Salihu l Buharija

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Zbirka hadisa Buharija Prvi dio,

Citation preview

1*1*1*1* ^_ m _^ SAHIHU-L-BUHARI BUHARIJEVA zbirka hadisa 1

SAHIHU-L-BUHARI Buharijeva zbirka hadisa

Naslov originala: Lektura i korektura: dr. Senahid Halilovic Naslov prijevoda: Samija Halilovic SAHIHU-L-BUHARI Buharijeva zbirka hadisa Redakcija: mr. Muhamed Mehanovic Ceman Autor: mr. Senad Ismail el-Buhari Muhammed b. Prijevod: mr. Abdulmedzid Semsudin Teufik Mesic Hasan Skapur Redaktura: dr. dr. Dtp: Teufik Mesic Sukrija Ramie Dizajn korice: Enes Ljevakovic Sead Becovic mr. Muhamed Mehanovic pomoc BiH Stampa: mr. Elvedin Huseinbasic Amos Graf, Za si

Sarajevo Izdavac: Visoki saudijski komitet za Tiraz: 6.000 am pari ju: Fahrudin Korjenic Sva prava stampanja i izdavanja zadrzava Visoki saudijski komitet za i pomoc BiH Kulturni ccntar "Kralj Fahd" u Sarajevu Besplatan primjerak aJI^- 4pt^J CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna univerzitetska biblioteka Bosne He rcegovine, Sarajevo i i 28-725-4A5 al-BUHARI. / Muhammad ibn Ismail Buharijeva zbirka hadisa = i Sahihu-i-Buhari Muhammed b. Ismail El-Buhari; (prijevod Hasan Skapur grupa prevodilaca). Sarajevo: Visoki saudijski komitet. 2008. 4 sv.; 24cm

Izv. srv. nasi, na arap. jeziku. Tekst na bos. i arap. jeziku ISBN 978-9958-880-32-2 COBISS.BH-ID 16982278

& jloJL gia^i SAHIHU-L-BUHARI Buharijeva zbirka hadisa Alitor: Muhammed b. Ismail el-Buhari Prvo cjelovito izdanje 1. Sarajevo, 1429. h.g./2008. godine

RIJEC IZDAVACA U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog! Hvala Allahu, salavat Uzviseni Allah i sclam Poslaniku uputc i milosti! kaze: "Zar su isti oni koji znaju i oni koji ne znaju?" (Ez-Zumer, 9) Uzviseni Allah takoder i veli: "Allah ce na visoke stepene uzdignuti one medu vama koji vjeruju kojima je dato znanje." (El-Mudzadele, 11) Uzviseni j os kaze: "Allah tebi objavljuje Knjigu mudrost." (En-Nisa, 113) On takoder kaze: i "A Allaha sc bojc od robova Njcgovih uccni." (Fatir, 28) S obzirom da je sirenje znanja i nauke obaveza, Visoki saudijski komitet za skraceno izdanje Ibn-Kesirovog Tefsira, pomoc Bosni i i Hercegovini doprinio je obogacivanju bosanske biblioteke prevodeci stampajuci brojne knjige,

medu kojima je i koji je vec distribuiran. Imajuci u vidu cinjenicu daje Buharijev Sahih naj vjerodostojnija zbirka hadisa, nasa obaveza bilaje da ovo djelo prevedemo na bosanski jezik, odnosno da ga prevedemo u cijelosti, s obzirom da je jos prije prevedena i stampana polovina ovog djela. Oslonivsi se na Uzvisenog Allaha, poceli za stampu drugc polovinc Sahiha i to smo prevodenjem pripremanjem prcdocili Njcgovoj cksclcnciji, princu s i i smo Selmanu b. Abdul-Azizu, guverneru oblasti Rijad predsjedniku Visokog saudijskog i komiteta za pomoc BiH, koji je poznat te On je

podrzao ovu ideju, po svojoj ljubavi prema nauci sirenju znanja. su uz pomoc Njegove ekselencije, p rinca Abdul-Aziza b. Fahda al-Sauda odobrena novcana sredstva iz vakufa njegovog oca Sluge Dvije casn e dzamije, kralja Fahda, ncka ga Uzviseni Allah nastani u dzcnctskim prostranstv ima. U je ovaj castan posao ulozeno je vise od deset godina neprekidnog truda, a s on je nastavak posla koji je zapoceo Mesihat Islamske zajednice (sada Rijaset), obzirom da stampao nepotpun Buharijev Sahih u cetiri toma. Potom je Visoki saudijski komite t za pomoc Bosni i Hercegovini otkupio sva stamparska prava pod nadzorom Ureda i za prcvodcnjc i stampu, ciji jc dircktor bio scjh Sclman cl-Ubcjd, prcvco prcostali dio Sahiha. Pored prevodenja dijela koji nije bio preveden, sav tekst iz dijela koji je bio preveden prekucan je i ponovo recenziran i i lektoriran.

te Potom je, centra "Kralj u saradnji koordinaciji s Visokim saudijskim komitetom, b. uz njegov nadzor, posao dovrsio scjh Abdul-Aziz Muhammcd cl-Akili, dircktor Kulturnog Fahd" u Sarajevu. v

Cjelokupan posao pripreme Buharijevog Sahiha prosao je kroz mnoge faze, kao sto su prevodenje, prijelom, tehnicka priprema, korektura, redaktura, lektura... Mi smo nastojali, koliko god jc to mogucc, da u ovom djclu nc budc grcsaka, ali jc samo Ijudsko djelo koje nikad nije savrseno. Osim toga, mi za sebe ne tvrdimo da smo savrseni. Ako smo posao dobro uradili, zaslugu pripisujemo Uzvisenom Allahu , a ako smo ga lose uradili, za to smo sami odgovorni. Svakoga ko nade neki nedo statak ili gresku molimo da nam dostavi svoje primjedbe, kako bismo ih uzeli u o bzir u sljcdeccm izdanju, za to ccmo mu biti zahvalni. to ipak i Molimo Uzvisenog Allaha da ova svijeta. velika knjiga bude od koristi i i da svakog onog ko je ucestvovao u njenom prevodenju, pripremi stampanju, nagradi dobrima oba Neka je hvala Allahu, Gospodaru svih svjetova. Direktor Regionalnog ureda Visokog saudijskog komiteta za Bosnu Hcrccgovinu i I Naser b. Abdur-Rahman es-Seid VI

fojS>j}\ (j-O-P-jJI 4JJI A_u*J Jjjl^w :4Jb^- J>^3 -cU1rJI o^Lc j* 4JJI ^$i3o lsl :4jlp-^u J3AJ3 .. "CjLp-j^ -JjJI I3J3I J>j JJI3 *&_ CJr ^JJI j^iS jj! jwij j^cska eJJi j_a^b ^3 i&^-jUJ i^-iSLII j^s joJ^Jb ij-wjJI 4*iSUI Jyl . j iiL._^Jl3 43UJ3J3 4lcLb3 4ioj>p _*iS _*ol 4Ia9-j3 (Ji- ?$& jl U-lc UljJ jl5 JIxj 4.UI d_o^-j ^jL*JI oLqVI ^p--^ &U-UJ1 U?-b 4J-JI j^ 4iU Jt

