Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    1/91

     

    El contenido de esta monografía es de responsabilidad exclusiva del autor y no compromete la opinión de laSecretaría General de la CAN, el BID o el INTAL. 

    HACIA UN ESQUEMA DECOOPERACIÓN MIGRATORIA YCONSULAR

    Karina Magally Rivera Zanca

    Obra suministrada por: VII Programa de Pasantías CAN - BID / INTAL

    http://www.comunidadandina.org/http://www.comunidadandina.org/

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    2/91

     1

    CONTENIDO

    INTRODUCCIÓN V

    CAPITULO I: FORTALECIMIENTO DE LA COOPERACION CONSULAR 1Convención de Viena 1El Acta de Lima 2MERCOSUR 3Problemática Andina 3Mecanismo de Cooperación Consular entre los Países Miembros 4Institucionalización de las Reuniones Consulares 5Objetivos de las reuniones consulares 5Periodicidad 5Presidencia de las Reuniones 5Funciones Básicas 6Mecanismos 6Protección y asistencia consular a con nacionales andinos que no tenganrepresentación en un tercer país 7Objetivos de un convenio de cooperación consular para la asistencia yprotección consular 7Reconocimiento formal del convenio de cooperación consular por un tercerpaís 8

    CAPITULO II: FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA MIGRATORIO ANDINO 9La Unión Europea 10Espacio Común de Libertad, Seguridad y Justicia 10Modelo Integrado de Seguridad de Fronteras Schengen 12Los Cuatro Niveles del Sistema Integrado de Seguridad en Fronteras 13Principales Aspectos para la Correcta Aplicación del Modelo Integrado deSeguridad de Fronteras 16Recomendaciones y Prácticas Más Idóneas 18Sistema de Información Schengen (SIS) 20Sistemas Migratorios Dentro de la Comunidad Andina 23

    El Sistema Migratorio de Colombia 23El Sistema Informático de Control Migratorio SIFDAS 23

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    3/91

     

    2

    Puntos Migratorios con el Sistema Antiguo 25Medidas de Seguridad Adicionales - Biometría 25Cooperación Horizontal en Materia Migratoria 26Problemática Andina 26Hacia un Sistema Integrado de Información Migratoria de la Comunidad Andina 27El Sistema de Información Migratoria de la Comunidad Andina SIMCA 27Recomendaciones sobre los requisitos de las bases de datos migratoriasde los países miembros para su adecuada integración al SIMCA 28Creación del SIMCA 29Recomendación sobre la arquitectura del SIMCA 29Recomendaciones sobre la administración del SIMCA 31Recomendaciones sobre la información contenida en el SIMCA 31Recomendación sobre la interconexión del SIMCA a las bases de datos delos registros de identificación de los países andinos 31Recomendaciones sobre el tipo de enlace y formato de intercambio de datosel SIMCA 31Recomendaciones sobre la infraestructura tecnológica del SIMCA 32Recomendaciones sobre la Seguridad del SIMCA 32Recomendaciones sobre la Funcionalidad Biométrica del SIMCA 33Recomendaciones sobre las características del portal de consulta en líneadel SIMCA 33 Acciones previstas para la implementación y modalidades de intervenciónpresupuestaria. 33

    CAPITULO III: VISADO ANDINO 35Emisión de Visas en los Países Andinos 36Emisión de Visas en Colombia 36Organización 36Procedimientos 36Requisitos de Visa 37Características de la Etiqueta de Visa Colombiana 37Hacia una Visa Común Andina 38Recomendación sobre las Características Mínimas de la Etiqueta de Visado

     Andino 39Características de la Etiquetas de Visado 39Características Especificadas en el Documento ICAO 9303 Parte 2 39Conformidad de la Etiqueta de Visado Andino con la Normativa de la ICAO 47Características Mínimas de Seguridad de la Etiqueta de Visado Andino 47Datos Mínimos Contenidos en la Etiqueta de Visado Andino 47Recomendaciones sobre el Color de la Etiqueta de Visado Andino 48

    CAPITULO IV: CUADRO DE MONITOREO 49Objetivos del Cuadro de Monitoreo 49

    Características del Cuadro de Monitoreo 50Beneficios del Establecimiento del Cuadro de Monitoreo 51

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    4/91

     

    3

    CONCLUSIONES 53

    RECOMENDACIONES 55

    PROYECTOS DE DECISIÓN 57

    BIBLIOGRAFIA 65

     ANEXOS 67 Anexo 01: Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea - Título IV 67 Anexo 02: Recomendaciones y Prácticas más Idóneas en el EspacioSchengen 70

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    5/91

     1

    INTRODUCCIÓN

    El establecimiento del Mercado Común a mas tardar en el año 2005, como fueseñalado en el XI Consejo Presidencial Andino, y posteriormente ratificado plenamenteen el XII Consejo Presidencial Andino, requiere para su constitución la instrumentaciónde la Política Externa Común, el desarrollo de una agenda social y la ejecución de unapolítica comunitaria de integración y desarrollo fronterizo y adicionalmente el desarrollode actividades conducentes a la armonización y concertación de metasmacroeconómicas.

     A fin de constituir el Mercado Común Andino, es importante destacar las cuatrolibertades fundamentales dentro de la subregión: libre circulación de capitales,

    servicios, bienes y personas.

    En tal sentido, el Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores encargó alComité Andino de Autoridades de Migración desarrollar una agenda andina de trabajocon especial énfasis a los temas vinculados sobre materia migratoria y consular.

     A raíz de la VI Reunión del Comité Andino de Autoridades de Migración, como constaen su Informe Final, se delegó a la Secretaría General elaborar documentos concarácter propositivo respecto a la "Cooperación en materia migratoria" y "Cooperaciónen materia consular" entre otros.

    La cooperación migratoria, según las delegaciones del CAAM, debe buscarincrementar la eficacia y eficiencia de los controles migratorios a nivel andino,incrementando la interrelación entre los organismos de control migratorio de los paísesmiembros a través de intercambios de información sobre flujos migratorios, lista dedelincuentes comunes, pasaportes y documentos de viaje anulados, entre otros a finde evitar la transnacionalización del delito a nivel comunitario, como primer paso parala armonización de procedimientos migratorios los cuales facilitarán la libre circulaciónde personas en los países de la región que garantice un espacio de seguridad.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    6/91

     

    2

    Por otro lado, la cooperación en materia consular concebida por el CAAM debe estarcentrada tanto en la asistencia y apoyo a los con-nacionales andinos en un tercer paísdonde no cuenten con representación consular, como en la institucionalización dereuniones periódicas de los funcionarios consulares de los países miembros con lafinalidad de intercambiar información y experiencias que enriquezcan su trabajo.

     Así mismo, se le ha asignado al CAAM, abordar temas relativos a la Política Común enmateria migratoria frente a terceros países, en particular la armonización en la políticade visados, materia de la agenda de la V Reunión del CAAM, teniendo en cuenta quees preciso adoptar medidas vinculadas con la migración de extranjeros de tercerospaíses en la Subregión.

    La presente monografía desarrolla propuestas para los temas de cooperación enmateria migratoria y consular, así como también sobre algunos lineamientos básicossobre políticas de visado, como respuesta a las encomiendas hechas en estasmaterias por parte del CAAM a la Secretaría General de la Comunidad Andina;persiguiendo los siguientes objetivos específicos:

    Materia ConsularProponer los lineamientos de la cooperación consular en materia de asistencia y apoyoa con-nacionales andinos que no tengan representación consular en terceros paísesasí como la institucionalización de reuniones de cónsules

    Cooperación Migratoria

    Rescatar la experiencia de la Unión Europea y de los países andinos, a fin demodernizar los sistemas migratorios y proponer un sistema de información migratoriaintegrado de la Comunidad Andina que permita compartir información de maneraautomatizada para controlar los flujos migratorios y que sirva para evitar latransnacionalización del delito.

    Política de VisadosEstablecer un régimen uniforme sobre las características físicas mínimas que deberíancontener las etiquetas de visado de los cinco países, en función al Documento 9303 -Parte 2 de la OACI - Organización de la Aviación Civil Internacional- adoptada por la

    Norma ISO 7501-2, como requisito para llegar a una política de visado común andino.

    Finalmente, para garantizar la sinergía entre los países miembros en el avance yejecución de los objetivos propuestos, esta monografía propone la implementación deun Cuadro de Monitoreo, que constituye un instrumento importante para facilitar lasupervisión interna en la adopción de instrumentos normativos y otros, con el fin desometer "a constante revisión los avances realizados en la ejecución de las medidasnecesarias y el cumplimiento de los plazos". Este Cuadro de Monitoreo, debeconstituirse con su adopción en un documento vivo, que evidencie tanto el camino porrecorrer como la distancia ya cubierta, mostrando claramente las áreas donde se está

    progresando y aquéllas que sufren retrasos.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    7/91

     1

    CAPITULO I: FORTALECIMIENTO DE LACOOPERACION CONSULAR

    Enmarcado en el Acuerdo de Cartagena está latente la necesidad de consolidar yprofundizar el proceso de integración de los países andinos, ello, fundamentado en losprincipios de igualdad, justicia, paz, solidaridad y democracia.

    Trabajar comunitariamente para fortalecer la identidad y cohesión de la Comunidad Andina proporcionará una mayor presencia e influencia internacional comunitaria,propiciando así su articulación y convergencia con los demás procesos de integraciónexistentes en América Latina y el Caribe.

    Reconocida la importancia y la necesidad de avanzar en algunas líneas de acción decooperación consular, como se estableció en la Décimo Segunda Reunión del ConsejoPresidencial Andino y en la VI Reunión del Comité Andino de Autoridades de Migración,tanto en la institucionalización de reuniones periódicas de cónsules de los paísesmiembros con la finalidad de intercambiar información y mejores prácticas, como en unplan de asistencia a con-nacionales andinos en el extranjero que no cuenten conrepresentación consular donde otro sí, se desarrolla un documento propositivo.

