64
460. Na osnovu člana 11.b), odjeljka A, poglavlja V i člana 3.b) poglavlja IV Ustava Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona”, broj: 01/04 i 11/04), a u vezi sa članom 100. Zakona o zdravstvenoj zaštiti (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, broj: 46/10 i 75/13), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, po skraćenom postupku, na 33. redovnoj sjednici održanoj 19.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona, donosi ZAKON o uvjetima za rad Kantonalne bolnice I. OSNOVNE ODREDBE Član 1. Ovim zakonom određuju se uvjeti i osnove za rad zdravstvene ustanove Kantonalna bolnica “Dr.Irfan Ljubijankić” Bihać, osnovane Odlukom o zadržavanju prava i obaveza osnivača prema zdravstvenoj ustanovi Kantonalna bolnica “Dr. Irfan Ljubijankić” Bihać (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona”, broj:9/98 i 18/12) (u daljem tekstu: Kantonalna bolnica). Član 2. Na području Unsko-sanskog kantona može se osnovati samo jedna kantonalna bolnica. II. DJELATNOST Član 3. (1) Kantonalna bolnica se organizuje i radi na području Unsko-sanskog kantona u kapacitetima opće i specijalne bolnice, kao i kapacitetima koji su iznad opće i specijalne bolnice. (2) Kantonalna bolnica obavlja djelatnost dijagnostike, liječenja, medicinske rehabilitacije i zdravstvene njege bolesnika, te osigurava boravak i prehranu bolesnika iz djelatnosti interne medicine, kirurgije, ginekologije, ortopedije, otorinolaringologije, urologije, oftalmologije, pedijatrije, te drugih specijalističkih i subspecijalističkih djelatnosti za koje ispunjava uvjete prostora, kadra i opreme, u skladu sa zakonskim i podzakonskim propisima. SLUŽBENI GLASNIK UNSKO-SANSKOG KANTONA Godina XXI - Broj 12 Srijeda, 5. jula 2017. BIHAĆ Izdanje na bosanskom jeziku

SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

460. Na osnovu člana 11.b), odjeljka A, poglavlja V

i člana 3.b) poglavlja IV Ustava Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona”, broj: 01/04 i 11/04), a u vezi sa članom 100. Zakona o zdravstvenoj zaštiti (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, broj: 46/10 i 75/13), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, po skraćenom postupku, na 33. redovnoj sjednici održanoj 19.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona, donosi

ZAKONo uvjetima za rad Kantonalne bolnice

I. OSNOVNE ODREDBE

Član 1.

Ovim zakonom određuju se uvjeti i osnove za rad zdravstvene ustanove Kantonalna bolnica “Dr.Irfan Ljubijankić” Bihać, osnovane Odlukom o zadržavanju prava i obaveza osnivača prema zdravstvenoj ustanovi Kantonalna bolnica “Dr.

Irfan Ljubijankić” Bihać (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona”, broj:9/98 i 18/12) (u daljem tekstu: Kantonalna bolnica).

Član 2.Na području Unsko-sanskog kantona može se

osnovati samo jedna kantonalna bolnica.

II. DJELATNOST

Član 3.(1) Kantonalna bolnica se organizuje i radi na

području Unsko-sanskog kantona u kapacitetima opće i specijalne bolnice, kao i kapacitetima koji su iznad opće i specijalne bolnice.

(2) Kantonalna bolnica obavlja djelatnost dijagnostike, liječenja, medicinske rehabilitacije i zdravstvene njege bolesnika, te osigurava boravak i prehranu bolesnika iz djelatnosti interne medicine, kirurgije, ginekologije, ortopedije, otorinolaringologije, urologije, oftalmologije, pedijatrije, te drugih specijalističkih i subspecijalističkih djelatnosti za koje ispunjava uvjete prostora, kadra i opreme, u skladu sa zakonskim i podzakonskim propisima.

SLUŽBENI GLASNIKUNSKO-SANSKOG KANTONA

Godina XXI - Broj 12 Srijeda, 5. jula 2017. BIHAĆ

Izdanje na bosanskom jeziku

Page 2: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 774 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

Član 4.

(1) Kantonalna bolnica može obavljati samo zdravstvenu djelatnost koja je utvrđena rješenjem ministra Ministarstva zdravstva, rada i socijalne politike Unsko-sanskog kantona ( u daljem tekstu: kantonalni ministar zdravstva), a u skladu sa osnivačkim aktom i ministra Federalnog ministarstva zdravstva ( u daljem tekstu: federalni ministar zdravstva).

(2) Nadležnost kantonalnog i federalnog ministra zdravstva za donošenje rješenja o ispunjavanju uvjeta za obavljanje sekundarne i tercijarne zdravstvne zaštite, utvrđeni su federalnim propisima.

III. UVJETI ZA RAD

Član 5.

(1) Uvjete za organizovanje i rad Kantonalne bolnice, iznad nivoa opće i specijalne bolnice, propisat će pravilnikom kantonalni ministar zdravstva, te će istim utvrditi:

a) uvjete prostora, opreme i kadra pojedinih medicinskih djelatnosti;

b) posteljne, dijagnostičke i druge uvjete koje treba ispunjavati Kantonalna bolnica;

c) uvjete i osnove unutrašnje organizacije (organizacionih jedinica) Kantonalne bolnice.

(2) Prilikom donošenja pravilnika iz stava (1) ovog člana, kantonalni ministar zdravstva može imenovati radnu grupu sačinjenu od stručnjaka iz oblasti zdravstva, koja će sudjelovati u izradi pravilnika.

(3) Kantonalna bolnica može obavljati i tercijarnu zdravstvenu zaštitu, pod uvjetima utvrđenim federalnim propisima iz oblasti zdravstva.

Član 6.

Sanitarno-tehnički i higijenski uvjeti, opći uvjeti za rad bolnice, te uvjeti za opću i specijalnu bolnicu propisani Zakonom o zdravstvenoj zaštiti (“ Službene novine Federacije BiH”, broj:46/10 i 75/13 i Pravilnikom o bližim uvjetima prostora, opreme i kadra za osnivanje i obavljanje zdravstvene djelatnosti u zdravstvenim ustanovama (“ Službene novine Federacije BiH”, broj: 26/12, 23/13, 90/13, 15/14, 82/14 i 83/15), primjenuju se i na Kantonalnu bolnicu.

Član 7. Na ispunjavanje uvjeta za rad Kantonalne

bolnice iz člana 5.ovog zakona, primjenjuju se odredbe Zakona o zdravstvenoj zaštiti (“Službene novine Federacije BiH”, broj: 46/10 i 75/13), Pravilnika o bližim uvjetima prostora, opreme i kadra za osnivanje i obavljanje zdravstvene djelatnosti u zdravstvenim ustanovama, Pravilnika o uvjetima prostora, opreme i kadra, kao i primijenjenih tehnologija koje moraju ispunjavati zdravstvene ustanove koje obavljaju najsloženije oblike specijalističko-konsultativne i bolničke zdravstvene djelatnosti na tercijarnom nivou zdravstvene zaštite (“Službene novine Federacije BiH”, broj:93/13), Naredbe o standardima i normativima zdravstvene zaštite iz obaveznog zdravstvenog osiguranja u Federaciji Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije BiH”, broj: 82/14 i 107/14), kao i drugih zakonskih i podzakonskih propisa donijetih u oblasti zdravstva.

IV. NADZOR NAD PRIMJENOM OVOG ZAKONA

Član 8.Nadzor nad primjenom ovog zakona vrši

Ministarstvo zdravstva, rada i socijalne politike Unsko-sanskog kantona.

V. ZAVRŠNE ODREDBE

Član 9.U roku od 60 dana od dana stupanja na snagu

ovog Zakona, kantonalni ministar zdravstva donijet će provedbeni propis iz svoje nadležnosti.

Član 10. Ovaj Zakon stupa na snagu narednog dana od

dana objavljivanja u “Službenom glasniku Unsko sanskog kantona”.

Broj: 01-02-1-550/1719. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

461. Na osnovu člana 11.b), odjeljka A, poglavlja

V i člana 3. stav 1) tačka h) poglavlja IV Ustava Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona”, broj: 01/04 i 11/04),

Page 3: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 775

na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, po skraćenom postupku, na 33. redovnoj sjednici održanoj 19.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona, donosi

ZAKONo izmjeni Zakona o šumama

Član 1.

U članu 10. stav (1) Zakona o šumama (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona”, br. 22/12 i 16/16), mijenja se i glasi:

“(1) Šumsko privredne osnove za šume u državnom vlasništvu izrađuje korisnik šuma koji posjeduje certifikat ili saglasnost nadležnog organa, a za šume u privatnom vlasništvu izrađuje pravno lice koje je registrovano u skladu sa odredbama važećeg Zakona o registraciji privrednih subjekata, koje posjeduje certifikat nadležne institucije i koje je izabrano u skladu sa važećim Zakonom o javnim nabavkama. Ukoliko se određene usluge izrade šumsko privredne osnove za šume u državnom vlasništvu pribavljaju od drugog pravnog lica, iste se pribavljaju u postupku javne nabavke prema važećem Zakonu o javnim nabavkama.”

Član 2.

U članu 91a, riječi “šest mjeseci” zamjenjuju se riječima “dvanaest mjeseci”.

Član 3.

Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku Unsko sanskog kantona”.

Broj: 01-02-1-551/1719. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

462. Na osnovu člana 11. b) odjeljka A poglavlja V

i člana 2. b) poglavlja IV Ustava Unsko-sanskog kantona - Prečišćeni tekst (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” broj 1/04 i 11/04) na prijedlog Vlade Unsko-sanskog po hitnom postupku, na l7. vanrednoj sjednici održanoj 22.06.2017. godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je:

ZAKONo verifikaciji školskih svjedodžbi/diploma

stečenih u periodu od školske 2013/14 godine do školske 2016/2017 godine u

okviru Katoličkog školskog centra “Ivan Pavao II” Bihać

I. OPĆE ODREDBE

Član 1.(Predmet zakona)

(1) Ovim Zakonom uređuje se način postupka verifikacije školskih svjedodžbi/diploma stečenih u periodu od školske 2013/14 godine do školske 2016/17 godine u okviru Katoličkog školskog centra “Ivan Pavao II” Bihać (u daljnjem tekstu: škola).

(2) Svjedodžbe/diplome o završenom odnosno stečenom obrazovanju u periodu od školske 2013/14 godine do školske 2016/17 godine u okviru škole verifikuju se u skladu sa odredbama ovog Zakona.

Član 2 (Verifikcija)

Verifikacijom svjedodžbi/diploma priznaje se završen razred odnosno obrazovanje u okviru škole za zanimanje medicinska sestra-tehničar i zanimanje zubni tehničar za period od školske 2013/14 do školske 2016/17 godine.

II. NAČIN I POSTUPAK VERIFIKACIJE

Član 3.(Način i postupak verifikacije

svjedodžbi/diploma)(1) Verifikacija svjedodžbi/diploma vrši se na

osnovu dostavljene matične evidencije škole, za svaku svedodžbu/diplomu.

(2) Matična evidencija škole bit će zaključena donošenjem ovog Zakona i ovjerena pečetom Ministarstva obrazovanja, nauke, kulture i sporta (u daljnjem tekstu: Ministarstvo).

(3) Za vršenje verifikacije svjedodžbi/diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska sestra-tehničar i zanimanje zubni tehničar u periodu od školske 2013/14 godine do školske 2016/17 godine (u daljnjem tekstu: Komisija).

Page 4: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 776 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

Član 4. (Komisija)

(1) Komisija se sastoji od 5 članova koju čine dva člana iz reda zaposlenika škole, dva državna službenika iz Ministarstva ijedan član iz reda JU Pedagoški zavod Unsko- sanskog kantona.

(2) Komisija ima zamjenske članove.(3) Način rada Komisije utvrdit će se

Poslovnikom o radu Komisije.

Član 5.(Postupak verifikacije)

(1) Uz zahtjev za verifikaciju škola je dužna dostaviti slijedeću dokumentaciju:a) Matične knjige,b) Registre,c) Razredne knjige,d) važeći Nastavni plan i program (u daljnjem

tekstu NPP) po kojem je škola izvodila nastavu,e) evidenciju svjedodžbi/diploma izdatih u

periodu od školske 2013/14 do školske 2016/17 godine.(2) Na osnovu dostavljene evidencije iz stava

(1) ovog člana, Komisija će:a) utvrditi realizaciju NPP-a,b) spisak svih učenika koji su u period od školske

2013/14 do školske 2016/17 stekli pravo na izdavanje svjedodžbi/diploma za zanimanje medicinska sestra tehničar i svjedodžbi za zanimanje zubni tehničar.

Član 6.(Rješenje o verifikaciji)

(1) U postupku verifikacije Komisija je dužna:a) sačiniti zapisnik i u istom navesti sve ralevantne

činjenice,b) utvditi prijedlog za priznavanje svjedodžbi/

diploma,c) utvrditi prijedlog rješenja.

(2) Prijedlog rješenja o verifikaciji Komisija dostavlja Ministru.

(3) Ministar donosi rješenje o verifikaciji.

Član 7.(Knjiga verifikovanih svjedodžbi/diploma)

(1) Ministarstvo je dužno čuvati dokumentaciju o verifikaciji svjedodžbi/diploma za zanimanje medicinska sestra-tehničar i zubni tehničar.

(2) Cjelokupnu dokumentaciju o verifikaciji vodi Ministarstvo kroz matičnu knjigu evidencije.

(3) U knjigu evidencije iz stava (2) ovog člana upisat će se podaci učenika, broj matične knjige škole i djelovodni broj izdate svjedodžbe/diplome.

Član 8.

(Finansiranje)

(1) Učenicima koji su stekli svjedodžbe u zanimanju zubni tehničar u školi omogućit će se nastavak školovanja u istom zanimanju ili prekvalifikacija radi daljeg nastavka obrazovanja.

(2) Troškove finansiranja iz stava (1) ovog člana snosi osnivač škole.

III. ZAVRŠNE ODREDBE

Član 9.

(Stupanje na snagu)

Ovaj Zakon stupa na snagu narednog dana od dana objave u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-1-564/1722. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

463.

Na osnovu člana 49.a Zakona o Univerzitetu u Bihaću (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona br.16/09,4/11,06/13,22/13, 2/15 i 11/16) na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je

ODLUKU

o davanju saglasnosti na izmjene i dopune Statuta JU Univerzitet u Bihaću

I

Daje se saglasnost na izmjene i dopune Statuta JU Univerzitet u Bihaću, broj: 06-7883/2016 od 08.12.2016.godine.

Page 5: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 777

II

Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko – sanskog kantona”.

Broj: 01-02-4-531/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

464.

Na osnovu člana 2 b) poglavlja IV Ustava Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” br. 5/04 i 11/04), i člana 11. stav (1) tačka c) i e) Zakona o visokom obrazovanju (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” br. 8/09, 9/10, 4/11, 6/13, 13/14, 11/15 i 6/17), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 33. redovnoj sjednici održanoj 19.06.2017.godine,Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je

ODLUKUo usvanju Elaborata o prerastanju Visoke zdravstvene škole u Fakultet zdravstvenih studija Univerziteta u Bihaću i prerastanju

Visoke zdravstvene škole u Fakultet zdravstvenih studija

I

Usvaja se Elaborat o prerastanju Visoke zdravstvene škole u Fakultet zdravstvenih studija Univerziteta u Bihaću.

II

Visoka zdravstvena škola Univerziteta u Bihaću mijenja naziv u Fakultet zdravstvenih studija Univerziteta u Bihaću i proširuje djelatnost, u skladu sa Elaboratom iz tačke I ove Odluke.

III

Lica ovlaštena za zastupanje i predstavljanje Visoke zdravstvene škole Univerziteta u Bihaću zadržavaju šrava zastupanja i predstavljanja Fakulteta zdravstvenih studija Univerziteta u Bihaću, u skladu sa Zakonom o Univerzitetu u Bihaću i Statutom Univerziteta u Bihaću.

IVOva Odluka stupa na snagu danom donošenja

i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko – sanskog kantona”.

Broj: 01-02-4-560/1719. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

465. Na osnovu člana 96. Zakona o budžetima u

Federaciji Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine” br.102/13, 09/14, 13/14, 8/15, 91/15, 102/15 i 104/16), a u vezi sa članom 28. Pravilnika o finansijskom izvještavanju i godišnjem obračunu budžeta u Federaciji Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”br.69/14, 14/15 i 4/16), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je

ODLUKUo prihvatanju Konsolidovanog godišnjeg

obračuna Budžeta Unsko-sanskog kantona

IPrihvata se Konsolidovani godišnji obračun

Budžeta Unsko-sanskog kantona za period od 01.01. do 31.12.2016.godine.

IIOva Odluka stupa na snagu danom donošenja

i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko – sanskog kantona”.

Broj: 01-02-4-532/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

466. Na osnovu člana 96. Zakona o budžetima

u Federaciji Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine” br.102/13, 09/14, 13/14, 8/15, 91/15, 102/15 i 104/16) i člana 97. Poslovnika Skupštine Unsko – sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko – sanskog kantona” broj: 5/04) na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je

Page 6: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 778 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

ODLUKUo prihvatanju Izvještaja o izvršenju Budžeta

Unsko-sanskog kantona

I

Prihvata se Izvještaj o izvršenju Budžeta Unsko-sanskog kantona za period od 01.01. do 31.12.2016.godine.

II

Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko – sanskog kantona”.

Broj: 01-02-4-533/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

467. Na osnovu člana 11. tačka m) Odjeljka A.

Poglavlje V. Ustava Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” br.5/04 i 11/04), a u vezi sa članom 95. i 97. Poslovnika Skupštine Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” broj: 5/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je

ODLUKUo izmjenama Odluke o imenovanju

Radne grupe za izradu Smjernica razvoja poljoprivrede Unsko-sanskog kantona

2016-2020 godina

I

Odluka o imenovanju Radne grupe za izradu Smjernica razvoja poljoprivrede Unsko-sanskog kantona 2016-2020.godina, broj: 01-02-3-276/16 od 07.03.2016.godine, mijenja se u osnovnom tekstu.

II

Tačka I stav (1) alineja a) mijenja se i glasi: ime Eldin Begić, mijenja se imenom Samir Jodanović, diplomirani pravnik, predsjednik i alineja s) mijenja se i glasi: ime Alma Topić mijenja se imenom Dijana Dedić, dipl.pravnik, sekretar.

III Zadužuje se predsjednik Radne grupe da

Smjernice razvoja poljoprivrede iz tačke I ove Odluke u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove odluke putem Ministarstva poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva dostavi Vladi Unsko-sanskog kantona.

IVOva Odluka stupa na snagu danom donošenja

i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko – sanskog kantona”.

Broj: 01-02-4-534/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

468. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim

preduzećima (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine” br. 8/05, 81/08 i 22/09), člana 98. Poslovnika Skupštine Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” 5/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je sljedeći

ZAKLJUČAK

IPrihvata se Plan rada i poslovanja ŠPD

“Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa za 2016.godinu-revidirani Plan u odnosu na trogodišnji Plan rada i poslovanja ŠPD “Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa za period 2015-2017.godina.

II Ovaj Zaključak stupa na snagu danom

donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-537/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

469. Na osnovu člana 6. Zakona o javnim

preduzećima (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine” br. 8/05, 81/08 i 22/09) i člana

Page 7: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 779

98. Poslovnika Skupštine Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” 5/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je sljedeći

ZAKLJUČAK

I Daje se saglasnost na Odluku Skupštine ŠPD

“Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa broj: 019-2994-22/16 od 14.02.2017. godine kojom se prihvata Revidirani plan rada i poslovanja ŠPD “Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa za 2017.godinu.

IIOvaj Zaključak stupa na snagu danom

donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-538/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

470. Na osnovu člana 11.n) Odjeljak A. Poglavlje

V. Ustava Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” br.1/04 i 11/04), člana 363. stav (1) Zakona o stvarnim pravima (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine” br. 66/13 i 100/13), a u vezi sa članom 24. Statuta ŠPD “Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa i člana 98. stav (2) Poslovnika Skupštine Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” 9/17), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je sljedeći

ZAKLJUČAK

IDaje se saglasnost na prijedlog Odluke o

uslovima i načinu prodaje nekretnina sa pokretnim stvarima u vlasništvu ŠPD “Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa, broj:019-643-13/17 utvrđenu od strane Skupštine ŠPD “Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa.

II

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-539/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

471.

Na osnovu člana 98. Poslovnika Skupštine Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” broj: 5/04) i člana 28. Pravila JU “Kantonalni fond za pomoć u stambenom zbrinjavanju i zapošljavanju boračkih populacija, prognanih osoba i socijalno ugroženih kategorija broj: 723/09 od 10.12.2019.godine, na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je

ZAKLJUČAK

I

Daje se saglasnost na Program rada JU “Kantonalni fond za pomoć u stambenom zbrinjavanju i zapošljavanju boračkih populacija, prognanih osoba i socijalno ugroženih kategorija, broj: 01-14-451/17 od 03.04.2017.godine.

II

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-540/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

472.

Na osnovu člana 98. Poslovnika Skupštine Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” broj: 5/04) i člana 28. Pravila JU “Kantonalni fond za pomoć u stambenom zbrinjavanju i zapošljavanju boračkih populacija, prognanih osoba i socijalno ugroženih kategorija broj: 723/09 od 10.12.2019.godine, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je

Page 8: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 780 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

ZAKLJUČAK

I

Traži se od JU "Kantonalni fond za pomoć u stambenom zbrinjavanju i zapošljavanju boračkih populacija, prognanih osoba i socijalno ugroženih kategorija" i Upravnog odbora da se u Programu rada Kantonalnog fonda u tabeli Raspored prihoda za 2017. godinu umanji stavka pod rednim brojem 5. za 40.000,00 KM te da se umanjena sredstva usmjere na novu stavku “Rješavanje imovinsko-pravnih odnosa za boračku zgradu” u Općini Bužim.

II

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-541/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

473.

Na osnovu člana 61. Zakona o budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine” br.102/13, 9/14, 13/14, 8/15, 91/15, 102/15 i 104/16), člana 98. Poslovnika Skupštine Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” 5/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je sljedeći

ZAKLJUČAK

I

Prihvata se Izvještaj o korištenju tekuće budžetske rezerve za period 01.01.-31.12.2016.godine.

II

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-542/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

474.

Na osnovu člana 98. Poslovnika Skupštine Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” 5/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je sljedeći

ZAKLJUČAK

I

Prihvata se Izvještaj o realizaciji kantonlanih i federalnih novčanih podrški u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji za 2016.godinu.

II

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-543/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

475.

Na osnovu člana 98. Poslovnika Skupštine Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” 5/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je sljedeći

ZAKLJUČAK

I

Prihvata se Izvještaj o radu Kantonalnog zavoda za pružanje besplatne pravne pomoći za 2016.godinu.

