Upload
dejan-nikolovski
View
249
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Macedonia, tourism
Citation preview
ПРОШЕТКА
СКОПСКИОТ
верзија 12 - 12.07.2012
десна страна на којазавршува регион
Изградена во далечната 1836 година, ова е најстарата градска куќа воМакедонија, која сеуште е во функција и претставува национално богатство, кое сведочи за историјатана македонската куќа и нејзинатаавтентичност. Изградена од дрво икамен, со оригинални резбани тавани, оваа куќа била дом на шестпоколенија на семејството Јовановиќ. Денес претставува прекрасеннационален ресторан со извонреден, топол и пред с , традиционален македонски амбиент.
Додека се воодушевувате од убавината на амбиентот збогатен со хортикултурата во дворот и звуците нафонтаната, душата ја галат нежнизвуци на националните музичкиинструменти кавалот и гајдата,придружувани со виолината, гитарата и хармониката. Подготвуваменајразлични коктели и шведскимаси, организираме прослави изабави, како и менија за групи.
-
--
-
-
--
--
-
Нашае националната
храна, исклучително здрава храна подготвена натрадиционален начин во фурна на дрва, како и вонајсовремена кујна опремена по HACCP систем
лична карта ипрепознатлив белег
куќа-музејзаштитена одРепубличкиот завод за заштитана спомениците и културата на Град Скопје
ресторан
СТАРАКУЌА
It was built in 1836, therefore, this isthe oldest city house in Macedoniaand it is still functional representingnational treasure. It witnesses thehistory of Macedonian house and itsauthenticity. Built from wood andstones, with original wood-carvedceilings, this house a home of sixgenerations of the family Jovanovic.Nowadays, it represents a nationalrestaurant with extraordinary, warmand above all traditional Macedonianambient.
While you are thrilled by the beautyof the ambient enriched with thehorticulture in the yard soundsproduced by the fountain, your soul iscuddled by tender sound of thenational musical instruments such asthe shepherd's pipe and bagpipeaccompanied by the violin, guitar andharmonica. We prepare variouscocktails and buffets, we organizecelebrations and parties as well asgroup menus are offered.
a memory houseprotected by theRepublic Office for Protectionof Monuments and Cultureof the City of Skopje
restaurant
OLDHOUSE
Ouris the national
dishes, exceptionally healthy food prepared in atraditional way in a wood stove as well as the most
modern kitchen equipped according to NASSR system.
identification card andrecognizable feature
www.queenshotel.com.mk
Стил, удобност, задоволство...
Style, comfort, pleasure...
SKOPJE
Ова е модерен, луксузен и удобен хотел, насамо пет минути одење од центарот наСкопје. Таму ќе најдете с што ви е потребноза мир и релаксација за време на вашатапосета на Македонија, во модернодекорирано место со одлична услуга. Хотелоте декориран во согласност со најновитесветски трендови на интерен дизајн,употребувајќи префинети комбинации намермер, стакло и кристали, кои даваатуникатен изглед, создавајќи пријатнаатмосфера. Изберете што ви одговара
најмногу помеѓу 24 те еднокреветни идвокреветни соби, двете шармантни аголнисоби со поглед кон центарот на Скопје и конврвот на планината Водно или еден од шестеапартмани. Додека престојувате во хотелот,ќе имате на дофат с што можете даочекувате од хотел со 4 ѕвезди, но и повеќе.Хотелот е дел од шопинг-центарот „Зебра",место каде можете да очекувате супермаркет,пица-ресторан, кафе-бар, менувачница,бутици и аптека. С друго е на пет минутипешачење од овде. Имајте пријатен престој!
è
-
It is a modern, luxurious and comfortable hotel, just five minutes walkingfrom the downtown of Skopje. There you will find all that you need forpeace and relaxation during the period of your visit of Macedonia, in amodern decorated place with excellent service. The hotel is arrangedaccording to the newest worldwide trends in the interior design, usingrefined combinations of marble, glass and crystals, which gives it a uniquepicture, making a pleasant atmosphere. Choose what suits the best for youbetween the 24 single and double rooms, the two charming corner rooms
with a view towards the centre of Skopje and the top of themountain Vodno, or one of the six suite apartments. While youare staying at the Queen's, you will have at the reach of yourhand all that you can expect from a 4 stars hotel, but even morethan that. The hotel is a part of the shopping mall "Zebra", aplace where you will find a super market, pizza-restaurant,coffee bar, exchange office, boutiques and pharmacy. Everythingelse is on a five minute walk from there.
ZEBRA Shopping Mall
Vasil Gjorgov Skopje
phone 2 3253 453
fax 2 3253 444
bb,
+389
+389
ул. Пиринскабр. 38
str. PirinskaNo. 38
ул. Благоја Гојанбр. 43
str. Blagoja GojanNo. 43
www.hotelambasador-mk.com.mk
t f. . @+389 2 3121 383 +389 2 3215 729 info hotelambasador-sk.com.mk
www.hotelsonce.com.mk
t f. . @+389 2 2736 499 +389 2 2733 204 info hotelsonce.com.mk
Hotel Ambassador is located in the centre of the city,between the Russian Embassy and the new Orthodoxtemple, near many state institutions. It has contemporaryequipped rooms and two press-conference halls at disposal(one with capacity of 50, and the other up to 35 persons),as well as centre for scoliosis and physical medicine, underthe head of the experienced medical team.
Hotel Sonce was built on 2008, at an area of 2.000 m ,including excellent garden, swimming pool, fitness centreand it offers possibility for physiotherapy by prime medicalteam. The hotel consists of 20 rooms some of themincluding fireplace, as well as completely equipped roomsand apartments. There is grill in the garden at disposal ofthe quests. Magnificent view of the city, mountain air,excellent conditions for business in Skopje and Macedonia.
2
Хотелот Сонце е изграден во 2008 година,на земјиште од 2.000 м , со одлична градина,базен, фитнес-центар и нуди можност зафизиотерапија од страна на врвен медицински тим. Хотелот има 20 соби, некои однив со камин, како и комплетно опременисоби и апартмани. Во дворот има скара, којагостите можат сами да ја користат. Прекрасенпоглед на градот, планински воздух, одличниуслови за бизнис во Скопје и Македонија.
-
2
Хотелот Амбасадор се наоѓа во центаротна градот, меѓу Руската Амбасада и новиотправославен храм, во близина на повеќетодржавни институции. Располага со модерниопремени соби и со две сали за прес-конференции и состаноци (едната сокапацитет од 50, а другата со капацитет до35 лица), а располага и со центар засколиози и физикална медицина, подводство на искусен докторски тим.
Located in the centre of the city, in the
shades of Skopje city park, Kanet is one of
the most wishful places for relaxing within
the oldest Skopje neighbourhood - Debar
Maalo. It attracts by its very specific,
magnificent and naturalistic architecture.
ул. Јордан
Хаџи Константинов
бр. 20
str. Jordan
Hadzi Konstatinov
No. 20
Сместен во центарот на
градот, во ладовините на
скопскиот градски парк,
е едно од најпоса
куваните места за релак
сација во најстарото
скопско маало - Дебар
Маало. Плени со својата
мошне специфична,
убава и натуралистичка
архитектура.
Канет -
-
KANET
www.hotelcanet.com.mk
+389 2 3238 353
HOTEL
KlanHotel
www.hotelklan.com
pizzeria Calabria
Хотелот е лоциран во срцето наСтарата скопска чаршија. Располагасо 15 соби, опремени според високи стандарди за потребите на секојгостин. Сите соби се климатизирани. На располагање на гостите сетелевизија, фрижидер, џакузи ибесплатен интернет-пристап засекоја соба.
-
-
The best hotel having Europeanstandards. The hotel is located inthe heart of the Old Bazaar. It has15 rooms at disposal, equippedunder the high standards for the
needs of each guest. All roomsare air-conditioned. It has TV,fridge, Jacuzzi and free internet-access for each room.
Најдобриот хотел со европски стандард
THE BEST HOTEL HAVING EUROPEAN STANDARDS!
Стара Чаршија бр. 76
ул. Казанџиска бб, Стара Чаршија
+389 2 3296 093
+389 2 3223 146
+389 70 517 035
+389 70 517 035
Old Bazaar No. 76
str. Kazandziska bb, Old Bazaar
Доаѓате како странци,
се збогуваме како пријатели
You come as strangers
and we say goodbye
as friends
хотел СКОПЈЕ
ул. Андон Дуков бр. 27str. Andon Dukov No. 27
+389 2
+389
3090 755
2 3078 305f:
hotel SKOPJE
&
&
ресторан СКОПСКИ МЕРАК
restaurantSKOPSKI
MERAK
Хотелот и ресторанот се сместени вонајубавиот дел на градот, во близина на градскиот парк, насамо десет минути пеш до градскиот плоштад Во трикатниотобјект, на приземјето е сместен ресторанот, а на трите ката сенаоѓаат 15 модерно опремени соби до кои освен по скали седоаѓа и со лифт.
Во внатрешноста на зградата се наоѓа централен ходник, кој сепростира по целата висина на објектот, низ сите катови.Внатрешните страни на хотелските соби имаат поглед находникот, кој е естетски и топло уреден. Сите соби на хотелотсе опремени со купатило со туш кабина или џакузи када,климатизер, кабелска телевизија, телефон и компјутер со
Скопје Скопски мерак
,
ADSL.
