74
Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 Istruzioni per il montaggio e l'installazione Edizione 05/01

Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

  • Upload
    haxuyen

  • View
    238

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Servoamplificatore digitale

SERVOSTAR™ 600

Istruzioni per il montaggio e l'installazione

Edizione 05/01

Page 2: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Edizioni fino ad ora pubblicate:

Edizione Nota

05/01 Prima edizione

VGA è un marchio registrato di International Business Machines Corp.

PC-AT è un marchio registrato di International Business Machines Corp.

MS-DOS è un marchio registrato di Microsoft Corp.

WINDOWS è un marchio registrato di Microsoft Corp.

HIPERFACE è un marchio registrato di Max Stegmann GmbH.

EnDat è un marchio registrato di Dr.Johannes Heidenhain GmbH.

SERVOSTAR™ è un marchio registrato di Kollmorgen Corporation.

Il produttore si riserva la facoltà di apportare modifiche tecniche volte al miglioramento degli apparecchi

Stampato nella Repubblica federale tedesca nel maggio ‘01 Codice mat.: 102353Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta in qualsiasi forma (stampa, fotocopia, microfilm o

altro processo) senza l’approvazione scritta della ditta Kollmorgen o rielaborata, riprodotta o diffusa mediante l’uso di sistemi elettronici.

Page 3: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3

Kollmorgen 05/01 Sommario

I Indicazioni generaliI.1 Questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9I.2 Uso conforme dei servoamplificatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10I.3 Targhetta di omologazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11I.4 Descrizione degli apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

I.4.1 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11- A.4.028.6/10

I.4.2 Servoamplificatori digitali della famiglia SERVOSTAR™ 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12I.4.3 Gestione diretta dalla rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12I.4.4 Principio dei servoamplificatori digitali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

I.5 Schema a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14- A.4.031.1/28

I.6 Componenti di un servosistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15I.7 Dati tecnici della serie SERVOSTAR™ 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

I.7.1 Protezione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16I.7.2 Condizioni ambientali ammesse, aerazione, posizione di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17I.7.3 Sezioni dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17I.7.4 Coppie di serraggio consigliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17I.7.5 Display a LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

I.8 Sistema di massa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18I.9 Comando del freno di arresto motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18- A.4.031.3/01, 1/35

I.10 Circuito di carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19I.11 Procedura di inserzione e disinserzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

I.11.1 Funzione di arresto secondo EN60204 (VDE 0113) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20- A.4.031.3/6

I.11.2 Strategie di arresto d'emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21I.12 Descrizione dell'opzione -AS- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

I.12.1 Vantaggi dell'opzione -AS- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22I.12.2 Descrizione dell funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22I.12.3 Schema a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23I.12.4 Diagramma segnali (ciclo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23- A.4.031.1/32,30

I.12.5 Installazione / Messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24I.12.5.1 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24I.12.5.2 Collaudo funzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24I.12.5.3 Schema allacciamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24- A.4.031.1/30

I.12.6 Esempi applicativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25I.12.6.1 Traslazione di assi singoli o raggruppati durante la messa a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25I.12.6.2 Disinserzione di assi raggruppati in caso di zone di lavoro separate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

I.12.6.2.1 Circuito di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25- A.4.031.1/31

I.12.6.2.2 Circuito principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26- A.4.031.3/5

I I InstallazioneII.1 Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27II.2 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28- A.4.031.4/15

II.2.1 Dimensioni di SERVOSTAR™ 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29- A.4.031.4/14

II.3 Cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30II.3.1 Schema collegamenti di SERVOSTAR™ 600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32- A.4.031.1/2

II.3.2 Esempio di collegamento, sistema multiasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33- A.4.031.1/19

II.3.3 Assegnazione dei connettori di SERVOSTAR™ 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34- A.4.031.4/21

II.3.4 Indicazioni sul sistema di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35II.3.4.1 Collegamento dello schermo di protezione alla piastra frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35- A.4.029.4/25

II.3.4.2 Dati tecnici dei cavi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36II.3.4.3 Assegnazione degli apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

II.4 Software di messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37II.4.1 Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

II.4.1.1 Uso conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37II.4.1.2 Descrizione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37II.4.1.3 Requisiti hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38II.4.1.4 Sistemi operativi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

II.4.2 Installazione sotto WINDOWS 95 / 98 / NT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Schema Pagina

Sommario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Direttive e norme europee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Conformità / UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Abbreviazioni e Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Page 4: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

4 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Sommario 05/01 Kollmorgen

III InterfacceIII.1 Tensione di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

III.1.1 Collegamento alla rete (X0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39III.1.2 Tensione ausiliaria da 24V (X4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39III.1.3 Circuito intermedio (X7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39- A.4.031.1/21,25

III.2 Collegamento del motore con freno (X9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40III.3 Resistenza di carico esterna (X8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40- A.4.031.1/17,18

III.4 Retroazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41III.4.1 Collegamento del resolver (X2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41- A.4.031.1/26

III.4.2 Collegamento del encoder (X1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42- A.4.031.1/27

III.5 Segnali di comando, segnali del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43III.5.1 Ingressi analogici dei valori nominali (X3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43- A.4.031.1/23

III.5.2 Ingressi di comando digitali (X3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44- A.4.031.1/24

III.5.3 Uscite di comando digitali (X3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45- A.4.031.1/20

III.5.4 Uscite del monitor (X3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46- A.4.031.1/22

III.6 Emulazioni encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47III.6.1 Interfaccia trasduttore incrementale (X5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47- A.4.031.1/11

III.6.2 Interfaccia SSI (X5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48- A.4.031.1/12

III.7 Interfaccia RS232, collegamento per PC (X6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49- A.4.031.1/13,14

III.8 Interfaccia CANopen (X6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50- A.4.031.1/15, 36

III.9 Interfaccia per comandi motore passo-passo (direzione impulsi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51- A.4.031.3/2

III.9.1 Collegamento dei comandi motore passo-passo con livello segnale di 5V (X5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52III.9.2 Collegamento dei comandi motore passo-passo con livello segnale di 24V (X3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52- A.4.031.1/10,45

III.10 Interfaccia per funzionamento master-slave, gestione encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53III.10.1 Collegamento al master di SERVOSTAR™ 600, livello di 5V (X5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53- A.4.031.1/16,3/2

III.10.2 Collegamento all'encoder con livello segnale di 24V (X3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54III.10.3 Collegamento all'encoder sin/cos (X1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54- A.4.031.1/44,43

IV Messa in funzioneIV.1 Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55IV.2 Impostazione dei parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

IV.2.1 Sistemi multiasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57- A.4.031.4/37

IV.2.2 Comando a tasti / display a LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58IV.2.2.1 Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58IV.2.2.2 Struttura del menu standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58- A.4.031.3/4, 8

IV.2.2.3 Struttura del menu dettagliato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59- A.4.031.3/3

IV.3 Messaggi d'errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60IV.4 Messaggi di avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

V AccessoriV.1 Alimentatore esterno da 24V DC per fino a 7 servoamplificatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63- A.4.012.4/33

V.2 Resistenza di carico esterna BARxxx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64- A.4.947.4/22

V.3 Scatole induttore per motore 3YL-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65- A.4.030.4/10

VI AllegatoVI.1 Trasporto, stoccaggio, manutenzione, smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67VI.2 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68VI.3 Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70VI.4 Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Schema Pagina

Page 5: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 5

Kollmorgen 05/01

Page 6: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Indicazioni di sicurezza

� I lavori di trasporto, installazione, messa in funzione e manutenzione si

possono affidare esclusivamente a personale tecnico qualificato, che abbia

familiarità con il trasporto, l'installazione, il montaggio, la messa in funzione

e il funzionamento del prodotto e che disponga di opportune qualifiche per

lo svolgimento di tali attività. Il personale tecnico deve conoscere e

osservare le seguenti norme e direttive:

IEC 364 e CENELEC HD 384 o DIN VDE 0100;

IEC-Report 664 o DIN VDE 0110;

disposizioni antinfortunistiche nazionali o BGV A2.

� Prima di procedere all'installazione e alla messa in funzione leggere la

presente documentazione. L'errata manipolazione del servoamplificatore

può comportare danni a persone o a cose. Osservare assolutamente i dati

tecnici e le indicazioni sulle condizioni di collegamento (targhetta di

omologazione e documentazione).

� I servoamplificatori contengono elementi sensibili alle scariche

elettrostatiche, che possono essere danneggiati da una manipolazione non

eseguita a regola d'arte. Scaricare l'elettricità statica dal corpo prima di

toccare il servoamplificatore. Evitare il contatto con materiali altamente

isolanti (fibre sintetiche, pellicole in materia plastica, e così via). Collocare il

servoamplificatore su un supporto conduttivo.

� Non aprire gli apparecchi. Durante il funzionamento, tenere chiuse tutte le

coperture e le porte dei quadri elettrici ad armadio. Sussiste il pericolo di

morte, di seri infortuni o danni materiali.

� Durante il funzionamento, a seconda del loro grado di protezione, i

servoamplificatori possono presentare parti scoperte sotto tensione. I

collegamenti di comando e di potenza possono condurre tensione anche a

motore fermo.

� Durante il funzionamento i servoamplificatori possono presentare superfici

calde. Poiché la piastra frontale viene utilizzata come termodispersore, essa

può raggiungere temperature superiori agli 80°C.

� Non allentare mai i collegamenti elettrici dei servoamplificatori sotto

tensione. In casi sfavorevoli possono venire a crearsi archi voltaivi con

conseguenti danni a carico di persone e contatti.

� Dopo aver staccato i servoamplificatori dalle tensioni di alimentazione,

attendere almeno cinque minuti prima di toccare i componenti sotto

tensione (ad esempio contatti) o di allentare collegamenti. I condensatori

conducono tensioni pericolose fino a cinque minuti dopo la disinserzione

delle tensioni di alimentazione. Per sicurezza, misurare la tensione nel

circuito intermedio e attendere fino a quando il valore è sceso al di sotto dei

40V.

6 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Indicazioni di sicurezza 05/01 Kollmorgen

Page 7: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Direttive e norme europee

I servoamplificatori sono componenti destinati al montaggio su impianti/macchine elettrici nel settore

industriale.

In caso di montaggio su macchine/impianti, l'uso conforme del servoamplificatore è vietato fino a quando

viene stabilito che la macchina/l'impianto soddisfa i requisiti imposti dalla Direttiva macchine 89/392/CEE edalla Direttiva in materia di compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE). Osservare anche le norme EN 60204

e EN 292.

Per quanto riguarda la direttiva sulla bassa tensione 73/23/CEE, per i servoamplificatori vengono impiegate le

norme armonizzate della serie EN 50178, insieme a EN 60439-1, EN 60146 e EN 60204.L'osservanza dei valori limite richiesti dalla direttiva in materia di compatibilità elettromagnetica

dell'impianto/della macchina rientra nella responsabilità del produttore dell'impianto/della macchina. Questa

documentazione contiene le indicazioni per un'installazione conforme alla direttiva in materia di compatibilità

elettromagnetica, come schermatura, messa a terra, manipolazione di connettori e posa dei cavi.

Conformità CE

Per i servoamplificatori distribuiti in paesi comunitari è assolutamente necessario attenersi alla direttiva sullacompatibilità elettromagnetica 89/336/CEE e alla direttiva sulla bassa tensione 73/23/CEE.

I servoamplificatori della serie SERVOSTAR™ 600 sono stati testati sulla base di un determinato modello, con

i componenti descritti in questo documento, presso un laboratorio prove autorizzato. Difformità rispetto al

modello e all'installazione descritte nella documentazione impongono all'utente l'esecuzione di nuove

misurazioni per soddisfare i requisiti di legge.

Conformità UL e cUL

I servoamplificatori certificati UL(cUL) (Underwriters Laboratories Inc.) sono conformi alle normativeantincendio americane e canadesi (in questo caso UL 840 e UL 508C).

La certificazione UL(cUL) si riferisce esclusivamente alle caratteristiche costruttive meccaniche ed elettriche

dell'apparecchio.

Le disposizioni UL(cUL) stabiliscono, tra gli altri, i requisiti minimi tecnici richiesti agli apparecchi elettrici perprevenire eventuali pericoli d'incendio. La conformità tecnica alle disposizioni antincendio americane viene

verificata da un ispettore UL indipendente mediante omologazione e prove di controllo regolari.

A parte le indicazioni per l'installazione e la sicurezza, l'utente non deve attenersi a nessun altro punto

connesso direttamente con la certificazione UL(cUL).

UL 508C

La normativa UL 508C descrive la conformità costruttiva ai requisiti minimi prescritti per i convertitori di

potenza ad azionamento elettrico, come invertitori di frequenza e servoamplificatori, atti ad impedire il rischioche tali apparecchi possano generare incendi.

UL 840

La disposizione UL 840 descrive la conformità costruttiva alla distanza in aria e alla linea di dispersione di

apparecchi elettrici e piastrine dei conduttori.

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 7

Kollmorgen 05/01 Direttive e norme

Page 8: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Abbreviazioni utilizzate in questo manuale

La tabella seguente illustra le abbreviazioni utilizzate in questo manuale.

Simboli utilizzati in questo manuale

Rischio di infortunio dovutoall’elettricità ed ai suoi effetti

Pericolo generaleInformazioni generaliRischio meccanico

� pag.vedere pagina (riferimento in-crociato)

� Nota

Tasti sulla tastiera del servoamplificatore:

premere una volta: per scorrere il menu verso l’alto, per aumentare un valore di un’unitàpremere velocemente per due volte consecutive: per aumentare un valore di una decina

� premere una volta: per scorrere il menu verso il basso, per diminuire un valore di un’unitàpremere velocemente per due volte consecutive: per diminuire il valore di una decina

� tenere premuto il tasto destro e contemporaneamente premere il tasto sinistro:per immettere numeri, funzione return

8 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Abbreviazioni / Simboli 05/01 Kollmorgen

Abbreviazione Significato

AGND Massa analogica

BTB/RTO Operativo

CE Comunità Europea

CLK Clock (segnale temporizzato)

COM Interfaccia seriale di un PC-AT

DGND Massa digitale

DIN Instituto tedesco di normalizzazione

DiskSupporto magnetico di memorizzazione(dischetto, disco fisso)

EEPROMMemoria di sola lettura cancellabile eprogrammabile elettricamente

EMV Compatibilità elettromagnetica

EN Norma europea

ESD Scarica di elettricità statica

IDC Uscita monitoraggio analogico della corrente

IEC Commissione elettrotecnica internazionale

IGBT Transistor bipolare a porta isolata

INC Interfaccia incrementale

ISOOrganizzazione internazionale per lastandardizzazione

LED Diodo luminoso

MB Megabyte

MS-DOS Sistema operativo per PC-AT

Abbreviazione Significato

NI Impulso di riferimento

NSTOP Ingresso di fine corsa rotazione sinistrorsa

PELV Tensione inferiore ai 42V

PGND Massa dell'interfaccia utilizzata

PSTOP Ingresso di fine corsa rotazione destrorsa

PWM Modulazione di impulsi in ampiezza

RAM Memoria volatile

RBallast Resistenza di carico

RBext Resistenza di carico esterna

RBint Resistenza di carico interna

RES Resolver

SPS Unità di controllo a logica programmabile

SRAM RAM statica

SSI Interfaccia sincrono-seriale

SW/SETP. Valore teorico (setpoint)

UL Underwriter Laboratory

V AC Tensione alternata

V DC Tensione continua

VDE Associazione elettrotecnica tedesca

VGA Scheda grafica da 640x480 pixel min.