II

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-544/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

Page 9: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 781

476. Na osnovu člana 98. Poslovnika Skupštine

Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” 5/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je sljedeći

ZAKLJUČAK

I

Prihvata se Izvještaj o provođenju Zakona o državnim službenicima i namještenicima u organima državne službe Unsko-sanskog kantona za 2016.godinu.

II

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-545/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

477. Na osnovu člana 98. Poslovnika Skupštine

Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” 5/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je sljedeći

ZAKLJUČAK

I

Prihvata se Izvještaj o radu Kantonalne upravne inspekcije o izvršenim inspekcijskim pregledima u periodu od 01.01.do 31.12.2016.godine.

II

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-546/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

478. Na osnovu člana 11. Zakona o mladima

Federacije Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine” br.36/10) i člana 13. tačka k) Zakona o organizaciji i nadležnostima kantonalnih organa uprave i upravnih organizacija (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” br.9/13, 11/14 I 8/15), a u vezi sa članom 95. i 97. Poslovnika Skupštine Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” broj: 5/04), na prijedlog Vlade Unsko-sanskog kantona, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je

ZAKLJUČAK

IPrihvata se nacrt Strategije prema mladima

Unsko-sanskog kantona 2016-2020.godine.

IIZadužuje se Ministarstvo obrazovanja, nauke,

kulture i sporta da u roku od 60 (šezdeset) dana organizira i provede javnu raspravu o nacrtu Strategije prema mladima Unsko-sanskog kantona 2016-2020.godine.

IIOvaj Zaključak stupa na snagu danom

donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-535/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

479. Na osnovu člana 96. Poslovnika Skupštine

Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” 9/17), na 33. redovnoj sjednici održanoj 19.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je sljedeći

ZAKLJUČAK

I Prihvata se Program rada ZU Zavod za javno

zdravstvo Unsko-sanskog kantona za 2017.godinu.

Page 10: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 782 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

II

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona”.

Broj: 01-02-4-554/1719. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

480. Na osnovu člana 96. Poslovnika Skupštine

Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” 9/17), na 33. redovnoj sjednici održanoj 19.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je sljedeći

ZAKLJUČAK

I

Prihvata se Program rada JU Arhiv Unsko-sanskog kantona za 2017.godinu.

II

Ovaj Zaključak stupa na snagu danom donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona”.

Broj: 01-02-4-556/1719. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

481. Na osnovu člana 95. i 98. Poslovnika

Skupštine Unsko-sanskog kantona (“Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona” broj: 5/04), na prijedlog Komisije za obrazovanje, nauku, kulturu, sport i mlade, na 32. redovnoj sjednici održanoj 12.06.2017.godine, Skupština Unsko-sanskog kantona donijela je

ZAKLJUČAK

I

Ovlašćuje se predsjedavajući Komisije za obrazovanje, nauku, kulturu, sport i mlade da potpiše Memorandum o saradnji u oblasti poboljšanja položaja srednjoškolaca, učešća srednjoškolaca u razvoju omladinskih politika i razmjeni informacija sa mrežom Vijeća učenika Unsko-sanskog kantona.

II Ovaj Zaključak stupa na snagu danom

donošenja i objaviće se u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona.”

Broj: 01-02-4-536/1712. juna 2017. godine

B i h a ć

Predsjedavajući Skupštine Unsko-sanskog kantona

Nijaz Hušić, prof.

482. Na osnovu člana 13. a u vezi sa članom 96.

stav (1) tačka b) Zakona o unutrašnjim poslovima Unsko-sanskog kantona (Službeni glasnik USK-a broj: 13/16), ministar Ministarstva unutrašnjih poslova Unsko-sanskog kanona, donosi:

PRAVILNIK o postupanju policijskih službenika prema

osobama lišenim slobode

DIO PRVI - OPĆE ODREDBE

Član 1.(Predmet)

Ovim Pravilnikom uređuje se način postupanja sa osobama lišenim slobode nakon dovođenja u službene prostorije organizacionih jedinica Uprave policije Ministarstva unutrašnjih poslova Unsko-sanskog kantona (u daljem tekstu: organizacione jedinice), način njihovog smještaja, zdravstveno-higijenski uvjeti i ishrana u organizacionim jedinicama, evidencije i prateća dokumentacija vezano za službenu radnju lišenja slobode, prava i ponašanje osoba lišenih slobode, obaveze policijskih službenika i druga pitanja koja se odnose na postupak ponašanja policijskih službenika u odnosu na osobu lišenu slobode.

Član 2.(Definicija lišenja slobode)

Pod pojmom lišenje slobode podrazumijeva se oduzimanje slobode od strane policijskih službenika u slučajevima utvrđenim u članu 153. Zakona o krivičnom postupku Federacije Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije BiH”, br. 35/03, 37/03, 56/03, 78/04, 28/05, 55/06,27/07, 53/07, 9/09 i 12/10 - u daljnjem tekstu: Zakon o krivičnom postupku) i u članu 17. Zakona o prekršajima F BiH (“Službene novine Federacije BiH”, br. 63/14 - u daljem tekstu: Zakon o prekršajima).

Page 11: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 783

Član 3.(Primjena propisa)

Za sva pitanja koja nisu regulisana ovim Pravilnikom primjenjuju se odgovarajuće odredbe Zakona o krivičnom postupku i Zakona o prekršajima.

Član 4.(Uvjeti lišenja slobode, radnje koje

obuhvata lišenje slobode i smještaj osoba lišenih slobode)

(1) Lišenje slobode iz člana 2. ovog pravilnika prema članu 153. st. 1. i 2. Zakona o krivičnom postupku može da traje najviše 24 sata, odnosno 72 sata, u skladu sa odgovarajućim odredbama Zakona o krivičnom postupku Federacije BiH /za krivično djelo Terorizma/.

(2) Lišenje slobode iz člana 2. ovog pravilnika prema članu 17. Zakona o prekršajima F BiH (“Službene novine Federacije BiH”, br. 63/14) može da traje najviše 12 sati.

(3) Lišenje slobode iz stava (1) i (2) ovog člana obuhvata sljedeće: a) fizičko zadržavanje osoba koje je lišeno

slobode; b) sprovođenje osoba lišenog slobode do

prostorije za zadržavanje; c) predaja i čuvanje osoba lišenog slobode u

prostorije za zadržavanje; d) puštanje osoba lišenih slobode ili njegovo

sprovođenje tužilaštvu, sudu ili drugom organu.

(4) Osobe lišene slobode će se dovesti u prostorije nadležne organizacione jedinice, nakon što budu upoznata sa svojim pravima i obavezama, a ukoliko postoji uvjeti propisani Zakonom o krivičnom postupku i Zakonom o prekršajima, biće smještene u posebno opremljene prostorije organizacionih jedinica

(5) Prostorije za smještaj osoba lišenih slobode nalaze se u sklopu organizacionih jedinica.

Član 5.(Zabrana diskriminacije)

U toku lišenja slobode zabranjuje se svaki oblik diskriminacije na osnovu spola, vjeroispovijesti, rasne i etničke pripadnosti, jezika, nacionalnog ili socijalnog porijekla, obrazovanja i socijalnog statusa i u drugim slučajevima utvrđenim zakonom.

Član 6.

(Gramatička terminologija)

Gramatička terminologija u vezi sa korištenjem muškog ili ženskog roda za pojmove u ovom pravilniku odnosi se na oba roda.

DIO DRUGI - NAČIN POSTUPANJA POLICIJSKOG SLUŽBENIKA TOKOM LIŠENJA SLOBODE

Član 7.

(Obaveza policijskog službenika o obavještavanju o pravima osoba

lišenih slobode)

(1) Policijski službenik je obavezan osobu koju je lišio slobode (fizički zadržao) u skladu sa članom 5. Zakona o krivičnom postupku obavijestiti o razlozima lišenja slobode i istovremeno prije prvog ispitivanja poučiti da nije dužna davati iskaz niti odgovarati na postavljena pitanja, da ima pravo uzeti branioca kojeg može sam izabrati, kao i o tome da ima pravo da njegova porodica, odnosno konzularni službenik strane države čiji je državljanin ako se radi o lišenju slobode stranog državljanina ili druge osobe koje on odredi da budu obaviješteni o njegovom lišenju slobode te o drugim pravima koja su utvrđena zakonom prema kojima je policijski službenik dužan da upozna osobu koju je lišio slobode u skladu sa zakonom.

(2) Ako je osoba koje je lišena slobode gluha ili nijema, policijski službenik je dužan da toj osobi omogući stručnu pomoć kako bi se upoznao o pravima iz stava (1) ovog člana.

(3) Ukoliko policijski službenik ocijeni da osoba koje je lišena slobode neće moći da razumije prava koja joj pripadaju prema stavu (1) ovog člana zbog teškog alkoholizovanog stanja, duševne bolesti i dr. ili neposredno pruža otpor (fizički se opire ili vrijeđa i dr.) ili se otpor opravdano može očekivati, u tom slučaju će je upoznati o pravima kada prestanu da postoje ti razlozi.

(4) Policijski službenik je dužan da se prema osobi koju je lišio slobode postupa humano u skladu sa međunarodnim standardima, zakonskim i podzakonskim propisima koji se odnose na lišenje slobode.

Page 12: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 784 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

Član 8.(Zapisnik o lišenju slobode)

(1) Prijem osoba lišenih slobode u organizacionoj jedinici, vrši se na osnovu Zapisnika o lišenju slobode (Obrazac br. 1.) ili na osnovu Zapisnika o lišenju slobode po prekršajnom osnovu (Obrazac br. 2), koji-u policijski službenik nadležne organizacione jedinice koja je izvršila lišenje slobode, dostavlja posebno uz svaku osobu lišenu slobode.

(2) Obrazac Zapisnika o lišenju slobode popunjava policijski službenik koji je izvršio lišenje slobode, u četiri istovjetna primjerka, od kojih se jedan uručuje osobi lišenoj slobode, jedan se dostavlja nadležnom tužilaštvu ili drugom nadležnom organu, a po jedan primjerak se dostavlja dežurnom policijskom službeniku i organizacionoj jedinici koja je izvršila lišenje slobode.

(3) Zapisnik o lišenju slobode sadrži: dan i sat lišenja slobode, lokaciju na kojoj je izvršeno lišenje slobode, ime i prezime osobe lišene slobode, dan, mjesec i godinu njenog rođenja, adresu stanovanja i jedinstveni matični broj osobe lišene slobode, pravni osnov lišenja slobode, naziv organizacione jedinice čiji su policijski službenici izvršili lišenje slobode, imena i prezimena policijskih službenika koji su izvršili lišenje slobode sa brojevima službenih legitimacija istih, pouku o pravima osobe lišene slobode, te rubriku napomena, u koju se unose podaci o razlogu i stepenu upotrebljene sile, kao i trenutnom zdravstvenom stanju osobe vidljivi i predočeni zdravstveni problemi, ozljede, upotreba narkotičkih sredstava i alkohola, izvršen pretres, privremeno oduzeti predmeti i slično, potpis osobe lišene slobode i potpis ovlaštene službene osobe.

Član 9.(Zapisnik o prijemu osobe lišene slobode)(1) O prijemu osobe lišene slobode u

organizacionoj jedinici, izdaje se Zapisnik o prijemu osobe lišene slobode (Obrazac br. 3), koju popunjava i potpisuje policijski službenik koji je zadužen za osobe lišene slobode, nakon što mu je predočen i ustupljen valjano ispunjen i ovjeren “Zapisnik o lišenju slobode”.

(2) U Zapisnik o prijemu osobe lišene slobode unose se podaci: dan i sat prijema osobe, naziv organizacione jedinice u koju se osoba lišena slobode prima, ime i prezime osobe lišene

slobode, dan, mjesec i godina rođenja osobe lišene slobode, adresa stanovanje, naziv organizaciona jedinice čiji su službenici izvršili sprovođenje osobe, imena policijskih službenika koji su sproveli osobu lišenu slobode sa brojem službene legitimacije. U rubriku napomena se unose podaci o stanju osobe lišene slobode-vidljivi i predočeni zdravstveni problemi, ozljede, upotreba droge i alkohola, privremeno oduzimanje predmeta, da li je izvršen pretres i da li je upotrebljena sila i ako jeste vrsta upotrijebljene sile, način transporta osobe lišene slobode.

(3) Ovaj Zapisnik sačinjava se u tri istovjetna primjerka. Jedan primjerak zapisnika ostaje kod osobe koja je izvršila predaju osobe lišene slobode, drugi primjerak kod službenika nadležnog za osobe lišene slobode koji je izvršio prijem i treći primjerak će se nalaziti u organizacionoj jedinici koja je izvršila lišenje slobode.

Član 10.(Zapisnik o predaji osobe lišene slobode )

Ukoliko osoba lišena slobode nakon završenog službenog tretmana u organizacionoj jedinici, treba biti predana drugoj organizacionoj jedinici ili drugoj agenciji za provođenje zakona (u daljem tekstu: APZ) ova predaja će biti izvršena na osnovu “Zapisnika o predaji osobe lišene slobode drugoj organizacionoj jedinici ili APZ” (Obrazac br. 4).

“Zapisnik o predaji osobe lišene slobode drugoj organizacionoj jedinici ili APZ” treba da sadrži: dan i sat predaje osobe lišene slobode, naziv organizacione jedinice ili APZ kojoj se osoba lišena slobode predaje, ime i prezime osobe lišene slobode, ime roditelja, datum rođenja, dan i sat kada je osoba lišena slobode, te zakonski osnov izvršenja lišenja slobode, imena i prezimena ovlaštenih službenih osoba koje su izvršile sprovođenje i predaju osobe lišene slobode sa upisanim podacima i broju službene legitimacije. U rubriku NAPOMENA unosi se: stanje osobe lišene slobode, vidljivi i predočeni zdravstveni problemi, ozljede, upotrebu droge i alkohola, privremeno oduzeti predmeti, upotreba sile (vrsta), te podatci o načinu transporta- motornom vozilu i registarskom broju vozila.

Zapisnik o predaji osobe lišene slobode u donjem lijevom uglu potpisuje osoba koja je izvršila predaju osobe lišene slobode, a u donjem desnom uglu potpisuje ovlaštena službena osoba

Page 13: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 785

koja je osobu lišenu slobode primila, upisuje svoje zvanje i broj službene legitimacije.

Zapisnik o predaji osobe lišene slobode sačinjava se u tri istovjetna primjerka, od čega se jedan primjerak sa osobom lišenom slobode predaje organizacionoj jedinici koja vrši prijem, drugi primjerak ostaje u organizacionoj jedinici koja je izvršila lišenje slobode, a treći primjerak ostaje kod policijskog službenika koji je predao osobu.

Ukoliko su od osobe lišene slobode privremeno oduzeti predmeti, isti se prilikom predaje osobe lišene slobode drugoj organizacionoj jedinici ili APZ predaju uz osobu lišenu slobode.

Član 11.(Sprovođenje osoba lišenih slobode)

(1) Osobe lišene slobode, u pravilu, ako je to moguće, sprovode se pojedinačno do druge organizacione jedinice, a sprovođenje vrše najmanje dva policijska službenika, od kojih je, ako je to moguće, jedan uniformisani policijski službenik.

(2) Sprovođenje osobe lišene slobode, u pravilu se vrši službenim vozilom, ako je to moguće sa policijskim oznakama, osim ako je udaljenost tolika da vozilo nije potrebno koristiti.

Član 12.(Vrijeme zadržavanja)

(1) Trajanje lišenja slobode mora biti svedeno na najkraće nužno vrijeme.

(2) Lišenje slobode će prestati čim prestanu razlozi zbog kojih je osoba lišena slobode, o čemu odlučuje policijski organ ili nadležni organ po čijem nalogu je izvršeno lišenje slobode.

(3) Po isteku vremena zadržavanja, u skladu sa stavovima (1) i (2) člana 4. ovog Pravilnika, osoba mora biti predata nadležnom tužilaštvu, sudu ili drugom nadležnom organu ili će se pustiti na slobodu.

Član 13.(Evidencija o lišenju slobode)

(1) U organizacionoj jedinici Ministarstva, koja je izvršila lišenje slobode osobe, vodi se knjiga Evidencije o lišenju slobode. List knjige “Evidencije o lišenju slobode” vodi se obavezno u dva primjerka.

(2) Evidencija o maloljetnim i punoljetnim osobama lišenim slobode vode se odvojeno.

(3) U knjizi Evidencije, za svaku osobu lišenu slobode, unose se ZAKLJUČAKpodaci:

a) Podaci o osobi lišenoj slobode:1. prezime, ime jednog roditelja i ime, nadimak,2. jedinstveni matični broj građanina,3. oznaka starosne dobi,4. spol,5. bračni status,6. dan, mjesec, godina, mjesto i država rođenja,7. adresa stanovanja, mjesto, općina i broj

telefona,8. etnička pripadnost i državljanstvo, 9. zaposlenje,10. fizički opis osobe (u slučaju uočljivih tjelesnih

povreda),11. stanje osobe (vidljivi i predočeni zdravstveni

problemi, ozljede, upotreba droga, alkohola), 12. službenik zadužen za osobu lišenu slobode,

b) Podaci o lišavanju slobode:1. datum i vrijeme lišenja slobode,2. tačna lokacija lišenja slobode,3. prekršaji ili krivična djela za koja je

osumnjičen/a,4. razlog lišenja slobode,5. upotreba sile,6. vrsta upotrebljenog sredstva sile,7. policijski službenik koji je izvršio lišenje

slobode,8. način prijevoza-transporta do organizacione

jedinice,9. datum i vrijeme dolaska u organizacionu

jedinicu,10. policijski službenik odgovoran za prevoz do

organizacione jedinice,11. policijski službenik koji je izvršio pretres

lišene osobe,12. predmeti oduzeti kao dokazni materijal,13. lična imovina, privremeno oduzeta u

organizacionoj jedinici,14. rukovodni službenik koji je odobrio lišenje

slobode.c) Komunikacija sa nadležnim sudom i

tužilaštvom:1. nadležni sud,2. nadležno tužilaštvo.

d) Podaci o pravima osobe lišene slobode:

Page 14: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 786 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

1. obavještavanje o pravima,2. zahtjev za braniocem,3. zahtjev za medicinskim osobljem,4. zahtjev za obavještavanje člana porodice,

ako je strani državljanin konzularni službenik strane države čiji je državljanin ili druga osoba koju odredi,

5. maloljetnici ili mentalno hendikepirane osobe,6. dokumenti o lišavanju slobode.

e) Predaja osobe lišene slobode:1. način transporta-dovođenja osobe lišene

slobode do druge organizacione jedinice, suda ili drugog organa, prezime i ime policijskih službenika koji su izvršili dovođenje i broj službene legitimacije,

2. datum, tačno vrijeme i mjesto predaje osobe drugoj organizacionoj jedinici, tužilaštvu, sudu ili drugom nadležnom organu kojem se osoba predaje,

3. prezime i ime, te zvanje osobe koja je predala i osobe koja je preuzela osobu lišenu slobode,

4. da li su sa osobama lišenim slobode predati privremeno oduzeti predmeti i ako jesu, broj potvrde o privremenom oduzimanju predmeta,

5. mjesto predviđeno za ovjeru lista Evidencije o lišenju slobode.f) Otpuštanje osobe lišene slobode:

1. datum i vrijeme donošenja odluke o otpuštanju,2. razlog otpuštanja, 3. nadležni policijski službenik odgovoran za

odluku o otpuštanju,4. datum i vrijeme otpuštanja iz organizacione

jedinice,5. dodatne primjedbe,6. akcije/događaji tokom lišavanja slobode,7. dodatne informacije koje moraju biti

zabilježene.

Član 14.(Utvrđivanje identiteta i pretres

dovedenih osoba)(1) Identitet osobe lišene slobode utvrđuje

se na osnovu lične karte, putne isprave ili druge isprave pogodne za utvrđivanje identiteta ili na osnovu izjave druge osobe čiji je identitet utvrđen.

(2) Prilikom lišenja slobode, odmah će se izvršiti pretres osobe na ili u blizini mjesta lišenja slobode zbog sigurnosti policijskog službenika, te kako bi se spriječilo uništenje dokaza.

(3) Prilikom prijema osobe lišene slobode u prostorije organizacione jedinice, obavezno se vrši pretres osobe lišene slobode i privremeno oduzimanje predmeta koje posjeduje. Pretres se vrši detaljno, po uobičajenoj proceduri, od strane policijskog službenika iz prijemne službe, a u prisustvu jednog od policijskih službenika koji vrše predaju osobe lišene slobode.

(4) Pretres osobe lišene slobode, može vršiti samo policijski službenik istog spola, a ako je isti nedostupan, onda će se detaljni pretres odložiti i izvršiće se samo neophodan pregled radi sigurnosti osobe lišene slobode.

(5) Osoba lišena slobode koja je smještena u prostorije organizacione jedinice, ukoliko to zahtjeva, ima pravo biti upoznata sa odredbama ovog Pravilnika koje se odnose na prava i obaveze osoba lišenih slobode.

Član 15.(Privremeno oduzimanje predmeta od osoba

lišenih slobode)Osoba lišena slobode koja se nalazi u

organizacionoj jedinici kod sebe ne može imati novac, dragocjenosti, telekomunikacijska sredstva, audio i video uređaje za snimanje i reprodukciju, noževe, makaze, britve, žilete za brijanje, igle, kaiš, šal, pertle, kravate, ogledalo i slične predmete pogodne za samopovređivanje, kao i predmete pogodne za napad ili bjekstvo.

Osobe lišene slobode u prostorijama organizacione jedinice, imaju pravo da se služe predmetima koji odgovaraju njegovim potrebama, ukoliko to ne bi bilo od štete za policijskog službenika, kao i osobe lišene slobode.

(3) Novac i predmet iz stava (1) ovog člana, koji nisu dozvoljeni da ih osoba lišena slobode posjeduje u organizacionoj jedinici, privremeno se oduzimaju.

Član 16.(Potvrda o privremeno oduzetim

predmetima) O oduzetim predmetima iz prethodnog

člana, osobi lišenoj slobode izdaje se Potvrda o privremeno oduzetim predmetima (Obrazac br.5).

Član 17.(Čuvanje privremeno oduzetih predmeta)(1) Privremeno oduzeti predmeti, od osobe

lišene slobode koja je smještena u prostorije organizacione jedinice, čuvaju se u prostorijama

Page 15: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 787

organizacione jedinice i osigurani su od oštećenja i otuđenja, do preuzimanja osobe od strane organizacione jedinice koja je izvršila lišenje ili drugog nadležnog organa.

(2) Privremeno oduzeti novac i dragocjenosti se čuvaju u kasi ili na drugom sigurnom mjestu. Ovi predmeti, kao i predmeti podložni kvarenju se mogu, uz suglasnost osobe lišene slobode, predati porodici ili osobi koju ona odredi, ali ako isti nisu predmet krivičnog djela ili prekršaja.

