48
SENSUS NAVIGATION

SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

SENSUS NAVIGATION

Page 2: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas
Page 3: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

SENSUS NAVIGATION

Sensus Navigation es un sistema de navegación e información detráfico por satélite.

Realizamos un trabajo de desarrollo constante para mejorar nuestroproducto. Las modificaciones efectuadas pueden hacer que la infor-

mación, las descripciones y las ilustraciones de este suplementoofrezcan diferencias con el equipamiento del vehículo. Nos reserva-mos el derecho a efectuar modificaciones sin aviso previo.

Page 4: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

2

NAVEGACIÓNActivar y desactivar el sistema denavegación*

4

Símbolos y botones en el sistemade navegación*

5

Ficha de información en el sis-tema de navegación*

6

Sistema de navegación* en la pan-talla central

6

Sistema de navegación* en la pan-talla del conductor

8

Activar o desactivar el sistema denavegación* en la pantalla delconductor

9

Sistema de navegación* en la pan-talla de visualización frontal*

9

Control por voz del sistema denavegación*

9

Lista de comandos para el controlpor voz del sistema de navegación*

13

Indicar destino directamente en elmapa

14

Indicar destino con una dirección 15

Indicar destino con búsquedamediante texto libre

16

Indicar destino con punto de interés 17

Indique destino mediante últimos/favoritos/biblioteca

18

Indicar destino con Send to Car 19

Itinerario 20

Mostrar itinerario 20

Editar o borrar el itinerario 21

Mostrar una ruta alternativa 21

Mostrar puntos de interés a lolargo de la ruta

22

Mostrar puntos de guía del itinerario 22

Incidencias de tráfico en el mapa 23

Mostrar problemas de tráfico en laruta

23

Seleccionar un desvío en el sis-tema de navegación*

24

Información de tráfico ampliada 25

Activar o desactivar la informaciónde tráfico en tiempo real

25

Ajustes del sistema de navegación* 26

Ajustes del mapa 26

Ajustes de ruta y guía paso a paso 27

Ajustes de tráfico 28

Actualización de mapas 29

Actualización de mapas medianteordenador y USB

30

Actualizar mapas desde un auto-móvil conectado a Internet

33

Dudas habituales acerca del sis-tema de navegación*

35

Contrato de licencia del sistemade navegación*

36

ÍNDICE ALFABÉTICOÍndice alfabético 43

ÍNDICE

Page 5: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

Page 6: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.4

Activar y desactivar el sistema denavegación*El sistema de navegación se activa automáti-camente cuando se abre la puerta del con-ductor y no se desactiva hasta que el conduc-tor cierra su automóvil y se va.

Activar navegación

Subvista del sistema de navegación

Botón de inicio

Para que aparezcan los mapas en la pantallacentral, en la vista inicial pulse la subvista (1),situada arriba del todo.

Si en la pantalla central no aparece la subvistadel sistema de navegación, pulse brevementeuna vez el botón de inicio (2) y a continuaciónen la subvista del sistema de navegación (1).

A continuación, se mostrará el mapa de lazona correspondiente, donde el automóvil sesimboliza con un triángulo azul.

Pulse este símbolo paravisualizar la imagen de mapasobre toda la pantalla central.

PRECAUCIÓN

Piense en lo siguiente:

• Dirija toda su atención al camino y con-céntrese en primer lugar en la conduc-ción del automóvil.

• Respete el reglamento de circulaciónvigente y utilice su sentido común.

• El estado de las carreteras varía porejemplo debido a las condiciones delclima o las estaciones y las recomen-daciones no siempre son del todo con-fiables.

Desactivar navegaciónEl sistema de navegación no puede desconec-tarse sino que funciona siempre en segundoplano. No se desconecta hasta que el conduc-tor cierra y sale del vehículo.

NOTA

El sistema de navegación también estádisponible cuando el motor está parado. Sila tensión de la batería fuera demasiadobaja, el sistema se desconecta.

Información relacionada• Sistema de navegación* en la pantalla

central (p. 6)

• Sistema de navegación* en la pantalla delconductor (p. 8)

• Sistema de navegación* en la pantalla devisualización frontal* (p. 9)

• Control por voz del sistema de navega-ción* (p. 9)

• Símbolos y botones en el sistema denavegación* (p. 5)

Page 7: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio. 5

Símbolos y botones en el sistemade navegación*En el mapa de la pantalla central aparecensímbolos y colores que informan sobre distin-tas carreteras y zonas situadas en los alrede-dores del automóvil y a lo largo de la ruta. A laizquierda aparece un campo de herramientascon distintos botones para diferentes ajustes.

Símbolos y botones en el mapa

hora de llegada y tiempo que queda deviaje

Distancia al destino

Brújula/alterna entre norte y dirección detrayecto arriba

Arranque

Destino final

Alternancia entre visualización 2D y 3D demapas

Restablece el mapa para el seguimientodel vehículo

Punto de interés (POI1)

Información de tráfico

Minimiza (una vista expandida) o maxi-miza la imagen del mapa (pantalla com-pleta)

Vehículo en la ruta planificada

Minimiza el campo de herramientas

Repite las instrucciones orales

Minimiza el campo de herramientas

Calcula un desvío

Instrucciones orales activadas o desacti-vadas temporalmente

Muestra una lista de los puntos de guíadel itinerario

Indicar destino final o destino intermedio

Cancela las instrucciones de maniobra

Muestra una lista de los puntos de interés(POI1) del itinerario e información de trá-fico

Siguiente maniobra

Itinerario y ruta alternativa

Destino final

Información relacionada• Ficha de información en el sistema de

navegación* (p. 6)

• Incidencias de tráfico en el mapa (p. 23)

• Información de tráfico ampliada (p. 25)

• Mostrar problemas de tráfico en la ruta(p. 23)

1 Point of Interest

Page 8: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.6

Ficha de información en el sistemade navegación*Todos los iconos del mapa como, por ejem-plo, destino, destino intermedio y favoritosguardados, tienen una tarjeta de informaciónque se abre pulsando el icono.Con una pulsación en la ficha de informaciónaparece una tarjeta pequeña, y con unasegunda pulsación aparece una tarjeta másgrande con más datos. El contenido y opcio-nes de la tarjeta de información dependerándel tipo de icono.

Al marcar, por ejemplo, un punto de interés(POI2), el conductor puede seleccionar, entreotros:

• Iniciar navegación - la posición seguarda como destino

• Añad. como pto. paso - la posición seguarda como destino intermedio (aparecesolo en el destino indicado)

• Guardar - la posición se guarda en labiblioteca

• Borrar del itinerario - la posición se borrasi forma parte del itinerario

• PDI cercanos - aparecen puntos de inte-rés próximos al automóvil

Información relacionada• Itinerario (p. 20)

• Indicar destino con punto de interés(p. 17)

• Mostrar puntos de interés a lo largo de laruta (p. 22)

Sistema de navegación* en lapantalla centralEl sistema de navegación se presenta y con-trola de varias formas, por ejemplo, mediantela pantalla central.

Todos los ajustes del sistema de navegaciónse realizan a través de la pantalla central. Esahí donde el conductor determina la presenta-ción del mapa o donde indica el destino.

2 Point of Interest

Page 9: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

7

Si la imagen del mapa no aparece en la panta-lla central, pulse la subvista superior (del sis-tema de navegación).

¿Dónde estoy?¿En qué posición geográfica se encuentra elvehículo en este momento?

• Pulse el símbolo del vehículo en el mapa(triángulo azul). La información se muestradirectamente en el mapa.

Encontrar el símbolo del vehículo en elmapa

Después de haber reducido el zoomy haberse desplazado en el mapa,puede ser difícil encontrar de nuevola posición del vehículo. Pulsando en

el punto de mira se restablecerá el segui-miento del símbolo de vehículo en el mapa.

El Norte o la dirección de conducciónhacia arriba en el mapa

Existen dos forma de mostrar elmovimiento del automóvil respectoal mapa. Pulse en estos símbolospara alternar entre tener hacia arribaen el mapa el Norte o la dirección deconducción.

Cuando en el mapa aparece el Norte haciaarriba, el símbolo del automóvil se muevesiguiendo los puntos cardinales del mapa. Si elsímbolo del automóvil se mueve hacia laizquierda en el mapa, el vehículo circula haciael Oeste.

Cuando el símbolo del automóvil señala siem-pre hacia arriba, el mapa gira bajo dicho sím-bolo dependiendo de la dirección que vayatomando el vehículo. El símbolo de brújulamuestra la dirección norte ((N)) en el mapa yen el centro de la brújula se indica la direccióna la que se orienta la parte delantera del vehí-culo.

Signos en la brú-jula

Rumbo de la brújula

N Norte

NE Noroeste

E Este

SE Sureste

S Sur

SW Suroeste

W Oeste

NW Noreste

Presentación en 2D o 3DPulse en los símbolos para alternarentre la visualización en 2D y en 3D.

En la visualización en 3D, la direc-ción de marcha del automóvil siem-pre señala hacia arriba. El mapa rotabajo el símbolo del automóvil depen-diendo de la dirección que vaya

tomando el vehículo. La brújula muestra ladirección norte (N) en el mapa y en el centrode la brújula se muestra el rumbo del vehículo.La escala del mapa no aparece en el modo 3D.

En la visualización en 2D, el mapa aparece conel Norte hacia arriba y el símbolo del automóvilse mueve siguiendo los puntos cardinales delmapa.

Ampliar el zoomAumente el tamaño del mapa pulsando rápi-damente con un dedo dos veces sobre la pan-talla central o colocando dos dedos sobredicha pantalla separándolos a continuación.

Reducir el zoomReduzca el tamaño del mapa pulsando unavez con dos dedos en la pantalla central ocerrando dos dedos sobre la pantalla central.

DesplazarseColoque un dedo en el mapa, deslícelo en ladirección que desee y suelte. La función dedesplazamiento sólo está disponible cuando elmapa está maximizado, no minimizado.

Page 10: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.8

Cambiar la presentación de títulosMaximice el mapa y pulse sobre el título deeste en la parte superior de la pantalla central.Seleccione entre las siguientes presentacióncomo títulos del mapa:

1. Destino (Destination), hora de llegada(ETA) o tiempo que queda de viaje (RTA) ydistancia al destino (Distance). Para selec-cionar ETA o RTA, consulte el apartado"Configuración de ruta y guía del itinera-rio".

2. Posición actual como dirección (Address)o como coordenadas (Coordinates). Almostrar las coordenadas también aparecela altitud (Altitude). Para escoger entredirección y coordenadas, vea la sección"Ajustes del mapa".

Información relacionada• Ajustes del sistema de navegación*

(p. 26)

• Sistema de navegación* en la pantalla delconductor (p. 8)

• Sistema de navegación* en la pantalla devisualización frontal* (p. 9)

• Ajustes de ruta y guía paso a paso(p. 27)

• Ajustes del mapa (p. 26)

Sistema de navegación* en lapantalla del conductorEl sistema de navegación se presenta y con-trola de varias formas, por ejemplo, mediantela pantalla del conductor.

El mapa se muestra solamente en la pantalla del con-ductor de 12".

Durante la conducción, el sistema guía al con-ductor con el reconocimiento de voz e instruc-ciones en la pantalla del conductor. Tambiénes posible activar la visualización de mapas enla pantalla del conductor sin indicar un destinoespecífico.

Teclado derecho del volante y pantalladel conductorCon los botones derechos del volante puedencontrolarse algunas funciones del sistema denavegación, por ejemplo, Llévame a casa yCancelar navegación asistida. Si se muestra

un mensaje en la pantalla del conductor, estedebe aceptarse o rechazarse para que puedaaparecer el menú.

Abrir/cerrar el menú. El menú se apagaautomáticamente después de unosmomentos de inactividad o para algunasselecciones.