Hotel and restaurant are located in the bestpart of the city, near the city park, just ten minutes on foot to thecity square. Within the three levels object, the restaurant is at theground floor, and 15 contemporary equipped rooms are placed atthe three other floors where all can be reached by elevator as well.
In the inner part of the building there is central hall covering thehall area of the object, through entire floors. The inner sides of thehotel rooms have sights to the hall being aesthetically and decentlyadjusted. All rooms in the hotel are bath and shower bath equippedor jacuzzi, bath, air-conditioner, cable TV, phone and computer withADSL.
Skopje Skopski merak
hotelskopje skopskimerak.com.mk .com.mk: : :
Хотелот е основан во 2004 година и изграден е во модерен стил. Друштвото
под кое го раководи својот бизнис е основано во 1989 година. Хотелот
е оддалечен само пет минути возење од центарот на градот, додека
до Скопскиот саем и бензинската пумпа може и да се пешачи. Хотелот
е на оддалеченост на 500 метри од железничка станица, Универзитетот
„Св. Кирил и Методиј“ и Меѓународната автобуска станица, еден километар
од Градската болница и 20 километри од аеродромот „Александар Велики“.
The hotel has been established in 2004 and built in modern style. The
company that heads the business has been established in 1989. The
hotel is just at distance of only five minutes driving from the centre of
the city, while one can get to Skopje fair and petrol station on foot. The
hotel is 500 meters from the railway station. St. Cyril and Methodius
University and the International bus station, one kilometre from the
City Hospital and 20 kilometres from the Airport Alexander the Great.
+389 2
,
,
f.
3226 022 3296 533
3115 045 3296 530
311 4658
ул. 163 бр. 117
str. 163 No. 117
wiphote l . com.mk
СКОПЈЕ
SKOPJE
ПРАЗЕН ПРОСТОР1/8
за хотел 903-та
Сместен е во непосреднаблизина на реката Вардар,во населбата Аеродром.Располага со 20 соби, секоја опремена со плазма-телевизор со кабелскаТВ програма, телефонскалинија, бесплатен безжичен интернет, мини-бар,сеф. Хотелот обезбедува идве конференциски салисо целосна техничка опрема. Ресторанот е од отворен тип, со мени во коедоминира единствениотвкус на традиционалнатамакедонска кујна.
-
-
--
ул. Владимир Комаров бб
str. Vladimir Komarov bb
It is located in the vicinity ofthe river Vardar, inAerodrom settlement. It has20 rooms at disposal eachone equipped in plasma TVand cable TV program,phone line, free wirelessinternet, mini-bar, safe. Thehotel as well provides twoconference halls includingfull equipment. Therestaurant is of open type,having menu in which theunique taste of thetraditional Macedoniancuisine dominates.
PORTAHOTEL
+389
2 2
400
011
+389
2 2
400
021
info
@ho
telp
orta
.com
.mk
ww
w.h
otel
port
a.co
m.m
k
хотел
hotel
КАПИШТЕЦ
KAPISHTEC
ул. Миле Поп Јорданов бр. 3
+389 2 3081 424str. Mile Pop Jordanov No. 3
+389 70 222 862
Се наоѓа на падините на планинатаВодно, опкружен со прекраснаприрода, на само два километриод центарот на Скопје, со сопственпаркинг. Располага со пет собии еден апартман, опремениспоред најсовремени стандарди.Секоја соба располага со клима-уред, мини-бар, телевизија,интернет-пристап и телефон.
ул. Востаничка бр. 24
+389 2 3177 775+389 2 3177 776
str. Vostanichka No. 24
It is located at the slopes of VodnoMountain, surrounded by themagnificent nature, at just twokilometres from the centre of Skopje,including its own park place. It hasfive rooms and one apartment atdisposal, equipped with the lateststandards. Each room is air-conditioned, and each one has mini-bar, TV, internet- access and phone.
H AOTEL LEKSANDAR
Хотелот нуди пријатен престој во целосно
климатизиран објект, со професионално
исполнување на барањата на гостите.
Внатрешноста е луксузно опремена со
мебел од кожа и дрво. Располага со 20
соби, сите со сопствена бања, сателитска
телевизија, телефон.
+389 2
+389 2
389 2
2044 159
2035 013
2031 120f:
The hotel offers amiable stay in completely air-
conditioned object, including professional
fulfilling of the guests' needs. The inner part is
luxuriously equipped with furniture made of
skin and wood. It has 20 rooms at disposal, all
offering its own bath, satellite TV, phone.
BRAMShotel
w w w . H O T E L B R A M S . c o m . m k
Погоден за сечиј
вкус и сечиј џеб,
со пријателски
позитивна атмос
фера и уникатен
уметнички стил,
ви
гарантира пријатно
и незаборавно
искуство во Скопје.
Располага со добро
опремена кујна,
бесплатен појадок,
бесплатен безжичен
интернет, топла
вода, библиотека и
градина. Со рецеп
ција отворена 24
часа, можете да
добиете инфор
мации и препораки
за посета на значај
ните места во градот.
-
-
-
-
Арт-Хостел
Suitable for each
taste and each
pocket, with friendly
positive atmosphereand single art style,
Art-Hostel guarantees
good and
unforgettableexperience in Skopje.
Its facilities including
well equipped
kitchen, freebreakfast, free
wireless internet, hot
water, library and
garden. By open
reception for 24
hours, you may get
information and
recommendation for
visit of the most
significant city places.
+389 2 3223 789
ул. Анте-Хаџи Митков
бр. 5
str. Ante Hadji-Mitkov
No. 5
Се наоѓа во мирен кварт, лоциран на неколкуминути одење од потесното централноподрачје на градот. Елегантниот ентериернуди пријателска и релаксирачка атмосфера.Дневниот дел и спалните на апартманитезаемно се дополнуваат со класичниот стилна мебелот, различен за секој апартман.
ул. Роза Луксембург бр. 13
www.rosediplomatique.com.mk
f +389 2 3109 990
+389 2 3135 469str. Rosa Luxemburg No. 13
It is located in calm quart, placed at severalminute walk to the close central area of the city.The elegant interior offers friendly and relaxingatmosphere. The living rooms and the bedroomsof the apartments mutually are complementedby the classic style of the furniture, different foreach apartment.
ROSE DIPLOMATIQUEhotel
Се наоѓа во населбата Црниче,
на падините на Водно, на само
1.5 км од центарот на градот.
Располага со пет комплетно
опремени соби по највисоки
стандарди и сопствен паркинг.
Секоја соба има сопствена
бања, кабелска телевизија,
клима-уред , интернет, тераса
со прекрасен поглед.
ул. Востаничка бр. 30
+389 2
+389 72
str. Vostanichka No. 30
2736 603234 072
w w w . h o t e l v i l a s i l i a . c o m . m k
It is located in Crniche settlement, on the slopes of Vodno, at just 1,5 km from the city centre.
It has five rooms completely equipped by the highest standards and its own parking lot. All
rooms have bathroom, cable TV, air-conditioner, Internet, balcony offering magnificent view.
hotelVilaSilia
Формирана на 22 мај 1970 година установата иманад триесетгодишна традиција во дејноста наодмор и рекреација на деца и младинци. Располагасо повеќе објекти и организира разни форми наработа: летувања, зимувања, мини-скијачка школа,настава во природа, научно-ученички екскурзии,еднодневни рекреативни излети, логорување.
, Formed on 22nd May 1970, the institution has overthirty year tradition in the field of holiday andrecreation for kids and youth. It has several objectsand disposal and it organizes different forms of work:vacations, winter holiday, mini-ski school, school innature, scientific-student excursions, one dayrecreational excursions, camping.
Лоциран е од десната страна на
реката Треска, меѓу рекреатив
ниот центар Сарај и езерото
Треска. Објект од павилјонски
тип, со капацитет од 160 легла.
Располага со сопствена кујна и
трпезарија, детски базен за
пливање, уреден парк и терени
за мали спортови (одбојка, мал
фудбал и кошарка).
-
На надморска височинаоколу 900 метри, објектотсе состои од два комплекси.Се користи за еднодневниекскурзии и излети, како иразлични спортско-рекреативни активности: маршеви,планински велосипедизам,натпревари.
-
Објектот е лоциран средбукова шума, над градотКрушево. Располага сокујна и трпезарија и работи во текот на целата година. Околината е богата соприродни богатства и убавини, како и со културно-историски локалитети изнаменитости.
--
-
The object is located in themid of oak tree wood, abovethe city of Krushevo. It has atdisposal kitchen and diningroom and it is open throughthe entire year. Thesurrounding is rich of naturalresources and beauties, aswell as cultural and historicallocalities and monuments.
It is located on the right side of
the river Treska, between the
recreational centre Saraj and
Treska Lake. The object is of
pavilion type, having capacity of
160 beds. It has its own kitchen at
disposal, dining room, swimming
pool, adjusted part and terrains
for small sports (handball, small
football and basketball).
At about 900 metersaltitude, the objectconsists of two complexes.It is used for one dayexcursions and trips, aswell as different sport-recreational activities,route marches, mountainbiking, competitions.
Лоциран е на падините на планината Скопска Црна Гора, среддабова и букова шума и во непосредна близина на манастирот на надморскависочина од околу 900 метри.Располага со сопствена кујна итрпезарија, ТВ сала, амбуланта,игралиште за мали спортови.Околината обилува со лединки,полјанки и други терени погодни за прошетки, рекреација инастава.
