60
06'2014 HIGHLIGHTS: В ЭТОМ ВЫПУСКЕ: WATER SAVINGS AND SMART IRRIGATION ЭКОНОМИЯ ВОДЫ И УМНАЯ ИРРИГАЦИЯ NEW GREENHOUSES TO BE BUILD IN RUSSIA В РОССИИ ВОЗВОДЯТ НОВЫЕ ТЕПЛИЧНЫЕ ХОЗЯЙСТВА BIOCONTROL BY INSECTS БИОКОНТРОЛЬ ПРИ ПОМОЩИ НАСЕКОМЫХ ЗЕЛЕНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ В АФРИКЕ GREEN REVOLUTION IN AFRICA

Soilless Magazine 06

Embed Size (px)

DESCRIPTION

In this issue you will learn about the African Green Revolution and the growth potential of the hydroponics sector there. In global perspective, we witness a significant rush, too: Russia started the building of several large-scale greenhouses; Armenia initiated a project for 30 hectares and the investments are about 8.1 billion drams (USD 196 million) in modern equipment; Vietnam is planning to break China’s dominance on its local market with its own hydroponically grown vegetables. Plus, did you know that Iceland imports six hundred kilos of … insects? The bio-control is the future, so don’t miss your chance to learn more how beneficial it is for your plants. Of course, we have featured some useful how-to’s and curious updates, so if you want to be always on the edge of the latest news and innovations from the soilless growing sector, keep reading!

Citation preview

Page 1: Soilless Magazine 06

06'2014

HIGHLIGHTS:В ЭТОМ ВЫПУСКЕ:WATER SAVINGS AND SMART IRRIGATION ЭКОНОМИЯ ВОДЫ И УМНАЯ ИРРИГАЦИЯ

NEW GREENHOUSES TO BE BUILD IN RUSSIA В РОССИИ ВОЗВОДЯТ НОВЫЕ ТЕПЛИЧНЫЕ ХОЗЯЙСТВА

BIOCONTROL BY INSECTSБИОКОНТРОЛЬ ПРИ ПОМОЩИ НАСЕКОМЫХ

ЗЕЛЕНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ

В АФРИКЕ

GREEN REVOLUTION

IN AFRICA

Page 2: Soilless Magazine 06

Where the Agriculture Meets

the Future

Page 3: Soilless Magazine 06

For more details check-out: Facebook: https://www.facebook.com/soillessmagazine • linkedin: https://www.linkedin.com/company/soilless-magazine

twitter: https://twitter.com/soilless_mag or get in touch: [email protected]

w w w . s o i l l e s s - m a g . c o m

Page 4: Soilless Magazine 06

2 SoilleSS Magazine • 06'2014

soilless Magazine is a project of PublishEast Ltd. The magazine is published on a monthly basis. It’s a

bilingual edition – both the print and online versions are edited in English and Russian languages.

Soilless Magazine is international informational leader in the commercial hydroponics field. Each issue is your source for indoor growing and hydroponic systems, a perfect B2B platform that allows you to be always on the edge of the market dynamics, the latest products and solutions and the best innovations from the sector. Our magazine captives and inspires thousands of passionate indoor growers, greenhouse owners & builders and the most influential product and service suppliers from Russia, CIS and worldwide.

Журнал Soilless Magazine проект компании Publisheast ltd. Журнал публикуется раз в месяц.

Онлайн и принт-версия журнала выходит на русском и на английском языках.

Журнал Soilless Magazine является международным изданием-лидером в области гидропоники. Каждый номер журнала может считаться источником знаний о выращивании растений в закрытом помещении и на гидропонике. Это идеальная деловая платформа, по-зволяющая быть постоянно в курсе новейшей рыноч-ной динамики, новейших товаров и решений, а также последних разработок данного рынка товаров. Наш журнал вдохновляет тысячи домашних садоводов, владельцев и строителей теплиц, а также поставщи-ков товаров и услуг из России, СНГ и со всего мира.

ISSN # 2367-4865

Publisher / ИздательDr. Aydan [email protected]

Editor-in-Chief / РедакторKalina [email protected]

Marketing & Advertising / МаркетингKiril [email protected]

Customer support / Работа с клиентами[email protected]@[email protected]

Design / Дизайн[email protected]

IT / ИТAydan [email protected]

Translator / Переводчик Sergey Zubkov

Soilless Magazine131, Makedonia Str., Unit 389000 Varna, BulgariaTel: +359 52 637 102Fax: +359 882 654 602Email: [email protected]

062014

2 SoilleSS Magazine • 06'2014

Page 5: Soilless Magazine 06

[email protected] • WWW.ATAMI.COM • TEL.: 0031(0)73 522 32 56 • FAX: 0031(0)73 521 32 59 281113

BIO-BLOOMBASTIC

BLOOMBASTIC

B’CUZZROOTBASTIC

ATA

ATA ORGANICS

Follow us on

RU_HydroponEast_214x291 2014.indd 1 28-11-13 11:39

[email protected] • WWW.ATAMI.COM • TEL.: 0031(0)73 522 32 56 • FAX: 0031(0)73 521 32 59 281113

BIO-BLOOMBASTIC

BLOOMBASTIC

B’CUZZROOTBASTIC

ATA

ATA ORGANICS

Follow us on

RU_HydroponEast_214x291 2014.indd 1 28-11-13 11:39

Page 6: Soilless Magazine 06

4 SoilleSS Magazine • 06'2014

Editor’s addrEss

Dear friends,

Hydroponics is one of the fastest growing sectors and is estimated as one of the leading industries in the near future. Why is that? Well, it is not hard to imagine, considering the water shortage,

lack of enough arable land and the escalating problems with the hunger in Africa, the world's second largest and second most populous continent.

It is not surprising, though, that Africa is seeking to implement the latest techniques and innovations in order to secure sustainable growth of the agriculture, and feed its growing population. In this issue you will learn about the African Green Revolution Forum, the Innovation Prize for Africa (IPA) 2015 with USD 150,000 in prizes for the continent’s brightest innovators to accelerate Africa’s development! Not mentioning that the greenhouse franchise provider Got Produce?® expands into Tanzania and East Africa.

In global perspective, we witness a significant rush, too: Russia started the building of several large-scale greenhouses; Armenia initiated a project for 30 hectares and the investments are about 8.1 billion drams (USD 196 million) in modern equipment; Vietnam is planning to break China’s dominance on its local market with its own hydroponically grown vegetables.

Plus, did you know that Iceland imports six hundred kilos of … insects? The bio-control is the future, so don’t miss your chance to learn more how beneficial it is for your plants. of course, we have featured some useful how-to’s and curious updates, so if you want to be always on the edge of the latest news and innovations from the soilless growing sector, keep reading!

Kalina Gradinarova

Page 7: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 5

Обращение редактОра

Дорогие друзья,

Гидропоника – один из наиболее быстро растущих секторов сельского хозяйства, по прогнозам – она станет одной из главных индустрий будущего. Почему так? Не так уж и труд-но это представить, учитывая нехватку воды, недостаток

орошаемых земель и нарастающую проблему голода в Африке, втором по населенности континенте.

Хотя, точно также не удивляет, что в свете сказанного Африка ищет пути внедрения новейших технологий и инноваций, чтобы обезопасить развитие сельского хозяйства и накормить расту-щее население. В этом номере вы узнаете о форуме african green Revolution Forum, награде innovation Prize for africa (iPa) 2015 с призовым фондом 150 000 долларов США, которые достанут-ся самым ярким новаторам, стремящимся ускорить развитие Африки! Следует упомянуть, что и тепличный франчайзер got Produce?® осваивает Танзанию и Восточную Африку.

В мировой перспективе, мы также засвидетельствовали се-рьёзное ускорение: Россия также начала строительство не-скольких крупных по масштабам тепличных хозяйств; Армения инициировала проект на 30 гектаров, инвестировав примерно 8,1 миллиардов драм (196 миллионов долларов) в современное оборудование; Вьетнам планирует нарушить доминирование Китая на местном рынке за счёт собственных, выращенных на гидропонике овощей.

А знали ли вы, что Исландия импортирует шестьсот килограм-мов… насекомых? Будущее за биологическим контролем, так что не упустите возможность узнать, насколько полезным он будет для ваших растений. Разумеется, мы опубликовали некоторые полезные инструкции, так что если вы хотите всегда оставаться на передовой беспочвенного выращивания, оставайтесь с нами!

Калина Градинарова

Page 8: Soilless Magazine 06

6 SoilleSS Magazine • 06'2014

Table of CoNTeNTS

Green revolution in AfricA08 .....African Green Revolution Forum to Call for New Push for Agriculture Transformation12 ......Innovation Prize for Africa (IPA) 2015 Now Open – USD 150,000 in Prizes for Continent’s Brightest Innovators to Accelerate Africa’s Development14 .....Greenhouse Franchise Provider Got Produce?® Expands into Tanzania, East Africa

SmArt irriGAtion18 ......A Smart Way to Irrigate Crops – and Save Water 22 .....World Hope International Named Award Nominee in Securing Water for Food Grand Challenge for Development26 .....Recycle/Reuse Test Program For The Hydroponic Greenhouse Industry Positive Stage Two Preliminary Results

mArket upDAteS28 .....A New Greenhouse Complex Will Be Built in Baykalsk29 .....7.5 Hectares of Greenhouses Will Be Built in Almaty Region, Kazakhstan30 .....Krasnodar Region, Russia, Needs to Enlarge Greenhouses Area by 5 Times32 .....Greenhouses for Cucumbers and Tomatoes will be built by the Japanese in Khabarovsk 34 ..... Armenian Company to Build a Greenhouse in 30 hectares and Invest about 8.1 Billion Drams in Modern Equipment36 .....Vietnam Hydroponic Potatoes to Break the Chinese Hegemony38 .....Iceland Imports Six Hundred Kilos of …Insects

proDuctS42 .....Buitendijk-Slaman Speeds Up Crop Rotation in Peppers44 .....Cool Down Crops Naturally with Gothic Arch Greenhouses Inc. Evaporative Cooling Methods

BuSineSS newS46 .....Arthur and Friends to Open New Greenhouse Using American Hydroponics' NFT System48 .....Illumitex and FarmedHere Partner to Push Technological Envelope50 .....SuperCloset Hydroponics Grows for World Record Vertical Indoor Basil Hydroponic Grow

06'14

08/14tipS&trickS52 .....Beneficial Insects Guard against Damaging Pests in Greenhouses54 .....How to Transfer a Soil Plant to Hydroponics – Step-by-Step guide56 .....Greens pH/PPM/cF Chart for Hydroponic Growers

Page 9: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 7

содержание

18 32 52 54

0 6 ' 1 4

Зеленая революция в африке09 ....Форум African Green Revolution Forum – призыв к новому рывку в сельскохозяйственной трансформации 13 .....Конкурс Innovation Prize for Africa 2015 открыт15 .....Тепличный франчайзер Got Produce?® осваивает Танзанию и Восточную Африку

Умная ирригация19.....Умный способ полива растений и экономии воды 23 ....World Hope International номинант в рамках и инициативы Securing Water for Food Grand Challenge for Development26 ....Положительный результат второго этапа тестирования программы по переработке и последующему использованию в рамках гидропонной тепличной индустрии

Динамика рынка28 ....В Байкальске построят первый тепличный комплекс29 ....В Алматинской области построят еще три теплицы на 7,5 гектарах31 .....Краснодарскому краю необходимо в ближайшие годы увеличить площади теплиц в пять раз33 ....Теплицы по выращиванию огурцов и помидоров построят японцы в Хабаровск35 ....Армянская компания будет инвестировать в теплицы37 ....Вьетнамский гидропонный картофель нарушит китайскую гегемонию39 ....Исландия импортирует 600 кило… насекомых

ПроДУкты43 ....Buitendijk-Slaman ускоряет севооборот перцев45 ....Gothic Arch Greehouses охлаждает растения естественным путём

новости биЗнеса47 ....Компания Arthur and Friends откроет новую теплицу, используя гидропонную систему NFT от American Hydroponics49 ....Illumitex и FarmedHere начинают технологическое сотрудничество51 .....SuperCloset Hydroponics вырастили рекордный базилик на системе вертикального выращивания

советы и решения53 ....Полезные насекомые охраняют теплицу от вредителей55 ....Как перевести почвенное растение на гидропонику, пошаговое руководство56 ....Таблица pH/PPM/cF зелени для гидропонных садоводов

Page 10: Soilless Magazine 06

8 SoilleSS Magazine • 06'2014

AfricAn Green revolution forum to cAll for new Push for AGriculture trAnsformAtion

Green revolution in AfricA

AfricAn LeAders to identify investments And Actions needed to ensure smALLhoLder fArmers Are PrePAred for new chALLenges to AfricAn food security Posed by cLimAte chAnge

W ith African leaders promising unprece-dented action to en-ergize the continent’s

crucially important but often neglected agriculture sector, the African Green Revolution Forum (AGRF) begins today in Addis Ababa, Ethiopia, offering an op-portunity for all involved — Afri-can civil society, governments and businesses — to build a new consensus for transforming food production.

Nearly 1,000 participants are expected to attend the AGRF, including African Heads of State, Ministers, farmers, business leaders, representatives of youth and women’s organizations, and scientists.

The AGRF is the most significant africa-wide gathering of agriculture experts, investors and farmers since the African Union issued its Malabo Declaration in June pushing for accelerated agricultural growth. In the

Declaration, African Heads of State called for the doubling of food productivity in Africa, halving of poverty and significant progress toward the elimination of child under-nutrition by 2025.

“These goals represent a renewed political commitment, at the highest level, for agriculture-led growth across our region,” said African Union Chairperson Nkosazana Dlamini Zuma, ahead of the AGRF. “We need to go further, faster. AGRF

gives us the opportunity to hit the ground running and set in motion the plans and measurable steps needed for an inclusive, sustainable transformation of African agriculture by all actors.”

The theme of this year’s AGRF is “Beyond the Tipping Point: A New Vision and Strategies for Inclusive and Sustainable Transformation.” The Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA), the African Union, the International Fund for Agricultural

AFRICAN GREENREVOLUTIONFORUM

Page 11: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 9

Зеленая революция в африке

АфрикАнские лидеры выяснят, кАкие инвестиции и действия нужны, чтобы удостовериться в том, что небольшие фермеры смогут встретить новые трудности, связАнные с влиянием перемены климАтА нА АфрикАнскую пищевую безопАсность

Африканские лидеры обещают беспрецедент-ные по масштабам дей-ствия, чтобы оживить

жизненно важный, но часто оставляемый без внимания э-кономический сектор континен-та, сельское хозяйство. Форум African Green Revolution Forum (agRF) начнётся сегодня в Ад-дис-Абебе (Эфиопия). Он даст возможность всем участникам, африканскому обществу, пра-вительствам и предпринимате-лям создать новый консенсус для трансформации пищевого производства.

