22
359 SADRŽAJ 1. Upozorenja o merama sigurnosti - 359 1.1 Opšte odredbe - 359 1.2 Označavanje upozorenja - 359 1.3 Kvalifikacije i obuka osoblja - 359 1.4 Moguće opasnosti i posledice koje nastaju zbog nepridržavanja propisanim merama sigurnosti - 359 1.5 Mere sigurnosti pri radu - 359 1.6 Mere sigurnosti poslužioca/servisera - 359 1.7 Mere sigurnosti prilikom održavanja, kontrole i montažnih radova - 360 1.8 Vlastite prepravke i izrada rezervnih delova - 360 1.9 Nedozvoljen način korišćenja - 360 2. Opšte informacije - 360 3. Isporuka i rukovanje - 360 3.1 Isporuka - 360 3.2 Rukovanje - 360 4. Tipske karakteristike - 361 4.1 Tip NB - 361 4.2 Tip NBG - 361 4.3 Prečnik radnog kola - 363 4.4 Dizane tečnosti - 363 5. Tehnički podaci - 363 5.1 Temperatura okoline - 363 5.2 Temperatura tečnosti - 363 5.3 Radni pritisak - 363 5.4 Minimalni ulazni pritisak - 363 5.5 Maksimalni ulazni pritisak - 363 5.6 Minimalni protok - 363 5.7 Maksimalni protok - 363 5.8 Elektro podaci - 363 5.9 Težina - 363 5.10 Nivo buke - 363 5.11 Brzina pumpe zavisi od materijala i veličine - 363 6. Pumpa bez motora - 364 6.1 Motor bez noge - 364 6.2 Motor sa nogom - 366 7. Mehanička instalacija - 368 7.1 Pripreme pre instalacije - 368 7.2 Lokacija pumpe - 368 7.3 Povezivanje - 368 7.4 Osnova NB, NBG pumpe bez rama osnove - 369 7.5 Osnova NB, NBG pumpe sa ramom osnove - 369 7.6 Cevovod - 373 7.7 Ublažavanje vibracija - 373 7.8 Kompenzatori - 374 7.9 Instrumenti za merenje - 374 8. Sile prirubnica i momenti - 375 9. Elektro instalacija - 376 9.1 Zaštita motora - 376 9.2 Rad sa konvertorom frekvencije - 376 10. Puštanje u pogon - 377 10.1 Opšte informacije - 377 10.2 Punjenje - 377 10.3 Kontrola smera rotacije - 377 10.4 Puštanje u pogon - 377 10.5 Start/stop - 377 11. Održavanje - 378 11.1 Pumpa - 378 11.2 Mehanička zaptivka vratila - 378 11.3 Motor - 378 11.4 Podmazivanje - 378 12. Periodi neaktivnosti i zaštita od smrzavanja - 378 13. Servis - 378 13.1 Servisni kompleti - 378 14. Izračunavanje minimalnog ulaznog pritiska - 378 15. Tabela za pronalaženje kvarova - 379 16. Uklanjanje - 380 1. Upozorenja o merama sigurnosti 1.1 Opšte odredbe Ovo uputstvo za montažu i rad sadrži osnovna pravila na koje treba obratiti pažnju pri ugradnji, radu i održavanju. Zbog toga je neophodno da se pre montaže i puštanja uređaja u rad sa njim upoznaju monter i odgovorno stručno osoblje/rukovalac. Uputstvo se mora uvek nalaziti na mestu ugradnje uređaja. U vezi mera sigurnosti pri radu treba obratiti pažnju pored datih uputstava u delu "Upozorenja o merama sigurnosti" i na sva ostala upozorenja u vezi sa posebnim merama sigurnosti datim u drugim članovima. 1.2 Označavanje upozorenja Direktno na uređaju date su posebne oznake kao na primer: strelica smera obrtanja oznake za priključenje fluida na koje se mora obratiti pažnja a koje moraju stalno da budu čitljive. 1.3 Kvalifikacije i obuka osoblja Osoblje za rad na uređaju, održavanju, kontroli i montaži mora da ima odgovarajuće kvalifikacije za ovu vrstu radova. Područje odgovornosti i nadležnost stručnog osoblja moraju biti propisani od strane korisnika. 1.4 Moguće opasnosti i posledice koje nastaju zbog nepridržavanja propisanim merama sigurnosti Pri nepridržavanju propisanim merama sigurnosti može doći do ugrožavanja osoblja i okoline i uređaja. Neobraćanje pažnje na uputstva o merama sigurnosti dovodi do isključenja od mogućih nadoknada štete. Posebno može doći do: otkazivanja važnih funkcija uređaja otkazivanja propisanih metoda održavanja i spremnosti opasnosti po osoblje od električnog udara i mehaničkih povreda. 1.5 Mere sigurnosti pri radu Pored propisanih mera sigurnosti datih ovim uputstvom, treba obratiti pažnju na lokalne propisane mere sigurnosti na radu i zaštitne mere sigurnosti osoblja pri radu na uređajima. 1.6 Mere sigurnosti poslužioca/servisera Postojeća zaštita pokretnih delova ne sme se odstraniti na uređajima koji se nalaze u pogonu. Radi opasnosti od strujnog udara priključenje mora biti izvedeno prema odgovarajućim propisima (na primer VDE normama i lokalnim važećim propisima preduzeća za raspodelu električne energije). Upozorenje Upozorenja u ovom uputstvu za montažu i rad sa ovom oznakom predstavljaju mere sigurnosti, čijim nepridržavanjem može doći do ozlede osoblja, a u skladu su sa propisom oznaka datih u propisu "Oznaka sigurnosti DIN 4844-W00". Pažnja Upozorenja u ovom uputstvu za montažu i rad sa ovom oznakom predstavljaju mere sigurnosti čijim nepridržavanjem može doći do oštećenja mašine i njene funkcije. Savet Upozorenja ove oznake predstavljaju savete kojih se treba pridržavati radi obezbeđenja sigurnog i pouzdanog rada uređaja.

SADRŽAJ 1. Upozorenja o merama sigurnostinet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/revisions/Grundfosliterature... · 361 4. Tipske karakteristike 4.1 Tip NB Primeri kombinovanihverzija

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

SADRŽAJ1. Upozorenja o merama sigurnosti - 3591.1 Opšte odredbe - 3591.2 Označavanje upozorenja - 3591.3 Kvalifikacije i obuka osoblja - 3591.4 Moguće opasnosti i posledice koje nastaju zbog

nepridržavanja propisanim merama sigurnosti - 3591.5 Mere sigurnosti pri radu - 3591.6 Mere sigurnosti poslužioca/servisera - 3591.7 Mere sigurnosti prilikom održavanja, kontrole i montažnih

radova - 3601.8 Vlastite prepravke i izrada rezervnih delova - 3601.9 Nedozvoljen način korišćenja - 3602. Opšte informacije - 3603. Isporuka i rukovanje - 3603.1 Isporuka - 3603.2 Rukovanje - 3604. Tipske karakteristike - 3614.1 Tip NB - 3614.2 Tip NBG - 3614.3 Prečnik radnog kola - 3634.4 Dizane tečnosti - 3635. Tehnički podaci - 3635.1 Temperatura okoline - 3635.2 Temperatura tečnosti - 3635.3 Radni pritisak - 3635.4 Minimalni ulazni pritisak - 3635.5 Maksimalni ulazni pritisak - 3635.6 Minimalni protok - 3635.7 Maksimalni protok - 3635.8 Elektro podaci - 3635.9 Težina - 3635.10 Nivo buke - 3635.11 Brzina pumpe zavisi od materijala i veličine - 3636. Pumpa bez motora - 3646.1 Motor bez noge - 3646.2 Motor sa nogom - 3667. Mehanička instalacija - 3687.1 Pripreme pre instalacije - 3687.2 Lokacija pumpe - 3687.3 Povezivanje - 3687.4 Osnova NB, NBG pumpe bez rama osnove - 3697.5 Osnova NB, NBG pumpe sa ramom osnove - 3697.6 Cevovod - 3737.7 Ublažavanje vibracija - 3737.8 Kompenzatori - 3747.9 Instrumenti za merenje - 3748. Sile prirubnica i momenti - 3759. Elektro instalacija - 3769.1 Zaštita motora - 3769.2 Rad sa konvertorom frekvencije - 37610. Puštanje u pogon - 37710.1 Opšte informacije - 37710.2 Punjenje - 37710.3 Kontrola smera rotacije - 37710.4 Puštanje u pogon - 37710.5 Start/stop - 37711. Održavanje - 37811.1 Pumpa - 37811.2 Mehanička zaptivka vratila - 37811.3 Motor - 37811.4 Podmazivanje - 37812. Periodi neaktivnosti i zaštita od smrzavanja - 37813. Servis - 37813.1 Servisni kompleti - 37814. Izračunavanje minimalnog ulaznog pritiska - 37815. Tabela za pronalaženje kvarova - 37916. Uklanjanje - 380

1. Upozorenja o merama sigurnosti

1.1 Opšte odredbeOvo uputstvo za montažu i rad sadrži osnovna pravila na koje treba obratiti pažnju pri ugradnji, radu i održavanju. Zbog toga je neophodno da se pre montaže i puštanja uređaja u rad sa njim upoznaju monter i odgovorno stručno osoblje/rukovalac. Uputstvo se mora uvek nalaziti na mestu ugradnje uređaja.U vezi mera sigurnosti pri radu treba obratiti pažnju pored datih uputstava u delu "Upozorenja o merama sigurnosti" i na sva ostala upozorenja u vezi sa posebnim merama sigurnosti datim u drugim članovima.

