10
www.scheuch.com emissionen 1/2012 Informations Scheuch relatives à la ventilation et à la protection de l’environnement Page 5 | Contrôle innovant de la production Page 6 | Electrofiltre: Savoir-faire avancé Page 8 | Récupération de chaleur pour la réduction du coût de fabrication des pastilles Page 9 | Prêt pour la mise en service en sept jours Neustattalm / Ramsau, Dachstein Südwand, Autriche

SCHEUCH emissionen 1/2012 FR

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Informations Scheuch relatives à la ventilation et à la protection de l’environnement

Citation preview

Page 1: SCHEUCH emissionen 1/2012 FR

www.scheuch.com

emissionen 1/2012Informations Scheuch relatives à la ventilation et à la protection de l’environnement

Page 5 | Contrôle innovant de la production

Page 6 | Electrofiltre: Savoir-faire avancé

Page 8 | Récupération de chaleur pour la réduction du coût de fabrication des pastilles

Page 9 | Prêt pour la mise en service en sept jours

Neustattalm / Ramsau, Dachstein Südwand, Autriche

Page 2: SCHEUCH emissionen 1/2012 FR

scheuchemissionen

1/20122

Le cLient est notre priorité

Chères lectrices, chers lecteurs!

Les exigences complexes de nos clients dans les différentes branches font partie du quotidien de l’entreprise depuis sa création il y a presque 50 ans. La compréhension de cela-même est toujours un nouveau défi que nous aimons relever avec un fort engagement de notre part.

Dans cette édition de Emissionen, vous allez être convaincus par l’étroite collaboration que nous entretenons avec nos partenaires dans les domaines du financement, de la fabrication, de la logistique et de la technique pour offrir une plus-value à nos clients.

Nous avons pris pour mission d’intégrer en continu notre savoir-faire inter-branches dans les projets. Nous apportons des solutions aux problèmes de nos clients dans le domaine de l’épuration de l’air industrielle, aussi bien sur le marché national que sur les marchés interna-tionaux comme c’est de plus en plus le cas. Le nouveau concept de dépoussiérage pour DEW à Witten/Allemagne, le gros électrofiltre en Thaïlande ou le projet Egger à Radauti/Rouma-

nie sont des exemples de l’engagement inter-national de Scheuch.

L’internationalisation de l’entreprise exige un haut niveau de développement continu de l’organisation – actuellement, la création de la filiale aux Etats-Unis - mais également des innovations dans le domaine des procédés et des produits. Avec l’installation de la première technologie KAT, nous pouvons également ap-porter la preuve de cette compétence innovante en matière de résolution des problèmes et les connaissances acquises peuvent maintenant profiter à d’autres branches.

Il est certain que lors de la résolution des pro-blèmes il n’est pas question de réinventer la roue, mais il faut essayer de relever les défis avec des systèmes éprouvés, où nous pouvons garantir la qualité et la fiabilité nécessaire. Le 200ème filtre EMC dans le domaine de l’indus-trie extractive est par exemple la confirmation de la suprématie de cette technologie de filtration.

A la compréhension des exigences des clients et au vaste savoir-faire inter-branches s’ajoutent l’optimisation des structures d’organisation internes, l’investissement dans la production propre et l’extension des compétences clés au domaine du service qui s’est transformé avec la création de la nouvelle société Scheuch Service GmbH.

Dans cette édition de Emissionen, laissez-vous convaincre par les progrès réalisés et les projets menés par Scheuch dans le monde entier dans les différents secteurs industriels, de la première ébauche de solution à la mise en service.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à nous lire!

Herbert Kendler Stefan Scheuch

Une étroite collabora-tion pour une meilleure

plus-value

Page 3: SCHEUCH emissionen 1/2012 FR

scheuchemissionen1/2012

3

Au lieu de nombreuses règles techniques natio-nales, l’EN 1090-1 définit comme norme harmo-nisée à partir du 1er juillet 2012 une déclaration de conformité CE pour les structures en acier

