55
1 SEMINARIO OPERACION DE ACTUADORES ROTORK Y SU SISTEMA DE CONTROL REMOTO PAKSCAN INTRODUCCION Dentro de las políticas de servicio ROTORK y de Automatización Ltda como su representante oficial en Colombia está el entrenamiento en todos los niveles para el personal técnico de nuestros clientes, mediante conferencias en el lugar que el seleccione y la asesoría técnica relacionada con la instalación, ajuste y puesta en operación, diagnóstico y solución de fallas en el funcionamiento de los diferentes tipos de actuadores ROTORK y su sistema PAKSCAN involucrado con el fin de asegurar un servicio óptimo y confiable. El PAKSCAN es un sistema de control supervisorio de dos hilos, de alta integridad, el cual controla mecanismos tales como bombas, válvulas solenoides y actuadores para válvulas(MOV). Este seminario suministra la información necesaria para la operación de los actuadores ROTORK serie A e IQ y las Estaciones Maestras (Master Station) PAKSCAN I, PAKSCAN II Y PAKSCAN IIE pertenecientes al bucle cerrado de dos hilos. Esta recopilación se divide en cinco secciones : La primera sección da una descripción de los diferentes tipos de válvulas que usualmente se motorizan y de los diferentes tipos de actuadores que cumplen con ésta función. La segunda sección está centrada en la descripción de los actuadores ROTORK rango A E IQ y se da detalladamente una explicación de las partes que lo componen y de los accesorios con los cuales se puede configurar, diagnosticar y controlar. La tercera parte describe el modo de operación de los actuadores rango A e IQ manualmente o por medio de la potencia eléctrica.

Seminario Op. Act. Rotork2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Seminario Op. Act. Rotork2

1

SEMINARIO

OPERACION DE ACTUADORES ROTORK

Y SU SISTEMA DE CONTROL REMOTO PAKSCAN

INTRODUCCION

Dentro de las políticas de servicio ROTORK y de Automatización Ltda como su

representante oficial en Colombia está el entrenamiento en todos los niveles para el

personal técnico de nuestros clientes, mediante conferencias en el lugar que el

seleccione y la asesoría técnica relacionada con la instalación, ajuste y puesta en

operación, diagnóstico y solución de fallas en el funcionamiento de los diferentes

tipos de actuadores ROTORK y su sistema PAKSCAN involucrado con el fin de

asegurar un servicio óptimo y confiable.

El PAKSCAN es un sistema de control supervisorio de dos hilos, de alta integridad,

el cual controla mecanismos tales como bombas, válvulas solenoides y actuadores

para válvulas(MOV).

Este seminario suministra la información necesaria para la operación de los

actuadores ROTORK serie A e IQ y las Estaciones Maestras (Master Station)

PAKSCAN I, PAKSCAN II Y PAKSCAN IIE pertenecientes al bucle cerrado de

dos hilos.

Esta recopilación se divide en cinco secciones :

La primera sección da una descripción de los diferentes tipos de válvulas que

usualmente se motorizan y de los diferentes tipos de actuadores que cumplen con

ésta función.

La segunda sección está centrada en la descripción de los actuadores ROTORK

rango A E IQ y se da detalladamente una explicación de las partes que lo componen

y de los accesorios con los cuales se puede configurar, diagnosticar y controlar.

La tercera parte describe el modo de operación de los actuadores rango A e IQ

manualmente o por medio de la potencia eléctrica.

Page 2: Seminario Op. Act. Rotork2

2

La cuarta parte describe el funcionamiento básico de los sistemas PAKSCAN y sus

diferentes versiones.

La quinta parte describe el sistema de control de actuadores PAKSCAN IIE, así

como de sus partes importantes que lo constituyen. El sistema básico está compuesto

por una Master Station hasta con 240 unidades de campo (Field Control Unit)

conectadas entre sí por un par de hilos trenzados y apantallados, formando entre sus

extremos un lazo cerrado partiendo desde el puerto uno (P1) de la Master Station y

regresando al puerto dos de la misma (P2) después de recorrer las FCUs instaladas.

Este sistema básico puede ampliarse para poder controlar mas actuadores utilizando

un computador unido a las diferentes estaciones maestras por puertos RS232C.

Page 3: Seminario Op. Act. Rotork2

3

I. DESCRIPCION

El adelanto y desarrollo logrado en los últimos tiempos exigen de la industria la

mayor optimización de sus resultados. En este tipo de actividad, se ha logrado

aumentar el rendimiento de la productividad, mejorando los sistemas que intervienen

en los procesos de elaboración y manejo de productos, siendo un componente muy

importante de estos sistemas los elementos que regulan y controlas gases y otros

fluidos, tales como son las válvulas en sus diferentes tipos y diseños.

En el control automático de los procesos industriales la válvula juega un papel muy

importante en el ciclo de regulación . Realiza la función de variar el caudal

comportándose como un orificio de área variable (0 % - 100 % en cierre y apertura

completa respectivamente).

Las válvulas por si solas, aún siendo un elemento primordial como se describe

anteriormente, para el manejo de los fluidos, no serian tan efectivas si además de

cumplir la función asignada, no son capaces de responder, al recibir o generar

señales, las cuales son necesarias para sincronizar todo el proceso de producción,

haciendo cumplir secuencias previamente establecidas.

Con el advenimiento de los dispositivos que motorizan las válvulas,

automatizándolas, se puede lograr lo que en la práctica sería imposible sin el

concurso de estos mecanismos. El dispositivo en cuestión es lo que comúnmente

llamamos ACTUADOR U OPERADOR de válvulas.

A. TIPOS DE VALVULAS A MOTORIZAR.

Las válvulas a motorizar pueden ser de varios tipos según sea el diseño del cuerpo y

el movimiento del obturador.

1. Válvulas con movimiento del obturador paralelo a su eje.

Page 4: Seminario Op. Act. Rotork2

4

Fig. No 1. Fig. No 2.

Las válvulas en las que el obturador se mueve en la dirección de su propio eje se

clasifican como se especifica a continuación :

a) Válvula de compuerta. Ver fig. No 1.

b) Válvula de Caras paralelas. Ver fig. No 2.

c) Válvula de globo. Ver fig. No 3.

d) Válvula de diafragma. Ver fig. No 4.

Fig. No 3 Fig. No 4

Page 5: Seminario Op. Act. Rotork2

5

En todas estas válvulas se puede montar el actuador directamente sobre ellas, con

excepción de aquellas situaciones en que el par requerido por la válvula, es mayor

que el proporcionado por el actuador, así como en los que el diámetro del vástago es

mayor que aquel que por diseño pueda ser aceptado por este, en cuyo caso debe ser

utilizada una caja mecánica intermedia del tipo IB e IS.

2. Válvulas con movimiento circular del obturador.

Las válvulas en las que el obturador tiene un movimiento circular se clasifican como

se describe a continuación :

a) Válvula de bola. Ver fig. No 5.

b) Válvula de mariposa. Ver fig. No 6.

c) Válvula de macho. Ver fig. No 7.

d) Válvula damper (mampara). Ver fig. No 8.

e) Válvula de doble bloqueo y purga. Ver fig. No 9.

Fig. No 5 Fig. No 6

Estas válvulas son llamadas típicamente de 90º o cuarto de vuelta y todas requieren

de una caja intermedia del tipo IW para convertir el giro de 360 º del actuador a 90º

requerido, excepto la válvula de doble bloqueo y purga que por su diseño presenta

interiormente el mecanismo que genera este movimiento.

Page 6: Seminario Op. Act. Rotork2

6

Así como hay diferentes tipos de válvulas también existen diferentes tipos de

actuadores.

ROTORK es una empresa cuya principal actividad es la fabricación y diseño de

actuadores para la industria petroquímica, oleoductos, plantas de generación

eléctrica, sistemas de distribución de gas y agua, plantas de tratamiento de aguas

sucias y todas las industrias en las que líquidos y gases son transportados a través de

tuberías. Estos actuadores se diseñan para ser operados por electricidad, aire u otros

fluídos.

Fig. No 7 Fig. No 8

Page 7: Seminario Op. Act. Rotork2

7

Fig. No 9

B. TIPOS DE ACTUADORES ROTORK

Dependiendo del medio utilizado para generar la energía motriz, los actuadores se

clasifican de la siguiente manera :

1. Actuadores neumáticos series SP y P.

fig. No 10.

Las series P y SP consisten de un cilindro neumático acoplado a un mecanismo

llamado yugo Escocés. El aire presurizado actúa sobre el área de la superficie del

pistón interior del cilindro para producir una fuerza lineal, que es trasladada como

torque rotativo a través del yugo Escocés. Este torque actúa sobre un arco de 90º y

puede ser el mejor actuador para operar válvulas de mariposa o plug.

Hay dos tipos básicos de actuadores :

a) Actuador de doble acción (DA)

El actuador es de doble acción cuando el aire presurizado es utilizado en la dirección

de apertura y cierre. Ver fig. No 10.

b) Actuador con retorno por resorte (SR)

Este actuador utiliza el aire presurizado para mover la válvula en una dirección

únicamente. El resorte suministra el movimiento en la otra dirección. Ver fig. No 10.

2. Actuadores hidráulicos serie H.

Page 8: Seminario Op. Act. Rotork2

8

Fig. No 11.

Los actuadores hidráulicos son en su diseño similares a los neumáticos (pistón -

cilindro) pero la energía para su movimiento es suministrada por una bomba de

aceite.

Ver fig. No 11.