1.2 Označavanje upozorenja

Direktno na uređaju date su posebne oznake kao na primer:• strelica smera obrtanja• oznake za priključenje fluidana koje se mora obratiti pažnja a koje moraju stalno da budu čitljive.

1.3 Kvalifikacije i obuka osobljaOsoblje za rad na uređaju, održavanju, kontroli i montaži mora da ima odgovarajuće kvalifikacije za ovu vrstu radova. Područje odgovornosti i nadležnost stručnog osoblja moraju biti propisani od strane korisnika.

1.4 Moguće opasnosti i posledice koje nastaju zbog nepridržavanja propisanim merama sigurnosti

Pri nepridržavanju propisanim merama sigurnosti može doći do ugrožavanja osoblja i okoline i uređaja. Neobraćanje pažnje na uputstva o merama sigurnosti dovodi do isključenja od mogućih nadoknada štete.Posebno može doći do:• otkazivanja važnih funkcija uređaja• otkazivanja propisanih metoda održavanja i spremnosti• opasnosti po osoblje od električnog udara i mehaničkih

povreda.

1.5 Mere sigurnosti pri raduPored propisanih mera sigurnosti datih ovim uputstvom, treba obratiti pažnju na lokalne propisane mere sigurnosti na radu i zaštitne mere sigurnosti osoblja pri radu na uređajima.

1.6 Mere sigurnosti poslužioca/servisera• Postojeća zaštita pokretnih delova ne sme se odstraniti na

uređajima koji se nalaze u pogonu.• Radi opasnosti od strujnog udara priključenje mora biti

izvedeno prema odgovarajućim propisima (na primer VDE normama i lokalnim važećim propisima preduzeća za raspodelu električne energije).

UpozorenjeUpozorenja u ovom uputstvu za montažu i rad sa ovom oznakom predstavljaju mere sigurnosti, čijim nepridržavanjem može doći do ozlede osoblja, a u skladu su sa propisom oznaka datih u propisu "Oznaka sigurnosti DIN 4844-W00".

Pažnja

Upozorenja u ovom uputstvu za montažu i rad sa ovom oznakom predstavljaju mere sigurnosti čijim nepridržavanjem može doći do oštećenja mašine i njene funkcije.

SavetUpozorenja ove oznake predstavljaju savete kojih se treba pridržavati radi obezbeđenja sigurnog i pouzdanog rada uređaja.

359

1.7 Mere sigurnosti prilikom održavanja, kontrole i montažnih radova

Korisnik mora da se stara da se svi radovi na održavanju, inspekciji i montaži izvode od strane obučenog stručnog osoblja, koje je proučilo i upoznato je sa propisima datim u uputstvu za rukovanje i održavanje uređaja.Osnovno pravilo je da se radovi na pumpi izvode u stanju mirovanja. Svi postupci pri kojima je predviđeno da pumpa bude u stanju mirovanja moraju da budu izvedeni na propisani način.Po završetku radova moraju se svi odstranjeni delovi zaštite na uređaju ponovo ugraditi pre puštanja u rad.

1.8 Vlastite prepravke i izrada rezervnih delovaPrepravke ili promene na pumpi su dozvoljene uz saglasnost proizvođača. Dozvoljena je ugradnja originalnih rezervnih delova od ovlašćenih proizvođača. Korišćenje drugih delova može dovesti do gubljenja prava na garanciju i vlastite odgovornosti za nastale posledice.

1.9 Nedozvoljen način korišćenjaPropisane granične vrednosti u tehničkim podacima ne smeju biti ni u kom slučaju prekoračene.

2. Opšte informacijeTip i model pumpe je naveden na natpisnoj pločici pumpe.Pumpe su opremljene sa Grundfos motorima, tip MG ili MMG. Ukoliko je pumpa opremljena sa nekim drugim motorom koji nije Grundfosov, uzmite u obzir kako se podaci motora mogu razlikovati od podataka napisanih u ovim uputstvima. Ovo može uticati na performanse pumpe.

3. Isporuka i rukovanje

3.1 IsporukaPumpe su testirane 100 % pre napuštanja fabrike. Test uključuje test rada gde se mere performanse pumpe da bi se obezbedilo ispunjavanje bitnih standarda. Sertifikati su dostupni u Grundfosu.Pumpe se isporučuju iz fabrike u kartonskoj kutiji sa drvenim dnom dizaniranom tako da je pogodna za transport viljuškarem.Motori pumpi od 4 kW se dostavljaju sa kukicama za podizanje.

3.2 Rukovanje

Ukoliko je to potrebno pumpu koja dolazi sa motorom treba prenositi pomoću trake od najlona i lanaca. Pogledajte sl. 1.

Slika 1 Pravilno podizanje pumpe bez rama postolja

Slika 2 Pravilno podizanje pumpe sa ramom osnove

Slika 3 Nepravilno podizanje pumpe

Dostavlja se sledeće:

Jedi

nica

bez

m

otor

a i p

umpa

Jedi

nca

bez

mot

ora

Kom

plet

na je

dini

ca

PumpaRam osnoveElektrični motor, mesto montaže B 5 ili B 35Uputstva za instalaciju i rad

UpozorenjeMotori pumpi od 4 kW se dostavljaju sa kukicama za podizanje koje ne smeju biti korišćene za podizanje cele pumpe. Pogledajte sl. 2.

TM03

397

3 13

06TM

04 5

179

2809

TM03

397

2 13

06

360

4. Tipske karakteristike

4.1 Tip NB

Primeri kombinovanihverzija kodova pumpi:AE = Osnovna verzija sa sertifikatom ili test izveštajem.

BD = Sa većim motorom i kućištem pumpe sa nogom.

CE = Bez motora i sa sertifikatom i/ili test izveštajem.

Slika 4 Primer natpisne pločice za NB

Primer pokazuje NB 80-200 sa 196 mm radnim kolom, od livenog gvožđa sa BAQE zaptivkom vratila i 4-polnim motorom.

4.2 Tip NBG

Slika 5 Primer natpisne pločice za NBG

Primer pokazuje NB 125-80-200 sa 196 mm radnim kolom, od livenog gvožđa sa BAQE zaptivkom vratila i 4-polnim motorom.