j'; y&II LLojP3 JLrj dJJL) Ujy.Iu.l9 ^-^3 gpttfU ^3 J^Su ^li J-3 j^ Jl3 itLiaJI 0U1II3 4aj>jJI l^eual ,jja oj^S Oljia^tj d_ii>j\JI dis>-jj3 O^o -X33 ijiolj-j ij *jLaiJI -x^s clU,l ^5y3 _^j*LoJ^^JI iji*J3 C^-' Lo tLki^^l ^.Jjo UJ3IP- J33 ^jstlJI i3*3-UJl3 4-^-^JI ia>J^U3 4Ajliail3 J^II wuiloJlj Louis! ,>ji jjjtiula bia^ 3I LqSj jj-3 ^>3 UU Jb J . 15 " *M j-^ L -^' 1 ot^ JUSJl ^jj ^3 obliij LasU ^j^JI JLbj dJJI 03JU io^Loll OUJr\ll JI3 A^J-S-gll j J !j3-Lo *u LjjJI _&- rfl^JI jbjl Jl 4^-lj3-J 3 41oj>jJ ^ AJiLu ^yi JS ^>=o jjLJIIJl^j aio jl 4JJI JLui . jU>UJi t-jj 4II JLA0JI3 5^5l|s 41W3JIJ UjJI &Uftil i_*^a (jU pUJI Li^pU.! JUaUfcU I j_oi>-jJl_U jj j%aljU POVODU IZLASKA BUHARIJINE ZBIRKE HADISA Muslimani u Bosni i Hercegovini mogu zaista biti radosni sto na prevodilackom polju svjedoce pravu renesansu. Znacajni prevodilacki projekti realiziraju se na sve strane u oblastima brojnih islamskih disciplina, od tefsira, hadisa, fikha, do tesavufa i knjiga koje nude razne metode u predstavljanju islamskog ucenja danasnjem covjek u. Mozda jos jcdino iz podrucja akaida i islamskc filozofijc ncma znacajnih prcvodi lackih projckata pa ostajc obavcza nasc ulcmc da tu prazninu sto prijc popuni jcr to iz iskujc potrebe savremenog zivota. Za istinski zivot naprcdak svakog naroda ocuvanjc njcgova ukupnog idcntitcta neo phodno je da odrzava djelotvornu vezu sa primarnim izvorima ucenja kojem pripada . Nazalost, Bosnjaci su u svom milenijskom trajanju na ovim prostorima imali i i nesrecu da je njihova veza sa izvorima njihove Tradicije ponekad bila vrlo slaba a ponekad skoro da je kojima su bili bila potpuno prekinuta. U i takvim vremenskim intervalima u odvojeni od svojih izvora dolazilo je do sirenja raznih uticaja medunjima, kako od strane njihovih ncprijatclja tako zabluda. onih koji su bili proizvod vlastitih pristajati To je sve skupa nanosilo veliku i stetu njihovom razvoju pa su morali na pasivnu poziciju povlaciti se u sebe prepustajuci inicijative drugima. na pocctku istaknuto Bosnjaci su danas, hvala dragom Bogu, u novonastalim drustv enim okolnostima, nacinili znacajan napredak u vracanju svojoj sto je tradiciji jer Kao su postali svjesni da je prekidanje veza s tradicijom i proslocu vrlo opasno. Tako su poceli osnazivati vezu i sa osnovnim izvorima islamskog ucenja koje je f iindamentalni aspekt nase ukupne tradicije. Ovo ucenje je u zivotu Bosnjaka kroz historiju bilo i ostalo identitcski snazno djclotvorano agresije na nasu zemlju, narod i i sveobuhvatano. i Jos u vremenu kulturu nasi alimi su radili naznacajnim prevodilackim projektima kakav je npr. bio projekat prevodenja Kur'ana Casnog na bosanski jczik. Naravno i jos ncki drugi izdavacki projekti rcalizirani su u torn vremenu. Takve aktivnosti nastavljene su s jos jacim intenzitetom u vremenu slobode koju je izborio hrabri narod Bosne dobili jos i Hercegovine. Rezultat toga je bio da i smo dva znacajna prijevoda Kur'ana Casnoga kao i brojne prijevode znacajnih hadiskih, fikhski tesavufskih djela. Kompletiranje prijevoda Buharijine zbirke hadisa nesumnjivo spada u tu vrstu izdavackih projekata. Vazno je napomenuti da je i projekat prevodenja ove najpoz natije i najznacajnije hadiske zbirke otpoceo u toku spomenute agresije. teritorija Medu brojnim humanitarnim projektima koje je tada sirom slobodnih saudijski komitct za i BiH realizirao Visokipomoc muslimanima u Bosni Hercegovini ovom prevodilackom IXprojcktu je pridavan veliki znacaj. Jedan broj nasih poznatih alima iz oblasti hadisa i vrsnih prcvodilaca bio jc ukljuccn o ovaj izdavacki podhvat. Zahvaljujuci njima kao i glavnom organizatoru ovaj projekat je u cjelosti realiziran tako da se uskoro oc ekuje izlazak iz stampe Buharijine zbirke hadisa i na bosanskom jeziku. Na taj n acin ce ova historijska obaveza sveti amanet, kako je to cesto znalacki isticao profesor Husein ef. Dozo, biti izvrsena, jer uz prijevode Kur'ana Casnoga, imat cemo prijevod Buharije kao naj znacaj nij eg hadiskog izvora uopce. i i U povodu ovog znacajnog izdavackog uspjeha potrebno je ukratko se osvrnuti ovu hadisku zbirku koja u zivotu muslimana, bez obzira na vrijeme odmah poslije Kur'ana Casnoga kao na nas dosadasnji odnos prema i i na prostor, dolazi njoj. Djelo Buharija'\ El-Dzamiu-s-Sahihu" 256. h. (Zbirka vjerodostojnih b. hadisa), poznata b. s kao b. Ebu Abdullaha Muhammeda (u. Ismaila. b. IbrahimaMugire Bcrdizbcha cl-Dzu'fija 870. po Isa, as.) sadrzi 7.397 hadisa i poimcnicno navcdcnim nizom njihovih 2.761 neponovljeni hadis. ravija (prcnosilaca) 1.685 hadisa s djclimicnim prividnim prekidima toga niza. Dakle, ova zbirka sadrzi ukupno 9.082 hadisa medu kojima je Hadiska da su litcratura jc vrlo rano utvrdila stvarnu vrijcdnost ovc zbirke pa jc i njoj i njezinom autoru dala zasluzeno mjesto. Nema nijedne knjige izuzev Kur'ana Casnoga zbirci. Zahvaljujuci torn mu uceni i i Ijudi poklonili vecu paznju kao ovoj hadiskoj znacaju kao izdanja mjestu koje zauzima u zivotu muslimana Buharija je dozivjela brojna komentare. Prevedena je gotovo na sve jezike kojima govore muslimani sirom Isvijeta. muslimani na nasim prostorima nisu izuzetak kada je u pitanju takav odnos prema Buharijinoj zbirci. Zabiljezenojedaje Buhariju usmeno kazivao u Gazi Husrev-bego voj medresi nas prvi rcisu-1-ulcma Mustafa Hilmi njega, nastavio jc i cf. Omcrovic. Njcgovu praksu, poslije 1926. do rcisu-1-ulcma ef. Mchmcd Tcvfik cf. Azapagic. U vrcmenu od i 1946. godine Ahmed Burek, prvi muderis Gazi Husrev-begove medrese, je svakog petka u kasnim jutarnjim satima kazivao tumacio Buhariju u jednoj ucionici zgrade strani Medrese. On je posebnu paznju gajio prema jezickoj muftija h. hafiz Mustafa izvornog teksta sto je u to bio veliki broj vrijeme posebno zanimalo njegove brojne slusatelje, medu kojima je 1 uccnika Medrese. I cf. Nurkic jc u pcriodu od 942-45. prevco dio obredoslovlja iz Buharije ef. ef.imamima u dzamiji Ferhadija u Banjaluci. Hafiz Fuad Subasic je svoj prijevod Buharije zavrsio sredinom 1972. godine. Profesor Hasan Skapur je poceo prevoditi Buhariju clanovima Udruzenja ilmije s prijedorskog podrucja pocetkom 1965. godine. XOn je to cinio srijedom poslijepodne i u prostorijama Odbor IZ-e. Svoj prijevod tri: urcdno jc pisao a potom srcdio u nckoliko knjiga, od kojih su stampanc 1974, Druga knjiga 1975. i Prva knjiga Treca knjiga 1976. godine. On je preveo casnom i jedan dio (trecinu) Cetvrte knjige prije nego ga je smrt zaustavila u torn smrti tadasnji vjersko-prosvjetni referent y poslu. Nakon njegove ef. Odbora IZ-e u Prijedoru profesor Hasan ali Makic dovrsio Cetvrtu knjigu kojaje stampana 1990. On je nastavio rad na prevode nju Buharije tako da je ubrzo zavrsio i Petu knjigu, je agresija na nasu zemlju prekinula i ovu aktivnost. Nazalost, u ratnom vihoru stradao jc ovaj prijevod. Profesor Mehm cdalija ef. Hadzic, koji je u svojstvu redaktor prijevoda, ucestovao u projektima Hasana i ef. Skapura Hasanaef. Makica, je u vrijeme dok je bio ambasador BiH u KSA u Rijadu sacinio 2004. prijevod Sazetka" Buharijine zbirke koji sadrzi 2.320 (neponovljeni h hadisa). I Ovaj Sazetak" izasao je iz stampe 2005. g. i konacno, hvala dragom Bogu, evo smo docekali da mi, Bosnjaci, imamo Buhariju na nasem jeziku. ef. Ovim i mi, kao sto je svojevremeno istakao profesor Husein ef. Dozo u recenziji prijevoda Prve knjige Hasana 4k Skapura, popunjavamo veliku i prazninu u razvoju vjerskog zivota u nas, izvrsavamo historijsku obavezu sveti dajemo nas doprinos u potrcbi vracanja glavnim vrclima islamskog ucenja. Dakako, u svemu ovom nemjeriv doprinos dao jc Visoki saudijski komitet za sto mu se mor a odati duzno postovanje. amanct citavc Islamskc zajcdnicc i U Sarajevu, zu-1-k'ade 1429.h., novembar 2008. g. Reisu-l-ulema Kcisu-i-uie I, dr. Mustafa Ceric XIU ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog! PREDGOVOR PRVOM CJELOVITOM TZDANJU BUHARIJEVOG SAHIHA Ovaj naslov odnosi posljednjeg poslanika se, u sustini, na zbirku hadisa, a hadisi su, u najkracem, izreke je s Muhammeda, neka ono njim Allahov blagoslov ili i spas. U sirem smislu, ovaj tcrmin oznacava svc sto jc Poslanik govorio, radio prcsutno odobrio. Zapisivanjc hadisa zapocclo jc jos za zivota Poslanika, neka jc s njim Allahov blagoslov spas, i ali je ono bilo pojedinacno ncsistematicno. Kasnije je hadis zapisivan i zajedno s decizijama (fetvama) ashaba stoljeca i tabi'ina. Krajem drugogashaba i po Hidzri nastaju bili djela u kojima se hadis izdvaja i tabi'ina. Prva takva djela su Musnedi, a kasnije su nastalc od fetvi mnoge drugc i vrstc hadiskih zbirki. Sakupljaci hadisa upotrcbljavali su i odrcdcnc mctodc programc postavljali odredene uvjete prilikom sastavljanja svojih zbirki, u zavisnosti od ciljeva koje su imali. govorimo bio je da u joj zbirci dao naziv adrzi hadise iz svih t, propisi vezani za Cilj autora knjige o i i hadise koji su vjerodostojni (sahih), ovo djelo je poznato i pod nazivom Sahih. Buharijcv Sahih jc prva zbirka sastavljcna iskljucivo od vjcrodostojnih hadisa. Buharija nije nijedan hadis zapisao u ovo djelo dok ga ne bi temeljito izucio, k onsultovao sve poznate ucenjake svoga vremena, a potom se okupao ili i klanjao dva rekata. (ar. svoju knjigu uvrsti hadise iz svih oblasti vjcrc, pa jc svo DzamV. Dzami' jc, daklc, svaka hadiska zbirka koja u sebi s ogranaka vjere, kao sto su: akaid, 'ibadat, ahkam, mu'amela jelo pice dr. S obzirom da ova zbirka u sebi sadrzi samo kojojOvo djelo jc podijcljcno na vccc dijclovc kitabc kutub). Najpoznatija jc ona podjela po kojoj ovo djelo sadrzi 97 knjiga {kutub). Prva knjiga govori o po cetku objave Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, druga o imanu, tr eca o nauci, cetvrta o cistoci i tako redom. Posljednja knjiga govori o tevhidu. Sve knjige podijelio je na poglavlja, kojih po nekima Buharija, za razliku ukupno ima 3730, a po drugima 3450. nije od drugih uccnjaka, imao namjcru da samo tcmatski na njihov smisao i sabere hadise sa senedom. On uz hadise zeli ukazati sadrzaj, da iz njih izvuce pravna rjesenja. ili Zbog ili toga on formulise poglavlja u djelu u vidu pitanja serijatskopravnih odgovora pak tako da samim naslovom iznosi smisao hadisa sallallahu alejhi vc sadrzanih u njemu. Prvo poglavlje svog Sahiha on npr. naslovljava u vidu pitanja : Poglavljc kako jc izglcdao pocctak objave sellem, a onda citira Allahovom Poslaniku, hadise u kojima je dat odgovor na to pitanje. XIIBuharija je pri izboru hadisa bio bile veoma kritican. Narocito je njegova kriticnost dosla do izrazaja kada su u pitanju tzv. mu'an'an predaje, a one su u terminologiji hadiskih ovakav hadis, bcz obzira sto su svi uccnjaka slabc predaje. On nijc prihvatio nijcdan i prenosioci pouzdani, precizni dosljedni u prenosenju, dok nije ustanovio da je svaki i prenosilac vremenski docekao svog prethodnika cuo. Neki ucenjaci i s njim se sreo i od njega hadis izravno Sahihci zakljucili cetiri uvjeta: hadiski teoreticari su iz samog naziva Buharijeva da je on, pored spomenutih uvjeta, pri sastavljanju svog djela postavio jos - da u djclo zeli sabrati hadisc koji sczeli sabrati iskljucivo odnosc na cjclokupnu islamsku tcmatiku, - da u djelo - da vjerodostojne hadise, i zeli sabrati hadise sa spojenim senedom - da zeli I napisati sazetu zbirku vjerodostojnih hadisa. razliciti stavovi, ali o broju hadisa koje sadrzi Buharijev Sahih postoje je toj danas najpoznatija numeracija koju jc uradio numeraciji broj hadisa je 7563. Muhamcd Fuad Abdulbaki; prcma Sredinom 1997. god. Visoki saudijski komitet za pomoc Bosni Hercegovini, na celu sa sejhom Nasirom Es-Seidom, direktorom Regionalnog ureda VSK-a, Sclmanom El-Ub cjdom, direktorom Odjcla za prcvodcnjc stampu, okupio jc u i i i svom uredu u Sarajevu jednu dvanaestoclanu grupu medu kojima alima, ali i je bilo istaknutih nekih koji su tek bili stupili na trnoviti put nauke. dogovoreno je da se krene s prevodenjem dijela Buharijevog Sahiha koji nije bio preveden, te je usaglasena dinamika tog velikog odgovornog posla. Pored prijcvod a hadisa, svaki prcvodilac jc zaduzcn da napisc kraci komcntar torn sastanku i i Na hadisa,ili dijela hadisa ondje gdje bude smatrao da je neophodno. Spomenuto je da se pri komentarisanju hadisa prevodioci mogu sluziti IbnHadzerov im Fethal-Barijem ili Ajnijevim Umdetul-Karijem pa su se zbog opce y prihvacenosti Fethul-Barija, a i zato sto su ga posjedovali u licnim bibliotekama, uglavnom svi koristili tim komcntarom. V Skapur u svojim komentarima oslanjao na Ajnijev Umdetul-Kari, druga razlika izme du njegovih komentara komentara novoprevedenog ef. i Pored cinjenice da se Hasan dijela ogleda se u nj ihovom obimu. Naime, Skapurovi komentari su opsirniji i detaljniji, zato sto su i Ajnijevi komentari opsirniji od Ibn-Hadzerovih komentara. i Jos je dogovoreno da prevodioci u svojim komentarima prate potrebe bosanskohercegovackog drustva osobitostima. i osobenost i da tikomentari odgovore tim potrebama i XIII. . Osim ovoga, dogovoreno je da se prevode senedi hadisa, da se njihov stil pokusa ujednaciti s onim koji su vec slijedili Skapur Makic u prevedenom dijclu, 1c da se vlastita i i imcna prcnosilaca pisu bcz odrcdcnog clana. radi lakscg izgovara cetiri u bosanskom jcziku. Dvanacstoclana grupa prcvodilaca podijcljcna jc u troclanc grupc, a svaka od njih dobila je zadatak da prevede, a nakon toga i da zajedno recenzira, po jedan cetiri torn, jer se tada mislilo da Sahih bude stampan u osam tomova: izlazi koja su vec postojala i i cetiri novoprevedena. Kasnije se odustalo od ideje da Sahih sadrzi osam tomova on evo - hvala Allahu u cetiri toma. Evo imena svih prevodilaca Buharijevog Sahiha: v1 Hasan ef. Skapur, preveo jedan kompletan torn i vise od polovine drugog toma, broj hadisa u prva 2. muftija Hasan Makic, preveo ostatak drugog toma. Ukupan dva toma iznosi 4548. 