16
FERVOR POPULAR BALLET DE LUJO LA CENICIENTA Clásico en las tablas SONIDO ESENCIAL DISCO DE TLÖN Homenaje al rock andino SEMANA SANTA Las diversas formas de vivir la festividad Variedades Variedades Semanario del Diario Oficial El Peruano Semanario del Diario Oficial El Peruano Semana del 2 al 7 de abril de 2012 DISTRIBUCIÓN GRATUITA Año 104 | 3a etapa | N° 269

Semana Santa Fervor popular

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista variedades

Citation preview

Page 1: Semana Santa Fervor popular

FERVOR POPULARBALLETDE LUJO

LA CENICIENTA

Clásico en las tablas

SONIDO ESENCIAL

DISCO DE TLÖN

Homenaje al rock andino

SEMANA SANTA

Las diversas formas de vivir la festividad

VariedadesVariedadesSemanario del Diario Oficial El PeruanoSemanario del Diario Oficial El Peruano

Semana del 2 al 7 de abril de 2012

DISTRIBUCIÓN GRATUITA

Año 104 | 3a etapa | N° 269

Page 2: Semana Santa Fervor popular

ESPECIAL

2 |

Variedades es una publicación del Diario Oficial

Director fundador : Clemente PalmaDirector (e) : Jorge Sandoval CórdovaEditor : Moises Aylas OrtízEditor de fotografía : Jean P. Vargas Gianella Jefe de Diagramación : Julio Rivadeneyra Usurín

Teléfono : 315-0400, anexo 2030Correos : [email protected] [email protected]

Sumario[2 ESPECIAL] La Semana Santa, una fecha para afianzar la fe o para disfrutar del feriado. [8 PORTAFOLIO] El clásico cuento La Cenicienta es llevada a las tablas por el Ballet Municipal de Lima. [11. CRÓNICA] El futuro museo Bodega y Quadra mostrará cómo se vivía en la Colonia. [14. ALTA FIDELIDAD] El grupo Tlön presenta su tercera producción. Un disco inspirado en el rock andino. [16 PERFIL] Semblanza del gran músico Leopoldo La Rosa. PO

RTAD

A

Semana Santa. La vía crucis representada en una obra teatral en Comas. Foto: Archivo El Peruano

Para algunos, la Semana Santa es una excusa para disfrutar de unos días libres; pero para otros es una fecha especial en que se afianza el fervor religioso, a través de actividades cargadas de simbolismos.

José Vadillo V. / Moisés Aylas O.

Devotos o no, entre mediados de marzo y princi-pios de abril llega un momento muy esperado por to-dos: la Semana Santa. Para algunos, es una fecha para tomarse unos días libres; pero para otros –una mayo-ría– es una semana en que se fortalece la fe cristiana.

En opinión del sociólogo Pedro Pablo Copa, que la Semana Santa a lo largo y ancho del territorio nacional tenga menos creyentes y más gente que se basa en estas fechas para desconectarse de su cotidianeidad, "es un signo de estos tiempos".

"Las fiestas religiosas existen como una fecha de conmemoración, de cuando primaba la religión como

ideología pero perdió su peso y su connotación mís-tica con la modernidad. Pero con el advenimiento de la modernidad, la realidad y la vida son seculares y los jóvenes hacen uso de estas fechas para la diversión, el turismo. Es lo propio de estos tiempos", explica el au-tor del clásico Eros liberado (1999).

Sin embargo, Copa recuerda que somos una socie-dad que no es uniforme, sino "un mosaico de cultu-ras", donde hay personas "con una cultura religiosa" y otras "con distintas actitudes".

La periodista Sonaly Tuesta, quien ha realizado más de 400 programas de viajes sobre las fiestas en el Perú, tiene otra mirada. "En la Semana Santa quienes son los dueños de sus propios espacios y costumbres mantienen sus tradiciones de manera muy especial, en cada lugar del país".

Claro, también están los turistas, que llegan a estos destinos muy promocionados, como Ayacucho, du-rante estas fechas y a ellos les pide Tuesta tener un poco más de respeto. "Antes era un desastre, los visitantes se metían sin importar la fe de los ayacuchanos; hace dos años fui de nuevo y vi que había una actitud distinta, están aprendiendo a comportarse", cuenta la conduc-tora de Costumbres (TV Perú).

Ayacucho es el destino turístico principal en estas fiestas. En la capital, Huamanga, se conmemoran los rituales más célebres llenos de sincretismo. Las ceremo-

FERIADO. VIVIR LA SEMANA SANTA EN PERÚ

Fiestas para todos los gustos

Viajeros. Alrededor de un millón de peruanos viajarán a los diversos destinos nacionales durante el feriado largo de Semana

Santa, estimó la Cámara Nacional de Turismo (Canatur).

Page 3: Semana Santa Fervor popular

LUNES 2 DE ABRIL DE 2012 | 3

nias católicas tienen características andinas y tradicio-nes como la quema de chamiza (Domingo de Ramos) y las andas decoradas con adornos de cera. La proce-sión más famosa y emotiva es la del Encuentro entre las imágenes de la Virgen María y San Juan, que se realiza el Miércoles Santo. También está el Domingo de Re-surrección, el día es recibido con cantos e himnos de gloria por el resucitado. El Cristo Resucitado aparece en un anda majestuosa en forma de pirámide y es car-gado por las calles al doblar de las campanas y fuegos artificiales.

Mientras los pobladores viven con devoción esta tradicional fiesta, algunos turistas no lo respetan. Se-gún el antropólogo César Ramos Aldana, la Semana Santa se convierte en "semana tranca". "Es una actitud bastante agresiva frente a los paisanos de Ayacucho: muchos limeños ocupan y toman la plaza Sucre de Huamanga con sus autos y ponen su música a todo

volumen, toman en la calle y faltan el respeto a la tradi-ción", opina. Y advierte que esta actitud agresiva –que de alguna manera está cambiando– de los visitantes, que parece de chacota, que poco importa lo que pien-san los dueños de casa, "puede repetir la estructura de exclusión, desinterés con respecto al otro, de violencia, como ya lo dijo el informe final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación".