Član 18.(Postupanje sa oduzetim predmeta prilikom

predaje osobe lišene slobode drugoj organizacionoj jedinici/tužiocu/sudiji)

Kada se osoba lišena slobode predaje organizacionoj jedinici/tužiocu ili sudiji, dežurni službenik koji je zadužen za popisivanje imovine će imovinu osobe lišene slobode predati službeniku koji vrši predaju osobe lišene slobode.

Službenik koji vrši predaju osobe lišene slobode sačinit će i potpisat potvrdu o predaji imovine osobe, te će jedan primjerak zadržati za sebe, jedan primjerak će ostati službeniku organizacione jedinice zaduženom za osobu lišenu slobode, a jedan primjerak će sa osobom lišenom slobode predati organizacionoj jedinici/tužiocu ili sudiji (Obrazac br. 9 ) .

Službenik koji vrši sprovođenje će pri uručenju tražiti od organizacione jedinice/ tužioca ili sudije, ovjeru prihvata osobe lišene slobode i njene imovine.

Član 19.(Evidentiranje eventualnih povreda

dovedenih osoba)(1) Dežurni policijski službenik u

organizacionoj jedinici, prilikom prijema osobe u prostorije jedinice, obavezan je vizuelno utvrditi stanje osobe lišene slobode, te utvrditi da li ima povreda po tijelu, (modrice, ogrebotine, posjekotine i sl.), nanesene fizičkim putem, te da li osoba ima zdravstvenih problema, odnosno da li je osoba u alkoholiziranom stanju ili pod dejstvom narkotičkih sredstava.

(2) Sve povrede, odnosno zdravstveno stanje osobe lišene slobode, a koja se treba smjestiti u prostorije organizacione jedinice, dežurni policijski službenik je obavezan evidentirati.

(3) Osobe lišene slobode, koje su ozbiljno ozlijeđene ili bolesne, neće se zadržati u

prostorijama organizacione jedinice ukoliko predhodno nisu dobile stručnu medicinsku pomoć.

(4) Medicinsku pomoć pruženu osobama lišenim slobode, dežurni policijski službenik obavezno će evidentirati u knjigu Evidencije o lišenju slobode.

Član 20.(Pružanje medicinske pomoći osobama

lišenim slobode)

(1) Osoba lišena slobode koja je povrijeđena i bolesna u vrijeme lišenja slobode odvest će se u zdravstvenu ustanovu ili će je pregledati ljekar radi procjene i pružanja medicinske pomoći.

(2) Osoba lišena slobode koja očigledno treba medicinsku pomoć odvest će se u zdravstvenu ustanovu i kada tvrdi da joj medicinska pomoć nije potrebna.

(3) Ukoliko osoba nastavi da odbija pomoć, od iste će se tražiti da potpiše izjavu o odbijanju pomoći, a ako odbije potpisati izjavu, policijski službenik će na poleđini izjave sačiniti zabilješku u prisustvu svjedoka da je lice odbilo da se smjesti u zdravstvenu ustanovu i tu izjavu će priložiti u spis predmeta koji se vodi za lice lišeno slobode.

(4) Sadržaj izjave iz stava (3) dat je na Obrascu broj 11.

(5) U hitnim slučajevima osoba lišena slobode se upućuje u najbližu odgovarajuću zdravstvenu ustanovu, o čemu odlučuje rukovodilac organizacione jedinice.

(6) Odredbe iz ovog člana obavezno se evidentiraju u evidenciji lišenja slobode.

Član 21.(Nadzor nad bolesnim osobama

lišenim slobode)

Osoba lišena slobode sa poznatom historijom bolesti (mentalni poremećaj - oboljenje, zarazne bolesti i sl.), ili koja pokazuje znakove takvog stanja, bit će lišena slobode do momenta prebacivanja u odgovarajuću ustanovu. Takva osoba bit će pod konstantnim nadzorom i zaštitom policijskih službenika sve dok ne bude preuzeta u odgovarajućoj zdravstvenoj ustanovu, a ti se podaci obavezno registriraju u Evidenciju lišenja slobode.

Page 16: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 788 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

Član 22.(Raspored i način smještaja

dovedenih osoba)

(1) Prilikom smještaja osoba lišenih slobode u prostorije organizacione jedinice, dežurni policijski službenik vodit će računa o ličnim svojstvima osobe, učešću u izvršenju krivičnog djela ili prekršaja i mogućnostima smještaja.

(2) Maloljetne osobe lišene slobode, a koje se trebaju smjestiti u prostorije organizacione jedinice, smještaju se odvojeno od punoljetnih osoba.

(3) Evidencija o maloljetnim osobama lišenim slobode, a koje su smještene u prostorije organizacione jedinice, neće biti dostupna javnosti.

(4) Osobe muškog i ženskog spola koje su lišene slobode, biće smještene odvojeno, na način da se onemogući fizički i vizuelni kontakt istih.

(5) U svaku prostoriju namjenjenu za smještaj osobe lišene slobode, u pravilu se smješta jedna osoba, a izuzetno se mogu smjestiti do dvije osobe u jednu prostoriju, osim ako nije u pitanju:bolest osobe, alkoholiziranost, agresivnost-nasilnost, starosna dob (maloljetno-punoljetno), spol (muško-žensko), osobe koje na bilo koji način stvaraju otpor ili odbijaju saradnju sa dežurnim policijskim službenikom.

(6) Raspored osoba lišenih slobode koje se smještaju u prostorije organizacione jedinice, vrši dežurni policijski službenik.

Član 23.(Obavezni odvojeni smještaj za određene

osobe lišene slobode)

(1) Osobe lišene koje su učestvovale u izvršenju istog krivičnog djela ili prekršaja, kao i osobe koje su izvršile krivično djelo ili prekršaj koji su u međusobnoj vezi, po pravilu se ne smještaju u istu prostoriju.

(2) Osobe koje su izvršile krivično djelo u povratu, po pravilu, ne smještaju se u istu prostoriju sa drugim osobama lišenim slobode, na koje bi mogla štetno uticati.

(3) Osobe lišene slobode koje boluju od zarazne ili neke druge lako prenosive bolesti, smještaju se odvojeno od ostalih osoba.

DIO TREĆI - HIGIJENSKI I DRUGI UVJETI U PROSTORIJAMA ZA SMJEŠTAJ OSOBA LIŠENIH SLOBODE U ORGANIZACIONIM JEDINICAMA , ISHRANA I POSJETE OSOBAMA LIŠENIM SLOBODE

Član 24.(Prostorije za smještaj)

(1) Prostorije za smještaj osoba lišenih slobode u organizacionoj jedinici, detaljno će se pregledati prije i poslije svake upotrebe.

(2) Prostorije za smještaj osoba lišenih slobode uvijek će se održavati čistim i u skladu sa sanitarnim zahtjevima, a od osobe lišene slobode koja je boravila u prostoriji, može se zahtjevati da istu počisti iza sebe.

(3) Prostorija za smještaj osoba lišenih slobode, poslije svake upotrebe će se dovesti u prvobitno stanje.

Član 25.(Dezinfekcija dovedenih osoba i predmeta)

Po prijemu u prostorije organizacione jedinice, osoba lišena slobode će se, po potrebi, okupati i izvršiće se nužna dezinfekcija njegovog/njenog odijela, predmeta i stvari koje su donijeli sa sobom. Na isti način će se postupiti sa predmetima i stvarima koje osoba lišena slobode eventualno primi na korištenje.

Član 26.(Higijena prostorija za zadržavanje)

(1) Smještaj osobe lišene slobode u prostorije organizacione jedinice, treba da odgovara općim higijenskim zahtjevima.

(2) Prostorije za smještaj osoba lišenih slobode u organizacione jedinice, moraju biti osvjetljene i zagrijane, zavisno od klimatskih uvjeta i redovno provjetravane.

(3) Osobe lišene slobode koje borave u prostorijama organizacione jedinice, dužne su održavati čistoću, a dežurni policijski službenik će im to omogućiti.

Član 27.(Održavanje prostorija za zadržavanje)(1) U prostorijama organizacione jedinice

vrši se redovna kontrola higijene i u tom cilju preduzimaju se potrebne mjere.

(2) Dezinfekcija uređaja, kanalizacionih odvoda i drugih instalacija i inventara u

Page 17: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 789

prostorijama organizacione jedinice, vrši se po potrebi, a najmanje jedanput u tri mjeseca.

(3) Krečenje prostorija organizacione jedinice, u koje se smještaju osobe lišene slobode, vrši se po potrebi, a druge higijenske preventivne mjere, preduzimaju se po nalogu rukovodioca organizacione jedinice koji vrši nadzor prostorija za smještaj osoba lišenih slobode.

Član 28.(Uslovi boravka u prostorijama

za zadržavanje)

(1) Za svaku osobu lišenu slobode, koja se smješta u prostorije organizacione jedinice, osigurat će se čista posteljina i odgovarajući pokrivač za određeno doba godine, odnosno shodno temperaturi u objektu.

(2) Prostorija za smještaj osoba lišenih slobode u organizacionim jedinicama, treba imati dovoljno svjetlosti za vizuelno nadgledanje sa predviđene udaljenosti.

(3) Osobama lišenim slobode ženskog spola, a koje su smještene u prostorije organizacione jedinice, stavit će se na raspolaganje potreban higijenski pribor.

Član 29.(Sredstva za održavanje higijene)

(1) Svaka prostorija organizacione jedinice, biti će opskrbljena toaletnim papirom, sapunom, papirnatim ručnicima i plastičnom čašom za piće.

(2) Osobi lišenoj slobode koja boravi u prostorijama organizacione jedinice, na njen lični zahtjev, biće obezbjeđena pasta i četkica za zube.

Član 30.(Ishrana osoba lišenih slobode)

(1) Osobi lišenoj slobode, koja boravi u prostorijama organizacione jedinice, osigurat će se jedan besplatan obrok hrane svakih 8 /osam/ sati.

(2) Namirnice, od kojih se spravlja hrana za osobe koje su smještene u prostorijama organizacione jedinice, moraju biti dobrog kvaliteta, a hrana mora biti ukusno pripremljena.

(3) Osobama lišenim slobode, koje su smještene u organizacione jedinice, obrok će se servirati u plastičnom posuđu i sa plastičnim priborom za jelo.

Član 31.(Posjeta osobama lišenim slobode)

(1) Osobi lišenoj slobode, koja je smještena u prostorije organizacione jedinice, može se omogućiti posjeta, uz prethodno pismeno odobrenje rukovodioca organizacione jedinice koja je osobu lišila slobode i uz obavezno prisustvo policijskog službenika navedene organizacione jedinice, tokom trajanja cijele posjete.

(2) Posjeta osobi lišenoj slobode, koja je smještena u prostorije organizacione jedinice, obavlja se u posebnoj prostoriji i traje 15 /petnaest/ minuta, s tim da rukovodilac iz predhodnog stava može odlučiti da posjeta traje i duže.

(3) Policijski službenik koji vrši nadzor, može prekinuti posjetu ako osoba ili posjetilac koristi posjetu na način koji bi mogao biti od štete za vođenje postupka ili se nedisciplinovano i nepristojno ponaša.

(4) Dežurni policijski službenik organizacione jedinice, obavezno će evidentirati podatke o izvršenoj posjeti u knjigu Evidencije lišenja slobode.

Član 32.(Pravo branioca osobe lišene slobode da

prisustvuje ispitivanju osobe lišene slobode)

(1) Ukoliko se osoba lišena slobode ispituje u službenim prostorijama organizacione jedinice, braniocu osobi lišene slobode omogućit će se ulazak u prostorije radi njegove prisutnosti ispitivanju koje vrši policijski službenik.

(2) Dežurni policijski službenik organizacione jedinice, obavezno će evidentirati prisutnost branioca u knjigu Evidencija lišenja slobode.

DIO ČETVRTI - PONAŠANJE OSOBA LIŠENIH SLOBODE U PROSTORIJAMA ORGANIZACIONIH JEDINICA

Član 33.(Ponašanje osoba lišenih slobode u

prostorijama za zadržavanje)

(1) Osobe lišene slobode, smještene u prostorije organizacione jedinice, ne smiju vršiti oštećenja prostorije i njenih djelova i ne smiju svojim ponašanjem narušavati red i mir.

Page 18: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 790 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

(2) Osobe lišene slobode, koje su smještene u prostorije organizacione jedinice, ne smiju se međusobno vrijeđati i fizički obračunavati.

(3) Dežurni policijski službenik organizacione jedinice, spriječiće radnje iz stava (1) i (2) ovog člana, a protiv osoba koje počine krivično djelo ili prekršaj u prostorijama organizacione jedinice, biće preduzete zakonom predviđene mjere i radnje.

Član 34.(Međusobna komunikacija

osoba lišenih slobode)

Između osoba lišenih slobode, smještenih u odvojenim prostorijama organizacione jedinice, zabranjeno je dopisivanje, razgovor ili uspostavljanje kontakta na bilo koji način.

Član 35.(Premještaj osobe lišene slobode)

Dežurni policijski službenik organizacione jedinice ili službenik zadužen za osobe lišene slobode, ukoliko primjeti da se osobe lišene slobode smještene u prostorijama organizacione jedinice, dogovaraju na način koji bi mogao biti štetan za uspješno vođenje postupka, za sigurnost dežurnog policijskog službenika ili za osobe smještene u prostorijama jedinice , izvršit će premještaj i izdvajanje osobe lišene slobode u skladu sa mogućnostima smještaja.

Član 36.(Primjena sile prema osobi lišenoj slobode)

(1) Ako se osoba lišena slobode, koja je smještena u prostorije organizacione jedinice, ponaša suprotno odredbama ovog Pravilnika, pruža otpor, prijeti silom ili na drugi način ugrožava sigurnost dežurnog policijskog službenika, sigurnost lica i imovine, ugrožava svoju sigurnost, prema istoj se, pored premještanja, može upotrijebiti i razumna sila.

(2) Odluku o poduzimanju mjera i radnji iz prethodnog stava, donosi dežurni policijski službenik ili službenik zadužen za osobe lišene slobode, o čemu obavještava rukovodioca organizacione jedinice, te rukovodioca organizacione jedinice koja je izvršila lišenje osobe. O poduzetim mjerama i radnjama, nadležni policijski službenik će sačiniti izvještaj.

(3) Sredstva sile ne mogu se primijeniti nad mlađim maloljetnim osobama, starim licima i invalidima, uključujući lica koja su ozbiljno bolesna, niti nad ženskim osobama na kojima se jasno vidi da su u drugom stanju, osim, ukoliko te osobe ne ugrožavaju svoj i živote drugih osoba.

(4) Dežurni policijski službenik organizacione jedinice, upotrebu sile obavezno evidentira u knjigu Evidencije lišenja slobode.

DIO PETI - OBAVEZE DEŽURNIH POLICIJSKI SLUŽBENIKA ORGANIZACIONIH JEDINICA

Član 37.

(Obaveze dežurnog policijskog službenika prilikom prijema osobe lišene slobode)

Dežurni policijski službenici organizacione jedinice, u skladu sa odredbama ovog Pravilnika, u prisustvu policijskih službenika organizacione jedinice koji su izvršili dovođenje osoba lišenih slobode, utvrdit će identitet dovedene osobe, evidentirati njegovo zdravstveno stanje, izvršiti pretres i smjestiti osobu u predviđenu prostoriju - ćeliju, te izvršiti potrebna evidentiranja u Evidenciju lišenja slobode.

Član 38.

(Nadzor nad osobama lišenim slobode)

Sve osobe lišene slobode bit će pod odgovarajućim nadzorom i sa njima će se postupati na zakonit i human način i pod okolnostima koje neće štetiti njihovom zdravlju, odnosno neće biti izložene fizičkom ili verbalnom zlostavljanju, neugodnostima i negativnom publicitetu.

Prema osobama lišenim slobode, mogu se primjenjivati samo ona ograničenja koja su potrebna da se spriječi bjekstvo i dogovor sa drugim osobama lišenim slobode.

Dežurni policijski službenik organizacione jedinice i policijski službenik zadužen za osobe lišene slobode, kada se u prostorijama organizacione jedinice nalaze osobe lišene slobode, obavezni su da se prema istim odnose korektno i profesionalno, te da nadgleda stanje osoba i prostorija svakih 15 /petnaest/ minuta, što se evidentira u Evidenciji lišenja slobode.

Page 19: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 791

Član 39.(Odgovornost dežurnog policijskog službenika)

(1) Dežurni službenik i policijski službenik zadužen za osobe lišene slobode, neposredno su odgovorni za sigurnost i dobrobit osoba lišenih slobode koje se nalaze pod njegovom kontrolom i poduzimaće neophodne mjere i radnje kako bi zaštitio sebe, osobe lišene slobode, spriječio oštećenje prostorija i inventara organizacione jedinice, narušavanja reda i mira, te eventualnog bjekstva osoba lišenih slobode.

(2) Dežurni službenik i policijski službenik zadužen za osobe lišene slobode, prema osobama lišenim slobode ne smiju koristiti nepotrebnu silu, loše se ponašati, upućivati pogrdne riječi i sl.

(3) Dežurni službenik i policijski službenik zadužen za osobe lišene slobode će, osobama koje su smještene u prostorije organizacione jedinice, ispuniti sve opravdane i zakonite zahtjeve.

Član 40.(Naoružanje policijskog službenika u

organizacionoj jedinici)(1) Dežurni službenik i policijski službenik

zadužen za osobe lišene slobode, neće nositi oružje u prostorijama gdje su smještene osobe lišene slobode.

(2) Dežurni službenik i policijski službenik zadužen za osobe lišene slobode, lično oružje će smjestiti na utvrđeno i sigurno mjesto, koje je odredio rukovodilac organizacione jedinice.

DIO ŠESTI - PREDAJA OSOBA LIŠENIH SLOBODE TUŽILAŠTVU/SUDU

Član 41.Policijski službenici dužni su da osobu koja je

lišena slobode sprovedenu nadležnom tužiocu ili sudu u skladu sa rokovima utvrđenim odredbama zakona o krivičnom postupku i zakona o prekršajima.

Član 42.(Zapisnik o predaji osobe lišene slobode

nadležnom tužiocu/sudu)(1) Predaja osobe lišene slobode iz određene

organizacione jedinice nadležnom tužilaštvu ili sudu kojem se osoba predaje, vrši se na osnovu Zapisnika o predaji osobe lišene slobode nadležnom tužilaštvu (Obrazac br. 7) ili sudu

(Obrazac br. 8), koji se dostavlja uz svaku osobu lišenu slobode posebno.

(2) Zapisnik o predaji osobe lišene slobode nadležnom tužilaštvu ili sudu kojem se osoba predaje, treba u prvom dijelu da sadrži: dan i sat predaje osobe lišene slobode, ime i prezime tužioca/sudije i naziv tužilaštva/suda, ime i prezime osobe lišene slobode, ime roditelja, datum rođenja, adresa stanovanja, jedinstveni matični broj, dan i sat lišenja slobode, zakonski osnov lišenja slobode, ime i prezime ovlaštenih službenih osoba koje su izvršile sprovođenje i predaju osobe lišenu slobode sa upisanim podacima broja službene legitimacije.

(3) U rubriku napomena unijeti: stanje osobe lišene slobode, vidljive i predočene zdravstvene probleme, ozljede, upotrebu narkotičkih sredstava ili alkohola, privremeno oduzete predmete, upotrebu sile (vrsta), te podatke o načinu transporta-motorno vozilo i registarski broj vozila.

(4) U donjem lijevom uglu Zapisnika potpisuje policijski službenik nadležan za predaju osobe, upisuje svoje zvanje i broj službene legitimacije. U donjem desnom uglu se potpisuje nadležni tužilac ili sudija kojem je osoba lišena slobode predata.

(5) Zapisnik o predaji osobe lišene slobode nadležnom tužilaštvu ili sudu kojem se osoba predaje sačinjava se u 3 /tri/ istovjetna primjerka, od čega se jedan primjerak sa osobom lišenom slobode predaje nadležnom tužilaštvu ili sudu, drugi primjerak ostaje u organizacionoj jedinici koja je izvršila lišenje slobode, a treći primjerak ostaje kod osobe koja je predala osobu lišenu slobode radi odlaganja u spis predmeta.

(6) Ukoliko su od osobe lišene slobode privremeno oduzeti predmeti, isti se prilikom predaje osobe lišene slobode, uz osobu, predaju nadležnom tužilaštvu ili sudu.

(7) Podaci o predaji osobe lišene slobode i predmeta nadležnom tužilaštvu ili sudu iz Zapisnika o predaji osobe lišene slobode upisuju se u Evidenciju o lišenju slobode.

DIO SEDMI - OTPUŠTANJE OSOBE LIŠENE SLOBODE

Član 43.Ukoliko osoba lišena slobode ne bude

sprovedena nadležnom tužilaštvu ili sudu, u

Page 20: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 792 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

skladu sa rokovima utvrđenim odredbama zakona o krvičnom postupku i zakona o prekršajima, otpustit će se na slobodu.

Član 44.(Zapisnik o otpustu osobe lišene slobode)

(1) Otpust osobe lišene slobode, iz organizacione jedinice koja je izvršila lišenje slobode, vrši se na osnovu Zapisnika o otpustu osobe lišene slobode (Obrazac br. 10).

(2) Zapisnik o otpustu osobe lišene slobode sadrži: datum i vrijeme otpuštanja, ime i prezime osobe lišene slobode, ime roditelja, dan, mjesec i godina rođenja, adresu stanovanja, datum i vrijeme lišenja slobode, razlog otpuštanja, ime i prezime nadležnog policijskog službenika odgovornog za odluku o otpuštanju, zvanje i broj službene legitimacije i naziv organizacione jedinice policijskog službenika.

(3) U rubriku napomena unosi se: stanje osobe lišene slobode, vidljivi i predočeni zdravstveni problemi, ozljede, upotreba narkotičkih sredstava ili alkohola, privremeno oduzeti predmeti, upotreba sile (vrsta), te podatke o načinu transporta-motorno vozilo i registarski broj vozila.

(4) U donjem desnom uglu Zapisnika, potpisuje se nadležni policijski službenik odgovoran za otpust, a u donjem lijevom uglu osoba lišena slobode koja se otpušta.

(5) Zapisnik o otpustu sačinjava se u tri (3) istovjetna primjerka, od kojih jedan primjerak Zapisnika ostaje u organizacionoj jedinici koja je izvršila lišenje slobode, jedan primjerak Zapisnika kod policijskog službenika nadležnog za osobu lišenu slobode, a jedan primjerak Zapisnika uručuje se osobi koja je otpuštena.

(6) Podaci iz ovog člana obavezno se evidentiraju u Evidenciju o zadržavanju osoba lišenih slobode.

Član 45.(Vraćanje privremeno oduzetih predmeta)

(1) Ukoliko su osobi lišenoj slobode privremeno oduzeti predmeti, prilikom otpusta istoj se vraćaju uz “Potvrdu o vraćanju privremeno oduzetih predmeta”.

(2) Potvrda sadrži: ime i prezime osobe i ime roditelja osobe kojoj se predmeti vraćaju, datum rođenja, vrsta i količina predmeta koji se vraćaju,

datum i sat povrata predmeta i stanje u kojem se predmeti vraćaju.

