126
1 Sadržaj: Uvod....................................................................................................................................................... 3 1. TEMATSKE RUTE I STAZE „PLITVIČKIH DOLINA......................................................................................... 7 1.1. TEMATSKE RUTE, PUTOVI I STAZE DOBRI PRIMJERI IZ PRAKSE........................................................................ 7 1.1.1. Park Keltenberg - Der Naturerlebnispark Hohentauern ................................................................... 7 1.1.2. Ekomuzej Bergeslagen ..................................................................................................................................... 9 1.1.3. Sinteza.................................................................................................................................................................. 12 1.2. RUTA VODE I TEMATSKI „PUT PRALJE CVEBE................................................................................................... 13 1.2.1. Uvod ...................................................................................................................................................................... 13 1.2.2. Opis željenog izgleda...................................................................................................................................... 15 1.2.3. Osnovna obilježja i parametri .................................................................................................................... 17 1.2.4. Signalizacija staze i urbana oprema – opis i potrebni radovi ....................................................... 22 1.2.5. Prijedlog vizualnog identiteta Rute vode .............................................................................................. 30 1.2.6. Prijedlog projektnih faza do realizacije ................................................................................................. 37 1.2.7. Prijedlog projektnog tima ............................................................................................................................ 38 1.2.8. Upravljačka struktura održavanja rute .................................................................................................. 39 1.3. RUTA ŠPILJE I TEMATSKI „PUT JUNAKA BARAĆA.............................................................................................. 40 1.3.1. Uvod ...................................................................................................................................................................... 40 1.3.2. Opis željenog izgleda...................................................................................................................................... 41 1.3.3. Osnovna obilježja i parametri .................................................................................................................... 42 1.3.4. Signalizacija staze i urbana oprema – opis i potrebni radovi ....................................................... 45 1.3.5. Prijedlog vizualnog identiteta Rute špilje ............................................................................................. 50 1.3.6. Prijedlog projektnih faza do realizacije ................................................................................................. 54 1.3.7. Prijedlog projektnog tima ............................................................................................................................ 56 1.3.8. Upravljačka struktura održavanja rute .................................................................................................. 57 1.4. RUTA ŠUME I TEMATSKI „PUT BAKE MARE....................................................................................................... 58 1.4.1. Uvod ...................................................................................................................................................................... 58 1.4.2. Opis željenog izgleda...................................................................................................................................... 59 1.4.3. Osnovna obilježja i parametri .................................................................................................................... 60 1.4.4. Signalizacija staze i urbana oprema – opis i potrebni radovi ....................................................... 63 1.4.5. Prijedlog vizualnog identiteta .................................................................................................................... 68 1.4.6. Prijedlog projektnih faza do realizacije ................................................................................................. 73 1.4.7. Prijedlog projektnog tima ............................................................................................................................ 74 1.4.8. Upravljačka struktura.................................................................................................................................... 75 2. INTERPRETACIJSKI CENTRI „PLITVIČKIH DOLINA................................................................................... 76 2.1. INTERPRETACIJSKI CENTAR „KUĆA VODE.......................................................................................................... 76 2.1.1. Primjeri iz prakse: L´eau pour tous .......................................................................................................... 76 2.1.2. Primjeri iz prakse: Via aque-Weg des Wassers .................................................................................... 76 2.1.3. Sinteza.................................................................................................................................................................. 77 2.1.4. Opis željenog izgleda...................................................................................................................................... 78 2.1.5. Prijedlog vizualnog identiteta .................................................................................................................... 79 2.1.6. Prijedlog projektnih faza do realizacije ................................................................................................. 81 2.1.7. Prijedlog projektnog tima ............................................................................................................................ 81 2.2. INTERPRETACIJSKI CENTAR „CVEBIN MLIN....................................................................................................... 82 2.2.1. Primjer iz prakse: Mlin Moisburg ............................................................................................................. 82 2.2.2. Sinteza.................................................................................................................................................................. 83 2.2.3. Opis željenog izgleda...................................................................................................................................... 83 2.2.4. Prijedlog vizualnog identiteta .................................................................................................................... 84 2.2.5. Prijedlog projektnih faza do realizacije ................................................................................................. 85

Sadržaj: Uvod - PlitvickeDoline.hr...potencijale kulturnog krajolika rakovičkog kraja kroz svoje sastavnice: tematske rute, putove i staze, centre za posjetitelje i dokumentacijski

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1

    Sadržaj:

    Uvod.......................................................................................................................................................3

    1. TEMATSKE RUTE I STAZE „PLITVIČKIH DOLINA“.........................................................................................71.1. TEMATSKE RUTE, PUTOVI I STAZE – DOBRI PRIMJERI IZ PRAKSE........................................................................71.1.1. Park Keltenberg - Der Naturerlebnispark Hohentauern ...................................................................71.1.2. Ekomuzej Bergeslagen.....................................................................................................................................91.1.3. Sinteza..................................................................................................................................................................121.2. RUTA VODE I TEMATSKI „PUT PRALJE CVEBE“ ...................................................................................................131.2.1. Uvod......................................................................................................................................................................131.2.2. Opis željenog izgleda......................................................................................................................................151.2.3. Osnovna obilježja i parametri ....................................................................................................................171.2.4. Signalizacija staze i urbana oprema – opis i potrebni radovi .......................................................221.2.5. Prijedlog vizualnog identiteta Rute vode ..............................................................................................301.2.6. Prijedlog projektnih faza do realizacije .................................................................................................371.2.7. Prijedlog projektnog tima............................................................................................................................381.2.8. Upravljačka struktura održavanja rute..................................................................................................391.3. RUTA ŠPILJE I TEMATSKI „PUT JUNAKA BARAĆA“ ..............................................................................................401.3.1. Uvod......................................................................................................................................................................401.3.2. Opis željenog izgleda......................................................................................................................................411.3.3. Osnovna obilježja i parametri ....................................................................................................................421.3.4. Signalizacija staze i urbana oprema – opis i potrebni radovi .......................................................451.3.5. Prijedlog vizualnog identiteta Rute špilje .............................................................................................501.3.6. Prijedlog projektnih faza do realizacije .................................................................................................541.3.7. Prijedlog projektnog tima............................................................................................................................561.3.8. Upravljačka struktura održavanja rute..................................................................................................571.4. RUTA ŠUME I TEMATSKI „PUT BAKE MARE“ .......................................................................................................581.4.1. Uvod......................................................................................................................................................................581.4.2. Opis željenog izgleda......................................................................................................................................591.4.3. Osnovna obilježja i parametri ....................................................................................................................601.4.4. Signalizacija staze i urbana oprema – opis i potrebni radovi .......................................................631.4.5. Prijedlog vizualnog identiteta....................................................................................................................681.4.6. Prijedlog projektnih faza do realizacije .................................................................................................731.4.7. Prijedlog projektnog tima............................................................................................................................741.4.8. Upravljačka struktura....................................................................................................................................752. INTERPRETACIJSKI CENTRI „PLITVIČKIH DOLINA”................................................................................... 762.1. INTERPRETACIJSKI CENTAR „KUĆA VODE” ..........................................................................................................762.1.1. Primjeri iz prakse: L´eau pour tous ..........................................................................................................762.1.2. Primjeri iz prakse: Via aque-Weg des Wassers ....................................................................................762.1.3. Sinteza..................................................................................................................................................................772.1.4. Opis željenog izgleda......................................................................................................................................782.1.5. Prijedlog vizualnog identiteta....................................................................................................................792.1.6. Prijedlog projektnih faza do realizacije .................................................................................................812.1.7. Prijedlog projektnog tima............................................................................................................................812.2. INTERPRETACIJSKI CENTAR „CVEBIN MLIN” .......................................................................................................822.2.1. Primjer iz prakse: Mlin Moisburg.............................................................................................................822.2.2. Sinteza..................................................................................................................................................................832.2.3. Opis željenog izgleda......................................................................................................................................832.2.4. Prijedlog vizualnog identiteta....................................................................................................................842.2.5. Prijedlog projektnih faza do realizacije .................................................................................................85

  • 2

    2.2.6. Prijedlog projektnog tima............................................................................................................................862.3. INTERPRETACIJSKI CENTAR „KUĆA ŠUME”..........................................................................................................872.3.1. Primjer iz prakse: Schulwald der Stadt Oberursel - Taunus............................................................872.3.2. Primjer iz prakse: Erlebniswald Solling..................................................................................................892.3.3. Sinteza..................................................................................................................................................................922.3.4. Opis željenog izgleda......................................................................................................................................922.3.5. Prijedlog vizualnog identiteta....................................................................................................................952.3.6. Prijedlog projektnih faza do realizacije .................................................................................................962.3.7. Prijedlog projektnog tima............................................................................................................................963. CENTRI ZA POSJETITELJE „PLITVIČKIH DOLINA” ...................................................................................... 983.1. CENTAR ZA POSJETITELJE „KUĆA ŠPILJE” ............................................................................................................983.1.1. Primjer iz prakse: Deutsches Höhlenmuseum Iserlohn .....................................................................983.1.2. Sinteza............................................................................................................................................................... 1013.1.3. Opis željenog izgleda................................................................................................................................... 1013.1.4. Prijedlog vizualnog identiteta................................................................................................................. 1063.1.5. Prijedlog projektnih faza do realizacije .............................................................................................. 1073.1.6. Prijedlog projektnog tima......................................................................................................................... 1083.2. CENTAR ZA POSJETITELJE „POVIJESNA KUĆA” ................................................................................................. 1093.2.1. Primjer iz prakse: Haus Fränkischer Geschichte .............................................................................. 1093.2.2. Sinteza............................................................................................................................................................... 1103.2.3. Opis željenog izgleda................................................................................................................................... 1103.2.4. Prijedlog vizualnog identiteta................................................................................................................. 1133.2.5. Prijedlog projektnih faza do realizacije .............................................................................................. 1143.2.6. Prijedlog projektnog tima......................................................................................................................... 1144. POSEBNE MREŽE „PLITVIČKIH DOLINA” .................................................................................................1164.1. MREŽA BUNARA „PLITVIČKIH DOLINA” ............................................................................................................ 1164.1.1. Primjer iz prakse: Brunnenweg .............................................................................................................. 1164.1.2. Sinteza............................................................................................................................................................... 1164.1.3. Opis željenog izgleda................................................................................................................................... 1164.1.4. Prijedlog vizualnog identiteta................................................................................................................. 1174.1.5. Prijedlog projektnih faza do realizacije .............................................................................................. 1184.1.6. Prijedlog projektnog tima......................................................................................................................... 1185. ANEX: KOMENTARI KOORDINACIJSKOG TIJELA ......................................................................................1195.1. MIRA ŠPOLJARIĆ, DIREKTORICA TU-A TZO RAKOVICE, PREDSJEDNICA KOORDINACIJSKOG TIJELA ...... 1195.2. FRANJO FRANJKOVIĆ, NAČELNIK OPĆINE RAKOVICA ...................................................................................... 1205.3. TIHANA RAKIĆ, JU RAKOVICA ............................................................................................................................ 1235.4. MIRJANA ŠEBALJ, ROTOKOR – AUTOKAMP TURIST GRABAOVAC ................................................................. 124

  • 3

    UvodIdejno rješenje tematskih ruta, interpretacijskih centara i centara za posjetitelje na području općine Rakovica s pripadajućim prijedlozima vizualnog identiteta izrađeno je s ciljem detaljnog osmišljavanja i vizualnog definiranja osnovnih proizvoda kulturno-turističke ponude ove mikrodestinacije. Opsežan interdisciplinarni rad na idejnom rješenju za temeljnu je pretpostavku imao krojenje projekta prema mogućnostima i potrebama lokalnih dionika koji su ključni za njegovu održivu provedbu i razvoj. Prema toj su pretpostavci definirani zadaci i metodologija izrade idejnog rješenja:

    terenski rad s članovima koordinacijskog tijela kako bi se na terenu utvrdile rute i mjesta za tematske centre za posjetitelje, izradila temeljita foto-dokumentacija lokaliteta, te sve rute sa svim njihovim točkama i sadržajima i centrima za posjetitelje ucrtale na zemljopisnu kartu;

    razrada tematskih sadržaja svake rute koji će kroz iste biti interpretirani za posjetitelje;

    izrada prijedloga vizualnog identiteta destinacije koji uključuje:

    o ukupni vizualni identitet destinacije i ekomuzeja

    o vizualni identitet svake od ruta sa svim elementima: interpretacijske ploče, putokazi, mape – karte, tiskovine, prijedloge palete suvenira, uključujući temelje vizualnog identiteta centara za posjetitelje

    o izrada troškovnika za rute i sve elemente koji su nabrojani u točci b)