(en Autriche, à partir du 1er juillet 2014). Avec ce marquage CE, le respect de toutes les normes EN applicables est alors régi et validé pour la première fois pour une structure en acier dans

son intégralité. Le marquage CE comme attestation de confor-mité porte le numéro enregistré par Scheuch à Bruxelles et le numéro de l’organisme chargé de la certification. Il confirme que les conditions préalables sont remplies dans le cadre de l’essai initial. Un contrôle de la production propre en usine en fait partie entre autres. Il apporte

la preuve que tous les matériaux utilisés peuvent être suivis et par exemple, que les composants comme les vis SB (écrou et vis) sont utilisés avec indication du numéro de lot. Il est éga-lement attesté que seul du personnel qualifié exécute les travaux dans la production (ex: sou-dure certifiée selon l’EN 3834), le calcul statique est exécuté sur la base des normes en vigueur et les descriptions de processus - couvertes par l’ISO 9001 - sont documentées. Ceci doit également être observé par le sous-traitant. Grâce à des préparations internes ponctuelles, l’entreprise Scheuch est déjà certifiée depuis le 15.2.2012 d’après l’EN 1090-1 pour les struc-tures en acier.

Entreprise

Notamment pour les projets dans les pays en dehors de l’OCDE, pour lesquels le volume de projets pour Scheuch dépasse 1 million d’euros, nous sommes en mesure d’ouvrir les portes à des alternatives de financement intéressantes. Scheuch travaille en outre en collaboration avec l’OeKB, l’agence autrichienne de crédit à l’ex-portation, et avec différentes banques.

Grâce au contact étroit du service d’exportation de Scheuch avec l’OeKB, un traitement rapide est garanti.

Grâce à cette collaboration, il est possible de résoudre très tôt de nombreux problèmes direc-tement entre Scheuch et l’OeKB, bien avant d’initier les procédures d’autorisation néces-saires. D’autres agences de crédit à l’exporta-tion peuvent être contactées, par exemple pour les projets dans lesquels des pièces importantes des produits à livrer proviennent d’un autre pays européen.

Selon la structure du projet, le financement est soit initié par Scheuch, soit le financement a lieu entièrement séparément du projet par l’intermé-diaire d’une banque sur la base des garanties nationales demandées par Scheuch.

Plusieurs conditions préa-lables doivent être remplies pour obtenir un droit aux garanties de l’agence de crédit à l’exportation, par exemple une certaine sol-vabilité (classe de crédit) du client, une certaine struc-ture des flux de paiement, un pourcentage minimum de la livraison autrichienne, des documents donnés ou l’exécution positive d’un contrôle environnemental. Scheuch compte déjà à cet effet de nombreuses expériences dans le ras-

semblement commun de tels documents avec ses clients.

Les projets financés jusqu’à présent ont géné-ralement un volume de projet supérieur à 10 millions d’euros, où environ la moitié du volume de projet respectif est financée sur une période de trois à cinq ans. Les taux d’intérêt garantis et prévus sont particulièrement attractifs pour les clients des pays à taux élevés comme la Russie ou le Brésil.

Scheuch peut même apporter son soutien aux clients au sein de l’OCDE en termes de finan-cement. Dans ces cas, le financement a lieu directement par l’intermédiaire des banques. Si vous prévoyez des options de financement pour les projets supérieurs à 1 million d’euros, vous pouvez contacter à tout moment l’équipe commerciale de Scheuch.

scheuch offre une pLus-vaLue financière

avec son service de financement

Lors de projets d’investissement importants, les clients sont souvent

confrontés à des défis en termes de financement. Scheuch a conscience

de cette problématique. Avec le soutien des clients lors de financements de

projets, Scheuch apporte d’une autre manière une plus-value pour les clients.

Bernhard Kothmayr, responsable Construction métallique,

Manfred Gadermair, responsable Contrôle de la production propre en usine

Monsier Marchhart, responsable adjoint des garanties à l’exportation de l’OeKB,

Madame Zugrav, Alfred Faschang, responsables des finances chez Scheuch

EN 1090: La NoRmE dEvIENt LoI

Page 4: SCHEUCH emissionen 1/2012 FR

scheuchemissionen

1/20124

Entreprise

Sortie d’usine

Sous la direction de Günter Lechner, 25 em-ployés veillent à ce que les composants et pièces puissent être transférés dans les délais et en parfait état sur le lieu prévu par le client. Pour une exécution précise de ces missions, les employés peuvent profiter des connaissances spéciales acquises depuis de nombreuses an-nées dans le domaine des produits Scheuch et des pièces séparées, pour pouvoir effectuer une affectation donnée des pièces dans le bon ordre pour l’avancement rationnel du montage dans les unités d’emballage correspondantes. De plus, des compétences manuelles étendues sont exigées pour la confection et l’exécution des colis. Le respect des normes correspon-dantes en matière d’emballage (directives sur les emballages HPE) et des directives internatio-nales, souvent spécifiques à un pays, ainsi que des exigences individuelles des clients sont au premier rang de nos préoccupations.