VTA Uscita monitoraggio analogico della velocità

XGND Massa della tensione di alimentazione a 24V

Page 9: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I Indicazioni generali

I.1 Questo manuale

Questo manuale descrive i servoamplificatori digitali della serie SERVOSTAR™ 600 (versionestandard). Tra le altre, contiene informazioni su:

� dati tecnici dei servoamplificatori capitolo I

� montaggio/installazione dei servoamplificatori capitolo II

� interfacce capitolo III

� messa in funzione dei servoamplificatori capitolo IV

� accessori capitolo V

� trasporto, stoccaggio, manutenzione, smaltimento capitolo VI

Per una descrizione più approfondita delle schede di espansione attualmente presenti, del collega-mento digitale a sistemi di automazione e per conoscere i nostri documenti applicativi consultare ilCD-ROM allegato, in formato Acrobat-Reader (requisiti del sistema: WINDOWS 95 e browser perInternet) nelle versioni in lingua tedesca, inglese e francese.È possibile stampare le documentazione su ogni stampante comune. Dietro il pagamento di unsovrapprezzo è possibile ricevere la documentazione direttamente su carta.

Questo manuale è rivolto al personale tecnico con i seguenti requisiti:

Trasporto : solo da parte di personale con conoscenze in materia di movi-

mentazione di elementi sensibili alle scariche elettrostatiche.

Installazione : solo da parte di tecnici con formazione elettrotecnica

Messa in funzione : Solo da parte di tecnici con ampie conoscenze nei settori di

elettrotecnica/tecniche di azionamento

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 9

Kollmorgen 05/01 Indicazioni generali

Page 10: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.2 Uso conforme dei servoamplificatori

I servoamplificatori vengono montati come componenti su impianti o macchine elettrici e possonoessere messi in funzione solo come componenti integrati dell'impianto.

Utilizzare i servoamplificatori della famiglia SERVOSTAR™ 600 solo su una rete industriale trifa-sica con messa a terra (rete TN, rete TT con centro neutro a terra e corrente nominale simmetricadi max. 5000 A a 480V +10%).I servoamplificatori non possono essere messi in funzione in reti senza messa a terra e in reti conmessa a terra non simmetrica.

In caso d'uso dei servoamplificatori in ambito domestico, commerciale e industriale, come pure inpiccole aziende l'utente deve adottare misure di filtrazione supplementari.

I servoamplificatori della famiglia SERVOSTAR™ 600 sono destinati esclusivamente

all'azionamento di servomotori sincroni brushless delle serie 6SM e GOLDLINE® BH con regola-zione di coppia, velocità e/o posizione. La tensione nominale dei motori deve essere superiore oalmeno uguale alla tensione di circuito intermedio fornita dal servoamplificatore.

I servoamplificatori possono funzionare solo in un quadro elettrico ad armadio chiuso, alle condi-zioni ambientali definite a pagina 17. Per mantenere una temperatura inferiore a 45°C nel quadroelettrico ad armadio possono essere necessari sistemi di aerazione o raffreddamento.

Per il cablaggio, utilizzare solo cavi in rame. Le sezioni dei cavi sono indicate nella norma EN60204 (o tabella 310-16 di NEC 60°C o 75°C, colonna per sezioni AWG).

Garantiamo la conformità del servosistema alle norme menzionate a pagina 7 solo se vengono uti-lizzati componenti originali (servoamplificatori, motore, cavi, e così via).

Opzione AS (sistema di protezione che impedisce il riavvio accidentale del macchinario) per

la sicurezza personale

Il sistema di protezione -AS- contro il riavvio accidentale del macchinario ha esclusivamente lafunzione di impedire il riavvio di un azionamento per garantire la sicurezza personale. A questoscopo il circuito di sicurezza deve soddisfare i requisiti di sicurezza delle norme EN60204, EN292 eVDI 2853.

Il sistema di protezione -AS- contro il riavvio accidentale del macchinario può essere attivato solo

— se il motore non gira più (valore nominale 0V, velocità di 0 giri/min., enable 0V).Gli azionamenti con carico sospeso devono essere inoltre bloccati meccanicamente in modosicuro (ad esempio con il freno di arresto motore);

— se i contatti di controllo (KSO1/2 e BTB) di tutti i servoamplificatori sono collegati al circuitodi comando (riconoscimento della rottura di un cavo).

Il sistema di protezione -AS- contro il riavvio accidentale del macchinario può essere comandatosolo da un CNC se il comando del relè di sicurezza interno viene controllato in modo ridondante.

Il sistema di protezione -AS- contro il riavvio accidentale del macchinario non può essere utilizzatose l'azionamento deve essere arrestato per i seguenti motivi:1. — interventi di pulizia, manutenzione e riparazione

— lunghe pause di esercizioIn questi casi, l'intero impianto deve essere spento e bloccato dal personale(interruttore generale).

2. — situazioni di arresto d'emergenzaIn caso di arresto d'emergenza, il contattore di rete viene disinserito(tasto di arresto d'emergenza o contatto BTB nel circuito di sicurezza).

10 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Indicazioni generali 05/01 Kollmorgen

Page 11: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.3 Targhetta di omologazione

La targhetta di omologazione illustrata qui sotto è applicata su un lato del servoamplificatore.Nei singoli campi sono stampate le informazioni descritte di seguito.

I.4 Descrizione degli apparecchi

I.4.1 Dotazione

I nostri amplificatori della serie SERVOSTAR™ 600 comprendono:

— SERVOSTAR™ 6xx— prese femmina X3, X4, X0A, X0B, X7, X8

Le prese femmina SubD e il connettore del motore X9 non sono compresi nella dotazio-

ne.

— istruzioni per il montaggio e l'installazione— documentazione online su CD-ROM— software di messa in funzione S600 su CD-ROM

Accessori: (da ordinare in via supplementare se necessari)

— servomotore della famiglia 6SM o GOLDLINE® BH— cavo motore (confezionato) o entrambi i connettori del motore sciolti con il cavo motore a

metri— cavo di retroazione (confezionato, vedere anche documento applicativo "Cavi e connettori")

o entrambi i connettori di retroazione sciolti con il cavo di retroazione a metri— induttore per motore 3YL-20 (� pag.65) per cavi di lunghezza superiore a 25 m— resistenza di carico esterna (� pag.64)— cavo di comunicazione con il PC(� pag.49) o adattatore Y (� pag.57) per l'impostazione dei

parametri di fino a 4 o 6 servoamplificatori su un PC— cavo rete, cavi di comando, cavi bus di campo (tutti a metri)

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 11

Kollmorgen 05/01 - A.4.028.6/10 Indicazioni generali

OpzioniNumeri di matricolaTipo di servoamplificatore

Alimentazione di potenzapotenza allacciata

Corrente di uscita perfunzionamento S1

Grado di protezione

Page 12: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.4.2 Servoamplificatori digitali della famiglia SERVOSTAR™ 600

Versione standard

� sei intensità di corrente (1.5 A , 3 A , 6 A , 10 A , 14 A, 20 A)

� tre larghezze: 70 mm fino ad una corrente nominale di 10A100 mm ad una corrente nominale di 14A120 mm ad una corrente nominale di 20A

� campo di tensione nominale maggiore (da 3x230-10% a 3x480V+10%)

� schermo di protezione collegato direttamente al servoamplificatore

� due ingressi analogici dei valori nominali

� CANopen integrata (valore predefinito: 500 kBaud) per l'integrazione in sistemi CAN-Bus eper l'impostazione dei parametri di più amplificatori mediante l'interfaccia per PC di un ampli-ficatore

� RS232 integrata, a separazione di potenziale

� interfaccia direzione impulsi integrata

Opzioni

� -AS- relè di sicurezza (sistema contro il riavvio accidentale del macchinario per laprotezione del personale) incorporato, vedere pagina 22

� scheda di espansione PROFIBUS DP

� scheda di espansione SERCOS

� scheda di espansione I/O

Architettura aperta

� Architettura hardware e software aperta

� Alloggiamento per una scheda di espansione

� Linguaggio macro integrato comprensivo di compiler

� Predisposto per tutte le espansioni personalizzate pensabili

I.4.3 Gestione diretta dalla rete

Alimentazione di potenza

� Collegamento diretto con la rete 3~ con messa a terra,230V-10% ... 480V

+10%, 50 Hz,

208V-10% ... 480V+10%, 60 Hz,rete TN e rete TT con centro neutro a terra, corrente nominale simmetrica di max. 5000 A a480V+10%.

� Protezione (ad esempio valvola fusibile) da parte dell'utente

� Possibile alimentazione monofase (ad esempio per la messa in funzione o il modo di messaa punto)

Alimentazione con tensione ausiliaria 24V DC

� A separazione di potenziale, da un alimentatore esterno da 24V DC, ad esempio con tra-sformatore di separazione

Filtri di rete

� Filtro antidisturbo integrato per l'alimentazione della potenza (per classe A)

� Filtro antidisturbo integrato per l'alimentazione della tensione ausiliaria da 24V(per classe A)

12 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Indicazioni generali 05/01 Kollmorgen

Page 13: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.4.4 Principio dei servoamplificatori digitali

Comando e impostazione dei parametri

� Con il comodo software di messa in funzione Kollmorgen mediante l'interfaccia seriale di unpersonal computer

� Comando d'emergenza a due tasti, direttamente sul servoamplificatore, e visualizzazione aLED a tre cifre per l'indicazione delle condizioni di stato

� Possibilità di programmazione completa mediante l'interfaccia RS232

Parte di potenza

� Alimentazione dalla rete: raddrizzatore a ponte B6 collegato direttamente alla retetrifasica con messa a terra, filtro di rete e circuito diavviamento integrati

� Schermo di protezione collegato direttamente all'amplificatore

� Stadio finale: modulo IGBT con misurazione della corrente a potenziale zero

� Circuito di carico: con distribuzione dinamica della potenza di carico a piùamplificatori sullo stesso circuito intermedio della resistenza dicarico interna di serie e della resistenza di carico esterna incaso di necessità

� Tensione di circuito intermedio da 260 a 900 V DC, commutabile in parallelo

Regolazione completamente digitale

� Regolatore di corrente digitale (indicatore di posizione con modulazione di impulsi in am-piezza, 62,5 µs)

� Regolatori di velocità digitali programmabili a piacere (250 µs)

� Regolatore di posizione integrato adattabile a qualsiasi tipo di azionamento (250 µs)

� Interfaccia direzione impulsi integrata per il collegamento di un servomotore al comando diun motore passo-passo

� Valutazione dei segnali del resolver o dei segnali sin/cos di un encoder ad alta risoluzione

� Emulazione encoder (incrementale, ROD 426 compatibile o SSI)

Funzioni comfort

� Rampe dei valori nominali regolabili

� 2 uscite monitor analogiche

� 4 ingressi digitali programmabili (due sono definiti di serie come ingressi di finecorsa)

� 2 uscite digitali programmabili

� Collegamenti programmabili a piacere di tutti i messaggi digitali

Sicurezza integrata

� Separazione sicura da un punto di vista elettrico, secondo EN 50178, tra il collegamento allarete o al motore e l'impianto elettronico di segnalazione mediante linee di dispersione e se-parazione del potenziale completa

� Inserzione dolce, riconoscimento di sovraccarichi, protezione contro cortocircuiti, controllomancanza di fasi

� Controllo della temperatura del servoamplificatore e del motore (con l'impiego di motori delleserie 6SM e GOLDLINE® BH con i nostri cavi confezionati)

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 13

Kollmorgen 05/01 Indicazioni generali

Page 14: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.5 Schema a blocchi

14 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Indicazioni generali 05/01 - A.4.031.1/28 Kollmorgen

Page 15: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.6 Componenti di un servosistema

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 15

Kollmorgen 05/01 Indicazioni generali

Alimentatore 24V

Fusibili

Contattore diazionamento

Morsetti

Motore

SERVOSTAR™ 600

PC

Unità di controlloPLC

Page 16: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.7 Dati tecnici della serie SERVOSTAR™ 600

SERVOSTAR™

Dati nominali DIM 601 603 606 610 614 620

Tensione nominale allacciataV~ 3 x 230V-10% ... 480V+10%, 50 Hz

V~ 3 x 208V-10% ... 480V+10%, 60 HzPotenza nominale allacciata per funzionamento S1 kVA 1 2 4 7 10 14Tensione nominale continua del circuito intermedio V= 260 - 675Corrente di uscita nominale (valore effettivo, ± 3%) Arms 1,5 3 6 10 14 20Corrente di picco in uscita (max. circa 5s, ± 3%) Arms 3 6 12 20 28 40

Frequenza di clock dello stadio finale kHz 8Dati tecnici circuito di carico — � pag.19Soglia di disinserzione in caso di sovraccarico V 450...900Coefficiente di forma della corrente d’uscita(ai dati nominali a all’induttanza minima di carico)

— 1.01

Larghezza di banda del regolatore di corrente di sostegno kHz > 1,2Caduta di tensione residua alla corrente nominale V 5Potenza dissipata a riposo, stadio finale disabilitato W 15

Potenza dissipata alla corrente nominale (compresa la potenzadissipata dell’alimentatore, senza la potenza dissipata del cari-co)

W 30 40 60 90 160 200

Protezione interna (protezione esterna � pag. 16)

Tensione ausiliaria di 24V — interna 3,15 ATResistenza di carico — interna elettronica

Ingressi

Valore nominale 1/2, risoluzione 14bit/12bit V �10Tensione sincrona max. V �10Resistenza d’ingresso k� 20

Ingressi di comando digitaliV low 0...7 / high 12...36

mA 7Alimentazione di tensione ausiliaria, con separazione di poten-ziale senza freno

V 24 (-0% +15%)A 1

Alimentazione di tensione ausiliaria, con separazione di poten-ziale con freno

V 24 (-0% +15%)A 3

Corrente d’uscita max. freno A 2Collegamenti

Segnali di comando — Combicon 5,08/a 18 poli, 2,5 mm²

Segnali di potenza —Power Combicon 7,62/4x4 + 1x6-poli, 4

mm²Ingresso resolver — SubD a 9 poli (connettore femmina)Ingresso trasduttore incrementale — SubD a 15 poli (connettore femmina)Interfaccia PC, CAN — SubD a 9 poli (connettore maschio)

Emulazione encoder, ROD/SSI — SubD a 9 poli (connettore maschio)Meccanica

Peso kg 4 5 7,5Altezza senza connettori mm 275Larghezza mm 70 100 120Profondità senza connettori mm 265

I.7.1 Protezione esterna

Valvole fusibili o similariSERVOSTAR™

601 / 603

SERVOSTAR™

606 / 610

SERVOSTAR™

614 / 620

Alimentazione AC FN1/2/3 6 AT 10 AT 20 ATAlimentazione a 24V FH1/2 max. 16 AFResistenza di carico FB1/2 4 AF 6 AF 6 AF

16 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Indicazioni generali 05/01 Kollmorgen

Page 17: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.7.2 Condizioni ambientali ammesse, aerazione, posizione di montaggio

Temperatura, umidità e durata stoccaggio � pag. 67Temperatura e umidità trasporto � pag. 67Tolleranza tensioni di alimentazione

Alimentazione di potenza

Alimentazione di tensione ausiliaria

min 3x230V-10% AC / max 3x 480V+10%, 50 Hzmin 3x208V-10% AC / max 3x 480V+10%, 60 Hz

24 V DC (-0% +15%)

Temperatura ambiente di esercizio0...+45oC ai dati nominali+45...+55°C con assorbimento di potenza del 2,5%/°C

Umidità atmosferica di esercizio umidità atmosferica relativa dell’85%, non soggetta a condensa

Altitudine d’installazione

fino a 1000 m sopra il livello del mare senza limitazionida 1000 a 2500 m sopra il livello del mare con assorbimento dipotenza dell’1,5%/100 m

Grado di imbrattamento grado d’imbrattamento 2 secondo EN60204 / EN50178Grado di protezione IP 20

Posizione di montaggio generalmente verticale� pag. 28Aerazione

SERVOSTAR™ 601-620 ventilatore incorporato

Assicurarsi che nel quadro elettrico ad armadio chiuso sia presente un sufficiente ricircolo d’aria for-

zata.

