Sara Sheridan - Tajna Pustinje

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    1/420

    S A R A S H E R I D A N

    Ona

    je

    bila

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    2/420

    robinja. On je bio njezin gospodar. Oboje su eznuli za

    slobodom...

    Autoriina napomena o jeziku

    Ne govorim arapski, a pisanje arapskih rijei latininim slovima

    ionako otvara prostor irokoj raznolikosti moguih kombinacija

    koje su bile standardizirane dosta nakon Wellstedova vremena.

    Prepisala sam arapske rijei iz suvremenih rukopisa te se nadam

    da nee previe zbuniti one ije je znanje tog jezika vee od

    mojega.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    3/420

    S R SHERID N

    T JN PUSTINJE

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    4/420

    Prvi dio

    U Engleskoj, gdje zakon doputa relativnu slobodu, ljudi

    robuju neumoljivu despotizmu konvencionalnosti, to je u

    zemlji tiranske vladavine nepoznato., Time se objanjava

    zato se mnogi, naviknuti na ivot pod despotskim vladama,osjeaju sputanima i porobljenima u takozvanim slobodnim

    zemljama.

    sir Richard Francis Burton (1821. - 1890.),

    veliki istraiva i arabist

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    5/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    6/420

    Prvo poglavljeUnutranjost, osamdeset kilometara od abesinske obale,

    utorak, II. lipnja 1833.

    Kad su stigli, oko sat vremena prije zore, bio je mrak.Daleko u Londonu lijepe slukinje u Maryleboneu pale vatru

    u kaminima, dok se razuzdanija eljad vraa kui pustim

    ulicama gdje je noni ivot utihnuo. Prostitutke su sada ve

    u krevetima, kao i asni upravitelji Istonoindijske

    kompanije, koje sve odreda zabrinjava to Francuzi, iako

    potueni do nogu, zasigurno planiraju osvojiti Bombaj,Calcuttu i Delhi te olabaviti engleski stisak oko rubinima

    optoena plijena. Kao i obino, William Wilberforce, veliki

    zagovornik ukidanja ropstva, ustat e rano unato krhku

    zdravlju, odjenut e nenapadni kaput uz tamne hlae te e,

    diskretno i u pozadini, govoriti o pravima tih mukaraca i

    ena koji ive tisuama kilometara daleko. To vrlo uspjeno

    radi, i u parlamentu i izvan njega, ve dobrih pedeset

    godina te e uskoro ubrati plodove svojega truda. No u

    ovom afrikom selu to u ovome trenutku nita ne znai.

    Na istini okruenoj bujnim raslinjem tiina je prekinuta,

    a u usnulim kolibama od slame i blata nastane mete. Nitko

    ne moe nita uiniti i svejedno je hoe li obitelji pruiti

    otpor i boriti se eljeznim bodeima ili e se polako i

    pospano, tek napola probuditi kad ih prenu krikovi njihove

    djece. Jedno ili dvoje najbrih nestane u tami, goli se udovi

    isprepleu, oi sijevaju, mladii naputaju majke i sestre,

    jedno dijete s darom vidioca, instinktivno i slijepo bjei

    samo u mranu dunglu, daleko od baklji i svjetlucavih

    eravica sinonje vatre. U panici netko prevrne vr i ugasioganj,ispunjajui hladan ranojutarnji zrak slanim oblakom

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    7/420

    zagorene kozje sirutke koju su trebali pojesti za doruak.

    Bilo je dovoljno samo sedam minuta da zarobe gotovo

    sve. Trgovci robljem vjeti su u tome. Starce su odvojili na

    jednu stranu (teko da ih ima smisla prevoziti do

    Zanzibara), a premlauju jednoga koji tako bijesno urla i

    nerazgovijetno izvikuje da ga ni vlastita ena uope ne

    razumije. Uvijek se nae netko tko eli biti junak. Taj je

    obino neiji djed. Trgovac robljem po imenu Kasim ga

    uutkava.

    Pogled na skreno tijelo smirio je svjetinu. Seljani se u

    strahu odmiu, a pljakai stanu izdvajati ene. To je najtei

    dio posla jer se s ovako tamnim enama u mraku lako

    potkradu pogreke. Abesinske robinje mnogo vrijede ako sulijepe. Sultani i emiri nekad znaju za enu uzeti poneku crnu

    robinju naposljetku, harem bogata ovjeka mjesto je bez

    granica i treba ukljuivati svaku boju koe. Bijela je,

    dakako, najprimamljivija. Veina mukaraca nikad nije ni

    vidjela bijelu kou a oni koji jesu morat e se sloiti da je

    neobina i sablasna, poput koe nekog stranog avla,

    poput due koja je izblijedjela do boje suhih kostiju i ledi

    krv u ilama, poput neke prikaze. Pa ipak, na eni je koliko-

    toliko privlana.

    U ovome su selu ene tamne poput gorke kave, a

    njihova su mlada tijela gipka. Kasimov prijatelj iz djetinjstva

    i ortak Asaf Ibn Mohammed, promatra propupale grudi kao

    da su slatki. Kada je doao do Zene, Ibn Mohammed joj

    vrkom sablje podie skute i stane buljiti u njezinu bujnu

    stidnicu. Misli samo na talire Marije Terezije koje e dobiti

    za ovaj plijen i kako e je biti lako prodati. Zatim, sputajui

    joj skute, eli pregledati njezine zube pa kimne momku,

    onom s uadi.

    Ovu! ree na arapskome, njegove utosmee oihladne su, a crte lica obasjava treperavo svjetlo tako da se

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    8/420

    doima kao da je sazdano ni od ega osim dugih tankih linija.

    Bljei i vii od Kasima, Ibn Mohammed odie elegancijom i

    izgleda vie kao uenjak nego ovjek od akcije. Danas ga

    nita nije ozlovoljilo pljaka se odvija ba kao to je

    oekivao, pa njegova narav, koja se esto pokazuje

    ubojitom, ostaje pod kontrolom. Da, ova e biti dobra. Nije

    tako goljava kao ostale i ne pokazuje strah.

    Zena, skamenjena i tako prestraena da jedva moe

    disati, pretvara se da ga ne razumije. On djeluje tako mirno

    i hladno, siguran u svoje pravo da je jednostavno moe

    oteti. Kasim bez rijei potvrdno kimne glavom iako mu crne

    oi sijevaju ona vidi da on uiva u poniavanju seljana

    dok ih jednog po jednog procjenjuju. Neto se u njemu hrani

    ovom tjeskobnom atmosferom. Za ovoga ovjeka ti pohodi

    nisu samo posao. U trgovini robljem on je naao svoj poziv.Potrat u,pomisli ona. Potrat u.No njezine se noge ne

    miu. Vjerojatno je tako i bolje trgovci robljem nisu

    njeni kad uhvate odbjegle. Moete im pobjei vrlo brzo ili

    nikako. Sada nije prilika da Zena pokazuje svoju sranost.

    Dok je straari izvlae iz vrste, posre preko mrtvog tijela

    svojega strica, starca kojega je Kasim golim rukama upravo

    ubio pred njezinim oima. Zena ne gleda tog mrtvaca.

    Pokuava zatomiti uas koji joj se javlja u trbuhu. utke im

    doputa da je sveu zajedno s jo nekima i tada, praeni

    izlazeim suncem, trgovci robljem odvode svoj plijen,

    najbolje primjerke toga sela, daleko od njihovih domova i

    obitelji,zauvijek.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    9/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    10/420

    Drugo poglavlje

    Glavna rezidencija sir Charlesa Malcolma, zapovjednika

    Kraljevske indijske mornarice, Indija

    Punkawallahje na dunosti ve vie od dvanaest sati te semahanje lepeza usporilo do uspavljujue kretnje koja ba i

    nema uinka na ustajali zrak.

    Je li ti bolje, Pottingeru? pita sir Charles dok obojicitoi kapljicu suhog crvenog porta iz pokrajine Douro.

    Oh da, gospodine. Groznica je prola. To je trebalo

    obaviti, rekao bih, mladi vedro uvjerava svog nadreenog,

    kao da je ba servirao za seoski kriketski klub. Za

    pridolice na ovim prostorima, groznica je praktiki

    obvezatna, iako je prema svim navodima kod Pottingera ona

    bila osobito snana i moe biti sretan to je preivio.

    Pogledaj onda! sir Charles pozove ga kretnjom ruke.

    Satnik spremno prie stolu od mahagonija i zadubi se u

    novu kartu Crvenoga mora koja je prije samo nekoliko sati

    stigla brodom. Dokumenti predstavljaju prvi korak u

    sveobuhvatnom zadatku Kraljevske indijske mornarice na

    tom podruju, koji je dvojak. Prvo, moraju nai put kojim e

    povezivati Europu s Indijom u trajanju od najvie mjesec

    dana tako to e eliminirati afriku etapu postojeega

    pravca. Ako to znai uspostaviti trgovake veze s Arapima,

    tim bolje. Drugo, trebaju osigurati da se nedavni britanski

    gubici u mornarici vie nikada ne ponove. U utrci za

    svjetsku hegemoniju svaka prednost pred Francuzimaodluujua je, a u zadnje vrijeme previe je brodova

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    11/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    12/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    13/420

    Pottinger stavi prst na toku koja obiljeava Suez.

    Kanal bi bio najlaki nain... No karta, gospodine, karta je

    klju. Ne moemo dalje bez nje.

    Momak je bistar. Posluit e.

    U tom trenutku sir Charles primijeti da punkawallah lei

    niice i da je ispustio crvenu uzicu kojom bi trebao

    pokretati lepezu. To je dijete vrsto zaspalo i, ako se sir

    Charles ne vara, slini po memsahibovu novom luksuznom

    sagu.

    No krasno! zaurla zapovjednik Kraljevske indijske

    mornarice, nije ni udo da je ovdje kao u vrajoj pei, a

    pokuavamo razmiljati!

    Zavitla olovku preko sobe. Ona udesno pogodi metu,

    udarivi djeaka tono u elo. Dijete se trgne i uspravi,

    sramei se zbog svojega propusta na dunosti i pone seizbezumljeno ispriavati na hindskom. Uto se sjeti strogog

    pravila da kuno osoblje mora u svako doba drati jezik za

    zubima. Sir Charles, sada pomalo ruiastih obraza, zaustavi

    gnjev te se nasmije uasnutom izrazu djeakova lica.

    Idi! rukom otpusti dijete. Gubi se! Dovedi drugogpun-

    kawallah, zaboga, ili emo se skuhati ovdje! Lipanj je,

    zaboga!

    Djeak se nakloni i istoga trenutka nestane dok je

    Pottinger toio jo malo porta u svoju au te dodao bocu

    sir Charlesu. Hvala vam to ste mi pokazali ovo,

    gospodine! ree.

    Sir Charles podigne au. Neobino je da se

    zapovjednik time bavi, no sir Charles uvijek voli osobno

    nadzirati svoje ljude. Dobro doao u Kraljevsku indijsku

    mornaricu! ree. Zdravica! U zdravlje Njegova

    Velianstva i, dakako, naih momaka na terenu! kae dok

    se u sebi podsjea kako momci na terenu stiu na cilj.

    Polako,ali sigurno.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    14/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    15/420

    ne bi inili, no nevjernici nisu naviknuti na ove uvjete i

    ako umru, nee im platiti.

    U meuvremenu jedan od nosaa, Dhofari, kuha kavu.

    Melje zrnca i dodaje mirisni prstohvat kardamoma da je

    zaini. Dhofariji nose zaine u tobolcima. Njihova tijela kao da

    izluuju tamjan, a odjea im mirie na kumin. Sa sobom

    donose daak Afrike na Arapski poluotok. Zaudo, ti ljudi

    mogu raditi na vruini, a da se ni ne oznoje. ak i sada,

    njegov brat pokuava pomusti jednu od deva koje je Jessop

    kupio na trnici u Suru za put, no ta ivotinja, sama kost i

    koa, odbija posluati. Ozbiljna je to stvar. Ne moete nositi

    dovoljno hrane i vode u pustinji, a ono to i uspijete ponijeti

    brzo se pokvari ili zahtijeva vodu da bi se skuhalo. Devino je

    mlijeko od ivotne vanosti. Ve su danima gladni i edni, a

    bez dovoljno devina mlijeka koje bi upotpunilo zalihe, vreeza vodu opasno se prazne. Dhofari vrsto zavee ivotinju

    debelim uetom, sputa joj noge kao to to ine da ih sprijee

    kako ne bi odlutale kad karavana stane, a mukarci pou na

    poinak. ivotinja nehajno vae sitne listove mljeike, dok

    dhofarijski vodi nestaje pod teretom prtljage. Jessop se

    naprezao ne bi li vidio to on radi. Osim to iekuje svjee

    mlijeko, to je samo po sebi dovoljno primamljivo, ovi su mu

    arapski obiaji vani. Ovdje je kako bi doznao to je

    prihvatljivo, kako trgovati s ovim ljudima, kako nabaviti zalihe

    za britanske brodove i kako ih zatititi od napada. Njegov je

    posao shvatiti ovu negostoljubivu zemlju te otkriti moe li

    Britanija ovdje neto zaraditi. Doktor se raduje povratku kui

    u Northumberland gdje e uveseljavati drutvo priama o

    Drevnome moru i njegovim Divljacima. Znate, ve je smislio

    naslov za svoju knjigu. I bit e ba takva, siguran je, da e

    zabavljati momke u domovini sljedee zime.