Desplazarse entre menús.

Desplazarse entre opciones de menús.

Confirmar o resaltar una selección.

Información relacionada• Activar o desactivar el sistema de navega-

ción* en la pantalla del conductor (p. 9)

• Sistema de navegación* en la pantallacentral (p. 6)

• Sistema de navegación* en la pantalla devisualización frontal* (p. 9)

Page 11: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

* Opcional/accesorio. 9

Activar o desactivar el sistema denavegación* en la pantalla delconductorEl sistema de navegación aparece automáti-camente en la pantalla del conductor cuandose ha establecido un destino. El sistema denavegación también puede aparecer sinnecesidad de indicar un destino.1. Despliegue la vista superior de la pantalla

central.

2. Pulse Ajustes.

3. Pulse My Car PantallasInformación en la pantalla delconductor.

4. Pulse el botón de opción Mostrar mapapara que aparezca el sistema de navega-ción en la pantalla del conductor sin indi-car previamente un destino.

Información relacionada• Sistema de navegación* en la pantalla del

conductor (p. 8)

Sistema de navegación* en lapantalla de visualización frontal*El sistema de navegación se presenta y con-trola de varias formas, por ejemplo, mediantela pantalla de visualización frontal.

Sistema de navegación en el parabrisas.

El conductor puede recibir guía de ruta e infor-mación del sistema de navegación en la pan-talla de visualización frontal, situada en laparte inferior del parabrisas.

Se puede configurar si se desea que el sis-tema de navegación aparezca en la pantalla devisualización frontal, y también la posición delcampo que contiene la información.

Información relacionada• Sistema de navegación* en la pantalla

central (p. 6)

• Sistema de navegación* en la pantalla delconductor (p. 8)

Control por voz del sistema denavegación*Si su automóvil está equipado con SensusNavigation, gracias al control por voz, puedeutilizar comandos de voz para controlar par-tes del sistema de navegación.

Iniciar navegaciónA continuación puede ver una introducciónsobre cómo empezar a utilizar el control porvoz para controlar el sistema de navegacióndel automóvil.

Para activar un comando denavegación– Pulse el botón de control por voz en

el volante.

> Ahora puede dar órdenes mediantecomandos, por ejemplo, diciendo"Navegación", que inicia el diálogo denavegación y muestra ejemplos decomandos.

Page 12: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

10

NOTA

No todos los idiomas del sistema son com-patibles con el control por voz. Los que soncompatibles aparecen marcados con elsímbolo en la lista de idiomas del sis-tema disponibles. Conozca más detallessobre dónde se encuentra esta informaciónen el apartado que trata de los ajustes delcontrol por voz.

Utilizar el control por voz para recibirun itinerario hasta una direcciónPara recibir un itinerario hasta una direcciónconcreta, se utiliza el comando de voz Ir aseguido de la dirección. Es importante elorden en que se indica la dirección. Para reci-bir un itinerario hasta una dirección medianteel control por voz, la dirección deberá indi-carse en el orden (1) calle; (2) número; (3) ciu-dad; tal y como se indica en el siguiente ejem-plo:

1. De la orden con el comando Ir a.

> Puede indicar la dirección para la quedesea recibir el itinerario.

2. Indique la calle, por ejemplo, "CalleMayor"

3. Indique el número, por ejemplo, "cinco"

4. Indique la ciudad, por ejemplo, "Castellón"

> En este caso el comando completoserá: "Ir a Calle Mayor cinco, Caste-llón". Si la dirección se encuentra en elsistema, ahora recibirá el itinerariohasta esa dirección a través de su sis-tema de navegación.

Utilizar el control por voz para recibir unitinerario hasta una dirección de otro país uotro estadoSu sistema de navegación carga conjuntos demapas del país o estado en el que identificaque se encuentra el automóvil. Eso significaque para poder recibir un itinerario correctohasta un destino situado más allá de las fron-teras de un país o un estado, es necesario queen primer lugar le diga al sistema en qué paíso estado se encuentra la dirección a la quedesea llegar. Para ello utilice el comandoCambiar país o Cambiar estado (Elcomando Cambiar estado se utiliza principal-mente en Estados Unidos. En el ejemplosiguiente se utiliza el comando Cambiarpaís.)

1. De la orden con el comando Cambiarpaís.

> Ahora puede indicar el país en el que seencuentra la dirección para la quedesea recibir un itinerario, por ejemplo,"Noruega".

2. Indique ahora la dirección para la quedesea recibir un itinerario, siguiendo elmismo proceso que en el apartado "Utili-zar el control por voz para recibir un itine-rario hasta una dirección".

> En esta situación, el comando com-pleto quedará dividido en dos subco-mandos:

1. "Cambiar país, Noruega"

2. "Ir a Calle Karl Johans gate veinti-dós, Oslo"

Si se encuentra esta dirección en el sis-tema, recibirá el itinerario a través de susistema de navegación hasta la calleKarl Johans gate veintidós, Oslo,Noruega

NOTA

Después de cambiar de país, pruebe a pro-nunciar la dirección para la que desea quese le indique el itinerario en el idioma delpaís de destino. Ello es necesario porque lafunción de reconocimiento del sistemacambia automáticamente al idioma de paísseleccionado.

Page 13: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

11

Utilizar el control por voz para recibirun itinerario hasta una direcciónindicada como posición CasaSi en su sistema de navegación ha indicadouna dirección como posición Casa, medianteun comando de voz puede recibir un itinerariohasta dicha posición.

– De la orden con el comando Llévame acasa.

> Si el sistema de navegación tiene guar-dada una posición casa, ahora recibiráun itinerario hasta esa posición.

Utilizar el control por voz para recibirun itinerario hasta un lugar, una tiendao alguna otra actividad específica sinindicación exacta de la direcciónPuede utilizar su sistema de navegación pararecibir un itinerario hasta lugares especiales ohasta un tipo específico de actividad, los lla-mados puntos de interés (POI3). Ejemplos depuntos de interés son restaurantes, hoteles,gasolineras, museos o monumentos.

Cuando busque un punto de interés, utilice elcomando Buscar. Se puede buscar tanto unpunto de interés concreto como categorías depuntos de interés.

NOTA

Tiene importancia el comando que decidautilizar para recibir el itinerario de distintasalternativas. Por favor tenga en cuenta quecuando desee recibir el itinerario a unpunto de interés, debe utilizarse elcomando Buscar. Esto es diferente acuando usted solicita itinerarios a direccio-nes concretas. En este último caso, debeutilizarse el comando Ir a.

Buscar un lugar concreto o una actividadconcretaMediante [Nombre-POI] se hace referencia auna actividad concreta o a un lugar concreto,llamado punto de interés, por ejemplo, unhotel, un restaurante, un parque urbano, etc.

1. De la orden con el comando Buscar.

> Ahora puede indicar un punto de inte-rés concreto para el que desea recibir elitinerario.

2. Indique el [Nombre-POI], por ejemplo,"Parque Güell"

> En este caso el comando completoserá: "Buscar Parque Güell". Si eselugar se encuentra en el sistema, ahorarecibirá el itinerario hasta el mismo através de su sistema de navegación.

Buscar una categoría de puntos de interés,por ejemplo, tiendas, hoteles, restaurantes,museos u otros monumentos o actividadesCon [Categoría de puntos de interés] sehace referencia a tipos concretos de lugares oactividades, llamados puntos de interés, porejemplo, hoteles, restaurantes, museos, etc.

1. De la orden con el comando Buscar.

> Ahora puede indicar el tipo de punto deinterés que quiere encontrar y para elque desea recibir un itinerario.

3 Point Of Interest

Page 14: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.12

2. Indique la [Categoría de puntos deinterés], por ejemplo, "restaurante"

> En este caso el comando completoserá: "Buscar restaurante". Ahora elsistema de navegación buscará restau-rantes que se encuentren en las proxi-midades del automóvil, lo que darácomo resultado una lista en la pantalladel conductor. La lista que aparececonsta de propuestas que el sistema haelaborado en base a su comando. Lascategorías y los resultados cercanos sesitúan en la parte superior y cuantomenos relevante se considere una pro-puesta, más abajo aparecerá en la lista.

Dado que usted en este ejemplo estábuscando una categoría, puede ser unabuena idea seleccionar la alternativa decategoría que más se aproxime a subúsqueda.

3. Seleccione en la lista la categoría quemejor se acomode a lo que estaba bus-cando, en este caso "restaurante/s",diciendo la cifra que corresponde alnúmero de la fila de la pantalla del con-ductor en la que se encuentra la alterna-tiva.

> Ahora puede ver los resultados de subúsqueda y seleccionar una alternativaque le vaya bien.

Utilizar el control por voz paracancelar un itinerarioSi desea cancelar un itinerario y todos susdestinos intermedios y finales, puede hacerlomediante un comando de voz.

– De la orden con el comando Borraritinerario.

> El sistema de navegación cancela el iti-nerario y borra todos los destinos inter-medios y finales a lo largo de la ruta deviaje.

Cómo indicar el código postal y elnúmero del edificioLos comandos de cifras se indican de diferen-tes maneras según la función que debe con-trolarse:

• Los códigos postales deben decirse cifrapor cifra, por ejemplo, cero tres uno dosdos cuatro cuatro tres (03122443).

• El número de la calle puede decirse cifrapor cifra o de forma agrupada, por ejem-plo, dos dos o veintidós (22). En el casode algunos idiomas, también es posibleindicar las cifras con cientos, por ejemplo,19 cientos 22 (1922). En inglés y holan-dés, se pueden indicar varios grupos porsecuencias, por ejemplo, veintidós veinti-dós (22 22). En inglés puede utilizarsetambién doble y triple, por ejemplo, doblecero (00). Los números pueden indicarseen el intervalo 0-2300.

Indicar destino con ayuda de la lista decontactos del teléfonoSi desea indicar la dirección de un contacto dela lista de contactos del teléfono como des-tino, puede hacerlo mediante el comando "Ir a[contacto]". Sin embargo, para que el sis-tema pueda localizar la dirección en la base dedatos cartográfica, es necesario indicar ladirección con una ortografía correcta y sinabreviaturas. Para comprobar la ortografía delas direcciones en la base de datos de HERE,entre en wego.here.com

Información relacionada• Lista de comandos para el control por voz

del sistema de navegación* (p. 13)

Page 15: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

* Opcional/accesorio. 13

Lista de comandos para el controlpor voz del sistema denavegación*Varias de las funciones del sistema de nave-gación pueden activarse con comandos devoz. A continuación aparece la lista de dichoscomandos.Pulse en el teclado derecho del volante ydiga alguno de los siguientes comandos:

• "Navegación" - Inicia un diálogo de nave-gación y se muestran ejemplos de coman-dos.

• "Llévame a casa" - El sistema guía a laposición Casa.

• "Ir a [Ciudad]" - Indica una ciudad comodestino. Ejemplo "Ve a Castellón".

• "Ir a [Dirección]" - Indica una direccióncomo destino. La dirección debe incluir laciudad y la calle. Ejemplo "Ve a la calleSerrano 5, Madrid".

• "Añadir intersección" - Inicia un diálogodonde deben introducirse dos calles. Eldestino será después la intersección entrelas calles introducidas.

• "Ir a [Código postal]" - Indica un códigopostal como destino. Ejemplo "Ve a 1 2 34 5".

• "Ir a [contacto]" - Indica una dirección dela agenda telefónica como destino. Ejem-plo: "Ve a casa de Ainur González"4.

• "Buscar [Categoría de puntos deinterés]" - Búsqueda de puntos de interés(POI) próximos dentro de una categoríadeterminada (por ejemplo, restaurantes)5.Para ordenar la lista por el recorrido de laruta, diga "En la ruta" en la presentaciónde la lista de resultados.