Scheuch réalise ainsi par an en moyenne 5 000 chargements sur camion, env. 3 000 envois par train, 2 500 envois par la poste et presque 2 500 services express. Environ 32 000 colis sont préparés manuellement pour l’expédition. Dans un catalogue sont définies les instructions d’emballage et d’envoi actuellement en vigueur

pour l’exécution et le respect des différentes exigences.

Types d’emballage

Le moyen de transport approprié est défini en fonction du type d’envoi. Que ce soit par camion, train, courrier, bateau – transport conventionnel ou dans un conteneur, navigation intérieure ou transport aérien, toutes les normes et directives prescrites sont obser-vées de manière consciencieuse. Concernant la décision relative au type d’emballage nécessaire, il a été défini dix catégories d’emballage qui incluent les principaux critères d’un camion et d’un emballage outre-mer à l’exportation pour tous les produits Scheuch.

En tenant compte de la nature des matériaux à envoyer - résistants aux chocs ou à la corrosion, solides, volumineux ou palettisables - la catégorie d’emballage est définie. Selon les besoins, un paquet, une caisse à claire-voie ou une caisse sans ou avec revêtement et emballage intérieur avec film PE (recouvert ou soudé) sont considérés.

Sur demande ou instruction, tous les embal-lages en bois (palettes, rehausses, caisses, etc.) sont soumis à un traitement thermique ou gazage, accompagnés d’un certificat (si néces-saire) sur le traitement thermique et l’absence d’écorces. Ceci est la condition préalable du respect de l’ISPM, une directive conclue en 2002 dans la FAO (Food and Agriculture Organi-sation) pour empêcher la prolifération mondiale des organismes nuisibles.

Les instructions d’identification, de marquage et de signalisation sont naturellement appli-

quées selon les souhaits du client.

Scheuch possède un vaste savoir-faire et offre un service complet en matière d’emballage et d’envoi. Ceci inclut les listes de colisage spécifiques au destinataire, par exemple avec indication directe sur la plateforme Internet du client, les bons de livraison, les étiquettes et intitulés sur les paquets et différentes pièces.

La coordination et l’organisation selon les exi-gences du client, les autorisations spéciales de transport, ainsi que la procédure douanière font partie de l’étendue de services.

L’embaLLage d’origine garantit La quaLité

jusque sur Le chantier

Le département Production est directement attaché au département Expédi-

tion sur le site d’Aurolzmünster. Juste après la production, les produits, appa-

reils ou pièces sont préparés pour le transport ou le stockage intermédiaire;

ils sont donc emballés de manière sûre et optimale. Le transport maritime est

prévu de sorte que la qualité des produits Scheuch soit garantie contre les

influences mécaniques et climatiques extérieures et la corrosion pendant le

transport par bateau ou en cas de stockage de longue durée à l’air libre.

Il est également conçu de manière à être peu encombrant.

Notamment pour le transport maritime, nous

recommandons - également en raison des

bonnes connaissances des produits par

nos employés - l’emballage professionnel

directement par Scheuch départ usine. Les

frais d’emballage peuvent être maintenus à

un niveau bas parce que les emballages ne

sont pas assemblés prioritairement pour le

transport par camion, mais également pour

une taille de caisse optimale pour le transport

maritime.

De plus, outre le transport intermédiaire, il

n’y a pas de manipulation multiple des colis

avec le risque associé de dommages. Les

temps de manutention réduits signifient natu-

rellement des coûts faibles pour les clients.