    Idejno se rješenje u cijelosti temelji na studiji održivog razvoja kulturnog turizma u općini Rakovica.1 U narečenoj studiji razvoj kulturno-turističke ponude Rakovice osmišljen je oko okosnice ekomuzeja koji objedinjuje, interpretira i prezentira raznolike potencijale kulturnog krajolika rakovičkog kraja kroz svoje sastavnice: tematske rute, putove i staze, centre za posjetitelje i dokumentacijski centar2, a studija je iznjedrila i prijedloge tematskih okosnica interpretacije mikrodestinacije: špilje, voda, prirodne ljepote, povijest, te tradicija i svakodnevni život.3

    Na temelju terenskog rada i kontinuiranih radnih sastanaka s članovima koordinacijskog tijela4, propitivali su se prijedlozi doneseni u studiji, kao i opseg i održivost prijedloga organizacijske strukture ekomuzeja kao krovne instance objedinjavanja svih sastavnica razvoja ponude. Organizacijska struktura upravljanja svim sastavnicama zbog brže implementacije idejnog rješenja podijeljena je između dionika projekta, a osnivanje i objedinjavanje sastavnica pod ekomuzejem biti će realizirana po donošenju legislative za ovu specifičnu vrstu muzeja, koja u Hrvatskoj do danas nije uređena.

    Idejno rješenje donosi prijedlog da se mikrodestinacija na krovnoj razini prema korisnicima objedini sloganom „Plitvičke doline“, te se svi novoosmišljeni proizvodi područja rakovičke općine marketinški povežu s imenom najjačeg turističkog magneta kontinentalne Hrvatske, svjetskom atrakcijom prirodne baštine - Plitvičkim jezerima.

    1 Ekomuzej Rakovica. Studija razvoja održivog kulturnog turizma na području Općine Rakovica“, Muze d.o.o. za savjetovanje i upravljanje projektima u kulturi i turizmu, Zagreb, 2008.2 Ibidem, str. 57.3 Ibidem, str. 57.4 Članovi koordinacijskog tijela predstavnici su javnog, civilnog i privatnog sektora s područja rakovičke općine.

  • 4

    Naziv „Plitvičke doline“ proizlazi iz prirodnih karakteristika te zemljopisnog položaja mikrodestinacije. Prirodne karakteristike ove mikrodestinacije su razni reljefni oblici krša, nastali na površini i u podzemlju – špilje, jame, ponori, izvori, polja, kanjoni i –doline. Prema zemljopisnom položaju općina Rakovica na jugozapadu, točnije na rijeci Korani kod starog redovničkog mlina, u mjestu Korana graniči s NP Plitvička jezera stvarajući istodobno svojom raznolikom florom i faunom nastavak prirodnog krajobraza parka. Naziv ima cilj povezati i ujediniti obje destinacije te time povećati i proširiti ponudu ove turističke destinacije.

    Razradom prijedloga koje je donijela prethodna studija, ponuda mikrodestinacije sažeta je na tri teme koje obilježavaju krajolik i prirodne ljepote ovoga kraja: vodu, špilje i šume, dok su se teme povijesti, tradicije i svakodnevnog života u njih uklopile. Tri tematizirane rute ciljano su usklađene s ciljem da se ponuda u Rakovici koncipira tako da posjetitelji ovdje imaju razloga boraviti tri dana: „Po jedna ruta za svaki dan!“ (za razliku od dosadašnjeg prosjeka boravka od jednog noćenja). Svaka ruta mikrodestinacija sadrži i posebnu atrakciju u vidu interpretacijskog centra koji je manjeg produkcijskog opsega ili centra za posjetitelje koji je opsežniji u koncepciji i produkciji, kao i niza manifestacija i događanja tijekom cijele godine. Na Ruti vode nalaze se dva interpretacijska centra: mlinice „Cvebin mlin“ i „Kuća vode“, a na Ruti šume jedan: „Kuća šume“. Kompleksan centar za posjetitelje „Kuća špilje“ nalazi se na Ruti špilje, dok se sa svih ruta može pristupiti „Mreži bunara“ koja se rasprostire po cijelom terenu mikrodestinacije. Centar za posjetitelje, ujedno i dokumentacijski centar „Povijesna kuća“ smješten je u središtu Rakovice i okosnica je očuvanja povijesne memorije Rakovice i njezine okolice sve do današnjih dana.

    Idejno rješenje podijeljeno je u četiri poglavlja. „Tematske rute i staze Plitvičkih dolina“ prvo je poglavlje u kojem se detaljno razrađuje sustav tematskih ruta i staza mikrodestinacije. Započinje usporednom analizom uspješnih primjera iz prakse, te nastavlja s detaljno razrađenim rutama i stazama „Plitvičkih dolina“. Uz svaku rutu donosi se detaljan opis, prijedlog vizualnog identiteta, popis potrebnih radova za realizaciju rute i svih njezinih elemenata: interpretacijskih ploča, elemenata urbane opreme i tematskih dječjih parkova i igrališta. Za svaku se rutu donosi prijedlog implementacijskog tima, kao i upravljačke strukture rute koja ima za cilj osigurati njezino održavanje, te prijedlog programskih sadržaja manifestacija i događanja koji se, vezani uz svaku rutu, događaju tijekom cijele godine.

    Drugo i treće poglavlje „Interpretacijski centri i Centri za posjetitelje Plitvičkih dolina“ donose detaljan opis glavnih interpretacijskih atrakcija mikrodestinacije, a započinje usporednom analizom uspješnih primjera iz prakse koji su poslužili kao inspiracija i poticaj. Za svaki interpretacijski centar i centar za posjetitelje donosi se detaljan opis tema kao i shematski vizualni prikaz stalnog postava. Sastavni dio razrade implementacije je opis implementacijskih faza, te realizacijskih timova.

    Četvrto poglavlje opisuje „Mrežu bunara“ Plitvičkih dolina koja se idejom i konceptom razlikuje od ruta i njezinih tematskih putova, ali ne stvara svoju zasebnu cjelinu već je njihov sastavni dio. Poglavlje također započinje usporednom analizom uspješnog primjera iz prakse te daje opis strukture i teme, navodi implementacijske faze, te realizacijski tim.

    Idejno rješenje završava Anexom u kojem su nalaze komentari članova koordinacijskog tijela na radnu verziju studije. Preliminarni troškovnik za sve dijelove, elemente i objekte tematskih ruta, interpretacijskih centara i centara za posjetitelje „Plitvičkih

  • 5

    dolina“ je zasebni dio idejnog rješenja, koji je i samostalno uvezen. Sastavni dio ovog idejnog rješenja je i DVD s vizualama svih ovdje prezentiranih elemenata, te zemljopisne karte s ucrtanim rutama.

  • 6

    Korištene kratice:

    TP – tematski put

    IC – interpretacijski centar

    CP – centar za posjetitelje

    RUTE ”PLITVIČKIH DOLINA”

    INTERPRETACIJSKI CENTRI I CENTRI ZA POSJETITELJE ”PLITVIČKIH DOLINA”

  • 7

    1. Tematske rute i staze „Plitvičkih dolina“1.1. Tematske rute, putovi i staze – dobri primjeri iz prakse1.1.1. Park Keltenberg - Der Naturerlebnispark Hohentauern5

    Osnovni podaci

    Park Keltenberg se nalazi u neposrednoj blizini sela i zimskog skijališta Hohentauern smještenog na 1.274 m nadmorske visine u austrijskoj pokrajini Štajerskoj. Naziv „Keltenberg“ (njem. Keltsko brdo) dobilo je prema povijesnom značenju tog mjesta. Naime, radi se o alpskom prijelazu Triebener Tauern (lat. Taurus Inferior) kojega su nekad davno prvi koristili Kelti kao trgovački put. Park se sastoji od 4 glavne sastavnice:

    Svijet stijena i špilja

    Put vode

    Put šume

    Naselje sojenica

    Park omogućuje razgledavanje raznolikog prirodnog krajolika i ujedno nudi razne vrste edukativnih programa i rekreativne zabave za djecu i odrasle.

    Sastavnice

    Svijet stijena i špilja

    Svijet stijena i špilja nastao je na starom rudniku magnezita, danas spomeniku, uređenom i prilagođenom za turističke posjete i razgledavanje. Unutrašnjost rudnika bogata je posebno osvijetljenim sjajnim magnezitima, a često se koristi za izložbe i raznorazne prezentacije.

    Na stijenama, odnosno vanjskom dijelu rudnika sagrađen je 70 m veliki tobogan koji služi kao atraktivno zabavište za

    djecu, a na travnatoj površini ispred rudnika nalazi se mali ugostiteljski objekt „Magnesitbuffet“ te veliko piknik odmorište s roštiljem, drvenim klupama, stolovima i sl.

    Put vode

    1,5 km duga staza povezuje selo sojenica i stari rudnik magnezita te prolazi uz lanac jezera. Posjetitelji mogu uživati u dugim šetnjama okruženi posebnom florom i faunom. Staza je podijeljena na nekoliko stanica na kojima se postavljeni razni interaktivni objekti koji omogućuju poseban doživljaj prirode. Također postoje i mogućnost obilaska staze u grupnim turama pod stručnim vodstvom.

    5 http://www.hohentauern.at/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=16&Itemid=30&lang=de

  • 8

    Put šume

    Staza se proteže kroz šumoviti dio parka te je također kao i Put vode isprekidana s nekoliko stanica za odmor i igru na kojima se nalaze razni objekti od drveta za učenje o šumskoj flori i fauni i ujedno za zabavu.

    Naselje sojenica

    Selo je sagrađeno prema izvornim povijesnim predlošcima na jezeru Weberteich, a sastoji se od nekoliko drvenih koliba namijenjene za razne sadržaje: etno-restoran ili tzv. „Keltska gostiona“, objekti uređeni za održavanje seminara, rođendanskog slavlja, vjenčanja itd. Također je moguće obilazak jezera na splavi ili u čamcu, pecanje i pripreme roštilja na otvorenom prostoru. Naselje sojenica je otvoreno za turističke posjete kroz cijelu godinu.

  • 9

    1.1.2.Ekomuzej Bergeslagen6

    Osnovni podaci

    Ekomuzej Bergslagen obuhvaća veliko područje koje se prostire čak na tri provincije u središtu Švedske, postoji već 20 godina i predstavlja važnu poveznicu među provincijama Dalarna i Västmanland u kojima sedam komuna zajedno surađuje i radi na razvijanju i promoviranju doživljajnog turizma. Bergslagen je od Srednjeg vijeka bilo švedsko glavno rudarsko područje, a cilj ekomuzeja je posjetitelje upoznati sa stogodišnjom povijesti rudnika željeza, ali i s prirodnim ljepotama tog kraja. Ekomuzej sadrži 48 autentičnih povijesnih objekata koji su podijeljeni i uvršteni u pet ruta, te se još sastoji od sedam tematskih parkova u kojima prvenstveno djeca (ali i odrasli) mogu naučiti o radu u rudniku i starim zanatima te se i sami iskušati u pojedinim vještinama.

    Sastavnice

    Tematski park „Šuma i drevni ugljen“

    Mjesto za odmor i zabavu uređeno raznoraznim neobičnim objektima kao što je drvo okrenuto naopačke, klupa za lažljivce, kuća proročanstva itd.