Примерно 1000 участников ожи-дается на форуме agRF, в том числе главы африканских го-сударств, министры, фермеры, лидеры бизнеса, представители молодёжи и женских организа-ций, а также учёные.

Форум agRF – это наиболее важное сборище экспертов по сельскому хозяйству, инвесто-ров и фермеров с тех пор как Африканский союз выпустил Декларацию Малабо в июне, призывающую к прорыву в сфере расширения сельского хозяйства. В декларации гла-вы африканских государств призвали к удвоению пищево-го производства на континенте, уменьшения вдвое бедности и к процессам на уничтожение дет-ского недоедания к 2025 году.

«Данные цели демонстрируют обновленную политическую приверженность на высочай-шем уровне для роста в об-ласти сельского хозяйства во всём регионе», – заявил пред-седатель Африканского Со-юза Нкосазана Дламини Зума перед началом форума. «Нам

важно не останавливаться и ид-ти быстрее. Форум agRF даёт нам возможность стартовать и привести в движение планы, и значительные шаги, необходи-мые для полной и безопасной трансформации африканско-го сельского хозяйства всеми участниками».

Тема форума в этом году – «За переломным моментом – Но-вое виденье и стратегии для полной и безопасной транс-формации». Альянс за зелёную революцию в Африке (agRa), Африканский союз, Междуна-родный фонд сельскохозяй-ственного развития (iFaD), и Южно-африканская конфеде-рация сельскохозяйственных профсоюзов (SaCaU) входят в число основных спонсоров форума agRF в этом году. Год 2014 также назван годом Сель-

форУм AfricAn Green revolution forum – ПриЗыв к новомУ рывкУ в сельскохоЗяйственной трансформации

Page 12: Soilless Magazine 06

10 SoilleSS Magazine • 06'2014

Development (IFAD), and the Southern African Confederation of Agricultural Unions (SACAU) are among the main sponsors of this year’s AGRF. 2014 also marks the African Year of Agriculture and Food Security.

The meeting will address critical issues for Africa’s food security: increasing food productivity as climate change presents more challenging growing conditions; promoting agricultural investment that generates benefits at all economic levels; increasing financing for agricultural development; and support for modernizing commodity markets and removing barriers to intra-regional trade.

“Africa’s smallholder farmers produce the vast majority of food grown on the continent and they are the backbone of a sector that employs more than 65 percent of all Africans,” said Strive Masiyiwa, chairman of AGRA. “So when businesses, governments, researchers and farmers work together to strengthen our food production and distribution systems, they are seeking commercial success that will be shared across African society — and particularly for the poorest among us.”

“I am proud that many African nations are becoming economic powerhouses, but without a viable agricultural sector and a strong rural economy, there cannot be a viable future for Africa,” said Kanayo Nwanze, president of IFAD. “Scaling up productivity in African agriculture so that it contributes to the prosperity of the women and men living in rural areas is an absolute pre-requisite of prosperity for our continent.”

AGRA will be releasing its second annual Africa Agricultural Status Report at the AGRF. The report focuses on the issue of African agriculture and climate change, and how to accelerate the adoption of climate smart agriculture by Africa’s smallholder farmers.

ского хозяйства в Африке и годом Пищевой безопасности.

На встречи будут рассмотрены важные вопросы Африканской пищевой безопасности: повыше-ние пищевой производительности, по мере того как климат всё более усложняет условия; про-движение сельскохозяйственных инвестиций, которые дадут преимущества на экономических уровнях; повышение финансирования сельско-хозяйственного развития и поддержки модер-низации товарного рынка, удаление барьеров по международной торговле.

«Небольшие фермеры в Африке производят большую часть пищи, выращенной на конти-ненте – они основа сектора, в котором занято более 65% всех африканцев», заявил Страйв Масиива, председатель agRa. «Когда бизнес, правительства, исследователи и фермеры со-вместно работают над укреплением нашей пи-щевой программы и системы дистрибуции, они стремятся к коммерческому успеху, который за-тронет всё африканское общество, и в особен-ности самую бедную его часть».

«Я горжусь тем, что многие африканские наро-ды обретают экономическую силу, но без жиз-неспособного сельскохозяйственного сектора и сильной городской экономики, для Африки не будет будущего», – сказал Канаё Нванзэ, пре-зидент iFaD. «Увеличение производительно-сти в африканском сельском хозяйстве, чтобы оно способствовало благосостоянию женщин и мужчин, живущих в сельской местности – абсо-лютно необходимо для благосостояния нашего континента».

agRa выпустит второй годовой отчёт по состоя-нию сельского хозяйства в Африке на форуме. В отчёте основной упор будет сделан на сельском хозяйстве и изменении климата, а также на том, как ускорить внедрение сельского хозяйствен-ных методик, приспособленный к изменению климата в небольшие хозяйства.

Source/Источник: AGrforum.com

Green revolution in AfricA

Page 13: Soilless Magazine 06

Flora$eries

AeroFlo 40 Мы соединяеМ природу и технологии!

Page 14: Soilless Magazine 06

12 SoilleSS Magazine • 06'2014

Green revolution in AfricA

innovAtion Prize for AfricA 2015 is now oPen USD 150,000 in prizeS for continent’S

brightest innovAtors to AcceLerAte AfricA’S Development.“with 2000 innovAtors from 48 countries entering in itS firSt three yeArS, ipA 2015 tAkes investment in unLeAshing And suPPorting sustAinAbLe AfricAn Led innovAtion pASt hAlf A million USD.”

the African Innovation Foundation (AIF) is calling on all African innovators to submit their entries for

the fourth edition of the Innova-tion Prize for Africa (IPA) com-petition. The IPA is presented annually, enabling and encourag-ing African pioneers to develop creative ideas and techniques to overcome some of the challenges faced by the continent and sup-port sustainable development.

“At the African Innovation Founda-tion we are passionate about Africa and its potential, that we firmly believe will be led by empowering a new generation of African inno-vators and entrepreneurs. But we also recognise that this new gen-eration needs the resources and the opportunities to realise their ambition,” said AIF and IPA founder Jean-Claude Bastos de Morais. “iPa provides a platform to encourage and harness these entrepreneurial skills in order to help improve the lives of Africans and to help realise untapped potential. The prize is also a great way of unleashing creativity and promoting growth within the Af-rican continent.”

The IPA is becoming integral to facilitating ground-breaking thinking, creativity and driving

awareness to the outstanding work being done in Africa by Af-ricans. IPA 2013 winner, AgriPro-tein went on to raise $11 million to build its first two commercial farms in Cape Town.

“Africa needs meaningful invest-ment to alleviate poverty and provide inclusive prosperity. To achieve this, we need to be able to provide environments that pro-mote quality investment for the people and reduce risks. Forums like the IPA are necessary to make the most of the continent's invest-ment," said AgriProtein spokesper-son, David Drew.

All innovations are evaluated based on the following criteria: originality, marketability, scal-ability, social impact and Scien-tific/technical aspects. The best submission will be awarded a grand prize of USD 100 000. The second prize of USD 25 000 will be awarded to an innovator with an innovation which has the best commercial and business poten-tial. An additional award is a spe-cial prize granted to the innova-tor whose innovation has the best social impact in the community. The iPa encourages entries in five key categories: Agriculture and Agribusiness, Environment, Energy

and Water, Health and Wellbeing, ICT applications, and Manufac-turing and Services Industries.

Recognising home grown innova-tive ingenuity, the prize contributes to increased funding of start-ups, adoption of new and emerging technologies and accelerated growth of the private sector. With ever changing economic and social environments, it is critical that pro-posed solutions tackle issues af-fecting African lives, and that they are effective and are different from the existing ones.

The IPA also beckons all investors, governments and other stakehold-ers interested in evaluating, invest-ing and maximising the continent’s resources to participate in this in-novative and empowering initia-tive and make a significant change through generous contributions that will accelerate the Africa’s economic growth.

The deadline for submitting applications for IPA 2015 is 31 October 2014 at 24h00 GMT. For more information on competition categories, conditions of entry, and submission details, please visit: http://innovationprizeforafrica.org/.

Source: www.innovAtionprizeforAfricA.orG

Page 15: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 13

Зеленая революция в африке

призовой фонд в 150000 доллАров сшА преднАзнАчен для сАмых ярких новАторов АфрикАнского континентА и призвАн ускорить рАзвитие регионА.

«зА первые три годА в конкурс вписАлись 2000 новАторов из 48 стрАн; ipA 2015 инвестирует в АфрикАнские экологически безопАсные инновАции более половины миллионА доллАров».

конкУрс innovAtion Prize for AfricA 2015 открыт

Фонд african innovation Foundation (aiF) призы-вает всех африканских новаторов представить

свои работы на четвертом кон-курсе innovation Prize for africa (iPa). Конкурс iPa проходит ежегодно, давая возможность африканским первопроходцам разработать креативные идеи и методы для преодоления труд-ностей, с которыми сталкива-ется континент и поддержать экологическое развитие.

«Мы в фонде настроены крайне положительно в отношении Аф-рики и её потенциала, который, как мы уверены будет освоен новым деятельным поколением африканских новаторов и пред-принимателей. Но мы также по-нимаем, что этому поколению требуются ресурсы и возмож-ности для реализации своих ам-биций», – заявил основатель aiF и iPa, Жан-Клод Бастос де Моро. «Конкурс iPa предоставляет платформу для укрепления этих предпринимательских навы-ков, чтобы помочь африканцам и выявить скрытый потенциал. Конкурс – это также прекрасный способ увеличить креативность и способствовать экономическо-му росту континента».

Неотъемлемой частью iPa ста-новится содействие передово-му мышлению, креативности и

привлечение внимание к неверо-ятной работе, проделанной афри-канцами в Африке. Победитель iPa 2013, компания agriProtein увеличила свой капитал до 11 миллионов долларов, чтобы по-строить свои первые две ком-мерческие фермы в Кейптауне.

«Африке требуются осмыслен-ные инвестиции для борьбы с бедностью и повышения уров-ня жизни. Чтобы достичь этого, мы должны обеспечить среду для качественных инвестиций для людей и снижения рисков. Форумы вроде iPa необходи-мы, чтобы привлекать большую часть инвестиций на континент», – заявил спикер agriProtein, Дэ-вид Дрю.

Все инновации оценивают-ся по следующим критериям: оригинальность, способность продаваться, измеримость, воз-действие на общество, а также научный и технический аспекты. Лучшая работа получит приз в 100000 долларов США. Второй приз составит 25000 долларов США и будет вручен за изобрете-ние с наилучшим коммерческим и бизнес потенциалом. Допол-нительную награду получит тот, чье изобретение оказало наи-большее влияние на жизнь его сообщества. На iPa принимают-ся заявки в пяти ключевых ка-тегориях: Сельское хозяйство и

сельскохозяйственный бизнес; окружающая среда, энергия и вода; здоровье и благососто-яние; iCT-приложения; а также производство и услуги.

Признавая гениальность местных инноваций, конкурс способствует повышению фи-нансирования начинающих компаний, применению. Из-за по-стоянного изменения экономиче-ской и социальной среды крайне важно, чтобы представленные решения затрагивали жизненные интересы африканцев, чтобы они были эффективными и отлича-лись от существующих.

Также iPa призывает всех инве-сторов, все правительства и дру-гие заинтересованные стороны к участию в оценке, инвестици-ях и максимализации ресурсов континента для участия в этой инициативе, которая сможет со-вершить значительный прорыв, благодаря щедрым пожертвова-ниям, который ускорит экономи-ческий рост Африки.

Крайний срок для посылки своих работ на iPa 2015 – 31 октября 2014, 24:00 gMT. Для большей информации касатель-но категорий участия, условий участия и подробностей по при-сылке работ, посетите: http://innovationprizeforafrica.org/. Источник: www.innovAtionprizeforAfricA.orG

Page 16: Soilless Magazine 06

14 SoilleSS Magazine • 06'2014

Green revolution in AfricA

Greenhouse frAnchise Provider Got Produce?® exPAnds into tAnzAniA, eAst AfricA

After extensive work in west AnD SoUthern AfricA, got Produce? ® hAs now exPAnded into eAst AfricA And hAs signed their first frAnchisee in tAnzAniA neAr the bUStling port of DAr eS SAlAAm.

got Produce?® announced their newest franchisee, Monitrac International, DBA Got Produce?® Tan-

zania. After extensive work in West and Southern Africa, Got Produce? ® has now expanded into East Africa and has signed their first Franchise in Tanzania near the bustling port of Dar es Salaam. The hydroponic green-house franchise will increase their capacity to provide fresh produce to the Tanzania market using Got Produce?® advanced hydroponic systems and launch this location as a showcase into the East Africa region.

As food production costs increase and water becomes scarce in many regions, the

Got Produce?® system, which uses a fraction of the water and dramatically reduces growing costs, has gained popularity. “Franchising our hydroponic greenhouse systems is the most cost-effective, consumer-focused way to grow and sell high quality produce,” said Got Produce CEO Deborah Walliser. “Growing produce in greater quantities, faster, with lower cost, is appealing for producers, especially those where water and soil are in short supply and transport costs are high.” The franchise model allows Got Produce?® to stay involved with growers by providing technical expertise and market connections that help franchise partners to grow and sell quickly.

Monitrac will be launching later this year and will be able to substitute many varieties of imported produce with locally grown fresh produce at significantly lower prices while maintaining international quality standards. Growing produce locally, in Dar es Salaam, will eliminate transport costs and provide local hotels and restaurants with fruits and vegetables that are fresher and higher quality. They will be growing Heirloom varieties using non-gMo seeds, including several varieties of lettuce and greens, heirloom tomatoes, cucumbers.

The project will operate using low carbon operating methods making it the first fully self-

Page 17: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 15

Зеленая революция в африке

после Активного освоения зАпАдной и южной Африки компАния got proDUce? ® прониклА нА рынок восточной Африки и зАключилА первую фрАнчАйзинговую сделку в тАнзАнии рядом с оживленным портом дАр-эс-сАлАм.