3. Actuadores serie VPSU.

Este actuador es un operador de válvula manual (operación local) que suministra los

interruptores límites para su señalización remota. Ver fig. No 12.

Fig. No 12.

4. Actuadores eléctricos.

Page 9: Seminario Op. Act. Rotork2

9

La electricidad suministra el único medio económico y práctico de transmisión de

señales de control y datos del estado de la planta a través de grandes distancias. Esta

también suministra el medio universal para el almacenamiento y procesamiento de

datos por medio del computador.

El actuador eléctrico utiliza como elemento motríz principal un motor eléctrico

monofásico o trifásico de jaula de ardilla. El eje del motor termina en un conjunto

sinfín-corona que le transmite el movimiento a una caja de engranajes.

ROTORK suministra los siguientes tipos de actuadores eléctricos :

a) Actuadores serie PA.

Los actuadores electroneumáticos tipo PA combinan las ventajas del actuador

eléctrico con la facilidad del respaldo de energía almacenada en su forma más

sencilla : Aire o gas comprimido a 80 - 100 Psi. Ello suministra una única opción de

emergencia por medio del motor neumático de respaldo acoplado directamente al eje

del motor eléctrico. El motor neumático en por tanto ejercitado cada vez que el

motor eléctrico opera normalmente y como consecuencia es lubricado por medio del

sistema filtro - lubricador ubicado en la línea de aire suministrada en el actuador y

que será acoplada a la línea de alimentación del motor neumático. Ver fig. No 13.

Fig. No 13.

b) Actuador serie Q.

Es un actuador eléctrico de suministro monofásico para operación de válvulas de

cuarto de vuelta ON \ OFF. Se utiliza en válvulas de menos de tres (3) pulgadas o

que requieran bajo torque (máximo 100 Lb x Pie). Ver fig. No 14.

Page 10: Seminario Op. Act. Rotork2

10

Fig. No 14.

c) Actuador serie AQ.

El actuador ROTORK serie AQ es utilizado en válvulas de cuarto de vuelta. Estos actuadores son herméticos y a prueba de explosión y utilizan un operador para el

movimiento directo de 90º. Para su funcionamiento utiliza un suministro trifásico o

monofásico y también puede ser accionado con corriente directa DC. Ver fig. No

15.

Fig. No 15.

d) Actuador serie A.

El actuador eléctrico rango A es un actuador multivueltas utilizado para válvulas de

compuerta o de cuarto de vuelta. Ver fig. No 16.

Page 11: Seminario Op. Act. Rotork2

11

Sus distintos modelos los describimos a continuación :

i) Actuador Sincroset.

Este actuador consta de los siguientes elementos :

• Motor

• Caja de engranaje bañada en aceite, volante y embrague.

• Mecanismo de interruptores de límite y par.

• Bornera de conexiones.

El actuador eléctrico Sincroset es energizado por una fuente trifásica. Sin embargo

puede ser suministrado para operación con corriente directa DC y disponible para los

casos en que la operación de la válvula deba ser mantenida aún en el evento de un

fallo de energía (a través de una UPS). Este actuador puede ser conectado a una

fuente, a un suministro de reserva para emergencias, asegurándose de esta manera su

operación.

El actuador no incluye ningún elemento para el control y arranque del motor. El

usuario debe diseñar un arrancador trifásico, con inversor automático de giro y de

acuerdo a la potencia del motor.

ii) Actuador Rango A Sincropak 1400 y 1600.

El actuador Sincropak incluye todos los elementos del Sincroset y adicionalmente

dispone de un arrancador integral y de una estación local de operación. Por lo tanto

para su control solo es requerido llevar el suministro trifásico.

Fig. No 16.

Page 12: Seminario Op. Act. Rotork2

12

El actuador Sincropak 1400 es del tipo electromecánico : contactores y relés.

El actuador Sincropak 1600 es electrónico : dispone de una tarjeta electrónica para

desarrollar todas las funciones de control.

Los actuadores ROTORK rango A se suministran en los siguientes tamaños de

acuerdo a la potencia del motor : 7 / 11 / 13 / 14 / 16 / 30 / 40 / 70 / 90 / 91AR / 95A.

e) Actuador serie NA, nuclear clase 1.

Fig. No 17.

El actuador Sincroset ha sido cuidadosamente desarrollado, calificado y

acondicionado para realizar trabajos seguros en plantas de energía nuclear,

particularmente en aquellas que envuelven reactores de agua liviana. Ver fig. No 17.

f) Actuador serie M / ML.

Page 13: Seminario Op. Act. Rotork2

13

Fig. No 18.

El actuador serie M es utilizado en válvulas de control proporcional, donde se

requieran múltiples arranques del motor en ambas direcciones.

Su diseño es similar al del actuador rango A, excepto que su motor está capacitado

para soportar hasta 1200 arranques en un minuto. Ver fig. No 18.

g) Actuador serie G.

Page 14: Seminario Op. Act. Rotork2

14

Fig. No 19.

El actuador de la serie G es un actuador de alta velocidad utilizado en válvulas de

cuarto de vuelta y lineales muy grandes. Ver fig. No 19.

h) Actuador serie IQ.

Fig. No 20.

Page 15: Seminario Op. Act. Rotork2

15

El actuador eléctrico ROTORK IQ es el más reciente desarrollo tecnológico en el

campo de la motorización de válvulas.

Es un actuador multivueltas, de características mecánicas (torque, velocidad)

similares a las del actuador rango A. Ver Fig. No 20.

La principal ventaja del actuador IQ es la de utilizar un principio NO INTRUSIVO

para su operación, calibración y configuración. Esto significa que no es necesario

quitar ninguna tapa para ajustar el actuador.

La calibración y configuración del nuevo actuador IQ se realiza mediante un HAND

HELD o Control Remoto de Infrarrojos. El HAND HELD no requiere de ninguna

conexión física al actuador, y desde una distancia no mayor a 0.75 mts permite

acceder la configuración del actuador.

Con estas nuevas características el actuador ROTORK IQ es totalmente hermético,

con protección aún mayor contra el polvo y la humedad y garantizado para operación

en áreas clasificadas.

Los límites en el ajuste (utilizando el HAND HELD) del límite de par y fin de

carrera son los siguientes :

Rangos de vueltas de 0.5 a 100000, con una resolución de 15º de giro a la salida del

actuador.

Rango del par : del 40 al 100% del par nominal.

Durante el desasiento de la válvula y en los arranques en mitad del recorrido, se

realiza una inhibición electrónica de la limitación del par para vencer la inercia. Un

circuito de protección desenergiza el motor si no se detecta movimiento una vez

transcurrido un cierto tiempo desde que se le da un comando.

Los actuadores ROTORK rango IQ se suministran en los siguientes modelos, de

acuerdo a la potencia entregada, así :

7 / 11 / 13 / 14 / 16 / 30 / 40 / 70 / 90 / 91 / 95 IQ.

En el caso que nos ocupa dedicaremos nuestra atención a los actuadores eléctricos

series A e IQ de ROTORK.

Page 16: Seminario Op. Act. Rotork2

16

II. DESCRIPCION DEL ACTUADOR ROTORK SERIE IQ

A. IDENTIFICACION DE PARTES DEL ACTUADOR SERIE IQ.

Ver fig. No 21.

1. Compartimiento de terminales.

El compartimiento de terminales, sellado independientemente, asegura la integridad

del equipo eléctrico y electrónico, aún con la tapa del compartimiento de terminales

quitada para el cableado en campo. El actuador dispone en el compartimiento de

terminales de tres entradas roscadas con las siguientes alternativas :

1 x M40 y 2 x M25 rosca métrica.

1 x 1 ½ “ y 2 x 1 ¼ “ ASA NPT

1 x PG29 y 2 x PG16

2. Controles Locales.

El actuador lleva dos (2) selectores, Uno (botón Rojo) para la selección Local /

Remoto / Fuera de Servicio o parada, que puede fijarse con candado en cada

posición y el otro (botón Negro), para el control de Apertura / Cierre. Los selectores

son no intrusivo y actúan sobre relés “Reed Switches” internos.

3. Visualizador de cristal liquido.

El visualizador de cristal liquido con iluminación posterior muestra de forma digital

la posición de la válvula en incrementos del 1%. Usando el HAND HELD de

infrarrojos del IQ, se pueden calibrar los interruptores limites, ajustar el par, definir

el sentido de giro, tener diagnósticos de fallas, etc. Todo esto se puede visualizar a

través de esta pantalla de cristal liquido.

Adicionalmente, junto a la pantalla se encuentran los siguientes Leds indicadores :

Ver fig. No 22.

Page 17: Seminario Op. Act. Rotork2

17

Fig. No 22.

(1) Led Rojo de indicación de válvula abierta.

(2) Led Amarillo de indicación de válvula en mitad de recorrido.

(3) Led Verde de indicación de válvula cerrada.

(5) Led Rojo de indicación de confirmación de señal de luz infrarrojo.

(6) Sensores de luz infrarrojo.

La función del color puede ser invertido si se requiere.

Al energizar el actuador, su pantalla de cristal liquido es iluminada en la parte

posterior con una luz ámbar, y uno de los Leds de indicación estará iluminado

dependiendo de la posición. La pantalla mostrará el porcentaje de apertura o el

símbolo del recorrido.

La fig. No 23 muestra el Led Rojo iluminado y el símbolo que significa Abierta.

La fig. No 24 muestra el Led Amarillo iluminado y la válvula en mitad del recorrido.