I.7.3 Sezioni dei cavi

Nell'ambito di EN 60204 per i sistemi monoasse consigliamo:

Collegamento ACSERVOSTAR™ 601-610 : 1,5 mm²SERVOSTAR™ 614/620 : 4 mm²

Circuito intermedio DCSERVOSTAR™ 601-610 : 1,5 mm²SERVOSTAR™ 614/620 : 4 mm²

schermato per lunghezzesuperiori a 20 cm

Cavi motore fino a 25 m di lunghezzaSERVOSTAR™ 601-610 : 1 - 1,5 mm²SERVOSTAR™ 614/620 : 2,5 mm²

schermati,capacità <150pF/m

Cavi motore da 25 a 100 m di lunghezza(consultare il nostro settore

applicazioni)

SERVOSTAR™ 601-606 : 1 mm²SERVOSTAR™ 610-620 : 2,5 mm²

schermati con induttoreper motore 3YL20, capa-cità <150pF/m

Resolver, motore termico di sicurezza 4x2x0,25 mm² a trefoli, schermato, max.100m, capacità <120pF/mEncoder, motore termico di sicurezza 7x2x0,25 mm² a trefoli, schermato, max.50m, capacità <120pF/mValori nominali, monitor, AGND 0,25 mm² , a trefoli, schermatoSegnali di comando, BTB, DGND 0,5 mm²

Freno di arresto (motore) min. 0,75 mm², schermato, considerare la perdita di tensione+24 V / XGND max. 2,5 mm², schermato, considerare la perdita di tensionePer i sistemi multiasse osservare le condizioni d’esercizio speciali dell’impianto in uso

Dati tecnici dei cavi di collegamento � pag.36. Attenersi al nostro documento applicativo "Cables and connec-tors".

I.7.4 Coppie di serraggio consigliate

Connettore Coppia di serraggio

X3, X4 0,3 NmX0A, X0B, X7, X8, X9 1,3 NmPerno di terra 3,5 Nm

I.7.5 Display a LED

Dopo l'inserzione dell'alimentazione a 24 V, un display a LED a tre cifre segnala lo statodell'amplificatore(� pag.59). Durante il comando dell'amplificatore mediante la tastiera sulla piastrafrontale vengono visualizzati i valori dei parametri e delle funzioni, come pure eventuali codici dierrore (� pag.60).

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 17

Kollmorgen 05/01 Indicazioni generali

Page 18: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.8 Sistema di massa

AGND - Riferimento per ingressi e uscite analogici, massa analogica internaDGND - Riferimento per ingressi e uscite digitali, disaccoppiamento otticoXGND - Riferimento per tensione ausiliaria da 24 V esterna, disaccoppiamento ottico e induttivoPGND - Riferimento per emulazione encoder, RS232, CAN, disaccoppiamento ottico

Nello schema a blocchi sono visualizzate le separazioni del potenziale (� pag. 14).

I.9 Comando del freno di arresto motore

Il servoamplificatore può comandare direttamente un freno di arresto da 24V/max. 2A nel motore.Questa funzione non garantisce la sicurezza del personale. Abilitare la funzione del frenomediante il parametro FRENO (videata 'Motor'), impostando CON. Il diagramma seguente illustra ilrapporto temporale e funzionale tra segnale ENABLE, valore nominale della velocità, velocità eforza frenante.

Durante il tempo di ritardo interno ENABLE, di 100 ms, il valore nominale della velocità del servo-amplificatore viene portato internamente verso 0V con una rampa di 10 ms. Al raggiungimento del3% della velocità finale impostata o al più tardi dopo 1s si attiva l'uscita del freno.I tempi di salita (fbrH) e i tempi di caduta (fbrL) del freno di arresto incorporato nel motore sonodiversi a seconda dei singoli tipi di motore (vedere manuale motore).Per una descrizione dell'interfaccia si rimanda a pagina 40.Un azionamento del freno di arresto in condizioni di sicurezza richiede un contatto normalmenteaperto supplementare nel circuito frenante e inoltre un dispositivo di annullamento (ad esempiovaristore) per il freno. Proposta di circuito:

18 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Indicazioni generali 05/01 - A.4.031.3/01, 1/35 Kollmorgen

SERVOSTAR™

Page 19: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.10 Circuito di carico

Durante la frenatura per mezzo del motore, il servoamplificatore accumula energia, che viene tra-sformata in calore nella resistenza di carico inserita dal circuito di carico. Mediante il software dimessa in funzione, il circuito di carico (soglie di commutazione) viene adattato alla tensione di rete.Il nostro settore applicazioni potrà fornire la propria consulenza nel calcolo della potenza di cariconecessaria per l'impianto di cui si dispone. Per una descrizione dell'interfaccia, si rimanda a pagina40.

Resistenza di carico interna: SERVOSTAR™ 601/603 66 OhmSERVOSTAR™ 606-620 33 Ohm

Resistenza di carico esterna: SERVOSTAR™ 601-620 33 Ohm

Descrizione del funzionamento:

1.- Amplificatore singolo, non accoppiato tramite il circuito intermedio (DC+, DC-)Il collegamento ha inizio quando il circuito intermedio raggiunge una tensione di 400V, 720Vo 840V (a seconda della tensione di rete). Se la potenza accumulata dal motore, in mediatemporale o come valore di picco, è superiore alla potenza di carico impostata, il servoam-plificatore segnala lo stato "Potenza di carico superata" e il circuito di carico si disinserisce.Durante il controllo interno successivo della tensione del circuito intermedio (dopo pochi ms)viene riconosciuto un sovraccarico e il servoamplificatore viene disinserito con il messaggiod'errore "Sovraccarico" (� pag.60).Contemporaneamente, viene aperto il contatto BTB (morsetti X3/2,3) (� pag.45).

2.- Più servoamplificatori accoppiati tramite il circuito intermedio (DC+, DC-)Mediante il circuito di carico incorporato, con curva caratteristica w brevettata, è possibilefar funzionare più amplificatori, anche a intensità di corrente diverse su un circuitointermedio comune senza ulteriori accorgimenti. Questo è possibile grazie all'adattamentoautonomo delle diverse soglie di carico (nei limiti delle tolleranze previste). L'energia dicarico viene distribuita uniformemente a tutti gli amplificatori.Sia per la potenza di picco che per la potenza continua sono sempre a disposizione lepotenze cumulative di tutti gli amplificatori. La disinserzione in caso di sovraccarico haluogo come descritto al punto 1 in caso di servoamplificatore con soglia di disinserzioneminima nei limiti delle tolleranze previste.Contemporaneamente, viene aperto il contatto BTB (morsetti X3/2,3) di questo amplificatore(� pag.45).

Dati tecnici circuito di carico SERVOSTAR™

Tensione di rete Dati nominali DIM 601 - 603 606 - 620

3 x 230 V

Soglia d’inserzione superiore, circuito di carico V 400 - 430

Soglia di disinserzione, circuito di carico V 380 - 410Potenza continua circuito di carico (RBint) W 80 200Potenza continua circuito di carico (RBext) max. kW 0,25 0,75Potenza d’impulso circuito di carico (RBint max. 1s) kW 2,5 5Potenza d’impulso circuito di carico (RBext max. 1s) kW 5Resistenza di carico esterna Ohm 33

3 x 400 V

Soglia d’inserzione superiore, circuito di carico V 720 - 750soglia di disinserzione, circuito di carico V 680 - 710Potenza continua circuito di carico (RBint) W 80 200Potenza continua circuito di carico (RBext) max. kW 0,4 1,2Potenza d’impulso circuito di carico (RBint max. 1s) kW 8 16

Potenza d’impulso circuito di carico (RBext max. 1s) kW 16Resistenza di carico esterna Ohm 33

3 x 480 V

Soglia d’inserzione superiore, circuito di carico V 840 - 870Soglia di disinserzione, circuito di carico V 800 - 830Potenza continua circuito di carico (RBint) W 80 200

Potenza continua circuito di carico (RBext) max. kW 0,5 1,5Potenza d’impulso circuito di carico (RBint max. 1s) kW 10,5 21Potenza d’impulso circuito di carico (RBext max. 1s) kW 21Resistenza di carico esterna Ohm 33

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 19

Kollmorgen 05/01 Indicazioni generali

Page 20: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.11 Procedura di inserzione e disinserzione

Il diagramma sottostante illustra la sequenza corretta da un punto di vista funzionale durantel'inserzione e la disinserzione del servoamplificatore. Se si utilizza la funzione dell'uscita digitaleALIM-BTB, consultare il manuale del "Setup-Software", che contiene un diagramma valido per que-sto caso.

I.11.1 Funzione di arresto secondo EN60204 (VDE 0113)

In caso di comparsa di un errore (� pag.60.), lo stadio finale del servoamplificatore viene disinse-rito e il contatto BTB si apre. Inoltre, una delle uscite digitali (morsetti X3/16 e X3/17) può emettereun messaggio d'errore globale (vedere manuale del "Setup-Software"). Questi messaggi possonoessere utilizzati dall'unità di comando subordinante per terminare il ciclo corrente del PLC o perspegnere l'azionamento (freno supplementare o similari).

Se è stata selezionata la funzione "Freno di arresto" gli apparecchi dispongono di un ciclo separatoper la disinserzione dello stadio finale (� pag. 18).

Con l'opzione -AS- mediante un relè di sicurezza forzato omologato BG, l'azionamento può esseredisinserito in modo che l'albero di trasmissione soddisfi i requisiti di sicurezza per il personale (�pag.22).

Le funzioni di arresto sono definite dalla norma EN 60204 (VDE 0113), paragrafo 9.2.2, 9.2.5.3.

Esistono tre categorie di funzioni di arresto:Categoria 0: spegnimento mediante disinserzione immediata dell'alimentazione elettrica

diretta agli azionamenti della macchina (vale a dire uno spegnimento noncomandato);

Categoria 1: spegnimento comandato in cui l'alimentazione elettrica diretta agliazionamenti della macchina viene mantenuta per ottenere lo spegnimento equindi viene interrotta solo dopo lo spegnimento;

Categoria 2: spegnimento comandato in cui l'alimentazione elettrica diretta agliazionamenti della macchina viene mantenuta.

Ogni macchina deve essere dotata di una funzione di arresto della categoria 0. Le funzioni di arre-sto della categoria 1 e/o 2 sono da prevedersi solo se necessarie per le esigenze tecniche di sicu-rezza e/o di funzionamento della macchina.

Per informazioni supplementari e per esempi di realizzazione si rimanda al nostro documento appli-cativo “Stop and Emergency Stop functions with SERVOSTAR™ 600”.

20 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Indicazioni generali 05/01 - A.4.031.3/6 Kollmorgen

Circuito intermedio

Page 21: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.11.2 Strategie di arresto d'emergenza

La funzione di arresto d'emergenza è definita dalla norma EN 60204 (VDE 0113), paragrafo9.2.5.4.

Realizzazione della funzione di arresto d'emergenza:

per i circuiti di esempio si rimanda al nostro documento applicativo"Stop and Emergency Stop functions with SERVOSTAR™ 600".

Categoria 0:

il regolatore viene disabilitato e l'alimentazione di rete (400 VAC) viene disinserita insicurezza.

L'azionamento deve essere fermato da un dispositivo di arresto elettromeccanico (freno).

Nei sistemi multiasse con circuito intermedio accoppiato, occorre inoltre separare il cavomotore mediante un deviatore (contattore, ad esempio Siemens 3RT1516-1BB40) ecortocircuitarlo mediante resistenze in collegamento a stella.

Categoria 1:

se a seguito di un arresto d'emergenza dovuto a inerzia non frenatapossono verificarsi condizioni pericolose, l'azionamento può essere disinserito dopo unospegnimento guidato.L'arresto di categoria 1 consente una frenatura elettromotorizzata ed una disinserzione dopoil raggiungimento di un numero giri pari a 0. Lo spegnimento avviene in sicurezza quando lamancanza dell'alimentazione di rete non viene interpretata come errore e l'unità dicomando controlla la disabilazione (inibizione) dell'amplificatore.Normalmente, solo l'alimentazione della potenza viene disinserita in sicurezza.La tensione ausiliaria da 24V rimane inserita.

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 21

Kollmorgen 05/01 Indicazioni generali

Page 22: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.12 Descrizione dell'opzione -AS-

I.12.1 Vantaggi dell'opzione -AS-

Una funzione applicativa ricorrente consta nella protezione contro il riavvio accidentale degli azio-namenti, finalizzata alla sicurezza del personale, che non si può ottenere con un blocco elettronico,ma deve essere realizzata per mezzo di elementi meccanici (contatti a relè forzati).Per arginare il problema, fino ad ora si procedeva disinserendo il contattore di rete nel circuito prin-cipale, o separando il motore dal servoamplificatore mediante un contattore.

Svantaggi di questi metodi:— il circuito intermedio DC deve essere ricaricato;— usura dei contatti dei contattori dovuta all'inserzione sotto carico;— elevato dispendio in termini di cablaggio ed elementi di commutazione

supplementari.

L'opzione -AS- consente di ovviare a questi svantaggi. Un relè di sicurezza nel servoamplificatoreviene comandato dal PLC o manualmente. Organi di contatto forzati provvedono a disinserire inmodo sicuro lo stadio finale del servoamplificatore, a bloccare l'ingresso del valore nominale delservoamplificatore e ad inviare un messaggio al circuito di sicurezza.

Vantaggi dell'opzione -AS-:— il circuito intermedio rimane in carica in quanto il circuito principale resta attivo;— viene inserita solo una bassa tensione, quindi i contatti non si usurano;— il dispendio in termini di cablaggio è molto ridotto;— la funzionalità e la sicurezza personale garantite usando i circuiti proposti in questo

documento sono approvate dall'istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro.

I.12.2 Descrizione dell funzionamento

La piastra frontale di SERVOSTAR™ 600 alloggia un connettore supplementare (X10), sul quale 4morsetti consentono di collegare gli avvolgimenti di un relè di sicurezza e un contatto normalmenteaperto di questo relè.

Il relè di sicurezza da 24V DC nel servoamplificatore (omologato dal TÜV) viene comandatodall'esterno. Tutti i contatti di commutazione del relè sono forzati.

Nel servoamplificatore, due contatti di commutazione disinseriscono l'alimentazione dell'eccitatoredello stadio finale e impostano il segnale del valore nominale interno su AGND (0 V).

Il contatto di controllo (contatto normalmente aperto) viene inserito nel circuito di comando.

Se il relè di sicurezza non viene comandato, il contatto NA è aperto e il servoamplificatore è opera-tivo.

Se l'azionamento è frenato elettronicamente, il servoamplificatore è disabilitato e il freno di arrestomotore è inserito, il relè di sicurezza viene eccitato (manualmente o dall'unità di controllo).

La tensione di alimentazione del circuito dell'eccitatore dello stadio finale viene disinserita in sicu-rezza dal relè, il valore nominale interno viene impostato su 0V e il contatto di controllo nel circuitodi comando dell'impianto esclude la logica di sicurezza (controllo di porte di protezione o similari).

In caso di stadio finale o comando fuori uso, non è possibile avviare il motore, in quando il camporotante necessario a tale scopo non può essere generato.

Se invece il relè di sicurezza è guasto, il contatto di controllo non può escludere la logica di sicu-rezza dell'impianto. In questo caso l'apertura dei dispositivi di protezione disinserisce l'impianto.

22 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Indicazioni generali 05/01 Kollmorgen

Page 23: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.12.3 Schema a blocchi

I.12.4 Diagramma segnali (ciclo)

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 23

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.1/32,30 Indicazioni generali

Page 24: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.12.5 Installazione / Messa in funzione

I.12.5.1 Indicazioni di sicurezza

� Osservare le indicazioni di uso conforme descritte a pagina 10.

� I contatti di controllo (KSO1/2) degli amplificatori che utilizzano l'opzione -AS- devono esse-re collegati al circuito di comando. Solo in questo modo è possibile riconoscere un malfun-zionamento del relè di sicurezza interno o la rottura di un cavo.

� Se l'opzione -AS- viene comandata automaticamente da un'unità di controllo (KSI1/2), oc-corre assicurarsi che la sua uscita venga sottoposta a verifica funzionale, in modo da impe-dire che l'opzione -AS- venga attivata con il motore in funzione in caso di malfunzionamentodell'uscita stessa.

� In caso d'impiego dell'opzione -AS- attenersi scrupolosamente alla sequenza operativa quiriportata:1. frenare l'azionamento in modo regolato (valore nominale velocità = 0V);2. in caso di velocità = 0 giri/min., disabilitare il servoamplificatore (enable = 0V);3. in caso di carico sospeso, bloccare l'azionamento anche meccanicamente;4. attivare l'opzione -AS-.