• "Buscar [Categoría de puntos deinterés] en [Ciudad]" - Búsqueda depuntos de interés (POI) dentro de unacategoría y localidad determinados. Lalista de resultados se ordena respecto alpunto central de la ciudad. Ejemplo "Bus-car restaurante en León".

• "Buscar [Nombre-POI]". Ejemplo: "Bus-car Parque del Retiro".

• "Cambiar país/Cambiar estado6,7" -Modifica la zona de búsqueda de la nave-gación.

• "Mostrar favoritos" - Muestra las posi-ciones guardadas en la pantalla del con-ductor.

• "Borrar itinerario" - Borra todos los des-tinos intermedios y el destino final de unitinerario.

• "Repetir navegación asistida" - Repitela última indicación del sistema de nave-gación.

• "Apagar navegación asistida" - Desac-tiva las instrucciones orales.

• "Encender navegación asistida" -Vuelve a activar las instrucciones orales.

4 Para poder localizar las direcciones en la base de datos cartográfica, deben constar de forma correcta en la lista de contactos del teléfono, por ejemplo, sin faltas de ortografía y sin abreviaturas.Acceda a wego.here.com para comprobar la ortografía.

5 El usuario puede elegir entre llamar al punto de interés o indicarlo como destino.6 Para los países europeos se utiliza "País" en lugar de "Estado".7 Para Brasil e India, la zona de búsqueda se cambia mediante la pantalla central.

Page 16: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.14

Los siguientes comandos pueden utilizarsecon frecuencia independientemente de lasituación:

• "Repetir " - repite la última instrucciónoral del diálogo iniciado.

• "Ayuda" - inicia un diálogo de ayuda. Elsistema responde con comandos que pue-den utilizarse en la situación correspon-diente, una petición o un ejemplo.

• Es posible interrumpir el control por voztanto cuando el sistema está en silenciocomo cuando está hablando.• "Cancelar" – interrumpe el diálogo

cuando el sistema está en silencio.

• Mantener pulsado hasta que seescuchen dos pitidos – interrumpe eldiálogo aunque el sistema estéhablando.

DireccionesCuando se indica una dirección, el área debúsqueda queda restringida al área de bús-queda definida previamente en el sistema denavegación. Se puede cambiar a otra área debúsqueda sin problema. Si la nueva área debúsqueda tiene un idioma diferente del defi-nido para el sistema, el propio sistema cam-biará automáticamente a otro motor de reco-nocimiento. Por tanto, indique la dirección enel idioma que se utiliza en la nueva área debúsqueda.

NOTA

Tenga en cuenta que solo se pueden bus-car las direcciones del país o estado para elque esté configurado el sistema de nave-gación. Para buscar direcciones de otropaís o estado, es necesario en primer lugarcambiar el área de búsqueda.

NOTA

No todos los idiomas del sistema son com-patibles con el control por voz. Los que soncompatibles aparecen marcados con elsímbolo en la lista de idiomas del sis-tema disponibles. Conozca más detallessobre dónde se encuentra esta informaciónen el apartado que trata de los ajustes delcontrol por voz.

Información relacionada• Control por voz del sistema de navega-

ción* (p. 9)

Indicar destino directamente en elmapaEl destino puede indicarse de varias manerasen el sistema de navegación*. Una de ellas esseñalar con el dedo en el mapa.En muchos casos es más fácil desplazarse enel mapa a la posición que desea y pulsarla conel dedo.

1. Compruebe que la vista de mapa esté enposición máxima.

2. Desplácese a la posición que desee en elmapa.

3. Pulse y mantenga pulsada la posición. Secrea un icono y se muestra un menú.

4. Seleccione Ir aquí. Se inicia la guía paso apaso.

Borrar el iconoPara borrar el icono de la posición:

• Seleccione Borrar

Ajustar la posición del iconoSi es necesario ajustar la posición del icono:

• Mantenga pulsado el icono, arrástrelo allugar que desee y suéltelo.

Información relacionada• Itinerario (p. 20)

• Indicar destino con una dirección (p. 15)

• Indicar destino con búsqueda mediantetexto libre (p. 16)

Page 17: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio. 15

• Indicar destino con punto de interés(p. 17)

• Indique destino mediante últimos/favori-tos/biblioteca (p. 18)

• Indicar destino con Send to Car (p. 19)

• Ajustes de ruta y guía paso a paso(p. 27)

Indicar destino con una direcciónEl destino puede indicarse de varias manerasen el sistema de navegación*. Una de ellas esindicar una dirección.1. Cuando aparezca el mapa, expanda el

campo de herramientas con la flechaabajo del lado izquierdo y pulse Destino.

> La imagen de mapa cambia a búsquedade texto libre.

2. Pulse Dirección.

3. No es necesario rellenar todos los cam-pos. Si desea viajar, por ejemplo, a unaciudad, es suficiente con rellenar el país yla ciudad. En ese caso, la ruta irá al centrode la ciudad.

4. Seleccione uno de los campos de bús-queda disponibles y escriba con el tecladode la pantalla central:

• País/Estado/Provincia

• Ciudad/Región/Cód. post.

• Dirección

• Número

• Intersec.

En automóviles con Volvo On Call* también esposible enviar direcciones y destinos al sis-tema de navegación del automóvil a través dela aplicación Volvo On Call y del servicio deatención al cliente Volvo On Call8.

Información relacionada• Itinerario (p. 20)

• Indicar destino directamente en el mapa(p. 14)

• Indicar destino con búsqueda mediantetexto libre (p. 16)

• Indicar destino con punto de interés(p. 17)

• Indique destino mediante últimos/favori-tos/biblioteca (p. 18)

• Indicar destino con Send to Car (p. 19)

• Ajustes de ruta y guía paso a paso(p. 27)

• Ficha de información en el sistema denavegación* (p. 6)

8 Solo algunos mercados.

Page 18: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.16

Indicar destino con búsquedamediante texto libreEl destino puede especificarse de variasmaneras en el sistema de navegación*: unabúsqueda de texto libre permite, por ejemplo,buscar por número de teléfono, código pos-tal, calle, localidad, coordenadas y puntos deinterés (POI9).Con el teclado de la pantalla central, se pue-den escribir y utilizar la mayoría de los caracte-res para buscar el destino.

1. Cuando aparezca el mapa, expanda elcampo de herramientas con la flechaabajo del lado izquierdo y pulse Destino.

> La imagen de mapa cambia a búsquedade texto libre.

2. Introduzca palabras en el recuadro de bús-queda o limite previamente las posiblescoincidencias seleccionando un filtro.

> Los resultados de búsqueda se mues-tran continuamente al introducir loscaracteres.

3. Si la búsqueda proporciona el resultadodeseado – pulse el resultado correspon-diente para ver la ficha de información ydetermine si ha de continuar utilizándoseel resultado.

Si la búsqueda proporciona demasiadosresultados – pulse Filtro avanzado yseleccione la posición donde debe bus-carse y determine a continuación si ha decontinuar utilizándose el resultado:

• Alrededor del vehículo

• Alrededor del destino - solo aparecesi se ha introducido un destino.

• A lo largo de la ruta - solo aparece sise ha introducido un destino.

• Alrededor punto mapa

CoordenadasEl destino puede indicarse con coordenadasen el mapa.

• Escriba, por ejemplo "N 58,1234 E12,5678" y pulse Buscar.

Los puntos cardinales N, E, S y W se puedenescribir de diferentes maneras, por ejemplo,tal como sigue:

N 58,1234 E 12,5678 (con espacio)

N58,1234 E12,5678 (sin espacio)

58,1234N 12,5678E (con puntos cardina-les después de la coordenada)

58,1234-12,5678 (con guión y sin puntocardinal)

Puede utilizarse tanto el punto [.] como lacoma [,].

Información relacionada• Itinerario (p. 20)

• Indicar destino directamente en el mapa(p. 14)

• Indicar destino con una dirección (p. 15)

• Indicar destino con punto de interés(p. 17)

• Indique destino mediante últimos/favori-tos/biblioteca (p. 18)

• Indicar destino con Send to Car (p. 19)

• Ajustes de ruta y guía paso a paso(p. 27)

9 Point of Interest

Page 19: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio. 17

Indicar destino con punto deinterésEl destino puede indicarse de varias manerasen el sistema de navegación*. Una de ellas esindicar un punto de interés (POI10).1. Cuando aparezca el mapa, expanda el

campo de herramientas con la flechaabajo del lado izquierdo y pulse Destino.

> La imagen de mapa cambia a búsquedade texto libre.

2. Pulse PDI.

3. Pulse en el criterio de filtrado que desee(algunas alternativas solo aparecen trasindicar el destino o el destino intermedio):

• Alrededor del vehículo

• Alrededor del destino

• Cerca de punto de paso

• En la ruta

• Alrededor de un punto en el mapa

4. Busque y seleccione el punto de interésdeseado.

> Aparece la ficha de información.

5. Seleccione Iniciar navegación o Añadirpto. de paso.

Muchos POI (por ejemplo, restaurantes) tie-nen subcategorías (por ejemplo, comidarápida).

En los ajustes del mapa se pueden modificarlos POI que se desea aparezcan en el mapa.Ese ajuste no afecta a la búsqueda de POIcomo destino. Los POI omitidos también semuestran aquí como opciones de destino.

Algunos POI se muestran primero en el mapacon una escala de 1 km (1 mile).

NOTA

• Símbolo de un POI, la cantidad y lostipos de POI varían de un mercado aotro.

• Al procederse a la actualización de losdatos cartográficos, pueden añadirsenuevos símbolos y desaparecer otros.En el sistema de menús pueden versetodos los símbolos del sistema demapas instalado.

Información relacionada• Itinerario (p. 20)

• Indicar destino directamente en el mapa(p. 14)

• Indicar destino con una dirección (p. 15)

• Indicar destino con búsqueda mediantetexto libre (p. 16)

• Indique destino mediante últimos/favori-tos/biblioteca (p. 18)

• Indicar destino con Send to Car (p. 19)

• Ajustes del mapa (p. 26)

10 Point of Interest

Page 20: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.18

Indique destino mediante últimos/favoritos/bibliotecaEl destino puede indicarse de varias manerasen el sistema de navegación*. Una de ellas esseleccionar desde listas.1. Cuando aparezca el mapa, expanda el

campo de herramientas con la flechaabajo del lado izquierdo y pulse Destino.

> La imagen de mapa cambia a búsquedade texto libre.

2. Seleccione a continuación una de las listassiguientes, en la parte superior de la pan-talla:

• Recientes

• Favoritos

• Biblioteca

Después de marcar una opción, esta se añadecomo destino con alguno de los botonesIniciar navegación o Añadir pto. de paso.

ÚltimosEn esta lista se reúnen las búsquedas anterio-res. Desplácese y realice una selección.

También está disponible como opción demenú en la pantalla del conductor y se accedecon el teclado derecho del volante.

Con Editar se pueden borrar una o variasentradas de la lista.

FavoritosEn esta lista se agrupan las posiciones de laBiblioteca que se han marcado como favori-tas. Desplácese y realice una selección.

Una posición borrada en Favoritos quedarásiempre en Biblioteca, pero con la estrella"apagada". Para volver a incluir una posiciónen Favoritos, vaya a Biblioteca y marque denuevo la estrella de la posición.

Con Establecer dirección de casa, puedeprogramarse y utilizarse un destino utilizadocon frecuencia. Un destino Casa guardadotambién está disponible como opción demenú en la pantalla del conductor y se accedecon el teclado derecho del volante.

Con Editar se pueden borrar una o variasentradas de la lista.

BibliotecaAquí se reúnen las posiciones y los itinerariosguardados. Las últimas guardadas van al pri-mer lugar de la lista.