La fig. No 25 muestra el Led Verde iluminado y el símbolo que significa Cerrada.

Fig No 23 Fig. No 24 Fig. No 25

Cuando el suministro de energía se pierde, la pantalla de cristal liquido es energizada

por una batería y continua mostrando la posición del actuador aún si este se mueve

manualmente. Sin embargo la batería no energiza la luz posterior de la pantalla ni los

Leds de indicación. La pantalla tampoco obedece las ordenes del HAND HELD.

4, 5 y 12. Motor Eléctrico.

El motor es trifásico del tipo de jaula de ardilla, aislamiento clase F y diseño especial

proporcionando un elevado par y baja inercia (produce el par máximo casi de

inmediato y cuando se desconecta se detiene casi al instante). Este motor es para un

servicio de 15 minutos con un factor de utilización del 25% al 33% del par nominal,

con una elevación de temperatura que no exceda la permitida para la clase de

aislamiento B, con voltajes estándar de 380, 415, 500, 660, voltios a 50 Hz, 230,

Page 18: Seminario Op. Act. Rotork2

18

460, 575 voltios a 60 Hz. La protección contra el sobre calentamiento se realiza por

medio de un termostato incrustado en el bobinado (detecta la temperatura real del

bobinado independientemente de la temperatura ambiente, optimizando el

comportamiento del motor), que puede anularse cuando se opera un comando de

ESD.

El bobinado sensor situado en el estator mide el par producido mediante un circuito

de estado sólido, compensado por variación de la temperatura, eliminando la

necesidad de arandelas elásticas, levas, palancas e interruptores presentes en el

actuador rango A.

Los ejes del motor y del sinfín son independientes para facilitar el cambio de

velocidad, además del montaje y desmontaje del motor sin necesidad de remover el

lubricante de sus engranajes internos.

6. Caja de engranajes

La caja de engranajes es sellada y es de accionamiento simple de sinfín - corona en

baño de aceite SAE 80 EP para un funcionamiento óptimo para una gama amplia de

variación de temperatura. Esta caja está provista de dos tapones de llenado / drenaje

de aceite.

7. Contador de pulsos magnéticos

El actuador está equipado con un contador de pulsos magnéticos para medir y

controlar con precisión, la carrera sin necesidad de engranajes e interruptores.

8. Volante

Es un volante de accionamiento directo (o con reductor en los tamaños grandes) para

proporcionar una operación de emergencia fiable en caso de fallo del suministro

eléctrico.

Al energizar el motor se restablece automáticamente la operación por motor.

El volante de accionamiento directo es estándar en los modelos IQ7 a IQ30. Los

tamaños IQ40 y mayores llevan un reductor con volante lateral. Este reductor es

opción extra en los tamaños IQ14 a IQ30.

9. Palanca auto / manual.

Page 19: Seminario Op. Act. Rotork2

19

Consiste de un embrague automático / manual en baja velocidad que puede operarse

incluso con el motor en marcha. La operación del motor tiene prioridad a menos que,

a propósito, se fije la palanca en posición manual.

10. Base de montaje.

La gama IQ de actuadores puede ir equipada con dos tipos de bases dependiendo del

tipo de válvula en el cual va a ser instalado, así :

• Acoplamiento tipo A.

Dispone de una base equipada con un cojinete sellado para tomar el empuje

resultante de la motorización de válvulas de vástago ascendente.

• Acoplamiento tipo B.

Los actuadores son aptos para aplicaciones donde el único esfuerzo es el par, tales

como válvulas de vástago roscado que tomen su propio empuje o la motorización de

cajas reductoras. Estos acoples se subdividen a su vez en tipos B1, B2, B4

dependiendo del diseño y dimensiones del vástago a recibir.

11. Drive Bushing.

Es una tuerca de arrastre desmontable suministrada en bruto para ser mecanizada

según el vástago de la válvula.

B. EQUIPO DE CONTROL INTEGRAL.

El equipo de control integral está compuesto en sus partes principales por :

1. Módulo de potencia.

Compuesto por un par de contactores con enclavamiento eléctrico y mecánico, un

transformador para la tensión de control, un circuito de Syncrophase con la

protección contra la pérdida de una fase y una fuente interna de DC para la

operación remota.

2. Controles locales.

El actuador lleva dos selectores, uno (botón negro) para las señales de apertura y

cierre y el otro (botón rojo) para la selección de Local / Remoto / Parada o fuera de

Page 20: Seminario Op. Act. Rotork2

20

servicio. Los selectores son no intrusivos y actúan sobre relés “reed switches”

internos.

3. Tarjeta de relés y entradas remotas.

Es una tarjeta con aislamiento por optoacopladores para las señales de abrir, parar,

cerrar, ESD, anulación de termostato y enclavamientos. Estas señales con negativo

como común pueden alimentarse internamente a 24 VDC o externamente con

voltajes de 20 a 120 VDC o VAC.

También posee cuatro contactos independientes y configurables para señalizar una

de las siguientes opciones : Válvula abierta, cerrada o parada a mitad de recorrido,

motor parado por torque a mitad de recorrido, actuador abriendo o cerrando (señal

continua o pulsante), motor atascado, batería descargada, operación manual.

La entrada de ESD permite que una señal activa lleve la válvula a la posición

seleccionada (abierta o cerrada) anulando cualquier orden de abrir o cerrar y

haciendo un by pass del termostato.

4. Tarjeta principal.

Es una tarjeta microprocesada que integra todas las funciones del actuador desde la

operación (local o remota) hasta la detección de fallas del mismo. Posee además el

display de cristal líquido y el receptor de infrarrojos.

El actuador IQ ROTORK básico está compuesto por los elementos anteriormente

descritos.

Según las necesidades de diseño del sistema de control para el actuador, existen otras

funciones adicionales que puede realizar el mismo. Estas funciones se hacen a través

de los siguientes módulos :

5. Unidad de campo.

La unidad de campo es parte integral del actuador y va alojada en el interior del

compartimiento eléctrico y protegida por el doble sellado. Cada unidad de campo

tiene su propia dirección y responde solo a los comandos que le envíe la estación

maestra para monitorizar y controlar el actuador respectivo.

6. Controlador Folomatic.

Page 21: Seminario Op. Act. Rotork2

21

El controlador Folomatic habilita el actuador estándar para controlar la posición de

una válvula en proporción a una señal análoga de corriente o voltaje.

7. Transmisor de posición por corriente(CPT).

El CPT provee una señal análoga interna del actuador de 4-20 ma proporcional a la

posición de la válvula.

8. Transmisor de torque por corriente(CTT).

El CTT provee una señal análoga interna del actuador de 4-20 ma proporcional al

torque desarrollado por el mismo.

9. Relés de alarma.

Es un conjunto de tres relés de alarmas con las siguientes funciones :

• Relé 1 : Señal de batería baja.

• Relé 2 : Señal de termostato disparado.

• Relé 3 : Señal de control remoto seleccionado

10. Temporizador de interrupción.

Esta característica da operación por pulsos automáticos de la válvula para reducir la

velocidad efectiva del recorrido este temporizador puede ser configurado usando el

Hand Held de infrarrojos para operar sobre un porcentaje del recorrido de la válvula

en las direcciones de apertura y cierre de la válvula y la duración de cada pulso

‘ON’ y ‘OFF’ es también configurable en un rango de 1 a 99 segundos.

11. Data Logger.

El modulo Data Logger consiste de una tarjeta electrónica enchufable en la tarjeta

principal, el cual cuando es usado con el comunicador IQ, es posible obtener datos

de desempeño historicos del actuador para un análisis posterior que nos pueda dar

diagnósticos de fallas, monitoreo de condiciones e identificación del actuador.

C. ACCESORIOS.

1. Hand Held de Infrarrojos (solo para IQ)

Page 22: Seminario Op. Act. Rotork2

22

Ver fig. No 26.

El empleo del Hand Held de Infrarrojos del IQ permite identificar y solucionar

rápidamente un buen número de problemas potenciales, incluyendo el error humano.

El ajuste de los interruptores de indicación, direccionamiento, la habilitación de

diferentes funciones, los enclavamientos, el ajuste del par, o las posibilidades de

alarmas son ahora un simple ajuste de apuntar y apretar un botón. La comunicación

con el actuador se realiza por tranceptor de infrarrojos que se aloja junto al

visualizador del IQ.

Una ventaja adicional del ajuste no intrusivo es la posibilidad de hacerlo en áreas

clasificadas y en operación (si las condiciones de trabajo lo permiten) sin tener que

quitar las tapas y con el actuador bajo tensión eléctrica.

Fig.No 26.

El contador de pulsos magnéticos de ROTORK le permite un ajuste exacto de los

finales de carrera, en un rango de vueltas casi infinito. El IQ puede interrogarse para

que visualice estados y alarmas tales como :

Ajuste de par.

Termostato actuado.

Control remoto seleccionado.

Motor en marcha.

Orden remota de abrir o cerrar presente.

Final de carrera de Abierto / Cerrado operado.

Válvula Abierta / Válvula Cerrada.

a) Operación del Hand Held de Infrarrojos.

Explicación de la forma de operación del Hand Held de Infrarrojos :

Nombre de la tecla. Instrucción.

Page 23: Seminario Op. Act. Rotork2

23

1. Flecha Abajo.∗ Muestra la próxima función hacia Abajo.

2. Flecha Lateral.* Muestra la próxima función hacia la derecha.

3. Tecla Disminución del Valor. Muestra cambios en los valores en forma

decreciente.

