100
Volumen 17 No.1 MARZO 2011

Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Herencia Cultural Cubana

Citation preview

Page 1: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

V o l u m e n 1 7 N o . 1 M A R Z O 2 0 1 1

Vo

lum

en

17

No

.1

Ma

rzo

20

11

HE

RE

NC

IA

HerenciaSpreadCover 5/6/11 4:46 PM Page 1

Page 2: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

HerenciaSpreadCover 5/6/11 4:46 PM Page 2

Page 3: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

1HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Volumen 17 No. 1, 2011Herenc ia Cu l tura l Cubana3934 SW 8th St. Suite #201 • Coral Gables, FL 33134Tel: 305-443-1522 • Fax: 305-443-1132www.herenciaculturalcubana.org • E-mail: [email protected]

Los artículos publicados en esta revistasolamente reflejan las opiniones de losautores. HCC no se responsabiliza conentidades o productos que aquí seanuncian.

The articles published in these pagesreflect only the opinions of the authors.HCC is not responsible for the claims ofentities or products advertised herein.

Misión y Objetivo: Herencia CulturalCubana es una organización dedicada aeducar, preservar y fomentar losvalores culturales e históricos de laNación Cubana para las generacionespresentes y futuras.

Cuban Cultural Heritage is an orga-nization committed to educate, preserveand promote the cultural values andaccomplishments of the Cuban nationfor present and future generations.

CULTURALAFFAIRSHERENCIA IS PUBLISHED IN PART “WITH THESUPPORT OF THE MIAMI-DADE COUNTYDEPARTMENT OF CULTURAL AFFAIRS, THECULTURAL AFFAIRS COUNCIL, THE MAYOR,AND THE MIAMI-DADE COUNTY BOARDOF COUNTY COMMISSIONERS”.

HERENCIA IS VERY GRATEFUL FOR THISGENEROUS CONTRIBUTION.

3 Palabras del Presidente por Luis Méjer Sarrá

3 From the Presidentby Luis Méjer Sarrá

Símbolos y Centros Patrimoniales

4 La Colección Lagunillas:

una labor sorprendente por Magali Rubiera Menocal

7 El Centro Asturiano: un producto del

vigor y empuje de los emigrantes

asturianos

10 The Lagunillas Collection: a magnificent obsession by Magali Rubiera Menocal

13 The Asturian Center: the result of the Impetus and Energy of Asturian Immigrants

Historia

17 Cuba 1936: Batista contra Miguel Mariano Gómez por Alberto Yannuzzi

21 Cuba, 1936: Batista vs

Miguel Mariano Gómez by AlbertoYannuzzi

26Destitución de Miguel Mariano

Gómez por Enrique Ros

30 The dismissal from office of Miguel

Mariano Gómez by Enrique Ros

35 Cuba 1933-1940 por Alberto Sánchez de Bustamante

40 La Pugna Cívico-Militar y la Destitución de Miguel Mariano Gómez en 1936 por Manuel Márquez Sterling

44 Opposite views from the Civilian and the Military Factors, and the Destitution of Miguel Mariano Gómez in 1936 by Manuel Márquez-Sterling

48 Presidentes de La República: 1933-1940

Internacionales

49 Bolívar en Martí por Pedro J. Romañach

54 The influence of Simón Bolívar on José Martí by Pedro J. Romañach

Cuba: El País Posible

58 Religión, política, moral y el caso cubano por Alberto Luzárraga

61 Religion, Politics, Ethics and the Cuban Caseby Alberto Luzárraga

Art

65 El Poeta, Crítico y Coleccionista Ricardo Pau-Llosa formula una Retórica para el Arte Latinoamericano por Olga Connor

69 Poet, Critic, and Art Collector, Ricardo

Pau-Llosa, formulates a Rhetoric for Latin American Art by Olga Connor

Empresarios Cubanos de Hoy

74 Ysrael “El Cubanito de Luyanó” por

Paúl Echaniz.

79 Ysrael, “The Cuban Boy form

Luyano” by Paúl Echaniz

In Memorian

82 Leopoldo Cifuentes Heredia: “Solo nos queda regresar a Cuba para completar el ciclo” por Alberto S. Bustamante

83 Leopoldo Cifuentes Heredia: “The only pending task

for us is to go back to Cuba to close the cycle”

por Alberto S. Bustamante

85 Nota de fallecimiento del Dr. Pedro Romañach y del Arq. Eugenio Albarrán.

86 Palmas Reales

Herencia Cultural Cubana

88 Gala Benéfica “Noche Azul”: Premio Libertad a Horacio Aguirre. Proclamación de La Ciudad de Miami

90 Agradecimientos. Fotos de los asistentes a la Gala.

94 Futuros Eventos. Promocionales.

95 Board of Advisors of Cuban Cultural Heritage

Con

teni

do

17-1-2011 5/6/11 3:49 PM Page 1

Page 4: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

2 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

w w w . h e r e n c i a c u l t u r a l c u b a n a . o r g

Armando Álvarez Bravo: ArteÁlvaro Alba: Escritor.

Analista de Temas de Europa OrientalGuillermo Belt Martínez:

Derecho Internacional y DiplomáticoJuan Belt Martínez:

Telecomunicaciones. Energía Eléctrica e Infraestructura

Emilio Bernal Labrada: Escritor, Académico y Columnista

Eudel Cepero: Geología. Geografía y Medio Ambiente

Eloy Cepero: Música PopularManuel Cereijo:

Ingeniería e InfraestructuraRamón Colás: Psicología. Temas

Raciales. Bibliotecas Independientes.Néstor Carbonell Cortina:

Leyes. Ensayos y negociosEmilio Cueto: Coleccionista e

Investigador de material histórico y gráfico cubano

Pili de la Rosa: Zarzuela y OperaAurelio de la Vega: Música ClásicaFrank Díaz Pou: Economista. Analista

Político. Relaciones Internacionales.Oscar Echevarría:

Economía y Finanzas.Narciso G. Menocal:

Arquitectura e Historia del ArteYara González Montes:

Crítica LiterariaSalvador Larrúa:

Historia. Archivos. Religión Católica.Alberto Luzárraga: Economía. Banca.

Derecho Constitucional.

Padre Juan Luis Sánchez: Genealogia

Pablo Pérez Cisneros: Desarrollo Económico

Manuel Márquez Sterling: Historia. Periodismo

Rev. Padre José Luis Menéndez: Colonial Heritage of Florida

Raúl F. Moas: Raíces Cubanas. Futuro de Cuba.

Héctor Morales George: Medicina. Escritor. Política.

Rudolph Moreno: Arquitectura. Teatro y Ópera

Jorge R. Piñón: Energía. Petróleo y sus derivados

Rev. Marcos Antonio Ramos: Historia. Religión

Enrique RosHistoriador

Nicolás Quintana: Arquitectura

Jorge Salazar-Carrillo: Economista

Jorge Sanguinetty: Economía.

Analista Político y Económico.

Peter Solís: Diseño Gráfico y

Arquitectónico

Humberto Vidaillet: Medicina.

Historia de la Medicina e

Investigaciones Médicas

Humberto San PedroHistoriador

Presidente de la Junta de EditoresChairman of the Editorial Board:

Alberto S. BustamanteEditor General/General Editor

Marcos Antonio RamosEditor Ejecutivo/Executive Editor

Alberto S.BustamanteJunta de Editores/Editorial Board

David J. CabarrocasLuis Mejer SarráJuan de ZárragaJuan P. AguilarMaggie MenocalRosa Leonor WhitmarshAlvaro AlbaAlfredo EcheverriaRudolph MorenoAntonio Ramos ZúñigaArmando AñelCecilio MartínezJulio Lago

Comité de Imágenes e IlustracionesImages and Illustrations Committee

Alberto S. BustamanteMarcos A. RamosCecilio Martinez

Eventos/Events:Luis Mejer SarráJosé A. Hernández IbáñezNancy M. Delgado

Cecilio MartínezRelaciones Públicas y Publicidad/Public Relations & Publicity

Salomé Casanova de AgüeroJulio LagoNancy Delgado

Arte y Diseño/Design and Art:Maria ArtolaMartha Castro

Colaborador de Diseño/DesignConsultant

Francisco Javier ArbolíTraductor/Translator:

Elena TretoIvan García

Corrector de Pruebas/Proofreader:Armando Añel

Impresor/Printer:Eagle Lithographer Inc.Oscar Vidal

Oficina/Office:Nancy DelgadoCecilio Martínez

Página Web/Webmaster:José Luis Cano

Consultores (Advisors):

Presidente de la Junta de Directores/Chairman of the Board of Directors:

Alberto S. BustamantePresidente/President:

Luis Mejer SarráVicepresidente/Vice President:

Marcos Antonio Ramos

Secretario/Secretary:José Hernández Ibáñez

Vicesecretario/Vice Secretary:Alfredo Echeverria

Tesorero/Treasurer:Juan P. Aguilar

David J. CabarrocasJulio Lago

Mari Tere F. Luzarraga

Maggie MenocalAna María Sastre

COMITÉ EJECUTIVO DE HERENCIA CULTURAL CUBANA / EXECUTIVE COMMITTEE OF CUBAN CULTURAL HERITAGE

Vocales/Members at Large

Comité Editorial/Editorial Committee

Una vista lateral del Centro Gallego por la CalleSan José y los jardines del Capitolio Nacionaldesde donde se aprecia al fondo una de las torresdel Centro Asturiano.A lateral view of the “Centro Gallego” by the San JoséStreet and the gardens of the National Capitol fromwhere we can see the tower of the Asturian Center inthe background.

Una vista lateral del Centro Gallego,vegetación del Parque Central y al fondoel Centro Asturiano.A lateral view of the “Centro Gallego”, greenareas of the Central Park and the AsturianCenter in the background.

Una vista del “Centro Asturiano” desde elparque Central en los años 70 antes de larestauracíon para el nuevo Museo de BellasArtes.A view of the “Centro Asturiano” from CentralPark circa the 70’s Before the restoration for thenew Museum of the Fine Arts.

Una vista de la Habana desde laFortaleza de la Cabaña.A view of Havana from “La Cabaña”Fortress.

Nuestra Portada

17-1-2011 5/6/11 3:49 PM Page 2

Page 5: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

The psychology of a dispersed people (exiles) has been asubject of great concern for us, since it has played a veryimportant role in the motivation and anxieties of severalgenerations of Cubans. As Cuban exiles we strongly focuson our past and yet are presently living with our childrenwithin the American paradigm defined by abundance and

optimism.

These are two very real worlds thatnevertheless are in conflict. Having beenforcibly removed from a young, vibrant,optimistic developing society with a greatvision of the future in a sudden andirrevocable manner, a situation that withtime has become apparently permanent, hascreated in us a state of incompletion. Thiscircumstance difficult to accept leads us toembrace our past as if it were the ideal &preferred state, where only we would feelaccomplished and happy.

This is the sad conflict of all exilesthroughout history no matter what time, circumstance ornationality. In the case of the Cubans it is still a bleedingwound that has not yet healed.

To this situation we must add another unique one. Theefforts of our opponents to erase every vestige of our pastexistence deepening our anguish and nostalgias even more.It is as if our very existence and identities were underthreat.

All this reveals our mission in clear perspective. We cannotallow ourselves to be defeated by our circumstances. Ourgeneration in exile must become “A bridge to the future”.

This is the reason for the existence of Cuban CulturalHeritage. It is absolutely necessary for us to accomplish thetransition from victims to creators of our futures. Toestablish an understanding with our younger generations,our future, becomes an unavoidable task. This is onlypossible if they learn the history and nature of thetemporarily disappeared Cuban Republic where wedeveloped our identities in liberty.

This free and democratic Cuban identity has to permeateour generations and transcend this tragedy producing afirm and continuous transgenerational cohesion of ourCuban consciousness so that the identity of the Free andEternal Cuban Nation can assume a new and permanentexistence.

3HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

PALABRAS DEL PRESIDENTE WORDS FROM THE PRESIDENT

La psicología de un pueblo disperso (exiliado) ha sido un temade gran preocupación para nosotros, puesto que ha jugado unpapel sumamente importante en las motivaciones yansiedades de varias generaciones de cubanos.

Como exiliados cubanos nos enfocamos intensamente ennuestro pasado y, sin embargo, vivimos en la actualidad, connuestros hijos, en el paradigma americano quese define por la abundancia y por el optimismode la promesa del futuro.

Son dos mundos muy reales pero que,obviamente, están en conflicto. El haber sidoarrancados de una sociedad en desarrollo,vibrante, joven, optimista, y con una visióngrande del futuro, de una manera tan repentinay tajante, y que al pasar el tiempo se convierte–en apariencia- en permanente, ha creado en elexiliado un estado incompleto, difícil deaceptar, que nos lleva a abrazar nuestro pasadocomo si fuera el estado ideal, óptimo, dondeúnicamente nos sentiríamos felices y realizados.

Ese es el triste conflicto del exiliado de todos los tiempos, noimporta en qué circunstancia se encuentre o de quénacionalidad sea: el mundo ha vivido este dilema una y otravez en el transcurso de su historia. En el caso de los cubanos,se trata de una herida sangrante que no acaba de sanar.

A esta circunstancia se une otra única: el esfuerzo de nuestrosopositores por borrar todo vestigio de nuestra existenciapasada. Esto ahonda todavía más nuestras angustias ynostalgias. Es como si nuestra misma existencia e identidadestuvieran amenazadas.

Todo esto pone claramente en perspectiva nuestra misión. Nopodemos dejarnos vencer por las circunstancias. Nuestrageneración exiliada debe convertirse en “Un puente para elfuturo”.

He ahí la razón de existir de Herencia Cultural Cubana. Esabsolutamente indispensable hacer la transición de víctimas acreadores de nuestro futuro. Es nuestro deber ineludiblecomunicarnos con las generaciones más jóvenes para poderentendernos. Y esto únicamente es posible si ellos aprenden loque fue la Cuba Republicana, en la cual desarrollamosnuestras identidades en libertad.

Esa identidad cubana, democrática y libre, tiene que permeara las generaciones más jóvenes y darle una cohesión firme ycontinua a nuestras conciencias. Debe trascender la tragediapara que vuelva a tomar forma y existencia la identidad deuna nación cubana única, libre y eterna.

“A nosotros nos cabe el honor no de ser nación,sino pueblo disperso, con la mitad del mundo encontra y la otra mitad babeante y titubeante”

Reinaldo Arenas, junio 10, 1982

“We have been bestowed the honor of not being a nationbut a dispersed people with half the world against us andthe other half slobbering & hesitant.”

Reinaldo Arenas, June 10, 1982

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 3

Page 6: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

4 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Los que conocen la “Colección Lagunillas”, como se llama al conjunto de obras dearte antiguo que Joaquín Gumá y Herrera atesoró en el transcurso de casi treinta años,la han calificado de “espléndida”, “excelente”, “excepcional” y “extraordinaria”. Deigual forma sorprende que un criollo cubano, en un país joven sin tradición denotables mecenas y amantes del arte, se haya interesado en esta etapa inicial de lacivilización. Su legado a la República de Cuba constituyó un verdadero tesoro.

En el año 1956 el Conde de Lagunillas y Marqués de Casa Calvo (títulos nobiliariosque heredó el Dr. Joaquín Gumá y Herrera) prestó a su país natal alrededor de 500piezas de su entonces mundialmente conocida colección, para ser instaladas en elPalacio de Bellas Artes. Ese museo, diseñado por el arquitecto Alfonso RodríguezPichardo, se había construido apenas dos años antes en la ciudad de La Habana, en lacalle Trocadero entre Zulueta y Monserrate.

No pudo haber sido tarea fácil para el conde desprenderse de estas obras que con tantotesón y entusiasmo había venido comprando desde el año 1940. El proyecto que habíaencargado al arquitecto Manuel Angel González del Valle --una casa en el RepartoCountry Club de La Habana con un pabellón adjunto para conservar las obras-- no sematerializó. Hasta entonces la colección del conde se exhibía, primero en su casa dela Calle 36 y Tercera Avenida en el reparto Miramar, y luego, en los salones de suespaciosa residencia de la Quinta Avenida, esquina a la Calle 22, donde se exponíapara deleite de un círculo exclusivo.

Casi todos los domingos, esa casa de Miramar era centro de reunión para la familia delConde de Lagunillas y lugar donde siempre figuraba algún invitado importante. JoséMaría “Pepín” Gumá y Gumá, único sobrino del conde por ser hijo de su únicohermano --José María Gumá y Herrera (1913-2001), médico neurofisiólogo--recuerda vívidamente aquellos almuerzos donde se reunían amistades, políticos,miembros del clero y expertos en las artes de esa época.

“Cuando pasábamos la Iglesia de Santa Rita, mi abuela me decía que ya estábamosllegando”, recuerda José María, hoy día jubilado tras una larga carrera como piloto deaviación. “Para un niño ir a esa casa era una aventura”. Cuenta cómo él y su primoJoaquinito, hijo único de los Condes de Lagunillas, se escapaban de los mayores y seiban a jugar al segundo piso. Cuando comenzaba a sentir el olor a humedad

A partir de 1940, Joaquín Gumá y Herrera fue coleccionandoobras de arte antiguo que finalmente cedió en préstamo al Palaciode Bellas Artes de La Habana. Hoy día esos tesoros han encontradosu marco ideal de despliegue en el Centro Asturiano de esa ciudad.

Joaquín Gumá yHerrera, Conde deLagunillas

Cabeza deestatua deldios Amón(ArteEgipcio)

K

Por Magali Rubiera Menocal

SÍMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 4

Page 7: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

5HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

impregnado en elambiente, José Maríasabía que estabaentrando en otromundo, lleno decuadros con marcosmuy trabajados, “cada unocon su lucecita”; vitrinasllenas de vasijas rotas conpiezas pegadas; esculturassin brazos; bustos demármol a los que lesfaltaba una oreja; unsarcófago recostado contrala pared. Ante alguno deesos objetos raros sepreguntaba inocente-mente el niño: “Esta cosa,¿qué hace aquí?” Todo estole recordaba lo que veía enlas películas de misterio.

Sin embargo, no consciente por su temprana edad de queestaba rodeado de historia, lo que más le llamaba laatención era la colección de ceniceros de plata y piedrasincrustadas que su tía Caridad traía de sus viajes por elextranjero. En cada recorrido, sus tíos iban buscando unapieza más de arte antiguo que comprar, y que luegoterminaban prestando alguna a museos alrededor delmundo.

Joaquín Gumá y Herrera (1909-1980) nació en La Habanaen el seno de una familia proveniente de Cataluña, España,que se estableció en la provincia de Matanzas en la primeramitad del siglo XIX. Su padre era corredor de azúcar y habíaheredado en Matanzas el ingenio Santa Rita, que luegoperdió en la crisis financiera del ’27. Obviando la industriaazucarera, el joven Joaquín optó por estudiar leyes en laUniversidad de la Habana, además de ciencias políticas yeconomía. Licenciado en Derecho Diplomático y Consular,trabajó como diplomático en el Ministerio de RelacionesExteriores. Sin embargo, su verdadera pasión era laarqueología, campo en que logró prestigio internacional.

En 1939 se casó conMaría de la CaridadLópez Serrano, hija delacaudalado hombre denegocios español JoséLópez y Rodríguez, másconocido como “Pote”por la descomunalfortuna que amasó. Fue elsuegro del conde uno delos urbanizadores deMiramar y a él se debe laconstrucción del puentesobre el Almendares queconectaba el Vedado conel nuevo reparto y que elpueblo enseguida llamó“el Puente de Pote”.Entre sus propiedadesllegó incluso a contar elEdificio López Serrano yla famosa librería “LaModerna Poesía”. Por suparte Joaquín Gumá, alcontraer matrimonio, pu-so a un lado la carrera dederecho y durante unos

años se dedicó al negocio de bienes raíces con su suegro.Joaquín y su esposa tuvieron un solo hijo, Joaquín“Joaquinito” Gumá y López Serrano (1944-2004),graduado de la Universidad de Miami y perito traductor deorganismos internacionales de Washington, quien heredólos títulos de su padre, Conde de Lagunillas y Marqués deCasa Calvo.

Aparte de la intensa vida social de la joven pareja en LaHabana, la pasión del conde los llevaba a las grandescapitales del mundo atraído por alguna pieza de arteantiguo y siempre comprando con cautela. Su primeraadquisición fue en 1940 en la tienda Gimbels de NuevaYork, cuando el establecimiento puso a la venta arte yantigüedades de la colección del dueño de periódicos y

Vasija de forma redondeada condiseños geométricos de 3,400 a. deC. (Arte de Asia Menor)

Anfora o vaso de cerámica condiseño de panteras y otrosanimales (Arte Etrusco)

Cabeza de joven atleta, una de laspiezas predilectas del Conde deLagunillas (Arte Griego).

Busto de mármol de generalromano encontrado en Roma en1920 (Arte Romano)

SÍMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 5

Page 8: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

revistas William Randolph Hearst. La tienda habíaobtenido una notable publicidad por habérseleconcedido para la venta estas obras. Sucedió por tantoque, mientras el magnate americano se deshacía de sucolección, el Conde de Lagunillas comenzaba la suya alcomprar una pieza egipcia.

Así comenzó la colección que fue acrecentando con losaños. “Después de la Segunda Guerra Mundial era másfácil comprar arte en Europa”, ha observado LiviaAverhoff y de la Campa, viuda del hijo del Dr. Gumá.