    Tematski park “Kovački zanat“

    U parku se nalazi mala kovačnica s originalnim kovačkim alatima koje posjetitelji mogu i sami isprobati. Originalni strojevi i aparati uvode u osnovne fizikalnih zakonitosti i klasične mehanike i pokazuju kako funkcionira prijenos snage, mehanizam kotrljanja zrna, poluga, žičara, balansiranje itd.

    Tematski park „Jama i kamen“

    U parku se nalazi čelični rudnički toranj sagrađen nad kopijom rudničke jame. Posjetitelji mogu obići podzemne hodnike, naučiti osnove o rudarstvu te doživjeti mračne uvjete u kojima su rudari radili, popeti se na čelični toranj i razgledavati okolicu.

    Tematski park „Željezara“

    Na nekadašnjem seoskom imanju izgrađena je manja kopija željezare s malom radionicom u kojoj posjetitelji modu isprobati tehnike lijevanja željeza. Pored željezare nalazi se kanal s posebno izgrađenom branom za dječje igre s malim čamcima.

    6 http://www.ekomuseum.se/deutsch/de_index.html

  • 10

    Tematski park „Šljaka“

    Posjetitelji mogu pogledati izložbu raznih minerala, željeza, željeznih ruda, crvene zemlje i sl., te mogu isprobati rad na raznim mehaničkim napravama.

    Tematski park „Žena i kolo“

    Park sadrži razne tehničke naprave koje se koriste u proizvodnji i obradi željeza za izradu kućanskih aparata kao što su npr. ventilator, mikser itd.

    Tematski park „Kanal i voda“

    Ovdje se mogu razgledati tehnički dio kanala, sam kanal i branu te dva teretna broda za istovar i utovar robe.

    Ruta u okružju željezare Engelsberg

    Ruta povezuje 22 važne točke u okružju željezare Engelsberg te na taj način upoznaje posjetitelje s načinom života ljudi koji su radili u rudniku. Ruta vodi kroz općinu Engelsberg te posjetitelji mogu obići i razgledati stari kolodvor, najstariju rafineriju ulja na svijetu, nekoliko starih kuća, vila i ljetnikovaca, mjesnu kapelicu, kovačnicu, praonicu i pekaru, željezaru, mehaničku radionicu, visoku peć i veliko šumsko područje prekriveno ugljenim tlom koje je nastalo u razdoblju kada su radile visoke peći.

    Ruta na području župne zajednice Grangärde

    Ruta prolazi kroz naseljeno područje Grangärde koje postoji kao župna zajednica još od Srednjeg vijeka te s oko dvadesetak građevina i sličnih objekata posjetiteljima prikazuje tradicionalni život ljudi na selu. Posjetitelji mogu razgledati glavnu crkvu Grängarde i župni dvor, staru seosku gostionicu, srednjovjekovni trg, velika seoska imanja s podrumom za mlijeko i mliječne proizvode, stajama, štagljem i sl.

    Ruta na šumskom području Grangärde

    Ruta se sastoji od dva stara crkvena puta i jedan stari put koji je nekoć vodio mještane na posao u rudnike i barake ili u šumu i na polje – sva tri su stoljećima predstavljala glavne poveznice ovog kraja. Put je pročišćen i uređen raznim odmorištima te označen informativnim pločama koje služe za signalizaciju, ali i za informiranje o zanimljivostima. Ruta je sveukupno duga 30 km, ali se može podijeliti u tri kraće staze. Također se u blizini staze nalaze i dva ugostiteljska objekta s mogućnosti za noćenje. Ruta prolazi i pored jezera Grenghe uz koje postoje nekoliko uređenih kupališta i dvije ribarske kolibe koje se tokom cijele godine mogu koristiti kao prenoćište.

    Ruta na području Semle

    Ruta prolazi srednjovjekovnim mjestom Semla i njegovom okolicom, bogato kulturno-povijesnim znamenitostima i raznolikom florom i faunom. Staza je duga 4 km i prolazi pored ruševina stare kovačnice, nastavlja se kanalom Strömsholm i vodi kroz jednu od rijetkih listopadnih šuma na ovom području, vjerojatno uvezene u 18. i 19. stoljeću, prolazi pored izvora i raznog bilja, ostataka starog seoskog imanja, 200 godina stare smreke, jezera i mnogo drugih prirodnih ljepota. Staza je označena informativnim pločama za signalizaciju i za informiranje o raznim zanimljivostima i ima jedno uređeno piknik odmorište.

  • 11

    Ruta na teritoriju željezare Strömsdal

    Nekada gusto naseljeno industrijsko područje s nekoliko tvornica za proizvodnju željeza i čelika danas predstavlja mirno mjesto za odmor u prirodi s nekoliko očuvanih znamenitosti iz industrijske prošlosti. Ruta prolazi pored stare kolibe s visokom peći, starog smještaja za sezonske radnike, kovačnice s radionicama za posjetitelje te velikog močvarnog područja s posebnom florom i faunom. Svako ljeto se organiziraju tri velike manifestacije: Dan kovača krajem svibnja, Dan Nilsa Parlinga – poznatog švedskog pisca ovog kraja - 24. lipnja i Dan državnosti koji se slavi krajem srpnja uz mnogo popratnih sadržaja kao što su izložbe i sl. Ruta se može obići pješice ili konjima po starom konjičkom putu koja su dobro obilježena informativnim pločama.

    Ruta na području Västanfors

    Područje oko mjesta Västanfors sadrži mnogo zanimljivih znamenitosti. Posjetitelji mogu obići i pogledati stare nastambe za radnike, obnovljeni stari dućan s namirnicama, kazališni i školski muzej, seosko imanje s dvije staje, keramičku radionicu, staru željezaru i elektranu. Također je moguća šetnja kroz prekrasnu prirodu uz kanal Strömsholm, a uz samu luku za jahte nalaze se nekoliko ugostiteljskih objekata kao i eko-dućan sagrađen po uzoru na stare seoske prodavaonice u kojoj posjetitelji mogu kupiti razne suvenire.

  • 12

    1.1.3.Sinteza

    Park Keltenberg i Ekomuzej Bergeslagen na različite načine spajaju krajolik i prirodne ljepote s temama povijesti, tradicije i svakodnevnog života te nude edukativne programe i rekreativnu zabavu za djecu i odrasle. Razlike proizlaze iz zemljopisnog položaja, strukture terena te sadržaja koji se tamo već nalaze ili su se nekoć nalazili na tom području.

    Park Keltenberg koncipiran je na temu života i rada Kelta te se njegov koncept orijentira prvenstveno na tematiziranje prirodnih ljepota krajolika. Njegove rute dijele se prema elementima koje nalazimo u prirodi, a to su: šuma, voda, stijene i špilje. Kako bi se obogatila ponuda u parku se kreiraju i grade raznorazni sadržaji na temu tih prirodnih pojava. Ponuda parka usmjerena je prvenstveno na obitelji s djecom te sadrži na svojim rutama brojna tematska igrališta i piknik odmorišta. Tematski dio „Selo sojenica“ je zasebna cjelina u sklopu parka koja pruža ugostiteljsku ponudu, iznajmljuje objekte i slobodne prostore za održavanje slavlja, poslovnih sastanaka i sl. te time proširuje krug potencijalnih posjetitelja parka.

    Ekomuzej Bergeslagen obuhvaća veliko područje koje se proteže čak kroz dvije provincije te svoj koncept orijentira prvenstveno na prikazu tradicijskog načina života ljudi na tom području. Glavna tematska okosnica je rudnik, život rudara i njihovih obitelji te prikaz svih ostalih starih zanata ovog kraja. Budući da su većina povijesnih objekata ostala do danas sačuvana, struktura ekomuzeja povezuje te objekte tvoreći razne tematske parkove i tematske rute. Tematski parkovi koncipirani su na temu starih zanata te osim što omogućuju razgledavanje zanatskih radionica i predmeta, nude i razne dodatne programe i sadržaje u tim radionicama. Tematske rute opisuju tradicijski život na tom području te prate putove rudara, seljaka, njihovih obitelji, župne zajednice u obavljanju njihovih svakodnevnih poslova. Putovi prolaze kroz obnovljena sela i stara industrijska područja te prekrasni prirodni krajolik uređen brojnim piknik odmorištima.

    Cijeli koncept ekomuzeja usmjeren je prvenstveno na obitelji s djecom te je svojim edukativnim programom prikladan i za školske ekskurzije i terensku nastavu.

    Područje „Plitvičkih dolina“ sadrži elemente oba primjera: raznoliki prirodni krajolik i donekle očuvanu povijesnu i kulturnu baštinu. Raznoliki prirodni krajolik se, kao i u primjeru Parka Keltenberg, može podijeliti na temelju strukture terena i osnovnih karakteristika prirodnog okoliša na tri tematska naslova: vodu, šumu i špilje, te se rute mogu koncipirati na način da prate tok tih prirodnih elemenata povezujući teme povijesti, tradicije i svakodnevnog života. Budući da se rute prostiru na velikom području prirodnog krajolika potrebna je gradnja odmorišta koja se mogu slično kao i u Parku Keltenberg proširiti tematskim igralištima, interaktivnim mehanizmima, informativnim pločama i sl. Po uzoru na ekomuzej Bergeslagen stvaraju se u sklopu tih tematskih ruta tematski putovi koji imaju jači naglasak na prikazu tradicijskog načina života ljudi. Putovi se, za razliku od tematskih ruta ekomuzeja Bergeslagena, sastoje manje od konkretnih povijesnih objekata jer ih je jako malo ostalo sačuvano, ali je podijeljen na više tematskih stanica koja uređena informativnim pločama, interaktivnim mehanizmima i sl. objektima opisuju i prikazuju tradicionalni način života i rada. Takva podjela i struktura „Plitvičkih dolina“ otvara mogućnosti za organiziranje raznih zanatskih radionica i sličnih edukativnih programa po uzoru na navedene primjere.

  • 13

    1.2. Ruta vode i tematski „Put pralje Cvebe“1.2.1.Uvod

    Glavna karakteristika Rute vode je njena povezanost s rijekom Koranom i bogatstvom podzemnih voda u ovom krškom krajoliku zbog čega je i dobila svoj naziv. Prema prijedlogu predsjednice koordinacijskog tijela Ruta vode će imati dvije glavne polazišne točke za sve posjetitelje te jednu u autokampu Korana pristupačnu samo za posjetitelje kampa.7 Prvo polazište je Gajina pećina te se od tuda ruta kreće jugozapadno uz obalu rijeke Korane do mlin vodenice i pilane u selu Korana te dalje prema ulazu 1 NP Plitvička jezera. Ruta vode vraća se iz sela Korana cestom za Poljanak preko glavne ceste do parkirališta Gajine pećine. Postoji mogućnost uređenja sela Korana kao eko-etno središte u kojem mještani žive i rade po uzoru na tradicionalni način života na selu te vode ugostiteljske sadržaje ili nude eko-proizvode i sl.8 Drugo polazište je Stari grad Drežnik u čijoj se blizini nalazi također parkiralište te se od tuda ruta kreće u dva smjera. Jedan smjer vodi jugoistočno iznad kanjona rijeke Korane te završava kod Stipićeva mosta, a drugi vodi sjeverozapadno također iznad kanjona rijeke Korane sve do „Kuće vode“. U autokampu Korana postoji polazište samo za posjetitelje kampa koje vodi u dva smjera na Ruti vode. Jedan smjer vodi jugozapadno iznad kanjona rijeke Korane prema Gajinoj pećini te se od tamo nastavlja sve do sela Korana i ulaza u NP Plitvička jezera, a drugi vodi istočno iznad kanjona rijeke Korane do Kuće vode od kuda se put nastavlja dalje prema Starom gradu Drežniku te do posljednje točke rute, Stipićevom mostu.