Como resume Copa, es indefectible que en el imaginario popular festividad religiosa se asocie con la ruptura de lo habitual. "¿Cuántos van a misa en esos días, cuántos van para el sur o cualquier otro lugar? Los sectores medios y medios altos tienen la capacidad de movilizarse, sobre todo los jóvenes. La racionalidad le quita el encanto a las creencias, que pierden su fuerza. Pero, por otro lado, mucha gente nuevamente se está reencantando con la mirada religiosa. Vivimos esas dos tendencias".

Para entender el movimiento del público en Sema-na Santa, el especialista en teoría sociológica comenta las dos tendencias. Por un lado, se vive un fuerte cre-cimiento de "las religiones que grafican el reencanta-miento del mundo; hay una recuperación de los en-cantos que te da la religión". Por otro, "crece el sentido de ver al país como un espacio de iguales y también crece una mirada más racional". Por ello, Copa cree que las celebraciones de Semana Santa son un hábito, pues la sociedad peruana se ha secularizado mucho y no cree en las tradiciones.

Desde el Cusco, el padre Carlos Tolentino Men-doza, director de la comisión diocesana de los medios de comunicación de Cusco, discrepa de esta opinión. Afirma que en la Ciudad Imperial se vive intensamente la Semana Santa y que una gran cantidad de personas participa de los actos religiosos. "El Lunes Santo sale en procesión el Señor de los Temblores, el Patrón Jurado

LA DEVOCIÓN POR EL SEÑOR DE LOS TEMBLORES ES TAL QUE ESE DÍA ES DECLARADO FERIADO A PARTIR DEL MEDIODÍA (LAS ANDAS RECORREN LAS CALLES DE CUSCO A PARTIR DE LAS 2 P.M.), SE SUSPENDEN LAS CLASES Y LAS LABORES, Y LOS CANALES DE TELEVISIÓN LOCALES TRANSMITEN EN DIRECTO LA PROCESIÓN.

Page 4: Semana Santa Fervor popular

ESPECIAL

4 |

de Cusco. El Taitacha es para los cusqueños su imagen tutelar y lo acompañan multitudinariamente", afirma.

La devoción por el Señor de los Temblores es tal que ese día es declarado feriado a partir del mediodía (las andas recorren las calles de Cusco a partir de las 2 p.m.) se suspenden las clases y las labores, y los canales de televisión locales transmiten en directo la procesión que dura varias horas.

Después de la procesión se realiza una ceremonia conmovedora en la plaza de Armas. El Señor, antes de ingresar de nuevo a la catedral, se da la vuelta para "ob-servar" a su pueblo que se pone de rodillas. En un mar de lágrimas y rezos, la imagen se inclina tres veces para dar su bendición y protección a la población.

El Jueves Santo se visitan las siete iglesias y el Vier-nes la población madruga en los cerros colindantes para acompañar a las cruces. En la tarde sale en procesión el Santo Sepulcro, un Cristo yacente, acompañado por su madre y su apóstol más querido, Juan. La procesión se extiende por largas horas de la noche.

Sobre los turistas, el padre Carlos Tolentino reco-noce que ellos ven estos rituales como un atractivo tu-rístico y no participan de ella. "Ellos llegan para visitar Machu Picchu y otros atractivos", afirma.

LA VISIÓN EMPRESARIALEn provincias, la tradición religiosa se vive intensa-

mente y muchas de las personas que viajan hacia esos destinos, como Ayacucho, Arequipa y Cusco, lo hacen en peregrinación, afirma el presidente de la Asociación Peruana de Agencias de Viaje y Turismo (Apavit), Pu-blio Santander Castro.

En estos lugares es donde hay más presencia de peregrinos. Considera que en estos casos se podría ha-blar de un turismo religioso, de gente que viaja para participar de los rituales religiosos. No faltan los que lo hacen por simple curiosidad, aunque otros viajan a estos destinos con fines de diversión.

LA PROCESIÓN MÁS FAMOSA Y EMOTIVA (DE AYACUCHO) ES LA DEL ENCUENTRO ENTRE LAS IMÁGENES DE LA VIRGEN MARÍA Y SAN JUAN, QUE SE REALIZA EL MIÉRCOLES SANTO.

Cruzada. En Ayacucho, las autoridades están empeñadas en recuperar la tradición religiosa de Semana Santa.

En ese sentido, la municipalidad restringió la venta de bebidas alcohólicas.

Page 5: Semana Santa Fervor popular

LUNES 2 DE ABRIL DE 2012 | 5

En el resto de las ciudades, con el pretexto de la Se-mana Santa, los viajeros llegan con fines de paseo. Por ejemplo, agrega, en Huaraz, pese a tener una ceremo-nia muy bonita, los turistas esperan la hora de la juerga. Esta ciudad es la más visitada por los jóvenes.

Las familias que salen de paseo escogen destinos como Tarma, Cañete, Oxapampa, Huancayo, Chan-chamayo. Los que tienen movilidad propia van a las playas para acampar y un cuarto grupo viaja en bús-queda de aventura y lo hacen por cuenta propia.

Sobre los que vienen a Lima, Santander considera que son viajeros que llegan para visitar a sus familias, compartir con amigos y para comprar.

Aunque una mayoría vive con gran espiritualidad la fiesta religiosa, el fervor tradicional sí ha cambiado. Así lo considera Tibisay Monsalve, gerente general de la Sociedad de Hoteles del Perú. Afirma que un 70 por ciento de los turistas que llegan a Ayacucho lo hace para participar de los actos religiosos y que el 30 por ciento restante lo hace por turismo y por novedad.