Durante uno de sus viajes a Nueva York, el Dr. Gumállevó a su unigénito, Joaquinito, junto con unos amigosque asistían con él ese verano al prestigioso colegiojesuita Camp Cranwell de Massachusetts, a visitar unmuseo privado de la Quinta Avenida. “Recuerdo que nosrecibió el director del museo y enseguida nos llevó a verun busto romano de mármol que Joaquín había prestadoal museo”, cuenta Manel Menéndez-Pou, economista.“Después del museo, el conde nos llevó a dondequeríamos ir: al edificio del Empire State, y estaba tanfeliz con esa aventura como en el museo". Era sucostumbre prestar piezas para exhibición a museos detodo el mundo.

Ese mundo privilegiado se vino abajo en 1959 con elcambio de sistema de gobierno en Cuba. A pesar de quesu mujer e hijo emigraron a los Estados Unidos, el Dr.Gumá, celoso de su colección, optó por quedarse en Cubarodeado de las piezas que aún tenía en la casa y de sucopiosa biblioteca. Nunca más volvió a ver a su familia.

Tres años antes de morir el conde, la periodistaamericana Sally Quinn visitó La Habana para realizaruna serie de entrevistas, entre ellas una con el Dr. Gumá,quien la acompañaría al Palacio de Bellas Artes para versu colección. Según describe la periodista, se encontrócon un “anciano” de apenas 68 años, ligeramenteencorvado. El traje gris, evidentemente de buen corte, yaestaba pasado de moda, y la camisa de hilo, con el escudode familia bordado en el bolsillo, tenía el cuello raído.

Siempre deseoso de compartir con los demás su amor porel arte antiguo, el Dr. Gumá se quejó con la periodista de

que su casa estaba en unas condiciones horribles; de quesu colección ya no podía viajar; y de que no se habíapublicado, hasta entonces, ningún libro o catálogo de susobras. Según él, resultaba muy complicado el asunto y yano tenía los medios para hacerlo. El “compañero conde”,como le llamaban en el museo, era apenas la sombra delo que había sido.

Sobre la Colección Lagunillas

En la actualidad, la colección está expuesta en el GranSalón del Centro Asturiano de la ciudad de La Habana,ese imponente palacio obra del arquitecto de origenasturiano Manuel del Busto (1864-1948), nacido enPinar del Río, Cuba. El hermoso edificio fue construidopor los inmigrantes asturianos en Cuba e inaugurado en1927, restaurado en 2001 y hoy día convertido en museo.La colección Lagunillas se ha instalado por ordencronológico con unas 600 piezas --no todas propiedad delConde de Lagunillas-- en representación de cinco de lasculturas mediterráneas de mayor relevancia: Asia Menor,Egipto, Grecia, Etruria y Roma, comenzando con piezasque se remontan a 3,500 años a. de C. El montaje de laexposición estuvo a cargo del arquitecto José RamónLinares Ferrera, especialista principal de museografía delConsejo Nacional de Patrimonio Cultural.

Joaquín Gumá y Herrera estuvo asesorado desde muytemprano por maestros y conocedores de arte antiguo,quienes lo guiaron en la búsqueda y compra de obras dearte, principalmente en casas de subasta. Como LifeFellow del Museo Metropolitano de Nueva York (MET)y del Museo de Bellas Artes de Boston, Massachusetts,tuvo acceso a especialistas en la materia. De éstos el másdestacado fue Dietrich von Bothmer (1918-2009),curador del MET durante 60 años y reconocido como elperito de mayor relevancia en el mundo de los vasosgriegos. Cada pieza suya era estudiada, reconocida ycertificada, lo cual daba prestigio a su colección. Cuandose inauguró la sala de Lagunillas en el Palacio de BellasArtes en 1956, von Bothmer visitó La Habana y brindóuna disertación sobre cerámica griega, su especialidad.Sobre la colección de vasos griegos de su discípulo el

6 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

SÍMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 6

Page 9: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

Pocos saben que el arquitecto español que diseñó el CentroAsturiano en La Habana nació en Pinar del Río. Sus padreshabían emigrado del Consejo de Avilés en Asturias a laprovincia más occidental de Cuba, y ahí nació Manuel delBusto y Delgado (1874-1948). Nueve años más tarde murió

7HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

conde, dijo el maestro que era “la mayor al surdel Trópico de Cáncer y una de las más ricas delHemisferio Occidental”.

La decisión que tomó Joaquín Gumá, de prestarparte de su colección al Palacio de Bellas Artes,era inevitable. Ya había perdido dos piezasimportantísimas: un relieve funerario egipcioque fue víctima de la humedad caribeña, ya quelo tenía guardado en un closet; y un vaso griegoque se le quebró, precisamente uno de susfavoritos.

Además de unas 500 piezas que originalmenteprestó al Palacio de Bellas Artes (a donde solíair de noche para ver su colección), el Dr. Gumáse quedó con algunas más en su residencia y aunsiguió comprando hasta 1959. A finales de losaños ’70 el museo agregó a la ColecciónLagunillas unas estatuas de bronce del Dr.Antonio Nieto y Cortadellas, a quien el Dr.Gumá se las había cambiado por reliquias de susantepasados, los Condes de Fernandina. CarlosEire, Profesor de Historia y Religión en laUniversidad de Yale, y autor del premiado libroNieve en La Habana (Waiting for Snow inHavana), quien es hijo del Dr. Nieto, dice queprobablemente son un par de estatuas de 18pulgadas de alto que estaban en la sala de sucasa. “Mi padre me dijo que las habíanencontrado en un galeón español que se habíahundido y habían dragado de la bahía de laHabana, o cerca de la costa”, cuenta el profesorEire.

El gobierno de Cuba también reclamó a museosde Suiza obras prestadas por el Dr. Gumá.Cuando éste murió, aun tenía en su casa untorso de influencia praxitélica, así comofragmentos de cerámica. Evidentemente, elConde de Lagunillas no pudo jamásdesprenderse de su gran pasión.

K

un producto del vigor y empuje de los emigrantes asturianos

En la actualidad es la sede del MuseoNacional de Bellas Artes y alberga las obrasde la Colección del Conde de Lagunillas

SÍMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 7

Page 10: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

8 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

su madre, y su padre decidió regresar a España. El jovenManuel terminó sus estudios secundarios y optó por laarquitectura, graduándose en 1898, y llegó a ser una delas figuras más sobresalientes del movimiento Arte 1900en Asturias. De no haber renunciado a su ciudadanía,hubiera sido el primer arquitecto cubano de nacimiento.

El edificio original del Centro Asturiano, una sociedadde instrucción, sanidad y recreo que se fundó en 1886,ocupaba media manzana y se encontraba en las callesAgramonte y San Rafael. Fue punto de reunión de laemigración creciente de los asturianos que se instalaronen la capital. Ahí era donde iban a carenar paraorientarse y continuar con su aventura en el nuevo país.Al año siguiente compraron el edificio situado en SanRafael No. 1 a otra asociación, el Casino Español, paraconvertirlo en su sede. Los miembros ya ascendían a 2mil 750 y, aún sin planes para ocuparlo, firmaron uncontrato con la misma entidad para arrendárselo por dosaños. Luego de una restauración, en diciembre de 1892los asturianos habitaron por primera vez el edificio.Contaban con siete mil asociados.

Cuando en 1918 un incendio destruyó el edificio demadera, comenzaron los planes paraerigir uno de mayor envergadura enel mismo lugar y eventualmente, en1923, colocaron la primera piedra,traída de las montañas deCovadonga. El con-curso, donde parti-ciparon tres arqui-tectos locales y tresespañoles lo ganó delBusto, en ese entoncesun reconocido arqui-tecto en Gijón, con unproyecto titulado “Poma-rada”. En el aspecto de laconstrucción, contratarona la empresa americanaPurdy & Henderson, quecontaba en sus listas con impresionantes obras en LaHabana: el Banco Nacional, la Lonja del Comercio, elHotel Plaza, el Centro Gallego y el Capitolio Nacional.

Al firmar los contratos en diciembre de 1924, del Bustoabandonó su cargo de arquitecto del Ministerio deInstrucción Pública en Asturias y, poco tiempo después,emprendió rumbo a La Habana con parte de su familia.Vivió en el reparto del Vedado durante el tiempo quedemoró la obra. Tres años después los asturianos abrieronlas puertas de su centro, que costó 5 millones de pesos,equivalentes a alrededor de 53 millones de dólares de hoydía.

Para del Busto, que por ese entonces ya era un arquitectode renombre en Gijón y gozaba de un nutrido número declientes, más bien emigrantes ricos que regresaban a laPenínsula, aceptar esta obra en Cuba y abandonar a susclientes constituía un riesgo. Sin embargo, La Habana enesa época era una ciudad moderna y pujante, muydiferente al Principado en Asturias, y ya él estabafamiliarizado con Cuba, circunstancia que lo másprobable fue un factor decisivo para ambas partes altomar la decisión.

El nuevo edificio, cuyas fachadas daban a la calle SanRafael y al Parque Central, tenía una planta baja paracomercios y tres pisos destinados al Centro. Durante tres

años trabajaron 210 obreros a diarioscon 1,250 toneladas de mármolitaliano de Carrara, el más costoso, yotros de canteras de España y EstadosUnidos para reducir los costos. Lostrabajos de carpintería fueronrealizados con maderas de cedro ycaoba cubana y, en lugar de comprarlas 578 lámparas que alumbraban ellugar de noche en la neoyorkinaTiffany & Co., como se hizo para elPalacio Presidencial, optaron poradquirirlas en Terán y Aguilar, una

importante tienda madrileña. Lo mismo sucedió con lasvidrieras, que vinieron del taller de Maumejean Hnos.,también de Madrid.

Una gran escalera de mármol italiano daba entrada alCentro, que contaba con el Gran Salón o salón parabailes de gala que consistía en una gran pista y dosgalerías de circulación. Tenía, además, un café-taberna,salón de billares, salón de sesiones para la Junta

Carnet de socio del abuelo de laautora de este artículo.

SÍMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 8

Page 11: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

9HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Directiva, una biblioteca, oficinas administrativas, y salones de recreo e instrucción parajuegos, tertulias, lecturas y clases. Aparte del aspecto social, desde los comienzos delCentro Asturiano en 1886, se ofrecían clases de comercio y cursos de noche para elevarel nivel de escolaridad de sus miembros y tenían, además, una escuela para los hijos delos miembros. Dado que el arquitecto del Busto no se ajustó a las cantidades quepresupuestó originalmente, en algunos salones secundarios se instalaron pisos de granito.

Al completar la obra, abrieron el edificio al público durante 15 días para inaugurarlooficialmente el 20 de noviembre del 1927. Dos años después, la cifra de asociadosascendió a 60 mil y para el final de la década de los cincuenta alcanzó los 100 mil. Lacolonia asturiana era la más numerosa entre los españoles, y su vigor y empuje habíanlogrado uno de los edificios de mayor importancia en la nueva República de Cuba.

Después del éxodo de los cubanos y asturianos cuando la revolución castrista asumió elpoder en 1959, el gobierno se apoderó del edificio y sirvió de sede a diversas institucioneshasta que se fue deteriorando con el tiempo. Luego de un período de restauración queconcluyó en el 2001, sirve de sede a las colecciones de arte universal del Museo de BellasArtes de Cuba y, principalmente, a la Colección Lagunillas de Joaquín Gumá y Herreraque, aunque de ascendencia catalana, no objetaría de la nueva morada para las obras dearte que, con tanto amor y esmero, adquirió y prestó a la República de Cuba. K

Magali RubieraMenocal es escritora yperiodista. Fuesubdirectora de larevista Ideas ydirectora deBuenhogar, ambaspublicadas porEditorial América; ysubdirectora delsemanario Éxito, delTribune Company.También ha trabajado,en calidad de analistade mercadeo, con lasempresas deproductos de pagoAmerican Express yVisa International.

El Centro Asturiano demoró tresaños en construirseLa ornamentación exterior del Centro Asturiano es de estilo Renacimiento Español.

SÍMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 9

Page 12: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

10 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

In the year 1940, Joaquín Gumá and Herrera started collectingpieces of ancient art that he finally loaned to the Palace of Fine Artsof Havana. Nowadays, those treasures have found their idealshowing context in the Palace of the Asturian Center in that city.

Those who know the “Lagunillas Collection”, name by which thegroup of pieces of ancient art that Joaquín Gumá and Herreratreasured throughout almost thirty years, have described it as“splendid”, “exceptional”, “excellent”, and “extraordinary”. It isequally surprising that, in a young country without tradition ofnotable patrons of the arts or art lovers, a Cuban Creole had takeninterest in this initial stage of civilization. His legacy to theRepublic of Cuba constituted a true treasure.

In the year 1956, the Count of Lagunillas and Marquis of CasaCalvo (titles of nobility inherited by Dr. Joaquín Gumá andHerrera) lent his native country around five hundred pieces fromhis then worldwide known collection to be exhibited in the Palaceof Fine Arts. That museum, designed by the architect AlfonsoRodríguez Pichardo, had been built two years before in Havana withits main entrance facing Trocadero street and the streets Zuluetaand Monserrate running alongside.

It could not have been an easy task for the count to part with thesepieces that he had been buying with so much tenacity andenthusiasm since 1940. The project he had entrusted to thearchitect Manuel Angel González del Valle—a house in theresidential Country Club of Havana with an attached pavilion topreserve the pieces—did not materialize. Up to that moment, thecount’s collection could only be admired first, at his house on thecorner of 36th street and the third avenue in Miramar, later in thelarge rooms at his spacious mansion on the corner of the fifthavenue and 22nd street, where it was exhibited for the delight of anexclusive group.

That house in Miramar was the meeting center where the Count ofLagunillas’s family met almost every Sunday and the place wheresome important guest would be present. José María “Pepín” Gumáy Gumá, the count’s only nephew since he was the son of thecount’s only brother—the neurophysiologist José María Gumá andHerrera (1913-2001)—vividly remembers those lunch-timereunions that gathered friends, politicians, members of the church,and art connoisseurs of the era.

The Hood papyrus was found in 1858 byWilliam Frankland Hood

Cuban postage stamp issued in 1966showing a portrait of Fayum from theLagunillas Collection (Roman Art)

Clay vessel showing female figuresspinning wool (Greek Art)

K

SYMBOLS AND PATRIMONIAL CENTERS

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 10

Page 13: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

11HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

“As we passed by the church of Santa Rita, mygrandmother would tell me that we were about toarrive,” recalls José María, currently retired afteralong career as an airline pilot. “It was a greatadventure for a child to visit that house.” He alsorefers how his cousin Joaquinito—the count’s onlychild—would escape from the sight of their elders to playon the second floor. When they started to feel the mustysmell in the environment, José María knew they wereentering a different world full of paintings with carefullycrafted frames, “each with its tiny spot light”; showcasesfilled with broken pots with glued pieces; armlesssculptures; marble busts missing an ear; or a coffin leaningagainst a wall. Before any of those strange objects thechild innocently wondered, “What is this doing here?”All of that reminded him of what he used to see in horrormovies.

However, unaware due to his young age, what caught hisattention the most was the collection of silver ashtrayswith inlaid gems that his aunt Caridad used to bring fromher journeys abroad. In each tour, his uncle and aunt keptsearching for yet another piece of ancient art to buy, andsome of which they ended up lending to museums aroundthe world.

Joaquín Gumá and Herrera (1909-1980) was born inHavana to a family that had come from Catalonia, Spainto establish residence in the province of Matanzas in thefirst half of the nineteenth century. His father used to bea sugar broker who had inherited the sugar mill SantaRita which he later lost during the economic crisis of1927. Avoiding the sugar business, Joaquín decided tostudy law at the University of Havana, as well as politicalscience and economics. Graduated in diplomatic andconsular law, he worked as a diplomat for the Ministry ofForeign Relations. Nevertheless, his true passion wasarcheology, field in which he achieved internationalprestige.

In 1939, he married María de la Caridad López Serrano,daughter of the wealthy Spanish businessman José López

and Rodríguez, better known as “Pote” due to the hugefortune he possessed. The count’s father-in-law was one ofthe urban planners of Miramar who is credited for theconstruction of the bridge over the Almendares river,which connected El Vedado to the new area, and peoplesoon started calling ‘Pote’s Bridge’. Among his propertiesare included the López Serrano building and the famousbookstore La Moderna Poesía. When Joaquín Gumámarried María de la Caridad he put aside his law career todedicate himself to the real estate business with hisfather-in-law.

Joaquín and his wife had only one child, Joaquín“Joaquinito” Gumá and López Serrano (1944-2004)graduated from the University of Miami and worked as anexpert translator of international organizations inWashington D.C. He inherited the nobility titles from hisfather: Count of Lagunillas and Marquis of Casa Calvo.

Besides the intense social life of the young couple inHavana, the count’s passion took them to the greatcapitals of the world, attracted by some piece of ancientart and always being cautious when buying. He made hisfirst acquisition in 1940 at Gimbels in New York whenthe store put on sale art and antiques from the collectionof the newspapers and magazines owner WilliamRandolph Hearst. The store had gained relevant publicityfor having been given these pieces to sell. When theAmerican mogul was getting rid of his collection, theCount of Lagunillas was starting his own buying anEgyptian piece. That is how the collection that grewbigger and bigger began. “It was easier to buy art inEurope after World War II,” has pointed out LiviaAverhoff and de la Campa, the widow of Dr. Gumá’s son.

During one of his trips to New York, Dr. Gumá took hisson, along with some of his friends who attended the

Head of clay used as roofterminals in temples(Etruscan Art)

SYMBOLS AND PATRIMONIAL CENTERS

From

the

pers

onal

col

lect

ion

of L

ivia

Ave

rhof

f Vda

. de

Gum

á

Rome 1952: After aprivate audience with

Pope Pius XII, theCount and Countess

of Lagunillas (center)with Reverend FatherLorenzo Spiralli, fromthe University of Saint

Thomas of Villanovain Habana, escorted

by Vatican guards

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 11

Page 14: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

12 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

SYMBOLS AND PATRIMONIAL CENTERS

prestigious Jesuit school Camp Cranwell inMassachusetts, to visit a private museum on Fifth

Avenue. “I remember being welcomed by thedirector who immediately took us to see aRoman bust Joaquín had lent the museum,”recalls the economist Manel Menéndez-Pou.“After the museum, the count took us where wewanted to go, the Empire State Building, and theadventure was as happy as being in the museum.”It was his habit to lend pieces to be exhibited inmuseums around the world.

That privileged world collapsed in 1959 with thechange of government system in Cuba. Despite thefact that his wife and son migrated to the UnitedStates, Dr. Gumá decided to stay behind to look afterhis collection. He lived surrounded by the pieces hestill had and his copious library. He never saw hisfamily again.

Three years before the count passed away, theAmerican journalist Sally Quinn visited Havana toconduct a series of interviews. Among the people sheinterviewed was Dr. Gumá who would accompanyher to the Palace of Fine Arts to see his collection.The journalist described that she met a 68-year-old“elder” with an evidently well-cut but unfashionablegray suit and the linen shirt with the family crestembroidered on the pocket had its neck gnawed.

Always willing to share his love for ancient art, hecomplained to the journalist that his house was interrible conditions, that his collection could nottravel, and that no book or catalog about hiscollection had been published up to that moment.He explained that it was too complicated and helacked the means to do it. The “comrade count”, asthey called him in the museum, barely resembled theshadow of the man he had once been.

About the Lagunillas Collection

The collection consists of around 600 piecesorganized in chronological order and exhibited at theGreat Salon of the Asturian Center in Havana. Mostof the pieces were loaned to the Museum of Fine Artsby the Count of Lagunillas, and they represent five ofthe most relevant ancient Mediterranean cultures:Asia Minor, Egypt, Greece, Etruria, and Rome. Theoldest pieces were made around the year 3,500 B.C.The architect José Ramón Linares Ferrera, seniorspecialist of museology for the National Council ofCultural Heritage, was in charge of the exhibitionsetting.

In 1954, theCount andCountess ofLagunillas andtheir sonJoaquinito, withJack Dempsey,the famous boxingchampion, in theNew Yorkrestaurant thatbore his name

After the count’sdeath in 1980, his residence servedvarious purposes,one of them being aresort and spa fromthe Spanish groupSol Meliá, theworld’s leading hotelchain for holidays

The Count ofLagunillas alsocollectedporcelain placesand demitasseswith the coat ofarms of oldCuban families.

Spectacular marble sarcophagus from the III Century A.C. (Roman Art)

From the personal collection of

Livia Averhoff V

da. de Gum

áFrom

the personal collection ofLivia A

verhoff Vda. de G

umá

From the personal collection of Livia A

verhoff Vda. de G

umá

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 12

Page 15: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

13HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

SYMBOLS AND PATRIMONIAL CENTERS

Few people know that Manuel del Busto and Delgado (1874-1948), the Spanish architectwho designed the Palace of the Asturian Center in Havana, was actually born in Pinar delRío to peninsular parents who had left the Council of Avilés in the Principality of Asturiasto establish residence in Cuba’s westernmost province. When he was only nine years old,his mother died, and his father decided to return to Spain. Manuel graduated inArchitecture in 1898 and became one of the most outstanding representatives of the Art1900 movement. Had not he neglected his citizenship, he would have been the firstCuban-born architect.

When del Busto signed the contract in 1924, he gave up his position as architect for theMinistry of Public Instruction in Asturias and headed to Havana with some family

members. He lived in El Vedado while the workslasted. Leaving Spain and his influential and richclients back represented a high risk, but hethought it was worthy.

Founded in 1886 as an instruction, health, andrecreation society, the Asturian Center was themeeting location where an increasing number ofimmigrants who had settled in Havana gatheredto find orientation on how to follow through withtheir adventure in the new country and get a littletaste of home. The building was originally locatedon the corner of the streets Agramonte and SanRafael, but the following year the association ofthen 2750 members leased the building located onnumber 1 San Rafael Street from another Spanishsociety (Casino Español) to make it its permanentlocation. After some restoration was made, in

December 1892, the Asturians occupied the building for the first time. The society alreadyhad seven thousand members.