    En este contexto, en el transcurso del desarrollo de esta sección, se establecen algunosmecanismo que permitan fortalecer los objetivos de cooperación consular a nivel

    comunitario en los dos campos de acción ya señalados.

    Convención de Viena

    Teniendo presente la existencia de las relaciones consulares entre los pueblos desde hacesiglos, así como los Propósitos y Principios de la Carta de las Naciones Unidas relativos a laigualdad soberana de los Estados, al mantenimiento de la paz y de la seguridadinternacionales y al fomento de las relaciones de amistad entre las naciones; la Conferenciade las Naciones Unidas sobre Relaciones e Inmunidades Diplomáticas aprobó la Convenciónde Viena sobre Relaciones Diplomáticas, abierta a la firma de los Estados el 18 de abril de

    1961.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    8/91

     

    2

    Estimando que una convención internacional sobre relaciones, privilegios e inmunidadesconsulares contribuirá también al desarrollo de las relaciones amistosas entre las naciones,que además contribuya y garantice a las oficinas consulares el eficaz desempeño de susfunciones en nombre de sus Estados respectivos, se establece la Convención de Viena querige las materias de dicha convención.

     Así, en el Artículo 8º de dicha convención se establece la figura del país amigo expresada enla representación consular para otro Estado.

    Convención de Viena

     Artículo 8

    EJERCICIO DE FUNCIONES CONSULARES POR CUENTA DE UN

    TERCER ESTADO

    Una oficina consular del Estado que envía podrá, previa la adecuadanotificación al Estado receptor y siempre que éste no se oponga, ejercerfunciones consulares por cuenta de un tercer Estado, en el Estado receptor.

    En este marco, se propone los mecanismos de refuerzo de la cooperación consular enlos países andinos.

    El Acta de LimaComo antecedentes de la Comunidad Andina, es importante destacar la DécimoSegunda Reunión del Consejo Presidencial Andino, Acta de Lima, donde los Presidentesen el curso de esta reunión dejaron constancia de su compromiso con la integraciónandina y expresaron su convencimiento que la profundización de la misma contribuirá demanera sustancial con los esfuerzos que realizan los países en procura de atender susnecesidades de desarrollo y de lograr una inserción dinámica y provechosa en elcontexto internacional.

    Entre las Directrices de dicha Reunión, sobre la ejecución de la Política Externa Comúnse tocó el tema de la realidad que presentan las comunidades de nacionales de paísesandinos que por diversos motivos han optado por residir fuera de la subregión, y lanecesidad de aunar esfuerzos para defenderlos en aquellas situaciones en que se venafectados derechos humanos, garantías individuales o normas laboralesinternacionalmente reconocidas; así como para combatir manifestaciones de racismo oxenofobia que puedan presentarse.

    Es clara la directriz presidencial recogida en el Acta de lima referida la conducción de lagestión consular y de sus representantes, quienes deben en lo inmediato iniciar un

    programa de cooperación dirigido al intercambio de experiencias y a la ampliación de lacobertura de servicios consulares de protección a los nacionales andinos, sobre la base

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    9/91

     

    3

    de la integración de los mismos, donde fuese posible y necesario, así como transmitir laspreocupaciones de los Países Andinos a las autoridades de los países de residenciasobre la observancia de los derechos que asisten a nuestros con-nacionales.

    MERCOSUR

    La experiencia de MERCOSUR en este ámbito es evidente, puesto que ya tienen enmarcha un mecanismo de cooperación consular que engloba a los países integrantes delMERCOSUR, a Chile y a Bolivia.

    Resalta su plan de cooperación consular, la prioridad que los países miembros del Forode Consulta y Concertación Política conceden a la concreción de objetivos quebeneficien directamente a sus ciudadanos relativos a la labor que realizan los agentesconsulares para la protección y asistencia a sus con-nacionales en el estado sede de larepresentación consular.

    El interés por parte de los países del MERCOSUR, Bolivia y Chile es profundizar lacooperación y el apoyo recíproco en materia consular con el objetivo de que todonacional de sus países pueda acceder a la protección y asistencia de cualquierrepresentación consular de otro Estado miembro en el territorio de un tercer país, en elcaso en que allí no existiere representación del suyo; concretando así la expresión massólida de cooperación solidaria que evidencia e incentiva una identidad integracionista.

    Medidas como estas, que preservan el sentimiento de solidaridad e identidadcomunitarias, son las que se aspiran conseguir dentro del territorio de la Comunidad Andina.

    En ese sentido, se ha tomado, el modelo de cooperación consular del MERCOSURcomo base para el tratamiento de esta sección.

    Problemática Andina

    La problemática andina, que motiva la presente monografía en torno a la materiaconsular, ha sido materia de tanto de una directriz presidencial - la Directriz 14 dentrode Política Exterior Común del Acta de Lima- como en un encargo del Consejo deMinistros de Relaciones Exteriores al Comité Andino de Autoridades de Migración.

    La labor de un representante consular en un tercer país se puede definir como una delas mas nobles tareas de personificar a todo un estado en un tercer país. El funcionarioconsular debidamente acreditado como titular de la oficina consular, tiene la condiciónde mandatario del Estado para ejercer en su nombre y representación, y en el de susinstituciones y autoridades, la defensa y la promoción de sus intereses así como laprotección de sus nacionales dentro de su circunscripción. En este carácter, elfuncionario consular está autorizado a realizar actos administrativos, notariales,

    registrales y otros que son de interés público, de conformidad con las leyes y

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    10/91

     

    4

    reglamentos vigentes y supletoriamente con la Convención de Viena sobre RelacionesConsulares de 1963, siempre teniendo en cuenta la legislación del país receptor.

    Se ha mencionado en el párrafo supra, las múltiples labores que realiza un cónsul paraasí poder enmarcar su importancia dentro del proceso de integración y para resaltar elpotencial de las representaciones consulares para la promoción y preservación de laidentidad comunitaria .

    En este sentido, la definición de la problemática que aborda la presente sección es lasiguiente:

    •  Existe poca coordinación comunitaria entre los cónsules de los países andinos, tantoa nivel del territorio andino como en terceros países, que proyecte y posicione laidentidad comunitaria andina de manera viva e integrada, a través de mecanismosque permitan compartir mejores prácticas y experiencias.

    •  Se evidencia la necesidad de velar por aquellos con-nacionales andinos que notienen representación consular en un tercer país donde otro sí. Sobretodo poraquellos que se encuentran en situaciones de indigencia y que requieren mayorasistencia y protección consular.

    Esta sección abordará esta problemática que ha obtenido consenso para la rápidaimplementación de su solución comunitaria dentro la VI Reunión del CAAM llevada acabo el presente año.

    Mecanismo de Cooperación Consular entre los Países MiembrosLos mecanismos de cooperación, se han generado para que varias partes puedanalcanzar fines de manera conjunta y en co-responsabilidad.

    Motivados por un mismo fin, una misma visión y un alto sentido de la solidaridad esposible alcanzar los objetivos trazados en pro de la construcción de un bloquecomunitario.

    En ese sentido, la Comunidad Andina ha venido trabajando en la construcción de un

    sistema de integración y cooperación que propenda al desarrollo equilibrado y armónicode sus países miembros con miras a la formación gradual de un mercado común.

    Para abordar la problemática se propondrá los siguientes mecanismos de cooperación:

    •  La institucionalización de reuniones consulares; y

    •  La asistencia y protección a con-nacionales andinos que no tengan representaciónconsular en un tercer país.

     Ambos mecanismos no se pueden concebir de manera excluyente dada su naturalezamutuamente complementaria.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    11/91

     

    5

    Institucionalización de las Reuniones Consulares

    Objetivos de las reuniones consularesLa Institucionalización de reuniones periódicas consulares, como un adelanto deacciones de promoción entre las comunidades en el exterior y dentro del territorio andino

    tiene como consigna preservar e incentivar la identidad comunitaria.

    Intercambiar información, mejores prácticas y experiencias, coordinar la colaboración dela asistencia a nacionales y comunidades andinas en el exterior entre otros, constituyenla finalidad de la institucionalización de las reuniones consulares de los países miembrosde la comunidad andina.

    PeriodicidadEs condición necesaria la continuidad y sostenibilidad de las reuniones consulares eneste tipo de iniciativas, por ello se plantea el establecimiento de una periodicidad en lasreuniones consulares, que deberá establecerse a criterio de las autoridades pertinentes.

    Presidencia de las Reuniones A fin de mantener un orden y una agenda de trabajo con la debida planificación y parapoder hacer llegar a la reunión las inquietudes y acuerdos fruto de las reuniones a nivelandino, es importante que se designe a un presidente de las reuniones consulares, quecoincida con el país que tiene la Secretaría Pro Témpore del CAAM. En caso deausencia, la presidencia estará a cargo del funcionario del país que sigue, según lasecuencia de la Secretaría Pro Témpore.

    Funciones BásicasPara el adecuado desenvolvimiento de las reuniones consulares, es necesarioestablecerle funciones básicas, que permitan de esa manera poder adoptar materias enel establecimiento de su agenda de reuniones; así se establece que las funciones de lasreuniones consulares deberán estar vinculadas principalmente con:

    •  Intercambio de experiencias y de mejores prácticas.

    •  Intercambio de normatividad legal.

    •  Establecimiento de mecanismo de consultas entre cónsules.

    •  Abordar asuntos sobre la situación legal migratoria de las con-nacionales andinos.