Notre recommandation

Page 5: SCHEUCH emissionen 1/2012 FR

scheuchemissionen1/2012

5

Généralités

La préparation du travail est le maillon entre les différents processus de production. Elle facilite l’application du programme de produc-tion planifié dans la production. Les missions planifiées incluent la production d’ordres de fabrication, leur livraison à terme, la planification des machines et de leur capacité. De plus, le contrôle de la production exerce les missions de surveillance, contrôle et documentation de la production.

Chaque année, dans l’usine d’Aurolzmünster, environ 35 000 ordres de fabrication avec dif-

férentes tâches sont planifiés et traités. Cela signifie que chaque jour, plus de 150 ordres sont autorisés pour le traitement dans la production. Auparavant, ils étaient gérés sous Excel. Grâce à l’innovation des processus PRDAVL (liste de réserves de la production), les ordres de fabri-cation peuvent être dès à présent contrôlés dans le système ERP existant avec intégration dans le système.

Transparence et respect des délais

La liste de réserves de la production repré-sente la plaque tournante centrale de l’infor-mation dans la fabrication. Elle garantit une

meilleure vue d’ensemble des commandes de production en cours et donc une amélioration des délais.

Organisation de la procédure

Lors de la préparation du travail, les délais des composants et appareils à produire sont définis et s’appliquent ainsi de manière fixe. Avec l’au-torisation, les ordres de fabrication remplissent les paniers de production avec des tâches (ex.: laser, chanfreinage, séparation, soudage, tournage, etc.), pour une répartition optimale dans les différentes unités de production. Les personnes chargées de la logistique PE utilisent cette liste de réserves pour une planification dans les délais des groupes de production dans les différentes unités. Les délais définis sont alors obligatoires pour ces groupes de production.

PRDAVL - équipé de différentes options de sé-lection ou de présentation - est le mieux adapté pour classer les informations et demandes sur la situation de production actuelle de manière gé-nérale et par délais, à savoir une vue d’ensemble statu-quo. Les délais dans chaque groupe de production peuvent ainsi être définis individuel-lement, mieux contrôlés, triés et éventuellement reclassés. Il est également possible avec ce logiciel d’avoir accès à des dates antérieures, ex.: numéros de fabrication des rotors de ven-tilateur ou des filtres.

Faits

Cette liste de réserves a depuis longtemps fait ses preuves comme plaque tournante de l’information universelle dans la production et contribue fortement à l’orientation des proces-sus. Nous nous approchons de plus en plus de notre objectif d’accroître le niveau de respect des délais à l’égard de nos clients grâce à un contrôle des délais internes approprié et acces-sible en continu.

Entreprise

contrôLe de La production innovant

Page 6: SCHEUCH emissionen 1/2012 FR

scheuchemissionen

1/20126

Le principe de la séparation élec-trostatique

Le combustible qu’est la biomasse représente notamment de grands défis pour les fabricants d’installations d’épuration des fumées. Les com-bustibles peuvent être bien différents; on pense à la découpe des arbres à côté des voies ferrées ou des autoroutes avec un niveau de pollution élevé contrairement aux copeaux forestiers dans les régions montagneuses ou à la valorisation éner-gétique des noyaux d’olive.

Sans approfondir davantage le processus de chargement, le principe de séparation électro-statique s’explique par l’application des forces d’une particule chargée q dans le champ élec-trostatique E.

La tension présente sur l’électrofiltre définit l’inten-sité du champ et ainsi l’application des forces sur une particule ou le degré de séparation.

La longueur l décrit la distance entre une élec-trode collectrice et une électrode réceptrice et ∆U

la tension présente sur l’électrofiltre. Comme on peut le voir dans la formule ci-dessus, l’application des forces sur une particule est proportionnelle à la tension présente, où celle-ci doit être la plus élevée possible, pour atteindre le degré de sépa-ration maximal.

Outre la tension comme paramètre décisif pour le processus de séparation, celui-ci est défini par plusieurs autres facteurs. Ces paramètres s’influencent partiellement les uns les autres, ce qui montre la complexité d’une prévision exacte de l’ensemble du processus de séparation. Spé-cialement pour les installations de biomasse, de nombreux facteurs ne sont pas précisément connus lors de la planification des installations d’électrofiltre et doivent être extraits des banques de données renseignées année après année.