    Slika Northumberlanda breuljci pokriveni snijegom, lokve

    na kojima se hvata led sijevne u doktorovu mozgu kao

    studeni povjetarac te on automatski posegne za kavom kojumu dodaju. Hvala! ree. ukran!

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    16/420

    Jones samo uspije kimnuti glavom iako ga je gorki okus brzo

    razbistrio. Poeli da nije ni doao u pustinju. Na Palinurusuje

    postojala barem mogunost povjetarca. Vratit e se na obalu

    za moda deset dana te e se ukrcati na brod dva tjedna

    nakon toga. Cijelo ovo razdoblje doima se beskonanim zbog

    kipueg, isuenog pakla kroz koji putuju, iako e ti mukarci

    sigurno to izdrati odluni su u svom naumu.

    Dhofari une kraj bijelaca i pone pijuckati. Veeras

    emo imati mlijeko, inalah ! kae.

    Ako tako bude htio Alah.

    Hoemo li skoro stii do beduina? provjerava Jones.

    ovjek se nakostrijei. Moda sutra.

    Beduinski logor oznaava polovicu njihova puta. Iako je u

    njihovo ime dogovor bio sklopljen i cijena dogovorena,vremenski je raspored bio nejasan. Meutim, sada su na putu,

    beduin oekuje njihov dolazak jer pustinjom vijesti brzo

    putuju mnogo bre, bijelcima postaje pomalo jasno, nego u

    Londonu gdje ovjek barem ima mogunost da sauva tajnu.

    Vjet vodi moe veoma mnogo iitati iz nekoliko obinih

    linija u pijesku. Ti ljudi znaju raspoznati tragove jedne deve

    od tragova drugih deva, koliko je ljudi u pojedinoj skupini te

    tko je ozlijeen ili bolestan. Domoroci tono pamte kakve

    tragove ostavlja svaka deva na promjenjivu krajobrazu

    svaka ivotinja ostavlja svoje specifine otiske i ima

    poseban hod. Obina linija to stri na pijesku moe im rei da

    devu jae stranac, dok isueni izmet odaje sve tajne cijele

    davno nestale karavane. Oni su poput proricatelja.

    Jones nije zainteresiran za domai narod i ne

    impresionira ga njihova vjetina itanja tragova. Porunik eli

    saznati vie o prijevozu arapskih konja u Europu to je

    njegov osobni interes, a ne interes Kraljevske indijske

    mornarice. istokrvni konji su praktiki jedina civilizirana

    meunarodna valuta koju ovaj poluotok moe ponuditi. Naime,ne moe poslati roblje u London, uostalom, ini se i da e

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    17/420

    Carstvo uskoro zatvoriti svoja vrata trgovini ljudima, a vie

    nee biti trgovine na Zapadu. Jones se u Arabiji nadao dra-

    guljima. Sanjario je o biserima okruglima kao mukatno

    groe, brojnima kao na trsu, o smaragdima dovoljno velikima

    da ispune pupak slukinja i dijamantima, svjetlucavim i

    brojnim poput pustinjskih zvijezda. Snovi su mu se brzo

    rasprili. Iako se tu i tamo moe naii na bogatstva, veina

    stanovnitva na ovom poluotoku je sirota, a kao i svugdje na

    svijetu, blago je teko nai. Seljak zakupnik u domovini

    vjerojatno posjeduje vie materijalnih dobara nego prosjean

    emir. Jones polako prihvaa da e i Njegovo Velianstvo i on

    sam na ovoj ekspediciji teko doi do ikakva profita. Nije ni

    udo da je cijela, vraja zemlja puna prosjaka. Sirotinja, ti Arapi!Jones

    isprazni svoju alicu i jo jednom prokune svoju zlu sreu to

    su ga poslali ba ovamo nakon Bombajskoga visokog drutva,gdje je sretao keri visokih asnika i poesto kockao u menzi.

    Podrum u Indiji bio je mnogo probraniji nego to je oekivao,

    a zahvaljujui velikom broju kota u gotovo svakoj regimenti,

    osobito je viski bio izvrstan. Arabija je neto sasvim suprotno

    zemlja je to koja nita ne prata, te iako neki asnici kao

    da gotovo uivaju u tekim uvjetima, Jones nije jedan od njih.

    On samo trpi ono to mora i nada se da e prigrabiti to vie

    bude mogao.

    Zaboga! promrmlja si Jessop u bradu, sjedei koliko-

    toliko uspravno i zurei u momka kraj deve. Eh, svata!

    Dhofari ispije svoju kavu i pone se smijati razrogaenim

    plavim oima bijelaca koji su upravo shvatili to radi njegov

    brat. Uzima tap araqa iz svoje halje i pomno pone njime

    istiti zube dok prouava izraze Jessopova i Jonesova lica.

    Zaboga! ponovi Jones, lice mu je ruiastije nego inae.

    U ovoj je zemlji sve pretjerano,pomisli. Zar on zbilja...?

    Da. Da, stari, kimne Jessop. Doktor je sin farmera i

    dentlmena te je navikao na stoku, no njegov je glas ipak pun

    nevjerice. Doista mi se ini da on toj ivotinji zaiva upak!Ona skoro dati mlijeko. Vrlo skoro! uvjerava ih Dhofari

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    18/420

    u pola glasa.

    Ova zemlja je potpuno divlja. Jones se zgrozi. edan je,

    dakako, a i gladan ako ve pitate, no sada nije siguran hoe li

    moi piti devino mlijeko.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    19/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    20/420

    etvrto poglavlje

    Zena nikad prije nije vidjela more i ono ju je iznenadilo.Indijski je ocean nevjerojatno modar, a neumoljivo se

    afriko sunce tako poigrava na njegovoj povrini da izgleda

    kao da je prekrivena dijamantima ili moda zvijezdama. No

    najupeatljiviji je zvuk zapljuskivanje valova, koji dok se

    valjaju po pijesku zvue kao glas velikoga boga. Trgovcirobljem doputaju skupini da se na trenutak zaustavi i

    robovi se okreu prema onome to Zena u svojim mislima

    naziva Velikim plavetnilom. Tako je osupnuta tim

    velianstvenim prizorom da joj je gotovo drago to su je

    doveli ovamo te opinjena promatra vodu dok joj se koa na

    rukama jei od naleta valova to tutnje.

    Zaista je prekrasno, iako se neki od ostalih boje, a

    jedno ili dvoje ak su i vrisnuli. Trgovci robljem zure u lica

    svojeg tereta. Ovo izgleda kao kakav ritual neto to

    obiavaju initi te skupina provede trenutak u tiini dok,nakon poetnoga straha, seljani ne osjete strahopotovanje.

    Ovi ljudi tuju kiu, oblake i sunce, prinose rtve bogu

    gromovniku, no ova pojava koju sada pred sobom vide tako

    je golema da je praktiki nepojmljiva. Kao da su ih doveli

    do samoga ruba svijeta. Trgovci robljem oteli su najmlae

    iz svakog plemena te, osim Zene, koja je sa sedamnaest

    ljeta jedna od najstarijih zarobljenica, niti jedno dijete u toj

    skupini nikad nije ni ulo za more.

    Nisam imala pojma da je tako, tako...Rijei se gube unjezinim mislima jer ne moe odluiti koju da upotrijebi

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    21/420

    kako bi opisala ljeskavu prikazu pred sobom. Dok trai neki

    izraz, jedan od djeaka bjei iz skupine, osloboen spona

    jer su trgovci to jutro odluili kako su seljanima dovoljno

    slomili duh da ih jednostavno mogu drati na okupu kao

    stoku, zavezani bi se sporije kretali. Gledaju ga kako klie

    od veselja dok tri, dugakih udova, pada licem u obiljevode jer su mu ve danima usta suha. Vode je bilo malo

    otkada su napustili selo. Djeak prekasno shvaa da je

    more slano. Dva trgovca robljem umorno klipsaju do ala i

    izvlae ga. Smijui se, glasno ga oamare i ,on se tako

    tromo srui na pijesak da biste teko povjerovali kako je

    onako okretno skoio u vodu.

    To e te otrovati, budalo!

    Zena je uznemirena. More je tako lijepo te je neshvatljivo

    da bi moglo biti smrtonosno to joj jo nitko nije spomenuo.

    No ona sada ui da u ivotu, daleko od svega to jepoznavala, uglavnom nita nije onakvo kakvim se doima.

    Barem ne zasad.

    Kasim i Ibn Mohammed rukom daju znak za polazak. Zena

    uje Kasima kako govori: Uvijek se pitam koje e dijete biti

    najhrabrije!

    Ibn Mohammed samo gleda. Pa valjda najgluplje dijete!

    Taj e djeak umrijeti prije nego to doemo na cilj.

    Njih se dvojica slau kao da je to obina stvar, neto to

    su ve mnogo puta vidjeli. Zena se pita je li u ovakvimokolnostima znatielja uvijek smrtonosna. Ili e djeaka

    unititi njegov poriv da neto poduzme sama injenica da

    si je pokuao pomoi? Zadrhti na suncu. Kamo, zaboga, idu?

    to li je na umu ovim mukarcima u crnim odorama? Sada

    kada vie nisu vezani, ne zna to je to prijei da ne otri u

    grmlje i pohita kui, gdje su preostali seljani sigurno ve

    pokopali njezina strica, obnovili ono to je ostalo od sela i,

    razumni kakvi ve jesu, nastavili svoj ivot. Boji se, a opet,

    neto je ovdje oarava svia joj se voda. Privlai je

    pomisao da e vidjeti svijeta mjesta za koje je ve ula, aliih nikad nije posjetila. Zena protiv svoje volje pogleda prema

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    22/420

    kopnu, a onda se usredotoi na kretanje svojih stopala.

    Trgovci robljem cijelo vrijeme bdiju. Spavaju na smjene i

    znaju nanjuiti neposluh ili moda hrabrost. Samo trebate

    pogledati u krivome smjeru ili se spotaknuti, izbievat e vas.

    Kasimu oi sjaje, dok Ibn Mohammed uglavnom ostaje pri

    svojem hladnom dranju. Nikada nije srela ljude koji su takorazliiti od onih kojima je cijeli ivot bila okruena. Cijela je

    grupa uplaena, Arapi samo trebaju izdati naredbu i istog

    trena svi je posluaju. Njihov je autoritet neupitan.

    Ostat u, odluuje ona, dok u elucu osjea muninu. Zeni

    je vano pretvarati se kao da ima izbora.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    23/420

    Peto poglavlje

    Istonije, na oceanu, atmosfera na brodu Palinurus iz vierazloga postala je nepodnoljiva nakon odlaska doktora

    Jessopa i porunika Jonesa iz asnikih redova. Da je barem

    malarija odnijela Wellsteda umjesto bilo koga drugoga, proklinje u

    sebi kapetan Haines. Koliko je god Hainesu mrsko to zbog

    groznice gubi dobre ljude, ak i dok proklinje dobro zdravlje

    svojega jedinog preivjelog porunika, osjea da ga obuzima

    stid. Ne eli priznati da je bijesan to ga je Wellsted

    preduhitrio u onome to je on htio uiniti, a to je napisati

    memoare o njihovu dosadanjem putu. Umjesto toga, grmi

    kako je porunik skorojevi koji se sramotno ponio. No

    kapetan mora nerado priznati kako je poeljeti Wellstedovu

    smrt moda ipak malo pretjerano.