    •  Abordar temas sobre representación y asistencia consular

    •  Intercambio de información consular.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    12/91

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    13/91

     

    7

    En este contexto es válido plantear los objetivos que deberían conseguir un convenio decooperación consular básico que garantice al con nacional andino su asistencia yprotección frente a terceros.

    Los objetivos que perseguiría el convenio de cooperación consular andino serían lossiguientes:

    •  Brindar asistencia humanitaria a personas accidentadas o en situaciones deemergencia e informar al respecto, a través de la oficina de Asuntos

    •  Informar a parientes o personas allegadas sobre accidentes, fallecimientos ocatástrofes, a través de los mismos canales diplomáticos.

    •  Interesarse por los nacionales de los países de la Comunidad Andina detenidos o enprisión, comunicando la situación a su país de origen a través de los canalesdiplomáticos.

    •  Procurar la localización de personas en la jurisdicción y transmitir la información alpaís de origen a través de los canales diplomáticos.

    •  Orientar en materia de asistencia médica en la jurisdicción.

    •  Orientar en materia de asistencia jurídica en la jurisdicción.

      Reconocimiento formal del convenio de cooperación consular por un tercer país

    •  Ante la posibilidad del establecimiento del esquema de cooperación consular en materiade asistencia y protección a con-nacionales andinos en el extranjero sin representaciónconsular es necesario, hacer partícipe a las autoridades del Ministerio de RelacionesExteriores o los que hacen las veces del mismo en un tercer país, donde se acreditan lasrepresentaciones consulares, este esquema de cooperación consular de asistencia paraque se pueda desarrollar sin mayores inconvenientes.

    Dado que este tipo de cooperación consular en materia de asistencia y protección a con-

    nacionales andinos, se ampara en el marco de la Convención de Viena, tiene positiva lapercepción de apoyo por los terceros países, ya que no solo se basa en una iniciativa dela Comunidad Andina – CAN sino también en el derecho internacional.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    14/91

     8

    CAPITULO II: FORTALECIMIENTO DEL SISTEMAMIGRATORIO ANDINO

    La necesidad de unificar los espacios andinos en un contexto de integración superiorque permita garantizar el bienestar y seguridad de sus ciudadanos, se constituye comoparte fundamental del proceso de integración. Así, los controles migratorios, en lasfronteras de los países miembros, se están volviendo cada vez mas flexibles lo cual nodebe constituir un sacrificio en la seguridad para lo cual deben existir las herramientasadecuadas que permitan la efectividad y eficacia de los controles migratorios.

    Es en este sentido que debe existir un acercamiento sistemático entre las entidadesmigratorias andinas que conlleve a la implementación de herramientas comunitariasadecuadas para el intercambio de información sobre flujos migratorios, documentos de

    viaje y “listas negras”2, necesarios para un control migratorio efectivo y eficaz queademás evite la transnacionalización del delito a nivel comunitario.

    La presente sección comienza recogiendo la experiencia europea sobre la librecirculación de personas y los controles de fronteras que garantizan su espacio común delibertad, seguridad y justicia, aprendiendo de ella a favor de la necesidad andina. Luegose expone la experiencia de Colombia en la implementación de controles automatizadosen materia migratoria; y se plantea la problemática migratoria andina. Finalmente, sepropone a raíz del problema comunitario evidenciado, la implementación de un Sistemade Información Migratoria de la Comunidad Andina, que tenga en cuenta las novedadesde las tecnologías de la información, para compartir de manera sistematizada lainformación migratoria de los países miembros, herramienta fundamental para asegurarla migración legal y contribuir en el mantenimiento del orden público y seguridad en losterritorios de los Estados miembros. Este sistema de información común permitiría a lasautoridades designadas acceder, mediante un procedimiento de búsquedaautomatizada, a las descripciones de personas no admisibles e información dedocumentos de viaje no válidos.

    2 Lista de delincuentes.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    15/91

     

    9

    La Unión Europea

    La Unión Europea es una importante referencia en materia de cooperación migratoria,debido a la solidez de sus lineamientos, organización y experiencia. Por ello resulta demucha utilidad conocer su estado actual y hacia donde se dirige en esta materia.

    Los temas migratorios y en especial el de libre circulación de las personas estácontemplados dentro del ideal europeo de espacio común de libertad, seguridad y justicia.

    Espacio Común de Libertad, Seguridad y JusticiaEl aspecto relativo a la consecución de un espacio de libertad, seguridad y justicia de laUnión Europea, está respaldada dentro de su legislación comunitaria a través delTratado de la Unión Europea y del Tratado Constitutivo de la Unión Europea.Esto forma parte de los objetivos fundamentales de la Unión, como se aprecia en el Articulo 2 del Tratado de la Unión Europea3:

    Tratado de la Unión Europea

     Artículo 2

    La Unión tendrá los siguientes objetivos:

    — promover el progreso económico y social y un alto nivel de empleo yconseguir un desarrollo equilibrado y sostenible, principalmente mediante lacreación de un espacio sin fronteras interiores, el fortalecimiento de la

    cohesión económica y social y el establecimiento de una unión económica ymonetaria que implicará, en su momento, una moneda única, conforme alas disposiciones del presente Tratado;

    — afirmar su identidad en el ámbito internacional, en particular mediante larealización de una política exterior y de seguridad común que incluya ladefinición progresiva de una política de defensa común que podría conducira una defensa común, de conformidad con las disposiciones del artículo 17;

    — reforzar la protección de los derechos e intereses de los nacionales desus Estados miembros, mediante la creación de una ciudadanía de laUnión;

    — mantener y desarrollar la Unión como un espacio de libertad, seguridad y justicia, en el que esté garantizada la libre circulación de personasconjuntamente con medidas adecuadas respecto al control de las fronteras

    3 Versión consolidada tal y como resulta de las modificaciones introducidas por elTratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea,los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos,firmado en Amsterdam el 2 de octubre de 1997.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    16/91

     

    10

    exteriores, el asilo, la inmigración y la prevención y la lucha contra ladelincuencia;

    En el Tratado Constitutivo de la Unión Europea4, en su Título IV acerca de: “Visados,

    asilo, inmigración y otras políticas relacionadas con la libre circulación de personas” 5 seresalta la imperiosa necesidad de adoptar medidas destinadas a garantizar: la librecirculación de personas y sus medidas de acompañamiento directamente vinculadas;los controles en las fronteras exteriores; el fomento e intensificación de la cooperaciónadministrativa; la adopción de medidas en el ámbito de la cooperación policial y judicialdestinadas a garantizar un alto grado de seguridad mediante la prevención y la luchacontra la delincuencia; la ausencia de controles sobre las personas en el cruce de lasfronteras interiores, tanto de los ciudadanos de la Unión como de los nacionales deterceros países; y la adopción medidas sobre el cruce de las fronteras exteriores, elcontrol de personas y en materia de visados.

     Adicionalmente la Unión Europea, teniendo en cuenta que los acuerdos relativos a lasupresión gradual de los controles en las fronteras comunes6, tienen como finalidadpotenciar la integración europea y hacer posible que la Unión Europea se convierta conmás rapidez en un espacio de libertad, seguridad y justicia, incorporó el Acervo deSchengen, a través del “Protocolo por el que se integra el Acervo de Schengen en elmarco de la Unión Europea”. Es importante recalcar que los Estados que han firmandosu adhesión al Convenio Schengen no son en su totalidad los miembros de la UniónEuropea, debido a que este Convenio no fue iniciativa de la Unión Europea sino devarios países fuera del marco de esta, finalmente adoptados por la Unión Europea a

    través del Tratado de Amsterdam.

    El Acervo de Schengen está conformado por lo siguiente:

     Acervo de Schengen

    1. El Acuerdo, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, entre losGobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de laRepública Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a lasupresión gradual de los controles en las fronteras comunes.

    4 Versión consolidada tal y como resulta de las modificaciones introducidas por elTratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea,los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos,firmado en Amsterdam el 2 de octubre de 1997. Adjuntado en el anexo 01 de la presentemonografía.5 Artículos del 61º al 63º.6 Firmados en Schengen por algunos de los Estados miembros de la Unión Europea el14 de junio de 1985 y el 19 de junio de 1990.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    17/91

     

    11

    2. El Convenio, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990, entre el Reinode Bélgica, la República Federal de Alemania, la República Francesa, elGran Ducado de Luxemburgo y el Reino de los Países Bajos, de aplicacióndel Acuerdo de Schengen relativo a la supresión gradual de los controles en

    las fronteras comunes, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, juntocon su Acta Final y declaraciones comunes.

    3. Los Protocolos y acuerdos de adhesión al Acuerdo de 1985 y alConvenio de aplicación de 1990 con Italia (firmado en París el 27 denoviembre de 1990), España y Portugal (firmados en Bonn el 25 de junio de1991), Grecia (firmado en Madrid el 6 de noviembre de 1992), Austria(firmado en Bruselas el 28 de abril de 1995) y Dinamarca, Finlandia ySuecia (firmados en Luxemburgo el 19 de diciembre de 1996), junto con susactas finales y declaraciones.

    4. Decisiones y declaraciones adoptadas por el Comité Ejecutivo creado porel Convenio de aplicación de 1990, así como actos adoptados para laaplicación del Convenio por instancias a las que el Comité Ejecutivo hayaatribuido competencias decisorias.

    Modelo Integrado de Seguridad de Fronteras SchengenDe acuerdo con la Unión Europea, un modelo global de fronteras es un instrumentoimportante para proteger la seguridad interior y, en especial, para prevenir la inmigración

    ilegal. De modo simplificado, significa que se tiene que establecer un conjunto demedidas complementarias en diferentes niveles para garantizar un espacio deseguridad.