4. Tecla Aumento del Valor. Muestra cambios en los valores en forma

creciente.

5. Tecla Enter. Entra la nueva opción o valor configurado.

b) Modo de operación local por Infrarrojo (si está configurado)

5. Tecla Enter Detiene el actuador.

6. Tecla Open Abre la Válvula.

7. Tecla Close Cierra la Válvula.

8. Ventana de Transmisión de luz infrarrojo

Ver fig. No 26.

Cuando un botón es presionado, el mando de infrarrojos transmite una señal

relevante al actuador por medio de pulsos de luz infrarroja y debe por lo tanto estar

directamente de frente a la ventana de indicación y a una distancia no mayor de 0.75

mts.

c) Configuración primaria a través del Hand Held de Infrarrojos.

Con el actuador montado en la válvula, energizado y con la selección del control en

local, se podrá configurar el actuador a través del Hand Held de Infrarrojos.

Presionando la tecla apropiada, se puede obtener varias funciones en el display como

sigue :

∗ Al presionar las dos teclas juntas el display del actuador retornará al modo indicación de posición.

Page 24: Seminario Op. Act. Rotork2

24

50 Display de posición.

(Este puede mostrar la apertura o cierre, o una indicación de porcentaje de apertura)

P ? Password -> PC Cambio de password.

CR Configuraciones Secundarias

C1 Dirección de cierre -> C2 acción de cierre -> C3 acción de apertura

TC Ajuste de torque de cierre-> TO ajuste de torque de apertura.

LC Ajuste de límite de cierre ->LO Ajuste de límite de apertura

Page 25: Seminario Op. Act. Rotork2

25

Si deseamos ingresar a configurar las funciones primarias o secundarias, cuando

estemos en la opción de password debemos oprimir la tecla enter.

Adicionalmente aparecerá la opción de calibración de los finales de carrera.

El procedimiento para la calibración es el siguiente (siempre y cuando los finales de

carrera se hagan por límite) :

Luego de los displays de ajuste de torque y después de dar flecha abajo, aparecen los

displays LC y dando flecha a la derecha LO.

Se lleva la válvula manualmente a posición total cerrada y damos enter cuando

estemos en LC.

Luego hacemos lo mismo para la posición total abierta y damos enter cuando

estemos en LO.

De esta forma, el actuador ya está calibrado para el recorrido de la válvula.

2. Pak-Tester.

Es un comprobador de unidades de campo que se utiliza para comunicarse con una

sola unidad de campo vía dos hilos. Se requiere que la unidad no esté conectada al

lazo de la Estación Maestra.

El Pak-Tester puede programar varios parámetros de la unidad de campo (unidades

de campo integrales) como por ejemplo la dirección y la rata de baudios. Me permite

además comprobar el estado del elemento que aloja la unidad de campo. Es una

herramienta muy útil para la puesta en marcha del sistema Pak-Scan.

Ver fig. No 27.

Fig. No 27.

3. Pak-Reader

Es un comprobador de Estaciones Maestras que se comunica con la Estación

Maestra por el puerto serie.

Page 26: Seminario Op. Act. Rotork2

26

Usando el Protocolo Modbus se puede leer y escribir Bits y registros que permiten

controlar y motorizar la Estación Maestra y las Unidades de Campo. Es una

herramienta muy útil para cuando se esta haciendo la interfaz de comunicación con

un Host.

Ver fig. No 27.

4. Mimic Tester.

Para el diagnóstico de fallas en los módulos Sincropak IV y V se emplea una

herramienta llamada Mimic Tester. El Mimic Tester fue desarrollado para detectar

fallas a nivel del módulo electrónico y prevenir daños en el control principal. Su

función no es la de mostrar fallas a nivel de componentes. Para usar el Mimic Tester

es necesario llegar al módulo de control principal, retirando la tapa de la botonera de

control local y el conector de dicha tapa que va al módulo principal.

5. Comunicador para IQ.

Es un Hand Held Computarizado dedicado exclusivamente a los actuadores

ROTORK IQ para su interrogación, accesando sofisticados diagnósticos del

actuador y configuración vía enlace de Infrarrojos.

Para el enlace se necesita un cable que va desde el comunicador hasta la ventana del

display del actuador.

Cuando el actuador IQ posee un Data Logger opcional, la información histórica tales

como acciones del operador y perfil del torque de salida pueden ser leídos por el

comunicador IQ para posterior análisis.

El comunicador tiene entre otras las siguientes facilidades :

• Completo menú de configuración y diagnóstico.

• Posibilidad de ver y cambiar configuración.

• Diagnósticos.

• Display de estados del actuador.

• Guía para ubicación de problemas.

• Análisis histórico de acciones del operador.

• Monitoreo en tiempo real.

• Facilidad de almacenamiento de documentación.

Ver fig. No 28.

Page 27: Seminario Op. Act. Rotork2

27

Fig. No 28.

6.Estación Maestra

La Estación Maestra es el elemento encargado de controlar y supervisar un conjunto

de actuadores a través de un lazo de dos hilos mediante el sistema de control remoto

PAKSCAN.

En un solo lazo se pueden controlar hasta 240 actuadores.

7. Pak-Vision.

El Pak-Vision es un paquete de software exclusivo de ROTORK utilizado como

sistema supervisorio para el sistema PAKSCAN.

En el Pak-Vision se pueden integrar varios sistemas Pak-Scan permitiendo tener en

un solo equipo la posibilidad de controlar un buen número de actuadores, bombas,

solenoides, motores, etc.

Se pueden tener pantallas de mímicos animados de los elementos involucrados, hasta

250 pantallas gráficas, manejo por mouse, listados completos, diagnósticos de cada

elemento, enclavamientos, posibilidad de dar comandos desde cualquiera de estas

pantallas, posibilidad de realizar secuencias entre los elementos, diagnósticos de las

Estaciones Maestras, visualización e históricos de alarmas, señalización de estados

de los elementos, etc.

Page 28: Seminario Op. Act. Rotork2

28

III. OPERACIÓN DEL ACTUADOR ROTORK SERIE IQ

En esta sección se describirá detalladamente los procedimientos requeridos para

operar los actuadores eléctricos rango IQ en forma manual o en operación eléctrica.

Ambas operaciones son simples. Los diferentes tipos de operación que deben usarse

son los siguientes:

A. OPERACION MANUAL.

Para engranar el volante, presione la palanca Auto/Manual con la mano en la

dirección de la flecha marcada en el dorso y gire la volante para engranar el clucth.

La palanca puede ahora ser liberada y ésta retornará a su posición original.

Ver fig. No 29.

Fig. No 29.

El volante permanecerá engranada hasta que el actuador sea operado eléctricamente,

momento en el cual éste automáticamente desengranará el sistema y retornará a

movimiento por motor.

Si se requiere la palanca del cluth puede ser bloqueada en cualquiera de las dos

posiciones usando un candado de 7 mm. de diámetro.

B. OPERACION ELECTRICA.

Chequee que el suministro de voltaje aplicado coincida con el que está estampado en

la placa de características del actuador.

Al energizar el actuador no es necesario verificar la rotación del actuador por

disposición de las fases.

Page 29: Seminario Op. Act. Rotork2

29

No opere el actuador eléctricamente sin chequear primero, usando el Hand Held de

Infrarrojos, que por lo menos la calibración primaria ha sido realizada.

Selección de la Operación Local /Stop/Remoto :

El selector de color rojo, más bajo, habilita el Control Local o el Remoto, asegurable

en cada una de las posiciones anteriores usando un candado con un diámetro de 7

mm.

La facilidad del Stop está también disponible. El selector puede ser asegurado en la

posición Stop para prevenir la operación eléctrica en Control Local o Remoto.

1. Control Local.

Con el selector de color rojo posicionado en Local, el botón de color negro

adyacente, puede ser girado para seleccionar Abrir o Cerrar. Para parar el actuador

gire el botón de color rojo en el sentido contrario a las manecillas del reloj.

2. Control Remoto.

Rote el selector de color rojo hacia la posición remoto. Esto permite el control

remoto únicamente para Apertura y Cierre pero el Stop Local puede sin embargo ser

utilizado.

Existen dos sistemas de control remoto :

• Por Multihilos.

• Por Sistema PAKSCAN.

El primero se hace por medio de Swiches y pulsadores que son conectados

directamente a la bornera del actuador.

El Sistema PAKSCAN puede operar los actuadores a través de varias formas :

• Desde la Estación Maestra.

• Desde el Host por medio de una interface con la Estación Maestra.

• Desde el Pak-reader a través de uno de los puertos de la Estación Maestra.

• Y desde el Pak-Vision conectándolo a una Estación Maestra.

Page 30: Seminario Op. Act. Rotork2

30

IV . SISTEMAS DE CONTROL REMOTO A DOS HILOS PAKSCAN

El PAKSCAN ROTORK es un sistema de control remoto para actuadores eléctricos

de válvulas, que mediante un lazo de dos hilos de cable apantallado y entorchado

permite monitorear y controlar hasta 240 actuadores.

El PAKSCAN es una alternativa mucho más económica, segura y completa, al

sistema de control remoto multihilos convencional.

El sistema está compuesto por una unidad central de comunicación o MASTER

STATION (MS) y por unidades de campo o FIELD CONTROL UNIT (FCU)

alojadas en cada actuador. La FCU es una tarjeta electrónica microprocesada que

permite la comunicación de éste con el lazo de dos hilos.

Cada FCU tiene su propia dirección, de manera que los comandos y solicitudes de

estados enviados por la MS son recibidos e implementados solo por el actuador

apropiado.

