Upload
others
View
20
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
AIX 5L wersja 5.3
Podręcznik Common Information Model
SC85-0154-03
���
AIX 5L wersja 5.3
Podręcznik Common Information Model
SC85-0154-03
���
Uwaga
Przed wykorzystaniem niniejszych informacji oraz produktu, którego one dotyczą, należy przeczytać informacje zawarte w
sekcji Dodatek H, “Uwagi”, na stronie 63.
Wydanie czwarte (listopad 2007)
Niniejsze wydanie dotyczy systemu AIX 5L wersja 5.3 i wszystkich późniejszych wersji tego produktu, o ile nowe
wydania nie wskazują inaczej.
Uwagi czytelnika w języku angielskim należy przesyłać na adres: Information Development, Department
04XA-905-6C006, 11501 Burnet Road, Austin, Texas 78758-3493. Uwagi w formie elektronicznej należy przesyłać na
adres: [email protected]. Takie wykorzystanie informacji nie będzie nakładać na użytkownika jakichkolwiek
obowiązków.
Copyright 2004 Distributed Management Task Force, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright (c) 2000, 2001, 2002 BMC Software; Hewlett-Packard Development Company, L. P.; IBM Corp.; The Open
Group; Tivoli Systems. Copyright (c) 2003 BMC Software; Hewlett-Packard Development Company, L. P.; IBM Corp.;
EMC Corporation; The Open Group. Copyright (c) 2004 BMC Software; Hewlett-Packard Development Company, L. P.;
IBM Corp.; EMC Corporation; VERITAS Software Corporation; The Open Group.Niniejszym udziela się dowolnej osobie będącej posiadaczem egzemplarza niniejszego oprogramowania oraz
związanych z nim plików dokumentacji ("Oprogramowania") bezpłatnego pozwolenia na dysponowanie
Oprogramowaniem bez ograniczeń, a w szczególności prawa do używania, kopiowania, modyfikowania, łączenia,
publikowania, rozpowszechniania i/lub sprzedawania egzemplarzy Oprogramowania oraz do udzielania pozwolenia na
takie czynności osobom, którym dostarczane jest Oprogramowanie, na następujących warunkach:POWYŻSZE UWAGI DOTYCZĄCE PRAW AUTORSKICH ORAZ NINIEJSZE ZEZWOLENIE MUSZĄ ZNAJDOWAĆ
SIĘ NA WSZYSTKICH EGZEMPLARZACH OPROGRAMOWANIA LUB JEGO ISTOTNYCH FRAGMENTACH.
OPROGRAMOWANIE JEST UDOSTĘPNIANE W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI), WYRAŹNYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W
SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU
CZY GWARANCJI NIENARUSZANIA PRAW STRON TRZECICH. W ŻADNYM PRZYPADKU ANI AUTORZY, ANI
POSIADACZE PRAW AUTORSKICH NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU JAKICHKOLWIEK
ROSZCZEŃ, SZKÓD ANI TEŻ Z INNEGO TYTUŁU, BEZ WZGLĘDU NA ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI
KONTRAKTOWEJ, DELIKTOWEJ LUB INNEJ, KTÓRE TO ROSZCZENIA LUB SZKODY WYNIKAJĄ Z
OPROGRAMOWANIA LUB MAJĄ Z NIM ZWIĄZEK LUB TEŻ WYNIKAJĄ Z JEGO UŻYWANIA LUB TEŻ Z INNEGO
RODZAJU POSŁUGIWANIA SIĘ TAKIM OPROGRAMOWANIEM.
© Copyright International Business Machines Corporation 2004, 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treści
Informacje o podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Tekst wyróżniony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Rozróżnianie wielkości liter w systemie AIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
ISO 9000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Rozdział 1. Przegląd modelu CIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rozdział 2. Instalowanie serwera Pegasus CIM i dostawców . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalowanie pliku RPM OpenSSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rozdział 3. Konfigurowanie serwera CIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uruchamianie i zatrzymywanie serwera CIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ustawianie limitów zasobów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zabezpieczenie serwera CIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ustawianie i konfigurowanie śledzenia serwera CIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Konfigurowanie protokołowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rozdział 4. Odtwarzanie i odbudowywanie repozytorium . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pliki MOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dostawcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Konfigurowanie śledzenia dostawcy dla AIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dodatek A. Komenda cimauth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Składnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zwracane wartości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Przykłady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informacje pokrewne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dodatek B. Komenda cimconfig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Składnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Status wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Przykłady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dodatek C. Komenda cimmof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Składnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Status wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Standardowe wyjście błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Przykłady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informacje pokrewne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dodatek D. Komenda cimmofl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 iii
Składnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Status wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Standardowe wyjście błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Przykłady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informacje pokrewne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dodatek E. Komenda cimprovider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Składnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Status wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Przykłady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Informacje pokrewne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dodatek F. Komenda cimserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Składnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Status wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Przykłady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informacje pokrewne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dodatek G. Komenda cimuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Składnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Zwracane wartości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Przykłady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Informacje pokrewne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dodatek H. Uwagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
iv AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Informacje o podręczniku
Podręcznik zawiera informacje dla administratorów systemów dotyczące wykonywania zadań takich jak
instalowanie, konfigurowanie i zabezpieczanie modelu Common Information Model oraz rozwiązywanie
problemów związanych z tym modelem.
Tekst wyróżniony
W podręczniku przyjęto następujące konwencje wyróżnienia tekstu:
Pogrubienie Wyróżnia komendy, procedury, słowa kluczowe, pliki, struktury, katalogi i inne
obiekty o nazwach predefiniowanych w systemie. Wyróżnia także obiekty
graficzne, takie jak przyciski, etykiety i ikony, które wybiera użytkownik.
Kursywa Wyróżnia parametry, których bieżące nazwy lub wartości mają zostać podane
przez użytkownika.
Czcionka o stałej
szerokości
Oznacza przykłady określonych wartości danych, przykłady tekstu podobnego do
tego, który można zobaczyć na ekranie, przykłady fragmentów kodu programu,
który mogą napisać programiści, komunikaty systemowe lub informacje, które
należy wpisać.
Rozróżnianie wielkości liter w systemie AIX
W systemie AIX 5L rozróżniane są wielkości liter, co oznacza, że system odróżnia wielkie litry od małych. Na
przykład komenda ls wyświetli listę plików. Jeśli wprowadzona zostanie komenda LS, system zwróci
komunikat ″not found″ (nie znaleziono). Podobnie PLIK_A, Plik_a i plik_a są trzema różnymi nazwami
plików, nawet jeśli znajdują się w tym samym katalogu. Aby uniknąć niepożądanego działania systemu,
należy zawsze upewnić się, że używana jest poprawna wielkość liter.
ISO 9000
Podczas tworzenia i rozwijania tego produktu używano systemów z certyfikatem jakości ISO 9000.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 v
vi AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Rozdział 1. Przegląd modelu CIM
Model CIM (Common Information Model) jest konceptualnym modelem informacji służącym do opisywania
właściwości zarządzania, który nie jest powiązany z konkretną implementacją. Dzięki temu możliwa jest
wymiana informacji zarządzania między systemami zarządzania a aplikacjami za pomocą menedżera
CIMOM (Common Information Model Object Manager), który jest mechanizmem zarządzania obiektami
istniejącym między systemem zarządzania a aplikacją zarządzania. Aplikacje zarządzania mogą być lokalne
lub zdalne, ale obecnie menedżer CIMOM i programy zbierające dane zarządzania lub dostawcy muszą
znajdować się na zarządzanym komputerze. Pegasus jest jedną z implementacji menedżera CIMOM w
kodzie otwartym (open source), która jest zgodna ze standardami CIM Distributed Management Task Force
(DMTF) i Web-based Enterprise Management (WBEM). Implementację Pegasus zaprojektowano pod kątem
łatwej przenośności,; dzięki temu można ją budować oraz uruchamiać w systemach operacyjnych AIX, Linux
i Microsoft Windows.
Standardowy schemat CIM udostępnia opisy modelu rzeczywistego. Schemat CIM zawiera zestaw klas z
właściwościami i powiązaniami, które zapewniają konceptualne środowisko umożliwiające organizowanie
dostępnych informacji o zarządzanym środowisku. Obiekty zależne od platformy, takiej jak np. system AIX,
które muszą być zarządzane, są zdefiniowane jako rozszerzenia tego standardowego modelu CIM.
Dostawcy zbierają dane zarządzania z zasobów platformy i rozpowszechniają obiekty CIM opisane w
konceptualnym modelu CIM. Obiekty te następnie mogą zostać udostępnione przez menedżera CIMOM
aplikacjom zarządzania klienta w celu zarządzania zasobami platformy. Mechanizm ten udostępnia aplikacji
zarządzania otwarty standard do zarządzania zasobami platformy.
Model CIM w systemie AIX zawiera następujące opcje:
v implementacja menedżera CIMOM w kodzie otwartym o nazwie Pegasus, wersja 2.5.1;
v schemat CIM w wersji 2.11 definiujący model informacyjny do reprezentowania zasobów zarządzania
systemem;
v dostawcy udostępniający zestaw zasobów AIX oraz zdarzeń diagnostycznych AIX opartych na schemacie
CIM w wersji 2.11.
Więcej informacji na temat Pegasus i WBEM zawierają zawierają serwisy WWW:
v serwis WWW OpenPegasus dostępny pod adresem http://www.openpegasus.org/,
v serwis WWW DMTF dostępny pod adresem http://www.dmtf.org/standards/cim,
v serwis WWW DMTF dostępny pod adresem http://www.dmtf.org/standards/wbem,
v serwis WWW WBEM dostępny pod adresem http://www.wbemsolutions.com/tutorials/CIM/cim.html.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 1
2 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Rozdział 2. Instalowanie serwera Pegasus CIM i dostawców
Z systemem AIX dostarczane są następujące pakiety obsługujące Pegasus:
v sysmgt.pegasus.cimserver służący do instalowania zestawu plików serwera CIM Pegasus w katalogu
/opt/freeware/cimom/pegasus.
v sysmgt.pegasus.osbaseproviders, służący do instalowania podstawowych dostawców dla zestawu
plików AIX w katalogu /usr/pegasus/provider.
v sysmgt.pegasus.smisproviders, służący do instalowania dostawców SMI-S dla zestawu plików AIX w
katalogu /usr/pegasus/provider.
Pakiety te można zainstalować z serwisu WWW albo z dysku CD AIX Expansion Pack, wykonując niżej
opisane instrukcje:
v Pobierz pakiety instalacyjne z serwisu WWW według poniższej procedury:
1. Przejdź na stronę IBM Director pod adresem https://www14.software.ibm.com/webapp/iwm/web/reg/pick.do?source=dmp.
2. Zaloguj się w serwisie WWW.
3. Wybierz produkt IBM Director dla systemów AIX i Linux na platformie POWER i kliknij przycisk
Continue.
4. Przewiń w dół strony aż do sekcji zawierającej wybrany serwer Pegasus CIM i dostawców dla
systemu AIX.
5. Zaznacz pola wyboru obok serwera Pegasus CIM w wersji, którą chcesz pobrać, oraz przy
odpowiednim pliku readme.
6. Przewiń zawartość ekranu do końca i zaznacz opcję "I agree" (Zgadzam się), aby zaakceptować
warunki licencji i przejść do następnego etapu.
7. Kliknij przycisk Continue i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie i zawarte w pliku readme, aby
dokończyć pobieranie.v Przy użyciu dysku CD AIX Expansion Pack pakiety te można zainstalować korzystając z programu SMIT
lub komendy installp.
Więcej informacji na temat korzystania z komendy installp zawiera opis komendy installp znajdujący się
w publikacji AIX 5L Version 5.3 Commands Reference, Volume 3.
Uwaga: Przed kontynuowaniem instalacji należy przeczytać informacje licencyjne.
Aby zainstalować pakiety za pomocą programu SMIT, wykonaj następujące kroki:
1. W wierszu komend wpisz smitty.
2. Wybierz opcje Instalacja i konserwacja oprogramowania>Instalacja i aktualizacja
oprogramowania>Zainstaluj oprogramowanie.
3. W polu Urządzenie/katalog WEJŚCIOWY dla oprogramowania naciśnij klawisz F4, aby wyświetlić
listę dostępnych opcji.
4. Wybierz opcję odpowiednią dla położenia lub nośnik zawierający pakiety CIM.
5. W polu Oprogramowanie do zainstalowania naciśnij klawisz F4, aby wyświetlić listę opcji pakietów.
6. Wybierz pakiety sysmgt.pegasus.cimserver i sysmgt.pegasus.osbaseproviders, naciskając
klawisz F7.
Aby sprawdzić, czy zestawy plików serwera CIM zostały poprawnie zainstalowane, użyj komendy lslpp:
lslpp -al sysmgt.pegasus.cimserver.rte
– Jeśli instalacja została zakończona pomyślnie, zostanie zwrócony komunikat zbliżony do
następującego:
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 3
lslpp -l sysmgt.pegasus.cimserver.rte
Fileset Level State Description
----------------------------------------------------------------------------
Path: /usr/lib/objrepos sysmgt.pegasus.cimserver.rte 2.5.1.0 COMMITTED \
Pegasus CIM Server Runtime Environment
– Jeśli instalacja nie została zakończona pomyślnie, zostanie zwrócony komunikat zbliżony do
następującego:
lslpp: Fileset sysmgt.pegasus.cimserver.rte not installed.
(lslpp: Zestaw plików sysmgt.pegasus.cimserver.rte nie został zainstalowany)
Aby sprawdzić, czy zestawy plików podstawowych dostawców dla systemu AIX zostały poprawnie
zainstalowane, użyj komendy lslpp:
lslpp -al sysmgt.pegasus.osbaseproviders
– Jeśli instalacja została zakończona pomyślnie, zostanie zwrócony komunikat zbliżony do
następującego:
lslpp -l sysmgt.pegasus.osbaseproviders
Fileset Level State Description
----------------------------------------------------------------------------
Path: /usr/lib/objrepos sysmgt.pegasus.osbaseproviders 1.2.6.0 COMMITTED \
Base Providers for AIX OS
– Jeśli instalacja nie została zakończona pomyślnie, zostanie zwrócony komunikat zbliżony do
następującego:
lslpp: Fileset sysmgt.pegasus.osbaseproviders not installed.