(3) “Potvrda o vraćenim predmetima” sačinjava se u tri istovjetna primjerka, od kojih jedan primjerak potvrde ostaje u organizacionoj jedinici koja je predmete vratila, drugi primjerak daje se policijskom službeniku koji je izvršio predaju predmeta, a treći osobi koja je preuzela predmete (Obrazac br. 6).

DIO OSMI- EVIDENCIJE, NADZOR

Član 46. (Evidencije)

Uprava policije u skladu sa članom 34. Zakona o policijskim službenicima Unsko-sanskog kantona („Službeni glasnik USK“ broj: 14/06, 5/08 i 3/14) vodi evidenciju o licima lišenim slobode.

Član 47.(Nadzor)

Policijski komesar vrši nadzor nad provođenjem postupka lišenja slobode, kako bi se osiguralo pravilno i zakonito provođenje lišenja slobode u skladu sa ovim Pravilnikom.

Član 48.(Obrasci)

Obrasci od br. 1 do 11 nalaze se u prilogu ovog Pravilnika i njegov su sastavni dio.

DIO DEVETI - ZAVRŠNE ODREDBE

Član 49.

Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaje da važi Uputstvo o postupanju sa osobama lišenim slobode broj:05-1-75/09 od 14.19.2009. godine.

Član 50.(Stupanje na snagu)

Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona”.

Broj: 05-01-02-56/1623. juna 2017. godine

B i h a ć

MINISTAR Anel Ramić, dipl. krim.

Page 21: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 793

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice Broj:________________ OBRAZAC BR. 1 Datum:______________

Na osnovu člana 165. stav (1), a u vezi sa članom 153. stav (1) i (2) Zakona o krivičnom postupku Federacije Bosne i Hercegovine i člana 8. Pravilnika o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode (Službeni glasnik USK br:_______), s a s t a v l ja s e:

Z A P I S N I K o lišenju slobode

Dana____________________ godine, u_______sati, u _________________________________________________________ (lokacija na kojoj je izvršeno lišenje slobode) na osnovu člana 153. stav 1. ZKP BIH, lišava se slobode: _____________________________________, sin-kći _____________ rođen-a ____________ godine, u _________________ nastanjen-a u __________________ u ulici ________________________________ broj ______, općina _________________ JMBG _________________________, zbog postojanja osnova sumnje da je počinio krivično djelo____________________________ iz člana______Krivičnog zakona Federacije Bosne i Hercegovine, od strane ovlaštenih službenih osoba ____________________________________________________________________: (naziv organizacione jedinice) 1._______________________________br. službene legitimacije_______________ 2._______________________________br. službene legitimacije_______________ 3._______________________________br. službene legitimacije_______________ Osoba lišena slobode upoznata je, u smislu člana 5. ZKP F BiH, na maternjem jeziku ili jeziku koji razumije, o razlozima lišenja slobode, poučena da nije dužna dati iskaz, da ima pravo na branitelja kojeg može sama izabrati, kao i o tome da ima pravo da njena obitelj, konzularni službenik ili osoba koju ona odredi, bude obavještena o lišenju slobode. NAPOMENA: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________. (unijeti naznaku razlog i stepen upotrebljene sile( sredstva vezivanja, fizička snaga, službena palica, vatreno oružje i dr.), kao i trenutno zdravstveno stanje osobe – vidljivi i predočeni zdravstveni problemi, ozljede, upotreba droge ili alkohola, izvršen pretres, privremeno oduzeti predmeti i sl.). Zapisnik je osoba lišena slobode u cijelosti pročitala i na isti nema-ima primjedbi. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Jedan primjerak zapisnika je nakon potpisa uručen osobi lišenoj slobode. _______________________________ M.P. __________________________________ (osoba lišena slobode) (ovlaštena sl. osoba zvanje – čin br. sl. leg.)

502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/ 221-560 Web: www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

Page 22: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 794 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice Broj: ________________ OBRAZAC BR. 2 Dana: _______________ Na osnovu čl. 17 st. (1) i čl. 18 st. (2) Zakona o prekršajima Federacije BiH (Službene novine Federacije BiH br. 63/ 14) i u skladu sa člana 8. Pravilnika o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode (Službeni glasnik USK br:_______) s a s t a v lj a s e:

ZAPISNIK o lišenju slobode

Dana ________________ godine u ______ sati, u __________________________, zbog počinjenog prekršaja iz čl.____________________________________________, a u vezi sa čl.___________________ i a) kada osoba odbija ili nije u mogućnosti da otkrije svoj identitet; b) kada osoba nije nastanjena u BiH ili privremeno boravi u inozemstvu, a postoji sumnja da može pobjeći kako bi izbjegla odgovornost za prekršaj ili c) kada postoji opasnost da će osoba nastaviti sa vršenjem prekršaja ili ponovo počiniti istovrsni prekršaj; lišava se slobode: _______________________________________________ sin-kći ___________________ rođen-a __________________ godine u ________________________, nastanjen-a u _________________________ ul.___________________________ br._______ , općina _____________________________, Okrivljeni će biti izveden pred nadležnog sudiju ________________________________________________ dana_________________________ do _______ sati. (ime i prezime dežurnog sudije i naziv suda) Lišenje slobode izvršila je ovlaštena službena osoba _________________________________________________. (naziv org.jedinice) 1. _______________________, broj službene legitimacije _____________,

Lišenje slobode je izvršeno u skladu sa čl.17 stav (3) Zakona o prekršajima F BiH (Službene novine F BiH br. 63/14) i osoba lišena slobode je upoznata sa pravima da:

1. Osoba lišena slobode mora se na maternjem jeziku ili jeziku koji razumije odmah obavijestiti o razlozima lišavanja slobode i istovremeno prije prvog ispitivanja poučiti da nije dužna da da iskaz, da ima pravo uzeti branioca kojeg može sama izabrati, kao i o tome da ima pravo da njena obitelj, konzularni službenik strane države, čiji je državljanin ili druga osoba, koju ona odredi, budu obaviješteni o njenom lišavanju slobode.

2. Osobi koja je lišena slobode postavit će se branilac na njen zahtjev ako zbog svog imovnog stanja ne može snositi troškove odbrane.

NAPOMENA: _____________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ (zdravstveno stanje osobe, vidljivi i predočeni zdravstveni problemi, eventualne ozljede, da li je upotrijebljena sila pri lišavanju slobode, upotrebu droge ili alkohola, predmete zatečene i oduzete prilikom lišavanja slobode i sl.)

1. Osoba lišena slobode je u cijelosti pročitala sastavljeni zapisnik. 2. Sastavljeni zapisnik je u cijelosti pročitan osobi lišenoj slobode.

Osoba lišena slobode na sastavljeni zapisnik ima - nema primjedbi. PRIMJEDBE:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Jedan primjerak zapisnika je, nakon isčitavanja i potpisivanja zapisnika, uručen osobi koja je lišena slobode. _______________________________ _____________________________________ ( potpis osobe lišene slobode) (potpis ovl.sl.osobe, čin i broj polic.iskaznice/značke)

502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/ 221-560 Web: www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

Page 23: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 795

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice Broj: ________________ OBRAZAC BR. 3 Dana: _______________

Na osnovu člana 9. stav (1) i (2) Pravilnika o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode (Službeni glasnik USK br:_______) , s a s t a v l ja s e:

Z A P I S N I K o prijemu osobe lišene slobode u organizacionoj jedinici

Dana____________godine u ____ sati izvršen je prijem u _____________________________________ (org.jedinica u koju se osoba lišena slobode prima) osobe lišena slobode:_________________________________________sin-kći____________________ rođen-a _________________god.u_________________________, općina _______________________, stalno nastanjen-a u _____________________________ br. _____, općina ______________________. Ovlaštene osobe koje su sprovele i predale osobu lišenu slobode: 1.___________________________ br.sl.polic.iskaznice/značke ___________; ____________________ (naziv org.jedinice) 2.___________________________ br.sl.polic.iskaznice/značke ___________; ____________________ (naziv org.jedinice) NAPOMENA: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ (stanje osobe lišene slobode prilikom prijema, vidljivi i predočeni zdravstveni problemi, eventualne ozljede, eventualna saznanja o upotrebi droge ili alkohola, da li je upotrebljavana sila i stepen upotrebljene sile, podaci o načinu transporta-dovođenja osobe lišene slobode, mv i reg.broj, da li je izvršen pretres i da li su privremeno oduzeti predmeti).

_________________________________________________________

(pol.službenik zadužen za osobe lišene slobode, br.sl.iskaznice/značke)

502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/ 221-560 Web: www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

Page 24: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 796 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice Broj:_________________ OBRAZAC BR. 4 Datum: _______________

Na osnovu člana 10. stav (1) i (2) Pravilnika o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode (Službeni glasnik USK br:_______) , s a s t a v l ja s e:

Z A P I S N I K o predaji osobe lišene slobode drugoj organizacionoj jedinici

ili drugoj agenciji za provođenje zakona

Dana ___________________ godine u_________sati, u _______________________________________________

(lokacija na kojoj se vrši predaja) predaje se ___________________________________________________________________________________

(naziv org.jedinice, policijske ili dr.institucije kojoj se osoba predaje)

Osoba lišena slobode: _____________________________________sin-kći_____________________,rođen-a________________,godine, nastanjen-u_______________________ul._________________________, br.______,općina__________________, JMBG___________________, koja je dana___________________godine u_______sati, lišena slobode na osnovu: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.

(navesti zakonski osnov lišenja slobode) Ovlaštene osobe koje su sprovele i predale osobu lišenu slobode: 1._____________________________________________________ br. službene legitimacije___________________ 2._____________________________________________________ br. službene legitimacije___________________ 3._____________________________________________________ br. službene legitimacije ___________________ NAPOMENA: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________. (stanje osobe lišene slobode prilikom predaje, vidljivi i predočeni zdravstveni problemi, ozljede, upotreba droge ili alkohola, privremeno oduzimanje predmeta (da-ne i broj potvrde), izvršen pretres, stepen upotrebljene sile ( sredstva vezivanja, fizička snaga, službena palica, vatreno oružje i dr.), podaci o načinu transporta-dovođenja osobe lišene slobode p/m/v i reg.broj i sl.). ______________________________ _____________________________________ (osobu predao, zvanje i broj sl. legitimacije) (osobu primio, zvanje i broj sl. legitimacije)

M.P.

502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/ 221-560 Web: www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

Page 25: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 797

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice Broj: _______________ OBRAZAC BR. 5 Datum:_____________ Na člana 22.stav 2. Zakona o policijskim službenicima Unsko – sanskog kantona („Službeni glasnik USK“ broj: 14/06, 5/08 i 3/14) i u skladu sa članom 16. Pravilnika o načinu postupanja policijskih službenika prema licima koja su lišena slobode (Službeni glasnik USK br:_______) s a č i n j a v a se:

P O T V R D A o privremenom oduzimanju predmeta

kojom se potvrđuje da je ovlaštena službena osoba u skladu sa članom 15. Pravilnika o načinu postupanja policijskih službenika prema osobama koja su lišena slobode (Službeni glasnik USK br:_______), dana _____________ u ________ sati izvršila privremeno oduzimanje predmeta: a. radi zaštite javne sigurnosti, b. koji je u posjedu osobe koja je lišena slobode i koja taj predmet može upotrijebiti za samoozljeđivanje, napad na drugu osobu ili bijeg. od___________________________sin/kći_____________, rođen-a_________________ godine, u___________________, nastanjen-a u ___________________, ulica______________________, općina________________, Popis i opis privremeno oduzetih predmeta: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(vrsta i količina predmeta, brojem i slovima i karakteristike oduzetih predmeta) Zaključno sa rednim brojem __________(slovima)______________________________. ___________________________________ ________________________

( Potpis osobe od koje je predmet privremeno oduzet) MP (Ime i prezime OSL, zvanje i br. sl. značke)

502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/221-560 Web: www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

Page 26: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 798 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice Broj :___________________ OBRAZAC BR. 6 Datum,_________________

P O T V R D A o vraćanju privremeno oduzetih predmeta

Potvrđuje se da je ovlaštena službena osoba na temelju: 1. člana 45 stav (1) i (2) Pravilnika o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode (Službeni glasnik USK br:_______) 2. člana 23 stav 2 Zakona o policijskim službenicima Unsko – sanskog kantona („Službeni glasnik USK“ broj: 14/06, 5/08 i 3/14); (postupanje sa oduzetim predmetima) Dana __________u sati _________ izvršila vraćanje privremeno oduzetih predmeta osobi_______________________,sin/kći_________________, rođen-a_______________ godine, u____________________________, nastanjen-a u_______________ulica__________________, općina_______________________, Popis i opis vraćenih predmeta: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(vrsta i količina, brojem i slovima i karakteristike predmeta koji se vraćaju) Napomena : ____________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( stanje predmeta, primjedbe osobe, pojašnjenja i slično ) Zaključno sa rednim brojem ________ ( _____ slovima _____). ___________________________________ ________________________ Ime, prezime i potpis osobe Ime, prezime i potpis OSL kojoj su predmeti vraćeni ( čin i br. sl. značke)

M.P.

502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/221-560 Web: www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

Page 27: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 799

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice Broj :___________________ OBRAZAC BR. 6 Datum,_________________

P O T V R D A o vraćanju privremeno oduzetih predmeta

Potvrđuje se da je ovlaštena službena osoba na temelju: 1. člana 45 stav (1) i (2) Pravilnika o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode (Službeni glasnik USK br:_______) 2. člana 23 stav 2 Zakona o policijskim službenicima Unsko – sanskog kantona („Službeni glasnik USK“ broj: 14/06, 5/08 i 3/14); (postupanje sa oduzetim predmetima) Dana __________u sati _________ izvršila vraćanje privremeno oduzetih predmeta osobi_______________________,sin/kći_________________, rođen-a_______________ godine, u____________________________, nastanjen-a u_______________ulica__________________, općina_______________________, Popis i opis vraćenih predmeta: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(vrsta i količina, brojem i slovima i karakteristike predmeta koji se vraćaju) Napomena : ____________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( stanje predmeta, primjedbe osobe, pojašnjenja i slično ) Zaključno sa rednim brojem ________ ( _____ slovima _____). ___________________________________ ________________________ Ime, prezime i potpis osobe Ime, prezime i potpis OSL kojoj su predmeti vraćeni ( čin i br. sl. značke)

M.P.

502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/221-560 Web: www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice OBRAZAC BR. 7

Broj:__________________ Datum: _______________

Na osnovu člana 42. stav (1) Pravilnika o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode (Službeni glasnik USK br:_______), s a s t a v lj a s e:

Z A P I S N I K o predaji osobe lišene slobode nadležnom tužiocu

Dana _____________________________ godine, u ________ sati, na osnovu člana 153. stav 1. Zakona o krivičnom postupku Federacije BiH, predaje se nadležnom tužiocu________________________________________________________________. (ime i prezime tužioca i naziv tužilaštva) lice lišeno slobode: _____________________________________________________sin-kći ____________________ rođen-a _______________, u _______________________,nastanjen-a u _______________________ ul.________________________________ br._____, općina ______________________ JMBG______________________________, koje je dana _____________________ godine, u _________ sati, lišeno slobode na osnovu člana 153. stav 1. Zakona o krivičnom postupku Federacije BiH, od strane policijskih službenika __________________________________________________________, zbog postojanja osnova sumnje (naziv organa) da je počinilo krivično djelo ______________________________________________________________________________ iz člana___________________________________________ Krivičnog zakona Federacije Bosne i Hercegovine. Ovlaštena službena lica koja su sprovela i predala lice lišeno slobode: 1._________________________________________________________br. sl. legitimacije_______________________ 2. ________________________________________________________ br. sl. legitimacije_______________________ 3. ________________________________________________________ br. sl. legitimacije_______________________ NAPOMENA: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ (stanje lica lišenog slobode prilikom predaje, vidljivi i predočeni zdravstveni problemi, ozljede, upotreba droge ili alkohola, stepen upotrebljene sile, privremeno oduzeti predmeti, podaci o načinu transporta – dovođenja lica lišenog slobode p/m/v i reg.broj). _________________________________________ ____________________________________ (osobu predao-ime i prezime, potpis, broj sl. legitimacije) (osobu primio )

M.P.

502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/ 221-560

Web: www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

Page 28: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 800 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice Broj: ________________ OBRAZAC BR. 8 Dana: _______________

Na osnovu člana 42. stav (1) Pravilnika o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode (Službeni glasnik USK br:_______), s a s t a v lj a s e:

Z A P I S N I K o predaji osobe lišene slobode nadležnom sudiji

Dana _______________godine u________sati, na osnovu člana 17. stav 2. Zakona o prekršajima F BiH, od strane policijski službenika _______________________________________________________ (naziv org.jedinice) predaje se ____________________________________________________________________________ (ime i prezime sudije i naziv suda) osoba lišena slobode: ____________________________________ sin-kći________________, rođen-a _____________ godine u________, nastanjen-a u _____________________ ul. ________________________ br.______, općina _________________, koja je dana _________________godine u _____ sati lišena slobode, zbog počinjenog prekršaja iz člana _____________________________________. (navesti zakonski osmov lišenja slobode) Ovlaštene osobe koje su sprovele osobu lišenu slobode: 1.____________________________________________ br.sl.polic.iskaznice/značke _____________; 2.____________________________________________ br.sl.polic.iskaznice/značke _____________; NAPOMENA: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ (stanje osobe lišene slobode, vidljivi i predočeni zdravstveni problemi, eventualne ozljede, eventualna saznanja o upotrebi droge ili alkohola, da li je upotrebljena sila i stepen upotrebljene sile, podaci o načinu transporta-dovođenja osobe lišene slobode p/m/v i reg.broj, podaci o predaji privremeno oduzetih predmeta vlasniku/ sudu ). _____________________________________________ (osl. koja je predala osobu, br.sl. polic.iskaznice/značke) Dana __________godine, u ____ sati, u službenim prostorijama ____________________________________

(naziv suda) preuzeo-la sam osobu ______________________________________________________________________ (ime i prezime osobe koja se predaje – osobe lišene slobode) ______________________________________________ __________________________ (ovl. koje predaje osobu, br.sl.polic.legitimacije) (potpis sudije)

502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/221-560 Web:

www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

Page 29: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 801

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice

Broj: ________________ OBRAZAC BR. 9 Dana: _______________

Na osnovu člana 18. stav (1) i (2) Pravilnika o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode (Službeni glasnik USK br:_______), s a s t a v lj a s e:

P O T V R D A o predaji privremeno oduzetih predmeta

Dana____________ u ____ sati, ovl.sl lice __________________________ iz _________________________ (ime i prezime) (naziv org.jedinice) predaje ___________________________________________________________predmete privremeno oduzete od (ime i prezime ovl.sl.lica i naziv org.jedinice, tužioca ili sudije i naziv suda) osobe lišene slobode_______________________________sin-kći________________rođen-a ____________ u mjestu_______________________općina___________________, nastanjen-a u ____________________, broj_____, općina_______________________________, i to: 1.______________________________________________________________________________________ 2.______________________________________________________________________________________ 3.______________________________________________________________________________________ 4.______________________________________________________________________________________ 5.______________________________________________________________________________________ 6.______________________________________________________________________________________ 7.______________________________________________________________________________________ 8.______________________________________________________________________________________ 9.______________________________________________________________________________________

(vrsta i količina predmeta, brojem i slovima) Zaključeno sa rednim brojem______slovima (_____________________________________________). Na sastavljeni zapisnik ima - nema primjedbi. PRIMJEDBE:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________ ______________________________________ (potpis osl. koji je predmete predao, (potpis ovl.sl.lica, tužioca ili sudije) br.sl.polic.iskaznice/značke)

M.P. 502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/221-560 Web:

www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

Page 30: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 802 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice

Broj:_______________________ OBRAZAC BR. 10 Datum:_____________________

Na osnovu člana 44. stav (1), (2),(3) i (4) Pravilnika o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode (Službeni glasnik USK br:_______) , s a s t a v l ja s e:

Z A P I S N I K

o otpustu osobe lišene slobode Dana _______________ godine, u ______ sati, na osnovu člana 43. Pravilnika o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode (Službeni glasnik USK br:_______) otpušta se osoba lišena slobode: __________________________ sin-kći_______________ rođen-a _____________ godine, u _________________, nastanjen-a u ____________________, ul.________________________________, br.______, općina__________________, JMBG _______________________, koji je dana _____________________ godine, u ________ sati lišen slobode. Otpust osobe lišene slobode vrši se iz razloga: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________. (navesti konkretno koji su razlozi zbog kojih je lice lišeno slobode prestali postojati, te konsultacije sa rukovodnim radnikom i eventualno tužiocem) Ovlašteno službeno lice odgovorno za otpust: 1.________________________________________________, broj službene legitimacije__________________. NAPOMENA:___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________. (stanje osobe lišene slobode prilikom otpusta, vidljivi predočeni zdravstveni problemi, ozljede, upotreba droge ili alkohola, privremeno oduzimanje - vraćanje predmeta, da li je izvršeno pretresanje, stepen upotrebljene sile i dr.). Zapisnik je osoba koja se otpušta u cijelosti pročitala i na isti nema-ima primjedbi: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________. ____________________________ ______________________________ (osoba koja se otpušta) (ovl. sl. osoba zvanje-čin.) M.P.

502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/ 221-560 Web: www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

Page 31: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 803

OBRAZAC BR. 11 (Član 20. stav (4))

I Z J A V A o odbijanja smještaja u zdravstvenu ustanovu Ja, _______________________________ odbijam da se smjestim u zdravstvenu ustanovu /ime i prezime/ ________________________ zbog povreda odnosno bolesti koje imam u vrijeme lišenja /naziv ustanove/ slobode.

Dana i mjesto_____________/17 IZJAVU DAO: ______________

Page 32: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 804 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

483.

Na osnovu člana 24. stav (5) tačka a) Zakona o unutrašnjim poslovima (,,S1. glasnik USK-a” broj: 13/16) ministar Ministarstva unutrašnjih poslova Unsko-sanskog kantona donosi:

PRAVILNIK

o radu Jedinice za profesionalne standarde, unutrašnju kontrolu i reviziju

DIO PRVI - OPĆE ODREDBE

Član 1.