    Stopa smrtnosti bila je, dakako, neoekivana da je

    Haines znao kako e izbiti groznica, nikad ne bi poslao

    Jessopa na debel. Izabrati njega za misiju, Haines se ne

    moe oteti dojmu, bila je nesretna pogreka. Da je ostao na

    brodu, doktor je mogao barem dio posade spasiti od bolesti.

    No elio je ii, a uostalom, kako je Haines mogao znati toe se dogoditi? Openito govorei, s ove strane Afrike

    vrijedi pravilo: ako momak preivi prvih nekoliko tjedana u

    Bombaju, uglavnom e biti dobro. Mrtvaci, dakako, gdje god

    im due bile, vjerojatno u to vie ne vjeruju. U samo

    nekoliko dana pomrlo je vie od polovine asnika i treine

    posade broda Palinurus. Meutim, unato gubicima i vremenu,

    Palinurus i dalje plovi du obale, karta napreduje, mjerenja

    dubine vode tona su, a jedrenjak jo nije naiao ni na jedan

    francuski brod. Bilo kako bilo, kapetan ima snaan osjeaj

    dunosti prema svojoj posadi, mrtva tijela predana moru

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    24/420

    tite mu srce, smatra se odgovornim. Ipak, umjesto da

    previe o tome razmilja, on svoja unutarnja predbacivanja

    usmjerava na jedinoga preostalog asnika.

    Samo nekoliko dana prije izbijanja epidemije malarije,

    dok je provjeravao potu koja je odlazila s broda, kapetan je

    sluajno naao paket koji je sadravao Wellstedove

    memoare. Kakva drskost! Sada ali to nije sprijeio slanje

    paketa. No u tom trenutku osjetio se tako povrijeenim

    onime to je porunik napisao, tako grozno osupnutim

    njegovom besramnom kraom iskustava i otkria drugih

    asnika da je doivio neko stanje oka i jednostavno

    ponovno zamotao tu prokletinju i poslao je, suprotno

    prvotnoj elji da je se rijei.

    Dakako, knjiga o putovanju koju je Haines naumio

    napisati upotrijebila bi manje-vie isti materijal, no smatraoje da kao kapetan na to ima pravo. Haines je zamislio da e

    se javiti Kraljevskomu drutvu kao elnik ekspedicije te da

    e podijeliti zasluge kako je pravedno: svojim darovitim

    asnicima ija je predanost, tako je to odluio sroiti, sluila

    na ast i ekspediciji i Kraljevskoj indijskoj mornarici.

    Naravno, pripisao bi zasluge i Wellstedu. Meutim, po-

    runikov rukopis sruio je sve te velebne snove i Haines bi

    volio da moe zaustaviti paket, koji je sada sigurno ve

    preao Crveno more, siguran na kompanijskom brodu, na

    putu za London. Kapetana najvie izjeda to Wellsted njemu

    nije posvetio svoju knjigu. Nedopustivo krei pravila

    lijepog ponaanja, porunik jedva da je spomenuo ostale

    lanove posade, a najmanje presvijetloga Hainesa. Najgore

    od svega, porunik je krajnje bezobziran, to jo vie ljuti

    Hainesa. Kad je uope, dovraga, taj ovjek stigao napisati tu

    vraju knjigu?

    Kucanje na vratima kabine prekine Hainesovo bijesno

    razmiljanje. Tri kadeta stoje u prolazu, djeaci od

    jedanaest, dvanaest i trinaest godina, odjeveni u svijetlehlae i elegantne mornarike kaputie s mjedenim gumbima.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    25/420

    Kosa im je jednoline boje mokroga pijeska i izgledaju tako

    slino da bi mogli biti braa, iako su zapravo samo braa po

    oruju. Haines pomisli kako su mnogo toga proli i da su

    dobri djeaci. Zadnjih dana vidjeli su previe mrtvih tijela.

    Dok ih kapetan uvodi u prostoriju, najveu na brodu, djeaci

    odjednom izgledaju vii kao da su narasli u tom prostoru.

    Svaki od njih potiho se nada kako e jednoga dana biti

    dovoljno muevan da zaslui nazivati se kapetanom.

    Ah, veera! Da! kae Haines.

    Jardine, kapetanov krupni kotski posluitelj slijedi

    djeake, zatvarajui vrata za sobom neoekivano spretnim

    trzajem glenja. Lice mu je poput grube hridi ruiaste

    krede, lagano upale na jednoj strani, kao da je on sam star

    koliko i vrijeme te polako nestaje u moru. Za vrijeme

    groznice nitko nije ni pomislio da bi i Jardine mogaopokleknuti. On je neunitiv. Sada u jednoj ruci dri bocu

    konjaka, a u drugoj crnoga vina, koju stavlja na stol.

    to imamo veeras, Jardine?

    Ovetinu, gospodine. Pirjanu! odgovori on iskrivljenim

    ustima.

    Zadnji put su uzeli zalihe juno od Meke te su od

    suzdranoga plemena vahabita za pravo bogatstvo kupili

    stado malih ovaca mrkoga runa. Dalje niz obalu zalihe su se

    pokazale prilino ogranienima. Mnogi muslimani odbijaju

    bilo kakvu trgovinu s Englezima iako je s nekim plemenima

    lake nego s drugima. Ova obala istona obala Crvenoga

    mora pokazala se osobito problematinom. ini se da je

    islam na ovome podruju shvaen ekstremno i u svojim je

    postavkama sasvim neumoljiv to je u potpunoj

    suprotnosti s oputenim ibaditima koji nastanjuju drugu

    stranu poluotoka i jug. U ovome kraju ve i sama pojava

    bijele koe esto izaziva napadaje estoke mrnje.

    Ekspedicije koje su ovdje pristale bile su izloene

    divljanjima napadaa bijesna pogleda u svijetloj odjei kojisu na njih pljuvali, tjerali ih isukanim noeva i zasipali ih

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    26/420

    bujicom uvreda, koje su im poslije prevedene kao Jedite

    svinje, svinjoderi! i slino. U jednoj luci trgovac se radije

    pomokrio u vreu s branom nego da je proda brodu

    nevjernika. Umri praznog eluca, kaurine! prezirno je

    dobacio. Nikakav iznos novca niti pokuaj dobre volje nije

    naveo te bradate fanatike da se predomisle. Sveti gradovi

    su za strance zatvoreni tako da ve nekoliko tjedana jedu

    ovetinu, uz dodatak datulja, ovjega mlijeka, kave, malo

    kukuruznoga kruha i bilo kakve ribe pristojne veliine koju

    mlai lanovi posade uspiju izvaditi iz mora.

    No, momci, vjerujem da se niste javili u mornaricu

    nadajui se da ete se gostiti na raun Kraljevske indijske

    mornarice?

    Haines natoi svojim asnicima svakome po au.

    Zdravica! kae irokogrudno.Upravo su toga jutra na moru imali ispraaj zadnjeg

    umrloga irskoga morskog vuka iz Belfasta koji se zvao

    Johnny Mullins. Borio se kao ris protiv malarije, no

    naposljetku je izgubio bitku. Svi lanovi posade koji su se

    zarazili ili su sada mrtvi ili izlijeeni. Najgore je prolo i

    Haines die svoju au.

    Mi smo preivjeli, gospodo! Neka nai jadni suborci

    poivaju u miru!

    Djeaci se nelagodno promekolje. Protokol zahtijevada ne ponu s veerom dok svi pozvani asnici nisu prisutni.

    Moda jesu mladi, no znaju pravila.

    No hajde! kae kapetan razdraljivo, nameui svoj

    autoritet.

    Polako, djeaci pristanu. Nevoljko podignu ae i struse

    vino.

    Jardine! pozove kapetan.

    Da, gospodine?

    Pirjana ovetina, je li?

    Da, gospodine. S algama. No...Ako se porunik Wellsted ne da smetati kako bi nam

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    27/420

    se pridruio na vrijeme, onda ne vidim razloga zato bismo

    ga ekali!

    Haines okrene lea ovoj grupici.

    A sada..., ree, to se tie mjerenja koja si danas

    poduzeo, mladi Ormsbyju, provjerio sam tvoj rad i mogu ti

    rei da si me zadivio. Takav predani rad i izvanredna

    preciznost pa ti si pravi strunjak, nije li tako? Jo e ti

    predvoditi ovu ekspediciju!

    Ormsbyjev osmijeh mogao bi osvijetliti London Bridge.

    Hvala vam, gospodine! ree dok Jardine ulazi vukui noge

    i nosei kositrenu zdjelu sa sloencem koji se jo puio i

    pone asnicima posluivati veeru.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    28/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    29/420

    esto poglavlje

    Jessop i Jones polako shvaaju da Dhofariji sasvim drukijepoimaju vrijeme od njih. Ili, kako je to sroio porunik:

    Tom vrajem fakinu ne moe vjerovati ni jednu jedinu

    rije! Ve tjedan dana udaljeni su samo dan ili dva od

    emirova tabora i ni na kakav upit ne mogu dobiti nikakavodgovor, osim povremenog cininog slijeganja ramenima.

    Jessop je obuzdavao Jonesa da ne postane previe uporan.

    Ne urimo se toliko, stari! istie.

    Imaju dovoljno vremena do susreta s brodom Palinurus

    da se ne moraju strogo drati rasporeda.

    Ako se zanemari injenica da se nisu u stanju drati

    dogovorena rasporeda, Jessopu se Dhofariji ine prilino

    ugodnima. Pokazuju beskrajno strpljenje prema njegovim

    pokuajima da ucrta njihov smjer kretanja u kartu, to se

    pokazuje veoma tekim. Za poetak, vei dio dana mjedeniinstrumenti koje je doktor ponio sa sobom na ovaj zadatak

    previe su vrui da bi se njima moglo rukovati.

    Takve ti stvari ne padnu na pamet u Southamptonu!

    nasmijei se.

    Jonesu takve stvari nisu zabavne. Zadae su jednako

    njegove kao i doktorove, no porunik stalno odustaje, i to,

    kako se doktoru ini, prelako za jednoga engleskog asnika

    kojemu je povjerena, naposljetku, prilino rutinska, iako

    pomalo nezgodna, misija provjere stanja situacije. Dhofarijiruke omataju tkaninom i trude se pomoi koliko mogu.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    30/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    31/420

    Nou, pod svodom nisko smjetenih zvijezda koje krase

    ovo podruje, instrumenti daju bolje rezultate. Meutim,

    pjeane je dine teko prikazati. Vjetar e ih premjestiti

    mnogo prije nego to u unutranjost stigne sljedea

    britanska misija te e tako taj dio karte postati sasvim

    beskoristan. Nema promjenljivijeg krajobraza na zemlji od

    pustinjskoga, razmilja Jessop. Dok su breuljci Lancas-

    hirea gdje je odrastao ostali uglavnom jednakima tisuama

    godina, obrisi pustinjskoga krajolika ne traju vie od moda

    kojeg tjedna. No doktor ne odustaje. Jednostavno biljei sve

    svoje misli i to je mogue vie detalja, sve do injenice da

    mrave koze koje su kupili Dhofariji imaju kraa trupla nego

    njihovi europski roaci te da su iznenaujue ukusne. Nikad

    se ne zna to bi se sve moglo pokazati korisnim podatkom

    koji grm krije neprocjenjivu tajnu koju bi se moglo

    upotrijebiti u britanskoj industriji ili razumijevanjem kojege mjesnog obiaja budua britanska delegacija stei

    naklonost nekog emira ili kalifa te tako osigurati unosan

    trgovaki sporazum. Doktor Jessop, za razliku od porunika

    Jonesa, jasno je usredotoen na ono to od njega oekuje

    Istonoindijska kompanija. Svaka dvadeset i etiri sata

    biljei kilometrau koju su uspjeli prijei i procjenjuje da

    edna deva moe popiti devedeset litara vode u manje od

    tri minute.

    Dok postavljaju logor u kasno jutro i spremaju se da

    najvruiji dio dana prespavaju ispod na brzinu podignuta

    atora koji prua hlad, vjerojatno stupanj ili dva hladniji od

    kipueg pijeska tik do njega, doktor previja opeklinu na ruci

    starijega Dhofarija. Ipak je ranu zadobio u slubi

    Britanskoga Carstva. Utrljava mu lavandinu mast u kou.

    Ljubaznost je uvijek veoma vana pacijentu, smatra doktor.

    Kad je tek postao lijenik, mnogi njegovi pacijenti bre su

    ozdravljali, uvjeren je, zbog njegove panje, a ne samo

    zahvaljujui njegovu medicinskom znanju.