-
--
-
Св. Никола,
Лоциран е крај брегот наПреспанското Езеро, воподножјето на Пелистер, нанадморска височина одоколу 860 метри. Околинатаобилува со погодни условии терени за реализација набројни содржини: настава,прошетки, рекреација,спортување, кајак,пливање, лов, риболов.
It is located at the side ofPrespa Lake, in the basinof Pelister, at around 860meters altitude. Thesurrounding is rich ofgood conditions andterrains for realization ofnumerous contents:lecture, walks, recreation,sport, kayak, swimming,hunting and fishing.
It is located on the slopes of theMountain Skopska Crna Gora, inthe middle of oak tree andbeech wood and in the vicinityof Monastery, atabout 900 meters altitude. Ithas at disposal its own kitchenand dining room, TV hall,ambulance, playground forsmall sports. The surrounding isrich of leas, lawns and otherterrain suitable for walks,recreation and lecture.
St. Nikola
објект
Горно Водно,
Водно
object
Gorno Vodno,
Vodno
објект
ПреторМите Богоевски,
+389 2 3177 037
object
PretorMite Bogoevski,+389 47 480 320
. +389 47 480 211f
object
Chichino Selo,
Saraj
објект
Чичино Село,
Сарај
Јавна установа - Детско одморалиште
ул. Багдадска бр. 26-б, Скопје
+389 2 3066 494
f +3892 3066 103
.
www.mladost.com.mk str. Bagdadska No. 26-b, Skopje
Public Institution Children’s Resourt-
МЛАДОСТ MLADOST
+389 2 2056 840
+389 2 2661 183
објект
Љубанци
Страхил Андасаров,object
Ljubanci
Strahil Andasarov,
object
KrushevoShula Mina, +389 48 477 310
објект
КрушевоШула Мина,
Овој новоотворенхотел се наоѓа на околу300 метри од строгиотцентар на градот.Нуди сместување воседум добро опремении комфорни соби иеден апартманкако и бесплатенбезжичен интернети затворен паркинг.
,
бул. Водњанска бр. 28+389 2 3176 [email protected]. Vodnjanska No. 28
This newly openedhotel is located at300 meters from thecentre of the city. Itoffers capacity ofseven well equippedand comfortablerooms, as well asfree wirelessinternet and closeparking lot.
Се наоѓа во опкружување кое еизолирано од градскиот метежи бучава. Собите се модерноопремени со висококвалитетенмебел, климатизирани, сомодерни бањи и џакузи, LCDтелевизори со кабелски прием,безжичен интернет.
It is located in the surroundingisolated from the city crowd andnoise. The rooms are contem-porary equipped with high qualityfurniture, air-conditions, withmodern baths and Jacuzzi, LCDTVs with cable access, wirelessInternet.
ул. Васил Левскибр. 19б
str. Vasil LevskiNo. 19b
+389 2 30 75 270389 75 204 505
www.hostelld.mk
[email protected] www.hotelvictoria.com.mk
Хотел има одлична локација, во близинана центарот на градот, но доволно далеку одградската врева за да обезбеди пријатен престој ирелаксирани вечери. Располага со седум удобни имодерни соби, кои гарантираат пријатен престој набизнис-гости, семејства, спортски тимови, групапатници. Хотелот располага со неверојатен погледна планината Водно и реката Вардар. Спие вомирни ноќи и се буди во неверојатни утра.
Евросет
Hotel has excellent location, in the vicinity ofthe city centre, but far enough from the city crowd toprovide enjoyable stay and relaxing evenings. Thehotel has 7 comfortable and modern rooms whichguarantee pleasant stay to business guests, families ofall sizes and ages, sport teams, single and grouptravellers. The hotel has incredible view to mountainof Vodno and river Vardar. It sleeps in peaceful nights,and wakes up in amazing mornings.
Evroset
w w w. e v r o s e t . m k
str. Skupi bbул. Скупи бб
Повеќе од триесет и три години „Скопско лето”
претставува препознатлив белег и своевиден културен
бренд на Скопје и Македонија. Овој епитет
манифестацијата го градеше со децении преку
реализацијата на повеќе од 1.500 програми во чии
рамки беа прикажани стотина театарски претстави,
неколку стотици концерти и филмски проекции,
десетици изложби. Со анимацијата на најатрактивните
простори во градот „Скопско лето” беше домаќин на
неколку илјади уметници од земјата и странство
анимирајќи ја скопската и македонска публика чиј
број во изминатите години просечно се движи околу
30.000 до 50.000 посетители од сите возрасни групи и
со различни уметнички и естетски афинитети.
„Скопско лето” е препознатлив знак и во
меѓународната културна и сеопшта комуникација на
Скопје и Македонија што го потврдува и фактот што
до сега манифестацијата, а со тоа и Македонија и
нејзиниот главен град биле домаќини на уметници од
целиот свет, почнувајќи од Јапонија и Кина преку
Индонезија, Индија, Иран, Турција и Русија, до земјите
од цела Европа до САД и Канада. Традиционално,
„Скопско лето“ започнува на 21 јуни - на првиот ден на
летото и Светскиот ден на музиката и трае до 31 јули.
,
,
,
,
,
More than thirty three years Skopje Summer presents
recognizable characteristic and typical cultural brand of
Skopje and Macedonia. The manifestation has built its
epithet by decades through realization of more than
1.500 programmes in which frames hundreds of stage
plays have been shown, several hundred of concerts and
film projection and about ten exhibitions. The animation
of the most attractive places in the city, Skopje Summer
was host of several thousand artists from the country and
abroad, animating Skopje and Macedonian public, whose
number approximately moves from 30.000 to 50.000
visitors of all age groups and by different artistic and
aesthetic affinities. Skopje Summer is recognizable sign
both in the international cultural and general communica-
tion of Skopje and Macedonia thus confirming it by the
fact that till now the manifestation, as well Macedonia
and its capital city have been hosts of artists from the
entire world, starting from Japan and China through
Indonesia, India, Iran, Turkey and Russia, to the countries
from the whole Europe up to USA and Canada. Tradition-
ally, Skopje Summer starts on 21st June on the first day
of the summer and the World Music Day and it lasts up to
31st July.
-
+389 2 3222 341Дирекција за култура
Department of culture
Се наоѓа во склоп на Трговскиот центар СП Планетво населбата Ѓорче Петров, на последниот(четврти) кат, што на ресторанот му овозможувапрекрасен панорамски поглед на цело Скопје. Вонегова непосредна близина се наоѓаат Водно иВардар, така што на летната тераса има свежинапреку целиот ден, посебно во вечерните часови.Капацитетот на летната тераса е 100 места, додеказатворениот ресторански дел е 80 места. Кујнатана ресторанот е фузија од интернационални имакедонски специјалитети. Во ресторанот сеорганизираат секаков вид прослави.
ул. Ѓорче Петров бб (ТЦ СП Планет)str. Gjorche Petrov bb (TC SP Planet)
+389 2 20 31 164+389 2 20 31 224
It is located in the frames of Trade Centre SPPlanet in Gjorche Petrov settlement, at the last(fourth) floor thus providing the restaurantmagnificent panoramic view of the entire Skopje.Vodno and Vardar are in its vicinity so the gardenhas the freshness through the whole day, inparticular in night hours. The capacity of thebalcony is 100 seats while the closed restaurantpart is 80 seats. The kitchen of the restaurant is afusion of international and Macedonianspecialities. All kinds of celebrations are beingorganized in the restaurant.
Ексклузивен ресторан соразновидно мени, кое нуди домашни и интернационални специјалитети.Во пријатен амбиент, оплеменет со звуци на староградска македонска ипопуларна музика и собеспрекорна услуга, ресторанот ги задоволува инајпрефинетите вкусовина гостите.
--
--
-
Exclusive restaurant withvarious menu offers younational and internationalspecialties. Pleasantambient with sounds ofold traditional Macedo-nian and internationalmusic, and perfect service
the restaurant Casablancasatisfies the most sophisti-cated tastes of its guests.
ул. Беласица бр. 2 (Скопски саем)
+389 2 3218 405str. Belasica No. 2 (Skopje Fair)
MARAKANA
r e s t a u r a n t
Градски Парк бб, Скопје City Park bb, Skopje
+ 3 8 9 2 3 2 2 1 5 4 8
Во средиштето на Градскиот парк во
Скопје, меѓу пријатните зеленила, со
модерен и елитен стил, ќе ве
привлече ресторанот
Секогаш ќе бидете убаво пречекани
и беспрекорно послужени со
италијански специјалитети,
уникатни морски плодови и риба.
Ресторанот располага со две сали со
150 места за седење, а нуди можност
и за коктел-забави до 500 гости.
Маракана.
In the centre of the City Park in Skopje,
among the comfortable viridity, with
contemporary and elite style, the
restaurant will attract your
attention. You will be always well
welcomed and smoothly served by
Italian specialities, single sea foods and
fish. The restaurant has two halls with
150 seats at disposal, and it offers a
possibility for cocktail-parties for up to
500 quests.