    Zemljopisni položaj rute, objekti i sadržaji u prostoru omogućuju njenu podjelu na Rutu vode i jedan tematski put, različiti po strukturi terena i sadržaju. Ruta vode je sportsko-rekreativnog i zabavno-edukativnog karaktera. Namijenjena je za pješake i bicikliste i ima ulogu provesti posjetitelje kanjonom rijeke Korane te ih na taj način upoznati s temom rijeke ali i vode općenito, kao i s prirodnim ljepotama i posebnostima tog dijela „Plitvičkih dolina”. Budući da je podijeljena na više kraćih šetnica te se neke stanice rute nalaze u neposrednoj blizini naseljenih područja, Ruta vode je posebno pogodna za posjetitelje za osobe s posebnim potrebama i invalidima te će u tu svrhu biti posebno opremljena.

    Ruta je prožeta informativnim pločama samo na mjestima od posebnog baštinskog ili prirodnog značaja. Osim informativnih ploča koja opisuju i objašnjavaju prirodne pojave, povijesne znamenitosti i spomenike baštine, ta su mjesta uređena dodatnim sadržajima kao što su objekti za piknik odmorišta, tematska igrališta ili interaktivne ploče vezane uz tematiku vode. Također su na svim dijelovima rute uređena odmorišta sa sjenicom, klupama i sl. objektima. Sastavni dio rute vode je i interpretacijski centar „Kuća vode“ smješten u mlinu kojega je obnovila TZ Rakovica, a sadrži izložbu na temu vode i njezinih bioloških, fizikalnih i magičnih svojstava.

    Tematski put vode, nazvan „Put pralje Cvebe“ je zasebna cjelina u sklopu rute vode i razlikuje se od staza po strukturi i tematici. On se na jednom dijelu izdvaja od Rute vode te stvara svoju samostalnu putanju koja se u završnom dijelu ponovno spaja s rutom. On je isključivo namijenjen za pješake, a njegova se tema veže uz konkretnu obitelj mlinara iz Drežnik Grada koja ima nadimak „Cveba“. Cilj ove teme je kroz individualni prikaz

    7 Vidi poglavlje 5. Anex: Komentari koordinacijskog tijela, str. 118. - 123.8 Za sada je međutim, selo Korana izvan rute, budući da autentičnost građevina u ovom selu nije u cijelosti poštivana, a i ovo eko-etno središte nema razvijenu infrastrukturu za prijem posjetitelja (parking, ceste) zbog čega stanovništvo ima otpor prema dolasku turista koji se, zbog nepostojanja parkinga, parkiraju po privatnim njivama i dvorištima.

  • 14

    života stvarnih osoba, posjetitelje na intiman način upoznati s tradicijskim životom ljudi na rijeci Korani. Put je, za razliku od rute, zbog svoje manje duljine potpuno opremljen informativnim pločama na udaljenosti od cca 53 m i mjestima koje označavaju stanice jednog radnog dana određene osobe te tako prikazuje i opisuje jednim logičnim slijedom život te osobe. „Put pralje Cvebe“ obuhvaća i posjet „Cvebinom mlinu“, tradicijski koncipiranom interpretacijskom centru.

  • 15

    1.2.2.Opis željenog izgleda

    Ruta vode

    Ruta vode započinje s malim parkiralištem smještenim neposredno uz državnu cestu br. 1, te se nastavlja na strmi zemljani put koji vodi do široke obale rijeke Korane gdje se nalazi prvo piknik odmorište, tematsko igralište i mjesto od posebnog značaja: Gajina pećina. Od tuda se nastavlja jugozapadno uz rijeku Koranu do pilane i mlin vodenice u selu Korana te se spaja s NP Plitvička jezera kod Ulaza 1. Povratak do polazišne točke rute, parkirališta Gajine pećine, može biti istim putem

    kroz selo Korana uz obalu rijeke Korane ili cestom prema mjestu Poljanak te se spušta na glavnu cestu koja također vodi do parkirališta Gajine pećine. Mlin i pilana u selu Korana uređeni su za turističke posjete te je njihov vanjski prostor opremljen potrebnom urbanom opremom.

    Gajina pećina je arheološko nalazište i lokacija za sportske aktivnosti kao što su slobodno penjanje i speleo-ekspedicije. Na livadi je postavljeno piknik odmorište s drevnim klupama i stolovima, a informativne ploče su u podnožju pećine, pored drvenog stepeništa koje vode do njezina ulaza. Mogućnost kupanja u rijeci Korani postoji u razdoblju od početka lipnja do kraja srpnja, ovisno o količini padalina.

    Ruta se nastavlja od njene druge polazišne točke, Starog grada Drežnika, te od tamo vodi sjeverozapadno iznad kanjona rijeke Koranom do zadnje točke tog dijela rute, interpretacijskog centra „Kuća vode“. Sastavni dio tog dijela su mlinica, vidikovac i kolektor. Mlinica je smještena na dnu kanjona rijeke Korane te je povezana strmim zemljanim putom s rutom, nalazi se na udaljenosti od cca 700 m od autokampa Korana te cca 2000 m od Starog grada Drežnika i služi kao

    interpretacijski centar „Kuća vode“ na ruti. Vanjski prostor mlinice uređen je i opremljen informativnim pločama i potrebnom opremom za odmorište. Vidikovac te odmah za njim i uređaj za pročišćavanje otpadnih voda9 nalaze se nedaleko od izlaza tematskog puta te su udaljeni od Starog grada Drežnika cca 700 m, a također su opremljeni informativnim pločama i opremom za odmorišta.

    Autokamp Korana, smješten uz državnu cestu broj 1 na udaljenosti od 6 km do Nacionalnog parka Plitvička jezera predstavlja zasebnu cjelinu.10 U autokampu postoji polazište samo za njegove posjetitelje te je zasebnim stazama povezan prema zapadu s Gajinom pećinom, a prema istoku vodi do IC „Kuća vode“.

    9 Odluka o postavljanju uređaja za pročišćavanje otpadnih voda na tom mjestu nije još konačna. Ako se uređaj sagradi na spomenutom mjestu, on postaje sastavni dio Rute vode te se stavlja u funkciju razgledavanja. U tu svrhu će biti uređen i opremljen informativnim pločama, opremom za odmorišta i sl. kao i ostale postaje za razgledavanje i odmaranje na ruti. 10 Predlaže se upravi autokampa Korana uređenje piknik odmorišta na obali rijeke Korane, na mjestu gdje se nekoć nalazilo kupalište autokampa prema vizualnom identitetu i konceptualnoj ideji „Plitvičkih dolina“. Odmorište bi u skladu s time bilo uređeno i opremljeno drvenim platoima, informativnim pločama, tematskim igralištem i sl.

  • 16

    Stari grad Drežnik je veliko arheološko područje koje obuhvaća ruševine stare utvrde, veće travnate površine i dijelove površine prekrivene bujnim raslinjem. S vidikovca na rubu litice pruža se široki pogled na kanjon rijeke Korane. Sjeverno od utvrde izdvaja se strmi zemljani put koji vodi u kanjon rijeke Korane gdje započinje tematski „Put pralje Cvebe“. Istočno od utvrdezapočinje asfaltirana cesta koja vodi do parkirališta tepovezuje Stari grad sa središtem Drežnik Grada. Osim

    toga se s južne strane utvrde nalaze drveno stepenište koje vode do Kula pećina u podnožju kanjona.

    U Starom gradu se nalazi i najveće piknik odmorište na ruti, te nekoliko informativnih ploča koje opisuju prirodne ljepote krajolika, informiraju o povijesnim zanimljivostima te upućuje na posjet „Povijesne kuće” u središtu Rakovice kao i razne interaktivne ploče i mehanizmi. Ugostiteljski sadržaji se nalaze u obližnjem Drežnik Gradu. Zbog svoje prostornosti i neposredne blizine naseljenog mjesta, moguće je i korištenje te lokacije za održavanje posebnih manifestacija kao što su

    obilježavanje povijesnih bitaka, Svjetskog dana voda, Dana rijeke Korane ili Plitvičkih jezera, uprizorenje povijesnih sajmova i sl. Postoji pristup s ceste iz Drežnik Grada i pristup s rijeke Korane.

    Staza se nastavlja u drugom smjeru prema jugoistoku iznad kanjona rijeke Korane te vodi do sljedeće važne točke rute: Stipićeva mosta. Ovdje se nalazi manje odmorište uređeno drvenim klupama i informativnim pločama. To je zadnja stanica Rute vode.11

    Tematski „Put pralje Cvebe”Tematski put „Pralje Cvebe“ povezan je sa Starim gradom Drežnikom strmim zemljanim putem koji vodi u kanjon rijeke Korane, a započinje pećinom Kula u podnožju Starog grada. Pećina je zbog rijeke nepristupačna stoga se s tematskim putem mora povezati drvenim mostovima. Tematski put se kreće istočnom stranom obale rijeke Korane u smjeru sjevera.

    Druga stanica se nalazi na drugoj, zapadnoj strani obale, a povezana je s tematskim putem drvenim mostom koji se nastavlja na uski zemljani put i vodi do stijene i odmah zatim do travnate površine na kojoj se nalazi piknik odmorište. Stijena je srednje veličine i koristi se za sportsko penjanje. Tematski put se nastavlja istočnom stranom obale rijeke

    Korane, vodi do kupališta Zirć kod kojeg se nalazi velika travnata površina te služi kao mjesto za odmor, nastavlja se drvenim stepeništem na povišeni završni dio te vodi do

    11 Moguće je proširenje rute te bi ona vodila dalje preko mosta u Smoljanac u Ličko-Senjskoj županiji, te od tuda do ulaza u autokamp Korana ili daljim putem do Koranskog mosta na državnu cestu br. 1; vidi poglavlje 5. Anex: Komentari koordinacijskog tijela, str 118-123.

  • 17

    posljednje stanice tematskog puta, interpretacijskog centra Cvebin mlin. Završni dio puta vodi preko strmog zemljanog puta na Rutu vode nedaleko od uređaja za pročišćavanje otpadnih voda i vidikovca natrag preko šljunčane staze do ruševina utvrde Starog grada Drežnika. Sve stanice tematskog puta označene su informativnim skulpturama raznog sadržaja te su opremljene i uređene potrebnom opremom za odmorišta.

    1.2.3.Osnovna obilježja i parametri

    Parametri

    PARAMETRI RUTA VODE TP „PRALJE CVEBE“Dužina cca 6750 m cca 700 m

    Trajanje hodom/biciklom

    cca 2h / cca 1h i 15 min cca 45 min/ -

    Podloga staze

    - uski zemljani put - makadam

    - zemljani put

    Namjena staze

    - pješačka, biciklistička - pješačka

    Objekti i oprema

    - signalizacija i putokazi- informativne/interaktivne ploče- oprema za odmorišta- IC „Kuća vode“- tematska igrališta- uređaj za pročišćavanje otpadnih voda- vidikovac- most

    - signalizacija i putokazi- informativne skulpture- oprema za odmorišta- IC „Cvebin mlin“- drveni mostovi i platoi

    Ciljne skupine rute i tematskog puta

    Struktura Rute vode i tematskog put te njihova raznolika ponuda namijenjena je za domaće i strane goste te je prema dobnoj segmentaciji podijeljena u četiri grupe posjetitelja.

    SKUPINE PONUDA %1. Obitelji s djecom

    do 6 godina- lagana i srednje lagana biciklistička i pješačka staza

    rute- brojna odmorišta i tematska igrališta za djecu i

    odrasle- postav Kuće vode koncipiran je za odrasle i djecu- tematski put prikladan za sve dobne skupine

    40%

    2. Studenti, mladi profesionalci i poslovni ljudi

    - raznolika ponuda programa sportsko-rekreativnog sadržaja: sportsko/meko penjanje, speleo-ekspedicije, biciklizam i sl.