    Ne znam zato se trudi, stari, mumlja pospano Jonessvom sudrugu.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    32/420

    Imam mast uza se, nita me ne stoji, istie doktor.

    Jones se okrene. Laka ti no! promrmlja vie kao

    dijete nego kao ponos Njegova Velianstva.

    Jessop si iskopa udubinu u pijesku. To zapravo vrlo mnogo

    govori,razmilja. Jones se nije inio trai pravu rije tako

    jako negospodskim kad su bili na brodu. Baci pogled nazasljepljujuu kuglu koja se primie svojoj maksimalnoj

    visini. Doktor radije putuje praen zvijezdama. No u

    pustinji doista je velianstven prizor.

    Laku no! uzvrati malo slubenijim tonom i smjesti se

    da poine nekoliko sati prije nego to moraju ponovno

    krenuti.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    33/420

    Sedmo poglavlje

    Zeni se ini kao da je upala u nonu moru. U potpalublju ni-skoga stropa arapskoga dhowa osamdeset je zatvorenika

    vezano lancima. Sedamdeset i jedan je jo iv iako oko

    njihovih ispucanih glenjeva pluta izmet, no toliko su

    onemoali od gladi i ei da jedva osjeaju kako ih to pee.

    Veina ih nikad nije vidjela toliko ljudi koliko ih je sada

    ovdje nagurano i svi smatraju odvratnim to se mrtvi ne

    pokapaju prije zalaska sunca. Ve su jedanaest dana na

    brodu. To je najvie zabrinjava. Veina robova ne poznaje

    zemljopis niti podruja iz kojeg dolaze niti podruja gdje bi

    mogli zavriti, no Zena je est godina ivjela sa svojom

    bakom, visoko u svjeim, smaragdnim planinama sjeverne

    Abesinije, manje od tristo dvadeset kilometara od

    kozmopolitskoga i ivoga grada Bussabe. Tu su staru

    gospou mnogi potovali, a njezina je kua bila bogato i

    ugledno okupljalite za putujue karavane i hodoasnike.Pod njezinim krovom, pravila Zenine bake bila su

    jednostavna: oruje zabranjeno, kraa bilo osoba bilo

    imovine zabranjena.

    Na tom je sigurnom mjestu Zena uila o dalekim

    zemljama i putovima kojima su prolazili trgovci s robljem.

    Sluala je o raznim bogovima i legendama sve joj se

    inilo tek zanimljivim, jer njezina baka nije vjerovala ni u

    to osim, kako je uvijek govorila, u ljudsku dobrotu pod

    uvjetom da ste bili vrsti. Putnici su priali o mjestima gdje

    su bili i kamo idu te je, premda nikad nije vidjela ta mjesta

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    34/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    35/420

    tolijski eunuh njezine bake koji je svirao bubnjeve. Kada su

    saznali da ona nije tek slukinja (jedna od mnogih) ili

    robinja (kojih je bilo jo i vie), nego omiljena unuka, mnogi

    su joj posjetitelji poklanjali panju i ostavljali darove

    boicu miomirisa ili duinu svile. Sada nema nikakvih

    darova.Nakon treega dana na brodu, u tami teretnoga prostora,

    ona ugleda jedan novi brod koji plovi uz obalu prema jugu,

    te joj, izmeu povremenoga naricanja drugih ena i molitava

    mukaraca, niz lice poteku nijeme suze. Sada vie nema

    povratka, ree bezglasno. Jedino na to moe misliti jest da

    se vrati u selo te to bi ondje mogla zatei. Toliko gubitaka.

    Grob. Svoju majku, uvijek mrzovoljnu. Zena nikada nije

    pomiljala na brak, a sada joj je ve odavno prolo vrijeme.

    Nije trebalo biti ovako,pomisli. U tami slobodno moe tugovati,

    pa se prepusti plakanju.estoga dana, tiina i iscrpljenost napokon su prevladali

    u potpalublju i svi su se predali zaguljivoj guvi. Zena kroz

    mali traak svjetla u pukotini stijenke broda iznad svoje

    glave uoava da je kopno s pogrene strane broda te sada

    zna da su okrenuli na istok. To joj je podruje sasvim

    strano u pamenju zadrava samo neka imena i oskudne

    djelie informacija, no i to je dovoljno da shvati kolika je

    udaljenost sada dijeli od doma te kako je povratak

    nemogu.U svoje selo vratila se nakon bakine smrti prije samo

    nekoliko tjedana vratila se roditeljima koji su se nadali

    da e nai sreu drugdje. Kamene zgrade naslijedio je

    majin stariji brat koji je tjedan dana nakon pogreba stigao

    s nekoliko deva, pokojim konjem i enom ledena pogleda

    sasvim pokrivenom burkom. Pregledao je svoj novi dom,

    naredio da se za slavlje zakolje i ispee vol te je prvom

    prilikom otjerao Zenu.

    Idi kui i udaj se, dijete! zapovjedio je. Ovdje nema

    niega za tebe!Oduvijek je bilo neobino da se Zena uope nalazi kod

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    36/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    37/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    38/420

    zakljuanim vratima gleda luku, isjeke ivota u Muscatu

    pod svjetlom vedroga jutra. Neoekivano je lijep. Nikad nije

    vidjela nita slino ovome gradu prostrani zaljev opasan

    visokim zelenim breuljcima. Velik je to grad, shvati ona

    vei od bilo koje naseobine koju je ikada vidjela. Dokovi su

    propisno poploeni, a kue i trgovine sagraene od

    svijetloga blata stijenjene su izmeu palmi datulja. Novije

    graevine okreene su vapnom tako da blijete kad ih sunce

    obasja, a s vremenom starije postaju tamnosmee boje. Du

    dokova uzdie se nekakav dvorac utvrda malo uvuena

    od vodene linije, s golemim tamnim topovima na krunitima

    bedema uperenima prema puini.

    Na dokovima ve vlada vreva to je siguran znak

    unosne trgovake luke usidreno je etrdeset brodova,

    moda i vie. Jutarnja trgovina ve je poela ovjek spticama u pletenim kavezima postavlja svoj stol kraj ulinog

    trgovca u blistavoj bijeloj dubi koji prodaje razbacane

    prostirke za molitvu. Njih dvojica griju vodu na malenoj

    vatri i spremaju se skuhati aj od metvice s cimetom i malo

    meda koji e pijuckati iz finih staklenih alica. Tri prljave

    koze zavezane su izmeu stolova. Bezubi prosjak sa samo

    jednom nogom i jednim okom jedva prolazi, omotan u

    prljave dronjke, jedino to ima je kalebas iz kojeg svako

    toliko neto popije. Jedan od trgovaca pouri se otjerati ga.

    Pasji skote! povikne bijesno, maui rukama kao da tjera

    muhe. Gubi se! Ibn al-kalb! Imshi! Imshi!

    Pojest e nas! iznenada krikne jedna od djevojaka

    kad zauje te gnjevne rijei. Glas joj drhti. Nitko se nikad

    ne vrati nakon otmice! Sve e nas pojesti!

    Poela je plakati, njezino se etvrtasto, koato tijelo

    treslo od jecaja. Ostatak grupe je sasvim nijem, a neki od

    njih poginju ramena od straha. Zena se ne osvre na

    djevojinu kriku zna da e je ovdje prodati, a ne pojesti.

    Osim toga, prizor buenja Muscata nekako ju je ohrabrio.Nije tako stran kako je oekivala. Stanovnici grada oito su

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    39/420

    bogati, a ako je suditi prema pozivu na molitvu, mnogo je

    damija te su moda i veoma poboni. Zna da nije mogue

    sada pobjei jer, uostalom, kamo bi mogla pobjei? No ovo

    je velik i kozmopolitski grad, zna vie o njemu nego itko s

    kime je ovoga trenutka zatoena, a i najgore je zasigurno

    prolo. Okree glavu prema svjetlu i razmilja kako morabarem nastojati sauvati nadu. Kupit e me netko milostiv,

    razmilja dok se dri za prazan trbuh i uvjerava samu sebe

    da e uskoro jesti, moda i za manje od sat vremena.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    40/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    41/420

    Osmo poglavlje

    U palai od pet katova u ulici Albemarle odmah doPiccadillyja, John Murray, najprestiniji izdava u Londonu,

    kasno ustaje. Ljetni zvukovi Londona napokon su muprekinuli san. Neka prokleta budala iz sveg glasa izvikuje

    robu koju prodaje. Murray se mora usredotoiti na rijei da

    bi ih razaznao nikad ga ne probude lako i uvijek mu treba

    neko vrijeme da doe do potpune svijesti. Nakon nekoliko

    trenutaka, postaje jasno da je ulini trgovac voem i

    povrem probudio gospodara kue zbog neke repe i

    kruaka koje se mogu kupiti kod njega. Murray zastenje i

    rukom opipa drugi kraj kreveta. Njegova je ena ve ustala

    i to mu je drago. Gotovo se stalno svaaju te je on nastojiizbjegavati kad god moe ta je prokletnica jednako

    grozna kao i njegova majka. Poput mnogih drugih ena iz

    visokoga drutva, krajem mjeseca odlazi iz grada da bi

    posjetila prijatelje na selu, a Murray (za razliku od mnogih

    drugih mukaraca iz visokoga drutva) ostaje u prijestolnici,

    lien njezina drutva za koji ugodan tjedan. Ta ga pomisao

    veseli.

    Upotrijebio je nonu posudu i gurnuo je natrag pod

    krevet. Zatim, umjesto da pozove sobara, povrno se oprao,

    nehajno nataknuo periku, obuzet mislima hoe li jutros uzpecivo popiti okoladu ili kavu. Dok jo razmilja o tome,

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    42/420

    odrjeitim korakom krene niza stube do suncem obasjanog

    utog salona na prvome katu. Nikada se nee naviknuti na

    portret lorda Byrona koji visi nad kaminom, iako bi, dakako,

    bio pravi skandal kad bi ga uklonio, kao da mu ba jo to

    treba. Prolo je dobrih deset godina otkako je Murrayev

    otac neslavno spalio Byronove memoare kako bi zatitio

    javni moral pa jo i dan danas ne proe ni tjedan dana, a da

    ga neka zanesena matrona ne upita je li stari udak sluajno

    ikad svom sinu spomenuo sadraj tog rukopisa. Murray to

    pitanje smatra i glupavim i zamornim. On je ozbiljan ovjek

    posveen znanosti i njegovi interesi ne ukljuuju poeziju

    osim moda njemaku tovie, niti skandale. Byronova

    razmiljanja o erbetu i sodomiji moda su platila za

    Murrayevo obrazovanje, no, kako povremeno zna hladno

    primijetiti, sada je vrijeme da se takve djetinjaste stvarizaborave. Barem to se tie razgovora jer Byronov puni

    opus i dalje resi popis te velike izdavake kue, a svake se

    godine proda barem nekoliko stotina primjeraka. Osim toga,

    Murray svaki tjedan potom primi odreeni broj pokuaja

    dostizanja byronovskog genija, koje sve, iz principa,

    prosljeuje u vatru.

    Kava,odlui Murray.

    Opojan miris svjeega kruha die se iz kuhinje u

    podrumu i Murray gotovo da ve moe osjetiti okus maslaca

    to se topi i mijea s marmeladom od limuna. au

    rajnskoga vina, moda i neto unke i bit e spreman.

    Na radnome stolu eka ga hrpa pisama te bi, budui da

    je petak, moda samo proao pokraj nje jer navika mu je da

    petkom ujutro ide jahati, no jedan mu paket zapne za oko.

    Niti rukopis niti papir nisu osobiti, no u malenom,

    bezlinom, crnom, votanom peatu utisnuto je nekoliko

    zrnaca pijeska. Murray sa zadovoljstvom lomi peat i otvara

    paket, a unutra nalazi rukopis umotan u istroeni karton,

    popraen pismom napisanim urednim rukopisom i datiranimprije nekoliko tjedana.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    43/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    44/420

    moda biti i desert od kruke jer je onaj ulini prodava

    voa i povra bio pred kuom. Kuharica se zasigurno

    opskrbila svjeim krukama ako je to bilo mogue, zar ne

    prvima u sezoni ovako rano u srpnju? Sokotra, ha? Zvui

    arobno!Murray se nada da e mu George za poetak uspjeti

    rei barem je li otok arapski ili afriki. Zanimljiva zagonetka

    s obzirom na njegov poloaj koji zauzima na karti izmeu ta

    dva teritorija.