Marakana
Uranija
+389 2
3118 030 Uranija
Uranija
Uranija
exists for more than 18 years, entering the top of theelite restaurants in Skopje and in the Balkan where every dayone can taste the most beautiful meals from the rich Mace-donian and international menu, including premium service.
has organized major number of cocktails, smorgas-bord, gala-dinners and catering services of many famousnational and foreign companies, embassies, chamber ofcommerce. The long successful work is crowned by openingthree more new objects - national cuisine, based on theprinciple of self-service. One object is located in the building ofKomercijalna Banka, other in the National Bank of Macedonia,and the latest one in TC Soravia.
has at disposal its own bakery for preparation ofdifferent types of bread, pies, rolls, pastries and sweets. Thefood delivery service is performed by three specialized vanvehicles by thermo cab for maintenance of the foodtemperature. Since 2008 all restaurants of Uranija own HACCPstandard.
Уранија
Уранија
Уранија
гордо егзистира повеќе од 18 години, вбројувајќи сево врвот на елитните ресторани во Скопје и на Балканот, кадесекојдневно можат да се вкусат најубавите јадења од богатотомакедонско и интернационално мени со беспрекорна услуга.
има организирано голем број коктели, шведскимаси, гала-вечери и кетеринг-услуги на многу познатидомашни и странски компании, амбасади, стопанскикомори. Долгогодишната успешна работа се круниса соотворање на уште три нови објекти - домашни кујни,врз принципот на self-service. Едниот објект се наоѓа возградата на Комерцијална банка, другиот во НароднаБанка на Македонија, а најновиот во ТЦ Соравиа.
располага со сопствена пекара за подготвувањеразни видови леб, пити, кифли, бели печива и слатки.Услугите за доставување на храната се вршат со триспецијализирани комби возила со термо-кабина заодржување на температурата на храната. Од 2008 годинасите ресторани на поседуваат HACCP стандард.
,
Уранија
RESTAURANT
Винотеката ТЕМОВ е сместена во интереснокатче од Чаршијата, блиску до центарот наСкопје. Располага со голема селекција намакедонски и увозни вина, во релаксирачкаатмосфера со акустични звуци од бендовитекои се менуваат секојдневно.
прв вински бар во Македонија од 2008 годинаthe first wine bar in Macedonia from 2008
Пивницата СТАР ГРАД се наоѓаведнаш до црквата Воавтентичен и пријатен амбиент, сопонуда од околу 20 видови пива ибогато мени, нуди забавнимоменти со жива забавна и рокмузика секоја вечер од 22.30 часот.
Св. Спас.
The Beer House STAR GRAD islocated next to the churchIn an authentic and pleasantambient, by offer of around 20wines and rich menu, it offers funnymoments with live rock music everynight from half past ten.
St. Spas.The Winery TEMOV is located in interesting nookin the Bazaar, close to the centre of Skopje. it hashuge selection of Macedonian and importedwines, in relaxing atmosphere and acoustic soundsof the bands that change continuously.
ул. Градиште 1а, Стара чаршија
str. Gradishte 1, Old Bazaar
+389 2 3212 [email protected]
ул. Градиште 1, Стара чаршија
str. Gradishte 1, Old Bazaar
+389 75 235 780+389 75 235 [email protected]
Во самиот центар на градот,дојдете и вкусете гинајдобрите специјалитети нанашата кујна. Утрата неказапочнат со петнаесеттевидови свежо подготвенисалати, а во попладневните ивечерните часови продолжетесо познатите жабји поховании на жар батаци, салсталќуфтиња од наут, полнетитиквички, грне тава и уштемногу други специјалитети.За десерт не го пропуштајтетопло ладниот колач.-
ул. Даме Груев бр. 16ТЦ Палома Бјанка
r e s t a u r a n t
str. Dame Gruev No. 16TC Paloma Bianka
+389 2 3133 535
In the very centre of the city, come and taste the
best specialities of our cuisine. Let the morningsstart with fifteen types of fresh prepared salads,and continue the afternoon and evening hourswith famous frog's drumsticks, salstal groundmeat from naut, filled zucchini, pot casserole andmany other specialities. Do not miss the hot-coldpudding for dessert.
Лоцирана во главниот град, со убавамбиент и во согласност сокулинарските стандарди,Винарската визба Ви нудиединствена можност за пријатнимигови со Вашите блиски,организирање деловни средби исвечени прослави, надополнети соможност за прошетка низВинарската визба и запознавање сопроцесот производство на врвнивина. Доколку сте љубители надобрата капка вино, Винарскатавизба е одличен избор задегустација на врвни и квалитетнивина со помош и совети одпрофесионални сомелиери.
Сковин
Сковин
Од 2011 година во состав на почна да функционира ибарик-подрумот, со што ќе ја прошири својата палета исо вина одлежани во дабови буриња. Барик-подрумот еопремен со буриња од разни производители од Франција,Хрватска, Италија и Македонија и со различен капацитет од5 000 литри до класичните 225 литри. Во моментов во нив зреатвина од сортите шардоне, мерло, каберне совињон и вранец,како и нашите врвни вина и .
.
Сковин
Сковин
Марков Манастир Скупи кувеБА
РИ
К-П
ОД
РУ
МB
AR
RIQ
UE-
CEL
LAR Since 2011 a cellar has become a part of by which
the range of wines has been expanded with wines aging inoak barrels. The cellar has been equipped with barrels ofvarious producers from France, Croatia, Italy and Macedonia and ofdiverse capacities, from 5.000 litres up to conventional 225 litres.The varieties Chardonnay, Merlot, Cabernet Sauvignon and Vranecare left now to age in these barrels as well as our premium wines
and .
barrique Skovin
Skovin
barrique
Markov Manastir Scupi Cuvee
Located in the capital, in a niceambience and following the culinarystandards, the wine cellaroffers a unique opportunity forspending pleasant moments with yourloved ones, arranging businessmeetings and celebrations,complemented with the opportunityto take a tour through the winery andobserve the process of producingpremium wines. If you enjoy a goodwine drop, the wine cellar is anexcellent choice for tasting top qualitywines with the assistance and advicefrom professional sommeliers.
Skovin
Skovin
ww w.s k o v in .c o m.mk
ул. 15 Корпус бр. 3, Скопје
t:
f:
+389 2 3175 107
+389 2 3175 207
[email protected]. 15th Korpus No. 3, Skopje
Вековната македонска традиција во производство на квалитетни винаи богатството на македонската кујна НА ЕДНО МЕСТО
Centuries-old Macedonian tradition in producing quality winesand the richness of the Macedonian cuisine ALL IN ONE PLACE
Градска КулаGradska Kula
ресторан
restaurant
ул. 31 бр. 8
str. 31 No. 8
+389 70 366 897
Се наоѓа во центарот на градот, во најстаротоМаџар маало. Лоциран спроти паркингот нахотелот ,во автентиченстароградски стил, ресторанот нудипрекрасна атмосфера со вкусно подготвениспецијалитети од старата македонска кујна.
Холидеј Ин
It is located in the centre of the city, in the oldestMadzar maalo. Located opposite to the parkinglot of the Hotel in authentic old citystyle, the restaurant offers beautiful atmospherewith tasteful prepared specialities of the oldMacedonian cuisine.
Holiday Inn,
As in the kingdom of good food,
the restaurant offers specialties
of East Macedonia. It is located
in the Trade Centre in
Aerodrom settlement.
Tri Biseri
Како во царство на добра храна,
ресторанот нуди специјалитети
од Источна Македонија. Се наоѓа
во трговскиот центар
во населбата Аеродром.
Три Бисери
бул. Јане Сандански бр. 7
blvd. Jane Sandanski No. 7
Беровец
Berovec
ресторан
restaurant
+389 2
+389 70
2451 135
213 452
Во прекрасен амбиент со
традиционална македонска
гостољубивост ќе ја
пробате највкусната
приготвена храна залиена
со традиционалните врвни
македонски вина.
бул. Јане Сандански бр. 7
(населба Аеродром)
blvd. Jane Sandanski No. 7
(Aerodrom settlement)
+389 2 461 171
+389 2 461 566
www.unet.com.mk/tribiseri
In beautiful ambient with
traditional Macedonian
welcome you will taste
the most delicious
prepared food watered by
the traditional prime
Macedonian wines.
Ресторанот е основан 1990 година. Располагасо капацитет од 120 седишта. Нудиинтернационална и македонска кујна, соголем избор на врвни вина од најдобритевинарии. Организира приватни веселби,свечености и коктели за различни настани.Располага со кетеринг-служба според НАССРстандарди. Долгогодишната работа воугостителството, како и листата на нашитеклиенти, н прави еден од најдобритересторани со гарантирано квалитетна услуга.
The restaurant is established in 1990. It hasat disposal capacity of 120 seats. It offersinternational and Macedonian cuisine,including major selection of prime wines bythe best wineries. It organizes privatecelebrations and cocktails for differentevents. It has at disposal catering serviceunder HACCP standards. The long-timework in the tourism, as well as the list ofour clients makes us one of the bestrestaurant with guaranteed quality service.
р е с т о р а н
r e s t a u r a n t
Tri Biseri
Tri Biseri
TAVERN
+389 2 3079 994+389 70 581 019
TOSCANA
ул. Иво Рибар Лола бр. 72
str. Ivo Ribar Lola No. 72
DOJRANA
ДОЈРАНАРесторан со долгатрадиција во кој се служивкусна национална храна,разни специјалитети наскара, прасешко и јагнешкопечење, свежа риба.Посебно препорака воутринските часови иманајвкусната телешка ишкембе чорба во градот.
,
ресторан
restaurant
Restaurant with longtraditions where tastefulnational food is serviced,different grill specialities, portand lamb, fresh fish. Specialrecommendation in themorning hours is veal's andpotbelly's soup in the city.