Plans to erect a new, bigger building began after a fire had destroyed the wooden one in1918. Finally, in 1923 they laid the foundation stone, which had been brought from themountains of Covadonga. Del Busto won the contest to be the architect defeating fiveother contenders from Cuba and Spain –by that time, he was a renowned architect inGijón, Spain with a project named “Pomarada”. To do the construction works, they hiredthe American Company Purdy & Henderson, which had made impressive works inHavana including The Commerce Guild, Hotel Plaza, the National Library, and theGalician Center among other jewels of Cuban architecture. Due to mismatches with the

The Result of the Impetus and Energy of Asturian Immigrants

The construction of thePalace of the AsturianCenter lasted threeyears. The externalornamentation of thebuilding is SpanishRenaissance style. It iscurrently one of theexhibition sites of theNational Museum ofFine Arts and harborsthe LagunillasCollection.

K

Manuel delBusto y Delgado

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 13

Page 16: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

STUDIO

Cell.: 305.282.1383

Cell.: 786.443.2750

E-ma i l : mv ida lweb @ hotma i l .com

w w w . m a r g a r i t a v i d a l . c o m

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 14

Page 17: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

15HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

original budget, granite floors had to be installed insome the secondary rooms.

The new building was inaugurated in 1927, and thetotal cost of construction was five million Cubanpesos of the time. That amount is equivalent to 53million US dollars nowadays. A crew of 210 menworked daily during three years. The materialscombined 1250 tons of expensive Italian Carraramarble with other marble from Spain and theUnited States as well as Cuban cedar andmahogany. In order to reduce the costs, the 578lamps used to lighten the building were acquired atthe Spanish store Terán and Aguilar instead of atTiffany & Co. as they had done for thePresidential Palace. The same idea influencedimporting the stained glass windows from theshops of Maumejean Hnos. also in Madrid.

An Italian marble stairway led into the palacethat had a Great Salon or ballroom which consisted of

a dance floor and two surrounding galleries. The building also included a café,billiards rooms, a meeting room used by the board, other administrative offices, alibrary, and other rooms for the recreation and instruction of the members whoparticipated in classes and lectures as well as in games and chats. The center alsocontinued offering evening classes to its associates and a regular school for theirchildren.

When the building was finished, it was opened to the public for fifteen days. It wasofficially inaugurated on November 20, 1927 and two years later the number ofassociates increased to 60 thousand. That number would keep growing until thelate 1950s when it reached 100 thousand members. The Asturian community wasthe largest among those of Spaniards, and its impetus and energy had broughtabout one of the most relevant buildings in the young Republic of Cuba.

Following the exodus of Cubans and Asturians as well due to the seizing of powerby the communist revolution led by Fidel Castro, the government took over thebuilding and used as home to several institutions. With the pass of time andlacking maintenance, the building deteriorated considerably until it was restoredin 2001. It has ever since been the permanent home of the universal artcollections of the Museum of Fine Arts. Most importantly, it has harbored theLagunillas Collection. Joaquín Gumá and Herrera, who was from Cataloniandescent, not Asturian, would not object to this splendid house for the pieces of artthat he so lovingly and carefully acquired and lent to the Republic of Cuba.

SYMBOLS AND PATRIMONIAL CENTERS

Magali RubieraMenocal is a writer andjournalist. She wasmanaging editor forIdeas and editor-in-chief for Buenhogar,both published byEditorial América. Shewas also managingeditor for the weeklypublication Exito byThe Tribune Company.She has also worked asa marketing analystwith American Expressand Visa International.

K

Membership cardof the author’sgrandfather.

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 15

Page 18: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

17-1-2011 5/6/11 3:50 PM Page 16

Page 19: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

17HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

La gran crisis republicana quese inició en Cuba en 1928con la forzada prórroga de

poderes del Presidente Machado, nodesaparece de golpe con su apresuradapartida hacia las Bahamas el 12 deagosto de 1933, en medio de una granhuelga revolucionaria y con elultimátum de Columbia de que debíaretirarse del poder.

A la huida del dictador en agosto siguióel golpe de Estado de los sargentos enseptiembre; la batalla del HotelNacional en octubre; y los combates deAtarés en noviembre. El gobiernorevolucionario de Grau y Guiteras, quehabía sido constituido a las pocas horasdel golpe de Estado de Batista, siemprese tambaleó desde el principio, y, trascuatro meses de revolución girondina,durante los cuales se legisló mucho yacertadamente en la mayoría de loscasos, cayó al fin en enero de 1934,minado por las dificultades generales ylas intrigas de Batista, para dar paso a lapresidencia provisional del dócilcoronel y doctor Carlos Mendieta, unpolítico tradicional, presidenciable desde hacía dosdécadas, pero Mendieta, a pesar de su honradez y buenasintenciones, no pudo con Batista y sus cohortes, y al fintuvo que renunciar para ser suplantado interinamente porel Dr. Barnet Vinageras.

El próximo paso fue programar elecciones generales paradiciembre de 1935, las cuales fueron pospuestas para el mes

siguiente, enero de1936. Debido a laabstención en estoscomicios de laOrganización Abece-daria y de los Autén-ticos del Dr. Grau SanMartín, los candidatosfueron el viejo general yex-presidente MarioGarcía Menocal, y eljoven, a la sazón 46años, Miguel MarianoGómez-Arias (hijo delex-presidente JoséMiguel Gómez --1909-13), quien se habíadistinguido como unexcelente alcalde de laciudad de La Habana yquien se perfilaba desdeentonces como unprecandidato a la Pre-sidencia.

En estas elecciones deenero de 1936 tri-unfaría, en contra de los

deseos de Batista, Miguel Mariano, candidato de laCoalición Tripartita, votando en Cuba por primera vez lasmujeres y siendo elegidas varias de ellas a la Cámara deRepresentantes, dando a Miguel Mariano un rotundotriunfo, pues sus partidos ganaron la totalidad de los 24escaños senatoriales y una gran mayoría de las actas derepresentantes: noventa de un total de ciento sesenta y dos.La integración del Senado se enmendó más tarde,

En este mismo número, Herencia publica tres artículos sobre este mismo tema histórico. Unoes éste de Alberto Yannuzzi, el otro se debe al historiador Enrique Ros y el tercero de ManuelMarquez Sterling. Aunque los autores coinciden en condenar con energía la destitución delPresidente Miguel Mariano Gómez, los tres nos ofrecen ángulos distintos de aquellos sucesos,por lo que los trabajos se complementan para el mayor beneficio de nuestros lectores.

El 10 de Septiembre 1933 termina el fugaz paso por laPresidencia de la Comisión Ejecutiva, paratransformarse en Gobierno Provisional, con Grau SanMartín al frente del Poder Ejecutivo.On September 10, 1933 the brief Executive CommissionPresidency comes to an end, to be transformed into aProvisional Government, with Grau San Martín headingthe Executive Power.

por Alberto Yannuzzi

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 17

Page 20: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

18 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

concediéndosele a Menocal y a su Conjunto NacionalDemocrático dos senadores por provincia para formar asíuna minoría senatorial de facto y artificialmente, ya queesto no estaba contemplado por la ley vigente. ParaBatista, el triunfo de Miguel Mariano fue una derrota asus propósitos de control total. Batista aspiraba a quefuera electo Menocal, a quien consideraba “másmanejable”.

A principios de abril, el Congreso comenzó a sesionar, yel 20 de mayo de 1936 se restauraba al fin la soberaníacivil con la instauración de Miguel Mariano Gómez comoPresidente de la República.

A su paso por la alcaldía habanera, Miguel Mariano sehabía distinguido por su honradez y dinamismo. Según elhistoriador Herminio Portell Vilá, “Construyó espléndidoshospitales y los dotó con los mejores médicos... excelentesescuelas municipales, dispensarios, cuarteles de bomberos yalmacenes. Hizo una cuidadosa restauración del PalacioMunicipal, del Templete... reorganizó la Biblioteca y elArchivo Municipal y construyó parques públicos”.1

Al tomar posesión Miguel Mariano, el Congresopreparaba un proyecto de nueva Constitución para laRepública, el que incluía normas realmente progresistas.Frente a todo esto los militares comenzaron a moverse y atratar de controlar un número de congresistas que lespermitiera influir sobre la legislación gubernamental.

Batista, en lassombras, tramabacon los políticos asu servicio ladestrucción de laincipiente obra deMiguel Mariano, yaguardaba, astuto,el momento depropiciarle elgolpe de gracia alPoder Ejecutivo,lo que le per-mitiría asumir eltotal control po-lítico de la nación.

Paulatinamente, un grupo de congresistas ypolíticos venales seguía las orientaciones delCampamento Militar de Columbia, y sunúmero fue creciendo. A unos se les sobornó ya otros se les intimidó, y cuando Batistapropuso la creación del “Consejo Corporativode Educación, Sanidad y Beneficencia”, se dioa conocer que éste sería controlado por elEjército, con un presupuesto propio de más de18 millones de dólares, tomados de unpresupuesto nacional de 73 millones. Batistaanunció que aún no tenía bastante dinero parasus planes y propuso un impuesto de nuevecentavos por cada saco de azúcar que seelaborara en los centrales azucareros, con el

propósito de recaudar un millón y medio adicional quedecía necesitar.

En realidad lo propuesto por Batista representaba lacreación y el financiamiento de un estado dentro de otroestado. Miguel Mariano se negaba a ser un mero títere,como lo habían sido Mendieta y Barnet. Había sidoelecto por su pueblo como una señal de repudio a ladictadura militar, y su actitud, siempre digna y honesta,no iba a variar ahora que tenía en sus manos un mandatodemocrático.

Batista entonces patrocinó una legislación en elCongreso a través de los diputados bajo su control, y elSenado aprobó el impuesto a los sacos de azúcar, siendo

Diario La Prensa 1ro. de Septiembre de 1938Diario la Prensa, September 1, 1938.

Dr. Miguel Mariano Gómez Arias

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 18

Page 21: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

19HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

en esto ayudado por la minoría menocalista, que no habíasido elegida en comicios, sino nombrada para aplacar a elviejo “caudillo de Chaparra”.

Al llegar el proyecto de ley a la Cámara deRepresentantes hubo un enconado debate en el que seacusó a Batista de tratar de articular un estado fascista enCuba, en perjuicio de la democracia. El públicocongregado en las graderías de la Cámara aplaudíaemocionado estas manifestaciones, y pronto fuedesalojado con la prohibición expresa de retornar.

Cuando finalmente esta legislación fue aprobada yenviada al ejecutivo, Miguel Mariano la vetó, comohabía anunciado que lo haría, ya que este proyecto de leyviolaba la Constituciónvigente. Entonces loslegisladores, muchos deellos atemorizados, y elresto en complicidadcon los militares,lograron una segundavotación que anuló elveto presidencialdictado por MiguelMariano Insatisfechoaún con esta victoria,Batista hizo que laCámara de Repre-sentantes aprobara, poruna votación de 111contra 45 miembros,una moción acusando alPresidente ante elSenado “de tratar decoaccionar a los legis-ladores, por lo cual se pedía su procesamiento ydestitución”.

El Senado, convertido en tribunal el 23 de diciembre,“juzgó” a Miguel Mariano y lo destituyó en una votaciónde 22 contra 12, en una jornada indigna en que unospocos de sus miembros, como el Senador José ManuelGutiérrez, se batieron valientemente a favor delPresidente, y el resto, dócilmente, acató las directrices dela dictadura militar.

El Presidente, tan injustamente destituido, se retiró a lavida privada, pero más tarde fue electo por una gran

mayoría como delegado a la Convención Constituyentede 1940. Miguel Mariano, sin embargo, renunció a estecargo alegando que iba a tener que alternar allí, en elhemiciclo de la Constituyente, con muchos de loselementos que se habían confabulado con Batista en1936 en el proceso de su destitución.

A esto siguieron su retiro a la vida privada y su tempranamuerte en 1950. Bajo el gobierno de Carlos Prío Socarrásel Congreso de la República aprobó la Ley 6, dediciembre de ese año; “por la cual la República le hacíauna reparación oficial al Presidente Gómez-Arias por lasindignidades de que había sido víctima en 1936. La

El presidente José A. Barnet y Vinageras con un grupo de miembros del Consejo de Secretarios y delConsejo de Estado.President José Barnet Vinageras, with several members of the Council of Secretaries and the Council of State.

El presidente Carlos Mendieta y Montefur, rodeado de amigos,después de la toma de posesión de la Presidencia Provisional.

President Carlos Mendieta Montefur surrounded by friends after beingsworn in as Provisional President.

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 19

Page 22: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

20 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

nueva legislación anulaba la tristemente famosa sentencia del Senadoen el papel de tribunal constitucional, que había destituido al Dr. MiguelMariano Gómez”.2

Aquella destitución en 1936 constituyó en realidad un golpe de estadocontra un presidente civil y democrático, que se encontraba en esosmomentos legalmente en su cargo. Tanto el Ejecutivo como las dosCámaras Legislativas habían sido electos conforme a las reglasestablecidas.

La diferencia entre este golpe de estado y el de septiembre de 1933 esque en 1936 se utilizó a civiles (la mayoría de los congresistas) paraobtener el objetivo castrense. Hubo voces que se alzaron en ambascámaras para defender la legitimidad del Ejecutivo y sus acciones, peroa la postre una votación mayoritaria, en una gran farsa jurídica como nose veía en Cuba desde 1871, se plegó a los designios de un dictador quedeseaba tener no sólo muchos, sino la totalidad de los hilos del poder ensus manos.

Cuando en 1950, bajo el gobierno de Prío, se rehabilitó a MiguelMariano Gómez , resultó irónico que el Vicepresidente de la República,Guillermo Alonso Pujol, presidiera el Senado en esa sesión tansolemne. Alonso Pujol había leído el 23 de diciembre de 1936, ante esemismo cuerpo legislativo, la acusación contra Miguel Mariano Gómez,y había votado a favor de su destitución. Batista, que ya había regresadoa Cuba y había sido electo senador por la Provincia de Las Villas, noasistió a la sesión.

El tercer golpe de estado de Batista, dos años después, en marzo de 1952,le costaría mucho a la República siete años más tarde, y daría paso alhorrendo sistema de gobierno que la Isla padece desde 1959.

Esperemos que en el ciclo histórico que se nos avecina, que está porabrirse dentro de muy poco tiempo, seamos más afortunados, y queentonces las personalidades rectoras de nuestro mundo político piensensiempre más en el interés grande de la nación que en el interés pequeñode sus ambiciones personales, por el bien común del pueblo al quepertenecemos y de sus mejores instituciones y tradiciones.

Notas

1-Portell Vilá Herminio, Nueva Historia de laRepública de Cuba, La Moderna Poesía, Miami,1986, pág. 4612-Portell -Vilá, pág. 474.

Bibliografía

-Adam y Silva, Ricardo, Cuba: el fin de laRepública, AIP Pulications Center, Miami, 1973

-Esténger, Rafael, Sincera historia de Cuba,Editorial Bedout S. A., Medellín, 1974.

-La Enciclopedia de Cuba, Tomo 14, Playor,Madrid, 1975.

-Márquez Sterling, Carlos, Historia de Cuba, LasAméricas Publishing Co., New York, 1969.

-Portell Vilá, Herminio, Nueva historia de larepública de Cuba, La Moderna Poesía, Miami,1986.

Thomas, Hugh, Cuba: The Pursuit of Freedom,Harper& Row, New York, 1971.

Yannuzzi, G. Alberto, Un cuarto de siglo deRepública, Senda Nueva de Ediciones, New York,1991.

Federico Laredo Bru dirigiéndose al Senado. / Federico Laredo Brú addressing the Senate.

�Alberto Yannuzzi,

escritor, periodista y

novelista, enseña en la

Universidad Estatal de

William Paterson, en

Wayne, N.J.

Yannuzzi, es miembro del

PEN Club Internacional, de

la Sociedad Académica de

Artes, Ciencias y Letras de

Paris, y forma parte del

ejecutivo del Círculo de

Cultura Panamericano.

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 20

Page 23: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

21HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

Herencia is publishing in this issue three articles on this same subject. Oneof them is this, written by Alberto Yannuzzi. The other one was submittedby the historian Enrique Ros. And the third by Manuel Marquez Sterling.Although the authors coincide in disapproving strongly the removal ofPresident Miguel Mariano Gómez in 1936, this articles touch on differentangles of those events. These articles, therefore, complement each other, forthe greater benefit of our readers.

Hospital Municipal deMaternidad “América Arias”construido e inaugurado porManuel Mariano Gómez en sumandato presidencial. Vedado,Habana.Municipal Maternity Hospital“América Arias “ constructed andinaugurated by Manuel MarianoGómez in its presidential mandate.Havana, Vedado.

Vista de la Cúpula del techo delvestíbulo del hospital.View of the Cupola of the ceiling of thelobby of the hospital.

T he great crisis of the Cuban Republic, which arose from the coercitiveprorogation of President Machado’s powers, did not disappear all of asudden with the precipitous departure of Machado to Bahamas on August

12, 1933, in the midst of a revolutionary strike, nor with the ultimatum given fromthe Columbia Military Camp, which demanded the immediate resignation ofMachado.

After the dictator escaped in August, Cubans had to deal with the coup d’État ofthe sergeants in September; the battle at the Hotel Nacional in October and theAtarés combats in November. The revolutionary government of Ramón Grau SanMartín and Antonio Guiteras, which had been installed a few hours after theBatista’s coup d’État, was always treading on uncertain grounds, since its verybeginning and, after four months of a Girondist revolution, during which plentyof laws were approved, in most cases with positive provisions, was finally toppleddown in late February of 1934, undermined by obstacles of a general nature andalso by Batista’s schemes. This paved the way for the provisional presidentialtenure of the ductile Carlos Mendieta, a colonel and doctor who had been atraditional politician, considered in the previous two decades as a feasiblepresidential candidate. Mendieta, in spite of his honesty and good intentions, wasnot able to deal with Batista and his followers. He had no other choice but toresign, and was provisionally replaced by Dr. José A. Barnet Vinageras.

The next step was to schedule general elections for December of 1935, which were

by Alberto Yannuzzi

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 21

Page 24: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

22 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

postponed for the following month: January of 1936. TheABC political organization (whose members were knownas Abecedarios), as well as the followers of Dr. Grau SanMartín (known as Auténticos), abstained from takingpart in those elections. This explains why thepresidential candidates were the old general and formerCuban President Mario García Menocal, and theyounger Miguel Mariano Gómez Arias (46 years old), ason of the former Cuban President José Miguel Gómez(1909-13). The latter had excelled as a great Mayor ofthe City of Havana and ever since had been consideredas a pre-candidate for the Presidency of the CubanRepublic.

Against Batista’s wishes, the winner in those elections ofJanuary 1936 was the Tripartite Coalition, thus givingMiguel Mariano an electoral landslide. Cuban womenvoted for the first time, and several of them got electedto the House of Representatives. The Coalition won allof the 24 senatorial seats, plus 90 seats in the House, outof a total of 162. The results for the Senate were modifiedlater because two Senators per province were granted tothe defeated candidate (Menocal) and his party: theConjunto Nacional Democrático. This was done withthe purpose of granting the opposition at least a de facto

senatorial minority because this had not been foreseen inthe applicable electoral law. Miguel Mariano’s victorydefeated Batista’s purpose of getting total control. Baristahad wished a victory for Menocal, because he thoughtthat the defeated candidate would have been “easier tomanage”.

The Congress began its deliberations in early April, andfinally civilian sovereignty was restored on May 20, 1936with the formal inauguration of Miguel Mariano Gómezas President of the Republic.

During his tenure as Mayor of Havana, Miguel Marianowas widely praised for his honesty and his strongcommitment to his duties. Commenting on hisperformance, the historian Herminio Portell Vilá wrotethese words: “He built excellent hospitals and assigned tothem the best physicians; wonderful municipal schools;clinical dispensaries; firefighting stations, andwarehouses. He also ordered the restoration of “ElTemplete” and the Municipal Palace, and also builtpublic parks.”1

Upon the inauguration of Miguel Mariano as President,the Congress was engaged in a project for a new

La víspera de ocupar la Presidencia,Carlos Mendieta y Roberto Méndez

Peñate, cambian impresiones, conlos miembros del Tercio

Nacionalista. On the eve of occupying the

Presidency, Carlos Mendieta andRoberto Pérez Peñate, exchangeideas, along with members of the

Nationalist Union.

Primer Gabinete de Federico LaredoBrúFirst Cabinet of Federico Laredo Bru

José A. Barnet y Vinageras

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 22

Page 25: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

23HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

Constitution for the Republic, which included veryprogressive provisions. Facing this, the military apparatusgot active in trying to get control of a certain number ofCongressmen, with a view to exert influence on the newlaws that were being discussed.

Batista, working in the shadows, was plotting, along withsome politicians akin to him, to destroy Miguel Mariano’sgovernmental projects. Batista, cunningly, was waitingfor the most suitable moment to deal the coup de graceto the Executive Branch, something that would allowhim to take over whole control of the nation.

A bunch of Congressmen and dishonest politicians, whofollowed the guidelines issued from the ColumbiaMilitary Camp, was growing little by little. Some of themwere bribed, while others were intimidated. WhenBatista proposed the establishment of a CorporateCouncil of Education, Health Management and Welfare,it was announced that this new body would be undercontrol of the Army, with its own budget that surpassedthe amount of US$18 million, taken from a NationalBudget of US$73 million. Going even farther, Batistaalso announced that he still needed more money toimplement his plans and proposed a nine-cent tax oneach sugar bag processed in the sugar mills. Batista’s aimwas to collect this way an additional US$1.5 million thathe said was badly needed.

