SEG Instructions

  • Published on
    24-Oct-2014

  • View
    81

  • Download
    0

Embed Size (px)

Transcript

<p>GRUNDFOS INSTRUCTIONS</p> <p>SEGInstallation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice dinstallation et dentretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalacin y funcionamiento Instrues de instalao e funcionamento Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja kyttohjeet Monterings- og driftsinstruktion</p> <p>Declaration of ConformityWe Grundfos declare under our sole responsibility that the products SEG to which this declaration relates, are in conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States relating to Machinery (98/37/EC). Standard used: EN ISO 12100. Electromagnetic compatibility (89/336/EEC). Standards used: EN 61 000-6-2 and EN 61 000-6-3. Electrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/ 23/EEC) [95]. Standards used: EN 60 335-1 and EN 60 335-2-41. ATEX 94/9/EC (ATEX 100) (applies only to products with the ATEX mark on the nameplate). Standards used: EN 50 014, EN 50 018, EN 13 463-1 and pr EN 13 463-5.</p> <p>KonformittserklrungWir Grundfos erklren in alleiniger Verantwortung, da die Produkte SEG, auf die sich diese Erklrung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EGMitgliedstaaten bereinstimmen: Maschinen (98/37/EG). Norm, die verwendet wurde: EN ISO 12100. Elektromagnetische Vertrglichkeit (89/336/EWG). Normen, die verwendet wurden: EN 61 000-6-2 und EN 61 000-6-3. Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (73/23/EWG) [95]. Normen, die verwendet wurden: EN 60 335-1 und EN 60 335-2-41. ATEX 94/9/EG (ATEX 100) (gilt nur fr Produkte mit der ATEX-Kennzeichnung auf dem Leistungsschild). Normen, die verwendet wurden: EN 50 014, EN 50 018, EN 13 463-1 und pr EN 13 463-5.</p> <p>Dclaration de ConformitNous Grundfos dclarons sous notre seule responsabilit que les produits SEG auxquels se rfre cette dclaration sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des lgislations des Etats membres CE relatives Machines (98/37/CE). Standard utilis: EN ISO 12100. Compatibilit lectromagntique (89/336/CEE). Standards utiliss: EN 61 000-6-2 et EN 61 000-6-3. Matriel lectrique destin employer dans certaines limites de tension (73/23/CEE) [95]. Standards utiliss: EN 60 335-1 et EN 60 335-2-41. ATEX 94/9/CE (ATEX 100) (sapplique uniquement aux produits avec norme ATEX cite sur la plaque signaltique). Standards utiliss: EN 50 014, EN 50 018, EN 13 463-1 et pr EN 13 463-5.</p> <p>Dichiarazione di ConformitNoi Grundfos dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti SEG ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alle Direttive del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE relative a Macchine (98/37/CE). Standard usato: EN ISO 12100. Compatibilit elettromagnetica (89/336/CEE). Standard usati: EN 61 000-6-2 e EN 61 000-6-3. Materiale elettrico destinato ad essere utilizzato entro certi limiti di tensione (73/23/CEE) [95]. Standard usati: EN 60 335-1 e EN 60 335-2-41. ATEX 94/9/CE (ATEX 100) (si applica solo ai prodotti che riportano la sigla ATEX sulletichetta). Standard usati: EN 50 014, EN 50 018, EN 13 463-1 e pr EN 13 463-5.</p> <p>Declaracin de ConformidadNosotros Grundfos declaramos bajo nuestra nica responsabilidad que los productos SEG a los cuales se refiere esta declaracin son conformes con las Directivas del Consejo relativas a la aproximacin de las legislaciones de los Estados Miembros de la CE sobre Mquinas (98/37/CE). Norma aplicada: EN ISO 12100. Compatibilidad electromagntica (89/336/CEE). Normas aplicadas: EN 61 000-6-2 y EN 61 000-6-3. Material elctrico destinado a utilizarse con determinadas lmites de tensin (73/23/CEE) [95]. Normas aplicadas: EN 60 335-1 y EN 60 335-2-41. ATEX 94/9/CE (ATEX 100) (se refiere slo a productos con la marca ATEX en la placa de caractersticas). Normas aplicadas: EN 50 014, EN 50 018, EN 13 463-1 y pr EN 13 463-5.