    Murray pozvoni i gotovo istodobno pojavi se batler.

    Posluite mi doruak ovdje, molim vas! zamoli ga dok

    sjeda u drveni stolac s visokim naslonom za stolom te

    namjesti uti barunasti jastuk iza svojih kria. Dugi prozori

    iza njega proputaju obilnu svjetlost savreno za itanje!

    Mnoge engleske prie o uspjehu u izdavatvu poele su

    svoje putovanje za ovim radnim stolom, pod ovim svjetlom.Kavu bih! I recite Jacku da jo ne treba osedlati

    Belle.

    I uz siuno zrnce pijeska koje se oslobodilo iz

    Wellstedove poslanice i palo na iroke, tamne daske kojima

    je pod bio prekriven, John Murray pone itati.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    45/420

    Deveto poglavlje

    Bilo je gotovo podne kada su Jessop i Jones ugledaliatore. Nita se ne kree na vrelom pijesku, ak su se i

    korpioni zakopali. Prvi znak da uope ima ivota jest vrtlog

    praine koji lebdi u zraku dok izlaze ljudi, malene mrlje na

    horizontu to stoje na rubu bogate oaze udaljene vie od

    jedne milje, koji su doli gledati kako stiu stranci i njihova

    ekspedicija. Dok su Jonesovu pozornost odmah privukli

    arapski konji zavezani u privremenom oboru, Jessop se

    divio samome mjestu. Unato vruini i napornom putovanju,

    doktoru je drago to je ovdje. Kao vii asnik, odluio je da

    jednostavno nastave jer, zahvaljujui instinktu pravoga

    putnika, ovaj put im je povjerovao kad su mu rekli da su

    blizu odredita.

    Uvode ga u emirov ator i on nazove selamkako su mu

    pokazali u Bombaju dok su ga pripremali za ovu priliku

    predstavlja se nekomu tko ima odreenu mo i tko bi mogao

    biti koristan Njegovu Velianstvu. Jessop je emiru platio

    koliko je bilo dogovoreno, a zatim preklinje tog vladara da

    mu dopusti pomoi djeci u taboru. Doktor je primijetio da

    mladi pate od one infekcije. Mravi i koati poput malihroda, zadravaju se oko ulaza u ator, trepu svojim

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    46/420

    Deveto poglavlje

    nateenim vjeama, tjeraju muhe, noge su im bose, a ruke

    stre poput prutova. Svjee opekline stvaraju im rupice na

    malenim nogama Omanci lijee bol bolom te pale tkivo

    kako bi ga oistili od bolesti, to je jedino to umiju.

    Ja sam doktor, objanjava. Dopustite mi da pokuam

    s bjelakom medicinom. Uinit u najbolje to mogu.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    47/420

    Bitsalam yadak, odgovori emir milostivo, to Jessop

    shvati kao: Neka ti Bog vodi ruke. Oito je to dobar znak.

    U drugome atoru Jessop pregledava jedanaestoro

    djece koja jo i vie izgledaju kao krhke, udne ptice bez

    perja sada kada su svi na okupu. Kada postavi pitanje, ene

    koje se brinu za njih srameljivo ustuknu, no jedan od

    mukaraca postavi se kao posrednik te pokuava prevoditi.

    Komunikacija se uglavnom uspostavlja pokretima ruku

    jednako kao i Englezovim ogranienim poznavanjem

    arapskoga jezika, koje njegov akcent ini jo

    nerazumljivijim. Sve u svemu, zakljuuje Jessop, infekcija

    se proirila upotrebom kohola na vjeama djece. Kohol se u

    arapskome svijetu smatra ljekovitim te se njime vlae oi,

    no ljudi ga rijetko isperu nakon primjene. Kad je jedno

    dijete dobilo infekciju, ona se brzo proirila na druge. Nekadjeca sada ak imaju pritie pune gnoja.

    Molim, donesite mi vode! zamoli prevoditelja, koji ga

    sumnjivo gleda, no ipak se brzo vraa s uturom.

    Jessop smireno uzima svako dijete po redu i ispire crni

    prah dragocjenom vodom. Djeca vrite jer su naviknula

    istiti se samo pijeskom vode nema dovoljno da bi se

    njome pralo. Kako im voda curi niz lice, hvataju je jezicima,

    ne ele dopustiti da propadne ijedna kap. Kad je oistio

    infekciju, doktor vadi sadraj svoje kone torbe. Zbog toga

    je i otiao u vojsku Jessop voli pomagati te, velika srca i

    snana eluca, ne pokazuje nikakvo gnuanje niti gaenje

    bez obzira to se pred njim nalo. Pomijea octenu otopinu i

    dade je svakom djetetu kao kapi za oi. Pee. Mlaa djeca

    diu galamu, starija trpe u tiini.

    To bi trebalo pomoi, ree. Pogledat emo opet

    sutra. Selam! pozdravi, naklonivi se na odlasku.

    Jones se smjestio kraj ispusta te pokuava zapodjenuti

    razgovor s konjanicima. Profinjenost pasmine osobito mu sesvia. Svojim fino oblikovanim kostima, konkavnim

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    48/420

    profilom, relativno visokim grebenom i visoko uzdignutim

    repom arapski konji mame poglede. Prekrasne su to i

    velianstvene ivotinje te porunik mora priznati da je

    oaran dok promatra kako ih sedlaju dvojica mukaraca iz

    logora. Jahai iznenada potjeraju konje u trk to uzbudi

    cijelo krdo, te dok doktor prtlja s bosonogom djecom, svi

    ostali idu vidjeti jahae kako odlaze. Tajna je kamo jau

    moda samo odvode ivotinje na njihovu svakodnevnu

    vjebu. Konji vrijede pravo bogatstvo. Jones jo nije siguran

    gdje se moe zaraditi najvie novca, no praktiki moe

    nanjuiti da ga ovdje negdje ima bilo u prijevozu

    istokrvnih konja u Englesku ili parenjem arapskog pastuha

    s kobilom neke druge pasmine zna da ovdje ima neega

    za to bi bogata elita koja ivi u etvrti St. Jamess platila

    golemu cijenu. Neki ve i plaaju. Napoleon je jahao arapa,dakako, no to vie nije vano jer i sam kralj ima jednoga

    dar koji mu je lani stigao od sultana Muscata i Omana.

    Jonesu je to dovoljno kao da je dobio izravno kraljevsko

    doputenje za svoj projekt. Sama kvaliteta ivotinja privui

    e visoko drutvo te stoga zna da e se obogatiti ukoliko

    uspije prenijeti poiljku ili dvije u Englesku. Nijedna mudra

    obitelj nee propustiti da ima najnoviju pasminu koja je

    osvojila i kraljevsku obitelj.

    Jones vadi svoju biljenicu dok mu gotovo ponu curiti

    sline od pomisli na naknade za rasplod i to bi sve mogao s

    njima uiniti, s obzirom na potamnjeli sjaj njegove obiteljske

    kue u Londonu. Proisti grlo i, pomiljajui na svoju

    povijesnu ulogu (ili barem publicitet) stavlja pero na papir,

    jer trebat e mu biljeke da potvrdi autentinost ivotinja i

    svojih iskustava dok ih je odabirao.

    ini se da emiru godi nae drutvo te nas je pozvao na gozbu. Nije

    nimalo svjeije, no ovdje je mnogo vode iako je za na ukus pomalo

    kisela. Doavi iz pustinje moja je deva pila punih deset minuta. Hrabraivotinja, dobro mi je sluila i davala nam dovoljno mlijeka zadnjih dana

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    49/420

    putovanja. U ovome je taboru sedamdeset ili osamdeset ljudi emir,

    njegova obitelj, sluge i robovi. Svi pokazuju puno potovanje i ljubazni

    su. Tim ljudima zavidim jedino na konjima konji su prelijepi, snani i

    veoma plemeniti.

    Sasvim suprotno tome, odmah je vidljivo da beduini nisu

    nimalo zadivljeni nevjernicima. Neki od njih su vidjeli

    bijelce oni koji su putovali karavanama do obale gdje

    ete sigurno, ako provedete dovoljno dugo vremena u bilo

    kojoj luci na potezu odavde do Indije, vidjeti Nazarene

    bia udna izgleda. Njihove plave oi podsjeaju beduine na

    nebo, koje se nazire kroz prazne one upljine blijede

    lubanje. Jo su i umiljeni, kao ivi fantomi, pohlepni zombiji

    koji ude za arapskom krvlju. Kad bijelci govore, uvijek

    postavljaju pitanja, a beduini znaju to to znai.

    Vi nemate konje u Engleskoj? prkose mu otvorenodok se Jones raspituje o rasplodnim navikama ovih

    ivotinja, gdje ih se moe kupiti i za koliko. Beduinima je

    stoka vrlo bliska deve, konji i koze i prema njoj se

    postavljaju jednako zatitniki kao i prema svojim enama.

    ivotinje su im jedina mjera bogatstva i nikada ih nee

    prodati osim ako ba ne moraju. Nomadska plemena

    oslanjaju se na stoku ne samo za hranu i prijevoz nego i u

    traganju za vodom dobra deva moe vam spasiti ivot u

    pustinji, a voda je jedino bogatstvo koje neto znai na

    vrelom suhom pijesku. Zlato i drago kamenje ne mogu vam

    spasiti ivot kao dobar pastuh. Konj je, dakako, u prednosti

    to se tie brzine i inteligencije pred devom i nuan je za

    uspjeno pljakanje drugih tabora ili prenoenje vanih

    vijesti.

    U ovome plemenu krui legenda da se emir kao djeak

    od nekih trinaest godina zatekao u pustinji samo sa svojim

    konjem. Preivio je dva dana bez vode i nije ga uhvatila

    panika (to je samo po sebi legendarno postignue). Kad

    vie nije mogao ii dalje, sabljom je zaklao konja i pionjegovu krv da preivi. Uspio se pjeice vratiti u oev tabor

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    50/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    51/420

    Deseto poglavlje

    Zena tri. Tri tako brzo kako bi pobjegla da ni ne osjeatlo pod nogama ili sunce na svojoj koi. Njezino je tijelo

    gotovo neujno kao kada se dyk dyk kree drveem

    velikom brzinom bljesak lista i pokret grane. Kao da je

    nevidljiva. Jedva da je ikad imala prilike trati svakako

    ne jo od vremena kada je bila dijete i kada se igrala s

    drugima, skrivala u grmlju i brkala u rijeci. Bilo je to prije

    mnogo godina, a i ovakvo je tranje drukije. Osjeaj je

    istodobno oajniki i udan. Dah joj postaje vlaan i todalje tri to ima vie snage. Ne osvre se iza sebe. Moe ii

    kojim god smjerom eli. Barem joj se isprva tako ini.

    Nakon nekog vremena shvaa da je slijede pa ubrzava

    tempo, produujui korak.

    Nikada neu stati, razmilja. Jedino to sada elim jest trati.

    Trati dok se ne rijeim ovihudnih ljudi i ovogudnog mjesta.

    Tek to joj je ova misao prostrujala glavom, kadli je

    jedna ruka vrsto zgrabi za rame i zaustavi. Taj je dlan

    snano baci na koljena. Srce joj zatreperi dok pokuavaostati uspravna. U elucu osjeti muninu. Odjednom osjeti

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    52/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    53/420

    Dii se! naredi joj glas dok trlja bolno mjesto na

    prstima.

    Tama u skladitu je osupne i isprva ne moe odrediti

    gdje se nalazi. U snu je trala po suncu. Jo je omamljena

    unato udarcu, jer bio je to tako potreban i divan duboki

    san. Zena se nekako uspravi, posve zbunjena. Pred njom je

    nizak mukarac ija duba slijedi oblik njegova okruglog

    trbuha. Na proelavoj glavi nosi ljubiasto-zelenu izvezenu

    kapu te otrim pogledom bezosjeajna procjenitelja pregle-

    dava djevojku.

    Da, mislim da e ova biti dobra. Kasim je rekao da je

    vrijedan komad. Sve u svemu, ovo je bila vrlo dobra

    poiljka!

    Zena se pita koliko je dugo spavala. Oko polovine ljudi

    koje su ugurali u skladite sada vie nema, a na vratima sudva starca, crna sidi roba, nose vjedro neega to vonja

    ueglo. Budi joj se tek, javlja joj se nada da bi to moglo biti

    neto jestivo.