3. dr. Muharem Stulanovic, i 4. muftija 5. Hasan Makic mr. Ibrahim Husic, preveli su hadisc od 4549. do 5341. 6. dr. 7. dr. 8. dr. Sukrija Ramie, Sefik Kurdic i Zuhdija Adilovic preveli su hadise od 4549. do 5341. 9. dr. Enes Ljevakovic, 1 0. hafiz Hasan Popara i preveli su hadise 1 1 mr. Muhamed Mehanovicod 5342. do 6493. 12. Profesor Mehmedalija Hadzic povukao se iz ovogprojekta nakon sto je preveo trideset stranica, pravdajuci to obavezama, a njegov dio preveo je dr. Sukrija Ramie. 13. profesor Halil Mehanovic i 14. mr. Ahmed Adilovic preveli su hadisc od 6494. do 7563. XIVa prevodenjem ponovo je recenziran dio koji su preveli Skapur Makic, koji je stamp an u cetiri toma. Recenzija je uradena kako slijedi: Uporedo s i 1. dr. Sukrija Ramie, prvi torn, 2. dr. 3. Enes Ljevakovic, drugi torn, treci torn, i mr. Muhamed Mehanovic, Fuad Sedic, cetvrti tom. 4. dr. Nakon ovog dogovora, prevodioci su prionuli na posao uz dogovor da se li periodicno sastaju u Uredu VSK-a, kako bi se vidjelo da se prevodenje odvija planiranom dinamikom, te da se razmijene misljenja u slucaju eventualnih problem a, ncdoumica i slicno. S krajem 1998. god. komplctiran jc prijevod cijelog Sahiha, ali jc zbog sc zbogobjektivnih razloga, na pripremi knjige za stampu nije nista radilo sve do 2003. godine. S obzirom na veliki vremenski period u kojem je projekat mirovao, trebalo je ispocetka krenuti s recenzijama, korekturama, Iekturom..., tako da je prvi, trec i i peti tom ponovo prcgledao mr. Muhamed Mehanovic, drugi tom mr. Elvcdin Huscinbasic, c etvrti tom dr. Fuad Sedic, sesti tom mr. Muhamed Fadil, sedmi tom mr. Safvet Kud uzovic osmi tom mr. Senad Ceman. Lekturu prva cetiri toma uradili su Senahid Sam ija Halilovic, a preostala cetiri toma uradio je profesor Midhat Kasap. Treba im ati u vidu da govorimo o podjeli Sahiha na osam tomova, kako je u pocetku bilo p redvideno. Kasnijc su po dva toma spojena u jedan, tako da jc, kako smo rckli, S ahih odstampan u cetiri toma. Svaki recenzent je uradio svoj dio posla slijedeci sebi svojstvenu metodologiju, a jedino su Muhamed Mehanovic Muhamed Fadil uz sv oje intervencije, ako se radilo ojednoj ili vise recenica, pisali napomenu (prim . rec). i i i Osim toga, potpisnik ovih redova je, u dijelu koji je pregledao, i Skapurove podnoznc napomene pronasao u Ajnijcvoj Umdi izvrsio redakturu prijevoda. usporcdio ih s tim izvornikom, tc podnozne napomene Skapur je preuzimao iz nekih drugih djela, a potpisnik ovih re dova ih nije pronasao u njihovim izvornicima, te ih nije usporedios njima. nekoliko mjesta te Na Na mnogo su to bili mjesta Skapur cf. nije preuzimao komentarc ni izjednog izvora, ncgo njegovi izvorni komentari. XVSav preostali posao sravnavanja i prijeloma teksta, arapskog i bosanskog, korckturc i tchnickog urcdcnja bio jc na plccima male rcdakcijskc ckipc: mr. Muhamcda neposredno Mehanovica, mr. Senada Cemana, mr. Abdulmedzida Semsudina Dizajn korica uradio je Sead Becovic. Njima se prije pri i Teufika Mesica. zavrsnom citanju, pocetka stampanja knjige, prikljucio i profesor Adrian Maglic. Na kraju treba spomenuti da su na prijeratnom, radili: nekompletnom izdanju Sahiha, osim prcvodilaca, 1. dr. Omer Nakicevic, ef. redaktor prvog toma, tri 2. 3. Husein Dozo, recenzent prvatoma, profesor MehmedalijaHadzic,tehnickiurednikikorektorprvatri toma, redaktor i prijevoda drugog 4. trcccg toma i recenzent i redaktor prijevoda cctvrtog toma, profesor Kasim Hadzic, lcktor i drugog i trcccg toma, 5. dr. Dzemaludin Latic, lektor korektor cetvrtog toma, i 6. Alija 7. Hukovic, lektor prvog toma, ef. Muharem Hasanbegovic, urednik cetvrtog toma. Molimo Uzviscnog Allaha da sve koji su na bilo koji nacin uccstvovali na i ovom vclikom i hairliposlu nagradi najljcpsom nagradom i da ih prozivi u drustvu s vjerovjesnicima, sehidima dobrim Ijudima. Muhamed Mehanovic XVIIMAM BUHART NJEGOV SAHIH' I Ebu-Abdullah Muhamcd b. Isma'il b. Ibrahim b. Mugirc b. Bcrdizbch cl-DzuTi roden je u Buhari u petak21. jula 810. (10. sevvala 194) godine. U nauku. i djctinjstvu sc isticao vclikom bistrinom ostao u i pokazivao osobiti intcrcs za islamsku U dcsctoj godini zivota bio jc hafizul-Kur'an, a u scsnacstoj otisao s majkom bratom Ahmedom i na hadz i Mekki i Medini oko b. cetiri godine, slusajucipredavanja tamosnjih ucenjaka, a posebno Ahmeda Hanbela. Kasnije obilazi islamske metropole Potkraj zivota iz vraca se u svoj zavicaj. Buharija zivi u svom rodnom mjestu drzeci svijetu javna b. predavanja hadisa. Odbivsi poziv tadasnjeg namjesnika Buhare Halida Ahmeda ez-Zuhelija da na njegovom dvoru predaje i svoj Sahih, posebno njegovim sinovima, pade u nemilost namjesnika bi prisiljen napustiti svoje mjesto. tu Na pulu za Semerkand svrati se svojim rodacima u Hartenk, se razbolje i ispusti svoju plemenitu dusu u jaciju uoci subote, uoci Ramazanskog bajrama, 31. augusta 870. ( I . sevvala 256) godine. Vijek njegova plodonosnog rada sacuvali suprijevod glasi: i pjesnici u hronostihu ciji Buharija hafiz i muhaddis bioje isvoj Sahih savrseno sastavioje. Datum njegova rodenjaje "sidk", a duzina zivota je "hamid". Zbir brojcanc vrijcdnosti slova izraza "sidk" - iskrcnost, iznosi 194. godinu po Hidzri, a "hamid" - dostojan hvale, 62. godinu njegova zivota. U svom scsnacstogodisnjcm naucnom radu na polju hadiskc naukc sakupio jc i 600.000 hadisa na koncu odlucio da od toga broja izdvoji jednu zbirku od samo fc vjerodostojnih hadisa. Tako je napisao svoje cuveno djelo "El-Dzami us-sahihu" "Zbirka vjerodostojnih hadisa", kod nas poznata pod Hadisi su izjave, rad sellem, i imenom "Buharija". sallallahu alejhi ve presutna odobrenja Muhammeda, zapamcena ii vjerno prenesena kasnijim generacijama zahvaljujuci njegovim casnim drugovima. Pamcenje dogadaja odrzavanjc njcgovanjc kontinuitcta uspomena na svoje pretke, mcdu generacijama cpohama jcstc izvanrcdna i evociranje i i Predgovor Hasana cf. Skapura prvom lomu Buharijcvog Sahiha, s lim slo jc unckoliko skracen. XVIIodlika i ponos Arapa. Na velikom fondu pamcenja proslosti osvjezeni idejama islama, i Arapi su gradili svoju nekada veleslavnu historiju, samopouzdanje u sebe i svoj narod dobivali pobjede. U prvim danima Objave Alejhisselam je zabranio pisanje hadisa zeleci sto boljc zastititi sigurnost kur'anskog tcksta, a kasnijc jc to dozvolio pa su ih pismcniji ashabi biljezili. Vaznije hadise pisali su Ebu-Bekr i A lija, a posebne biljeznice imali su: Hemmam i i b. Jahja, Ebu-Hurejra, Enes b. Malik, Abdullah b. Amr 1 el-As, Abdullah b. Mubarek drugi. Mnoge Alejhisselamove pismene instrukcije naredbe ustupane ashabimalakonski stilizovane poslanice stranim vladarima, do danas su tekstualno sacuvan e. Vaznost hadisa naglasena je Kur'anom: Reci (Muhammede): "Ako oprostiti vi volite Boga, slijedite mene, pa ce vas Bog voljeti i vam vase grijehe! Bog oprasta i milostiv je." i Reci (Muhammede): "Buditc pokorni Bogu upute), pa Poslaniku! Ako sc okrenu (od Bog zaista ne voli nevjernike." (Ali Imran: 31-32.) i "Pokoravajte se Bogu Poslaniku se da bi vam bila I ukazana milost!" (Ali Imran: 132.) sei "O Boga i vjernici! Pokoravajte Bogu! pokoravajte Poslaniku i vasim zapovjednicima! Ako sc u ncccmu razidctc, i izlozitc to Bogu Poslaniku, ako vjerujetc Sudnji dan. To je najbolje se pokori najljepse tumacenje." (En-Nisa: 59.) "Ko To Bogu i Poslaniku, bit ce s onim kojima je Bog dao veliku i blagodat: s (Bozijim) poslanicima, pravednicima, borcima poginulim (za vjeru) su divni drugovi! dobrim ljudima. To je blagodat od Boga. Bog dovoljno zna (ko zasluzuje Njegovu nagradu)." (En-Nisa: 69-70.)'Tako mi tvoga Gospodara, oni nece u biti pravi vjernici, dok te ne uzmu da im sudis onom "Ne sto je sporno medu njima, sto si dusama prema onom potom ne osjete nikakvo negodovanje u svojim presudio dok se potpuno (tebi) ne p redaju." (En-Nisa: 65.) i i zovitc Poslanika (kad jc) medu varna kao sto dozivatc jedan drugog! Bog zna koji se suprotstavljaju one koji se izvlace ih od vas krisom. Neka budu oprezni oni ili Njegovoj zapovijedi da ne stigne iskusenje da ih ne stigne bolna kazna ." (En-Nur: 63.) rijec, "O poslovevjernici, bojte se i Boga i govorite istinitu da i bi vam popravio vase oprostio vam vase grijehe. A ko bude slusao Boga Njegova Poslanika, on jc postigao veliki spas." (El-Ahzab: 70-71.) "Vi zaista imatc u Bozijcm Poslaniku lijcp uzor, onaj koji sc nada Bogu i Sudnjcm danu i koji mnogo spominje Boga." (El-Ahzab: 21 .) XVIIIU smislu gornjih ajeta zabiljezeni su i brojni hadisi. Alejhisselam na svom Oprosnom hadzu, izmedu ostalog, rekao je: - Satana je izgubio nadu da bude oboza van na se pokoravate Zemlji, ali ce biti zadovoljan da mu makar u neznatnim poslovima, pa ga se cuvajte! Ostavio rijec i sam vam ono cega cete se drzati pa da nikada ne zalutate: Boziju Knjigu, praksu Njegova Vjerovjesnika. ili Istovjetnost hadisa, bilo tekstualno sadrzajno, prikupljenih u raznim krajevima i vremena najbolje govori o njihovoj vjerodostojnosti. Klasifikacija kodifikacija hadisa savjesno je obavljena u prva tri stoljeca po Hidzri o njima treba govorit i s osobitim pijctctom. Imam Malik na obicna vjcrska pitanja odgovarasc svijctu odmah, a ako je morao citirati hadis, zamolio bi stranku da ga oceka dok se okup a. Tada bi se jos namirisao, obukao najljepse odijelo onda izlagao hadis. raznih i i a Kur'an je ustavni zakonik islamskog svijcta opcih principa, propisa hadis njegov a nadopuna neophodno objasnjenje. ii narcdbi, Buharija je mudztchid, hafiz hadisa i priznati kapacitct od svih islamskih ucenjaka, a njegov Sahih proglasen je za najvrednije djelo poslije Kur'ana. Kao sto se danas na poboznim skupovima cinilo s Buharijinim i uz ramazan u dzamijama javno uci Kur'an, tako se to i Sahihom u nekim dzamijama Kaira Zubejdije u doba vladavine Memalika (1250-1517) god. u Istanbulu u danima moci slave turske imperije. i i Zbirka je po sadrzaju pravno-teoloske tematike sastavljena u 97 dijelova (kitaba) i 3.730 poglavlja koja sadrze hadise o vjerovanju, nauci, obredoslovlju, ljudi, medusobnom poslovanju o bracnim i porodicnim odnosima, nasljcdnom pravu, i Muhammedovom i vojevanju, objasnjavanju pojedinih tekstova Kur'ana brojne propise o javnom privatnom zivotu muslimana. Ideju o sastavljanjuIshak Rahuvijet koji je ovog neobicno popularnog djela dao je, po rijecima Buharije, okupljenim muhaddis ima oko sebe rekao: sastaviti i "Da hocc ncko od vas 'To mi je jednu zbirku izjava Bozijcg