(lslpp: Zestaw plików sysmgt.pegasus.osbaseproviders nie został zainstalowany.)
Aby sprawdzić, czy zestawy plików dostawców SMI-S dla systemu AIX zostały poprawnie zainstalowane,
użyj komendy lslpp:
lslpp -al sysmgt.pegasus.smisproviders
– Jeśli instalacja została zakończona pomyślnie, zostanie zwrócony komunikat zbliżony do
następującego:
lslpp -l sysmgt.pegasus.smisproviders
Fileset Level State Description
----------------------------------------------------------------------------
Path: /usr/lib/objrepos sysmgt.pegasus.smisproviders 1.1.0.0 COMMITTED \
SMI-S Providers for AIX OS
– Jeśli instalacja nie została zakończona pomyślnie, zostanie zwrócony komunikat zbliżony do
następującego:
lslpp: Fileset sysmgt.pegasus.smisproviders not installed (lslpp: zestaw plików sysmgt.pegasus.smisproviders nie został zainstalowany).
Instalowanie pliku RPM OpenSSL
Aby serwer CIM działał, należy zainstalować plik rpm OpenSSL. Aby określić, czy plik ten jest zainstalowany
w systemie, uruchom następujące komendy:
rpm -q -f /opt/freeware/lib/libssl.a
rpm -qa | grep -i openssl
Jeśli zarówno biblioteka libssl.a, jak i plik rpm openssl-0.9.7XXX (gdzie XXX oznacza wersję kompilacji)
zostaną znalezione, plik OpenSSL jest zainstalowany w systemie.
Jeśli OpenSSL nie jest zainstalowany, ten plik rpm można znaleźć na dysku CD AIX Toolbox for Linux
Applications. Ponadto można go pobrać z serwisu WWW AIX Toolbox for Linux Applications dostępnego pod
adresem http://www-03.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/download.html.
W tym serwisie WWW wybierz opcję AIX Toolbox Cryptographic Content znajdującą się pod nagłówkiem
Sorted Download po prawej stronie. Po zarejestrowaniu się i zaakceptowaniu licencji można pobrać
narzędzia ″openssl - Secure Sockets Layer and cryptography libraries and tools″, na przykład
openssl-0.9.7g-1.aix5.1.ppc.rpm lub nowszą wersję.
4 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Aby zainstalować plik rpm OpenSSL, uruchom następującą komendę:
rpm -ivh openssl-0.9.7XXX.rpm
gdzie XXX oznacza wersję kompilacji.
Rozdział 2. Instalowanie serwera Pegasus CIM i dostawców 5
6 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Rozdział 3. Konfigurowanie serwera CIM
Serwer CIM wymaga ograniczonej konfiguracji. Po zainstalowaniu zestawów plików serwera i dostawców
serwer CIM Pegasus jest gotowy do użycia.
Serwer CIM Pegasus w systemie AIX jest gotowy do obsługi protokołu SSL i wymaga, aby biblioteka libssl.a
była dostępna w systemie do uruchomienia serwera CIM, nawet jeśli protokół SSL nie będzie używany.
Biblioteka libssl.a jest częścią pliku rpm OpenSSL. Więcej informacji na temat aktywowania serwera CIM do
uruchomienia z protokołem SSL zawiera sekcja “Zabezpieczenie serwera CIM”.
Uruchamianie i zatrzymywanie serwera CIM
Serwer CIM nie jest uruchamiany ani zatrzymywany automatycznie w systemie. Aby uruchomić lub
zatrzymać serwer CIM, należy uruchomić następujące komendy:
cimserver
Uruchomienie serwera CIM.
cimserver -s
Zatrzymanie serwera CIM.
Serwer CIM działa w tle jako demon. Domyślnie włączone jest Uwierzytelnianie podstawowe. Gdy włączone
jest Uwierzytelnianie podstawowe, serwer CIM uwierzytelnia ID i hasło użytkownika dla każdego żądania.
Aby wyłączyć Uwierzytelnianie podstawowe, przed uruchomieniem serwera CIM w plikach konfiguracyjnych
należy ustawić enableAuthentication=false. Jeśli serwer CIM jest już uruchomiony, w celu uwzględnienia tej
zmiany należy go restartować. Jeśli Uwierzytelnianie podstawowe jest włączone, żądania klientów
kierowane do serwera CIM muszą zawierać ID i hasło użytkownika.
Ustawianie limitów zasobów
Aby zmaksymalizować moc obliczeniową serwera CIM, parametr ulimit użytkownika root dla Segmentu
DANYCH (soft) należy ustawić na -1, co oznacza ″nieograniczony″.
Aby ustawić limity zasobów w programie SMIT, wykonaj następujące kroki:
1. W wierszu komend wpisz smitty user.
2. Wybierz opcję Zmień/pokaż charakterystykę użytkownika.
3. Wpisz root w polu NAZWA użytkownika.
4. Przewiń ekran do pola Segment DANYCH (soft) i zmień wartość na -1.
Aby zmiana ta została uwzględniona, musisz się wylogować i zalogować ponownie.
Więcej informacji na temat limitów zasobów użytkownika i systemu zawiera opis komendy ulimit znajdujący
się w publikacji Commands Reference.
Zabezpieczenie serwera CIM
Aby właściwie zabezpieczyć serwer CIM, zaleca się włączenie SSL podczas korzystania z serwera CIM.
Jeśli wybiera się działanie serwera CIM w trybie niechronionym, można to zrobić nie włączając SSL lub
wyłączając SSL po aktywacji.
Tworzenie certyfikatów SSL
Aby włączyć działanie serwera w trybie SSL, niezbędny jest certyfikat i dwa klucze: prywatny i publiczny.
Ponieważ klucz prywatny zawiera klucz publiczny w OpenSSL, nie jest wymagany oddzielny klucz publiczny.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 7
Więcej informacji na temat kluczy prywatnych i publicznych w OpenSSL zawiera serwis WWW dotyczący
OpenSSL, który jest dostępny pod adresem http://www.openssl.org.
Aby utworzyć samopodpisany certyfikat testowy cert.pem i klucz prywatny RSA o nazwie file.pem, uruchom
następującą komendę:
cd /opt/freeware/cimom/pegasus/etc
CN="Nazwa zwykła"
EMAIL="[email protected]"
HOSTNAME=`hostname`
sed -e "s/$CN/$HOSTNAME/" -e "s/$EMAIL/root@$HOSTNAME/" orig/ssl.cnf > ssl1.cnf
/opt/freeware/bin/openssl req -x509 -days 365 -newkey rsa:512 -nodes \
-config ssl1.cnf -keyout file.pem -out cert.pem
cp cert.pem client.pem
rm ssl1.cnf
ssl.cnf jest przykładowym plikiem konfiguracyjnym dla OpenSSL. Dwóch pól znajdujących się w tym pliku,
CN="Nazwa zwykła" i EMAIL="[email protected]", używa się do określenia tożsamości przeznaczonej do
certyfikacji. Do zastąpienia informacji zastępczych informacjami z używanego systemu należy użyć łańcucha
komendy sed. Nazwę zwykłą i adres e-mail można dostosować do własnych potrzeb.
Dane wyjściowe komendy sed są kierowane do pliku tymczasowego ssl1.cnf.
Położeniem domyślnym plików kluczy i certyfikatów jest katalog /opt/freeware/cimom/pegasus/etc. Jeśli
zostanie użyty inny katalog, należy go podać za pomocą komendy cimconfig przed uruchomieniem
serwera CIM.
Na przykład jeśli użytkownik zdecyduje się na przechowywanie plików certyfikatów i kluczy w katalogu o
nazwie /var/pegasus, musi on podać położenie tych plików, używając poniższych komend przed
uruchomieniem serwera CIM:
v cimconfig -p -s sslCertificateFilePath=/var/pegasus/cert.pem
v cimconfig -p -s sslKeyFilePath=/var/pegasus/file.pem
Komenda cp cert.pem client.pem tworzy plik zaufany client.pem, który jest kopią samopodpisanego
certyfikatu testowego. Domyślnie zostaje on umieszczony w katalogu /opt/freeware/cimom/pegasus/etc.
Włączanie serwera CIM z SSL
Po utworzeniu certyfikatów SSL należy włączyć serwer CIM z SSL, podając następujące ustawienia
parametrów:
v enableHttpsConnection=true
v enableHttpConnection=false
Parametry te są ustawiane w jednym z następujących miejsc:
v komenda cimconfig; więcej informacji na temat komendy cimconfig zawiera Dodatek B, “Komenda
cimconfig”, na stronie 45,
v opcje wiersza komend dla komendy cimserver podczas uruchamiania serwera CIM; więcej informacji na
temat komendy cimserver zawiera Dodatek F, “Komenda cimserver”, na stronie 59.
Ustawianie i konfigurowanie śledzenia serwera CIM
Śledzenia należy używać wyłącznie w celu debugowania. Domyślnie jest ono wyłączone. Mechanizm
śledzenia można włączyć, podając poziom śledzenia i komponenty przeznaczone do śledzenia za pomocą
parametru konfiguracyjnego traceLevel. Dostępne są następujące poziomy śledzenia:
8 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
poziom 1 (level 1)
Wejście do funkcji i wyjście z niej.
poziom 2 (level 2)
Komunikaty śledzenia podstawowego przepływu, niski poziom szczegółowości danych.
poziom 3 (level 3)
Przepływ sterowania między funkcjami, średni poziom szczegółowości danych.
poziom 4 (level 4)
Wszystkie informacje, wysoki poziom szczegółowości danych.
Dane śledzenia są zapisywane w pliku, który określa się za pomocą parametru konfiguracyjnego
traceFilePath. Domyślnie parametr traceFilePath ustawia się w pliku /opt/freeware/cimom/pegasus/logs/cimserver.trc.
Aby określić komponenty przeznaczone do śledzenia, należy użyć parametru traceComponents.
Komponentami, które można określić za pomocą tego parametru, są:
v AsyncOpNode
v Authentication
v Authorization
v BinaryMessageHandler
v CIMExportRequestDispatcher
v CIMOMHandle
v Channel
v CimData
v Config
v ConfigurationManager
v ControlProvider
v CQL
v DiscardedData
v Dispatcher
v ExportClient
v Http
v IndDelivery
v IndHandler
v IndicationHandlerService
v IndicationService
v IndicationServiceInternal
v IPC
v L10N
v Listener
v Memory
v MessageQueueService
v MetaDispatcher
v ObjectResolution
v OsAbstraction
v ProviderAgent
v ProviderManager
Rozdział 3. Konfigurowanie serwera CIM 9
v ProvManager
v Registration
v Repository
v Serwer
v Shutdown
v SSL
v SubscriptionService
v Thread
v UserManager
v WQL
v XmlIO
v XmlParser
v XmlReader
v XmlWriter
Użytkownik może także określić śledzenie wszystkich komponentów, używając słowa ALL w miejscu nazwy
komponentu. Jeśli parametr traceComponents nie jest ustawiony na żaden komponent, śledzenie jest
wyłączone bez względu na ustawienie parametru traceLevel.
Parametry konfiguracyjne śledzenia można modyfikować, używając jednej z następujących metod:
v jako opcje wiersza komend dla komendy cimserver podczas uruchamiania serwera CIM,
v jako opcje wiersza komend dla komendy cimconfig podczas działania serwera CIM.
Na przykład aby ustawić poziom śledzenia na śledzenie wszystkich informacji z wysokim poziomem
szczegółowości danych dla komponentów Thread i ProvManager, należy wpisać następujące komendy:
cimconfig -s traceLevel=4
cimconfig -s traceComponents=Thread,ProvManager
Aby wyłączyć śledzenie wszystkiego, należy wpisać komendę:
cimconfig -s traceComponents=
Więcej informacji na temat ustawiania parametrów konfiguracyjnych za pomocą komendy cimconfig
zawiera Dodatek B, “Komenda cimconfig”, na stronie 45.
Konfigurowanie protokołowania
Program narzędziowy służący do protokołowania, który jest dostępny dla serwera CIM Pegasus, jest
początkowo włączony. Programu tego nie można wyłączyć. Można go jednak skonfigurować, wybierając
poziom protokołowania i określając katalog, w którym mają być zapisywane pliki protokołów.
Dostępne są następujące poziomy protokołowania:
v TRACE
v INFORMATION
v SEVERE
v FATAL
Poziom protokołowania można zmienić podczas uruchamiania serwera CIM, określając go w parametrze
logLevel za pomocą jednej z następujących metod:
v w plikach konfiguracyjnych przed uruchomieniem serwera CIM,
v jako opcję komendy cimserver podczas uruchamiania serwera CIM,
v jako opcję komendy cimconfig podczas działania serwera CIM.
10 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Na przykład jeśli zostanie wybrana metoda użycia komendy cimconfig, podczas działania serwera CIM
należy wprowadzić:
cimconfig -s logLevel=INFORMATION
Dane protokołowania są zapisywane w następujących plikach:
v PegasusDebug.Log,
v PegasusError.log,
v PegasusStandard.log,
v PegasusTrace.log.
Pliki te znajdują się w katalogu określanym za pomocą parametru konfiguracyjnego logdir. Domyślnie
parametr logdir jest ustawiony na katalog /opt/freeware/cimom/pegasus/logs.
Rozdział 3. Konfigurowanie serwera CIM 11
12 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Rozdział 4. Odtwarzanie i odbudowywanie repozytorium
Repozytorium CIM znajduje się w katalogu /opt/freeware/cimom/pegasus/etc/repository i domyślnie jest
w nim instalowany schemat CIM. Jest to aktywne repozytorium, które może być modyfikowane komendami
cimmof i cimmofl.