    Debeljukasti drabovatelj kree dalje, odvaja dvanaest

    abesinskih robova od ostalih. Zatim svakoga posebno

    pregledava, nareuje im da krue uokolo, da mu pokau

    tabane i da razjape usta. Kad je zadovoljan, mahne sidijima

    koji stupaju u akciju i odvode ih, njihove suhe stare ruke

    razmazuju ljepljivo ulje po isuenoj koi robova i utr-

    ljavaju ga u njihovu kosu kako bi dobila sjaj. ele da izgleda

    kao da su se dobro brinuli za one koji su preivjeli put iz

    Afrike. Pokoji od robova ne moe odoljeti, a da ne lizne

    masnou sa svoje podlaktice. Lecnu se od gorkog okusa i

    dobiju amar to su skinuli sjaj sa svoje koe. Potom sidiji

    raeljavaju kosu djeaka grubim ianim etkama, dok

    ene ostavljaju kakve jesu. Veina jo ima kosu ukraenu

    pletenicama i kuglicama kakvu su imale u vremenima dok

    su bile u svom selu, kada su im kosu ureivale majke i

    sestre. Zena shvaa da ti obini naini eljanja u oimastanovnika Muscata izgledaju zamamno i neobino. Arapske

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    54/420

    ene svoju kosu prekrivaju velovima.

    Glavom joj preleti misao da iz nekog udnog razloga

    sada eli izgledati najbolje to moe. eli da vide kako ona

    nije neka obina abesinska robinja kao ostale. Dobro je

    odgojena, voljeli su je, ak i oboavali. U kui svoje bake

    imala je i vlastite robove. Srce joj se stegnulo kada joj je

    pogled pao na prljavu, odrpanu haljinu. To je sada samo

    istanjena tkanina, nekada zelene boje, a sada smea od

    prljavtine od ovog dugog putovanja. Sigurno izgleda

    bijedno. Duboko udahne i proe rukama preko blistave koe

    na rukama kako bi se barem malo utjeila. Sama sam. Prodat

    e me,razmilja u nevjerici.

    Vrata kolibe se otvore i u nju prodre svjetlost.

    Poslijepodne je sunce je prelo na drugu stranu neba. Iza

    baava naguranih u blizini vrata, okupila se gomila i Zenaugleda pozornicu okruenu mnotvom ljudi, svi se

    naguravaju kako bi bolje vidjeli to se dogaa. Drabovatelj

    predvodi povorku zajedno sa sidima koji iza njega dovode

    dvanaest robova u redu jedan iza drugoga. Trnica je

    prepuna i nema nade da itko moe pobjei. Njezin san o

    bijegu ostaje samo san. Osim toga, na vratima se nalaze i

    kre put radnici koji su to jutro iskrcali robove s broda i

    odveli ih u kolibu. Ti mukarci nadvisuju svjetinu dok

    osiguravaju nesmetan prolaz drabovatelju. Zena se

    nasmijei pred tim prizorom. Vrh njegove glave jedva see

    do njihovih trbuha. Ti su mukarci zasigurno jeli cijele

    kokoi kad su izrasli ovako visoki i snani. Ona se isprsi i

    pomisli da e barem vrhom glave doprijeti do njihovih prsa,

    a moda ak i do njihovih ramena.

    Zovem se Zena,pjevui u sebi i s trakom tuge shvati da

    je njezino ime jedino to joj je ostalo u ovome trenutku kada

    koraa prema uzavreloj, suncem obasjanoj trnici.

    Na drabenom podiju traje stanka kako bi potencijalni

    kupci mogli pregledati robu. Ispod otrcanog baldahina ljudizure iz gomile, neobina lica u neobinu gradu sa

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    55/420

    sumnjiavim, lakomim pogledima, gladni u elji da posjeduju

    druge. Zena sputa glavu, no svjesna je da ak i tako

    pobuuje panju. Zauje djeli razgovora, lascivnu

    primjedbu. Od toga joj tijelom prou srsi. Pod budnim okom

    straara, dvojica je mukaraca bodu u prsa i raspravljaju o

    stvarima za koje njezino poznavanje arapskog jezika nije

    dovoljno. Dosad je bila poteena ovoga, shvati u tom

    trenutku. Nikada nije nita znala o ovakvoj okrutnosti i

    ponienju. Dok se mukarci cerekaju, ona ih pokuava ne

    gledati. Nastoji zatomiti pla.

    Jesi li djevica? jedan je upita. Baakira?

    Ve je jednom ula tu rije kada je njezina baka odbila

    dopustiti oblinjem trgovcu da uzme Zenu za enu. Sada se

    pretvara da ne razumije. Mukarac uputi pitanje straaru.

    Ta ti moe biti to god poeli da bude! odgovori mu.Prelijepa je! Iz njegovih usta ta rije zvui kao uvreda.

    Djeaku do nje nareuju da otvori usta te mu jedan

    drugi ovjek, koji se pojavio iz guve, pritisne tapiem

    jezik kako bi mu provjerio zube. Da je djeak ita imao u

    elucu, povratio bi, no ovako je samo ispustio slabi zvuk

    kao da ga netko davi. Oajniki zvjera oima, no nitko nita

    ne poduzima. Isti se ovjek priblii Zeni, ali ona ne die

    pogled. Zabaci joj glavu i zagleda joj se u lice no ne

    upotrebljava tapi da joj pregleda usta. Zadri se malo tako

    i ona osjea njegov dah na svojoj koi. Zatim, sasvim

    polako, puta je i pozorno obilazi oko nje.

    Ne on! Zena se nikad nije molila. To nije bio obiaj

    njezine bake. Meutim, te rijei stalno odjekuju u njezinoj

    glavi, kao da preklinje neko vie bie. Ne on!

    Oglasi se zvono iako se jedva uje od amora brojnih

    glasova. Mukarac se odmah vraa u gomilu. Zena podigne

    pogled dovoljno da vidi kako se okrenulo i nekoliko otmjeno

    odjevenih Arapa, koji su gledali, ali nisu prilazili. Moda

    netko od njih! Zena pomisli kako joj je baka usadilaoptimizam. ak i ovdje i sada, ona osjea optimizam. Bit e

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    56/420

    mi dobro,kae sama sebi, iako osjea hladnu jezu, kao da se

    neto zlokobno ulja iza nje.

    Gospodo! poinje drabovatelj. Danas, ravno iz

    Abesinije, imamo izbor najbolje robe! Apsolutno najbolje!

    Netko gurne goljavu djevojku na sunce kraj drabenog

    podija. Haljina joj je sva poderana, te joj se vide gola bedra.

    Ramena su joj ovjeena te ju jedan od straara bone kako

    bi se ispravila.

    A ova mala! drabovatelj pokuava zapaliti gomilu.

    Ve e se ona dobro srediti. Mnogo ona vrijedi!

    Zena udahne, drago joj je to su sve oi sada uprte u

    drabovatelja, te ona trenutano nije u centru panje.

    Koliko nudite? Dvadeset, gospodine? Ne, pa ne valjda?

    Ma hajde! Dobro, malo jest mrava, no zar nitko ne daje

    vie? Ma molim vas! Ah, trideset. Hvala...I tako je draba poela. "

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    57/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    58/420

    Jedanaesto poglavlje

    Porunik James Raymond Wellsted nije doao veerati zakapetanov stol, nego je umjesto toga ostao na palubi dok je

    plameno sunce nestajalo u blistavom, plavom moru, a

    zvijezde se pomalo poele nazirati. U depu ima nekoliko

    datulja i malo dvopeka i to mu je sasvim dovoljno. Pred

    prizorom nonog neba u Arabiji zastaje dah, a malo kad je u

    ivotu Wellsted doivio neto slino, tako da istinski uiva u

    golemu, nisko ovjeenu mjesecu i jasnom sjaju rasutih

    zvijea koja su tako blizu ekvatoru. Pogotovo sada, kad je

    toliko njegovih prijatelja pomrlo. Promatrati mjesec najvie

    je to si doputa u smislu izraavanja osjeaja. Zadnjih

    nekoliko dana bilo je sumorno i Wellstedu ve nedostaje

    svaka od rtava bolesti dvojicu je poznavao vie od deset

    godina jer su zajedno sluili jo kao kadeti. Mlai lanovi

    posade u zadnje su vrijeme od njega poeli traiti savjete upitanjima navigacije te je Wellsted i njih i sebe odvratio od

    razmiljanja o smrti tako to je izigravao strunjaka i

    pokazivao im to moraju znati da bi odveli Palinurusprema

    Suezu gdje se moraju sastati s kapetanom Moresbyjem koji

    zapovjeda Benaresom te pokuati istraiti najsjeverniji dio

    karte.

    Wellsted bi radije sluio na Moresbyjevoj lai. Osim

    delirija koji u zadnje vrijeme vlada Palinurusomi obilja kanti

    punih bljuvotine, uvjeti su ogranieni, to je pogoralo

    atmosferu sada kad je Haines dao do znanja da se protivi

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    59/420

    Wellstedovu rukopisu. ini se da je kapetana vie pogodilo

    Wellstedovo piskaranje nego injenica da je izgubio

    polovinu svojih asnika.

    Osjetivi e, porunik se spusti u brodsku kuhinju i narui

    vruu kavu. Na brodu kava nije tako dobra kao na obali.

    Gledao je kako Arapi brino melju prena zrnca kave i

    kuhaju je na vatri s raznim zainima, no koliko god da

    precizno oponaa njihov postupak, ak i do te mjere da

    upotrebljava grubo sito od palminih vlakana kako bi odvojio

    tekuinu od zrnja, njegov napitak nikad nema tako dobar

    okus. Pa ipak, Jamesu Wellstedu ak je i loa brodska kava

    draa od alkohola koji u obilnim koliinama svakodnevno is-

    pija ostatak posade. Porunik voli odravati glavu trijeznom.

    Svia mu se i Arabija. Primjeuje da mu jezik prirodno

    navire, leprava odjea daje mu osjeaj slobode, aneotkrivena priroda te zemlje prua mu neiskvareno

    zadovoljstvo.

    Vrativi se na pramac, uiva u oporosti koju mu kava

    ostavlja u ustima. Hainesova je veera zavrila pa uje kako

    kadeti naputaju kabinu, smiju se pijani dok se probijaju

    brodskom utrobom kako bi smjestili svoja umorna tijela u

    tijesno postavljene mree za spavanje. Prilino su ugodni

    sinovi gospode, sva trojica, obitelji su im bogate i pruaju

    im mogunosti uspona u drutvu. Kao i Wellsted, vrlo su

    mladi napustili dom, no za razliku od njega, nikada nisu

    vidjeli odvratno siromatvo engleskih ulica (jer lako ga je

    ignorirati kad njima prolazite u koijama). Bombaj ih je sa

    svojim kosturima od prosjaka koje se posvuda moe vidjeti i

    smrdljivim sirotinjskim etvrtima posve okirao,

    nemilosrdna sirovost Arabije jo je i gora, a podivljala ih je

    malarija zadnjih dana bacila u oaj, iako je svaki od njih

    izvrio svoju dunost i zatomio svoju bol pred posadom.

    Ipak, najmlai meu njima, Henry Ormsby, poeo je mnogo

    piti. U depu svojega kaputa nosi pljosku konjaka. Kad jestigao na brod, morali su ga upozoriti zbog kockanja.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    60/420

    Pelhama, jednog od posade, zajedljivu nitariju s malo

    mozga i jo manje zubi, uhvatili su kako baca kocke s

    mladim gospodinom te su smatrali da iskoritava

    Ormsbyjevu mladost kako bi se doepao svjetlucavih ilinga

    to ih je mladi dobio kao deparac od svoje obitelji. Zbog

    tog su ga prijestupa izbievali, to je prema Wellstedovu

    miljenju bilo nepoteno. Ormsby ih je preklinjao da mu

    dopuste nastaviti s kockanjem te je sasvim poteno

    prokockao sav svoj novac. Da je pobijedio, dobitak bi

    sigurno zadrao.