</p> <p>Declarao de ConformidadeNs Grundfos declaramos sob nossa nica responsabilidade que os produtos SEG aos quais se refere esta declarao esto em conformidade com as Directivas do Conselho das Comunidades Europeias relativas aproximao das legislaes dos Estados Membros respeitantes Mquinas (98/37/CE). Norma utilizada: EN ISO 12100. Compatibilidade electromagntica (89/336/CEE). Normas utilizadas: EN 61 000-6-2 e EN 61 000-6-3. Material elctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tenso (73/23/CEE) [95]. Normas utilizadas: EN 60 335-1 e EN 60 335-2-41. ATEX 94/9/CE (ATEX 100) (apenas aplicvel a produtos com a inscrio ATEX gravada na chapa de caractersticas). Normas utilizadas: EN 50 014, EN 50 018, EN 13 463-1 e pr EN 13 463-5.</p> <p> Grundfos SEG M (98/37/EC). : EN ISO 12100. (89/336/EEC). : EN 61 000-6-2 EN 61 000-6-3. (73/23/EEC) [95]. : EN 60 335-1 EN 60 335-2-41. 94/9/EC (ATEX 100) ( ATEX ). : EN 50 014, EN 50 018, EN 13 463-1 pr EN 13 463-5.</p> <p>OvereenkomstigheidsverklaringWij Grundfos verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten SEG waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende Machines (98/37/EG). Norm: EN ISO 12100. Elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEG). Normen: EN 61 000-6-2 en EN 61 000-6-3. Elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen (73/23/EEG) [95]. Normen: EN 60 335-1 en EN 60 335-2-41. ATEX 94/9/EG (ATEX 100) (alleen van toepassing voor producten met de ATEX markering op de typeplaat). Normen: EN 50 014, EN 50 018, EN 13 463-1 en pr EN 13 463-5.</p> <p>Frskran om verensstmmelseVi Grundfos frskrar under ansvar, att produkterna SEG, som omfattas av denna frskran, r i verensstmmelse med Rdets Direktiv om inbrdes nrmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende Maskinell utrustning (98/37/EC). Anvnd standard: EN ISO 12100. Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EC). Anvnda standarder: EN 61 000-6-2 och EN 61 000-6-3. Elektrisk material avsedd fr anvndning inom vissa spnningsgrnser (73/23/EC) [95]. Anvnda standarder: EN 60 335-1 och EN 60 335-2-41. ATEX 94/9/EC (ATEX 100) (endast fr produkter med ATEX-mrkning p typskylten). Anvnda standarder: EN 50 014, EN 50 018, EN 13 463-1 och pr EN 13 463-5.</p> <p>VastaavuusvakuutusMe Grundfos vakuutamme yksin vastuullisesti, ett tuotteet SEG, jota tm vakuutus koskee, noudattavat direktiivej jotka ksittelevt EY:n jsenvaltioiden koneellisia laitteita koskevien lakien yhdenmukaisuutta seur.: Koneet (98/37/EY). Kytetty standardi: EN ISO 12100. Elektromagneettinen vastaavuus (89/336/EY). Kytetyt standardit: EN 61 000-6-2 ja EN 61 000-6-3. Mrttyjen jnniterajoitusten puitteissa kytettvt shkiset laitteet (73/23/EY) [95]. Kytetyt standardit: EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-41. ATEX 94/9/EY (ATEX 100) (soveltuu vain tuotteisiin, joissa on ATEXmerkint arvokilvess). Kytetyt standardit: EN 50 014, EN 50 018, EN 13 463-1 ja pr EN 13 463-5. Bjerringbro, 15th July 2004</p> <p>OverensstemmelseserklringVi Grundfos erklrer under ansvar, at produkterne SEG, som denne erklring omhandler, er i overensstemmelse med Rdets direktiver om indbyrdes tilnrmelse til EF medlemsstaternes lovgivning om Maskiner (98/37/EF). Anvendt standard: EN ISO 12100. Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EF). Anvendte standarder: EN 61 000-6-2 og EN 61 000-6-3. Elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spndingsgrnser (73/23/EF) [95]. Anvendte standarder: EN 60 335-1 og EN 60 335-2-41. ATEX 94/9/EF (ATEX 100) (glder kun for produkter med ATEXmrkning p typeskiltet). Anvendte standarder: EN 50 014, EN 50 018, EN 13 463-1 og pr EN 13 463-5.