I.12.5.2 Collaudo funzionale

Alla prima messa in funzione, dopo ogni intervento sul cablaggio dell'impianto o dopo la sostitu-zione di uno o più componenti occorre verificare il funzionamento del sistema di protezione contro ilriavvio accidentale del macchinario.1. Spegnare tutti gli azionamenti con valore nominale pari a 0V, disabilitarli e bloccare

meccanicamente il carico sospeso.2. Attivare l'opzione -AS-.3. Aprire la griglia di protezione (senza accedere alla zona protetta).4. Estrarre il connettore X10 da un amplificatore: il contattore di rete deve diseccitarsi.5. Reinserire il connettore X10. Reinserire il contattore di rete.6. Ripetere singolarmente i punti 4 e 5 per ogni servoamplificatore.

I.12.5.3 Schema allacciamenti

24 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Indicazioni generali 05/01 - A.4.031.1/30 Kollmorgen

SERVOSTAR™ 600

Page 25: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.12.6 Esempi applicativi

I.12.6.1 Traslazione di assi singoli o raggruppati durante la messa a punto

Nel modo di messa a punto spesso il personale sosta nella zona operativa della macchina.In generale, la traslazione degli assi viene comandata mediante l'interruttore di consenso. La disin-serzione supplementare degli assi non utilizzati mediante il sistema di protezione contro il riavvioaccidentale del macchinario aumenta la sicurezza ed evita la connessione permanente dei contat-tori di rete o del motore.

I.12.6.2 Disinserzione di assi raggruppati in caso di zone di lavoro separate

Anche se più SERVOSTAR™ 600 lavorano su un collegamento alla rete e un circuito intermediocomune, è possibile allestire gruppi per zone di lavoro separate che possano essere disinseritiseparatamente gli uni dagli altri in condizioni di sicurezza. A questo scopo si forniscono alcuni cir-cuiti di esempio (circuito principale e di comando per 2 gruppi di lavoro separati con circuiti inter-medi collegati e alimentazione dalla rete comune).

I.12.6.2.1 Circuito di comando

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 25

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.1/31 Indicazioni generali

Page 26: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

I.12.6.2.2 Circuito principale

26 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Indicazioni generali 05/01 - A.4.031.3/5 Kollmorgen

Page 27: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

II Installazione

II.1 Indicazioni importanti

� Proteggere i servoamplificatori da sollecitazioni non ammesse. In particolare, durante il tra-sporto e la movimentazione non piegare elementi costruttivi e/o modificare le distanzed'isolamento. Evitare di toccare i gruppi elettronici ed i contatti.

� Verificare l'assegnazione dei servoamplificatori e del motore (� pag.36). Confrontare la ten-sione nominale e la corrente nominale degli apparecchi. Eseguire il cablaggio conforme-mente alle indicazioni di pagina 30.

� Assicurarsi che la tensione nominale massima ammessa sui collegamenti L1, L2, o +DC,-DC anche nel caso più sfavorevole non venga superata di oltre il 10% (vedere EN 60204-1,paragrafo 4.3.1). Una tensione troppo elevata su questi collegamenti può comportare il gua-sto del circuito di carico e del servoamplificatore. Utilizzare il servoamplificatoreSERVOSTAR™ 600 solo su una rete trifasica con messa a terra per azionare un servomo-tore sincrono delle serie 6SM o GOLDLINE® BH.

� La protezione dell'alimentazione del lato AC e dell'alimentazione da 24V è a caricodell'utente (� pag.16).

� Assicurarsi che la messa a terra di servoamplificatore e motore venga eseguita a regolad'arte. Non utilizzare piastre di montaggio verniciate (non conduttive).

� Posare separatamente cavi di potenza e di comando. Consigliamo una distanza superiore a20 cm. In questo modo, l'immunità alle interferenze richiesta dalla direttiva in materia dicompatibilità elettromagnetica risulta migliorata.Se il cavo di potenza impiegato per il motore integra i fili di comando del freno questi ultimi

devono essere schermati separatamente. Collegare la schermatura sui due lati(� pag.32).

� Tutti i cavi che conducono correnti forti devono avere sezione sufficiente ai sensi di EN60204 (� pag.17).

� Inserire il contatto BTB nel circuito di sicurezza dell'impianto. Solo in questo modo è possibi-le garantire un controllo del servoamplificatore.

� Collegare le schermature in modo da coprire un'ampia superficie (a bassa impedenza), pos-sibilmente mediante un corpo connettore metallizzato o morsetti schermati. Per indicazionisulla tecnica di collegamento, si rimanda a pagina 35 e al documento applicativo "Cablesand connectors".

� Assicurare una sufficiente alimentazione di aria fredda filtrata proveniente dal basso nelquadro elettrico ad armadio.A questo proposito, osservare quanto riportato a pagina 17.

� È possibile modificare le impostazioni del servoamplificatore mediante il software di messain funzione. Ulteriori interventi annullano il diritto alla garanzia.

Attenzione

Non allentare mai i collegamenti elettrici dei servoamplificatori sotto tensione.

In casi sfavorevoli ciò potrebbe comportare il guasto dell'impianto elettronico.

Le cariche residue nei condensatori possono presentare valori pericolosi anche fino a

300 secondi dopo la disinserzione della tensione di rete. Misurare la tensione sul circui-

to intermedio (+DC/-DC) e attendere fino a quando è scesa al di sotto di 40V.

I collegamenti di comando e di potenza possono condurre tensione anche a motore fer-

mo.

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 27

Kollmorgen 05/01 Installazione

Page 28: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

II.2 Montaggio

Materiale di montaggio: 2 o 4 viti a testa cilindrica con esagono cavo secondo DIN 912, M5.

Attrezzo necessario: chiave esagonale da 4 mm.

28 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Installazione 05/01 - A.4.031.4/15 Kollmorgen

SERVOSTAR™

SERVOSTAR™

601...610

SERVOSTAR™

601...610

SERVOSTAR™

614

SERVOSTAR™

620

Page 29: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

II.2.1 Dimensioni di SERVOSTAR™ 600

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 29

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.4/14 Installazione

SERVOSTAR™ 614

SERVOSTAR™ 601/603/606/610

SERVOSTAR™ 620

Page 30: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

II.3 Cablaggio

Solo i tecnici con una specifica formazione elettrotecnica possono installare il servoamplifi-

catore.

A titolo di esempio, descriviamo la procedura da seguire durante l'installazione. A seconda del tipodi apparecchi impiegati, può risultare opportuna una procedura diversa.

Ulteriori approfondimenti in merito vengono forniti durante i nostri corsi di addestramento (surichiesta).

Attenzione!

Collegare gli apparecchi sempre in assenza di tensione, vale a dire prima di inserire

l'alimentazione di potenza, la tensione ausiliaria da 24 V e la tensione d'esercizio di

qualsiasi altro apparecchio da collegare.

Assicurarsi che il quadro elettrico ad armadio venga disinserito in modo sicuro (blocco,

cartelli di avvertenza, e così via). Le singole tensioni verranno inserite solo con la mes-

sa in funzione.

Nota:

il simbolo della massa� che si trova in tutti gli schemi di collegamento indica che

occorre provvedere ad un collegamento conduttivo il più ampio possibile tra

l'apparecchio identificato e la piastra di montaggio nel quadro elettrico ad armadio.

Tale collegamento deve consentire la dispersione di interferenze ad alta frequenza e

non deve essere confuso con il simbolo di terra (PE) � (misura di protezione secondo

EN 60204).

Utilizzare i seguenti schemi dei collegamenti:

- opzione -AS- : pagina 24

- collegamenti di potenza e di comando : pagina 32

- sistemi multiasse, esempio : pagina 33

- resolver : pagina 41

- encoder ad alta risoluzione : pagina 42

- emulazione encoder ROD : pagina 47

- emulazione encoder SSI : pagina 48

- RS232/PC : pagina 49

- interfaccia CAN : pagina 50

- interfaccia direzione impulsi : pagina 51

- interfaccia master-slave : pagina 53

- scheda di espansione : schema collegamenti nel relativo

: manuale su CD-ROM

30 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Installazione 05/01 Kollmorgen

Page 31: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Le indicazioni seguenti si prefiggono di aiutare l'utente a procedere secondo una sequenza correttadurante l'installazione e il cablaggio, senza dimenticare punti importanti.

In armadio chiuso. Osservare quanto riportato a pagina 17.Il luogo di installazione deve essere privo di materiali conduttivi eaggressivi. Disposizione in armadio� pag.28.

Assicurare la libera ventilazione dei servoamplificatori erispettare la temperatura ambiente ammessa, � pag.17.Lasciare lo spazio necessario sia sopra che sottoi servoamplificatori,� pag.28.

Installare i servoamplificatori e l'alimentatore l'uno vicino all'altrosulla piastra di montaggio conduttiva con messa a terra nel quadroelettrico ad armadio.

Scegliere i cavi secondo la norma EN 60204, � pag.17

Schermatura conforme alla direttiva in materia di compatibilitàelettromagnetica e messa a terra (� pag.32). Collegare a terra piastradi montaggio, carcassa del motore e CNC-GND dell'unità di controllo.Per indicazioni sulla tecnica di collegamento si rimanda a pagina 35

— Posare separatamente i cavi di potenza e di comando

— Inserire un contatto BTB nel circuito di sicurezza dell'impianto

— Collegare gli ingressi di comando digitali del servoamplificatore

— Collegare il raccordo AGND

— Se necessario, collegare il valore nominale analogico

— Collegare l'unità di retroazione (resolver o encoder)

— Se necessario, collegare l'emulazione encoder

— Collegare la scheda di espansione (vedere il manuale su CD-ROM)

— Collegare i cavi motore— Collegare le schermature sui due lati del connettore EMC— In caso di lunghezza dei cavi >25m, utilizzare un induttore per il— motore (3YL-20)

— Collegare il freno di arresto motore e la schermatura su entrambi i— lati

— Se necessario, collegare la resistenza di carico esterna— (con protezione)

— Collegare la tensione ausiliaria— (valori di tensione massimi ammessi� pag.17)

— Collegare la tensione di potenza— (valori di tensione massimi ammessi� pag.17)

— Collegare il PC (� pag.49).

— Verificare il cablaggio eseguito sulla base— degli schemi di collegamento utilizzati

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 31

Kollmorgen 05/01 Installazione

Luogo di montaggio

Aerazione

Montaggio

Messa a terraSchermatura

Scelta dei cavi

Controllo

Cablaggio

Page 32: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

II.3.1 Schema collegamenti di SERVOSTAR™ 600

32 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Installazione 05/01 - A.4.031.1/2 Kollmorgen

� pag.49

� pag.50

� pag.39

� pag.39

� pag.40

� pag.39

� pag.40

� pag.42

� pag.41

� pag.43

� pag.46

� pag.44

� pag.45

� pag.47

� pag.48

� pag.53

� pag.51

SERVOSTAR™ 600Attenersi alle indicazioni di sicurezza

(� pag.6) e all'uso conforme (� pag.10) !

Page 33: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

II.3.2 Esempio di collegamento, sistema multiasse

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 33

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.1/19 Installazione

SERVOSTAR™ 600

SERVOSTAR™ 600

SERVOSTAR™ 600

MM

M

Attenersi alle indicazioni di sicurezza

(� pag.6) e all'uso conforme (� pag.10) !

Page 34: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

II.3.3 Assegnazione dei connettori di SERVOSTAR™ 600

34 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Installazione 05/01 - A.4.031.4/21 Kollmorgen

Page 35: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

II.3.4 Indicazioni sul sistema di allacciamento

Attenersi al documento applicativo "Cables and connectors"

II.3.4.1 Collegamento dello schermo di protezione alla piastra frontale

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 35

Kollmorgen 05/01 - A.4.029.4/25 Installazione

Togliere la guaina esterna del cavo e latreccia schermante fino ad ottenere filidella lunghezza voluta. Fissare i fili conuna fascetta.

Togliere circa 30mm di guaina esternadal cavo senza danneggiare la trecciaschermante.

IIntrodurre una fascetta fermacavo nellafessura sulla guida schermante (piastrafrontale) del servoamplificatore.

Premere la treccia schermante del cavoe la fascetta fermacavo contro la guidaschermante.

SERVOSTAR™600

SERVOSTAR™600

Page 36: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

II.3.4.2 Dati tecnici dei cavi di collegamento

Per ulteriori informazioni sulle proprietà chimiche, meccaniche ed elettriche dei cavi rivolgersi alnostro settore applicazioni.Materiale isolante

Guaina esterna - PUR (poliuretano, sigla 11Y)Isolamento fili - PETP (poliestere termoplastico, sigla 12Y)Capacità

Cavo motore - Inferiore a 150 pF/mCavo RES/encoder - Inferiore a 120 pF/mDati tecnici

— Le parentesi nelle definizione dei fili indicano la schermatura.— Tutti i cavi sono adatti per la posa in canalino.— Le indicazioni tecniche si riferiscono all'impiego dei cavi in movimento.

Durata: 1 milione di cicli di piegamento a rottura

Fili

[mm²]

Identificazione

fili

Intervallo tempera-ture d’esercizio

[°C]

Diametro

esterno

[mm]

Raggio

piegatura

[mm]

Mis.

(4x1,0) Colore -30 / +80 10 100(4x1,5) Lettera -30 / +80 10,5 105(4x2,5) Numero -5 / +70 12,6 125(4x4) Numero -5 / +70 12,8 130

(4x1,0+(2x0,75)) Colore -30 / +80 10,5 100(4x1,5+(2x0,75)) Lettera -10 / +80 11,5 120

(4x2,5+(2x1)) Lettera -30 / +80 12,5 125(4x2x0,25) Colore -30 / +80 6,9 60

a trefolo(7x2x0,25) Colore -30 / +80 9,9 80(10x2x0,14) Colore -30 / +80 8,8 80

II.3.4.3 Assegnazione degli apparecchi

La tabella seguente descrive l'assegnazione dei servoamplificatori ai servomotori sincroni piùcomuni della nostra linea. Altri tipi di motori sono indicati nei relativi manuali.

Amplificatore Motore Motore n. Tipo di collegamento Cavo motore

SERVOSTAR™ 601

6SM27M-4000 1

Connettore 4 x 1 a 4 x 1,5mm²

6SM27LL-4500 296SM37S-6000 36SM37M-6000 5GOLDLINE BH-122-A 521GOLDLINE BH-222-B 527

SERVOSTAR™ 603

6SM37L-4000 7

Connettore 4 x 1 a 4 x 1,5mm²

6SM37VL-6000 236SM47L-4000 96SM57S-3000 11GOLDLINE BH-126-B 512GOLDLINE BH-226-E 523

SERVOSTAR™ 606

6SM57M-3000 13

Connettore 4 x 1 a 4 x 1,5mm²6SM77K-3000 15GOLDLINE BH-226-C 513GOLDLINE BH-424-D 524

SERVOSTAR™ 6106SM77S-3000 17 Connettore 4 x 1,5mm²GOLDLINE BH-426-B 514 Connettore 4 x 1 a 4 x 1,5mm²GOLDLINE BH-622-B 525 Scatola morsettiera 4 x 2,5mm²

SERVOSTAR™ 6146SM107K-3000 19 Connettore 4 x 2,5mm²GOLDLINE BH-624-D 504 Scatola morsettiera 4 x 2,5mm²GOLDLINE BH-426-D 529 Connettore 4 x 1,5mm²

SERVOSTAR™ 6206SM107S-3000 21 Connettore 4 x 2,5mm²GOLDLINE BH-626-E 531 Scatola morsettiera 4 x 2,5 a 4 x 4mm²GOLDLINE BH-822-D 532 Scatola morsettiera 4 x 2,5 a 4 x 4mm²

36 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Installazione 05/01 Kollmorgen

Page 37: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

II.4 Software di messa in funzione

II.4.1 Indicazioni generali

Questo capitolo descrive l'installazione del software di messa in funzione per i servoamplificatoridigitali SERVOSTAR™ 600.