    EL modelo Integrado de Seguridad de Fronteras Schengen, se ha establecido en cuatroniveles:

    •  Actuación en terceros países, especialmente en países de origen y de tránsito, porejemplo, la recopilación de información por parte de los funcionarios de enlace o lafunción transcendental de las oficinas consulares en la expedición de visados.

    •  Cooperación fronteriza internacional.

    •  Medidas en las fronteras exteriores: gestión de fronteras (controles y vigilancia de lasfronteras).

    •  Otras actuaciones en el territorio de los Estados Schengen y entre los EstadosSchengen.

    La coherencia entre estas medidas y el modo en que las apliquen los Estados Schengen

    es decisiva para el éxito del modelo global de fronteras.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    18/91

     

    12

    Los Cuatro Niveles del Sistema Integrado de Seguridad en Fronteras

     Actuación en terceros países, en países de origen y de tránsito

    a) La primera medida requerida, en cuanto al tiempo y al espacio, es el asesoramientopor parte de los funcionarios de enlace y los peritos en documentos destinados enpaíses de origen o de tránsito en los que se originen los riesgos ocasionados por lainmigración7. Los funcionarios destinados en el extranjero para las oficinas consularesde los Estados Schengen y el personal de compañías de transporte serán entrenadospor especialistas para poder detectar las falsificaciones de documentos antes de que seemprenda el viaje de que se trate.Cuando se expiden visados y se transportan pasajeros por vía marítima y aérea, esimportantísimo detectar los documentos falsos y falsificados para prevenir la entrada sinautorización en el territorio de los Estados Schengen. La formación impartida por losperitos en documentos supone una aportación vital para que los funcionarios destinadosen las oficinas consulares de los Estados Schengen y el personal de las compañías detransportes detecten dichas falsificaciones.

    b) En la segunda fase, al expedir los visados, las representaciones consulares de losEstados Schengen deberían llevar a cabo una minuciosa inspección de los documentosde solicitud presentados8. Esto implica inspeccionar la documentación y consultarbancos de datos con arreglo al artículo 96 del Convenio de Schengen. Los consuladosdeberían garantizar la protección y el almacenamiento adecuados de la informacióndelicada y los documentos vírgenes.La aplicación sistemática de la normativa de la CE y de Schengen sobre visados debepermitir hacer frente, con eficacia y en la raíz, al fenómeno de la inmigración ilegal. Aeste respecto, hay que insistir en la importancia de una cooperación consular intensa.

    c) Los transportistas también están obligados9 a tomar todas las medidas necesariaspara cerciorarse de que el extranjero transportado por vía terrestre, aérea o marítima10 tenga en su poder los documentos de viaje exigidos para entrar en el territorio de losEstados Schengen.Si trasladan a un Estado Schengen a nacionales de países terceros sin los documentosrequeridos, los transportistas podrán ser sancionados y obligados, en principio, a

    7 Contemplado en el apartado 4 del artículo 47 del Convenio de Aplicación del Acuerdode Schengen (en adelante el "Convenio de Schengen") y documento SCH/Com-ex (98)59 rev.8 Véanse artículos 15 y 17 del Convenio de Schengen y disposiciones de la InstrucciónConsular Común sobre Visados.9 De conformidad con la legislación nacional y en virtud de lo dispuesto en la letra b) delapartado 1 del artículo 26 del Convenio de Schengen.10 Véase el apartado 3 del artículo 26 del Convenio de Schengen.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    19/91

     

    13

    devolver a dichos pasajeros. Habría que impartir formación al personal de las compañíasde transportes11.

    Cooperación fronteriza bilateral e internacional

    a) La cooperación internacional en el ámbito de la seguridad fronteriza puede dividirseentre cooperación multilateral, bilateral y local. En este sentido, los acuerdos con paísesvecinos sobre cooperación en el campo de la gestión fronteriza son un eficazinstrumento para lograr una mayor seguridad de las fronteras. Esto puede llevarse acabo instrumentando los oportunos mecanismos de actuación, por ejemplo, elintercambio de información, estableciendo cauces apropiados de comunicación,corresponsalías locales y procedimientos de emergencia, abordando los incidentes deun modo objetivo a fin de evitar los conflictos políticos, etc. Deberían establecerseasimismo estructuras regionales de cooperación en las zonas marítimas, que agruparana todos los países de la región.

    b) Por lo que se refiere a la cooperación con los Estados limítrofes, se consideranecesario que los Estados de tránsito colaboren activamente velando por que susfronteras estén rigurosamente protegidas y tomando medidas en aspectos no fronterizoscomo una repatriación enfocada coherentemente - si no hay derecho de admisión niimpedimentos basados en razones humanitarias importantes o en el derechointernacional (p. ej., la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados, elConvenio europeo para la protección de los derechos humanos).

    Medidas en las fronteras exteriores

    El núcleo de la estrategia general sobre fronteras es una gestión práctica de éstasconsistente en controles y vigilancia fronterizos basados en un análisis de los riesgos. Elartículo 6 del Convenio de Schengen establece claramente el marco que tiene que serdesarrollado en el Manual Común, ambos complementarios. Los aspectos esenciales dela gestión de fronteras son: 1) que se controle sistemáticamente a todas las personasque cruzan las fronteras exteriores y 2) que se garantice una vigilancia fronteriza efectivaentre los pasos fronterizos.

    En este sentido, deben tomarse todas las medidas oportunas para salvaguardar laseguridad interna y prevenir la inmigración ilegal como son:

    La falta una legislación coherente basada en los requisitos de la UE y Schengenrelativos a la gestión de fronteras (por ejemplo, ley de policía de fronteras, normativasobre protección de datos). Respecto a la infraestructura, hay que disponer deinstalaciones adecuadas para llevar a cabo los controles y la vigilancia fronterizos. Losfuncionarios que desempeñen estos cometidos deben tener una capacitación profesionaly especializada. Se necesitan recursos humanos suficientes. Los requisitos precisos

    11

     Véase el artículo 26 del Convenio de Schengen, el cual se completa con la Directiva2001/51/CE.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    20/91

     

    14

    dependen de diversos factores (situación geográfica, volumen de tráfico, etc.). Por otraparte, es necesaria una concepción clara de la formación (básica y permanente) queabarque las competencias en la práctica, el conocimiento de la legislación, de idiomas,etc.

    La dotación en equipo debe adecuarse a las necesidades de las fronteras. Hace faltauna coordinación interna efectiva en todos los niveles (a qué autoridades compete unafunción determinada, sin "agujeros negros" en la atribución de responsabilidades). Esesencial el intercambio de información entre las autoridades competentes (policía defronteras, aduanas, policía, autoridades judiciales, fiscales), que cuente con unmecanismo para resolver posibles conflictos de competencia entre dichos órganos. Asimismo, tienen que preverse las cuestiones prácticas (por ejemplo, la utilización deequipos de comunicación compatibles).

    Los acuerdos de cooperación internacional y bilateral deben ponerse en práctica sobreel terreno (ejemplos: intercambio de información, controles comunes, tramitación de loscasos de readmisión). Tienen que cumplirse los requisitos especiales para los tres tiposdistintos de fronteras (terrestres, marítimas y aeropuertos) (por ejemplo: en losaeropuertos, la separación de los pasajeros, vuelos dentro de Schengen y vuelos fuerade Schengen - tiene que hacerse por medios físicos o, en los aeropuertos pequeños,acompañando y vigilando sistemáticamente a los pasajeros).

    Otras actuaciones en el territorio de los Estados Schengen

    a) Deben proseguir en el territorio de los Estados Schengen las medidas de prevenciónde la inmigración ilegal y de la delincuencia transfronteriza, mejorando las medidas debúsqueda, de control y de vigilancia a partir de la información nacional, de conformidadcon el derecho interno y, siempre que sea posible, a tenor de acuerdos de cooperaciónpolicial en virtud de los apartados 4 y 5 del artículo 39 del Convenio de Schengen. Comolos problemas de migración y delincuencia no conocen barreras geográficas, las fuerzaspoliciales nacionales deben tener en el futuro, de acuerdo con el derecho interno, lasrutas internacionales del tráfico como uno de sus ámbitos de actuación principales. Noobstante, cuando así lo requiera el orden público o la seguridad nacional, un EstadoSchengen podrá decidir, tras consultar a los demás Estados Schengen, que se lleven a

    cabo en las fronteras interiores, durante un tiempo limitado, los controles fronterizosnacionales que sean necesarios.

    b) El último paso, cronológica y espacialmente hablando, es la repatriación, con arregloa lo dispuesto en el derecho nacional12, de los nacionales de terceros países que hayanentrado en el territorio de Schengen sin autorización, si no tienen derecho a estancia y sino hay obstáculos basados en razones humanitarias o en disposiciones de derechointernacional imperativas (p. ej., la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de losRefugiados, el Convenio Europeo para la protección de los derechos humanos).

    12

     Véase el artículo 23 del Convenio de Schengen y la Directiva 2001/40/CE, de 28 demayo de 2001.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    21/91

     

    15

    Principales Aspectos para la Correcta Aplicación del Modelo Integrado deSeguridad de FronterasLa Unión Europea ha considerado los siguientes aspectos como fundamentales en laconcepción de su modelo integrado de seguridad de fronteras:

    La coordinación de las funciones de los distintos órganos públicos encargados de lainformación, los informes y la formación, así como de la respuesta a las irregularidades.La coordinación en estos campos debe hacerse en el plano regional y local.

    Tener bien en cuenta la evaluación de la situación. Por tanto, el funcionamiento de unsistema de gestión de fronteras debe adaptarse según las condiciones imperantes entodas las fronteras de que se trate. Una evaluación permanente que pueda sercompartida por otros Estados Schengen debe basarse en una información válida yfiable. En caso necesario, hay que adaptar en este sentido la asignación de recursos.