Esta misma forma de sentir la tradición católica no se ve en otras ciudades, señala. La gran mayoría de regiones no saca provecho de sus tradiciones. Hay lugares interesantes, iglesias maravillosas y si lo promo-cionaran bien se fomentaría una mayor visita hacia esas zonas. No se saca provecho que una gran mayoría de peruanos es católica.

Considera que ahora un gran número de peruanos viaja para conocer nuevos destinos turísticos, aprove-

Page 6: Semana Santa Fervor popular

ESPECIAL

6 |

Deportes. El viernes 6 y sábado 7 se realizará un campeonato de Surf en Puerto Chicama, en Ascope, La Libertad. Los

organizadores esperan una asistencia masiva de turistas.

chando los paquetes turísticos que se ofertan. Algunos viajan a Cusco, que es el destino estrella; otros van a las playas del norte para aprovechar el sol. "La oferta es grande, se mueve mucho el turismo interno. Si estas visitas se hacen con los paquetes turísticos, se aprove-cha mejor. Se genera un movimiento que favorece a todos", subraya.

Monsalve destaca a Lima como destino, si bien la mayoría de visitantes llega para encontrarse con sus familiares, el centro de la ciudad ofrece un circuito turístico muy interesante. "Descubrir Lima a pie es maravilloso. Se ve a mucha gente visitando las iglesias, participando de las procesiones".

Por último, Carlos Canales, presidente de la Cá-mara Nacional de Turismo (Canatur), afirma que el perfil del turista peruana se acerca más a los que buscan el entretenimiento, la diversión. "La Semana Santa es quizá una excusa para viajar", apunta.

Reconoce que un gran número de personas viaja en busca de los lugares donde se celebran actos de gran contenido religioso, como Ayacucho. "Lo que busca-mos ahora es cambiar la figura del turista que viaja-ba fuera de Lima cargado con agua, cerveza y atún. La idea es que conozcan lugares de interés". Hay para todos los gustos. Semana Santa es sinónimo de fervor religioso y también una fecha para el descanso y el entretenimiento. Lo importante es respetar las costum-bres de cada persona y pueblo. Así aprenderemos y re-conoceremos.

EL PERÚ COMO MARCAClaro, también hay necesidades sociales. "Los sec-

tores medios hacen lo posible por salir para decir 'me fui a tal lugar' cuando el lunes siguiente les preguntan qué tal la Semana Santa, y tener siempre una respues-ta". A la vez, la Semana Santa sirve para medir cómo realmente va el país: cuántos viajaron o no. Pero hay otra peculiaridad, que caracteriza a las mayorías: usar

SE VIVE UN FUERTE CRECIMIENTO DE "LAS RELIGIONES QUE GRAFICAN EL REENCANTAMIENTO DEL MUNDO; HAY UNA RECUPERACIÓN DE LOS ENCANTOS QUE TE DA LA RELIGIÓN". POR OTRO, "CRECE EL SENTIDO DE VER AL PAÍS COMO UN ESPACIO DE IGUALES.

Page 7: Semana Santa Fervor popular

LUNES 2 DE ABRIL DE 2012 | 7

estas fechas del calendario para ver a los familiares que no ven a lo largo del año.

Da ganas de viajar también al ver la publicidad de Marca Perú. Para Pedro Pablo Copa, la Marca Perú es "bastante positivo" porque "permite internar entre los peruanos el sentimiento de pertenencia, de identidad. Nunca antes en el Perú hubo este aire en que los perua-nos que se sienten parte de este país. Nosotros siempre hemos sido un conjunto medio acomplejado en cuanto a referentes, pero a partir de ciertos éxitos mediáticos, so-bre todo, en lo referente a la comida, a los monumentos arqueológicos y referentes culturales como Vargas Llosa, nos han permitido sentir esta identificación".

Copa es de los que aplauden que los comerciantes saquen camisetas con el logo del Perú, que se vendan artesanías con este logo. "En el aspecto de identidad estamos creciendo más que en otras épocas, aunque a partir de estas campañas de 'visite el Perú' también hay cierto fanatismo bárbaro, no hay tolerancia, parece que la comida fuera, a veces, el único referente que tene-mos. Es un buen inicio", dice el sociólogo, quien pro-pone también trabajar en otros aspectos culturales para identificarnos como ciencia, deporte y humanística.

Otra mirada tiene César Ramos. Considera que la Marca Perú busca con sus representaciones fortalecer el consumo "y con ello nos obliga a convertirnos a los peruano en objetos de consumo; a vestirnos con trajes para el turista, hacer comida y mantener fiestas para turistas, que lo toman como algo extraño, folclórico. Se equivocan los jóvenes economistas y científicos sociales a cargo de estas campañas al pensar el Perú como un objeto, una mercadería para producir una rentabilidad. Es la lectura menos importante y la que más rápido se agota. La fortaleza de la cultura nacional radica en crear riqueza y belleza. Y no vernos solo como decorado o espacio de consumo".

Para Ramos, esta mirada produce también violen-cia. Y es en el decenio de Alberto Fujimori que se "ba-naliza" el tema turístico y las campañas convierten al país "en estampas y espacios de juerga". "Eso generó el desinterés de muchos jóvenes por la relación de las fies-tas y comunidades", cuenta Ramos, quien no preten-de que las fiestas sean "un museo inamovible porque las fiestas religiosas y las costumbres son espacios de liberación y de resolución de problemas de conflictos sociales internos a través de los rituales y los juegos; son

solo representaciones de la vida".Para la periodista Sonaly Tuesta, que las autoridades

empiecen a sensibilizar por el respeto al otro, faltando pocos días para las fechas centrales de la Semana Santa, es difícil. "Parte más de la comunidad en sí, que los no devotos respeten la procesión, las costumbres". Y da su lista de algunos lugares para visitar y vivir la religiosi-dad, además de los tradicionales Ayacucho y Tarma, como los poblados de Áncash, Moquegua y Arequipa, Contumazá en Cajamarca, y sin ir muy lejos, otras fies-tas tradicionales se viven cerca en Chancay y Santiago de Surco, en poblados de Áncash.