Su richiesta offriamo corsi di addestramento e di pratica.

II.4.1.1 Uso conforme

Il software di messa in funzione serve per modificare e memorizzare i parametri d'esercizio dei ser-voamplificatori della serie SERVOSTAR™ 600. Il servoamplificatore collegato viene messo in fun-zione mediante il software - a questo proposito, l'azionamento può essere comandato direttamentecon le funzioni di assistenza.

L'impostazione online dei parametri di un azionamento in funzione è consentita esclu-

sivamente al personale addetto che disponga delle conoscenze tecniche descritte a pagi-

na 9.

I record di dati memorizzati si supporto non sono protetti da modifiche accidentali.

Dopo il caricamento di un record di dati prima di abilitare il servoamplificatore occorre

pertanto controllare dettagliatamente tutti i parametri.

II.4.1.2 Descrizione del software

I servoamplificatori devono essere adeguati alle condizioni della macchina in uso.L'impostazione dei parametri generalmente non viene eseguita sull'amplificatore, ma su un perso-nal computer mediante il software di messa in funzione. Il PC è collegato ad un cavo null modem(seriale) con il servoamplificatore. Il software di messa in funzione instaura la comunicazione tra PCe SERVOSTAR™ 600.

Il software per la messa in funzione è compreso nel CD-ROM allegato.

Con estrema facilità, è possibile modificare i parametri e riconoscerne immediatamente l'effettosull'azionamento, in quanto sussiste un collegamento costante (online) con l'amplificatore. Contem-poraneamente i valori reali dall'amplificatore vengono letti e visualizzati sul monitor del PC (funzionioscilloscopio).

I moduli delle interfacce eventualmente incorporati nell'amplificatore (schede d'espansione) ven-gono riconosciuti automaticamente; i parametri supplementari necessari per la regolazione dellaposizione o la definizione dei record di movimento risultano quindi subito disponibili.

È possibile memorizzare i record di dati su un supporto (archivio) da cui ricaricarli. I record di datipossono essere stampati.

I nostri record predefiniti riferiti al motore si applicano a tutte le possibili combinazioni tra servoam-plificatore e motore, e nella maggior parte delle applicazioni consentono di mettere in funzionel'azionamento in uso senza alcun problema.

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 37

Kollmorgen 05/01 Installazione

Page 38: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

II.4.1.3 Requisiti hardware

L'interfaccia PC (X6, RS232) del servoamplificatore viene collegata mediante un cavo null modem(non un cavo null modem link) con un'interfaccia seriale del PC (� pag.49).

Estrarre e inserire il cavo di collegamento solo con tensioni di alimentazione disinserite

(amplificatore e PC).

L'interfaccia nel servoamplificatore è isolata galvanicamente mediante optoaccoppiatori ed ha lostessopotenziale dell'interfaccia CANopen.

Requisiti minimi per il PC:

Processore : 80486 o superioreSistema operativo : WINDOWS 95/98, WINDOWS NTScheda grafica : Windows compatibile, a coloriDrive : Drive per floppy da 3,5"

Disco fisso (5 MB liberi)Drive per CD-ROM per documentazione online

Memoria di lavoro : almeno 8MBInterfaccia : interfaccia seriale libera (COM1: o COM2:)

II.4.1.4 Sistemi operativi

WINDOWS 95(c) / WINDOWS 98 / WINDOWS NT

S600 è compatibile con WINDOWS 95/98 e WINDOWS NT 4.0. Il sistema ausiliario non puòessere utilizzato in Windows 95a e 95b.

WINDOWS PER WORKGROUPS 3.xx

S600 non è compatibile con WINDOWS 3.xx

DOS, OS2

Il software di messa in funzione per WINDOWS non è compatibile con DOS o OS2.In casi di emergenza è possibile comandare il sistema con un'emulazione ASCII del terminale(senza interfaccia uomo-macchina).Impostazione dell'interfaccia: 9600 baud, no parity, no handshake

II.4.2 Installazione sotto WINDOWS 95 / 98 / NT

Il CD-ROM contiene il programma S600 che facilita l'installazione del software di messa in funzionesul PC.

Collegamento all'interfaccia seriale del PC:

collegare il cavo di trasmissione ad un'interfaccia seriale del PC e all'interfaccia PC (X6) diSERVOSTAR™ 600 (� pag.49).

Accensione:

Accendere il PC-AT e il monitor.Una volta terminato il processo di avvio (processo di inizializzazione), sul monitor comparel'interfaccia di Windows.

Installazione:

fare clic su START (barra dei comandi), poi su Esegui. Nella finestra d'immissione, inserire il per-corso del programma: x:\setup.exe (x= lettera dell'unità CD).Fare clic su OK e seguire le istruzioni.

38 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Installazione 05/01 Kollmorgen

Page 39: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III Interfacce

Questo capitolo illustra tutte le interfacce principali. La posizione precisa di connettori e morsetti èindicata a pagina 34.

III.1 Tensione di alimentazione

III.1.1 Collegamento alla rete (X0)

— Collegamento diretto con la rete 3~ con messa a terra, filtro integrato— Protezione (ad esempio valvola fusibile) a carico dell'utente � pag.16

III.1.2 Tensione ausiliaria da 24V (X4)

— A separazione di potenziale, da un alimentatore esterno da 24V DC, ad esempio contrasformatore di separazione

— Intensità di corrente necessaria� pag.16

— Filtro antidisturbo integrato per l'alimentazione della tensione ausiliaria a 24V

III.1.3 Circuito intermedio (X7)

Commutabile in parallelo mediante il circuito brevettato per la ripartizione della potenza di carico sututti gli amplificatori collegati allo stesso bus DC (circuito intermedio). (Esempio di collegamento �pag.33).

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 39

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.1/21,25 Interfacce

SERVOSTAR™ 600

SERVOSTAR™ 600

Page 40: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.2 Collegamento del motore con freno (X9)

Lunghezza cavo � 25m

Lunghezza cavo >25m

In caso di cavi con lunghezza superiore a 25 m occorre allacciare l'induttore per il motore 3YL-20 alcavo motore vicino all'amplificatore.

III.3 Resistenza di carico esterna (X8)

Rimuovere il ponticello tra i morsetti X8/1 (-RB) e X8/2 (+RBint).

40 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Interfacce 05/01 - A.4.031.1/17,18 Kollmorgen

SERVOSTAR™ 600

SERVOSTAR™ 600

SERVOSTAR™ 600

Page 41: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.4 Retroazione

III.4.1 Collegamento del resolver (X2)

I motori serie 6SM e GOLDLINE® BH integrano di serie resolver ad albero cavo bipolari. È possi-bile collegare resolver da 2 fino a 36 poli su SERVOSTAR™ 600. Se si prevedono cavi di lun-ghezza superiore a 100 m rivolgersi al nostro settore applicazioni. Il termocontatto di protezione nelmotore viene collegato mediante il cavo del resolver sul SERVOSTAR™ 600 e qui analizzato.

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 41

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.1/26 Interfacce

SERVOSTAR™ 600

Page 42: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.4.2 Collegamento del encoder (X1)

In via opzionale, i motori possono essere dotati di un encoder sin/cos singolo o multiplo. I tipi dapreferirsi sono i trasduttori ECN1313 e EQN1325.

Un encoder di questo tipo viene usato nei SERVOSTAR™ 600 come unità di retroazione per taskdi azionamento che richiedono un posizionamento di precisione elevata o un sincronismo estrema-mente buono.

Se si prevedono cavi di lunghezza superiore a 50 m rivolgersi al nostro settore applicazioni.

Il termocontatto di protezione nel motore viene collegato mediante il cavo dell'encoder sulSERVOSTAR™ 600 e qui analizzato.

42 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Interfacce 05/01 - A.4.031.1/27 Kollmorgen

SERVOSTAR™ 600

Page 43: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.5 Segnali di comando, segnali del monitor

III.5.1 Ingressi analogici dei valori nominali (X3)

Per i valori nominali analogici il servoamplificatore dispone di due ingressi differenziali programma-

bili a piacere (in linguaggio macro, consultare il nostro settore applicazioni).Come riferimento di potenziale occorre collegare sempre AGND (X3/1) con CNC-GND dell'unità dicontrollo.

Caratteristiche tecniche

— Tensione d'ingresso differenziale di max. ± 10 V— Risoluzione di 1,25 mV— Massa di riferimento: AGND, morsetto X3/1

— Resistenza d'ingresso di 20 k�

— Intervallo tensione sincrona per entrambi gli ingressi di ulteriori ± 10 V

Ingresso SW/SETP.1 (morsetti X3/4-5)

Tensioni d'ingresso differenziali di max. ± 10 V, risoluzione di 14bit, scalabili.Impostazione standard: valore nominale velocità

Ingresso SW/SETP.2 (morsetti X3/6-7)

Tensioni d'ingresso differenziali di max. ± 10 V, risoluzione di 12bit, scalabili.Impostazione standard: valore nominale coppia

Esempi applicativi per ingresso valore nominale SW/SETP.2:— limitazione della corrente esterna regolabile— ingresso attenuato per modo di messa a punto / passo-passo— Pilotaggio / oltrecorsa

Assegnazione direzione di rotazione

Impostazione standard: rotazione destrorsa dell'albero motore (vista dell'albero)— Tensione positiva su morsetto X3/4 (+) presa morsetto X3/5 (-) oppure— tensione positiva su morsetto X3/6 (+) presa morsetto X3/7 (-).

Per invertire il senso di rotazione è possibile scambiare l'assegnazione dei morsetti X3/4-5 o X3/6-7o modificare il parametro SENSO DI ROTAZIONE sulla videata "Velocità".

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 43

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.1/23 Interfacce

SERVOSTAR™ 600

Page 44: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.5.2 Ingressi di comando digitali (X3)

Tutti gli ingressi digitali sono accoppiati mediante optoaccoppiatori a potenziale zero.Caratteristiche tecniche

— La massa di riferimento è Digital-GND (DGND, morsetto X3/18)— La logica è predisposta per +24V/7mA (PLC compatibile)— Livello H di +12...30V/7mA, livello L di 0...7V/0 mA

Abilitazione ingresso ENABLE

È possibile abilitare lo stadio finale del servoamplificatore con il segnale di abilitazione (enable)(morsetto X3/15, ingresso 24V, High attivo).Nello stato bloccato (segnale Low) il motore collegato è privo di coppia.

Ingressi digitali programmabili a piacere:

È possibile utilizzare gli ingressi digitali PSTOP / NSTOP / DIGITAL-IN1 e DIGITAL-IN2 per attivarefunzioni memorizzate preprogrammate nel servoamplificatore.Il manuale per il SETUP SOFTWARE contiene un elenco delle funzioni preprogrammate.Funzioni speciali supplementari possono essere definite in linguaggio macro (consultare il nostrosettore applicazioni).Quando ad un ingresso viene assegnata una funzione preprogrammata, il record di dati deveessere memorizzato nella Eeprom del servoamplificatore e l'alimentazione della tensione ausiliariaa 24V del servoamplificatore deve essere disinserita e reinserita (reset del softwaredell'amplificatore).

Finecorsa PSTOP/NSTOP

I morsetti X3/13 e X3/14 sono programmati di serie per il collegamento dei finecorsa. Se questiingressi non sono utilizzati a questo scopo possono essere programmati a piacere per altre fun-zioni.

Finecorsa positivi/negativi (PSTOP/NSTOP, morsetti X3/13 e X3/14), livello High nel modo normale(protetti contro rotture dei cavi).

Un segnale Low (aperto) blocca la direzione di rotazione assegnata,la funzione rampa rimane attiva.

DIGITAL-IN 1 / DIGITAL-IN 2

È possibile collegare gli ingressi digitali, morsetto X3/11 (DIGITAL-IN 1) o morsetto X3/12(DIGITAL-IN 2) con una funzione programmabile a piacere.

44 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Interfacce 05/01 - A.4.031.1/24 Kollmorgen

SERVOSTAR™ 600

Page 45: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.5.3 Uscite di comando digitali (X3)

Caratteristiche tecniche

— La massa di riferimento è Digital-GND (DGND, morsetto X3/18)— Tutte le uscite digitali sono a potenziale zero— DIGITAL-OUT1 e 2 : Open-Collector, max. 30V DC, 10mA

BTB/RTO : Uscita relè, max. 30V DC o 42V AC, 0,5A

Contatto di pronto per l'uso BTB/RTO

La disponibilità per l'uso (morsetto X3/2 e X3/3 ) viene segnalata da un contatto a relè a potenziale

zero.Il contatto è chiuso a servoamplificatore operativo, il messaggio non viene influenzato dal segnaleenable, dalla limitazione I²t e dalla soglia di carico.

Tutti gli errori comportano una caduta del contatto BTB e la disinserzione dello stadio finale.

Per l'elenco dei messaggi d'errore si rimanda a pagina 60.

Uscite digitali programmabili a piacere DIGITAL-OUT 1/2:

È possibile utilizzare le uscite digitali DIGITAL-OUT1 (morsetto X3/16) e DIGITAL-OUT2 (morsettoX3/17) per emettere messaggi dalle funzioni memorizzate preprogrammate nel servoamplificatore.Il manuale per il SETUP SOFTWARE contiene un elenco delle funzioni preprogrammate.Funzioni speciali supplementari possono essere definite in linguaggio macro (consultare il nostrosettore applicazioni).Quando ad un'uscita viene assegnato il messaggio di una funzione preprogrammata, il record didati deve essere memorizzato nella Eeprom del servoamplificatore e l'alimentazione della tensioneausiliaria a 24V del servoamplificatore deve essere disinserita e reinserita (reset del softwaredell'amplificatore).

Analizzare le uscite mediante i morsetti invertitori delle interfacce (vedere schema collegamentisopra) come ad esempio Phönix DEK-REL-24/I/1 (ritardo inserzione: 6 ms, ritardo disinserzione: 16ms).

La logica descritta nel manuale del software di messa in funzione (High o Low attivo)

si riferisce all'uscita dei morsetti invertitori delle interfacce.

Rispettare i tempi di ritardo del relè utilizzato.

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 45

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.1/20 Interfacce

SERVOSTAR™ 600

Page 46: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.5.4 Uscite del monitor (X3)

Caratteristiche tecniche

— Massa di riferimento Analog-GND (AGND, morsetto X3/1 e X3/10)

— Resistenza uscita: 2,2k�

— Tensione d'uscita di ±10V— Risoluzione: 10 bit.

Uscite analogiche programmabili MONITOR 1/MONITOR 2

È possibile utilizzare il morsetto X3/8 (MONITOR 1) o il morsetto X3/9 (MONITOR 2) per emetterevalori analogici trasformati a partire da valori di misurazione digitali rilevati nel servoamplificatore.Funzioni speciali supplementari possono essere definite in linguaggio macro (consultare il nostrosettore applicazioni).

Impostazione standard:

Monitor 1: tensione del contagiri n reale (velocità)L'uscita fornisce ±10V alla velocità finale impostata.

Monitor 2: valore nominale corrente I nominale (coppia)L'uscita monitor IDC fornisce ± 10V per la corrente di picco impostata (valore effettivo sinusoidale).

Il manuale per il SETUP SOFTWARE contiene un elenco delle funzioni preprogrammate

46 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Interfacce 05/01 - A.4.031.1/22 Kollmorgen

SERVOSTAR™ 600

Page 47: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.6 Emulazioni encoder

III.6.1 Interfaccia trasduttore incrementale (X5)

L'interfaccia del trasduttore incrementale è compresa nella dotazione. Scegliere la funzionedell'encoder ROD (videata "Encoder").

La posizione dell'albero motore viene calcolata nel servoamplificatore sulla base dei segnali cicliciassoluti del resolver o dell'encoder.

In funzione di queste informazioni vengono generati impulsi compatibili con il trasduttore incremen-tale.

Sul connettore X5 SubD gli impulsi vengono emessi sotto forma di due segnali A e B sfalsati elettri-camente di 90° e in un impulso nullo.