VERSIONES DEL SISTEMA PAKSCAN

Inicialmente la MS del PAKSCAN estaba capacitada para controlar máximo 32

actuadores en un lazo de longitud máxima de 15 kilómetros. La velocidad de

comunicación estaba limitada a 1200 baudios.

Este sistema se conoce como PAKSCAN I.

En una versión posterior se mejoró la velocidad de comunicación con las FCU hasta

2400 baudios. Igualmente se introdujo el protocolo MODBUS para comunicación

con un HOST vía puerto RS-232.

Esta es la versión PAKSCAN II.

Recientemente se ha mejorado aún más la capacidad del sistema al introducir una

MS para manejar hasta 240 FCUs en un solo lazo, con velocidad de comunicación

hasta de 2400 baudios y con varios protocolos de comunicación para comunicación

con un HOST a través de puertos RS-485 y RS-232.

Esta versión se conoce como PAKSCAN IIE.

SISTEMA DE CONTROL SUPERVISORIO ROTORK PAKSCAN II

Page 31: Seminario Op. Act. Rotork2

31

La Estación Maestra es la interface entre el operador y los actuadores controlados

(excepto en el caso donde el control se hace por computador, en cuyo caso, la

Estación Maestra se comporta como un simulador de interface con el computador).

La Estación Maestra recibe los comandos que le da el operador, bien sea a través de

pulsadores, contactos libres de tensión, o las órdenes que le transmite el computador

de control a través del puerto RS232C y los transmite a la FCU correspondiente, a la

vez que monitoréa su estado y condición de alarma, así como de su posición análoga

(si es aplicable) y mantiene la integridad del lazo por medio de un sistema de

LOOPBACK. El estado del actuador y del lazo se presenta al operador por medio de

la iluminación de los pulsadores correspondientes, contactos libres de tensión o por

puertos RS232C a un computador central, dependiendo del tipo de opción del

sistema.

A. CONTROL E INDICACION.

1. Estación Maestra con opción de tres pulsadores.

En éste tipo de Estación, el control de cada canal se realiza por medio de tres

pulsadores luminosos, marcados como OPEN para abrir, CLOSE para cerrar y STOP

para detener la válvula. El control de la Estación Maestra se realiza también por tres

pulsadores que son RESET para inicialización del sistema, ALARM ACCEPT para

aceptación de alarmas y LAMP TEST para comprobación del estado de las lámparas

de indicación (éste pulsador no es luminoso).

a) Pulsadores de OPEN / CLOSE.

Estos pulsadores se iluminan al pulsarlos y realizan un parpadeo lento para indicar al

operador que la orden ha sido recibida por la Estación Maestra. El parpadeo se hace

más rapido cuando se recibe información del actuador de que se ha recibido y está

ejecutando la orden. El pulsador se ilumina sin parpadeos cuando la válvula ha

alcanzado el fin de carrera correspondiente. La orden que se emite al pulsar el botón,

se memoriza por software y permanece en el sistema aún después de soltar el botón.

Ver fig. No -------.

b) Pulsador de STOP.

Este pulsador se ilumina parpadeando cuando se pulsa y desaparece el parpadeo

cuando la válvula se ha detenido en posición intermedia.

2. Estación Maestra con opción de tres pulsadores y un indicador de posición.

Page 32: Seminario Op. Act. Rotork2

32

Esta opción se comporta exactamente igual que la anterior con la adición por canal

de un indicador análogo de posición que muestra porcentualmente la posición de la

válvula. Ver fig. No ----------.

3. Estación Maestra con opción de tres pulsadores y dos indicadores de posición.

En ésta opción, los pulsadores OPEN y CLOSE producen un movimiento ascendente

o descendente, según el caso, del indicador de posición deseada de la válvula. La

Estación Maestra emite a la Unidad de Campo una orden con el nuevo valor

deseado, que a su vez transmite al actuador la orden.

4. Aceptación de alarmas, reset y prueba de lámparas.

El botón de prueba de lámparas (LAMP TEST) es el único pulsador no luminoso y

cuando se pulsa produce la iluminación de todas las lámparas de la Estación

Maestra. El control de iluminación se realiza por software de modo que si funciona

correctamente proporciona una indicación de buen funcionamiento de la

Estación Maestra.

El pulsador RESET solo se ilumina en caso de fallo de la Estación Maestra o cuando

se está reconfigurando el lazo. Cuando permanece iluminado sin que se esté

produciendo la reconfiguración del lazo, es señal de fallo de la Estación Maestra y

cuando se pulsa se produce un reset de ésta. El botón de RESET debe pulsarse cada

vez que se quiera reconfigurar el lazo después de hacer una reparación de una rotura

o de cualquier modificación del mismo.

El botón ALARM ACCEPT se ilumina parpadeando cuando se produce una nueva

condición de fallo, bien sea en el actuador, en la Unidad de Campo o en el lazo de

comunicación. El pulsar este botón tiene dos efectos :

• Presenta las alarmas asociadas a cada canal de comunicación de la siguiente

manera :

Al pulsar el botón de ALARM ACCEPT se acepta la nueva condición de alarma y

cambia la función de los pulsadores OPEN, STOP, CLOSE.

El pulsador OPEN iluminado indica un fallo en el actuador.

El STOP iluminado indica fallo en la Unidad de Campo.

El pulsador CLOSE iluminado indica fallo en el lazo de comunicación.

Page 33: Seminario Op. Act. Rotork2

33

V. SISTEMA DE CONTROL SUPERVISORIO ROTORK PAKSCAN IIE

A. INTRODUCCION

PAKSCAN es un sistema de control supervisorio de alta integridad, basado en

comunicación mediante un lazo de dos hilos y microprocesadores.

El sistema puede ser utilizado para controlar elementos de campo tales como :

actuadores de válvulas, solenoides, motores de bombas, mezcladores y válvulas de

control.

Proporciona un bus de comunicaciones (data highway) capaz de colectar

información digital y análoga de campo.

El sistema PAKSCAN IIE posee las siguientes características :

• Control de hasta 240 actuadores y/o elementos de campo en un solo lazo de

control de dos hilos (100 % redundante). El lazo es de 20 ma de corriente y 15

voltios DC.

• El lazo de control puede tener una longitud de hasta 20 Kms. Utiliza cable

estándar de instrumentación (dos hilos trenzados con blindaje).

• No existe restricción de distancia entre los actuadores y/o elementos de campo.

• No se requiere de estaciones repetidoras.

• Protección total contra fallas en el cableado por medio de comunicación

redundante. El sistema se reconfigura automáticamente restableciendose el control

aún cuando ocurra rotura de uno o dos de sus hilos, exista corto circuito o un

cable a tierra.

• Unidades de campo integradas en el actuador, localizadas dentro del

compartimiento hermético del mismo

• Completa redundancia de la estación maestra (Hot Standby).

• Comunicación por medio de protocolo MODBUS.

• Compatible con software PAKVISION de ROTORK.

• Comunicación por medio de RS-485 o RS-232.

• Capacidad de diagnóstico completo del actuador.

• Panel de control para el operador mediante teclado y pantalla de cristal líquido

incorporada en la estación maestra para efectos de control y diagnósticos.

• Ahorro significativo en el costo de cableado, instalación e ingeniería.

• Capacidad de integración de elementos tales como : Bombas, solenoides, motores

y actuadores de otras marcas diferentes a ROTORK.

Page 34: Seminario Op. Act. Rotork2

34

La fig. No 30 muestra un esquema del sistema.

Fig. No 30.

UNIDAD DE CAMPO

La unidad de campo FCU se proporciona instalada dentro del compartimiento

hermético del actuador. Los parámetros variables tales como el direccionamiento, el

tipo de elemento que se conecta al sistema y la velocidad de comunicación, se

establecen utilizando accesorios tales como el PAKTESTER y el HAND HELD de

infrarrojos.

La unidad de campo incluye un microprocesador que cumple con funciones de

monitoréo y control a través de comunicación de datos. El uso de tecnología

avanzada asegura la confiabilidad y larga vida útil de los componentes.

El compartimiento del actuador ROTORK que aloja la unidad de campo, se

encuentra aislado de la bornera mediante una segunda barrera hermética. Con esto se

garantiza que durante la instalación y alambrado del actuador en sitio no hay ingreso

de humedad del medio ambiente. Además, se garantiza que la humedad tampoco

ingresará al compartimiento que aloja los componentes eléctricos y electrónicos, aún

cuando las entradas de los conduits lo permitieran.

El suministro de energía proviene del mismo actuador. La falla de una unidad de

campo solo causará la pérdida de control del actuador y/o elemento de campo que

ella controle, pero no afectará el resto del sistema.

Page 35: Seminario Op. Act. Rotork2

35

Cada unidad de campo se identifica con una única dirección. Estas direcciones

pueden asignarse en cualquier orden en el lazo según las preferencias del usuario. El

mismo sistema dará información en cuanto al ordenamiento de las válvulas.

La unidad de campo en el actuador permite lo siguiente :

• Control del actuador : Apertura / parada / cierre / ESD.

• Monitorear los siguientes estados : Válvula abierta / parada / cerrada / abriendo

/ cerrando / posición intermedia 1 / posición intermedia 2.

• Comunicación de las siguientes alarmas : Reset (cuando exista restauración de

la energía), falla del Watchdog, falla de comunicación, trabajando en loopback

(loopback on), falla en la memoria.