теПличный франчайЗер Got Produce?® осваивает танЗанию и восточнУю африкУ

компания got Produce?® сообщила о своей новой франшизе, компании Monitrac International,

DBa got Produce?® Tanzania. По-сле длительной работы в Запад-ной и Южной Африке, компания got Produce? ® теперь стала действовать и в Восточной Аф-рике и подписала первую фран-чайзинговую сделку в Танзании рядом с оживленным портом Дар-эс-Салам. Появление фран-шизы с гидропонной теплицей будет способствовать постав-ке свежей продукции на рынок Танзании с использованием пе-редовых гидропонных систем и сделает это место примером для региона Восточной Африки.

По мере того, как повышаются расходы на производство пищи, а воды становится всё меньше во многих регионах, система got Produce?®, которая исполь-зует лишь малую часть воды, и

значительно снижает расходы на выращивание, набирает по-пулярность. «Франчайзинг на-ших гидропонных систем – это наиболее эффективный по цене, ориентированный на покупате-ля метод выращивать и про-давать высококачественную пищу», – заявила исполнитель-ный директор got Produce, Де-бора Валлисер. «Выращивание большего количества пищи с меньшими затратами привле-кательно для производителей, особенно там, где мало воды и земли, а расходы на перевозки высоки». Франчайзинговая мо-дель позволяет got Produce?® оставаться вовлеченной в дела фермеров, обеспечивая их зна-ниями и рыночными связями, что помогает фермерам быстро выращивать и продавать свою продукцию.

Компания Monitrac начнёт дей-ствовать позднее в этом году

и сможет заменить множество импортируемых овощей на ово-щи местного производства по гораздо меньшим ценам, при этом следуя всем междуна-родным стандартам качества. Если выращивать пищу в Дар-эс-Салам, то не нужно нести транспортные расходы и мож-но обеспечить местные отели и рестораны более свежими и качественными фруктами и о-вощами. Будут выращиваться ценные сорта без использова-ния ГМО-семян, в том числе не-которые разновидности салата и листовых овощей, помидоры и огурцы.

Проект будет действовать с ис-пользованием методов, снижа-ющих выброс углекислого газа, что сделает его первым само-достаточными коммерческим сельскохозяйственным проек-том в Танзании. Проект также получает сертификат о низком

Page 18: Soilless Magazine 06

16 SoilleSS Magazine • 06'2014

sufficient commercial agriculture project in Tanzania and earning a Low Carbon Footprint (LCF) certification and ensuring sustainable practices in energy and water usage that contribute to low carbon standards. In addition, Got Produce?® Tanzania will be operating under international food safety guidelines and will be able to export fresh food into other markets as a way to bring outside dollars into the local economy.

The unique computer-controlled system of sensors and computers, connected to an

Green revolution in AfricA

on-site computer and linked in the cloud, give Got Produce® growers a highly automated and tightly controlled system. Precise calculations and growing recipes are created in patent pending control box, programmed with specific growing conditions, including water quality, nutrients, temperatures, and individual control over unique varieties growing in the same greenhouse. Growers can control growing from an iPad. The Got Produce?® franchise partnership gives the grower instant industry experience, support, software, and turnkey solution.

Got Produce?® is a California – based company providing patented hydroponic greenhouse solutions to developing countries and communities worldwide. The disruptive agriculture solution boasts production levels far above traditional farming (when compared using the same square footage) while using only a fraction of the water. Got Produce?® was incorporated in 2011 and is run by hydroponic expert Deborah Walliser. Visit their website for more details: http://www.gotproduce.us.

Source: prweB.com

Page 19: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 17

Зеленая революция в африке

выбросе углекислого газа (lCF) и будет практиковать методы получения энергии и воды, со-ответствующие стандартам в области низкого выброса угле-кислого газа. Кроме того got Produce?® Tanzania будет руко-водствоваться международны-ми руководствами по пищевой безопасности в своей деятель-ности и сможет экспортировать свою продукцию на другие рын-ки, что привнесет сторонние деньги в местную экономику.

Уникальная автоматическая си-стема, состоящая из датчиков и компьютеров, подсоединенная к сетевому компьютеру и вы-веденная в облако – позволя-ет пользователям got Produce® получать высокую степень автоматизации и контроля. Точные вычисления и под-бор способов выращивания осуществляются специальным контроллером (подан на па-тент), запрограммированном на специфические условия вы-ращивания, включая качество воды, питательные вещества, температуры и индивидуаль-ный контроль над культура-ми, выращиваемыми в одной теплице. Фермеры могут кон-тролировать рост растений с помощью iPad. Франчай-зинговое партнёрство с got Produce?® даёт возможность фермеру влиться в индустрию, обеспечивает поддержкой, про-граммным обеспечением и го-товыми решениями.

Калифорнийская компания got Produce?® поставляет запатен-

тованные гидропонные реше-ния в развивающиеся страны и сообщества по всему миру. Решения в области закрытого садоводства дают производи-тельность значительно выше, чем при традиционном фер-мерстве (если сравнивать оди-наковые площади), используя куда меньше воды. Компания got Produce?® была создана в 2011 году и управляется Дебо-рой Валлисер, экспертом в обла-сти гидропоники. Для получения более подробной информации посетите страницу компании: http://www.gotproduce.us.

Источник: prweB.com

Page 20: Soilless Magazine 06

18 SoilleSS Magazine • 06'2014

SmArt irriGAtion

A smArt wAy to irriGAte croPs – And sAve wAter

eU-fUnDeD reSeArcherS hAve deveLoPed A smArt irrigAtion system thAt cALcuLAtes the exAct Amount of wAter croPs needed eAch DAy. the technology AllowS fArmerS to SAve time, effort AnD wAter And Achieve the best yieLd poSSible – Drop by Drop.

Farming is one of the big-gest users of water in the EU. In southern parts of Europe, irrigation uses

around half of all the water taken from springs, rivers, lakes and underground sources each year, according to the European Envi-ronment Agency.

A lot of this water is wasted, and one of the main causes is over-irrigation – more is used than the crops actually need. Taking the guesswork out of how much water crops need would reduce wastage – and save farmers money.

The eU-funded enoRaSiS project built a system that does just that, combining an advanced weather prediction system that uses satel-lite data with information from a network of sensors in the fields to help farmers decide how much water to give their crops.

The system is good for the environment, too, since preventing excess water being put onto fields will help prevent run-off, a cause of water pollution and soil erosion.

ENORASIS’ project manager, Machi Simeonidou of project

coordinator Draxis Environmental, explains: “Team members had previously worked with water management authorities and on other projects on using water. They thought it would be a good idea to integrate all these systems into one system.”

Page 21: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 19

Умная ирригация

Умный сПособ Полива растений и экономии воДы

На фермерство в ЕС ухо-дит больше всего воды. В южных частях Европы, на ирригацию уходит

примерно половина всей воды, взятой из ручьёв, рек, озёр и под-земных источников каждый год, по сведеньям Европейского эко-логического агентства.

Значительная часть этой во-ды тратится попусту, и одна из причин – чрезмерный по-лив, используется больше, чем растениям собственно нуж-но. Вычисление того, сколько растениям собственно нужно поможет снизить расходы и сэкономить деньги фермеры.В рамках проекта enoRaSiS, финансируемого ЕС была по-строена система, которая имен-

но этим и занимается, сочетает в себе передовую метео-систе-му, которая использует данные со спутника от целой сети дат-чиков, которые помогают фер-мерам решать сколько воды давать своим растениям.

Система хороша для окружа-ющей среды, так как предот-вращение избыточного полива поможет предотвращению зато-пления, которые вызывают эро-зию почвы и загрязнения вод.

Уп р а в л я ю щ и й п р о е к т а enoRaSiS, Мачи Семиониду, ко-ординатор Draxis environmental, объясняет: «Участники коман-ды прежде работали с чинов-никами по водным ресурсам, а также над другими проектами, в которых использовалась во-да. Они подумали, что неплохо будет интегрировать все эти системы в одну систему».

КаК это работаетФермеры, подписчики на систе-му enoRaSiS устанавливают сеть беспроводных датчиков

и водяных клапанов по своим фермам. Датчики собирают ин-формацию по всем факторам, которые влияют на то, сколько растениям нужно воды, как на-пример влажность воды, тем-пература воздуха, солнечный свет, скорость ветра и количе-ство осадков, одновременно с этим система следит за кла-панами воды, чтобы учесть, сколько воду фермер уже ис-пользовал на полях.

Использую передовую модель предсказывания погоды, а так-же изображения полей, полу-ченные со спутника, а также информацию с датчиков на ферме, система создаёт персо-нализированный прогноз пого-ды для фермы. Результат даёт детальный прогноз на следу-ющие три дня, с разбивкой на участки размером до двух ква-дратных километров.

Система enoRaSiS включает в себя прогноз погоды и монито-ринговую информацию с дан-ными о фермерских растениях,

исследовАтели при поддержке евросоюзА рАзрАботАли умную систему для поливА, которАя рАссчитывАет точное количество воды, необходимое для рАстений ежедневно. дАннАя технология помогАет фермерАм экономить время, силы и воду и получить сАмый лучший урожАй, который только возможно, кАпля зА кАплей.

Page 22: Soilless Magazine 06

20 SoilleSS Magazine • 06'2014

SmArt irriGAtion

She adds: “The system is very useable. It does not require any specialist knowledge or background. It is a simple decision-support tool for day-to-day irrigation decisions.”

How It workSFarmers who sign up for the ENORASIS system have installed a network of wireless sensors and water valves across their farms. The sensors collect information on all the factors that influence how much water crops need, such as soil humidity, air temperature, sunshine, wind speed and rainfall, while the system monitors the water valves to factor in how much water the farmer has already added to the fields.

Using an advanced weather prediction model, along with satellite images of the fields and information from the sensors on the farm, the system creates a personalised weather forecast for the farm. The result gives a detailed prediction for the next three days, which can be broken down into areas as small as two square kilometres.

ENORASIS combines weather forecast and monitoring information with data about the farm’s crops to create a detailed daily irrigation plan that best suits the needs of each crop. The model also includes crop yield data and energy and water costs,

helping farmers decide whether extra irrigation will increase yields profitably or cause a loss.

The farmer can access the ENORASIS platform through a variety of connected devices – for example a smartphone in the field or a desktop computer at home.

teStINg uNderwayFour pilot schemes are already in place to test the system, in continental and island Mediterranean regions and in North Central and South Central Europe. These focus on six crop types – potato, maize, apple, sweet cherry, cotton and grapefruit – and are in commercial and research farms to cover a realistic range of cases. The team expects to have the first full results of the tests in October 2014.

The project also helps water companies make more informed decisions, for example on whether or not to increase investment in infrastructure or to introduce smart water pricing to encourage more sustainable water use.

After the end of the project in December 2014, the project partners intend to make the ENORASIS solution commercially available.

Source: europeAn commiSSion, DG reSeArch & innovAtion

чтобы создать ежедневный план по-лива, который наиболее подходил бы потребностям каждой культуры. Мо-дель также включает в себя данные об урожае и расходы на энергию и воду, помогая фермерам решить, увеличит ли дополнительный полив урожайность, или приведёт к потерям.

Фермер может получить доступ к плат-форме enoRaSiS через множество раз-личных подсоединенных устройств – например, смартфона в поле или на-стольного компьютера дома.

тестирование в процессеЧетыре пилотных схемы уже запуще-ны для тестирования системы на кон-тинентах и на островах Средиземного моря, а также в Северной и Южной Центральной Европе. Основной ори-ентир на шесть типов культур: карто-фель, маис, яблоки, черешня, хлопок и грейпфрут. Система установлена на коммерческих и экспериментальных фермах, чтобы сочетаться с реальны-ми условиями. Команда ожидает полу-чить полные результаты тестирования в октябре 2014 года.

Проект также помогает компаниям, занимающимся водоснабжением, при-нимать более обоснованные решения, например, увеличивать или нет инве-стиции в инфраструктуру или вводить повышенные цены на воду, чтобы сти-мулировать более экономное исполь-зование воды.

После завершения проекта в декабре 2014 года, партнёры по проекту сде-лать решения enoRaSiS доступным на коммерческой основе.

Источники: евроПейская комиссия, DG reSeArch & innovAtion

Page 23: Soilless Magazine 06
Page 24: Soilless Magazine 06

22 SoilleSS Magazine • 06'2014

SmArt irriGAtion

world hoPe internAtionAl nAmed AwArd nominee in securinG wAter for food GrAnd chAllenGe for develoPmentwhi’S greenhoUSeS revolUtionizing oUtpUt project, A PArtnershiP with the PennsyLvAniA stAte university humAnitAriAn engineering And sociAL entrePreneurshiP progrAm, improveS wAter SUStAinAbility to UltimAtely boost food security And heLP ALLeviAte Poverty

World Hope International (WHI), in partnership with Penn State’s Hu-manitarian Engineer-

ing and Social Entrepreneurship Program (PSU-HeSe), announced that its Greenhouses Revolution-izing Output Project (GRO) has been named an award nominee in the Securing Water for Food Grand Challenge for Develop-ment. Founded by the United States Agency for International Development (USAID), the Swed-ish International Development Cooperation Agency (Sida), and the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands, the Securing Water for Food pro-

gram aims to identify and ac-celerate innovative technologies and market-driven approaches that improve water sustainability ultimately helping to boost food security and alleviate poverty.

“Water scarcity and its impact on food security is one of the most pressing development challenges of the early 21st Century,” said Khanjan Mehta, Director for the PSU-HeSe Program. “as partners with World Hope International on the GRO Greenhouses joint venture, we know this has the potential to transform livelihoods, health and food security for farmers currently living on less

than $2 a day. We’re honored to receive this award and look forward to using the funds and recognition associated with it to mobilize the project and bring it to scale in the most poverty-stricken countries in the world.”

In lieu of water supply becoming more limited, there is an urgent need to conserve and make use of every drop of water to foster food security. The GRO Greenhouses project will invest in “Affordable Greenhouses,” a new greenhouse concept designed, developed and field-tested by PSU-HeSe. Studies by the university have shown that greenhouses effectively

Page 25: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 23

Умная ирригация

worlD hope internAtionAl номинант в рамках и инициативы SecurinG wAter for fooD GrAnD chAllenGe for Developmentпроект whi greenhoUSeS revolUtionizing oUtpUt project в пАртнёрстве с прогрАммой гумАнитАрной инженерии и социАльного АнтрепренерствА университетА штАтА пенсильвАния укрепляет безопАсность водных зАпАсов, чтобы укрепить пищевую безопАстность и помочь бороться с бедностью.