Poslanika!" s leglo na sree ja sam" - kaze Buharija - "otpoceo kriticki radom." proucenog svakog hadisa u ovu knjigu nisam stavio nijednog, a da se nisam pretho dno okupao, klanjao dva rekata fakultativnog namaza zamolio Boga da me nadahnc o vjerodostojnosti konkretnog i Sakupio sam 600.000 hadisa. Pored hadisa. Zabiljczcnc hadise prikupio sam od 1.000 i vise uccnih ljudi i ncma nijednog hadisa bez poimenicno navedenog niza ljudi koji su mi ga prenijeli. Buharija jc postavio temclje hadiskoj nauci i pokazao put naucnog obradivanja ov c grane islamske nauke. Njegovim tragom krenuo je kasnije Muslim ibnu Hadzdzadz en-Nejsaburi i ostavio iza sebe zbirku hadisa pod imenom "Sahihul-Muslim". XIXPoslije su nastali suneni: Ebu- Abdullah Muhamed i ibni Madze el-Kazvini, i u kojima ili su od zaborava sacuvani hadisi koji zbog stroge opreznosti Muslima. ostrijeg kriterija ncdostupnosti nisu uvrstcni u zbirkc Buharijc Prema misljenju Ibni-Hadzera u Buharijinom Sahihu ima 7.397 hadisa s poimenicno navedenim nizom ljudi koji su hadise prenijeli 1 .685 hadisa s djelomicno privid nim prckidima toga niza. Prcma tome u Buhariji jc uvrstcno sveukupno 9.082 hadis a medu kojima ima 2.761 neponovljen hadis. i Ncki muhaddisi drze da Buharija sadrzi 4.000 ncponovljcnih hadisa su u ponekim p oglavljima unekoliko sadrzajno isti, ali tekstualno ipak su djelomicno ponovljeni hadisi koji se i 3.275 koji razliciti. To medusobno nadopunjuju ili i pravilno shvataju samo u kontekstu niza hadisa iste tematike, kao sto u Kur'anu ima ponovljenih ajeta koji sc Iogicno uklapaju u ostalc tckstovc; rcciu pjesmi rcfrcni koji jos potenciraju i smisao i ljcpotu ritma i nc mozc se da su suvisni nepotrebni. Ebun-Fadl ibni Tahir rekao je: "Buharija je usvajao hadise u kojima su se tekstualno slagali svi njihovi pouzdani prcnosioci od Vjcrovjcsnika pa do njega, nc manjkajuci nijedan od njih. Rukopis Buharijinog Sahiha sredio jc prvi primjerak iz Muhamed cl-Junani (umro 1260. godinc) kogajc opct kasnije lcktorisao filolog Ibnu-Malik 1273. godinc. Jcdan sa cuvan 676/1 260. godine nalazi se u Narodnoj biblioteci u Kairu. Kriticki strucno 1 sredena Buharija stampana je u Istanbulu u Kairu (Bulak) 1863, 1865, 1867. i 856. godine; u Lajdenu 1 862-1 868. godine; 1872; u Kairu 1862, 1887, 1889, 1893, 1894. u sulus vokaliziranom duksusu; u Dcl hiju 1854. tehnicki dobro opremljena sedevet svezaka i i 1898. u osam svezaka i Bombaju 1853, 1869. 1873. godine. Izdanja stampana su u razmjerima medunarodnih tiraza koja su 1889; u godinama rasprodavala. Novije stampanje Buharijinog Sahiha u vidu manjih svezaka ucinila je izdavacka k uca "Darus-su'ab" u Kairu 1968. godine. Buharija je napisao jos nekoliko korisnih djela vrijedna paznje: "El-Edebul-mufred", ,, medu kojima su osobito "Haiku efalil-ibad", "RePul-jedejn", "ElKiractu halfcl-imami "Et-Tarihus-sagir" i , "Et-tcfsirul-kcbir", "Et-Tarihul-kcbir", "Et-Tarihul-cvsat", jos neka. U interesu pravilnijeg razumijevanja teksta Buharijinog Sahiha napisani su brojni komentari. ucenjaci obratili Ncma nijednog djcla u islamskom svijctu, izuzev Kur'ana, komc su paznju kao ovom Sahihu, Medu prve krace komentare na ovo djelo medu najopsirnije "Menhul-bari b. spada Hattabijin "riamus-sunen" u jednom svesku, a bis-sejlil-fesihil-medzari" napisan u dvadeset svezaka po Medzudin Muhamedu Jakubu el-Firuziju Abadi Hadiska literaturaes-Sirazi, koji je umro 1414. godine. i naucno je utvrdila stvarnu vrijednost ovoga Sahiha njenom autoru dala zasluzeno priznanje. Obradujuci Buhariju s raznih aspekata islamske naukc, muhaddisi su ulozili mnogo truda i ostavili brojna vrijedna djcla ovc granc XXislamologije, izmedu kojih su osobito vrijedna paznje: "Et-Tenkih Behadira, koji je i Bedruddina Muhameda b. umro 1392. godine: "Umdetul-kari fi serhil-Buhari" stampan u Kairu 1891. u Istanbulu 1909. godine u devet velikih svezaka. Autor ov og ncprocjcnjivog djcla Bcdruddin Muhamcd b. Ahmed cl-Ajni, umro jc 1451. godine, a pobornik jc ucenja imama Ebu-Hanifc pa jc pri komentarisanju hadisa ni davao prednost stavovima ucenjaka njegova pravca ne odbacujuci misljenja ostalih predstavnika ortodoksnih islamskih skola. Pisac je pored vrijednih fllol oskih napomena iznio vaznije monografske podatke prenosilaca hadisa, a iza teksta skoro i svakog hadisa izlozio pravna rjesenja zakljuckc ucenjaka hancfijskc i ostalih skola. Ovo je koliko hadisko toliko i i islamsko pravno djelo koje ukazuje na svestrano naucno proucavanje hadisa osobito postivanje slobodnije interpretiranje izvora islamskog prava uzgledista. medusobno suprotnih Komentar Ahmeda b. Muhameda b. Ebu-Bekra el-Kastalanija (umro 1417. 1886-1887. g odine; u Delhiju 1891. godine) stampan je u Bulaku 1868-1878. u Kairu 19071908. g odine s dodatkom "Fethul-bari" od Zekerijjaa el-Ensarija (umro 1520. godine). i i Najkompletniji komentar na Buhariju smatra se "Fethul-bari fi serhil-Buhari" Ahmeda Alije b. autor nijc nista Hadzera el-Askalanija, stampan u Kairu (Bulak) 1882. godine. Da napisao osim uvo da u ovaj komentar, bio bi vrijedan osobitc paznje. Askalanija je uvod komentara napisao 1411, komentar na Buhariju poceo pisati 141 4, a zavrsio ga 1438. godine. Srce godine, ostavivsi iza ovog velikog enciklopediste prestalo je kucati 1448. sebe komentar na Buhariju u 13 svezaka, ne racunajuci gore i spomenuti uvodni svezak koji Brojni su veci ili danas cini posljcdnu rijee u hadiskoj nauci. manji "Izbori" hadisa pojedinih poglavlja Buharije s kracim autorima ovih radova istakao se Dzemaluddin b. komentarima. Medu prvim Omcr el-Kurtubi (umro a 1258. godine). Kasnijc jc Bcdruddin Hasan Ahmed b. Omcr cl-Halcbi vel-kari", li(umro 1387. godine) napisao dosta veliko djelo pod naslovom "Irsadus-sari Husejn b. Mubarek ez-Zubejdi (umro 1487. godine) ostavio "Et-Tedridzus-sarihi ehadisil-dza ami'is-sahihi", stampano u Kairu 1928. godine u dva sveska. Vrijednu zbirku izabranih 816 hadisa iz Buharije publikovao je 1937. godine , u Kairu Muhamed Mustafa "Dragulji iz Buharije". Ammar pod naslovom "Dzevahirul-Buhari \ sto znaci Prijevod na turski jezik 1646 hadisa izabranih iz pojedinih poglavlja Buharijinog Sahiha sacinio je 1966. godine Konjali tekstu hadisi bez niza prenosilaca kraci komentar. Mehmed Vehbi u cetiri sveska. Pod naslovom doslovnog prijevoda svakog hadisa dat je "Sahihi Buhari Tcdridzi sarihi muhtcsari" izlozcni su u arapskom sulus vokalizir anom i poslije XXIFrancuzi svjetskog i Englezi sacinili su izvode iz Buharije na svoje jezike prije Drugog rata. U prvim godinama austrougarskc okupacijc Buharijin Sahih usmcno javno prcvodi na nas jezik petkom u Gazi Husrev-begovoj medrcsi u Sarajevu Mustafa Hilmi ef. Omerovic, prvi reisul-ulema Bosne nastavlja novoizabrani reisul-ulema i Hercegovine, a poslije njegove smrti predavanja Mehmed Tevfik ef. Azapagic. Prvi svjetski rat omeo je ovaj rad. Poslije izvjesne stabilizacije vjersko-prosv jetnog zivota jugoslavenskih muslimana, prevodenje Buharijinog Sahiha cinio je rjecniko m cnciklopcdistc, a mctodom uccnog tcologa i popularnog orijcntalistc u kasnim jut arnjim casovima svakog pctka od 1926. do juna 1946. godinc u ucionici stare zgradc Gazi Husrev-begove medrese, prvi muderris ove medrese, Ahmed ef. Burek. Kao dobar orijentalista pri prevodenju hadisa obracase posebnu paznju jezickoj strani teksta, sto je brojnim slusaocima, a posebno ucenicima Medrese, dosta koristilo. Dio obredoslovlja Buharije preveo je u dzamiji Ferhadiji u Banjoj Luci h. hafiz Mustafa ef. Nurkic u periodu 1924-1945. godine uzemkrugu vjerskih sluzbenika. On jc kao muftija iz sadrzaja hadisa izvlacio maksimum ritualnih sto propisa. ljudiDanas se cine napori da se nauka prezentira Staru sirem krugu pa tako i pojedinc islamskc discipline. Trajna opca vrijednost naukc jc u pismenom Subasic izlaganju. metodu usmenog prevodenja klasicnih niz godina Buhariju prevodio djela smjenjuju biljezenja h. na i papir. Tako je dugi hafiz Fuad ef. zavrsio sredinom 1972. godine. Pisac ovih redova prevodi Buhariju od pocetka ilmije Prijedora i 1 965. godine clanovima Udruzenja okolice srijedom u poslijepodnevnim casovima u prostorijama Prijedoru. Prijedeni dijelovi stavljani su na papir s i Odbora Islamske zajednice u od kao jedna zaokruzena cjclina sredena jc u nckoliko knjiga potrebnim komentarom. Prva u polugodisnjim razmacima. prevodenisu slobodnije njih sada sc prcdajc javnosti, a ostalc cc sc stampati U i interesu bolje stilizacije, poglavlja i senedi u indircktnom, tckstovi hadisa u dircktnom govoru, a transkripcija arapskih imena izraza pisana je prema nasim udomacenim terminima. XXII\ L I :J\ U ime Allaha, Svemilosnog, Samilosnog! D - POCETAK OBJAVE Kapacitet, prvak b. i hallz hadisa b. Ebu-Abdullah b. & lS2 4i! Jt y\ MM i\2$\ &AJ1 J>i Muhammcd rekao je: Ismail Buhare - Uzviseni mu Mugirc iz se Allah smilovao, Amin! Ibrahim KAKO JE POCELA (SILAZITI) OBJAVA ALLAHOVOM POSLANIKU, SALLALLAHU ALEJHI VE SELLEM govor Uzviscnog Allaha: "Mi smo Objavu kao sto smo slali Nuhu o stalimi i t ti poslali vjerovjei snicima iza nie^a. "i 1 . PRlCAO NAM JE Humcjdi Abdullah b. Zubcjr, i &U, , , JIS ^jj| ^ Jjlai j| lU/< " ^ J . \ njemu Sutjan, ovom Jahja b. Seid Ensari rekao da je njemu saopcio Muhammed b. Ib rahim Tejmi, da je cuo Alkamu b. Vekkasa Lejsija gdje govori: ^ Jj^*l -W ^ J l&i JU t-i >. jUi~. .*. Dalji prijcvod kur'anskog tckstaje: potomcima, Isau, Ejjubu, poslanikc o kojima smo ti kojiMi smoobjavili Ibrahimu, Isma'ilu, Ishaku, Ja'kubu (njcgovim) Sulcjrnanu. A Davu du smo poslali Zcbur. (Poslali smo) Junusu, Harunu "... i i i i ranijc pricali. Allah jc i prcnosc radosnc i vijcsti opominju da Ijudi razgovarao s Musaom rijccima. (Poslali smo) poslanikc nc bi imali prigovora Alla hu poslijc (dolaska) poslanika. i mudar. Allah svjcdoci za ono sto ti jc objavio. On jc objavio to sa Svojim znanj em. I mclcki svjedoee (to), a Allah li jc dosla kao svjcdok." (En-Nisa: 163-166) Allah jc silan Povod objavi gornjih ajcta jcstc zahtjcv jcvrcja da im Muhammcd, sallallahu alcjhi vc scllcm, prcncsc cjclokupnu Objavu odjcdnom, ako jc vjcrovjcsnik, kao sto jc to ucinio Musa, alcj hi sclam. Allah, decile sanuhu, gornjim ajctima odgovara da jc Muhammcd, sallall ahu alcjhi vc scllcm, vjcrovjcsnik da mu sc Objava salje na isti nacin kao sto s u slate ranijim Allahovim posianicima. i i Nuhovo poslanstvo, prijc koga su bili vjerovjesnici Adcm, Sit Idris. To jc, vjcr ovatno, to sc on smatra drugim occm Ijudi da jc covjecanstvo nastalo od njegova t ri sina: Sama, Hama Jafcsa, koji su sveopei potop prczivjcli u ladi sa svojim su prugama occm Nuhom. Poslojc misljcnja da jc u ladi bilo osam osoba; deset muskih nc racunajuci zene; sedamdeset dvijc ill osamdeset osoba; da jc u mjcstu spomenuto i i U ajctu jc na prvom i i i scdamdcscl dvijc, odnosno osamdeset osoba da su svi pomrli osim Nuha, njegovih sinova Prcma tome. Nuh jc prvi poslanik prvog narastaja iza poznatog sveopecg pot opa. ladi bilo i i snaha., SAHIHU-L-BUHARI Cuo sam Omera b. POCETAK OBJAVE Hattaba, radijallahu anhu, ^^IkM^cJ^J^^Pu^J jAj |g oil kada je na minberu VDjcla sc cijcnc izjavio: "Cuo sam Allahovog Jy*j c**a~* * Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, gdje kaze: Jb Joll ^Jp -l ^jI i-Lli ^ ^l U ^y> i J^'j jUi-^rf ul 1^*3 iLa pozvao jei svoga tumaca i (preko ^,. * > >; njega) upitao: -Koje Ja od vas, po krvnom srodstvu, njih najblizi najblizi torn tj^i *>ol * :? i& JLw ':r ..'": djL^-^ru r -. Lt^j .-." -J^U-i 5* -_j covjeku koji tvrdi za sebe da jc Vjcrovjcsnik? sam mu od po srodstvu '* " odgovorio je Ebu-Sufjan. """ *t "e Priblizite mi Muhammcdova, J B ** " a * ga - rece Herakle a primaknite i I ve sellem, darczlj ivosl prcporodavala jc ozivljavala siromahc kao sto blagorodn a kisa o^ivljava suhu obamrlu zcmlju. Ramazan je najpopulaniiji mjesec muslimana , mjesec duhovnug preporoda, mjesec prve objave Kur'ana, mjesec posta U kome je noc Kadr. sallallahu alejhi i iSAHIHU-L-BUHARI njegove drugove postavite ih POCETAKOBJAVE i njemu iza Ieda! f -f Potom Herakle da cu ja pitati rece svome tumacu: "Reci im ii* s A f ovoga (ukazujuci na Ebu-Sufjana) o onome covjeku (Muhammedu) ako mi stogod i j* i_u ^y, j\ p jj 4j\*ji ju p slazc, demantujte ga!" mi, (rekao je Ebu-Sufjan), da se nisam Allaha stidio lazi koju bi oni (moji drugovi) inogli prenijeti (ispricati), ja bih na njcga ncsto ifc i slagao. Prvosto me je o njemu cijeni pitao bilo je: Kako se medu vama fa &d ucs Ju oi * iliJL i; jjl > \i njegovo porijeklo?" r* * On je kod nas uglednog porijekla - rekao sam. Da li je iko ikada izmedu vas prij e njega ovako j* Otf 'jp JU ^ ncsto govorio - upitao jc (Hcraklc). JL.U + k iltf JaS JS-\ A > ^L Nije - odgovorio sam. Da li je neko od njegovih predaka upita. ^Ul ^Jl^U JU N bio vladar? ** ', * ? 