    20%

    3. Osnovnoškolci i srednjoškolci

    - raznoliki edukativno-zabavni program (od povijesnih do prirodoslovnih tema)

    - ponuda programa za školske ekskurzije u sklopu terenske nastave i škole u prirodi

    - moguća organizacija posebnih radionica i događanja

    25%

  • 18

    4. Umirovljenici - moguća podjela rute na kraće šetnice- sadrži brojna odmorišta- direktni pristup određenim stanicama rute i samom

    tematskom putu- pojedina mjesta od posebnog značaja nalaze se u

    blizini naseljenih područja s ugostiteljskim objektima

    15%

    POSEBNA SKUPINA POSJETITELJA PRISTUPAČAN DIO RUTE VODE- osobe s posebnim potrebama (invalidi, slijepci…)

    - selo Korana- šljunčana cesta od Starog grada Drežnika do

    IC „Kuća vode“- IC „Kuća vode“- Stari grad Drežnik – Stipićev most

    Posebne kulturne/prirodne atrakcije rute

    Stari grad Drežnik12

    Stari grad Drežnik nalazi se na 420 m nadmorske visine, na visokim strmim stijenama kanjona rijeke Korane. U povijesti je kao jedino kontrolno mjesto putova iz turske Bosne prema Europi imao posebno važnu ulogu. Njegova je prošlost bogata ratnim sukobima kao i raznim vladarima koji su njime upravljali. Stari grad Drežnik potječe još iz 12. stoljeća, dugo godina je bio pod carskim erarom, točnije sve do 1869. godine. Slabljenjem moći Otomanskog carstva te prestankom turskih ratova slabi i značenje obrambene utvrde Drežnik Grada. Grad je 1869. godine carski erar prodao nekom trgovcu koji je razrušio utvrdu te prodao njezin građevni materijal. Od nekadašnje obrambene utvrde danas su ostale samo ruševine. Sačuvani su samo zidovi tzv. velikog unutarnjeg tornja bez drvenog nadgrađa i krovišta. U tijeku su radovi restauracije kojima se nastoji sanirati i obnoviti veliki toranj i njegovo nadgrađe i krovište, te ojačati ostatak zidina kako bi se spriječilo njihovo daljnje urušavanje. Nakon obnove moguće je korištenje tornja kao vidikovca, dok se prostrani travnati prostor oko utvrde može koristiti za održavanje raznih manifestacija (povijesnih sajmova, obilježavanje važnih datuma, održavanje kulturno-umjetničkih priredbi itd.).

    Gajina pećina - arheološko nalazište i mjesto za sportsko penjanje i odmor

    Gajina pećina se nalazi kod Selišta Drežničkog nedaleko od autokampa Korana u neposrednoj blizini rijeke Korane, duga je 65 m i ima dva otvora (gornji i donji) smješteni na okomitoj litici skoro na samom dnu kanjona rijeke Korane. U sklopu Rute vode predstavlja mjesto od posebnog značaja kao i jednu od početnih točaka rute.

    Ona je posebno zanimljiva zbog arheoloških nalaza brojnih dragocjenih i rijetkih prethistorijskih predmeta koja potječu iz razdoblja oko 800. – 600. g. prije Krista.13 U tursko je doba služila za obranu i kao skrovište u vrijeme turskih napada. Iako nema povijesnih podataka, o tome svjedoče ostaci unutrašnjeg drugog bedema, čija je analiza pokazala da pripadaju vremenu turskih ratova. Iza bedema se još nalazi dvorana iz koje

    12 Emilij Laszovski: „Drežnik Grad“, str. 54 - 64 u „Rakovica – Povijest općine Rakovica“, Zagreb, 200313 Rakovica – Povijest općine Rakovica, Zagreb, 2003., str. 11 - 15

  • 19

    se ljestvama može popeti u dimnjak, koji vodi do gornjeg manjeg otvora, koji je služio kao osmatračnica.14

    U planu su u sklopu rute održavanja sportskih manifestacija kao što su alpinističko penjanje. Uz daljnja istraživanja i proučavanje unutrašnjosti pećine moguća je i organizacija raznih drugih oblika aktivnosti pustolovnog turizma i sportske rekreacije.

    Flora i fauna rijeke Korane15

    Korana, rijeka najljepšeg izvora, nastaje u Plitvičkim jezerima na mjestu gdje se voda jezera Novakovića brod stapa s Velikim slapom te prvih nekoliko kilometara teče područjem NP Plitvička jezera gdje tvori četiri sedrena slapa, šest kilometara od izvora prolazi kroz selo Korana te se nastavlja kroz općinu Rakovica, ponire pa izvire kod Gavranića, teče prema Slunju i Rastokama te se nakon 134, 2 km ulijeva u Kupu kod Karlovca.

    Korana protječe kroz djelomično nepristupačne visoke vapnenačke kanjone, na području Rakovice ponire kroz šupljikavi vapnenac te u ljetnom razdoblju čak i posve presuši zbog čega nema mogućnosti za održavanje raznih sportova na rijeci kao i za uređenje kupališta i sl. Posebno je zanimljiv i raznolik prirodni krajolik uz samu rijeku koji se sastoji od potpuno golih stijena i područja obraslim šumom i to bukvom, jelom, smrekom i običnim borom kao i mnogobrojnim rijetkim zaštićenim biljnim vrstama (kamenika, tista itd.) te se nastavlja na prostrane travnjake i livade. Na tom području obitavaju mnogobrojne životinjske vrste od kojih su najzanimljiviji vuk, medvjed, vidra, divlje svinje, tvorovi, vjeverice, zečevi, lisice, srne i brojni drugi šumski sisavci, 126 registriranih vrsta ptica te mnogobrojnih kukaca. Sama Korana bogata je raznim vrstama riba kao što su npr. potočna pastrva, kalifornijska pastrva, lipljan, štuka, som, klen, mrena te ostala bijela riba. Takva bogata prirodna raznolikost pruža brojne mogućnosti za oblikovanje i razvijanje raznih oblika turističkih zanimljivosti i aktivnosti od sportsko-rekreativnih (penjanje, ribolov, biciklizam…) do zabavno-edukativnih (informativne i/ili mehaničke ploče, mehanizmi o flori i fauni).

    Također se u raznoj literaturi spominje i ljekovito djelovanje koranske vode koja prema raznim istraživanjima sadrži 7.086 na 100.000 dijelova vezane ugljične kiseline, spojeva željeza, joda i drugih kemijskih svojstava te su je godinama mještani koristili za liječenje raznih bolesti. O tim i s sličnim svojstvima i djelovanjima vode posjetitelji se mogu informirati i naučiti u interpretacijskom centru „Kući vode“ smještenom na Rute vode.

    Pećina Kula16

    Pećina Kula nalazi se duboko u kanjonu rijeke Korane u podnožju Starog grada Drežnika. Nije još detaljno istražena te nema stručnih i povijesnih podataka o njoj niti prostoji pristupačan prilaz do njenog ulaza. Jedini prilaz predstavlja strmi zemljani put koji se spušta sjeverozapadno od drežničke utvrde te zatim prati rijeku Koranu nekoliko metara prema jugu te preko same rijeke vodi do pećine. Prema narodnoj predaji poznato je da se pećina koristila kao skrovište za vrijeme ratova. Takvu vrstu utvrđenih pećina moguće je pronaći diljem Hrvatske, samo u Karlovačkoj županiji ih je dosad pronađeno oko 18 te ih se većina nalazi uz rijeke Mrežnicu i Koranu.

    14 http://www.udruga-kameleon.hr/tekst/1717/, Utvrđene špilje Karlovačke županije, 18.04.2009.15 http://vrlika.free.fr/korana.htm; http://www.np-plitvicka-jezera.hr/16 Utvrđene špilje Karlovačke županije, 18.04.2009., na web stranicama: http://www.udruga-kameleon.hr/tekst/1717/

  • 20

    Kula pećina ima sve navedene karakteristike jedne utvrđene pećine te je u sklopu tematskog puta vode „Put pralje Cvebe“ posebno pogodna za razvijanje arheološkog i speleološkog turizma. Osim pećine Kula posebnu prirodnu atrakciju predstavljaju stijene urezane u šumoviti krajolik uz sam rub rijeke Korane pogodne za razvijanje sportsko-pustolovnog turizma. Moguće je ordržavanje raznih aktivnosti i natjecanja za sportsko penjanje.

    Mlin vodenice i pilana u selu Korana17

    Mlin je sagrađen u 19. stoljeću i nalazi se u središtu sela Korana,. Krajem 80-ih godina obnovljen je sredstvima mjesne zajednice obližnjeg sela Drežničko Selište, a u proljeće 2002. godine Konzervatorski odjel iz Zagreba izvršio je rekonstrukciju i obnovu vanjskog i unutarnjeg dijela mlina te ga opremio s pokućstvom i mnogim drugim predmetima i detaljima. Prema pravu za korištenje mlin je bio redovnički, odnosno za stanovnike sela Korane i ostalih obližnjih naselja i sela. Danas pripada općini Rakovica, a o njemu skrbi obitelj Špoljarić. Mlin je otvoren za javnost, te se otvara po najavi za razne posjetitelje i turističke grupe.

    Građevina je dobro očuvana i opremljena te predstavlja pravi prikaz svakodnevnog seoskog života na rijeci Korani. Građevni materijal je kamen obložen sedrom i brvnima te pokriven daščicama imenom šimla. Unutrašnjost se sastoji od dvije prostorije, mliništa i mlinareve sobe.

    Mlinište ima tri mlinska postrojenja, te je opremljen pogonskim mehanizmom koji se sastoji od vanjskog i unutarnjeg dijela.

    Mlinareva soba sadrži namještaj i predmete narodnog rukotvorstva:

    biljac – šareni prekrivač od vune

    šarenica – šareni tepih za zid

    kantriga – šarena dekica za klupicu ispred kreveta

    krevet, stol, stolci, ormar, odjeća, pribor za jelo, pribor za krpanje vreća i razni alati, recept za pravu ličku palentu

    Pilana je sagrađena početkom 20. stoljeća u selu Korana, Obnovljena je početkom 2005. godine. Nositelj obnove je Nacionalni Park Plitvička jezera .

    Vlasnik pilane je g. Miroslav Špoljarić, s kojim je sklopljen ugovor o najmu na 15. godina s obvezom da demonstrira rad pilane najavljenim grupama posjetitelja.

    Pilana je na vodeni pogon i pripada grupi postrojenja za piljenje trupaca pod nazivom venecijanska jarmača. Snagom vode može piliti trupce promjera do najviše 90 cm. Veličina građevine iznosi 2,90 m x 14,10 m.

    Mlin vodenice

    Općina Rakovica je nekoć bila poznata po brojnim mlin vodenicama koja su se nalazila uz rijeku Koranu. Na potezu od sela Korana do Stipićeva mlina bilo ih je desetak, bile su poznate u cijelom kraju te su zbog brašna kupci ovamo dolazili iz obližnjih i udaljenih mjesta. Vodenice su sve do negdje 50-ih godina 20. stoljeća, kada je u ovom kraju 17 Izvor: Prospekt za mlin Špoljarić u selu Korana; autorica tekstova i fotografija na prospektu je Ana Mlinar, prof. etnologije iz Uprave za zaštitu kulturne i prirodne baštine, Konzervatorskog odjela Ministarstva kulture.

  • 21

    uvedena struja, radile na vodeni pogon. Na žalost, danas je ostao vrlo mali broj mlinica sačuvan. U sklopu ruta i tematskih putova „Plitvičkih dolina“ nastoji se sačuvati memorija rakovičkog kraja te tradicijskog načina života i rada koji je nekoć ovdje postojao. U skladu s tim konceptom je i obilježavanje sjećanja na život i rad ljudi u brojnim mlinicama. Tako na Ruti vode postoje dvije mlin vodenice koje u funkciji interpretacijskih centara predstavljaju teme vode, rijeke i mlinova. Na ostatku rute se informativnim pločama čuva memorija onih koje je uništio zub vremena, upravo na onim mjestima gdje su se nekoć nalazile.