Pulse la estrella de una posición para marcarlao desmarcarla como favorito. Una posicióncon la estrella marcada o rellenada se muestratambién en la sección titulada Favoritos.

Si se elimina una posición de la Biblioteca,también queda eliminada en Favoritos.

La biblioteca puede clasificarse de diferentesmaneras:

• Añadidos - clasifica por orden cronoló-gico.

• Nombre - clasifica por orden alfabético.

• Distancia - clasifica según la distancia dela posición actual.

• Recibidos - las posiciones enviadas alvehículo con la función Send to Car se fil-tran. Las posiciones nuevas y sin registrarestán provistas de un cursor AZUL que seapaga cuando se registran.

Con Editar se pueden borrar una o variasentradas de la lista.

Para editar una posición guardada en laBiblioteca, marque la posición en la lista yseleccione Editar posición. Se puede, porejemplo, cambiar el nombre de la posición,desplazar la posición en el mapa arrastrándolay soltándola, y añadir el número de teléfono ola dirección de correo electrónico.

Información relacionada• Itinerario (p. 20)

• Indicar destino directamente en el mapa(p. 14)

• Indicar destino con una dirección (p. 15)

• Indicar destino con búsqueda mediantetexto libre (p. 16)

Page 21: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio. 19

• Indicar destino con punto de interés(p. 17)

• Indicar destino con Send to Car (p. 19)

• Ajustes de ruta y guía paso a paso(p. 27)

Indicar destino con Send to CarEl destino puede indicarse de varias manerasen el sistema de navegación*. Una de ellas esutilizar la función Send to Car.

Enviar destino al vehículoSend to Car es una función que permite elenvío de un destino/posición al sistema denavegación del vehículo a través de Volvo OnCall*.

Para utilizar Send to Car es necesario que estéregistrado un Volvo ID en el automóvil.

Recibir y utilizar un destino en elvehículoPara que el automóvil pueda recibir datos,debe estar conectado a Internet.

1. Cuando el vehículo ha recibido un destino,se muestra una notificación en la pantallacentral. Pulse la notificación o símbolo.

> Se abre una ficha de información.

2. Seleccione el uso que desea hacer deldestino.

Usar un destino guardadoLos destinos recibidos se guardan en la biblio-teca del sistema de navegación para su poste-rior uso.

Información relacionada• Itinerario (p. 20)

• Indicar destino directamente en el mapa(p. 14)

• Indicar destino con una dirección (p. 15)

• Indicar destino con búsqueda mediantetexto libre (p. 16)

• Indicar destino con punto de interés(p. 17)

• Indique destino mediante últimos/favori-tos/biblioteca (p. 18)

• Ajustes de ruta y guía paso a paso(p. 27)

Page 22: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.20

ItinerarioEl itinerario es la ruta que se propone en elsistema de navegación* cuando el usuarioindica un destino.La primer posición ajustada será el destino delitinerario.

Las siguientes posiciones serán los destinosintermedios del itinerario.

Un itinerario con su destino y sus destinosintermedios puede editarse fácilmente conposterioridad.

Información relacionada• Mostrar itinerario (p. 20)

• Editar o borrar el itinerario (p. 21)

• Mostrar una ruta alternativa (p. 21)

• Mostrar puntos de guía del itinerario(p. 22)

Mostrar itinerarioExiste la posibilidad de mostrar el itinerarioen el sistema de navegación* mientras lasinstrucciones de guía están en curso.

1. Con la guía en curso, expanda el campode herramientas con flecha abajo y luegolos tres puntos.

2.

Pulse el símbolo de Itinerario para abrir elitinerario.

Información relacionada• Editar o borrar el itinerario (p. 21)

• Mostrar una ruta alternativa (p. 21)

• Mostrar puntos de guía del itinerario(p. 22)

Page 23: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio. 21

Editar o borrar el itinerarioExiste la posibilidad de borrar destinos inter-medios o todo el itinerario en el sistema denavegación* con la guía de ruta en curso.1. Expanda el campo de herramientas con la

flecha abajo y luego los tres puntos.

2.

Pulse el símbolo de Itinerario para abrir elitinerario.

3. Pulse la papelera de reciclaje para borrarun punto de paso del itinerario o pulseBorrar itinerario para borrar todo el itine-rario.

Información relacionada• Mostrar una ruta alternativa (p. 21)

• Mostrar puntos de interés a lo largo de laruta (p. 22)

• Mostrar puntos de guía del itinerario(p. 22)

Mostrar una ruta alternativaExiste la posibilidad de buscar rutas alternati-vas en el sistema de navegación* con la guíade ruta en curso.1. Expanda el campo de herramientas con la

flecha abajo y luego los tres puntos.

2.

Pulse el símbolo de Itinerario para abrir elitinerario.

3. Pulse Rutas alternativas.

4. Seleccione una ruta alternativa:

• Eco

• Rápida

• Escénica

5. Pulse en el mapa.

> Se muestra en el mapa el itinerarioactualizado y se reanudan las instruc-ciones del sistema de navegación.

Información relacionada• Editar o borrar el itinerario (p. 21)

• Mostrar problemas de tráfico en la ruta(p. 23)

• Seleccionar un desvío en el sistema denavegación* (p. 24)

• Ajustes de ruta y guía paso a paso(p. 27)

Page 24: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.22

Mostrar puntos de interés a lolargo de la rutaSe puede mostrar una lista de puntos de inte-rés (POI11) a lo largo de la ruta en el sistemade navegación*.

1. Pulse Enfrente.

2. Pulse PDI.

> Los POI en la ruta se muestran pororden de distancia.

3. Cuando hay varios POI en el mismo lugar,se muestran como un grupo. Pulse elgrupo para ver una lista de POI.

4. Seleccione un POI.

5. Seleccione una de las opciones de la fichade información y siga las instrucciones.

Información relacionada• Ficha de información en el sistema de

navegación* (p. 6)

• Ajustes del mapa (p. 26)

Mostrar puntos de guía delitinerarioUna lista con los puntos de maniobra del iti-nerario ayuda al conductor a programar contiempo las siguientes maniobras.Visualice una lista con los siguientes giros arealizar dentro del itinerario en el sistema denavegación*, de la siguiente manera:

1. Expanda el campo de herramientas con laflecha abajo del lado izquierdo.

2. Expanda nuevamente el campo de herra-mientas con los tres puntos.

3. Pulse el símbolo de Paso a paso (vea laimagen).

Aparecerá una lista con los puntos de guía delitinerario en lugar del campo de herramientas(puede deslizarse por la lista). Pulsando la fle-cha que apunta a la izquierda se minimizará lalista.

El siguiente punto de maniobra está siempreen el primer lugar de la lista.

Al presionar en uno de los puntos deguía de la lista se muestra la posi-ción sobre el mapa. Vuelva a pulsarsobre el punto de mira del mapa (vea

la imagen) para restablecer la vista de guíacon el mapa siguiendo al vehículo.

11 Point of Interest

Page 25: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

* Opcional/accesorio. 23

Incidencias de tráfico en el mapaEl sistema de navegación* recibe informaciónsobre incidencias y problemas de tráfico y losmuestra en el mapa.

NOTA

La información de tráfico no está disponi-ble en todos los lugares y países.

Las zonas de cobertura de la informaciónde tráfico se amplían constantemente.

Se puede programar qué tipo de informaciónsobre el tráfico va a mostrarse.

Las incidencias de tráfico (tráfico intenso olento, obras, accidentes, etc.) se presentancon distintos símbolos si la imagen del mapase amplía lo suficiente.

Así se muestran, por ejemplo, lasobras en carretera. En caso de pro-blemas de tráfico más graves, semuestra también su extensión con

una línea roja al lado de la vía. La línea indica almismo tiempo la dirección afectada por el pro-blema. Si el problema afecta a ambas direc-ciones, el tramo se señala con una línea enambos lados.

Información sobre incidencia de tráfico– Pulse en el símbolo de incidencia de trá-

fico.

> Aparecerá una ficha informativa. Lainformación puede contener, por ejem-plo, la posición del problema de tráficocon el nombre de la calle o el númerode la carretera y las características, laextensión y la duración del problema.

Evitar incidencias de tráficoSi existen problemas de tráfico a lo largo de laruta, se puede escoger la alternativa Evitar. Elsistema calcula entonces otra ruta.

Información de tráfico ampliada12

Si el automóvil está conectado a Internet,también se podrá recibir información de trá-fico ampliada con la función RTTI13.

Información relacionada• Ajustes de tráfico (p. 28)

• Ajustes del mapa (p. 26)

• Mostrar problemas de tráfico en la ruta(p. 23)

• Información de tráfico ampliada (p. 25)

• Ficha de información en el sistema denavegación* (p. 6)

Mostrar problemas de tráfico en larutaCuando se indica un destino en el sistema denavegación*, puede aparecer un listado conlas incidencias de tráfico a lo largo de la ruta.1. Cuando aparezca el mapa, expanda el

campo de herramientas de la izquierdacon la flecha abajo y luego con los trespuntos.

2.

Pulse Enfrente.

3. Pulse Tráfico. El botón de tráfico está engris cuando no hay eventos de tráfico en laruta.

> Los posible eventos de tráfico en la rutase muestran por orden de distancia.

4. Si desea más información sobre el pro-blema de tráfico, pulse en la fila y se abriráuna ficha de información. Seleccione unade las opciones de la ficha de informacióny siga las instrucciones.

12 Solo algunos mercados.13 Real Time Traffic Information

Page 26: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.24

5. Pulse Evitar para evitar el problema detráfico.

> La ruta se vuelve a calcular y el sistemasigue una ruta alternativa.

Información relacionada• Incidencias de tráfico en el mapa (p. 23)

• Ajustes de tráfico (p. 28)

• Ficha de información en el sistema denavegación* (p. 6)

• Información de tráfico ampliada (p. 25)

Seleccionar un desvío en elsistema de navegación*Si el conductor quiere evitar el tramo máspróximo de la ruta, por ejemplo, porque lacarretera está cerrada, puede elegir un des-vío.1. Expanda el campo de herramientas de la

izquierda con flecha abajo y luego con lostres puntos.

2.

Pulse el símbolo de Desvío para mostrarun trayecto alternativo con informaciónsobre su recorrido más largo/corto y esti-mación de tiempo de viaje. Normalmentese sugiere un desvío corto para volver enpoco tiempo al itinerario original.

3. Si se acepta la propuesta: Pulse el letrerocon información sobre el desvío. La ruta seacepta aunque ya se esté circulando por lacarretera propuesta. Después de acep-tarse la propuesta, se reanudan las ins-trucciones del sistema de navegación.Esta vez, convirtiendo el desvío en ruta. Sino se acepta la propuesta continúe por laruta inicialmente prevista.

En lugar de la función Desvío, uno puedeapartarse de la ruta del itinerario. El sistema

actualizará entonces la ruta de forma automá-tica y continuará guiando hasta el destino porla ruta más apropiada.

También se puede mostrar una ruta alternativadurante el trayecto en curso.

Información relacionada• Mostrar una ruta alternativa (p. 21)

Page 27: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

* Opcional/accesorio. 25

Información de tráfico ampliadaCuando el automóvil está conectado a Inter-net, el conductor tiene acceso a informaciónde tráfico ampliada14 (RTTI15), referente aembotellamientos que le puedan afectar,carreteras cerradas y otros factores que pue-den influir en la duración del trayecto.Si se ha activado el servicio RTTI, se recibiráinformación constantemente sobre inciden-cias de tráfico y la fluidez de la circulacióndesde un servicio de Internet. Cuando un vehí-culo pide información sobre el flujo de tráfico,se transmite al mismo tiempo datos anónimossobre el flujo de tráfico en la posición del vehí-culo, lo que contribuye a la función del servi-cio. Los datos anónimos solo se transmitencuando está activado RTTI. Si el servicio noestá activado no se transmite ningún dato.