Фонд World Hope international (WHi) в партнёрстве с программой гума-нитарной инженерии и социального антрепренерства (PSU-HeSe) сообщи-

ла, что его проект greenhouses Revolutionizing output Project (gRo) был назван номинантом в рамках Securing Water for Food grand Challenge for Development. Учрежденная Агентством США по международному развитию (USaiD), Шведским агентством по сотрудничеству и развитию (Sida), а также Министерством иностранных дел Королевства Нидерландов, программа Securing Water for Food (Экономи-я воды для пищи) нацелена на выявление и ускорение развития инновационных техноло-гий и рыночных подходов, улучшающих без-опасность водных запасов, что, несомненно, будет способствовать повышению пищевой безопасности и борьбе с бедностью.

Page 26: Soilless Magazine 06

24 SoilleSS Magazine • 06'2014

reduce evapotranspiration by 30 percent when compared to open-field conditions, and the water use per unit yield can be lowered by up to 61 percent through the usage of a controlled irrigation system inside the greenhouse. Furthermore, the growing season under greenhouse and drip irrigation can be extended from 6 to 12 months, increasing crop yields up to 300 percent, compared to crops grown in an open field without drip irrigation. Greenhouses also allow farmers to extend their growing seasons so they can grow produce to markets when prices for produce are higher.

However, conventional small-scale greenhouses are expensive, high-maintenance and difficult to construct. Affordable Green-houses cost under $500 per unit, and can be constructed in just two days by two trained technicians. Additionally, the Greenhouses last over 5 years on average and are portable and expandable, enabling farmers to increase capacity as their profits rise. These structures are proven to be more affordable, durable and scalable than tradi-tional greenhouses used around the world.

The GRO Greenhouses project specifically targets women farmers in Sierra Leone and Mozambique, where over 70 percent of the work force is engaged in small scale agriculture or agricultural trading. Through WHI’s existing network in these two countries,

smallholder farmers will learn how to intensify their farms and grow vegetables year-round so as to augment their livelihoods and stem urban migration. There will also be a particular emphasis on nutrition for pregnant women and new mothers.

“Many people in these countries live traditional lifestyles in remote areas, far removed from the technology, commerce, water supply and infrastructure of modern cities. By utilizing our existing network of Village Partnerships, we’re able to reach smallholder farmers in these rural areas and train and empower them to transition their subsistence crops into commercial scale farming using the new technology of Affordable Greenhouses,” said John Lyon, World Hope International’s President. “We’re proud to partner with PSU-HeSe on the distribution and execution of this innovative greenhouse concept, which we hope will combat hunger, provide food security and promote income generation in rural Sierra Leone and Mozambique.”

World Hope International’s John lyon and PSU-HeSe’s Khanjan Mehta accepted the award at World Water Week on September 1, 2014 in Stockholm, Sweden. Khanjan Mehta also presented on the benefits of GRO Greenhouses at the same conference.

To leArn more ABout the SecurinG wAter for fooD proGrAm, viSit

www.SecurinGwAterforfooD.orG.

SmArt irriGAtion

Page 27: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 25

Умная ирригация

«Нехватка воды и влияние этого фактора на пищевую безопасность – это одна из наиболее злободневных про-блем в начале 21 века», – за-явил Канъян Мехта, директор программы PSU-HeSe. «Буду-чи партнёрами с World Hope international по совместному предприятию gRo greenhouses, мы знаем, что у данного фак-тора есть потенциал, чтобы поменять жизнь, здоровье и пи-щевую безопасность фермеров, которые в настоящее время живут менее, чем за два дол-лара в день. Для нас большая честь – получить эту награду и мы ждём возможности исполь-зовать деньги и известность, связанные с ней, чтобы моби-лизовать проект и принести его в самые бедные страны мира».

В виду того, что водоснабжение становится всё более ограни-ченным, то возникает резкая потребность в сохранении и использовании каждой капли воды, чтобы поддержать пище-вую безопасность. Проект gRo greenhouses будет инвестиро-вать в affordable greenhouses, новую концепцию теплиц, раз-работанную и протестированну-ю PSU-HeSe. Университетские исследования показали, что эти теплицы снижают суммарное испарение аж на целых 30%, ес-ли сравнивать с условиями от-крытого поля. А использование воды на единицу конструкции может быть снижено на 61%, благодаря использованию вну-три теплицы управляемой ирри-гационной системы. Более того,

сезон выращивания в теплице и с капельным поливом может быть продлен с 6 до 12 меся-цев, что увеличивает урожай-ность на 300%, если сравнивать с выращиванием на открытом воздухе без капельного полива. Эти теплицы позволят ферме-рам продлить сезон выращива-ния и продавать овощи, когда цены на них повышаются.

Однако, обычные небольшие те-плицы – довольно дорогие, тре-буют серьёзного обслуживания, и их трудно собирать. Теплицы affordable greenhouses стоят ме-нее 500 долларов за единицу, и их можно собрать всего за два дня силами двух обученных ин-женеров. Кроме того, они могут прослужить в среднем лет пять, они переносимы и расширяемы, что позволяет фермерам уве-личивать масштабы, по мере роста своих доходов. Данные конструкции доказано более доступны, устойчивы и изменя-емы, чем обычные теплицы, ис-пользуемые по всему миру.

Проект gRo greenhouses в осо-бенности нацелен на ферме-ров-женщин в Сьерра-Леоне и Мозамбике, где 70% рабочей силы задействованы в маломас-штабном сельском хозяйстве или торговле сельскохозяй-ственной продукцией. Через существующую сеть WHi в этих двух странах, небольшие фер-меры смогут научиться, как ин-тенсифицировать свои фермы и выращивать овощи круглый год, чтобы улучшить качество собственной жизни и умень-

шить миграцию в город. Также особый упор будет сделан на пи-тание для беременных женщин и новоиспеченных матерей.

«Многие люди в этих странах живут по традиционному укла-ду в отдалённых областях да-леко от технологии, торговле, водоснабжения и инфраструк-туры современных городов. Используя существующую сеть Village Partnerships, мы можем добраться до небольших фер-мерских хозяйств и в этих от-даленных областях, где сможем обучить владельцев и снабдить их необходимым для перехода от огородов для себя на вы-ращивание на коммерческой основе, с использованием тех-нологии affordable greenhouses», – заявил Джон Лион, прези-дент World Hope international. «Мы гордимся партнёрством с PSU-HeSe по дистрибуции и вы-полнению этой инновационной тепличной концепции, которая, как мы надеемся, поможет бо-роться с голодом, обеспечит пищевую безопастность и даст возможность заработка в Сьер-ра-Леоне и Мозамбике».

Джон Лион из World Hope international и Канъян Мехта из PSU-HeSe приняли награду на World Water Week 1 сентября 2014 года в Стокгольме, Швеция. Канъян Мехта также представил преимущества gRo greenhouses на той же конференции.

Чтобы УЗнать больше о Программе SecurinG Water for food, Посетите:

www.SecurinGwAterforfooD.orG.

Page 28: Soilless Magazine 06

26 SoilleSS Magazine • 06'2014

SmArt irriGAtion

recycle/reuse test ProGrAm for the hydroPonic Greenhouse industry Positive stAGe two PreliminAry results

Dr. Gene Shelp, President and CEO of ENPAR Tech-nologies Inc., is pleased to announce that opera-

tion of the ESD CapDi unit was ini-tiated last week at an Ontario hy-droponic greenhouse operation. This second stage of the green-house testing program qualified for financial support through the Water Adaptation Management and Quality Initiative (WAMQI). Funding for the WAMQI project has been provided through Grow-ing Forward 2, a federal-provin-cial-territorial initiative. The pro-gram is administered by Farm & Food Care Ontario, Canada.

The goal of the second stage testing was to maintain the high removal of limiters, while achieving significantly higher water recovery. Management is extremely pleased with the initial results showing recovery of water approaching the target of 85%. The experience gained from stage one testing enabled ENPAR to tailor the unit design to more effectively address the water treatment needs of the Ontario hydroponic greenhouse

industry. In doing so, the proportion of water available within the greenhouse through recycle and reuse will increase,

thereby reducing overall fresh water requirements and the need for wastewater disposal.

“We believe that the significantly higher water recovery is another important step toward establishing the ESD system as a viable option for reuse and recycle applications designed to enhance the sustainability and environmental stewardship of ontario's $1.4 billion world-class greenhouse industry ”, stated Dr. Shelp.

about eNPar tecHNologIeS INc.ENPAR is a “Technology Com-pany” applying its patented and proprietary “Electrochemical Technologies” to the treatment of waste water, desalination water and drinking water contaminated by metals or nutrients, i.e., ni-trate/ammonia associated with the mining, metal processing, chemical, agricultural, municipal and waste management sectors. The common shares trade on Tier ll of the TSX Venture Exchange under the symbol “ENP”.

SOURCE: enpAr technoloGieS inc.

Page 29: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 27

Умная ирригация

Положительный реЗУльтат второго этаПа тестирования Программы По Переработке и ПослеДУющемУ исПольЗованию в рамках гиДроПонной теПличной инДУстрии

октор Жене Шелп, пре-зидент и исполнитель-ный руководитель ENPAR Technologies

inc., раз сообщить, что работа узла eSD CapDi была начата на прошлой неделе в гидропонных теплицах в Онтарио. Этот вто-рой этап программы тестиро-вания в гидропонных теплицах при финансовой поддержке Water Adaptation Management и Quality initiative (WaMQi). Финансирование для проекта WaMQi осуществлялось через федеральную провинциальную территориальную инициативу growing Forward 2. Руковод-ство программой осуществля-ет Farm & Food Care, Онтарио (Канада).

Задачей второго этапа тести-рования было поддержание высокой степени удаления ли-митаторов, при достижении высокой степени восстановле-ния воды. Руководство было крайне довольно начальными результатами, демонстрирую-щими показатели восстановле-ния воды, приближающимися к 85%. Опыт, полученный на дан-

ном этапе позволил enPaR на-строить свои технологии для более эффективной очистки воды в рамках потребностей ги-дропонной индустрии Онтарио. Таким образом, пропорция во-ды доступная в теплице через переработку и последующее использование увеличится, сни-зив потребность в свежей воде и в сбросе воды.

«Мы уверены, что значительно более высокая степень восста-новления воды – это ещё один важный шаг на пути становле-ния системы eSD, как важной возможности для переработки, рециклинга и экологического контроля тепличной индустрии в Онтарио стоимостью 1,4 мил-лиарда долларов», - заявил док-тор Шелп.

о Компании ENPAR tecHNologIeS INc.Компания enPaR – это тех-нологическая компания применяющие собственные и за-патентованные «электрохимиче-ские» технологии для обработки сточной воды, опреснения воды и очистки питьевой воды от за-грязнения металлами или пита-тельными составами (например, нитратом аммония) в областях обработки металлов, добычи по-лезных ископаемых, химического производства, сельского хозяй-ства, муниципальной деятель-ности и переработки отходов. Котировки компании на Tier ll на бирже TSX Venture exchange про-ходят под символом enP.

Источник: enpAr technoloGieS inc.

Page 30: Soilless Magazine 06

28 SoilleSS Magazine • 06'2014

mArket updAteS

A new Greenhouse comPlex will Be Built in BAyKAlsK

in Baykalsk (Irkutst Region) a new greenhouse com-plex will be built up before September 2015. This was

announced by Nikolai Slobod-chikov, the first deputy chair-man of regional government.

According to his words, the decision was agreed at the federal government level on August 12, 2014. Arkadiy Dvorkovich, vice prime minister, ordered the coordination of the project to Vneshekonom bank of the Ministry of Economy Development group.

The planned area of the complex is 12 hectares. 4 of them would be occupied by greenhouses, 1 hectare by auxiliary structures. The rest of the area is reserved for further development of agricultural sector in the city. The sum of supposed investments in the project is not disclosed.

as Business-news agency reported at the beginning of August, the Russian president Vladimir Putin introduced a ban on food imports from Europe. In relation to this, the question of developing their own agricultural sectors is especially urgent for the Russian regions.

в бАйкАльске построят первый тепличный комплекс

В Байкальске (Иркутская область) к сентябрю 2015 года построят первый тепличный ком-

плекс. Об этом в субботу заявил первый зампред региональ-ного правительства Николай Слободчиков.

По его словам, решение согла-совано на уровне федерально-го кабинета министров еще 12 августа. Вице-премьер Аркадий Дворкович поручил координи-ровать проект Минэкономраз-вития ВЭБу.

Предполагаемая территория агрокомплекса — 12 га. При

этом 4 га займуть собственно теплицы, 1 га — вспомогатель-ные помещения. Остальная площадь резервируется для дальнейшего развития сельхоз-производств в городе. Сумма предполагаемых инвестиций в проект не раскрывается.

Как сообщало «Агентство Биз-нес Новостей», в начале авгу-ста президент Владимир Путин ввел запрет на ввоз сельхоз-продукции из Европы. В связи с этим перед российскими регио-нами особо остро встал вопрос о развитии собственного агро-промышленного комплекса.

Source/Источник: ABnewS.ru

Page 31: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 29

Динамика рынка

7.5 hectAres of Greenhouses will Be Built in AlmAty reGion, KAzAKhstAn

в АлмАтинской облАсти построят еще три теплицы нА 7,5 гектАрАх

three more greenhouse farms will appear in the Almaty Region with an area of 7.5 hectares, –

announced Today.kz with a ref-erence to the press department of the regional government.

Recently, the total area of greenhouses has been 54 hectares. According to the regional agricultural department 23 hectares are supplied with advanced equipment. Since the beginning of the year these greenhouses have produced 6103 tons of produce.

“To provide local population with vegetables and fruits, 3 new greenhouses are being set up by Grind Land Alatau Ltd. and LST Market Ltd. on the area of 7.5 hectares in the Enbenkshikazahskiy district, in Kapshagai town”, says the announcement.

“This region is a part of the so-called light-zone, where the climate conditions allow the development of effective greenhouse farms within the framework of food-belt near Almaty”, – added the representatives of the press department.

Source: toDAy.kz

В Алматинской области появятся еще три те-пличных хозяйства на 7,5 гектарах, сообщает

Today.kz со ссылкой на пресс-службу акима Алматинской области.

Общая площадь теплиц на дан-ный момент составляет 54 гек-тара. По данным областного управления сельского хозяйства, 23 гектара площади теплиц снаб-жены высокотехнологичным оборудованием. С начала года на этих теплицах выращено 6103 тонн продукции.

«Для того чтобы обеспечить на-селение овощами и фруктами, в настоящее время ведется стро-ительство еще 3 теплиц на 7,5 гектарах: Енбекшиказахском районе КХ «Юрченко», городе Капшагай ТОО «Гринд Ланд Алатау» и ТОО «lST Маркет», — говорится в сообщении.