    Sportske aktivnosti rute

    RUTA/PUT VRSTA SPORTA MJESTO ODRŽAVANJARuta vode - nordic walking - na svim dijelovima rute

    - biciklizam - na svim dijelovima rute

    - sportsko penjanje - Gajina pećina- speleo-ekspedicije - Gajina pećina- tradicionalni sportovi u sklopu posebnih

    manifestacija- na velikim odmorištima

    - joga, tai chi… - na velikim odmorištima

    - pustolovne utrke: trčanje, biciklizam, veslanje

    - na velikim odmorištima

    - nordijsko skijanje - na svim dijelovima rute

    TP „Pralje Cvebe“

    - sportsko penjanje - na stijeni kod piknik odmorište

    - speleo-ekspedicije - Kula pećine

    Prijedlog programskih sadržaja i manifestacija na Ruti vode

    U sklopu Rute vode planira se organiziranje posebnih manifestacija na temu vode i rijeke kao što su Svjetski dan voda (22.03.), Dan rijeke Korane, Međunarodni dan

    biološke raznolikosti, Dan zaštite prirode u RH (22.05.), Svjetski dan rijeka (27.09.)18 i sl.

    U planu je i organizacija raznih aktivnosti za razne skupine posjetitelja (učenike osnovne i srednje škole, studente, odrasle itd.) koja se mogu održavati periodično u određenom vremenskom razdoblju ili kroz cijelu godinu i to na najavu i prema dogovoru. One se mogu podijeliti na sljedeće kategorije:

    Edukativni programi za djecu i odrasle:

    o Radionice u istraživačkoj stanici vode

    o Razni školski projekti na temu vode

    o Radionice na temu istraživanja i proučavanja prirode uz rijeku Koranu

    Zabavni dječji programi:

    o Likovne radionice

    18 Izvor: http://commons.bcit.ca/worldriversday/

  • 22

    o Radionice narodnih igara na temu vode za djecu

    o Dječji rođendani

    o Izviđačke ture

    o Sportske radionice

    Sportsko rekreativni programi za odrasle:

    o Team building programi

    o Sportske radionice (meko penjanje, biciklističke ture itd.)

    Obrtničke radionice za odrasle i djecu:

    o Mlinarska radionica – rad u mlinu, obrada žitarice u razne vrste brašna

    o Kovačka radionica – izrada potkovica, sjekirica i sl.

    o Stolarska radionica – izrada drvenih predmeta, splavi za rijeku itd.

    o Tkalačka radionica – rad na tkalačkom stolu, izrada tradicionalnih pokrivača i sl.

    o Pekarska radionica – izrada tradicionalnog ličkog kruha, posebnog kruha za Božić, Uskrs itd.

    Mlinice na samoj Ruti vode kao i tematski put „Put pralje Cvebe“ nastoje posjetitelje upoznati s običajima i tradicijskim životom ljudi na rijeci Korani. U sklopu te tematike moguće je održavanje raznih svečanih manifestacija povodom npr. Dana starih zanata, Svjetskog dana kruha (17.10.) ili srednjovjekovnih sajmova, olimpijada narodnih igara i sl. Manifestacije na otvorenom se mogu održavati na većem otvorenom prostoru kao npr. u Starom Gradu Drežniku ili autokampu Korana, a radionice u mlinicama koje se nalaze na Ruti vode i tematskom putu.

    1.2.4.Signalizacija staze i urbana oprema – opis i potrebni radovi

    Signalizacija i informiranje na cestama i u okolnim mjestimaNa svim obližnjim cestama kao i glavnoj cesti D1 postavljene su ploče za signalizaciju koje upućuju na posjet „Plitvičkim dolinama“ te pokazuju smjer do polazišta najbliže rute, a u raznim mjestima općine Rakovica, posebice u Grabovcu, poduzetničkoj zoni s posebnom eko-etno tržnicom te starom seoskom prodavaonicom suvenira, nalaze se velike informativne ploče s preglednom kartom područja „Plitvičkih dolina“ i kratkim opisom te drugim korisnim informacijama.

    Putokazi i ploče za isticanje (ploče tip 1)

    Ruta vode i tematski put sadrže brojne putokaze i ploče za signalizaciju, a cilj im je posjetitelje voditi rutom i tematskim putem te ih pritom usmjeravati na važne sadržaje i objekte, te ih informirati o smjeru kretanja, te udaljenostima.

    RUTA VODE – PUTOKAZI I PLOČE ZA ISTICANJEMJESTO POSTAVLJANJA SADRŽAJ/INFORMACIJE- Uz rub cijele staze rute i tematskog

    puta na razmaku od 1 km- Na mjestima od posebnog baštinskog i

    - Upućuju na smjer kretanja- Označavaju sva važna mjesta i objekte rute i

    tematskog puta

  • 23

    prirodnog značaja- Na mjestima gdje se nalaze

    ugostiteljski objekti ili seoska imanja- Uz piknik odmorišta i tematska

    igrališta- Uz interpretacijske centre i centre za

    posjetitelje- uz rijeku Koranu na mjestima gdje su

    se nekoć nalazile mlin vodenice

    - Označavaju udaljenost do određenih mjesta po ruti u kilometrima, metrima te informiraju o vremenskom trajanju puta za pješake i bicikliste

    - Ističu mjesta na Korani na kojima su se nekoć nalazile mlin vodenice – 10

    UKUPAN BROJ: cca 28

  • 24

    Informativne ploče (ploče tip 2 i 3)

    Ruta vode i tematski put sadrže informativne ploče koje se međusobno razlikuju po izgledu, tematici, količini i mjestima na kojima su postavljene. Sve ploče se uglavnom odnose na temu rijeke i vode, a iznimka su one informativne ploče koje se odnose na povijesne objekte i događaje te upućuju na posjet Povijesne kuće u Rakovici kao i ploče koje obilježavaju bunare u sklopu Mreže bunara. Ploče sadržavaju kraće tekstove na hrvatskom, engleskom i njemačkom jeziku i prema potrebi raznorazne ilustracije ili fotografije. Razlikujemo dva tipa: tip 2 i 3 su izrađeni od drveta te se odnose na određene predmete, objekte ili prirodne pojave koje se nalaze u neposrednoj blizini ili su karakteristične za ovaj dio rute, a razlikuju se po tome što je ploča tipa 3 hijerarhijskog karaktera te označava kada se na određenoj ruti nalazi element karakterističan za jednu od druge dvije rute, kao što je npr. Gajina pećina na Ruti vode.

    Informativne skulpture

    Na tematskom „Putu pralje Cvebe“ nalazi se otprilike 8 informativnih skulptura, postavljenih u razmaku od cca 50 m. Informativne skulpture su u obliku lika pralje Cvebe na kojima je na jednoj strani otisnut kratak tekst na određenu temu stanice.Stanice su međusobno tematski povezane, a imaju cilj kroz prikaz individualnog života stvarne obitelji iz Drežnik Grada koja nosi nadimak „Cveba“ opisati i prikazati tradicijski način života ljudi na rijeci Korani. Za izradu skulpture raspisati će se natječaj među studentima i mladim umjetnicima te će se izabrati više kandidata. Naime, svaku će informativnu skulpturu izraditi drugi umjetnik te će time TP „Pralje Cvebe“ biti ujedno i park skulptura koji osim svoje zabavno-edukativne funkcije služi i kao prostor za umjetničke instalacije.

    TEMATSKI “PUT PRALJE CVEBE“ – INFORMATIVNE SKULPTUREMJESTO POSTAVALJANJA PLOČE SADRŽAJ/INFORMACIJE- Kula pećina- Stijena za penjanje i piknik odmorište- Kupalište Zirć- IC „Cvebin mlin“- 3-4 dodatna mjesta uz rijeku Koranu

    - put pralje Cvebe do rijeke Korane- mjesto na kojem je prala robu i opis procesa

    pranja rublja- mjesto na kojem se odmarala- mjesta koja se vežu uz razne legende- mlin u kojem je obitelj Cveba radila- opis ljekovitog bilja koje je pralja Cveba

    sakupljala putem- drugi izvori hrane uz rijeku Koranu i u njoj- špilje u kojima se obitelj Cveba skrivala za

    RUTA VODE - INFORMATIVNE PLOČE

    MJESTO POSTAVLJANJA PLOČE SADRŽAJ/INFORMACIJE

    - arheološko nalazište Gajina pećina- mlin vodenica i stara pilana u Korani- IC „Kuća vode“- Vidikovac- Uređaj za pročišćavanje otpadnih voda- Stari grad Drežnik- Stipićev most

    - Povijesne informacije o Gajinoj pećini: 1-2 ploče

    - Informacije o flori i fauni rijeke Korane : 3-4 ploče

    - Informacije na temu vode općenito: 6-7 ploča

    - Povijesne informacije o Starom gradu Drežniku: 3-4

    UKUPAN BROJ: cca 18

  • 25

    vrijeme navale TurakaUKUPAN BROJ: cca 8

    Informativne ploče (ploče tip 2a)

    Ruta vode sadrži na vidikovca odmorišta Starog grada Drežnika 8 manjih informativnih ploča tipa 2a (pola veličine od informativnih ploča tip 2 i 3) koji su postavljeni uz drvene dalekozore usmjerene na modele šumskih životinja postavljeni na suprotnoj strani obale rijeke Korane. Informativne ploče sadrže kratki opis i razne zanimljivosti vezane uz te životinje.

    Interaktivne ploče (ploče tip 4)

    Ruta vode sadrži na mjestima od posebnog baštinskog i prirodnog značaja i velikim odmorištima interaktivne ploče na temu vode i rijeke. Interaktivne ploče ili ploče tip 4 izrađene su od drveta te se sastoje od više dijelova koji su sastavljeni na način da se pokretanjem pojedinih dijelova dolazi do različitih informacija, npr. vodostaj rijeke Korane u razno godišnje doba.19 Ove ploče će također sadržavati kraće tekstove na temu vode i rijeke na hrvatskom i stranim jezicima te različite ilustracije i fotografije.

    Oprema odmorišta

    19 vidi str. 29: slika 1.2.2.

    RUTA VODE/ ODMORIŠTE STARI GRAD DREŽNIK - INFORMATIVNE PLOČE TIP 2A

    MJESTO POSTAVLJANJA PLOČE SADRŽAJ/INFORMACIJE

    - Vidikovac - Informacije o šumskim životinjamaUKUPAN BROJ: cca 8

    RUTA VODE - INTERAKTIVNE PLOČE

    MJESTO POSTAVLJANJA PLOČE SADRŽAJ/INFORMACIJE

    - arheološko nalazište Gajina pećina- IC „Kuća vode“- Vidikovac- Stari grad Drežnik- Stipićev most

    - Informacije o flori i fauni rijeke Korane - Informacije na temu vode općenito

    UKUPAN BROJ: cca 5

    ODMORIŠTA NA RUTI VODE OBJEKTI/BROJ- uz Rutu vode svakih 1-2 km - drvene klupe: 6

    - koševi za smeće: 10- stalci za bicikle: 6

    - odmorište kod mlina i pilane u mjestu Korana

    - stol: 2- drvene klupe: 4- nadstrešnica: 2 - koševi za smeće: 4- stalci za bicikle: 4

    - odmorište Gajina pećina - stol: 3- drvene klupe: 6 - nadstrešnica: 3- koševi za smeće: 3- stalci za bicikle: 3

  • 26

    Sanitarna oprema

    Sanitarna oprema nalazi se na nekoliko mjesta na Ruti vode.

    MJESTO OBJEKTI- parkiralište kod Gajine pećine- Stari grad Drežnik

    - Eko WC mobilne kabine s umivaonikom- Eko WC mobilne kabine za invalide

    Tematska igrališta i parkovi

    Na Ruti vode planirana su tri tematska igrališta koja se nalaze uz glavna odmorišta rute, a sadrže razne vrste interaktivnih naprava i objekata za igru.