    Kapetan Haines, iji su moralni standardi uvijek bili

    visoko postavljeni, zgrozio se, dakako. Wellsteda je, pak,

    odgojio djed Thomas u Maryleboneu. Thomas se vlastitim

    snagama izdigao iz kolibe sa zemljanim podom. Naporno je

    radio i iskoristio svaku priliku koju mu je Bog dao, a i nekekoje mu je poslao vrag. ivotni cilj toga goropadnog i

    nepomirljivog starca bio je pobrinuti se da se barem jedan

    od njegovih unuka uzdigne u drutvu. Sina je natjerao u

    posao tapetarstva, a zatim prosio, posuivao i krao kako bi

    osigurao da mu radionica uvijek bude opremljena tako

    kvalitetnim tkaninama da su i najvei tradicionalisti kao i

    najavangardniji pripadnici elite naruivali od Wellstedovih te

    im plaali vie-manje onoliko koliko im je stari Thomas

    odluio zaraunati.

    Gdje nalazite tako divnu svilu? uzdisale bi dame.

    Nikada u ivotu nisam vidjela ovako savrenu tkaninu!

    Stari lukavac nikada nije nita govorio no nije puka

    sluajnost da je Jamesov mlai brat Edward postao

    pripravnik u carinskoj slubi iste godine kada se James

    prikljuio Kraljevskoj indijskoj mornarici.

    Kada se Jamesu pruila prilika da stupi u mornariku

    slubu, Thomas je potroio gotovo svu obiteljsku

    uteevinu kako bi Jamesu osigurao poloaj.

    Bistar je. Daleko e dogurati. On nam je najboljaprilika! uporno je govorio Thomas.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    61/420

    Jamesovi su roditelji bili zaprepateni. Bilo je to pravo

    bogatstvo, no pristali su. Thomas je elinom odlunou

    godinama vladao Wellstedima, upregnuvi cijelu obitelj za

    postizanje svojega krajnjeg cilja: uspona u drutvu. Stoga

    se pobrinuo da njegovi unuci shvate siromatvo na ulicama

    kojim su bili okrueni stalnu prijetnju ponovnoga pada,

    gubitka svega. Pokazivao bi im puk kao da im govori I to je

    mogue!, moe vam mjesto biti u salonima gospodskih

    klijenata, sa svim finim svilama i furnirima od mahagonija, s

    dobro naloenom vatrom i istim slugama, moete biti dobro

    uhranjeni i ugledni, no i vi moete pasti i to vrlo nisko.

    Stoga je James redovito viao mnotvo odrpanih prostitutki

    koje se prodaju za din kao i pravi sajam rugoba pogoenih

    raznim bolestima. U Londonu trule stalno tiho krka, izlazi

    na povrinu samo ako dobro otvorite oi. Cijeli prenapuenigrad sagraen je na jedva zauzdanom sloju izmeta na

    ulicama je otvorena kanalizacija. Nikad daleko, Temza je

    smrdljivi, uegli, ustajali pojas guste sluzi koja tee

    sreditem grada. U njoj nita ne moe preivjeti.

    U takvom okruenju ljudi su okrutni, a ak i u

    gospodskim ulicama Marylebonea ene, djecu i ivotinje

    premlauju njihovi muevi, oevi i gospodari dok se ne

    srue. to je jo i gore, Jamesova baka je umrla u dnevnoj

    sobi broja trinaest, od velikih boginja. Krv joj je sukljala iz

    uiju, a sfinkter joj je dva dana bio otvoren dok joj je

    ivotna snaga (ako je tako moete nazvati) istjecala iz

    svakog tjelesnog otvora. Na kraju, iscrpljena i izmodena,

    preklinjala je da smrt doe po nju. Djeak je tada imao samo

    osam ili devet godina i njegove su oi ve pogledavale

    prema svijetu, upravo je trebao otii u skupo plaenu

    slubu.

    No, Jamese Raymonde! rekao je njegov djed, stojei

    suhih oiju nad mrtvim tijelom svoje supruge. Stara vie ne

    moe doivjeti da vidi kako e priskrbiti bogatstvo obiteljiWellsted. Tvoj otac i ja se ne moemo popeti vie na

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    62/420

    drutvenoj ljestvici. Stvar je u obrazovanju, zna. No ti, s

    druge strane, sa svim svojim obrazovanjem, da, ti nas

    moe povui gore. Milom ili silom, mali Jamie, mora uiniti

    sve kako bi se doepao nagrada, jer budi siguran, bit e

    nagrada! Daj da se ponosimo tobom!

    Jedan mrav gmizao je preko stariina mlijenog oka.

    Nije bila mrtva ni sat vremena.

    Zakuni se da e uspjeti, James! Starac je zgrabio

    djeakovo zapee i pritisnuo mu ruku na prsa mrtvog tijela

    koje se poelo koiti. Zakuni mi se na mrtvo tijelo svoje

    bake da e zablistati! Postat e gospodin sluei se svim

    sredstvima bez obzira na sve! Kradi, pljakaj, varaj ili to

    zavrijedi na poten nain! Meni to nije vano. Zakuni se na

    njezino slomljeno tijelo ili se goni doavola!

    Grubost Arabije nimalo ne iznenauje JamesaWellsteda. Nema on nikakvih skrupula u vezi s pisanjem

    svojih memoara. Odao je poast onima za koje smatra da je

    zasluuju Chapman je Wellstedu dopustio da se slui

    njegovim dnevnicima prije nego to je umro, a ponudio mu

    je i pomo dok je pisao o geolokim primjercima.

    Jedan drugi asnik posavjetovao ga je o grkim prijevodima

    kojima se porunik posluio. Wellsteda e prije vrag odnijeti

    nego to e poljubiti Hainesovu stranjicu. Zna da kapetan

    openito nije omiljen, a njegovi su prigovori u vezi s onime

    to je Wellsted uinio krajnje upitni. Jednostavno bi elio da

    je prvi poslao svoj putopis. Neka vrag nosi tog starca

    tko prvi, njegova djevojka, to je britanska deviza i kapetan

    e se morati s time pomiriti.

    Od zapljuskivanja valova, Wellsted ne uje Hainesa koji

    mu se pribliava u tami.

    Mogao bih vas izvesti pred vojni sud, porunie, jer

    ste odbili kapetanove naredbe. Rekao sam veera u mojoj

    kabini!

    Nisam znao da je to naredba, gospodine. Mislio samda je to vie poziv.

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    63/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    64/420

    kapetan moe priutiti jest tjerati ga da naporno radi i malo

    ga ikanirati, a on je proao i gore od toga. Takoer, kako

    stvari stoje na brodu, Wellsted je jedini vii asnik, ime

    dri Hainesa u ahu. Kadeti su jo posve zeleni, te je

    kapetan treba porunika da bi nastavio s ekspedicijom. Ako

    se Haines nadao da e Wellsted ustuknuti pred prijetnjom

    drutvene sramote, razoarao se.

    Kako elite, gospodine. Veerat u sam.

    Kapetan protrlja dlanove kao da ih pere. Dobro, onda

    nastavite, Wellsted. Straarite i dalje.

    Satima nema niega na obzoru osim beskonanog omotaa

    tame koju ublaava tek slabi, treperavi sjaj zvijezda. Ako

    dovoljno dugo gledate u njih, zavrti vam se u glavi.Temperatura je toliko pala da je no tek ugodno topla,

    nakon jarkoga dnevnog sunca, pa je Wellstedu sasvim

    udobno na strai i bez kaputa. Uza svjetlost svijee koju

    poveava samo mjedena brodska lampa, porunik pie kui

    u ulicu Molyneux. Niti njegov otac niti njegov djed ne znaju

    itati, no on zna da su njegova mlaa braa, koja su u

    vrijeme kad je on napustio dom bila jo sasvim malena,

    dosad ve nauila itati, kao to je i on nauio u svoje doba,

    te e starijim generacijama prenijeti korespondenciju. Kad

    ovjek jednom naui itati, rekao je stari Thomas tako

    sveano da se inilo kao da citira Bibliju, taj ovjek moe

    stei ugledan poloaj, taj se ovjek moe oeniti

    pripadnicom vieg stalea, taj ovjek moe biti izvritelj

    oporuka. Svi su mladi Wellstedi pismeni, ak i djevojice.

    Jamesova pisma kui prenose se, kao i vei dio arapskog

    prometa, preko Bombaja i treba nekoliko tjedana da stignu.

    Pa ipak, on pie redovito, nikada se ne nadajui da e u

    obrnutome smjeru stii ijedna rije, jer to nije wellstedski

    nain.Kojih sat vremena prije zore, namirisao je kako se u

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    65/420

    brodskoj kuhinji pee svjei kukuruzni kruh te mu se

    probudio tek. Nakratko se zapitao je li kava na brodu tako

    loa zbog zadnje zalihe gorke vode koju su uspjeli nabaviti

    kod tjesnaca. Vodu je nemogue piti ako je ne pomijeate s

    neime, pa je ljudi piju s ovjim mlijekom. Moda je u tome

    klju. Sline mu cure, a eludac kruli zna da je ostalo

    neto sira tvrd je i uglavnom sama kora, no svejedno

    udi za njime. Ba je krenuo prema brodskoj kuhinji kad mu

    se javio Ormsby koji ga je doao zamijeniti na dunosti i

    omoguiti mu nekoliko sati sna prije nego to se geodetsko

    mjerenje zahukta.

    Jutro! Mladi se rastegne i posegne u kaput za

    plokom. Ponudi je Jamesu, ali ovaj odbije. Ormsby zatim,

    slegnuvi ramenima, povue gutljaj i cmokne usnama dok

    osjea kako mu alkohol ulazi u krvotok.Hoe li prezalogajiti sa mnom? ponudi mu James.

    Ormsby kimne glavom. Da, gospodine! odgovori.

    Fino! Moemo otii po hranu u brodsku kuhinju i jesti

    ovdje. Vidjet emo sunce kad izae. Onda bih morao na

    spavanje.

    Ovo je vrijeme duu dalo za piknik! ak je gotovo

    svjee ovog jutra. Ormsby se nasmijei.

    Priekaj jo sat ili dva!

    Ormsbyjev se pogled spusti na malenu bocu tamne tintei grubo izraeno pero kojim se njemu nadreeni asnik

    sluio. Zjenice mu se skupe i osjea se neugodno. Wellsted

    opet pie. To je prouzroilo sve one nevolje i nadao se da

    toga vie nee biti. Kapetan je ve tjednima mrzovoljan i

    iskaljuje se na svima.

    Piem kui, glupane mali! ree porunik srdano.

    Moj djed rado prati to mi se dogaa. Sada je invalid.

    Poaljem mu pismo tu i tamo da starome pruim neko

    zadovoljstvo.

    Aha! kimne Ormsby, iako zapravo ba i ne razumije.Njegov je djed, naposljetku, poboni kranin,

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    66/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    67/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    68/420

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    69/420

    njegovoj osobnoj predanosti evangelikom anglicizmu i

    cjeloivotnom suprotstavljanju papinstvu. Blage, ali gorljive

    protestantske ene u grofovijama oko Londona govore: Pa

    ipak, g. Wilberforce bio je svetac. Bioje, zar ne?

    Sve ovo, meutim, nema ama ba nikakva utjecaja na

    posao na trnici robova u Muscatu.

    Zenu gurnu na otvoreni prostor ispred drabovatelja i on

    pozove kupce da ponude cijenu. Dvadeset! poinje. Nudi

    li tko dvadeset?

    Isprva se javi nekoliko niih ponuda, dvije od ovjeka

    koji se prema njoj grubo ophodio u ograenom prostoru za

    robove. Zena osjea napetost u prsima. Meutim,

    nadmetanje je sve ivlje i ponude brzo pristiu. Nakon to je

    taj ovjek odustao na pedeset, ona si dopusti traakosmijeha. Cijena se nastavlja penjati deset po deset

    srebrnih talira. Zena jedva moe vjerovati to se zbiva. Ona

    e uskoro biti neije vlasnitvo, a to niime ne moe

    sprijeiti. Tuga joj pritie prazni eludac i svijet na

    trenutak zastane. Neobian je to osjeaj.

    Nakon to je cijena prela sto pedeset talira, u igri

    ostaju dva kupca. Jedan je Abesinac, kao i ona. On sjedi,

    mirna pogleda, u nosiljki na rubu bazara i samo lagano

    podie crni prst kako bi dojavio svoj interes te tako cijena i

    dalje vrtoglavo raste. Zena osjeti nekakvu nadu u elucu.

    Ako nita drugo, barem izgleda poznato.

    Da. On! Netko iz domovine, pomisli nijemo dok stoji

    ukipljena na suncu.

    Drabovatelj vjeto nudi priliku drugom ovjeku koji je

    jo u igri Arapinu odjevenome u plavo koji pui nargilu

    pod bijelim suncobranom s ukrasnim obrubom.