NB 32 -125 .1 /142 A -F -A -BAQE

Raspon tipaNBNBE

Nominalni prečnik ispusnog otvora (DN)

Nominalni prečnik radnog kola [mm]

Smanjene performanse = .1

Stvarni prečnik radnog kola [mm]

Kod za verziju pumpe ( kodovi se mogu kombinovati)A = Osnovna verzijaB = Veći motorC = Bez motoraD = Kućište pumpe sa nogomE = Sa ATEX odobrenjem, sertifikatom ili test raportomF = Dizajn sa ramom osnoveX = Specijalna verzija

Kod cevi za povezivanje:F = DIN prirubnica

Kod materijala:A = Liveno gvožđe EN-GJL-250B = EN-GJL-250 sa bronzanim radnim kolom CuSn10C = Kao tip osovine A + 1.4401D = Kao tip osovine B + 1.4401S = EN-GJL-250 sa 1.4408 radnim kolomN = 1.4408 kućište pumpe i radno kolo, PTFE zaštitini prstenR = 1.4517 kućište pumpe i radno kolo, PTFE zaštitni prstenP = 1.4408 kućište pumpe, 1.4517 radno kolo, PFTE zaštitni

prstenK = 1.4408 kućište pumpe i radno kolo, 1.4517 zaštitni

prstenL = 1.4517 kućište pumpe, radno kolo i zaštitni prstenM = 1.4408 kućište pumpe, 1.4517 radno kolo i zaštitni

prstenX = Specijalna verzija

Kôd za zaptivku vratila i gumene delove pumpe

TM03

424

3 19

06

bar/°CMAX

m /h3 HQ

p/t

m n min -1

Model

9614

5329

Type

NB 80-200/196 A-F-A-BAQE

A 96125133 P2 0612 0001

91.2 10.8 1445

16/120Made in Hungary

NBG 50 -32 -125 .1 /142 A -F -A -BAQE

Raspon tipaNBGNBGE

Nominalni prečnik usisnog otvora (DN)

Nominalni prečnik ispusnog otvora (DN)

Nominalni prečnik radnog kola [mm]

Smanjene performanse = .1

Stvarni prečnik radnog kola [mm]

Kod za verziju pumpe ( kodovi se mogu kombinovati)A = Osnovna verzijaB = Veći ili duplo veći motorC = Bez motoraD = Kućište pumpe sa nogomE = Sa ATEX odobrenjem, sertifikatom ili test raportomF = Dizajn sa postoljem ramaX = Specijalna verzija

Kod cevi za povezivanje:F = DIN prirubnicaE = Tabela E prirubnica

Kod materijala:A = Liveno gvožđe EN-GJL-250B = EN-GJL-250 sa bronzanim radnim kolom CuSn10C = Kao tip osovine A + 1.4401D = Kao tip osovine B + 1.4401S = EN-GJL-250 sa 1.4408 radnim kolomN = 1.4408 kućište pumpe i radno kolo, PTFE zaštitini prstenR = 1.4517 kućište pumpe i radno kolo, PTFE zaštitni prstenP = 1.4408 kućište pumpe, 1.4517 radno kolo, PFTE zaštitni

prstenK = 1.4408 kućište pumpe i radno kolo, 1.4517 zaštitni

prstenL = 1.4517 kućište pumpe, radno kolo i zaštitni prstenM = 1.4408 kućište pumpe, 1.4517 radno kolo i zaštitni

prstenX = Specijalna verzija

Kôd za zaptivku vratila i gumene delove pumpe

TM03

398

1 14

06

bar/°CMAX

m /h3 HQ

p/t

m n min -1

Model

9614

5329

Type

NBG 125-80-200/196 A-F-A-BAQE

A 96125133 P2 0612 0001

91.2 10.8 1445

16/120Made in Hungary

361

Mehanička zaptivka vratila

* –25 °C do 60 °C

Prečnik zaptivke vratila [mm] 28, 38 48 55 60

Kod Temperaturni raspon Maksimalni pritisak [bar]

Gumena zaptivka vratila sa mehom, metal impregniran ugljenik/silikon karbidom, EPDM BAQE 0 °C do +120 °C 16 16 16 16

Gumena zaptivka vratila sa mehom, metal impregniran ugljenik/silikon karbidom, FKM BAQV 0 °C do +90 °C 16 16 16 16

Gumena zaptivka vratila sa mehom, silikon karbid/silikon karbid, EPDM BQQE 0 °C do +90 °C 16 16 16 16

Gumena zaptivka vratila sa mehom, silikon karbid/silikon karbid, FKM BQQV 0 °C do +90 °C 16 16 16 16

Zaptivka sa mehom, tip B, sa smanjenim licem zaptivke, silikon karbid/silikon karbid, EPDM GQQE –25 °C do +90 °C 16 16* 16* 16*

Zaptivka sa mehom, tip B, sa smanjenim licem zaptivke, silikon karbid/silikon karbid, FKM GQQV –20 °C do +90 °C 16 16* 16* 16*

O-prsten zaptivke sa fiksiranom vođicom, silikon karbid/silikon karbid, EPDM AQQE 0 °C do +90 °C 25 25 16 16

O-prsten zaptivke sa fiksiranom vođicom, silikon karbid/silikon karbid, FKM AQQV 0 °C do +90 °C 25 25 16 16

O-prsten zaptivke sa fiksiranom vođicom, silikon karbid/metal impregniran ugljenikom, EPDM AQAE 0 °C do +120 °C 25 25 25 25

O-prsten zaptivke sa fiksiranom vođicom, silikon karbid/metal impregniran ugljenikom, FKM AQAV 0 °C do +90 °C 25 25 25 25

Gumena zaptivka vratila sa mehom, silikon karbid/sintetička smola-impregnirana ugljenik, EPDM BQBE 0 °C do +140 °C 16 - - -

O-prsten zaptivka, balansirana, metal-impregnirani ugljenik/silikon karbid, FXM DAQF 0 °C do +140 °C 25 25 25 25

Gumena zaptivka vratila sa mehom, silikon karbid/sintetička smola-impregnirana ugljenik, EPDM BBQE 0 °C do +120 °C 16 16 16 16

362

4.3 Prečnik radnog kolaNa zahtev kupca prečnik radnog kola se može menjati kako bi pumpa dostigla traženu radnu tačku. Ovo znači da se stvarni prečnik radnog kola razlikuje od standardnih prečnika navedenih u katalozima, tabelama itd.Stvarni prečnik radnog kola možete naći na natpisnoj pločici pumpe.

4.4 Dizane tečnostiČiste, retke, neeksplozivne tečnosti bez tvrdih čestica ili vlakana. Dizane tečnosti nesmeju napadati materijale pumpe hemijski.Kada se pumpaju tečnosti čije su gustina i/ili viskoznost veći od istih vode, treba koristiti motore veće odgovarajuće snage ukoliko je potrebno.O-prstenovi i mahaničke zaptivke vratila moraju biti izabrani tako da odgovaraju dizanoj tečnosti.Mogu se zahtevati specijalne zaptivke vratila ukoliko se pumpa koristi za dizanje vode na temperaturama iznad 80 °C koja sadrži aditive da bi sprečili koroziju sistema, krečne naslage, itd., kao na primer u grejnim i rashladnim sistemima.Druga vrsta zaptivke vratila može biti tražena za dizanje tečnosti koje sadrže glikol.Za sisteme grejanja kvalitet vode treba da ispunjava VDI 2035.Za dalje informacije kontaktirajte Grundfos.

5. Tehnički podaci

5.1 Temperatura okolineTemperatura okoline i visina instalacije su važni faktori za životni vek motora pošto utiču na trajanje ležajeva i izolacionog sistema.Maksimalna temperatura okoline:• EFF2 motori: +40 °C.• EFF1 motori: +60 °C.Ukoliko temperatura okoline prelazi +40 °C (+60 °C), ili ako je motor instaliran na više od 1000 m (3500 m) nadmorske visine motor ne sme biti potpuno opterećen zbog male gustine vazduha i posledično slabog efekta hlađenja. U takvim slučajevima može biti potrebno koristiti motore sa većom izlaznom snagom.

Slika 6 Motor P2 u odnosu na temperaturu/visinu

5.2 Temperatura tečnosti–25 °C do +140 °C.Maksimalna temperatura tečnosti je označena na natpisnoj pločici pumpe. Zavisi od izabrane zaptivke vratila.Za kućište pumpe od livenog gvožđa EN-GJL-250 lokalni propisi mogu da ne dozvole temperature tečnosti iznad +120 °C.

5.3 Radni pritisakMaksimalni radni pritisak je označen na natpisnoj pločici pumpe.

NB:Maksimum 1,6 MPa (16 bar).DN 200: 1 MPa (10 bar).

NBG:Maksimum 1,6 MPa (16 bar).

5.4 Minimalni ulazni pritisakPrema NPSH krivi pumpe (vidite stranu 599) + bezbednosna margina od minimum 0,5 m napora.Procedura izračunavanja minimalnog ulaznog pritiska je prikazana u 14. Izračunavanje minimalnog ulaznog pritiska.

5.5 Maksimalni ulazni pritisakStvarni ulazni pritisak + pritisak kada pumpa radi naspram zatvorenog ventila mora uvek biti niži od maksimalnog radnog pritiska.

5.6 Minimalni protok Minimalni protok mora biti bar 10 % od maksimalnog protoka. Protok i napor su navedeni na natpisnoj pločici pumpe.

5.7 Maksimalni protokMaksimalni protok ne sme prelaziti vrednosti navedene za svaku pumpu ponaosob na strani 585, jer u suprotnom može doći do rizika od trenutnog kavara ili preopterećenja.

