5
A MAGAZINE FOR STUDENTS LEARNING GERMAN SEKUNDAR ISSUE NUMBER 10 März 2017 FOUNDED 1962 Knut takes a cruise along the Rhine Hallo, liebe Freunde! I hope your New Year was off to a good start. Mine certainly was! Together with my family I spent the Christmas holidays exploring the small towns along the river Rhine, which is located in the southern and western parts of Germany. The river cruise (Flusskreuzfahrt) started from Cologne and our first stop was in Rüdesheim am Rhein, a UNESCO World Heritage site famous for its Riesling wines and the Siegfrieds Mechanisches Musikkabinett. This is a family-run museum of 350 mechanical musical instruments (Musikinstrumente). We also went for a stroll along the Drosselgasse, an old narrow lane famous for its cafés, restaurants, live music and small souvenir shops. Here we tasted the typical Rüdesheimer Kaffee, which is basically coffee with a shot of Asbach Uralt brandy topped with whipped cream and flambéed directly at the guests’ table. The ship then proceeded to the city of Mainz, where Johann Gutenberg, who invented the first printing machine in the 15 th century, was born. This is regarded as the most important invention of the second millennium because books (Bücher) could finally be produced in large quantities in a short period of time. The first book ever to be published was the Bible, which was printed here in Mainz and which is still on display at the Gutenberg Museum. This Bible is indeed very beautiful, as each page Gutenberg printed was later colourfully hand-painted. New Year’s Eve (Silvester) and New Year were spent in Mannheim and Speyer respectively. Since it was snowing, my mum and siblings preferred staying on board the ship and participate in the various activities which the crew prepared for the guests. However, my dad and I decided to explore Mannheim on foot (zu Fuß). After World War II Mannheim was rebuilt in the typical 1950s style and with parallel streets crossing each other in the form of a grid. Passers-by could be seen carrying bags of firecrackers, to be burnt during countdown exactly before midnight (Mitternacht). On New Year’s Day, I woke up rather late after the previous night’s celebrations; adults celebrated with some German champagne (Sekt), while us kids enjoyed burning the firecrackers on the sundeck. Later in the afternoon we enjoyed a nice excursion in Speyer, a small town dominated by its cathedral (Dom), the Old Gate (Altpörtel) and the Jewish courtyard with its Mikveh (a bath used by the Jewish for ritual washing). I lost my heart in Heidelberg” is a verse from a famous German song. Heidelberg, located only 20 minutes away from Mannheim, is so beautiful that it’s easy to fall in love with it. The highlight of this town is definitely the castle ruins (Schlossruine), located on the Königstuhl hill, hence visible from everywhere in Heidelberg. The largest wine barrel in the world is found here at the castle. It can hold up to 220,000 litres of wine! Down in the city centre we searched for the Heidelberger Studentenkuß (Student’s Kiss). This is just a name of a delicious chocolate wafer, created here in Heidelberg by the confectioner Fridolin Knösel. We bought these exquisite wafers and ate them together on the Old Bridge (Alte Brücke). Our ship made two more stops in Oberwesel and in Koblenz. On our way I couldn’t help but notice the numerous medieval castles along the river Rhine. Each one of these fortresses has its own story and legend. But perhaps the most renowned legend associated with the Rhine is that of the Lorelei. As the legend goes, here lived a beautiful woman or a mermaid named Lorelei, who sat on the river’s edge singing whilst brushing her long blond hair (blonde Haare). As the sailors sailed the dangerous currents, they were distracted by her beauty and voice and wrecked their ships on the rocks (Felsen). Our cruise ended on a funny note in Koblenz as this town has some weird attractions. There is, for example, one particular clock dial with a man’s face beneath it. His blue eyes (blaue Augen) keep swivelling from one side to the other and every half an hour he sticks out his tongue. This is said to bring good luck to all onlookers. Another strange tourist attraction is the Fountain of the Naughty Boy (Schangelbrunnen), who occasionally spits water and sprays unwary passers-by. My brother was the victim. After such a beautiful experience on this river cruise, I look forward to visit Germany again soon.