Realistically, Batista’s proposal amounted to the creationand financing of another State within the State.However, Miguel Mariano Gómez was far from being apuppet, like the previous Presidents Mendieta and BarnetVinageras. The people, as a clear sign of rejection to themilitary dictatorship, had elected Miguel Mariano andhis own dignified and honest attitude was not going to

change, precisely when he had received a democraticmandate.

Batista then sponsored some legislation in the Congressthrough members under his control, and the Senateapproved the new tax on the sugar bags, with the supportof the minority members who were followers of Menocal,a minority that (as we already explained) had not beenelected but appointed to appease the old “chieftain ofChaparra” (i.e., Past President Menocal).

When the proposed bill reached the House ofRepresentatives, there was a rough debate, throughwhich Batista was accused of trying to create a FascistState in Cuba that would impair democracy. The publicgathered in the galleries of the House, clearly moved,applauded the speeches in favor of democracy. However,these people were displaced and explicitly forbidden toreturn.

When finally the proposed legislation was approved andsubmitted to President Gómez, he vetoed it, as he hadalready warned before hand, because such a projectviolated the current Constitution. Then the legislators,many of them intimidated, and others in complicity withthe military apparatus, got a second votation in whichthe Presidential veto was annulled. In spite of thisvictory, Batista was not yet satisfied and he forced theHouse of Representatives to approve a motion (111 vs.45 votes) to indict the President before the Senate. Theaccusation was this: the President “had tried to coercethe legislators; therefore, he must be indicted andremoved from office”.

On December 23, the Senate, acting as a court of justice,“tried” the case and ousted Miguel Mariano. The

Grau San Martin sedispone a abandonar elPalacio Presidencial el 16de Enero del 1934,después de renunciarante la JuntaRevolucionaria de Cuba.On January 16, 1934,Grau San Martin preparesto leave the PresidentialPalace after submitting hisresignation to the CubanRevolutionary Council.

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 23

Page 26: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 24

Page 27: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

25HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

balloting was 22 vs. 12 votes. That was an undignified event, during which a fewSenators bravely spoke in favor of the President, such as José Manuel Gutiérrez, butmost of them yielded to the will of the military dictatorship.

President Gómez, unfairly removed from office, retired to private life. However, afew years later was elected, by an impressive majority, to be a Delegate to the 1940Constitutional Convention. Nevertheless, Miguel Mariano resigned because he wasvery much aware of this fact: throughout the debates of this Convention, he wouldhave to deal with many of the politicians who in 1936 had been accomplicesofBatista to remove him from his Presidential post.

Miguel Mariano remained leading his private life until his early decease in 1950. InDecember of that year, the Congress of the Republic, being Carlos Prío Socarrás theCuban President, approved an official redress to rehabilitate Past President MiguelMariano Gómez Arias, on account of the indignities he had had to endure in 1936through the process of his destitution. This law annulled the famous judgmentrendered by the Senate while acting as a Constitutional Court of Justice.2

The removal of Miguel Mariano by the Senate in 1936 amounted really to a coupd’État against a civilian and democratic President, who had been legally elected tohis post. He and both chambers of Congress had been elected early that year inaccordance with the applicable laws. The difference between that coup d’État andthe one that had taken place in 1933 was that in 1936 civilians were managed toachieve a military objective, and those civilians were the majority of Senators andmembers of the House of Representatives. There were voices in both chambers ofCongress that spoke to defend the legitimacy of the Executive Branch and itsactions. In the long run, however, a majority vote, which was really a great farcicallegal drama, never seen in Cuba since 1871, yielded to the wishes of a dictator whowanted to hold in his hand not only some but all the threads of power.

It was quite an irony that in 1950, when the government of Prío Socarrásrehabilitated the memory of Miguel Mariano, the Senate was chaired, in such asolemn occasion, by Guillermo Alonso Pujol, Vice-President of the Republic.Alonso Pujol, on December 23, 1936, was the one who read before the Senate theaccusation against Miguel Mariano and voted for his removal. Batista, who wasback in Cuba in 1950, and had been elected Senator for the Province of Las Villas,did not attend the meeting of the Senate to rehabilitate Miguel Mariano.

Two years later, in March 1952, Batista’s third coup d’État would bring to theRepublic, seven years after, the most horrendous system of government that Cubais enduring since 1959.

Let’s hope that, in the new historical cycle that is getting closer and closer, Cubanswill be much happier, while the rulers of our political world engage in achieving thegreatest benefit for our country, not for their personal ambitions, for the sake of thecommon good and our best traditions and institutions.

Notas marginales:

1.Portell Vilá Herminio, NuevaHistoria de la República deCuba, La Moderna Poesía,Miami, 1986, pag. 461

2.Portell -Vilá, Pag. 474.

Alberto Yannuzziis a journalist and anovelist, residing inNY. Mr Yanuzzi is amember of the PENClub International aswell as of theAcademic Society ofArts and Sciences ofParis. He is also amember of theExecutive Committeeof the Pan-AmericanCultural Circle. Heteaches at WilliamPatterson Universityin Wayne, NJ.

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 25

Page 28: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

26 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

Miguel Mariano Gómez ocupó distintas posiciones oficiales en lasdécadas de 1920 y 1930 en Cuba. Sirvió varios términos en la Cámarade Representantes; fue alcalde de la ciudad de La Habana en 1926 y,

luego del derrocamiento del Presidente Gerardo Machado, volvió a ser electoalcalde de La Habana en 1934. Dos años después, en 1936, ocuparía lapresidencia de la República.La Ley Constitucional de 1935, aprobada por el gobierno de Carlos Mendieta,entre sus varias disposiciones convocaba elecciones en las que, por primera vezdesde los repudiados comicios de 1928, los cubanos podrían votar por suscandidatos presidenciales.Miguel Mariano Gómez, al frente de la Coalición Tripartita que lleva a FedericoLaredo Brú como Vicepresidente, ha incorporado otros muchos partidos, ytriunfa con aplastante mayoría. La Coalición Tripartita vencía en las seisprovincias copando las seis actas senatoriales. El Conjunto Nacional Democrático no alcanza ninguna acta, pero MiguelMariano quiere gobernar en un ambiente democrático y solicita un cambio a laConstitución para darle representación a la minoría de ese partido que recibirá,en cada provincia, dos senadores. Su petición es aprobada por voto unánime delTribunal Supremo, y Mario García Menocal, candidato opositor, se sientesatisfecho.Dos medidas tomó de inmediato la nueva administración. La primera,confeccionar una Ley de Amnistía que cubriese los delitos de carácter político,pero no los actos criminales cometidos en la época del período presidencial deGerardo Machado. La otra medida fue la preparación de un proyecto paraconvocar a una nueva asamblea constituyente. La administración se preparó,además, para concederle autonomía a la Universidad Nacional.

SE AVECINA UNA SERIA CRISIS CONSTITUCIONAL

Comenzaba diciembre de 1936 y se discutía en el parlamento la posiblereducción del número de miembros de la Cámara de Representantes. Pero surgeun tema de mucha mayor trascendencia. El lunes 15 de diciembre la Cámara deRepresentantes acordó convocar a una sesión extraordinaria que se celebraría elviernes 18, para considerar, exclusivamente, el proyecto de ley procedente del

por Enrique Ros

��

Miguel Mariano Gómez�17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 26

Page 29: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

27HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

Senado creando un impuesto de nueve centavos sobrecada saco de azúcar de fabricación cubana. Noventacongresistas suscribieron la solicitud. Contaba lainiciativa con el respaldo del Conjunto NacionalDemocrático, liderado por el General Mario GarcíaMenocal y muchos liberales, nacionalistas yrepublicanos. Se esperaban numerosas enmiendas alproyecto de ley.La sesión de la Cámara, en ausencia de Carlos MárquezSterling, que estaba asistiendo a la ConferenciaInternacional de Consolidación de la Paz que secelebraba en Buenos Aires, será presidida por JoséRaimundo Andreu. El martes 16 la Cámara designó a losintegrantes de la comisión que estudiaría las enmiendas ala ley. Dos días después, el 18, numerosos representantesde la Cámara concurrían a la Ciudad Militar aencontrarse con el Comandante Jaime Mariné, Jefe delos Ayudantes del Coronel Batista quien, en esosmomentos, se encontraba enfermo en Pinar del Río.El proyecto de ley de los nueve centavos contaba con unnuevo aliado. En horas de la tarde del 16 y del 17 elComité Ejecutivo de la Asociación Nacional deHacendados de Cuba se reunía en la residencia de supresidente, José Manuel Casanova.Casanova lo relaciona en el Decreto Ley No. 620, del 27de febrero de aquel año, que autorizaba al InstitutoCívico Militar para establecer a lo largo de todo elterritorio de la República escuelas rurales llamadas adistribuir el pan de la enseñanza entre la población

campesina. Continuaba Casanova, el hombre máspoderoso en la industria azucarera, exponiendo que “dadala bondad del propósito...se convocó a una asambleageneral”.Terminaba Casanova afirmando “que no se trataba tan sólode prestar nuestra cooperación al hombre que tanta ayudaprestó a la industria en momentos difíciles. Ahora se trata,además, de contribuir a ahogar en sus inicios una peligrosaagitación política, planteada en torno a este asunto. Es decir,se trata de prestar un relevante servicio a la comunidad engeneral”.El viernes 18, por 106 votos a favor y 43 en contra, fueaprobado el impuesto de nueve centavos al saco deazúcar. Las discusiones en la Cámara habían sido intensas y 72enmiendas se habían presentado. Participaron en eldebate Radio Cremata, Marino López Blanco, EduardoSuárez Rivas, Miguel Suárez Fernández, María AntoniaQuintana, Antonio Martínez Fraga y Ferrer Morejón.Suárez Rivas analiza los artículos de la ley afirmando quees inconstitucional y que el producto de ese impuesto,que ascendería a dos millones cien mil pesos, debeentregarse a la Secretaría de Educación,1 de quien es lafunción de atender a las escuelas rurales. Miguel SuárezFernández afirma que el proyecto no tiene nada dedemocrático. Interviene en el debate María Antonia

Comité Gestor del Partido Revolucionario Cubano.Steering Committee of the Cuban Revolutionary Party.

El Coronel Batista, jefe del Ejército, es condecoradopor el Presidente Carlos Mendieta y Montefur el 10 deOctubre de 1934.Colonel Batista, Chief of the Army, is decorated byPresident Carlos Mendieta Montefur on October 10, 1934.

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 27

Page 30: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

Quintana –esposa del Secretario de Educación que erael autor del decreto que creaba el Instituto CívicoMilitar- y afirma que el proyecto viene a llenar unanecesidad sentida por el país.Miguel Mariano había hecho público que, de seraprobada, vetaría la legislación que se discutía en laCámara Baja. Hay ansiedad. El presidente veta la ley.Da a conocer a ambas cámaras legislativas y a laciudadanía los fundamentos en que ha descansado suveto.2

“La exacta percepción de mis responsabilidades y de losdeberes que el pueblo de Cuba me impuso al exaltarme a lapresidencia de la República, me obliga a devolver cualquierproyecto de ley aprobado en el congreso siempre que no estéconvencido que deba asumir la responsabilidad deaprobarlo”.Toda la atención del país se concentraba en lasreuniones extraordinarias y secretas que se estabanproduciendo en la Cámara y en el Senado. Se sabía quelo que se discutía eran, ahora, “acusaciones contra el Jefedel Estado Miguel Mariano Gómez”. En la Cámara seformulaban cargos contra el Presidente acusándolo de“haber interferido las funciones libres del Congreso”.Obteniendo la mayoría de 111 votos, se designa a losrepresentantes Felipe Jay, Antonio Martínez Fraga yCarlos Palma para que, en nombre de la Cámara,sostuviesen ante el Senado la acusación contra elPresidente de la República.

LA DECISIÓN DEL SENADO

El lunes 21 ocurrió la sesión a la que concurrieron 34senadores, con excepción de Ramón Vasconcelos y

Lino Alvarez, FNAO

Tel: 305 854 6191

Fax: 305 854 8590

2264 Coral Way

Miami, Florida

28 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

El coronel Batista examina unas granadas adquiridas por elEjército, a su lado el Ministro de la Gobernación, AntonioGuiteras.Col. Batista examines the grenades acquired by the Army. Nextto him is Minister of the Interior Antonio Guiteras

En Columbia, Grau San Martin, Sergio Carbo, FulgencioBatista y detrás, Jorge Mañach.In Columbia, Grau San Martin, Sergio Carbo, FulgencioBatista, with Jorge Mañach in the back.

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 28

Page 31: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

29HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

��

Integrantes de la Comisión Ejecutiva, de izquierda a derecha, Sergio Carbo Morera, Ramón GrauSan Martín, Guillermo Portela Müller, José Miguel Irisarri y Porfirio Franca Echarte. Members of the Executive Commission, from left to right, Sergio Carbo Morera, Ramón Grau SanMartin, Guillermo Portela Müller, José Miguel Irisarri and Porfirio Franca Echarte.

Ramón Zydin, que se encontraban en el extranjero. El primero que hizo uso de lapalabra fue el Senador Casabuena, líder del Partido Unión Nacionalista (PUN),para impugnar la convocatoria. José Manuel Gutiérrez, a nombre de los senadoresde Acción Republicana, coincidió con los argumentos presentados por el SenadorCasabuena. En la acusación contra el Presidente hablaron el Senador Recio y elSenador Lucilo de la Peña, al igual que Santiago Verdeja.El presidente del alto organismo, Arturo Illas, convocó a una sesión extraordinariaa fin de dejar constituido el Senado en Tribunal de Justicia, solicitando que elPresidente del Tribunal Supremo asumiera la presidencia del tribunal constituido enel Senado. Luego de amplias deliberaciones el Senado de la República, constituidoen Tribunal de Justicia, falla que debe de declarar y declara culpable al Dr. MiguelMariano Gómez, Presidente de la República, de delitos contra el libre funcionamiento delPoder Legislativo y le impone la pena de destitución de su cargo de Presidente de laRepública, en el cual cesará al ser firmada esta sentencia. Esta será publicada en laGaceta Oficial del 24 de diciembre de 1936.3

Así quedó depuesto un presidente honesto que sólo deseaba que esa ley loable, conelementos eminentemente cubanos, fuese encomendada a la Secretaría deEducación, que era la encargada de esa labor.Años después, por la Ley No. 6 del 20 de agosto de 1950, el Presidente de laRepública Carlos Prío Socarrás, con el respaldo de ambas cámaras legislativas,restituye al Dr. Miguel Mariano Gómez sus honores como Presidente de laRepública. Gómez morirá el 26 de octubre de 1950.En un homenaje póstumo que le rendirá la Cámara de Representantes, uno de losoradores sintetizó con estas palabras la vida de este gran cubano: “Al abandonarPalacio no deja tras él ni una sola gota de sangre, ni un hogar enlutado, ni una solamiseria”.

�Enrique Ros. Investigadorhistórico cubano.Columnista de Diario LasAméricas.Profesor Honorífico de laUniversidad del Caribe enRepública Dominicana.Investigador históricoacreditado en losArchivos Nacionales deEstados Unidos y envarias de sus prestigiosasbibliotecas.Es el historiador másprolífico del exilio cubano.Sus libros más recientes:“Mambises nacidos enotras tierras” y “Céspedesde Yara a San Lorenzo”.

1 Leonardo Anaya Anaya,que ha sustituido aLuciano Martínez.

2 El texto completoaparece en la obra “LaRevolución de 1933”, delautor.

3 La relación de lossenadores que votaronpor la deposición seencuentra en el libro “LaRevolución de 1933”, delautor.

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 29

Page 32: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

30 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

Miguel Mariano Gómez held several official posts in Cuba, in the 1920s and1930s. He served several terms in the House of Representatives, was Mayorof Havana in 1926 and, after the downfall of President Gerardo Machado,

was again elected to that same office in 1934. Two years later, he would becomePresident of the Republic.

The 1935 Constitutional Law, approved under the government of Carlos Mendieta,summoned to elections in which Cubans, after the previous disavowedelectoral process of 1928, would have the opportunity to vote for candidatesrunning for the presidential office.

Miguel Mariano Gómez, heading the Tripartite Coalition (CoaliciónTripartita) that included Federico Laredo Bru as Vice Presidential candidate,had won over many other political parties, as well as the elections with anoverwhelming majority. This Coalition won in the six Cuban provinces andgained the six senatorial slates.

The Conjunto Nacional Democrático, which was the opposing party, did notelect any senators. Miguel Mariano, however, was willing to govern withina democratic framework and asked for an amendment of the Constitution,seeking to grant representation to that minority party, giving to it threesenators in each one of the six provinces. The Supreme Court of Justice

unanimously approved his request, and Mario García Menocal, presidential candidate ofthe defeated party, felt himself satisfied with the approval of that amendment.

The new Administration took immediately these two measures: the first one was to drawan Amnesty Act to pardon offenses of a political nature, but not criminal deedscommitted throughout Gerardo Machado’s presidential tenure. The second one was toprepare a project to summon a new Constitutional Assembly. The Government also gotready to grant autonomy to the National University.

THE APPROACH OF A SERIOUS CONSTITUTIONAL CRISIS

Early in December 1936, Congress was debating about a possible reduction of thenumber of members of the House of Representatives, but a subject of much greaterimportance sprang up. The House, on December 15, approved to summon anextraordinary session on the 18th of that month to discuss exclusively a proposed billsubmitted by the Senate in order to establish a nine-cent tax on each bag of sugarprocessed in Cuba. Ninety representatives favored this project, which was backed by thesupport of the Conjunto Nacional Democrático, whose leader was General Mario GarcíaMenocal, with the backing of many members of the Liberal, Nationalist and Republican

By Enrique Ros

��

THE DISMISSAL FROM OFFICE OF

MIGUEL MARIANO GÓMEZ

Federico Laredo Bru recibela visita del coronelFulgencio Batista, Jefe delEjército. Después de lavisita, emitió declaracionessobre el nuevo gobierno.Federico Laredo Brú is visitedby Fulgencio Batista, Chiefof the Army. After the visithe issued Army statements tothe new government.

17-1-2011 5/6/11 3:51 PM Page 30

Page 33: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

31HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

political parties. Plenty of amendments were expectedconcerning this proposed bill.

In the absence of Carlos Márquez Sterling, who was inBuenos Aires to attend the International Forum for theConsolidation of Peace, José Raimundo Andreu wouldchair the meeting of the House of Representatives. TheHouse, on the 16th, appointed the members of acommittee that would be in charge of discussing theamendments to the law. Two days later, a sizable numberof members of the House went to Ciudad Militar (theArmed Forces Main Camp) to meet with CommanderJaime Mariné, Head of the Attendants to ColonelBatista, since the latter at that time was ill in theProvince of Pinar del Río.

The proposed project of the nine-cent tax law had founda new supporter. In the afternoon of the 16th and 17th,the Executive Committee of the Cuban NationalAssociation of Sugar Plantation Owners (AsociaciónNacional de Hacendados de Cuba) met at the residence ofits president, José Manuel Casanova.

Casanova referred to the Decree-Law No. 620 ofFebruary of the same year, which granted authorization tothe Civilian-Military Institute (Instituto Cívico Militar)to establish, all over the territory of the Republic, ruralschools with the mission of educating the peasantpopulation. And Casanova, the most powerful manwithin the sugar industry, went on stating that“considering the merit of that proposal… a general assembly

was summoned.”

Casanova brought his discourse to an end with thesewords: “it isn’t only a matter of lending our cooperation to theman who helped so much the sugar industry in hard times.”The real question was then, additionally, trying tosuffocate, since its very inception, a dangerous politicaldisturbance that revolved around that matter. In short, itwas a question of rendering a relevant service to thecommunity as a whole.

On the 18th of that month, by 106 votes vs. 43, the nine-cent tax on every sugar bag was passed. The debate in theHouse had been quite intense, and 72 amendments tothe project had been submitted. Radio Cremata, MarinoLópez Blanco, Eduardo Suárez Rivas, Miguel SuárezFernández, María Antonia Quintana, Antonio MartínezFraga and José A. Ferrer Morejón had taken part in thedebate.

Suárez Rivas studied the articles of the law, reaching theconclusion that they were unconstitutional and that theincome yielded by that tax, estimated in 2,100,000Cuban pesos, should be given to the Department ofEducation, since this was the government agency incharge of dealing with the rural schools. Miguel SuárezFernández stated that the project had nothingdemocratic in it. María Antonia Quintana took the floorand said that this project would solve a need deeply feltin the whole country. Ms. Quintana was the wife of theSecretary of Education1, who had been the author of the

Primer Gabinete de Ramón GrauSan Martín en 1933.First Cabinet of Ramón Grau SanMartin in 1933.

Grau San Martínsolicitó del Tribunal

Supremo ladeclaración desolicitud de los

bonos del ChaseBank.

Grau San Martinrequested the ChaseBank bond request

statement.

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 31

Page 34: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

32 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

Decree that established the Civilian-Military Institute.

Miguel Mariano had publicly warned that, if the projectdebated in the House of Representatives was approved,he would veto the law that was being discussed. Therewas a climate of anxiety. The President vetoed the lawand explained to both legislative chambers, as well as tothe people in general, the bases supporting his veto.2

“On account of the accurate perception of my responsibilitiesand of the duties that the Cuban people have vested upon mewhen exalted me to the office of President of the Republic, Ifeel bound to return any legislative project approved byCongress, as long as I am not convinced that my duty is tosanction such a project.” The President felt that the

purposes of the law were praiseworthy and essentiallyCuban, because men of his generation were committed tohelp the people at large to overcome ignorance

The attention of the whole country was focused on thesecret extraordinary meetings that were going on in theSenate and in the House of Representatives. It wascurrently known that the subject matter of the ongoingdebates was centered on “the accusations against MiguelMariano Gómez, the Head of the State.” In the House,charges were brought up against the President. He wasaccused of “having interfered in the free functions ofCongress.” Having reached the necessary majority of 111votes, the House appointed several representatives to

El presidente Grau San Martín y el Sargento Batista con un grupo de sus seguidores.President Grau San Martin and Sergeant Batista with a group of his followers.