5.8 Elektro podaciVideti natpisnu pločicu motora.

5.9 TežinaPogledajte etiketu na pakovanju.

5.10 Nivo bukeVideti tabelu na strani 583. Navedene vrednosti su maksimalne vrednosti, uključujući i gornju toleranciju od 3 dB u skladu sa ISO 4871.

5.11 Brzina pumpe zavisi od materijala i veličine

Slika 7 Maksimalna dozvoljena brzina

Za pumpe od nerđajućeg čelika (1.4408/1.4517) ili pumpe od livenog gvožđa sa radnim kolom od nerđajućeg čelika ne postoje ograničenja u prikazanom rasponu.

TM02

855

1 05

04

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80

50

60

70

80

90

100

[%]P2

EFF 2

EFF 1

t [°C]

1000 2250 3500 4750 m

TM03

410

9 18

06

1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 min-1

200

250

300

350

400

450

500

550

600

650

CuSn10

EN-GJL-200

Ø [mm]

363

6. Pumpa bez motora

6.1 Motor bez nogeNB i NBG pumpe su dostupne bez motora. Pumpe se dostavljaju kao kompletne pumpe sa transportnim omotačem koji štiti zaptivku vratila za vreme transporta. Kada montirate motor pratite uputstva data na ovim crtežima.

TM03

391

3 12

06

TM03

390

6 12

06

1. Odstranite zaštitu sa spojnice i otpustite šestougaone šrafove u vratilu.

2. Stavite pumpu na motor.

TM03

390

7 12

06

TM03

390

8 12

06

3. Namestite i pritegnite šestougaone šrafove. 4. Odstranite maticu, ispirač i transportni prekrivač.

M8: 12 ±2,4 Nm

M10: 25 ±5 Nm

M12: 40 ±8 Nm

M16: 100 ±20 Nm

M20: 150 ±30 Nm

M24: 200 ±40 Nm

364

TM03

390

9 12

06

TM03

391

0 12

06

5. Pritisnite cev sa navojem nadole da osigurate da je položaj vratila na dnu.

6. Sklonite cev sa navojem.TM

03 3

911

1206

TM03

391

2 12

06

7. Pritegnite šestougaone šrafove u vratilu. 8. Namestite zaštitu spojnice.

M5: 6 ±2 Nm M5 x 10 mm: 6 ±2 Nm

M6: 8 ±2 Nm

M8: 15 ±3 Nm

365

6.2 Motor sa nogomNB i NBG pumpe su dostupne bez motora. Pumpe se dostavljaju kao kompletne pumpe sa transportnim omotačem koji štiti zaptivku vratila za vreme transporta. Kada montirate motor pratite uputstva data na ovim crtežima.

TM03

391

3 12

06

TM03

390

5 12

06

1. Odstranite zaštitu sa spojnice i otpustite šestougaone šrafove u vratilu.

2. Postavite pumpu na kraj motora i pritisnite delove zajedno.

TM03

391

4 12

06

TM03

391

5 12

06

3. Namestite i pritegnite šestougaone šrafove. 4. Odstranite maticu, ispirač i transportni prekrivač.

M8: 12 ±2,4 Nm

M10: 25 ±5 Nm

M12: 40 ±8 Nm

M16: 100 ±20 Nm

M20: 150 ±30 Nm

M24: 200 ±40 Nm

366

TM03

391

6 12

06

TM03

391

7 12

06

5. Pritisnite cev sa navojem nadole da osigurate da je položaj vratila na dnu.

6. Sklonite cev sa navojem.TM

03 3

918

1206

TM03

391

9 12

06

7. Pritegnite šestougaone šrafove u vratilu. 8. Namestite zaštitu spojnice.

M5: 6 ±2 Nm M5 x 10 mm: 6 ±2 Nm

M6: 8 ±2 Nm

M8: 15 ±3 Nm

367

7. Mehanička instalacija

7.1 Pripreme pre instalacije

Izvođač mora proveriti opremu pri dostavi i postarati se da je uskladištena na takav način da ne može da korodira ili bude oštećena.Ako će proći više od 6 meseci pre nego oprema bude upotrebljena treba videti da li je potrebno naneti odgovarajući anti-korozivni preparat na unutrašnje delove pumpe.Osigurati• da sredstvo neće uticati na gumene delove sa kojima dolazi

u kontakt.• da se sredstvo može lako otkloniti.Da bi sprečili vodu, prašinu i drugo od ulaska u pumpu svi otvori moraju biti zatvoreni dok se ne postave cevi. Troškovi rastavljanja pumpe radi odstranjenja stranog objekta mogu biti veoma visoki.Mehaničke zaptivke vratila su precizne komponente. Ukoliko zaptivka vratila skoro instalirane pumpe zakaže to će se desiti u prvih par sati rada. Glavni uzrok takvih kvarova je nepravilna montaža zaptivke vratila i/ ili pogrešno rukavanje pumpom tokom montaže.U toku transporta pumpa mora biti dobro pričvršćena da bi se izbegle preterane vibracije i/ili oštećenja vratila i zaptivke padanjem ili udaranjem. Pumpa ne sme biti dizana uz pomoć vratila.

7.2 Lokacija pumpePumpa treba biti postavljena u dobro odzračenu lokaciju bez mraza.

Za inspekciju i popravku treba obezbediti dovoljno prostora za skidanje pumpe ili motora.

Vertikalna instalacija• Pumpe sa motorima do i uključujući 4 kW zahtevaju 300 mm

zazora iznad motora.• Pumpe sa motorima od 5,5 kW i više zahtevaju najmanje

1 metar zazora iznad motora zbog opreme za dizanje.

Slika 8 Zazor iznad motora.

Horizontalna instalacija• Pume sa motorima koji su postavljeni iznad i sadrže 4 kW

zahtevaju zazor na 300 mm iza motora.• Pumpe sa motorima od 5,5 kW i više zahtevaju 300 mm

zazora iza motora i najmanje 1 metar zazora iznad motora zbog opreme za dizanje.

• NB pumpe sa ramom osnove moraju imati isti zazor kao i pumpe sa motorima od 5,5 do 200 kW.

Slika 9 Zazor iza motora

7.3 PovezivanjeStrelice na kućištu pumpe pokazuju smer protoka tečnosti kroz pumpu.Pumpe mogu biti instalirane sa motorom/vratilom pumpe u bilo kom položaju između vertikalnog i horizontalnog ali motor nikada ne sme biti ispod horizontalne ravni.Horizontalni motori sa nogom uvek moraju biti poduprti.

Slika 10 Instalacioni položaji

Preporučljivo je stavljanje izolacionih ventila na svaku stranu pumpe. Prema tome nije potrebno prazniti sistem ako pumpa treba da se čisti ili popravi.

Pažnja Veoma je važno opremom pre instalacije upravljati pažljivo.

UpozorenjeKad pumpa vruće tečnosti, mora se osigurati kako se ljudi ne bi slučajno došli u kontakt sa vrućom površinom.

TM03

412

8 17

06

300 mm 1 m

0,25 - 4 kW 5,5 - 37 kW

TM03

412

7 17

06TM

03 4

126

1706

300 mm

0,25 - 4 kW

300 mm

5,5 - 200 kW

1 m

0,25 - 37 kW 0,25 - 200 kW

368

7.4 Osnova NB, NBG pumpe bez rama osnove

Mi preporučujemo da pumpu postavite na betonsku osnovu koja je dovoljno teška da obezbedi stalnu i čvrstu podršku celoj pumpi. Osnova mora biti sposobna da upija sve vibracije, normalne napore ili udare. Kao pravilo, težina betonske osnove treba biti 1,5 put veća od težine pumpe. Betonska osnova mora imati apsolutno libelisanu i ravnu površinu.Postavite pumpu na osnovu i pričvrstite je. Pogledajte sl. 11.

Slika 11 Osnova

Dužina i širina osnove uvek treba biti 200 mm veća od dužine i širine pumpe. Pogledajte sl. 11.Težina osnove mora biti najmanje 1,5 put veća od ukupne težine pumpe. Minimalna visina osnove (hf) se onda može izračunati:

Kao gustina (δ) betona se uglavnom uzima 2.200 kg/m3.U instalacijama gde je veoma važan nizak nivo buke, preporučuje se težina osnove koja je 5 puta veća od težine pumpe. Pogledajte i 7.7 Ublažavanje vibracija.