SEKUNDAR - German-Maltese Circle · 2017. 2. 28. · After completing the task given, fill in the information below and send this sheet ONLY to: The German-Maltese Circle, Messina

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SEKUNDAR - German-Maltese Circle · 2017. 2. 28. · After completing the task given, fill in the information below and send this sheet ONLY to: The German-Maltese Circle, Messina

A MAGAZINE FOR STUDENTS LEARNING GERMANSEKUNDAR

ISSUE NUMBER 10 März 2017

FOUNDED 1962

Knut takes a cruise along the RhineHallo, liebe Freunde! I hope your New Year was off to a good start. Mine certainly was! Together with my family I spent the Christmas holidays exploring the small towns along the river Rhine, which is located in the southern and western parts of Germany.

The river cruise (Flusskreuzfahrt) started from Cologne and our first stop was in Rüdesheim am Rhein, a UNESCO World Heritage site famous for its Riesling wines and the Siegfrieds Mechanisches Musikkabinett. This is a family-run museum of 350 mechanical musical instruments (Musikinstrumente). We also went for a stroll along the Drosselgasse, an old narrow lane famous for its cafés, restaurants, live music and small souvenir shops. Here we tasted

the typical Rüdesheimer Kaffee, which is basically coffee with a shot of Asbach Uralt brandy topped with whipped cream and flambéed directly at the guests’ table.

The ship then proceeded to the city of Mainz, where Johann Gutenberg, who invented the first printing

machine in the 15th century, was born. This is regarded as the most important invention of the

second millennium because books (Bücher) could finally be produced in large quantities in a short period

of time. The first book ever to be published was the Bible, which was printed here in Mainz and which is still on display at the Gutenberg Museum. This Bible is indeed very beautiful, as each page Gutenberg printed was later colourfully hand-painted.

New Year’s Eve (Silvester) and New Year were spent in Mannheim and Speyer respectively. Since it was snowing, my mum and siblings preferred staying on board the ship and participate in the various activities which the crew prepared for the guests. However, my dad and I decided to explore Mannheim on foot (zu Fuß). After World War II Mannheim was rebuilt in the typical 1950s style and with parallel streets crossing each other in the form of a grid. Passers-by could be seen carrying bags of firecrackers, to be burnt during countdown exactly before midnight (Mitternacht). On New Year’s Day, I woke up rather late after the previous night’s celebrations; adults celebrated with some German champagne (Sekt), while us kids enjoyed burning the firecrackers on the sundeck. Later in the afternoon we enjoyed a nice excursion in Speyer, a small town dominated by its cathedral (Dom), the Old Gate (Altpörtel) and the Jewish courtyard with its Mikveh (a bath used by the Jewish for ritual washing).

“I lost my heart in Heidelberg” is a verse from a famous German song. Heidelberg, located only 20 minutes away from Mannheim, is so beautiful that it’s easy to fall in love with it. The highlight of this town is definitely the castle ruins (Schlossruine), located on the Königstuhl hill, hence visible from everywhere in Heidelberg. The largest wine barrel in the world is found here at the castle. It can hold up to 220,000 litres of wine! Down in the city centre we searched for the Heidelberger Studentenkuß (Student’s Kiss). This is just a name of a delicious chocolate wafer, created here in Heidelberg by the confectioner Fridolin Knösel. We bought these exquisite wafers and ate them together on the Old Bridge (Alte Brücke).

Our ship made two more stops in Oberwesel and in Koblenz. On our way I couldn’t help but notice the numerous medieval castles along the river Rhine. Each one of these fortresses has its own story and legend. But perhaps the most renowned legend associated with the Rhine is that of the Lorelei.

As the legend goes, here lived a beautiful woman or a mermaid named Lorelei, who sat on the river’s edge singing whilst brushing her long blond hair (blonde Haare). As the sailors sailed the dangerous currents, they were distracted by her beauty and voice and wrecked their ships on the rocks (Felsen).

Our cruise ended on a funny note in Koblenz as this town has some weird attractions. There is, for example, one particular clock dial with a man’s face beneath it. His blue eyes (blaue Augen) keep swivelling from

one side to the other and every half an hour he sticks out his tongue. This is said to bring good luck to all onlookers. Another strange tourist attraction is the Fountain of the Naughty Boy (Schangelbrunnen), who occasionally spits water and sprays unwary passers-by. My brother was the victim. After such a beautiful experience on this river cruise, I look forward to visit Germany again soon.

Page 2: SEKUNDAR - German-Maltese Circle · 2017. 2. 28. · After completing the task given, fill in the information below and send this sheet ONLY to: The German-Maltese Circle, Messina

Der RheinIch weiß nicht, was soll es bedeuten ...schrieb der berühmte Schriftsteller Heinrich Heine. Er verfasste ein bekanntes Gedicht über ein Mädchen, das einer Sage nach am Rhein gelebt haben soll. Auch heute noch kann man den Ort des Geschehens besuchen. Heinrich Heine wurde 1797 in Düsseldorf am Rhein geboren. 1856 starb er in Paris.

Finde den Namen des Mädchens mit Hilfe des Kreuzworträtsels heraus!

1) Ein großer Stein2) Ein anderes Wort für Schiff3) Er arbeitet auf einem Schiff4) Heinrich Heine wurde an diesem Fluss geboren5) Eine Art des Fischens6) Es fließt nicht nur im Rhein7) Er schwimmt im Rhein

Lösung: Das Mädchen, von dem Heinrich Heine schrieb, heißt:

1 F L S

2 B T

3 M T S

4 R N

5 N L N

6 W S S

7 F H

Kennst du diese Faschingsfiguren?(Match the description with the correct character/costume)

1. Er trägt einen Federschmuck.2. Sie trägt eine weiße Schürze und hat eine

Kochmütze.3. Er hat eine rote Nase und ein weiß

geschminktes Gesicht.4. Er trägt eine Krone auf dem Kopf.5. Er hat eine Augenklappe und einen Säbel.

Prinzessin

Pirat

Gespenst

Hexe

Clown

König

Indianer

Teufelin

Köchin

Ritter

Lese und male an!Das ist Tobi der Clown.Er hat ein buntes Auto.Die Hupe an seinem Auto ist braun.Die Reifen sind blau.

Sein Hut ist rosa.Tobis Nase ist rot.Seine Haare sind orange.

Was ist richtig? Kreuze an!

Tobi ist im Auto.

Tobi ist auf dem Auto.

Er lacht.

Er weint.

Sein Auto ist braun.

Sein Auto ist bunt.

Auf seinem Hut ist eine Blume.

Auf seinem Hut ist ein Wald.

6. Sie trägt ein langes Kleid und eine Krone auf dem Kopf.

7. Er trägt eine silberne Rüstung. 8. Sie hat eine lange Nase und einen

Besen in der Hand. 9. Sie trägt ein weißes Leintuch.10. Sie trägt zwei rote spitze Hörner.

Page 3: SEKUNDAR - German-Maltese Circle · 2017. 2. 28. · After completing the task given, fill in the information below and send this sheet ONLY to: The German-Maltese Circle, Messina

Publisher: German-Maltese Circle, Messina Palace, 141, Triq San Kristofru, Valletta VLT 1465, MaltaTelephone: 21246967 E-mail: [email protected] Website: www.germanmaltesecircle.orgEditor: Victor Sammut Contributors: Claudette Bonnici, Michela Abela Bugeja and Claire SciclunaGraphics: Sandra Abela Design: Kevin Azzopardi Printing: Best Print Co. Ltd

For more information about Germany and the study of the German language, please contact the German-Maltese Circle.

Faschingswörter ordnen(Here you have a mix of nouns, verbs and adjectives. Write down each of these words in its correct column)

das Kostüm lustig verkleiden spielender Pirat gruselig die Prinzessin bunttanzen der Cowboy das Gespenst malenlaut schön singen

Namen Verben Adjektive

Eine tierische Faschingsparty. Wer tanzt mit wem?(An exercise on the correct use of the Dative. Complete the 6 sentences below by underlining the correct article)

1. Das Schaf tanzt mit der / mit dem Ziege.2. Die Ente tanzt mit der / mit dem Affen.3. Der Elefant tanzt mit dem / mit der Schwein.

4. Der Bär tanzt mit der / mit dem Giraffe.5. Die Eule tanzt mit dem / mit der Flamingo.6. Die Kuh tanzt mit der /mit dem Löwen.

das Schaf

die Ziege

das Schwein

die Giraffe

der Elefant

der Bär

die Eule

der Löwe

die Kuh

die Ente

der Affe

der Flamingo

dem …der …dem …

Der … Die …Das … ta

nzt

mit

Page 4: SEKUNDAR - German-Maltese Circle · 2017. 2. 28. · After completing the task given, fill in the information below and send this sheet ONLY to: The German-Maltese Circle, Messina

After completing the task given, fill in the information below and send this sheet ONLY to:

The German-Maltese Circle, Messina Palace, 141, Triq San Kristofru, Valletta Closing Date: 30th March 2017

The winner will be drawn by lot. The decision of the German-Maltese Circle is final and binding.

Write in block letters:

Name in full:

Address:

School:

Class: Home or Mobile Tel. No.:

Data submitted may be used by the German-Maltese Circle in the promotion of its aims and activities.

GERMAN-MALTESE CIRCLECOMPETITION

LOS SEKUNDAR - MAGAZINE FOR SCHOOLCHILDREN

The first 2 students drawn by lot will be sponsored by the German-Maltese Circle to a FREE Revision Course in German during the Summer 2017 (worth €90 each)

Test your Vocabulary!In this crossword puzzle you find things that you eat and drink for breakfast, or which are found on the breakfast table.

IMPORTANT: The answers to the clues below are to be written down in the crossword puzzle boxes in GERMAN

Horizontal: 1. Fatty spread, but delicious: A crispy fresh roll with and jam. 3. Use a to spread the jam on the bread roll. 6. Bread, freshly roasted. An English word (and an English invention). 7. Sweet and healthy. Trickles and sticks to the fingers. Bees produce it. 9. We pour tea or coffee in a for

breakfast.11. Some prefer a glass of apple , others

a glass of orange .12. For a healthy life we need to eat also ,

like a banana or maybe an apple or a pear.14. Bread rolls should be placed on a

and not directly on the table.15. Not everyone likes sausages for breakfast, some

like ham and .

Vertical: 1. Yummy, yummy – nothing better than a fresh and

crispy one straight from the bakery with butter, jam or honey.

2. Its white must be solid, but its yellow still soft. 3. Cheese, yogurt and butter are all made from

. 4. Please pass over the to put some on

the egg – no, not the pepper! 5. Coffee or tea is poured from a . 8. You drink water, milk or juice in it.10. For breakfast in Germany, many prefer

juice instead of orange juice.13. If you do not like coffee, you usually drink

or cocoa for breakfast.

1 2

3 4

5

6

7 8

9 10

11 12 13

14 15

Page 5: SEKUNDAR - German-Maltese Circle · 2017. 2. 28. · After completing the task given, fill in the information below and send this sheet ONLY to: The German-Maltese Circle, Messina

The German-Maltese Circleis licensed by the Goethe Institute as an examination centre

& by the NCFHE as a Further and Higher Education Institution. Licence No. 115

Messina Palace, 141, Triq San Kristofru, Valletta VLT 1465

Phone 21246967 or email: [email protected] if you want us to send you more information & application form.© Goethe Institut

FIT in DeutschPARALLEL TO THE SCHOOL SYLLABUS – NO NEED FOR EXTRA STUDIES !!

“Fit in Deutsch” are international examinations prepared by the Goethe Institute for young learners of German aged 10 - 16 years who have reached the level of A1 / A2 of the Common European Framework of Languages.

“Fit in Deutsch 1“ is taken by students in Forms 2 and 3“Fit in Deutsch 2” is taken by students in Form 4 and in Form 5 (sitting for SEC Paper B)

These examinations measure not only the student’s current level of knowledge, but also act as motivation to continue learning.

Examination TimetableVenue: Valletta, Malta

FIT in Deutsch 1 (MQF Level 1)Written session: Saturday 1 th June 201Oral session:

Saturday 2 th June 201

FIT in Deutsch 2 (MQF Level 2)Written session: day 30th June 201 Oral session:

day 1st July 201

Venue: Victoria, GozoWritten & Oral:

Saturday th July 201

Download Model Tests and the Application Form from www.germanmaltesecircle.org

Closing date for applications: 30th March 201