ул. 513 бр. 22-бstr. 513 No. 22-b
+389 2 3175 037
Ресторанот организира секаков вид
прослави во убав и пријатен амбиент
со првокласна храна и врвна услуга.
,
ул. Метрополит Теодосиј Гологанов бр. 28 str. Metropolit Teodosij Gologanov No. 28
ресторан
restaurant
Dva zlatnika
The restaurant organizes all types of
celebrations, in nice pleasant ambient
with first class and prime service.
Dvazlatnika
+389 2 3220 076 +389 78 256 920 +389 70 256 920
Со векови на Балканот живееле многу
народи и се среќавале многу култури.
Некои поминувале, некои заминувале,
некои останувале: Турци, Срби,
Албанци, Бугари, Власи, Грци, Роми,
Бошњаци, Хрвати, Словенци.
Македонците отсекогаш биле добри
домаќини. Сите тие убави, добри
весели луѓе се собирале на места како
што е денес ресторан т .
,
o Балканика
For the centuries many people lived in
the Balkan and different cultures met.
Some of them passed, some of them
went and some of them left: Turks,
Serbians, Albanians, Bulgarians, Vlahs,
Greeks, Romas, Bosnians, Croatians,
and Slovenians. Macedonian has always
been good host. All of those beautiful,
good, cheerful persons met at places as
current restaurant Balkanika.
ВЕРНИ НА ТРАДИЦИЈАТАВи посакуваме големо добредојде
ул. Октомвриска Револуција бр. 24
restaurant
ADHERENT TO THE TRADITIONSwe wish you great welcome
str. October Revolution No. 24
Balkanika
+3
89
23
07
3 7
13
РЕСТОРАНОТ МАТКА е сместен насамиот брег на езерото. Уреден ево рустикален стил, со 80 места вовнатрешниот дел, со прекрасенамбиент и мирис на домашнакујна. Во летните денови
терасата и делот сокој таа влегува во прекраснотоезеро е вистинско доживување.Капацитетот на терасата е 400места и претставува одлично местоза приватни и деловни собирања.
,уживањето на
MATKA RESTAURANT is locatedat the lake side. It is made inrustique style with 80 seats inthe inner part, having beautifulambient and smell of homecuisine. In summer days, enjoyon the balcony and the part bywhich it enters the beautifullake is real experience. Thecapacity of the restaurant is 400seats and it is excellent place forprivate and business meetings.
IT IS EAGER FOR EVERYONE WHO WANTSto taste something authenticfor Macedonian climate.
ЗАСПИВАЊЕ И БУДЕЊЕсо звукот на езеротокое претекува преку карпите.
FALLING ASLEEP AND WAKING-UPby lake sound that prevailsover the rocks.
ph
on
e:+
38
9 2
20
52
65
5
+389 70 271 900+389 70 385 375
МЕРАК ЗА СЕКОЈ ШТО ИМА ЖЕЛБАда проба нешто автентичноза македонското поднебје.
fax:
+38
9 2
20
52
66
2ХОТЕЛОТ МАТКА е сместен над ресторанот ипретставува инспиративно место за посетителите кои сакаат да се задржат подолго и ноќтада ја поминат во природа, на чист воздух, далекуод метежот и градската врева. Објектот располага со пет комфорни соби категоризирани вовисока А-категорија, опремени со туш-кабина,LCD, сателитска телевизија, брз безжичен интернет, како и со еден кралски апартман со отворено џакузи и мини-бар.
-
-
--
MATKA HOTEL is located above the restaurant andit is inspirational place for visitors that want toretain longer and to spend the night in nature, inclean air, far from the crowd and city noise. The
object has at disposal with five comfort roomscategorized in high A-category, equipped in showerbath, LCD, satellite TV, fast wireless, as well as one
king's apartments with open Jacuzzi and mini-bar.
хотел и ресторанhotel & restaurant
БРАВОС КЕТЕРИНГ е посветенна комплетно планирање накоктели и веселби. Тимпрофесионалци се грижи засекој детаљ од настанот.Најголемо внимание добивахраната, сервирана на начинкој секој гостин го остава безздив и со вкус кој ќе гизадоволи и најпребирливитегастрономи. БРАВОС ги нудисвоите услуги во Вашиот домили работно место ибесплатно ја доставуванарачката секаде во градот.
ул. Мајка Тереза бр. 4
r e s t a u r a n t
str. Majka Teresa No. 4
BRAVOS CATERING is devotedto complete planning ofcocktails and celebrations.Team of professionals takescare for every detail from theevent. The biggest attention isat food, served in a way thateach guest is left breathless andwith taste that will satisfy themost selective gastronomes.BRAVOS offers its services inyour home or work place anddelivers the order for freethrough the whole city.
Во срцето на градот, но далеку од градскиот метеж,БРАВОС е место каде може да се опуштите и да уживате вопрекрасната староградска музика и уникатната мешавинана вкусови од целиот Медитеран. Со прекрасниот амбиенти вкусната храна ќе заборавите на секојдневнитепроблеми, а пријатниот персонал ќе се погрижи Вашетоискуство во БРАВОС да биде незаборавно.
In the heart of the city, but far from the city crowd, BRAVOS isplace where you may relax and enjoy the beautiful old citymusic and unique mix of tastes from the whole Mediterra-nean. By the beautiful ambient and the tasteful food you willforget the everyday problems, and the pleasant staff will makeyour experience in BRAVOS unforgettable.
Bravos
+389 2 3212 813
Во недопрената природанаво рамките на манастирскиоткомплекс , ќе најдетеидеално прибежиште, кадеќе бидете љубезно пречекании послужени со изворниотвкус на домашно приготвената храна, залеана со чашамакедонско вино.
-
СКОПСКА ЦРНА ГОРА,
Св. Илија
In the untouched nature of withinthe monastery complex you will fill shelter whereyou will be amiably welcomed and served by the sourcetaste of homemade food, watered with glass ofMacedonian wine.
SKOPSKA CRNA GORA,St. Ilija,
^ardak
CHARDAK
RESTORAN+389 70
+389 71
410 919
329 098
+389 2 2666 665
RESTAURANT
Во Старата скопска чаршија, послестоковната куќа , се наоѓа еденод најпрестижните ресторани во Скопје.Во ултрамодерен стил, тука може да севкуси најдобрата италијанска кујна, новивидови паста и скара по избор.
Илинден
One of the most prestigiousrestaurants in Skopje islocated in the Old Bazaar,after the department storeIlinden. In ultra-modern style,here one may taste the bestItalian cuisine, new types ofpasta and grill by your choice.
ул. Стив Наумов бр. 1, Стара Чаршија
str. Stiv Naumov No. 1, Old Bazaar
Spinoff
+389 2 3223 705
r e s t a u r a n t
Ресторан за вегетаријанска,
макробиотичка, диетална и здрава
храна и сендвичара во ТЦ Буњаковец,
во близина на грчкиот конзулат
Restaurant for vegetarian food,
macrobiotic, dietetic and healthy
food in TC Bunjakovec, near the
Greek Consulate.
HARMONIJA
+389 2
2460 985
+389 2
5213 466
Ресторанот располага со
капацитет од 250 места Се
организираат секаков вид
прослави. Во прекрасен
амбиент и со врвна услуга
Вашите свечености ќе
останат незаборавни.
.
,
ресторан
restaurant
The restaurant has the
capacity of 250 seats. All
types of celebrations are
organized here. In beautiful
ambient and prime service,
your celebrations will stay
unforgettable.
MAKEDONIJA
KVIN
+389 78 267 795
MAKEDONIJA
KVIN
Прекрасен амбиент, камин
за во зимскиот период,
фонтана и покрив кој се
отвора во текот на летниот
период - сето тоа збогатено
со звуците на македонската
староградска песна.
ресторан
Beautiful ambient, fireplace
for the winter period, the
fountains and roof that opens
in summer period - all that
enriched by the sounds of
Macedonian old-city songs.
ул. Загребска бр. 31, Козле
(под црквата )Св. Јован Крстител
str. Zagrebska No. 31, Kozle
(under the church )St. Jovan Krstitel
Dva elena
Two deer
+389 2 3060 900
restaurant
ПРАЗЕН ПРОСТОР
Arapski restoran
GTC, 1 kat
GTC, 1 floor
+389 2 3232 002
+389 77 910 435
Arabian restaurant
Во традиционаленарапски ентериер исо звуци на арапскамузика, можат да гивкусите најубавитеспецијалитети наарапската кујна и дасе напиетепрекрасен салеп.
In the traditionalArabic interior andthe sounds of Arabicmusic, you may tastethe most beautifulspecialities of theArabic cuisine and todrink beautiful salep.
Ресторанот постои веќе 20 години. Се приготвуваатмакедонски специјалитети, пити, жабји батаци,сите видови јагнешко, јарешко и прасешко како иразновидни свежи салати. Специјалитет наресторанот е .
,
шарската плескавица
The restaurant has been working 20 years.Macedonian specialities, pies, frog's drumsticks,all types of lamb, goat meat and pork as well asdifferent fresh salads are prepared. Thespeciality of the restaurant is Shara's burger.
с. СкопјеШишево,
гостилница
tavern
v. SkopjeShishevo,
OAZA
+389 2 2052 322
+389 71 711 777
Се наоѓа во стариотдел на Аеродром, воблизина на Воениот
музеј на Македонија.Десетгодишното
постоење е доказ заквалитетната услуга.