    MJESTO OBJEKTI- Odmorište Gajina pećina – tematsko

    igralište - standardni objekti za igru: klackalice,

    tobogan, ljuljačke- interaktivni mehanizmi i objekti na temu

    aktivnosti na vodi: veslanje, pecanje i plivanje na suhom pomoću pokretnih

    - odmorište IC „Kuća vode - stol: 2- drvene klupe: 4- nadstrešnica: 2 - koševi za smeće: 3- stalci za bicikle: 2

    - vidikovac - drvene klupe: 2- koševi za smeće: 2- stalci za bicikle: 1

    - uređaj za pročišćavanje otpadnih voda - drvene klupe: 2- koševi za smeće: 2- stalci za bicikle: 1

    - odmorište Stari grad Drežnik - stol: 4- drvene klupe: 10- nadstrešnica: 4 - koševi za smeće: 10- stalci za bicikle: 4- mjesto za roštilj: 2

    - odmorište Stipićev most - drvene klupe: 2- koševi za smeće: 2- stalci za bicikle: 1

    SVEUKUPNOstol:drvene klupe:nadstrešnica:koševi za smeće:stalci za bicikle:mjesta za roštilj:

    cca 11cca 36cca 11cca 36cca 22cca 2

    ODMORIŠTA NA TEMATSKOM „PUTU PRALJE CVEBE“

    OBJEKTI/Broj

    - piknik odmorišta i pojedine stanice - stol: 3- drvene klupe: 12- nadstrešnica: 3 - koševi za smeće: 9

  • 27

    naprava- objekti za igru koji prikazuju tok rijeke

    - Odmorište Stari grad Drežnik – tematsko igralište

    - interaktivni mehanizmi i objekti na temu mlina: mlin vrtuljak, mlin kolo sreće, mlin za klince, pekarski pješčanik

    - interaktivne ploče – memory na temu prepoznavanja raznih elemenata na temu mlina i proizvodnju kruha (ječam, kukuruz, kruh itd.)

    - Odmorište Stipićev most – tematsko igralište

    - Interaktivne ploče – memory na temu prepoznavanja riba

    - pokretne info ploče o fenomenu mostova

    Radovi na Ruti vode

    GAJINA PEĆINA1. Parkiralište Gajine pećine - potrebno urediti i trasirati

    2. Put od parkirališta do Gajine pećine

    - potrebno urediti, trasirati i jednim dijelom osigurati drvenom ogradom;

    3. Put od Gajine pećine do mlinice i pilane u Korani

    - potrebno pročistiti, urediti i trasirati put uz rijeku Koranu te izgraditi stazu prikladnu za pješake i bicikliste;

    4. Drvene stube - planiranje, izrada i postavljanje stuba od podnožja do ulaza u Gajinu pećinu;

    5. Putokazi i ploče za isticanje

    - izraditi i postaviti na početku Rute vode, križanjima te svakih 1-2 km;

    6. Informativne ploče (tip 2 i 3)/interaktivne ploče (tip 4)

    - izrada i postavljanje dviju na dnu drvenih stuba koje vode do Gajine pećine;

    7. Piknik odmorište - uređenje travnate površine, izrada drvenih klupa, stolova, koševa za smeće te njihovo postavljanje;

    8. Tematsko igralište uz odmorište

    - izgradnja svih objekata te njihovo postavljanje na obali rijeke Korane podno Gajine pećine;

    9. Sanitarna oprema - postaviti eko WC mobilne kabine na početku same rute kod parkirališta

    INTERPRETACIJSKI CENTAR „KUĆA VODE“1. Putokazi i ploče za

    isticanje- izraditi i postaviti na šljunčanu stazu na mjestu gdje

    se odvaja zemljani put koji vodi do interpretacijskog centra;

    2. Informativne ploče (tip 2 i 3)/interaktivne ploče (tip 4)

    - izgradnja i postavljanje na prikladnim mjestima oko Kuće vode;

    3. Odmorište - izgradnja i postavljanje drvenih klupa, stolova, koševa za smeće i dr. na vanjskom prostoru oko Kuće vode;

    4. Mlin vodenica - uređenje, opremanje unutrašnjeg prostora mlina

    VIDIKOVAC1. Putokazi i ploče za - izraditi i postaviti na šljunčanu stazu na prikladnom

  • 28

    isticanje mjestu;2. Informativne ploče (tip 2

    ili 3)- izgradnja i postavljanje na prikladnim mjestima na

    vidikovcu;3. Odmorište - izgradnja i postavljanje drvenih klupa, stolova,

    koševa za smeće i dr.

    UREĐAJ ZA PROČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA1. Putokazi i ploče za

    isticanje- izraditi i postaviti na šljunčanu stazu na prikladnom

    mjestu;2. Informativne ploče (tip 2

    ili 3)- izgradnja i postavljanje na prikladnom mjestu pored

    kolektora;3. Odmorište - izgradnja i postavljanje drvenih klupa, stolova,

    koševa za smeće i dr.

    VIDIKOVAC UZ STARI GRAD DREŽNIK1. Informativne ploče (tip 2a

    )/interaktivne ploče (tip 4)- izgradnja i postavljanje na vidikovcu;

    2. Odmorište - izgradnja platoa s drvenom ogradom.

    3. Dalekozori - izrada i montiranje na drvenu ogradu

    STIPIĆEV MOST1. Staza do Stipićeva mosta - potrebno pročistiti i urediti put uz samu rijeku

    Koranu te izgraditi stazu prikladnu za pješake i bicikliste;

    2. Putokazi i ploče za isticanje

    - izraditi i postaviti na prikladnim mjestima uz stazu rute;

    3. Informativne ploče (tip 2 ili3)

    - izgradnja i postavljanje na prikladnim mjestima uz most.

    4. Tematsko igralište - izgradnja svih objekata te njihovo postavljanje

    Radovi na tematskom „Putu pralje Cvebe“

    KULA PEĆINA1. Zemljani put od

    parkirališta do Kula pećine- potrebno urediti i sagraditi drvene mostove preko

    Korane do ulaza pećine;2. Drveno stepenište - planiranje, izrada i postavljanje od utvrde Starog

    grada Drežnika do ulaza Kula pećine;

    STARI GRAD DREŽNIK1. Putokazi i ploče za isticanje - izraditi i postaviti na šljunčanu stazu, u središtu

    Drežnik Grada;2. Informativne ploče (tip 2 i

    3)/interaktivne ploče (tip 4)

    - izgradnja i postavljanje uz utvrdu

    3. Odmorište - izgradnja i postavljanje drvenih klupa, stolova, nadstrešnica koševa za smeće i dr.;

    4. Sanitarna oprema - u blizini utvrde Starog grada Drežnika postaviti veće sanitarne objekte;

    5. Kula utvrde - završiti radove obnove i urediti za funkciju vidikovca

  • 29

    3. Kula pećina - potrebno je znanstveno istraživanje vanjskog i unutarnjeg dijela pećine te izrada dokumentacije trenutačnog stanja u skladu sa suvremenim načelima te osigurati i propisati njenu formalnu i pravnu zaštitu i izraditi procjenu kapaciteta turističke nosivosti;

    4. Informativne skulpture - izrada i postavljanje na prikladnim mjestima uz pećinu

    STIJENA ZA PENJANJE1. Drveni most - izrada plana, izgradnja i postavljanje mosta;2. Zemljana staza - čišćenje i uređenje staze do stijene;3. Informativne skulpture - izrada i postavljanje na prikladna mjesta uz stijenu;4. Piknik odmorište - izrada drvenih klupa, stolova, koševa za smeće te

    njihovo postavljanje na obali

    KUPALIŠTE ZIRĆ1. Zemljana staza - čišćenje i uređenje staze sve do šljunčane staze na

    Ruti vode;2. Putokazi i ploče za

    isticanje- izraditi i postaviti na prikladnim mjestima na

    tematskom putu;3. Informativne skulpture - izrada i postavljanje na prikladna mjesta uz

    kupalište;4. Odmorište - izrada drvenih klupa, stolova, koševa za smeće te

    njihovo postavljanje na obali

    INTERPRETACIJSKI CENTAR “CVEBIN MLIN“1. Zemljana staza - čišćenje i uređenje staze;2. Informativne skulpture - izrada i postavljanje na prikladna mjesta uz mlin;3. Mlin vodenica - izrada plana gradnje, izgradnja i oprema unutarnjeg

    prostora;4. Odmorište - izgradnja i postavljanje drvenih klupa, koševa za

    smeće i dr.

  • 30

    1.2.5.Prijedlog vizualnog identiteta Rute vode

    Signalizacija i informiranje na cestama i u okolnim mjestima

    Slika 1.2.1. Primjer velike informativne ploče s općim informacijama o „Plitvičkim dolinama“ te preglednom kartom cijelog područja.

    Slika 1.2.2. Ploča za signalizaciju uz glavnu i ostale ceste

  • 31

    Putokazi i ploče za isticanje

    Slika 1.2.3. Putokazi i ploča za isticanje na Ruti vode (tip 1)

    Slika 1.2.4. Ploča za isticanje na rijeci Korani uz mjesta na kojima su se nekoć nalazile mlin vodenice ( tip1)

  • 32

    Informativne i interaktivne ploče

    Slika 1.2.6. Informativna ploča na ulazu Gajine pećine (tip 2)Slika 1.2.5. Interaktivna ploča na temu vode (tip 4)

    Slika 1.2.7. Info ploča kod Stipićevog mlina (tip 3)

    Slika 1.2.8. Info ploča kod Starog grada Drežnika (tip 2)

  • 33

    Slika 1.2.9. Informativne ploče postavljene na vidikovcu Starog garad Drežnika m(tip 2a)

    Urbana oprema

    1.2.10. Odmorište kod AK Korana

  • 34

    Tematska igrališta

    Slika 1.2.11. Igralište na temu strujanja rijeke na odmorištu Gajine pećine

    Slika 1.2.12. Igralište na temu voda i vodenih sportova na odmorištu Gajine pećine

  • 35

    Slika 1.2.13 Igralište na temu mlina na odmorištu kod AK Korana

    Slika 1.2.14. Vidikovac Starog grada Drežnika - učvršćeni dalekozori za promatranje drvenih silueta šumskih životinja na drugoj strani kanjona rijeke Korane

  • 36

    Slika 1.2.15. Okvir Starog grada Drežnika

  • 37

    1.2.6.Prijedlog projektnih faza do realizacije

    1. FAZA

    Izrada projektne dokumentacije:

    Izrada izvedbenih rješenja svih elemenata grafičkog i produkt dizajna Rute vode „Plitvičkih dolina“

    Izrada projektne dokumentacije hortikulturnog uređenja Rute vode

    Izrada izvedbenih projekata trasiranja i uređenja putova i staza Rute vode

    Izrada ostale dokumentacije prema propisima i zakonima RH za uređenje tematskog puta uz kanjon rijeke Korane

    Obrada tematskih blokova - radovi stručnog istraživačkog tima

    2. FAZA

    Istraživački i ostali stručni poslovi:

    Pisanje i sastavljanje stručnih tekstova stručnog istraživačkog tima

    Oblikovanje konačnih tekstova

    Izrada i sakupljanje fotografija i ilustracija

    Izrada prijeloma dizajna za ploče

    Izrada informativnih skulptura

    3. FAZA

    Terenski/građevinski/obrtnički/ poslovi:

    Grubi radovi na terenu - raščišćavanje, trasiranje putova i staza te prostora za odmorišta…

    Izgradnja i montaža drvenih elemenata staza i putova (drvene stube, ograde, mostovi, platoi i sl.)

    Uređenje krajobraza prema projektu hortikulturnog uređenja

    Izrada stolarskih elemenata za opremanje odmorišta i montaža (klupe, stolovi, sjenice, koševi, stalci za bicikle)

    Građevinski radovi (učvršćivanje poda i izrada betonske podloge za vidikovac i sl.)