Identyczna kopia repozytorium CIM, która nie jest używana ani modyfikowana przez serwer CIM, jest także
dostępna. Kopia ta znajduje się w katalogu /opt/freeware/cimom/pegasus/etc/orig/repository i jest
przeznaczona wyłącznie do odzyskiwania.
Repozytorium serwera można odtworzyć do stanu oryginalnego używając jednej z podanych poniżej opcji.
v Odtworzenie repozytorium Opcja zalecana dla wszystkich użytkowników.
Aby odtworzyć repozytorium, wykonaj następujące czynności:
1. Sprawdź, czy serwer CIM jest uruchomiony. Aby zatrzymać serwer CIM, wpisz komendę:
cimserver -s
Więcej informacji na temat zatrzymywania serwera CIM zawiera Dodatek F, “Komenda cimserver”, na
stronie 59.
2. Usuń aktywne repozytorium, wpisując komendę:
rm -rf /opt/freeware/cimom/pegasus/etc/repository
3. Skopiuj oryginalne repozytorium, wpisując komendę:
cp -pr /opt/freeware/cimom/pegasus/etc/orig/repository /opt/freeware/cimom/pegasus/etc
4. Po odtworzeniu repozytorium uruchom serwer CIM.
Ta opcja odtwarza repozytorium do oryginalnego stanu, który został dostarczony z pakietem. Wszelkie
dodatkowe klasy, które zostały dodane do tego repozytorium, należy ponownie załadować za pomocą
komendy cimmof lub cimmofl. Więcej informacji na temat tych komend zawierają: Dodatek C, “Komenda
cimmof”, na stronie 47 i Dodatek D, “Komenda cimmofl”, na stronie 51.
v Odbudowanie repozytorium.
Aby odbudować repozytorium, wykonaj następujące czynności:
1. Sprawdź, czy serwer CIM jest uruchomiony. Aby zatrzymać serwer CIM, wpisz komendę:
cimserver -s
Więcej informacji na temat zatrzymywania serwera CIM zawiera Dodatek F, “Komenda cimserver”, na
stronie 59.
2. Uruchom skrypt rebuild_repository, wpisując komendę:
/opt/freeware/cimom/pegasus/etc/orig/rebuild_repository
Przed kontynuowaniem wykonywania skryptu zostanie wyświetlone żądanie potwierdzenia usunięcia
aktywnego repozytorium.
3. Po odbudowaniu repozytorium, uruchom serwer CIM. Więcej informacji na temat uruchamiania
serwera CIM zawiera Dodatek F, “Komenda cimserver”, na stronie 59.
Ta opcja odtwarza repozytorium do oryginalnego stanu, który został dostarczony z pakietem. Wszelkie
dodatkowe klasy, które zostały dodane do tego repozytorium, należy ponownie załadować za pomocą
komendy cimmof lub cimmofl. Więcej informacji na temat tych komend zawierają: Dodatek C, “Komenda
cimmof”, na stronie 47 i Dodatek D, “Komenda cimmofl”, na stronie 51.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 13
14 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX
Serwer CIM Pegasus używa dostawców do zarządzania zasobami systemowymi. Dostawcy ci muszą
spełniać reguły implementacji zdefiniowane przez menedżera CIMOM. Serwer CIM Pegasus korzysta z
własnego interfejsu API dostawcy w języku C++, ale współpracuje także z interfejsem dostawcy w języku C -
Common Manageability Programming Interface (CMPI). Dostawcy zapisani w CMPI współdziałają z
serwerem CIM Pegasus i innymi menedżerami CIMOM bez konieczności wprowadzania zmian.
Najnowsze informacje na temat dostawców obsługiwanych w systemie AIX zawiera plik readme dostępny w
serwisie WWW IBM Director pod adresem https://www14.software.ibm.com/webapp/iwm/web/reg/pick.do?source=dmp. Aby uzyskać dostęp do tego pliku readme, należy zalogować się w serwisie, wybrać
produkt "IBM Director dla systemów AIX i Linux na platformie POWER" i kliknąć przycisk Continue. Plik
readme został zamieszczony w sekcji IBM Pegasus CIM Server and Providers for AIX, odpowiadającej
odpowiedniej wersji serwera Pegasus i dostawców.
Więcej informacji na temat interfejsu CMPI znajduje się w serwisie WWW www.openpegasus.org.
Pliki MOF
Plik .mof jest plikiem tekstowym definiującym nazwę klasy i atrybuty zasobu zarządzanego. Format jest
zgodny ze standardem CIM konsorcjum przemysłowego DMTF. Przykładem zasobu zarządzanego jest
system operacyjny, dla którego plik MOF uwzględnia następujące atrybuty:
v typ systemu operacyjnego,
v Version
v data instalacji,
v liczba użytkowników.
Pliki .mof, które definiują dostawców IBM, znajdują się w katalogu /usr/pegasus/provider.
Dostawcy
W pakietach dostawców znajdują się następujące typy dostawców używanych przez serwer CIM Pegasus:
dostawcy instancji
Udostępniają dynamiczną listę instancji klas dostępnych w menedżerze CIMOM. Na przykład
dostawca instancji systemu operacyjnego zwraca informacje na temat instancji systemu
operacyjnego uruchomionej w systemie.
dostawcy powiązań
Dynamicznie budują powiązania między instancjami różnych klas. Na przykład serwer CIM Pegasus
zawiera informacje o systemie komputerowym i systemie operacyjnym. Dostawca powiązań wiąże
system komputerowy z systemem operacyjnym i zwraca informacje o tym powiązaniu.
dostawcy wskazań
Generują wskazania (zdarzenia) dla zdefiniowanych warunków błędów w określonym zasobie (na
przykład w systemie operacyjnym).
Podstawowi dostawcy systemu operacyjnego
Dostawcy znajdujący się w zestawie plików IBM sysmgt.pegasus.osbaseproviders zawierają
implementację następujących klas CIM. W niektórych przypadkach klasy IBMPSG i AIX lub klasy IBMPSG i
IBMAIX występują łącznie z odpowiednimi dostawcami. Zapewniają one zbliżoną funkcjonalność, jednak w
odmiennych przestrzeniach nazw. Klasy IBMPSG należą do przestrzeni nazw ibmsd, a klasy nazwane AIX i
IBMAIX należą do przestrzeni nazw cimv2.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 15
Klasa CIM Dostawca IBM
IBMAIX_AFS “OSBase_AFSProvider” na stronie 17
IBMAIX_BlockStorageStatisticalData “OSBase_BlockStorageStatisticalDataProvider” na stronie 17
IBMAIX_BootOSFromFS “OSBase_BootOSFromFSProvider” na stronie 18
IBMAIX_CDFS “OSBase_CDFSProvider” na stronie 18
IBMAIX_ComputerSystem “OSBase_ComputerSystemProvider” na stronie 19
IBMAIX_CSNetworkPort “OSBase_CSNetworkPortProvider” na stronie 18
IBMAIX_CSProcessor “OSBase_CSProcessorProvider” na stronie 18
IBMAIX_DFS “OSBase_DFSProvider” na stronie 19
IBMAIX_EthernetPort “OSBase_EthernetPortProvider” na stronie 20
IBMAIX_FCPort “OSBase_FCPortProvider” na stronie 20
IBMAIX_HostedFileSystem “OSBase_HostedFileSystemProvider” na stronie 21
IBMAIX_IPProtocolEndpoint “OSBase_IPProtocolEndpointProvider” na stronie 21
IBMAIX_JFS “OSBase_JFSProvider” na stronie 22
IBMAIX_JFS2 “OSBase_JFS2Provider” na stronie 22
IBMAIX_LocalLoopbackPort “OSBase_LoopBackPortProvider” na stronie 23
IBMAIX_NetworkPortImplementsIPEndpoint “OSBase_NetworkPortImplementsEndpointProvider” na stronie 24
IBMAIX_NFS “OSBase_NFSProvider” na stronie 23
IBMAIX_OperatingSystem “OSBase_OperatingSystemProvider” na stronie 24
IBMAIX_OperatingSystemStatisticalData “OSBase_OperatingSystemStatisticalDataProvider” na stronie 25
IBMAIX_OSProcess “OSBase_OSProcessProvider” na stronie 24
IBMAIX_Processor “OSBase_ProcessorProvider” na stronie 26
IBMAIX_PROCFS “OSBase_PROCFSProvider” na stronie 25
IBMAIX_RunningOS “OSBase_RunningOSProvider” na stronie 27
IBMAIX_TokenRingPort “OSBase_TokenRingPortProvider” na stronie 27
IBMAIX_UnixProcess “OSBase_UnixProcessProvider” na stronie 27
IBMP_CSServiceEventIndication/AIX_CSServiceEventIndication
“IBMPSG_IndicationProvider/AIX_IndicationProvider” na stronie 34
IBMPSG_Baseboard “IBMPSG_BaseboardProvider” na stronie 29
IBMPSG_BIOS/AIX_BIOS “IBMPSG_BIOSProvider/AIX_BIOSProvider” na stronie 28
IBMPSG_CacheMemory/AIX_CacheMemory “IBMPSG_CacheMemoryProvider/AIX_CacheMemoryProvider” na
stronie 29
IBMPSG_ComputerSystem “IBMPSG_ComputerSystemProvider” na stronie 30
IBMPSG_FRU/AIX_FRU “IBMPSG_FRUProvider/AIX_FRUProvider” na stronie 30
IBMPSG_LogicalDisk/AIX_LogicalDisk “IBMPSG_LogicalDiskProvider/AIX_LogicalDiskProvider” na stronie
31
IBMPSG_OperatingSystem “IBMPSG_OperatingSystemProvider” na stronie 31
IBMPSG_PhysicalDisk/AIX_PhysicalDisk “IBMPSG_PhysicalDiskProvider/AIX_PhysicalDiskProvider” na
stronie 32
IBMPSG_PhysicalMemory/AIX_PhysicalMemory “IBMPSG_PhysicalMemoryProvider/AIX_PhysicalMemoryProvider”
na stronie 33
IBMPSG_Processor “IBMPSG_ProcessorProvider” na stronie 33
IBMPSG_Slot/AIX_Slot “IBMPSG_SlotProvider/AIX_SlotProvider” na stronie 34
16 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
OSBase_AFSProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy AIX_AFS. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i udostępnia
informacje o zdalnych systemach plików AFS.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
CSCreationClassName string
CSName string
CreationClassName string
Name string
Root string
FilesystemSize uint64
AvailableSpace uint64
ReadOnly Boolean
FilesystemType string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_AFS znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_BlockStorageStatisticalDataProvider
Ten dostawca jest dostawcą statystycznym dla klasy IBMAIX_BlockStorageStatisticalData. Dostarcza dane
statystyczne dla systemu pamięci blokowej.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
TotalIOs uint64
KBytesTransfered uint64
IOTimeCounter uint64
ReadIOs uint64
ReadHitIOs uint64
ReadIOTimeCounter uint64
ReadHitIOTimeCounter uint64
KBytesRead uint64
WriteIOs uint64
WriteHitIOs uint64
WriteIOTimeCounter uint64
WriteHitIOTimeCounter uint64
IdleTimeCounter uint64
MaintOp uint64
MaintTimeCounter uint64
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 17
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_BlockStorageStatisticalData
znajdująca się w pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_BootOSFromFSProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_BootOSFromFS. Jest on zgodny z interfejsem CMPI
i udostępnia powiązanie między bieżącym, uruchomionym systemem operacyjnym, a systemem plików, z
którego system operacyjny jest uruchamiany.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości IBMAIX_OperatingSystem i podklas klas
CIM_FileSystem podanych w odpowiednich dla nich dostawcach.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_BootOSFromFS znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_CDFSProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_CDFS. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia informacje o lokalnych systemach plików CDFS.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
CSCreationClassName string
CSName string
CreationClassName string
Name string
Root string
FilesystemSize uint64
AvailableSpace uint64
ReadOnly Boolean
FilesystemType string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_CDFS znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_CSNetworkPortProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_CSNetworkPort. Jest on zgodny z interfejsem CMPI
i udostępnia powiązania między systemem komputerowym a portami sieciowymi.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości IBMAIX_ComputerSystem i podklas klas
CIM_NetworkPort (Ethernet, TokenRing, FCPort i LoopBackPort) podanych w odpowiednich dla nich
dostawcach.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_CSNetworkPort znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_CSProcessorProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_CSProcessor. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia powiązania między systemem komputerowym, a procesorami, które ten system zawiera.