Ресторанот располагасо 350 седишта за
гости, како иорганизација за
кетеринг-служба.
ул. Ангел Димов бр. 4
str. Angel Dimov No. 4
It is located in the oldpart of Aerodrom, nearthe Military Museum of
Macedonia. The tenyears existence is prooffor quality service. The
restaurant has atdisposal 350 seats for
guests as well asorganization for catering
service.
Biserarestaurant
+389 2 468 787 +389 2 462 784
GOCE 2000r e s t a u r a n t
Ресторанот воодушевува соексклузивно дизајнираниот
ентериер. Богатото мениизобилува со раскошни
вкусови од националната иинтернационалната кујна,
проследено со извонреденизбор на квалитетни видови
вина. Се организираатприватни вечери, свадби,
бизнис-средби, родендени,приеми, коктел-забави,
промотивни активности ипрезентации. Ресторантотстои на располагање при
планирање на прославите идополнителните барања:
аранжмани со цвеќе, балони,свеќи, специјални светлосни
ефекти, различен тип музика,фотограф, снимател.
The restaurant thrills with exclusivelydesigned interior. The rich menu aboundssuperb taste of national and internationalcuisine, accompanied by the excellentselections of quality types of wine. Privatedinners, weddings, business-meetings,birthday parties, acceptance, cocktail-parties,promotional activities and presentations. Therestaurant is at disposal while planning thecelebrations and additional requirements:flower arrangements, balloons, candles,special light effects, different type of music,photographer, cameraman.
22
2527 3462527 019
+389 7075
221 280221 280
goce2000.com.mk
Можат да се вкусатразновидни јадењаи специјалитети одбогато мени. Сеорганизираатбројни коктели,приеми, гала вечерии кетеринг-услуги.
ул. 505 бр. 1
str. 505 No. 1
You may taste thedifferent meals andspecialities from therich menu. Numerouscocktails, acceptan-ces, gala dinners andcatering services areorganized.
Janarestaurant
+389 2
+389 70
3067 585
257 800
ROGERPIANO
+389
2 5217 777
75 222 522
75 444 744
75 205 141
r e s t a u r a n t
Ресторанот организирасвадби, крштевки, матурскии дипломски прослави,настани од дипломатскикарактер, бизнис-ручеци ивечери, коктели, кетеринг-услуги, прес-конференции,прием на делегации иразни други прослави.
ул. Трница населба Илинден(до хотел )Белви
str. Trnica Ilinden settlement,(next to Hotel )Bellevue
The restaurant organizesweddings, sacraments,graduation celebrations,events of diplomaticcharacter, business-dinners,cocktails, catering services,press-conferences,acceptance of delegationsand many differentcelebrations.
Пица ресторанотсе наоѓа вопрекрасен амбиентнедалеку одцентарот на градот,веднаш задтрговскиот центар
. Познате по вкусните пици,лазањи и домашнопроизведенитењоки. Изобилува сомногу специјалитети,од кои задолжителнотреба да се пробаат
со спанаќ,сирење и кашкавал.Капацитетот е вкупно110 седишта, од кои60 надвор напрекрасно уреденататераса и 50 внатре.
- 511
Беверли Хилс
фиорентинскителазањи
ул. Васил Ѓоргов бр. 29
str. Vasil Gjorgov No. 29
pizzarestaurant
Pizza - restaurantis located in
good ambient notfar from the centreof the city,immediately behindthe Trade CentreBeverli Hills. It isfamous for tastefulpizzas, lasagnes andhomemade njoki. Itabound manyspecialities fromwhich one shouldobligatory try the
with spinach andcheese. The capacityis 110 seats in total,60 outside at thebeautifully adjustedbalcony and 50inside.
511
Fiorentina's lasagnes511
+389 2 3213 735
Fast Food 7
Fast Food7
Fast Food 7
7скара-ресторан
е најпознатиот бренд за брза хранаво Скопје, кој на македонскиот пазар опстојуваповеќе од 23 години. Во 1987 година
започна со работа во добро познатиот објектво центарот на градот спроти грчката амбасада.Во 2005 година е отворен вториотдо ТЦ Три бисери во Аеродром. Во 2008 годинасе имплементираше Во 2009 година гопрошируваме асортиманот со нашиот прв
, кој се наоѓа во центарот наградот (Градски Ѕид). Нашиот принцип наработа е постојан и со врвен квалитет,препознатлив вкус и квалитетна услуга.
HACCP.
Fast Food 7
FastFood 7
Fast Food 7
grill-restaurant 7
is the most famous brand for fastfood in Skopje, working in the Macedonianmarket for more than 23 years. In 1987
started its work in well-known objectin the centre of the city opposite to the Greekembassy. In 2005 the second isopened next to TC Tri Biseri in Aerodrom. In2998 HACCP was implemented. In 2009 we
extended the assortment with our firstlocated in the city (City Wall). Our
principle of work is permanent and with prime
quality, recognizable taste and quality service.
Fast Food 7
Fast Food 7
restaurant 7
спроти грчка амбасада
до ТЦ Три бисери
кај Градски ѕид at the City Wall
/ opposite to Greek Embassy
/ next to TC Tri Biseri
/
+389 2
+389 2
+389 2
3211 914
2447 774
3224 000
Пицеријата Balilla е една однајстарите и најпознатитепицерии во градот,отворена е во 1988 година ипретставува место каде имаубава атмосфера, прекраснахрана и одлична услуга. Одвештите раце на нашитепица-мајстори може да гивкусите најубавите пици,тестенини и другиспецијалитети од богатотомени. Наш приоритет е даго подобруваме ипрошируваме асортиманоти да имаме задоволнигости, кои секогаш ќе можатда уживаат во нашитеспецијалитети и амбиент.
It is one of the oldestand most famous pizza-restaurant in the city,opened in 1988 and it isplace with goodatmosphere, beautifulfood and excellentservice. By the skilledhands of our pizza-masters you may tastethe best pizzas, pastasand other specialitiesfrom the rich menu. Ourpriority is to improve andextent the assortment aswell as to satisfy theguests that will alwaysenjoy our specialitiesand the ambient.
ул. Васил Ѓоргов бр. 29
PIZZARESTAURANT
str. Vasil Gjorgov No. 29
BalillaBa
+389 2 3163 313 [email protected]
lilla
Свежината и врвниот квалитет нарибата и морските плодови сеапсолутен императив за с штосе подготвува во кујната на
Во менито ќе наидете ина богат избор на салати,тестенини и разни специјалитетиод месо и, за првпат воМакедонија, како специјалитетна куќата се подготвувааторигинални .
Fruttidi Mare.
виенски ребра
ул. Раде Кончар бр. 5str. Rade Konchar No. 5
The freshness and the primequality of the fish and sea fruitsare absolute imperative for allprepared in the kitchen of
In the menu you will findrich selection of salads, pastriesand different specialities of meat,and for the first time inMacedonia, as house speciality theoriginal are prepared.
Frutti diMare.
Wien' slats
Frutti Di Mare
+389 2 3132 145www.fruttidimare.com.mk
f i s h r e a s t a u r a n t
Покрај квалитетнатауслуга, ресторанот нуди икомплетна организацијана семинари, предавања,промоции, собири (изнајмување сала со разглас),кетеринг-достава за секакви пригоди (роденденскизабави, венчавки, крштевки, матурски). Менито наресторанот е разновиднои се состои од предјадење, топли предјадења,аперитиви, главни јадења,десерти, апетисани, овошје и овошни салати, алкохолни и безалкохолнипијалаци, пиво на точењеи филтер-кафе. Професионалниот персонал ќе гизадоволи и најпрефинетите вкусови на секојконсумент.
-
-
-
-
--
-
-
Besides the quality service,the restaurant offerscomplete organization ofseminars, lectures,promotions, meetings(renting conference hallincluding public-addresssystems), catering deliveryfor any events (birthdayparties, weddings,sacraments, graduations).The menu of the restaurantis different and it consists ofstarter, hot starters,aperitifs, main meals,desserts, appetisers, fruitand fruit salads, alcoholand soft drinks, bearwhetting beer and filtercoffee. The professionalstaff will satisfy the mostprestigious taste of eachconsumer.
Fast Food & Restaurant
ул. Лондонска бр. 19 (ТЦ Олимпико)
str. Londonska No. 19 (TC Olimpiko)
LAP-LAP
+389 2 3069 900
Фантастична понуда за ситељубители на пријатен и услужливамбиент. Познат по својататрадиција ресторанот секоја годинаги надополнува своите врвникулинарски рецепти. Освенпознатите вкусни пици, овде можатда се најдат и други интереснијадења: сите видови паста, од коидоста познати се потпеченитетривезе и варизе шпагети, лазањи идруги тестенини, како и секаков видчорби и супи, скара на жар, морскиплодови, пастрамајлии. Ресторанотрасполага со 260 места, од кои 110во внатрешниот дел и 150 напрекрасната зелена тераса, аорганизира и крштевки, родендени,слави, како и кетеринг-служба.
,
бул. Александар Македонски бб(близу студентскиот дом )Стив Наумов
blvd. Alexander of Macedonia bb(near the student house )Stiv Naumov
Fantastic offer for all fans in goodand serviceable ambient. Famous forits tradition, each year the restaurantcomplements its prime culinaryrecipes. Except for the famoustasteful pizzas, here you may findother interesting meals: all types ofpasta, the most famous of which isthe roasted triveze and variesspaghetti, lasagnes and otherpastries, as well any types of soups,grill, sea foods, pastrmalijas. Therestaurant has at disposal 260 seats,110 in the inner part and 150 at thebeautiful green balcony. It as wellorganizes birthdays, celebrations, aswell as catering service.