    Izrada ploča i elemenata igrališta

    Prioritetni koraci:

    1. Izrada mape rute za odabrano područje

  • 38

    2. Izrada web stranice Plitvičkih dolina

    3. Okupljanje kreativnog i stručnog projektantskog tima

    4. Izrada izvedbenih rješenja

    5. Okupljanje stručnog istraživačkog tima

    6. Izrada studije izvodljivosti

    7. Prijavljivanje na lokalne, županijske, nacionalne natječaje i EU fondove

    1.2.7.Prijedlog projektnog tima

    Stručni istraživački tim

    biolog

    botaničar

    speleolog

    paleontolog

    ekolog

    etnolog

    povjesničar

    arheolog

    pedagog

    interpretator baštine

    prevoditelj na engleski i njemački jezik

    Kreativni projektni tim

    muzeolog i interpretator baštine

    projektant/dizajner

    krajobrazni arhitekt

    drvodjelac/skulptor

    fotograf

    ilustrator

    pisac tekstova

  • 39

    1.2.8. Upravljačka struktura održavanja rute

    KRATKOROČNO UPRAVLJANJE – do 5 g.

    DUGOROČNO UPRAVLJANJE

  • 40

    1.3. Ruta špilje i tematski „Put junaka Baraća“20

    1.3.1.Uvod

    Ruta špilje je dobila naziv po glavnoj prirodnoj atrakciji, Baraćevim špiljama. Njena putanja započinje u Rakovici, kreće prema istoku, vodi do parkirališta Baraćevih špilja, te se od tuda sjeveroistočno nastavlja započetom asfaltiranom cestom do središta sela Nova Kršlja. Prema prijedlozima predsjednice koordinacijskog tijela, Ruta špilje se proširuje na već postojeće biciklističke staze te se nastavlja sjeverozapadno na tematski „Put junaka Baraća“ prema selu Stara Kršlja preko lipovca do Rakovičkog Selišta, vodi kružnom putanjom do Oštarskih Stanova te natrag ponovno do Rakovičkog Selišta, a od tuda do Rakovice.21

    Zbog postojeće infrastrukture, odn. asfaltirane ili šljunčane ceste koja povezuje Rakovicu i Novu Kršlju i ostalog dijela preko Oštarskoh stanova i Rakovičkog Selišta te geografskog položaja Baraćevih špilja, Ruta špilje predstavlja jedinstvenu cjelinu kulturno-sportsko-rekreativnog karaktera. Namijenjena je prvenstveno za bicikliste, a ima cilj uvesti, upoznati i zainteresirati posjetitelje za temu špilje. Ona zbog svoje opsežne duljine ne može biti potpuno prožeta informativnim pločama, ali će imati na relaciji Rakovica – Baraćeve špilje nekoliko odmorišta kod kojih će biti postavljene informativne ili interaktivne ploče na temu špilja.

    Tematski put špilje je zabavno-edukativnog karaktera i ima zadaću posjetitelje upoznati s prirodnim ljepotama i posebnostima Baraćevih špilja. On se izdvaja od Rute špilje na mjestu gdje se nalazi parkiralište, stvara svoju linearnu putanju te po strukturi i tematici stvara zasebnu cjelinu u sklopu Rute špilje. Put je isključivo namijenjen za pješake, a ima cilj posjetitelje putem jedne osobne priče upoznati s fenomenom Baraćevih špilja, pokazati špiljsku faunu te paleontološke i arheološke nalaze.

    20 Vidi poglavlje 5. Anex: Komentari koordinacijskog tijela, str.118-123: Prema prijedlozima radne skupine naziv tematskog puta špilje promijenjen je iz TP „Čiče Baraća“ u TP „Junaka Baraća“.21 Vidi poglavlje 5. Anex: Komentari koordinacijskog tijela, str. 118-123

  • 41

    Posebnu tematsku cjelinu na Ruti špilje predstavlja selo Nova Kršlja koji je ujedno i njezin vrhunac i tematski završetak. Mjesto Nova Kršlja je zamišljeno kao znanstveno središte speleologije u Hrvatskoj. U njegovom središtu će se nalaziti centar za posjetitelje „Kuća špilje“ i speleološki znanstveni centar koji se bavi fenomenom špilja i time stvara poveznice sa špiljama diljem Hrvatske i Europe.

    Dio Rute špilje od Rakovice do početka tematskog puta u podnožja Baraćevih špilja te nastavak rute do Nove Kršlje te sama Kuća špilje biti će prilagođeni i opremljeni za osobe s posebnim potrebama.

    1.3.2.Opis željenog izgleda

    Ruta špilje

    Ruta špilje kreće od samog središta Rakovice te vodi asfaltiranom cestom do parkirališta Baraćevih špilja i početka tematskog puta. Taj dio rute iznosi oko 8 km te je zbog svoje dužine isprekidan mjestima za odmor koja su postavljena svaka 1 do 2 km uz rub ceste te se sastoje od potrebne opreme za odmorišta: drvenih klupa, stolova, nadstrešnica i sl., te interaktivnim pločama na temu krša. Ruta se nastavlja te vodi oko 500 m od parkirališta

    tematskog puta do mjesta Nova Kršlja, znanstvenog speleološkog centra. Svi dijelovi staze su opremljeni putokazima i raznim drugim signalizacijama. Prema prijedlozima koordinacijskog tijela u Rakovici22 ruta se nastavlja od Baraćevih špilja sjeverozapadno do sela Stara Kršlja vodi do Rakovičkog Selišta te prati kružnu putanju do Oštarskih Stanova te natrag do Rakovičkog Selišta, a od tuda vodi do Rakovice.

    Mjesto Nova Kršlja zajedno s centrom za posjetitelje „Kuća špilje“ i znanstvenim speleološkim centrom, predstavlja vrhunac Rute špilje. U „Kući špilje“ se uz pomoć multimedije i drugih izložbenih objekata kao što su interaktivne naprave, fotografije, panoi s raznom vrstom sadržaja, na stručan i detaljan, ali ipak jednostavan i pristupačan način, posjetitelje informira i podučava o špiljama i speleologiji. U mjestu se također nalazi i Prvi speleološki dom u Hrvatskoj,

    znanstveni i kongresni centar speleologije, koji predstavlja poveznicu sa špiljama diljem Hrvatske i Europe. Također se tu nalaze i razni objekti kao što su piknik odmorište, razni ugostiteljski sadržaji i sl., te je sve dobro označeno putokazima i drugom signalizacijom.

    22 Vidi zadnju fusnotu

  • 42

    Tematski „Put junaka Baraća“

    Tematski put se odvaja od rute: započinje na parkiralištu Baraćevih špilja, nastavlja se šljunčanom stazom blagog nagiba koja je opremljena informativnim pločama na temu špilja, vodi na drvene mostove i platoe preko potoka Kršlja sve do velike travnate površine u podnožju Baraćevih špilja na kojem se nalazi informativni pult i recepcija na ulasku u špilje. Pored informativnog pulta, uz sam potok Kršlja, uređeno je veliko piknik odmorište na kojem se posjetitelji

    mogu odmarati prije ili nakon razgledavanja Gornje Baraćeve špilje te veliko tematsko igralište u obliku poligona za speleologe. Tematsko igralište u obliku labirinta nalazi se prema prijedlogu Tihane Rakić, voditeljice JU Rakovica te članice koordinacijskog tijela, na perivoju istočno od izvora Baraćevac koje je i za vrijeme kišnih razdoblja sigurno od poplava potoka Kršlje.23 Put se nastavlja drvenim stepeništem s dvije glavne stanice na mjestima gdje se nalaze ulazi u špilje i nekoliko stanica s informativnim skulpturama o zanimljivostima i detaljima Baraćevih špilja. Prva stanica je donja Baraćeva špilja, dužine 550 m, koja trenutno zbog svojih uskih kanala nije prohodna i nije namijenjena za turističke posjete,24 ali se uz pomoć informativnih ploča na njenom ulazu informira posjetitelje o njezinom izgledu, karakteristikama i arheološkim otkrićima.

    Gornja Baraćeva špilja predstavlja zadnju stanicu tematskog puta. Ispred njenog ulaza se također nalazi odmorište, a unutrašnjost je podijeljena na 5 stanica: Dvorana guana, Dvorana slonovih nogu, Dvorana zmajevo ždrijelo, Dvorana izgubljenih duša i Avenije Mirka Maleza.

    Tematski put se vraća natrag istim putem do informativnog pulta gdje posjetitelji mogu kupiti suvenire, pakiranu hranu i piće. Cijeli dio tematskog puta opremljen je potrebnom urbanom i sanitarnom opremom te putokazima koji upućuju i usmjeravaju na ostale važne točke rute kao što je „Kuća špilje“ u Novoj Kršlji ili buduća ponuda seoskih imanja koje imaju tendenciju da se razviju u Staroj Kršlji.25

    1.3.3.Osnovna obilježja i parametri

    Parametri

    PARAMETRI RUTA ŠPILJE TEMATSKI „PUT JUNAKA BARAĆA“Dužina cca 23 km cca 1000 m

    Trajanje hodom/biciklom

    cca 4 h/ cca 2 h cca 1 h (vrijeme razgledavanja informativnih ploča + vođena tura kroz špilju)

    Podloga staze - asfaltirana cesta - zemljani put- makadam

    Namjena staze - pješačka, biciklistička - pješačka

    23 Vidi poglavlje 5. Anex: Komentari koordinacijskog tijela24 U planu je uređenje i prilagodba Donje Baraćeve špilje za turističke posjete25 Prema dokumentaciji gđe. Mire Špoljarić, direktorice TZ-a općine Rakovica

  • 43

    PARAMETRI

    RUTA ŠPILJE TEMATSKI „PUT JUNAKA BARAĆA“

    Objekti i oprema

    - putokazi (tip 1)- informativne (tip 2 i

    3)/interaktivne ploče (tip 4)- oprema odmorišta- sanitarna oprema- CP „Kuća špilje“

    - putokazi- informativne skulpture- oprema odmorišta- sanitarna oprema- tematsko igralište

    Ciljne skupine rute

    Struktura Rute špilje i tematskog put te njihova raznolika ponuda namijenjena je za domaće i strane goste te je prema dobnoj segmentaciji podijeljena u sljedeće grupe posjetitelja:

    SKUPINE PONUDA %1. Obitelji s djecom do

    6 godina- lagana i srednje lagana biciklistička i pješačka staza

    rute- brojna odmorišta- postav izložbe Kuće špilje koncipiran je za odrasle i

    djecu- tematski put prikladan za sve dobne skupine

    40%

    2. Studenti, mladi profesionalci i poslovni ljudi

    - manja ponuda programa sportsko-rekreativnog sadržaja: speleo-ekspedicije, biciklizam

    20%

    3. Osnovnoškolci i srednjoškolci

    - raznoliki edukativno-zabavni program (prirodoslovne teme)

    - ponuda programa za školske ekskurzije u sklopu terenske nastave i škole u prirodi

    - moguća organizacija posebnih radionica i događanja

    25%

    4. Umirovljenici - staza nema veće visinske razlike- brojna odmorišta- moguć pristup motornim vozilima do tematskog

    puta i CP „Kuće špilje“

    15%

    POSEBNA SKUPINA POSJETITELJA PRISTUPAČAN DIO RUTE ŠPILJE- osobe s posebnim potrebama (invalidi,

    slijepci…)- asfaltirana cesta od Rakovice do mjesta

    Nova Kršlja- šljunčana cesta do livade u podnožju

    Baraćevih špilja- CP „Kuća špilje“

  • 44

    Posebne kulturne/prirodne atrakcije rute i tematskog puta

    Baraćeve špilje/ izvor Baraćevac/ potok Kršlja26

    Ovaj dio rute obuhvaća posebnosti i ljepote krša okolice Rakovice. Prema procjenama stručnjaka, na području Rakovice nalaze se oko stotinu speleoloških objekata od kojih niti jedan nije u potpunosti istražen. Posebna prirodna atrakcija su Baraćeve špilje, jedine špilje ovog područja koje se sustavno istražuju i koje su se prilagodile i koristile za turističke posjete još od kraja 19. stoljeća. Smještene su na udaljenosti od 8 km istočno od Rakovice i oko 1 kilometar zapadno od središt