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 32

Page 35: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

33HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

��

1 Leonardo Anaya Anaya, who had replaced Luciano Martínez.

2. The whole text is included in “La Revolución de 1933”, one of the author’s works.

3. The whole list of the senators who voted in favor of dismissing the Presidentappears in “La Revolución de 1933.”

sustain those charges, on behalf of the House, before theSenate. Those representatives were Felipe Jay, AntonioMartínez Fraga and Carlos Palma.

THE SENATE’S DECISION

In the Senate meeting of the 21st, with an attendance of 34senators (only Ramón Vasconcelos and Ramón Zaydín wereabsent because they were abroad), the first one to speak wasSenator Casabuena, leader of the Unión Nacionalista PoliticalParty (Partido Unión Nacionalista – PUN), to oppose thesummons to that meeting. José Manuel Gutiérrez, speakingon behalf of the senators of the Acción Republicana PoliticalParty, supported the position held by Senator Casabuena.On the other side, Senators Recio, Lucilo de la Peña andSantiago Verdeja supported the accusation against thePresident of the Republic.

Arturo Illas, Chairman of the Senate, summoned an extraordinary meeting withthe purpose of establishing the Senate as a Court of Justice, and also requestingthat the President of the Supreme Court of Justice should act as President of thisSenate-established special court. This senatorial court, after extensivedeliberations, came to the conclusion that it ought to declare Dr. Miguel MarianoGómez, President of the Republic, guilty of transgressions against the free performanceof the Legislative Power and, in consequence, imposed upon him the sanction ofdemotion from his post of President of the Republic, which would becomeeffective upon the signature of the verdict, finally published in the Official Gazetteon December 24, 1936.

That’s how an honest President was removed from office. He only wished to havea good law, eminently Cuban, entrusted to the Department of Education, whichshould be in charge of implementing its provisions.

Many years later, in the Law No. 6 of August 20, 1950, Carlos Prío Socarrás,President of the Republic, with the support of both legislative chambers, restoredto Miguel Mariano Gómez his honors as President of the Republic. Shortly afterthis, President Gómez passed away, on October 20, 1950.

As a posthumous tribute rendered to him by the House of Representatives, one ofthe speakers summarized the life of this great Cuban: “Upon leaving the PresidentialPalace, he did not leave behind even a single drop of blood, nor even a home in mourning,nor even a single stance of misery.

Enrique Ros. Cuban historicalresearcher. Columnist forDiario Las Américas.Honorary Professor of theUniversidad del Caribe in theDominican Republic.Accredited historicalresearcher at the NationalArchives of the United Statesand in several of its prestigiouslibraries.He is the most prolific historianof Cuban exiles. His mostrecent books:“Mambi born in other lands”and “Céspedes from Yara toSan Lorenzo”.

Hospital Municipal deMaternidad “América Arias”construido e inaugurado porMiguel Mariano Gómez en sumandato presidencial.Vedado, Habana. Otra vista.Municipal Maternity Hospital“América Arias “ constructedand inaugurated by MiguelMariano Gómez in itspresidential mandate. Havana,Vedado. Another view.

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 33

Page 36: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

34 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

1 El Presidente Mendieta y Joaquín Martínez Sáenz saludan al pueblo.President Mendieta and Joaquín Martínez Sáenz salute the citizens.

2 El Dr. Carlos Hevia, Presidente de la República es saludado por el Comandante Pablo Rodríguez y los periodistas.Dr. Carlos Hevia, President of the Republic is welcome by Major Pablo Rodriguez and news media.

3 Primera visita del General Menocal al Presidente Carlos Mendieta.First visit of General Menocal to President Carlos Mendieta.

1 2

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 34

Page 37: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

35HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

Cuba, 1933-1940por Alberto Sánchez de Bustamante y Parajón

Esta es una breve revisión de una de las etapas más críticas de nuestrahistoria republicana, que tuvo repercusiones profundas en la sociedad cubana,con reformas sociales significativas, como la de la igualdad de la mujer y la leyde protección al pequeño colono, o la Ley de Coordinación Azucarera.

Se abrieron caminos para la independencia económica y política de la nación.No obstante, el proceso político dejó mucho que desear. Crea una sensación detristeza el radicalismo apasionado que caracterizó esos siete largos años deprovisionalidad y violencia.

Al presentar estos datos a las nuevas generaciones no podemos dejar demanifestar estupor. Pero por eso mismo es importante hacer frente a loshechos con un enfoque inteligente y analítico.

Mirando al futuro, es necesario tener todo esto muy presente. La Nueva Cubano debe volver a caer en situaciones como las relacionadas a continuación, oen peores al no contar con instituciones democráticas ni una sociedad civilorganizada y sólida. Por lo tanto, un enfoque constitucional debe ser prioridaden ese futuro cubano.

La Constitución de 1940 debe ser la base, no debemos caer en estatutosprovisionales. Se deben buscar soluciones prácticas y legales a la hora deproponer cambios en esa misma Constitución.

LOS PERIODOS

Entre 1933 y 1940 Cuba estuvo regida por gobiernos provisionales. Estosdivididos en dos periodos: Uno en que prevaleció la personalidad de los gruposrectores revolucionarios, y otro en el cual imperó la influencia del poder militar,cuya figura dominante fue Fulgencio Batista.

Primer Periodo:

Desde el 12 de agosto de 1933, con la presidencia de Carlos Manuel de Céspedesy Quesada, hasta el 18 de enero de 1934, en que ascendió a este cargo el CoronelCarlos Mendieta.

Segundo Periodo:

Desde 1934 hasta el 10 de octubre de 1940, cuando es elegidoconstitucionalmente Fulgencio Batista.

29 de Mayo 1934. Con motivode la abolición de la EnmiendaPlatt, construyó el gobierno estacolumna. El Dr. GómezInaugurando la columna.May 29, 1934. Inaguration of themonument by Dr. Gómezcommemorating the abolition of thePlatt Ammendment.

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 35

Page 38: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

36 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

1933.

Septiembre 5- La Agrupación Revolucionaria envía unadelegación al Palacio Presidencial, firmando elPresidente Céspedes su renuncia, lo cualconvierte el proceso en un Golpe de Estadoincruento. Se adopta el programa del DirectorioRevolucionario y la Revolución de losSargentos.

La Pentarquía- La junta cede los poderes a unacomisión ejecutiva de cinco personas: GuillermoPortela, Porfirio Franca, Sergio Carbó, JoséMiguel Insani y Ramón Grau San Martín.

Septiembre 6-7- Cordell Hall, Secretario de Estadoamericano, solicita la intervención militar, peroRoosevelt se opone a reponer a Céspedes por lafuerza. Sin embargo, envía 29 barcos a la zona.

Septiembre 8- Por iniciativa de Sergio Carbó elsargento Batista es ascendido a coronel. Estolleva unos días después a la Batalla del HotelNacional, donde se hicieron fuertes los oficialesdel Ejército Constitucional desplazados el 4 deseptiembre. Franca e Irisarri renuncian a laPentarquía y los miembros restantes ladisuelven. El Directorio nombra a Grau SanMartín como presidente.

Septiembre 10 a septiembre 14- Presidente RamónGrau San Martín. Fulgencio Batista se convierteen Jefe del Ejército, con Antonio GuiterasMinistro de Gobernación, Manuel MárquezSterling Secretario de Estado, ManuelDespeigne en Hacienda, Carlos E. Finlay enSanidad, etcétera.

Se emiten una serie de leyes revolucionarias:

* Se deroga la Constitución de 1901 y seestablecen estatutos provisionales

* Se aprueba una ley con jornada de trabajo de 8horas para los obreros y un 50% de nativoscubanos como requisito en las industrias ycomercios

* Rebaja en el servicio eléctrico en un 50% ytarifas especiales de teléfonos y gas

* Ley de alquileres que prohíbe el desalojo deinquilinos y condona el 50% de de los impuestos

municipales a los propietarios

* Se concede la autonomía universitaria

Octubre 2. Ataque al Hotel Nacional.

Octubre 4. Grau es objeto de un atentado.

Octubre 6. Se concede la Autonomía Universitaria.

Noviembre 8. Levantamiento de la Fuerza Aérea en elCampamento de Columbia, apoyado por elABC, con Carlos Saladrigas. Es controlado porBatista, que bombardea el Castillo de Atarésdonde se refugiaron los oficiales.

Fallece Enrique José Varona, escritor, filósofo yprócer.

Triunfa en Montevideo el principio de “la nointervención” en los asuntos interamericanos(VII Conferencia Panamericana).

Sustituido Summer Wells por Jefferson Caffery,nuevo enviado del Presidente Roosevelt.

Desaparece el diario El Figaro. Se inaugura laradio CMQ y se inicia el primer noticiero deradio, “La Voz del Aire”.

1934.

14 de enero. Grau se ve obligado a renunciar.

15 al 18 de enero. Carlos Hevia es nombrado Presi-dente apoyado por Batista, la Junta Revolu-cionaria y Caffery, el embajador americano.

8 de enero. El escritor Manuel Márquez Sterlingsustituye por unas horas a Carlos Hevia en laPresidencia, por ser Secretario de Estado.

18 de enero. Carlos Mendieta y Montefur es nombradoPresidente y jura su cargo ante el TribunalSupremo el 20 de enero. Ramón Grau SanMartín sale al exilio nuevamente. Numerosashuelgas de empleados de teléfonos y ferrocarrilestienen lugar.

23 de enero. El Presidente Mendieta es reconocido porlos Estados Unidos. El acorazado Wyominganclado en la Bahía de La Habana lo anunciacon 21 salvas de cañón.

8 de febrero. Fundación del Partido RevolucionarioCubano Auténtico, dirigido por Grau SanMartín, que regresa del exilio el 15 de febrero.

CRONOLOGÍA DE 1933 A 1940

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 36

Page 39: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

37HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

22 de marzo. Atentado contra José Ignacio Rivero,director del Diario de la Marina, en que saleileso. Otros atentados se producen a Cosme de laTorriente y Emeterio Santovenia.

11 de abril. Fallece el Ex Presidente Alfredo ZayasAlfonso.

20 de abril. Se inaugura en La Habana el segundoevento del Partido Comunista.

29 de mayo. Abrogación del Tratado Permanente de1903 con los Estados Unidos con el fin de laEnmienda Platt, negociaciones que comenzaroncon Orestes Ferrara entre el gobierno deMachado y el Presidente Clevaland y finalizaroncon Cosme de la Torriente y Manuel MárquezSterling y el gobierno de Roosevelt. Se firma unnuevo Tratado de Reciprocidad con los EstadosUnidos.

15 de junio. Atentado contra Mendieta, sale ileso.

31 de octubre. Atentado a José M. Cadenas, el Rectorde la Universidad de La Habana por estudiantescomunistas.

9 de diciembre. Muere en Washington Manuel MárquezSterling.

12 de diciembre. Aparición del Diario “El Crisol”. LaCMQ se convierte en la estación de radio másescuchada en Cuba.

1935. 17 de enero. El Alcalde de La Habana renuncia a su

cargo, por una huelga médica, y es sustituido porGuillermo Belt Ramírez.

11 de marzo. Se restablece la pena de muerte.

8 de mayo. Asesinato de Antonio Guiteras.

7 de junio. Se establecen relaciones con el Vaticano.

4 de octubre. Pacto entre republicanos y nacionalistas.Miguel Mariano Gómez y Laredo Bru van juntosa las elecciones como Presidente yVicepresidente.

*Adolfo Hitler, Fuhrer en Alemania

11 de diciembre. Renuncia Carlos Mendieta a laPresidencia se nombra como Presidenteprovisional al Secretario de Estado José A.Barnet y Vinageras.

13 de diciembre. José A. Barnet presta juramento comoPresidente hasta el 20 de mayo de 1936, en queel nuevo Presidente elegido tome posesión.

*Barbarito Diez se une a la orquesta de danzonesde Antonio María Romeu, que durará 20 años

* Joseíto Fernández populariza “LaGuantanamera” por la emisora CMQ

1936.

10 de enero. Miguel Mariano Gómez electo Presidente.Las mujeres cubanas votan por primera vez.

20 de mayo. Miguel Mariano Gómez asume laPresidencia.

5 de julio. Fallece en Matanzas el famoso poetaBonifacio Byrne (n.1861).

20 de septiembre. Atentados contra el edificio delperiódico “El País” y el Diario La Marina. Cuatro

El Jefe del Ejército Constitucional Coronel Batistahablando al pueblo al conmemorarse el primeraniversario del Cuatro de Septiembre.Coronel Batista, chiet of the Constitucional Army salitethe citezens during the first aniversary of September 4thcoup.

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 37

Page 40: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

38 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

muertos y 20 heridos con la bomba de El País. Ladel Diario de la Marina no explotó.

18 de diciembre. La Cámara aprueba el proyecto de leyde 9 centavos.

21 de diciembre. El Presidente Gómez veta la ley.

22 de diciembre. El Senado, basado en una denuncia dela Cámara contra el Presidente Gómez, cita aéste a que se presente al Tribunal Supremo, quelo declara culpable y lo destituye. Desde el 5 dediciembre se había manifestado una crisis entreBatista y Gómez, y estas diferencias precipitan elnuevo Golpe de Estado de Batista.

24 de diciembre. El Vicepresidente Federico Laredo Bruasume el cargo de Presidente, nombrado por elSenado.

*Legalización del Partido Comunista y elperiódico Hoy, su vocero

*Roosevelt reelegido Presidente de los EstadosUnidos

1937. 10 de febrero. Los 45 representantes que apoyaron a

Miguel Mariano Gómez forman el BloqueDemocrático Parlamentario.

13 de febrero. El PRC Auténtico y la OrganizaciónAuténtica en Tampa expulsan a Grau SanMartín.

19 de febrero. Firma del Tratado Comercial con GranBretaña.

Junio. Se autoriza el Partido UniónRevolucionaria, organización pro comunistadirigida por Juan Marinello. Lezama Lima fundala revista “Verbum”.

25 de julio. Batista anuncia Plan Trienal Económicopara el tabaco y el azúcar, seguro de los obreros,creación de la Marina Mercante, reforma fiscal,regulación minera y del petróleo, y derechos deatención médica.

2 de septiembre. Aprobación de la Ley de Protección alpequeño colono, conocida como “Ley deCoordinación Azucarera”.

30 de noviembre. El gobierno de los Estados Unidosrechaza la extradición del ex presidente Gerardo

Machado solicitada por el gobierno cubano.* CMQ lanza al aire “La Corte Suprema delAire”

1938.

9 de enero. La Universidad de La Habana recobra suautonomía.

4 de mayo. Aparece la primera edición del periódico“Hoy”, llamado anteriormente “La Última deHoy”, y se convierte en el órgano oficial delPartido Comunista, autorizado por Batista.

Julio. X Congreso del Partido Comunista.

Septiembre 1. Clausura del diario “La Prensa” y delseminario Zig Zag por su oposición a Batista.

9 de octubre. Nuevo Código de Defensa Social parasustituir el Código Penal de 1870.

11 de noviembre. Entrevista de Batista con elPresidente Roosevelt en Washington, donde secompromete a celebrar elecciones en Cuba.

12 de noviembre. Se funda la Confederación deTrabajadores de Cuba (CTC) bajo la Presidenciade Lázaro Peña.

*Comienza a llegar a Cuba una oleada derefugiados judíos de Europa Central

1939.

10-15 de enero. Tercer Congreso del PartidoComunista en Santa Clara.

27 de marzo. Fallece en La Habana el ex presidenteCarlos Manuel de Céspedes.

29 de marzo. Fallece el ex presidente Gerardo Machadoy Morales en Miami, Florida.

15 de abril. Se publica el nuevo Código Electoral.

5 de mayo. Por iniciativa de Batista, el PresidenteLaredo Bru pide al Congreso el Decreto 937,prohibiendo la entrada de refugiados judíos enCuba, extensiva a los refugiados españolesrepublicanos.

23 de mayo. El gobierno reconoce al gobierno deFrancisco Franco.

27 de mayo. Fondea en La Habana el trasatlántico“Saint Luis”, con más de 900 refugiados judíos de

CRONOLOGÍA DE 1933 A 1940

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 38

Page 41: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

39HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

Alemania, a quienes exige elgobierno cubano mil dólares porpersona como visa para entrar enel país, cuando ya había sidoconcedida la visa en Hamburgoantes de partir. El barco retorna aAlemania con los refugiados altomar Roosevelt la misma actitud.Se salvaron sólo los que quedaronen Gran Bretaña. Los demásperecieron en Campos deConcentración.

15 de noviembre. Comisión de laAsamblea Constituyente.

6 de diciembre. Batista entrega la Jefaturadel Ejército al Coronel Pedraza yse le nomina candidato a la Presidencia.

*Surge la emisora “Cadena Azul”

*El Cabaret Tropicana abre sus puertas en La Habana

1940.9 de febrero. Inicia sus deliberaciones la Asamblea Constituyente.

1 de marzo. Atentado contra Orestes Ferrara en que sale herido.

3 de abril. Se ratifica el Preámbulo de la Constitución de 1940.

22 de mayo. Carlos Márquez Sterling es nombrado nuevoPresidente de la Asamblea Constituyente, reemplazando aGrau San Martín en ese cargo.

1 de julio. La Asamblea Constituyente aprueba de nuevo laConstitución en Guáimaro, donde se aprobó la primeraConstitución cubana en 1869.

14 de julio. Batista es elegido Presidente.

22 de julio. Conferencia de Cancilleres de América.

10 de octubre. La Constitución de 1940 entra en vigor yFulgencio Batista toma posesión.

* Don Fernando Ortiz publica “Contrapunteo del azúcar yel tabaco”

*Estalla la Segunda Guerra Mundial

*Se edita “Cuba en la mano”

*Declaración de Guerra de Cuba a los países del Eje,Alemania, Japón e Italia

*Triunfo de Franco en España en su cruzada anticomunistadurante la Guerra Civil

Referencias

*Cuba Republicana. Por FernandoPortuondo. Cuarta Edición.Ediciones Capiro. PuertoRico. Barcelona, España

*Cuba. La Forja de un Pueblo. LeviMarrero. Editorial SanJuan. Puerto Rico, 1971

*Cronología Histórica deCuba.1492-2000.EdicionesUniversal. ManuelFernández Santalices.2001

*Enciclopedia de Cuba. EditorVicente Báez. Edición 1974.Cap. Historia. Playor S.A,Madrid, España

*Cuba, Cronología. LeopoldoFornés-Bonavía Dolz.Editorial Verbum S.L.2003. Madrid, España

Dr. Ramón Grau San Martín al darleposesión de la Presidencia al Dr.Carlos Hevia.President Carlos Hevia is inagurated byformer President Dr. Ramón Grau SanMartin.

17-1-2011 5/9/11 5:13 PM Page 39

Page 42: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

Miguel Mariano Gómez fue electo presidente de la Repúblicaen enero de 1936. Lo había postulado una coalición de partidospolíticos de la filosofía liberal de aquellos días, muy diferente,por supuesto, a la del presente. Miguel Mariano, como todos lollamaban, había sido un excelente alcalde de La Habana en losaños 20. Era hijo del finado ex presidente y caudillo liberal José

Miguel Gómez (1909-1913). En1936 Miguel Mariano derrotó alaún popular caudillo conserva-dor, el General Mario GarcíaMenocal, quien también habíasido Presidente de Cuba de 1913a 1917, y reelecto, con grandes yfraudulentas irregularidades elec-torales, para un segundo períodoque terminó en 1921.

Con la elección de Gómez seansiaba encausar a la nación porvías constitucionales y “regresara la normalidad.” Una granmayoría de los líderes políticos,procedentes de diferentes can-teras politico-doctrinales, estabaa favor de apoyar la fuertetradición constitucionalista cu-bana iniciada con la Consti-tución de Guáimaro de 1869.Estos constitucionalistas mira-

ban con desconfianza al nuevo y peligroso militarismo que habíasurgido en el Ejercito Nacional con la aparición de la“sargentada,” y con la meteórica carrera del joven Cnel.Fulgencio Batista, quien en esos momentos fungía como Jefe delas Fuerzas Armadas Cubanas. Cuba se encontraba entonces enla peligrosa encrucijada de caer en el típico abismo castrenselatinoamericano, o retomar el constitucionalismo.

En las elecciones de enero de 1936, Batista había apoyadofuertemente la candidatura de Miguel Mariano porque estimaba

40 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

Una masa entusiastavitorea al Dr. RamónGrau San Martín comoPresidente Revolucionario10./An enthusiastic crowdcheers Dr. Ramón GrauSan Martin asRevolutionary President.

Por Manuel Márquez-Sterling

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 40

Page 43: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

41HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

que todas las re-formas y la legis-lación de carácterpopulista que élansiaba impulsar yhacer realidad,incluyendo las es-cuelas cívico-rura-les, la salubridaddel país, la asis-tencia pública, y elcombate contra elanalfabetismo y lamuy extendida tu-berculosis, se podían llevar a cabo más fácilmente con eltriunfo de la coalición liberal de Gómez que por medio dela filosofía conservadora de Menocal. Otra de las razonesdel apoyo de Batista a Gómez, y una que los historiadoresnunca se han ocupado de aquilatar a fondo, era el temorde Batista a una presidencia del General Menocal,libertador y héroe de la Guerra de Independencia. Batistahabía juzgado que Gómez sería más fácil de manejar y,llegado el momento, de doblegarse que Menocal.