7.5 Osnova NB, NBG pumpe sa ramom osnoveOvaj deo se odnosi samo na pumpe od 50 Hz, pošto ramove postolja nemaju pumpe od 60 Hz.Mi preporučujemo da pumpu instalirate na ravnu i nesavitljivu betonsku osnovu koja je dovoljno teška da obezbedi stalnu potporu celoj pumpi. Osnova mora biti sposobna da upija sve vibracije, normalne napore ili udare. U skladu sa pravilima težina betonskog temelja trebala bi iznositi 1,5 puta težinu pumpe.Osnova treba da je 100 mm lakša od rama postolja na sve četiri strane. Pogledajte sl. 12.

Slika 12 Osnova, X = min. 100 mm

Minimalna visina osnove (hf) se onda može izračunati:

Kao gustina (δ) betona se uglavnom uzima 2.200 kg/m3.Postavite pumpu na osnovu i pričvrstite je. Ram postolja mora biti podržan celom dužinom. Pogledajte sl. 13.

Slika 13 Pravilna osnova

Slika 14 Nepravilna osnova

Pažnja

Osnova/instalacija mora biti izvedena u skladu sa sledećim instrukcijama. Nepridržavanje može dovesti do funkcionalnih grešaka koje će oštetiti komponente pumpe.

TM03

413

0 17

06

hfmpumpa 1,5×

Lf Bf δbeton××--------------------------------------=

TM04

517

7 28

09TM

04 5

178

2809

TM04

518

0 28

09

hfmpumpa 1,5×

Lf Bf δbeton××--------------------------------------=

369

Slika 15 Ram postolja sa otvorima za izlivanje

Važno je pripremiti dobru osnovu pre instaliranja pumpe.NB, NBG pumpe su uvek spremne za betoniranje (betonski ankeri su zavareni na ram postolja).Za 2-polne NB, NBG pumpe sa većim motorima, betoniranje rama postolja je obavezno kako bi se sprečile vibracije rotirajućeg motora i povećanje protoka tečnosti. Pogledajte tabelu.

Za pumpe sa motorom od 45 kW i većim i za sve pumpe sa 4-oplnim i 6-opolnim motorima, betoniranje je samo opcija.KoraciIma tri koraka:1. Izlivanje osnove2. Podupiranje rama postolja3. Betoniranje

TM04

518

1 28

09

kW

5575110132160200

370

1: Izlivanje osnovePreporučujemo sledeću proceduru kako biste osigurali dobru osnovu.

2: Podupiranje rama osnove

Korak Postupak Ilustracija

1

Koristite odobren, beton koji se ne skuplja. (Kontaktirajte svog snebdavača betonom u slučaju nedoumica.)Sipajte osnovu bez prekida debljine19-32 mm za poslednji nivo. Koristite vibratore kao biste bili sigurni da je beton pravilno razliven. Gornja površina bi trebalo da je dobro obeležena i izbrazdana pre postavljanja betona. To daje pričvršćujuću površinu za beton.

2Ugradite zavrtnje osnove u beton. Ostavite dovoljnu dužinu zavrtnja da bi prošla kroz beton, podupirač, niži ram osnove, navrtke i podloške.

TM03

019

0 47

07

3 Ostavite osnovu da se konzervira nekoliko dana pre nego nivelišete i betonirate ram osnove.

5-10

mm

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

• •

••

••

••

••

•••

••

•• •

••

••

••

Dužinazavrtnja

iznad ramaosnove

Debljinarama osnove

19 do 32 mmdozvoljeno

za beton

Ram osnove

Gornji deo osnove ostaje grub

Omotač ceviNavrtkaPodloška

Poluge i podmetači ostavljeni na mesto

Korak Postupak Ilustracija

1

Podignite/ostavite ram osnove na gornji nivo od 19-32 mm iznad betonske osnove, poduprite ram osnove uz pomoć blokova i podmetača sa navojem osnove i sredini izmađu navoja.

TM04

518

3 28

09

2 Nivelišite ram osnove dodavanjem ili uklanjanjem podmetača ispod rama osnove.

TM04

048

9 07

08

3Pričvrstite navrtke osnove za ram osnove. Proverite da li se cevi mogu centrirati na prirubnice pumpe bez deformacije cevi i prirubnica.

371

3: BetoniranjeBetonske komponente za nejednaku osnovu, raspoređuju težinu jedinice, ublažuju vibracije i sprečavaju pomeranje. Koristite odobren, beton koji se ne skuplja. Ako imate pitanja ili nedoumice oko betoniranja, molimo vas kontaktirajte stručnjaka za betoniranje.

Korak Postupak Ilustracija

1

Ukopajte ojačanu čeličnu šipku u osnovu uz pomoć 2K lepljiva ankera.

Broj čeličnih šipki varira od veličine rama osnove, ali je preporučljivo postavljanje najmanje 20 šipki ravnomerno celom površinom rama osnove.Slobodan kraj čelične šipke bi trebalo da bude 2/3 visine rama osnove da bi se obezbedilo pravilno betoniranje.

TM04

049

0 07

08/T

M04

049

1 07

08

2 Potpuno potopite vrh betonske osnove, a onda uklonite površinsku vodu.

3 Obezbedite pravilu drvenu oplatu na oba kraja rama osnove.

TM04

518

2 28

09

4

Proverite nivelaciju rama postolja ponovo pre betoniranja, ako je potrebno. Sipajte beton koji se ne suši kroz otvore rama osnove sve dok prostor ispod rama osnove nije potpuno popunjen.

Napunite ram osnove betonom sve do gornjeg nivoa.Pustite da se beton potpuno osuši pre postavljanja cevi na pumpu (24 sata je potrebno vreme za odobrenu proceduru betoniranja).

Kada je beton delimično stvrdnut, proverite navrtku zavrtke i ako je potrebno zategnite.

Oko dve nedelje pošto je beton sipan, ili kada je beton potpuno suv, nanesite farbu na bazi ulja na izložene krajeve betona da biste sprečili kontakt betona sa vazduhom i vlagom. TM

03 2

946

4707

Min. 20 šipki

Zatvaranje

5-10

mm

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

••

• •

• •

••

••

••

••

•••

••

•• •

••

••

••

Ram osnove

Beton

Nivelisanje klinova i podmetača koji su ostali na mestu

Vrh osnove (grub)

beton od 19 do

32 mm

Betonska oplata

372

7.6 Cevovod7.6.1 CevovodPrilikom instalacije cevi, proverite da kućište pumpe nije opterećeno cevima.Usisne i ispusne cevi moraju biti adekvatne veličine, uzimajući u obzir ulazni pritisak pumpe.Cevi instalirajte tako da izbegnete vazdušne jastuke, posebno na usisnoj strani pumpe.

Slika 16 Cevovod

Postavite zaporni ventil na drugu stranu pumpe da bi se sprečilo isušivanje sistema ako pumpu treba očistiti ili popraviti.Osigurajte da cevi budu adekvatno poduprte i što moguće bliže pumpi, kako na usisnoj tako i na ispusnoj strani. Kontra prirubnice bi trebalo da budu postavljene nasuprot prirubnicama pumpe bez opterećenja pošto to može dovesti do oštećenja pumpe.

Slika 17 Postavljanje cevovoda

7.6.2 Direktna montaža na cevovodPumpe sa motorima veličine rama do i uključujući 132 su pogodne za direktnu instalaciju na cevovod.

Slika 18 Direktna montaža na cevovod

Ova vrsta instalacije ne dozvoljava korišćenje kompenzatora. Da bi se obezbedio tih rad, cevi treba obesiti na odgovarajuće kukice za cevi.

7.6.3 Bajpas

Ukoliko postoji ikakva opasnost da pumpa radi pri zatvorenom ventilu treba obezbediti minimalni protok tečnosti kroz pumpu povezivanjem bajpasa/odvoda na ispusnoj cevi. Minimalni protok mora biti najmanje 10 % od maksimalnog protoka. Protok i napor su navedeni na natpisnoj pločici pumpe.

7.7 Ublažavanje vibracija7.7.1 Eliminacija buke i vibracijaZa optimalan rad i minimalnu buku i vibracije pumpi treba prigušivač vibracija. Generalno, ovo uvek razmotrite kad su u pitanju pumpe sa motorima od 11 kW i više, dok se za motore od 90 kW i više, prigušivači vibracija trebaju smatrati obaveznima. Međutim i manje veličine motora mogu izazvati nepoželjne šumove i vibracije.Buku i vibracije generišu obrtaji motora i pumpe kao i protok u cevima i fitinzima. Uticaj na okolinu je subjektivan i zavisi od ispravne instalacije kao i stanja preostalog dela sistema.Betonski temelj, prigušivač vibracija i kompenzatori buke najbolje eliminišu buku i vibracije.