</p> <p>Kenth Hvid Nielsen Technical Manager</p> <p>1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 P1: Cos : start: Motor: V V kW P2: F Insul.class: opr.: Weight: Made in Vantaa, Finland Type: Prod.No: P.c. Hmax: m Tmax.: m Qmax: IP68 Hz n: min A-1</p> <p>VTT No:96076047</p> <p>15</p> <p>C l/s</p> <p>A kW F F kg</p> <p>3</p> <p>TM02 5375 2802</p> <p>16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27</p> <p>Pos.</p> <p>Description</p> <p>Beschreibung</p> <p>Description</p> <p>Descrizione</p> <p>1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27</p> <p>Ex mark Type designation Product number Production code Maximum head Maximum installation depth Number of phases Rated voltage, Rated voltage, Y Rated power input Power factor Starting capacitor Country of production CE mark VTT approval number Maximum liquid temperature Maximum flow</p> <p>Ex-Marke Typenbezeichnung Produktnummer Produktionscode Max. Frderhhe Max. Eintauchtiefe Anzahl der Phasen Bemessungsspannung, Bemessungsspannung, Y Bemessungsleistungsaufnahme Leistungsfaktor Anlaufkondensator Produktionsland CE-Kennzeichnung VTT-Zulassungsnummer Max. Medientemperatur Max. Frderstrom</p> <p>Marque Ex Dsignation de type Numro du produit Code de production Hauteur manomtrique maxi Profondeur maxi dinstallation Nombre de phases Tension nominale, Tension nominale, Y Puissance dentre nominale Facteur de puissance Condensateur de dmarrage Pays de production Marque CE Numro dagrment VTT Temprature maxi du liquide Dbit maxi Indice de protection selon CEE Indice de protection selon IEC Vitesse nominale Frquence Courant nominal, Courant nominal, Y Puissance larbre Classe disolation Condensateur de fonctionnement Poids sans cble</p> <p>Marcatura Ex Tipo Codice prodotto Codice produzione Massima prevalenza Massima profondit di installazione Numero delle fasi Tensione nominale, Tensione nominale, Y Potenza dingresso nominale Fattore di potenza Condensatore di avviamento Nazione di produzione Marcatura CE Numero di approvazione VTT Massima temperatura del liquido Portata massima Grado di protezione CEE Grado di protezione IEC N di giri nominale Frequenza Corrente nominale, Corrente nominale, Y Potenza allalbero Classe di isolamento Condensatore di marcia Peso senza cavo</p> <p>Enclosure class to CEE Schutzart nach CEE Enclosure class to IEC Rated speed Frequency Rated current, Rated current, Y Shaft power Insulation class Operating capacitor Weight without cable Schutzart nach IEC Bemessungsdrehzahl Frequenz Bemessungsstrom, Bemessungsstrom, Y Wellenleistung Wrmeklasse Betriebskondensator Gewicht ohne Kabel</p> <p>4</p> <p>Pos.</p> <p>Descripcin</p> <p>Descrio</p> <p> Ex , , Y VTT IEC , , </p> <p>Omschrijving</p> <p>1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18</p> <p>Marca Ex Denominacin de tipo Nmero de producto Cdigo de fabricacin Altura mx. Profundidad mx. de instalacin Nmero de fases Tensin nominal, Tensin nominal, Y Potencia de entrada nominal Factor de potencia Condensador de arranque Pas de fabricacin Marca CE Nmero de homologacin VTT Temperatura mx. del lquido Caudal mx. Grado de proteccin segn CEE Grado de proteccin segn IEC Velocidad nominal Frecuencia Intensidad nominal, Intensidad nominal, Y Potencia del eje Clase de aislamiento Condensador de funcionamiento Peso sin cable</p> <p>Marca Ex Descrio do tipo Nmero do produto Cdigo de produo Altura manomtrica mxima Profundidade mxima de instalao Nmero de fases Tenso nominal, Tenso nominal, Y Potncia de entrada nominal Factor de potncia Condensador de arranque Pas de produo Marca CE Nmero de aprovao VTT Temperatura mxima do lquido Caudal mximo Classe de proteco (CEE) Classe de proteco (IEC) Velocidade nominal Frequncia Corrente nominal, Corrente nominal, Y Potncia do veio Classe de isolamento Condensador de funcionamento Peso sem cabo</p> <p>Ex markering Type omschrijving Productnummer Productie code Maximale opvoerhoogte Maximale installatie diepte Aantal fase Spanning, Spanning, Y Opgenomen vermogen cos Start condensator Productie land CE markering VVT keuringsnummer Maximale vloeistoftemperatuur Maximale capaciteit Beschermingsklasse volgens CEE Beschermingsklasse volgens IEC Berekent toerental Frequentie Amprage, Amprage, Y Afgegeven vermogen Isolatie klasse Bedrijfscondensator Gewicht zonder kabel</p> <p>19</p> <p>20 21 22 23 24 25 26 27</p> <p>5</p> <p>Pos.</p> <p>Beskrivning</p> <p>Kuvaus</p> <p>Beskrivelse</p> <p>1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27</p> <p>Ex.mrke Typbeteckning Produktnummer Tillverkningsnummer Max. tryck Max. installationsdjup Antal faser Mrkspnning, Mrkspnning, Y Upptagen effekt Effektfaktor Startkondensator Tillverkningsland CE-mrkning VTT-godknnandenummer Max. vtsketemperatur Max. flde Kapslingsklass enligt CEE Kapslingsklass enligt IEC Mrkvarvtal Frekvens Mrkstrm, Mrkstrm, Y Axeleffekt Isolationsklass Driftkondensator Vikt utan kabel</p> <p>Ex-tunnus Tyyppimerkint Tuotenumero Tuotantokoodi Suurin nostokorkeus Suurin asennussyvyys Vaihelukumr Nimellisjnnite, Nimellisjnnite, Y Ottamateho Tehokerroin Kynnistyskondensaattori Tuotantomaa CE-tunnus</p> <p>Ex-mrke Typebetegnelse Produktnummer Produktionskode Maks. lftehjde Maks. installationsdybde Antal faser Mrkespnding, Mrkespnding, Y Optagen effekt Effektfaktor Startkondensator Produktionsland CE-mrke</p> <p>Hyvksymismerkki VTT Godkendelsesnummer VTT Korkein pumpattavan nesteen lmptila Suurin tilavuusvirta Kotelointiluokka CEE Kotelointiluokka IEC Nimelliskierrosluku Taajuus Nimellisvirta, Nimellisvirta, Y Akseliteho Eristysluokka Kyntikondensaattori Paino ilman kaapelia Maks. medietemperatur Maks. flow Kapslingsklasse CEE Kapslingsklasse IEC Nominel omdrejningshastighed Frekvens Mrkestrm, Mrkestrm, Y Akseleffekt Isolationsklasse Driftskondensator Vgt uden kabel</p> <p>6</p> <p>SEGInstallation and operating instructions Page 8</p> <p>Montage- und Betriebsanleitung</p> <p>Seite</p> <p>19</p> <p>Notice dinstallation et dentretien</p> <p>Page</p> <p>32</p> <p>Istruzioni di installazione e funzionamento</p> <p>Pag.</p> <p>44</p> <p>Instrucciones de instalacin y funcionamiento</p> <p>Pg.</p> <p>56</p> <p>Instrues de instalao e funcionamento </p> <p>Pg.</p> <p>67</p> <p>79</p> <p>Installatie- en bedieningsinstructies</p> <p>Pag.</p> <p>92</p> <p>Monterings- och driftsinstruktion</p> <p>Sida</p> <p>104</p> <p>Asennus- ja kyttohjeet</p> <p>Sivu</p> <p>115</p> <p>Monterings- og driftsinstruktion</p> <p>Side</p> <p>126</p> <p>7</p> <p>CONTENTS1. 1.1 2. 3. 4. 4.1 4.2 5. 5.1 5.2 5.3 6. 6.1 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 8. 9. 10. Page General description 8 Applications 8 Safety 9 Transportation and storage 9 Installation 9 Installation on auto-coupling 9 Free-standing submerged installation 10 Electrical connection 10 CU 100 control box 11 Pump controllers 11 Thermal switches 12 Start-up 12 Direction of rotation 12 Maintenance and service 13 Inspection intervals 13 Replacing the grinder system 14 Cleaning the pump housing 14 Checking/replacing the shaft seal 14 Oil change 15 Service kits 16 Contaminated pumps 16 Fault finding chart 17 Disposal 17 Technical data and operating conditions 18 5 6</p> <p>7 1 2 3 4 9 10 Fig. 1 SEG pump Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Description Cable plug Nameplate Discharge flange DN 40/DN 50 Discharge Lifting bracket Stator housing Oil screw Clamp Pump foot Pump housingTM02 5399 4502</p> <p>8</p> <p>Before beginning...</p>