SMOKpizzeria
t. 38
9 2 31
15 15
5f.
389 2
3115
113
Во ресторанот се подготвуватрадиционална кубанска храна
и најразлични коктели. Ова е14-ти кубанско-музички бар-
ресторан во Европа. Повелете иуживајте во кубанската музика и
во специјалитетите накубанскиот ресторан заедно со
егзотичните коктели.
quay13 November
No. 180GTC
Кеј 13 Ноемврибр. 18
ГТЦ0
Traditional Cuban food anddifferent cocktails are preparedin the restaurant. This is 14thCuban music bar-restaurant inEurope. Come and enjoy theCuban music and thespecialities of the Cubanrestaurant accompanied byexotic cocktails.
LA BODEGUITA DEL MEDIO
+389 2 3122 305 w w w . b o d e g u i t a . c o m . m k +389 2 3122 309
Во духот настароградскатамакедонскакултураовозможувапријатенамбиентисполнет соврвнимакедонскикулинарскиспецијалитети
,
.
Ganza
ул. ЃорѓиПешков бр. 4
str. GjorgjiPeshkov No. 4
In the spirit ofold city
Macedonianculture,provides good
ambient filled inby the primeMacedonian
culinaryspecialities.
Ganza
GANZA
+389 2 3111 876
+389 70 596 125
Се наоѓа во срцето наСтарата скопскачаршија, како единственресторан сместен воеден од најстаритеисториски локалитети,Капан Ан. Тука можат дасе почувствуваатмакедонската традицијаи дух и да се вкусатстарите македонскиспецијалитети.
It is located in the heartof Old Bazaar, as uniquerestaurant located in oneof the oldest historicallocalities, Kapan An. Hereone may feel theMacedonian tradition andspirit as well as to tastethe old Macedonianspecialities.
ул. Градиште бр. 14
str. Gradishte No. 14
ANAN
pivnica
beer house
+389 2 3212111
www.pivnicaan.com.mk
Во оваа ќебапчилница во Старата скопскачаршија, во автентичен чаршиски стил,освен популарните ќебапи, можете дапробате вкусна традиционална хранатавче-гравче и свежо приготвено месо иколбаси од сопствено производство.Ќебапчилницата располага со вкупно 65столчиња, од кои 35 во надворешниот и30 во внатрешниот дел.
,
In this restaurant in the Old Bazaar, inauthentic bazaar style, except thefamous kebabs, you may taste thetasteful traditional food, tavche-gravche and fresh prepared meat andsausages by its own production. Therestaurant has at disposal 65 seats intotal, 35 outside and 30 inside.
ул. Казанџиска бр. 14
str. Kazandziska No. 14
СНОШТИ МИНАВ
SNOSTI MINAV
ќ е б а п ч и л н и ц а
+ 3 8 9 2 3 2 2 3 5 2 0
R o a s t r e s t a u r a n t
Се наоѓа на кејот на реката Вардар. Во топол и пријатенамбиент со убава музика, ќе уживате во вкуснитеспецијалитети на француската, италијанската и ирскатакујна, подготвена од врвни кулинари. Послугата воресторанот е срдечна и комуникативна, а атмосфератае жива, весела и пријателска.
It is located on the riverside of Vardar. In worm and pleasantambient with beautiful music, you will enjoy the tastefulspecialities of French, Italian and Irish cuisine, prepared by primeculinars. The service of the restaurant is amiable andcommunicative, and the atmosphere is live, cheerful and friendly.
Irish Pub & Restaurant
+389 2 3211 467
ул. Казанџиска бр. 14 (ГТЦ)
quay 13 November GTC( )
dubliner
+3892
3239539
10 години ваше омилено место 10 years your favourite place
Gran Club+389 2 3177 317
www.granklub.mk+389 72 216 517
Café Bar MARTINI
+389 2 3061 127
w w w . m a r t i n i c a f f e . m k
бул. Партизански Одреди бб
blvd. Partizanski odredi bb
ul. 9 br. 43naselba Ilinden
str. 9 No. 43
Ilinden settlement
+389 75 456 598
Туристички сојуз на Скопје е автономно
здружение на граѓани од 1996 година. Тоа е
годината од кога нашето здружение започна
со реализација на своите активности и
проекти со самофинансирање. Мисијата на
Туристичкиот сојуз на Скопје отсекогаш била
да пружа информации за градот и скопската
околија преку рекламни материјали и
туристичко-информативни центри, меди
уми, водички услуги, сувенири, туристичка
настани (Туристичкиот сојуз на Скопје орга
низира бесплатна туристичка тура на 13
ноември, присуствува на саеми и др.). Во
своето 57-годишно постоење, Туристичкиот
сојуз на Скопје имал учество во организи
рање активности за подобрување на ква
литетот на туристичките услуги, проекти и
работилници со една цел, поддршка и
организација на услуги на своите членови -
на сите кои придонесуваат со активно и
посветено подобрување во својата
презентација, своето работење и неговото
опстојување на подобро Скопје.
-
-
-
-
ул. Даме Груев блок 3
п. фах 399
www. .comturistickisojuznaskopje
str. Dame Gruev block 3
p. fah 399
The Tourist Association of Skopje is an
autonomous, non-governmental orga-
nization since 1996. That is the year
when our association of citizens started
functioning i.e. realizing its activities and
projects by self-financing. The mission of
TAS has always been to inform about the
city and Skopje surrounding and wider
with advertising material, tourist and
information centres, media, guiding ser-
vice, with souvenirs, touristic events
(Tourist Association of Skopje organizes
free touristic sightseeing for 13th of
November, presence on fairs etc.) All
along the 57 years of its existence, the
Tourist Association of Skopje kept orga-
nizing activities for upgrading the quality
of the touristic services offered, provided
expertise for projects and operated as
support for its members - all those that
contributed actively and with dedication
in its work, its operations, its subsis-
tence.
NASER
Чајџилницата е лоцирана воСтарата скопска чаршија.Покрај различните видовичаеви, можете да се забавувате и во многубројнитедруштвени игри: карти,домино, табла и хокеј.
-
ул. 108 бр. 1
str. 108 No. 1
The teashop is located in the OldBazaar. Besides the different typesof tea, you may enjoy many socialgames: cards, domino, draughtboard and hockey.
NASERteashop
+389 70 4546 45
02 3218 352
Jasen between the mystique and reality.
Two roads, hundreds of stories.
Jasen is not national park, norwood sanctuary. It is not forbidden zone, nor mystique area from somepast times. Jasen is not a secret, even though its secrecy most oftencatches us for the hand and leads us further - towards not enoughfamous, understated, doubtless. Jasen is regional geography, valuablerelief of Macedonia and concrete reality in almost unreal surrounding.Due to the protection of the national rarities in this area, The PublicEnterprise for Managing and Protection of the Multipurpose Area Jasenwas established in 2005. Real competition rumors, crackled memories,neighbourhood whispering and rumors are in front of the facts. The bestway to start this 'competition' is by one person travel.
You may reach Jasen through the roadSkopje-Glumovo-Matka-Preslap Ivanje-Kozjak as well as through Skopje-Nova Breznica-Kula-Zdunje. Whichever road you chose, it will lead you to80 kilometres long wood paths and roads honeycombed through thearea as unfinished design of countless opportunities: biking,mountaineering and hunting, The terrains having total area of 32.000hectares has several dimensions and faces, mainly due to the enormousaltitude difference between the lowest and the highest altitude beingeven 2.154 m. The scene and the visible area are made under the regimeof vertical from, according to many, two potential kilometres in height.That is why, the vies is changing from one to other side, the naturesurprises you and it make you astonished and it waits you unprepared.The exclusivity of the feeling that you are at the place where youcould not have been and that you walk into secret terrain covered bymany stories, created additional dimension that whips in the veins.
Јасен меѓу мистиката и реалноста.
Два пата, стотици приказни.
Јасенне е национален парк, ниту шумскирезерват. Не е забранета зона, нитумистичен предел од некои минати времиња. Јасенне е тајна, иако токму неговата тајновитост најчестон фаќа за рака и н води натаму - кон недоволнопознатото, недореченото, сомнежливото. Јасен ереална географија, скапоцен релјеф на Македонијаи конкретна стварност во речиси нестварноопкружување. Заради заштита на природнитереткости на овој предел, во 2005 година е основаноЈавното претпријатие за управување и заштита наповеќенаменското подрачје Јасен. На фактите импретстои вистински натпревар со гласините,напукнатите сеќавања, маалските шепоти иозборувања. Најдобро е овој „натпревар“ дазапочне со патување во прво лице.
До Јасен може да сестаса преку патот Скопје - Глумово - Матка - ПреслапИвање - Козјак, како и преку Скопје - Нова Брезница - Кула - Здуње. Којпат и да го изберете, ќе ве однесе на 80 километри долгите шумскипатчиња и патеки испреплетени низ пределот како недовршена шара набезброј можности: велосипедизам, планинарење, лов. Теренот со вкупнаповршина од 32.000 хектари има повеќе димензии и лица, главно порадиогромната висинска разлика меѓу најниската и највисоката надморскависочина, која изнесува дури 2.154 метри. Пејзажот и видливото сеустроени според режимот на вертикалата од, според повеќето, двапотенцијални километри во височина. Затоа, од место до место глеткатасе менува, природата ве изненадува и чуди, ве начекува неподготвени.Ексклузивноста на чувството дека сте таму каде се зборува оти неможело да се биде и дека газите по таинствен предел обвиен со секаквиприказни, создава дополнителна димензија која бие во дамарите.