L’objectif du projet de recherche réalisé était d’étu-dier en détail les relations connues des différents processus de l’industrie et des centrales et les bases de conception en relation avec les proces-sus de combustion de biomasse. Tous les fac-teurs d’influence pas encore suffisamment décrits dans les ouvrages spécialisés en ce qui concerne

la biomasse: l’intensité de frappage, l’intervalle de frappage, le passage de gaz en fonction de la taille de l’électrofiltre, le comportement de l’écou-lement dans et en-dehors du champ électrique ainsi que l’influence des différents paramètres des fumées ont été examinés en détail.

Pour pouvoir étudier les relations de base dans une grande plage de paramètres, une installation d’essai a été installée dans le centre technique de

Scheuch. Cette installation a l’avantage d’avoir des conditions contrôlables et la possibilité d’uti-liser une technique de mesure ultra-moderne pour les essais. Parallèlement à cela, les résultats obtenus dans le centre technique ont été vérifiés au moyen de vastes études sur une grande in-stallation dans des conditions réelles.

eLectrofiLtre: savoir-faire avancé

progrès dans Le domaine de La technique et de La conception

Depuis plus de 100 ans, les électrofiltres à sec sont utilisés pour le dépous-

siérage des gaz d’échappement de processus dans de nombreux domaines

de l’industrie. Scheuch a débuté la construction d’électrofiltres en 1991. Plus

de 600 installations sont utilisées dans le monde dans différents domaines

d’application et avec différentes capacités. Depuis trois ans, les techniciens

de Scheuch du développement de la recherche ont étudié en détail les para-

mètres d’influence pour l’épuration des gaz de fumée selon les processus

de combustion à la biomasse. Un grand nombre de ces résultats corroborés

scientifiquement, peuvent être appliqués dès à présent pour d’autres do-

maines d’application (ex. dans l’industrie du bois, dans l’industrie du ciment).

Technique Technique

Page 7: SCHEUCH emissionen 1/2012 FR

scheuchemissionen1/2012

7

A la différence d’autres processus industriels, l’humidité des fumées qui peut-être fortement variable dans les combustions à la biomasse, doit être particulièrement observée par la grande plage de combustibles. Une circonstance qui a été analysée en détail dans le cadre du projet de recherche.

L’humidité des fumées influence d’une part la ré-sistance des poussières à séparer et d’autre part la résistance à l’amorçage des gaz de fumée. Elle limite la tension de service maximale possible, ce qui explique l’importance toute particulière de ce paramètre. Tous ces effets entraînent des degrés de séparation différents et donc une modification de la concentration de poussières de gaz épuré pour des paramètres constants.

Pour le respect des valeurs limites légales, la gamme de combustibles doit ainsi être considé-rée et l’électrofiltre conçu pour le cas de service le plus défavorable.

Comme indiqué, les électrofiltres sont toujours utilisés à la tension maximale possible, qui est limitée par la limite d’amorçage qui dépend des processus.

Pour les électrofiltres, des unités haute tension conventionnelles monophasées sont utilisées, dont la fréquence de travail est définie par la fré-quence du secteur (50 ou 60 Hz). Ces unités présentent une ondulation de tension élevée, où la tension maximale dans l’électrofiltre est limitée par les pics de tension. La valeur moyenne de tension est nettement inférieure.

Au cours des dernières années, des unités haute fréquence ont été utilisées dans d’autres secteurs industriels, ex.: pour les centrales au charbon. Elles présentent une ondulation de tension net-tement inférieure au moyen d’un circuit intermé-diaire indépendant de la fréquence du secteur. Les électrofiltres peuvent ainsi être utilisés à des tensions élevées.

Dominik Steiner, employé du département R&D, a étudié les avantages et les inconvénients de ces unités haute fréquence pour une application dans les électrofiltres après les installations de combus-tion à la biomasse dans sa thèse à l’Université technique de Vienne en collaboration avec le Prof. Wilhelm Höflinger de l’Institut für Verfahrenstech-nik, Umwelttechnik und Technische Biowissens-chaften. De nombreuses conférences internatio-nales ont été organisées et des publications ont été éditées. Ceci souligne la suprématie techno-logique de la société Scheuch dans ce domaine.