9 *> cJi JlU . ^ ^tf :*r**.^> -Nijc-rekoh. Da li ga slijcdi uglcdni svijct ili puk (slabi i siromasni)? - pitao je. -Ne, nego puk (slabi nejaki) - odgovorio sam. Da li se njihov broj povecava ili smanjuje? i rccc. Ajjft jt7 Iii5 A^i Jli j ** N cJj > aJ J^-^j jl -Ne smanjujc, ncgo povecava - rekao sam. Da li iko od njih konvertira? - upitao je Herakle mrzeci njegovu vjeru, nakon st o ju je prihvatio? Da li ste ga prije ovoga sto govori ikada optuzili za laz? ju ^ cJi ju u j>; ji jj ^ifli- pitao jc. krsi Ne - odgovorio sam. J^jI UI5 ^i ij JU LJJ JpU > U JU iilSCJl jJb JJ4.^ >^ -* ** Da li zadanu rijec? Ne rekoh - ali sada - upitao je. smo u jednom ugovornom s j" >* oj^lJU J^i bli 14J pcriodu (dcsctogodisnjcg primirja) njim i ne ^ znamo sta cc on u njemu uraditi. Nijedan odgovor nije mi pruzio mogucnost izjavi o je kasnije Ebu-Sufjan da u njega ubacim bilo sta (sumnjivo) ^ osim ove rijeci. Da li ste sc protiv njcga borili? - upitao jc opct '> ' > l; > > (Herakle). ^jul j>s; i^-ij uii aj ij^yj ^3 :#*t"* U^iUj Da - izjavio sam. Pa kakav je bio ishod vase borbe s njim? JLullj JjJJlj SlS'jJlJi S->UkJU upitao je. 10j * *> J nekada pobijedi - rekao sam on, a nekada mi. - Sta vam narcdujc? - pitao jc. '>a ji*j| ^Uiso V 6 . ^1 jh ^* 21 > * c/?Ji * j j - Govori - kazao sam: - Obozavajtc Jcdinog Allaha, ne pridruzujte Mu sudruga nap ustite ono sto vam i * rf * * + (o tome) govore vasi ocevi; nareduje iskrenost, krjepost i nam namaz, 015 a ** I** odrzavanje rodbinskih veza. $ cJii N o! l> JJi J>J1 lii j&* 9 *.K >' 1 Tada Hcraklc rccc tumacu: - Reci mu, (Ebu-Sufjanu): Pitao sam porijeklo i tc za njegovo A, ^Z j>-5 oJi! *sx j^aJi 1* ji* ji spomenuo da je on medu vama uglednog porijekla. To je slucaj svih poslanika, ti si oni se pojavljuju u najuglednijoj porodici svoga A- 4sd ^ o\s }ii cJi N > f'.T * 61 &ysj* jau naroda.Pitao sam te da li je iko izmedu vas prije njega si jJ=Jli3 Vi f oko njega galama i podigli se glasovi, i mi smo ja > y.\ * >i-ai efyfci o^ jiAiM dj^i I Ovdjc jc upotrijcbljcna zcmljoradnici. rijee erisijjin koja ima vise znacenja, a ono kojc odabirc Ibn-Hadzcr jeste medutim, misli na sve njegove podanikc jcr - kako on kazc - svako ko sijc u jczi ku Arapa oznaeava sc Icrminom fellah zcmljoradnik. Drugi, pak kazu, da su zcmljo radnici bili najbrojnija populacija u njcgovom carstvu pa jc upotrijcbljcna ova rijec. A pod tim da cc on snositi grijehc sljedbenika misli sc na grijeh zbog lo ga slo ce ih vodili u zabludu. (prim, rec.) Njome sc, 12ina^\ CojGiLi^ s|& ^ , J*>J .. ^J^ tf tf A^UII ? ; Wj, - Od tada sam, (rekao je Ebu-Sufjan), bio stalno u ., j uvjerenju da ce on (Muhammed) mcni nijc " zaista pobijediti, svc dok Allah islam. i dao da sam primio f^ ^T lP> > , *, -, ji ^^ . , 9 ^ f . s LiJl Ibnun-Natur, guverner Jerusalema, Sirije, pricase: prijatelj ^ ^ ^f JUi U ,, '^^ Herakla i biskup krscana ^ ^, ^ _j ^ * cH ^ ^ * J* . ;. - Kada je Herakle stigao u Jerusalem, ustao je A j j ^* #, jcdnog dana zlovoljan (zabrinut), pa su njegovih patrijarha rekli: mu ncki od nije j .* ^ j,^ ^ " r ^ Tvoj izgled onakav kakvim ga znamo." Herakle je rekao je Ibnun-Natur bio vrac (astrolog) i^ ^ *i\ s y-m - Jj y^> f^jfc j. j~ A* jiibU ^iLLS *^AlJI ' posmatrasc zvijczdc, pa kada su ga odgovori; "Jcdnc noci, kada upitali (sta vidi), sam ^i *j\ {p& J-3 . IjJU ZM\ 6 _u . posmatraozvijezde, vidio sam kako vladar naroda, koji se obrezuje (suneti), *, .' ] odnese pobjedu. Pa ko se j& > ^^ 1 Cf--^ iJlv^J rr^ ^*r: obrezuje od naroda ovo^a doba?" Niko se nc obrezuje osim Jcvrcja. Ncka tc oni nc zabrinjavaju. Raspisi po gradov ima svoga carstva neka sve Jevreje poubijaju - odgovorili su oni.w rf^ J* r* t * > ^ , ?-*=" * ^ rfv , >* &A * * .7. . ****** .* 5 ** ^ t-HJ^-^ J9 -^ . ''*"| i 1 dok su oni bili jos u raz^ovoru, priveden je * *'** ^Heraklujedan covjek koga je poslao vladar -"i w V i >- ** Gassana da prenese vijest o Allahovom Poslaniku, ^v ^^ 1 *f li ^-^t *u]il sallallahu alejhi ve sellem. Kada ga je Herakle ispitao, rekao je: "Idite li j ^V/| pogledajte je obrezan i ^^ j, ^ f^ ^ jj^, jlS 1 j^^jili nije?" Oni su ga prcglcdali javili Heraklu da jc obrezan. |ii jjc li On th ga jc jos pitao o Arapima, pa covjek odgovori: Oni se sunete." , h*/^ $ pojavio - rece To je vladar ovoga naroda 2 vec se Herakle. v^ -^ J! J^> v^ fij& & J *j&> J^ Ji J*> S^-j r^ prijatclju * " tf ^j Potom jc Herakle pisao u Rumiju svomc 2 Ajni prcnosi stav imama Ncvcvija da sc pod rijccju ummct (narod) misli na narodc toga doba dok Ibnlo jest Hadzcr i Kastalani smatrajuda jc Herakleovim misliona Arapc, dace Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem, ovladaii Arapima. {prim, rec.) 13SAHIHU-L-BUHARI (Dagatiru), koji POCETAK OBJAVE u znanju, a onda rkz.1 S' mu bijase ravan I '.!-* je otputovao u Hims. dok je Herakle jos bio na Ji putu za Hims, stiglo mu jc pismo od tog njcgovog s j ajJji *(ij ji> oiu *J prijatelja, ciji se sadrzaj podudarase misljenjem Herakla o pojavi Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, i da je on, stvarno, Allahov Poslanik. Herakle je tada pozvao u svoj dvorac u Himsu vclikanc Bizantijc, a potom narcdio, pa su se vrata pozakljucavala. Tada se pojavio i mu ja* ^ai lii rekao:t+je.ltx* ?*,:(. \jute i^sai 2; oij "Narode Bizanta!, put!? Zelite li zelite li spas!? Zelite li Pravi dajte " : trajnost vase vlasti!?, onda rijec vjernosti ovom Vjerovjesniku!" na vrata poput nasrtaja divljih ih Tada su oni navalili a* tTib rr> J*> iSb W" > ^i* -A* magaraca. Medutim, nadose zakljucana. (i Kada je: if je Herakle vidio njihov bijeg i preplasenost)jii izgubio nadu u njihovo vjerovanje, kazao ^a J* p&b ^ tfc jjait Ul potom rccc: "Maloprijc sam odrzao svoj govor s namjcrom da ispitam vasu cvrstinu privrzenost vasoj vjeri i, eto, sada sam "Vratitc ih mcni!", a i jU 3*1 .*Ua oi^i 2i i^i j j ijj^i * . . ^ * se uvjerio." Tada s mu se poklonise, padajuci nicice 1 s^j o-'XJ oL~e L c^ :> JJ lt-J* .5 1 na zemlju, i njim bijahu zadovoljni. To jc kraj slucaja s prenijeli Salih b.Hcraklom koga su od Zuhrija Kejsan Maimer. 2 i lijv (J* Ovaj dogadaj aludira na u staroj vjcri. to da jc Herakle htio prihvatiti islam ali ga nijc smio javno i ispoljiti kada je vidio da to vclikani to nc prihvataju. S drugc stranc, njegovo slanjc vojskc na Tcbuk Mu* tu ukazujc na rce.) da jc on iz Tcbuka pisao Poslaniku, sallallahu alejhi islam, a on odgovori: "Nc on je u svomc krscanstvu." A Allah najbolje zna. (prim, biljezi Ahmed da jc ostao vc scllcm, da jc primio Osim jasnog razabirc: sadrzaja Muhammcdovc, sallallahu alejhi vc scllcm, poslanicc upucene Hcraklu iz tcksla se - potreba umjerenosti u korcspondenciji, upotrcba dobrog stila, takticoosti izra za miroljubivosti u smislu sadrzaja ajcta: "Na put svoga Gospodara pozivaj lijcp im mudrim savjetom!"; i - novaena komc jc utisnuto imc Allaha, dzellc sanuhu, ili kraci tekst ncmuslimani u med usobnoj razmjeni dobara s muslimanima. iz Kur'ana mogu koristiti i 14U ime Allahn. Svemilosnog, Samilosnog! VJEROVANJE VJEROVANJE ^ i ** CjM' J* ve sellem: izjava Vjerovjesnika, sallallahu alejhi "Islam je sagraden na pet principa." Vjerovanje (iman) jesu sc bi rijeci i djela. Vjerovanje povccava i smanjujc. Uzviscni Allah kazc: "Da ^-U p-ftij* uvecali vjerovanje uz svoje vjerovanje (koje X 111 ' imaju). ( IjJ&fcl jjAJl > , 4)1 X^jj ) (^-U ' "Uvecali putu." 3 smo im upulu i (iman)."2 "Allah uvecava >. uputu (iman) onima, koji su vcc na Pravom ( p-*Wj (i1 * (-**j U^1*' ji-^b "Onima koji su na Pravom putu. On je 1 El-Fcth: 4, puni prijcvod glasi: "On jc onaj koji u srca vjcrnih ubacujc smircnost, da bi uvecali vjerovanje i i zcmaljskc vojskc. Allah jc sveznan mudro upravlja." Prcdslavnici orlodoksnih isl amskih skola smalraju da sc vjerovanje (iman) mozc povccali, a smanjili. Neki apologcticari smatraju da jc vjerovanje ncpromjcnljivo, drugi - da sc ono mozc sam o povecati, dok neki uz svoje vjerovanje. Allahu pripadaju nebeskc i tvrde obralno. povecavao postcpenim objavljivanjcm Muhammcdu, sallallahu alejhi vc scllcm, yjcr skih propisa kao: namaza, posta, zckala, hadza, dzihada njihovim ustrajnim vrsen jem. Ibnu-Abbas jc izjavio: "Iman sc i 2 El-Kchf: 1 2-1 3, cio prijcvod glasi: "Mi ccmo stali li istinito ispricati i njihovu vijest uvecali upucenje. i Oni su nebesa 3 bili mladici koji su vjcrovali u svoga Gospodara Mi smo im bi Mi smo njihova srca ucvrslili (slrpljivoscu) kada su i (prcd rimskog cara Dukljanina) molilirckli: 'Nas Gospodar jc Gospodar i zcmljc. Mi sc necemo nikomc cjclini bio bi: osim Njcmu, jer lime izrckli vcliku laz ncpravdu.*' Mcrjcm: 76, prijcvod u putu. "Allah cc uvecali upucenje (vjerovanje) onima koji su na Pravom i A trajno dobra djela (namaz, posl drugo) kod tvoga Gospodara bolja su po nagradi, biti a bolja su i po svom Prijc rczultatu." - ncmuslimanc na bojnom poznati propisi islama; polju Ireba prijc sukoba pozvali u islam, izmirili sc s njima olpocinjali. i braca po vjeri. ncprijatclju ovc ponudc borba sc nc smijc Ova ponudai prcporucljiva jc i onda kada su - drustvenim poslovima rukovodc sposobni, uglcdni kod naroda popularni ljudi; - knjigu u kojo j jc napisan jedan ili vise kracih ajcta mozc prihvacati musliman bcz abdesta pa ncmusliman; - zena s menstruacijom osoba koja jc cjakulirala, a nijc sc okupala nc mozc uciti Kur'an, pa makar lo bilo manjc od jednog ajcta. Ovakvc osobe prih vacaju Mushaf samo kada jc u omolu. - razvijati dobrc drustvcno-polilickc drugc obostrano korisne odnosc s ncislamskim narodima, spada u i i i i 17SAHIHU-L-BUHARI uvecao uputu jos kaze: (vjerovanje)." 2 I VJEROVANJE i dao im je bogobojaznost. koji ' On $3 < ) *}yj ( i;y i^uT ^,iji *figj ) iiyj "Onima jc vjeruju povecava iman uy $$ \p ^ui & uQ ^ * " oii 81j >i. kaze: "Komc od vas ova koji(sura) povccala vjerovanje? Onima "... vjeruju povecala je iman." 3 Isto tako kaze, neka je uzviseno Njegovo spominjanje: zato ih se bojte!" To im je uvecalo iman. Takodcr, neka jc Uzviscn, kaze: "A to im jc ay^u ji $j* w L^JLi-SCH^-i samo povecalo njihovo vjerovanje Voljeti i predanost.""1 (nekoga) u ime Allaha, mrziti (nekoga) u ^ as (i j! >_>ji^ ^ ** ^ ^ >^ > ime Allaha, spada u vjerovanje. * Omer b. Abdul-Aziz pisao je Adijju j^s Glij bj-^-j b. Adijju:f*l jAj t^'5* "Vjerovanje sc sastoji od obligatnih prvostcpcnih j*sj ,1 141*^ jij o\^\ l ys\ prcporucljivc poslovc; - ko ljudc /avada to i odvraca od Allahu ugodnih, a za Ijudc korisnih poslova smalra sc grcsnikom i bil cc za odgovoran; - laz je porok po islamu slrogo zabranjena; i - vjerovjesnici sljcdbcnika; su bili uvijck iz najuglcdnijcg roda, vclikog autoritcta i ncograniccnog povjerenja kod svojih - sljcdbcnici u drustvu. ranih Allahovih objava poznavali su iz Muhammcdovu,sallallahu alcjhi vc scllcm, misiju, ali su jc ncgirali, bilo oholosti i zavidnosti, bilo iz bojazni da jednog dana nc izgubc svoj povlasteni polozaj Muhammcd: 17, puni prijevod glasi: "A oni koji su na Pravom putu, On im jc uputu i povecao i dao im njihovu bogobojaznost." cuvarima valrc samo mclckc, a njihov broj ucinili samo iskuscnjc onima koji nc v jeruju (i) da stcknu potpuno uvjcrcnjc oni kojima jc data Knjiga, da sc poveca v jerovanje onih koji vec vjeruju, a da nc sumnjaju oni kojima jc data Knjiga vjem ici, da rcknu oni ucijimjc srcimabolcst (licemjerstva) nevjernici: 'Stajc Allah htio sovim kao primjerom.' Tako Allah El-Muddcssir: 31, puni prijevod glasi: "Mi smo ucinili i i i idovodi do zabludc koga hocc, a upucujc na Pravi put koga hocc. A (niko) nc zna vojske tvoga Gospodara, ncgo On. I ovo jc samo opomena ljudima." vas ova sura uvecati vjerovanje?