(Predmet)

Pravilnikom o radu Jedinice za profesionalne standarde, unutrašnju kontrolu i reviziju (u daljnjem tekstu: Pravilnik) uređuje se djelokrug rada Jedinice za profesionalne standarde, unutrašnju kontrolu i reviziju (u daljnjem tekstu: Jedinica) u Upravi policije, djelokrug rada Odsjeka koji se nalaze u sastavu Jedinice, način postupanja po predstavkama, zahtjevima ili prijavama, način provođenja internih postupaka protiv policijskih službenika Uprave policije, nadležnosti Jedinice, saradnja sa organizacionim jedinicama i disciplinskim tijelima Uprave policije i Odborom za žalbe javnosti (u daljnjem tekstu: Odbor), mjere i radnje na provođenju internih inspekcija u Upravi policije, praćenje implementacije propisa i vršenje unutrašnjeg nadzora u oblasti zaštite tajnih podataka u Ministarstvu unutrašnjih poslova Unsko-sanskog kantona (u daljem tekstu: ministarstvo), mjere i radnje na praćenju i iniciranju donošenja novih izmjena i dopuna postojećih zakonskih i podzakonskih akata koje u svom radu primjenjuje Uprava policije, izvještavanje, evidencije, kao i druga pitanja od značaja za rad Jedinice.

Član 2.

(Značenje izraza)

Posebni izrazi, u ovom pravilniku, imaju sljedeće značenje:

a) “Policijski službenik” je osoba uposlena u Upravi policije čiju je definiciju propisao Zakon o policijskim službenicima Unsko-sanskog kantona.

b) “Interni postupak” je postupak koji se provodi u slučaju kada se dostavi predstavka, prijava ili zahtjev koji ukazuje na nezakonite postupke ili neprimjereno ponašanje policijskog službenika.

c) “Prethodna provjera” je postupak utvrđivanja činjenica potrebnih za donošenje ocjene o pokretanju internog postupka.

Član 3.(Status Jedinice)

Jedinica je operativno samostalna, odnosno nezavisna osnovna organizaciona jedinica Uprave policije i za svoj rad je odgovorna policijskom komesaru.

Član 4. (Sastav Jedinice)

U sastavu Jedinice nalaze se:

a) Odsjek za unutrašnju kontrolu,

b) Odsjek za inspekcije, standarde i zaštitu tajnih podataka,

Član 5.(Djelokrug rada Jedinice)

Djelokrug rada Jedinice obuhvata sljedeće:

a) provođenje unutrašnjih istraga povodom predstavki koje se odnose na nepropisno ponašanje policijskih službenika Uprave policije;

b) vodi unutrašnje istrage kada je u pitanju upotreba sile, smrtonosne sile, korupcija policije i prekoračenje ovlaštenja policijskih službenika USK;

c) podnosi zahtjeve za pokretanje disciplinskog postupka protiv policijskih službenika USK;

d) utvrđuje stanje bilo kojeg predmeta po nalogu policijskog komesara i instrukcijama načelnika Jedinice, što treba da olaška produktivnije rukovođenje Upravom policije;

e) provođenje revizija i inspekcija u Upravi policije i njenim organizacijskim jedinicama na osnovu odobrenog plana rada, kao i po naredbama policijskog komesara u vezi čega sačinjava izvještaj policijskom komesaru;

Page 33: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 805

f) kontinuirano radi na razmatranju, sagledavanju i razvoju načela po osnovu usvojenih standarda slijedom implementiranih programa i projekata strateškog plana;

g) prati stanje ostvarivanja zakonitosti kada su u pitanju pravilnici i druga interna akta;

h) predlaže izmjene pravilnika, drugih internih akata i propisa kada se utvrdi da neke odredbe nije moguće primjenjivati zbog izmjena u zakonima ili u načelima;

i) provođenje implementacije Zakona o zaštiti tajnih podataka;

j) provođenje upravnog postupka poništenja izdatih prekršajnih naloga u skladu sa Zakonom o prekršajima F BiH;

k) u izvršavanju svoje nadležnosti sarađuje sa organima i srodnim službama u drugim policijskim agencijama razmjenom iskustava, informacija, učešćem na zajedničkim sastancima, seminarima i edukacijama;

l) prikuplja, obrađuje i prosljeđuje podataka o prikupljenom oružju, municiji, eksplozivnim sredstvima, NUS i materijalno-tehničkim sredstvima po zavedenim akcijama;

m) u postupanjima po predstavkama odgovorna je za vođenje nepristrasnih istraga i na taj način uspostavljanje povjerenja unutar zajednice i Uprave policije;

n) iz svog djelokruga sačinjava izvještaje, informacije i podnosi ih policijskom komesaru;

Član 6.

(Rukovođenje u Jedinici)

(1) Radom Jedinice rukovodi načelnik,

(2) Radom Odsjeka rukovode šefovi odsjeka,

(3) Šefovi odsjeka, odgovorni su načelniku Jedinice.

Član 7.

(Poslovi i zadaci uposlenika Jedinice)

Poslovi i zadaci policijskih službenika i namještenika raspoređenih u Jedinici propisani su Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva.

Član 8.

(Međusobni odnosi u Jedinici)

Policijski službenici i namještenici raspoređeni u Jedinici, odnosno uposleni po linijama rada, međusobno ostvaruju neposrednu suradnju po svim pitanjima koja spadaju u djelokrug rada Jedinice, uz poštovanje principa razmjene informacija, kooperativnosti i jedinstvenosti u radu, te ostvaruju punu suradnju sa drugim organizacionim jedinicama Uprave policije.

Član 9.

(Profesionalno obavljanje dužnosti policijskih službenika, državnih službenika i

namještenika raspoređenih u Jedinici)

(1) Policijski službenici i namještenici raspoređeni u Jedinici svoje dužnosti i obaveze moraju obavljati profesionalno, stručno i nepristrasno, uz puno poštovanje ljudskog dostojanstava građana i uposlenika Ministarstva, bez obzira na njihovu rasu, vjeroispovijest, etničku pripadnost, spol, seksualno opredjeljenje, godine starosti, jezik, zanimanje, političko uvjerenje i položaj u društvu.

(2) U vršenju svojih poslova i zadataka, policijski službenici i namještenici raspoređeni u Jedinici moraju imati korektan odnos prema građanima i uposlenicima Ministarstva, koji će se zasnivati na dokumentovanim činjenicama utvrđenim tokom internog postupka, interne inspekcije i unutrašnjeg nadzora.

Član 10.

(Poštovanje odredbi u oblasti zaštite tajnih podataka i zaštite osobnih podataka)

U toku obavljanja službenih poslova i zadataka iz djelokruga rada Jedinice i odsjeka u njenom sastavu, svi policijski službenici, državni službenici i namještenici raspoređeni u Jedinici su dužni poštovati odredbe Zakona o zaštiti tajnih podataka (“Službeni glasnik BiH”, br. 54/05 i 12/09) i odredbe Zakona o zaštiti ličnih podataka (“Službeni glasnik BiH”, broj 49/06) kao i provedbenih propisa donesenih na osnovu ovih zakona.

Page 34: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 806 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

Član 11.

(Ometanje ili sprečavanje vršenja internog postupka, interne inspekcije i

inspekcijskog nadzora)

(1) Protiv policijskih službenika, državnih službenika i namještenika Ministarstva za koje postoje osnovi sumnje da na bilo koji način ometaju ili sprječavaju inspektore ili sigurnosne službenike u vršenju službenih mjera i radnji internog postupka, interne inspekcije i inspekcijskog nadzora, pokrenut će se interni postupak ili postupak u skladu sa Zakonom o državnim službenicima i namještenicima u organima državne službe USK-a.

(2) Na način iz stava 1. ovog člana postupit će se i prema policijskim službenicima, državnim službenicima i namještenicima Ministarstva koji na bilo koji način sprječavaju ili odlažu prijavljivanje nepropisnog ponašanja policijskog službenika, čije je djelovanje predmet internog postupka, interne inspekcije i inspekcijskog nadzora.

DIO DRUGI - INTERNI POSTUPAK

POGLAVLJE I - INICIRANJE INTERNOG POSTUPKA

Član 12.

(Definicija predstavke, prijave i zahtjeva)

(1) Predstavka/ žalba (u daljnjem tekstu: predstavka) podrazumijeva usmeno ili pisano obavještenje fizičkih ili pravnih lica i drugih subjekata izvan Uprave policije, odnosno njihovih zastupnika, o nezakonitom, neprofesionalnom ili neprimjerenom postupanju policijskih službenika Uprave policije.

(2) Prijava podrazumijeva usmeno ili pisano obavještenje podneseno od strane bilo kojeg policijskog službenika Uprave policije, o nezakonitom, neprofesionalnom ili neprimjerenom ponašanju policijskog službenika Uprave policije.

(3) Zahtjev za provođenje internog postupka, podrazumijeva pisano obavještenje neposrednog rukovodioca policijskog službenika, podneseno Odsjeku za unutrašnju kontrolu Jedinice, o indicijama da je učinjena povreda službene dužnosti.

Član 13.

(Iniciranje internog postupka)

(1) Interni postupak inicira se po službenoj dužnosti, na osnovu predstavke / žalba, prijave i zahtjeva za provođenje internog postupka, kao i drugih izvora i saznanja.

(2) Sve predstavke, prijave i zahtjevi koji se odnose na rad policijskih službenika Uprave policije moraju biti adekvatno zaprimljene i obrađene.

(3) Predstavka, prijava i zahtjev ne mora za rezultat imati provođenje internog postupka ukoliko se prethodnom provjerom utvrdi da ne postoje činjenice iz kojih se može zaključiti da postoje osnovi sumnje da je počinjena povreda službene dužnosti.

Član 14.

(Neformalno razrješenje)

(1) Neposredni rukovodilac policijskog službenika protiv kojeg je podnesena predstavka ili inspektor za interne istrage treba objasniti podnosiocu predstavke opravdanost razloga zbog kojih je policijski službenik preduzeo službene radnje na koje se žali.

(2) Radnja iz stava 1. ovog člana preduzeće se kada je predstavka proizašla zbog nesporazuma ili nedovoljne upućenosti podnosioca predstavke u procedure i postupke Uprave policije, uz uvjet da je neposredni rukovodilac policijskog službenika ili inspektor za interne istrage siguran u opravdanost i ispravnost postupka policijskog službenika.

(3) Postupak iz stava 1. ovog člana će se primijeniti samo u slučaju indicije da predmetni postupci policijskog službenika ne predstavljaju težu povredu službene dužnosti.

Page 35: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 807

(4) Neosnovana ili pogrešna odluka u vezi sa neformalnim razrješenjem može predstavljati osnov za provođenje internog postupka protiv policijskog službenika koji je neformalno razriješio predstavku.

(5) Ukoliko je podnosilac predstavke, nakon razgovora, shvatio opravdanost postupanja policijskog službenika i zadovoljan je datim objašnjenjem, predstavka neće biti dalje procesuirana, nego će popuniti Obrazac broj 3. koji je sastavni dio ovog Pravilnika i tražiti od građanina da ga potpiše i time potvrdi da ne želi daljnje procesuiranje slučaja.

(6) Okončanje predstavke na način iz st. 1., 2., 3. i 5. ovog ovog člana naziva se “NEFORMALNO RAZRJEŠENJE’.

(7) Bez obzira što je podnosilac predstavke prihvatio neformalno razrješenje, početni izvještaj o žalbi protiv policijskog službenika će se dostaviti Jedinici u roku od 24 sata od trenutka podnošenja predstavke. Načelnik Jedinice razmatra početni izvještaj i može narediti provođenje internog postupka iako je postignuto neformalno razrješenje.

(8) Svaka organizaciona jedinica Uprave policije dužna je imati elektronsku verziju obrasca neformalnog razrješenja, kako bi neposredni rukovodilac ili inspektor za interne istrage mogao efikasno provesti postupak neformalnog razrješenja pod uvjetima iz ovog člana.

Član 15.

(Način prijema predstavki)

(1) Predstavke se mogu zaprimati u pismenoj formi, usmeno na zapisnik, putem telefona, kao anonimna prijava, elektronskom poštom i u obliku pisma putem sandučića za žalbe.

(2) Ako podnosilac želi da preda predstavku lično, neposredni rukovodilac policijskog službenika protiv kojeg je podnesena predstavka ili inspektor za interne istrage će na propisan način zaprimiti predstavku.

(3) Izuzetno od stava 2. ovog člana, u opravdanim ili složenim slučajevima, neposredni rukovodilac policijskog službenika protiv kojeg je podnesena predstavka može:

a) uputiti podnosioca predstavke da se obrati u Jedinicu ili

b) savjetovati podnosioca kako da preda predstavku u pisanoj formi.

(4) U slučajevima iz stava 3. ovog člana, neposredi rukovodilac policijskog službenika protiv kojeg je podnesena predstavka je dužan sačiniti službenu zabilješku o preduzetoj radnji i dostaviti je u Jedinicu u roku od 24 sata, odnosno u dane vikenda i praznika prvog narednog radnog dana.

(5) Svako propuštanje neposrednog rukovodioca policijskog službenika protiv kojeg je podnesena predstavka ili policijskog službenika ovlaštenog od strane neposrednog rukovodioca da postupi u skladu sa stavom 2., 3. i 4. ovog člana smatraće se kao neizvršenje dužnosti i ometanje građanina da ostvari svoja zakonska prava.

(6) U Jedinici, izjavu na zapisnik odnosno usmenu predstavku će zaprimiti dežurni inspektor za interne istrage ili drugi inspektor za interne istrage kojeg odredi načelnik Jedinice.

(7) Podnosiocu predstavke, o podnesenoj predstavci će se izdati potvrda na Obrascu broj 2. koji je sastavni dio ovog Pravilnika.

(8) Sve predstavke koje nisu direktno zaprimljene u Jedinicu, bez odlaganja, biti će proslijeđene Jedinici, a najkasnije u roku od 24 sata od trenutka prijema.

(9) Nakon prijema predstavke, inspektor za interne istrage vrši procjenu da li je potrebno uzeti pismenu izjavu od podnosioca predstavke u cilju utvrđivanja dodatnih činjenica vezanih za podnesenu predstavku.

Član 16.(Način postupanja sa predstavkama )

(1) Fizičko lice ili predstavnik pravnog lica koji želi lično da podnese predstavku moći će to uraditi u službenim prostorijama organizacione jedinice Uprave policije u kojoj je raspoređen policijski službenik protiv kojeg se podnosi predstavka, u službenim prostorijama Jedinice, ili Odboru.

Page 36: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 808 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

(2) Neposredni rukovodilac policijskog službenika protiv kojeg se podnosi predstavka ili inspektor za interne istrage će razgovarati sa podnosiocem predstavke da bi ocijenio opravdanost iste.

(3) Neposredni rukovodilac policijskog službenika protiv kojeg se podnosi predstavka ili inspektor za interne istrage može predložiti podnosiocu predstavke da napiše predstavku svojim riječima, ali neće odbiti da prihvati usmenu predstavku u slučaju kada građanin ne može ili ne želi da predstavku napiše sam.

(4) Neposredni rukovodilac policijskog službenika protiv kojeg se podnosi predstavka ili inspektor za interne istrage koji zaprima predstavku, opisaće ponašanje i izgled, odnosno pojavu građanina, s posebnim naglaskom na bilo kakvu pojavu koja će ukazati da je građanin pod dejstvom alkohola ili narkotika ili drugih razloga zbog kojih bi mogao biti u stanju smanjene uračunljivosti.

(5) Ako neposredni rukovodilac policijskog službenika protiv kojeg se podnosi predstavka ili inspektor za interne istrage ocijeni da predstavka nije osnovana, odnosno opravdana ili se radi o nerazumijevanju nadležnosti Uprave policije i službenih ovlaštenja, postupiće u skladu sa odredbama člana 14. ovog Pravilnika.

(6) Ako je predstavka opravdana ili se odluka o opravdanosti ne može donijeti na licu mjesta, neposredni rukovodilac policijskog službenika protiv kojeg se podnosi predstavka ili inspektor za interne istrage će sačiniti početni izvještaj u skladu sa odredbama člana 22. ovog Pravilnika i predati originalni primjerak šefu Odsjeka za unutrašnj kontrolu. Šef Odsjeka za unutrašnju kontrolu o početnom izvještaju upoznaje načelnika Jedinice koji ga upućuje Odboru.

(7) Sve informacije koje su dobijene od podnosioca predstavke, bez obzira da li on hoće da se identifikuje ili ne, biće zabilježene u početnom izvještaju.

(8) U početni izvještaj unijet će se i imena i druge dostupne informacije o mogućim svjedocima ili osobama koje posjeduju podatke o učinjenom nezakonitom postupku ili radnji, kao i podaci dobijeni od svjedoka.

Član 17.

(Način postupanja sa prijavama podnesenim od strane zaposlenika Ministarstva)

(1) Svaki rukovodilac ili drugi policijski službenik dužan je da prijavi nezakonito i neprimjereno ponašanje drugog policijskog službenika, bez obzira na čin i poziciju, ukoliko postoje indicije ili opravdana sumnja da je taj policijski službenik počinio jednu ili više radnji koje predstavljaju povredu službene dužnosti.

(2) Prijavu iz stava 1. ovog člana treba bez odlaganja, a najkasnije u roku od 24 sata, pismeno dostaviti Jedinici.

(3) Prijave policijskih službenika će biti evidentirane na isti način kao i predstavke bilo kojeg drugog građanina i obrađene u potpunosti i u propisanim rokovima.

(4) Konačnu Odluku o postupanju sa prijavama podnesenim od strane zaposlenika Ministarstva, u svim slučajevima iz člana 36. stav 2. ovog Pravilnika, donosi policijski komesar.

Član 18.

(Način postupanja sa zahtjevima)

(1) Zahtjev sadrži lične podatke policijskog službenika, naziv povrede službene dužnosti sa kvalifikacijom i obrazloženje sa detaljnim opisom događaja i prikupljenim dokaznim materijalom.

(2) Pored navedenog u zahtjevu je obavezno navesti kakvo je ponašanje policijskog službenika prema građanima, radnim kolegama i rukovodiocima, kako je ocijenjen u posljednje tri godine, da li je pohvaljivan ili nagrađivan.

(3) Lični podaci policijskog službenika protiv kojeg se podnosi zahtjev sadrže: ime i prezime, ime jednog roditelja, broj službene legitimacije, radno mjesto, naziv organizacione jedinice, čin, ukupan radni staž i radni staž u Upravi policije, mjesto i adresu stanovanja.

Page 37: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 809

Član 19.

(Anonimne predstavke/prijave)

(1) Jedinica će razmotriti sve anononimne predstavke/prijave.

(2) Po anonimnim predstavkama/prijavama će se provesti interni postupak samo ukoliko se prethodnom provjerom utvrdi dovoljno činjenica iz kojih se može zaključiti da postoje osnovi sumnje da je počinjena povreda službene dužnosti.

(3) Ako podnosilac predstavke/prijave odbije da se predstavi i da lične podatke, neposredni rukovodilac ili inspektor za interne istrage će zahtijevati sve dostupne podatke koji će mu pomoći u donošenju odluke da li se može provesti interni postupak bez daljnjeg učestvovanja podnosioca predstavke/prijave.

Član 20.

(Način postupanja sa predstavkama i prijavama u vezi kojih je već vođen

interni postupak)

(1) U bilo kojem slučaju kada se predstavka ili prijava primi iz nekoliko različitih izvora, vezano za jedan događaj po kojem je već proveden interni postupak i dostavljen konačan izvještaj, a predstavka ili prijava ne sadrži nove činjenice ili dokaze, ista će se dostaviti za informaciju Odboru, uz napomenu da ista ne sadrži nove činjenice ili dokaze u odnosu na prethodno već istraženi slučaj, sa prijedlogom da se ista uloži u raniji predmet.

(2) Ukoliko predstavka ili prijava sadrži nove činjenice ili dokaze, provešće se novi interni postupak, a rok iz člana 34. ovog Pravilnika počinje ponovo teći.

Član 21.

(Sandučić za žalbe)

(1) Svaka organizaciona jedinica Uprave policije će na odgovarajućem vidnom mjestu, neposredno pored ulaznih vrata u objekat u kojem je smještena, imati postavljen sandučić za žalbe, a ukoliko je više organizacionih jedinica smješteno u jednom objektu, postavit će se samo jedan sandučić za žalbe.

(2) Otvaranje sandučića za žalbe vrši se komisijski, u čijem sastavu je obavezan jedan član iz Odsjeka za unutrašnju kontrolu, a drugog člana određuje rukovodilac organizacione jedinice iz stava 1.

(3) Sandučić za žalbe na svom prednjem dijelu ima natpis: “ŽALBE GRAĐANA” ispisan latiničnim i ćiriličnim pismom.

(4) Sandučić za žalbe će se otvarati jednom mjesečno, o čemu se sastavlja zapisnik koji se dostavlja rukovodiocu organizacione jedinice i načelniku Jedinice.

(5) Ukoliko se u sandučiću za žalbe pronađe predstavka, svaka organizaciona jedinica dužna je originalni primjerak predstavke odmah, a najkasnije u roku od 24 sata dostaviti Jedinici.

Član 22.

(Sadržaj početnog izvještaja o predstavci)

(1) Početni izvještaj o predstavci (u daljnjem tekstu početni izvještaj) nalazi se na Obrascu broj 1. koji je sastavni dio ovog Pravilnika. Početni izvještaj sadrži sljedeće:

a) Podaci o policijskom službeniku koji zaprima predstavku,vrijeme,datum i organizaciona jedinica koja zaprima predstavku,

b) Ime i prezime podnosioca predstavke, adresa stanovanja, adresa radnog mjesta i sve druge informacije koje će omogućiti inspektoru za interne istrage da ubuduće kontaktira stranku radi eventualnog uzimanja izjava,

c) Predmet predstavke, datum, vrijeme i mjesto događaja, klasifikacija predstavke,

d) Ime i prezime prijavljenog policijskog službenika i naziv organizacione jedinice u kojoj je isti raspoređen,

e) Kratki podaci o predstavci,

f) Stanje (ponašanje, izgled, povrede i dr.) podnosioca predstavke,

g) Podaci o policijskom službeniku koji je izvršio fotografisanje,

h) Medicinski podaci,

i) Svjedoci,

j) Dodatne informacije,

Page 38: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 810 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

k) Podaci o policijskom službeniku koji je od podnosioca predstavke uzeo izjavu na zapisnik.

(2) Načelnik Jedinice je obavezan da pregleda početni izvještaj a zatim početni izvještaj sa prijedlogom mjera i radnji dostavlja policijskom komesaru, na konačnu Odluku.

(3) Svaka organizaciona jedinica Uprave policije, radi efikasnijeg djelovanja, dužna je imati elektronsku verziju obrasca Početnog izvještaja o predstavci.

POGLAVLJE II - VOĐENJE INTERNOG POSTUPKA

Član 23.(Interni postupak)

(1) Interni postupak mora biti nepristrasan, kako prema policijskom službeniku protiv kojeg se provodi, tako i prema građanima, bez obzira na njihovu rasu, etničku pripadnost, spol, vjeroispovijest, političko uvjerenje, seksualno opredjeljenje, dob, zanimanje, jezik i položaj u društvu.

(2) Internim postupkom treba prikupiti sve dokaze o činjenicama i okolnostima istraživanog događaja ili postupka. Zaključci i odluke će se donositi na osnovu utvrđenih činjenica do kojih se došlo tokom internog postupka, u skladu sa odredbama ovog Pravilnika.