18 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości IBMAIX_ComputerSystem i podklas klas
IBMAIX_Processor podanych w odpowiednich dla nich dostawcach.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_CSProcessor znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_ComputerSystemProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_ComputerSystem. Jest on zgodny z interfejsem
CMPI i udostępnia właściwości systemu komputerowego.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
ElementName string
Status string
Name string
CreationClassName string
NameFormat string
Dedicated[] uint16A
OtherDedicatedDescriptions string
HostingSystemName string
HostingSystemNameFormat string
Właściwość HostingSystemName określa system zarządzany dla LPARS.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_ComputerSystem znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_DFSProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_DFS. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia informacje o zdalnych systemach plików DFS.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
CSCreationClassName string
CSName string
CreationClassName string
Name string
Root string
FilesystemSize uint64
AvailableSpace uint64
ReadOnly Boolean
FilesystemType string
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 19
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_DFS znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_EthernetPortProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_EthernetPort. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia właściwości portu ethernet.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
Element Name string
Name string
Status string
EnabledState uint16
OtherEnabledState string
RequestedState uint16
EnabledDefault uint16
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
DeviceID string
MaxSpeed uint64 (b/s)
Speed uint64 (b/s)
OtherNetworkPortType string
LinkTechnology uint16
OtherLinkTechnology string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_EthernetPort znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_FCPortProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCPort. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia właściwości portu kanału światłowodowego.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
Element Name string
Name string
Status string
EnabledState uint16
OtherEnabledState string
RequestedState uint16
20 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Właściwość Typ
EnabledDefault uint16
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
DeviceID string
MaxSpeed uint64 (b/s)
Speed uint64 (b/s)
OtherNetworkPortType string
LinkTechnology uint16
OtherLinkTechnology string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_FCPort znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_HostedFileSystemProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_HostedFileSystem. Jest on zgodny z interfejsem
CMPI i udostępnia powiązania między kontenerem systemu komputerowego a udostępnianymi przez niego
lokalnymi i zdalnymi systemami plików.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości IBMAIX_ComputerSystem i podklas klas
CIM_FileSystem podanych w odpowiednich dla nich dostawcach.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_HostedFileSystem znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_IPProtocolEndpointProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_IPProtocolEndpoint. Jest on zgodny z interfejsem
CMPI i udostępnia właściwości punktu końcowego protokołu IP.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
ElementName string
Status string
EnabledState uint16
OtherEnabledState string
RequestedState uint16
EnabledDefault uint16
CreationClassName string
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
Name string
NameFormat string
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 21
Właściwość Typ
Protocol Type uint16
OtherTypeDescription string
IPv4Address string
IPv6Address string
SubnetMask string
PrefixLength uint8
IPVersionSupport uint16
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_IPProtocolEndpoint znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_JFS2Provider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_JFS2. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia informacje o lokalnym rozszerzonym systemie plików JFS.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
CSCreationClassName string
CSName string
CreationClassName string
Name string
Root string
FilesystemSize uint64
AvailableSpace uint64
ReadOnly Boolean
FilesystemType string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_JFS2 znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_JFSProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_JFS. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia informacje o lokalnym systemie plików JFS.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
CSCreationClassName string
CSName string
CreationClassName string
22 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Właściwość Typ
Name string
Root string
FilesystemSize uint64
AvailableSpace uint64
ReadOnly Boolean
FilesystemType string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_JFS znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_LoopBackPortProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_LoopBackPort. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia właściwości portu pętli zwrotnej.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
ElementName string
Name string
Status string
EnabledState uint16
OtherEnabledState string
RequestedState uint16
EnabledDefault uint16
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
DeviceID string
LinkTechnology uint16
OtherLinkTechnology string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_LoopBackPort znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_NFSProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_NFS. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia informacje o zdalnych systemach plików NFS.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 23
Właściwość Typ
CSCreationClassName string
CSName string
CreationClassName string
Name string
Root string
FilesystemSize uint64
AvailableSpace uint64
ReadOnly Boolean
FilesystemType string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_NFS znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_NetworkPortImplementsEndpointProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_NetworkPortImplementsEndpoint. Jest on zgodny z
interfejsem CMPI i udostępnia powiązania między punktem końcowym protokołu IP a portami sieciowymi.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości IBMAIX_IPProtocolEndpoint i podklas klas
CIM_NetworkPort (ethernet, token-ring, FCport i loopbackport) podanych w odpowiednich dla nich
dostawcach.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_NetworkPortImplementsEndpoint
znajdująca się w pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_OSProcessProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_OSProcess. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia powiązania między systemem operacyjnym a uruchomionymi w nim procesami.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości IBMAIX_OperatingSystem i podklas klas
IBMAIX_UnixProcess podanych w odpowiednich dla nich dostawcach.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_OSProcess znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_OperatingSystemProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_OperatingSystem. Jest on zgodny z interfejsem
CMPI i udostępnia właściwości systemu operacyjnego AIX.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
Name string
CSCreationClassName string
CSName string
CreationClassName string
OSType uint16
24 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Właściwość Typ
Version string
LastBootUpTime datetime
LocalDateTime datetime
CurrentTimeZone sint16
NumberOfProcesses uint32
MaxNumberOfProcesses uint32
TotalVirtualMemorySize uint64
FreeVirtualMemory uint64 (w kB)
FreePhysicalMemory uint64 (w kB)
TotalVisibleMemorySize uint64 (w kB)
SizedStoredInPagingFiles uint64 (w kB)
FreeSpaceInPagingFiles uint64 (w kB)
MaxProcessorsMemorySize uint64 (w kB)
Distributed Boolean
CodeSet string
LanguageEdition string
DefaultPageSize uint32
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_OperatingSystem znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_OperatingSystemStatisticalDataProvider
Ten dostawca jest dostawcą statystycznym dla klasy IBMAIX_OperatingSystemStatisticalData i udostępnia
dane statystyczne dla systemu operacyjnego.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
CPUUserTime uint64
CPUSystemTime uint64
CPUWaitTime uint64
CPUIdleTime uint64
RunQueueLength uint64
BlockQueueLength uint64
PagesPagedIn uint64
PagesPagedOut uint64
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_OperatingSystemStatisticalData
znajdująca się w pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_PROCFSProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_PROCFS. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia informacje o lokalnym systemie plików PROCFS.
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 25
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
CSCreationClassName string
CSName string
CreationClassName string
Name string
Root string
FilesystemSize uint64
AvailableSpace uint64
ReadOnly Boolean
FilesystemType string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_PROCFS znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_ProcessorProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_Processor. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia właściwości konkretnego procesu.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
ElementName string
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
DeviceID string
Role string
Family uint16
OtherFamilyDescription string
MaxClockSpeed uint32 (MHz)
CurrentClockSpeed uint32 (MHz)
LoadPercentage uint16
Stepping string
CPU Status uint16
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_UnixProcess znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
26 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
OSBase_RunningOSProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_RunningOS. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia powiązanie między systemem komputerowym a systemem operacyjnym.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości IBMAIX_ComputerSystem i podklas klas
IBMAIX_OperatingSystem podanych w odpowiednich dla nich dostawcach.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_RunningOS znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_TokenRingPortProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_TokenRingPort. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia właściwości portu Token Ring.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
Element Name string
Name string
Status string
EnabledState uint16
OtherEnabledState string
RequestedState uint16
EnabledDefault uint16
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
DeviceID string
MaxSpeed uint64 (b/s)
Speed uint64 (b/s)
OtherNetworkPortType string
LinkTechnology uint16
OtherLinkTechnology string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_TokenRingPort znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
OSBase_UnixProcessProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_UnixProcess. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia właściwości konkretnego procesu.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Caption string
Description string
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 27
Właściwość Typ
Name string
CSCreationClassName string
CSName string
CreationClassName string
OSCreationClassName string
OSName string
Handle string
CreationDate datetime
KernelModeTime uint64
UserModeTime uint64
ParentProcessID string
RealUserID uint64
ProcessGroupID uint64
ProcessTTY string
ModulePath string
Parameters[] string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_UnixProcess znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_OSBase.mof.
IBMPSG_BIOSProvider/AIX_BIOSProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji, który zapisuje w interfejsie CMPI oraz udostępnia informacje
dotyczące systemu i oprogramowania wbudowanego urządzeń w systemie.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
SMBIOSBIOSVersion string
Version string
Manufacturer string
PrimaryBIOS boolean
Name string
Version string
TargetOperatingSystem uint16
Description string
ElementName string
Caption string
CreationClassName string
SMBIOSPresent boolean
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMPSG_BIOS znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_Base.mof lub klasa AIX_BIOS znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/AIX_Base.mof.
28 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
IBMPSG_BaseboardProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji, który zapisuje w interfejsie CMPI i następnie udostępnia informacje
dotyczące listwy zasilającej. Ten dostawca używany jest przez agenta IBM Director.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
PoweredOn boolean
Tag string
CreationClassName string
ElementName string
Manufacturer string
Model string
SerialNumber string
Name string
Caption string
Description string
ElementName string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMPSG_BaseBoard znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_BaseBoard.mof.
IBMPSG_CacheMemoryProvider/AIX_CacheMemoryProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji, który zapisuje w interfejsie CMPI i następnie udostępnia informacje
dotyczące pamięci podręcznej systemu.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
OtherEnabledState string
RequestedState uint16
EnabledDefault uint16
OtherEnabledState string
Status string
Caption string
Description string
InstalledSize uint32
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMPSG_CacheMemory znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_Base.mof lub klasa AIX_CacheMemory znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/AIX_Base.mof.
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 29
IBMPSG_ComputerSystemProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji, który zapisuje w interfejsie CMPI i następnie udostępnia informacje
dotyczące systemu komputerowego.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Model string
NameFormat string
CreationClassName string
Name string
PrimaryOwnerName string
PrimaryOwnerContact string
EnabledState uint16
OtherEnabledState string
RequestedState uint16
EnabledDefault uint16
Status string
Caption string
Description string
ElementName string
LPARID string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMPSG_ComputerSystem znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_ComputerSystem.mof.
IBMPSG_FRUProvider/AIX_FRUProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji, który zapisuje w interfejsie CMPI i następnie udostępnia informacje
dotyczące jednostek wymienianych u klienta (FRU) systemu.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
FRUNumber string
IdentifyingNumber string
Vendor string
Description string
Name string
Caption string
ElementName string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMPSG_FRU znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_Base.mof lub klasa AIX_FRU znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/AIX_Base.mof.
30 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
IBMPSG_LogicalDiskProvider/AIX_LogicalDiskProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji, który zapisuje w interfejsie CMPI i następnie udostępnia informacje
dotyczące dysków logicznych w systemie. Ten dostawca używany jest przez agenta IBM Director.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
DataOrganization uint16
Purpose string
Access uint16
BlockSize uint64
NumberOfBlocks uint64
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
DeviceID string
Availability uint16
EnabledState uint16
OtherEnabledState string
RequestedState uint16
EnabledDefault uint16
Name string
Caption string
Description string
ElementName string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMPSG_LogicalDisk znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_Base.mof lub klasa AIX_LogicalDisk znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/AIX_Base.mof.
IBMPSG_OperatingSystemProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji, który zapisuje w interfejsie CMPI i następnie udostępnia informacje
dotyczące systemu operacyjnego.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
CodeSet string
LanguageEdition string
CSCreationClassName string
CSName string
CreationClassName string
Name string
OSType uint16
OtherTypeDescription string
Version string
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 31
Właściwość Typ
LastBootUpTime datetime
LocalDateTime datetime
CurrentTimeZone sint16
NumberOfLicensedUsers uint32
NumberOfUsers uint32
NumberOfProcesses uint32
TotalVirtualMemorySize uint64
FreeVirtualMemory uint64
FreePhysicalMemory uint64
TotalVisibleMemorySize uint64
SizeStoredInPagingFiles uint64
FreeSpaceInPagingFiles uint64
MaxProcessMemorySize uint64
Distributed boolean
MaxProcessesPerUser uint32
EnabledState uint16
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMPSG_OperatingSystem znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_OperatingSystem.mof.
IBMPSG_PhysicalDiskProvider/AIX_PhysicalDiskProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji, który zapisuje w interfejsie CMPI i następnie udostępnia informacje
dotyczące dysków fizycznych w systemie.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
MaxMediaSize uint64
DefaultBlockSize uint64
UnitsDescription string
MaxUnitsBeforeCleaning uint64
UnitsUsed uint64
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
DeviceID string
EnabledState uint16
OtherEnabledState string
RequestedState uint16
EnabledDefault uint16
Status string
Caption string
Description string
32 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Właściwość Typ
ElementName string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMPSG_PhysicalDisk znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_Base.mof lub klasa AIX_PhysicalDisk znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_Base.mof.
IBMPSG_PhysicalMemoryProvider/AIX_PhysicalMemoryProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji, który zapisuje w interfejsie CMPI i następnie udostępnia informacje
dotyczące pamięci fizycznej w systemie. Ten dostawca używany jest przez agenta IBM Director.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Capacity uint64
DeviceLocator string
PartNumber string
SerialNumber string
Capacity uint64
Tag string
CreationClassName string
ElementName string
SerialNumber string
Version string
PartNumber string
Name string
Caption string
Description string
ElementName string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMPSG_PhysicalMemory znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_Base.mof lub klasa AIX_PhysicalMemory znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/AIX_Base.mof.
IBMPSG_ProcessorProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji, który zapisuje w interfejsie CMPI i następnie udostępnia informacje
dotyczące procesorów w systemie.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Role string
Family uint16
OtherFamilyDescription string
MaxClockSpeed uint32
CurrentClockSpeed uint32
LoadPercentage uint16
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 33
Właściwość Typ
Stepping string
CPUStatus uint16
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
DeviceID string
EnabledState uint16
OtherEnabledState string
RequestedState uint16
EnabledDefault uint16
Name string
Status string
Caption string
Description string
ElementName string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMPSG_Processor znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_Processor.mof.
IBMPSG_SlotProvider/AIX_SlotProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji, który zapisuje w interfejsie CMPI i następnie udostępnia informacje
dotyczące gniazd w systemie.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
ConnectorType[] uint16
SupportsHotPlug boolean
OtherTypeDescription string
Tag string
CreationClassName string
ElementName string
Caption string
Description string
ElementName string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMPSG_Slot znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_Base.mof lub klasa AIX_Slot znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/AIX_Base.mof.
IBMPSG_IndicationProvider/AIX_IndicationProvider
Ten dostawca generuje wskazania CIM o typie klasy IBMP_CSServiceEventIndication. Wskazania są
generowane w ramach obsługi serwisowej błędów przez inżyniera serwisowego. Właściwość EventID
zawiera nazwę zasobu, którego dotyczyła interwencja serwisowa.
34 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Description string
SystemCreationClassName string
SystemName string
IndicationIdentifier string
IndicationTime datetime
AlertingManagedElement string
EventID string
AlertType uint16
PerceivedSeverity uint16
UniqueSystemID string
Trending uint16
OtherAlertType string
ProbableCause uint16
ProbableCauseDescription string
RecommendedActions string
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera plik /usr/pegasus/provider/mof/IBMPSG_AlertIndication.mof lub plik /usr/pegasus/provider/mof/AIX_AlertIndication.mof.
