicht. Berühren Sie diese, aus der Nähe von

dieser Bedienungslt während der Ins vor extremen Temit seinen Funktionn verboten. Bei Sc

en in dieser Bedienruch. eitung verursacht steller keine Haftu

mmer geschlossen

umo nominal KW 2.1

90g)

aje original antes d

L no será responsmación sobre esty el contenido de

ario. ir, traducir, copiarte.

UNG

e Entsorgung diesee die Einheit (oder müssen von eineoder ein örtliches

re örtliche Behör

ung vor Inbetriebnen Sie das Gerät nic

kt funktioniert. Gasbehälters in per

e Teile nicht. n entflammbaren M

sanleitung. stallation und Bedmperaturen. en vertraut gemachäden verursacht

nungsanleitung son

werden, erlischt dng.

oder ausgeschalt

Rev

©Velleman

Diámetro inye0.28

de que envíe el ap

sable de daños nte producto, visie este manual sin

r, editar y guardar

es Produktes nach verwendeten Battr spezialisierten FiRecycling-Unterne

rde.

nahme sorgfältig dcht und wenden Si

rfektem Zustand

Materialien und

ienung des Geräte

cht haben. durch eigenmächt

nst kann dies zu

er Garantieanspru

et ist und dass es

v. 01

nv

ctor

parato.

ni ite n

este

terien) rma

ehmen

urch. e sich

es.

tige

uch.

Page 8: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

17.11.200

• Halten• Regel• Nach

einem

5. GasSiehe Abbi

• Wenn• Sorge• Wechs• Prüfen

Stechkart

• Entfergegen

• Bringe

Stechkart

• Entfer• Stellen

Uhrze• Bringe• Montie

Artikelcod

Zulassun02

Geeignete

6. Pfle1. Änder2. Im Fa3. Zur R

bevor VerwendeSchaden oProdukt, © URHEBVellemanAlle weltweBedienung

1. IntAos cidadImportan

Eaea

Em caso d Obrigado pestado do utilize.

2. Ins

• Não u• Verifiq• Evite • Algum

9

n Sie eine Flammen Sie die Flamme dem Gebrauch wa

m gut gelüfteten Ra

skartuscheildungen, Seite 1 d

Sie Stechkartuschen Sie dafür, dass seln Sie die Kartusn Sie im Freien au

tuschen, Plastik

rnen Sie den untern den Uhrzeigersinen Sie die Kartusc

tuschen, Metall

rnen Sie den oberen Sie den Kartuscheeigersinn drehen. en Sie die Kartusceren Sie den ober

de, Zulassung un

ngsnummer Ga2I180 D

r Gasbehälter: But

ege rn oder reparierenalle einer Fehlfunkteparatur oder Aus

r Sie das Gerät abs

en Sie dieses Geoder Verletzungsiehe www.pere

ERRECHT NV besitzt das Ueiten Rechte vorbe

gsanleitung ganz o

trodução dãos da União Euntes informaçõesEste símbolo no apambiente. Não deiespecializada em ras leis locais relatide dúvidas conta

por ter comprado e aparelho. Consult

struções de

Mantenh

utilizar o aparelho que sempre que asde sacudir ou d’in

mas partes do apar

e in der Nähe von mit dem Gashahnarten bis das Gerätaum außer Reichw

e wechseln dieser Bedienungs

hen verwenden, aSie den Gashahn zsche im Freien, wef Undichtigkeit mit

ren Teil des Kartusnn drehen. he ein und drehen

en Teil des Geräteenhalter auf den Ko

he ein und drehenen Teil des Geräte

nd geeigneter Ga

asgerätgruppe / GDirekter Druck, Bu

tankartusche IDEA

Sie das Gerät niction, wenden Sie sswechslung, entferschicken.

rät nur mit origien bei (falscher)

el.eu. Alle Änderu

Urheberrecht fürehalten. Ohne vorder in Teilen zu re

MANU

uropeia s acerca do meioparelho ou na embite o aparelho (nemreciclagem. Devolvivas ao meio ambiacte as autoridad

este conjunto! Leiae o seu revendedo

e segurança

a o aparelho fora

no caso de apreses juntas do cartucclinar o aparelho drelho estão muito

LASER

8

der Gasdüse. . t ganz abgekühlt i

weite von Kindern.

sanleitung.

chten Sie darauf, zudrehen und die eit von Menschen,t einer Seifenlösun

schenhalters. Drüc

n Sie den unteren T

es, indem Sie gegeopf. Drücken Sie au

n Sie den unteren Tes, indem Sie ihn i

astyp

astyp Nennautan

ALGAS, Modell FHG

ht. sich an Ihren Händrnen Sie die Gaska

nellen Zubehört) Anwendung dieungen ohne vorh

r diese Bedienunherige schriftlicheeproduzieren, zu k

UAL DO U

ambiente no qubalagem indica qum as pilhas se as va o aparelho ao sente. des locais para o

a as instruções deor se o aparelho es

a

do alcance de pes

entar fugas, se estho de gás estejamdurante a fase de quentes durante a

R2N

st. Stellen Sie das Nicht im Keller lag

dass die KartuscheFlamme ausschalt Flammen, Funkenng.

cken Sie auf den u

Teil der Kartusche

en den Uhrzeigersiuf den unteren Tei

Teil der Kartuschem Uhrzeigersinn d

bgabe g/h N150

G 158 (190g)

dler. artusche und sorge

eilen. Velleman eses Gerätes. Füherige Ankündigu

ngsanleitung. Genehmigung des

kopieren, zu überse

UTILIZAD

ue respeita a estee, enquanto despehouver) no lixo doseu distribuidor ou

os resíduos.

este manual antes stiver danificado d

ssoas não capacita

iver danificado oum em perfeitas conacendimento. a utilização. Evite d

s Gerät recht und lgern.

e leer ist bevor Sieten bevor Sie die Kn oder Wärmequel

unteren Teil (siehe

e im Uhrzeigersinn

nn drehen. il (siehe Pfeil) inde

e im Uhrzeigersinndrehen.