    Como norma general, las funciones de policía de fronteras deben recaer enprofesionales especializados y capacitados. Las personas con una menor experienciapueden destinarse sólo a misiones auxiliares de asistencia eventual a los profesionales.No puede haber excepciones respecto de las funciones que exijan utilizar datospersonales, hacer búsquedas en ficheros confidenciales o tomar decisiones que afectana la integridad física o a la libertad de las personas.

    Para facilitar la confianza mutua, todo Estado Schengen debe poder suministrarinformación válida y fiable sobre la situación existente en todas sus fronteras y sobre las

    medidas de control y vigilancia fronterizos puestas en práctica. El conocimiento de lasituación existente en las fronteras depende del conocimiento de cómo funcionan lossistemas de gestión de fronteras. Las evaluaciones fiables sobre medidas de control yvigilancia fronterizos deben basarse, entre otras cosas, en un exhaustivo conocimientode las circunstancias regionales y locales. Para lograr estos objetivos y facilitar unempleo racional de los recursos, deben aplicarse en las fronteras diversos métodos. Alevaluar y desarrollar estos métodos, cabe recurrir a términos como análisis de riesgos,información analítica, gestión de los flujos de datos, conocimiento de la situación,capacidad de reacción e intercambio de información con otros Estados Schengen.

    El análisis de riesgos puede considerarse un instrumento para optimizar la gestión defronteras y una manera de ofrecer información fiable sobre la situación existente en lasfronteras. Debe adaptarse al tipo de frontera.

    Desde un punto de vista práctico, esto implica evaluar qué personas, vehículos,embarcaciones o vuelos hay que controlar. Esta evaluación se hace en una situacióntáctica real, por lo que los métodos pueden denominarse análisis táctico de los riesgos.En las fronteras exteriores debe controlarse a todas las personas según el ManualComún. Para descubrir los delitos transfronterizos, debe prestarse especial atención alos procedimientos de control de los objetos sospechosos. El personal debe estar

    capacitado para interpretar los indicadores de riesgo, las características de riesgo y losmodos de operar propios de la delincuencia transfronteriza. El personal también debe

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    22/91

     

    16

    estar al tanto de los objetivos de vigilancia y control señalados de forma nominal. Elanálisis de riesgos y la gestión de fronteras necesitan el apoyo de una informaciónanalítica sistemática. Los sistemas de gestión de fronteras deben poder recopilarinformación, analizarla y aprovechar los resultados sobre el terreno.

     A fin de tener una visión realista de las deficiencias imperantes a efectos de una gestiónoperativa a medio y largo plazo, debería evaluarse:

    •  El nivel de riesgo definido por las autoridades en lo que se refiere al cruce ilegal defronteras.

    •  El nivel de las deficiencias detectadas.

    •  El nivel estimado de las deficiencias no detectadas.

    De este modo, se puede conseguir una asignación óptima de los recursos destinados alas fronteras, para mantener un grado aceptable de riesgo en cuanto al cruce ilegal deéstas.

     Asimismo, debería evaluarse la gestión en todos los niveles de mando, con el fin dedescubrir las insuficiencias o las lagunas del sistema. Éstas existen cuando es plausiblesuponer que puede cruzarse una frontera ilegalmente con poco o ningún riesgo.

    Recomendaciones y Prácticas Más Idóneas

    De las recomendaciones y prácticas mas idóneas del Grupo Evaluación de Schengen enmateria migratoria, incluidas en el anexo 02, cabe resaltar las siguientes:

    Gestión de la información y de la transmisión de datos

    Debe establecerse un verdadero intercambio de información entre la esfera central y lalocal de los órganos encargados de la gestión de fronteras.

    Debe encargarse a las autoridades locales que recopilen información sobre inmigraciónilegal y otras irregularidades transfronterizas, la analicen ellas mismas y la trasladen a

    las autoridades centrales. El órgano central debe recopilar toda la información delconjunto del territorio, darle un tratamiento que permita su utilización y transmitirla a lasautoridades locales para que les sirva de instrumento en el análisis táctico de riesgos yen la planificación de operaciones.

    La creación de un banco de datos protegido para el intercambio de experiencia entre lasunidades y para la distribución de información sobre objetivos pertinentes. Este banco dedatos está a disposición de la gestión de fronteras. Para el análisis específico y elintercambio de información, se crea una red de funcionarios de enlace para informaciónanalítica que ponga en contacto las distintas unidades y los distintos niveles de

    organización.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    23/91

     

    17

    Filas para controles

    Debe haber una separación entre nacionales de la UE y nacionales de terceros países(aeropuertos y puertos). El número y la capacidad de las filas debe responder a lanecesidad de fluidez y rapidez de los controles y la vigilancia, sin menoscabo del respeto

    de Schengen.

    Para facilitar el tráfico, pueden establecerse filas separadas para los controles de losnacionales del EEE, para los residentes de terceros países y, según la situación, unatercera fila para ciudadanos del país limítrofe. Si es posible, se adaptará la situación alas exigencias de control de los nacionales del EEE y de los que no lo son.

    Formación básica del personal

    El personal operativo debe haber concluido con éxito un curso de formación completodedicado a sus futuras misiones, que incluya:

    •  El conocimiento de las disposiciones pertinentes de Schengen, de la CE y de la UE.

    •  Las normas y procedimientos fundamentales.

    •  El control de documentos las normas de entrada, estancia y salida.

    •  El reconocimiento de documentos de viaje falsos.

    •  La coordinación y colaboración con otros órganos.

    •  La cooperación especial entre los Estados Schengen en las zonas fronterizasinteriores (Dublín, readmisión, etc.).

    •  La cooperación policial.

    •  El Sistema de Información de Schengen.

    •  La cooperación judicial.

    Programa de formación permanente del personal

    Debe implantarse un programa de capacitación que comprenda una formación o unashoras de clase periódicas destinadas a los funcionarios dentro de su horario de trabajo

    Equipamiento recomendado

    Tanto la entrada como la salida del paso fronterizo deben disponer del siguiente equipo:

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    24/91

     

    18

    •  Terminal de consulta de los sistemas SIS y nacionales. Habrá vehículos conterminales móviles en los controles en tierra para pasajeros de vehículos en lospuertos con tráfico de transbordadores y en los aeropuertos con tráfico limitado. Enlos demás casos, terminales fijos.

    •  Dispositivo de examen de documentos, con rayos ultravioletas, luz blanca deproyección superior, luz transmitida, etc.

    •  Lente de aumento x 8/10

    •  Lámpara retrorreflectante

    •  Sellos. De acuerdo con el Manual Común, se facilitarán sellos de entrada y salida"Schengen" a todos los puestos fronterizos. La información sobre sellos extraviadoso robados debe transmitirse con la mayor brevedad a los Estados Schengen.

    •  Equipo y material de identificación (incluida plantilla para comparar sellos)

    •  Manual Común.

    •  Manual de pasaportes y documentos de identidad auténticos y falsos.

    •  Equipo de comunicaciones, incluidos teléfonos, para estar en contacto conconsulados u otras autoridades de los Estados Schengen durante los controles

    fronterizos.

    Sistema de Información Schengen (SIS)El SIS es un sistema de información común que permite, gracias a un procedimiento deinterrogación automatizado, que las autoridades competentes de los Estados miembrosdispongan de la descripción de personas y objetos, descripción útil, en particular, en elmarco del procedimiento de expedición de visados, al realizar los controles en lasfronteras exteriores y las comprobaciones y demás controles de policía y de aduanaefectuados dentro del territorio. El SIS es pues un elemento esencial para elfuncionamiento del espacio sin fronteras de Schengen e indispensable tanto para la

    aplicación del dispositivo de circulación de las personas como para la cooperaciónpolicial y judicial penal de Schengen.

    El SIS es un instrumento de búsqueda consultado por la policía, la policía de fronteras,las aduanas y las autoridades responsables de expedir los visados y los permisos deresidencia. Cada autoridad tiene acceso a las categorías de datos necesarios para llevara cabo su tarea específica. La inserción de datos en el SIS es responsabilidad directa decada Estado de Schengen, rigiéndose la inclusión de datos en el SIS por el derechonacional del Estado de Schengen que los inserta, a menos que el acervo de Schengenestablezca condiciones más rigurosas.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    25/91

     

    19

    Información suministrada

    El SIS incluye exclusivamente aquellas categorías de datos que suministra cada uno delos Estados miembros y que son necesarias a efectos de extradición13, no admisión14,

    búsqueda de personas desaparecidas o a proteger 15, búsqueda de testigos y personassospechosas o condenadas16, vigilancia discreta o control específico17 y búsqueda deobjetos a efectos de incautación o pruebas en un procedimiento penal18. El Estadomiembro suministrador verifica si la importancia del caso justifica la integración de losdatos personales en el SIS19.

    Organización

    El sistema consta de una parte nacional (los N-SIS) y de una función de apoyo técnicoinstalada en Estrasburgo bajo la responsabilidad de Francia y administrada por cuentacomún (el C-SIS). El fichero de datos de cada N-SIS debe ser idéntico a los ficheros delos otros N-SIS, identidad garantizada por la transmisión en línea de la informaciónmediante el C-SIS. Las autoridades de un Estado miembro sólo pueden consultar elfichero de datos de su N-SIS20.

     Adicionalmente a los N-SIS, existen oficinas SIRENE (Supplementary InformationRequest at National Entry) encargadas de establecer un vínculo entre la autoridad judicial y policial de un país con su colega extranjero para intercambiar informaciónsuplementaria no contenida en el N-SIS.

    El mecanismo de actualización es de la siguiente manera:

    •  Un N-SIS solicita actualizar la base de datos (nuevo registro, cambio de un datoexistente, cancelación).