Las fiestas son vidas. El antropólogo César Ramos recuerda que los artesanos reinventan constantemente estas tradiciones, las revitaliza y reinventan, "sacan la vuelta al consumo y encuentran nuevos soportes para expresar sus devociones".

Es decir, no importa que los pétalos que tejen las alfombras ya no sean de rosa o que algunos trajes no se hagan con plumas en peligro de extinción, sino con in-sumos artificiales. "Todo ha dado vitalidad a las repre-sentaciones; dándole otra vida o parodia a los discursos tradicionales".

LA SEMANA SANTA SIRVE PARA MEDIR CÓMO REALMENTE VA EL PAÍS: CUÁNTOS VIAJARON O NO. PERO HAY OTRA PECULIARIDAD, QUE CARACTERIZA A LAS MAYORÍAS: USAR ESTAS FECHAS DEL CALENDARIO PARA VER A LOS FAMILIARES QUE NO VEN A LO LARGO DEL AÑO.

Page 8: Semana Santa Fervor popular

PORTAFOLIO

8 |

El Ballet Municipal de Lima inicia su temporada 2012 y nada menos que con una novedad, lleva a las tablas del teatro Municipal un clásico del cuento infantil: La Cenicienta. Una coreografía que el público debe apreciar.

OFRENDA. EL BALLET MUNICIPAL DE LIMA Y SU ESTRENO DE LUJO

La cenicientade Miagkov

Rubén Yaranga MoránFotos: Héctor Vinces y Vildal Tarqui

Los cuentos de hadas que siempre gustaron a los niños se han convertido en piezas de ballet. No uno sino varios de esos cuentos forman parte del amplio repertorio de esta disciplina artística. Entre los autores de cuentos, el preferido es el francés Charles Perrault. Esta ocasión no es para escribir de la bella Blanca Nie-ves y sus siete pequeños acompañantes, sino de otro de sus personajes, cuya historia de ensueño da vida el ballet: la hermosa Cenicienta.

De La Cenicienta se puede decir que fue presen-tada por primera vez en la capital moscovita el 21 de noviembre de 1945. Unieron sus talentos en la coreo-grafía el maestro Lavrovski, en la danza la gran Galina Ulánova y en el libreto, N. Vólkov. Esa fue la primera vez y la primera versión de esta historia de final feliz que es La Cenicienta. Varios coreógrafos la recrearon y entre ellos se distinguen las puestas realizadas por la Ópera de París, el Teatro Bolshoi y del Convent Garden que llevan la rúbrica de Rudolf Nureyev, Ros-tislav Zakharov y Frederick Ashton, respectivamente.

Esta obra no pasó inadvertida para las inquietudes de un viejo conocido nuestro, el coreógrafo ruso Bo-ris Miagkov, quien plasmó esta historia de amor y le puso el lenguaje del movimiento corporal hecho arte. Su versión es la que se presentará en el Teatro Munici-pal desde el 30 de marzo hasta el 22 de abril. Y como siempre ha hecho con las presentaciones de sus coreo-grafías anteriormente, el maestro Miagkov está en Lima para asesorar y preparar al elenco del Ballet Municipal de Lima en esta la primera vez de su Cenicienta. Un

Funciones. Sábado: 7, 14 y 21 a las 18:30 horas. Viernes: 13 y 20 a las 19:30 horas. Domingo: 8, 15 y 22 a las 11:30 y 18:30

horas. Jueves: 19 a las 19:30 horas. Lugar: Teatro Municipal, jirón Ica 377, Lima.

Page 9: Semana Santa Fervor popular

LUNES 2 DE ABRIL DE 2012 | 9

av

UN COLECTIVO DE 50 ARTISTAS, ENTRE PROTAGONISTAS, SOLISTAS Y CUERPO DE BAILE, SALE A ESCENA PARA CONTARNOS LA HISTORIA DE LA JOVEN QUE CONQUISTA EL CORAZÓN DE SU PRÍNCIPE AZUL.

Page 10: Semana Santa Fervor popular

PORTAFOLIO

10 |

Maestro. Esta es la cuarta obra que el coreógrafo ruso Boris Miagkov presenta en Lima. Se hizo conocido primero con Blanca Nieves y los siete enanos, Romeo y Julieta, La hija del faraón y ahora La Cenicienta.

estreno que habla de la dedicación con que se entrega a cada una de sus criaturas, es así como llamamos a cada una de sus coreografías, ya sean Blanca Nieves y los siete enanitos, Romeo y Julieta, por citar algunas.

Enero ha sido el mes en que el elenco del Ballet Municipal se puso a las órdenes del maestro Miagkov para presentar La Cenicienta, tres meses de arduo trabajo y el sábado 30 el telón del primer teatro del país, el Municipal, ya se habrá subido para iniciar la temporada de ballet del presente año. Un lujo de es-treno. Boris Miagkov declara que es la primera vez que se presenta este ballet en el teatro Municipal. Y confiesa que nunca lo había hecho en ningún lugar. Sabe que la labor es difícil por el poco tiempo del que se dispuso para los ensayos y no deja de reconocer el trabajo inspirado de los bailarines del Municipal de

LA CENICIENTA SALE CORRIENDO Y DEJA ABANDONADA UNA DE SUS ZAPATILLAS. EL JOVEN HEREDERO INICIARÁ UNA BÚSQUEDA AFANOSA PARA HALLAR A LA DUEÑA DE LA ZAPATILLA Y LO LOGRARÁ.

Lima. Los desafíos son buenos para poner a prueba la valía humana y el elenco del Municipal saldrá airoso gracias a los talentos personales que suman a favor del colectivo.