Dostawcy SMI-S
Następujące klasy CIM zawierają implementację standardu SMI-S (Storage Management Infrastructure) w
wersji 1.1 w oparciu o istniejący interfejs HBA. Dostawcy z tej grupy znajdują się w zestawie plików
sysmgt.pegasus.smisproviders.
Klasa CIM Dostawca IBM
AIX_FCCard “SMIS_FCCardProvider” na stronie 36
IBMAIX_FCPort “SMIS_FCPortProvider” na stronie 36
IBMAIX_FCPortController “SMIS_FCPortControllerProvider” na stronie 37
IBMAIX_FCPortStatistics “SMIS_FCPortStatisticsProvider” na stronie 37
IBMAIX_FCProduct “SMIS_FCProductProvider” na stronie 38
IBMAIX_FCSCSIProtocolEndpoint “SMIS_FCSCSIProtocolEndpointProvider” na stronie 38
IBMAIX_FCSoftwareIdentity “SMIS_FCSoftwareIdentityProvider” na stronie 39
IBMAIX_FCControlledBy “SMIS_FCControlledByProvider” na stronie 39
IBMAIX_FCDeviceSAPImplementation “SMIS_FCDeviceSAPImplementationProvider” na stronie
39
IBMAIX_FCElementStatisticalData “SMIS_FCElementStatisticalDataProvider” na stronie 40
IBMAIX_FCElementSoftwareIdentity “SMIS_FCElementSoftwareIdentityProvider” na stronie 40
IBMAIX_FCInstalledSoftwareIdentity “SMIS_FCInstalledSoftwareIdentityProvider” na stronie 40
IBMAIX_FCProductPhysicalComponent “SMIS_FCProductPhysicalComponentProvider” na stronie
40
IBMAIX_FCRealizes “SMIS_FCRealizesProvider” na stronie 40
IBMAIX_FCSystemDevice “SMIS_FCSystemDeviceProvider” na stronie 41
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 35
SMIS_FCCardProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy AIX_FCCard. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia informacje o pakiecie urządzenia Fibre Channel.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
Tag string
Manufacturer string
Model string
Caption string
CreationClassName string
Description string
ElementName string
Name string
SerialNumber string
Version string
RemovalConditions uint16
SMIS_FCPortProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCPort. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia informacje o urządzeniu portu Fibre Channel.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
DeviceID string
PermanentAddress string
Caption string
Description string
ElementName string
Name string
OperationalStatus[ ] uint16A
StatusDescriptions[ ] string
Status string
EnabledState uint16
Availability uint16
AdditionalAvailability uint16
Speed uint64
MaxSpeed uint64
UsageRestriction uint16
36 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Właściwość Typ
PortType uint16
OtherNetworkPortType string
PortNumber uint16
LinkTechnology uint16
SupportedMaximumTransmissionUnit uint64
SupportedCOS[ ] uint16A
SupportedFC4Types[ ] uint16A
ActiveFC4Types[ ] uint16A
SMIS_FCPortControllerProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCPortController. Jest on zgodny z interfejsem
CMPI i udostępnia informacje o kontrolerze portu Fibre Channel.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
DeviceID string
ControllerType uint16
Caption string
Description string
ElementName string
Name string
OperationalStatus[ ] uint16A
StatusDescriptions[ ] string
Status string
EnabledState uint16
Availability uint16
AdditionalAvailability uint16
MaxNumberControlled uint32
SMIS_FCPortStatisticsProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCPortStatistics. Jest on zgodny z interfejsem CMPI
i udostępnia statystykę na temat urządzenia portu Fibre Channel.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
ElementName string
InstanceID string
BytesTransmitted uint64
BytesReceived uint64
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 37
Właściwość Typ
PacketsTransmitted uint64
PacketsReceived uint64
CRCErrors uint64
LinkFailures uint64
PrimitiveSeqProtocolErrCount uint64
LossOfSignalCounter uint64
InvalidTransmissionWords uint64
LIPCount uint64
NOSCount uint64
ErrorFrames uint64
DumpedFrames uint64
LossOfSyncCounter uint64
StatisticTime datetime
SMIS_FCProductProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCProduct. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i
udostępnia informacje o produkcie dla adaptera Fibre Channel. Klasa FCProduct jest odwzorowana do klasy
FCPhysicalPackage.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
ElementName string
Name string
IdentifyingNumber string
Vendor string
Version string
Caption string
Description string
SMIS_FCSCSIProtocolEndpointProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCSCSIProtocolEndpoint. Jest on zgodny z
interfejsem CMPI i udostępnia informacje o protokole SCSI za pośrednictwem portu Fibre Channel.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
SystemCreationClassName string
SystemName string
CreationClassName string
Name string
ConnectionType uint16
ProtocollFType uint16
Role uint16
38 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Właściwość Typ
Caption string
Description string
ElementName string
OperationalStatus[ ] uint16A
StatusDescriptions[ ] string
Status string
EnabledState uint16
NameFormat string
ProtocolType uint16
TargetRelativePortNumber uint32
SMIS_FCSoftwareIdentityProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCSoftwareIdentity. Jest on zgodny z interfejsem
CMPI i udostępnia informacje o wykazie sterowników i oprogramowania wbudowanego dla adaptera Fibre
Channel.
Zaimplementowano następujące właściwości tego dostawcy:
Właściwość Typ
InstanceID string
Manufacturer string
Classifications[ ] uint16A
Description string
ElementName string
Name string
VersionString string
Caption string
TargetOperatingSystems string
SMIS_FCControlledByProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCControlledBy dziedziczonej z klasy
CIM_ControlledBy. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i udostępnia powiązania między kontrolerem portu a
portem.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości klasy IBMAIX_FCPortControlledBy, łącznie z
odwołaniem do poszczególnych instancji klas IBMAIX_FCPort i IBMAIX_FCPortController.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_FCControlledBy znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_SMIS.mof.
SMIS_FCDeviceSAPImplementationProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCDeviceSAPImplementation dziedziczonej z klasy
CIM_DeviceSAPImplementation. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i udostępnia powiązania między
punktem końcowym protokołu a portem.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości klasy IBMAIX_FCDeviceSAPImplementation, łącznie z
odwołaniem do poszczególnych instancji klas IBMAIX_FCPort i IBMAIX_FCSCSIProtocolEndpoint.
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 39
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_FCDeviceSAPImplementation
znajdująca się w pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_SMIS.mof.
SMIS_FCElementStatisticalDataProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCElementStatisticalData dziedziczonej z klasy
CIM_ElementStatisticalData. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i udostępnia powiązania między portem a
statystyką portu.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości klasy IBMAIX_FCElementStatisticalData, łącznie z
odwołaniem do poszczególnych instancji klas IBMAIX_FCPort i IBMAIX_FCPortStatistics.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_FCElementStatisticalData znajdująca
się w pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_SMIS.mof.
SMIS_FCElementSoftwareIdentityProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCElementSoftwareIdentity dziedziczonej z klasy
CIM_ElementSoftwareIdentity. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i udostępnia powiązania między
kontrolerem portu a tożsamością oprogramowania.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości klasy IBMAIX_FCElementSoftwareIdentity, łącznie z
odwołaniem do poszczególnych instancji klas IBMAIX_FCPortController i IBMAIX_FCSoftwareIdentity.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_FCElementSoftwareIdentity
znajdująca się w pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_SMIS.mof.
SMIS_FCInstalledSoftwareIdentityProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCInstalledSoftwareIdentity dziedziczonej z klasy
CIM_InstalledSoftwareIdentity. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i udostępnia powiązania między
systemem komputerowym a tożsamością oprogramowania.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości klasy IBMAIX_FCInstalledSoftwareIdentity, łącznie z
odwołaniem do poszczególnych instancji klas IBMAIX_ComputerSystem i IBMAIX_FCSoftwareIdentity.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_FCInstalledSoftwareIdentity
znajdująca się w pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_SMIS.mof.
SMIS_FCProductPhysicalComponentProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCProductPhysicalComponent dziedziczonej z klasy
CIM_ProductPhysicalComponent. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i udostępnia powiązania między
produktem a pakietem fizycznym.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości klasy IBMAIX_FCProductPhysicalComponent, łącznie
z odwołaniem do poszczególnych instancji klas IBMAIX_FCProduct i AIX_FCCard.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_FCProductPhysicalComponent
znajdująca się w pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_SMIS.mof.
SMIS_FCRealizesProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCRealizes dziedziczonej z klasy CIM_Realizes.
Jest on zgodny z interfejsem CMPI i udostępnia powiązania między pakietem fizycznym a kontrolerem
portu.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości klasy IBMAIX_FCRealizes, łącznie z odwołaniem do
poszczególnych instancji klas AIX_FCCard i IBMAIX_FCPortController.
40 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_FCRealizes znajdująca się w pliku
/usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_SMIS.mof.
SMIS_FCSystemDeviceProvider
Ten dostawca jest dostawcą instancji dla klasy IBMAIX_FCSystemDevice dziedziczonej z klasy
CIM_SystemDevice. Jest on zgodny z interfejsem CMPI i udostępnia powiązania między systemem
komputerowym a kontrolerem portu.
Zwrócenie instancji powoduje zwrócenie właściwości klasy IBMAIX_FCSystemDevice, łącznie z odwołaniem
do poszczególnych instancji klas IBMAIX_ComputerSystem i IBMAIX_FCPortController.
Więcej informacji na temat opisów właściwości zawiera klasa IBMAIX_FCSystemDevice znajdująca się w
pliku /usr/pegasus/provider/mof/IBMAIX_SMIS.mof.
Konfigurowanie śledzenia dostawcy dla AIX
Śledzenia należy używać wyłącznie w celu debugowania. Domyślnie jest ono wyłączone. Program
narzędziowy do śledzenia dla dostawców można jednak włączyć, ustawiając poniższe zmienne
środowiskowe przed uruchomieniem serwera CIM:
Uwaga: Do ustawienia tych zmiennych należy użyć odpowiedniej komendy powłoki. Na przykład dla
powłoki Bourne lub Korn należy użyć komendy export, a dla powłoki C - komendy setenv.
v AIX_PROVIDER_TRACE_FILE=ścieżka_do_pliku, gdzie ścieżka_do_pliku oznacza plik, w którym mają
być zapisywane dane śledzenia.
v AIX_PROVIDER_TRACE_LEVEL=poziom, gdzie poziom oznacza jeden z poziomów śledzenia.
Dostępne są następujące poziomy śledzenia:
poziom 1 (level 1)
Wejście do funkcji i wyjście z niej.
poziom 2 (level 2)
Komunikaty śledzenia podstawowego przepływu, niski poziom szczegółowości danych.
poziom 3 (level 3)
Przepływ sterowania między funkcjami, średni poziom szczegółowości danych.
poziom 4 (level 4)
Wszystkie informacje, wysoki poziom szczegółowości danych.
Na przykład aby ustawić poziom śledzenia na śledzenie wszystkich informacji z wysokim poziomem
szczegółowości danych za pomocą powłoki Korn, należy wpisać komendy:
export AIX_PROVIDER_TRACE_FILE=/tmp/FILE_NAME
export AIX_PROVIDER_TRACE_LEVEL=4
Rozdział 5. Dostawcy dla AIX 41
42 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Dodatek A. Komenda cimauth
Zastosowanie
Dodawanie, modyfikowanie, usuwanie lub wyświetlanie autoryzacji użytkownika CIM.
Składnia
cimauth -a -u nazwa_użytkownika -n przestrzeń_nazw [ -R ] [ -W ]
cimauth -m -u nazwa_użytkownika -n przestrzeń_nazw [ -R ] [ -W ]
cimauth -r -u nazwa_użytkownika [ -n przestrzeń_nazw ]
cimauth -l
Opis
Komenda cimauth udostępnia interfejs wiersza komend do zarządzania autoryzacjami użytkowników CIM w
przestrzeni nazw.
Ta komenda nie umożliwia skonfigurowania ani wyświetlenia informacji o haśle użytkownika CIM. Więcej
informacji na temat zarządzania użytkownikami zawiera opis komendy cimuser.
Komenda cimauth umożliwia usunięcie autoryzacji danego użytkownika w jednej lub wszystkich
przestrzeniach nazw, w których użytkownik ten ma autoryzacje. Jeśli nie zostanie podana żadna przestrzeń
nazw, zostaną usunięte autoryzacje tego użytkownika we wszystkich przestrzeniach nazw.
Użycie komendy cimauth bez podania opcji spowoduje wyświetlenie jej składni.
Opcje
- a Dodanie autoryzacji dla użytkownika do przestrzeni nazw.
- l Wyświetlenie autoryzacji dla wszystkich użytkowników
CIM.
- m Zmodyfikowanie autoryzacji dla użytkownika w przestrzeni
nazw.
- n przestrzeń_nazw Określenie przestrzeni nazw, do której dodawane są
autoryzacje dla użytkowników.
Przestrzeń nazw jest jednostką logiczną grupującą klasy i
instancje w celu sterowania ich zasięgiem i widocznością.
Przestrzenie nazw nie są położeniami fizycznymi, ale są
podobne do logicznych baz danych zawierających
konkretne klasy i instancje.
- r Usunięcie autoryzacji dla użytkownika w przestrzeni nazw.
- R Nadanie autoryzacji do odczytu.
- u nazwa_użytkownika Określenie nazwy użytkownika, dla którego autoryzacje są
dodawane, usuwane lub modyfikowane.
- W Nadanie autoryzacji do zapisu.
Zwracane wartości
0 Komenda została zakończona pomyślnie.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 43
1 Komenda nie została zakończona pomyślnie. Do
standardowego wyjścia błędów zapisywany jest
wyjaśniający komunikat o błędzie.