La risoluzione può essere impostata con il parametro RISOLUZIONE:256/512/1024impulsi/rotazione per retroazione = resolver2048/4096 impulsi/rotazione per retroazione = EnDat o HIPERFACE8192 impulsi/rotazione per retroazione = EnDat o HIPERFACE fino a 3000 giri/min.16384 impulsi/rotazione per retroazione = EnDat o HIPERFACE fino a 1500 giri/min.

È possibile impostare e memorizzare la posizione dell'impulso nullo in un giro meccanico (parame-tro OFFSET-NI). Sulla base della compatibilità con generatori di impulsi comuni è possibile impo-stare l'impulso nullo solo se A=B=1.

Gli eccitatori sono alimentati mediante una tensione interna.In ogni caso, PGND deve essere collegato con l'unità di controllo.

Descrizione del collegamento e dei segnali dell'interfaccia del trasduttore incrementale:

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 47

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.1/11 Interfacce

SERVOSTAR™ 600

Page 48: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.6.2 Interfaccia SSI (X5)

L'interfaccia SSI (emulazione del trasduttore assoluto sincrono-seriale) è compresa nella dotazione.Scegliere la funzione encoder SSI (videata "Encoder").

La posizione dell'albero motore viene calcolata nel servoamplificatore sulla base dei segnali cicliciassoluti del resolver o dell'encoder. In funzione di queste informazioni viene emesso un dato diposizione compatibile con il formato dei trasduttori assoluti SSI reperibili in commercio. Questo datoa 12 bit sincrono-seriale, ciclico-assoluto, viene emesso sul connettore X5 SubD.

Vengono trasmessi 24 bit; i 12 bit superiori sono impostati in modo fisso su ZERO, mentre i 12 bitinferiori contengono l'indicazione della posizione. Eccezione: se come unità di retroazione viene uti-lizzato un SinCoder (Stegmann) i 12 bit superiori vengono impostati su 1 (dati non validi) fino aquando è stata eseguita una corsa al punto di riferimento; successivamente i 12 bit superiori ven-gono impostati su ZERO (dati validi).

L'interfaccia deve essere letta come un trasduttore multiplo, tuttavia fornisce un dato valido singolo.La sequenza dei segnali può essere emessa in formato Gray (standard) o binario (parametroCODICE-SSI).

L'unità di controllo legge sincronicamente un segnale seriale con una frequenza di clock di max. 1,5MHz. Il parametro CLOCK-SSI (200 kHz o 1,5MHz e viceversa) contente di adattare il servoamplifi-catore alla frequenza di clock dell'analisi effettuata dall'interfaccia SSI in uso.

Gli eccitatori sono alimentati mediante una tensione interna.In ogni caso, PGND deve essere collegato con l'unità di controllo.

Descrizione del collegamento e dei segnali dell'interfaccia SSI:La direzione di numerazione dell'interfaccia SSI è impostata in modo ascendente rispetto all'assemotore con rotazione destrorsa.

48 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Interfacce 05/01 - A.4.031.1/12 Kollmorgen

SERVOSTAR™ 600

Page 49: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.7 Interfaccia RS232, collegamento per PC (X6)

L'impostazione dei parametri d'esercizio, di regolazione della posizione e dei record di movimentopuò avere luogo con il software di messa in funzione su un normale personal computer.

Con tensioni di alimentazione disinserite collegare l'interfaccia PC (X6) del servoamplificatoremediante un cavo null modem con un'interfaccia seriale del PC(non un cavo null modem link).

L'interfaccia è isolata galvanicamente mediante optoaccoppiatori ed ha lo stesso potenzialedell'interfaccia CANopen.

L'interfaccia viene selezionata e impostata nel software di messa in funzione.Per ulteriori indicazioni, si rimanda alla pagina 37.

Cavo di trasmissione tra PC e servoamplificatore della serie SERVOSTAR™ 600:

(Vista dall'alto dei connettori SubD montati; corrisponde al lato di saldatura dei connettori femminaSubD sul cavo)

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 49

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.1/13,14 Interfacce

SERVOSTAR™ 600

Page 50: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.8 Interfaccia CANopen (X6)

Interfaccia per il collegamento al CAN Bus (valore predefinito: 500 kBaud). Il profilo integrato sibasa sul profilo di comunicazione CANopen DS301 e sul profilo di trasmissione DSP402.In base al regolatore di posizione, tra le altre sono disponibili le funzioni seguenti: passo-passo convelocità variabile, corse al punto di riferimento, avvio di un task di traslazione, avvio di un task ditraslazione diretto, predefinizione dei valori nominali digitali, funzioni di trasmissione dati e moltoaltro.Per informazioni dettagliate si rimanda al manuale CANopen. L'interfaccia è isolata galvanicamentemediante optoaccoppiatori ed ha lo stesso potenziale dell'interfaccia RS232. Gli ingressi analogicidei valori nominali possono essere utilizzati ulteriormente.Se gli ingressi analogici dei valori nominali non vengono utilizzati, AGND e DGND (morsetto

X3) devono essere esclusi

Cavo bus CAN

Ai sensi della norma ISO 11898 occorre utilizzare un cavo bus con un’impedenza caratteristica di

120 �. La lunghezza del cavo utilizzabile per garantire una comunicazione sicura diminuisce conl’aumento della velocità di trasmissione. Come indicazione è possibile utilizzare i seguenti valori, danoi misurati, che tuttavia non sono da considerarsi come valori limite:Dati sul cavo: impedenza caratteristica 100-120 �

capacità d’esercizio max. 60 nF/kmresistenza conduttori (loop) 159,8 �/km

Lunghezza del cavo a seconda delle velocità di trasmissione

Velocità di trasmissione/kBaud Lunghezza cavo max./m

1000 20500 70250 115

Con capacità d’esercizio (max. 30 nF/km) e resistenza dei conduttori ridotte (loop, 115 �/km) èpossibile raggiungere distanze di trasmissione maggiori.

(impedenza caratteristica 150 ± 5� � resistenza terminale 150 ± 5�).Per ragioni di compatibilità elettromagnetica il corpo connettore SubD deve rispondere ai seguentirequisiti:

— corpo metallico o rivestito in metallo— possibilità di collegamento per la schermatura nel corpo, collegamento su ampia

superficie

50 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Interfacce 05/01 - A.4.031.1/15, 36 Kollmorgen

SERVOSTAR™ 600

Page 51: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.9 Interfaccia per comandi motore passo-passo (direzione impulsi)

Mediante questa interfaccia è possibile collegare il servoamplificatore al comando di un motorepasso-passo di qualsiasi marca. I parametri del servoamplificatore vengono impostati con il sof-tware di messa in funzione (trasmissione elettrica). Il numero di passi è regolabile, in modo da poteradattare il servoamplificatore ai segnali di direzione/impulso di qualsiasi comando per motoripasso-passo. È anche possibile emettere vari messaggi.Gli ingressi analogici dei valori nominali non sono in funzione.AGND e DGND (morsetto X3) devono essere esclusi. Rispettale le soglie di frequenza.

Curva della velocità con diagramma segnali

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 51

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.3/2 Interfacce

Page 52: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.9.1 Collegamento dei comandi motore passo-passo con livello segnale

di 5V (X5)

Mediante questa interfaccia è possibile collegare il servoamplificatore al comando di un motorepasso-passo con un livello di segnale di 5 V. A questo scopo viene utilizzato il connettore X5 SubD.Frequenza limite: 1 MHz

AGND e DGND (morsetto X3) devono essere esclusi.

III.9.2 Collegamento dei comandi motore passo-passo con livello segnaledi 24V (X3)

Mediante questa interfaccia è possibile collegare il servoamplificatore al comando di un motorepasso-passo con un livello del segnale di 24V V. A questo scopo vengono utilizzati gli ingressi digi-tali DIGITAL-IN 1 e 2 sul connettore X3.Frequenza limite: 100 kHz

AGND e DGND (morsetto X3) devono essere esclusi.

52 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Interfacce 05/01 - A.4.031.1/10,45 Kollmorgen

SERVOSTAR™ 600

SERVOSTAR™ 600

Page 53: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.10 Interfaccia per funzionamento master-slave, gestione encoder

Mediante questa interfaccia è possibile collegare insieme più amplificatori SERVOSTAR™ 600(funzionamento master-slave).I parametri del servoamplificatore vengono impostati con il software di messa in funzione (trasmis-sione elettrica). La risoluzione (numero impulsi/rotazione) è regolabile. Gli ingressi analogici deivalori nominali non sono in funzione.AGND e DGND (morsetto X3) devono essere esclusi. Rispettale le soglie di frequenza.

Diagramma segnali (per encoder con uscita RS422 o 24V)

III.10.1 Collegamento al master di SERVOSTAR™ 600, livello di 5V (X5)

Mediante questa interfaccia è possibile collegare insieme più amplificatori SERVOSTAR™ 600(funzionamento master-slave). In questo modo il master comanda fino a 16 amplificatori slavemediante l’uscita dell’encoder. A questo scopo viene utilizzato il connettore X5 SubD.

Frequenza limite: 1 MHz, transconduttanza tv � 0,1µsAGND e DGND (morsetto X3) devono essere esclusi.

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 53

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.1/16,3/2 Interfacce

SERVOSTAR™ 600

SERVOSTAR™ 600

Page 54: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

III.10.2 Collegamento all'encoder con livello segnale di 24V (X3)

Mediante questa interfaccia è possibile gestire il SERVOSTAR™ 600 come slave mediante unencoder con livello di segnale di 24V (funzionamento master-slave). A questo scopo vengono utiliz-zati gli ingressi digitali DIGITAL-IN 1 e 2 sul connettore X3.

Frequenza limite: 100 kHz, transconduttanza tv � 0,1µsAGND e DGND (morsetto X3) devono essere esclusi.

III.10.3 Collegamento all'encoder sin/cos (X1)

Mediante questa interfaccia è possibile gestire il SERVOSTAR™ 600 come slave mediante unencoder sin/cos (funzionamento master-slave). A questo scopo viene utilizzato il connettore X1SubD.Frequenza limite: 100 kHzAGND e DGND (morsetto X3) devono essere esclusi.

54 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Interfacce 05/01 - A.4.031.1/44,43 Kollmorgen

SERVOSTAR™ 600

SERVOSTAR™ 600

Page 55: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

IV Messa in funzione

IV.1 Indicazioni importanti

Solo i tecnici specializzati in elettrotecnica e

tecniche di trasmissione possono mettere in funzione il servoamplificatore.

A titolo di esempio descriviamo la procedura da seguire per la messa in funzione. A seconda deltipo di apparecchi impiegati può risultare opportuna una procedura diversa.

In caso di sistemi multiasse mettere in funzione ogni servoamplificatore singolarmente.

Attenzione!

Verificare che tutti gli elementi di collegamento sotto tensione siano protetti in modo si-

curo contro il contatto. Presenza di tensioni letali fino a 900V.

Non allentare mai i collegamenti elettrici dei servoamplificatori sotto tensione.

Le cariche residue nei condensatori possono essere pericolose fino a 300 secondi dopo

la disinserzione della tensione di rete.

Durante il funzionamento la temperatura del termodispersore e delle piastre frontali

sull’amplificatore può raggiungere gli 80°C. Verificare (misurare) la temperatura del

termodispersore. Prima di toccarlo attendere che abbia raggiunto i 40°C.

Attenzione!

Se il servoamplificatore è rimasto fermo per più di un anno, i condensatori del

circuito intermedio devono essere ricondizionati.

A questo scopo, allentare tutti i collegamenti elettrici.

Alimentare il servoamplificatore per ca. 30 min con una corrente monofase di 230V AC

sui morsetti L1/L2. In questo modo i condensatori vengono ricondizionati.

Ulteriori informazioni sulla messa in funzione:

l’adeguamento dei parametri e gli effetti sul tipo di controllo sono descritti nel manuale

di messa in funzione QUICKSTART.

La messa in funzione della scheda d’espansione eventualmente presente è descritta

nelle istruzioni su CD-ROM.

Ulteriori approfondimenti in merito vengono forniti durante i nostri corsi di addestra-

mento (su richiesta).

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 55

Kollmorgen 05/01 Messa in funzione

Page 56: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Le indicazioni seguenti si prefiggono di aiutare l’utente a procedere secondo una sequenza correttadurante la messa in funzione, senza mettere in pericolo le persone o la macchina.

Vedere capitolo II. Inserire il servoamplificatore in assenza di

tensione.

0V sul morsetto X3/15 (enable)

24V DC sul morsetto X4/1, massa sul morsetto X4/3Dopo il processo d’inizializzazione (ca. 0,5 s), il display a LEDvisualizza lo stato (� pag.58)

Selezionare l’interfaccia alla quale è collegato il servoamplificatore.Il PC rileva i parametri memorizzati nella RAM del servoamplificatore.

Attenzione

Verificare in particolare i parametri descritti di

seguito. Se questi valori di riferimento non vengono osservati,

i componenti dell’impianto possono subire danni anche gravi.

Tensione di rete : impostare la tensione di rete in usoTensione nom. del motore : superiore o pari alla tensione del circuito intermedio dell’amplificatoreNumero di poli del motore : deve corrispondere al motore (vedere manuale motore)Retroazione : deve corrispondere con l’unità di retroazione nel motoreIRMS : valore massimo della corrente a riposo I0 del motore (targhetta di omologazione)IPEAK : valore massimo della corrente a riposo I0 del motore, moltiplicata per quattroVelocità finale : valore mass. della velocità nom. del motore (targhetta di omologazione del motore)Potenza di carico : valore massimo di potenza della resistenza di caricoIndirizzo stazione : Indirizzo univoco (vedere manuale del software di messa in funzione)

Attenzione

Assicurarsi che un eventuale movimento accidentale

dell’azionamento non possa costituire alcun pericolo per la

macchina o per le persone.

Premere il tasto ON/OFF del comando contattori

Applicare 0V sui morsetti X3/4-5 e X3/6-7

(500 ms dopo l’inserzione della tensione di potenza) 24V DCMorsetto X3/15, motore fermo con coppia a riposo M0

Applicare il valore nominale analogico ridotto, si consigliano 0,5V, suimorsetti X3/4-5 e X3/6-7Se il motore oscilla, accedere alla videata “velocità” e ridurre il

parametro Kp

- motore a rischio.

Ottimizzare regolatore di velocità, di corrente e di posizione

Vedere le istruzioni per la messa in funzione sul manualesu CD-ROM

56 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Messa in funzione 05/01 Kollmorgen

Verifica installazione

Blocco segnaleabilitazione

Inserimento tensioneausiliaria 24V

Accensione PCLancio software di mes-

sa in funzione

Verifica ed eventualecorrezione dei parametri

visualizzati

Verifica dispositivi diprotezione

Inserzione alimentazio-ne di potenza

Allacciamentovalore teorico 0V

Enable

Messa a punto

Messa in funzione sche-da di espansione

Valore teorico

Page 57: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

IV.2 Impostazione dei parametri

I servoamplificatori vengono configurati in fabbrica con un record di parametri predefiniti, validi esicuri, per il regolatore di corrente e di velocità.Nel servoamplificatore è memorizzata una banca dati dei parametri del motore. Durante la messain funzione selezionare il record di dati per il motore collegato e memorizzarli nel servoamplifica-tore. Per la maggior parte delle applicazioni queste impostazioni consentono già prestazioni diregolazione da buone a molto buone.Per una descrizione precisa di tutti i parametri e delle possibilità di ottimizzazione delle caratteristi-che di regolazione si rimanda al manuale “Software di messa in funzione S600”.

IV.2.1 Sistemi multiasse

Mediante un cavo speciale è possibile collegare al PC quattro servoamplificatori:Tipo di cavo -SR6Y-

Dopo il collegamento ad un solo servoamplificatore, con il software di messa in funzione è possibileselezionare e parametrizzare tutti i quattro amplificatori mediante gli indirizzi di stazione impostati.Durante la messa in funzione è opportuno impostare subito gli indirizzi delle stazioni dei singoliamplificatori e ilbaud rate per la comunicazione servendosi della tastiera sulla piastra frontale (� pag. 59).Dopo aver modificato l’indirizzo della stazione e il baud rate occorre disinserire e reinserire la ten-sione ausiliaria a 24V dei servoamplificatori.