(3) Ukoliko se provodi prethodna provjera iz člana 2. tačka c) ovog Pravilnika, istom se utvrđuje sljedeće:

a) da li je osoba protiv koje je podnesena predstavka policijski službenik Uprave policije,

b) da li je ponašanje koje se stavlja na teret policijskom službeniku propisano kao povreda službene dužnosti,

c) da li je već vođen interni postupak po istim navodima,

d) da li postoje uslovi za neformalno razrješenje predstavke,

e) da li postoji dovoljno bitnih činjenica ili informacija za pokretanje internog postupka.

(4) Prethodna provjera iz stava 3. ovog člana provodi se uvidom u dostavljenu dokumentaciju, raspoložive službene evidencije, izvještaje, informacije, propise i dr.

(5) O izvršenoj prethodnoj provjeri sačinjava se pismeni izvještaj koji se dostavlja načelniku Jedinice.

Član 24.(Obligatorno pokretanje internog postupka)

(1) Bez obzira na to da li je podnesena predstavka, prijava ili zahtjev, pokrenuće se interni postupak, ako se na bilo koji način dođe do saznanja o nekom od sljedećih događaja:a) smrt ili teška tjelesna povreda osobe koja je

od strane policijskih službenika lišena slobode (pritvor, zadržavanje i dr.) ili osobe koja se nalazi pod bilo kojim oblikom policijske zaštite,

b) saobraćajna nezgoda u kojoj je učestvovalo policijsko vozilo, a za posljedicu je imala smrt ili tjelesne povrede nekog lica ili veću materijalnu štetu (imovinska šteta preko 5.000 KM),

c) upotreba vatrenog oružja od strane policijskog službenika,

d) zloupotreba primjene sile od strane policijskog službenika,

e) diskriminacija na nacionalnoj, rasnoj ili spolnoj osnovi od strane policijskog službenika Uprave policije,

f) bilo koji ozbiljan navod o korupciji ili zloupotrebi ovlaštenja.

(2) Svaka organizaciona jedinica Uprave policije dužna je, odmah po saznanju, obavijestiti Jedinicu o događaju iz stava 1. ovog člana.

(3) Inspektor za interne istrage će, bez odlaganja, preduzeti potrebne mjere u cilju pribavljanja svih relevantnih činjenica i dokaza.

(4) Početni izvještaj će se dostaviti načelniku Jedinice, koji ga najkasnije u roku od 24 sata od trenutka saznanja o događaju, sa prijedlogom mjera i radnji dostavlja policijskom komesaru, na konačnu odluku.

(5) U slučaju kada se radi o događaju sa smrtnim posljedicama i posljedicama sa teškim tjelesnim povredama osoba, policijski službenici nadležnog odjeljenja/odsjeka kriminalističke policije i policijski službenici kvalifikovani za vršenje uviđaja, preduzeće mjere i radnje iz svoje nadležnosti, a sve u skladu sa odgovarajućim odredbama zakona kojim je regulisan krivični postupak.

Page 39: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 811

Član 25.

(Nadležnost za vođenje internih postupaka)

(1) Svi interni postupci će se pokrenuti i provoditi u skladu sa odlukama policijskog komesara i načelnika Jedinice.

(2) Odsjek za unutrašnju kontrolu će provoditi prethodne provjere i interne postupke pokrenute protiv policijskih službenika Uprave policije.

Član 26.

(Obaveza saradnje sa inspektorom za interne istrage)

(1) Svi uposlenici ministarstva, a posebno rukovodioci organizacionih jedinica obavezni su da u toku internog postupka potpuno sarađuju sa inspektorom za interne istrage, da se odazovu na upućene pozive i da na njegov zahtjev dostave ili daju na uvid svu dokumentaciju potrebnu za interni postupak.

(2) Svako sprječavanje ili ometanje provođenja unutrašnje istrage može, u skladu sa uslovima propisanim zakonom i drugim propisima, predstavljati povredu službene dužnosti.

Član 27.

(Davanje podataka o internim postupcima)

(1) Sa podacima koje sadrži interni postupak, koji nose odgovarajuću oznaku stepena tajnosti, potrebno je postupati u skladu sa odredbama Zakona o zaštiti tajnih podataka BiH i drugih važećih propisa kojima je regulisana oblast zaštite tajnih podataka.

(2) Policijski službenici raspoređeni u Jedinici ne mogu davati informacije trećim licima o internim postupcima koji su u toku ili koji su završeni, osim licima koja imaju zakonska ovlaštenja i opravdane razloge za traženje takvih informacija u skladu sa Zakonom o slobodi pristupa informacijama, policijskom komesaru i Odboru.

(3) Podaci iz stava 1. ovog člana mogu se dati policijskom službeniku za informisanje raspoređenom u Upravi policije na njegov zahtjev i isti je dužan postupati u skladu sa odredbama Zakona o slobodi pristupa informacijama i Zakona o zaštiti tajnih podatka i drugih važećih podzakonskih propisa u navedenim oblastima.

Član 28.

(Obavještavanje i pozivanje policijskog službenika protiv kojeg

se vodi interni postupak)

(1) Policijski službenik će pismenim pozivom, na Obrascu broj 4. koji je sastavni dio ovog Pravilnika, biti obaviješten da je pokrenut interni postupak protiv njega, razlozima zbog kojih je isti predmet internog postupka, te će biti informisan o svojim pravima i obavezama u toku internog postupka.

(2) Na obrascu iz stava 1. ovog člana upisat će se i termin obavljanja razgovora sa istim na okolnosti vođenja internog postupka.

(3) Izuzetno od stava 1. ovog člana, kada postoji opravdana sumnja da je policijski službenik još uvijek umiješan u nezakonite radnje, njegov rad će biti pažljivo praćen prije nego što se obavijesti o pokretanju internog postupka, sa osnovnim ciljem utvrđivanja činjenice da li je policijski službenik još uvijek umiješan u nezakonite radnje.

(4) Pozivanje svjedoka - uposlenika Ministarstva u internom postupku vrši se na Obrascu broj 5. koji je sastavni dio ovog Pravilnika.

(5) Pozivanje iz st. 1. i 4. ovog člana vrši se putem organizacione jedinice u kojoj je policijski službenik ili uposlenik Ministarstva raspoređen.

Član 29.

(Osnovne i druge mjere i radnje tokom vođenja internog postupka)

(1) Tokom vođenja internog postupka, inspektori za interne istrage će posebnu pažnju posvetiti preduzimanju sljedećih mjera i radnji:

a) Razmotriće sva saznanja i informacije u vezi sa predmetnim internim postupkom.

Page 40: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 812 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

b) Obaviti razgovor sa podnosiocem predstavke, prijave ili zahtjeva po potrebi, sa svim svjedocima ili bilo kojom osobom koja može imati saznanje o činjenicama u vezi predmeta internog postupka.

c) Tražiti od podnosioca predstavke i svjedoka da napiše izjavu svojim riječima ili da potpiše usmenu izjavu datu na zapisnik. Osim pisane izjave, može se tražiti od podnosioca predstavke i svjedoka da dopuste uzimanje izjave na video ili audio zapis.

d) Obaviti razgovor sa svakim uposlenikom određene organizacione jedinice Ministarstva koji bi mogao imati saznanja o činjenicama vezanim za predmet internog postupka, tražiti od uposlenika da napiše izjavu vlastitim riječima ili da daju izjavu na audio ili video zapis.

e) Ponovo pregledati sve dokaze u vezi navoda iz predstavke o nezakonitom, neprofesionalnom i nepropisnom ponašanju ili postupku.

f) Ako navodi uključuju tjelesne povrede nanesene bilo kome, inspektor za interne istrage pribaviće fotografije pomenutih povreda i priložiti fotografije kao i medicinske nalaze u izvještaj o provedenom internom postupku kao materijalni dokaz.

(2) Pored osnovnih mjera i radnji preduzeće se i druge radnje dokazivanja za koje se ukaže potreba u internom ili disciplinskom postupku ( pregled službenih prostorija, predmeta ili pokretnih stvari, pregled sredstava za rad kojim raspolaže Ministarstvo, uvid u memoriju alkometra, radara, telefonskog aparata, kompjutera ili drugog sličnog sredstva za rad, izuzimanje ili umnožavanje službene dokumentacije, uzimanje podataka iz službene evidencije i sl).

(3) Mjere i radnje iz stava 1. i 2. preduzimaće se u skladu sa pravilima kriminalističke taktike, metodike i tehnike.

Član 30.(Angažovanje stručnih lica)

U slučajevima kada je naročito važno da se utvrde određene činjenice, Jedinica može, uz odobrenje policijskog komesara, angažovati stručnjaka iz određene oblasti da pruži stručno mišljenje ili stručnu analizu određenog dokaznog materijala.

Član 31.

(Dodatne mjere i radnje tokom vođenja internog postupka)

(1) Inspektor za interne istrage koji provodi interni postupak može zahtijevati od policijskog službenika da se podvrgne sljedećim mjerama i radnjama:

a) suočavanje,

b) analiza krvi, urina i daha na prisustvo alkohola ili zabranjenih supstanci, u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima,

c) poligrafsko testiranje.

(2) Prije obavljanja radnji iz stava 1. tačke a) i b) ovog člana, policijskom službeniku se moraju saopštiti razlozi zbog kojih se preduzimaju, priroda internog postupka koji se vodi protiv njega i ako suočavanje, odnosno ako analize budu pozitivne, da mogu poslužiti kao dokaz u disciplinskom postupku koji može biti pokrenut protiv njega, da disciplinski postupak može rezultirati disciplinskom sankcijom, uključujući i prestanak radnog odnosa.

(3) Pod određenim okolnostima i samo uz prethodno odobrenje policijskog komesara, može se zahtijevati od policijskog službenika, koji je predmet internog postupka, da se podvrgne poligrafskom testiranju.

(4) Policijski službenik koji će biti predmet poligrafskog testiranja, unaprijed će se obavijestiti o razlozima poligrafskog testiranja i informisati o slijedećem:

a) Svrha ispitivanja je da se dobiju odgovori koji će pomoći da se dođe do istinitih činjenica u vezi predmeta internog postupka,

b) Odgovor ili informacija dobijeni na ovaj način ne mogu se koristiti u disciplinskim ili krivičnim postupcima.

(5) Inspektori za interne istrage mogu za potrebe identifikacije u internom postupku koristiti fotografije službenika. Fotografije koje se koriste za ove svrhe moraju ispunjavati sve propisane uslove u pogledu metode identifikacije po fotografiji.

Page 41: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 813

Član 32.(Obavljanje razgovora)

(1) Inspektori za interne istrage tokom interne istrage mogu obavljati razgovore, odnosno vršiti:

a) ispitivanje policijskog službenika u svojstvu osumnjičenog na Obrascu broj 6. koji je sastavni dio ovog Pravilnika,

b) saslušanje svjedoka na Obrascu broj 7. koji je sastavni dio ovog Pravilnika i

c) saslušanje svjedoka - uposlenika Ministarstva na Obrascu broj 8. koji je sastavni dio ovog Pravilnika.

(2) Policijski službenik protiv kojeg se provodi interni postupak dužan je dati odgovore na pitanja postavljena od strane inspektora koji provodi interni postupak i mora mu biti omogućeno da to učini u pisanoj formi.

(3) Inspektor za interne istrage će odrediti datum obavljanja razgovora sa policijskim službenikom koji je podvrgnut internom postupku, izložiti svaki navod koji ga tereti, kao i činjenice i druge okolnosti radi pružanja mogućnosti za izjašnjavanje i iznošenje svog mišljenja u vezi predmeta internog postupka.

(4) Inspektor za interne istrage će obaviti razgovor sa drugim uposlenicima Ministarstva i građanima koji imaju informacije o okolnostima vezanim za predmet internog postupka.

Član 33.(Raskid radnog odnosa u toku

internog postupka)

(1) Zaposlenik protiv koga se vodi interni postupak, u bilo kojem trenutku vođenja internog postupka može da raskine radni odnos u Ministarstvu.

(2) U slučaju iz stava (1) ovog člana zaposlenik dostavlja pismenu izjavu istražitelju Jedinice u kojoj će navesti da ne želi dalje surađivati u internom postupku i da odmah raskida radni odnos sa Ministarstvom.

(3) Ako zaposlenik raskine radni odnos za vrijeme trajanja internog postupka, izjava i kopija cjelokupne dokumentacije koja je vezana za interni postupak će se staviti u lični dosije zaposlenika i tom zaposleniku neće više biti dozvoljeno da se, u bilo kojem svojstvu, zaposli u Ministarstvu.

(4) Ako se Ministarstvu eventualni budući poslodavac obrati za davanje preporuke, odnosno radnih karakteristika, a naročito u slučajevima ako je poslodavac neki policijski organ ili organ sigurnosti, Ministarstvo će ga obavijestiti o činjenicama u vezi sa internim postupkom.

(5) Interni postupak će se završiti utvrđivanjem činjenica o postojanju ili nepostojanju povrede službene dužnosti, krivičnog djela ili prekršaja, nakon čega se dosije internog postupka pohranjuje u arhivu Jedinice i lični dosije zaposlenika, bez obzira na to da li je zaposlenik u toku internog postupka dao izjavu ili koristio druga pravna sredstva odbrane.

(6) U slučaju gdje postoji sumnja da je zaposlenik počinio krivično djelo ili prekršaj koji potiču iz predmetnog postupka, o istom će se obavijestiti nadležni tužilac i nadležna organizaciona jedinica Uprave policije koji će preduzeti zakonom predviđene mjere i radnje, krivičnog odnosno prekršajnog gonjenja bez obzira na činjenicu da je zaposlenik napustio Ministarstvo.

POGLAVLJE III - OKONČANJE INTERNOG POSTUPKA, IZVJEŠTAVANJE, PRIJEDLOZI MJERA I ARHIVIRANJE

Član 34.(Rok za završetak internog postupka)

Interni postupci za lakše i teže povrede službene dužnosti moraju se završiti u rokovima propisanim Zakonom o policijskim službenicima USK-a.

Član 35.(Izvještaj o provedenom internom postupku)

(1) Izvještaj o provedenom internom postupku sačinjava inspektor za interne istrage koji je vodio interni postupak u roku određenom u članu 34. ovog Pravilnika.

(2) Izvještaj se podnosi šefu Odsjeka za unutrašnju kontrolu koji provjerava da li izvještaj sadrži sve potrebne elemente.

(3) Izvještaj o provedenom internom postupku treba da sadrži:

a) zaglavlje,

b) broj i datum,

Page 42: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 814 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

c) pravni osnov podnošenja izvještaja,

d) naziv: “IZVJEŠTAJ O PROVEDENOM INTERNOM POSTUPKU”,

e) uvodni dio koji ukratko sadrži navode iz predstavke, prijave ili zahtjeva koji terete policijskog službenika i priložene dokaze,

f) preduzete mjere i radnje u toku vođenja internog postupka,

g) utvrđene činjenice od značaja za davanje konačne ocjene,

h) zaključke internog postupka u vezi sa utvrđenim činjenicama i pribavljenim dokazima,

i) mišljenje o osnovanosti podnesene predstavke, prijave ili zahtjeva,

j) navođenje dokaza i priloga koji se dostavljaju uz izvještaj i

k) potpis inspektora za interne istrage koji je vodio interni postupak.

(4) Šef Odsjeka za unutrašnju kontrolu daje saglasnost na izvještaj o provedenom internom postupku i isti dostavlja na odobrenje načelniku Jedinice, čime je interni postupak okončan.

Član 36.

(Ocjene u izvještaju o provedenom internom postupku)

(1) Izvještaj o provedenom internom postupku će sadržavati ocjene o svim navodima podnesene predstavke, prijave ili zahtjeva.

(2) Ocjene iz stava 1. ovog člana mogu biti:

a) OSNOVANA - utvrđene činjenice sadrže određene tvrdnje o nepropisnom ponašanju policijskog služenika i osnovano se cijeni da takvo ponašanje nije prikladno i nije u skladu sa standardima ponašanja i propisima Uprave policije i da postoji osnov sumnje da je isti počinio povredu službene dužnosti.

b) NEOSNOVANA - činjenice ukazuju da su tvrdnje o nepropisnom ponašanju policijskog službenika netačne i da radnje policijskog službenika ne predstavljaju nedopušteno ili nedolično ponašanje i da nema osnova sumnje da je počinjena bilo koja povreda službene dužnosti.

c) BEZ DOVOLJNO DOKAZA/NERJEŠENA - u internom postupku je utvrđeno da ne postoji dovoljno činjenica na osnovu kojih bi se moglo potvrditi ili odbaciti ono što se stavlja na teret policijskom službeniku.

d) OSLOBAĐAJUĆA - činjenice ukazuju na to da su navodi i tvrdnje o ponašanju i radnjama policijskog službenika tačni, ali da su bili zakoniti, opravdani i u skladu sa propisima.

e) OBUSTAVA - tokom internog postupka utvrđene su okolnosti koje ukazuju da je nastupila zastara za pokretanje i vođenje disciplinskog postupka, tako da nema svrhe provoditi daljnje mjere i radnje u toku internog postupka.

f) ODUSTANAK OD ŽALBE - tokom internog postupka podnosilac predstavke svojevoljno je odustao od iste (potpisao izjavu, dostavio pismeno i s.), a nema uslova za davanje ocjene iz stava 2. tačka a) ovog člana.

Član 37.(Izvještavanje policijskog komesara)

(1) Jedinica će, u skladu sa važećim propisima, redovno izvještavati policijskog komesara o svim aktivnostima iz oblasti unutrašnje kontrole.

(2) U hitnim slučajevima, kao i u slučajevima složenijih internih postupaka, načelnik Jedinice će vršiti pismeno, a po potrebi i usmeno vanredno izvještavanje policijskog komesara.

(3) Jedinica će policijskom komesaru dostaviti izvještaj o provedenom internom postupku u svim slučajevima iz člana 36. stav 2., na konačnu Odluku.

(4) Na osnovu vlastite procjene policijski komesar može tražiti od Jedinice preduzimanje dodatnih mjere i radnji.

Član 38.(Izvještavanje Odbora)

(1) Jedinica će odmah obavijestiti Odbor o predstavkama podnešenim Mnistarstvu radi vođenja evidencija u skladu sa članom 69. stav (1) tačka d) Zakona o unutrašnjim poslovima Unsko-sanskog kantona.

(2) Radi praćenja i nadzora vođenja postupka, u skladu sa članom 69. stav (1) tačka b) Zakona o unutrašnjim poslovima Unsko-sanskog kantona Jedinica će informisati Odbor o toku i ishodu svih internih postupaka provedenih na osnovu predstavki na rad policijskih službenika

Page 43: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 815

izjavljenih od građana, pravnih lica i drugih subjekata.

(3) U procesu praćenja postupka Odbor može tražiti preduzimanje dodatnih radnji bez ulaženja u taktiku i metodiku postupanja policijskih službenika Jedinice.

Član 39.(Iniciranje postupka za utvrđivanje

disciplinske odgovornosti)(1) Kada je predstavka, zahtjev ili prijava

osnovana, utvrdit će se o kojoj se tačno povredi službene dužnosti radi, a načelnik Jedinice će nadležnom disciplinskom tijelu dostaviti inicijativu za pokretanje postupka za utvrđivanje disciplinske odgovornosti.

(2) Jedinica će o rezultatima internog postupka, u slučajevima ako obavijest nije dostavio Odbor, pismeno obavijestiti podnosioca predstavke, zahtjeva ili prijave, policijskog službenika protiv koga je vođen interni postupak, kao i nadležnog rukovodnog radnika.

Član 40.(Prijedlog za određivanje mjere suspenzije ili

preventivne suspenzije)Rukovodilac organizacione jedinice kojoj

pripada policijski službenik protiv koga je pokrenut krivični ili disciplinski postupak ili za kojeg postoje osnovi sumnje da je učinio krivično djelo ili težu povredu službene dužnosti, odnosno načelnik Jedinice, u skladu sa odredbama Zakona o policijskim službenicima USK-a, mogu predložiti policijskom komesaru mjeru suspenzije sa zadataka i dužnosti koje vrši taj policijski službenik ili mjeru suspenzije iz policijskog organa.

Član 41.(Arhiviranje predmeta internih postupaka)

Odsjek za unutrašnju kontrolu kompletira, pohranjuje i čuva sve predmete internih postupaka, osigurava distribuciju istih i njihovo korištenje u skladu s odredbama zakona i ovog Pravilnika.

DIO TREĆI - INTERNE REVIZIJE I INSPEKCIJE

Član 42.(Svrha inspekcijskog nadzora)

Svrha vršenja internih revizija i inspekcija, odnosno inspekcijskog nadzora je kontrola i

osiguranje zakonitog, jedinstvenog i efikasnog izvršenja poslova i zadataka i preventivno djelovanje radi podsticanja unutrašnje discipline u izvršavanju zadataka utvrđenih zakonima i drugim propisima koji se primjenjuju u Upravi policije.

Član 43.

(Inspektori)

Inspekcijski nadzor u Upravi policije vrše inspektori Odsjeka za inspekcije, standarde i zaštitu tajnih podataka u Jedinici čiji su poslovi i zadaci određeni Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva.

Član 44.

(Forme i oblici inspekcije)

(1) Forme i oblici inspekcije su:

a) inspekcijski nadzor podrazumijeva sveobuhvatan nadzor nad radom svih organizacionih jedinica Uprave policije,

b) selektivna/ciljana inspekcija ima za cilj otkriti slabosti i nepropisno postupanje policijskih službenika u izvršavanju službenih poslova i zadataka, kao i propuštanje obaveznog praćenja i usmjeravanja procesa rada od strane nadležnih rukovodioca i

c) inspekcija rada na terenu za vrijeme službe ima za cilj vršiti provjere obavljanja poslova i zadanih zadataka policijskih službenika na terenu u skladu sa načelima operativnog rada i nalogom za službu.

(2) Inspekcije mogu biti:

a) redovne i

b) vanredne.

Član 45.

(Planiranje vršenja inspekcijskog nadzora)

(1) U skladu sa godišnjim Programom rada Uprave policije, Odsjek za inspekcije, standarde i zaštitu tajnih podataka sačinjava godišnji plan mjera i radnji vršenja inspekcije nad radom organizacionih jedinica Uprave policije do 31.12. tekuće godine. Na sačinjen godišnji plan načelnik Jedinice daje saglasnost, a policijski komesar ga odobrava.

Page 44: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 816 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

(2) Na osnovu godišnjeg plana iz stava 1. ovog člana, Odsjek za inspekcije, standarde i zaštitu tajnih podataka sačinjava, a načelnik Jedinice odobrava posebne, konkretne planove mjera i radnji vršenja inspekcije nad radom pojedinačnih organizacionih jedinica Uprave policije koji sadrže slijedeće elemente:a) vrstu inspekcije,b) vremenski period na koji se odnosi inspekcija,c) oblasti i sadržaj inspekcije,d) vrijeme izvođenja inspekcije,e) ostvarivanje uvida u realizaciju mjera

naloženim prethodnom inspekcijom if) druge elemente od značaja za postupak vršenja

inspekcije.