Les mesures ont montré qu’à l’aide de ces unités dans une plage de tailles de particules <3 µm, qui ont une grande importance dans les installations de combustion à la biomasse, des degrés de séparation élevés sont atteints. Les électrofiltres peuvent en outre être construits de manière plus compacte. L’inconvénient de ces unités est ce-pendant le coût d’investissement élevé. Chaque installation doit absolument être considérée indi-viduellement pour trouver la solution optimale au cas d’utilisation spécifique.

Un autre point important, notamment pour les électrofiltres de petite taille, est la répartition de l’écoulement dans l’électrofiltre. Le guidage de

l’écoulement ne joue pas seu-lement un rôle dans le champ électrique, mais également les sur- et sous-écoulements des électrodes émettrices, car les distances par rapport aux pièces mises à la terre pour les petites ins-tallations sont surproportionnés. Grâce la somme des connais-

sances acquises dans ce projet de recherche, les électrofiltres peuvent être adaptés davantage au cas d’utilisation correspondant, ce qui se traduit dans une plus faible dispersion des valeurs de mesure et calculs.

Cela signifie pour le client une baisse des coûts d’investissement à des coûts d’exploitation iden-tiques ou partiellement plus faibles.

Technique

Certains résultats obtenus dans le projet de recherche ont également été publiés et ont fait l’objet d’un débat scientifique. En voici une sélection.

Thèse:„Verbesserung der Feinstaubabscheidung durch Hochfrequenz - Hochspannungsaggre-gate bei Elektrofiltern hinter Biomassefeue-rungen“ (2011) Technische Universität Wien, Fakultät für Maschinenwesen und Betriebswis-senschaften

Conférences internationales:• European Conference on Fluid-Particle Se-paration, Lyon, France (2010) “Using HF-power supplies for ESP’s at biomass power plants compared to other industrial applications”

• 6th European Meeting on Chemical Industry and Environment, Mechelen, Belgique (2010) “High frequency power supplies for ESP’S at biomass applications”

• 12th International Conference on Electrosta-tic Precipitation (ICESP XII) Nürnberg, Allemagne (2011) “Comparison of different power supply techniques for biomass ESP applications”

Revues scientifiques:Gefahrstoffe Reinhaltung der Luft (2010) “Stei-gerung des Abscheidegrades durch Einsatz von Hochfrequenz-Hochspannungsgeräten bei Elektrofiltern hinter Biomasseverbrennungen”

International Journal of Plasma Environmental Science & Technology (2011) “Influence of gas distribution, field velocity and power supply technique for small scale industrial ESP’s”

Publications scientifiques

Page 8: SCHEUCH emissionen 1/2012 FR

scheuchemissionen

1/20128

Industrie de l’énergie

Généralités

Selon le combustible et le «concept d’utilisation de la chaleur» spécifique au client, Scheuch équipe les installations d’épuration des gaz de fumée dans les centrales biomasse avec des installations de récupération de chaleur ERCS brevetées. Selon la teneur en eau du combus-tible et la température de retour, plus de 50 % de la capacité de la chaudière peut être récupéré en énergie thermique à partir de la chaleur latente et de la chaleur sensible des fumées non utilisée le cas échéant.

Les systèmes ERCS (Energy Recovery & Cleaning Systems), utilisés comme installations de condensation des fumées pour la récupé-ration de chaleur, contribuent fortement à la réduction des coûts lors de la production de pastilles via l’utilisation de chaleur de condensa-tion pour le chauffage des séchoirs à copeaux. L’avantage en termes de coûts peut ainsi repré-senter jusqu’à 10 %.

La chaleur récupérée dans les fumées est disponible à basse température, qui peut être pleinement utilisée via la modification corres-pondante sur le séchoir à copeaux. La capacité de la récupération de chaleur est d’autant plus élevée que le combustible est humide et que la température de retour est faible. L’humidité du combustible est maximale par temps froid et ainsi également augmente la récupération de chaleur.

La capacité de séchage nécessaire augmente lorsque la température extérieure diminue, la

production de chaleur est ainsi souvent limi-tée en hiver. Les installations de récupéra-tion de chaleur contribuent forte-ment à la couverture des charges de pointe. En cas de dimension-nement correct, le pourcentage des besoins de chaleur pour le séchage des copeaux, qui est couvert par la récupération de chaleur, est compris entre 40 et 60 % sur une moyenne annuelle. Ceci corres-pond à une économie d’envi-ron 10 % en termes de coûts de fa-brication. Les coûts d’intégration de nouveaux systèmes ERCS ou de systèmes ERCS modernisés sur les installations exis-tantes sont amortis dans un délai de deux ans.