Slika 19 NB, NBE pumpe sa kompenzatorom i prigušivačem vibracija.

7.7.2 Prigušivači vibracijaDa bi sprečili prenošenje vibracija na zgrade preporučujemo izolaciju temelja pumpe od delova zgrade uz pomoć prigušivača vibracija.Za izbor pravog prigušivača vibracija neophodni su sledeći podaci:• sile koje se prenose kroz prigušivač• brzinu motora s obzirom na regulaciju brzine, ako postoji• Preporučeno prigušivanje u % (preporučena vrednost je

70 %).Izbor prigušivača vibracija zavisi od instalacije do instalacije. Izbor pogrešnog prigušivača u nekim slučajevima može povećati nivo buke. Prigušivači vibracija stoga moraju biti veličine koju preporučuje proizvođač prigušivača.Ukoliko je pumpa instalirana na temelj sa prigušivačima vibracija na prirubnice pumpe treba montirati spojeve proširenja. Ovo je važno kako pumpa ne bi "visila" na prirubnicama.

TM00

226

3 33

93TM

04 5

184

2809

TM00

632

6 33

95

••

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

UpozorenjePumpi nije dozvoljeno da radi pri zatvorenom ventilu jer će doći do povišenja temperature/stvaranja pare u pumpi što je sve može oštetiti.

TM04

518

5 28

09

••••••

• • • •

Kompenzator

Prigušivač vibracija

373

7.8 KompenzatoriKompenzatori omogućavaju sledeće prednosti:• Apsorbciju termalnog širenja i kontrakcija cevovoda

prouzrokovanih varijacijama temperature tečnosti.• Smanjenje mehaničkih uticaja u vezi nadolaženja pritiska

u cevovodu.• Izolaciju sistemske buke u cevovodu (samo gumeni

kompenzatori sa mehom).

Kompenzatore bi trebalo montirati na najmanjoj razdaljini od 1 do 1½ prečnika cevi (DN) od usisa pumpe i ispusne strane. To sprečava turbulenciju u kompenzatorima, i tako omogućava optimalne usisne uslove i minimalni pritisak na ispusnoj strani. Priprotoku brzine > 5 m/s, mi preporučujemo postavljanje većeg kompenzatora koji se poklapa sa cevovodom.Slike 20 i 21 pokazuju primere gumenih mehova na kompenzatorom sa ili bez poluga za ograničenje.

Slika 20 Guma ispod kompenzatora sa poludama za ograničenje

Slika 21 Guma ispod kompenzatora bez poluga za ograničenje.

Kompenzator sa polugama za ograničenje služi da reguliše efekte ekspanzione/kotrkcione sile u cevovodu. Kompenzator sa polugama za ograničenje se uvek preporučuju za prirubnice veće od DN 100.Pričvrstiti cevi tako da ne pritiskaju kompenzatore i pumpu. Sledite uputstva proizvođača i prosledite ih stručnoj tehničkoj službi ili montažerima cevi.

Slika 22 prikazuje primer metalnih mehova kompenzatora sa polugama za ograničenje.

Slika 22 Metalni mehovi kompenzatora sa polugama za ograničenje

Zbog rizika od pucacnja gumenih mehova, metalni mehovi kompenzatora se mogu koristiti i na temperaturam iznad +100 °C u kombinaciji sa visokim pritiskom.

7.9 Instrumenti za merenjeDa bi obezbedili neprestano nadgledanje rada preporučuje se instalacija manometra (na ispusnoj strani) i mano-vakum metra (na usisnoj strani). Pipe manometra trebaju biti dostupne radi lakšeg otvaranja u svrhe testiranja. Merni raspon izmerenog treba da je 20 % iznad maksimalnog ispusnog pritiska pumpe.Pri merenju sa manometrom na prirubnicama pumpe treba znati da manometar ne registruje dinamički pritisak (pritisak brzine). Na svim NB pumpama, prečnici ispusne i usisne prirubnice se razlikuju što je posedica različite brzine protoka na dve prirubnice. Posledično manometar na ispusnoj prirubnici neće prikazati pritisak koji se navodi u tehničkoj dokumentaciji već će biti vrednost do 1,5 bara (oko 15 metara) niža.Radi provere opterećenja motora preporučljivo je povezati ampermetar.

PažnjaNemojte instalirati kompenzatore da biste ispravili greške u cevovodu, kao što su centralno pomerane ili pogrešno nameštene prirubnice.

TM02

497

9 19

02TM

02 4

981

1902

TM02

498

0 19

02

374

8. Sile prirubnica i momenti

Slika 23 Sile prirubnica i momenti

* ΣF i ΣM su sume vektora sila i momenata. Ukoliko se ne dostignu maksimalne dozvoljene vrednosti, jedna od njih može prekoračiti normalni limit. Za dalje informacije kontaktirajte Grundfos.

TM03

397

4 38

04Sivo liveno gvožđe Prečnik

DNSila [N] Obrtni momenat [Nm]

Fy Fz Fx ΣF* My Mz Mx ΣM*

Horizontalna pupma, z-osa, ispusni otvor

32 315 298 368 578 263 298 385 56040 385 350 438 683 315 368 455 66550 525 473 578 910 350 403 490 71865 648 595 735 1155 385 420 525 77080 788 718 875 1383 403 455 560 823

100 1050 945 1173 1838 438 508 613 910125 1243 1120 1383 2170 525 665 735 1068150 1575 1418 1750 2748 613 718 875 1278200 2095 2600 2100 4055 805 928 1138 1680250 2700 3340 2980 5220 1260 1460 1780 2620300 3220 4000 3580 6260 1720 1980 2420 3560

Horizontalna pumpa, x-osa, usisni otvor

50 578 525 473 910 350 403 490 71865 735 648 595 1155 385 420 525 77080 875 788 718 1383 403 455 560 823

100 1173 1050 945 1838 438 508 613 910125 1383 1243 1120 2170 525 665 735 1068150 1750 1575 1418 2748 613 718 875 1278200 2345 2100 1890 3658 805 928 1138 1680250 2980 2700 3340 5220 1260 1460 1780 2620300 3580 3220 4000 6260 1720 1980 2420 3560350 4180 3760 4660 7300 2200 2540 3100 4560

Nerđajući čelik Prečnik DN

Sila [N] Obrtni momenat [Nm]

Fy Fz Fx ΣF* My Mz Mx ΣM*

Horizontalna pupma, z-osa, ispusni otvor

32 630 595 735 1155 525 595 770 112040 770 700 875 1365 630 735 910 133050 1050 945 1155 1820 700 805 980 143565 1295 1190 1470 2310 770 840 1050 154080 1575 1435 1750 2765 805 910 1120 1645

100 2100 1890 2345 3675 875 1015 1225 1820125 2485 2240 2765 4340 1050 1330 1470 2135150 3150 2835 3500 5495 1225 1435 1750 2555

Horizontalna pumpa, x-osa, usisni otvor

50 1155 1050 945 1820 700 805 980 143565 1470 1295 1190 2310 770 840 1050 154080 1750 1575 1435 2765 805 910 1120 1645

100 2345 2100 1890 3675 875 1015 1225 1820125 2765 2485 2240 4340 1050 1330 1470 2135150 3500 3150 2835 5495 1225 1435 1750 2555200 4690 4200 3780 7315 1610 1855 2275 3360

375

9. Elektro instalacijaElektro instalacija mora biti urađena od strane kvalifikovanog električara u skladu sa lokalnim propisima.

Radni napon i frekvencija su naznačeni na natpisnoj pločici. Prekontrolišite da li električna struja koju ćete korisititi odgovara zahtevima motora.Elektro povezivanje treba biti urađeno kao što je prikazano na dijagramu ožičavanja unutar kutije terminala.

9.1 Zaštita motoraTrofazni motor mora biti povezan sa zaštitnim kolom za motor.Svi trofazni Grundfosovi MG i MMG motori od 3 kW i više imaju termistor. Pogledajte uputstva u priključnoj kutiji motora.Elektro povezivanje izvedite kao što je prikazano na dijagramu ožičavanja unutar kutije terminala.

9.2 Rad sa konvertorom frekvencijeSvi trofazni motori mogu biti povezani na konvertor frekvencije.Rad konvertora frekvencije će često podvrći izolacioni sistem motora većem opterećenju i prouzrokovati veću bučnost motora nego obično zbog promene jačine napona.Veliki motori vođeni konvertorom frekvencije će biti napunjeni strujama ležaja.Proverite radne uslove ako je pumpa vođena frekventnim konvertorom:

UpozorenjePre skidanja poklopca priključne kutije i pre svake demontaže pumpe obavezno isključiti električno napajanje.Pumpa mora da bude povezana na eksterni glavni prekidač.