    Dvjesto talira! izvikuje drabovatelj pobjedniki.

    Nudi li tko vie?

    Zena mora priznati da je to poprilina svota zasedamnaestogodinju Abesinku koja moda jest, a moda i

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    70/420

    nije djevica. Svakako je to vea cijena nego to su postigli

    ostali.

    Ima li jo koja ponuda?

    Muk. Zadnju je ponudu dao Abesinac koji nehajno

    odbija i pogledati svojega protivnika. Sve su oi sada uprte

    u Arapina, koji na trenutak razmisli, odmahne glavom i

    odbije ponuditi viu cijenu.

    Dobio me je!pomisli ona. Jedan od mojih!eli mu rei vla-

    stitim jezikom odakle je dola i to ju je dovelo ovamo.

    Sigurno ju je kupio jer dijele zajedniko podrijetlo. Njegova

    je kua sigurno jednaka onoj njezine bake, jer kako bi

    drukije bogati Abesinac vodio kuanstvo?

    Nestrpljivo dopusti da je odvedu s podija i zaveu za

    stup kraj pisara. Ondje uje kako se dogovaraju oko

    plaanja i shvati da je taj ovjek nije kupio za sebe. I on jerob, doao je kupovati za svojega gospodara. On prebroji

    novac.

    Zovem se Zena! kae ona s naletom ushita. Dolazim

    iz planina! Nedaleko od Bussabe!

    ovjek zasike na nju poput zmije, uvrijeen njezinom

    drskou. Jedan od njegovih pomonika grubo je odvede.

    Ona se osvrne i pomalo zbunjena pogleda tog ovjeka. On

    jo broji novac za njezinu kupnju i zatim nazove selam

    drabovatelju. Zena se pita je li i on prodan ovdje. Pita se

    sjea li se on kakav je to osjeaj. Dok je ponovno veu,

    osjeti tugu shvativi da nee biti suutnosti. Nakon to je

    posao sklopljen, ona krene za nosiljkom, posluno, pod

    paskom zajedno s jo dvije sidiene. One su dole s drugom

    poiljkom, oito su kupljene ranije po mnogo nioj cijeni.

    Dok koraaju prepunim, uurbanim ulicama, Zena je toliko

    gladna, a njuh joj je postao tako jak da je miris to dopire s

    ulinih stolova gdje se prodaju debeli, ljepljivi kolai pogodi

    kao napad medene slatkoe sezama na toplome zraku, a od

    oraastog mirisa kave umalo da ne stane kao ukopana. Nemoe misliti ni na to drugo. Iskreno, sada bi bila zahvalnija

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    71/420

    kad bi dobila tanjur hrane nego slobodu. Poslovanje na

    trnici tako je frenetino da joj panju odvraa stalna

    izmjena prizora. Samo udii, pomilja dok medena slatkoa

    lebdi prema njoj. Instinktivno zna da ne smije razmiljati o

    onome to se zbiva ili e zaplakati.

    Ne ba daleko od palae koja je pred njima, ali daleko

    od smjera suka, prolaze kroz golema drvena vrata

    obrubljena tamnim avlima. Iza njih nalazi se hladovito

    dvorite poploeno plavim i zelenim ploicama te ureeno

    mjedenim posudama iz kojih se uzdie bogato, tamno, sjajno

    lie protkano egzotinim cvjetovima ivih i svijetlih boja.

    Od ulaza se prolazi visokim bijelim arkadama. Zena bi se

    mogla zakleti da osjea miris cvjetova narane i cimeta te

    samo daak piletine koja se kuha u loncu.

    Nosiljku sputaju ispod palme datulje, razmiu zlatnimuslin, pa Abesinac sputa svoju bucmastu nogu na tlo.

    Koraa ispred tri ene koje je kupio te ih pomno pregledava

    od glave do pete. Ona lijevo od Zene zajeca. Zena odjednom

    shvati da zaudara, kao i ostale ene, po ulju kojim su im

    namazili kou smrad je jedak, ustajao i odvratan. Traak

    emocija zatitra na ovjekovu licu, no nemogue ga je

    proitati. Nehajno odmahne rukom i jedan rob odvede druge

    dvije ene. Zena ih promatra kako odlaze. Zatim se ovjek

    opet ushoda oko nje i jo je pomnije pregledava.

    Operite je! napokon naredi.

    Arapski govori sa stranim akcentom. Zena obori pogled

    u znak potovanja. Pokuat e ponovno razgovarati s njime.

    Ovaj put tim njegovim nauenim jezikom. Mora.

    Gospodine, obrati mu se, veoma sam gladna. Smijem

    li jesti, molim vas?

    Smiona je to molba za nekoga tko je zadnja dva tjedna

    proveo do glenja u izmetu, spavajui samo povremeno,

    naslonjen na mrtvo tijelo isplaena crnog jezika. Jo je gore

    to je to molba nekoga tko je puka imovina i tko je veprekoren to se usudio govoriti. No ona to vie ne moe

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    72/420

    izdrati.

    Govori arapski? Ha! nasmije joj se crnac, iako to to

    je izalo iz njegovih usta vie nalikuje otrom laveu.

    Nema srca iz kojeg bi se mogao smijati, pomisli Zena, no

    umjesto toga kae mu gdje je nauila taj jezik kojim govore.

    Nauila me moja baka. U svojoj je kui primala posjetitelje

    koji su bili trgovci i ja sam nauila razgovarati s njima.

    To je dobro. Dobro! njegove se smee oi raire,

    razveseli se kakvu sreu ima. Govori i jezik jeftino

    smo proli.

    Mirie na maslac i med, a Zena je tako gladna da bi mu

    rado polizala kou.

    Molim vas, gospodine! pokua ona, ohrabrena

    razgovorom te joj izleti pitanje: Koje su moje dunosti

    ovdje?Abesinac je blijedo pogleda. I ja sam jednom ovdje bio

    novi. Doao sam s trnice. Naporno e raditi ovdje. Tvoj

    gospodar je veliki ovjek radit e da mu udovolji.

    Ne govori joj da se moe uzdii u kuanstvu kao to je

    on uspio. On se nada da e uskoro zasluiti svoju slobodu

    kako to neki robovi uspiju, nakon to su se dokazali kao

    vrijedni obiteljski sluge. Nikada nee napustiti slubu

    svojega gospodara, no nee biti imovina ili ugovorno vezan,

    bit e slobodan ovjek hus.To ne spominje. Nema smisla.

    Naposljetku, ova je robinja samo ena i, osim to je lijepa i

    to e sada imati prednost jer govori arapski, moe je se

    upotrijebiti za manje toga nego izuenu osobu kao to je on.

    Njegov ju je gospodar kupio samo kao ukras i kako bude

    starila tako e njezin status ukrasa blijedjeti, a s time se i

    smanjivati njezina vrijednost.

    Kakav u posao obavljati, gospodine?

    Jo jedan otar lave. Dadilja, habi!kae on.

    Zeni istoga trenutka padne kamen sa srca. Nema

    nikakva iskustva s djecom, no svejedno ovo joj se inimnogo lakim poslom od mnogih to e ovoga popodneva

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    73/420

    doekati ostale koji su jutros kupljeni na trnici. Nasmijei

    se.

    Nahranite je! naredi Abesinac i okrene se i na

    odlasku dometne: Zatim je okupajte!

    etiri crnkinje uvedu Zenu u kuu kroz trijem sa stupovima.

    Njihove snane ruke vode je nizom sjenovitih prolaza, a da

    joj nijednom ne dodirnu kou. Tako jako osjeti miris peena

    mesa i svjeega kruha da zamalo ne potri. Robinje govore

    tajnovitim afrikim jezikom koji zvui poput glazbe to je

    prava kakofonija klikova i dugih vokala koja je smiruje.

    Zena ih ne razumije, no jasno joj je kamo ele da ide.

    Svojim amorom ubrzavaju korak. Ova je kua pravi labirint,

    splet vijugavih hodnika. Glavom joj proe misao kako

    nikada nee znati to je iza ugla nema nikakvepravilnosti. Ovo je mjesto prostrano i ratrkano jedan

    dugi hodnik skree u jedan kratki, jedna je soba zakljuana,

    a druga uope nema vrata. Nakon dvije-tri minute sve

    mirisnijih i toplijih hodnika ulaze u golemu prostoriju,

    osvijetljenu visokim prozorima. Napokon stigli su u

    kuhinju. Na trenutak, grupa se zadrava pred vratima.

    Nakon to je bila zatvorena na brodu gdje je umirala od

    gladi, ovo slasno obilje, sama blagodat izloenih namirnica

    Zeni se ini nemoguim i ona je osupnuta. Rukom tucani

    mjedeni lonci vise sa stropa. Na stolu, najdalje to je

    mogue od vatre, na irokim glinenim pladnjevima izloeno

    je voe. Zena se jedva suspree da ne pohita i ne zgrabi

    nar, zarine zube u njegovo meso boje rubina i pusti da joj

    bradom potee njegov slatki sok dok ga cijelog sie. Debeli

    snopovi vinove loze s tamnim sonim grozdovima naslonjeni

    su na glinenu zdjelu s naranama ije je blistavo lie

    tamnije boje od onog grozdova. Struci mirisne metvice

    koja je tek stigla s trnica iz Matraha vise s police na kojoj

    stoje staklenke s medom i ueerenim oraiima koji sutako blizu da joj se ini kao da ih moe okusiti. Na pei dva

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    74/420

    mrava djeaka peku tanke pogae, koje slau na golemi

    mjedeni pladanj. Debeo ovjek velikim noem komada neku

    mrtvu ivotinju. Njegova gola prsa posuta su komadiima

    kostiju i poprskana krvlju jer komadie mesa baca u drvenu

    kacu sa salamurom koja mirie na limun, enjak i ili. A

    sve to nadgleda golemi nubijski kuhar i upravlja cijelim

    poslom dok svojim debelim prstima mijesi bijelo tijesto i

    stvara oblake brana iznad glave te se od te praine

    pretvara u prikazu nalik na duha.

    Zena odjednom osjeti slabost u koljenima i pomisli da

    e pasti u nesvijest, no jedan od robova donese joj alicu

    mlijeka i malo rijetke zobene kae sa licom dugake ruke

    te neto osuenih zahididatulja. Ne propusti zahvaliti robu,

    no jedva jedvice, kimnuvi glavom i spojivi dlanove u znak

    zahvalnosti, prije nego to se izgladnjela otvorenih ustabacila na oskudni obrok, a u elucu osjetila podraaj na

    povraanje od tolikog iznenadnog obilja dok joj istodobno

    grlo guta hranu. Suze joj poteknu obrazima. Nikad nije jela

    ukusniju hranu. Kad se prenula od jela, ispraznivi alicu do

    zadnje kapi i oistivi tanjur do zadnje mrvice, primijetila je

    da su svi samo stajali i gledali je kako se bacila na jelo,

    halapljivo ubacivala hranu u sebe, gotovo ne vaui. Dok je

    lizala ostatke s prstiju, odjednom osjeti sram. Drugi robovi

    ne pokazuju osjeaje. Moda oni nikad nisu osjetili takvu glad,

    pomisli Zena dok joj uzimaju posue ni ne pogledavi je te

    je bez zastajkivanja odvode natrag kroz zamrene hodnike.

    Zna da e je sada oprati.

    Pitam se kakvae biti djeca,pomisli i stavi ruku na svoj puni

    trbuh dok slijedi robinje na kat prema poploenoj kupaonici

    punoj eravnika za proizvodnju pare.

    Voda je mlana. Ostavlja dojam hladnoe u dnevnoj

    vruini i uje se draestan zvuk uborenja dok je stara ena

    hvata u emajliranu glinenu posudu, a zatim je izlijeva po

    Zeninoj kosi. Druga djevojka, ne mnogo starija od nje same,mijea limunovo ulje s uljem majine duice i zgunjava ga

  • 8/14/2019 Sara Sheridan - Tajna Pustinje

    75/420

    pastom od datulja. Kao da i nju premazuju pripremaju za

    lonac. Spretne ruke jednostavno obavljaju svoj posao,

    sapunaju je spuvom, masiraju i mau kou uljem,

    raeljavaju njezine duge pletenice i ponovno joj

    namjetaju kosu u sjajne kovre. Nisu ni njene ni grube i

    nita ne govore. Zena pita, najprije na svom jeziku, a potom

    na arapskome, to rade, gdje e je dalje odvesti, kakva je

    obit