Exemple pratique

La société Holzwerke Weinzierl GmbH qui exploite sur le site de Vilshofen (Allemagne) une scierie et une centrale biomasse avec une installation ORC est un bon exemple d’équi-pements installés ultérieurement sur les instal-lations existantes. La chaleur générée pour le séchage du bois de sciage est utilisée ici. Pour utiliser pleinement son potentiel, la société a investi au cours des dernières années dans une installation de pastillage avec une capacité de

80 000 t/J et d’autres chambres de séchage.

Pour pouvoir utiliser suffisamment la chaleur de la centrale biomasse existante pour la produc-tion de pastilles, Scheuch a équipé les chau-dières existantes d’une installation de récupé-ration de chaleur ERCS pour la pro duction de chaleur. Pour une efficacité maximale, Scheuch a misé sur un condensateur de fumée (abrégé: RAKO). Le modèle de tour breveté offre en outre un agencement à faible encombrement et à faible consommation d’énergie de l’installa-tion.

“La combinaison du séchage des co-peaux avec la chaleur de condensation représente une combinaison idéale pour nous – le système Scheuch offre des avantages décisifs principalement

en hiver”, souligne le gérant Hans Weinzierl. “Pour une humidité du combustible de

w55, plus de 4 MW de chaleur peuvent être récupérés des gaz

d’échappement non utilisés le cas échéant. Ceci corres-pond à 40 % de la capa-cité de la chaudière. Nous

dirigeons la chaleur récupé-rée vers le séchoir à bandes de l’installation de pastillage”.

Remarque

En raison du modèle compact des installations ERCS, les systèmes de récupération de chaleur de Scheuch peuvent être installés facilement sur les chaudières existantes. Les exploitants sont de plus en plus nombreux à utiliser cet avantage - comme le montrent les expériences positives sur une multitude d’installations dans les centrales biomasse d’une capacité com-prise entre 1 MW et 50 MW.

récupération de cha-Leur pour La réduc-

tion du coût de fabri-cation des pastiLLes

RéCuPéRatIoN dE ChaLEuR ENtRE 4 Et 8 mW PouR LE SéChagE dE CoPEaux

La société Mayr-Melnhof Holz Paskov s.r.o. en République Tchèque utilise pour économiser sa capacité d’énergie utilisée pour le séchage des copeaux, une installation de condensation des gaz de fumée (ERCS) de Scheuch.

Selon la teneur en combustible, la quantité de gaz de fumée et la température de retour, la récupération de chaleur est comprise entre 4 et 8 MW. Cela correspond à une moyenne annuelle d’environ 40 % de décharge des besoins éner-

gétiques pour le séchoir à bandes à copeaux. La contribution de l’installation ERCS est parti-culièrement importante pour la couverture de la charge de pointe.

Dans le cadre de ce projet, deux cyclones en plus des deux électrofiltres existants (autres fabricants) ont été montés en aval par Scheuch comme pré-séparateurs et pour la protection contre les étincelles, afin de pouvoir respecter les valeurs limites d’émissions actuellement exigées.

Page 9: SCHEUCH emissionen 1/2012 FR

scheuchemissionen1/2012

9

Il a pu être confirmé rapidement dans la pratique auprès de la société suisse MIGROS qu’un temps de montage de sept jours était suffisant. Un filtre à manches à impulsions d’une capacité de 35 000 m³s/h à une température de gaz brut de 160°C a été installé pour le dépoussiérage des gaz de fumée en aval de l’installation de combustion de vieux bois. Ce filtre à 3 unités a été isolé dans des modules prémontés et trans-porté depuis l’usine avec le chauffage de cuve pour le montage extérieur et était opérationnel au bout de sept jours de montage seulement.