Un colectivo de 50 artistas, entre protagonistas, solistas y cuerpo de baile, bajo la dirección de Lucy Telge, sale a escena para contarnos la historia de la joven que conquista el corazón de su príncipe azul. Se turnarán en el papel de Cenicienta las bailarinas Diana Silva, Grace Cobián y Rona Azaña, y el del príncipe los bailarines Frederick Ayllón, Brian Ruiz y el cubano Jonhal Fernández, como invitado especial. Y la primera bailarina nacional Patricia Cano será la pérfida madrastra.

El argumento: La Cenicienta es testigo de las conspiraciones que realizan sus odiosas hermanastras,

las que acudirán al baile en el que el príncipe escogerá a su futura consorte. La joven es víctima de las crueles burlas de su madrastra y hermanastras; sin embargo, su hada madrina irá en su ayuda, convirtiendo los ha-rapos de la joven en un hermoso vestido con el que asistirá al baile.

En la fiesta, la joven atraerá la atención del prínci-pe y pasará toda la noche bailando con él hasta que el reloj marque las doce, hora límite para el hechizo. La Cenicienta sale a la carrera y deja abandonada una de sus zapatillas. El joven heredero iniciará una búsqueda incansable para hallar a la dueña de la zapatilla y se saldrá con la suya. El amor finalmente triunfa.

La Cenicienta los espera en su estreno en el teatro Municipal. Y les recuerda que estará desde el 30 de marzo hasta el 22 de abril.

Page 11: Semana Santa Fervor popular

LUNES 2 DE ABRIL DE 2012 | 11

CRÓNICA

En mayo se inaugurará como museo esta casona de origen colonial, que contará, mostrando los objetos, cómo vivían en lo cotidiano los limeños del siglo XVI al siglo XIX.

Texto y fotosJosé Vadillo Vila [email protected]

Igual que sucede con la historia, las estructuras republicanas del Centro de Lima están construi-das sobre las arquitecturas coloniales. "Casi todo el Centro del Lima está construido sobre material de relleno", sintetiza el arqueólogo Miguel Fhon, a car-go del Museo de Sitio Bodega y Quadra, que abrirá sus puertas el 18 de mayo, Día Internacional de los Museos.

El próximo museo se ubica en la cuadra dos del jirón Áncash, la antigua calle del Rastro, junto a la antigua Estación de Desamparados y a tiro de piedra de Palacio de Gobierno. La obra, a cargo de la Em-presa Municipal Inmobiliaria de Lima (Emilima), busca, a través de sus seis salas de exhibición y sala audiovisual, mostrar cómo era la vida cotidiana de los limeños en los siglos XVI, XVII, XVIII hasta la llegada de la República.

En la parte posterior de la casa, aquella que co-lindaba entonces con el río Rímac, se hicieron ex-cavaciones y se rescató de los escombros cerca de tres toneladas de material arqueológico que sirve al equipo encabezado por Fhon para sus indagaciones sobre cómo fue la vida en la Colonia y la naciente República.

"La limeña era una sociedad a la que le gustaba sus lujos", dice Fhon mostrándome un pedazo de cerámica Ming hallado en una de las paredes de la zona arqueológica del museo. En las excavaciones –iniciadas en 2003 y luego retomadas en 2010– se han hallado pedazos de cerámica fina panameña, pe-ruana y china, objetos metálicos, benditeras, vasijas y aríbalos precolombinos y de la Colonia temprana, botellas, huesos. Inclusive cuentas, piedras preciosas y joyas de oro, que han servido de estudio para un alumno de la universidad de Harvard, que hace su tesis sobre la joyería de la Colonia.

Sabe que el museo de sitio Bodega y Quadra también será una invitación a hacer excavaciones arqueológicas en otras partes del Centro de Lima y encontrarnos con esa ciudad enterrada bajo nuestros pies. "Había el concepto de que todo lo usado, la basura, debía enterrarse porque sino ese aire podía enfermar a la gente", cuenta el especialista.

La Coloniavista por dentro

MUSEO. BODEGA Y QUADRA

Page 12: Semana Santa Fervor popular

12 |

MANOS MAESTRAS

En la parte arqueológica del museo hay arquerías que sirven para imaginar tanto el sistema de drenajes y canalización (construidos recién a inicios del siglo XIX, cuenta Fhon) como los muros de tajamal que tenía la ciudad para protegerse de las subidas del río Rímac, hoy enterrados bajo la ciudad moderna.

Los arcos se han reconstruido con réplicas de ado-bes y ladrillos, mandados a hacer con medidas espe-cíficas; igual, los pisos de los ambientes de la casona se hicieron con copias hechas a partir de las losetas originales.

En la pared del museo, que colinda con la Esta-ción de Desamparados, hay un desnivel y la silueta de una puerta clausurada. Entre ambas edificaciones actuales (la estación se construyó sobre los terrenos de la iglesia de Desamparados) pasaba la pequeña calle del Virrey. Las paredes de la casona Bodega y Quadra sirven también a los estudiosos para saber que la ciu-dad se reconstruyó sobre los escombros de la primera: hay huellas de donde se ubicaban las vigas originales, antes del terremoto de Lima de 1746, y que en la re-construcción fue levantada con quincha un metro más de pared para poner las nuevas vigas del techo.

"EL MUSEO BODEGA Y QUADRA SE FOCALIZA EN LA ARQUEOLOGÍA HISTÓRICA, DEDICADA A LOS ESTUDIOS DE LA COLONIA NO DESDE TEXTOS Y LIBROS, SINO DESDE EL PUNTO DE VISTA MATERIAL, MOSTRÁNDONOS OBJETOS DE LA VIDA COTIDIANA."

Inversión. Emilima destinó 4 millones 593,202 nuevos soles para poner en valor la casona Bodega y Quadra, de origen colonial. En su interior se encontraron valiosos objetos.