Przykłady
1. Aby dodać autoryzację do zapisu/odczytu dla użytkownika o nazwie guest znajdującego się w
przestrzeni nazw root/system, wpisz komendę:
cimauth -a -u guest -n root/system -R -W
2. Aby dodać autoryzację do odczytu dla użytkownika o nazwie guest znajdującego się w przestrzeni nazw
root/cimv2, wpisz komendę:
cimauth -a -u guest -n root/cimv2
3. Aby dodać prawo tylko do odczytu dla użytkownika o nazwie guest znajdującego się w przestrzeni nazw
root/system, wpisz komendę:
cimauth -m -u guest -n root/system -R
4. Aby usunąć wszystkie nadane prawa dla użytkownika o nazwie guest znajdującego się w przestrzeni
nazw root/system, wpisz komendę:
cimauth -r -u guest -n root/system
5. Aby wyświetlić listę autoryzowanych nazw użytkowników, przestrzeni nazw i autoryzacji, wpisz komendę:
cimauth -l
Informacje pokrewne
Komenda cimuser.
44 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Dodatek B. Komenda cimconfig
Zastosowanie
Uzyskanie, ustawienie, anulowanie lub wyświetlenie właściwości konfiguracji serwera CIM.
Składnia
cimconfig -g nazwa [ -c ] [ -p ] [ -d ]
cimconfig -s nazwa=wartość [ -c ] [ -p ]
cimconfig -u nazwa [ -c ] [ -p ]
cimconfig -l [ -c | -p ]
Opis
Komenda cimconfig udostępnia interfejs wiersza komend do zarządzania właściwościami konfiguracji
serwera CIM. Jeśli serwer CIM nie jest uruchomiony, zwracany jest komunikat o błędzie. Użycie komendy
cimconfig bez podania opcji powoduje wyświetlenie jej składni.
Opcje
-c Wskazanie, że podejmowane działanie dotyczy bieżącej
wartości właściwości konfiguracji. Tej opcji należy używać
razem z jedną z następujących opcji: -g, -s, -u lub -l.
-d Wskazanie, że podejmowane działanie dotyczy domyślnej
wartości właściwości konfiguracji. Tej opcji należy używać
razem z opcją -g.
-g nazwa Wyświetlenie bieżącej, planowanej lub domyślnej wartości
określonej właściwości konfiguracji zależnie od podanej
opcji -c, -p lub -d. Niepodanie żadnej dodatkowej opcji
spowoduje wyświetlenie bieżącej wartości określonej
właściwości konfiguracji.
-l Wyświetlenie nazw wszystkich właściwości konfiguracji,
gdy nie jest używana żadna inna opcja. Gdy opcja ta jest
używana z opcją -c, wyświetlane są parami wszystkie
bieżące właściwości konfiguracji i ich wartości. Gdy opcja
ta jest używana z opcją -p, wyświetlane są parami
wszystkie planowane właściwości konfiguracji i ich
wartości.
-p Wskazanie, że podejmowane działanie dotyczy planowanej
wartości właściwości konfiguracji. Tej opcji należy używać
razem z jedną z następujących opcji: -g, -s, -u lub -l.
-s nazwa=wartość Ustawienie bieżącej lub planowanej wartości określonej
właściwości konfiguracji na podaną wartość, zależnie od
tego, czy została podana opcja -c lub -p. Niepodanie
żadnej dodatkowej opcji spowoduje ustawienie bieżącej
wartości określonej właściwości konfiguracji na podaną
wartość. Parametr nazwa oznacza nazwę właściwości
konfiguracji, a wartość oznacza nową wartość właściwości
konfiguracji. Jeśli określonej właściwości nie można
ustawić dynamicznie, zwracany jest komunikat o błędzie.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 45
-u nazwa Resetowanie bieżącej lub planowanej wartości określonej
właściwości konfiguracji na wartość domyślną, zależnie od
tego, czy została podana opcja -c lub -p. Niepodanie
żadnej dodatkowej opcji spowoduje resetowanie bieżącej
wartości określonej właściwości konfiguracji na wartość
domyślną. Jeśli określonej właściwości nie można
aktualizować dynamicznie, zwracany jest komunikat o
błędzie.
Status wyjścia
0 Komenda została zakończona pomyślnie.
1 Komenda nie została zakończona pomyślnie. Do
standardowego wyjścia błędów zapisywany jest komunikat
wyjaśniający.
Przykłady
1. Aby wyświetlić bieżącą wartość właściwości konfiguracji port, wpisz jedną z następujących komend:
cimconfig -g port
cimconfig -g port -c
2. Aby wyświetlić planowaną wartość właściwości konfiguracji traceLevel, wpisz komendę:
cimconfig -g traceLevel -p
3. Aby zmienić bieżącą wartość właściwości konfiguracji traceLevel na wartość 2, wpisz jedną z
następujących komend:
cimconfig -s traceLevel=2
cimconfig -s traceLevel=2 -c
4. Aby zmienić planowaną wartość właściwości traceLevel na wartość 3, wpisz komendę:
cimconfig -s traceLevel=3 -p
5. Aby zresetować bieżącą wartość właściwości traceLevel na wartość domyślną, wpisz jedną z
następujących komend:
cimconfig -u traceLevel
cimconfig -u traceLevel -c
6. Aby zresetować planowaną wartość właściwości traceLevel na wartość domyślną, wpisz komendę:
cimconfig -u traceLevel -p
7. Aby wyświetlić wszystkie bieżące właściwości konfiguracji i ich wartości, wpisz komendę:
cimconfig -l -c
8. Aby wyświetlić wszystkie zaplanowane właściwości konfiguracji i ich wartości, wpisz komendę:
cimconfig -l -p
46 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Dodatek C. Komenda cimmof
Zastosowanie
Kompilowanie plików MOF do repozytorium CIM przez serwer CIM.
Składnia
cimmof -h
cimmof [ -w ] [ -I ścieżka] [ -n przestrzeń_nazw] plik...plik
Opis
Komenda cimmof jest interfejsem wiersza komend do kompilatora MOF (Managed Object Format).
Kompilator MOF jest programem narzędziowym kompilującym pliki MOF (z wykorzystaniem formatu MOF
zdefiniowanego przez specyfikację CIM DMTF) do klas i instancji CIM zapisywanych w repozytorium CIM.
Uwagi:
1. Administrator lub użytkownik z uprawnieniami do zapisu w domyślnej lub podanej przestrzeni nazw jest
jedynym użytkownikiem, który może uruchamiać komendę cimmof w celu skompilowania plików MOF w
repozytorium CIM.
2. Nadklasy należy kompilować przed podklasami. W przeciwnym razie kompilacja nie powiedzie się.
3. Stanowczo zaleca się, aby pliki MOF zawierały wszystkie potrzebne podklasy. Dzięki temu będą mogły
być poprawnie kompilowane, nawet jeśli niektóre klasy nie będą znajdowały się w repozytorium CIM.
Komendy cimmof można używać do kompilowania plików MOF w dowolnym momencie po instalacji. Jeśli
nie zostanie podany żaden plik wejściowy, zostanie użyte wejście standardowe.
Kompilator MOF wymaga, aby pliki wejściowe MOF znajdowały się w katalogu bieżącym lub aby podano
pełną ścieżkę. Aby uprościć określanie wielu plików MOF w wierszu komend cimmof, kompilator MOF
dopuszcza kompilowanie plików zawierających listę plików MOF podaną za pomocą dyrektywy pragma
include zbliżonej do następującej:
v #pragma include (″application.mof″)
v #pragma include (″server.mof″)
Pliki MOF korzystające z dyrektyw pragma include muszą znajdować się w katalogu bieżącym lub w
katalogu podanym za pomocą opcji -I.
Opcji -n przestrzeń_nazw można użyć do określenia przestrzeni nazw, w której klasy i instancje CIM
zostaną skompilowane. Przestrzeń nazw jest jednostką logiczną grupującą klasy i instancje w celu
sterowania ich zasięgiem i widocznością. Przestrzenie nazw nie są położeniami fizycznymi, ale są podobne
do logicznych baz danych zawierających konkretne klasy i instancje. Jeśli ta opcja nie zostanie podana,
domyślną przestrzenią nazw,dla wszystkich klas i instancji oprócz schematów rejestracji dostawców, będzie
root/cimv2.
W przypadku schematów rejestracji dostawców, jeśli opcja -n nie zostanie podana, domyślną przestrzenią
nazw będzie root/PG_InterOp. Jeśli opcja -n zostanie podana, określoną przestrzenią nazw musi być
root/PG_InterOp. W przeciwnym razie zostanie wyświetlony następujący komunikat o błędzie:
The requested operation is not supported. (Żądana
operacja nie jest obsługiwana.)
W przypadku plików MOF dostawcy podana przestrzeń nazw musi być zgodna z jedną z przestrzeni nazw
określonych w definicji schematu klasy PG_ProviderCapabilities.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 47
Opcje
-h Wyświetlenie składni komendy i numeru wersji kompilatora
MOF.
-I ścieżka Określenie ścieżki do włączanych plików MOF. Może to być
ścieżka względna lub bezwzględna.
Jeśli plik wejściowy MOF zawiera dyrektywy #pragma
include i dane pliki include nie znajdują się w katalogu
bieżącym, opcja ta musi być użyta do określenia ścieżki do
tych plików.
-n przestrzeń_nazw Określenie przestrzeni nazw i przesłonięcie domyślnej
przestrzeni nazw repozytorium CIM. Podana tu przestrzeń
nazw musi być poprawną przestrzenią nazw CIM.
W przypadku schematów rejestracji dostawców należy
podać przestrzeń nazw root/PG_InterOp.
-w Zniesienie komunikatów ostrzegawczych. Podczas
kompilacji plików MOF jeśli istnieją elementy CIM, takie jak
klasy lub instancje zdefiniowane w plikach MOF, które już
są w repozytorium CIM, komenda cimmof zwraca
komunikaty ostrzegawcze. Ta opcja służy do zniesienia
tych komunikatów ostrzegawczych.
Status wyjścia
0 Komenda została zakończona pomyślnie.
1 Komenda nie została zakończona pomyślnie. Do
standardowego wyjścia błędów zapisywany jest komunikat
o błędzie.
Standardowe wyjście błędów
Błąd Opis
Error trying to create Repository in
path localhost:5988:
Cannot connect to: localhost:5988
Failed to set DefaultNamespacePath.
(Błąd podczas próby tworzenia repozytorium
w ścieżce localhost:5988
Nie można połączyć się z: localhost:5988
Nie można ustawić DefaultNamespacePath.)
Serwer CIM nie jest uruchomiony. Uruchom serwer CIM i
ponownie uruchom komendę cimmof.
Numer wiersza Błąd został znaleziony w wierszu Numer wiersza pliku MOF
analizowanego przez kompilator MOF.
Operation cannot be carried out since the specified
superclass does not exist. (Nie można przeprowadzić
operacji, ponieważ podana nadklasa nie istnieje.)
Kompilator MOF skompilował plik MOF z jedną lub więcej
nadklas, których nie ma w repozytorium CIM.
Przykłady
1. Aby skompilować plik MOF o nazwie processinfo.mof w domyślnej przestrzeni nazw w repozytorium
CIM, wpisz komendę:
cimmof processinfo.mof
2. Aby skompilować plik MOF o nazwie processinfo.mof w przestrzeni nazw root/application, wpisz
komendę:
48 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
cimmof -n root/application processinfo.mof
3. Aby skompilować plik CIMSchema25.mof zdefiniowany w katalogu ./MOF, który także zawiera
dyrektywy #pragma include dla innych plików MOF w katalogu ./MOF, wpisz komendę:
cimmof -w -I ./MOF MOF/CIMSchema25.mof
4. Aby wyświetlić argumenty komendy cimmof i wersję kompilatora MOF, wpisz komendę:
cimmof -h
Informacje pokrewne
Komenda cimserver.
Dodatek C. Komenda cimmof 49
50 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Dodatek D. Komenda cimmofl
Zastosowanie
Kompilowanie plików MOF do repozytorium CIM. Tę komendę należy uruchamiać, gdy serwer CIM nie jest
uruchomiony.
Składnia
cimmofl -h
cimmofl [ -w ] [ -I ścieżka] [ -n przestrzeń_nazw] plik...plik
Opis
Komenda cimmofl jest interfejsem wiersza komend do kompilatora MOF (Managed Object Format).
Kompilator MOF jest programem narzędziowym kompilującym pliki MOF (z wykorzystaniem formatu MOF
zdefiniowanego przez specyfikację CIM DMTF) do klas i instancji CIM zapisywanych w repozytorium CIM.
Aby zobaczyć zmiany wprowadzone do repozytorium, należy restartować serwer CIM.
Uwagi:
1. Administrator lub użytkownik z uprawnieniami do zapisu w domyślnej lub podanej przestrzeni nazw jest
jedynym użytkownikiem, który może uruchamiać komendę cimmofl w celu skompilowania plików MOF
w repozytorium CIM.
2. Nadklasy należy kompilować przed podklasami. W przeciwnym razie kompilacja nie powiedzie się.
3. Stanowczo zaleca się, aby pliki MOF zawierały wszystkie potrzebne podklasy. Dzięki temu będą mogły
być poprawnie kompilowane, nawet jeśli niektóre klasy nie będą znajdowały się w repozytorium CIM.
Komendy cimmofl można używać do kompilowania plików MOF w dowolnym momencie po instalacji. Jeśli
nie zostanie podany żaden plik wejściowy, zostanie użyte wejście standardowe.
Kompilator MOF wymaga, aby pliki wejściowe MOF znajdowały się w katalogu bieżącym lub aby podano
pełną ścieżkę. Aby uprościć określanie wielu plików MOF w wierszu komend cimmofl, kompilator MOF
dopuszcza kompilowanie plików zawierających listę plików MOF podaną za pomocą dyrektywy pragma
include zbliżonej do następującej:
v #pragma include (″application.mof″)
v #pragma include (″server.mof″)
Pliki MOF korzystające z dyrektyw pragma include muszą znajdować się w katalogu bieżącym lub w
katalogu podanym za pomocą opcji -I.
Opcji -n można użyć do określenia przestrzeni nazw, w której klasy i instancje CIM zostaną skompilowane.