(3) Planovi o vršenju inspekcija predstavljaju tajni podatak.

Član 46.(Naredba za vršenje inspekcije)

(1) Načelnik Jedinice donosi Naredbu za vršenje inspekcije.

(2) Naredba iz stava 1. ovog člana sadrži:a) organizacionu jedinicu u kojoj se vrši

inspekcija,b) vrstu inspekcije iz člana 44. stav 2. ovog

Pravilnika,c) predmet inspekcije,d) rok izvršenja inspekcije ie) nalog za podnošenje pismenog izvještaja o

utvrđenom činjeničnom stanju po predmetu inspekcije koji treba da sadrži zaključak i prijedlog mjera.

Član 47.(Način provođenja Naredbe

za vršenje inspekcije)

(1) Šef Odsjeka za inspekcije, standarde i zaštitu tajnih podataka dužan je da organizuje vršenje inspekcije uz određivanje potrebnog broja inspektora za interne inspekcije, a u određenim, najsloženijim slučajevima i da se neposredno angažuje na poslovima inspekcije.

(2) Inspektor za interne revizije i inspekcije, prije pristupanja vršenju inspekcije, obavezan je da se legitimira i da upozna rukovodioca organizacione jedinice sa Naredbom za vršenje inspekcije.

(3) Sve aktivnosti inspektora određenih za vršenje inspekcije moraju se odvijati u skladu sa zakonskim ovlaštenjima i odredbama ovog Pravilnika, uz korektan pristup i puno poštovanje ljudskog dostojanstva svih uposlenika organizacione jedinice u kojoj se vrši inspekcija.

(4) Rukovodilac ili bilo koji drugi uposlenik organizacione jedinice u kojoj se vrši inspekcija, obavezni su da sarađuju sa inspektorima koji vrše inspekciju, te na njihovo traženje pruže potrebne informacije i stave na uvid svu dokumentaciju, MTS i drugu zaduženu opremu,

(5) U određenim slučajevima, kada je to neophodno zbog pravilnog utvrđivanja činjeničnog stanja, načelnik Jedinice, uz saglasnost policijskog komesara, može angažovati eksperta određene struke radi davanja stručnog nalaza i mišljenja.

(6) Ako iz određenih razloga inspekcija nije završena u određenom roku, na prijedlog šefa Odsjeka, načelnik Jedinice može produžiti rok iz člana 46. stav 2. tačka d) ovog Pravilnika.

Član 48.(Oblasti i sadržaj inspekcije)

Prilikom planiranja inspekcije, u dijelu koji se odnosi na oblast i sadržaj inspekcije, u zavisnosti od forme i vrste inspekcije, inspektori naročito ostvaruju uvid u slijedeće:

a) organizacija i metodologija rada svih organizacionih jedinica Uprave policije

1) kadrovska pitanja (kadrovska popunjenost, struktura kadrova, rješenja o činovanju, rješenja o rasporedu i dr.),

2) materijalno - tehnička opremljenost, upotreba i čuvanje materiijalno tehničkih sredstava i druge opreme,

3) rad organizacionih jedinica u oblasti pravnih, logističkih i kadrovskih pitanja,

4) podjela područja policijske uprave na policijske stanice, policijska odjeljenja, sektore i rejone (prijedlog komandira policijske stanice o podjeli područja na sektore i u okviru njih na rejone i njihova funkcionalnost i cjelovitost, rješenje načelnika policijske uprave o podjeli područja policijske stanice na sektore i u okviru njih na rejone, usklađenost prijedloga i rješenja, njihova kompletnost i dr.),

Page 45: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 817

5) podjela područja odjeljenja kriminalističke policije na odsjeke kriminalističke policije (funkcionalnost, cjelovitost i dr.),

6) stanje opremljenosti službenih prostorija na sektoru, njihova funkcionalnost, upotreba i iskorištenost,

7) dosjei sektora (kompletnost, ažurnost, primjena, čuvanje i dr.),

8) planiranje aktivnosti (godišnji i mjesečni planovi rada, plan za konkretan rad na sektoru i dr.),

9) izvještavanje o aktivnostima (godišnji, devetomjesečni, polugodišnji, tromjesečni i mjesečni izvještaji o radu, izvještaji o konkretnom radu na sektoru, izvještaji sa službe policijskih službenika, bilteni, statistički izvještaji, informacije i dr.),

10) služba za odnose sa javnošću (opremljenost i funkcionalnost prostorija, postupanje po uputstvu o radu, osposobljenost policijskih službenika, ažurnost i urednost dnevnika događaja i svih drugih evidencija koje se vode u okviru službe za odnose sa javnošću, upućivanje policijskih službenika na službu, izdavanje naloga i naređenja, određivanje zadataka, provjera i kontrola kompletnosti oružja i opreme i dr.),

11) kontrolna djelatnost (mjesečni planovi, angažovani rukovodni radnici, izvještaji o izvršenoj kontrolnoj djelatnosti i dr.) i

12) dnevni raspored rada (sačinjavanje rasporeda rada, ravnomjerna opterećenost policijskih službenika, ostvarivanje potrebnog broja radnih sati, prekovremeni rad, rad u dane praznika, noćni rad i drugi rad u posebnim uvjetima, vođenje evidencije rada i dr.).

b) zakonitost i pravilnost preduzetih mjera u vršenju poslova iz djelokruga rada Uprave policije i svih njenih organizacionih jedinica

1) upotreba sile (broj upotreba sile, broj policijskih službenika koji su upotrijebili silu, postupak za ocjenu zakonitosti, pravilnosti i opravdanosti, nedostaci, posljedice, evidencije i dr.),

2) izvršeni napadi na policijske službenike (broj napada, broj napadača, posljedice, preduzete mjere, evidencije i dr.),

3) lišenje slobode na osnovu odredbi Zakona o krivičnom postupku F BiH, Zakona o policijskim službenicima USK-a i Zakona o prekršajima F BiH, zakonitost, broj lica, postupanje prema licima lišenim slobode u skladu sa međunarodnim standardima, posljedice, evidencije i dr.),

4) poslovi vezani za zadržavanje lica lišenih slobode (zakonitost, broj lica, sadržaj pismena i druge potrebne dokumentacije, uslovnost prostorija, postupanje, evidencije i dr.),

5) pozivanje (zakonitost, način, razlozi, evidencija i dr.),

6) privođenje (broj, mjere prema licima koja se privode, nalog i izvještaj i dr.),

7) asistencije - pružanje pomoći (zakonitost, broj, sigurnosna procjena i plan pružanja asistencije, način donošenja odluke o pružanju asistencije, nalog, izveštaj i evidencije),

8) način pokretanja prekršajnog postupka izdavanjem prekršajnog naloga ili podnošenjem zahtjeva za pokretanje prekršajnog postupka (zakonitost, način zaduženja, razduženja i revizije prekršajnih naloga, način čuvanja, popunjavanja i uručenja prekršajnih naloga, način ispravljanja očiglednih grešaka, način plaćanja novčane kazne u policijskoj stanici izrečene prekršajnim nalogom strancu koji ima namjeru napustiti BiH i druga pitanja regulisana Zakonom o prekršajima F BiH i podzakonskim propisima),

9) druga zakonska ovlaštenja koja su preduzimali policijski službenici (utvrđivanje identiteta, upozorenje i dr.).

c) aktivnosti policije

1) angažovanost na poslovima suzbijanja i sprečavanja kriminaliteta (broj službenih zabilješki i krim-obavještajnih izvještaja koje sadržavaju korisne informacije za rasvjetljavanje krivičnog djela, kvalitet, sadržaj i praćenje realizacije podnesenih službenih zabilješki i dr.),

2) evidencija o izvršenim krivičnim djelima po nepoznatom učiniocu (ažurnost, urednost, kvalitet, način vršenja uviđaja na mjestu izvršenja krivičnog djela, komparacija sa evidencijom uviđaja, izvještaja o izvršenim krivičnim djelima, depeša i dr.),

Page 46: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 818 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

3) rasvjetljavanje krivičnih djela (organizacija rada, uvezanost odjeljenja kriminalističke policije i policijske stanice i podorganizacionih jedinica u sastavu istih, zajednički planovi rada, konkretne aktivnosti i akcije, analitičko praćenje problematike i dr.),

4) kontrola zakonitosti primjene posebnih istražnih radnji,

5) planovi rada po izvršenim krivičnim djelima po NN izvršiocu i postupanje po istima (plan - izvještaj),

6) obavještavanje oštećenih o preduzetim aktivnostima na rasvjetaljvanju krivičnih djela i rezultatima tih aktivnosti,

7) pretresi stanova i drugih prostorija i osoba (zakonitost, razlozi, sačinjavanje potrebne dokumentacije, rezultati pretresa, evidencije i dr.),

8) aktivnosti po akcijama u oblasti kriminaliteta, javnog reda i mira, saobraćaja i dr. (planovi, izvještaji, opravdanost, realizacija i dr.),

9) realizacija konkretnih aktivnosti iz Strategije za borbu protiv korupcije i akcionih planova donesenih na osnovu iste,

10) poslovi javnog reda i mira (broj izdatih prekršajnih naloga i podnesenih zahtjeva za pokretanje prekršajnog postupka, sadržaj, broj prijavljenih lica, posljedice, učešće predstavnika za prekršajni postupak i drugih službenika u postupku pred nadležnim sudom, ulaganje pravnih lijekova, troškovi, preduzete mjere prema povratnicima u činjenju prekršaja, vođenje RNK i PE, analitičko praćenje problematike i dr.),

11) javna okupljanja (broj javnih okupljanja, broj učesnika, planovi i izvještaji, rješenja o zabrani, rješenja o prekidanju, činjenje prekršaja i vršenje krivičnih djela na javnim okupljanjima i preduzete mjere prema učiniocima istih, analitičko praćenje problematike, broj angažovanih policijskih službenika na osiguranju javnih skupova, realizacija ugovora o pružanju usluga, evidencije i dr.),

12) poslovi u oblasti nabavljanja, držanja i nošenja oružja i municije (broj zahtjeva, broj izdatih odobrenja, broj izdatih prekršajnih naloga i podnesenih zahtjeva za pokretanje prekršajnog postupka, postupak oduzimanja oružja i municije, evidencije i dr.) i

13) poslovi sigurnosti saobraćaja na putevima (broj izvještaja o izvršenom krivičnom djelu u oblasti saobraćaja, prekršajnih naloga i zahtjeva za pokretanje prekršajnog postupka, broj saobraćajnih nezgoda i njihove posljedice, način vršenja uviđaja saobraćajnih nezgoda, oprema za kontrolu i regulisanje saobraćaja, analitičko praćenje problematike, mjere prema povratnicima težih prekršaja, vođenje RNK i PE, učešće predstavnika za prekršajni postupak i drugih službenika u postupku pred nadležnim sudom, ulaganje pravnih lijekova, troškovi, vršenje nadzora u skladu sa odredbama Zakona o sigurnosti saobraćaja na putevima u BiH, oblast videonadzora, preventivne aktivnosti i dr.),

14) rad policije u zajednici (strategija, obuka, planovi, izvještaji, realizacija konkretnih projekata i dr.),

15) primjena propisa iz oblasti zaštite osobnih podataka (naročito unutrašnji revizijski postupak),

16) vođenje elektronskih evidencija i primjena mjera zaštite podataka koje sadrže, naročito u oblasti informatičke zaštite.

d) stanje unutrašnjeg reda, discipline i međusobnih odnosa

1) predstavke, zahtjevi ili prijave na rad i ponašanje policijskih službenika (broj predstavki građana, broj zahtjeva i prijava podnesenih od strane rukovodioca i drugih uposlenika, preduzete mjere, najčešći oblici lakših i težih povreda službene dužnosti, kršenja pravila i procedura rada, broj osnovanih predstavki, zahtjeva ili prijava, broj disciplinskih postupaka i njihovi ishodi, broj krivičnih postupaka i njihovi ishodi i dr.),

2) poštivanje etičkog kodeksa za profesionalne policajce kao i pravila ponašanja i međusobnih odnosa policijskih službenika,

3) stručno osposobljavanje i obuka (broj policijskih službenika, vidovi opšte i specijalističke obuke, evidencije i dr.) i

4) zaštita objekata u vlasništvu ili na korištenju Ministarstva (organizacija osiguranja, osposobljenost, opremljenost i tehničke mjere osiguranja, procjena ugroženosti, planovi osiguranja i dr.).

Page 47: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 819

e) drugi poslovi i zadaci iz djelokruga rada organizacionih jedinica Uprave policije koji nisu navedeni u tač. a), b), c) i d) ovog člana.

Član 49.(Obavijest o vršenju inspekcije)

(1) Jedinica će, najmanje tri dana prije početka inspekcije, obavijestiti rukovodioca organizacione jedinice o predstojećem planskom vršenju redovne inspekcije.

(2) Na način iz stava 1. ovog člana Jedinica će postupiti i u slučaju najavljene vanredne inspekcije.

(3) Rukovodilac organizacione jedinice u kojoj će se vršiti inspekcija odgovoran je za pripremanje i stavljanje na uvid inspektorima cjelokupne dokumentacije, stvari i predmeta u cilju što efikasnijeg i potpunijeg izvršenja plana inspekcije.

Član 50.(Izvještaj o izvršenoj inspekciji)

Nakon izvršene inspekcije, inspektori koji su vršili inspekciju dužni su sačiniti pismeni izvještaj koji sadrži:

a) podaci o inspektorima koji su vršili inspekciju,

b) naziv organizacione jedinice u kojoj je izvršena inspekcija,

c) predmet vršenja inspekcije,

d) sve utvrđene činjenice o zatečenom stanju, bitne za predmet inspekcije,

e) dokazna sredstva (određena dokumentacija, izjave, zapisnici, fotodokumentacija i si.) uz naznaku na koji su način pribavljena,

f) uočene propuste, nepravilnosti i nezakonitosti u radu i navođenje uposlenika koji su za njih odgovorni,

g) odvojeno mišljenje rukovodioca organizacione jedinice u kojoj je vršena inspekcija, ukoliko je dato,

h) mjere i radnje za otklanjanje uočenih i konstatovanih nepravilnosti, rokove i nosioce aktivnosti za njihovo izvršenje,

i) ocjena općeg stanja i zaključak o izvršenoj inspekciji i

j) druge podatke od značaja za postupak izvršenja inspekcije.

Član 51.(Prijedlozi mjera)

(1) Izvještaj o izvršenoj inspekciji s prijedlogom mjera na uvid i odobravanje dostavlja se policijskom komesaru. Primjerak odobrenog izvještaja dostavlja se rukovodiocu organizacione jedinice u kojoj je izvršena inspekcija.

(2) Policijski komesar može izdati određene smjernice organizacionim jedinicama u cilju praćenja izvršenja naloženih mjera i sprečavanja daljnjih nepravilnosti u radu, a naročito:a) održavanje radnih sastanaka sa svim

uposlenicima čija je svrha ukazivanje na pozitivne i negativne primjere izvršavanja službenih poslova i zadataka i upoznavanje istih sa mjerama koje idu u pravcu otklanjanja uočenih nedostataka,

b) prijedlog organizacije i izvođenja redovne i specijalističke obuke,

c) prijedlog za donošenje novih ili izmjenu i dopunu postojećih zakonskih i podzakonskih propisa s kojima se služe uposlenici sa osnovnom svrhom jednostavnijeg, lakšeg i kvalitetnijeg obavljanja službenih poslova i zadataka i otklanjanja nedostataka u praksi i

d) druge potrebne mjere i radnje.3) Nakon proteka roka za izvršenje mjera

naloženih u Izvještaju iz člana 50. ovog Pravilnika, inspektori će izvršiti uvid i kontrolu realizacije naloženih mjera o čemu će sačiniti poseban izvještaj.

DIO ČETVRTI - PRAĆENJE PROPISA I ZAŠTITA TAJNIH PODATAKA

Član 52.(Implementacija važeće pravne regulative

i iniciranje donošenja novih i izmjena i dopuna važećih pravnih propisa)

Inspektor - supervizor za standarde, u oblasti pravne regulative, ima zadatak neprekidnog praćenja primjene zakonskih i podzakonskih akata (uredbe, pravilnici, uputstva, instrukcije i dr.) koji se nalaze u primjeni ministarstva sa osnovnim ciljem osiguranja zakonitosti i poboljšanja efikasnosti u radu.

(2) Radi izvršenja poslova i zadataka iz stava 1. ovog člana, inspektor - supervizor za praćenje propisa i zaštitu tajnih podataka daju inicijative sa konkretnim prijedlozima i rješenjima za donošenje novih i izmjene i dopune postojećih

Page 48: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 820 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

pravnih propisa koje u svom radu primjenjuje ministarstvo.

(3) Inspektor - supervizor za standarde Odsjeka za inspekcije, standarde i zaštitu tajnih podataka, za potrebe ministarstva, neposredno organizuje proceduru davanja prijedloga, primjedbi i sugestija na određene propise i vrše njihovo objedinjavanje radi konačnog normiranja i donošenja propisa od strane nadležnog donosioca.

(4) Radi izvršenja poslova i zadataka iz stava 1., 2., i 3. ovog člana, navedeni inspektor ostvaruje neposrednu saradnju sa svim organizacionim jedinicama ministarstva, a naročito sa sekretarom ministarstva i Sektorom za planiranje, usmjeravanje, koordinaciju, pravne i kadrovske poslove Uprave policije .

Član 53.(Registar propisa i Mini-biblioteka propisa

kojima se služi Ministarstvo)

(1) Inspektor - supervizor za standarde i Inspektor za obradu i zaštitu tajnih podataka za praćenje propisa i zaštitu tajnih podataka, radi kvalitetnijeg i efikasnijeg izvršavanja poslova i zadataka iz nadležnosti ministarstva, konstantno prikupljaju, selektiraju, odlažu i arhiviraju sve propise i akte (u tekstualnom ili elektronskom obliku) kojima se u svom radu služi ministarstvo.

(2) Radi izvršenja poslova i zadataka iz stava 1. ovog člana, Inspektor - supervizor za standarde i Inspektor za obradu i zaštitu tajnih podataka za praćenje propisa i zaštitu tajnih podataka formiraju, vode i ažuriraju:

a) Registar propisa i

b) Mini - biblioteku.

Član 54.(Oblast zaštite tajnih podataka)

Inspektor - supervizor za standarde i inspektor za obradu i zaštitu tajnih podataka , na nivou cijelog ministarstva, preduzimaju nadležne poslove i zadatke, a naročito:

a) Na osnovu odredbi člana 73. Zakona o zaštiti tajnih podataka (“Službeni glasnik BiH”, br 54/05 i 12/09), i provedbenih propisa, kao i na osnovu odredbi ovog Pravilnika, obavljaju poslove i zadatke unutrašnjeg nadzora nad provođenjem navedenog Zakona,

b) ostvaruju blisku saradnju sa organizacionim jedinicama Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine nadležnim za poslove koordinacije u oblasti zaštite tajnih podataka, kao i sa svim organizacionim jedinicama ministarstva,

c) vrše poslove koordinacije i usmjeravanja i pružaju stručnu pomoć organizacionim jedinicama MUP-a u ispunjavanju njihovih nadležnih poslova i zadataka iz oblasti zaštite tajnih podataka (popunjavanje sigurnosnih upitnika, priprema i izrada rješenja iz Zakona o zaštiti tajnih podataka kao što su rješenja o postojanju/nepostojanju sigurnosnih smetnji, rješenja o prijenosu ovlaštenja za određivanje stepena tajnosti i dr., posebni dijelovi personalnih dosijea, fizičke i organizacione mjere zaštite, informatička sigurnost, prostorije sigurnosno područje za obradu i čuvanje tajnih podataka, obuka, nabavka potrebnih evidencija i dr.),

d) nalažu određene mjere u cilju osiguranja zaštite tajnih podataka u MUP-u,

e) predlažu izmjene i dopune propisa u MUP-u e kojima je regulisana oblast zaštite tajnih podataka,

f) sačinjavaju izvještaje, analize, mišljenja i informacije iz oblasti zaštite tajnih podataka.

Član 55.

(Nadzor u oblasti zaštite tajnih podataka)

(1) Inspektor za obradu i zaštitu tajnih podataka i viši samostalni referent – sigirnosni službenik vrše poslove unutrašnjeg nadzora uministarstvu nad provođenjem Zakona o zaštiti tajnih podataka i propisa donijetih na osnovu zakona.

(2) Pri vršenju poslova i zadataka iz stava 1. ovog člana Inspektor za obradu i zaštitu tajnih podataka i viši samostalni referent – sigurnosni službenik primjenjuju odredbe Zakona o zaštiti tajnih podataka (“Službeni glasnik BiH”, br. 54/05 i 12/09),Pravilnika o unutrašnjem nadzoru nad provođenjem Zakona o zaštiti tajnih podataka i propisa donijetih na osnovu zakona (“Službeni glasnik BiH”, broj 97/06) i relevantne odredbe ovog Pravilnika koje se odnose na vršenje internih inspekcija.

Page 49: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 821

DIO PETI – EVIDENCIJE

Član 56.(Evidencije koje se vode u Jedinici)

(1) Jedinica u okviru svog djelokruga rada vodi slijedeće evidencije:a) Evidencija o predstavkama/žalbama građana,

format A3, dvostranično, položeno,

(2) Evidencije iz stava 1. ovog člana vode se u skladu sa Pravilnikom o načinu obrade ličnih podataka koje vodi ministarstvo.

(3) Evidencije iz stava 1. ovog člana vode se u materijalnom obliku.

(4) Pored evidencija iz stava 1. ovog člana Jedinica će u okviru svog djelokruga rada voditi i druge evidencije propisane zakonima i drugim propisima.

DIO ŠESTI - PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 57.(Ravnopravnost spolova)

Gramatička terminologija korištenja muškog ili ženskog roda u ovom Pravilniku podrazumijeva uključivanje oba roda.

Član 58.(Koordinacija sa Odborom za žalbe javnosti)

U koordinaciji i korespodenciji sa Odborom, vezanim za interne postupke po predstavkama, policijski komesar donosi konačnu odluku.

Član 59.(Raniji interni postupci)

Nakon stupanja na snagu ovog Pravilnika, svi interni postupci pokrenuti prema ranije važećim propisima, nastavit će se i okončati u skladu sa propisima koji su bili na snazi u vrijeme njihovog pokretanja.

Član 60.(Prestanak važenja ranijeg propisa)

Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaje da važi Pravilnik o radu odsjeka za unutrašnju kontrolu i Javnog žalbenog biroa, broj: 05-3-180/02 od 12.11.2002.godine.

Član 61.(Stupanje na snagu)

Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona”.

Broj: 05-01-02-11/1723. juna 2017. godine

B i h a ć

MINISTAR Anel Ramić, dipl. krim.