«Этот регион входит в так назы-ваемую седьмую световую зону, и климатические условия позво-ляют продолжать развивать эф-фективные тепличные хозяйства в рамках развития продоволь-ственного пояса вокруг Алматы», — добавили в пресс-службе.

Источник: toDAy.kz

Page 32: Soilless Magazine 06

30 SoilleSS Magazine • 06'2014

mArket updAteS

KrAsnodAr reGion, russiA, needs to enlArGe Greenhouses AreA By 5 times

the Krasnodar region, the large agrarian region of Russia, needs to enlarge its greenhouses area by 5

times from 100 hectares to mini-mum of 500 hectares for import replacement. Such a task was im-posed on agrarians by Aleksander Tkachev, the region's governer, told his press and media office.

In the beginning of August 2014, Russia imposed import limitations on a number of products from countries, which imposed sanctions on Russia: US, EU States, Canada, Australia and Norway. The list of products included: beef, pork, poultry, cheese and milk products, nuts and other products.

Tkachev, as his press office said, urged to double and even triple every agricultural product production. “The work will be enormous, in the next few years as we are to build a minimum of 500 hectares of closed greenhouses, today we have slightly more than 100”, – cited the press-office.

Before he announced that the region can replace half of import’s fruit production on the scale of the whole country, but now he had to admit that the region can

produce twice less than foreign producers used to import.

“It is necessary to enlarge the areas of gardens; we will invest only farms that use new equipment. It is important to introduce drip-irrigation and new plant varieties, everything that makes production to pay off”, – said the Governor.

He assured that the region’s support for local farmers will grow, for this a special development program was created. “The main emphasis would be put on milk and meat production and also on plant production”.

The Kuban authorities think that, in regards to the sanctions, it is necessary to build a minimum of 4 or 5 logistical centers in the Region, to influence among other thing the price formation in the shops.

“Today, when the country tightened the import conditions Kuban’s products can enter the vacant niches in the whole country, and we will surely seize the opportunity”, – said Tkachev.

The Krasnodar region has the largest agrarian resources in

Russia in terms of agricultural lands especially in chernozem (more than 4% of Russian chernozems and 2% of the World’s chernozems). Kuban is the leading Russian producer of grain, sugar beet, fruits and berries, seeds, sunflowers and honey. 2000 sorts of agricultural products are produced there.

Source: riA newS

Page 33: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 31

Динамика рынка

красноДарскомУ краю необхоДимо Увеличить ПлощаДи теПлиц в Пять раЗ

к раснодарскому краю, крупному аграрному региону РФ, для заме-щения импорта овощей

необходимо в ближайшие годы увеличить площади теплиц в пять раз — со ста до минимум 500 гектаров. Такую задачу пе-ред аграриями поставил глава региона Александр Ткачев, со-общила его пресс-служба.

Россия в начале августа на год ограничила импорт ряда товаров из стран, которые ввели санк-ции в отношении РФ: США, госу-дарств ЕС, Канады, Австралии и Норвегии. В список попали говя-дина, свинина, овощи, фрукты, птица, сыры и молочная продук-ция, орехи и другие продукты.

Ткачев, как сообщает его пресс-служба, с учетом запрета импор-та "поставил задачу удвоить и даже утроить позиции по всем видам сельхозпродукции". "Ра-бота предстоит огромная: в ближайшие несколько лет нуж-но построить минимум 500 гек-таров теплиц закрытого грунта, сейчас у нас чуть больше 100 гектаров", — процитировала слова Ткачева его пресс-служба.

Ранее он заявлял, что Красно-дарский край сможет заменить

половину импорта плодовой продукции в масштабах стра-ны. Однако в настоящее время, признал Ткачев, "по урожайно-сти плодовых край проигрыва-ет импортным производителям почти в два раза".

"Необходимо увеличивать пло-щади садов, и в этом направ-лении мы будем субсидировать только те хозяйства, которые осваивают новые технологии. Нужно внедрять систему ка-пельного орошения, осваивать новые сорта — все то, что де-лает производство рентабель-ным", — уверен губернатор.

Ткачев заверил, что край будет наращивать поддержку сель-хозпроизводителей. Для этого власти региона разработают комплексную программу раз-вития краевого АПК. "Основной упор в комплексной програм-ме будет сделан на развитие молочного животноводства и мясного скотоводства, а также садоводства и овощеводства", — пояснили в правительстве.

Власти Кубани также считают, что с учетом санкций нужно по-думать и "о строительстве как минимум 4—5 центров логисти-ческих центров на территории

края, чтобы, в том числе, вли-ять на механизм ценообразова-ния на прилавках магазинов".

"Сейчас, когда наша страна у-жесточила условия импорта, у кубанских продуктов появилась возможность занять свобод-ные места на прилавках мага-зинов по всей стране. И как я уже говорил, мы обязательно ею воспользуемся", — приведе-ны в сообщении слова Ткачева.

Краснодарский край обладает богатейшими в России ресур-сами сельскохозяйственных земель, в том числе чернозе-мами (более 4% российских и около 2% мировых запасов). Кубань лидирует в РФ по объ-ему производства зерна, сахарной свеклы, плодов и ягод, семян подсолнечника и меда. На сегодняшний день на Кубани производится по-рядка 2 тысяч наименований сельхозпродукции.

Источник: риа новости

Page 34: Soilless Magazine 06

32 SoilleSS Magazine • 06'2014

mArket updAteS

Greenhouses for cucumBers And tomAtoes will Be Built By the JAPAnese in KhABArovsK

Japanese companies are planning to build a green-house complex for growing cucumbers and tomatoes

in Khabarovsk. A greenhouse for thousand tons of vegetables will be built on premises of the former sovkhoz “Vanguard”, – said the press-department of the city’s administration.

The city’s mayor, Alekander Soko-lov held a meeting with large Jap-anese companies’ representa-tives from Hokkaido Prefecture. Both parties discussed possible perspectives of collaboration. At the meeting Ukio Temma, the head of Vladivostok’s Hokkaido bank LTD, Norihiko Maeda, the member of Hokkaido Coca-Cola bottling Co LTD board, and rep-resentatives of those companies were present. The Japanese rep-resentatives told that during next year they are planning to build a greenhouse complex on premises of the former sovkhoz “Vanguard”, which was situ -ated next to Khabarovsk’s Third heat electro power station. The new facility will produce up to a thousand tons of tomatoes and cucumbers.

The representatives of the com-panies from the Country of the Rising Sun told about a similar

project already being underway in the Amur Region. There eco-logically clean soya-beans are being produced. The guests also told about modern equipment for selling food and drinks used all across Japan, where they are connected in one single network and are supplied with monitors, so the client can not only buy products but also see the city’s important news.

Also, the guests mentioned that they are interested in selling Japanese decorative materials on the Russian territory. Recently, in nearby Vladivostok a showroom has opened, demonstrating Japanese made materials for

repairs. Mayor Sokolov also told about the city’s interest in attracting investments.

“Annually, we accommodate 100 billions of rubles in the sphere of public services, houses and road building. Each year the amount of investment is growing. That is why we are interested in this collaboration. We are ready to help study the market, provide the information and help in opening Japanese companies offices in Khabarovsk” – told Sokolov.

Sources: plAnt GrowinG, chemicAlizAtion AnD protection

DepArtment, miniStry of AGriculturAl proDuction of

the khABArovSk reGion

Page 35: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 33

Динамика рынка

теПлицы По выращиванию огУрцов и ПомиДоров Построят яПонцы в хабаровске

Японские компании пла-нируют построить в Хабаровске тепличный комплекс по выращи-

ванию помидоров и огурцов. В теплице, в которой можно будет выращивать тысячи тонн ово-щей, возведут на территории бывшего совхоза «Авгангард», сообщили в пресс-службе ад-министрации города.

Мэр города Александр Соколов провел встречу с представите-лями крупных компаний из пре-фектуры Хоккайдо (Япония). Стороны обсудили возможные перспективы сотрудничества. На встрече с японской сторо-ны присутствовали Юкио Тэм-

ма – глава представительства Hokkaido bank lTD во Владиво-стоке, Норихико Маэда – член совета директоров Hokkaido coca-cola bottling Co lTD, а так-же представители этих компа-ний. Представители японской стороны рассказали о том, что в следующем году на террито-рии бывшего совхоза «Авган-гард», который располагался в районе ТЭЦ-3 в Хабаровске, они планируют построить те-пличный комплекс. На этом сельскохозяйственном пред-приятии будут выращивать до тысяч тонн томатов и огурцов.

Представители компаний Страны восходящего солнца рассказали об аналогичном проекте, который они уже ре-ализуют в Амурской области. Там производят экологически чистую сою. Представители делегации рассказали также о современных автоматах по продаже напитков и еды, кото-рые повсеместно используют-ся в Японии. Там они связаны в единую коммуникативную сеть и оснащены монитора-ми, что делает устройства не только точкой, где можно не только что-то купить, но и посмотреть последние но-вости о значимых городских событиях.

Также гости рассказали о своей заинтересованности в реализа-ции на территории России япон-ских отделочных материалов. В настоящее время в соседнем Владивостоке открыт шоу-рум, в котором представлены това-ры для ремонта, сделанные в островном государстве. Мэр города Александр Соколов в свою очередь рассказал о заин-тересованности в привлечении инвестиций в Хабаровск.

«У нас ежегодно осваивается около 100 млрд рублей инвести-ций в сферах коммунального хозяйства, жилищного и дорож-ного строительства. С каждым объём привлеченных капита-лов растёт. Мы заинтересова-ны в этих взаимоотношениях. Поэтому мы готовы оказать помощь в изучении рынка, предоставлении информации и способствовать открытию представительств японских компаний в Хабаровске», — ска-зал Александр Соколов.

Источник: ДеПартамент растениевоДства, химиЗации и

Защиты растений, минсельхоЗПроД хабаровского края

Page 36: Soilless Magazine 06

34 SoilleSS Magazine • 06'2014

mArket updAteS

An ArmeniAn comPAny to invest GreenhousinG

Armenian company intends to build a greenhouse in 30 hectares and invest about 8.1 billion drams in

modern equipment.

In the beginning of 2014 many greenhouse owners shared their concerns about the future of the sector considering the increased price of natural gas and purportedly lower quality of the blue fuel. Many greenhouse owners were forced to shrink their production rate or even to close their business due to financial problems.

But it seems that this is not an issue for an Armenian company called Greenhouse, specializing in the production of greenhouse vegetables and flowers. The new establishment is planned to be built at Armavir region of Armenia on the area of 30 hectares. It will dispose with top of the class equipment imported from France and the Netherlands and the entire investment will be 8.1 billion drams. The big amount granted the company a VAT payment deferment. Given that the company’s pledged investments exceed 200 million drams ceiling the VAT payment deferment is three years.

The greenhouse project shall be finalized by 2015 and expects

1.72 billion drams ($ 1 – 406.56 drams) worth products per year. Large part is going to be exported part to the CIS and the EU.

The deferment was earlier awarded to companies which import more than 300 million

drams worth modern equipment or technology to expand their output and modernize production facilities. On April 17, 2014, the government lowered the ceiling to 200 million drams.

Sources: ArmeniAnow.com, ArkA.Am

Page 37: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 35

Динамика рынка

армянская комПания бУДет инвестировать в теПлицы

Армянская компания планирует построить тепличное хозяйство площадью 30 гектаров

и инвестировать примерно 8,1 миллиардов драм в современ-ное оборудование.

В начале 2014 года многие вла-дельцы теплиц поделились опа-сениями касательно будущего сектора из-за выросших цен на природный газ, а также ухудше-ния качества голубого топлива. Многие владельцы теплиц были вынуждены уменьшить объёмы производства или даже прекра-тить свой бизнес из-за финан-совых проблем.

Но, по-видимому, всё это не является проблемой для ар-мянской компании greenhouse, специализирующейся на про-изводстве тепличных овощей и цветов. Новое хозяйство планируется к постройке в Ар-мавире (регион Армении) на площади в 30 гектаров. Плани-руется задействовать на этой территории оборудование ми-рового класса, импортирован-ное из Франции и Нидерландов, полный объём инвестиций со-ставит 8,1 миллиардов драм. Большой объём обеспечил компанию отсрочку по уплате налога на добавочную стои-мость. Срок отсрочки составил три года с учётом того, что по-

толок инвестиций превышает 200 миллионов драм.

Проект должен быть завершен к 2015 году, ожидается, что бу-дет производиться продукции на 1,72 миллиарда драм в год (1 доллар – 406,56 драм). Плани-руется экспортировать большу-ю часть продукции в СНГ и ЕС.Ранее отсрочку давали компа-

ниям, импортировавшим со-временного оборудования или технологий на стоимость выше 300 миллионов драм в целях расширения или модерниза-ции производства. 17 апреля 2014 года правительство сни-зило потолок до 200 миллионов драм.

Источники: ArmeniAnow.com, ArkA.Am

Page 38: Soilless Magazine 06

36 SoilleSS Magazine • 06'2014

mArket updAteS

vietnAm hydroPonic PotAtoes to BreAK the chinese heGemony

A farming business in the Central Highlands city of Da Lat has introduced its first ten tons of potatoes

grown without soil to the market in an ambitious effort to drive away Chinese products from Viet-nam’s vegetables hub.

Langbiang Farm director Tran Huy Duong started seeking solutions to increase the quality of his potatoes in mid-2012, when Chinese potatoes were transported to Da Lat, the capital city of Lam Dong Province, and covered with the city’s typical red mud to be distributed to other localities under disguise of the reputable Da Lat produce.

Duong wanted to have Da Lat potatoes no longer recognized by the mud-covered skins, but the thin, soft and clean skins, and big and all-alike tubs.

The director ended up adopting the hydroponic technology, an agricultural method that does not require soil. Instead,

potatoes are placed in a growing medium consisting of a mixture of coconut fiber and rice husks. The mixture has no nutritional value, but helps the tomato roots adhere to the medium and enables the plants to absorb nearly all of the nutrients poured into the growing medium. Nutrients and water are provided to the plants via a drip irrigation system, which pumps these necessities drop by drop into them multiple times a day.

“We can control the contents of nutrition from the fertilizer, and thus avoid heavy metals and pesticide residues,” Duong said.

After two experimental crops, Langbiang Farm was able to produce the first ten tons product, to the joy of its director. The productivity of potatoes grown under the hydroponic technology is 30 percent lower than the traditional method of outdoor crops, but their prices are 1.5 to 2 times higher because they are considered hi-tech agricultural produce, Duong said.