    •  El C-SIS efectúa el control formal de la solicitud y, si el resultado es positivo,actualiza su base de datos.

    •  El C-SIS difunde esta actualización a todas las N-SIS, siendo el tiempo total deactualización es menor a 5 minutos. 

    13 Artículo 95 del Convenio de Schengen.14 Artículo 96 del Convenio de Schengen.15 Artículo 97 del Convenio de Schengen.16 Artículo 98 del Convenio de Schengen.17 Artículo 99 del Convenio de Schengen.18 Artículo 100 del Convenio de Schengen.19 Artículo 94 del Convenio de Schengen.20 Apartados 2 y 3 del artículo 92 Convenio de Aplicación Schengen (CAS).

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    26/91

     

    20

    Los datos SIS permiten que los usuarios identifiquen a personas y objetos, verifiquen lasrazones por las que son buscados, determinen cuál es la acción prioritaria deseada y, encaso necesario, garanticen la protección del personal responsable de los controles. Encaso de resultado positivo (es decir, cuando se encuentra a una persona u objeto), laautoridad responsable se pone en contacto con la oficina nacional SIRENE para obtenerinformación adicional a la contenida en el N-SIS. Esta es proporcionada por contactosbilaterales entre las oficinas nacionales SIRENE implicadas, estableciendo un vínculoentre la autoridad judicial y policial de un país con su colega extranjero.

    Capacidad y Tecnología

    El SIS contiene más de 10 millones de datos, cuya gran mayoría consiste endocumentos de identidad que han sido robados, perdidos o de los que alguien se haapropiado de manera ilícita. El número de personas descritas (incluidas las que secontemplan en los art. 95 a 99) sobrepasa el millón, 90% de las cuales están descritascon arreglo al artículo 96. Si bien resultan difíciles de comparar, puesto que se calculanutilizando métodos nacionales diferentes, las estadísticas presentadas al Consejo sobreresultados positivos pone de manifiesto la positiva opinión de los Estados miembrossobre la eficacia del sistema.

    El SIS ha tenido diversas versiones (1, 1+ y 2), siendo la razón principal de estoscambios la necesidad de soportar a nuevos países que se integraron. Inicialmente elsistema contemplaba un plazo de almacenamiento de los registros personales por 3años, después del cual las agencias debían verificar si aun era necesario conservar elregistro.

    La última versión del SIS contempla la posibilidad de dar mayores referencias, talescomo datos relativos a armas de fuego, comportamiento violento, peligro psicológico,fotos, impresiones dactilares y perfiles de ADN, siendo así una herramienta de granutilidad no sólo para los oficiales de control migratorio sino también para la policíacriminal.

    El sistema informático C-SIS está constituido de un sistema de producción y de unsistema dedicado a pruebas, trabajando con sistema operativo Unix con un nivel de

    seguridad C2. La comunicación con los N-SIS se realiza utilizando el protocolo X.400sobre una línea dedicada cifrada. La base de datos central es Oracle. El sistema ha sidoconstruido para garantizar un nivel de funcionamiento de 24 horas sobre 24, 7 díassobre 7.

     Administración

    Existe una Unidad de Soporte Técnico permanente encargada del C-SIS. Con relación alos N-SIS, adicionalmente al personal técnico responsable, existe personal dedicado alas oficinas SIRENE con la finalidad de establecer un vínculo entre la autoridad judicial y

    policial de un país con su colega extranjero.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    27/91

     

    21

    La entidad responsable de la supervisión del correcto funcionamiento del SIS es la Autoridad de Control Común Schengen (ACC), encargada, en particular, del control delC-SIS21. Entre sus principales funciones destaca el resguardo del respeto a lasdisposiciones sobre la protección de datos privados. El Convenio de aplicación deSchengen incluye un capítulo específico sobre protección de datos de carácter personaly sobre la seguridad de los datos en el marco del SIS 22.

    Sistemas Migratorios Dentro de la Comunidad Andina

    Es importante, dentro de un contexto de cooperación destacar las experiencias deaquellos que han dado un paso adelante en determinadas materias. Así, el caso deColombia podría evidenciar que llegar a un esquema de informatización de lainformación migratoria no es una realidad lejana.Es preciso, en este sentido, aprovechar de los avances y logros de un país en pro de lamejora de los demás, consolidando así el fin integracionista andino.

    El Sistema Migratorio de ColombiaEl control migratorio está a cargo del Departamento Administrativo de Seguridad (DAS),a través de la Subdirección de Asuntos Migratorios. El DAS también está a cargo demuchas otras tareas vinculadas con la seguridad nacional.Existe un fuerte apoyo del gobierno colombiano hacia el DAS, para que esté dotado delas herramientas adecuadas que permitan garantizar el orden público. De esta manera,el DAS cuenta con un elevado nivel de automatización en sus procesos, está dotado detecnología de última generación y cuenta con sistemas informáticos muy avanzados.Todas estas cualidades se reflejan en el control migratorio realizado por Colombia, razónpor la cual la Comunidad Andina debe aprender de sus experiencias.

    El Sistema Informático de Control Migratorio SIFDAS

    El SIFDAS

    Colombia viene implementando, en los puntos de mayor flujo migratorio, el nuevosistema informático SIFDAS como herramienta para realizar el control migratorio, el cualestá interconectado con la sede principal del DAS (Paloquemao) donde se consolidatoda la información.

    El SIFDAS maneja información de la policía judicial, impedimentos de salida,documentos anulados (extraviados y hurtados), visas negadas, etc. y realiza lasverificaciones respectivas durante el registro del flujo de las personas. Está informaciónes actualizada diariamente en el SIFDAS de cada punto de migración por Paloquemao.Cabe señalar que las diversas funciones que el estado ha encargado al DAS hace que lainformación necesaria se maneje con celeridad y sin problemas burocráticos.

    21 Artículo 115 CAS.22

     Artículo 102-118 CAS.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    28/91

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    29/91

     

    23

    permite realizar búsquedas por nombre. Toda la información está en mayúsculas y semaneja la letra Ñ.

    El servidor principal es de arquitectura Intel, con sistema operativo Windows 2000 y unabase de datos Sybase. El servidor de control de accesos es una estación de trabajo Intelcon sistema operativo Windows 2000. Las estaciones de control migratorio soncomputadoras personales con sistema operativo Windows 2000.

    Las comunicaciones locales se realizan a través de una red LAN Fast Ethernet. Lascomunicaciones con Paloquemao se realizan a través de una línea dedicada encriptada.Las actualizaciones se realizan por lo general en las noches, en momentos donde nohay flujos de personas.

    Puntos Migratorios con el Sistema AntiguoLos puntos migratorios mas pequeños aún no disponen del SIFDAS pero están dotadosdel sistema informático antiguo.

    Este sistema no es tan completo ni amigable como el SIFDAS (entorno de trabajo tipotexto). Así mismo, las comunicaciones con Paloquemao se realizan una vez al mes,haciendo uso de cintas magnéticas (“tape backup”). En Paloquemao se consolida todaesa información.

    Medidas de Seguridad Adicionales - BiometríaEl DAS incorporará progresivamente, en los puntos de control migratorio, sistemas de

    verificación de identidad por impresiones dactilares a través de terminales especiales(llamados Morphotouch). A través de estos terminales se capturarán las impresionesdactilares de las personas requeridas y se compararán o bien en el AFIS (Sistema Automático de Identificación por Impresiones Dactilares) del DAS o bien contra laimpresión dactilar contenida en la nueva cédula de identidad colombiana.

    Esto permitirá validar la identidad de ciudadanos colombianos haciendo uso de susimpresiones dactilares.

    El sistema biométrico del DAS tiene la capacidad de interconectarse con los sistemas

     AFIS de cualquier otra institución o país, siempre que estos guarden compatibilidad conlas normas técnicas internacionales relacionadas.

    Cooperación Horizontal en Materia MigratoriaPara lograr una adecuada integración de los sistemas migratorios andinos es necesarioque estos sean adecuados y estén uniformizados.

    En vista de la amplia variedad de sistemas migratorios y de su heterogeneidad esrecomendable que se realice una cooperación horizontal por parte de aquellos que estánmas avanzadazos hacia los demás.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    30/91

     

    24

    En tal sentido, en vista de los avances en materia migratoria de la República deColombia, se recomienda que se elabore un programa de cooperación horizontal porparte del Departamento Administrativo de Seguridad de Colombia hacia los organismosde control migratorio de los demás países miembros.

    Problemática Andina

    Esta propuesta forma parte de los nuevos temas en el proceso de integración andino,significando un salto cualitativo importante que implica retos que habrá que superarrespecto a controles que garanticen una adecuada gestión migratoria, eviten latransnacionalización del delito a nivel comunitario y contribuyan en la construcción de unespacio de solidaridad con visión comunitaria.

    La definición de la problemática que aborda la presente sección es la siguiente:

    •  Si bien existen algunas iniciativas relativas al intercambio de información migratoriaentre los países miembros, están son limitadas y no están sistematizadas.

    •  La información relativa a la gestión migratoria de cada país miembro puede ser deutilidad para los demás países:

    •  Compartir la información de los flujos migratorios permitiría consolidar lainformación de salida de un país con la correspondiente entrada a su país vecino,lo cual sería una importante herramienta en la detección de deficiencias y la tomamedidas correctivas vinculadas con el control migratorio.

    •  Se podría levantar información relativa a los con-nacionales ubicados en los otrospaíses miembros, información útil por ejemplo para la orientación de campañasde apoyo a la ciudadanía de índole consular.

    •  Hay temas que son de competencia de todos los países miembros y que por lo tantosu organización de manera integrada aportaría numerosos beneficios:

    •  El intercambio de información relativa a delincuentes comunes.