Industrie de l’énergie

prêt pour La mise en service en sept jours

Pour les filtres à manches à impulsions de la gamme moyenne - pour des

capacités jusqu’à 200 000 m³s/h (capacité de chaudière jusqu’à 50 MW),

Scheuch mise pour une exécution par modules en usine pour réduire le

temps de montage - et en même temps le coût pour le client. Avec ce

système prémonté et compact, seuls les éléments individuels comme

le corps, la conduite de gaz brut, la tête de filtre et la cuve sont vissés

ensemble sur place. Même les manches filtrantes sont déjà montées.

Chili

L’électrofiltre est transporté par bateau

jusqu’en Amérique du Sud - lieu d’installation

Santiago de Chile - où il assure le dépous-

siérage des fumées en aval d’une installa-

tion de combustion de biomasse (copeaux)

à <20 mg/Nm³. La capacité de la chaudière

est de 3 000 kW, la quantité des fumées

est de 13 500 m³s/h à une température de

180°C. Le donneur d’ordre de cette instal-

lation est Josef BINDER Maschinenbau

und Handelsges.m.b.H de Bärnbach/

Autriche.

France

La société SAIPOL, Paris, a choisi pour sa

filiale de Bassens/France pour le dépous-

siérage des fumées, une «combustion aux

coques de tournesol» sur un électrofiltre à

2 champs de Scheuch. Les caractéristiques

techniques: débit volumétrique max. 114 600

m³s/h, température de gaz de fumée 180 -

220°C, teneur en poussières du gaz épuré

20 mg/Nm³s à 6 % de O2.

Autriche

Pour le projet de EVN Ramingdorf/Beham-

berg en Autriche, la société Weiss Kessel-,

Anlagen und Maschinenbau GmbH de

Dillenburg/Allemagne a confié à Scheuch

l’exécution du dépoussiérage des fumées

avec l’installation de combustion à la bio-

masse avec une capacité de chaudière de

32 MW. La valeur prédéfinie de <15 mg/Nm³s,

comme valeur sur une demi-heure à la charge

nominale, est atteinte au moyen d’un multi-

cyclone en aval et d’un électrofiltre avec une

capacité de 100 200 m³s/h.

Roumanie

Dans la société Andritz Energy & Environment

GmbH (Graz), un filtre EMC pour 970 000

m³s/h (80°C) est utilisé pour le dépoussiérage

avec une installation de désulfuration des

gaz de fumée à sec à Temeswar. A Calafat,

un filtre à impulsions (40 000 m³s/h) assure

l’épuration des fumées selon la combustion

de la paille.

Nouvelles commandes/nouveaux projets

EPuRatIoN dES fuméES PouR 550 000 m³S/h

Le plus grand producteur de panneau d’agglo-mérés de Thailande, Panel Plus sur le site de Hat Yai, a opté, pour le dépoussiérage des fumées sur la centrale énergétique, pour l’utilisation d’un électrofiltre à sec de Scheuch.

Le filtre a été complètement produit à Au-rolzmünster et Prievidza/Slovaquie et transpor-té par bateau vers la Thaïlande. Ses dimensions sont considérables: 18 m de long, 14 m de large et environ 28 mètres de haut. Sous la direc-

tion d’un superviseur de Scheuch, le personnel local s’est chargé du montage. La structure métallique pour struc-tures porteuses a été exécutée sur place. Ce filtre à sec, conçu pour un rendement horaire d’environ 550 000 m³s, est équipé de la nou-velle unité haute tension. Comme le confirment les études de Scheuch, il at-teint de meilleurs degrés de séparation en raison de la très haute tension, notamment dans le do-maine des tailles de par-ticules <3 µm. Consultez à cet effet les pages 6 et 7 de cette édition.

Page 10: SCHEUCH emissionen 1/2012 FR

www.scheuch.com

Impressions

Scheuch GmbH, Weierfing 68, A-4971 Aurolzmünster Tel.: +43/7752/905-0, Fax:-370 www.scheuch.com, e-mail: [email protected]

Impressum: Editeur: Scheuch GmbH. Copyright © 2012 by Scheuch GmbH

Conception, rédaction, textes et graphiques: Eckert Corporate Publishing, A-4932 Kirchheim/Ried i.I.

APitec Sarl, 20 rue du Metz, F-59800 Lille Tél.: +33 3 20 31 61 52, Mobile: +33 6 08 88 40 93 Fax: +33 3 20 06 27 68, e-mail: [email protected]