Page 50: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 822 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

Organizacioni izvještaj o žalbi Bosna i Hercegovina

POČETNI IZVJEŠTAJ O PREDSTAVCI /ŽALBI PROTIV SLUŽBENIKA OBRAZAC BR. 1

Zaprimio OSL: Samostalni inspektor Vrijeme / datum primanja / prijavljivanja: Gdje je primljena / prijavljena: Jedinica za profesionalne standarde, unutrašnju kontrolu i reviziju Osoba koja prijavljuje: građanin rukovodilac ostali x Podnosilac žalbe Ime i prezime: Datum rođenja: Pol: 1

Adresa / jedinica: Zanimanje: Općina: Nacionalnost: Ime oca: Kontakt broj tel.:

Podnosilac žalbe Ime i prezime: Datum rođenja: Pol: 2

Adresa / jedinica: Zanimanje / čin: Nacionalnost / etnička pripadnost Ime oca: Kontakt broj telefona:

Da li je žalba podnesena u ime treće strane: DA / NE Ako jeste ispuniti podatke o podnosiocu žalbe u kockicu br. 2 Pismeno odobrenje od strane podnosioca žalbe: DA/ NE Ako je odgovor DA, priložiti kratku izjavu.

INCIDENT - PREDMET ŽALBE Vrijeme: Od:

Datum : Tačno mjesto i adresa:

Klasifikacija žalbe: Kratki podaci o žalbi Rasna / etnička / homofobična žalba: DA � NE � Brošura sa informacijama o žalbama građana izdana: DA � NE � Osoba protiv koje je podnesena žalba

Čin M/Ž

Broj akreditacije

Ime i prezime Datum rođenja

Jed./ služba

Etnička pripadnost

Rukovodilac (Komandir, načelnik, šef Odsjeka i sl.). Početni izvještaj proslijeđen unutrašnjoj kontroli u roku od 24 sata DA � NE � Napomene: Ime i prezime: Potpis: Datum:

Page 51: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 823

Stanje podnosioca žalbe (Opisati povrede, opšte stanje i držanje)

Kakav ishod traži podnosilac žalbe

Medicinski podaci Podnosilac žalbe (ime) podvrgnut pregledu : DA / NE

Službenik (ime) podvrgnut pregledu: DA / NE

Doktor: Broj telefona: Doktor: Broj telefona: Bolnica: Bolnica: Priložena kopija ljekarskog nalaza: DA / NE

Priložena kopija ljekarskog nalaza: DA / NE

Krivični / prekršajni postupak protiv podnosioca žalbe

Razmatran: DA / NE

Pokrenut: DA / NE Ako jeste, datum pretresa:

Navodno krivično djelo/prekršaj:

Sud:

Inspektor:

Broj predmeta: Tužilac: Broj tel.:

Krivični / prekršajni postupak protiv službenika

Razmatran: DA / NE Pokrenut: DA / NE Ako jeste, datum pretresa:

Navodno krivično djelo / prekršaj: Sud:

Inspektor: Broj predmeta: Tužilac: Broj tel.:

Svjedoci - Podnosilac žalbe - Policija - Nezavisni (Uključujući dovoljno podataka da bi se identifikovao i ponovo kontaktirao svjedok. Nastaviti na posebnom listu ako je potrebno.)

1. 2. 3.

4.

5

Dodatne informacije: (Uključujući bilo kakve druge informacije koje bi mogle pomoći u istrazi. Nastaviti na posebnom listu ako je potrebno.) Potpis: Datum:

Page 52: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 824 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

1

OBRAZAC BROJ 2

POTVRDA O PRIJEMU PREDSTAVKE Mjesto i organ kojem se podnosi žalba

______________, ________________, _________________________________ (mjesto) (Agencija) (organizaciona jedinica)

Način prijema žalbe USMENA ŽALBA � PISMENA ŽALBA � ANONIMNA � SANDUČE ZA ŽALBE GRAĐANA � PRIMLJENA POŠTOM � Datum dešavanja incidenta

Mjesto dešavanja incidenta

KOMENTARI:

(Uključiti razloge zašto nije uzeta izjava ili izdata brošura sa infomacijama o žalbama građana ili potvrda. Nemojte upisivati lične podatke građanina koji prijavljuje slučaj u ime treće osobe, kao ni podatke o podnosiocu žalbe.)

Uposlenik koji je primio žalbu: (Upisati čin, ime i prezime, broj akreditacije) POTPIS: VRIJEME: DATUM: POPUNJEN OBRAZAC Da � O ŽALBI GRAĐANA Ne �

IZJAVA � UZETA

IZDATA BROŠURA SA Da� INFORMACIJAMA O ŽALBAMA GRAĐANA Ne �

PRVI PRIMJERAK OVOG OBRAZCA MORA BITI DAT OSOBI KOJA PRIJAVLJUJE ŽALBU.

AKO SE RADI O PISMENOJ ŽALBI, PRILOŽITE JE UZ OBRAZAC O ŽALBI GRAĐANA I ODMAH PROSLIJEDITE UNUTRAŠNJOJ KONTROLI

Potvrdu preuzeo: ___________________________

Serijski broj

/

Page 53: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 825 OBRAZAC BROJ 3.

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

Naziv organizacione jedinice

Broj:________________ Datum:______________ Na osnovu člana 14. Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____), žalba _______________________________________iz ___________________________na policijskog službenika _________________________________, zaključuje se kao:

NEFORMALNO RAZRJEŠENJE

Podnosilac žalbe (upisati komentare podnosioca žalbe) Rubriku o ponovnoj posjeti podnosioca žalbe popuniti nakon kontakta

Načela i procedure neformalnog razrješenja su mi objašnjeni od strane: _________________________________________________. Razumijem njihovu svrhu i slažem se da se čine pokušaji da se predmet riješi. Želio bih da se sa službenikom/službenicima raspravi o sljedećem: Ne želim da budem obaviješten o odgovorima službenika čime prihvatam da se predmet zatvori onda kada se sa službenikom obavi razgovor. Obaviješten sam od strane__________________________________________o odgovoru službenika na moju žalbu i slažem se da se predmet evidentira kao neformalno razrješen. Želim da budem obaviješten o odgovoru službenika i razumijem da predmet neće biti zatvoren dok se sa mnom ne obavi razgovor. Potpis podnosioca žalbe: Datum:

Objašnjenje službenika Dodatni službenici – nastaviti na posebnom listu papira

Upoznat sam sa žalbom podnesenom protiv mene i razumijem da nisam obavezan komentarisati i da svako objašnjenje, pismeno ili usmeno koje sam dao kao odgovor na žalbu se ne može koristiti u bilo kakvom krivičnom, građanskom ili prekršajnom postupku, moje dato objašnjenje je ograničeno na sadržaj predmeta predstavke. Potpis službenika: (1) Datum: Komentari: Potpis službenika: (2) Datum: Komentari:

Page 54: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 826 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

Podnosilac žalbe ponovo posjećen (ako se traži)

Obaviješten sam od strane________________________________________o odgovoru službenika na moju žalbu i slažem se da se predmet evidentira kao neformalno razrješen. Komentari: Potpis: Datum:

Povlačenje

Imao sa priliku da raspravim svoju žalbu lično sa________________________________________. Zadovoljan sam objašnjenjem i smatram da je ispravno da POVUČEM moju žalbu. Takođe razumijem da neće biti dalje unutrašnje istrage povodom moje žalbe. Takođe razumijem da za mene nije moguće da pod normalnim uslovima prouzrokujem da se predmet ponovo otvori. Ime i prezime: Potpis: Datum:

Page 55: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 827

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HEREZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizcione jedinice

OBRAZAC BR. 4 Broj: __________________ Datum: ________________

P O Z I V za službenika protiv kojeg je pokrenuta unutrašnja istraga

Na osnovu člana 28. stav 1. Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____), poziva se policijski službenik _________________________, da dođe u svojstvu službenika protiv kojeg se vodi unutrašnja istraga, radi obavljanja razgovora ____________ godine, u ________ sati, u službene prostorije ________________________, u vezi žalbe _______________________________od dana ______________godine, u cilju utvrđivanja da li je službenik___________________________počinio _________ povredu službene dužnosti, iz člana _____ stav ____. tačka ______. ( ). (lakšu/težu) Na razgovor obavezno donijeti ovaj poziv. POUKA:

Na osnovu odredbi člana 26. Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____, svaki rukovodilac koji rukovodi organizacionom Jedinicom ministarstva i svaki radnik su obavezni da surađuju sa istražiteljem Odsjeka za unutrašnju kontrolu i da osiguraju svu potrebnu dokumentaciju za unutrašnju istragu.

Svako sprječavanje ili ometanje provođenja unutrašnje istrage može, u skladu sa uslovima propisanim zakonom i drugim propisima, predstavljati povredu službene dužnosti

Na osnovu odredbi člana 32. Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____), radnik koji je podvrgnut unutrašnjoj istrazi je obavezan i mora mu biti omogućeno da na optužbe odgovori u pismenoj formi.

Na osnovu odredbi člana 32. stav (3) Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____), inspektor za interne istrage će odrediti datum obavljanja razgovora sa policijskim službenikom koji je podvrgnut internom postupku, izložiti svaki navod koji ga tereti, kao i činjenice i druge okolnosti radi pružanja mogućnosti za izjašnjavanje i iznošenje svog mišljenja u vezi predmeta internog postupka.

_____________________________________ (Potpis inspektora unutrašnje kontrole)

D O S T A V N I C A Dana__________________ godine, ja __________________, primio sam poziv broj ____________od ___________. godine upućen od strane Jedinice za profesionalne standarde, unutrašnju kontrolu i reviziju i upoznat sam da se protiv mene sprovodi unutrašnja istraga, o razlozima provođenja unutrašnje istrage kao i o svojim pravima i obavezama u toku unutrašnje istrage. _________________________________ ____________________________ ( potpis dostavljača) (Potpis primaoca)

Page 56: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 828 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

502.Viteške brigade br.2, 77000 Bihać, BiH, Tel: +387/37/224 224, Fax: +387/37/ 221-560 Web: www.mupusk.gov.ba, e-mail: [email protected] , [email protected]

Naziv organizacione jedinice Broj:______________ Datum:____________ OBRAZAC BR. 5 P O Z I V za svjedoka - službenika Na osnovu člana 28. stav 4. Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____), poziva se službenik_______________________________da dođe u svojstvu svjedoka - službenika radi obavljanja razgovora dana ________ 20___. godine, u ____ sati, u službenim prostorijama_____________________________________________, a u cilju utvrđivanja da li je službenik ______________________________ počinio povredu službene dužnosti. Na razgovor obavezno donijeti ovaj poziv POUKA: Na osnovu odredbi člana 26. Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____), svi uposlenici ministarstva, a posebno rukovodioci organizacionih jedinica obavezni su da u toku internog postupka potpuno sarađuju sa inspektorom za interne istrage, da se odazovu na upućene pozive i da na njegov zahtjev dostave ili daju na uvid svu dokumentaciju potrebnu za interni postupak. Svako sprječavanje ili ometanje provođenja unutrašnje istrage može, u skladu sa uslovima propisanim zakonom i drugim propisima, predstavljati povredu službene dužnosti. Na osnovu odredbi člana 29. Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____), istražitelj/inspektor Odsjeka za unutrašnju kontrolu će obaviti razgovor sa drugim radnicima i građanima koji imaju informacije o okolnostima vezanim za predmet istrage i tražiće od svjedoka da daju pismene izjave ili izjavu na audio ili video kaseti.

Sva pitanja koja budu postavljena iz stava 1. ovog člana, će se odnositi na službene dužnosti i sposobnosti za obavljanje poslova, a u vezi predmeta unutrašnje istrage.

_____________________________________ (potpis inspektora unutrašnje kontrole) ___________________________________________________________________________ D O S T A V N I C A Dana__________________ godine, ja ___________________________ primio sam poziv broj _______________ od_______________ godine upućen od strane Jedinice za profesionalne standarde, unutrašnju kontrolu i reviziju i upoznat sam sa svojim obavezama u toku unutrašnje istrage. ___________________________ __________________________ (Potpis primaoca) (Potpis dostavljača) OBAVEZNO NAZNAČITI DATUM PRIJEMA POZIVA

Page 57: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 829

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice Broj: ___________________ OBRAZAC BR. 6 Dana: __________________

Na osnovu člana 32. stav (1) tačka a. Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____), sačinjava se:

Z A P I S N I K O ISPITIVANJU OSUMNJIČENOG SLUŽBENIKA

Sastavljen dana _______________. godine u službenim prostorijama _______________________ _________________________________________povodom ispitivanja osumnjičenog službenika_________________________________________protiv kojeg se sprovodi unutarnja istraga na okolnosti žalbe ___________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ PRISUTNI: 1. OVLAŠTENO SLUŽBENO LICE:_________________________________, 2. SLUŽBENIK:_________________________________________________, Ispitivanje započeto dana ______________________ godine u ___________ sati. Osumnjičeni službenik o sebi daje sljedeće podatke : Prezime i ime:____________________________________________ Ime oca:_________________________________________________ Ime majke:_______________________________________________ Djevojačko prezime majke:__________________________________ Datum rođenja:___________________________________________ Mjesto rođenja:___________________________________________ Općina rođenja:___________________________________________ Mjesto stanovanja i općina:__________________________________ Adresa stanovanja:_________________________________________ Nacionalnost:_____________________________________________ Državljanstvo:_____________________________________________ Zanimanje:_______________________________________________ Zaposlenje:_______________________________________________ Stručna sprema:___________________________________________ Bračno stanje:_____________________________________________ Broj službene legitimacije:___________________________________ Čin:_____________________________________________________ JMB:____________________________________________________ Kontakt telefon:___________________________________________ Potpis službenika: _______________________________. Službenik ___________________________________ je upoznat da je protiv istog pokrenuta unutrašnja istraga, kao i o razlozima zbog kojih je predmet unutrašnje istrage i upoznat je o svojim pravima i obavezama u skladu sa čl. 26. i čl. 32. stav (2) i (3) Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____). ___________________ (potpis)

Page 58: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 830 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

I Z J A V A ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Saslušanje završeno dana ___________________. godine u ______________ sati.

U vezi prednjeg nemam više šta da izjavim, izjava mi je jasno i glasno diktirana, istu sam pročitao, te je smatram kao svoju i svojeručno je potpisujem.

IZJAVU DAO IZJAVU UZEO __________________ ___________________

Page 59: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 831

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice Broj: __________________ OBRAZAC BR. 7 Dana: __________________

Na osnovu člana 32. st. (1) tačka b) Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____), sačinjava se:

Z A P I S N I K O SASLUŠANJU SVJEDOKA

Sastavljen dana _______________. godine, u službenim prostorijama _______________________ ________________________________________________________________________ povodom obavljenog razgovora sa svjedokom ________________________________________ na okolnosti ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ PRISUTNI : 1. OVLAŠTENO SLUŽBENO LICE: ___________________________________, 2. SVJEDOK – GRAĐANIN : _________________________________________, Saslušanje započeto dana _________________ godine u _____________ sati. Svjedok o sebi daje sljedeće podatke : Prezime i ime:________________________________________ Ime oca:____________________________________________ Ime majke:___________________________________________ Djevojačko prezime majke:______________________________ Datum rođenja:_______________________________________ Mjesto rođenja:_______________________________________ Općina rođenja:_______________________________________ Mjesto stanovanja i općina:______________________________ Adresa stanovanja:____________________________________ Nacionalnost:________________________________________ Državljanstvo:________________________________________ Zanimanje:__________________________________________ Zaposlenje:__________________________________________ Stručna sprema:______________________________________ Bračno stanje:_______________________________________ Srodstvo sa osumnjičenim:_____________________________ Broj lične karte:______________________________________ JMB:______________________________________________ Kontakt telefon:______________________________________ Potpis lica: __________________________

Page 60: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 832 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

I Z J A V A ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Saslušanje završeno dana ___________________. godine u ______________ sati.

U vezi prednjeg nemam više šta da izjavim, izjava mi je jasno i glasno diktirana, istu sam pročitao, te je smatram kao svoju i svojeručno je potpisujem. IZJAVU DAO IZJAVU UZEO __________________ ___________________

Page 61: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 833

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA THE UNA-SANA CANTON MINISTRY OF THE INTERIOR

naziv organizacione jedinice Broj: __________________ OBRAZAC BR. 8 Dana: __________________

Na osnovu člana 32. st. (1) tačka c) Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____), sačinjava se:

Z A P I S N I K O SASLUŠANJU SVJEDOKA – SLUŽBENIKA

Sastavljen dana _______________. godine u službenim prostorijama _______________________ _________________________________________ povodom obavljenog razgovora sa policijskim službenikom___________________________________________________________________ na okolnosti ____________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ PRISUTNI : 1. OVLAŠTENO SLUŽBENO LICE:_________________________________, 2. SVJEDOK – SLUŽBENIK: ______________________________________, Saslušanje započeto dana _________________ godine u _______________ sati. Svjedok – službenik o sebi daje sljedeće podatke : Prezime i ime:____________________________________ Ime oca: ________________________________________ Ime majke:_______________________________________ Djevojačko prezime majke: __________________________ Datum rođenja: ___________________________________ Mjesto rođenja: ___________________________________ Općina rođenja: ___________________________________ Mjesto stanovanja i općina: __________________________ Adresa stanovanja: ________________________________ Nacionalnost:_____________________________________ Državljanstvo: ____________________________________ Zanimanje: _______________________________________ Zaposlenje: _______________________________________ Stručna sprema: ___________________________________ Bračno stanje: _____________________________________ Srodstvo sa osumnjičenim:___________________________ Broj službene legitimacije: ___________________________ Čin: _____________________________________________ JMB: ____________________________________________ Kontakt telefon: ___________________________________ Potpis svjedoka - službenika: __________________________. Svjedok - službenik _____________________________ je upoznat sa članom sa čl. 26. i čl. 32. stav Pravilnika o radu Jedinice za profesionalne standarde unutrašnju kontrolu i reviziju (,,S1. glasnik USK-a" broj____). _____________________ (potpis)

Page 62: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 834 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

I Z J A V A ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Saslušanje završeno dana ___________________. godine u ______________ sati.

U vezi prednjeg nemam više šta da izjavim, izjava mi je jasno i glasno diktirana, istu sam pročitao, te je smatram kao svoju i svojeručno je potpisujem.

IZJAVU DAO IZJAVU UZEO __________________ ___________________

Page 63: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

5. jula 2017. SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA Broj 12 - Strana 835

484.

Na osnovu člana 6. Zakona o javnim preduzećima u Federaciji BiH (“Službene novine Federacije BiH”, broj: 8/05, 81/08, 22/09 i 109/12), člana 12., stav (3) Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima Federacije Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, broj: 12/03 i 65/13) i članova 24. i 40. Statuta ŠPD “Unsko - sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa, Skupština ŠPD “Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa na svojoj 5. redovnoj sjednici, održanoj dana 08.06.2017. godine, donosi

ODLUKUo konačnom imenovanju predsjednika i

članova Nadzornog odbora ŠPD “Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa

I

U Nadzorni odbor ŠPD “Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa imenuju se:

1. Zlatan Mizić - predsjednik,

2. Mustafa Kadić - član,

3. Andrija Kozina - član,

4. Mirnes Alagić - član,

5. Bećo Beširević - član,

6. Elvin Ćoragić - član i

7. Dževad Prošić - član.

II

Lica iz tačke I ove Odluke imenuje se na mandat u trajanju od četiri godine. Imenovani mogu biti razriješeni dužnosti i prije isteka mandata u skladu sa zakonskim i podzakonskim propisima.

III

Nadzorni odbor izvršava sve poslove i zadatke u skladu sa zakonskim, podzakonskim propisima, osnivačkim i unutrašnjim aktima Preduzeća.

IV

Prigovor protiv ove Odluke može podnijeti bilo koji član javnosti.

Prigovor se podnosi Skupštini ŠPD “Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa u roku od osam dana od dana stupanja na snagu ove Odluke, a kopija prigovora Instituciji ombudsmena za ljudska prava Bosne i Hercegovine.

V

Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja, a ista će se objaviti u “Službenim novinama Federacije BiH” i “Službenom glasniku Unsko-sanskog kantona”.

Broj: 019-892-26/178. juna 2017. godine

B i h a ć

PREDSJEDNIK Refik Hamedović

Page 64: SLUŽBENI GLASNIKvladausk.ba/v4//files/media/pdf/59d1f9fc1b67c7... · diploma škole Ministarstvo obrazuje Komisiju za verifikaciju svjedodžbi/diploma stečenih za zanimanje medicinska

Broj 12 - Strana 836 SLUŽBENI GLASNIK US KANTONA 5. jula 2017.

460. Zakon o uvjetima za rad Kantonalne bolnice 773461. Zakon o izmjeni Zakona o šumama 774462. Zakon o verifikaciji školskih svjedodžbi

/diploma stečenih u periodu od školske 2013/14 godine do školske 2016/2017 godine u okviru Katoličkog školskog centra “Ivan Pavao II” Bihać 775

463. Odluka o davanju saglasnosti na izmjene i dopune Statuta JU Univerzitet u Bihaću 776

464. Odluka o usvanju Elaborata o prerastanju Visoke zdravstvene škole u Fakultet zdravstvenih studija Univerziteta u Bihaću i prerastanju Visoke zdravstvene škole u Fakultet zdravstvenih studija 777

465. Odluka o prihvatanju Konsolidovanog godišnjeg obračuna Budžeta Unsko-sanskog kantona 777

466. Odluka o prihvatanju Izvještaja o izvršenju Budžeta Unsko-sanskog kantona 777

467. Odluka o izmjenama Odluke o imenovanju Radne grupe za izradu Smjernica razvoja poljoprivrede Unsko-sanskog kantona 2016-2020 godina 778

468-481. Zaključci Skupštine Unsko-sanskog kantona 778

482. Pravilnik o postupanju policijskih službenika prema osobama lišenim slobode 782

483. Pravilnik o radu Jedinice za profesionalne standarde, unutrašnju kontrolu i reviziju 804

484. Odluka o konačnom imenovanju predsjednika i članova Nadzornog odbora ŠPD “Unsko-sanske šume” d.o.o. Bosanska Krupa 835

S A D R Ž A J

Izdavač: Vlada Unsko-sanskog kantona, Ulica Alije Đerzeleza broj 6 Bihać; Telefon 316-600; Za izdavača: Šefik Veladžić; Redakcija tel. 316-018, 316-003, i pretplata: tel. 316-001, fax 227-796; Štampa: GRAFIČAR Bihać; Za štampariju: Mehmed Felić

Obavještavamo pravna i fizička lica, dosadašnje pretplatnike, kao i lica koja žele da se pretplate na "Službeni glasnik Unsko-sanskog kantona" za ovu godinu, da godišnja pretplata na Glasnik iznosi: za papirnu verziju 200 KM, za elektronsku verziju jednog broja (CD) 10 KM, za internet izdanje 100 KM, a može se izvršiti na račun broj 3380002210005877 u korist budžeta USK-a, vrsta prihoda 722631, budžetska organizacija 3201001, identifikacijski broj 4263249630000.