Por la calle del Virrey pasaban las calesas reales; y la parte posterior de la casona era, a inicios del siglo XVII, una carnicería, matadero y alhóndiga (donde se guardaban los granos de trigo). Ahí el equipo ha encontrado pequeñas pesas, huesos y botijas, que les sirven para investigar también sobre los hábitos de consumo en la capital peruana durante la Colonia. Todavía en la parte posterior de la pared entre Des-amparados y la antigua Bodega y Catar se puede ver que hubo una entrada y un altarcillo. Fhon dice que pudo tratarse de una capilla anexa a la fenecida igle-sia, a donde los carniceros iban a rezar al final de la jornada.

La carnicería y el mercado eran administrados por el cabildo limeño, luego, entre fines del XVII e inicios del XVIII, pasaría a propiedad de los jesuitas (también propietarios de la iglesia de Desamparados): los trabajos han permitido descubrir, varias pinturas abajo, en el arco de la entrada principal de la casona, los frisos y la venera de conchas de abanico y la JHS de la Compañía de Jesús. La venera, que tiene por fin dar por bienvenida a la casa, explica Fhon, que ha sido muy común tanto en Lima como en las ciudades del norte del país.

Posteriormente, fue residencia de otras familias, la

Page 13: Semana Santa Fervor popular

LUNES 2 DE ABRIL DE 2012 | 13

CRÓNICA

EN LAS EXCAVACIONES –INICIADAS EN 2003 Y LUEGO RETOMADAS EN 2010– SE HAN HALLADO PEDAZOS DE CERÁMICA FINA PANAMEÑA, PERUANA Y CHINA, OBJETOS METÁLICOS, BENDITERAS, VASIJAS Y ARÍBALOS PRECOLOMBINOS Y DE LA COLONIA TEMPRANA, BOTELLAS, HUESOS...

última de ellas, los Bodega y Quadra, que compraron la casona casi derruida tras el terremoto del XVIII.

El propietario, Tomás de la Bodega y Quadra, un espa-ñol de la nobleza, fue padre de Juan Francisco de la Bo-dega y Quadra, navegante criollo que llegó hasta Alaska y por las negociaciones que tuvo como representante español con el capitán británico George Vancouver, se bautizó la isla de Nutka como la isla de Quadra y Van-couver, aunque la historia borró su nombre.

Carlos E. Castillo Sánchez, presidente del di-rectorio de Emilima, explica que también se quiere reivindicar al navegante peruano olvidado y que la municipalidad piensa poner un busto en este museo, que tiene un costo aproximado de cuatro millones de nuevos soles.

En los últimos años, la municipalidad ha logra-do rescatar seis propiedades de la cuadra 2 de Áncash, como La Casa de las Trece Puertas, La Casa del Balcón Ecléctico y La Casa Bodega y Quadra. Esta última te-nía las obras paralizadas, pero la alcaldesa Susana Vi-llarán se enamoró del espacio y pidió convertirla en la casa museo que inaugurará en unas semanas y que permitirá contar mejor la historia de la ciudad colo-nial. "Lo que queremos es que la gente venga y pueda apreciar los objetos encontrados, que son piezas del siglo XVII, XVIII, y la muestra, desde una estructura creada", dice Castillo Sánchez.

La manzana del Rastro y la Soledad, como antes se conocía esta cuadra del jirón Áncash, "estuvo muy golpeada por la tugurización". En décadas recientes llegaron a vivir más de 900 familias. Cuenta Castillo que ha tomado años el proceso del desalojo y luego el trabajo en las casas rescatadas, que han mantenido buena parte de su estructura original.

Resalta que los obreros a cargo del proyecto son especialistas en restauración (ya trabajaron en la re-cuperación del Teatro Municipal de Lima y el Teatro Segura, entre otras obras). Ellos están haciendo las ti-lapias, las vigas de los techos (que originalmente fue-ron cedros y maderas traídas desde Guatemala y Costa Rica), las paredes reforzadas con la quincha original y rescatando los arcos.

"El Museo Bodega y Quadra se focaliza en la ar-queología histórica, dedicada a los estudios de la Co-lonia no desde textos y libros, sino desde el punto de vista material, mostrándonos objetos de la vida coti-diana", acota el arqueólogo Fhon. Su equipo trabaja en la restauración de las piezas que irán en la parte arqueológica y dentro del museo habrá un taller para continuar trabajando e investigando.

Para el arqueólogo, la casa es un referente. Permitirá armar la historia de la Manzana del Rastro y la Soledad y contarnos la historia desde el siglo XVI hasta el XIX.

La obra. El museo está conformado por una casa de estilo republicano y por un yacimiento arqueológico del período colonial en la parte posterior.

Page 14: Semana Santa Fervor popular

14 |

ALTA FIDELIDAD

El sonidode lo esencial

TLÖN. SU DISCO DENOTA UNA BÚSQUEDA QUE TRASCIENDE LO MUSICAL

Reivindicar lo natural y el legado que nos dejaron los pueblos que antaño habitaron nuestro continente son las intenciones que subyacen en el tercer disco del grupo Tlön.

En ese trance, sus músicos se dejan llevar por el influjo del rock andino y por las visiones mágicas a las que inducen nuestras plantas sagradas.

Fidel Gutiérrez Mendoza [email protected]

Ya no es momento de escapar de la realidad sino de tratar de sentirse bien en ella. En ese trance, la naturaleza puede ser una aliada y la música un camino para tratar de alcanzar esa utópica armonía, tan anhelada en estos tiempos de cambio. Eso sí, la música entendida como vehículo de inquietudes y vivencias que trascienden el sonido y las palabras. El rock que hace el grupo Tlön, por ejemplo.