UpozorenjeKad god se elektro oprema koristi u eksplozivnom okruženju, pravila i regulative date od strane nadležnog tela se moraju poštovati.

UpozorenjePre početka bilo kog rada na motorima koji imaju termalne prekidače ili termistore mora se osigurati da se motor ne može automatski restartovati po hlađenju.

Radni uslovi Postupak

2-, 4- i 6-polni motori, veličina rama 280 i više

Proverite da li je jedan od ležajeva motora elektro izolovan. Kontaktirajte Grundfos.

Bučno kritične upotrebe

Postavite dU/dt filter između motora i konvertora frekvencije (smanjuje promene napona a time i buku).

Posebno bučno kritične upotrebe Postavite sinusoidni filter.

Dužina kabla

Stavite klabal koji odgovara specifikacijama datim od strane snabdevača frekventnog konvertora. (Dužina kabla između motora i konvertora frekvencije utiče na opterećenje motora.)

Mrežni napon do 500 V

Proverite da li je motor prikladan za rad sa konvertorom frekvencije.

Mrežni napon između 500 V i 690 V

Postavite dU/dt filter između motora i konvertora frekvencije (smanjuje promene u naponu a time i buku), ili da motor ima pojačanu izolaciju.

Mrežni napon od 690 V i više

Postavite dU/dt filter i proverite da motor ima pojačanu izolaciju.

376

10. Puštanje u pogon

10.1 Opšte informacije

10.2 PunjenjeZatvoreni ili otvoreni sistemi gde je nivo tečnosti iznad usisa pumpe1. Zatvorite ispusni izolacioni ventil i polagano otvorite izolacioni

ventil na usisnoj cevi. I pumpa i usisna cev trebaju biti potpuno napunjene tečnošću.

2. Otpustite čep za punjenje kako bi odzračili pumpu. Kad tečnost isteče pritegnite čep za punjenje.

Rad usisa sa nepovratnim ventilom Pre puštanja u rad usisna cev i pumpa moraju biti napunjeni tečnošću i odzračeni.1. Zatvorite ispusni izolacioni ventil i polagano otvorite izolacioni

ventil na usisnoj cevi.2. Odstranite čep za punjenje (M).3. Sipajte tečnost kroz rupu sve dok se usisna cev i pumpa

potpuno ne napune tečnošću.4. Postavite čep za punjenje (M).Usisna cev može biti napunjena i odzračena preko čepa za punjenje. Pogledajte sl. 24. Alternativno se može ispred pumpe instalirati uređaj za punjenje sa levkom.

Otvoreni sistemi gde je nivo tečnosti ispod usisa pumpe1. Uporni ventil je postavljen na usisnoj strani pumpe, mora biti

potpuno otvoren.2. Zatvorite ispusni uporni ventil i pritegnite čepove za punjenje

i ispuštanje.3. Priključite pumpu sa manuelnim odzračavanjem umesto

uređaja za punjenje (levak).4. Klizni ventil treba postaviti između odzračne i centrifugalne

pumpe da bi se zaštitila odzračna pumpa od prekomernog pritiska.

5. Kada se otvori klizni ventil otvori, odzračite usisnu cev koristeći kratke i brze pokrete pumpe sve dok tečnost ne izađe na ispusnoj strani.

6. Zatvorite ventil na odzračnoj pumpi.

Slika 24 Čep za drenažu i punjenje

10.3 Kontrola smera rotacije

Ispravan smer rotacije je pokazan strelicama na kućištu pumpe. Gledajući sa kraja pumpe smer rotacije mora biti suprotno kazaljkama na satu. Pogledajte sl. 24.

10.4 Puštanje u pogonPre paljenja pumpe potpuno otvorite izolacioni ventil na usisnoj strani pumpe i ostavite izolacioni ventil na ipusnoj strani skoro zatvoren.Uključite pumpu.Odzračite pumpu otpuštanjem vazdušnog ventila na glavi pumpe/poklopcu sve dok ravnomeran mlaz tečnosti ne poteče kroz rupu za odzračavanje.

Kada se cevovod napuni tečnošću polako otvorite izolacioni ventil na ispusnoj strani pumpe sve dok se potpuno ne otvori.

Proverite preopterećenje merenjem potrošnje struje motora i uporedite vrednost sa nominalnom strujom koja je navedena na natpisnoj pločici. U slučaju preopterećenja regulišite ventil na ispusnoj strani sve dok motor ne bude rasterećen.Poželjno je izmeriti potrošnju struje za vreme puštanja u pogon.

10.5 Start/stop

Ne puštati pumpu u rad dok ne bude napunjena radnim fluidom i odzračena.

UpozorenjeKada se pumpa koristi za dizanje vode za piće pre ubotrebe treba biti isprana čistom vodom da bi se odtranile strane materije kao što su zaštitna sredstva, test tečnosti i masnoće.

UpozorenjeObratite pažnju na orjentaciju rupe da voda koja se otpušta nekog ne povredi ili napravi štetu na motoru ili drugim komponentama. U instalacijama za vrelu vodu treba obratiti posebnu pažnju na povrede u slučaju ispuštanja vode.

E: Čep za pražnjenjeM: Čep za punjenje

TM03

393

5 12

06

PažnjaUpozorenjePumpa mora biti napunjena tečnošću u trenutku provere smera rotacije.

UpozorenjeObratite pažnju na orijentaciju rupe za ispuštanje vode da istekla vode ne bi prouzrokovala lične povrede ili oštetila motor ili neke druge komponente. U instalacijama za vrelu vodu treba obratiti posebnu pažnju na povrede u slučaju ispuštanja vode.

UpozorenjeUkoliko je snaga motora odabirana na bazi maksimalnog specifičnog protoka motor može biti preopterećen ako je diferencijalni pritisak niži od očekivanog.

PažnjaU trenutku paljenja ulazna struja motora pumpe je šest puta veća od struje navedene na natpisnoj pločici.

Veličina rama

Maksimalan broj paljenja/sati

Broj polova

2 4 6

56 - 71 100 250 35080 - 100 60 140 160112 - 132 30 60 80160 - 180 15 30 50200 - 225 8 15 30250 - 315 4 8 12

377

11. Održavanje

11.1 PumpaPumpu ne treba održavati.Ukoliko se pumpa drenira posle dugog perioda neaktivnosti ubacite par kapi silikonskog ulja na vratilo kod držača prirubnice. Ovim postupkom sprečićete da se ne zaglavi zaptivka vratila.

11.2 Mehanička zaptivka vratilaMehaničke zaptivke vratila se ne održavaju, rade skoro bez propuštanja. Ukoliko se pojavi značajnije i povećano propuštanje, mehanička zaptivka vratila se treba odmah proveriti. Klizne površine su oštećene, kompletna zaptivka vratila treba biti zamenjena. O mehaničkim zaptivkama vratila treba posebno voditi računa.

11.3 MotorRedovno proveravajte motor. Važno je držati motor čistim kako bi osigurali dovoljnu ventilaciju. Ako je pumpa instalirana u prašnjavoj okolini mora se redovno čistiti i kontrolisati.

11.4 PodmazivanjeLežajevi motoraMotori do i uključujući veličinu rama 132 imaju ležajeve koji ne zahtevaju održavanje, trajno su podmazani.Motori veličine rama veći od 132 trebaju biti podmazivani u skladu sa uputstvima na natpisnoj pločici motora. Može se pojaviti propuštanje masti iz motora.Specifikacije masti: Videti 11.4.1 Mast ležajeva.

11.4.1 Mast ležajevaU skladu sa sledećim specifikacijama mora biti korišćena mast na bazi litijuma:• NLGI klasa 2 ili 3.• Viskoznost osnovnog ulja: 70 do 150 cSt na +40 °C.• Temperaturano područuje: –30 °C do +140 °C za vreme

neprestanog rada.

12. Periodi neaktivnosti i zaštita od smrzavanjaPumpu treba isprazniti ako pri dužem periodu mirovanja postoji opasnost od zamrzavanja.Drenirajte pumpu otvaranjem drenažnog čepa. Pogledajte sl. 24.Ne zatežite čep punjenja i ne zamenjujte drenažni čep do sledećeg paljenja pumpe.