Јавно претпријатиеза управување и заштитана повеќенаменското подрачје
w w w . j a s e n . c o m . m k
JASEN
ул. 11 Октомври бр. 23а, Скопјеп. фах 443
tf
+389 2 3115 016, 3239 019+389 2 3115 016, 3239 019
+389 71 310 [email protected]@[email protected]
str. 11th October No. 23a, Skopjep.fax 443
Ендемични цвеќиња, ендемични чувства. Вообичаено натоваренисо факти и предзнаења, посетителите бавно се движат низубавината. Се спровираат низ прочитаното за раскошниот бројрастителни видови во овој предел (дури 843), постојано барајќидрво или цвет какви што не виделе. Во Јасен виреат 190 ендемичнивидови растенија, од кои четири се типични македонски ендеми:кошаниновата темјанушка, наталиевата рамонда, емовата мајчинадушица и македонската саса, т.н. велигденче. И, како што обичнобива, токму кога ќе помислите да се откажете од потрагата и одочекувањата, обземени со нешто ново, да речеме со жолтатапеперутка која по којзнае кој пат ја забележувате дека ве надлетува,еве срамежлив цвет пред вас, во полн сјај, со чудесна боја. Никнатна најнеобичното место, на работ од бездна, сред голотија и камењеили затскриен во дебелата сенка на некое дрво. Набрзо сфаќатедека и ова е дел од Јасен - да се наоѓа не тогаш кога се бара, туку дасе наоѓа според сопствениот ритам на бараното. Треба да се влезево пределот и да се биде стрплив - така ќе добиете најмногу, заштосамиот најдобро знае како да ве почести.
Ловот и ловното стопанисување во Јасен. Овој заштитен предел носи неисцрпно богатство од животински видови:обични и елени-лопатари, срни, дивокози, муфлони, диви свињи, зајаци, мечки. За обичниот посетител, љубопитен инастојчив да види нешто ретко и необично, заградените размножувалишта се одлична можност да се соочи „лице влице“ со животните. Навикнати на звукот на возилата, елените и муфлоните лесно можете да ги „уловите“ со својотфотоапарат, но само доколку не излезете од возилото, зашто вашето присуство, чекорот, дури и најмалото движење сорака ги распрснува животните во бег, а фотографијата би ја „уловила“ празнината и евентуално само жолтатапеперутка што постојано е тука некаде. Можеби не истата, но бездруго секогаш жолта, таинствена и интригантна. Нацелата површина на Јасен постојат повеќе од 130 ловно-технички објекти: чеки, набљудувачници, хранилишта,солишта. Тие на пејзажот му даваат напнатост, затоа што секој миг ве потсетуваат на можното присуство на дивитеживотни: тишината станува демнење, а глетката се полни со адреналин.
Hunting and hunting management in Jasen. This protected area bearsunfailing welfare of animal types: usual and fallow-deer, roes,chamoises, mouflons, wild boars, rabbits, bears. For normal visitor,whimsical and inflexive to see something rare and usual, enclosuregrowing place are excellent possibility to face 'face to face' with theanimals. Attuned to the sound of vehicles, you may catch by yourcamera the deer and mouflons, but only if you not leave your vehicle,because your presence, the steps and even the slimmest handmovements scatters the animals in escape, and the photo would'catch' the emptiness and eventually the yellow butterfly being alwaysthere. Maybe it is not the same one, by again always yellow, mystiqueand intrigant. More than 130 hunting-technical facilities exist in theentire area of Jasen: waiting places, observatories, feeding grounds,solishta. Those give to the scene harassment, as at any moment theyremind you for the possible presence of wild animals: the silencebecomes watching, and the view feels in with adrenalin.
Endemic flowers, endemic feelings. Normally loaded with facts andknowledge, the visitors slowly go through the future. They squeezethrough the read one for the ample umber of plant types in this area(even 843), constantly looking for tree or flower as you have neverseen before. 190 endemic types of plants grow in Jasen, and four ofthe most typical Macedonian endemic are: koshaninova violet,Nataly's ramonda, Emma's thyme and Macedonian sasa so calledveligdenche. And, as usually happens, just when you decide towithdraw from the search and the expectances, obsessed bysomething new, for example by the yellow butterfly flying aroundyou for several times, timid flower appears in front of you, I its fullshine and magnificent colour. Germinated at the most unusual place,on the edge of ambys, in the middle of bareness and stone or hiddenin the deep shadow of some tree. You soon understand that this is aswell part of Jasen - to find not when you seek but to find it underyour own rhythm of the sought-after. You should enter the area andto be patient - and you will get the best as it knows how to give thebest honour to you.
Public Enterprise for Managing and Protectionof the Multipurpose Area
JASEN
Naum Naumovski Borce 7
t. +
f. +389 2 3228 588
389 2 3228 880
www.dollarcwt.com.mk
Our aim is to please you by obtaininglow prices and good connections everytime you book. We have a strongreputation among our repeat customerbase for personal service and invite youto let us know your travel needs.
DOLLAR TOURS
t. +389 2 2464 440
f. +389 2 2400 520
w w w . a u r o r a . c o m . m k
www. .mkskopje-3d
ваш постојан семеен пријател,зашто се грижи за убавата страна на животот
ул. Мито Хаџивасилев - Јасмин, бр. 48
т: +389 02/ 3109 448т/ф: +389 02/ 3132 312
[email protected]@magelantravel.com.mk
str. Mito Hadzhivasilev - Jasmin No. 48
your permanent family friend taking carefor the beautiful side of the life
Искористете ја можноста што напочетокот е чудо од задоволство,а следниот миг е реалноство која бескрајно ќе уживате.
Use the possibility that is miracleof the satisfaction at first,and at the next moment realityyou will infinitely enjoy in.
air tickets for all destinations
hotel reservations
summer vacations
winter vacations
fairs-congresses
travel insurance
student tours
formula 1
rent a car
representative
str. MakedonijaNo. 21\01\02Centar
tel: +389 2 312 16 81fax: +389 2 312 16 83
w w w . b a d e m t o u r . c o m
Меѓуградската автобуска станица во Скопје еизградена според високи европски стандарди иво целост одговара на потребите не само на700.000 жители на Скопје, туку и на целата земја,регионот и пошироко. За ова придонесува модерниот стилски изглед споен со мултифункционалноста на објектот и квалитетната услуга. Од2005 година со новата автобуска станица стопанисува компанијата RULE TOURS, која ја добипод десетгодишна концесија.
--
-
The intercity bus station in Skopje was builtunder the high European standards and itresponds the needs not only of 700.000inhabitants of Skopje, but of the whole country,the region and wider. The modern styleperformance contributes it connected with the
multifunctionality of the object and the qualityservice. From 2005 the company RULE TOURSmanages the new bus station having ten yearsconcession.
Автобуска станица
+389 2 2466 313
+389 2 2466 011
Bus Station
Хотелот е лоциран вонајубавиот дел на градотСкопје, спроти градскиотпарк. Одлична локација којаовозможува да бидете воцентарот на сите случувања.Во близина на хотелот имамногу кафулиња и градскикафеани, каде можете да гивкусите домашните истрански специјалитети,вистински начин да годоживеете секојдневиетона нашиот град.
The hotel is located in themost beautiful part of theCity of Skopje, opposite tothe city park. Excellentlocation providing place inthe centre of all events.Many parlours and cityrestaurants are in thevicinity of the hotel whereyou may taste thenational and internationalspecialities, real way toexperience the triviality ofour city.
t
f
: +389 2+389 2: +389 2
3290 8603290 861
3226 455
t/f:+389 2 3121 551+389 2 3118 911+389 2 3118 910
ул. Ѓуро Ѓаковиќбр. 78Аstr. Gjuro GjakovikjNo. 78A
C PITY ARK
I TN RAVEL
AGENCY
hotel
ТЦ Палома Бјанка, кат локал2, 1
TC Paloma Bjanka, floor 2, loc. 1
+ 389 2 3216 665
+ 389 2 3216 664
f + 389 2 3216 663
локација:хотел
ул. АлександарМакедонски бб
Континентал
+389 2 3298 392+389 2 3298 393+389 2 3298 394
1990@t .mk-homelocation:Hotelstr. AleksandarMakedonski bb
Continental
ПРАЗЕН ПРОСТОР
ПРАЗЕН ПРОСТОРза ТРИМАКС
ул. 27-ми Март, бр. 14
+389 2+389 2
str. 27th March No. 14
3232 1303232 131
www.iguana.com.mk
ул. Подграде бр. 76str. Podgrade No. 76
+389 2+389 [email protected]
5511 3665511 367
www.simoniumtravel.com.mk
www.macedoniacorner.mk
ул. Дебарца бр. 29 (во близина на Грчкиот конзулат)
str. Debarca no. 29 (nearby Greek Consulate)
+389 2
+389 2
+389 71
3238 530322 2981
236 242
ЛИСТА НА ОБЈЕКТИМинистерство за економија
НОВ РЕГИОНлева страна на која
почнува следниот регион