"Estaba un poco desconectado de la Tierra y enojado con ella, pero la culpa de todo lo que me pasaba la tenía mi cabeza y no el planeta", dice Christian Van Lacke, cantante, guitarrista y principal compositor de este grupo. "De lo que aquí se habla es de ese refugio que puede darnos la naturaleza para salir de la oscuridad", anota este músico, argentino de nacimiento, respecto a lo que viene en Tlön III, el nuevo trabajo discográfico de la agrupación que lide-ra; un conjunto de canciones en las que la electricidad del rock pesado convive con la sutileza de lo acústico, denotando en ciertos momentos la influencia de lo an-dino y de otras culturas ancestrales.

Así, en "Duende", Tlön expone el influjo telúrico de la música de la legendaria banda peruana El Po-len, iniciadora de la fusión entre los instrumentos de los Andes y los esquemas del rock and roll. Juan Luis Pereira, integrante de ese grupo limeño fundamental,

Álbum. Tanto la versión en disco compacto como la edición alemana

en vinilo de Tlön III se encuentran en tiendas especializadas.

participa tocando el arpa y el violín, mientras que el músico Daniel F. y un grupo coral de niños aportan sus voces. El resultado: una pieza musical de tintes épicos que convoca por igual a imágenes cósmicas y a otras que remiten a esa Pachamama con la que casi siempre somos muy ingratos. Minutos antes, "Comeflor", una pie-za acústica, nos ha introducido en ese universo, con la flauta travesera de Tavo Castillo, del grupo Frágil, oficiando de guía hacia un intermedio en el que salen a nuestro encuentro sonidos de gui-tarra puestos al revés y la voz de la última de las curanderas de la Patagonia, Lola Kiepja, fallecida en 1966.

"A su pueblo, el clan selk'nam, le pasó lo que ha pasado en toda Sudamérica", dice Van Lacke. "Vivieron miles de años en sus territorios, pero fue-ron liquidados por los colonos. Para 1910, de los diez mil que eran, quedaban 300, y Lola fue la últi-ma de su clan, negándose incluso a hablar español o a mezclarse con mestizos y europeos."

La imaginería de los habitantes originarios de esta misteriosa parte del planeta está presente en los sobres internos de la edición en vinilo de Tlön III

(realizada en Alemania por el sello Nasoni), y represen-ta un homenaje tanto a lo natural como a esas energías ancestrales que nos rodean y guían. "Todo el disco tie-ne que ver con esos pueblos antiguos y también con el ayahuasca", añade el músico. La ingesta ritual de esta planta hizo que vislumbrara que las ganas de evadirse y las quejas e insatisfacción que prevalecían en su ser y en

Page 15: Semana Santa Fervor popular

LUNES 2 DE ABRIL DE 2012 | 15

MANOS MAESTRAS

EN "DUENDE", TLÖN EXPONE EL INFLUJO TELÚRICO DE LA MÚSICA DE LA LEGENDARIA BANDA PERUANA EL POLEN, INICIADORA DE LA FUSIÓN ENTRE LOS INSTRUMENTOS DE LOS ANDES Y LOS ESQUEMAS DEL ROCK AND ROLL.

Los niños que escribieron en el cieloSon historia viva del rock nacional. De allí

que cualquier entrevista con Walo Carrillo y

César Bustamante derive ineludiblemente

en la recapitulación de anécdotas que se

remontan hasta los años 60, entre ellas las

referidas a los vínculos entre los músicos lo-

cales y la secta religiosa Los Niños de Dios.

Más allá de la controversia que siempre

rodeó a este movimiento de origen

estadounidense proscrito por sus excesos,

su presencia en el Perú estuvo vinculada

con la historia de los miembros de Tlön. Así,

Tarkus, el grupo que Carrillo integró junto

a Alex Nathanson, Guillermo Van Lacke

(padre de Christian) y el también argentino

Darío Gianella, se disolvió porque este

último ingresó a dicha comunidad.

Hoy, la figura del referido guitarrista

resurge en "Manases", ejercicio de rock

clásico y pesado incluido en Tlön III. El título

responde al nombre que el músico adoptó

tras "salir del sistema", dice Walo.

Van Lacke resume: "Lo ubiqué y nos mandamos

emails, pero siempre me terminaba hablando de

Cristo". Luego, recuerda que el nombre con el que

fue bautizado –Christian– evidencia el fervor espiri-

tual que vivían su padre y sus amigos.

Bustamante, a su vez, reparaba las guitarras de Los

Niños de Dios. Ni él ni Carrillo optaron por plegarse

a la secta, lo que no impidió que el baterista parti-

cipara en ¡Cambia al mundo!, el exitoso disco que

ésta publicó en 1977. "Tenías que renunciar a todos

tus bienes", dice el músico. "Eso no me cuadraba.

Además, temía que el Señor del que hablaban no

fuese Dios sino el diablo".

Otro lazo con ese pasado se da con la participa-

ción en el disco de la violinista Ana Cuadra, en las

psicodélicas "Girasoles" y "Hay un lugar". Ella es

hija de uno de los ministros del grupo religioso y en

estos momentos prepara su primer disco, asesorada

por Van Lacke. El contacto se produjo el año pasado,

cuando vino a Lima y buscó músicos con los cuales

trabajar. Encuentros cósmicos, casualidad cero.

su música respondían a un problema entre él y el modo de vida citadino, mas no con el planeta en su integri-dad; una situación plasmada en la ácida y psicodélica "Urbe de cartón".

"En los dos discos anteriores las letras iban hacia Tlön, ese lugar alucinante, idóneo y perfecto", recuer-da, relacionando el nombre de su banda con la del céle-bre cuento borgeano del cual fue extraído, incluido en el libro Ficciones. "Ahora, la idea es dejarse llevar por lo natural, desestructurarse y crear tu propio bienestar".

DUALIDAD HIPPIEExperiencia y sapiencia es lo que aportan a Tlön sus otros dos componentes. César Bustamante, miembro de los célebres Frágil, toca el bajo, mientras que Walo Carrillo, el baterista, aporta la contundencia y técnica propia de un músico que vivió la transición de la sim-plicidad del beat de los años 60, cuando integraba Los Holy's, a la complejidad del rock de comienzos de los 70, como miembro de Telegraph Avenue y Tarkus; esta última la banda pionera de lo pesado en América La-tina, cuya historia y lazos con Tlön ya hemos repasado en estas páginas.