* Sto sc ticc pravovjernika, njima cc ova sura u vecati njihovo Et-Tcvbc: 124. Cijeli prijevod glasi: "Kada budc objavljeno jedno poglavlje, nck i od licemjeraea kazu: 'Komc cc od vjerovanje i oni cc sc radovati (Objavi)." i Ali-lmran: 173, polpuni prijevod jc: "Onima kojima su rckli (Nu'ajm b. Mcs'ud Dz u'fi karavandzijc Abdul-Kajsa): "Zaista narod (Mckkc) sakupio sc zbog vas, pa ih sc bojte! To im jc uvecalo iman i oni su ' rckli: 'Namajc Allah dosta On jc divan i zastitnik.*" i sukob s Mekelijama pod vodstvom Ebu-Suljana, koji su izasli na Bcdr slijcdccc go dinc iza uhudske bitke. To jc bila susna ncrodna godina Ebu-Sufjan jc s izlaskom iz Mckkc odsjco na Mcrri Zahranu, odaklc jc poslao Nu'ajma b. Mcs'uda Dzu'fija jos nckc komorasc AbdulKajsa da odvratc Muhammcda, sallallahu alcjhi vc scllcm, od kretanja na ovu vojnu. Njihova propaganda zastrasivanjc samo jc uvecalo borbe nost vjerovanje muslimana koji su odmah krenuli s Muhammcdom, sallallahu alcjhi vc scllcm, sa sedamdeset konjanika na Bcdr. Medulim, Ebu-Sufjan je pravovrcmeno umakao potjeri. Stanovnici Mckkc su njcgovu vojsku nazvali dzejsu-sevik (vojska vina) rckli su: "Izasli stc samo da bistc pili vina/' El-Ahzab: 22, cijeli prije vod glasi: "Kada su vjcrnici vidjcli savcznikc (Kurcjsijc oko Mcdinc), rckli su: 'Ovo jc ono sto nam jc ranijc obecao Allah Njcgov Poslanik, a istinu govori All ah Njcgov Poslanik.' To M im jc samo povecalo vjerovanje polpunu predanost.' Konkretni ajel odnosi sc na vojnu akciju i i i ii i i i i 18diiujji J=rJ ' Jj*j vam ne bi poklonio paznju da nije vase dove." Rijec ed-dira (dova) u jeziku znaci iman (vjerovanje) 8. PRICAO NAM JE UbjeduIIah anhumama, b. Musa irekao \l^>-\ J 15 ^^ u l ^ Ebu-Mu ispricao fc avija je b.rekao: "Nama (gornje) Davud Ebu-Hind, prenoseci od Amira, koji jc kazao: 'Cuo sam Abdullaha (mislcci na Ibn-Amra) da prcnosi od Vjerovjesnika, sallallahu ve sellem./ alejhi Davuda, (on) Abdul-AMa ga je prenio od od Amira, ovaj od Abdullaha, a on sallallahu alejhi ve sellem. A od Vjerovjesnika, 1 Gornjim hadisom trazi sc lijcp taklican postupak s ljudima, cinjenje dobra primj ena lijcpc mctodc rada kojom sc postizu bratski odnosi jedinstvo clanova zajedni cc. Debar musliman nc cini zlo ni zborom ni djclom, ncgo sc prcma dalim mogucnos lima zalazc za iskorjcnjivanjc zla poroka. i i i i 22Ml *^ i * (J[^-a/>ji LJ> lJU PRlCAO NAM > * radijallahu anhu, da je Allahov Poslanik rekao: "Kunem se Onim u Cijoj ruci je moj vas nccc drazi biti zivot, nijedan od SJ sfjfcjtffcTytfus, (potpuni) vjernik dok roditelja i mu ja nc budem od njegova njegova djeteta." r JS Encs, sin Malikov, Ensari posluzivaojc Muhammcda, sallallahu alejhi ve sellem, okodesetgodina iodnjega i prcnio 2.286 hadisa, od kojih jc Buhari odabrao uvrstcni u zbirkc drugih vclikih muhaddisa. u svoju hadisku zbirku uvrstio 83, Muslim 91, a sallallahu alejhi ve sellem. da blagoslovi oslalisu Jcdnom prilikom njegova majka /amoli Vluhammeda. Enesa i Muhammcd, sallallahu alejhi ve sellem, udovolji njenoj zclji rekavsi: "Allahu, blagoslovi ga (podari i mu Enes je imao u svom vlasnistvu jedan vrt, koji mu jc davao godisnjc dva prinosa, a za svoga zivota pokopao jc 98 clanova svojc porodicc. Zivio jc vise od slotin u godina umro 93. godine po Hidzri. berekel) u imclku djeei, podaj i mu dug zivot i oprosli grijehe! Dova je bila uslisena. 24dliuljl Gjli^ |1|1| njemu (^ jlinJl CUH^ 15. PRICAO NAM ... JE Ja'kub b. Ibrahim, l lUJli j^l^J ij** ^ . * Ibn-Ulejje prenoseci od Abdul-Aziza b. Suhejba, (on) od Enesa, a (ovaj) od Vjcro vjcsnika, sallallahu alejhi ve sellem A pricao nam je i Adem i r ; ^jj;j^ j^ '^fcjj. rckao: \ je pricao Su'be prenoseci koji je fi >J}\ "' Nama (ovaj) od Katade, a ^^l^j^V 5 KjylJI J15 t jU^ji^psSli < od Enesa, kazao da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi vc sellem, rckao: "Nijcdan od vas ^' ~ ^ - ^ #1 J j . "*>f"3 0jSi ** nece drazi biti (potpuni) vjernik dok roditelja, mu ja ne ibudem cijelog od njegova 2 u* njegova djeteta svijeta." O SLASTI VJEROVANJA 16. cM %% ^ 1 PRICAO NAM njemu ispricao JE Muhamed b. Musenna, Abdul-Vehhab Sekafi, ovome b. lU * Jis ji\ iu , - 1 &fc .U s Ejjub prenoseci od Ebu-Kilabe, (on) od Enesa ^ -: & s VJ? 6 ,, , - * s* **** J 15 J^ ^Upu : i r *. :Malika,radijallahuanhu,a(ovaj)od Vjcrovjcsnika, sallallahu alejhi ':-'-. #Jji .' ve sellem, da je tri izjavio: K bA> If j s " " *jji; . ' -nu *' * "Kod koga budu vjerovanja: da (svojstva), osjetit ce slast ;>Qyi ,- ', v ^ ji $ Jul ',* . * Njegov Poslanik drazi od svcga drugog, da voli svakog covjcka samo u ime Allaha da mrzi povratak u nevjerstvo kao sto mrzi da bude bacen u vatru. Allah i i mu bude ' 031>I> l>^!4^i^jj -.> *f* 5 mi **i ' .:4i 0_^ jl -mi * #> *t v / ; Prvi muslimani voljcli su i Muhammeda, i sallallahu alejhi vc scllcm, i i islam viSc od svojih rodilclja, svoga imctka svojc djecc. Oni su sagorijcvali od zelje za islamom dobrom islamskc zaje dnice, zrtvujuci sve Sto su imali, pa sami sebc. U snazi srcci svojc 7ajcdnicc v idjcli su svoju srecu jedva cckali da za dobro uspjch vjerc polozc cak svojc ziv otc. Tu bi sc moraii trazili uzori, jcr ukoliko principi vjerc budu i i i i i dosljcdnijc sprovodeni, uloliko jc nasa buducnost bolja i sretnija. slast i Prcma Ncvcviju osjccaj slasti imana jeste da i musliman osjecai zadovoljstvo u vrscnju Allahovih naredbi, da ncpokolcbljivo odlucno snosi sve polcskocc da mu vjcra bude iznad svih ovozemnih intcrcsa. i sam iman. Stvarnu ljubav ispoljavati prcma Allahu, Njcgovom Poslaniku drugim lju dima, a mrznju prcma nevjerstvu od njega sc kloniti, mozc samo covjek cvrstog sa vrscnog vjerovanja, covjek koji sc sazivio s vjcrom, koja jc prozcla njcgovu dus u cini mu zivotni ideal. Takva osoba cc osjecati slasl imana uzivati u obnavljan ju Allahovih propisanih i Ljubav prcma Allahu Allahovom I'oslaniku jc dio imana, pa cak i i i i i duznosli. 25SAHIHU-I.-BUHARI VJEROVANJF. LJUBAV PREMA ENSARIJAMA ZNAK JE VJEROVANJA 17. jic&\ 4> dM "N* m6 i > e PRICAO je i NAM " ^ J JE Ebul-Velid, njemu Su"be, jii zLs ''Jii jjjii 12 i-JSi .w a njega obavijestio Abdullah b. Abdullah b. Dzebr, kazao: -Cuo sam Encsa kadajc prcnosio od Vjcrovjcsnika, sallallahu alejhi ve sellem, da je rekao: "Ljubav 1 prema ensarijama znak je vjerovanja, a znak licemjerstva je mrznja prema ensarij ama." POGLAVLJE 18. PRICAO je NAMJE Ebul-Jeman Ebu-Idris b. i rekao da je njega obavijestio Su'ajb prenoseci od Zuhrija, ovoga koji je obavijestio Aizullah b. Abdullah, da je Ubadc Samit, radijallahu anhu, , ucestvovao u bici na Bedru jedan od prvaka Si (svoga plemena) koji su ucestvovali u razgovorima aUii iia jdk fci ;*; 13I I^i 5isj nocu na Akabi, rekao: - Allahov Poslanik, sallallahu rekao je, alejhi vc sellem, a oko njega skupina ashaba: "Obavezite da necete mi se, Allahupridruzivati nikakva suparnika, da necete krasti, da necete ciniti blud, da necete ubijati svoju (zensku) djecu, da necete * -*" J od scbe necete izmisljati lazi potvarajuci drugog3 i i da (mi) legalno. biti nepokorni u onome sto je dobro Onaj ko od vas ispuni obavezu, on ima nagradu kod Allaha, a onaj ko nesto prekrsi, pa bude kaznjen na ovom to i svijetu odgovarajucom serijatskom kaznom, iii mu je otkupljcnje. Onaj ko nesto od toga prekrsi Allah mu to pokrije (na ovom sv ijetu), bit ce u 0^, jl &s ius ^ v^i ^j Ji oils1 vc sellem, ostalc muhadzirc iz Mckkc. IZnsarijc su za dobro uspjch islama zrtvov ali sebe, svoj imctak svoju porodicui kaosvijctli primjeri danassluzckaouzorcitavom svijetu. Njih mozemrziti samo koncma cvrstog itnana poznavanja njihovc pozrl vovanosti. sallallahu alejhi i i i i Ensarijc (pomagaci) jcsu slanovnici Mcdinc, koji su objcruckc priinili Muhammcda, 2 Ovaj dio jc preveden u skladu rijcci: la te 'in s Ajnijcvim lumacenjem koji kazc da Vjcrovjcsnikovc. sallallahu alejhi vc sellem. bi buhtanin teftertmefui bejne ejdikum ve erdzulikum (doslovno: nc izmisljajtc l azi * izmedu nogu i ruku), znace: Ncmojte od sebe vi izmisljati lazi", a noge i ruke su mclafora za bice. (prim, rcc.) 26Ml u\& Allahovoj volji, tfjloill^iqia ako bude htio, oproslit ce mu, a 3l *L Olj " p Up *l_i oj lit jj J^i * ako bude htio kaznit cc ga." - I mi smo mu se na to obavezali. 3 ^isJI t^o JI>iJI ctf^JI cJ- '/^ J* B ^?? BJEZATI OD SMUTNJI, DIO JE VJEROVANJA V^ JE Abdullah b. Mcsleme prenoseci od Malika, (on) od Abdur-Rahmana b. Abdullaha b . Abdur-Rahmana b. Ebu-Sa'sa'a, ovaj od svoga oca, a on od Ebu-Seida Hudrije, 19. PRICAO NAM ? * J* ui.1 radijallahu anhu, da je rekao: Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, SjS? 51 ^ti^ ^i J ~j JL5 jii 3 Zi. kazao jc: "Uskoro cc najbolja imovina muslimana bid stado za kojim ce on po vrhovima brda mjestima gdje pada kisa bjezeci sa svojom vjerom ici i od smutnji." 4 Ubadc ibn Samit jc tacno izlozio slucaj drugog sastanka Muhammcda, sallallahu al ejhi vc scllcm, na Akabi, kojem jc bilo prisutno jos 12 uglcdnih licnosti iz Jcs riba (Mcdinc). Oni su lada svi primili islam, pa jc s njima poslan u Medina Mus' ab ibn Umejr u SVOJStVU prvog vjeroucilclja. Ubadeb. Samit jcuglcdni ensarija iz Hazrcdz plcmcna. Prisustvovaojc prvom drugom sastanku na Akabi, i ucestvovao u bici na Bcdru, u sklapanju ugovora s Mekclijama na Hudejbiji akcija ma zajedno s Muhammcdom, sallallahu alejhi vc scllcm. nastanio sc u i sudjclovao u mnogim vojnim Bio jc jedan od prvih kadija Palesline. Omcr, radijallahu anhu, poslao ga jc u S iriju u svojstvu kadijc i vjcroucitclja, i Homsu. Kasnijc islicc se sc presclio u Palcstinu i lamo umro. Pokopan jc kod Bcjtul-makdisa. Gornjim hadisomda ce doci dani iskusenja muslimana u kojima ce dobri vjerniei nalazili svoj spa s u i migriranju u sigurnijc krajevc. Izbjcgavanjc drustva nc odobrava sc u danima rcd a, mira narocito vrijcdi za ucenc uzdizati ljudc. Izoliranjc i i zakonitosti. djclovati i Ovo uglcdnc ljudc, koji svojirn savjetima i radom mogu pozitivno idcjno prclazak u pasivno posmatranjc zbivanja u zajednici odobrava sc bi kada jc covjek uvjercn da svojirn radom nc mozc pozitivno djclovati na druStvo n cgo slavio u zivolnu opasnosl. samo u slucaju time samo scbe Mcdinc u Zbog Siriju politickih ncrcda i u doba hilafcta Osmana, i radijallahu anhu, ncki su ashabi cmigrirali iz druge sigurnijc krajeve. sc skrece paznja Hadisom na znacaj stocarstva na njegovo pozitivno djclovanjc na formiranju duhovno-moralnih kvalitcta covjeka. 27SAHIHU-L-BUHARI mm vjerovanjf. O IZJAVI VJEROVJESNIKA, SALLALLAHU ALEJHI VE SELLEM: "JA SAM MEDU VAMA NAJZNANIJ I O ALLAHU" TOME DA JE I J&ilil It! m ^Jl Ji* ^ .. Jgj, : j^ Vy ^ SPOZN AJA ALLAH A AKT SRCA (UMA I RAZUMA) To sc tcmclji na rijccima Uzviscnog Allaha: "Allah JU"? .'"in & ve sellem, naredivao nesto svojiin drugovima, naredivao jc samo ono sto su mogli podnijeti. - Allahov Poslanice - govorili su oni - mi nismo Ja 41 j\ 41 , J^j U *il$ &J UI -"^ ./*.*< idji ; #^ '. b^ ~ >* -' kao ti! Allah je tebi oprostio minule grijehe, a i one 4-^V >^" ^j ?, *, ^ f*2? ' li i*U kasnije.On bi se na to rasrdio toliko da primjecivase na lieu, a mu se srdzba t* d -:!, V*> potom bi rckao: "Ja sam medu ivama najbogobojazniji najznaniji o Allahu." 1 . lit 4U liulitj is\z\ Jacina vjcrskog uvjerenja ukazujc na jacinu spoznajc Allaha. Sto god covjek ima evrsec uvjcrcnjc, on una jacu bio i viSu spoznaju o Allahu, dzcllc sanuhu. sallallahu alcjhi vc scllcm, i Zbog toga sc u gornjem poglavlju naglasava da jc Muhammcd, po svemu najupuccniji o pitanju spoznaja Allaha Uzviscnog, a on jc bezsumnje i najjaccg vjcrskog uvjerenja sc poimanja Allaha, dzcllc sanuhu. i Gornjim poglavljcin aludira da jc shvatanjc spoznajc Allaha, dzcllc sanuhu, sastavni dio islamskog vjcrovanj a. Konkrclni hadis dcmanlujc stav scktc kcramija, da jc iman samo ocitovanjc jcz ikom. Prcma misljcnju kcramija, liccmjcrac jc cgzolcricki (po vanjstini) muslima n s njim sc na ovom svijclu postupa i kao sa svakim muslimanom, dok samo u odnosu na zagrobni zivot, trcba ga smatrati ncmuslimanom. Buharija ovim hadisom odbacujc stav kcramija isticc da je stvarno vjcrovanjc akt srea bcz koga ncma potpunog vjcrovanja (imana), da sc vjcrovanjc u covjeku mozc povecati, odnosno umanjiti oslabiti. i i i bilccna raznolikim nivoima spoznajc Allaha, dzcllc sanuhu, dok jc Muhammcd, sall allahu alcjhi vc scllcm, bio na najvisem slcpcnu 1c spoznajc. Vjcrsko uvjcrcnjc cvrslina u vjeri mozc bili jaca ili slabija zavisno od stepena spoznajc Allaha, dzcllc sanuhu, obavljanja Njcgovih naredbi. Vjcrnicisubili i ii Iz hadisa sc mozc zakljuciti: dobra poroka; djcla uzdizu covjeka na visi duhovno-moralni slcpcn i cuvaju ga od moralnog pada i raznolikih umjereni vjcrski obrcdi koji sc konslantno obavljaju imaju osobilu vrijcdnosl za moralno uzdizanjc Ijudi; nc Ircba sc oslanjati samo na svoja ranijc ucinjena islam jc vjcra logicnih za l judc korisnih propisa; i dobra djcla ncgo ih Ircba cinili lokom cijelog zivota; zelja ashaba za radom dobrih i Allahu, dzclle sanuhu, ugodnih, a za ljudc korisnih djcla. 