• Alarmas del actuador : Control no disponible, stop local pulsado, relé monitor,

válvula atascada, válvula obstruida, falla de start / stop, operación manual,

motor en marcha después del límite, operación remota discreta ( solo IQ),

tiempo de operación excedido (solo IQ).

ESTACION MAESTRA REDUNDANTE

Incluye como estándar una pantalla de cristal líquido y un teclado para programar

los parámetros de operación y efectuar el control manual de los elementos de

campo.

La estación redundante consiste en dos estaciones gemelas que operan en modo

de respaldo en caliente (hot standby). En caso de falla de la unidad primaria, el

mando de esta se transfiere automática e instantáneamente (50 ms) a su gemela

sin intervención humana.

Características :

• Estaciones gemelas encerradas en un mismo compartimiento.

• Cambio de mando en 50 ms.

• Comunicación con HOST a través de RS-485 o RS-232.

• Ambas estaciones gemelas se comunican con los elementos superiores para

permitir que ambas estén actualizadas con la información que proporcionan

dichos elementos. Normalmente solo una estación maestra efectuará todas las

transacciones. Si esta fallara, la estación maestra gemela de respaldo asume el

mando y repite el comando o envía la respuesta. El lazo de dos hilos comparte

ambas estaciones maestras a fin de que la estación de respaldo se mantenga

siempre en conocimiento de lo que ocurra en el campo.

Page 36: Seminario Op. Act. Rotork2

36

• Existe un respaldo de operación manual de emergencia para efectuar la

transferencia de una estación maestra a otra en caso de que ocurra falla en la

transferencia automática o se desea sacar una estación de servicio.

• La estación primaria reporta el estado de disponibilidad propio y el de su

gemela. De igual manera, cualquier fallo es reportado al elemento superior de

control.

B. DESCRIPCION

1. Estación Maestra.

La Estación Maestra es un conjunto de tarjetas en formato Eurocard compuesto por

el computador en sí, la interfaz del lazo de corriente, una fuente de alimentación y

panel frontal con pantalla y teclado. La Estación Maestra se alimenta a 24 VDC y

dispone de una fuente de alimentación en alterna alojada en el mismo rack.

Un solo Eurorack de 19” y 3U de altura puede albergar hasta dos Estaciones

Maestras.

Las dos Estaciones Maestras pueden, opcionalmente, interconectarsen y funcionar

como un par redundante en el que una de ellas está en control del lazo mientras que

la otra permanece a la espera de un fallo para tomarlo ella. El paso de control de una

Estación Maestra a la otra se puede hacer manual o automáticamente.

La forma estándar de comunicación con el host es el protocolo Modbus.

Puede conectarse una impresora de alarmas en las que cada evento se identifica con

la fecha y hora de la ocurrencia.

Existen salidas por contacto libre de potencial para diferentes condiciones de alarma

y existe una entrada para un pulsador de ESD por contacto NC que al abrirse

provoca que la Estación Maestra de una orden global de ESD a todas las unidades de

campo. Las unidades de campo y los actuadores pueden configurarse para que al

recibir la orden de ESD emprendan acciones específicas, como por ejemplo cerrar la

válvula.

2. Unidades de campo.

Existe una gama de unidades de campo para la realización de las diferentes tareas. El

resumen es como sigue :

Page 37: Seminario Op. Act. Rotork2

37

a) Unidad de campo integral, montada en el interior del actuador ROTORK.

b) Unidad de campo montada exteriormente en “Pakbox”, cajas o racks. La unidad

de campo puede usarse para controlar actuadores o de propósitos generales tales

como control de bombas, mezcladores, etc. Cada unidad de campo dispone de 8

entradas digitales, 4 salidas de contacto de relés conmutables, 2 entradas análogas y

1 salida análoga.

C. FUNCIONES DE LA ESTACION MAESTRA.

La comunicación entre la Estación Maestra y las unidades de campo se realiza por

un lazo de corriente de dos hilos. En operación normal la corriente circula por uno de

los hilos quedando el otro redundante.

Cada unidad de campo puede cortocircuitar los dos hilos del lazo (autobucle) siendo

este el modo que tienen para funcionar en caso de que el lazo falle. Ver fig. No 31.

Fig. No 31.

Page 38: Seminario Op. Act. Rotork2

38

Estando en autobucle las dos unidades de campo adyacentes al fallo del cable, el

sistema se comunica con todas las unidades estableciendose dos lazos. Si se

produjesen dos fallos, las unidades de campo situadas entre ellos quedarían aisladas.

El fallo del lazo puede consistir en circuito abierto, cortocircuito o derivación a

tierra.

Ver fig. No 32.

Fig. No 32.

1. Funcionamiento del lazo de corriente.

La Estación Maestra es la encargada de controlar el lazo de corriente por el que se

comunica con las unidades de campo conectadas a él. La comunicación se divide en

dos partes : Configuración (cuando la Estación maestra decide si el lazo está o no

completo y donde están los fallos) y la operación normal.

a) Configuración del lazo.

El lazo se configura al restablecerse la alimentación eléctrica, cuando se detecta un

fallo en el lazo o se da una orden de configuración.

La configuración se realiza en las siguientes fases :

1) Espera a que todas las unidades de campo estén en autobucle. Tiempo

dependiente de la velocidad de transmisión.

2) Se emite una orden por el puerto A para que la unidad de campo en autobucle

diga su dirección. Así se averigua la dirección de la primera unidad de campo.

3) Se ordena a esa dirección quitar el autobucle.

4) Se repiten los pasos 2) y 3) hasta que no hayan mas unidades de campo.

5) Se intenta enviar un mensaje por un extremo del lazo y que se reciba por el otro.

Esto comprueba la integridad del lazo.

Page 39: Seminario Op. Act. Rotork2

39

6) Si el lazo está completo, se acaba la configuración. Si no se ejecutan los pasos 7)

a 10).

7) Se repiten los pasos 2) a 4) desde el puerto B.

8) Se vuelve a esperar otra vez a que todas las unidades estén en autobucle.

9) Se quita el autobucle de una en una a todas las unidades de campo hasta la última.

10) Se repite el paso 5) para el puerto B.

El lazo se autoconfigurará si se encuentra una unidad de campo con dirección cero,

con una dirección ya existente en otra o con una dirección demasiado alta.

La Estación Maestra puede ordenar que se doble la velocidad de transmisión. Si ésta

posibilidad está habilitada, la Estación Maestra envía una orden global a todas las

unidades de campo para que doblen la velocidad a la que están transmitiendo una

vez se ha comprobado que el lazo esté completo.

b) Operación normal.

En operación normal, la Estación Maestra pregunta a cada unidad de campo si tiene

algún cambio de que informar. La mayoría de las veces no existen cambios de los

que informar y el tráfico del lazo es mínimo. La Estación Maestra pregunta en orden

de direcciones. Los cambios de los que se informan son variaciones en las entradas

digitales, en las alarmas o variaciones significativas de las señales análogas.

Si una unidad de campo que respondió durante el último muestreo no responde

correctamente, la Estación Maestra intentará la comunicación con ella dos veces. En

los sucesivos muestreos solo le preguntará una vez.

La Estación Maestra pregunta a todas las unidades de campo hasta la dirección más

alta que se le ha configurado. De este modo si se da alimentación a una unidad de

campo de un lazo en marcha, esta será encontrada por la Estación Maestra.

Las órdenes a las unidades de campo (abrir, parar, etc.) se entremezclan en el

muestreo.

Al final de cada muestreo se realiza una comprobación para ver si el lazo ha fallado.

Para comprobar la continuidad se envía un mensaje de prueba. El fallo de

comunicación de las últimas unidades de campo se toma como lazo roto. Si se

produce un fallo del lazo este se reconfigura automáticamente.

2. Interfaz Serie Modbus.

Page 40: Seminario Op. Act. Rotork2

40

La Estación Maestra puede configurarse con dos interfaces serie Modbus o con una

interfaz Modbus y otra de impresora. En el primer caso, las dos interfaces se

comportan de manera similar.

Cada puerto de la Estación Maestra puede operar con un protocolo diferente. Los

protocolos disponibles aparecen en la pantalla de configuración.

Los dos puertos aceptan órdenes para las unidades de campo y para la Estación

Maestra misma. Cada puerto serie y el panel frontal, mantienen registros separados

de las alarmas. Esto asegura que ninguna interfaz deja de recibir las alarmas.

3. Interfaz de Impresora.

La Estación Maestra puede configurarse para que soporte una impresora serie para el

registro de alarmas. Las alarmas pueden etiquetarse con la fecha y hora del evento.

Existe una cola de impresión donde se van almacenando las alarmas a medida que se

van produciendo, a la espera de ser impresas. La cola admite 256 alarmas. Las

alarmas se imprimen con la dirección de la unidad de campo y su tag.

Se utiliza el control por hardware del enlace RS-232 entre la Estación Maestra y la

impresora.

4. Interfaz de usuario local (teclado y pantalla).

La interfaz de usuario local permite interrogar a la Estación Maestra sobre su propio

estado y diagnóstico, sobre el estado de las unidades de campo, así como enviar

órdenes a las unidades de campo y configurar algunos parámetros.

Para evitar operaciones no autorizadas es necesario que haya un “plug” insertado en

un enchufe etiquetado “Configuration” antes de que se pueda realizar cualquier

cambio.

Más adelante describiremos en detalle el uso del panel frontal.

5. Operación redundante.

Un par redundante de Estaciones Maestras está formado por dos Estaciones Maestras

completas montadas en un solo rack e interconectadas por un módulo de

conmutación.