    •  El intercambio de información relativa a documentos de viaje que se encuentrenanulados o comprometidos para algún tipo de fraude.

    •  El acceso a las bases de datos de identificación ciudadana de los paísesmiembros, lo cual sería de gran utilidad cuando se presenten ciudadanos andinosque se presenten con documentos de viaje dudosos, en malas condiciones o quelo hayan extraviado.

    Fruto de esta problemática, durante la VI Reunión del CAAM, se le encomendó a la

    Secretaría General de elaborar una propuesta de cooperación en materia migratoria que

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    31/91

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    32/91

     

    26

    •  Ciudadanos expulsados y deportados.

    •  Ciudadanos con requisitorias (impedimentos de salida y orden de captura).

    •  Visas negadas.

    Como requisito para la creación de este sistema se necesita que cada uno de los paísesmiembros cuente con la adecuada sistematización e infraestructura informática, que lessirva de soporte para utilizarlo.

    Recomendaciones sobre los requisitos de las bases de datos migratoriasde los países miembros para su adecuada integración al SIMCAEl organismo responsable de migraciones de cada país miembro deberá estar dotadocon una base de datos, que consolide de manera centralizada la información migratoriaregular, es decir las entradas y salidas de personas en su territorio. La información quese almacenará en cada registro debe ser, por lo menos, aquella contemplada en laTarjeta Andina de Migración. Adicionalmente, el organismo responsable de migraciones de cada país miembrodebería estar dotado de una base de datos centralizada de información no regular(“listas negras”) que contendrá la información necesaria para facilitar su uso.Inicialmente el sistema debería contemplar la información de:

    •  Documentos de viaje nacionales anulados (extraviados, hurtados,...), contempladosen la decisión 503.

    •  Delincuentes comunes a los países miembros.

    Los caracteres empleados en las bases de datos mencionadas deberán contemplar laletra “ñ”, cumpliendo preferentemente con la norma ISO 8859-124.

    Creación del SIMCALa Comunidad Andina, en un plazo de tiempo prudencial, estará dotada de un sistemade información migratoria que integre los sistemas informáticos de migraciones de lospaíses miembros. Este sistema será llamado “Sistema de Información Migratoria de la

    Comunidad Andina” (SIMCA).

     A través del SIMCA, los países miembros intercambiarán la información regular relativaa los flujos migratorios en sus respectivos territorios.

     Así mismo, el SIMCA servirá para el intercambio de información no regular de “listasnegras” de los países miembros, y estará dotado con los mecanismos que permitan quelas alertas relacionadas sean transferidas con rapidez entre los países miembros. Elsistema se contemplará inicialmente la información de:

    24 Norma ISO sobre caracteres alfanuméricos latinos y especiales.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    33/91

     

    27

    •  Documentos de viaje andinos anulados (extraviados, hurtados,...).

    •  Pasaportes anulados de terceros países.

    •  Delincuentes comunes a los países miembros.

    Recomendación sobre la arquitectura del SIMCATeniendo en cuenta que se desea que el SIMCA goce de las siguientes cualidades:

    •  Facilidad de administración del sistema.

    •  Simplificación de procedimientos.

    •  Minimización de costos de equipamiento y comunicación, 

    Se recomienda que el SIMCA tenga una sede de administración centralizada, a partir dela cual se establezca un enlacé dedicado con cada sistema migratorio de los paísesmiembros. De está manera, el SIMCA tendría los siguientes beneficios:

    •  Cuerpo administrativo único.

    •  Procedimientos para el uso del SIMCA idénticos para todos los países miembros

    •  Sólo serán necesarios 5 enlaces dedicados entre el SIMCA y los países miembros

    (uno para cada país miembro). 

    Estos beneficios no se podrían alcanzar con otro tipo de esquema. Por ejemplo, en unesquema descentralizado, cada país debería comunicarse con los demás cuatro países,necesitándose diez enlaces de comunicación dedicados. Así mismo, cada país deberíacontar con el personal administrativo y el equipamiento adecuado que permitaadministrar y consolidar la toda la información andina, debiéndose establecer cuatroprocedimientos de actualización por cada país. Es decir, un esquema de esta naturalezasería difícil de administrar, tendría numerosos procedimientos y generaría mayoresgastos.

    Por ello se recomienda la siguiente arquitectura:

    •  Un Componente Central (C-SIMCA)25, el cual mantendrá de manera centralizada unabase de datos consolidada de la información de flujos migratorios, “listas negras” ybase de datos de documentos anulados de todos los países miembros.

    25 Que si así se considera pertienente por las autoridades comunitarias, debería estarubicado en la sede Secretaría General.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    34/91

     

    28

    •  Los organismos responsables de migraciones de los países miembros estarándotados de un Cliente Nacional del SIMCA (N-SIMCA), el cual permitirá de manerapermanente acceder a la base de datos integrada del Componente Central.

     A través del N-SIMCA, las autoridades responsables de migraciones de los paísesmiembros, actualizarán el C-SIMCA con la información relativa a sus flujos migratorios y“listas negras” entre otros.

     Así mismo, a través del N-SIMCA, las autoridades responsables de migracionesrecogerán del C-SIMCA, la información relativa a los flujos migratorios y “listas negras”entre otros de los demás países miembros.

    Recomendaciones sobre la administración del SIMCAEs necesario destinar a una autoridad de control común, responsable de laadministración y del correcto funcionamiento del sistema26 a ser designado por lasautoridades comunitarias respectivas.

    Recomendaciones sobre la información contenida en el SIMCALa información contenida en el C-SIMCA, sobre el flujo migratorio de los paísesmiembros, debe guardar conformidad con los campos contemplados en la Tarjeta Andina de Migración.La información no regular de “listas negras” de los países miembros estará provista conlos datos que permitan su uso con efectividad. El sistema se contemplará la informaciónde:

    •  Documentos de viaje andinos anulados (extraviados, hurtados,...).

    •  Pasaportes anulados de terceros países.

    •  Delincuentes comunes a los países miembros.

    Los caracteres empleados en las bases de datos mencionadas serán compatibles conlos especificados en la norma ISO 8859-1, contemplando la letra “ñ” y acentos.

    Los registros se mantendrán en línea (on-line) por un plazo de tiempo prudencial, luegodel cual quedarán almacenados bajo forma de copia de seguridad (backup).

    Recomendación sobre la interconexión del SIMCA a las bases de datos delos registros de identificación de los países andinosEs recomendable que el SIMCA tenga acceso a los respectivos sistemas de informaciónde los registros de identificación de los países miembros. De esta manera la entidadresponsable de las migraciones de un país podrá hacer consultas a las bases de datos

    26 Se recomienda que se designe a la Secretaría General debido a que se constituye un

    organismo fuerte y sólido dotado en la actualidad de una infraestructura tecnológica ypersonal técnico especializado.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    35/91

     

    29

    de los registros de identificación de los países miembros, obteniendo así informaciónrelativa a los documentos de identidad vigentes, con la finalidad de realizar cruces deinformación de manera permanente.

    Recomendaciones sobre el tipo de enlace y formato de intercambio dedatos del SIMCAEs recomendable que la comunicación entre el C-SIMCA y los N-SIMCA se realice através de enlaces dedicados o redes de valor añadido (VAN), dotadas con elementos deseguridad idóneos (encriptación de datos,...). Esto garantizará la confiabilidad del lascomunicaciones.

     Así mismo, los datos que se transmitirán por el SIMCA, entre el Componente Central ylos Clientes Nacionales deberán estar en un formato preestablecido y normado del tipoEDI27, XML28 o según el formato de una base de datos comercial aceptado porconsenso, de tal manera que se garantice una comunicación transparente.

    Recomendaciones sobre la infraestructura tecnológica del SIMCAEl centro de computo del Componente Central deberá estar constituido por un sistemade producción y un sistema de pruebas/respaldo. Los servidores a ser usados seránseleccionados (cantidad, especificaciones técnicas, función y software) de tal maneraque se garantice una alta confiabilidad y disponibilidad operativa.

     Asímismo, se considera fundamental que la infraestructura tecnológica esté basada entecnología y criterios abiertos29 (No propietarios) que garanticen el fácil mantenimiento,

    escalabilidad ( que se pueda hacer crecer), modificaciones e independencia tecnológicade proveedores.

    Recomendaciones sobre la Seguridad del SIMCAEs recomendable que el SIMCA será constituido teniendo en cuenta el Criterio ComúnISO 15408 sobre seguridad en tecnologías de información.

    El nivel de seguridad del sistema operativo y de los aplicativos deberá ser de tipo C230 osuperior. Deberá existir una política de copias de seguridad y de recuperación en caso

    27

     Electronic Data Interchange28 Extensible Markup Language, desarrollado por el World Wide Web Consortium (W3C).29 Que no genere dependencia tecnológica.30 En nivel de seguridad C2 es una clasificación garantizada por el National ComputerSecurity Center (NCSC) para productos que han sido evaluados por el Department ofDefense Trusted Computer System Evaluation Criteria (TCSEC). Este criterio mide losgrados de confiabilidad de los productos para garantizar un nivel de confianza aceptableen oficinas del gobierno estadounidense que procesan información clasificado o segura.La clase C2 es el nivel mínimo de seguridad requerido por la mayoría de agencias yoficinas gubernamentales estadounidenses (las fuerzas militares, Federal Reserve,

    agencias de inteligencia, etc.) y por muchas corporaciones. La norma TCSEC estambién es conocida como "Orange Book".

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    36/91

     

    30

    de desastres. Las instalaciones del Componente Central deberán contar con nivelesseguridad idóneos de protección ante ataques físicos, accidentes y desastres naturales.El suministro eléctrico del centro de computo deberá contar con un sistema UPS y grupoelectrógeno.