La raíz de la destitución de Miguel Mariano Gómez eraque Batista y muchos de sus militares estabanconvencidos de que el factor decisivo en la victoriaelectoral de Miguel Mariano en las elecciones de 1936 sehabía debido, como era cierto, a su decidido apoyo.Batista abrigaba la idea, arbitraria por supuesto, de que suapoyo electoral le autorizaba o le concedía el privilegiode participar o de compartir el gobierno con Gómez.

Por su parte Miguel Mariano, desde su mismainauguración presidencial, resentía y no aceptaba lainfluencia o intromisión castrense en su gestión degobierno. El conflicto, por tanto, era entre el principio deque en una democracia las fuerzas armadas y su jefe estána las órdenes del presidente de la nación, y una realidad

que era el poder “de facto” que tenía Batista por sujefatura del ejército.

Estas posiciones conflictivas chocaron cuando sepresentó ante el Congreso la legislación que efusi-vamente apoyaba Batista de las escuelas cívico-rurales.Como en el proyecto de ley no estaba claro si esas futurasescuelas quedarían directamente o no sujetas a lajurisdicción de la Secretaria de Educación, surgió entrelos civilistas el fantasma de que pudieran quedar enmanos o bajo la influencia de los militares y Batista, loque llevaría a una militarización de la juventud cubana y,muy en especial. del campesinado. No hay duda de queesta legislación era muy beneficiosa para el país y sumejoramiento educacional y cultural, pero por no estarbien definido lo de la jurisdicción de la Secretaría deEducación, la oposición a ella se hizo firme. Esto era paramuchos un fantasma fascista que inquietaba a muchoscubanos y, muy especialmente, al mismo PresidenteGómez, quien era muy celoso de sus prerrogativaspresidenciales.

Así, mientras se desarrollaban los inevitables debates enel Congreso, el Presidente le dejó saber en privado alrepresentante Lorié Bertot que, si la ley era aprobada porel Congreso, él la vetaría de todas maneras. Al cometer

El proyecto preferido del ex-presidente Fulgencio Batista fue, y siempre será, elInstituto Cívico Militar, situado en el pueblo de Ceiba de Agua, Provincia deLa Habana. Ex-President Fulgencio Batista’s pet project was, and always will be, the InstitutoCivico Militar, above, located in the town of Ceiba de Agua, Province of Havana.

Carlos Mendieta yMontefur, el solitariode Cunagua.Carlos MendietaMontefur, the Solitaryfrom Cunagua.

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 41

Page 44: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

42 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

Bertot la indiscreción de hacer pública las intencionesdel Presidente, los nuevos coroneles del ejército sereunieron con Batista en los “Pinos de Rangel”, quizás yadecididos a dar un golpe militar para derrocar a Gómez;suspender la Ley Constitucional que, aprobada en 1934,

fungía de Constitución, y establecer una típica JuntaMilitar. De suceder esto, Cuba caería en el abismo de undescarnado militarismo que, por aquel entonces, no eraextraño en todo el Hemisferio Sur.

Resultó desafortunado para Gómez que, en aquelloscríticos momentos, sus consejeros más serenos y de máscapacidad, como eran Carlos Márquez-Sterling,Presidente de la Cámara, el estadista José ManuelCortina y Ramón Zaydín, avezado político, se hallaranfuera del país, asistiendo como delegados de Cuba alCongreso de la Paz reunido en Buenos Aires.

Cuando todo indicaba que la pugna no tendría solución,el Senador Carlos Peláez, hombre a quien también elPresidente solía escuchar cuando tenía que hacerimportantes decisiones, se resolvió a actuar por sí mismoy acercarse a Batista. Los dos se reunieron privadamente.

No se sabe a ciencia cierta qué fue lo que Peláez le dijo ole argumentó al Jefe del Ejercito, pero éste decidióaceptar que las escuelas cívico-rurales quedaranclaramente bajo la jurisdicción civil de la Secretaría deEducación. En las propias palabras de Peláez, la actitud

conciliadora de Batista “liquidaba el conflicto ycomplacía el verdadero interés del Jefe del Estado.”Tal parecía que el impasse había desaparecido, perono fue así.

Miguel Mariano Gómez, en vez de escuchar yseguir el consejo de Peláez, se dejó llevar por lainfluencia de su Secretario de Educación, LucianoMartínez, quien se opuso rotundamente al arregloo compromiso “Peláez-Batista”, aduciendo que detodas maneras la militarización de las escuelasprimarias rurales, por ciertas consideracionesfiscales incluidas en la propuesta ley, habría de ser

inevitable. Convencido Gómez por su Secretario deEducación, adoptó la resolución final de vetar la ley unavez que el Congreso se la remitiera para su firma. Así lascosas, los partidarios de la destitución del Presidentepresentaron una acusación contra éste por “estarinterfiriendo con el funcionamiento de los poderes

Carlos Hevia ante Federico Edelman, Presidente del TribunalSupremo, prestando juramento ante el Tribunal ProvisionalCarlos Hevia, sworn into office before Federico Edelman, ChiefJustice of the Provisional Supreme Court

El Presidente Grau y Batista reciben la visita del líderrevolucionario Juan Blas HernándezPresident Grau and Batista receive the revolutionary leader Juan BlasHernández.

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 42

Page 45: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

43HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

constitucionales.” Cuando la Cámara aprobó laacusación de las “interferencias” del Presidente, lacuestión pasó al Senado que, por los reglamentosconstitucionales, quedaba así erigido como TribunalSuperior de Justicia bajo la presidencia del titular delTribunal Supremo de la Nación. Fue entonces, el 23 dediciembre de 1936, cuando el Tribunal del Senadoacordó la destitución legal de Miguel Mariano.

Es indiscutible que en el tribunal de la historia laacusación de las interferencias era falsa y pueril. Gómez,después de todo, lo que solamente había hecho eraejercer una de sus prerrogativas presidencialesconstitucionales, como era el vetar una legislación con laque no estaba de acuerdo. También, al mismo tiempo, esjusto declarar que el Presidente, empecinado comoestaba, no manejó la cuestión con serenidad y sagacidadpolítica.

Hay que destacar aquí también que, en su mayoría, losque votaron por la destitución lo hicieron animados deldeseo de mantener vivo y en pie un tinglado democráticocon vistas a volver a constitucionalizar al país. Haberseopuesto a la destitución implicaba provocar la reacciónde los cuarteles militares del Campamento de Columbia

y la instalación en Cuba de una díctadura castrense cuyopoder podría haber sido sangriento y de larga duración.

No hay duda alguna de que Miguel Mariano Gómez fuesacrificado en aras de salvar lo que se pudiera de unrégimen democrático y sus instituciones libres. La granpregunta histórica desde entonces siempre ha sido:¿Quiénes tuvieron la razón? ¿Los que lo destituyeron, olos que se opusieron a eso?

No dejemos de pensar ni olvidemos que, gracias ahaberse mantenido el tinglado democrático en pie, loscivilistas y constitucionalistas pudieron entonces operarpara lograr el gran compromiso nacional de 1938-39 porel cual se acordó convocar a elecciones de delegadosconstituyentistas para que se hiciera una nueva

Constitución, la de 1940, einducir a Batista a renunciar a sujefatura militar para que, comocivil, se postulara en laselecciones en las que fue electopresidente. Gracias a esto sehabía podido revivir la repúblicade 1902, pero ahora com-pletamente dueña de su propiodestino. Se abrían, como así fue,unos doce años de prosperidad,libertad y desarrollo.

Las conclusiones que podemoshacer de este episodio históricoindican que, a pesar de todas lasconmociones vividas en aquellosaños 30, la tradición consti-

tucionalista cubana había superado un obstáculoenorme. Los cubanos habían dado una gran prueba demadurez política ¡Lástima que en la crisis de los años1952-59 no hubieran hecho lo mismo!

Federico Laredo Bru presta juramento ante el Tribunal Supremo y toma posesiónde la Presidencia.Federico Laredo Brú taking the oath of office as President before the Supreme Court.

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 43

Page 46: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

44 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

OPPOSITE VIEWS FROM THE CIVILIAN AND THE MILITARY FACTORS,AND THE DESTITUTION OF MIGUEL MARIANO GÓMEZ IN 1936

ByManuel Márquez-Sterling

Miguel Mariano Gómez was elected as President of theRepublic in January 1936. He had run on the ballot of acoalition of three political parties that followed theliberal philosophy rather common in those years, andvery different, of course, from the political ideology ofnowadays. Miguel Mariano, as everybody called him,had been an excellent Mayor of Havana in the 1920s.His father, already deceased, was the former PresidentJosé Miguel Gómez (1909-13), leader of the LiberalParty. In those elections of 1936, Miguel Mariano haddefeated his opponent, General Mario García Menocal,still a popular chieftain of the Conservative Party.Menocal was also a former President (1913-17), andthen reelected for a second term (1917-21) in anelection stained by remarkable and fraudulentirregularities.

The program, with the victory of Miguel Mariano, wasto guide the nation along constitutional avenues and“return to normalcy” A large majority of politicalleaders, although from different political anddoctrinarian roots, were in favor of lending support tothe strong constitutional tradition that ran in Cubasince the Guáimaro Constitution of 1869. Theseconstitutionalists did not trust the new and menacingmilitarism that had emerged within the National Armydue to the recent so called “sargentada” (“revolution ofthe sergeants” and also to the meteoric rise of the youngColonel Fulgencio Batista, who at that time acted asChief of the Cuban Armed Forces. Cuba, therefore, wasat a dangerous crossroads: either falling down the typicalLatin American military abyss or choosing thereconquest of constitutionalism.

Un grupo de estudiantes universitarios conmemora el primeraniversario del golpe del 4 de Septiembre, quemando una efigieque dice: “yo soy Batista, el asesino”.A group of university students commemorate the first anniversary of theSeptember 4th coup by setting fire to an effigy that said: “I am Batista,the murderer.”

Miguel Mariano Gómez

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 44

Page 47: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

45HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

In the electoral process of January 1936, Batista hadstrongly backed the candidature of Miguel Mariano.Batista thought that all the reforms and the populistlegislation that he was willing to promote and seeenacted would be more easily achieved with the victoryof the Gómez liberal coalition than with Menocal’sconservative philosophy. Those populist measuresincluded the civic-rural schools; the improvement ofhealth throughout the country; public welfare;eradication of illiteracy, and the fight againsttuberculosis, among others. Another of the reasons forwhich Batista supported Miguel Mariano, and thathistorians have never taken pains to evaluate in depth,was Batista’s fears about having Menocal as President,because Menocal had been a patriot and a hero in theCuban War for Independence. Batista had concludedthat Miguel Mariano would be easier to manage, andeven more predisposed to yield to his wishes, thanMenocal.

The roots of the removal of Miguel Mariano were thatBatista and many of his military men were convinced ofthe idea that the electoral victory of Gómez was due, asit really was, to the unrestricted support lent to Gómez byBatista and the military apparatus. On this account,Batista arbitrarily thought he was endowed with theprivilege of participating in the national government,and even of sharing power with the President.

Miguel Mariano, on the contrary, even since hispresidential inauguration, resented the military influenceand meddling in government affairs. The subsequentconflict was that, in a democracy, the Armed Forces andtheir Chief Commander are under the orders of thePresident of the Republic and, on the other side, therewas an undeniable reality: Batista held a de facto poweras Commander in Chief of the Army.

Those opposite views clashed when the project about thecivic-rural schools, very dear to Batista, came before theCongress. It was not clear in the project if these futureschools would be or not directly under the jurisdiction ofthe Secretary of Education. Because of this uncertainty, aghost emerged among the civilian-minded people, whofeared that such schools might be placed under theinfluence of Batista and the military. If that happened, itmight lead to a militarization of the Cuban youth andespecially of the peasant population.

The proposed law, beyond a doubt, was beneficial for thenation and its educational and cultural growth. However,the opposition against the project became quite strongbecause it did not define clearly the important questionabout the jurisdiction of the Secretary of Education. Formany, this lack of definition was like a Fascist phantomthat created unrest in many Cubans and, most of all, inPresident Gómez, who was very careful about his

El presidenteprovisional CarlosMendieta y Montefurrodeado de su primerGabinete y ayudantes.Provisional PresidentCarlos MendietaMontefur, surrounded byhis first Cabinet andaides.

Dr. Miguel Mariano GómezArias, momentos después detomar posesión de laprimera Magistratura,reunido con los miembrosde su primer Gabinete.Dr. Miguel Mariano GómezArias moments after hispresidential inauguration,gathered with members of hisfirst Cabinet.

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 45

Page 48: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

presidential preroga-tives.

In the midst of this stateof affairs, while theunavoidable debateswere taking place in theCongress, PresidentGómez confided pri-vately to CongressmanLorié Bertot that if theCongress approved thelaw, he would exerciseanyhow his presidentialveto. Bertot committedthe indiscretion oftalking publicly aboutthe President’s intentionand, upon learning about this, the new Army colonelsmet with Batista in Pinos de Rangel, perhaps alreadydecided to orchestrate a military coup to deposeGómez; suspend the Constitutional Law (that, havingbeen approved in 1934, was still standing in for theConstitution of 1901), and establish a Military Junta,something that, in the decade of the 30s, was rathercommon in the Southern Hemisphere.

Unfortunately for Miguel Mariano, it happened that,in such a critical situation, his most level-headed andcapable advisors, as Carlos Márquez-Sterling, Presidentof the House of Representatives; the statesman JoséManuel Cortina, and Ramón Zaydín, an experiencedpolitician, were abroad, attending as Cuban Delegatesto the Convention for Peace in Buenos Aires.

When everything showedthat a solution of the conflictwould not be found, SenatorCarlos Peláez, a man usuallylistened to by the Presidentwhen important measuresneeded to be taken, decidedto act on his own andapproach Batista. Both gottogether privately. It is notknown for sure what Peláezsaid in that meeting , but theCommander in Chief of theArmy accepted that the civic-rural schools be clearly placedunder the jurisdiction of theSecretary of Education.

According to the own words of Peláez, the conciliatoryattitude of Batista “put an end to the conflict andserved the true interest of the Chief of State”. Itseemed that the impasse had been overcome, but itwasn’t like that.

Miguel Mariano, instead of listening to Peláez andfollowing his advice, let himself to be guided byLuciano Martínez, his Secretary of Education, who wasstrongly opposed to the “Peláez-Batista” compromise.Martínez argued that anyhow the militarization of theprimary civic-rural schools was unavoidable because ofseveral fiscal aspects included in the project. Thusconvinced by Martínez, Miguel Mariano decided totake his final resolution to veto the law as soon as theCongress submitted it for his signature. In this stage ofthe game, those who were willing to displace thePresident from office submitted an accusation againsthim for “interfering with the functioning ofconstitutional powers”. When the House ofRepresentative approved this accusation, the wholematter was transferred to the Senate, which, throughthe application of constitutional rules and regulations,ir was then installed as a Superior Court of Justice,chaired by the President of the Supreme NationalCourt of Justice. It was then that the Supreme Court ofthe Senate voted in favor of the legal removal ofMiguel Mariano Gómez.

46 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

Presidente Provisional Carlos Manuel de Céspedes.Provisional President Carlos Manuel de Céspedes.

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 46

Page 49: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

47HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

It cannot be denied, according to the judgment of history, that the accusations versus Gómez for his socalled “interferences” were false and childish. After all, Gómez has limited himself to exercise hisconstitutional presidential prerogatives, such as giving his veto to a law that he did not approve. At thesame time, it is fair to declarethat the President, obstinate ashe felt with the whole matter,did not handle things serenelyand with political far-sight.

It must be also underlined thatmost of those who voted infavor of removing MiguelMariano from office did sobecause they were driven by thedesire of keeping alive and firma platform of democracy with aview of giving back aConstitution to their country.Opposition to his removalcould have meant provoking ahostile military reaction fromthe Military Camp of Columbiaand the establishment of a military dictatorship that would have been bloodyand a long-lasting one.

Without a doubt, Miguel Mariano was sacrificed for the sake of saving as muchor as little as possible of a democratic regime with free institutions. Since then,the big historic question has been this: Who was right? Those in favor of orthose against Miguel Mariano?

We should not forget that civilians and constitutionalists, thanks to havingsustained the democratic platform, were able to keep on working to achieve thegreat national compromise of 1938-39 that led to summon elections to chooseDelegates to go ahead with the new Constitution of 1940. Moreover, Batista wasinfluenced to resign his military command, so that he, as a civilian citizen,would be able to run for President in the elections in which he was elected. Thismade possible to rekindle the Republic of 1902, but now as master of its owndestiny. This opened a 12-year period of prosperity, freedom and development.

The conclusions we can reach from these historical events show that, in spite ofall the disturbances of the 1930s, the Cuban constitutionalist tradition couldovercome a huge roadblock. Cubans had given a remarkable proof of politicalresponsibility. It is a pity that the same thing did not happen again during thecritical years of 1952-59.

Delegación Cubana en Washington D.C. en 1934Cuban Delegation in Washington D.C. in 1934

Hospital Municipal de Maternidad“América Arias” construido einaugurado por Manuel MarianoGómez en su mandato presidencial.Vedado, Habana. Otra vista.Maternity Municipal Hospital “AméricaArias “ constructed and inaugurated byManuel Mariano Gómez in its presidentialmandate. Havana, Vedado. Another view.

17-1-2011 5/6/11 3:52 PM Page 47

Page 50: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

48 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

Presidents of the Republic of CubaFrom August 12th, 1933 to October 10th, 1940.

Desde el 12 de Agosto de 1933 hasta el 10 de Octubre de 1940.

Carlos Manuel de Céspedes y de Quesada

12 de Agosto de 1933 hasta 4 de Septiembre de 1933

August 12th, 1933 to September 4th, 1933

Manuel Márquez Sterling18 de Enero 1934January 18th, 1934

Carlos Mendieta y Montefur18 de Enero de 1934 hasta 11 de Diciembre de 1935

January 18th, 1934 to December 11th, 1935

José A. Barnet y Vinageras 11 de Diciembre de 1935 hasta

20 de Mayo 1936December 11th, 1935 to

Mayo 20th, 1936

Miguel Mariano Gómez20 de Mayo de 1936 hasta 23 de Diciembre de 1936

May 20th, 1936 to December 23rd, 1936

Federico Laredo Brú23 de Diciembre de 1936 hasta

10 de Octubre de 1940 December 23rd, 1936 to

October 10th, 1940

Ramón Grau San Martín10 de Septiembre de 1933 hasta

15 de Enero de 1934September 10th, 1933 to

January 15th, 1934

Carlos Hevia y Reyes Gavilán15 de Enero 1934 hasta

18 de Enero de 1934January 15th, 1934 to January 15th, 1934

17-1-2011 5/6/11 3:53 PM Page 48

Page 51: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

49HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

INTERNACIONALES

Bolívar en MartíEste artículo destaca la influencia del pensamiento y las actividades libertadoras deBolívar sobre los precursores de las guerras independentistas en Cuba, y analiza cómoese pensamiento y esas actividades influyeron luego sobre José Martí, nacido 23 añosdespués de la muerte de Bolívar. El autor examina la ascendencia que Bolívar tuvo sobreMartí, subrayando las muchas semejanzas y las escasas diferencias en sus respectivasideologías. El artículo fue escrito en 1983, con motivo del Bicentenario del Natalicio delLibertador. El autor agradece la ayuda que le prestó, en su investigación para estetrabajo, la Sra. Esperanza Bravo de Varona, Directora del Centro de Estudios Cubanosde la Biblioteca Otto Richter de la Universidad de Miami, esa gran dama que tanto hahecho por preservar y difundir la cultura cubana en el exilio.

por Pedro J. Romañach

Cuando José Martí nace en La Habana en 1853, existía en Cuba una tradición bolivariana.Simón Bolívar no era ajeno a los esfuerzos independentistas cubanos. El principal había sidola Conspiración de los Soles y Rayos de Bolívar, que perseguía crear la República de

Cubanacán. Aquella intentona de 1821 fue impulsada por José Francisco Lemus, quien había sidoteniente del Ejército de Colombia.

Sobre esta conjura, dice el historiador Carlos Márquez Sterling: “La solidez del complot ratificabacuánto había madurado el pensamiento separatista. Aquella conjura creció en el occidente cubano,pero tenía apoyo en toda Cuba. Aun antes, sin embargo, Bolívar ya se asociaba a las inquietudespatrióticas de los cubanos. En efecto, el Dr. Joaquín Infante había sido amigo de Bolívar, y en 1809-10 empezaron en Cuba los primeros movimientos separatistas. Infante, abogado bayamés, participóen ellos y redactó la primera Constitución cubana que registra la historia.

Descubiertos tales intentos, uno de sus jefes, Román de la Luz, fue sentenciado a 10años de presidio; otros sufrieron deportación, pero Infante logró escapar hacia

Venezuela, donde participó en la lucha contra España. Apresado por losespañoles, fue devuelto a las autoridades habaneras, pero escapó de nuevo y

publicó un artículo a favor de los patriotas venezolanos. Participó luego enuna expedición para liberar a México, y allí también cayó preso. No sabemoscómo escapó otra vez, pero pudo renovar sus relaciones con los venezolanos,

y en Cádiz publicó un folleto exponiendo los principios quejustificaban la liberación de las colonias españolas de

América.

Se arraiga en Cuba la influencia de Bolívar

Resulta significativo que uno de los precursores de laindependencia cubana haya contado con la amistad de Bolívar yestado vinculado con los venezolanos, combatiendo junto a ellos y

defendiendo su causa. Pero hay más aún: el fracaso de los Soles yRayos de Bolívar no hizo que la figura del Libertador perdiera vigencia en Cuba. Al contrario, alconvocar Bolívar al Congreso Anfictiónico de Panamá esa vigencia se intensifica, incrementándoseen Cuba la actividad revolucionaria.