Puede ser necesario activar este servicio denuevo, por ejemplo, tras algunas actualizacio-nes de software, después de visitar el taller oal crear un nuevo perfil de conductor.

En el sistema de navegación*, se muestran lascondiciones actuales del tráfico en autopistas,carreteras importantes, carreteras rurales yalgunas rutas urbanas.

La cantidad de información de tráfico que semuestra en el mapa depende de la distanciarespecto al vehículo y solo se muestra en un

radio aproximado de 120 km (75 millas) desdela posición del automóvil.

El texto y los símbolos del mapa se muestrancomo de costumbre y el flujo de tráfico indicala velocidad a la que circula el tráfico en unacarretera en comparación con la limitación develocidad de la misma. El flujo de tráfico semuestra en el mapa a cada lado de la carreteracon una línea de color en cada sentido:

• Verde - ningún problema.

• Naranja - tráfico lento.

• Rojo - embotellamiento o accidente.

• Negro - carretera cerrada al tráfico.

NOTA

La información de tráfico no está disponi-ble en todos los lugares y países.

Las zonas de cobertura de la informaciónde tráfico se amplían constantemente.

Información relacionada• Activar o desactivar la información de trá-

fico en tiempo real (p. 25)

Activar o desactivar la informaciónde tráfico en tiempo realCuando el automóvil está conectado a Inter-net, el conductor puede acceder a informa-ción del tráfico en tiempo real16 (RTTI17) en elsistema de navegación*.La RTTI se activa y desactiva de la siguientemanera:

1. Pulse Ajustes en la vista superior de lapantalla central.

2. Pulse Navegación Tráfico.

3. Seleccione Información de tráfico entiempo real para activar (sustituye lainformación de tráfico normal por la RTTI)o desactivar la RTTI.

4. Si es la primera vez que se utiliza la RTTI,aparecerá una ventana emergente con eltítulo Términos y condiciones y otra titu-lada Compartir datos.

Si la conexión a Internet se interrumpe cuandoestá activado el RTTI, la información de tráficoordinaria se activará automáticamente. Si sereanuda la conexión a Internet, vuelve a acti-varse el RTTI.

14 Algunos mercados.15 Real Time Traffic Information

Page 28: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.26

Desactivar la línea verdePara que no aparezca la línea verde que mues-tra que el tráfico fluye sin problemas:

1. Pulse Ajustes en la vista superior.

2. Pulse Navegación Tráfico y desmarquela casilla Mostrar tráfico fluido.

Información relacionada• Información de tráfico ampliada (p. 25)

• Ajustes de tráfico (p. 28)

Ajustes del sistema denavegación*Aquí se seleccionan los ajustes relacionadoscon el modo de presentar la ruta y demásinformación en el sistema de navegación.

Ajustes Navegación

Se pueden realizar ajustes en las siguientesáreas:

• Mapa - controla el contenido y el aspectodel mapa.

• Ruta y navegación - Controla la guíapaso a paso, así como la presentación y elcálculo de la ruta.

• Tráfico - controla la información sobreproblemas de tráfico.

Información relacionada• Ajustes del mapa (p. 26)

• Ajustes de ruta y guía paso a paso(p. 27)

• Ajustes de tráfico (p. 28)

Ajustes del mapaSe determina aquí cómo debe presentarse elmapa en el sistema de navegación*.

Ajustes Navegación Mapa

Se pueden realizar ajustes en las siguientesáreas:

• Mostrar posición

• Modo de visualización del mapa

• Mostrar radares de velocidad

• Mostrar favoritos

• Punto de interés (PDI)

Formato de posiciónEn Mostrar posición, se elige si la posicióndebe denominarse o mostrarse en el mapacon la dirección o mediante coordenadas:

• Dirección

• Coordenadas y altitud

16 Algunos mercados.17 Real Time Traffic Information

Page 29: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

* Opcional/accesorio. 27

Diseño de mapaCon Modo de visualización del mapa seelige cómo deben mostrarse los colores delmapa:

• Día - colores claros.

• Noche - colores oscuros para ver mejorde noche.

• Auto - el sistema alterna entre Día yNoche en función de la iluminación delhabitáculo.

Cámaras de control de velocidad18

Dentro de Mostrar radares de velocidad seindica si deben mostrarse las cámaras de con-trol de velocidad en el mapa.

FavoritosSeleccione si deben mostrarse Favoritos en elmapa.

Punto de interés (POI19)En Punto de interés (PDI) se indican los POIque deben mostrarse en el mapa. Pulse en lacategoría que desee, por ejemplo, "Medio detransporte" y a continuación seleccione siquiere que aparezcan todas las subcategoríaso algunas específicas. Salga del menú pul-sando en Atrás o Cerrar.

Información relacionada• Ajustes del sistema de navegación* (p. 26)

• Ajustes de ruta y guía paso a paso(p. 27)

• Ajustes de tráfico (p. 28)

• Mostrar puntos de interés a lo largo de laruta (p. 22)

• Indicar destino con punto de interés(p. 17)

• Indique destino mediante últimos/favori-tos/biblioteca (p. 18)

Ajustes de ruta y guía paso a pasoAquí se seleccionan los ajustes sobre elmodo de calcular la ruta y de presentar laguía paso a paso en el sistema de navega-ción*.

Ajustes Navegación Ruta ynavegación

Se pueden realizar ajustes en las siguientesáreas:

• Formato de hora de llegada

• Nivel de guía por voz

• Tipo de ruta predeterminada

• Aprendizaje de ruta

• Ajustes de rutas a evitar

• Proponer gasolinera

Formato de tiempoSeleccione cómo debe indicarse la hora de lle-gada:

• ETA20 (tiempo estimado de llegada aldestino)

• RTA21 (tiempo restante de trayecto al des-tino)

18 La función no está disponible en todos los mercados.19 Point of Interest20 Estimated Time of Arrival21 Remaining Time to Arrival

Page 30: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.28

La indicación de hora se refiere a la zona hora-ria del destino.

Nivel de instrucciones orales1. Pulse Nivel de guía por voz.

2. Pulse en la guía de voz deseada:

• Ninguno (sin guía por voz automática,pero con la opción de solicitar manual-mente una vez la guía por voz corres-pondiente)

• Bajo (solo un mensaje en cada puntode guía)

• Medio (hasta 3 mensajes en cadapunto de guía, con información limi-tada)

• Completo (hasta 4 mensajes en cadapunto de guía y toda la información dis-ponible)

Ruta predeterminadaSeleccione el tipo de ruta que debe priori-zarse:

• Rápida

• Eco

• Escénica (se evitarán las autopistas en lamedida de lo posible, lo que puede alargarel tiempo de viaje)

También es posible mostrar una ruta alterna-tiva durante el trayecto en curso.

Aprendizaje de la rutaMarque Aprendizaje de ruta si debe permi-tirse la recogida de datos para optimizar el cál-culo de la ruta.

EvitarPulse Ajustes de rutas a evitar para abrir unmenú con distintas alternativas que puedanevitarse automáticamente, de ser posible, enel cálculo de la ruta. Seleccione, por ejemplo,túneles, zonas con peajes y ferris.

Propuestas de gasolinerasPulse Proponer gasolinera para activar odesactivar que la pantalla del conductor mues-tre propuestas de gasolineras próximascuando el nivel del combustible sea bajo.

Información relacionada• Ajustes del sistema de navegación* (p. 26)

• Ajustes del mapa (p. 26)

• Ajustes de tráfico (p. 28)

• Mostrar una ruta alternativa (p. 21)

Ajustes de tráficoSe determina aquí cómo debe aparecer lainformación de tráfico en el sistema de nave-gación*.

Ajustes Navegación Tráfico

Se pueden realizar ajustes en las siguientesáreas:

• Mostrar y gestionar eventos de tráfico

• Evitar eventos de tráfico

• Mostrar tráfico fluido

• Información de tráfico en tiempo real

Mostrar eventos de tráficoIndique si desea mostrar los eventos de tráficoen el mapa y utilizarlos en el cálculo de la ruta:

• Ninguno

• Principales

• Todos

Evitar incidentes de tráficoIndique si desea evitar los incidentes de tráficoen el cálculo de la ruta:

• Nunca

• Preguntar (podrán ofrecerse durante eltrayecto propuestas de modificación deruta)

• Siempre

Page 31: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

* Opcional/accesorio. 29

Mostrar tráfico fluidoMarque Mostrar tráfico fluido para mostraresto sobre el mapa.

Usar información de tráfico ampliada22

Marque Información de tráfico en tiemporeal para usar información de tráfico ampliadaa través de Internet (RTTI).

Información relacionada• Ajustes del sistema de navegación* (p. 26)

• Ajustes del mapa (p. 26)

• Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 27)

• Información de tráfico ampliada (p. 25)

Actualización de mapasMapCare es un servicio gratuito de actualiza-ciones de mapas para automóviles Volvoequipados con Sensus Navigation*.

Generalidades sobre la actualizaciónLas actualizaciones de mapas pueden reali-zarse entre 2 y 12 veces al año (según el mer-cado).

Existen dos maneras de actualizar mapas.Bien a través de un ordenador y una memoriaUSB o bien directamente desde el automóvil23

(si el vehículo está conectado a Internet).

El mapa del vehículo está dividido en una seriede regiones. Cuando se actualizan los datoscartográficos, no es necesario actualizar todaslas regiones. El conductor puede optar poractualizar una sola región o varias.

Se puede actualizar una o varias regionescuando el automóvil está conectado a Inter-net. Si debe actualizarse una gran cantidad deregiones, o todo el mapa, el volumen de losdatos cartográficos puede ser tan grande, queserá más práctico actualizarlos mediante unordenador y una memoria USB.

NOTA

Su una ruta se extiende por varias regio-nes, todas ellas deben tener el mismonúmero de versión. Si no, existe la posibili-dad de que la ruta calculada ofrezca un tra-yecto imprevisto.

Actualización de la estructuracartográficaEn ocasiones, debe modificarse la estructuradel mapa. Esto se produce si es necesarioagregar una región o cuando una gran regiónse divide en regiones más pequeñas. Cuandoesto se produce, fracasarán los intentos deactualización de regiones sueltas por el proce-dimiento normal y aparecerá un mensaje indi-cando el motivo.

En lugar de ello, debe reinstalarse todo elmapa, lo cual se hace con una memoria USB.Para obtener más información, busque lainformación de soporte en volvocars.com opóngase en contacto con un concesionarioVolvo.

Actualización de software denavegaciónAdemás de los datos cartográficos, el soft-ware del sistema de navegación está sujeto aun desarrollo constante y se actualiza de vez

22 Algunos mercados.23 Solo está disponible en algunos países.

Page 32: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.30

en cuando. En algunos casos, esto puede oca-sionar que los datos cartográficos no seancompatibles con el software de navegación.En ese caso, se muestra un mensaje indicandoque también debe actualizarse el software denavegación. Esto puede hacerse en un conce-sionario Volvo. También se puede solicitarayuda para efectuar la actualización de mapasen el concesionario Volvo. Sin embargo, tengaen cuenta que aunque la actualización demapas en sí es gratuita, el tiempo empleadoen el taller para llevarla a cabo puede conllevargastos.

Preguntas más frecuentes

Pregunta Respuesta

¿Puede cam-biarse de pla-taforma dedatos demapa, porejemplo, deEuropa a Nor-teamérica?

Sí, con algunas excepcio-nes. Póngase en contactocon un concesionario Volvopara obtener informaciónactualizada.

¿Cuántotiempo setarda en des-cargar laactualizaciónde un mapa?