El conmutador tiene tres posiciones, marcadas Auto, A y B. En las posiciones A o B,

se forza el control hacia una de las dos Estaciones Maestras y permite que la otra

Page 41: Seminario Op. Act. Rotork2

41

pueda quitarse para reparación. En la posición Auto el sistema funciona con una de

las Estaciones con el control y la otra de respaldo.

Unos puentes en los terminales configuran por defecto cual de las Estaciones actuará

como principal y cual como respaldo.

Al conectar la alimentación, la Estación principal espera un corto período de tiempo

antes de configurar el lazo para ver si la estación de respaldo está funcionando.

Cuando se alimenta la estación de respaldo, el tiempo de espera es un poco mayor.

La conexión que une ambas estaciones permite el paso de pulsos de control que son

utilizados por la estación principal para evitar que la de respaldo tome el control del

lazo.

Otras conexiones permiten la transferencia de datos que facilitan que la información

de la de respaldo esté actualizada y cada una compruebe el buen funcionamiento de

la otra.

El cambio de control ocurre automáticamente si la de respaldo detecta un fallo en la

principal o cuando se recibe una orden de cambio desde el host o desde el panel

frontal. La de respaldo tiene su base de datos actualizada y no necesita configurar el

lazo.

El host puede comprobar la Estación que tiene el control y el funcionamiento de

ambas leyendo unos bits en la base de datos de la Estación Maestra.

La Estación Maestra soporta distintos modos de comunicación serie con el host. Las

dos Estaciones pueden tener la misma o diferentes direcciones Modbus. Sus puertos

RS-485 les permiten conectarse unidas en una misma línea de comunicación al host

o pueden tener líneas separadas para su conexión al host. Una opción de

configuración establece si la de respaldo debe o no responder a las preguntas del

host.

D. INTERFAZ DE USUARIO LOCAL

1. Panel Frontal.

La Estación Maestra IIE está basada en tarjetas Eurocard montadas en un rack de

19”.

El rack contendrá todos o algunos de los elementos de la fig. No 33.

Page 42: Seminario Op. Act. Rotork2

42

Fig. No 33.

El rack puede alojar tarjetas adicionales que se encargan de convertir el puerto de

comunicación RS232 a RS485 o viceversa.

La fig. 34 muestra y explica como está conformado el panel frontal de la Estación

Maestra.

2. Pantalla y teclado.

Page 43: Seminario Op. Act. Rotork2

43

La fig. 35 muestra en detalle la pantalla y el teclado mostrando las funciones de sus

teclas.

3. Estructura del menú.

Cada página ofrece al usuario opciones o la posibilidad de ir a otra página. Estas

páginas y la estructura del menú se muestra en la fig. No 36.

Menú principal Ordenes Estación Maestra

Menú principal de Diagnóstico Menú principal de configuración

Diagnóstico de puertos Configuración

Puertos

Diagnóstico del Lazo Configuración Lazo

Mapa de Ucs Configuración Tags

Diagnóstico Redundantes Fecha Y hora

Menú Ppal de Ucs Fallos Comunicación

Estado UC

Actuadores

Datos secundarios de UC

MENU para Volver Estado UC de

Propósito General

Fig. No 36.

A continuación describiremos las páginas más importantes dentro del menú de la

Estación Maestra.

Page 44: Seminario Op. Act. Rotork2

44

a) Estado de la Estación Maestra.

Tag de la Estación Master MSTAG001

Estado Status=LB OFF ESD

Alarmas Alarms=P

Opciones 1>M/S 2>Field Units

Esta es la pantalla que aparece al conectar la alimentación.

Tag de la Estación : Es la identificación de la Estación configurable por el usuario.

Línea de estados : Línea donde se indica si existen autobucles o ESD.

El estado de autobucle se indica así :

LB OFF : Ninguna unidad de campo en autobucle.

LB ON : Hay fallo en el lazo y alguna unidad en autobucle.

LB busy : Aparece mientras se configura el lazo.

ESD : La estación Maestra está en modo ESD, o sea, el contacto está

abierto.

Línea de alarmas : Indica si la Estación Maestra tiene alarmas con el siguiente

código :

F : Fallo de memoria.

P : Reset por conexión a la alimentación.

Auto LB : Se ha producido una configuración automática del lazo.

Ordenes disponibles :

CLEAR : Aceptar alarmas.

1 : Ir al menú de la Estación Maestra.

2 : Ir a las páginas de estado de las unidades de campo.

b) Menú de la Estación Maestra.

1>Reset Loop 9>ESD

3>Change Master

4>Diagnostic 5>Setup

Page 45: Seminario Op. Act. Rotork2

45

Esta pantalla muestra las ordenes y opciones disponibles para la Estación Maestra.

1 : Orden de reconfigurar el lazo. Se usa después de solucionar una avería en el

mismo.

3 : Abandona el control y permite que la otra estación lo tome(solo en pares

redundantes).

4 : Ir al menú de diagnósticos.

5 : Ir al menú de configuración. Esta opción solo está disponible si el “plug” de

configuración está enchufado.

9 : Envía orden de ESD a todas las unidades.

MENU : Volver al último menú.

Después de presionar cualquiera de las teclas 1, 3 o 9, aparece en la pantalla un

mensaje pidiendo la confirmación, por ejemplo, al pulsar la tecla 1 para configurar el

lazo aparece la siguiente pantalla :

Reset loop command

LOAD to confirm

CLEAR to cancel

La tecla LOAD lo confirma y la tecla CLEAR lo cancela.

c) Menú de Diagnósticos.

S/W Type :0124 V :2.2

Actividad Puerto 1 1>Port 1 Rx Tx

Actividad Puerto 2 2>Port 2 Rx Tx

Actividad del Lazo 3>Loop 1 4> Coms. Entre pares

La primera línea muestra el tipo de software y versión instalado en la Estación

Maestra.

En las actividades de los puertos, RX y TX aparecen cada vez que se transmite o

recibe un mensaje.

Page 46: Seminario Op. Act. Rotork2

46

El número que aparece en actividad del lazo es la dirección de la última unidad de

campo que envio un mensaje de cambio de estado. En un sistema con

funcionamiento normal, éste número cambia períodicamente.

Ordenes disponibles :

1 : Ir a la página de diagnósticos del puerto 1.

2 : Ir a la página de diagnósticos del puerto 2.

3 : Ir a la página de diagnósticos del lazo.

4 : Ir a la página de comunicación entre estaciones (solo en pares redundantes).

MENU : Volver al último menú.

Para usar las pantallas de diagnósticos de puertos es necesario estar familiarizados

con el protocolo. Su finalidad es ayudar al establecimiento de la comunicación serie

con un host haciendo que la Estación Maestra nos indique lo que cree estar

recibiendo, permitiendo que se compruebe con la especificación del protocolo si los

mensajes son o no correctos.

La pantalla de diagnóstico del lazo nos proporciona ayuda para la puesta en marcha y

encontrar fallas en el lazo de corriente.

Reconfigure command Razón de la última configuración

Loop open circuit Fallo encontrado

Loopbacks at 5 6 Direcciones del fallo o autobucle

1>FCU map mapa del lazo

Razón de la última configuración nos dice el motivo por el que se produjo ésta.

Puede ser uno de los siguientes :

• Power on reset (Conexión de la alimentación eléctrica).

• Fault found (Se encontró fallo en el lazo).

• Reconfigure command (Recibida orden del operador o del host).

• Doubling failed (Fallo de comunicación al doblar la velocidad).

Si ocurre un fallo, el mensaje puede ser uno de los siguientes :

• Loop open circuit (lazo abierto).

• Loop short circuit (lazo en cortocircuito).

• Zero address (encontrada dirección 0).

• Address to high xx (dirección demasiada alta xx).

Page 47: Seminario Op. Act. Rotork2

47

• Duplicate address xx (dirección duplicada xx)

Si ocurre un fallo, el mensaje en la tercera línea puede ser uno de los siguientes :

• Loopbacks at xx yy (fallo entre las direcciones xx y yy).

• Position xx (dirección alta o 0 en xx).

• Positions xx yy (posiciones con dirección duplicada).

Ordenes disponibles :

1 : Ir a la página del mapa de FCUs.

MENU : Volver al último menú.

La pantalla del mapa de unidades de campo muestra la información sobre las

unidades de campo detectadas durante la configuración del lazo. La línea superior

indica la posición física en el lazo, la segunda línea la dirección y la tercera, el

puerto que la controla. Si no hay autobucle, el puerto A las controla a todas. Además

se muestra el número de fallos de la unidad.

Posición Física Loop Position =110

Dirección FCU Address = 96

Puerto de control Port = A Fails = 5 No. de Fallos de coms

Tipo de Unidad Type = Act S/W = 2.4 Versión del software

La última línea muestra el tipo de unidad de campo y la versión de software de dicha

unidad. Estos tipos de unidad pueden ser :

• Act. : Actuador excepto IQ.

• IQ : Actuador IQ.

• GP : Unidad de campo de propósitos generales.

Ordenes disponibles :

: Up (a la unidad de campo siguiente).

: Down (a la unidad de campo anterior).

MENU : Volver al menú anterior.

La pantalla de la redundancia de diagnóstico en caliente da información sobre las

comunicaciones entre las dos Estaciones Maestras. Su finalidad es ayudar en las

pruebas y en el diagnóstico de fallos.