2SMi . J-ilfc oU PRICAONAM b. prenoseci od oca, a ovaj Amra njemu Malik Jahja Mazinija, on od svoga Ismail, JE * dJJU JU tUU] Uj*. .YY od Ebu-Seida Hudrija, radijallahu anhu, a on opct od Vjerovjesnika, sallallahu a lcjhi ve sellem, da je rekao: U Dzennet ce uci dzenetlije, a u vatru dzehenemlije. Potom ce Uzviseni Allah (cuvarima) reci: "Izvedite iz (vatrc) svakog onog u cijc m jc srcu bilo imana (vjerovanja) tezine jednog zrna gorusice." - Tako ce se oni, bivsi, potpuno pocrnjeli, izvesti baciti iz 4)i j>L; Is $&i jitii jifj %\ u jil ^ 14^ J^r^J ^ lei! i>* *-13 vatre ^" u^ V" iu rijeku kise, ili u rijeku zivota - u nedoumici izrasta je Malik (koja od ove dvije rijeci je upotrijebljena). Poslijc cc iz njc ponici biljc kao sto iz sjcmcna ^ -#-^ ^ ^ -^ po obali potoka. Zar nisi vidio kako ono iznice * o * a** zuto - pognuto? Vuhejb je kazao: je prcnio i Nama Amr: "... u rijeku zivota" dodao: "hardelin win hajrin\ tj. "dobra tezine zrna gorusice". 22 Sadrzaj navedenog hadisa dcmanlujc misljcnjc sckte murdzija koji tvrdc da grcSnik ncce dospjcli 29SAHIHU-L-BUHARI 23. VJEROVANJE PRICAO NAM b. JE Muhamed b. Ubejdullah, > * njemu Ibrahim Sa'd prenoseci od Saliha, a (on) b. od Ibnu-Sihaba, a ovaj od Ebu-Umamc Allahov Poslanik, sallallahu Schla b. * " ' " 9 Hunejfa, da je on cuo od Ebu-Seida Hudrija, da je alejhi i * ~ ve sellem, rekao: " " " "Na spavanjuvidio sam neke ljude. Oni su mi se jasno prikazali. Na njima su bile kosulje (raznolike duzinc), nckc od njih dostizu do gmdi (dojki), a nckc do ispod grudi. Prikazao mi se i Omer b. Hattab. Na to i njemu je bila kosulja koju vuce (po zemlji)." Allahov - Kao Poslanice rekli su prisutni kako si uj*#5r * ' .{" ^ i5*1 ' "' "r protumacio? vjcru (din) - odgovorio jc. 1 STID JE SASTAVNI DIO VJEROVANJA 24. PRICAO NAM JE Abdullah ibn Jusuf b. i rekao u^ii ju JiijJ jv 1 JS il3 il^Vl cJii ) JUu 4$jcmo, rckosc beduini." Rcci (im): "Nc 3 vjcrujctc!" -,,>'. 7 -. Nego kazite: Primih smo islam. Lrjr '-' . ^ -u>i ':",-.:. if* J;* rj-u^* ; A kada je islam stvarno vjerovanje, onda je to kao u govoru Uzvisenog: "(Prava) vj era kod ( Ay$\ f x* ^.jJI 01 ) o^i J Jy sto stoji Allaha je samo islam." 4 JE Ebul-Jeman rekao da ga jc obavijcstio Su'ajb prcnoscci od Zuhrija koji jc 27. i PRICAO NAM me ^ zl \%\'f Jli j^i ' J & ^ .yv kazao: *J CH -}*" 55 je ^ .'-'** a cJS ^JUl ol&? M & ^ , > U j^* /,: p *>Ui ! -. ^*& % 31 selama svijetu i i dijeljenje milostinje buduci da ^ ***** 1 je C^" J ^ . ^r* ,-; Jj "^-^ * , ,. sam potreban." v ri V'mi28. PRICAO NAM JE Kutejbe, da je Lejs prenio Ji " eJ ^ oJJi Qj Jtf yod Jezida b. Ebu-Habiba, (on) od Ebul-Hajra, a ovaj od Abdullaha b. Amra, da jc jcdan covjck pitao Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve ^a^^^Vftf j^^ i ^,^ #:4j1 j^jL^S " " sellem: - Sta je po islamu najbolje ciniti? - Da (gladnog) nahranis, da nazivas selam on ome koga poznajcs i jij ^'1 ^ Ji. l&}\ fcssj fUkJi LSJ ( , s,koga nc poznajcs - odgovorio jc. *-*->*V NEZAHVALNOST SUPRUZNIKU I(TERMINOLOSKI),ANESTVARNI KUFR (KOJI IZVODI IZ ISLAMA) JS ^ji&j^l o!^ s* ' * O ovomc prcnosi sallallahu alejhi i Ebu-Scid Hudri od Vjcrovjcsnika, . g J| ^ tSj^ V^- d J* V *,-**' S* ve sellem. 29. PRICAO NAM JE Abdullah b. Mesleme j^,*UKy a^&4^lk. , , prenoseci od Malika, (on) od Zejda b. Eslema, ovaj od Ataa b. Jcsara, a ^ 1 __ on opct od Ibni-Abbasa, t , da J e rekao: -^^ O? ^i i^i Ju ^-lili ifJ^ j5 StSi ^ j^ C* $i 1 jSsf Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao \4 iSj o'^KA l Jtf je: "Predocen mi je Pakao i vidio sam da su u o'j ^ 1 J15 4)L JJ j^i53 . njemu najbrojnije zene. One su nezahvalne." - Da li one nijecu Allaha? - upitano jc. 2 ^ sS* ^! J! c-^-' )> $G :, -,,'-. 'f K > One nijecu- rekao icon- dobrocinstvo (svoga) supruga. One su nezahvalne na dobro cinstvu. Kada ?-,-.-; '-iM Ci* *-* 2 Oni su OVO pilali s obzirom da izraz kufr podrazumijeva vise znacenja. (prim, rcc.) 35SAHIHU-L-BUHARI bi kojoj 839 V7EROVANJE od njih cijelog zivota cinio dobrocinstvo, pa kasnije kod tebe vidi nesto sitno (sto joj se ne svida), rckla bi: "Nisam od tcbc nikad ni vidjcla nekog dobra." 1 GRIJESI KOJI NOSE OBILJEZJE PAGANSTVA (DZAHILIJETA), A KOJI *'.-." >S % a^UI>ii ^ ^W.1 oU IZVRSlOCANECINENEVJERNIKOM, IZUZIMAJUCI IDOLOPOKLONSTVO Ovo Ti se temelji na Vjerovjesnikovim, sallallahu iiil ^ ^ ^^ ^ ' - JUjElM*- **- jlil^! 38^-31 J iil , , alejhi ve sellem, rijecima: si r ,. covjck i koji ima uscbi paganstva J , V* ??*?' ~; V* ? ' -' -rr^ ^ -, + (dzahilijeta) na temelju rijeci Uzvisenog Allaha: . ( Jii:^iilli "Allah nece sigurno oprostiti da oprostit ce druge grijehe, mu se sirk cini, a htio." 2 kome bude Od ovog 1Izraz "kufrun" znaci pokriti. korijcna dolazi rijcc "kafir" - zcmljoradnik, jcr on zcmljom pokriva grijcsiti, biti zasijano sjemc; ncvjcrnik jcr pokriva istinc vjcrc. "KufrurT znaci jos nczahvalan na ucinjcnom dobrocinsivu i poricali ludc pravo. Ncvjcrstvo biva: - zbog fanalicnog cuvanja svog starog konzcrvalivnog shvacanja za kojc jc u Kur'anu rec eno; "Oni su i njima jc svcjcdno, da li li njih opominjao ili nc opominjao, oni nccc vjcrovati" ; - zbog oho lost i. Ovdjc spada ncvjcrstvo Iblisa, zatirn Bcl'ama, Umcjjc b. Sa lta njima slicnih; zbog prkosa (inada). Razuman covjck shvaca istinc vjcrc, ali ih, iz svojc umisljcnosti, odbija kao sto jc okorjcli ncvjcniici i cinio Ebu-Talib; - forma no nciskrcno Vjerovanjc I dolazi iz licnih intcrcsa. To su cinili dvolienjaci u prvim danima i sircnja islama. Oni su prividno iskazivali svoju privrzcnost islamu, a potajno radili protiv islama islamskc zajcdnicc. Iz hadisa scmozc zakljuciti jos: i -zabranjcno jc (haram) ncgirati tudc pravo biti nczahvalan na ukazanom dam. Ncza hvalna osoba zasluzujc paklcnu vatru. Nczahvalnosl suprugc na dobru paznji svoga muza ncpriznavanjc njcgovih napora, spada, kazc Ncvcvi, u vclikc grijchc. IbniBcltal gornjim hadisom dokazujc da cc nczahvalna osoba biti kaznjcna da zahvalno st dobrotvoru spada u vjcrsko-moralnu duznost daroprimca; domacin, starjcsina po rodicc, ili voda duzan jc davati savjctc svojim podanicima i, stalno ih podstica ti i i i na pokornost; supruga jc duzna - onaj ko Irazili priznavati prava svoga muza, a muz vrsili dosljcdno svojc obavczc prcma supruzi; rijeci, uci trcba iraziti objasnjcnjc od uccnjaka ako nijc dobro razumio njcgovc a isto tako to trcba podanik od rukovodioca; (prim, rcc.) postojanjc pakla odgovornost ljudi za ucinj ena djcla, nc smijc sc ncgirati; -grijesenje nc dovodi vjcrnika u atcizam, ali m u slabi vjcrsko osjecanje. U tome sc slazu svi ucenjaci islamskog svijeta. i 2 U prcthodnom poglavlju nczahvalnosl na dobrocinsivu kvalifikovana jc kao vcliki gr ijeh, a u ovom skrece se paznja na stctnost ispoljavanja prcdislamskih poroka, n a potrcbi likvidiranja oholosti svih ostataka istctnog shvacanja proslosti. To su poroci idolopoklonstva trcba ih napustiti. Po prcdanju od Ibni-Abbasa povo d objavi gornjeg ajcta jc dolazak Muhammcdu, sallallahu alejhi vc sellem, Vahsij a, ubojice Hamzc, amidze Muhammedovog, sallallahu alejhi ve sellem. Po dolasku M uhammcdu, sallallahu alejhi vc sellem, on jc zamolio milost zastitu da bi cuo ko jc poglavljc iz Kur'ana. i i 36ML 30. u\ft tfjloiJl 3101a JE Sulejman b. Harb, njemu Su'be prenoseci od Vasila Ahdeba, on od MaTura b. PRICAO NAM jc Suvcjda koji rckao: i - Susreo sam Ebu-Zerra u Rebezi. Na njemu na vodijelno) odijelo, ja ga za to upitah, a on dili, pa sam ga uvrijedio spomcnuvsi njcgovu e), pa mi je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi i i r?* iU/, 4-4*>Vp ^Ji-j iU- *uIpj *r-> SJjjJlj * j^ Ci CJu AJ^Lii *^=r3 ^~jL-- ci! *J^** MM ^^ l^ ' j^iJcf r njegovom momku bijase istovjetno (d odgovori: Ja jedan covjek smo se gr majku (rckavsi mu da jc sin crnkinj ve4)1 sellem, rekao: "Ebu-Zerre, sto i si mu nanio sramotu si ^> ^l>! U >? dL Jjll uvrijedio ga njegovom majkom? Ti covjek sa iuki j: ii 5j*i Sis &s *L4 ^ paganskim navikama. Vasi robovi (sluge) jesu vasa braca. Allah ih jc stavio pod vasu vlast, pa ko budc imao takvog brata pod svojom vlascu neka ga hrani onim sto sam jede neka ga oblaci onako kako se i on oblaci. Ne opterecujte ih do iznemoglosti, a i i ako ih prcoptcrctitc, pomozitc im. 3 Muhammcd, vet iu. sallallahu alejhi vc scllcm, kazao i mu jc da bi volioda ga nc vidi u svojoj blizini, ali kada jc mogucnosl da dye koji odlomak iz Kur'ana. Vahsi jc, potom, izjavio: "Bio sam ido lopoklonik, bespravno ubijao ljudc cinio blud pa mc intcrcsujc hocc li mi Allah primiti pokajanjc?" U vczi s ovim Vahsijcvim intcrcsovanjem objavljcn jc ajct: " Onim koji sc mole samo Allahu, onim koji nc ubijaju osobc kojc je Allah zabranio , izuzev opravdanog zakonskog puta, onima koji cine dobra djcla bit cc oprostcno ..." - Vidim tu nckc uvjete, samo ja nisam radio nikakva dobra za ljudc korisna, a Allahu, dzclle sanuhu, ugodna djcla -rckao jc Vahsi. "Podari mi svoju zastitu milost da cujem jos stogod iz Kur'ana!" Potom jc dosao ajet: "Allah, zaisla, nc cc oprostiti idolopoklonstvo, ali oprostit cc ostalo komc budc htio" Tada jc Muh ammcd, sallallahu alejhi vc scllcm, pozvao Vahsija citirao mu gornji ajct. - Moz da samja od onih kojimaOn nccc oprostiti? Podari mi svoju zastitu da cujemjos sl ogodod Allahovc on SVOJU zastitu i i mu daje i i objavc! - rckao jc Vahsi. Tad jc objavljcn milost...!" ajct koji u prijevodu glasi: "O moji robovi, (ogrczli u grijehc) nc gubitc nadu u Allahovu - Da, sada nc vidim vise nikakvih uvjeta rccc Vahsi i i primi islam.Sadrzaj ajcta demantuje stav sektc rafi'ija, ibadijja nckih haridzija da ce grcsni vjcrnik ostati vjeeno biti u Dzehennemu. Ajct odbacujc takvo misljcnjc Iz islicuci da cc lo samo idolopoklonici Dzehcnncma. navedenog hadisa zakljucujc sc; - da jc zabranjeno grditi robovc, podvrgavati roditclja, a ih torturi, koriti, ciniti prigovor zbog porijckla njihovih tako isto i posluzitelje i dmgc i potcinjene osobc. Islamski jc impcrativ ukazivati im pomoc, ili nckc mahane njihovih roditclja, kao sto jc zabranjeno oholjcnjc samohvalisanje s vojim vrlinama ili vrlinama svojih roditclja. Lijep human postupak trcba imali n arocilo prcma slabasnim potcinjenim osobama. blagost i prijaznost. 2^abranjcno jc koriti ponizavati ljudc zbog nckc njihovc tjclcsnc defektnosti i i i Musliman jc duzancinizam i tortura prcma zivotinjama SU poroci prcdislamskog vrcmena Ircba imati samilost i i tovariti im samo i sto mogu i podnijeti. Grubost, i ih sc kloniti; - slugu, radnika i potcinjenog trcba hraniti istom vrstom hranc koju sami jedemo oblaciti ih odjecom kakvu mi nosimo; -obavczivati ljudc tovariti zivotinjc prcko njihovih stvarnih mogucnosli snoslji vosli nijc dozvoljcno; - musliman jc duzan angazovati sc maksimalno u propagandi za rad dobrih, Allahu ugodnih, a za ljudc i i korisnih djcla. 37SAHIHU-L-BUHARI VTEROVANIE "KADA SE DVIJE SKUPINE VJERNIKA POTUKU, IZMIR1TE Tako ih je IH" 1 (Allah) nazvao vjernicima. 2 PRlCAO NAM JE Abdur-Rahman b. Mubarck, \^ &'4\ njemu Hammad b. Zejd, ovome Ejjub Junus 3 1 . i ii -^ite &i. .n prenoseci od Hasana, (on) od Ahnefa je rekao: b. Kajsa koji Posao sam b. da pomognem ovom covjeku (Aliji Ebu-Talibu) pa mc jc susrco Ebu-Bckrc i rckao: -' ' "Kuda namjeravas?" Da pomognem ovom covjeku - odgovorio sam. Vrati se! (rekao je Ebu-Bekre). Cuo sa mAllahovog Poslanika gdjc kazc: "Kada sc dvojica Jl^Llil ^Jl jilii ill J^l: M 4l muslimana sabljama i naoruzana i medusobno (treba), C ciS J jj\j Jstfitf sukobe, u Vatru ce ubica ubijeni." ^ d>ij Allahov Poslanice! - rekao sam - ubica a zasto ubijeni? Pa i on jc jeon. nastojao ubiti svog druga - odgovorio 1 El-Hudzurat:9. 