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 49

Page 52: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

50 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

INTERNACIONALES

Bolívar aspiraba a invadir Cuba si España no reconocía laindependencia de la Gran Colombia, y muchosesperaban que la independencia cubana se plantearía enel Congreso Anfictiónico. Así lo deseaba Bolívar, perono pudo ser por disensiones que surgieron en eseCongreso. El Mariscal Sucre, lugarteniente de Bolívar,también quería lanzarse a la empresa libertaria en lasAntillas “En Sucre”, dice Salcedo-Bastardo en su libroBolívar: un continente y un destino, “había nacido la ideade libertar a Cuba y Puerto Rico, utilizando las tropasdisponibles después de la batalla de Ayacucho”.

Desde 1815, Bolívar había planteado en su Carta deJamaica la emancipación antillana, y estuvo en contactocon patriotas cubanos, como José Aniceto Iznaga, uno delos que más confiaba en que Bolívar podría liberar aCuba, esperanza compartida por muchos cubanos yextranjeros residentes en Cuba, como el ecuatorianoVicente Rocafuerte, amigo de los cubanos, y luegoPresidente del Ecuador.

Deciden entonces los cubanos establecer contactopersonal con Bolívar. Iznaga, hombre de ampliosrecursos, costea los gastos de la comisión. Esta llega a LaGuaira, pero Bolívar está en Perú. En Caracas, lacomisión fue recibida por el Vicepresidente de Colombia,Francisco de Paula Santander, pero uno de sus miembros,José Agustín Arango, insistió en hablar con Bolívar, y

pudo viajar a Lima, donde éste le recibió. El Libertador leconfió su propósito de “arrojar a los españoles de lasAntillas”. Más tarde, en 1826, Bolívar escribe a PedroGual y Pedro Briceño, sus representantes en Panamá,sobre su intención de “expedicionar contra La Habana yPuerto Rico”. Estos deseos eran compartidos por Sucre yotros generales del Libertador.

No fue éste el único intento de los cubanos de entablarrelaciones con Bolívar. La Junta Promotora de la LibertadCubana, creada en México por cubanos exiliados,también se esforzó sin resultados en ese empeño. Y elpropio Iznaga, cifrando sus esperanzas en Bolívar, viajó aCaracas para ver al Libertador a su regreso de Lima.Bolívar le oyó con deferencia, pero ningún plan sematerializó.

�José Martí nace, en 1853, en una América todavíainfluida por la gloria de Bolívar. Tras la muerte de éste en1830, América reconoce su grandeza. Martí conocetemprano el nombre de Bolívar. En una ocasión vio unviejo ejemplar de la Gaceta de Venezuela, justamenteaquél donde se publicó la noticia de la muerte delLibertador. Habían pasado años desde aquel hecho. Martíera muy joven cuando vio aquel ejemplar, y se emocionócomo si leyera la noticia de algo recién ocurrido. Yrecogió sus impresiones en un cuaderno de trabajo: “Hevisto la Gaceta de Venezuela en que se da cuenta de esehecho. Se me han venido lágrimas a los ojos, al leer laproclama que Bolívar, seguro de su muerte, dirigió a loscolombianos”.

Difícil decir si fue ésa la primera vez que Martí leyó laProclama del Libertador. Lo que sí sabemos es que la viday obra de Bolívar le eran familiares. Rafael María

Bolivar en 1804

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 50

Page 53: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

51HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

INTERNACIONALES

Mendive, su maestro, hablaba de Bolívar a sus alumnoscon frecuencia en el Colegio de San Pablo en LaHabana. A este respecto, Jorge Mañach, en su Martí, elApóstol, afirma que Mendive “hace su lección deHistoria, subrayando los grandes momentos deejemplaridad cívica del pasado, desde Graco hastaBolívar”. La grandeza de Bolívar impresiona a Martí y,en su segundo año de bachillerato, se enorgullecía enconocer los esfuerzos hechos por atraer a Bolívar a lacausa de la independencia cubana.

Tras su experiencia juvenil del presidio político y sudestierro en España, el interamericanismo en Martí,factor que lo une a Bolívar, se intensifica con susestadías en México y Guatemala. Basta revisar lostítulos de sus ensayos y discursos, agrupados en NuestraAmérica, para comprender la fuerza de suinteramericanismo. Nada hispanoamericano le eraajeno, ya sea en historia, literatura, arte, educación,sociología, economía, y hasta agricultura. Escribiósobre temas tan disímiles como el tratado comercialentre EE.UU. y México, la “guerra literaria” enColombia, la siembra de árboles de quina enGuatemala y la creación de una escuela de artes yoficios en Honduras, unidos por el denominadorcomún del amor a Hispanoamérica y de su inquietudpor su cultura y bienestar. En esto, es Martí fiel émulode Bolívar.

Como parte importante que es de América, Venezuelale llama. Y hacia allá se embarcó en Nueva York enfebrero de 1981. Tenía 28 años. En la patria de Bolívarpermaneció seis meses, intensamente vividos, que lesirvieron para conocer mejor el legado bolivariano yrelacionarse con los mejores venezolanos de su época,especialmente con su venerado Cecilio Acosta, a quientrató breve tiempo, ya que murió durante la cortaestancia de Martí.

Martí desembarcó en La Guaira y se trasladó a Caracas.“Al anochecer”, nos dice Carlos Márquez Sterling,autor de la biografía Martí, ciudadano de América, “sinsacudirse el polvo del camino, llegó a Caracas y corrióa la plaza donde se alzaba la estatua de Bolívar. Lerodeaban árboles altos y olorosos, y las lágrimasasomaron a sus ojos. El Libertador permanecía inmóvilsobre su pedestal, pero Martí creía que se movía, ‘como

un padre cuando se le acerca un hijo’ “. Martí dejó unaversión de aquella experiencia, en su relato El GranHéroe, donde dice: “Todos los americanos deben querera Bolívar como a un padre... Jamás se peleó mejor porla libertad. Bolívar no defendió con tanto fuego elderecho de los hombres a gobernarse a sí mismos comoel derecho de América a ser libre... Murió pobre y dejóuna familia de pueblos”.

En Caracas, Martí era ya conocido a pesar de sujuventud. La intelectualidad venezolana lo recibió conafecto. Su fama como orador le precedía. Así, cuandohabló en una velada organizada por Fausto TeodoroAldrey, director de La Opinión Nacional, el público nocupo en el Club del Comercio, y Martí tuvo que hablardesde el balcón para no defraudar a los que habíanquedado afuera. En ese discurso, se refirió a que aúnquedaban colonias españolas en América. Fueindescriptible el entusiasmo, especialmente entre losjóvenes, y Aldrey le contrató como redactor de LaOpinión Nacional. Sus artículos triunfaron, pero Martíquería darle a Venezuela más de sí mismo. Así creó laRevista Venezolana, en la que colaboraron venezolanosilustres. En su primer número (1ro de julio, 1881), ladefinió como “extraña a todo prejuicio y enamorada detodo mérito verdadero”. También acentuó el carácterde la publicación con estas palabras: “... se encamina aelaborar la grande América nueva, sólida,trabajadora...” Una vez más, surge en Martí laconstante bolivariana del interamericanismo, la unidadcultural y espiritual de los pueblos hispanoamericanos,los ya libres y los aún sojuzgados.

Salida de Martí de Venezuela

Cecilio Acosta fallece el 8 de julio de 1881, justo entreel primero y el segundo números de la RevistaVenezolana. Martí debe escribir sobre la pérdida delgran pensador y redacta un brillante elogio fúnebre,insistiendo como tema central en el porvenir deAmérica. “Quería”, dice, refiriéndose a los ideales deldesaparecido, coincidentes con los de Bolívar, “hacer aAmérica próspera, dueña de sus destinos. Queríamodernizar las universidades, deshelar la ciencia, yhacer entrar en ella savia nueva...”

Aquello precipitó la salida de Martí de Venezuela. El

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 51

Page 54: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

52 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

INTERNACIONALES

gobierno autócrata del Presidente Guzmán Blanco noveía bien la postura indoblegable de Cecilio Acosta y, porende, tampoco la admiración de Martí por el granpatricio desaparecido. Martí no había escatimado elogiospara los grandes hombres de Venezuela, pero sin incluirentre ellos al Presidente Guzmán, y esto irritó algobernante, preocupado por la influencia de Martí en lanueva generación de universitarios.

Así, discretamente, a Martí se le hizo llegar el mensajepresidencial. Aún podría tener brillante futuro enVenezuela si su revista ponderaba al gobierno. De locontrario, le convendría más buscar otras playas. Martíno se doblega. En pocos días zarpó de La Guaira haciaNueva York. Sus amigos venezolanos le fueron fieles, yAldrey le ofreció el cargo de corresponsal de La OpiniónNacional en Nueva York. En carta de despedida a Aldrey,Martí expresa su amor a Venezuela y los venezolanosbuenos: “Ni tiempo tengo, antes de irme, para estrecharlas manos que aquí se me han tendido”.

Esta carta, una de las más sentidas de Martí, subraya suamericanismo: “De América soy hijo; a ella me debo. Yde la América, a cuya revelación me consagro, ésta es lacuna... Deme Venezuela en qué servirla: ella tiene en míun hijo”.

Regreso a Nueva York y Coincidencia Esencial entreBolívar y Martí

En Nueva York, Martí se mantiene en contacto con loscubanos exiliados e ilustres hispanoamericanos de variospaíses, y nunca rompe vínculos con los venezolanosradicados en la gran metrópoli. Allí estaban Juan LuisAldrey, hijo de Fausto Teodoro; el escritor Nicolás Bolet,y el poeta Juan Pérez Bonalde, venezolanos ambos yamigos de Martí. Otras publicaciones solicitaban suscontribuciones, como La Pluma, de Colombia, y el cónsulargentino, Carlos Carranza, le recomendó a La Nación,prestigioso diario bonaerense. En el propio Nueva York,Rafael Castro, director de la revista La América, le pidióescribir para ella. Uruguay lo nombró su Cónsul enNueva York, y luego lo sería también de Argentina yParaguay.

En esos años, Martí termina de formarse como genuino“hombre de América”, y participó en los actosorganizados en Nueva York para conmemorar el Primer

Centenario del Nacimiento de Bolívar, que reseñó en laspáginas de La América: “Nunca con más gozo sereunieron tantos hombres entusiastas... parecía que sejuntaban a la sombra de una bandera de paz ...hermanados de súbito, hombres de opuestos climas...Adivinábase que del Río Bravo hasta el Plata no hay másque un solo pueblo”.

Aflora en esas palabras el pensamiento martiano,continuador del de Bolívar en cuanto a Hispanoaméricase refiere. Reconoce la pluralidad de pueblos almencionar los “diversos climas” y aludir a la distanciaentre el Bravo y el Plata, pero la unión fraternalprevalece “a la sombra de una bandera de paz”. Esemismo año 1883, también con motivo del centenario deBolívar, el escultor caraqueño Rafael de la Cova esculpeuna estatua del Libertador, de nueve pies de alto. Martí lave y le dedica un artículo: “Ese es el Bolívar que Covaescogió, no el que abatió huestes, sino el que no seenvaneció por haberlas abatido; no el dictadoromnímodo, sino el triunfador sumiso a la voluntad delpueblo que surgió libre”.

He aquí otra coincidencia esencial entre Bolívar y Martí.Se es guerrero por necesidad, pero la guerra es sólo unaccidente, inevitable a veces. Lo que cuenta es lo queviene después: la aceptación de la democracia comoúnica forma de gobierno para vincularse al destino deAmérica, por ser la única que nace de nuestras raícesrevolucionarias.

La admiración de Martí por Bolívar surge de nuevo en sudiscurso del 19 de diciembre de 1889, al celebrarse enWashington la Conferencia Internacional Americana.Martí recuerda a los constructores de las Américas, y eldevenir histórico le lleva hasta la aparición de Bolívar enla escena americana: “Libres se declaran los pueblos deAmérica. Surge Bolívar con su cohorte de astros. Losvolcanes, sacudiendo los flancos con estruendo, loaclaman y publican. ¡A caballo, la América entera! Yresuenan en la noche, por llanos y montes, los cascosredentores”.

Muchas oportunidades tuvo Martí de testimoniar suamor y respeto por Bolívar y su identificación con éste.En 1893, en un discurso en la Sociedad LiterariaHispanoamericana, dijo: “Así está Bolívar en el cielo deAmérica, vigilante y ceñudo, sentado en la roca de crear,

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 52

Page 55: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

53HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

INTERNACIONALES

con el inca al lado y el haz de banderas a los pies; así estáél, calzadas aún las botas de campaña, porque lo que él nodejó hecho, sin hacer está hasta hoy: ¡porque Bolívartiene que hacer en América todavía!”

Ese discurso enfatiza la hermandad de América, queabarca a todas sus etnias y pueblos: “De esta alma india,mestiza y blanca, hecha una sola llama, se envolvió enella el héroe. Jamás el alma de un continente entró tantoen la de un hombre. América es tierra de múltiplesescenarios, pero lo importante es la unidad de espíritu,indispensable a la dicha de nuestros pueblos”.

Discrepancia entre Martí y Bolívar

La veneración de Martí por Bolívar no es ciega. Tambiénsabe discrepar de él. Martí cree que el Libertador quizá noviera que esa “unidad de espíritu” podía sufrir con susplanes de unificación política de pueblos disímiles, “consu unión en formas teóricas y artificiales, no ajustadas alseguro de la realidad”. Quizá éste sea el momento en queMartí es más auténticamente bolivariano,comprendiendo la necesidad de una vinculaciónespiritual entre los pueblos de Hispanoamérica, peroviendo que la unificación política, que una vez fue visiónde Bolívar, no es la mejor vía para afianzar la unión depueblos distintos. Martí, tan romántico y visionario comoBolívar, lo juzga como poco realista.

Conclusiones

Hay aquí mucho para meditar y se impone unaconclusión: de haber sido coetáneos Bolívar y Martí, ladiscrepancia hubiera existido, pero se hubiera superadocon alguna fórmula conciliatoria adaptada a la realidadhispanoamericana. Bolívar y Martí nunca se habríansituado en polos irreconciliables. Al contrario, sehubieran atraído en busca de una síntesis salvadora paraAmérica. Nuestros pueblos se amarían más y seentenderían mejor si Bolívar y Martí hubierancompartido un mismo tiempo histórico, pues son dosgenios que se complementan.

Hubo, en efecto, y Martí lo define en ese discurso de1893, “un desacuerdo patente entre Bolívar, empeñadoen unir bajo un gobierno central y distante a los países dela revolución, y la revolución hispanoamericana, nacidadel ansia de gobierno local y con la gente de la casapropia”. Pero ello nada le resta a la gloria del Libertador,

ni mengua la deuda de gratitud que América tiene paracon él. Tras señalar el error del concepto bolivariano deun gobierno supranacional, Martí se pregunta y seresponde con la única respuesta posible: “¿Adónde iráBolívar? ¡Al respeto del mundo y a la ternura de losamericanos! ¡A esta casa amorosa, donde cada hombre ledebe el goce de sentirse como en brazos de los suyos en losde todo hijo de América... así, de hijo en hijo, mientrasAmérica viva, el eco de su nombre resonará en lo máshonrado de nuestras entrañas!”

Como prueba del amor de Martí por Bolívar y otrosgrandes constructores de América, queda el hecho deque, cuando el Apóstol cubano edita una revista paraniños, en su primer número incluye párrafos cálidos sobretres héroes, enseñando a los pequeños quiénes fueron SanMartín, Hidalgo y Bolívar. Estas son sus palabras: “Estosnombres son sagrados: Bolívar, de Venezuela; SanMartín, del Río de la Plata; Hidalgo, de México. Se lesdebe perdonar sus errores, pues el bien que hicieron fuemás que sus faltas. Los hombres no pueden ser másperfectos que el sol. El sol quema con la misma luz conque calienta. El sol tiene manchas. Los desagradecidossólo ven las manchas. Los agradecidos hablan de la luz”.

PEDRO ROMAÑACH,Graduado de Derecho enla Universidad de LaHabana 1954. Fuedirector de las RevistasGEOMUNDO,BUENHOGAR, HOMBREDE MUNDO. Fueprofesor en laUniversidad Católica de“Santo Tomas deVillanueva”. Obtuvo suMaestría en Latín. Eramiembro Rotario y fuereconocido con lamedalla Paul Harris’fellow. Editor y traductorde la Revista Herencia.

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 53

Page 56: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

54 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

INTERNATIONAL

hen José Martí was born in 1853, there was already in Cuba a rather strong influence of thethoughts and achievements of Bolívar, the Liberator of a large part of South America, whohad died in 1830. Among the earliest efforts of Cuban patriots to become independent fromthe Spanish metropolis, the most important one had been the Conspiracy of the Suns and Raysof Bolívar, initiated in 1821 by José Francisco Lemus, a patriot from Havana. Carlos MárquezSterling, a respected Cuban historian, wrote: “The strength of that conspiracy did not leaveroom for doubting how much the separatist ideal had already prospered on the island.”

Long before that, however, the name of Bolívar had been associated with the patrioticconcerns of Cubans. Dr. Joaquín Infante, one of the forerunners of Cuban independence, hadbeen a friend of Bolívar. Since the Spaniards were intent on capturing him, Infante managedto leave the island and settled in Venezuela, where he fought against Spain along with theVenezuelan patriots.

The Conspiracy of the Suns and Rays of Bolívar ended in failure, but this defeat did notdiminish the admiration and respect that Cuban patriots felt for Bolívar. Far from it, Bolívar’sinfluence grew stronger. Most Cubans knew that Bolívar had considered the possibility of aninvasion to liberate Cuba if Spain refused to recognize the independence of the GreatColombia. Moreover, Marshal Antonio José de Sucre, second in command after Bolívar, hadhad in mind the idea, since 1824, of setting Cuba and Puerto Rico free from the Spanishcrown.

Years later, José Martí learned about Bolívar at a very early age. When he was scarcely 14 or15 years old, he found an old copy of La Gaceta de Venezuela in which the demise of Bolívarwas reported. “My eyes shed tears,” Martí wrote, “when I read the last proclaim Bolívar wroteshortly before his death, addressed to the Colombians.”

We know for sure that the name of Bolívar was well known and very much honored by Martíand his classmates because their teacher in Havana, Rafael María Mendive, not only nurturedseparatist ideas but also instilled in his pupils respect and admiration for the great heroes ofthe past, and Simón Bolívar was one of them. When Martí went through his second year ofsecondary school, already with his mind and soul filled with his passionate love for Cuba, anddeeply interested in the lessons of history, he was proud of knowing how plenty of Cubanshad made great efforts to attract Bolívar to the cause of Cuban freedom.

In this spectrum of his interest in history, Martí was more specifically concerned with thepast, present and future of the Hispanic American countries, and that concern was greatlyintensified with his visits to Mexico and Guatemala, after his long stay in Spain. Thisongoing worry about the destiny of Latin America was a constant throughout his lifetime,and it is one of the essential points, among many others, that took him very close to thethoughts and ideals of Bolívar. Martí’s many essays, articles and speeches, grouped under thetitle Nuestra América, give us solid evidence in this respect.

THE INFLUENCE OF SIMÓN BOLÍVAR ON JOSÉ MARTÍ

(Summary in English of the article “Bolívar en Martí”)By Pedro J. Romañach

W

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 54

Page 57: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

55HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

INTERNATIONAL

Venezuela, as an important South American country,kindled in Martí the desire to visit it. From his exile inNew York, in February 1881, a 28-year-old José Martísailed to La Guaira, the seaport located near Caracas.Carlos Márquez Sterling, in his book Martí, Ciudadano deAmérica, tells us that “as soon as he arrived in Caracas atsunset, and without stopping anywhere else, Martí ran tothe plaza where the large statue of Bolívar is located. Talland fragrant trees surrounded it, and Martí could notrefrain his tears. Bolívar was motionless on his pedestal,but Martí believed that he was moving, like a fatherwhen a son gets close to him.”

Martí wrote about this personal experience in El GranHéroe: “All Americans must love Bolívar as a father …Bolívar and all the rest of the patriots who fought besidehim to make out of America a property of theAmericans” … Bolívar did not defend so intensely theright of men to self-government as the right of Americato be free …”

Martí stayed in Caracas almost six months, but he livedintensely that experience. He was warmly welcome bythe very best intellectuals, scholars, professors, journalistsand cultivated people, the famous writer Cecilio Acostaamong them, very much admired by Martí. (Regrettably,Acosta died just a few weeks after he and Martí met.)

In spite of his rather young age, the fame of Martí as anorator and as an accomplished writer preceded him inVenezuela. He was invited to be the guest speaker inmany occasions, and Venezuelan students were quite

enthusiastic about him. Moreover, willing to reciprocatethe friendship extended to him, he decided to found apublication (Revista Venezolana). The first issue waspublished on July 1st, 1881.

However, the success of Martí and his ideas aboutfreedom and democracy became a source of annoyancefor Antonio Guzmán Blanco, at that time the autocraticPresident of Venezuela. Cecilio Acosta, the respectedVenezuelan thinker and essayist, who was a friend ofMartí, had never praised Guzmán Blanco, and Martí,who never minced approval and praise of the great menof the past and present of Venezuela, never includedGuzmán Blanco among them.

Guzmán Blanco was not only upset because of this lackof recognition, but also seriously worried because of theinfluence Martí had begun to exert on the newgeneration of Venezuelan students and future leaders.Therefore, the President somehow managed to send adiscrete message to Martí: Revista Venezolana shouldbegin to praise the President and his government orMartí would do better leaving Venezuela and goingelsewhere.