Page 48: Seminario Op. Act. Rotork2

48

Inter - Unit Comms

Clock OK Data Ok

Watchdog Lo

Timeouts 0 CHK 0

Las etiquetas “clock”, “data”, y “watchdog” se refieren a las señales que las

interconectan. La indicación correcta es :

Para la principal :

Clock = OK

Data = HI o LO

Watchdog = HI o LO

Para la unidad redundante :

Clock = OK

Data = OK

Watchdog = OK

d) Menú de Configuración.

Configuración del puerto 1>Port 1 2>Port 2

Configuración del lazo 3>Loop Options

Dirección de la Unidad 4>Unit Address= 1

Tags de la Unidad de campo 5>Tag Names 6>Time Hora

Estos menús solo pueden activarse si el “plug” de configuración está enchufado.

Este menú es de la siguiente forma :

Ordenes disponibles :

1 : Ir a página de configuración de puerto 1.

2 : Ir a página de configuración de puerto 2.

3 : Ir a página de opciones de lazo.

4 : Cambio de la dirección de comunicación con el host.

5 : Ir a la página de tags para las unidades de campo.

6 : Ir a la página de ajuste de la hora.

MENU : Volver al último menú.

Las pantallas 1 y 2 muestran la configuración actual de los puertos serie.

Page 49: Seminario Op. Act. Rotork2

49

1>P1 Use = Host 1>P2 Use = Host

2>Generic Modbus 2>Generic Modbus

3>9600 4>Par = Odd 3>9600 4>Par = Odd

5>Standby Activa 5>Stanby Active

Acá podemos escoger el uso de los puertos entre host y printer, el tipo de protocolo a

usar, la velocidad de comunicación por el puerto serial, la paridad y la acción del

puerto cuando la Estación Maestra no actúa como principal.

Las características fijas de los puertos serie son :

Puerto 1 : RS-485.

Puerto 2 : RS-232.

Ambos puertos : Asynchronos, 8 bits/caractér , 1 bit de stop.

La pantalla 3 muestra las opciones de control que afectan el lazo. Acá se puede

seleccionar la velocidad de comunicación, el número total de FCUs y presenta la

opción de doblar o no la velocidad.

1>Loop Speed =1200 Velocidad actual

2>Number FCUs = 60 Dirección más alta

3>Doubling = ON Doble Velocidad activada

La pantalla 5 me permite cambiar los tags tanto de la Estación Maestra como de las

unidades de campo. Estos nombres de tags se muestran luego en las pantallas de

estado y se envían a la impresora de alarmas.

1>M/S Tag MSTAG001 Tag de la Maestra

2>FCU 1 Dirección de la UC

3>Tag FCUTAG01 Tag de la UC

La pantalla 6 me permite ajustar la hora, la fecha y el nivel de acceso de la Estación

Maestra.

1>Date 09/04/94

2>Time 10 :32 :00

3>Access Level 3

Page 50: Seminario Op. Act. Rotork2

50

e) Menú de Unidades de Campo.

La Estación Maestra muestra la información dependiendo del tipo de Unidad de

Campo.

1) Pantalla de Estado de Unidad de Campo de Actuador.

Estado Digital OA1 ST0 MO0 FCUTAG01 Nombre del Tag

CA0 MR0 MC0 1 Dirección de la UC

Valor medido MV = 100% Alms = P Estado de alarma

Ordenes a la UC 1>0 2>C 3>S 4>DV 5> Más opciones

Códigos para estados digitales :

OA : Fin de carrera de apertura.

ST : Parado en mitad de recorrido.

MO : Motor abriendo.

CA : Fin de carrera de cierre.

MR : Motor en marcha.

MC : Motor cerrando.

LB : Unidad de Campo en autobucle.

Código de alarmas :

F : Fallo en la memoria.

P : Reset de alimentación.

C : Fallo de comunicación.

W : Reset del supervisor.

c : Control no disponible.

l : Stop local pulsado.

r : Relé monitor.

j : Válvula atascada.

o : Válvula obstruida.

s : Fallo de start / stop.

m : Operación manual.

e : Motor sigue en marcha a final de carrera.

a : Operación remota discreta (solo IQ).

x : Tiempo de operación excedido (solo IQ).

Page 51: Seminario Op. Act. Rotork2

51

Ordenes disponibles :

: Up (Ir a la unidad de campo siguiente).

: Down (Ir a la unidad de campo anterior).

CLEAR : Aceptar alarmas.

1 : Envía orden de abrir.

2 : Envía orden de cerrar.

3 : Envía orden de parar.

4 : Envía orden de DV. La Estación Maestra pregunta el valor de la posición deseada

antes de enviar la orden.

5 : Ir a la segunda página (solo para IQ).

Nota : Al presionar las teclas 1, 2 o 3, aparecerá una pantalla de confirmación que

preguntará si se desea enviar la orden o cancelarla.

Cuando una unidad de campo no se comunica con la Estación Maestra aparece la

siguiente pantalla :

FCUTAG01

1

Alarm : Comms Fail

5>

2) Pantalla de estado de unidades de campo de propósitos generales :

DIN 1- 8 FCUTAG01 Tag de la UC

Entradas Digitales 00001111 1 Dirección de la UC

Analógica 1 A1 = 75% Alms = p Alarmas

Analógica 2 A2 = 50% 1>Outputs Página de ordenes

Las ocho entradas digitales se muestran como ocho “0” o “1”.

La codificación de las alarmas es como en las unidades de campo de actuador.

Para acceder a las órdenes hay que ir a la página siguiente de salidas.

Page 52: Seminario Op. Act. Rotork2

52

FCUTAG01 Tag de la UC

Ordenes a relés 1>Rly 1 2>Rly 2 1 Dirección de la

UC

3>Rly 3 4>Rly 4

Salida analógica 5>Analog Out 6>

Las opciones 1 a 4 piden al usuario que seleccione “energise” o “de-energise” los

relés antes de enviar la orden.

La opción 5 pide al usuario que introduzca un valor de salida. Debe escalarse de

modo que 4095 = 100 %.

E. ESPECIFICACIONES TECNICAS

1. Estación Maestra.

Temperatura de operación : 0 a 50 ºC.

Humedad : 5 % a 95 % no condensante.

Alimentación : 90 a 264 VAC, 43 a 440 Hz.

Puertos de comunicación serie (ambos puertos) :

Formato : Asincrono.

Velocidad : 2400, 4800, 9600 y 19200.

Paridad : Par, impar o ninguna.

Bits de stop : 1.

Puerto 1 : RS485 (aislado).

Puerto 2 : RS232.

Contactos de relés : 300 ma a 24 VDC o 130 ma a 125 VAC.

2. Unidad de Campo.

Temperatura de operación : - 30 a + 70 ºC.

Temperatura de almacenamiento : - 40 a + 85 ºC.

Alimentación : 110 VAC +/- 20 %

240 VAC +/- 10 %, 50/60 Hz +/- 1 Hz.

Contactos de relés : 2A, 130 V, 60 W, 125 VA.

(Abrir, cerrar, parar, ESD)

3. Lazo de corriente.

Resistencia máxima en cortocircuito : 500 Ohmios.

Capacidad máxima : 3 uf (a 110 baudios).

Voltaje máximo aplicado : 15 V.

Page 53: Seminario Op. Act. Rotork2

53

4. Tiempo de respuesta del sistema.

Las velocidades de la tabla son las velocidades reales. En un sistema completo, la

velocidad real puede ser duplicada.

La tabla muestra los tiempos de muestreo.

Baudios 60 120 180 240 110 8.4 19.4 30.3 41.2

300 3.1 7.1 11.1 15.1

600 1.5 3.5 5.5 7.5

1200 0.8 1.8 2.8 3.8

2400 0.4 0.9 1.4 1.9

Para una orden, estas se entremezclan con las interrogaciones de modo que una

orden se envía casi inmediatamente después de recibirse.

El tiempo de respuesta a una orden, por ejemplo un cambio de estado digital como

consecuencia de que un motor ha arrancado es : ½ tiempo de muestreo o 1 tiempo

de muestreo en el peor de los casos.

Baudios Tiempo (ms) 110 432

300 216

600 108

1200 54

2400 27

5. Conexiones externas.

Las conexiones del lazo y de las entradas / salidas digitales se hacen en una bornera

situada en la parte posterior de la Estación Maestra de 25 bornes.

Hay dos conjuntos de regletas y terminales, uno para cada una de las Estaciones. Si

solo hay una Estación Maestra o es un sistema redundante, solo se usará el conjunto

de la Estación Maestra A.

Page 54: Seminario Op. Act. Rotork2

54

Borna n° Patilla n° Función

1 1 Relé de alarma común 2 2 Relé de Alarma NA 3 3 Relé de Alarma NC 4 4 Relé nueva alarma UC Com 5 5 Relé nueva alarma UC NA 6 6 Relé nueva alarma UC NC 7 7 Relé alarma en UC Com 8 8 Relé alarma en UC NA 9 9 Relé alarma en UC NC 10 10 Entrada ESD 11 11 Entrada ESD Común 12 12 Salida Puerto A Lazo 13 13 Entrada Puerto A Lazo 14 14 Pantalla lazo Puerto A 15 15 Salida Puerto B Lazo 16 16 Entrada Puerto B Lazo 17 17 Pantalla lazo Puerto B 18 18 Maestra 1 Principal/redun. 19 19 “ Común 20 20 Maestra 2 principal/redun. 21 21 “ Común 22 22 )Puentear si el módulo 23 23 )Conmutador no instalado 25 25 )Puentear si el módulo

Page 55: Seminario Op. Act. Rotork2

55