Przestrzeń nazw jest jednostką logiczną grupującą klasy i instancje w celu sterowania ich zasięgiem i
widocznością. Przestrzenie nazw nie są położeniami fizycznymi, ale są podobne do logicznych baz danych
zawierających konkretne klasy i instancje. Jeśli ta opcja nie zostanie podana, dla wszystkich klas i instancji,
oprócz schematów rejestracji dostawców, domyślną przestrzenią nazw będzie root/cimv2.
W przypadku schematów rejestracji dostawców, jeśli opcja -n nie zostanie podana, domyślną przestrzenią
nazw będzie root/PG_InterOp. Jeśli opcja -n zostanie podana, określoną przestrzenią nazw musi być
root/PG_InterOp. W przeciwnym razie zostanie wyświetlony następujący komunikat o błędzie:
The requrested operation is not supported.
(Żądana operacja nie jest obsługiwana.)
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 51
W przypadku plików MOF dostawcy podana przestrzeń nazw musi być zgodna z jedną z przestrzeni nazw
określonych w definicji schematu klasy PG_ProviderCapabilities.
Opcje
-h Wyświetlenie składni komendy i numeru wersji kompilatora
MOF.
-I ścieżka Określenie ścieżki do włączanych plików MOF. Może to być
ścieżka względna lub bezwzględna.
Jeśli plik wejściowy MOF zawiera dyrektywy #pragma
include i dane pliki include nie znajdują się w katalogu
bieżącym, opcja ta musi być użyta do określenia ścieżki do
tych plików.
-n przestrzeń_nazw Określenie przestrzeni nazw i przesłonięcie domyślnej
przestrzeni nazw repozytorium CIM. Podana tu przestrzeń
nazw musi być poprawną przestrzenią nazw CIM.
W przypadku schematów rejestracji dostawców należy
podać przestrzeń nazw root/PG_InterOp.
-w Zniesienie komunikatów ostrzegawczych. Podczas
kompilacji plików MOF jeśli istnieją elementy CIM, takie jak
klasy lub instancje zdefiniowane w plikach MOF, które już
są w repozytorium CIM, komenda cimmofl zwraca
komunikaty ostrzegawcze. Ta opcja służy do zniesienia
tych komunikatów ostrzegawczych.
Status wyjścia
0 Komenda została zakończona pomyślnie.
1 Komenda nie została zakończona pomyślnie. Do
standardowego wyjścia błędów zapisywany jest komunikat
o błędzie.
Standardowe wyjście błędów
Błąd Opis
Error trying to create Repository in
path localhost:5988
Cannot connect to: localhost:5988
Failed to set DefaultNamespacePath.
(Błąd podczas próby tworzenia repozytorium
w ścieżce localhost:5988
Nie można połączyć się z: localhost:5988
Nie można ustawić DefaultNamespacePath.)
Serwer CIM nie jest uruchomiony. Uruchom serwer CIM i
ponownie uruchom komendę cimmofl.
Numer wiersza Błąd został znaleziony w wierszu Numer wiersza pliku MOF
analizowanego przez kompilator MOF.
Operation cannot be carried out since the specified
superclass does not exist. (Nie można przeprowadzić
operacji, ponieważ podana nadklasa nie istnieje.)
Kompilator MOF skompilował plik MOF z jedną lub więcej
nadklas, których nie ma w repozytorium CIM.
52 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Przykłady
1. Aby skompilować plik MOF o nazwie processinfo.mof w domyślnej przestrzeni nazw w repozytorium
CIM, wpisz komendę:
cimmofl processinfo.mof
2. Aby skompilować plik processinfo.mof w przestrzeni nazw root/application, wpisz komendę:
cimmofl -n root/application processinfo.mof
3. Aby skompilować plik CIMSchema25.mof zdefiniowany w katalogu ./MOF, który także zawiera
dyrektywy #pragma include dla innych plików MOF w katalogu ./MOF, wpisz komendę:
cimmofl -w -I ./MOF MOF/CIMSchema25.mof
4. Aby wyświetlić argumenty komendy cimmofl i wersję kompilatora MOF, wpisz komendę:
cimmofl -h
Informacje pokrewne
Komenda cimserver.
Dodatek D. Komenda cimmofl 53
54 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Dodatek E. Komenda cimprovider
Zastosowanie
Wyłączanie, włączanie, usuwanie i wyświetlanie zarejestrowanych dostawców CIM lub modułów dostawców
CIM i statusu modułów.
Składnia
cimprovider -d -m moduł
cimprovider -e -m moduł
cimprovider -r -m moduł [-p dostawca]
cimprovider -l [-s | -m moduł]
Opis
Komenda cimprovider udostępnia interfejs wiersza komend do wyłączania, włączania, wyrejestrowania i
wyświetlania zarejestrowanych dostawców CIM. Jeśli dostawca CIM jest wyłączony, serwer CIM odrzuca
wszystkie żądania kierowane do tego dostawcy. Jeśli dostawca CIM jest włączony, serwer CIM przekazuje
żądania do tego dostawcy. Jeśli dostawca CIM nie jest zarejestrowany, serwer CIM nie ma informacji na
jego temat.
Aby używać komendy cimprovider, serwer CIM musi być uruchomiony i określony dostawca lub moduł
dostawców, będący grupą dostawców w tej samej współużytkowanej bibliotece, musi być zarejestrowany w
usługach WBEM (Web-based Enterprise Management).
Aby wyświetlić wszystkich dostawców we wszystkich modułach, należy wprowadzić komendę cimprovider
-l, a po niej komendę cimprovider -l -m dla każdego wyświetlonego modułu.
Niepodanie opcji w komendzie cimprovider powoduje wyświetlenie jej składni.
Uwaga: Opcja -l jest dostępna dla każdego użytkownika, ale pozostałe opcje są dostępne tylko dla
administratorów.
Opcje
-d Wyłączenie podanego modułu dostawców CIM, które
powoduje zmianę stanu wszystkich znajdujących się w nim
dostawców na stan zatrzymany. Gdy podany moduł
dostawców znajduje się w stanie wyłączony, wszystkie
nowe żądania skierowane do znajdujących się w nim
dostawców są odrzucane.
Jeśli użytkownik próbuje wyłączyć moduł, który został już
wyłączony, zwracany jest komunikat o błędzie i nie jest
podejmowane żadne działanie.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 55
-e Włączenie podanego modułu dostawców CIM, które
powoduje zmianę stanu wszystkich znajdujących się w nim
dostawców na stan OK. Dostawcy znajdujący się we
włączonym module dostawców mogą przyjmować nowe
żądania.
Jeśli użytkownik próbuje włączyć moduł, który już został
włączony, lub próbuje włączyć moduł, dla którego trwa
wyłączanie, zwracany jest komunikat o błędzie i nie jest
podejmowane żadne działanie.
-l Wyświetlenie wszystkich zarejestrowanych modułów
dostawców, gdy nie jest używana opcja -m moduł.
Wyświetlenie wszystkich dostawców w podanym module
dostawców, gdy używana jest opcja -m moduł.
-m moduł Określenie modułu dostawców dla operacji.
-p dostawca Określenie dostawcy dla operacji.
-r Usunięcie lub wyrejestrowanie określonego modułu
dostawców i wszystkich zawartych w nim dostawców. Jeśli
zostanie podany dostawca, tylko ten dostawca jest
usuwany. Inni dostawcy znajdujący się w tym samym
module dostawców pozostają nietknięci.
Aby ponownie zarejestrować dostawcę lub moduł
dostawców, należy przeładować schemat rejestracji dla
tego dostawcy lub modułu dostawców, używając komendy
cimmof.
-s Wyświetlenie statusu modułów dostawców.
Status wyjścia
0 Komenda została zakończona pomyślnie.
1 Komenda nie została zakończona pomyślnie. Do
standardowego wyjścia błędów zapisywany jest komunikat
wyjaśniający.
Przykłady
1. Aby wyłączyć moduł dostawców OperatingSystemProvider i wszystkich zawartych w nim dostawców,
wpisz komendę:
cimprovider -d -m OperatingSystemProvider
2. Aby włączyć moduł dostawców OperatingSystemProvider i wszystkich zawartych w nim dostawców,
wpisz komendę:
cimprovider -e -m OperatingSystemProvider
3. Aby usunąć moduł dostawców OperatingSystemProvider i wszystkich zawartych w nim dostawców,
wpisz komendę:
cimprovider -r -m OperatingSystemProvider
4. Aby usunąć dostawcę PG_OperatingSystemProvider znajdującego się w module dostawców
OperatingSystemProvider, wpisz komendę:
cimprovider -r -m OperatingSystemProvider -p PG_OperatingSystemProvider
5. Aby wyświetlić zarejestrowane moduły dostawców, wpisz komendę:
cimprovider -l
6. Aby wyświetlić zarejestrowane moduły dostawców razem ze statusem, wpisz komendę:
cimprovider -l -s
56 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
7. Aby wyświetlić zarejestrowanych dostawców znajdujących się w module dostawców
OperatingSystemProvider, wpisz komendę:
cimprovider -l -m OperatingSystemProvider
Informacje pokrewne
Komendy cimmof i cimserver.
Dodatek E. Komenda cimprovider 57
58 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Dodatek F. Komenda cimserver
Zastosowanie
Uruchamianie i zatrzymywanie serwera CIM.
Składnia
cimserver [[ -v | -h | -s ] | [właściwość_konfiguracji=wartość . . . ] ]
Opis
Komenda cimserver umożliwia uruchomienie i zatrzymanie serwera CIM.
Opcje
-h Wydrukowanie składni tej komendy.
-s Zatrzymanie serwera CIM.
-v Wyświetlenie numeru wersji serwera CIM.
Parametry
właściwość_konfiguracji=wartość Uruchomienie serwera CIM z właściwością
właściwość_konfiguracji ustawioną na wartość wartość.
Pary właściwość_konfiguracji=wartość należy oddzielać
spacją. Ta opcja wiersza komend nadpisuje wartości
istniejące lub domyślne znajdujące się w plikach
konfiguracyjnych cimserver_current.conf i
cimserver_planned.conf.
Status wyjścia
0 Komenda została zakończona pomyślnie.
>0 Komenda nie została zakończona pomyślnie. Do
standardowego wyjścia błędów zapisywany jest komunikat
wyjaśniający.
Przykłady
Aby uruchomić serwer CIM z poziomem śledzenia 4 dla wszystkich komponentów, wpisz komendę:
cimserver traceLevel=4 traceComponent=ALL
Informacje pokrewne
Komenda cimconfig.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 59
60 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Dodatek G. Komenda cimuser
Zastosowanie
Dodawanie, modyfikowanie, usuwanie lub wyświetlanie autoryzowanych użytkowników serwera CIM
Pegasus.
Składnia
cimuser -a -u nazwa_użytkownika [ -w hasło ]
cimuser -m -u nazwa_użytkownika [ -w hasło ] [ -n nowe_hasło ]
cimuser -r -u nazwa_użytkownika
cimuser -l
Opis
Komenda cimuser umożliwia zarządzanie użytkownikami CIM przez dodawanie, usuwanie, wyświetlanie i
modyfikowanie haseł użytkowników autoryzowanych do używania serwera CIM Pegasus.
Domyślnym położeniem pliku haseł CIM jest /opt/freeware/cimom/pegasus/etc/cimserver.passwd , ale
można je zmienić, ustawiając właściwość passwordFilePath za pomocą komendy cimconfig. Więcej
informacji na temat komendy cimconfig zawiera Dodatek B, “Komenda cimconfig”, na stronie 45.
Jeśli wykonywane jest zadanie wymagające podania hasła, a hasło to nie zostanie podane za pomocą opcji
-w hasło, użytkownik zostanie poproszony o podanie tego hasła. Hasło nie może być dłuższe niż 8 znaków.
Jeśli zostanie wprowadzonych więcej niż 8 znaków, tylko pierwszych 8 zostanie potraktowanych jako hasło.
Podczas dodawania nowego użytkownika CIM użytkownik ten musi być poprawnym użytkownikiem w
systemie lokalnym. Dla nowo dodanych użytkowników nie istnieje domyślny zestaw uprawnień autoryzacji.
Więcej informacji na temat dodawania informacji o autoryzacji zawiera Dodatek A, “Komenda cimauth”, na
stronie 43.
Niepodanie żadnych opcji dla komendy cimuser powoduje wyświetlenie jej składni.
Opcje
- a Dodanie użytkownika CIM.
- l Wyświetlenie wszystkich bieżących użytkowników CIM.
- m Modyfikowanie hasła użytkownika podanego w opcji - u
nazwa_użytkownika.
- n nowe_hasło Określenie nowego hasła dla użytkownika podanego w
opcji - u nazwa_użytkownika.
- r Usunięcie użytkownika CIM. Autoryzacje podanego
użytkownika zostaną usunięte.
- u nazwa_użytkownika Określenie użytkownika, który ma zostać dodany, usunięty
lub dla którego ma zostać zmienione hasło.
- w hasło Określenie hasła dla użytkownika podanego w opcji - u
nazwa_użytkownika.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 61
Zwracane wartości
Komenda cimuser zwraca jedną z następujących wartości:
0 Komenda została zakończona pomyślnie.
1 Wystąpił błąd. Do standardowego wyjścia błędów
zapisywany jest komunikat wyjaśniający.
Przykłady
1. Aby dodać nowego użytkownika o nazwie guest z hasłem guest, wpisz komendę:
cimuser -a -u guest -w guest
2. Aby dodać nowego użytkownika o nazwie guest bez podawania hasła w komendzie, wpisz komendę:
cimuser -a -u guest
Please enter your password: (Wprowadź hasło:)
Please re-enter your password: (Ponownie wprowadź hasło:)
Ponieważ hasło nie zostało podane w początkowym łańcuchu komendy za pomocą opcji - w hasło,
wyświetlany jest monit o podanie hasła i potwierdzenie go.
3. Aby zmienić hasło dla użytkownika o nazwie guest na bar, wpisz komendę:
cimuser -m -u guest -w guest -n bar
4. Aby usunąć użytkownika o nazwie guest, wpisz komendę:
cimuser -r -u guest
Informacje pokrewne
Komenda cimauth i komenda cimconfig.