    Recomendaciones sobre la Funcionalidad Biométrica del SIMCAEn base a la creciente importancia que están cobrando los sistemas de verificación deidentidad por biometría31 de impresiones dactilares, y debido su creciente utilización porparte de los países miembros32, el SIMCA deberá estar enlazado con dichos sistemas ygozar con dicha funcionalidad.

    De esta manera, a través de los N-SIMCA, se podrá acceder a los sistemas biométricosde las entidades responsables de migración o de identificación de personas de cualquierpaís miembro, pudiéndose realizar comprobaciones de identidad por biometría dactilar.

    Para ello, deben implementarse terminales de verificación biométricos del SIMCA(llamados BioSIMCA) en los puntos de migración de los países miembros.En tal sentido, se debe recurrir a la experiencia de Colombia, debido a su alto nivel dedesarrollo en materia de biometría.

    Recomendaciones sobre las características del portal de consulta en líneadel SIMCAEl C-SIMCA estará dotado de un portal que permitirá realizar consultas vía Internet através de un programa "browser". El portal estará orientado a las autoridades de los

    países miembros vinculadas con la supervisión de migraciones, tareas consulares yentrega de visas, así como para el cuerpo técnico de la Secretaría General.

    El portal estará dotado de los adecuados mecanismos de seguridad y control de accesosy tendrá una dirección Internet pública.

    Acciones previstas para la implementación y modalidades de intervenciónpresupuestaria.

    1) Estudio de viabilidad.

    Se deberá encargar un estudio de viabilidad, preparado en estrecha asociación con lospaíses miembros, para cubrir los aspectos técnicos, financieros y organizativos deldesarrollo y de la instalación del sistema.

    31 La biometría es la identificación o verificación de identidad, en forma automática, deindividuos humanos vivos, en base a características fisiológicas o de comportamiento.32 Ya existen implementaciones en Colombia (Departamento Administrativo deSeguridad y Registraduría Nacional de Estado Civil) y en Perú (Registro Nacional de

    Identificación y Estado Civil). Hay esfuerzos de implementación notorios en Bolivia yVenezuela.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    37/91

     

    31

    El estudio debería proporcionar una base sólida para asignar los recursos humanos yfinancieros requeridos tanto para la realización del proyecto como para el buenfuncionamiento de la solución finalmente elegida.El estudio evaluará el enfoque a seguir para desarrollar la infraestructura técnica delsistema. También indicará un calendario posible para la instalación del sistema, ayudaráa definir las acciones necesarias para reducir o eliminar cualquier riesgo vinculado a laaplicación del proyecto, comprobará que se dan las condiciones necesarias para concluircon éxito el proyecto en los plazos previstos y analizará una solución de red para elsistema, así como sus costes.

    2) Fase de desarrollo y construcción.

    La segunda fase comienza con la elaboración de las bases y anuncio de licitación paraseleccionar al proveedor de la solución técnica que, bajo la responsabilidad y la estrechasupervisión de un ente designado responsable33, empezará la puesta en práctica delsistema.

    3) Fase de recepción y adaptación

    Las pruebas de recepción se efectuarán antes de la adaptación, cuando se compruebela adecuación de la solución propuesta a los requisitos técnicos establecidos, y, en unafase posterior, después de la adaptación, su adecuación a las necesidades del usuario.El contenido de la adaptación dependerá de la flexibilidad de la solución elegida, de sihabrá que adaptarla a nuevas funciones o de si se adaptará a sí misma a nuevasfunciones.

    4) Preparación de la fase operativa

    Para garantizar el buen comienzo de la fase operativa, la licitación mencionada en 2)debería garantizar que el contratista se encarga de las funciones de mantenimiento yapoyo, así como de un plan integral de transferencia. 33 Que podría ser la Secretaría General si así lo establecen las autoridadescompetentes.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    38/91

     32

    CAPITULO III: VISADO ANDINO

    Es latente la necesidad de armonizar los procedimientos migratorios como iniciativafundamental para facilitar la libre circulación de personas en los países de la región y no

    se puede dejar de lado la adopción de medidas vinculadas con la migración deextranjeros de terceros países en la Subregión.

    Tampoco es ajena la realidad de los requerimientos de visado al interior del territorioandino, si bien se ha establecido la libre circulación de personas, esta es sólo concarácter de turista.

    Existen antecedentes a este punto de cooperación consular en materia de visados,como se evidencia en el documento de trabajo "Comunidad Andina: CompromisosInternacionales Frente a Terceros Países en Materia de Visado"34 donde se planteaprogresivamente alcanzar un objetivo de "Visado Común", documento que es resultadode una encomienda hecha por el Comité Andino de Autoridades de Migración (CAAM)

    en su cuarta reunión, con el propósito de avanzar en el esfuerzo de obtener unalegislación de extranjería comunitaria “subrayando la importancia de hacer un inventariode los compromisos internacionales que cada País Miembro tiene frente a tercerospaíses, en cuanto al visado”.

    En este sentido, la presente sección pretende elaborar algunas recomendaciones entorno a las características mínimas de las etiquetas de visados de los países miembros,en base a las normas internacionales de la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI) a fin de dar un primer paso en la materia, siendo concientes que quedan muchosotros aspectos como son la armonización de procedimientos para la emisión de visados,la armonización de los tipos de visados, entre otros.

    Ya se ha dado una importante iniciativa comunitaria en torno a la armonización decaracterísticas de los documentos de viaje como ha sucedido con el tema del Pasaporte Andino (Decisión 504), el cual fue considerado como un paso de trascendentalimportancia en la construcción de una comunidad de ciudadanos andinos en laconformación de un bloque comprometido con un proyecto integrador común. No sepuede dejar de lado seguir proyectando la misma imagen ante terceros países a través,como primer paso, de la armonización de las características técnicas mínimas de lasetiquetas de visado, acordes con recomendaciones internacionales.

    34 SG/CAAM/V/dt 6 del 4 de Abril del 2001.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    39/91

     

    33

    Emisión de Visas en los Países Andinos

    Emisión de Visas en Colombia

    Organización

    La entrega de visas convencionales está a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores.Es el Grupo Interno de Visas y Migraciones que depende de la Subdirección de AsuntosMigratorios. En el extranjero, son los Consulados los que trabajan conjuntamente con elGrupo.

    Las Visas preferenciales son entregadas por la Dirección General de Protocolo delMinisterio de Relaciones Exteriores. En el extranjero este tipo de visas son otorgadaspor las Embajadas.

    ProcedimientosEn Colombia, la única oficina donde se pueden realizar los trámites para obtener la visa

    es en la oficina del Grupo Interno de Visas y Migraciones ubicada en Bogotá.El trámite dura un día, siempre que la documentación esté completa.

     Al llegar la persona para hacer su trámite pasa por un módulo de informes donde se leda información básica. El manejo de colas se realiza a través del sistema Digiturno,común para las entidades del estado colombiano.

    El Grupo está dotado con un sistema informático el cual maneja la información de todaslas visas emitidas. El ingreso de la información a este sistema se realiza de formacentralizada. Los Consulados colombianos envían mensualmente la información devisas emitidas y es consolidada en el sistema. El sistema también se encarga de

    imprimir los datos sobre la etiqueta de visado.

     Así mismo, una copia de toda la información consolidada es enviada al DAS yparalelamente mantiene un archivo físico.

    En los casos que es necesario, se comunican con el DAS para obtener informaciónrelativa a los flujos migratorios de una persona.

    Cabe resaltar que recientemente el gobierno colombiano ha emitido un dispositivo deamnistía para que los extranjeros en situación irregular pueden sacar una visa que lespermita regularizar su situación en el país.

    Requisitos de VisaLas disposiciones sobre la expedición de visas, tipos, control, y regularización deextranjeros se dictan en el Decreto 2107. Adicionalmente, la Resolución 5514 mencionacuales son los países que requieren visa y contempla los costos de las mismas.

    Cabe destacar que Colombia ha realizado esfuerzos por reducir el número de categoríaso tipos de visas que solicita, a fin de hacer mas dinámicos sus procesos.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    40/91

     

    34

    Características de la Etiqueta de Visa Colombiana

    Información Contenida

    La etiqueta de visa colombiana contiene las siguientes denominaciones :

    •  República Colombiana

    •  Ministerio de Relaciones Exteriores

    •  Visas

    Los datos variables contenidos son:

    •  Lugar de expedición

    •  Fecha de expedición

    •  Clase

    •  Categoría

      Nombre

    •  Entidad

    •  Ocupación

    •  Vigencia

    •  Entradas

      Derechos

    •  Número de pasaporte

     Así mismo, la etiqueta consigna las imágenes de:

    •  Foto, pegada sobre la etiqueta, en el extremo derecho.

    •  Firma, estampada directamente.

  • 8/19/2019 Rivera Zanca; Karina M - Esquema Cooperacion Migratoria (PDF)

    41/91

     

    35

    Características Físicas

    Las dimensiones de la etiqueta son:

    •  12 centímetros de ancho por 8 centímetros de largo (Formato A del Documento 9303Parte 2 de la OACI). 

    El material de la etiqueta es:

    •  Papel bond autoadhesivo.

    Las características de seguridad de la etiqueta son:

    •  Papel con fibrillas fluorescentes invisibles y visibles.

    •  Sensibilización con tinta con el texto ANULADO sobre toda la superficie, sensible a laaplicación de los derivados hipocloritos.

    •  Fondo iridisado bicolor.

    •  Impresión en alto relieve a un color, de fácil identificación al simple tacto.

    •  Parche de seguridad de color transparente, para la protección de la foto y la firma de altaadherencia con impresión fluorescente amarilla, con el escudo de Colombia y la palabra

    Visa.

     Acerca de la