Nennabgabe KW 2.1

en Sie für eine gee

NV übernimmt kr mehr Informatung vorbehalten

s Urhebers ist es netzen, zu bearbeit

DOR

e produto. erdícios, poderão coméstico; dirija-se a um posto de re

de instalar este pdurante o transpor

das e crianças.

não funcionar corndições de utilizaçã

de tocar nessas pa

Rev

©Velleman

lagern Sie es kühl

e diese entfernen.Kartusche entfernelen entfernt.

Pfeil) indem Sie i

fest.

em Sie ihn gegen d

fest.

Durchmesser In0.28

eignete Verpackun

keine Haftung fütionen zu diesem

n.

nicht gestattet, dieen oder zu speiche

causar danos no m a uma empresa

eciclagem local. Re

roduto. Verifique orte, não o instale o

rrectamente. ão.

artes.

v. 01

nv

und in

en.

hn

den

njektor

ng

r m

ese ern.

meio

espeite

o ou

Page 9: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

LASER2N Rev. 01

17.11.2009 ©Velleman nv 9

• Este aparelho deve ser utilizado em locais arejados, longe de produtos inflamáveis e a uma distância mínima de 10cm das paredes e tectos.

• Uma vez aceso, nunca deixe o aparelho sem vigilância.

3. Normas gerais Ver a garantia de serviço e qualidade Velleman® no final do manual do utilizador. • Não agite o aparelho. Evite usar força excessiva durante o manuseamento e utilização. • Não exponha o aparelho a temperaturas extremas ou pó. • Familarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o usar. • Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações ao aparelho desde que não autorizadas. Os danos

causados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia. • Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. O uso incorrecto anula completamente a

garantia. • Os danos causados pelo não respeito das instruções de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu

distribuidor não será responsável por qualquer dano ou outros problemas resultantes.

4. Uso • Verifique que a torneira de distribuição de gás esteja fechada e que não tenho nenhuma fuga. • Abrir a torneira de distribuição de gás. • Acender o maçarico na parte do bico. • Ajustar a chama a partir da torneira. • Depois de utilizar, aguardar o arrefecimento completo do aparelho. Guardar o aparelho em posição vertical, num local

fresco, bem arejado e fora do alcance das crianças. Não arrume o aparelho em locais completamente fechados.

5. Substituição do cartucho de gás Ver as figuras da página 1 deste manual do utilizador.

• Se utiliza cartuchos de furar, verifique que esteja vazio antes de retira-lo. • Fechar bem a torneira e apagar a chama antes de retirar o cartucho de gás. • A substituição do cartucho de gás deve ser feito no exterior, sem outras pessoas, de chamas e faíscas. • Verificar a presença de fugas de gás unicamente no exterior utilizando água com sabão.

Os cartuchos de furar em plástico

• Retirar a parte inferior do parta cartucho. Push on the bottom (see arrow) while desapertando no sentido contrario dos ponteiros do relógio.

• Colocar o cartucho e fechar o porta cartucho apertando a parte inferior no sentido dos ponteiros do relógio.

Os cartuchos de furar em metal

• Retirar a parte superior do aparelho desapertando no sentido contrário dos ponteiros do relógio. • Segurar o aparelho parte superior para baixo. Push on the bottom (see arrow) while desapertando no sentido contrario

dos ponteiros do relógio. • Colocar o cartucho e fechar o porta cartucho apertando a parte inferior no sentido dos ponteiros do relógio. • Montar a parte superior do aparelho apertando no sentido dos ponteiros do relógio.

Código artigo, homologação e tipo de gás

Homologação Categoria / Tipo de gás Débito nominal g/h Débito nominal KW Diâmetro injector 02I180 Pressão directa, butano 150 2.1 0.28

Tipo de recipiente aconselhado: Cartucho butano IDEALGAS, modelo FHG 158 (190g)

6. manutenção 1. Não modifique este aparelho. 2. Em caso de avaria, contacte o seu revendedor. 3. Para qualquer reparação, retirar o cartucho de gás e embalar o aparelho antes de qualquer expedição. Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

Page 10: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

LASER2N Rev. 01

17.11.2009 ©Velleman nv 10

Velleman® Service and Quality Warranty

Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.

The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie

Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde

organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman®

Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

Page 11: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;

• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im

Page 12: SOLDERING LAMP LAMPE À SOUDER SOLDEERLAMP … · las solde lampe solde lÁmpa lÖtla maÇar en el esfuer user m notice gebru manua bedien manua er2n ring lam À souder erlamp ra

Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

Garantia de serviço e de qualidade Velleman®

Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos : - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como

o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ; - todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ; - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ; • dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilizaçã