24
SANDWICH-10/-11 Instrucțiune de utilizare © INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Sub rezerva erorilor, greşelilor de tipar, modificărilor tehnice! © INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. DE – ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN – ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction manual has been read and fully understood in the respective language. EN IT – ATTENZIONE: L'utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura e comprensione dell'intero manuale di istruzioni nella lingua del relativo paese di utilizzo. IT FR – ATTENTION : L'utilisation du produit INNOTECH n'est autorisée qu'après avoir entièrement lu et compris la notice d'utilisation dans la langue du pays concerné. FR NL – ATTENTIE: Dit INNOTECH-product mag pas gebruikt worden nadat u de gebrui- kershandleiding in de taal van het betreffende land gelezen en begrepen hebt. NL ES – ATENCIÓN: Se autorizará el uso de los productos INNOTECH una vez que se hayan leído y entendido las instrucciones de uso en el idioma del país. ES PT – ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido e compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional. PT DK – GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra Innotech, efter du har læst og forstået brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog. DK SV – O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom och förståtts. SV CZ – POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena teprve po kompletním přečtení a porozumění návodu k použití v jazyku daného státu. CZ PL – UWAGA: Produkty firmy INNOTECH mogą być używane dopiero po dokładnym zapoznaniu się z całą instrukcją obsługi w ojczystym języku. PL SL – POZOR: Uporaba izdelka INNOTECH je dovoljena šele po tem, ko ste navodila preb- rali v celoti v ustreznem jeziku svoje dežele in jih tudi razumeli. SL SK – POZOR: Produkt INNOTECH môžete používať až po prečítaní a porozumení celého návodu na použitie pre príslušnú krajinu. SK HU – FIGYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak azt követően engedélyezett, hogy saját nyelvén elolvasta és megértette a teljes használati utasítást. HU RO – ATENŢIE: Utilizarea produsului Innotech este autorizată abia după ce au fost citite instrucţiunile originale utilizare în limba ţării respective. RO ZH – 注意:只有在仔细阅读并完全理解了当地语言的使用说明后,才能使用 INNOTECH 公司的产品。 ZH

SANDWICH-10/-11€¦ · menteze prin proces-verbal pentru dibluri şi prin fotografii pentru fiecare situaţie de montaj în parte. - Montatorii trebuie să se asigure că suportul

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

SANDWICH-10/-11Instrucțiune de utilizare

© I

NN

OTE

CH

Arb

eits

schutz

Gm

bH.

Sub

reze

rva

eror

ilor,

gre

şelil

or d

e ti

par,

mod

ific

ărilo

r te

hnic

e!©

IN

NO

TEC

H A

rbei

tssc

hutz

Gm

bH.

Err

ors

and

mis

prin

ts a

ccep

ted.

We

rese

rve

the

righ

t to

mak

e te

chnic

al c

han

ges.

DE – ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. D

E

EN – ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction manual has been read and fully understood in the respective language. EN

IT – ATTENZIONE: L'utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura e comprensione dell'intero manuale di istruzioni nella lingua del relativo paese di utilizzo. IT

FR – ATTENTION : L'utilisation du produit INNOTECH n'est autorisée qu'après avoir entièrement lu et compris la notice d'utilisation dans la langue du pays concerné. FR

NL – ATTENTIE: Dit INNOTECH-product mag pas gebruikt worden nadat u de gebrui-kershandleiding in de taal van het betreffende land gelezen en begrepen hebt. N

L

ES – ATENCIÓN: Se autorizará el uso de los productos INNOTECH una vez que se hayan leído y entendido las instrucciones de uso en el idioma del país. ES

PT – ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido e compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional. PT

DK – GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra Innotech, efter du har læst og forstået brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog. D

K

SV – O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom och förståtts. S

VCZ – POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena teprve po kompletním přečtení a porozumění návodu k použití v jazyku daného státu. C

Z

PL – UWAGA: Produkty firmy INNOTECH mogą być używane dopiero po dokładnym zapoznaniu się z całą instrukcją obsługi w ojczystym języku. PL

SL – POZOR: Uporaba izdelka INNOTECH je dovoljena šele po tem, ko ste navodila preb-rali v celoti v ustreznem jeziku svoje dežele in jih tudi razumeli. S

L

SK – POZOR: Produkt INNOTECH môžete používať až po prečítaní a porozumení celého návodu na použitie pre príslušnú krajinu. S

K

HU – FIGYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak azt követően engedélyezett, hogy saját nyelvén elolvasta és megértette a teljes használati utasítást. H

U

RO – ATENŢIE: Utilizarea produsului Innotech este autorizată abia după ce au fost citite instrucţiunile originale utilizare în limba ţării respective. R

O

ZH – 注意:只有在仔细阅读并完全理解了当地语言的使用说明后,才能使用 INNOTECH 公司的产品。

ZH

2 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

1 CUPRINS

[2] DESCRIEREA SIMBOLURILOR 3

[3] INSTRUCŢIUNI CU PRIVIRE LA SIGURANŢĂ 4

[4] PĂRŢI COMPONENTE/MATERIAL 6

[5] ADECVAREA/AUTORIZAREA PRODUSULUI 8

[6] VERIFICARE 10

[7] GARANŢIE 11

[8] SIMBOLURI & MARCAJE 11

[9] DIMENSIUNI 12

[10] SUPRAFAŢA DE MONTAJ 13

[11] UNELTE DE MONTAJ 13

[12] MONTAJ 14

[13] EXEMPLE DE UTILIZARE 17

[14] DIRECŢII DE SOLICITARE 18

[15] ELIMINARE 18

[16] PROCES-VERBAL DE RECEPŢIE 19

[17] INDICAŢIE PRIVIND SISTEMUL DE ASIGURARE 21

[18] PROCES VERBAL DE INSPECŢIE 22

[19] DEZVOLTARE & DISTRIBUŢIE 24

3

RO

SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

2 DESCRIEREA SIMBOLURILOR

Informații/indicații suplimentare

Avertisment/frază de pericol

Pentru un pericol IMINENT care poate provoca accidentări fizice grave sau deces.

ü corect greșit

Pentru o situație POSIBIL periculoasă care poate provoca accidentări fizice grave sau deces.

Pentru o situație POSIBIL periculoasă care poate provoca accidentări fizice minore şi pagube materiale.

PERICOL

AVERTI -ZARE

ATENŢIE

Respectați indicațiile producătorului/instrucțiunii de utilizare corespunzătoare.

Purtați mănuşi de protecție!

Purtați ochelari de protecție!

4 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

3 INSTRUCŢIUNI CUPRIVIRE LA SIGURANŢĂ

3.1 GENERALITĂŢI

Trebuie respectate următoarele instrucțiuni de siguranță și cel mai nou stadiu al tehnicii.

3.1 GENERALITĂŢI

- Sistemul de asigurare trebuie să se monteze conform celui mai recent stadiu al tehnicii, numai de persoane calificate şi competente, familiarizate cu sistemele de asigurare.

- Echipamentul de protecție poate fi folosit numai de persoanele care • au fost instruite cu privire la „Echipamentul de protecție personală‟ (PSA). • sunt sănătoase din punct de vedere fizic şi mental. Afectarea stării de sănătate precum probleme cardiace şi de circulaţie, ingerarea de medicamente, consum de alcool etc. pot să afecteze siguranţa utilizatorului. • sunt familiarizate cu reglementările de siguranță valabile la fața locului.

- În timpul montajului/utilizării sistemului de asigurare trebuie să se respecte prevede-rile referitoare la prevenirea accidentelor (de ex. în timpul lucrărilor pe acoperişuri).

- Să înțeleagă şi să accepte posibilitățile, limitările şi riscurile la utilizarea echipamentului de protecție.

- Trebuie să existe un plan conţinând măsuri de salvare în toate cazurile de urgenţă posibile.

- Înaintea începerii lucrului trebuie să se ia măsuri ca nici un obiect să nu poată cădea de la locul unde se efectuează lucrările. Zona de sub locul de desfăşurare a lucrărilor (trotuar, etc.) trebuie să se menţină liberă.