Codifica del baud rate sul display a LED:

Codifica Baud rate in kBit/s

0 101 20

2 503 1004 1255 2506 333

7 5008 6669 80010 1000

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 57

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.4/37 Messa in funzione

PC

Adr.:01

Adr.:02

Adr.:03

Adr.:04

COMxRS232

Cavo -SR6Y-X6

PC/CANX6

CANX6

CANX6

CAN

Baud rate identiche per tutti gli amplificatori;vedere tabella sottostante

Page 58: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

IV.2.2 Comando a tasti / display a LED

Qui di seguito sono illustrate due possibili strutture del menu di comando e le modalità di comandocon la tastiera sulla piastra frontale. Normalmente SERVOSTAR™ visualizza solo il menu stan-dard. Se si desidera comandare l'amplificatore mediante il menu dettagliato, durante l'inserzionedella tensione di alimentazione a 24V occorre tenere premuto il tasto destro.

IV.2.2.1 Comando

I due tasti consentono di eseguire le funzioni qui elencate:

Tasto Funzioni

premere una volta: per scorrere il menu verso l’alto, per aumentare un valore di un’unitàpremere velocemente per due volte consecutive: per aumentare un valore di una decina

� premere una volta: per scorrere il menu verso il basso, per diminuire un valore di un’unitàpremere velocemente per due volte consecutive: per diminuire il valore di una decina

tenere premuto il tasto destro e contemporaneamente premere il tasto sinistro:per immettere numeri, funzione return

IV.2.2.2 Struttura del menu standard

58 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Messa in funzione 05/01 - A.4.031.3/4, 8 Kollmorgen

pag..57

Page 59: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

IV.2.2.3 Struttura del menu dettagliato

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 59

Kollmorgen 05/01 - A.4.031.3/3 Messa in funzione

pag..57

pag..57

Page 60: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

IV.3 Messaggi d'errore

Eventuali errori vengono visualizzati sotto forma di codice sul display a LED della piastra frontale.Tutti i messaggi d'errore comportano un'apertura del contatto BTB e la disinserzione dello stadiofinale dell'amplificatore (il motore non ha coppia). Viene attivato il freno di arresto motore.

Codice Denominazione Spiegazione

F01* Temp. radiatoreTemperatura termodispersore eccessivaSoglia impostata a 80°C dal produttore

F02* Cond. sovratensioneSovraccarico nel circuito intermedioSoglia in funzione della tensione di rete

F03* Errore di inseguimen. Messaggio del regolatore di posizioneF04 Perdita feedback Rottura cavo, cortocircuito, dispersione a terra

F05* Cond. sottotensioneBassa tensione nel circuito intermedioSoglia impostata a 100V dal produttore

F06 Temperatura motoreTemperatura motore eccessivaSoglia impostata a 145°C dal produttore

F07 V_fault (alim. Int.) Tensione ausiliaria interna non regolareF08* Cond. super. Velocità Funzionamento motore continuo, velocità eccessivaF09 EEPROM Errore di checksumF10 Flash-EPROM Errore di checksumF11 Freno Rottura cavo, cortocircuito, dispersione a terraF12 Fase motore Manca fase motore (rottura cavo o similari)F13* Temperatura interna Temperatura interna eccessivaF14 Stadio di potenzia Errore nello stadio finale della potenzaF15 I²t Super. int. max. Valore massimo I²t superatoF16* Rete BTB/RTO Mancanza di 2 o 3 fasi dell’alimentazioneF17 Convertitore A/D Errore nella conversione analogico-digitaleF18 Stabilizzatore Circuito di carico difettoso o impostazione non regolare

F19* Fase di rete mancanteMancanza di una fase dell’alimentazione(disinseribile per il funzionamento su due fasi)

F20 Errore slot Errore hardware della scheda di espansioneF21 Errore handling Errore software della scheda di espansioneF22 Dispersione a terra SERVOSTAR™ 640/670 : dispersione a terraF23 CAN Bus inattivo Interruzione comunicazione CAN BusF24 riserva riservaF25 Errore di commutazione Solo nei sistemi a encoderF26 riserva riservaF27 riserva riservaF28 riserva riservaF29 Errore SERCOS Solo nei sistemi SERCOSF30 Time out SERCOS Solo nei sistemi SERCOSF31 riserva riservaF32 Errore di sistema Il software di sistema non reagisce correttamente

* = questi messaggi d'errore possono essere ripristinati senza reset con il comando ASCII CLRFAULT. In pre-

senza di un solo errore, premendo il pulsante RESET o usando la funzione I/O RESET viene comunque ese-guito solo il comando CLRFAULT.

60 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Messa in funzione 05/01 Kollmorgen

Page 61: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

IV.4 Messaggi di avvertenza

I guasti che non comportano la disinserzione dello stadio finale dell'amplificatore (il contatto BTBrimane chiuso) vengono visualizzati sotto forma di codice sul display a LED sulla piastra frontale.

Codice Denominazione Spiegazione

n01 I²t Superamento int. Valore soglia I²t superaton02 Potenza di carico Potenza di carico impostata raggiuntan03* S_guasto Superato l’intervallo di errore di inseguimento impostaton04* Sorveglianza nodo Controllo intervento (bus di campo) attivon05 Fase di rete mancante Manca fase di reten06* Finecorsa software 1 Finecorsa software 1 superaton07* Finecorsa software 2 Finecorsa software 2 superaton08 Errore del task Mvt E’ stato avviato un task di traslazione errato

n09 Nessun punto di riferimentoDurante l’avvio del task di traslazione non è stato impostatoalcun punto di riferimento

n10* PSTOP attivo Finecorsa PSTOP azionaton11* NSTOP attivo Finecorsa NSTOP azionaton12 Valori predefiniti Solo HIPERFACE®: valori predefiniti motore caricatin13* Scheda di espansione La scheda di espansione non funziona correttamenten14 Modo riferimento HIPERFACE® Tentativo di reset nel modo riferimento HIPERFACE®

n15 Errore tabella Errore tabella velocità/corrente INXMODE 35n16-n31 riserva riserva

n32 Firmware versione Beta Versione firmware non abilitataA Reset RESET su DIGITAL IN x

* = questi messaggi comportano lo spegnimento guidato dell'azionamento (frenatura con rampa d'emergenza).

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 61

Kollmorgen 05/01 Messa in funzione

Page 62: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Pagina lasciata intenzionalmente in bianco

62 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Messa in funzione 05/01 Kollmorgen

Page 63: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

V Accessori

V.1 Alimentatore esterno da 24V DC per fino a 7 servoamplificatori

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 63

Kollmorgen 05/01 - A.4.012.4/33 Accessori

Page 64: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

V.2 Resistenza di carico esterna BARxxx

64 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Accessori 05/01 - A.4.947.4/22 Kollmorgen

Page 65: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

V.3 Scatole induttore per motore 3YL-20

Dati tecnici:

Dati nominali Sim DIM 3 YL-20

Corrente nominale I0rms A Max. 3 x 20Frequenza fmax kHz 8,3Induttività L mH 1,2

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 65

Kollmorgen 05/01 - A.4.030.4/10 Accessori

Page 66: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Pagina lasciata intenzionalmente in bianco

66 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Accessori 05/01 Kollmorgen

Page 67: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

VI Allegato

VI.1 Trasporto, stoccaggio, manutenzione, smaltimento

Trasporto: — solo da parte di personale qualificato— solo in imballaggio originale riciclabile del produttore— evitare urti— temperatura -25...+70°C, variazione max. 20K/ora— umidità atmosferica umidità relativa max. 95%, senza condensa— i servoamplificatori contengono elementi costruttivi sensibili alle scariche— elettrostatiche che possono essere danneggiati se maneggiati non— correttamente. Scaricare l'elettricità statica dal corpo prima di toccare— direttamente il servoamplificatore. Evitare il contatto con materiali altamente— isolanti (fibre sintetiche, pellicole in materia plastica, e così via). Collocare il— servoamplificatore su un supporto conduttivo.— in caso di imballaggio danneggiato, verificare che l'apparecchio non presenti— danni visibili. Informarne il trasportatore ed eventualmente il produttore.

Imballaggio: — cartone riciclabile con inserti— dimensioni: SERVOSTAR™ 601-610 (H x L x P) 125x415x350 mm

SERVOSTAR™ 614/620 (H x L x P) 170x415x350 mm— identificazione : targhetta di omologazione apparecchio all'esterno sul— cartone

Stoccaggio: — solo in imballaggio originale riciclabile del produttore— i servoamplificatori contengono elementi costruttivi sensibili alle scariche— elettrostatiche che possono essere danneggiati se maneggiati non— correttamente. Scaricare l'elettricità statica dal corpo prima di toccare— direttamente il servoamplificatore. Evitare il contatto con materiali altamente— isolanti (fibre sintetiche, pellicole in materia plastica, e così via). Collocare il— servoamplificatore su un supporto conduttivo.— altezza impilamento max. SERVOSTAR™ 600:8 cartoni— temperatura di stoccaggio -25...+55oC, variazione max. 20K/ora— umidità atmosferica umidità relativa max. 95%, senza condensa— durata a magazzino < 1 anno senza limitazioni

> 1 anno: prima della messa in funzione delservoamplificatore, i condensatori devono essererigenerati di nuovo.A questo scopo, allentare tutti i collegamenti elettrici.Alimentare poi il servoamplificatore per 30 minuti concorrente monofase da 230V AC sui morsetti L1/L2.

Manutenzione: — gli apparecchi non necessitano di manutenzione.— l'apertura degli apparecchi comporta l'annullamento della garanzia.

Pulizia: — in caso di imbrattamento dell'alloggiamento : pulizia con isopropanolo osimilari

non immergere o nebulizzare

— in caso di imbrattamento nell'apparecchio: pulizia a cura del produttore— in caso di griglia del ventilatore sporca : pulizia con pennello (asciutto)

Smaltimento: — il servoamplificatore può essere smontato in componenti principali— (termodispersore e piastra frontale in alluminio, pannelli dell'alloggiamento in— acciaio, piastrine elettroniche) mediante i collegamenti a vite.— far eseguire lo smaltimento a un'azienda— specializzata. Per conoscere i nominativi di aziende specializzate affidabili— contattare i nostri reparti.

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 67

Kollmorgen 05/01 Allegato

Page 68: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

VI.2 Eliminazione dei guasti

La seguente tabella è da intendersi come una "cassetta di pronto soccorso". A seconda delle condi-zioni dell'impianto in uso diverse possono essere le cause di un'anomalia. Nei sistemi multiasse leragioni possono essere a monte, e occulte.

Il nostro settore applicazioni è comunque in grado di offrire un valido supporto.

Errore Cause possibili Misure per l’eliminazione dell’errore

Messaggio

Anomalia di

comunicazione

— Uso di un cavo errato— Cavo inserito nel connettore errato sul

servoamplificatore o sul PC— Interfaccia PC errata

— Utilizzare un cavo null modem— Inserire il cavo nei connettori corretti sul

servoamplificatore e sul PC— Selezionare l’interfaccia corretta

Messaggio

Bassa tensione

— Tensione di rete assente o troppobassa con servoamplificatore abilitato

— Abilitare (ENABLE) il servoamplificatoresolo quando la tensione di rete è inseritaRitardo > 500 ms

Messaggio

Sovraccarico

— La potenza di carico non è sufficiente.Limite potenza di carico raggiunto eresistenza di carico disinserita. In questomodo, la tensione del circuitointermedio ha raggiunto un livellotroppo alto.

— Tensione di rete eccessiva

— Ridurre il tempo di frenatura RAMPE-Inserire la resistenza di carico esternacon una potenza maggiore e adeguare ilparametro potenza di carico

— Utilizzare un trasformatore direte

Messaggio

BTB rete

— Regolatore abilitato anche in assenzadi tensione di rete.

— Mancano almeno 2 fasi di rete

— Abilitare (ENABLE) il servoamplificatoresolo quando la tensione di rete è inserita

— Controllare l’alimentazione di rete

Messaggio

Freno

— Cortocircuito nella linea che porta latensione al freno di arresto motore

— Freno di arresto motore difettoso— Anomalie sulla linea del freno

— Nessun freno collegato nonostante ilparametro del freno sia impostato su"CON"

— Eliminare il cortocircuito

— Sostituire il motore— Controllare la schermatura della linea

del freno— Parametro freno su “SENZA"

Messaggio

Errore stadio

finale

— Il cavo motore ha un cortocircuito o unadispersione a terra

— Il motore ha un cortocircuito o unadispersione a terra

— Modulo stadio finale surriscaldato— Difetto del modulo stadio finale

— Cortocircuito/dispersione a terra nelcircuito elettrico della resistenza dicarico esterna

— Sostituire il cavo

— Sostituire il motore

— Migliorare l’aerazione— Inviare il servoamplificatore al produttore

per la riparazione— Eliminare il cortocircuito/la dispersione a

terra

Messaggio

Temperatura

termodispersore

— Soglia temperatura termodispersoresuperata

— Migliorare l’aerazione

Messaggio Ten-

sione ausiliaria

— La tensione ausiliaria generata nelservoamplificatore è difettosa

— Inviare il servoamplificatore alproduttore per la riparazione

68 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Allegato 05/01 Kollmorgen

Page 69: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Errore Cause possibili Misure per l’eliminazione dell’errore

Messaggio

Unità di retroazione

— Connettore di retroazione non inseritocorrettamente

— Cavo di retroazione interrotto, schiacciatoo similari

— Controllare il connettore

— Controllare i cavi

Messaggio

Temperatura interna— Soglia temperatura interna superata — Migliorare l’aerazione

Messaggio

Temperatura motore

— Interruttore termico del motore intervenuto

— Connettore dell’unità di retroazioneallentato o cavo di retroazione interrotto

— Attendere fino a quando il motore si èraffreddato. Successivamente verificare lacausa del surriscaldamento.

— Avvitare il connettore o inserire un nuovocavo di retroazione

Il motore non gira

— Servoamplificatore non abilitato— Cavo valori nominali interrotto— Fasi motore scambiate— Freno non rilasciato— Azionamento bloccato meccanicamente— Numero di poli motore non impostato

correttamente— Retroazione impostata in modo errato

— Attivare il segnale ENABLE— Controllare il cavo valori nominali— Impostare le fasi del motore correttamente— Controllare il comando del freno— Controllare la meccanica— Impostare il parametro numero di poli

motore— Impostare correttamente la retroazione

Motore fuorigiri

— Fasi motore scambiate— Unità di retroazione impostata in modo

errato

— Applicare le fasi del motore correttamente— Impostare correttamente l’offset angolare

Il motore oscilla

— Amplificazione eccessiva (regolatorevelocità)

— Schermatura cavo di retroazione interrotta— AGND non cablato

— Ridurre il Kp (regolatore velocità)

— Sostituire il cavo di retroazione— Collegare AGND con CNC-GND

L’azionamento

segnala un errore di

inseguimento

— Valori Irms o Ipeak troppo bassi

— Rampa valori nominali eccessiva

— Aumentare Irms o Ipeak

(attenersi ai dati del motore)— Ridurre la rampa SW +/-

Il motore si

surriscalda— Valori Irms/Ipeak troppo alti — Ridurre Irms/Ipeak

Azionamento troppo

dolce

— Kp (regolatore velocità) insufficiente— Tn (regolatore velocità) eccessivo

— PID-T2 eccessivo— Contagiri T eccessivo

— Aumentare il Kp (regolatore velocità)— Tn (regolatore velocità), valore

predefinito motore— Ridurre PID-T2— Ridurre il contagiri T

L’azionamento

funziona a strappi

— Kp (regolatore velocità) eccessivo— Tn (regolatore velocità) insufficiente

— PID-T2 insufficiente— Contagiri T insufficiente

— Ridurre il Kp (regolatore velocità)— Tn (regolatore velocità), valore

predefinito motore— Aumentare PID-T2— Aumentare il contagiri T

Deriva asse con

valore nominale=0V

— Offset con valore nominale analogicopredefinito non compensato correttamente

— AGND non collegato con CNC-GNDdell’unità di controllo

— Compensare l’offset del software(analogico I/O)

— Collegare AGND e CNC-GND

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 69

Kollmorgen 05/01 Allegato

Page 70: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

VI.3 Glossario

C Circuito di carico Mediante la resistenza di carico trasforma in calorel’energia in eccesso accumulata dal motore durante lafrenatura.

Circuito intermedio Tensione di potenza raddrizzata e livellata

Clock Segnale di temporizzazione

Contagiri T, costante di tempo del contagiri Costante del tempo di filtrazione nella retroazione dellavelocità del circuito di regolazione

Conteggi Impulsi di conteggio interni, 1 impulso = 1/220 giri/min.

Convezione libera Libera circolazione d’aria per il raffreddamento

Cortocircuito qui: collegamento a conduzione elettrica tra due fasi

D Deriva ingresso Modifiche di un ingresso analogico dovute a temperaturae invecchiamento

Disable Disabilitazione del segnale ENABLE (0V o aperto)

Dispersione a terra Collegamento conduttivo tra una fase e PE

E Enable Segnale di abilitazione per il servoamplificatore (+24V)

F Filtro di rete Dispositivo per l deviare verso PE anomalie sui cavidell’alimentazione di potenza

Finecorsa Limitatore della corsa di traslazione della macchina;esecuzione come contatto normalmente chiuso

Formato GRAY Forma speciale della rappresentazione numerica binaria

Freno di arresto Freno motore che può essere impiegato solo a motorefermo

I Impulso nullo Viene emesso da trasduttori incrementali una volta pergiro e serve per l’azzeramento della macchina

Interfaccia bus di campo CANopen, PROFIBUS, SERCOS, e così via

Interfaccia ROD Output incrementale della posizione

Interfaccia SSI Output ciclico della posizione assoluta seriale

Interfaccia trasduttore incrementale Segnalazione della posizione mediante 2 segnali sfalsatidi 90°, output della posizione assoluta assente

Interface Interfaccia

Interruttore di potenza Protezione dell’impianto con controllo della caduta difase

Ipeak, corrente di picco Valore efficace della corrente d’impulso

Irms, corrente efficace Valore efficace della corrente continua

K Kp, amplificazione P Amplificazione proporzionale di un circuito di regolazione

M Macchina Globalità di componenti o dispositivi collegati tra loro, dicui almeno uno è in movimento

Modo di inversione Funzionamento con cambio periodico della direzione dirotazione

N Nucleo toroidale Anello in ferrite per la soppressione dei disturbi

O Optoaccoppiatore Collegamento ottico tra due sistemi indipendentida un punto di vista elettrico

P PID-T2 Costante del tempo di filtrazione per l’uscita delregolatore di velocità

Potenza continuativa del circuito di carico Potenza media, che può essere gestita nel circuito dicarico

Potenza d’impulso del circuito di carico Potenza massima che può essere gestita nel circuito dicarico

70 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Allegato 05/01 Kollmorgen

Page 71: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

R Rampe SW Limitazione della velocità di variazione del valorenominale di velocità

Record di movimento Record di dati con tutti i parametri di regolazione dellaposizione necessari per un task di traslazione

Regolatore di corrente Regola la differenza tra il valore nominale e quello realedella corrente rispetto a 0.Uscita: tensione di uscita della potenza

Regolatore di posizione Regola la differenza tra il valore nominale e il valorereale della posizione rispetto a 0.Uscita: valore nominale velocità

Regolatore P Circuito di regolazione che funziona in modo puramenteproporzionale

Regolatore PID Circuito di regolazione con comportamentoproporzionale, integrale e differenziale

Regolatore velocità Regola la differenza tra la velocità nominale e quellareale rispetto a 0.Uscita: valore nominale della corrente

Reset Riavvio del microprocessore

Resolver-Digital-Converter Conversione dei segnali analogici del resolver ininformazioni digitali

S Schede CONNECT Schede incorporate nel servoamplificatore conregolazione della posizione integrata che offrono variantispeciali dell’interfaccia per il collegamento all’unità dicontrollo subordinante.

Separazione del potenziale Disaccoppiamento elettrico

Servoamplificatore Organo per la regolazione di coppia, velocità e posizionedi un servomotore

Sfasamento Compensazione del ritardo tra il campo elettromagneticoe il campo magnetico nel motore

Sistema multiasse Macchina con più assi di trasmissione indipendenti

Soglia I²t Controllo della corrente efficace Irms effettivamenterichiesta

T Tensione contagiri Tensione proporzionale al valore reale della velocità

Tensione sincrona Ampiezza di disturbo che un ingresso analogico(ingresso differenziale) può regolare

Termocontatto di protezione Interruttore a rilevamento termico incorporatonell’avvolgimento del motore

Tn, tempo di inerzia I Parte integrante del circuito di regolazione

U Uscita monitor Uscita di un valore di misurazione analogico

V Velocità finale Valore massimo per la standardizzazione della velocitàa ±10V

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 71

Kollmorgen 05/01 Allegato

Page 72: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.

72 SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione

Allegato 05/01 Kollmorgen

Page 73: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

VI.4 Indice analitico

SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 73

Kollmorgen 05/01 Allegato

A Abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Aerazione

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . 31

AGND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Alimentatore 24V

20A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Altezza impilamento . . . . . . . . . . . . . . 67Altitudine d'installazione . . . . . . . . . . . . 17Altri sistemi operativi . . . . . . . . . . . . . . 38Assegnazione degli apparecchi . . . . . . . . 36Assegnazione dei connettori . . . . . . . . . . 34

B Baudrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57BTB/RTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

C Cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Circuito di carico . . . . . . . . . . . . . . . . 19Circuito intermedio, interfaccia . . . . . . . . . 39Collegamento alla rete, interfaccia . . . . . . . 39Collegamento per PC . . . . . . . . . . . . . 49Comando a tasti . . . . . . . . . . . . . . . . 58Componenti del sistema, prospetto . . . . . . 15Conformità CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Coppie di serraggio, connettori. . . . . . . . . 17

D Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16DGND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Direzione impulsi, interfaccia . . . . . . . . . . 51Display a LED . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Durata a magazzino . . . . . . . . . . . . . . 67

E EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Emulazioni encoder . . . . . . . . . . . . . . 47Encoder

Interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Interfaccia master-slave . . . . . . . . . . 53

F Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

G Grado di imbrattamento . . . . . . . . . . . . 17Grado di protezione . . . . . . . . . . . . . . 17

I Imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Impostazione dei parametri . . . . . . . . . . 57Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 6Induttore per motore, esempio di collegamento 33Ingressi

Abilitazione (enable) . . . . . . . . . . . . 44DIGI-IN 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44NSTOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44PSTOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Valori nominali analogici . . . . . . . . . . 43

Ingressi finecorsa . . . . . . . . . . . . . . . 44Installazione

Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Interfaccia CANopen . . . . . . . . . . . . . . 50

L Linea per PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Luogo di montaggio . . . . . . . . . . . . . . 31

M Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Master-Slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Messa a terra

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . 31Schema collegamenti . . . . . . . . . . . 32

Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . 55Messaggi d'errore . . . . . . . . . . . . . . . 60Messaggi di avvertenza . . . . . . . . . . . . 61Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Motore

Interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

N Norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7NSTOP, Interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . 44

O Opzione -AS- . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

P PGND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Posizione di montaggio . . . . . . . . . . . . 17Procedura di inserzione/disinserzione . . . . . 20Protezione esterna . . . . . . . . . . . . . . . 16PSTOP, Interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . 44

R Requisiti hardware . . . . . . . . . . . . . . . 38Resistenza di carico

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Interfaccia esterno . . . . . . . . . . . . . 40

ResolverInterfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ricondizionamento . . . . . . . . . . . . . . . 55ROD, interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . 47RS232/PC, interfaccia . . . . . . . . . . . . . 49

S Scatola induttore 3YL20 . . . . . . . . . . . . 65Schema collegamenti . . . . . . . . . . . . . 32Schermatura

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . 31Schema collegamenti . . . . . . . . . . . 32

SETUP.BAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Sezioni dei cavi. . . . . . . . . . . . . . . . . 17Simbolo massa . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Sistema di allacciamento. . . . . . . . . . . . 35Sistema multiasse, esempio di collegamento . 33Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3SSI, interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Stoccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Strategie di arresto d'emergenza . . . . . . . 21

T Targhetta di omologazione . . . . . . . . . . . 11Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 17Temperatura di stoccaggio . . . . . . . . . . . 67Tensione ausiliaria 24V, interfaccia . . . . . . 39Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

U Umidità atmosferica . . . . . . . . . . . . . . 67Uscite

BTB/RTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45DIGI-OUT 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . 45Monitor1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Uscite monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Servoamplificatori . . . . . . . . . . . . . 10Software di messa in funzione . . . . . . . 37

X XGND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Page 74: Servoamplificatore digitale SERVOSTAR™ 600 - Portal · SERVOSTAR™ 600 Manuale d'installazione 3 Kollmorgen 05/01 Sommario I Indicazioni generali I.1 Questo manuale .....9

Vertrieb und Service / Sales and Service / Agence et Services

Bundesrepubl ik Deutschland /Germany / Al lemagneKollmorgen Seidel GmbH & Co. KGVerkaufsniederlassung NordWacholderstr. 40-4240489 DüsseldorfTel.: +49(0)203 - 99 79 214Fax: +49(0)203 - 99 79 182

Kollmorgen Seidel GmbH & Co. KGVerkaufsniederlassung WestLilienstraße 342719 SolingenTel.: +49(0)212 - 2 30 77 99Fax: +49(0)212 - 2 30 77 97

Kollmorgen Seidel GmbH & Co. KGVerkaufsniederlassung MitteBussardweg 3861118 Bad VilbelTel.: +49(0)6101 - 55 866 00Fax: +49(0)6101 - 55 866 06

Kollmorgen Seidel GmbH & Co. KGVerkaufsniederlassung Süd-WestLessingstr. 4175015 BrettenTel.: +49(0)7252 - 97 39 040Fax: +49(0)7252 - 97 39 055

Kollmorgen Seidel GmbH & Co. KGVerkaufsniederlassung Süd-OstLandsbergerstr. 1786947 WeilTel.: +49(0)8195 - 99 92-50Fax: +49(0)8195 - 99 92-33

Servo-DynTechnik GmbHMünzgasse 1001067 DresdenTel.: +49(0)351 - 49 05 793Fax: +49(0)351 - 49 05 794

Dänemark / Denmark / DanemarkDIGIMATIC ApSPeder Skrams Vej 31A5220 Odense SØTel.: +45 - 70 20 16 70Fax: +45 - 70 20 16 71

Finnland / Finland / FinlandeDrivematic OYHevosenkenkä 428430 PoriTel.: +358 - 20 11 23 - 111Fax: +358 - 20 11 23 - 358

Frankreich / France / France

Kollmorgen Seidel GmbH & Co. KGParc technologique St.Jacques2 rue Pierre et Marie Curie54320 MaxévilleTel.: +33(0)3 83 95 44 80Fax: +33(0)3 83 95 44 81

Kollmorgen Seidel GmbH & Co. KG216 Lotissement Les PeiffendesLe Sonnant d'Uriage38410 UriageTel.: +33(0)4 76 59 22 30Fax: +33(0)4 76 59 22 31

Großbri tannien /Great Br i ta in / Royaume-UniKollmorgenPO Box 147, KEIGHLEYWest Yorkshire, BD21 3XETel.: +44(0)15 35 - 60 76 88Fax: +44(0)15 35 - 68 05 20

Heason Technologies GroupClaremont LodgeFontwell AvenueEastergate Chichester PO20 6RYTel.: +44(0)12 43 - 54 54 00Fax: +44(0)12 43 - 54 45 90

Ital ien / I ta ly / I ta l ieM.C.A. s.r.l.Via f. Turati 2120016 Pero (Mi)Tel.: +39(0)02 - 33 91 04 50Fax: +39(0)02 - 33 90 85 8

Nieder lande /Nether lands / Pays-Bas

Dynamic DrivesWattstraat 26f2723 RC ZoetermeerTel.: +31(0)79 - 59 39 214Fax: +31(0)79 - 59 39 840

Schweden / Sweden / Suéde

S D T AB25467 HelsingborgTel.: +46(0)42 - 380 800Fax: +46(0)42 - 380 813Stockholm12030 StockholmTel.: +46(0)8 - 640 77 30Fax: +46(0)8 - 641 09 15Göteborg42671 Västra FrölundaTel.: +46(0)31 - 69 62 60Fax: +46(0)31 - 69 62 69

Schweiz / Switzer land / Suisse

Kollmorgen Seidel GmbH & Co. KGBuhnrain 308052 ZürichTel.: +41(0)1 - 300 29 65Fax: +41(0)1 - 300 29 66

Spanien / Spain / Espagne

BROTOMATIC S.L.C/San Miguel de Acha, 2 Pab.301010 Vitoria (ALAVA)Tel.: +34 945 - 24 94 11Fax: +34 945 - 22 78 32

Kollmorgen Seidel GmbH & Co. KG Kollmorgen

Hausanschrift Postanschrift Motion Technologies Group

Wacholderstr. 40-42 Postfach 34 01 61 201 Rock RoadD - 40489 Düsseldorf D-40440 Düsseldorf Radford, VA 24141, USATel.: +49(0)203 - 99 79 - 0 Tel.: +1 540 - 639 - 24 95Fax: +49(0)203 - 99 79 - 155 Fax: +1 540 - 731 - 08 47Internet : http://www.kollmorgen-seidel.de Internet : http://www.kollmorgen.com

Bundesrepubl ik Deutschland /Germany / Al lemagne

Werner P. HermesIngenieurbüroTurmstr. 2340750 LangenfeldTel.: +49(0)212 - 65 10 55Fax :+49(0)212 - 65 10 57

EAT GmbHElektronische AntriebstechnikHanferstraße 2379108 FreiburgTel: +49(0)761 - 13 03 50Fax:+49(0)761 - 13 03 555

IBK Ingenieurbüro Keßler GmbHDachtmisser Str. 1021394 KirchgellersenTel: +49(0)4135 - 12 88Fax:+49(0)4135 - 14 33

MACCON GmbHKühlbachstr. 981543 MünchenTel: +49(0)89 - 65 12 20-0Fax:+49(0)89 - 65 52 17

Großbri tannien /Great Br i ta in / Royaume-Uni

Motor Technology Ltd.Unit 1Chadkirk Industrial EstateOtterspool RoadRomiley, StockportCheshire SK6 3LETel.: +44(0)161 - 42 73 641Fax : +44(0)161 - 42 71 306

Nieder lande /Nether lands / Pays-BasKiwietIngenieurbüroHelenaveenseweg 355985 NK Panningen (Grashoek)Tel.: +31(0)77 - 30 76 661Fax: +31(0)77 - 30 76 646

Schweiz / Switzer land / SuisseBobry Servo Electronic AGZentralstr. 66030 EbikonTel.: +41(0)41- 440 - 77 22Fax : +41(0)41 - 440 - 69 43

Ungarn / Hungary / Hongr ie

Q-TECH Mérnöki Szolgáltató Kft.1161 BudapestBatthyány u. 8.Tel.: +36 (1) 405 - 33 38Fax: +36 (1) 405 - 91 34

Ital ien / I ta ly / I ta l ie

Servo TecnicaViale Lombardia 2020095 Cusano Milanino (MI)Tel.: +39 (0)02 - 66 42 01Fax: +39 (0)02 - 66 40 10 20

Türkei / Turkey / Turquie

Robotek Otomasyon TeknolojileriAli Nihat Tarlan CAD.Kartal Sk. No: 16/7Üstbostancý ÝSTANBULTel: +90 216 464 50 64 pbxFax: +90 216 464 50 72

Griechenland / Greece / Grèce

Alpha Motion5 - 7 Alkamenoys Str.104.39 AthensTel.: +30 1 82 27 470Fax: +30 1 82 53 787

Austral ien / Austral ia / Austral ie

Motion Technologies PTY. Ltd.1/65 Alexander AvenueTaren Point NSW 2229SydneyTel.: +61 (0)295 24 47 82Fax: +61 (0)295 25 38 78

Systempartner / System partners / Partenaires du systéme