Depende del volumen delarchivo y la anchura debanda de la conexión aInternet. En la pantalla semuestra información sobreel tamaño de la actualiza-ción (MB).

Pregunta Respuesta

¿Qué tamañotiene unaactualiza-ción?

Depende del mercado. Lainformación detallada seofrece en el mapa del mer-cado correspondiente,dentro de la información desoporte recogida envolvocars.com.

La actualiza-ción no fun-ciona. ¿Quépuedo hacer?

Busque más informaciónde soporte envolvocars.com o póngaseen contacto con un conce-sionario Volvo.

Información relacionada• Actualización de mapas mediante ordena-

dor y USB (p. 30)

• Actualizar mapas desde un automóvilconectado a Internet (p. 33)

• Dudas habituales acerca del sistema denavegación* (p. 35)

• Contrato de licencia del sistema de nave-gación* (p. 36)

Actualización de mapas medianteordenador y USBSe puede descargar mapas nuevos desde unordenador conectado a Internet a una memo-ria USB y después transferir los mapas desdela memoria USB al sistema de navegación*del automóvil.

Preparaciones

Actualización con un ordenador y una memoria USB

Page 33: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

31

Memoria USBPara poder utilizar una memoria USB en unaactualización, se requiere lo siguiente:

Paráme-tro

Requisito

EstándarUSB:

Como mínimo 2.0

Sistemade archi-vos:

FAT32, exFAT o NFTS

Capaci-dad:

Hasta 128 GB

Depende del mercado. Lainformación detallada seofrece en el mapa del mercadocorrespondiente, dentro de lainformación de soporte reco-gida en volvocars.com.

Anotar la versión del mapa

1. Pulse Centro de descargas en la vista deaplicaciones.

2. Pulse Mapas

> Se muestran la regiones cartográficasdisponibles.

3. Pulse la flecha para expandir la regiónseleccionada.

> Se muestra información cartográficadetallada.

4. Tome nota de la información cartográficasituada bajo la imagen del mapa.

Descarga de datos cartográficosobtenidos de Internet utilizando unamemoria USBTenga a mano la memoria USB y la informa-ción cartográfica anotada.

1. Acceda a la página de soporte de VolvoCars (volvocars.com/support) en un orde-nador con conexión a Internet y a conti-nuación, en Descargas, seleccione des-cargar mapas.

2. Seleccione el tipo de mapas que debenactualizarse.

3. Pulse la región que debe actualizarse.

> Se muestra una imagen del mapa conlos últimos datos cartográficos de laregión.

4. Verifique que la versión del mapa es másreciente que la del vehículo.

5. Dependiendo del sistema que tenga,seleccione el enlace de descarga paraWindows o para Mac.

6. Seleccione "Ejecutar" para instalar el pro-grama de descarga.

7. Haga clic en "Nueva descarga" para des-cargar el mapa a una memoria USB o aldisco duro del ordenador.

8. Para verificar que la descarga o la copia enla memoria USB se ha realizado de formacorrecta antes de instalar el mapa en elvehículo, repita los pasos 1-2 y a continua-ción pulse en "Comprobar descarga" en elprograma de descarga.

El tiempo de descarga varía dependiendo deltamaño del mapa y del ancho de banda de laconexión. Es posible verificar que la descargaa la memoria USB se ha efectuado correcta-mente antes de instalar el mapa en el automó-vil, seleccionando la comprobación de la des-carga en el programa de descarga.

Mientras se efectúa la descarga no es conve-niente utilizar la conexión móvil a través dedispositivos móviles, o en los casos en los quela suscripción que se esté usando tenga unalimitación mensual del volumen de datos.

Page 34: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

32

Transmisión de datos cartográficos dela memoria USB al vehículoLa duración de la transmisión de datos desdela memoria USB al vehículo dependerá deltamaño de los datos cartográficos. La actuali-zación puede realizarse durante el trayecto.Durante la actualización de los mapas de unaregión cartográfica se puede utilizar el sistemade navegación, pero cuando se actualiza unmercado cartográfico completo, por ejemplola Unión Europea, no es posible utilizar el sis-tema de navegación mientras se efectúa laactualización. Si la lectura no ha finalizado enla parada del motor del vehículo, la actualiza-ción continuará en el siguiente trayecto. No esnecesario que la actualización se lleve a cabodurante el trayecto, pero el encendido debeestar conectado. Si el automóvil no está enmarcha durante la actualización se reco-mienda un cargador de batería.

Actualizar1. Active el sistema de navegación.

2. Conecte la memoria USB al puerto USBdel automóvil. En caso de disponer de dospuertos USB, el otro puerto no podrá utili-zarse al mismo tiempo.

3. El sistema de navegación detecta automá-ticamente la existencia de una actualiza-ción tras lo cual la pantalla muestra,durante la actualización de toda la base dedatos cartográficos, la parte que se hacompletado calculada en %.

> Cuando se actualiza una sola región delmapa, la actualización se inicia directa-mente.

Para iniciar la actualización de toda labase de datos cartográficos el usuariodebe pulsar Confirmar, o bienCancelar para cancelar la instalación.

4. Pulse Confirmar. Se inicia la actualizaciónde toda la bases de datos cartográficos yen la pantalla central se muestra informa-ción sobre la marcha del proceso.

5. La pantalla central indica que está lista latransferencia. Saque entonces la memoriaUSB.

6. Reinicie el sistema Infotainment.

7. Verifique que se han transmitidos losdatos cartográficos correctos al automóvilrepitiendo el procedimiento descrito en lasección titulada "Anotar la versión demapa".

NOTA

Para que se inicie la instalación, debencumplirse los criterios siguientes:

• La región seleccionada está incluida enel mapa del sistema. Así por ejemplo,solo es posible descargar la región deEscandinavia si el sistema ya tiene unmapa de Europa. Se descarga un mapacompletamente nuevo que sobrescribeel mapa anterior.

• La versión de la región seleccionada esposterior a la instalada en el vehículo.

• La región seleccionada es compatiblecon el software del vehículo. Si laactualización no es compatible, seránecesario descargar software nuevo.

• La región seleccionada es compatiblecon el mapa instalado. Si la región noes compatible, será necesario cambiarel mapa.

Page 35: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

* Opcional/accesorio. 33

InterrupciónSi se cancela la actualización, se muestrasiempre un mensaje de texto aclaratorio en lapantalla central.

Qué ocurresi...

Respuesta

el sistema info-tainment sedesconectadurante laactualización?

El proceso se pone enpausa y se reanuda auto-máticamente desde ellugar en que se interrum-pió cuando el sistemavuelve a conectarse, porejemplo, tras arrancar elmotor.

se saca lamemoria USBantes de termi-narse la actua-lización?

El proceso se pone enpausa y se reanuda auto-máticamente desde ellugar en que se interrum-pió cuando vuelve aconectarse la memoriaUSB al automóvil.

Para obtener más información, busque lainformación de soporte en volvocars.com opóngase en contacto con un concesionarioVolvo.

Información relacionada• Actualizar mapas desde un automóvil

conectado a Internet (p. 33)

• Actualización de mapas (p. 29)

Actualizar mapas desde unautomóvil conectado a InternetCuando el automóvil está conectado a Inter-net pueden actualizarse los mapas del sis-tema de navegación*24.

Principio del proceso de actualización a distancia.

24 Solo está disponible en algunos países.

Page 36: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

34

1. Pulse Centro de descargas en la vista deaplicaciones.

> Se inicia la aplicación y en Mapas apa-rece una cifra que indica que existenactualizaciones disponibles para laregión de residencia indicada. La cifracontinúa visible hasta que se haya reali-zado una nueva búsqueda de actualiza-ciones o hasta que se hayan instaladolas actualizaciones.

2. Pulse Mapas.

3. Pulse Instalar y después Confirmar.

> Se inicia la instalación del mapa o laactualización cartográfica selecciona-das.

Para obtener más información, busque lainformación de soporte en volvocars.com opóngase en contacto con un concesionarioVolvo.

Actualización automática de datoscartográficosSe puede seleccionar la actualización automá-tica de la región de residencia en el Downloadcenter.

1. Pulse Centro de descargas en la vista deaplicaciones.

2. Pulse Mapas.

3. La actualización automática de datos car-tográficos solo figura como opción selec-cionable para su región de residencia. Sino se ha seleccionado la región de resi-dencia, pulse la flecha abajo para expandirla región.

> Se muestra información cartográficadetallada.

4. Pulse Config. región inicio.

5. Después, desplácese al comienzo de lalista de regiones y allí encontrará la regiónde residencia que ha seleccionado.

6. Pulse la flecha abajo para expandir laregión de residencia.

7. Marque la casilla de Actua. auto.:.

> Cuando el automóvil esté conectado aInternet y se encuentre disponible unaactualización de mapas, ahora se des-cargará automáticamente al vehículo.

Cuando se interrumpe una descarga demapas en procesoSi ha comenzado una descarga de mapas,pero el automóvil se apaga antes de que fina-lice dicha descarga, el proceso queda enpausa para poder retomarlo automáticamentemás tarde cuando se arranque el vehículo yvuelva a conectarse a Internet.

Si se han descartado o pasado por alto una ovarias actualizaciones, los archivos de actuali-zación pueden ser demasiado grandes parapoder descargarlos directamente al automóvil.Si ese es el caso, existe la posibilidad de des-cargar los archivos desde volvocars.com a undispositivo USB y, posteriormente, instalar elmapa en el vehículo.

Información relacionada• Actualización de mapas mediante ordena-

dor y USB (p. 30)

• Actualización de mapas (p. 29)

Page 37: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

* Opcional/accesorio. 35

Dudas habituales acerca delsistema de navegación*A continuación aparecen las respuestas aalgunas de las preguntas más frecuentessobre el sistema de navegación SensusNavigation.

La posición de vehículo sobre el mapaes incorrectaEl sistema de navegación muestra la posicióndel automóvil con una precisión de unos20 metros (65 pies).

Hay una mayor probabilidad de error al transi-tar sobre calzadas que discurren en paralelocon otras, al recorrer vías sinuosas, calzadassobre varios niveles o al atravesar un tramoprolongado sin giros marcados.

Además, las montañas, los edificios, los túne-les, los viaductos, las carreteras en otros nive-les, etc., afectan negativamente la recepciónde las señales de satélite por parte del sis-tema, lo que puede empeorar la precisión en elcálculo de la posición del vehículo.

El sistema no siempre calcula eltrayecto más rápido/cortoCuando se calcula la ruta, se toman en cuentavarios factores para obtener el mejor recorridoen teoría, entre otras cosas, el trayecto, laanchura de la carretera, la clase de carretera,la intensidad de tráfico y las limitaciones develocidad. No obstante, la experiencia y el

conocimiento de la zona del conductor pue-den proporcionar una ruta más eficaz.

Por ejemplo, cuando el sistema utilizavías de peaje o transbordadores,aunque el conductor haya elegidoevitar estos.Al calcular la ruta a grandes distancias, el sis-tema sólo puede utilizar, por razones técnicas,carreteras importantes.

Si se ha optado por evitar vías de peaje y auto-pistas se omitirán éstas en la medida de loposible, utilizándose únicamente si no hay nin-guna otra alternativa razonable disponible.

La posición del vehículo sobre el mapaes incorrecta tras el transporteSi, por ejemplo, se ha transportado el automó-vil en un transbordador o un tren, o de otramanera que impida la recepción de señales desatélite, pueden necesitarse hasta 5 minutospara poder calcular correctamente la posicióndel vehículo.

El símbolo del vehículo se comportade forma ilógica en la pantalla odespués de un cambio de neumáticosAparte del receptor de satélites, intervienen elsensor de velocidad del vehículo y un girosco-pio en el cálculo de la posición, la velocidad yla trayectoria del mismo. Tras el montaje deruedas de repuesto o al cambiar entre neumá-

ticos de verano e invierno, el sistema debe"aprender" el tamaño de las nuevas ruedas.