Su participación consolida y concreta en el plano musical la intención de Van Lacke de rendir homenaje en sus composiciones al espíritu roquero de los años 70; recorriendo terrenos duros y ásperos, pero también superficies musicales más sutiles, de esas que se asien-tan sobre los acordes de una simple guitarra de madera. En otras palabras, un estilo hippie, similar en sonido e ideología a aquel que bajistas y bateristas experimen-taron de primera mano durante su juventud y que Christian –hijo de Guillermo Van Lacke, fundador de Tarkus– pretende recrear.

"Este disco estaba programado para ser doble", dice Carrillo respecto a las aristas diversas que afloran a lo largo de Tlön III. "El primero iba a ser 100 por ciento eléctrico y el segundo 80 por ciento acústico". "Al final, terminamos resumiendo todo en un solo CD y en un solo disco de vinilo", anota Van Lacke.

El resultado es notable en ambos formatos, pero so-bre todo en la versión digital, que alberga mayor cantidad de piezas y, por consiguiente, muestra con más amplitud un trabajo pletórico de talento, reflexión y misterio. Volar por encima de esas cumbres tan esforzadamente alcanza-das tendría que ser para Tlön el siguiente paso.

Page 16: Semana Santa Fervor popular

16 |

SEMBLANZA TINTAFRESCA

La dimensión del maestroPERFIL. LEOPOLDO LA ROSA URBANI

No sólo fue un pianista y compositor, sino pionero de la música de vanguardia en el Perú y Europa, además de luchar por incluir en la Orquesta Sinfónica Nacional el repertorio peruano.

José Vadillo [email protected]

Hay un mérito que al maestro Leopoldo La Rosa le hizo más grande, además de compositor y pianista, y no gustaba de reconocer: él empezó a incluir creaciones de autores peruanos contemporáneos en el repertorio de la Orquesta Sinfónica Nacional (OSN). Luego si-guieron sus pasos otros maestros como Armando Sán-chez Málaga, José Carlos Santos y Óscar Vadillo, entre otros.

Así le reconocían su grupo íntimo de amigos, Edgar Valcárcel, César Bolaños y Francisco Pulgar-Vidal. Y juntos formaron parte de la vital Genera-ción del 50. Ellos lo llamaban "Polito". Su amistad y amor por la música se inició en 1946, cuando La Rosa conoció a Bolaños (el único que sobrevive del grupo) en las aulas del Conservatorio Nacional de Música. Así empezó todo.

Pero esa vocación de llevar un repertorio de van-guardia peruano no fue labor fácil. "Siempre fue pro-blemático. He tenido que luchar porque siempre ha habido una desconfianza hacia los autores peruanos. Poco a poco he convencido a los músicos de la Sin-fónica sobre la importancia de ejecutar estas obras", me dijo el maestro en 2008, cuando lo entrevisté y ya estaba en una casa de reposo y añoraba volver a dirigir algún día, pero una enfermedad no le permitía mover el brazo con normalidad y dirigir con la baqueta.

Para él lo que había hecho no era gran cosa por-que aún hoy, las obras de peruanos se ejecutan "de vez en cuando", decía el hombre que desde 1962 dirigió la OSN aunque al igual que sus compañeros, empezó componiendo (la OSN reestrenará el poema sinfóni-co "La Achirana", una obra suya, en el mes de mayo. Curiosamente quien dirige hoy la OSN es Fernando Valcárcel, hijo de su amigo Edgar).

Otro mérito poco conocido del maestro La Rosa, un músico limeño cuya familia estuvo ligada por genera-

ciones al arte y lo reconoce la Sonoteca, el Archivo de Música Electrónica y Experimental Peruana, recuerda que La Rosa participó en el primer espectáculo de mú-sica experimental realizado en Europa. Era 1959, y el escenario Milán, Italia, donde el músico peruano había ido a estudiar.

Junto al maestro John Cage (compositor, instru-mentista, filósofo, teórico musical. Fue pionero de la música aleatoria y de la música electrónica) y sus con-discípulos, el español Juan Hidalgo y el italiano Walter Marchetti, La Rosa tocó dos piezas "aleatorias" suyas al piano. Y al retornar al Perú, ese mismo año, repitió la experiencia, "siendo el primero en realizar en nuestro país experiencias de música 'aleatoria' y música 'móvil',

Sinfónica. El director de la OSN, Fernando Valcárcel, anunció que en el concierto programado

para mayo se incluirá La Achirana, el poema sinfónico de Leopoldo La Rosa.

"HE TENIDO QUE LUCHAR PORQUE SIEMPRE HA HABIDO UNA DESCONFIANZA HACIA LOS AUTORES PERUANOS. POCO A POCO HE CONVENCIDO A LOS MÚSICOS DE LA SINFÓNICA SOBRE LA IMPORTANCIA DE EJECUTAR ESTAS OBRAS (MÚSICA PERUANA CONTEMPORÁNEA)".

en las que el azar se constituye como principio com-positivo, dejando libertad de ejecución al intérprete, y el movimiento de estos de un lado al otro de la sala genera efectos de espacialización del sonido", resume la página especializada.

Las noticias dicen que el maestro falleció la madru-gada del miércoles 28, a los 81 años de edad. Que fue director de la OSN por más de dos décadas. Pero no dicen que la vanguardia, la renovación de la música fue su norte. Ahí queda la huella de una obra "aleatoria" "Andes 1969 N° 1 para orquesta", inspirada en la cor-dillera andina. Esos Andes que asemejan claves de Sol y Fa en movimiento perpetuo y cadencioso. Buen viaje, maestro "Polito".