2 Kao povodobjavi gornjcg ajcta navodi sc hadis koji prcnosi sallallahu alcjhi vc scllcm, da posjeti lines b. Malik u kojem sloji da jc reccno Muhammcdu, Muhammcd, sallallahu alcjhi vc scllcm, posjelio ga jc s jos nckim drugovima, a o n rccc da ga Muhammcdov magarac uzncmirujc svojim smradom. Ncko od Muhamrncdovih pralilaca uzviknu da Muhammcdov. sallallahu alcjhi vc scllcm, magarac bolje mir isc od njega. Ovo jc rasrdilo jednog prisutnog Abdullahovog prijatclja on sc poc co s Muhammcdovim, sallallahu alcjhi vc scllcm, drugom svadati, a potom tuci sak ama, obucom granjem palmi. Abdullaha b. Ubcjja. i i i Sadrzaj ajcta ukazuje da grijesenje nc izvodi vjcrnika Paklu, izuzcv idolopoklonstva. iz islama, a niti jc ono razlog da grjesnik budc vjeeno u tckstu ajcta potencirana jc potrcba i punog angazovanja svakog muslimana i na mirenju zavadcnih, suzbijanju teroristickih subverzivnih akcija za ljudc drustvenu zajednicu. 38cJLcu.yL cylifi ||||| (4> J LqJ I Qj/IKl ZULUM (NASILJE) KOJI JE BLAZI OD PRAVOG ZULUMA 32. ^ ^ W> -ui oJL ^ 5 >* '*! ga ne napusti: kada mu se sto povjeri, iznevjeri; t^JS ^-^kada prica, laze; kada sto obeca, prcvari (izda), a istine (upotrebljava 1*15 ^ ^ j*$ kada se raspravlja, odstupa od o-^^ iy v- **& >? (*-"- b neosnovan govor)." Ovako je1 (osim Sufjana) prenio i Su'be od A'mesa. PROVODENJE NOCl "LEJLEI-KADR" U IBADETU, DIO JE VJEROVANJA 35. c)L^ cM.P*J' *& >Ua v^ 1 PRICAO NAM JE Ebul-Jeman, njega obavijepricao Ebu-Zinad prenoseci od sallallahu alejhi Jli 4#J* * * lSS5-! JU oil y} iSi TO stio Su'ajb, ovome A'rcdza, a on od Ebu-Hurejre, da jc rckao: ** *> *" - Allahov Poslanik, kazao je: ve sellem, uy jjiji &J"Ko provede i 'Lejlei-kadr' u ibadetu ^ 2 ii 4)i j^ij ju jii vjerujuci Allaha racunajuci (samo na Njegovu nagradu), oprostit cc grijesi mu sc njcgovi ranijc ucinjeni (prcma Allahu)"2 Gornji hadis ukazujc na stetne posljcdicc poroka. Covjck s uvrijezenim zlim navi kama blizu jc licemjeru za koga islamski ucenjaci tvrdc da nc pripada islamskoj zajednici da mu jc mjesto u paklcnoj vatri. i Ncki ucenjaci smatraju da ovaj hadis upozorava na zlc posljcdicc navedenih porok a, samo ako vjcrnik u njima stalno zivi ako jc ncrazdvojiv od njih, U torn sluca ju nasao bi sc u krugu licemjera prcstao bili i i clan islamskog drustva. Ljudi odani navedenim porocima uporcdeni su s dvolicnjac ima, s obzirom na zlc posljcdicc njihovcaktivnosti, pa ih sc trcba kloniti. Nakon izlozcnih poslova koji su sastavni dijclovi islamskog vjcrovanja, donosc sc pogl avlja u kojima su i izneseni ncki poroci kao posljcdica slabog morala, slabog vjcrovanja neiskrenog \Tscnja islamskih duznosti. slicno, Uokviru ranijc poslavljcnc leme o vjcrovanju, Buhari sc vraca na nckc pozitivnc o sobinc vjcrnika, i i zalaganjc na Allahovom, dzcllc Sanuhu, putu, poscenje ramazana upozoravajuci da su to ogranci islamskog vjcrovanja i sastavni dijclovi vjcrc. kao: ibadcl u noci Kadr, rad Noc "Lcjlci-kadr njoj otpoccla ,, dobilajc to imczatostoscunjoj donosc odlukcosvimzbivanjima, pojavamaipromjenama u svijctu; zbog njene vclikc vrijednosti kod Allaha, dzcllc sanuhu, a popularnos ti kod muslimana, jcr jc u objava Kur'ana; sto jc svako pobozno djelo u njoj ucinjeno kod Allaha mnogo vrcd nijc ncgo u drugim nocima sto ljudi vrscci u njoj ma kakvo dobro djelo, dobivaju kod Allaha, dzcllc sanuhu, vecu i vrijednost i visi stepen ncgo kada to cine u drugom vrcmenu. 40Mi S* '^ 4jl >^klanjao sesnaest ili sedamnaest mjeseci" ^ ^ (okrecuci se) prema Bejtul-makdisu (u Jerusalemu), stalno zeleci da cjhj^ jo j J}1 :. 1^** jLe> iw ^1 1^** ^p c~* ji + mu pravac okretanja u namazu bude 5^u namaz sto prema Ka'bi. Prvi ga jc klanjao prema ^ >?*-* c^ii j3 a^ opj Ka fc bi bio je ikindijski ljudi. namaz. S njim je klanjalojos j^xSlj nekoliko Kasnije je jedan covjek od onih koji isu klanjali s njim, izisao b prosao pored klanjaca bili ^j J^^i JaI Jp ^^ {S u* j/ jcdne dzamijc 2 , dok su oni jos ruku'u i (u namazu) na uzviknuo: Kunem se Allahom, sada sam ; * klanjao zajednos Allahovim Poslanikom, sallallahu alejhi J3 ? i^l ^I5j c^JI J^ ^ \jjfiJa 4S^ ve sellem, (okrenuti licem) prema Mekki.' i Tada su se sto su bili i ovi odmah okrenuli prema Ka'bi kao i jiij ^ic^; jj J^J Sis il f&if oni ranije. 3 Jcvrcji drugi sljcdbcnici Knjigc su odusevljeni sto se u Bejtul-makdisu, a kada se namazu on okretao licem okrenuo prema Ka'bi, smatrali su to prezrenim." odrcdcnim vrcmcnima kao milost olaksicu. Hadis upozorava na potrcbu obazrivosti prcma samom scbi. Nijc prcporucljivo icrctiti sc do izncmoglosti. Trcba sc driat i zlatnc sredinc u svakom poslu, pa u vjcrskim obrcdima. K;io sto sc poncko krij cpi u jutarnjoj fizicko vcccrnjoj sctnji, tako dobar vjcrnik nalazi duhovno okrc pljcnjc u jutarnjcm namazu, u popodncvnim vcccrnjim namazima. To su obligatni na mazi ukoliko uciniti ga zadovoljnom sc obavljaju iskrcno u imc Allaha, dzcllc sa nuhu, prcporodil cc dusu vjcrnika srctnom jcdinkom drustvcnc zajcdnicc. ii i i i i i i i i i i i El-Bckarc: 143. 2 3 Radi sc o dzamiji plcmena Bcnu-Harisc, poznatc danas kao Mcsdzidul-kiblctcjn. (p rim, rcc.) Oko znaccnja harfa kafu i rijeci i kema Ajni navodi vcliku raspravu i na kraju smalra da su sc ovi okrenuli kao sto suoni prije. Ibn-Hadzcr bili Kastalani, medutim, srnatraju da ovo znaci da su sc oni okrenuli prcma Ka'bi u slanju u kojem su u namazu. To znaci da slovo A*fl/~ovdjc ncma znaccnjc porcdenja. (prim, rcc.) 44dMJi . *, a njcga Ebu-Scid Hudri da je cuo Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, gdje kaze: i "Kada covjek primi islam je uradio. on postane dobar dlb Jjj (ispravan)^AIlahcemiioprostitisvaruznadjelakoja jlSj L^ilj olS 4XJS *cp *ul ^ax. Nakon toga slijcdit ce nadoknadivanjc: ^kj> 45L. dobro djelovrijedit ce deseterostruko, pa i do * J) lilit ii &l JUUull sedam koliko i stotina puta, a jeste, ukoliko ruzno djelo samo onoliko ^T Allah i to ne oprosti. 42. PRlCAO NAM JE Ishak b. Mensur, njcmu -c tfo JL5 *r* Jr^S > 's ^ JL^I ttu .Yovoga obavijestio Ma'mer prenoseci od Hemmama, on od Ebu-Hurejre kako ispricao Abdurezak, je rekao, da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi I IS] J I * a "Kada ncko od vas lijcpim ucini svoj biljezi islam, < a 435 i^iu: &^ j& o->C! ^^ svako dobro djelo koje on uradi mu se svoga slava o dcrogiranju sunncla Kur'anom navodc da klanjanjc prcma Bcjtul-makd isu nijc propisano Kur'anom, ali je pravac okrclanja u namazu ipak izmijcnjen u praVCU Ka'bc ajctom; "Gdjc god od sada budctc, okrccitc vasa lica prcma strani Ka c bc...!" i- Uccnjaci safijskog pravca smatraju da sc ovdjc radi o dcrogaciji Kur'ana Kur'a nom kur'anski propis sastojao u tome sto sc prcpustalo na volju klanjaca da sc okrec e da sc taj raniji onamo kuda on sam kur'anskim ajctom: "Na koju sc god stranu okrenetc, tamo jc lice vascg Gospodara ...", koji jc dcrogiran kur'anskom naredbom o okretanju prcma Ka'bi; - hancfijc smatraju da ranija ustaljcna praksa propisi mogu biti izmijenjeni tvrdnjom jedno g sigurnog pouzdanog lica kao sto jc bio slucaj muslimana dzamijc Bcnu-Sclcmc u Mcdini; - primjena starog propisa jc punovazna dok sc nc sazna za novi; - klanja c punovazno sam odlucujc prosudujc o strani okrclanja pri namazu. Ako klanjac u samom namazu hocc i zcli, i i i i doncsc novu odluku o pravcu kiblc, okrcnul cc sc na lu stranu nastavljajuci samo prcostali dio namaza. - klanjati namaz okrenut prcma Ka'bi jc jedan od namaskih uvjeta; - namaz obavljcn okrenut mimo Ka'bu nc trcba naklanjavati, ako mu jc ve c vrijeme izaslo, jcr to nisu i Kubaa, koji su klanjali prcma starom pravcu Makdisa ikindiju, aksam jaciju tck s utradan prcd sabah-namaz, saznavsi da im jc Ka'ba postals pravac okrclanja, okre nuli su se u pravcu ucinili ni stanovnici i i Mckke; - dozvoljcna jc ccznja za novim propisima koji cc biti za zajednieu korisni; - v isoki uglcd Muhammcdovc licnosti kod Allaha, cizcllc sanuhu, koji mu jc udovolji o i ono sto jc on sam dusom- briga zazclio; i zalaganjc muslimana na cuvanju i i dosljcdnom primjenjivanju vjerskih propisa. i i budc dobar lijcp u uvjerenjima, ihlasu, unutarnjem vanjskom manifestiranju covje k u svojim djclima ima na umu blizinu svoga Gospodara da ga On vidi. (prim, rcc. ) Misli sc na to da islam i da 46dliujjl Gjii^ Jllll lose djelo koje uradi, biljezi mu se samo onoliko ., koliko ono i jestc." IjkgJ vSCtiUq * UZVlSENOM ALLAHU JE NAJDRAZI POSAO KOJI SE (U IME NJEGA) TRAJNO RADI JE Muhamed b. Musenna, njemu Jahja prcnoscci od Hisama koji jc kazao: 43. iijSI Jfi ji4UI J! ctfUl 4^-i v6 PRICAO NAM AS ^ fl l& s; , > Jill a , iSi' lU JU = .*? -ObavijestiomejemojotacprenoseciodAisedajoj je unisao Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, a * tf 0i if*' *^U ^ rf ^jg eAi - j^ Jfjy u J * ">U> 1 1 kod nje jebila i jedna zena To je ta ta "Koje to?" odgovorila je Aisa - spominjuci i upitao: ^ ^ ^ -.?' qgfc ^ ^i ^ p^* ^ ^ jsi: nckc njene namazc. - Dosta 3 - rece Muhammed - cinite ono sto rnozete podnijeti! ^ *,.? -, * * *^\ *^ " ^ '-^ >" -* J 2 ** f? -^" *r " Tako mi Allaha, Allahu nece dodijati &-Li>*^dj _c* namaz daju i zekat, a to je ispravna vjera."' ( i&\ f^^usl s . 46. JE Ismail, njemu Malik Enes prenoseci od svoga amidze Ebu-Suhejla Malika, a (on) od svoga oca da jc cuo Talhu PRICAO NAM } b. b. b. J\ sit jm. ju j^pi i * ' n ~ *> *'-, l ^r ", Ubejdulaha gdje kaze: - Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, dosao je jedan covjek govori, iz Jj-3 JjS til J*-3 J** U* jii & *^&Nedzda rascupane kose. sta iai Jyi >* ^J lils & * *i Vj *j^* Zvuk se njegovog glasa dok se pitase za islam. cuje, ali se ne razumije blizc, nije priblizio. Kad dodc alejhi i on JL1J yb Uj ^>- J^i -Al I* ^-^ij ^Ijii ve sellem, noci." vi Allahov Poslanik, sallallahu J> ^ J^j JUi f *i?l ^ odgovori: "Pet namaza u toku dana v jii u^ ji ji jiii a&ij -331 j V ju ili-jjl - Da- pitao je. - Ne, osim ako hoccs dobrovoljno - odgovorio jc li sam duzan sto osim njih? Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem. J] 5j ju >J oi V] "jS ji ji Potom Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rece: "Poscenje ramazana." V JU - upitao cinis . U^ Ji Ji Jj^j Jii J15 * -SjI J^ij Da li sam obavczan jos je ncsto osim toga? jc (covjek).- Ne - odgovorio dobrovoljno. on - osim da -oil J^ii Vj lii Ji Iji V - Allahov li Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, spomenuo jc, (prcnosi Talha), i zckat. - Da sam duzan jos nesto osim toga? upitao je. - Ne, osim ako hoces sto dobrovoljno - odgovorio El-Bcjjine: 5. Jacina jc i i slcpcn vjerovanja manifcslujc sc u kvantitctu aklivnosti dobrih djcla yjemika. Z ckat i ogranak sastavni dio islama onaj ko ga dijcli ima jacc savrscnijc vjcrovanjc od onog koji ovii duznost it zancmaruje. Citiranim ajctom Buhari potkrcpljujc svojc misljcnjc izneseno u naslovu. Izraz ''din", tj. "vjera znaci vjcru islam, ciji su osnovni principi izlozcni u Kur'anu: "Prava vjera kod Allaha jc samo islam." i U osnovna principa islama: iskreno vjcrovanjc u Allaha, kojc je tcmclj drugim akti vnostima vjcrnika; obavljanjc namaza, koji jc stup islama davanjc zckata kao tcm clja matcrijalnog osiguranja zajednicc. Urcdnim vrsenjem ovih duznosti manifestu je sc ispravno jacc vjcrovanjc muslimana. ajctu tri i navedenom spomenuta sui 50Ml u\& je tfjloill 31313 Muhammed, se taj sallallahu alejhi ve sellem. - Tada covjek okrenu - (prica Talha) i rccc: "Allaha mi, niti cu na ovo sto dodavati, niti smanjivati." Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, potom rece: "Ako je istinu kazao, spasen je."2 PRATITI DZENAZU SASTAVNI VJEROVANJA JE DIO _* JE Ahmed b. Abdullah b. Ali Mendzufi, njemu Revh, a njemu Avf prenoseci od Hasana Muhammcda, (a oni) od Ebu-Hurcjrc, da jc 47. i PRICAO NAM J^Ail J^^^iL^.iV * ^ ** > * *'- W SZ ^ * * lift ft 1* * f Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kaza