Para que el sistema funcione de forma óptima,se recomienda circular un tiempo por vías conuna buena recepción de satélite (visión sinobstáculos).

La imagen del mapa no secorresponde con la realidadLa renovación y reforma de la red de carrete-ras, la introducción de nuevas normas de trá-fico, etc., es proceso continuo, por lo que nosiempre la base de datos cartográficos resultacompleta en todas las ocasiones.

Por esa razón, el trabajo de desarrollo y actua-lización de los datos cartográficos es cons-tante. Compruebe de vez en cuando si hayactualizaciones.

El símbolo del vehículo en la pantallasalta hacia adelante o da vueltasEl sistema puede necesitar varios segundospara detectar la posición y movimiento delvehículo antes de ponerse en marcha.

Desconecte tanto el sistema como el vehículo.Vuelva a arrancar, pero espere un momentoantes de iniciar la marcha.

La información cartográfica no esactualVéase la respuesta en la siguiente sección.

Page 38: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio.36

¿Está instalada la última informacióncartográfica?Los datos cartográficos se actualizan y mejo-ran continuamente. Al actualizar los mapas através del ordenador y USB, puede aparecer laversión de mapas con que cuenta el automóvilen ese momento. Compruebe la versión de losmapas en el automóvil y compárela con la ver-sión de los mapas disponible en la informaciónde soporte que se encuentra envolvocars.com.

Información relacionada• Actualización de mapas (p. 29)

Contrato de licencia del sistema denavegación*Una licencia25 es un contrato que concedeautorización para desempeñar cierta activi-dad o a explotar un derecho, según las condi-ciones indicadas en el contrato.

CONTRATO DE LICENCIA PARAUSUARIOS FINALESEste contrato de licencia es válido para el mer-cado de España. No de México.

ANTES DE UTILIZAR LA BASE DE DATOSHERE LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTECONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOSFINALES.

NOTIFICACIÓN PARA EL USUARIOEL PRESENTE ES UN CONTRATO DELICENCIA – Y NO UN CONTRATO DECOMPRAVENTA – ENTRE USTED Y HEREEUROPE B.V. (“HERE”)CORRESPONDIENTE A SU EJEMPLAR DELA BASE DE DATOS DE MAPAS DENAVEGACIÓN HERE, CON INCLUSIÓN DELOS PROGRAMAS DE SOFTWARECORRESPONDIENTES, LOS MEDIOSPORTADORES DE INFORMACIÓN Y LADOCUMENTACIÓN ACLARATORIAIMPRESA PUBLICADA POR HERE B.V. (ADENOMINAR, EN CONJUNTO, “LA BASE DEDATOS”). AL HACER USO DE SU

EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS,ACEPTA Y ESTÁ DE ACUERDO CON TODASLAS CLÁUSULAS DE ESTE CONTRATO DELICENCIA PARA USUARIOS FINALES(“CONTRATO”). SI NO ESTÁ DE ACUERDOCON LAS CLÁUSULAS DE ESTECONTRATO, DEVUELVA INMEDIATAMENTEA SU PROVEEDOR SU EJEMPLAR DE LABASE DE DATOS, JUNTO CON TODOS LOSELEMENTOS QUE LO ACOMPAÑAN, PARASU REEMBOLSO.

PROPIEDADLa Base de datos y sus correspondientesderechos de autor, propiedad intelectual oderechos afines son propiedad de HERE y desus licenciadores. La propiedad de los mediosportadores de la Base de datos seráconservada por HERE y/o por su proveedorhasta la fecha en que usted haya pagadocompletamente el importe que adeude aHERE y/o a su proveedor en virtud delpresente Contrato o de un(os) contrato(s)similar(es) mediante el(los) cual(es) hubieserecibido la Base de datos.

CONCESIÓN DE LICENCIAHERE le concede una licencia no exclusiva deutilización de la Base de datos para su usopropio o, si procede, para uso en lasoperaciones internas de su empresa. Estalicencia no incluye el derecho a concedersublicencias.

25 EULA = End User License Agreement

Page 39: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

37

RESTRICCIONES DE USOLa Base de datos está restringida para uso enel sistema específico para el cual ha sidodesarrollada. Salvo en la medida en que lasleyes obligatorias así lo permitanexplícitamente (p.ej. las leyes nacionalesbasadas en la Directiva europea sobresoftware (91/250) y la Directiva sobre bancosde datos (96/9)), no podrá extraer ni reutilizarpartes sustanciales del contenido de la Basede datos, ni reproducir, modificar, adaptar,traducir, desensamblar, descompilar, ni usartécnicas de ingeniería inversa en ningunaparte de la Base de datos. Si desea obtener lainformación de interoperabilidad a que alude(la legislación nacional en la que se basa) laDirectiva sobre software, deberá conceder aHERE el plazo adecuado para suministrarledicha información en un término razonable,incluidos los costes, a determinar por HERE.

La Base de datos incluye informaciónproporcionada bajo licencia a HERE deterceras partes y está subjeta a lascondiciones y notificaciones de derechos deautor del proveedor establecidas en lasiguiente URL:

here.com/supplierterms

TRANSFERENCIA DE LA LICENCIANo podrá transferir la Base de datos aterceros, salvo que ésta haya sido instalada enel sistema para el cual ha sido desarrollada, osi no conserva ninguna copia de la Base de

datos y, siempre que el beneficiario de latransferencia se declare conforme con todoslos términos y condiciones de este Contrato ylo notifique por escrito a HERE. Los juegosmultidisco solo podrán ser transferidos ovendidos únicamente como un paquetecompleto, tal como los suministra HERE, y nocomo un subpaquete del mismo.

LIMITACIÓN DE LA GARANTÍASujeto a lo dispuesto en el apartadoAdvertencias que se expone más adelante,HERE garantiza que durante los doce mesessiguientes a la adquisición de su copia de laBase de datos, ésta funcionarásustancialmente de acuerdo con los Criteriosde Precisión e Integridad de HERE vigentes ala fecha en que usted ha adquirido dichoejemplar de la Base de datos; a solicitud suya,HERE pondrá a su disposición dichoscriterios. Si la Base de datos no funciona enconformidad con la presente limitación degarantía, HERE, dentro de los términosrazonables, tomará las medidas pertinentespara reparar o sustituir dicho ejemplardefectuoso de la Base de datos. Si lasmedidas tomadas no conducen alfuncionamiento de la Base de datos enconformidad con la garantía aquí descrita,usted podrá elegir entre obtener unadevolución razonable del precio pagado por laBase de datos o rescindir este Contrato. Loanterior constituye la responsabilidad total de

HERE y su único recurso contra ella. Salvoque haya sido dispuesto explícitamente eneste artículo, HERE no concederá ningunagarantía, ni hará declaraciones con respecto aluso de resultados o al uso de la Base de datosen términos de perfección, exactitud, fiabilidadu otros conceptos. HERE no garantiza laperfección presente ni futura de la Base dedatos. Ninguna información o recomendación,oral o escrita, que haya sido suministrada porHERE, por su proveedor o por cualquier otrapersona, constituirá garantía ni, en ningunaotra forma, contemplará una ampliación de lalimitación de garantía anteriormente expuesta.La limitación de garantía dispuesta en esteContrato no afecta o perjudica ningún derecholegal estatutario que usted pueda derivar de lagarantía legal con respecto a defectos ocultos.

Si no ha adquirido la Base de datosdirectamente de HERE es posible que,además de los derechos concedidos porHERE en virtud del presente contrato,obtenga derechos legales estatutarios de lapersona de quien ha obtenido su Base dedatos de acuerdo con la legislación vigente ensu jurisdicción. La anterior garantía de HEREno afectará dichos derechos legales y ustedpodrá mantener tales derechos en adición alos derechos de garantía concedidos aquí.

Page 40: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

38

LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDADEl precio de la Base de datos no incluye lacobertura por riesgo de dañosconsecuenciales, indirectos o daños directosilimitados derivados del uso que usted hace dela Base de datos. Por tanto, en ningún caso,HERE asumirá responsabilidad alguna pordaños consecuenciales o indirectosincluyendo, sin limitación, los perjuicios porlucro cesante, pérdida de datos o falta de uso,derivados del uso de la Base de datos, en queincurra usted o un tercero ya sea en accióncontractual, ilícita o en virtud de una garantía,incluso si HERE hubiese sido notificada de laposibilidad de que ocurriesen dichosperjuicios. En cualquier caso, laresponsabilidad de HERE por daños directosestará limitada al precio de su ejemplar de laBase de datos.

LA LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Y LALIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD TALCOMO CONSTAN EN EL PRESENTECONTRATO, NO AFECTAN O PERJUDICANSUS DERECHOS LEGALES ESTATUTARIOSEN CASO DE HABER ADQUIRIDO LA BASEDE DATOS EN FORMA DIFERENTE A LAEXPLOTACIÓN DE UNA EMPRESA.

ADVERTENCIASLa Base de datos puede contener informaciónincorrecta o incompleta debido aimprecisiones originadas por el paso deltiempo, posibles cambios en la situación, las

fuentes utilizadas y la naturaleza de lacompilación de extensos datos geográficos, loque podría derivar en resultados erróneos. LaBase de datos no contiene ni reflejainformación sobre, por ejemplo, la duracióndel viaje y es posible que no incluyainformación sobre la seguridad de la zona, elcumplimiento de la ley, la asistencia en casosde emergencia, obras en construcción, cierresde vías o carriles, declive de la vía y grado dela pendiente, limitaciones con respecto a laaltura o peso permitido en puentes,condiciones viales, acontecimientosespeciales, dependiendo de la marca delsistema de navegación que usted tenga.

LEGISLACIÓN APLICABLEEl presente Contrato se regirá por las leyes dela jurisdicción donde usted resida en la fechade adquisición de la Base de datos. Si en lacitada fecha reside fuera de la Unión Europeao de Suiza, se aplicará la legislación de lajurisdicción de la Unión Europea o de Suizadonde haya adquirido la Base de datos. Entodos los demás casos, o si no es posibleestablecer la jurisdicción donde ha adquiridola Base de datos, se aplicará la legislación delos Países Bajos. El juez competente en sulugar de residencia en la fecha de adquisiciónde la Base de datos estará facultado parapronunciarse sobre cualquier conflictoderivado del presente Contrato o relacionadocon él, sin detrimento del derecho de HERE a

presentar reclamaciones judiciales en el lugardonde usted resida en dicho momento.

CONTRATO DE LICENCIA DEUSUARIO FINAL PARA SERDISTRIBUIDOEste contrato de licencia es válido para el mer-cado de México. No de España.

POR “HERE” EN LAS AMÉRICAS / ASIAPACIFICO

Page 41: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

}}

39

TÉRMINOS del Usuario FinalCONDICIONESEl contenido (Información) que se proporcionase hace bajo licencia, no se vende. Al abrireste paquete, instalar, copiar, o de alguna otramanera usar la Información, usted está deacuerdo en regirse por los términos de estecontrato. Si no está de acuerdo con lostérminos de este contrato, no se le permitiráinstalar, copiar, revender ni transferir laInformación. Si desea rechazar los términosdel presente, y no ha instalado, copiado niusado la Información, debe comunicarse consu vendedor, o con HERE North America, LLC("HERE") dentro de 30 días después decomprar el producto para obtener un rembolsopor el precio de compra. Para comunicarsecon HERE, por favor visite www.here.com. LaInformación que se proporciona es para suuso personal interno únicamente y no sepuede revender. La Información está protegidapor derecho de autor y sujeta a los siguientestérminos (este “Contrato de Licencia deUsuario Final”) y condiciones acordados porusted, por un lado, y por el otro lado, porHERE North América, LLC (“HERE”) y suslicenciantes (incluyendo los licenciantes yproveedores de estos). Para propósitos deéstos términos, “HERE” significa (a) HERENorth America, LLC con respecto a los Datospara las Americas y/o para la región AsiaPacífico y (b) HERE Europe B.V.a para losDatos de Europa, Medio Oriente y/o África.