62 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Dodatek H. Uwagi
Niniejsza publikacja została przygotowana z myślą o produktach i usługach oferowanych w Stanach
Zjednoczonych.
IBM może nie oferować w innych krajach produktów, usług lub opcji omawianych w tej publikacji. Informacje
o produktach i usługach dostępnych w danym kraju/regionie można uzyskać od lokalnego przedstawiciela
IBM. Odwołanie do produktu, programu lub usługi IBM nie oznacza, że można użyć wyłącznie tego
produktu, programu lub usługi IBM. Zamiast nich można zastosować ich odpowiednik funkcjonalny pod
warunkiem, że nie narusza to praw własności intelektualnej IBM. Jednakże cała odpowiedzialność za ocenę
przydatności i sprawdzenie działania produktu, programu lub usługi, pochodzących od producenta innego
niż IBM, spoczywa na użytkowniku.
IBM może posiadać patenty lub złożone wnioski patentowe na towary i usługi, o których mowa w niniejszej
publikacji. Przedstawienie tego dokumentu nie daje żadnych uprawnień licencyjnych do tychże patentów.
Zapytania dotyczące licencji można wysłać na piśmie na adres:
IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
U.S.A.
Poniższy akapit nie obowiązuje w Wielkiej Brytanii, a także w innych krajach, w których jego treść
pozostaje w sprzeczności z przepisami prawa miejscowego: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES
CORPORATION DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE (″AS IS″), BEZ
UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI), WYRAŹNYCH LUB
DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ ORAZ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB GWARANCJI, ŻE PUBLIKACJA
TA NIE NARUSZA PRAW OSÓB TRZECICH. Ustawodawstwa niektórych krajów nie dopuszczają
zastrzeżeń dotyczących gwarancji wyraźnych lub domniemanych w odniesieniu do pewnych transakcji; w
takiej sytuacji powyższe zdanie nie ma zastosowania.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie.
Podane w niej informacje są okresowo aktualizowane; zmiany te zostaną ujęte w jej kolejnych wydaniach.
Firma IBM zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń i/lub zmian w produktach i/lub programach
opisanych w tej publikacji w dowolnym czasie, bez wcześniejszego powiadomienia.
Informacje na temat możliwości stosowania tego programu, takie jak: (i) wymiana informacji między
niezależnie tworzonymi programami a innymi programami (włącznie z tym programem) czy (ii) wspólne
używanie wymienianych informacji, można uzyskać pod adresem:
IBM Corporation
General STG Legal Dept.
11400 Burnet Road
Austin, TX 78758-3498
U.S.A.
Informacje takie mogą być udostępniane na odpowiednich warunkach, w niektórych przypadkach za opłatą.
Licencjonowany program opisany w tym dokumencie oraz wszystkie inne licencjonowane materiały
dostępne dla tego programu są dostarczane przez IBM na warunkach określonych w Umowie IBM z
Klientem, Międzynarodowej Umowie Licencyjnej IBM na Program lub w innych podobnych umowach
zawartych między IBM i użytkownikami.
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 63
Zapytania w sprawie licencji na informacje dotyczące zestawów znaków dwubajtowych (DBCS) należy
kierować do lokalnych działów własności intelektualnej IBM (IBM Intellectual Property Department) lub
zgłaszać na piśmie pod adresem:
IBM World Trade
Asia Corporation
Licensing
2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku
Tokyo 106-0032, Japan
IBM ma prawo do używania i rozpowszechniania informacji przysłanych przez użytkownika w dowolny
sposób, jaki uzna za właściwy, bez żadnych zobowiązań wobec ich autora.
Informacje dotyczące produktów firm innych niż IBM pochodzą od dostawców tych produktów, z
opublikowanych przez nich zapowiedzi lub innych powszechnie dostępnych źródeł. Firma IBM nie testowała
tych produktów i nie może potwierdzić dokładności pomiarów wydajności, kompatybilności ani żadnych
innych danych związanych z tymi produktami. Pytania dotyczące produktów firm innych niż IBM należy
kierować do dostawców tych produktów.
Wszelkie wzmianki w tej publikacji na temat stron internetowych innych firm zostały wprowadzone wyłącznie
dla wygody użytkownika i w żadnym wypadku nie stanowią zachęty do ich odwiedzania. Materiały dostępne
na tych stronach nie są częścią materiałów opracowanych do tego produktu IBM, a użytkownik korzysta z
nich na własną odpowiedzialność.
Publikacja ta zawiera przykładowe dane i raporty używane w codziennych operacjach działalności
gospodarczej. W celu kompleksowego ich zilustrowania, podane przykłady zawierają nazwiska osób
prywatnych, nazwy przedsiębiorstw oraz nazwy produktów. Wszystkie te nazwy/nazwiska są fikcyjne i
jakiekolwiek podobieństwo do istniejących nazw/nazwisk i adresów jest całkowicie przypadkowe.
Znaki towarowe
Następujące nazwy są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach:
AIX
AIX 5L
IBM
Microsoft, Windows, Windows NT i logo Windows są znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
UNIX jest zastrzeżonym znakiem towarowym The Open Group w Stanach Zjednoczonych i w innych
krajach.
Linux jest znakiem towarowym Linusa Torvaldsa w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Nazwy innych firm, produktów i usług mogą być znakami towarowymi lub znakami usług innych firm.
v Linux
v Microsoft
v Windows
64 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Indeks
AAIX_BIOSProvider 28
AIX_CacheMemoryProvider 29
AIX_FRUProvider 30
AIX_IndicationProvider 34
AIX_LogicalDiskProvider 31
AIX_PhysicalDiskProvider 32
AIX_PhysicalMemoryProvider 33
AIX_SlotProvider 34
API 15
aplikacja zarządzania 1
Bbezpieczeństwo 7
Ccertyfikaty SSL
tworzenie 7
CIMprzegląd 1
schemat 1
CIM, klasy 15
CIM, serwerinstalowanie 3
konfigurowanie 7
określanie ograniczeń zasobów 7
protokołowanie 10
SSL, włączanie 7
śledzenie 8
uruchamianie i zatrzymywanie 7
ustawianie i konfigurowanie 8
włączanie SSL 7
zabezpieczanie 7
cimauth, komenda 43
cimconfig, komenda 45
cimmof 13
cimmof, komenda 47
cimmofl 13
cimmofl, komenda 51
CIMOM 1
cimprovider, komenda 55
cimserver, komenda 59
cimuser, komenda 61
CMPI 15
Common Information Modelmenedżer obiektów 1
opcje 1
przegląd 1
Common Information Model Object Manager 1
Common Manageability Programming Interface 15
Ddane śledzenia 8
DFS 19
Distributed Management Task Force 1
DMTF 1
dostawcy 1, 15
AIX_BIOSProvider 28
AIX_CacheMemoryProvider 29
AIX_FRUProvider 30
AIX_IndicationProvider 34
AIX_LogicalDiskProvider 31
AIX_PhysicalDiskProvider 32
AIX_PhysicalMemoryProvider 33
AIX_SlotProvider 34
IBMPSG_BaseboardProvider 29
IBMPSG_BIOSProvider 28
IBMPSG_CacheMemoryProvider 29
IBMPSG_ComputerSystemProvider 30
IBMPSG_FRUProvider 30
IBMPSG_IndicationProvider 34
IBMPSG_LogicalDiskProvider 31
IBMPSG_OperatingSystemProvider 31
IBMPSG_PhysicalDiskProvider 32
IBMPSG_PhysicalMemoryProvider 33
IBMPSG_ProcessorProvider 33
IBMPSG_SlotProvider 34
OSBase_AFSProvider 17
OSBase_BlockStorageStatisticalDataProvider 17
OSBase_BootOSFromFSProvider 18
OSBase_CDFSProvider 18
OSBase_ComputerSystemProvider 19
OSBase_CSNetworkPortProvider 18
OSBase_CSProcessorProvider 18
OSBase_DFSProvider 19
OSBase_EthernetPortProvider 20
OSBase_FCPortProvider 20
OSBase_HostedFileSystemProvider 21
OSBase_IPProtocolEndpointProvider 21
OSBase_JFS2Provider 22
OSBase_JFSProvider 22
OSBase_LoopBackPortProvider 23
OSBase_NetworkPortImplementsEndpointProvider 24
OSBase_NFSProvider 23
OSBase_OperatingSystemProvider 24
OSBase_OperatingSystemStatisticalDataProvider 25
OSBase_OSProcessProvider 24
OSBase_ProcessorProvider 26
OSBase_PROCFSProvider 25
OSBase_RunningOSProvider 27
OSBase_TokenRingPortProvider 27
OSBase_UnixProcessProvider 27
podstawowi dostawcy systemu operacyjnego 15
SMI-S, dostawcy 35
SMIS_FCCardProvider 36
SMIS_FCControlledByProvider 39
SMIS_FCDeviceSAPImplementationProvider 39
SMIS_FCElementSoftwareIdentityProvider 40
SMIS_FCElementStatisticalDataProvider 40
SMIS_FCInstalledSoftwareIdentityProvider 40
SMIS_FCPortControllerProvider 37
SMIS_FCPortProvider 36
© Copyright IBM Corp. 2004, 2007 65
dostawcy (kontynuacja)SMIS_FCPortStatisticsProvider 37
SMIS_FCProductPhysicalComponentProvider 40
SMIS_FCProductProvider 38
SMIS_FCRealizesProvider 40
SMIS_FCSCSIProtocolEndpointProvider 38
SMIS_FCSoftwareIdentityProvider 39
SMIS_FCSystemDeviceProvider 41
dostawcy dla AIX 15
IIBMPSG_BaseboardProvider 29
IBMPSG_BIOSProvider 28
IBMPSG_CacheMemoryProvider 29
IBMPSG_ComputerSystemProvider 30
IBMPSG_FRUProvider 30
IBMPSG_IndicationProvider 34
IBMPSG_LogicalDiskProvider 31
IBMPSG_OperatingSystemProvider 31
IBMPSG_PhysicalDiskProvider 32
IBMPSG_PhysicalMemoryProvider 33
IBMPSG_ProcessorProvider 33
IBMPSG_SlotProvider 34
informacje o podręczniku v
instalowanieinstallp, komenda 3
procedura 3
RPM OpenSSL 4
zestawy plików 3
instalowanie pliku RPM OpenSSL 3
instalowanie serwera CIM i podstawowych
dostawców 3
instancjadostawcy 15, 35
ISO 9000 v
Kklasy 15
komendycimauth 43
cimconfig 45
cimmof 47
cimmofl 51
cimprovider 55
cimserver 59
cimuser 61
sed 7
konfigurowanieCIM, serwer 7
http, port 7
https, port 7
protokołowanie 10
śledzenie serwera CIM 8
tryb SSL 7
konwencje wyróżniania stosowane w podręczniku v
LlogLevel, parametr 10
MMOF, pliki 15
Oodbudowywanie
repozytorium 13
odtwarzanierepozytorium 13
ograniczenia zasobówokreślanie 7
OSBase_AFSProvider 17
OSBase_BlockStorageStatisticalDataProvider 17
OSBase_BootOSFromFSProvider 18
OSBase_CDFSProvider 18
OSBase_ComputerSystemProvider 19
OSBase_CSNetworkPortProvider 18
OSBase_CSProcessorProvider 18
OSBase_DFSProvider 19
OSBase_EthernetPortProvider 20
OSBase_FCPortProvider 20
OSBase_HostedFileSystemProvider 21
OSBase_IPProtocolEndpointProvider 21
OSBase_JFS2Provider 22
OSBase_JFSProvider 22
OSBase_LoopBackPortProvider 23
OSBase_NetworkPortImplementsEndpointProvider 24
OSBase_NFSProvider 23
OSBase_OperatingSystemProvider 24
OSBase_OperatingSystemStatisticalDataProvider 25
OSBase_OSProcessProvider 24
OSBase_ProcessorProvider 26
OSBase_PROCFSProvider 25
OSBase_RunningOSProvider 27
OSBase_TokenRingPortProvider 27
OSBase_UnixProcessProvider 27
PPegasus 1
instalowanie 3
protokołowanie 10
plik RPM OpenSSLinstalowanie 3, 4
pliki konfiguracyjne 7
podstawowi dostawcy systemu operacyjnegodostawcy 15
powiązaniedostawcy 15, 35
protokołowanie 10
przegląd 1
Rrepozytorium 13
repozytorium CIM 13
odtwarzanie i odbudowywanie 13
rozróżnianie wielkości liter w systemie AIX v
66 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
Sschemat 1
sed, komenda 7
SMI-S, dostawcy 35
SMIS_FCCardProvider 36
SMIS_FCControlledByProvider 39
SMIS_FCDeviceSAPImplementationProvider 39
SMIS_FCElementSoftwareIdentityProvider 40
SMIS_FCElementStatisticalDataProvider 40
SMIS_FCInstalledSoftwareIdentityProvider 40
SMIS_FCPortControllerProvider 37
SMIS_FCPortProvider 36
SMIS_FCPortStatisticsProvider 37
SMIS_FCProductPhysicalComponentProvider 40
SMIS_FCProductProvider 38
SMIS_FCRealizesProvider 40
SMIS_FCSCSIProtocolEndpointProvider 38
SMIS_FCSoftwareIdentityProvider 39
SMIS_FCSystemDeviceProvider 41
SSL 7
certyfikaty 7
klucz publiczny 7
klucze 7
RSA, klucz 7
tryb 7
włączanie 7
systemy zarządzania 1
Śśledzenie 8
śledzenie dostawcy 41
konfigurowanie 41
śledzenie dostawcy dla AIX 41
Ttworzenie
certyfikaty SSL 7
Uulimit 7
uruchamianie i zatrzymywanieserwer CIM 7
WWBEM 1
Web-based Enterprise Management 1
wskazaniedostawcy 15
Zzabezpieczenie serwera 7
Indeks 67
68 AIX 5L wersja 5.3 Podręcznik Common Information Model
���
Wydrukowano w Stanach Zjednoczonych
SC85-0154-03