“While investment for the hi-tech crop is up to three times higher than the traditional one, we can save 30 percent of fertilizer costs, while the risks of damages by weather is only 20 percent com-pared to 70 percent of outdoor crops,” he added.

The director said what’s more interesting is that his potatoes

can be harvested without the need of hoes or shovels.

“Employees only need to wear gloves and take the potatoes as if picking fruits on the trees.”

beatINg cHINeSe PotatoeSNguyen Van Son, deputy director of Lam Dong Department of Ag-riculture and Rural Development, said the department will cooper-ate with its technology and sci-ences and Langbiang Farm to enhance the technology to pro-duce high-quality potatoes with competitive prices.

“The hydroponic technology is a strong tool to drive away Chinese potatoes disguising as Da Lat produce,” Son pressed.

Nguyen Ba Hung, an agriculture expert, said hydroponic technol-ogy has been applied for tomato, strawberry, and pea crops, but is not common in growing potatoes.

“If this potato growing model is spread, Da Lat will be able to supply its fresh, clean potatoes all year round,” he said.

Da Lat farmers currently do not grow potatoes during the rainy season, which opens the door for Chinese potatoes to penetrate.

Duong said Langbiang Farm is willing to transfer its growing technology to any farmers free of charge.

Source: tuoitrenewS.vn

Page 39: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 37

Динамика рынка

вьетнамский гиДроПонный картофель нарУшит китайскУю гегемонию

Фермерский бизнес в го-роде Далат в Централь-ном Нагорье Вьетнама дал рынку первые де-

сять тонн картофеля, выращен-ного без почвы в амбициозном стремлении вытеснить китай-скую продукцию с вьетнамского овощного рынка.

Директор фермы Ланбян, Тран Хуэй Дун начал искать решения по увеличению качества свое-го картофеля с середины 2012 года, когда китайский карто-фель наводнил Далат (столицу провинции Лам Дун) и будучи перемазанными типичной для города красной грязью про-давался в других городах под видом уважаемой всеми про-дукции Далата.

Дун хотел, чтобы далатский картофель узнавали не по грязной кожице, но по мягкой и чистой коже и крупным и оди-наковым клубням.

Директор остановился на ис-пользовании гидропонной технологии, сельскохозяй-ственного метода, который не требует почвы. Клубни помеща-ются в субстрат, состоящий из кокосового волокна и рисовой шелухи. У смеси нет никакой питательной ценности, но по-зволяет закрепиться корнями и поглощать все питательные вещества, добавляемые в суб-страт. Питательные вещества

и вода подаются к растениям через систему капельного по-лива, которая капля за каплей посылает все необходимое рас-тению много раз за день.

«Мы можем контролировать со-держание питательных веществ в удобрениях, избегая осадков из тяжелых металлов и пести-цидов», – сказал Дун.

После двух экспериментальных урожаев, ферма Ланбян смогла выпустить первые десять тон продукции к радости своего директора. Продуктивность ги-дропонного картофеля на гидро-понике на 30 процентов меньше, чем при традиционном методе выращивания, но цены на него в полтора-два раза выше, так как метод считается высокотехно-логичным, – сообщил Дун.

Он также добавил: «Хотя инве-стиции в высокотехнологич-ное выращивание в три раза выше, чем в традиционное, мы можем сэкономить 30% на удо-брениях, а риск повреждения из-за плохой погоды только 20%, а не 70% при открытом выращивании».

Он также сказал, что его карто-фель можно собирать без лопат и мотыг.

«Работникам нужны только перчатки, чтобы они собира-ли картофель, как фрукты с деревьев».

победа над КитайсКим КартофелемНгуен Ван Сон, заместитель ру-ководитель Департамента про-винции Лам Дун по сельскому хозяйству и развитию деревни, сказал, что департамент при-мет на вооружение технологию фермы Ланбян, чтобы произ-водить высококачественный картофель по конкурентоспо-собным ценам.

«Гидропонная технология – это хороший инструмент по выдав-ливанию китайских подделок под далатский картофель», – подчеркнул Сон.

Нгуен Ба Хун, специалист по сельскому хозяйству, заметил, что гидропонную технологию ранее применяли для помидо-ров, клубники и гороха, но не для картофеля.

«Если такая модель получит рас-пространение, Далат сможет поставлять свежий, чистый кар-тофель круглый год», – сказал он.

В настоящее время фермеры в Далате не выращивают карто-фель во время сезона дождей, что открывает дорогу китайско-му картофелю.

Дун говорит, что ферма Ланбян хочет поделиться технологией выращивания с любым ферме-ром бесплатно.

Source: tuoitrenewS.vn

Page 40: Soilless Magazine 06

38 SoilleSS Magazine • 06'2014

mArket updAteS

icelAnd imPorts six hundred Kilos of …insects

What do you know about Iceland? A Nordic country located be -tween the North Atlan-

tic and the Arctic Ocean which has a population of 325,671 and an area of 103,000 km2 (40,000 sq mi), making it the most sparse-ly populated country in Europe. But did you know that Iceland is scarce in insects as well? There are around 1,300 known species of insects in Iceland, which is low compared with other countries (over one million species have been described worldwide).

This is due the ambivalent nature of this amazing little Nordic island where dark winters are offset by the summer’s midnight sun and ice co-exists with fire. And, as said above, not much insects are available. That’s why the Icelanders are forced to import the little fellows and so far the niche is occupied mainly by Belgium and the U.K. It’s a huge business opportunity since just for the first half of this year Iceland imported 600 kilos of live insects worth ISK 4.5 million.

Why such significant demand? Well, the main users are the greenhouse growers. There’s certain amount dedicated to the needs of experimental food production since the larvae contain 60 percent protein and healthy fat.

Highly nutritious without any doubt, but let’s stay focused on the needs of the greenhouse growing sector. The main insect buyers are farmers, producing cucumbers, peppers, tomatoes, flowers and leafy vegetables in greenhouses around Iceland. The imported species are in fact little lonely warriors and their role is to kill other insects. They cannot reproduce in Iceland because they are only kept inside greenhouses

and they are real heroes because they replace pesticides and make Icelandic greenhouse products chemical free.

Matís – Icelandic Food and Biotech, a government-owned, independent research company, imports and breeds insects to process biological waste, such as the larvae of the black soldier fly. The little soldiers are then used to fodder fish at aqua farms.

Page 41: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 39

Динамика рынка

исланДия имПортирУет 600 кило… насекомых

Что вы знаете об Ислан-дии? Северная страна, расположенная между Атлантическим и Се-

верным Ледовитым океаном с населением в 325671 человек и площадью 103000 км2, что де-лает её самой малонаселённой страной в Европе. Но вы знали, что там также мало насеко-мых? В Исландии существует примерно 1300 известных ви-дов насекомых, что мало, если сравнивать с другими странами

(более миллиона видов описано по всему миру).

Это из-за двойственной при-роды этого северного острова, где тёмные зимы сменяются белыми ночами, а лёд сосуще-ствует с огнём. И, как уже бы-ло сказано, нее так уж и много насекомых. Поэтому исланд-цам и приходится импортиро-вать этих маленьких существ и пока что занимается этим только Бельгия и Великобри-тания. Это серьёзная деловая возможность, так как только в первом полугодии 2014 года Исландия импортировала 600 килограмм насекомых, стои-мостью 4,5 миллиона исланд-ских крон.

Откуда такой спрос? Основ-ными пользователями явля-ются тепличные садоводы. Определенное количество по-ставляется в интересах экс-периментальной пищевой промышленности, так как ли-чинки содержат 60% протеинов и здорового жира.

Это, конечно, очень питательно, но давайте вернёмся к потреб-ностям тепличного сектора. Основные покупатели насеко-мых – это фермеры, которые выращивают перцы, томаты, цветы и листовые овощи в исландских теплицах. Импор-тируемые насекомые – это фак-тически маленькие войны и их роль заключается в убийстве других насекомых. Они не мо-гут расплодиться по Исландии, так как содержаться в тепли-цах, и они – настоящие герои, так как заменяют собой пести-циды и делают продукцию ис-ландских теплиц свободной от пестицидов.

Matís – Исландское государ-ственное независимое ис-следовательское агентство, занимающееся пищей и био-технологиями, оно импортиру-ет и размножает насекомых для переработки биологических отходов, таких как личинки чёр-ной львинки. Потом маленьки-ми солдатами кормят рыбу на аква-фермах.

Page 42: Soilless Magazine 06
Page 43: Soilless Magazine 06
Page 44: Soilless Magazine 06

42 SoilleSS Magazine • 06'2014

productS

BuitendiJK-slAmAn sPeeds uP croP rotAtion in PePPers

Buitendijk-Slaman started developing machines for crop rotation for pepper greenhouses with hang-

ing gutters over 7 years ago. It started as a machine specifi-cally for hanging gutter systems, as the crop rotation plates that Buitendijk-Slaman produced for years already were not suitable for that system. In the mean-while, the “SCRAPMAN crop ro-tation trolley” has proved itself to be very suitable for all kinds of gutter systems. The biggest advantage of the machine is the extreme time and labour saving. With 1 machine and 1 driver, you can cut down a row of 100 meters within 2 to 3 minutes. This is an absolute revolution in crop rota-tion for peppers.

Each SCRAPMAN crop rotation trolley is built specifically for the greenhouse as every greenhouse has a different lay-out. The delivery time for a SCRAPMAN crop rotation trolley is multiple weeks.

FOR MORE INFORMATION:buIteNdIjk-SlaMaN bVZernikestraat 22665 JJ BleswijkThe NetherlandsT: +31 (0) 10 521 6377e: [email protected]

Page 45: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 43

ПроДУкты

Buitendijk-Slaman Ускоряет севооборот Перцев

компания Buitendijk-Slaman на-чала разрабатывать машины для севооборота в теплицах по выращиванию перца с под-

весными рядами 7 лет назад. Всё началось с машин, разработанных специально для подвесных рядов, так как платформы для севооборо-та, которые Buitendijk-Slaman про-изводила годами не подходили для этой системы. В тоже время «севоо-боротная перевозка SCRaPMan» по-казала себя как весьма подходящая для любых типов полосных систем. Наибольшие преимущества машины заключаются в том, что она предель-но экономит время и затраты труда. Используя одну машину и одного оператора, вы сможете срезать ряд длиной 100 метров за две или три ми-нуты. Это абсолютная революция в области севооборота для перцев.

Каждая машина SCRaPMan созда-ётся специфически под нужды кон-кретной теплицы, так как каждая теплица имеет свою схему устрой-ства. Поставка осуществляется в течении нескольких недель.

КонТАКТы:buIteNdIjk-SlaMaN bVZernikestraat 22665 JJ BleswijkThe NetherlandsT: +31 (0) 10 521 6377e: [email protected]

Page 46: Soilless Magazine 06

44 SoilleSS Magazine • 06'2014

productS

Gothic Arch Greenhouses cool down croPs nAturAlly

As temperatures rise inside the greenhouse, reduce temperatures naturally this summer with evapora-

tive cooling systems and related supplies, advises Gothic Arch Greenhouses Inc.

As summer temperatures heat up, so do the plants inside the greenhouse. Unless reduced, excessive heat will likely damage or kill plants. Cool down crops naturally this summer with Gothic Arch Greenhouses Inc. evaporative cooling methods.

Evaporative Cooling, like perspiration, naturally cools down a structure. Just like sweat cools the body, evaporative cooling methods rely on heat and air movement to turn water into vapor, so that when it evaporates, temperature reduces inside the structure. In fact, when applying this idea to greenhouse, the ambient temperature inside can cool as much as 20 degrees, just through evaporation.

Similar to the standard HVAC systems found in residential homes, the heat beating down on a greenhouse over-works the basic ventilation system by trying to maintain a tolerable, cool temperature. This strains the ventilation system, adds to the overall cost of the operation and imposes stress on the plants. To reduce these costs and risks, Gothic Arch Greenhouses

encourages growers to consider an additional evaporative cooling system.

Buzz Sierke, president of Gothic Arch Greenhouses, a 70 year old family owned and operated business, is an excessive heat expert. “Centuries ago, when the Egyptians would either hang wet blankets across openings or have servants fan them, evaporative cooling methods were being used. Luckily, there are many mechanical options available to growers today. This is a powerful way of effectively and inexpensively cooling crops. We have a huge selection of greenhouse cooling products, which are the highest quality and lowest priced on the market,” Sierke asserts.

When considering using evaporative cooling methods, Sierke recommends keeping track of two things: the Dry Bulb and the Wet Bulb temperatures. The Dry Bulb is the “regular” air temperature, whereas the Wet Bulb temperature shows the lowest reading reached when using evaporation. Using these two readings, the friendly, knowledgeable staff at Gothic Arch Greenhouses can custom calculate both relative humidity and the level of energy that is needed to change liquid to vapor, and thus efficiently cool the inside of the structure.

The folks at Gothic Arch Greenhouses, a highly respected leader in the industry, help accommodate particular needs. “We have available complete Evaporative Cooling System, the evaporative cooling pads, the WayCool portable evaporative cooler, the Pro-Kool evaporative cooler for spot cooling, as well as Atomized Fog systems," Sierke asserts.

Plant enthusiasts know that erratic peaks in heat and humidity directly influence growing situations. By installing an Atomized Fog Greenhouse Cooling system from Gothic Arch Greenhouses, gardeners can control temperature conditions year-round. Fogging systems are proven to promote healthy plant growth, reduce the need for irrigation and other water related methods in summer.

Source: prweB.com

Page 47: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 45

ПроДУкты

Gothic arch GreehouSeS охлажДает растения естественным ПУтём

по мере повышения тем-пературы в теплице ле-том, её нужно снижать естественным путём с

помощью систем охлаждения испарением и соответствующих материалов, советует компания Gothic Arch Greenhouses Inc.

По мере того, как летние темпе-ратуры повышаются, нагрева-ются растения внутри теплицы. Если не сбавить температуры, они могут повредить или убить растения. Этим летом можно естественным образом осту-дить растения методом остуже-ния испарением от gothic arch Greenhouses Inc.

Охлаждение испарением есте-ственным образом остужает строение, как потоотделение остужает тело. Как и в случае с потением, метод охлаждения испарением полагается на вы-сокую температуру и движение воздуха, чтобы вода преврати-лась в пар, таким образом, при испарении температура внутри строения снижается. Фактиче-ски, если применить эту идею в теплице, то температура в ней может понизиться до 20 градусов, только благодаря испарению.