- Punctul de ancorare trebuie să se proiecteze, monteze şi utilizeze în aşa fel, încât în caz de utilizare corespunzătoare a echipamentului de protecţie personală (PSA) să nu fie posibilă căderea peste marginea acoperişului. (a se vedea documentele pentru proiectare la pagina de Internet www.innotech.at).

- La accesul către sistemul de asigurare de pe acoperiş trebuie să se documenteze poziţiile dispozitivelor de ancorare prin intermediul unor planuri (de ex.: schema vederii de sus a acoperişului).

- În cazul în care sunt efectuate lucrări de modificare după recepția instalației de siguranță în imediata vecinătate a sistemului de asigurare, atunci trebuie să se asigure că aceste lucrări nu afectează siguranța sistemului de asigurare montat! În caz de dubiu trebuie consultat un expert în statică resp. trebuie luată legătura cu producătorul.

- După solicitarea sistemului cauzată de o cădere, întregul sistem de asigurare trebuie scos din uz, trebuind inspectat de către un specialist/expert (părţile componente, fixarea pe suport etc.).

- Nu este permis să se efectueze modificări la sistemul de asigurare. - În cazul suprafeţelor de acoperiş înclinate trebuie ca prin dispozitive de retenţie

a zăpezii adecvate să se împiedice alunecarea stratului de zăpadă depus (gheaţă, zăpadă).

5

RO

SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

3 INSTRUCŢIUNI CUPRIVIRE LA SIGURANŢĂ

3.2 PENTRU INSTALATORI: PENTRU MONTAREA ÎN CONDIŢII DE SECURITATE

3.3 PENTRU UTILIZATOR: PENTRU UTILIZAREA ÎN CONDIŢII DE SECURITATE

Dacă în timpul montajului intervin neclarităţi, este obligatoriu să se contacteze producătorul.

- Toate şuruburile din oţel superior trebuie să se ungă înainte de montaj cu un lubrifiant adecvat (livrat: Weicon AntiSeize ASW 10000 sau alt produs similar).

- Nu este permis ca oţelul superior să ajungă în contact cu praf de polizare sau unelte din oţel, acest fapt putând să ducă la apariţia coroziunii.

- Fixarea corespunzătoare a sistemului de asigurare pe clădire trebuie să se docu-menteze prin proces-verbal pentru dibluri şi prin fotografii pentru fiecare situaţie de montaj în parte.

- Montatorii trebuie să se asigure că suportul este adecvat pentru fixarea dispozitivului de ancorare. În caz de dubii trebuie să se apeleze la un expert în statică.

- Etanşeizarea învelitorii acoperişului trebuie să se efectueze corespunzător, în conformitate cu directivele în materie.

- Spaţiul liber minim necesar sub marginea acoperişului se calculează după cum urmează: Deformarea dispozitivului de ancorare în caz de solicitare + indicaţiile producătorului echipamentului individual de protecţie utilizat, incl. devierea cablului + înălţimea corpului + 1 m distanţă de siguranţă.

- Trebuie să se respecte utilizarea regulamentară a elementelor individuale incl. a „Echipamentului de protecție personală‟, deoarece în caz contrar NU este garantată funcționarea sigură a sistemului de asigurare.

- Fixarea pe sistemul de asigurare se face prin inelul de ancorare rotativ întotdeauna împreună cu o carabinieră şi trebuie să fie utilizat cu un echipament individual de protecţie corespunzător EN 361 (centură complexă de siguranţă şi salvare) şi EN 363 (sistem de oprire a căderii).

- ATENŢIE! Pentru utilizarea orizontală este permisă folosirea exclusivă a mijloacelor de legătură adecvate în acest scop şi verificat pentru execuţia respectivă a marginii (margini ascuţite, tablă cutată trapezoidal, grinzi din oţel, beton etc.).

- NU este permisă utilizarea sistemelor de siguranţă în cazul în care intensitatea vântului depăşeşte condiţiile obişnuite.

- Copii şi femeile însărcinate NU au voie să folosească sistemul de asigurare.

- În cazul în care se transferă sistemul de asigurare unui contractor extern, trebuie să se confirme în scris înţelegerea prezentei instrucțiuni de utilizare.

- Dacă sistemul se vinde într-o altă ţară, atunci trebuie să se pună la dispoziţie instrucțiunea de utilizare în limba ţării respective!

- Trebuie respectate prevederile de protecție contra trăznetelor în vigoare în țara respectivă.

6 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

4 PĂRŢI COMPONENTE/MATERIAL

A) Instrucțiune de utilizareB) Lubrifiant: Weicon AntiSeize ASW10000C) Inel de ancorare: Oțel inoxidabil AISI 304D) 17x Prinderi pentru găuri: Oțel inoxidabil AISI 304E) INNOTECH „SANDWICH-10‟: Oțel inoxidabil AISI 304F) Șurub hexagonal M16x45 mm: Oțel inoxidabil AISI 304G) 2x Șaibă M16: Oțel inoxidabil AISI 304H) Piuliță hexagonală M16: Oțel inoxidabil AISI 304I) Piuliță de siguranță M16: Oțel inoxidabil AISI 304J) 4x Cauciuc expandat 170 mm: Nylon

4.1 INNOTECH „EAP-SANDWICH-10‟

4.2 INNOTECH „AIO-SANDWICH-10‟

B C D E

F

A

G H I J

A) Instrucțiune de utilizareB) Lubrifiant: Weicon AntiSeize ASW10000C) 17x Prinderi pentru găuri: Oțel inoxidabil AISI 304D) INNOTECH „SANDWICH-10‟: Oțel inoxidabil AISI 304E) 2x Șaibă M16 3D: Oțel inoxidabil AISI 304F) Piuliță de siguranță M16: Oțel inoxidabil AISI 304G) 4x Cauciuc expandat 170 mm: Nylon

B C D

E F

A

G

7

RO

SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

4 PĂRŢI COMPONENTE/MATERIAL4.3 INNOTECH „EAP-SANDWICH-11‟

4.4 INNOTECH „AIO-SANDWICH-11‟

B C D E

F

A

G H I J

A) Instrucțiune de utilizareB) Lubrifiant: Weicon AntiSeize ASW10000C) Inel de ancorare: Oțel inoxidabil AISI 304D) 21x Prinderi pentru găuri: Oțel inoxidabil AISI 304E) INNOTECH „SANDWICH-10‟: Oțel inoxidabil AISI 304F) Șurub hexagonal M16x45 mm: Oțel inoxidabil AISI 304G) 2x Șaibă M16: Oțel inoxidabil AISI 304H) Piuliță hexagonală M16: Oțel inoxidabil AISI 304I) Piuliță de siguranță M16: Oțel inoxidabil AISI 304J) 5x Cauciuc expandat 170 mm: Nylon

A) Instrucțiune de utilizareB) Lubrifiant: Weicon AntiSeize ASW10000C) 21x Prinderi pentru găuri: Oțel inoxidabil AISI 304D) INNOTECH „SANDWICH-10‟: Oțel inoxidabil AISI 304E) 2x Șaibă M16 3D: Oțel inoxidabil AISI 304F) Piuliță de siguranță M16: Oțel inoxidabil AISI 304G) 5x Cauciuc expandat 170 mm: Nylon

B C D

E F

A

G

8 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

5 ADECVAREA/AUTORIZAREAPRODUSULUI

INNOTECH „AIO-SANDWICH-10/-11‟ a fost dezvoltat - ca punct de fixare pentru asigurarea persoanelor pentru puncte finale și

puncte de colț precum și ca suport intermediar de cablu (nu este conținut în coletul de livrare!) în INNOTECH sistem de asigurare pe orizontală cu cablu în conformitate cu EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TIP C şi

- ca punct de ancorare pentru asigurarea persoanelor pentru 3 persoane (inclusiv 1 persoană pentru acordarea primului ajutor) în conformitate cu EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TIP A (EAP-SPAR-10-25) şi este adecvat pentru următoarele sisteme de oprire a căderii în conformitate cu EN 363:2008:

- sisteme de reţinere - sisteme de poziţionare la locul de muncă - sisteme de oprire a cădere - sisteme de salvare

INNOTECH „EAP-SANDWICH-10/-11‟ a fost conceput ca punct de ancorare pentru asigurarea persoanelor pentru 3 persoane (inclusiv 1 persoană pentru acordarea primului ajutor) în conformitate cu EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TIP A şi este adecvat pentru următoarele sisteme de oprire a căderii în conformitate cu EN 363:2008:

- sisteme de reţinere - sisteme de poziţionare la locul de muncă - sisteme de oprire a cădere - sisteme de salvare

PERICOL DE MOARTE prin utilizarea greșită. - Folosiți INNOTECH-SANDWICH-10/-11 NUMAI pentru asigurarea

persoanelor. - NU suspendați niciodată greutăți de INNOTECH-SANDWICH-10/-11, care

NU au fost omologate în prezenta instrucțiune de utilizare.

!PERICOL

Urmați instrucțiunile producătorului echipamentului individual de protecție utilizat.

5.1 ADECVAREA PRODUSULUI INNOTECH „EAP-SANDWICH-10/-11‟

5.2 ADECVAREA PRODUSULUI INNOTECH „AIO-SANDWICH-10/-11‟

9

RO

SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

5 ADECVAREA/AUTORIZAREAPRODUSULUI

INNOTECH „INNOTECH-SANDWICH-10/-11‟ a fost verificat şi certificat în conformitate cu EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TIP A .

INNOTECH „AIO-SANDWICH-10/-11‟ a fost verificat şi certificat în conformitate cu EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TIP C.

5.4 AUTORIZAŢIE INNOTECH „AIO-SANDWICH-10/-11‟

5.3 AUTORIZAŢIE INNOTECH „EAP-SANDWICH-10/-11‟

Organismul notificat implicat în omologarea de tip: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum

Organismul notificat implicat în omologarea de tip: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum

10 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

6.1 A SE VERIFICA ÎNAINTE DE FIECARE UTILIZARE

6 VERIFICARE

Intervalele de verificare pot fi găsite în procesul verbal de inspecție.

Dacă există dubii cu privire la funcționarea sigură a sistemului de asigurare, atunci NU mai este permisă utilizarea acestuia și trebuie să fie inspectat de un specialist/expert (documentație scrisă). După caz produsul trebuie înlocuit.

6.2 VERIFICARE ANUALĂ

Dispuneți verificarea de cel puțin o dată pe an a INNOTECH-SANDWICH-10/-11 de către un specialist/expert în sistemul de asigurare. Siguranța utilizatorului depinde de eficiența şi rezistența echipamentului.

În funcție de intensitatea şi de mediul de utilizare sunt necesare intervale de verificare mai scurte (de ex. în medii corozive etc.).

Verificarea de către specialist / expert trebuie documentată în procesul verbal de inspecție din instrucțiunea de utilizare și păstrată împreună cu instrucțiunea de utilizare.

PERICOL DE MOARTE datorită deteriorărilor la INNOTECH-SANDWICH-10/-11. - INNOTECH-SANDWICH-10/-11 trebuie să fie într-o stare perfectă. - Nu mai utilizați INNOTECH-SANDWICH-10/-11, dacă

• la componente sunt vizibile deteriorări sau uzură, • au fost constatate alte deficiențe

(şuruburi slăbite, deformare, coroziune, uzură etc.), • a avut loc o solicitare printr-o prăbuşire

(cu excepția: acordării primului ajutor), • marcarea produsului este ilizibilă.

!PERICOL

Verificați INNOTECH-SANDWICH-10/-11 înainte de fiecare utilizare printr-un control vizual cu privire la deficiențe evidente.

Adecvarea pentru utilizare a întregului sistem de asigurare pe baza procesului verbal de recepție şi a procesului verbal de inspecție.

11

RO

SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

7 GARANŢIEPerioada de garanție pentru defectele de fabricație pentru toate componentele (în condiții de utilizare normale) este de 2 ani de la data cumpărării. Perioada se reduce în caz de utilizare în medii corozive.În cazul solicitării excesive (prăbuşire, presiunea zăpezii etc.) se anulează garanția componentelor concepute pentru a absorbi energia resp. care se deformează.

În caz de montare necorespunzătoare INNOTECH® nu preia răspunderea și nici nu acordă garanție pentru montarea sistemului și componentele care au fost proiectate și instalate pe proprie răspundere de firme specializate/autorizate de montaj.

8 SIMBOLURI & MARCAJE

A) Numele sau logoul producătorului/distribuitorului INNOTECH®

B) Denumirea tipului: EAP-SANDWICH-10/-11C) Simbol indicând faptul că trebuie să se respecte instrucțiunea de utilizare: D) Numărul maxim de persoane ce se pot atașa: 3 (inclusiv 1 persoană pentru acordarea primului ajutor)E) Anul de fabricație și numărul de serie de la producător: JJJJ-..-...F) Numărul standardului respectiv: EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TIP A

8.1 INNOTECH „EAP-SANDWICH-10/-11‟

SANDWIC

H-1

0

957 :N 2E 0 1 . 2. . - T.. Y- PJ J AJJ

max.

A B

C

D

E F

C

SANDWIC

H-1

1

957 :N 2E 0 1 . 2. . - T.. Y- PJ J AJJ

max.

A B

C

D

E F

C

12 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

[mm]

8 SIMBOLURI & MARCAJE

333,3315

250

360,5

415

16x

1,5

8.2 INNOTECH „AIO-SANDWICH-10/-11‟

9 DIMENSIUNI

A) Numele sau logoul producătorului/distribuitorului INNOTECH®

B) Denumirea tipului: AIO-SANDWICH-10/-11C) Simbol indicând faptul că trebuie să se respecte instrucțiunea de utilizare: D) Anul de fabricație și numărul de serie de la producător: JJJJ-..-...E) Numărul standardului respectiv: EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TIP C

EN 795 : 2012 TYP C

SANDWICH-10JJJJ-..-...

EN 795 : 2012 TYP C

SANDWICH-11JJJJ-..-...

A B

CD

E

C

A B

CD

E

C

389366

414

430

277,5

20x

45

O 16,5

9.1 INNOTECH „SANDWICH-10‟

9.2 INNOTECH „SANDWICH-11‟

13

RO

SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

10 SUPRAFAŢA DE MONTAJ10.1 TABLĂ CUTATĂ TRAPEZOIDAL

Condiția de bază pentru o montare profesionistă / corespunzătoare este un acoperiș cu profil trapezoidal montat în conformitate cu normele / regulile tehnice valabile (grosimea materialului: oțel min. 0,6 mm), construcția de dedesubt să fie rezistentă din punct de vedere static şi utilizarea mijloacelor de prindere originale prezentate în prezenta instrucțiune de utilizare.

PERICOL DE MOARTE prin montarea pe o suprafață de montare nepotrivită. - Montarea INNOTECH-SANDWICH-10/-11 pe un acoperiş cu profil

trapezoidal cu o grosime a materialului de cel puțin 0,6 mm de oțel. - În caz de dubiu dispuneți verificarea suprafeței de montaj de către un

expert în statică resp. de producător.

!PERICOL

11 UNELTE DE MONTAJ[mm]

SW = 24

2x

24

SW = 8

14 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

12 MONTAJ

1.

PERICOL DE MOARTE prin montajul NECORESPUNZĂTOR. - Montați INNOTECH-SANDWICH-10/-11 în mod corespunzător conform

instrucțiunii de utilizare. - Respectați distanţele faţă de margini la capătul foii de acoperiş de min.

1,50 m (figura). - Distanţa dintre suporturile intermediare pentru cablu este de max. 7,5 m.

!PERICOL

2.

1,5 m

1,5 m

EAP AIO

2x

2x

15

RO

SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

12 MONTAJ

2x

3. [mm]

≥ 0,

5

≥ 2

≥ 0,

5

≥ 2

4.

≥ 0,

6

≥ 12 ≥ 12

ü

[mm]

24

SW8

16 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

12 MONTAJ

16xSW8

20xSW8

5.

6.

GATA

SANDWICH-10 SANDWICH-11

24

SW8

17

RO

SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

13 EXEMPLE DE UTILIZARE

18 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

14 DIRECŢII DE SOLICITARE

PERICOL DE MOARTE în cazul folosirii direcțiilor de solicitare NEOMOLOGATE. - Folosiți INNOTECH-SANDWICH numai în direcțiile de solicitare omologate.

!PERICOL

15 ELIMINARENU aruncați sistemul de asigurare în gunoiul menajer. Colectați piesele folosite în conformitate cu reglementările naționale şi predați-le unui serviciu de revalorificare ecologică.

19

RO

SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

16 MODEL PENTRU COPIEREPROCES-VERBAL DE RECEPŢIE

NUMĂR DE COMANDĂ: PROIECT:

BENEFICIAR: Persoana responsabilă: Adresa firmei:

CONTRACTOR: Persoana responsabilă: Adresa firmei:

MONTAJ: ( faceți o cruciuliță unde corespunde!)

EAP (puncte individuale de ancorare) PUNCTE DE PRINDERE ale unui sistem de asigurare pe orizontală cu cablu conform EN 795:2012 TIP C Prelucrat de: Adresa firmei:

OPȚIONAL: la montarea unui sistem de asigurare pe orizontală cu cablu conform EN 795:2012 TIP C

Montajul punctelor de prindere prin:

Montajul sistemului de asigurare cu cablu prin:

PROCES VERBAL DE RECEPŢIE NR. _ (PARTEA 1/2)

S A N D W I C H - 1 0 / - 1 1

20 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

16 MODEL PENTRU COPIEREPROCES-VERBAL DE RECEPŢIE

DOCUMENTAŢIA PRINDERII / DOCUMENTAŢIE FOTOGRAFICĂ

PRODUS: buc. An de construcţie / număr de serie: (Denumirea tipului EAP/punctul de prindere)

Suprafaţa de montaj:

(de ex. beton masiv cu calitatea betonului: C20/25, dimensiunea căpriorilor din lemn; în cazul acoperişurilor din tablă: fabricantul

acoperişului, profilul, materialul, grosimea tablei, etc.)

Data: Locația:

Tipul de diblu:

BEF/adeziv?/

denumire

Adânci-mea de pozare: [mm]

Burghiu Ø: [mm]

Moment de strân-

gere:

Fotografii: (locul unde sunt

stocate)

mm mm Nm

mm mm Nm

Subscrisa firmă de montaj garantează conformitatea lucrării (distanța față de margine, verificarea suprafeței de montaj, curățarea

corespunzătoare a găurilor date, respectarea timpului de priză şi a temperaturii de punere în operă, a ghidurilor producătorului

diblurilor, etc.). Beneficiarul recepționează prestațiile contractorului. Instrucțiunea de utilizare, documentațiile pentru prinderi,

documentațiile fotografice şi fişele de verificare au fost predate beneficiarului (proprietarului clădirii) şi trebuie puse la dispoziția

utilizatorului. La accesul către sistemul de asigurare proprietarul clădirii trebuie să documenteze pozițiile dispozitivelor de ancorare

prin intermediul unor planuri (de ex.: schema vederii de sus a acoperişului).

Montatorul specialist care este familiarizat cu sistemul de asigurare confirmă faptul că lucrările de montaj au fost

făcute conform stadiului tehnicii și a prevederilor legale în materie, corespunzând și cu instrucțiunile de utilizare ale

producătorului. Fiabilitatea din punct de vedere al securității în exploatare este confirmată de firma de montaj.

Predarea următoarelor: (de ex. echipamente individuale de protecție PSA, dispozitive anticădere HSG, dulap de păstrare etc.)

buc buc buc buc

Este conectat în sistemul de protecție contra trăznetelor existent? DA NU

Observații:

Nume:

PROCES VERBAL DE RECEPŢIE NR. _ (PARTEA 2/2)

S A N D W I C H - 1 0 / - 1 1

Beneficiar

Data, ştampila firmei, semnăturaData, ştampila firmei, semnătura

Verificare: Furnizor (persoana de specialitate, familiarizată cu sistemul de asigurare)

21

RO

SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

17 INDICAŢIE PRIVINDSISTEMUL DE ASIGURARE

INDICAŢIE DESPRE SISTEMUL DE ASIGURARE EXISTENT

La accesul la sistemul de asigurare trebuie ca proprietarul clădirii să instaleze în mod vizibil această indicație!

Utilizarea trebuie să se facă conform stadiului tehnicii, respectându-se instrucțiunea de utilizare.

Locul unde se păstrează instrucțiunile de utilizare, procesele-verbale de inspecție etc. este:

• Planul general cu amplasarea echipamentului de ancorare:

Zonele nesigure la rupere (de ex.: cupole transparente sau / și luminatoare) se vor marca pe desen!

Valorile limită maxime ale dispozitivelor de ancorare pot fi găsite în instrucțiunile de utilizare respective sau pe plăcuța de identificare a sistemului de asigurare!

În caz de solicitare prin cădere sau în cazul în care există dubii se retrage imediat de la utilizare dispozitivul de ancorare şi se trimite producătorului sau unui atelier specializat pentru a fi verificat şi reparat.

Acest lucru este valabil şi în caz de deteriorare a mijloacelor de ancorare.

22 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

18 MODEL PENTRU COPIEREPROCES VERBAL DE INSPECŢIE

PROCES VERBAL DE INSPECŢIE NR. (PARTEA 1/2)

S A N D W I C H - 1 0 / - 1 1

NUMĂR DE COMANDĂ: PROIECT:

PRODUS: buc. An de construcţie / număr de serie:

(Denumirea tipului EAP/punctul de prindere)

CONTROLUL ANUAL AL SISTEMULUI EFECTUAT LA: CONTROLUL ANUAL AL SISTEMULUI PÂNĂ CEL TÂRZIU ÎN:

BENEFICIAR: Persoana responsabilă: Adresa firmei:

FURNIZOR: Persoana responsabilă: Adresa firmei:

PUNCTE INSPECTATE: verificat şi în regulă! DEFICIENŢE CONSTATATE:(Descrierea deficiențelor / măsuri)

DOCUMENTAŢIE:

Instrucțiune de utilizare

Procese-verbale de recepție / Documentația prinderii / Documentația fotografică

E.I.P. (echipament individual de protecție contra căderii):Verificare conform indicațiilor producătorului

Data expirării

Inspecție periodică anuală efectuată

Neverificat (fără autorizare)

ETANȘEITATEA ACOPERIȘULUI:

Nicio deteriorare

Fără coroziune

........................................

23

RO

SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

18 MODEL PENTRU COPIEREPROCES VERBAL DE INSPECŢIE

PROCES VERBAL DE INSPECŢIE NR. (PARTEA 2/2)

S A N D W I C H - 1 0 / - 1 1

NUMĂR COMANDĂ: PROIECT:

PUNCTE INSPECTATE: verificat şi în regulă

DEFICIENŢE CONSTATATE:(Descrierea deficiențelor / măsuri)

PIESE VIZIBILE ALE DISPOZITIVULUI DE ANCORARE:

Fără deformări

Fără coroziune

Strângere/asamblare corespunzătoare

Îmbinările cu şurub asigurate

Cuplul de strângere pentru şuruburile de prindere:

Mobilitatea pieselor montate (EAP, SZH, EDLE,...)

SISTEM DE ASIGURARE PE ORIZONTALĂ CU CABLU:

Atenție:La sistemele de asigurare pe orizontală cu cablu trebuie completat procesul verbal de inspecție al instrucțiunii de utilizare TIP ALLinONE (model pentru copiere vezi instrucțiunea de utilizare)!

Rezultatul recepției: Sistemul de asigurare corespunde instrucțiunii de utilizare al producătorului şi stadiului tehnicii. Este confirmată fiabilitatea din punct de vedere al securității în exploatare.

Observații:

Nume:

Beneficiar

Data, ştampila firmei, semnăturaData, ştampila firmei, semnătura

Verificare: Furnizor (persoana de specialitate, familiarizată cu sistemul de asigurare)

24 SANDWICH-10/-11 / Versiunea 181219 / www.innotech.at

RO

19 DEZVOLTARE & DISTRIBUŢIEINNOTECH® Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham/Austria

www.innotech.at