13. Servis

U ovakvom slučaju se mora pri svakom servisiranju Grundfosu dati informacija o mediju za koji je služila pumpa. U suprotnom Grundfos može odbiti primanje pumpe na servis.Eventualni troškovi pošiljke padaju na teret pošiljaoca.

13.1 Servisni kompletiServisni kompleti za NB, NBG, videti www.Grundfos.com (WebCAPS), WinCAPS ili Service Kit katalog.

14. Izračunavanje minimalnog ulaznog pritiskaMinimalni ulazni pritisak "H" u metrima napor potreban za vreme rada da bi se izbegla kavitacija u pumpi može biti izračunat sledećom formulom:H = pb x 10,2 – NPSH – Hf – Hv – Hs

Ako je izračunata vrednost H pozitivna pumpa može da radi sa maksimalnim usisnim podizanjem od "H" metara. Ukoliko je izračunata vrednost H negativna potreban je minimalni usisni napor od "H" metara. Izračunato "H" mora biti prisutno za vreme rada.

Primer:pb = 1 bar.Tip pumpe: NB 50-200/219, 2-polna, 50 Hz.Protok: 70 mł/h.NPSH (pročitano na strani 599): 2,35 metara napora.Hf = 3,0 metara napora.Temperatura tečnosti: +90 °C.Hv (pročitano na strani 605): 7,2 metara napora.H = pb x 10,2 – NPSH – Hf – Hv – Hs [metara napora].H = 1 x 10,2 – 2,35 – 3,0 – 7,2 – 0,5 = –2,85 metara napora.Ovo znači da je potreban ulazni napor od 2,85 metara za vreme rada. Ulazni pritisak u barima: 2,85 x 0,0981 = 0,28 bar.Ulazni pritisak u kPa: 2,85 x 9,81 = 28 kPa.

UpozorenjePre početka rada na pumpi isključiti dovod struje. Osigurati da se električni napon ne može nepažnjom ponovno uključiti.

UpozorenjeVodite računa jer ispuštena tečnost može povrediti ili oštetiti motor i druge komponente.U instalacijama za vrelu vodu treba obratiti posebnu pažnju na povrede u slučaju ispuštanja vode.

UpozorenjeUkoliko pumpa služi za tečnosti štetne po okolinu ili otrovne tečnosti klasificira se kao kontaminirajuća.

pb

Barometarski pritisak u barima.(Barometarski pritisak može biti uzet kao = 1 bar.)U zatvorenim sistemima pb predstavlja pritisak sistema u barima.

NPSH

Neto pozitivan usisni napor u metrima (može se pročitati sa NPSH krive na strani 599 pri najvišem protoku koji će pumpa postići).Maksimalni protok ne sme prelaziti vrednosti navedene za svaku pumpu pojedinačno na strani 585.

Hf Gubitak pri trenju u usisnim cevima u mVs.

HvParni pritisak u metrima, pogledati stranu 605, gde je tm = temperatura tečnosti.

Hs Bezbednosna margina = napor min. 0,5 metara.

378

15. Tabela za pronalaženje kvarova

UpozorenjePre skidanja poklopca priključne kutije i pre svake demontaže pumpe obavezno isključiti električno napajanje. Osigurati da se električni napon ne može nepažnjom ponovno uključiti.

Greška Uzrok Popravka

1. Pumpa ne pumpa ili pumpa malo tečnosti.

a) Pogrešno elektro povezivanje (2 faze). Proverite elektro vezu i rešenje ukoliko je potrebno. b) Neispravan smer rotacije. Zameniti dve faze glavnog napajanja.c) Vazduh u usisnoj cevi. Odzračite usisnu cev ili pumpu i dopunite. d) Kontra pritisak previsok. Podesite radnu tačku u skladu sa tabelom. Proverite da li

ima nečistoća u sistemu.e) Ulazni pritisak prenizak. Povećajte nivo tečnosti na usisnoj strani.

Otvorite zaporni ventil na usisnoj strani. Osigurajte da su svi uslovi u 7.6 Cevovod u skladu.

f) Usisna cev ili radno kolo blokirano nečistoćama.

Očistite pumpu.

g) Pumpa uvlači vazduh zbog pokvarene zaptivke.

Proverite zaptivke cevovoda, zaptivke kućišta pumpe i zaptivke vratila, zamenite ih ukoliko je potrebno.

h) Pumpa uvlači vazduh zbog niskog nivoa tečnosti.

Povećajte novo tečnosti na usisnoj strani i održavajte je što konstantnijom.

2. Zaštitino kolo motora je prekinuto jer je motor preopterećen.

a) Pumpa blokirana nečistoćama. Očistite pumpu.b) Pumpa radi na radnoj tački iznad nominalne. Podesite radnu tačku u skladu sa tabelom.c) Gustina ili viskoznost tečnosti su viši nego

što je specificirano pri porudžbini.Ukoliko je dovoljan manji protok, smanjite protok na ispusnoj strani. Ili ugradite snažniji motor.

d) Zaštitino kolo preopterećenja motora je pogrešno setovano.

Proverite podešavanje zaštitne sklopke motora i ako je potrebno zamenite je.

e) Motor radi na 2 faze. Proverite elektro povezivanje. Zamenite osigurač ukoliko je neispravan.

3. Pumpa je prebučna.Pumpa radi nejednako i vibrira.

a) Ulazni pritisak prenizak (kavitacija). Povećajte nivo tečnosti na usisnoj strani. Otvorite zaporni ventil na usisnoj strani. Osigurajte da su svi uslovi u 7.6 Cevovod u skladu.

b) Vazduh u usisnom vodu ili u pumpi. Odzračite usisnu cev ili pumpu i dopunite. c) Kontra pritisak je niži nego što je

specificirano.Podesite radnu tačku u skladu sa tabelom.

d) Pumpa uvlači vazduh zbog niskog nivoa tečnosti.

Povećajte novo tečnosti na usisnoj strani i održavajte je što konstantnijom.

e) Radno kolo van balansa (zakrčene lopatice radnog kola).

Očistite i proverite radno kolo.

f) Istrošeni unutrašnji delovi. Zamenite pokvarene delove.g) Pumpa pod uticajem cevovoda (prouzrokuje

buku).Montirajte pumpu tako da cevovod ne utiče na nju.Poduprite cevi.

h) Defektni ležajevi. Zamenite ležajeve.i) Defektan ventilator motora. Zamenite ventilator.j) Strane čestice u pumpi. Očistite pumpu.k) Rad preko pretvarača frekvence. Videti 9.2 Rad sa konvertorom frekvencije.

4. Curenje u pumpi ili na vezama.Propuštanje u mehaničkoj zaptivci vratila.

a) Pumpa pod uticajem sila cevovoda (što prouzrokuje curenja u pumpi ili na vezama).

Montirajte pumpu tako da cevovod ne utiče na nju.Poduprite cevi.

b) Zaptivač kućišta pumpe i zaptivači na spojevima u kvaru.

Zamenite zaptivač kućišta pumpe i zaptivač na spojevima.

c) Mehanička zaptivka vratila prljava ili zapekla. Proverite i očistite mehaničku zaptivku vratila.d) Mehanička zaptivka vratila u kvaru. Zamenite mehaničku zaptivku vratila.e) Defektna površina zaptivke. Zamenite zaptivku.

5. Previsoka temperatura u pumpi ili motoru.

a) Vazduh u usisnom vodu ili u pumpi. Odzračite usisnu cev ili pumpu i dopunite. b) Ulazni pritisak prenizak. Povećajte nivo tečnosti na usisnoj strani.

Otvorite zaporni ventil na usisnoj strani. Osigurajte da su svi uslovi u 7.6 Cevovod u skladu.

c) Ležajevi premalo podmazani, previše ili neprikladnom mašću.

Dodajte, smanjite ili zamenite mazivo.

d) Aksijalni pritisak je previsok. Proverite otpusne rupe radnog kola i prstene za zaključavanje na usisnoj strani.

e) Zaštitna sklopka motora je u kvaru ili je pogrešno podešena.

Proverite podešavanje zaštitne sklopke motora i ako je potrebno zamenite je.

f) Motor je preopterećen. Smanjite protok.

379

16. UklanjanjeOvaj proizvod ili njegovi delovi moraju biti uklonjeni na ekološki ispravan način:1. Koristiti lokalna javna ili privatna preduzeća za odlaganje

smeća.2. Ako to nije moguće, kontaktirati najbližu Grundfos kompaniju

ili servisnu radionicu.

Zadržvamo pravo tehničkih izmena.

380