Как и в стандартных систе-мах вентиляции и охлаждения воздуха, имеющихся в жилых домах, жара, нападающая на теплицу, перегружает основную вентиляционную систему, ко-торая пытается поддерживать

прохладную температуру. Это крайне негативно сказывается на вентиляционной системе, у-величивает расходы и наносит стресс растениям. Чтобы сни-зить расходы и риски, компания gothic arch greenhouses призы-вает садоводов пользоваться дополнительными системами охлаждения.

Бузз Сиерке, президент gothic arch greenhouses, семейно-го предприятия с семидеся-тилетней историей, является экспертам по избыточным тем-пературам. «Века назад, ког-да египтяне развешивали на входах мокрые полотенца или заставляли слуг размахивать ими, уже тогда использовался метод охлаждения испарением. К счастью сейчас существует множество механических воз-можностей для садоводов. Это мощный способ для эффектив-ного и недорогого охлаждения растений. У нас есть большой выбор товаров для охлаждения растений высочайшего каче-ства и по самым низким ценам на рынке», – заявляет Сиерке.

Если вы решили использовать метод охлаждения испарени-ем, то Сиерке рекомендует вам следить за двумя вещами: за температурой «сухой лампы» и за температурой «влажной лампы». «Сухая лампа» – это регулярная температура воз-духа, а «влажная лампа» – это самый нижний показатель, до-

стигаемый при использовании испарения. Используя оба по-казателя, всегда готовый по-мочь персонал в gothic arch greenhouses может рассчитать относительную влажность и уровень энергии необходимый для превращения жидкости в пар и снизить, таким образом, температуру внутри строения.

Работники gothic arch greenhouses, высокоуважае-мого лидера индустрии помогут вам справиться с определен-ными задачами. «У нас есть полные системы охлаждения испарениям, специальные уста-новки для охлаждения испаре-нием, портативное устройство охлаждения испарением WayCool, устройство Pro-Kool для охлаждения испарением о-пределенных участков, а также системы atomized Fog», – заяв-ляет Сиерке.

Садоводы энтузиасты знают, что пики жары и влажности серьезно влияют на выращи-вание растений. Установив си-стему охлаждения atomized Fog greenhouse Cooling от gothic arch greenhouses, садоводы могут контролировать темпе-ратурные условия круглый год. Системы по генерированию ту-мана позволяют выращивать здоровые растения, снизить потребность в ирригации и дру-гих, связанных с водой методов летом.

Источник: prweB.com

Page 48: Soilless Magazine 06

46 SoilleSS Magazine • 06'2014

BuSineSS newS

Arthur And friends to oPen new Greenhouse usinG AmericAn hydroPonics' nft system

the Arthur and Friends mission is simple: Provide jobs to those that would otherwise not have the op-

portunity. This includes disabled, developmentally delayed and handicapped individuals. Arthur and Friends will be opening their newest greenhouse which will provide produce for the premiere event space at Perona Farms in Andover, NJ. This new green-house will function as the center-piece of the Arthur and Friends network. It is not only a fully func-tioning hydroponic greenhouse; it’s a beautifully landscaped, free standing structure that will pro-vide education and employment for some of the local citizens.

This new greenhouse is a 30’x60’ Rimol Matterhorn outfitted with an American Hydroponics Nutrient Film Technique (NFT) system. In just 3,000 square feet of space they will be able to grow the equivalent of seven acres of traditional dirt farming, using only 10% of the water. “our combined missions, the quality of AmHydro’s system, and the quality of the training programs, is making the job of cultivating a better planet more successful,” said National Program Director Wendie Blanchard.

In sourcing equipment for this new greenhouse, Wendie had to look no further than her current operations. “We have worked with many different hydroponics systems, and none of them hold up to the quality and craftsman-ship of American Hydroponics.” Blanchard remarks. “Once I acci-dentally drove over a dozen of the channels with my car and none of them were damaged. The materi-als and the support they provide, make what we are doing so much easier.”

Using American Hydroponics NFT growing system, this new fa-cility in Andover, NJ will employ 5 people year-round. They will be growing and harvesting enough food to not only supply Perona Farms catering efforts, but they will also be able to donate pro-duce to other local non-profits and food banks. Blanchard com-ments, “The healthiest food should not be available just to the wealthiest people.”

Blanchard goes on to say, “Grow-ing is a catalyst, hydroponics is the method, but we are actually growing people who previously were living in the shadows and isolated. There is a sense of dig-nity from earning a paycheck,

a sense of pride from growing beautiful produce that people say “Wow!” and empowerment from the fact that they own a body of knowledge that the general public doesn’t hold.”

Founder & President Michael Christian agrees, “One of the core tenets of AmHydro is our commit-ment to education. Arthur and Friends uses our systems for so much more than food. Individuals are empowered with knowledge that the general public doesn’t have. In any other setting these people would be overlooked by society, here they are able to show off their knowledge of biol-ogy, chemistry, and agriculture. This is power of education, and hydroponics is the catalyst.”

Source: www.prweB.com

Page 49: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 47

BuSineSS newS

комПания arthur and friendS откроет новУю теПлицУ, исПольЗУя гиДроПоннУю системУ nft от american hydroPonicS

Задача у компании arthur and Friends проста: обе-спечить рабочие места, которых иначе не было

бы, в том числе для инвалидов, людей с нарушениями умствен-ного развития. Компания arthur and Friends откроет свою новей-шую теплицу, которая обеспечит овощами премьерное меропри-ятие в Perona Farms в Андовере (Нью-Джерси). Эта новая тепли-ца станет центром деятельно-сти сети arthur and Friends. Это не только полностью функцио-нальная теплица. Это красиво расположенное свободно стоя-щее строение, которое даст воз-можность некоторым местным жителям получить образование и получить работу.

Эта новая теплица построе-на с использованием фиттин-гов Rimol Matterhorn 30 на 60 дюймов использует систему Nutrient Film Technique (NFT) system от american Hydroponics. Всего на 3000 квадратных фу-тах площади будет возможно вырастить эквивалент семи акров традиционного садовод-ства, используя всего 10% во-ды. «Наша совместная миссия – качество системы amHydro, а также качество обучающих про-грамм, что сделает выполнение

задачи по окультуриванию пла-неты более успешным», – за-явила директор национальной программы, Венди Бланчард.

Выбирая оборудование для теплицы, Венди не пришлось долго искать. «Мы работали со многими различными ги-дропонными системами, и не одна из них не сравнится по ма-стерству и качеству с american Hydroponics», – говорит она. «Однажды я случайно перееха-ла несколько каналов на ма-шине и ни один не пострадал. Материалы и поддержка, кото-рую они поставляют, облегчают нам нашу задачу».

Используя систему nFT от american Hydroponics, это но-вое производство обеспечит работой круглый год пятерых человек. Они будут выращивать и собирать не только еду для катеринга Perona Farms, но они также будут поставлять пищу в местные некоммерческие орга-низации и пищевые запасники. Бланчард замечает: «Самая здоровая пища должна быть доступна не только для самых богатых людей».

Бланчард продолжает: «Выра-щивание растений – это катали-

затор, гидропоника это метод, но мы на самом деле занима-емся тем, что растим людей, которые раньше были на за-дворках жизни, жили изолиро-ванно. Всегда когда получаешь чек о заработанных деньгах, повышается самооценка, по-является чувство гордости за красивый выращенный урожай, о котором люди говорят «Вау!», а также тайная гордость о том, что знаешь то, что другие не знают.

Основатель и президент, Ми-хаэль Кристиан соглашается: «Один из ключевых столпов amHydro – это наша привер-женность образованию. Ком-пания arthur and Friends использует наши системы для куда большего, чем выращива-ние пищи. Люди получают ред-кие знания. При любых других условиях общество не обратило бы на них внимание, а тут они смогут продемонстрировать свои знания биологии, химии и сельского хозяйства. В этом мощь образования, а гидропо-ника – это катализатор».

Источник: www.prweB.com

Page 50: Soilless Magazine 06

48 SoilleSS Magazine • 06'2014

BuSineSS newS

illumitex And fArmedhere PArtner to Push technoloGicAl enveloPe

lED lighting manufacturer Illumitex, Inc., has an-nounced a partnership with FarmedHere, a sus-

tainable indoor farming venture in Chicago. Illumitex will be the sole source of horticulture light-ing for the company’s expansive hydroponic and aquaponic grow-ing operations.

http://farmedhere.com/Farmed-Here provides environmentally sustainable, socially wholesome and economically viable lettuce, herbs and tomatoes to Chicago-land grocers like Whole Foods, Sunset Foods and Mariano’s.

FarmedHere’s vertical aquaponic grow systems are currently one of the world’s most advanced op-erations for producing high qual-ity produce. It was realized that by incorporating the patented horticulture LED lighting tech-nology provided by Illumitex Inc., FarmedHere has entered into a new advanced field of plant pro-duce production.

FarmedHere says its vertical farming technology — including Illumitex lights — and local distribution methods tremendously reduce energy use, travel time and costs and make their model one of the most sustainable ways to

guarantee access to fresh, healthy produce in city centers, in any season.

“Recent advances in lighting technology and farming methods allow FarmedHere produce to be grown more efficiently than on outdoor farms, while creating local city jobs and making post-industrial buildings alive again,” says Paul Hardej, FarmedHere Chief Technology Officer.

“The new opportunities and confirmed results that our patented technology enables FarmedHere to capitalize on is very exciting,” says Paul Gray, Director of Horticulture Lighting Sales and Sr. Plant Scientist. “It is a great point in the history of our two companies, and is due to the current findings through the collaborative efforts put forth.”

Using grow lights from a number of manufacturers, FarmedHere performed extensive testing and trials across a wide variety of crops. Illumitex Eclipse Series II lights outperformed all of the other lighting options tested. Il-lumitex lights are specifically tuned to give each type of plant the exact light it needs for op-timal growth, fostering faster growth and yielding increased

biomass and more nutritious plants.

“Just like FarmedHere, Illumitex realizes there is a global food-production crisis,” says Illumitex CEO Chris Hammelef. “We are so pleased to be able to work with this forward-thinking company to supply the most nutritious, tasty vegetables possible.”

Source: illumitex

Page 51: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 49

BuSineSS newS

illumitex и farmedhere начинают технологическое сотрУДничество

производитель свето-диодного освещения компания il lumitex, inc., сообщила о нача-

ле партнёрства с компанией FarmedHere, предприятием, за-нимающимся экологически чи-стым фермерством в закрытом помещении в Чикаго. Компания illumitex станет единственным поставщиком сельскохозяй-ственного освещения для широ-ких аквапонных и гидропонных начинаний FarmedHere.

Компания FarmedHere постав-ляет экологически чистые, э-кономически выгодные салат, зелень и томаты в такие чи-кагские магазины, как Whole Foods, Sunset Foods и Mariano’s.

Вертикальные аквапонные системы FarmedHere в на-стоящее время являются самыми передовыми установ-ками для производства высо-кокачественного урожая. Их удалось создать, благодаря внедрению запатентованного сельскохозяйственного свето-диодного освещения, постав-ленного illumitex inc. Компания FarmedHere вышла на новый уровень выращивания урожая.

В FarmedHere заявляют, что вертикальное выращивание

(не без помощи освещения illumitex) и местная дистрибу-ция существенно снизили ис-пользование энергии, время на разъезды, а также сделали модель компании одним из са-мых экологически безопасных способов получения свежего и здорового урожая в городских центрах в любой сезон.

«Недавние достижения в тех-нологии освещения и методах ведения хозяйствования по-зволяют более эффективно выращивать урожай, чем на отдельных фермах, создавая местные рабочие места и о-живляя постиндустриальные здания», – сказал Пол Хардей, главный технолог FarmedHere.

«Новые возможности и под-твержденные результаты, показывающие, что наши за-патентованные технологии по-могают FarmedHere в их деле – это просто замечательно», – заявил Пол Грей, директор про-даж освещения для сельского хозяйства и Sr. Plant Scientist. «Это великий момент в истории обеих компаний, благодаря со-вместным изысканиям у него есть будущее».

Опробовав освещение от раз-ных производителей, компания

FarmedHere провела экстенсив-ное тестирование на разных овощах. Освещение illumitex eclipse Series ii превзошло все остальные варианты. Ос-вещение illumitex специально настроено, чтобы растения по-лучала именно то количество света, которое ему нужно для оптимального роста, повышени-е биомассы и лучшего питания.

«Как и в FarmedHere, в illumitex понимают, что в мире разы-грывается кризис пищевого производства», – заявил испол-нительный директор illumitex, Крис Хаммелеф. «Мы очень рады, что можим работать с этой передовой компаний и по-ставлять самые питательные и вкусные овощи, которые только возможно».

Источник: illumitex

Page 52: Soilless Magazine 06

50 SoilleSS Magazine • 06'2014

BuSineSS newS

suPercloset hydroPonics Grows for world record verticAl indoor BAsil hydroPonic Grow

superCloset Hydroponics just harvested a mon-ster basil grow in the Big Buddha Box vertical

indoor gardening system which produced leaves over 20 sq. in. One of the largest basil leaves on record is 18 sq inches held by Susan Sauter from 1996 in West Virginia.

SuperCloset Hydroponics just harvested a monster basil grow in the Big Buddha Box vertical indoor gardening system which produced leaves over 20 sq. in. One of the largest basil leaves on record is 18 sq inches held by Susan Sauter from 1996 in West Virginia. This record is certified by the West Virginia Department of Agriculture. The largest basil leaf in the Big Buddha Box Basil grow is un-verified at 32 sq. in. SuperCloset is also submitting for most production per square foot for an indoor hydroponic basil grow.

Even though most basil is grown outdoors, indoor hydroponically grown basil thrives and can be cultivated quicker and larger. Basil likes a warmer temperature of more than 70 degrees at night

and more than 50 degrees during the day. It also likes a ph between 5.5 and 6.5 which is the perfect range for hydroponic gardening.

The highest yielding most prolific and efficient hydroponic systems is The Big Buddha Box. The Big Buddha Box is the innovative vertical hydroponics system for the hobbyist to commercial indoor gardeners. it is very cost-effective at producing lettuce, green leafy vegetables and tomatoes and herbs and of course basil. The Big Buddha Box is a four

walled, 87-plant capacity growing system vertically oriented toward a light column in the center of the unit. With the vertical net trellis system instituted in the design, plants are coaxed and trained to grow toward the center of the unit enabling maximum production. In the Big Buddha Box, plants typically only need to reach up to 2 feet before they can be harvested and consumed. The basil plants in the Big Buddha Box Basil Grow achieved heights of 30”.