Los Datos incluyen cierta información ycontenido relacionado bajo licencia a HEREpor terceros y está sujeta a los términosaplicables del proveedor y avisos de derechosde autor contenidas en el siguiente URL:

here.com/supplierterms

TÉRMINOS Y CONDICIONESLimitaciones de la licencia sobre el uso:Usted acuerda que su licencia para usar estaInformación queda limitada y condicionadapara propósitos únicamente personales, nocomerciales, y no es para oficinas de servicio,tiempo compartido ni ningún otro propósitosimilar. Salvo que se establezca lo contrario enel presente documento, usted acuerda que deninguna otra forma ha de reproducir, copiar,modificar, descompilar, desarmar ni aplicaringeniería inversa sobre ninguna parte dedicha Información, y por ningún motivo ni deninguna otra forma podrá transferir nidistribuir, salvo en la medida en que seapermitido por leyes obligatorias.

Limitaciones de la Licencia SobreTransferencias: Su licencia limitada nopermite la transferencia ni reventa de laInformación, salvo en las condiciones queusted pueda transferir la Información y todo elmaterial que le acompañe de manerapermanente si: (a) usted no se queda conninguna copia de la Información; (b) elbeneficiario está de acuerdo con los términos

de este Contrato de licencia de usuario final; y(c) usted transfiere la Información en lamanera exacta en la que la comprótransfiriendo físicamente el medio original (porejemplo, CD-ROM o DVD que hayacomprado), toda la envoltura original, todoslos Manuales y otra documentación.Específicamente, los sets de varios discosúnicamente podrán ser transferidos ovendidos como un set complete tal y como lefue proporcionado a usted y no como un setadicional.

Limitaciones Adicionales de la Licencia:Salvo cuando HERE le haya dado licenciaespecífica para hacerlo por medio de unacuerdo escrito separado, y sin limitar elpárrafo anterior, su licencia quedacondicionada sobre el uso de la Informaciónsegún lo prescribe este acuerdo y usted nopodrá (a) usar esta Información con ningúnproducto, sistema ni aplicación instalado o dealguna otra manera conectado a o encomunicación con los vehículos capaces denavegar vehículos, posicionar, despachar,guiar rutas en tiempo real, manejar flotas, oaplicaciones similares; o (b) con o encomunicación con, incluyendo de maneraenunciativa, pero no limitativa, teléfonosmóviles, computadoras palmtops o de mano,bíper o localizador de personas, y asistentespersonales digitales o PDAs

Page 42: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

||

NAVEGACIÓN

40

Advertencia: La presente Información puedecontener Información imprecisa o incompletadebido al paso del tiempo, cambio decircunstanciaos fuentes utilizadas, y el hechode recopilar una gran cantidad de Informacióngeográfica, lo que puede tener comoconsecuen¬cias resultados incorrectos.

No existencia de garantía: Esta Informaciónse le proporciona en el estado en el que seencuentra y usted acuerda utilizarla bajo supropio riesgo. Ni HERE ni sus licenciantes (nilos licenciantes ni proveedores de estos)otorgan ninguna garantía, representación niobligación de ninguna clase ni declaración,expresa ni tácita, que surja de la ley ni decualquier otro tipo, incluyendo, sin limitación,ninguna sobre contenido, calidad, precisión,totalidad de Información, efectividadconfiabilidad, nivel en el que dicho sistema seaadecuado para determi¬nado fin, utilidad, usoo resultados a obtenerse a partir de dichaInformación, ni de que la Información ni elservidor no tendrán interrupciones ni estaránlibres de errores.

Exclusión de Garantía: HERE Y SUSLICENCIANTES, (INCLUYENDO A LOSLICENCIANTES Y PROVEEDORES DEESTOS), SE DESLINDAN DE TODAGARANTÍA, EXPRESA O TÁCITA, RESPECTODE LA CALIDAD, DESEMPEÑO,COMERCIALIZACIÓN, DE QUE EL SISTEMASEA ADECUADO PARA DETERMI¬NADO

FIN, E INCUMPLIMIENTO. Algunos estados,territorios y países no permiten ciertasexclusiones de garantía, por lo que en esamedida, la exclusión anterior podrá no seraplicable a usted.

Exclusión de Responsabilidad: NI HERE NISUS LICENCIANTES (INCLUYENDO A LOSLICENCIANTES Y PROVEEDORES DEESTOS) SERÁN RESPONS¬ABLES FRENTEA USTED RESPECTO DE NINGÚN HECHOQUE DÉ LUGAR A NINGUNARECLAMACIÓN, DEMANDA NI ACCIÓN,INDEPENDIENTEMENTE DE LANATURALEZA DE LA RECLAMACIÓN,DEMANDA, ACCIÓN O SUPUESTA PÉRDIDAO DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, QUERESULTEN DEL USO O POSESIÓN DEESTA INFORMACIÓN; NI POR NINGUNAPÉRDIDA DE UTILIDADES, INGRESOS,CONTRATOS NI AHORROS, NI PORNINGÚN OTRO DAÑO DIRECTO OINDIRECTO, CONSECUENCIAL, ESPECIALO INCIDENTAL QUE SURJA DEL USO QUELE DÉ, O DE SU INCAPACIDAD PARAUTILIZAR ESTA INFORMACIÓN,CUALQUIER DEFECTO EN ESTAINFORMACIÓN, NI EL INCUMPLIMIENTODE LOS PRESENTES TÉRMINOS YCONDICIONES, YA SEA QUE SEENCUENTREN EN CONTRATO OEXTRACONTRACTUALES O DE LOSTÉRMINOS DE ALGUNA GARANTÍA,

AUNQUE HERE Y SUS LICENCIANTESHAYAN SIDO PREVENIDOS SOBRE LAPOSIBILIDAD DE LA EXISTENCIA DEDICHOS DAÑOS. Algunos estados, territoriosy países no permiten ciertas exclusiones derespons¬abilidad, por lo que en esa medida, laexclusión anterior podrá no ser aplicable austed.

Control de Exportaciones: Usted acuerda noexportar de ningún otro lado ningúncomponente de la Información, ni ningúnproducto directo de la misma, salvo encumplimiento de, y con todas las licencias yaprobaciones que se requieran bajo las leyes,reglas y regula¬ciones de exportacionesadministradas por la Oficina de Control deActivos Extranjeros (Office of Foreign As¬setsControl) del Departamento de Comercio deEE.UU. y la Oficina de Industria y Seguridad(Bureau of Industry and Security) delDepartamento de Comercio de EE.UU. En lamedida en que dichas leyes, reglas oregulaciones de exportación le prohíban aHERE cumplir con cualquiera de la lasobligaciones de entregar o distribuir laInformación, dicha falla será disculpada y nohabrá de constituir incumplimiento de esteContrato.

Totalidad del Acuerdo: Estos términos ycondiciones constituyen la totalidad delacuerdo entre HERE (y sus licenciantes,incluyendo a los licenciantes y proveedores de

Page 43: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

NAVEGACIÓN

* Opcional/accesorio. 41

éstos) y usted, en relación con el objeto delpresente contrato, y prevalece en su totalidadsobre cualquier acuerdo escrito u oral anteriorque exista entre nosotros con respecto dedicho objeto.

Terminación: Usted y HERE acuerdan que sise en¬cuentra que cualquier porción de estecontrato es ilegal o no es ejecutable, dichaporción será eliminada y el resto de esteAcuerdo quedará en plena vigencia y efecto.

Derecho Aplicable: Los términos ycondiciones mencionados anteriormente seregirán por las leyes del Estado de Illinois(para Información para las Américas y/o parala región Asia Pacífico) o por las leyes de losPaíses Bajos – Holanda (para la Informaciónpara Europa, Medio Oriente y/o África), sin darefecto al (i) conflicto con otras leyes, o (ii) losContratos de Compraventa de BienesInternacionales por la Convención de lasNaciones Unidas, misma que se excluyeexplícitamente. Para cualquier disputa,reclamación ó acción derivadas de ó enrelación con los Datos (“Reclamación”), ustedacepta someterse a la jurisdicción personal de(a) el Estado de Illinois para Reclamacionesrelacionadas a los Datos para las Américas y/opara la región Asia Pacífico proporcionadamediante el presente documento, y (b) a la delos Países Bajos – Holanda para los Datos deEu¬ropa, Medio Oriente y/o África

proporcionada mediante el presentedocumento.

Usuarios Finales Gubernamentales: En casode que la Información sea adquirida por, o enrepresentación del gobierno de EstadosUnidos o cualquier otra entidad buscando osolicitando tener derechos similares a aquellosusualmente reclamados por el gobierno deEs¬tados Unidos, esta Información es un"objeto comercial” según se define dichotérmino en 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, selicencia de conformidad con el presenteContrato de Licencia de Usuario Final, y cadacopia de la Información entregada oproporcionada de cualquier otra forma deberáestar marcada en la forma pertinente con lasiguiente leyenda “Aviso de Uso” y ser tratadade conformidad con dicho Aviso.

AVISO DE USONOMBRE DEL CONTRATISTA (PRODUCTORO PROVEEDOR)

HERE

DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA(PRODUCTOR O PROVEEDOR)

425 West Randolph Street, Chicago, IL60606.

La presente Información es un objetocomercial, tal y como se define en FAR 2.101,y está sujeta al Contrato de Licencia de

Usuario Final en términos del cual fueproporcionada esta Información.

© 1987 -2015 HERE. Derechos reservados.

En caso de que el Funcionario Contratante,dependencia del Gobierno Federal, o cualquierotro funcionario público federal se niegue autilizar la leyenda que se establece en elpresente, dicho funcionario contratante,dependencia del Gobierno Federal ofuncionario público deberá notificar a HEREantes de buscar derechos adicionales oalternativos respecto de la Información.

© 1987 -2015 HERE. Derechos reservados.

Información relacionada• Actualización de mapas (p. 29)

• Contrato de licencia del sistema de nave-gación* (p. 36)

Page 44: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas
Page 45: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

ÍNDICE ALFABÉTICO

43

A

Actualización de los datos de mapa 29,30, 33

Ajustes 26Información de tráfico 28Opciones de mapa 26ruta y guía de itinerario 27

C

Conexión del sistema 4

Contrato de licencia 36

Control por vozComandos 13navegación 9

D

Derechos de autor 36

Desvío 24

I

Incidencias de tráfico a lo largo de laruta 23

Información del tráfico 28

Información de tráficoemisión 23

Información de tráfico ampliada (RTTI) 25

Itinerario 20editar y borrar 21mostrar 20

L

Lugares de interés 17, 22

N

navegaciónen la pantalla central 6En la pantalla del conductor 8en la pantalla de visualización frontal 9

O

Opciones de guía 26, 27

Opciones de mapa 26

P

POI 17, 22

Preguntas y respuestas 35

Programar destino 14, 15, 16, 17, 18, 19

Puntos de guía en el itinerario 22

R

Ruta alternativaEco, Rápida, Escénica 21

S

Send to Car 19

T

Transporte de vehículo 35

ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 46: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

ÍNDICE ALFABÉTICO

44

V

Vista del mapa 26

Page 47: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas
Page 48: SENSUS NAVIGATION · 2020. 5. 7. · Símbolos y botones en el sistema de navegación* En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distin-tas

TP 33370 (Spanish), AT 2017, MY21, Copyright © 2000-2020 Volvo Car Corporation