Source: prweB.com

Page 53: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 51

BuSineSS newS

SupercloSet hyDroponicS вырастили рекорДный баЗилик на системе вертикального выращивания

В компании SuperCloset Hydroponics только что вырастили чудовищно большой базилик в си-

стеме вертикального выращива-ния Big Buddha Box с площадью листа 20 квадратных дюймов. Прежний рекорд принадлежал Сюзан Саутер из Западной Вир-жинии, которая в 1996 году вы-растила базилик с площадью листа 18 квадратных дюймов.

Данный рекорд подтверждён Департаментом сельского хо-зяйства Западной Виржинии. Площадь самого крупного ли-ста в установке Big Buddha Box составила примерно 32 квадратных дюйма. Компания также подала на самый боль-шой урожай базилика на один квадратный метр при гидропон-ном выращивании.

Несмотря на то, что базилик по большей части выращивается на открытом воздухе, в закры-том помещении и на гидропони-ке он чувствует себя прекрасно и его можно вырастить быстрее и более крупным. Базилик пред-почитает более тёплые темпе-ратуры (более 70 градусов по Фаренгейту ночью, и более 50

днём). Он также любит ph меж-ду 5,5 и 6,5, что идеально для гидропонного выращивания.

Самой урожайной и эффек-тивной гидропонной системой является Big Buddha Box. Это инновационная вертикальная гидропонная система, предна-значенная как для любителей, так и крупных фермеров. Она крайне эффективна в плане це-ны при производстве салата, листовых овощей, помидоров, трав и, разумеется, базилика. Система Big Buddha Box пред-ставляет собой конструкцию из четырёх стенок, рассчитанную на 87 растений с вертикальной колонной, ориентированной на свет, посередине. Благодаря вертикальной решетке, вклю-ченной в конструкцию, рас-тения привыкают к росту по направлению к центру кон-струкции, что позволяет полу-чать максимальный урожай. В системе Big Buddha Box расте-ниям требуется обычно дора-сти только до двух футов, и их уже можно собирать и употре-блять. Базилик в Big Buddha Box вырастает до 30 дюймов.

Источник: prweB.com

Page 54: Soilless Magazine 06

52 SoilleSS Magazine • 06'2014

BeneficiAl insects GuArd AGAinst dAmAGinG Pests in Greenhouses

Have you ever considered using insects to protect your greenhouse facil-ity from the … insects?

Parasitic wasps and predatory mites are just a couple of the insect species that can be used as a perfect biocontrol tool. Well, this kind of protection is not 100 percent effective, but definitely worth the effort.

Why? Firstly, there are several beneficial insects out there that reduce other insect populations that damage retail plants. Secondly, the use of predatory insects also protects workers from chemical exposure. Less chemistry, safer production, how cool is that?!

But don’t think that is so easy to apply effective biocontrol

in your greenhouse by simply spreading some “good” insects that will take care of whiteflies, thrips, aphids, mealy bugs, leaf miners and scale insects that plague your plants. There are some quite specific moments that you should be aware of. Please mind that the insects in greenhouses are different from pests seen outdoors: they are typically much smaller, plus at some point those develop a resistance to pesticides with repetitive chemical use. The tricky moment is to to buy some time between insecticide appli-cations. Resistance develops quicker with frequent applica -tions.

Without any doubt, the timing is critical if you decide to opt on insects for extra protection

(and less insecticides, of course). You should take into consideration two important factors: the host plant and the food for your insects. The host plant, which is the initial home of your little guardians, must be at the right maturity stage and provide healthy environment for them. And then, there must be enough food – whiteflies or thrips, otherwise your predators will starve to death (and the benign insects will flourish).

That said, we can conclude that sustainable biocontrol trough insects is a tricky task, but the benefits are clear: you will be able to reduce insecticide use and selection for insecticide resistance. So why don’t you give it a try?

tipS&trickS

Page 55: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 53

ПолеЗные насекомые охраняют теПлицУ от вреДителей

Советы и решения

Вы когда-нибудь думали использовать в вашем хозяйстве насекомых для защиты его от… на-

секомых? Паразитические осы и хищные клещи – вот всего лишь несколько видов членистоногих, которых можно использовать в качестве идеального инструмен-та для био-контроля. Конечно, такой способ защиты не явля-ется эффективным на 100%, но явно стоит попытки.

Почему? Во-первых, существует несколько видов полезных на-секомых, которые уменьшают популяцию других насекомых, вредящих выращиваемым рас-тениям. Во-вторых, использова-ние хищных насекомых также защищает рабочих от контакта с химикатами. Меньше химии, более безопасное производство, разве плохо?

Но не следует думать, что эф-фективный био-контроль – это

когда вы просто поселяете «хо-роших» насекомых в вашу те-плицу, чтобы они позаботились о белокрылках, трипсах, тлях, мучнистых червецах, моли ми-нёре и щитовках, которые по-ражают ваши растения. Нужно учитывать некоторые весьма специфические моменты. По-жалуйста, имейте в виду, что насекомые в теплицах отлича-ются от насекомых на откры-тых пространствах. Они, как правило, меньше, к тому же в определенный момент у них вырабатывается устойчивость к повторно использующимся пестицидам. Очень важный мо-мент – выиграть определенное время между применением ин-сектицидов. Устойчивость вы-рабатывается чаще при частом использовании.

Без всякого сомнения, время играет решающее значение, если вы решили положиться на

насекомых для дополнительной защиты (и, разумеется, исполь-зовать меньше инсектицидов). Нужно принять во внимание два важных фактора – рас-тения хозяева и питание для ваших насекомых. Растение хозяин – которое является из-начальным домом для ваших маленьких стражей, должно быть нужного возраста и обе-спечивать насекомых нужной средой. А также должно быть достаточно пищи, белокрылок или трипсов, иначе ваши хищ-ники умрут от голода (а вреди-тели будут процветать).

С учётом сказанного можно сказать, что био-контроль с использованием насекомых – сложная задача, но преиму-щества очевидны. Вы сможете уменьшить использование ин-сектицидов, равно как и степень устойчивости к ним. Почему бы не попробовать?

Page 56: Soilless Magazine 06

54 SoilleSS Magazine • 06'2014

how to trAnsfer A soil PlAnt to hydroPonics – steP-By-steP Guide

P lanning to start with hy-droponics or just wish to show to the outdoor plants how cool is the life

in protected environment? It’s not hard at all and you will gain great results if you consider the below mentioned useful directions:

careful wItH tHe rootS!Whether you are transplanting a plant from the ground or from the pot (potted plants are much easier to remove than those planted in the ground) you should be extra careful with the roots. Gently extract the plants and try to keep as much of the roots intact as possible.

reMoVe tHe dIrt!Gently wash the root ball in order to remove the dirt. Try to remove as much as possible without harness the roots zone. It’s better to leave some dirt than to damage the roots in the process.

QuaraNtINe!Now you are ready to transplant into your hydroponic system. But before introducing the new fellow to the other plants in your indoor garden, first keep it isolated for a week and so. Why is that? Because even small particles of soil may contain pathogens that are not harmful for the plant in soil but can infect and spread rapidly through your healthy, established hydroponic plants.

PreVeNtIoN!It’s always a good idea to inoculate the plants with some beneficial microbial products that colonize the growing medium. For example products that contain "trichoderma" are good solution if you want to prevent diseases, plus it can also improve growth rates and yields.

adaPtatIoN PerIod!This varies between a couple of days and even a couple of weeks. It’s a huge stress for the plant to

be transplanted into soilless en-vironment and it will be focusing most of it's survival efforts. Don’t count on 100 percent success rate, but most of the transplant will definitely survive and perform even better than outside.

tHe MagIc “b”!Yes, B is your magic letter. Prod-ucts that add vitamin B reduce the stress help the plant to adapt to the new conditions. B-52 or organic-B is always a good option.

tipS&trickS

Page 57: Soilless Magazine 06

SOILLESS Magazine • 06'2014 55

Советы и решения

как Перевести Почвенное растение на гиДроПоникУ, Пошаговое рУковоДство

планируйте начать зани-маться гидропоникой, или просто хотите по-казать растениям, как

хорошо жить в защищенной среде? Это совсем не трудно, вы получите отличные результаты, если примете ко вниманию со-веты ниже:

бережней с Корнями!Пересаживаете ли вы расте-ние из почвы, или из горшка (горшочные растения гораздо легче извлечь, чем растения, растущие на земле) нужно быть крайне осторожными с корня-ми. Аккуратно извлеките расте-ния и постарайтесь сохранить корни настолько целыми, на-сколько это возможно.

Удалите почвУ!Аккуратно промойте корни, что-бы удалить всю почву. Удалите настолько, насколько это воз-можно без вреда для корневой зоны. Лучше оставить немного почвы, чем повредить корни.

Карантин!Теперь вы готовы пересадить растение в вашу гидропонную систему. Но прежде чем познако-

мить его с другими растениями в вашем закрытом саду, нужно продержать его изолированным около недели. Почему? Потому что даже самые маленькие ча-стицы почвы могут содержать патогенны, которые не вредны для растения в почве, но могут быстро заразить ваши здоровые гидропонные растения.

предосторожность!Неплохая идея – привить расте-ниям полезные микробы, кото-рые колонизируют субстрат для выращивания. Например, това-ры содержащие «триходерму» – хорошее решение, если вы хотите бороться с болезнями, при этом хотите усилить рост и увеличить урожайность.

период адаптации!Бывает от пары дней до пары недель. Для растения пересад-ка в среду без почвы – большой стресс, и в это время оно будет в основном фокусироваться на выживании. Не рассчитывайте на 100% успех, но большинство пересаженных растений опре-деленно выживут и будут ра-сти ещё лучше, чем в открытом грунте.

магичесКий витамин «б»!Да, «Б» – это волшебная буква. То, что содержит витамин «Б» может помочь растению пере-нести стресс адаптироваться к новым условиям, средства B-52 или organic-B – всегда хороший вариант.

Page 58: Soilless Magazine 06

56 SoilleSS Magazine • 06'2014

tipS&trickS Советы и решения

Greens Ph/PPm/cf chArt for hydroPonic Growers

таблица Ph/PPm/cf Зелени Для гиДроПонных саДовоДов

Each hydroponic grower is aware with the huge importance of keeping track of f all aspects of the plants’ environment, including nutrient levels, humidity, light,

pests, and ph. Although there is not such a thing as universal rule, you can get closer to the perfection by considering some average cF, PPM and pH values. In order to maintain a healthy, productive hydroponic garden you should respect the individual specific needs of each plant. That’s why we have summa-rized Vegetable pH/PPM/cF chart for the most common hydroponically grown greens.

Please mind that the values quoted below are intended only for hydroponically grown seeds. Also we should note that specific plant requirements will vary according to regional climatic conditions, and from season to season within the respective region.

HerbS / травыPlaNtS растения PH cf ec PPMBASIL БАЗИЛИК 5.5—6.5 10—16 1.0—1.6 700—1120CHICORY ЦИКОРИй 5.5—60 20—24 2.0—2.4 1400—1600CHIVES ЛУК—РЕЗАНЕЦ 6.0—6.5 18—22 1.8—2.4 1260—1540FENNEL ФЕНХЕЛь 6.4—6.8 10—14 1.0—1.4 700—980LAVENDER ЛАВАНДА 6.4—6.8 10—14 1.0—1.4 700—980LEMON BALM ЛИМОННАЯ МЯТА 5.5—6.5 10—16 1.0—1.6 700—1120MARJORAM МАйОРАН 6.0 16—20 1.6—2.0 1120—1400MINT МЯТА 5.5—6.0 20—24 2.0—2.4 1400—1680MUSTARD CRESS КРЕСС ГОРЧИЧНый 6.0—6.5 12—24 1.2—2.4 840—1680PARSLEY ПЕТРУШКА 5.5—6.0 8—18 0.8—1.8 560—1260ROSEMARY РОЗМАРИН 5.5—6.0 10—16 1.0—1.6 700—1120SAGE ШАЛФЕй 5.5—6.5 10—16 1.0— 700—1120THYME ТИМьЯН 5.5—7.0 8—16 0.8—1.6 560—1120WATERCRESS КРЕСС ВОДЯНОй 6.5—6.8 4—18 0.4—1.8 280—1260

каждый гидропонный садовод отдает себе от-чет об огромной важности отслеживания всех аспектов среды, в которой растут растения, включая уровень питательных веществ, влаж-

ность, освещение, вредители и ph. Хотя не существу-ет такой вещи, как универсальное правило, можно приблизиться к совершенству, приняв во внимания некоторые средние значения cF, PPM и pH. Чтобы у вас был здоровый и урожайный гидропонный сад, надо со вниманием относиться к специфическим по-требностям каждого растения. Поэтому мы сделали единую таблицу pH/PPM/cF для наиболее часто вы-ращиваемой на гидропонике зелени.

Пожалуйста, имейте ввиду, что приведенные ниже значения предназначены для саженцев, выращен-ных гидропонным способом. Также, нам следует отметить, что специфические потребности расте-ния будут различаться в зависимости от климата, сезона и региона.

Page 59: Soilless Magazine 06
Page 60: Soilless Magazine 06

www.hydrofarm.com

AEROGARDEN 7» Автоматизированная система напоминаний о

поливе, освещении и удобрении.» Предоставляет в два раза большее освещение,

чем AG3, что позволяет достичь быстрого и качественного роста растений.

» Можно выращивать салат, ароматические травы, помидоры шерри, перцы и многое другое.

В течение 37 лет компания Hydrofarm, созданная в США, была именем, пользующимся наибольшим доверием в индустрии выращивания. Наша известная репутация во всем мире была основана на обеспечении качественного товара, выдающегося обслуживания и конкурентного ценообразования.

Сейчас Hydrofarm приносит свои годы опыта Вам.

Качество, Обслуживание и Цена:

С Hydrofarm у Вас будет самое лучшее

во всем мире!

EСИСТЕМА EMILY’S GARDEN™» Эта жардиньерка размером отдельными горшками

позволяет заменять или добавлять новые растения. Может устанавливаться в любом месте: на скамейке, на полке, на столе или просто во дворе.

» Также поставляется без посадочного материала, чтобы вы могли персонализировать систему по своему вкусу.

МОДУЛЬНАЯ СИСТЕМА JUMP START T5» Модульная система Jump Start T5 гарантирует

полный контроль необходимого освещения.

» Jump Start T5 поставляется как комплексная система 0,6 м (2 фут.) и 1,2 м (4 фут.)

» или по элементам, которые можно покупать по отдельности и добавлять в систему в соответствии с увеличением площади посадок.

Лучшие во всем мире

Russian_Ads.indd 1 10/22/13 10:29 AM