Martí did not hesitate for a second. He would not yieldto the pressures of the arrogant President. Thus, on the28th of that same month of July, he sailed away from LaGuaira to New York. His deep love for the homeland ofBolívar, and his sincere appreciation for the bestVenezuelans who had welcome him, remained forever inhis heart.

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 55

Page 58: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 56

Page 59: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

57HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

INTERNATIONAL

Back in New York, Martí was in close contact and cooperation with the best LatinAmerican people of many countries, thus following theBolívar tradition. Uruguay, Argentina and Paraguay appointedhim as their Consul in New York. He was still there in 1883for the solemn commemoration of the First Centennial of theBirth of Bolívar and played a prominent role in many of themajor events of that great celebration. Six years later, in 1889,when the First American International Conference tookplace, Martí took advantage of plenty of opportunities topraise the role of Bolívar, openly emphasizing hisidentification with the Liberator of a large South Americanarea and his own love for Venezuela and the rest of HispanicAmerica.

The respect and admiration of Martí for Bolívar was not blind at all. Martí wasquite aware of some important discrepancies between his own political thinkingand some of the thoughts and projects of Bolívar. America is a land of multiple andhighly diverse sceneries, but what really counts is “the spiritual unity, absolutelyessential for the salvation and happiness of our peoples of America,” Martí said.And opposing the dreams of Bolívar about political unification, he added thatperhaps the Liberator did not grasp the idea that the essential “spiritual unity”could be undermined by his plans of a political unification of different countries ifthey were to be politically united through theoretical and artificial formulas thatwould not adjust to the safe pattern of reality.

Perhaps within the frame of this discrepancy Martí became, more than ever before,even more faithful to the ideals of freedom nurtured by Bolívar. Martí, stronglyemphasizing the spiritual unity that should exist between the Hispanic Americancountries, thought that the political unification that once was the dream andvision of Bolívar, certainly was not the most appropriate path to strengthen theunion between peoples that were so different from one another.

If Martí and Bolívar had coexisted in the same historical time, they would havefaced this important disagreement. Most probably, however, they would have foundsome formula of conciliation of their opposite views. They would not have beenunyielding. On the contrary, they would have come together, both willing to reacha saving synthesis for the destiny of America. Our Hispanic American countrieswould be much happier and prosperous today, and would understand each otherbetter, should Martí and Bolívar would have shared the same historic time, becauseneither of them was stubborn and unresponsive. Far from it, both were geniusesthat complement each other.

Pedro J. Romañach is agraduate of the HavanaUniversity School of Law.He was a Public Defenderin Havana for seven yearsas well as a law professorin Villanueva University, theerstwhile predecessor toMiami’s Saint ThomaUniversitys. After havinghis credentials re-certifiedthrough the CubanTeachers’ RetainingProgram sponsored by theUniversities of Miami andBarry , he eventually alsoreceived a Masters Degreein Latin. He was a directorof “GeoMundo” Magazineand works in Herencia as atranslator as well as amember of the Board ofEditors.

Las pistolas de Simón Bolivarfueron obsequio del GeneralLafayette de la guerra deindependencia americana.Simón Bolivar’s pistols wereflattery by General Lafayette ofthe War of AmericanIndependence.

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 57

Page 60: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

58 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

CUBA: EL PAIS POSIBLE

uchos pensadores profundos, desde la antigüedad hasta el mundo moderno, han tocado estepunto llegando a conclusiones parecidas: La política sin un contenido moral se vuelve cínica yvacía. Deviene instrumento suministrador de promesas convenientes al candidato, o al quegobierna, encaminadas simplemente a conservar el poder.

En el mejor de los casos produce una sociedad puramenteutilitaria, vacía, sin un propósito superior, sin ideales. Unasociedad tan triste como confusa y contradictoria, que en suconfusión genera políticas autodestructivas, mientras se entretienecon pan y circo. Ejemplo: Nos movilizamos para salvar a unaballena (lo cual me parece muy bien) mientras promovemospolíticas abortistas masivas, de contenido claramente eugenésico,y ello con la mayor frialdad e indiferencia. Aceptamos que elconcebido y no nacido pueda heredar, lo cual lo convierte en“persona” si es conveniente y en “no persona” si estorba. Lacontradicción es evidente pero es ‘necesaria’: Parte del circo es lapromiscuidad sexual, y el 'nasciturus' estorba.

¿Y qué es la moral sin un principio religioso y una concepción trascendente de la vida?Lo que convenga o esté de moda. En definitiva, si nuestras vidas acaban aquí lo lógicoes pasarlo lo mejor posible, quitar estorbos y el que venga detrás que arree.

En un brillante libro, La Terre Chemin du Ciel, un joven autor y filósofo francés,Fabrice Hadjadj, convertido al catolicismo, nos dice que las escuelas laicasson “seminarios de la nada” que “abren las puertas a creencias estúpidas”.“En ausencia de la tensión hacia el cielo que la ennoblezca, la política espronto absorbida por la economía, por los intereses particulares yfinalmente da lugar a tiranías muy diversas, hasta la última, que es latiranía de los derechos del hombre olvidando los de Dios; es decir, la de unindividuo tirano de sí mismo reducido a una bestia cínica, ciega e infeliz,a una oveja sin pastor”. En nuestro libro Diálogo de la Tercera Repúblicahablamos de lo mismo y lo calificamos de “derechismo constitucional”, osea, el intento de convertir cada gusto o manía personal y egoísta en underecho que los demás deben no sólo respetar, sino también subsidiar.

La juventud busca el absoluto y en su fuero interno repugna del relativismo moral, cómodo yutilitario, que está de moda. Y es que, en definitiva, ni resuelve nada ni despeja las incógnitasde la vida. Ese absoluto reclama una moral estable, basada en principios justos, ayer, hoy, ymañana, es decir, inmutables porque son verdad y le hablan al corazón humano; y no enconstrucciones cerebrales de algún “erudito” cuya vida usualmente dista mucho en la prácticade lo que predica en teoría.

La política sin uncontenido moralse vuelve cínica y vacía.

Mpor Alberto Luzárraga

la TierraCamino

del Cielo

La TerreChemin du Ciel

Diálogo de la3ra. Republica

Dialogue of the3rd Republic

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 58

Page 61: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

59HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

CUBA: EL PAIS POSIBLE

El laicismo moderno más que propugnar la libertadreligiosa y oponerse a la religión de estado (temassuperados hoy en día) se ha convertido en perseguidor delsentimiento religioso y las tradiciones de los pueblos,como demuestra la campaña para abolir todo símboloreligioso del ámbito público, unido a infinidad deproducciones en films, obras teatrales, etc., que denigrano ponen en ridículo las creencias de buena parte de losciudadanos. Además, el laicismo es mayormenteanticristiano, porque el cristianismo no amenaza con lamuerte.

Es todo absurdo. La moral tiene que venir de una fuenteextrínseca al hombre. Si los preceptos morales los creauna legislatura, esa misma los puede abolir. Si todo esrelativo, todo se vale, de acuerdo con la supuestaconciencia del que actúa. Excelente excusa para Hitler yStalin, que consideraban a sus enemigos o a ciertosgrupos humanos entes sin derecho a vivir, excrecenciassociales que había que extirpar. El principio es el mismo:Hago lo que me plazca y lo justifico como me plazca, loque cambia es la magnitud del hecho que,vale decirlo, promueve concienciasindiferentes y distorsionadas con lacomisión repetitiva de los desmanes.Cuantos más hago, menos me importa. Eldivorcio absoluto entre la religión y elEstado, nos dice el autor mencionado, esmás peligroso para el estado democráticoque para la iglesia. Lleva razón, pues lainmoralidad conduce a la destrucción delEstado y de ello hay historia abundante.

El principio de ley natural es que no sepuede hacer un mal para conseguir un bien.Normalmente expresado como que el fin no justifica losmedios. Esto se usa selectivamente hoy en día. Bajo elpretexto de la salud psíquica de la madre se mata al hijo,un mal justificado por un bien hipotético que si existierees remediable, mientras que la muerte no lo es. En Cubalamentablemente se ha hecho de todo lo criticado en

cantidades industriales con resultados previsibles: 4millones de abortos, población envejecida y decreciente,doble moral, adoctrinamiento marxista desde la infancia,con la consiguiente confusión e ignorancia de principiossanos y básicos sobre cómo funciona una sociedad, unidoa un exilio masivo provocado por la desesperación de unpueblo.

Frente a este espectáculo dantesco la actitud de laSecretaría de Estado Vaticana respecto al decrépitorégimen castrista es no sólo profundamente torpe, sinocontraria al mandato de Cristo de apacentar las ovejas yprotegerlas.

Torpe, porque apoyar a un régimen detestado por susciudadanos y en proceso de liquidación es, humanamentehablando, mala política. La cacareada mediaciónreferente a los presos no sirve de pantalla a los elogiospropinados al régimen cuya “solidaridad internacional”alaba porque manda médicos al exterior, los mismos queexplota y utiliza para infiltrar agentes. Alaba a un

régimen abortista cuya línea apoyasegún las palabras estultas delCardenal Bertone: “Hay que seguirla línea del comandante”. Sueledecirse que de Roma viene lo quea Roma va, y en este sentido elcardenal Ortega es obviamenteresponsable. Pero no es excusasuficiente, se supone que haya unnuncio como embajador residente,que modere y matice lasinformaciones, y además nada de

lo anterior justifica que se elimine la capacidad de pensary valorar hechos notorios que han ocurridos durantemedio siglo. Es tan obvio el carácter obsequioso, adulóny plegable de la actuación (¡Seguir con el cuento delembargo a estas alturas!) que no puede justificarse con laexcusa de defender la obra de la iglesia y apacentar a lasovejas.

Edificio Felix Varela, Casco Histórico de La Habana. / Felix Varela Building, Historical Area of Havana.

Cardenal Bertone / Bertone Cardinal

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 59

Page 62: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

60 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

CUBA: EL PAIS POSIBLE

No somos extremistas. Entendemos que el EstadoVaticano al mantener relaciones con otro Estado (aunquees más bien una pandilla gobernante) se mueve dentro delámbito de la diplomacia. Pero se puede funcionar enforma correcta sin ser melifluo ni mendaz. El pastor tieneque dar buen ejemplo y no confundir a los fieles.

Frente a 50 años de decepciones, cuando el cubanoemerja de la tiranía, necesitará creer en algo. Necesitará,como el comer, un norte moral. Particularmente, porqueconocerá la libertad en un mundo crecientementerelativista y corrupto.

La labor de los curas de trinchera en Cuba es encomiable,pues eso promueven: Creer en algo que no sea sucio ymentiroso. Pero los elogios de personalidades eclesiásticas

a los tiranos no ayudan, porque más temprano que tarde eso se lo restregarán en lacara al pobre cura de pueblo que no tuvo nada que ver con las tonterías dichas porlos diplomáticos que viajan en primera clase. Y se lo restregarán en la cara tambiénal creyente que tendrá que decir lo que dice el que escribe: La iglesia es de Cristo yno de sus ministros, no tengo discrepancias con ella en materias de fe y moral porquees el legado de Cristo a Pedro. Es una buena respuesta, pero el hecho criticablesubsiste y se acepta porque es cierto. Quedamos tocados.

Por ello en política humana discrepo y critico. Primero porque es mi derechoreconocido por la Iglesia, y segundo porque en política humana los diplomáticosvaticanos son, con harta frecuencia, notablemente incompetentes. Confeccionancaldos exóticos en los que mezclan la prudencia razonable con la comodidadpersonal, i.e. no buscarse problemas. Lo justifican con el dictum de que la Iglesiaperdura y los regímenes pasan. Cierto, ¿pero cómo perdura? En el caso de Cuba hanllevado la incompetencia a nuevas cotas. Triste es decirlo: Rayan en el cinismo. Yen el futuro lo pagará el pueblo de Cuba en fe disminuida y en soportar ataquesinteresados a todo lo que sea símbolo moral o religioso. No en balde han pasado 50años de marxismo. Y si hay escándalos aún no sacados a relucir, entonces, peorpronóstico. Benedicto XVI tiene muchos años y muchas preocupaciones. Cuba paraél debe ser una prioridad muy baja. Sabe lo poco que le cuentan y deja hacer a suDepartamento de Estado.

Entiéndase: La adulación servil es corrosiva porque confunde a los fieles y rebaja ala Iglesia. No tiene futuro. El régimen catatónico no está en condiciones decomprarse un problema con la Iglesia y hay un amplio campo para maniobrarinteligentemente sin claudicar ni adular.

Roguemos a Dios que surja alguien con honor, celo religioso y entereza que sepallevar las cosas con prudencia pero con una firmeza que haga honor a los valores quela iglesia debe defender.

Alberto Luzárragaes Doctor enDerecho CivilSumma CumLaude por laUniversidad deVillanueva, estudióCienciasComerciales en laUniversidad de laHabana y obtuvoun MBA en TheUniversity ofMiami. Comobanquerointernacionalfungió comoChairman deContinental BankInternational enNew York.

Plaza San Pedro del VaticanoSaint Peter’s Square, VaticanCity.

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 60

Page 63: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

61HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

CUBA: THE POSSIBLE DREAM

any conscientious thinkers, since the Ancient Age up to our modern times, have delved intothis subject and reached similar conclusions. Politics, when devoid of ethical contents, becomessomething cynical and void. It becomes also a provider of promises convenient to serve thepurposes of candidates and rulers, simply geared to withhold power.

In the best case, it creates a merely utilitarian and vacuous society, devoid of ideals and higherpurposes: a society that is as sad as it is misleading and contradictory, thus generating, with itsown confusion, self-defeating policies, at the same time that it entertains itself with panem etcircenses. Just an example: we make efforts to save a whale (something that has my approval),but we promote massive pro-abortion policies with clearly eugenic contents, in a cold-bloodedand unconcerned attitude, We accept, for instance, that an unborn baby can inherit, something

that makes him or her a “person”, if convenient, but a “non-person”,if it happens to be inconvenient. The contradiction is obvious, but‘necessary’: One of the attractions of this circus is sexual promiscuity,and the nasciturus (legal term for the unborn child) becomes anuisance.

And what are morals if devoid of a religious principle and without atranscendental concept of life? The conclusion? If our lives end here,the most logical thing to do is just to have as good a time as possible,suppress obstacles, and “let the devil take the hindmost.”

In a brilliant book, La Terre Chemin du Ciel, a young French authorand philosopher, Fabrice Hadjadj, a convert to the Catholic faith,tells us that lay schools are “seminars of nothingness” that “open thedoor to stupid beliefs” “Politics, if devoid of a driving force towards

Heaven, which might dignify it, is soon absorbed by the Economy and by particular interests,This, in the long run, generates diverse types of tyranny. The last one of them is the tyranny ofthe rights of man, with total oblivion of the rights of God; in other words, when an individualis the tyrant of his or himself, that person is downgraded to the level of a cynical, blind andunhappy beast, jus like a sheep without its shepherd.” In our book, Diálogo de la TerceraRepública, we wrote about this same situation and called it “constitutional rightism”, i.e., theintention of transforming any personal and selfish preference or whim into a right that othersmust not only respect, but also subsidize.

Young people search for the Absolute and, in their inner self, reject the comfortable andutilitarian moral relativism that is today in vogue. And that happens because, in the long run,this relativism does not solve anything and cannot answer the big questions of life. TheAbsolute claims for stable ethics, based on fair principles, yesterday, today and tomorrow, i.e.,immutable principles because they are the truth and touch the human heart. Those principlesare not based on intellectual fabrications of some “wise fellow” whose life, in practical terms,develops far away from what he preaches theoretically.

Religion, Politics, Ethics

and the Cuban CaseBy Alberto Luzárraga

Politics, when devoidof ethical contents,becomes somethingcynical and void.

M

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 61

Page 64: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

62 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

CUBA: THE POSSIBLE DREAM

Modern laicism,far beyond thanpromoting reli-gious freedom andopposing State re-ligions (subjectsthat nowadayshave been sur-mounted), has be-come the persecutor of religious feelings and populartraditions, as proven by he campaign to suppress allreligious symbols from public places, in addition to thenumerous films, theater plays, etc. that scorn andridicule the belief of large numbers of citizens.Moreover, laicism is largely anti-Christian becauseChristianity does not threaten us with death

The whole picture is absurd. Ethics must come from asource outside of man. If the legislators create moralprinciples, those same legislators are empowered tosuppress them. If everything is merely relative, theneverything is acceptable, according to the assumedconscience of the agent. A highly fitting excuse forHitler and Stalin, who thought that their enemies orcertain human groups were entities with no right tolive, social excrescences that must be uprooted. Theprinciple is always the same: I do as I please, andjustify my deeds as I please. What changes is the scopeof the fact, which promotes indifferent and distortedconsciences through the repetition of unruliness. Asmore wrongdoings I commit, the less I care about mybehavior. The absolute divorce between religion andState, according to the previously mentioned Hadjadj,is even more dangerous for the democratic State thanfor the Church. This assertion seems reasonable,because a lack of morals leads to destroying the State,and history gives us plenty of examples.

Natural law’s principle is this: we cannot do evil toobtain goodness. This principle is usually expressedwith these words: the end doesn’t justify the means.This dictum is selectively applied nowadays. Underthe pretext of ensuring a mother’s mental health, youcan kill the child, an evil that is justified by thehypothetical wellness of the mother. Even if suchsituation existed, it could be remedied, whereas deathcannot be reversed. In Cuba, regrettably, all the thingswe are opposing have been done in industrial amountswith foreseeable results: 4 million abortions; a

decreasing population of elder citizens; a double moralstandard; Marxist indoctrination since earlychildhood, with the subsequent confusion andignorance of the basic and healthy principles abouthow a society should function. And add to this themassive exile prompted by the hopelessness that tookhold of a whole people.

Facing this Dantesque scenario, the attitude of theVatican Foreign Relations Department, regarding thedecrepit Castro’s regime is not only extremelydimwitted, but also opposed to Christ’s normativeabout grazing and protecting the sheep.

Such an attitude is dimwitted because supporting aregime that is hated by its citizens and, besides, isgoing through a process of decadence, is a very poorpolicy, from a human perspective. The so muchpublicized mediation concerning prisoners is not agood screen for the praises devoted to the currentCuban regime, whose “international solidarity” hasbeen celebrated because the Cuban government sendsphysicians abroad, the same physicians the regimeuses to infiltrate its agents. The Vatican ForeignRelations Department also praises a government thatfavors abortion and supports the official governmentalline. According to the silly words of Cardinal Bertone,“It’s necessary to follow the Commander’s guidelines”.It is usually said that it comes from Rome what goes toRome. Regarding this, Cardinal Ortega is obviouslyresponsible. This, however, is not a valid excuse.Supposedly, there should be a Papal Nuncio orAmbassador in residence to moderate and give someshade to the handling of information and, besides,nothing of what has been said justifies the suppressionof the right to think and evaluate well-known factsthat has taken place throughout the last fifty years. Itis so evident the obsequious, flattering and pliable thisattitude (to keep on talking about the embargo at thisstage of events!) that the excuse of protecting the

Cardenal Jaime Ortega AlaminoCardinal Jaime Ortega Alamino

Edificio Seminario ySan Carlos y SanAmbrosio ubicado alSureste de LaHabana, 15 Km. DelCasco Histórico.

Building Seminary and San Carlos and San Ambrosio located to theSoutheastern of Havana, 15 km. off the Historical Area.

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 62

Page 65: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

63HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

CUBA: THE POSSIBLE DREAM

work of the Church and caring for the flock ofsheep cannot be justified.

We are not extremists. We can understand thatthe Vatican State, when maintaining relationswith other state (even if the latter is just a gangholding power), must move within the circle ofdiplomacy. However, it is feasible to actproperly, without being mellifluous and mendacious. Theshepherd must set a good example and avoid confusing his faithfulfollowers.

After 50 years of deception, it will come the day when Cubans emerge from tyranny, onwhich they will need to believe in something. They will also need, the same as physicalnourishment, a guiding compass, especially because they will know freedom in the midst ofa world that is growing more and more relativist and corrupted.

The efforts of the hard-working priests in Cuba deserve recognition, because this is whatthey do: to promote faith in something that is not dirty and deceptive. On the other hand,the praise given to the tyrants by Church dignitaries does not help, because sooner or laterthe people will be blaming the poor and humble priests who had nothing to do with thesilly things said by diplomats of the clergy who travel first class. And people will also blamethe faithful who will have to say what I am saying here: The Church belongs to Christ, notto its ministers. I do not disagree with the Church as such because matters of faith andethics are Christ’s legacy to Saint Peter. That is a good answer, but the censurable factspersist and cannot be denied or ignored because they are there. Consequently, all of us willbe smeared.

That’s why, in matters of human politics, I disagree with the Church and criticize it. Firstof all, because my right to disagree is recognized even by the Church itself and, in thesecond place, the Vatican diplomats very frequently are extremely incompetent. Theyprepare exotic broths that blend a reasonable prudence with personal convenience. In otherwords, they do their best to evade problems. They justify their attitude by stating that theChurch stays while political regimes pass away. And that’s true, but we may ask: How doesthe Church manages to stay? In the case of Cuba, these diplomats have carried theirincompetence far away. It’s sad to say this, but they are very close to cynicism, and in thefuture the Cuban people will have to pay for this with a diminished faith and also enduringevilly disposed attacks against all moral or religious symbols. Fifty years of Marxism have notelapsed in vain. And, if there are scandals still hidden, then the prognosis is even worse.Pope Benedict XVI is an old man and carries plenty of worries on his shoulders. For him,most probably Cuba is a matter of rather low priority. He knows about Cuba just the fewthings he is told in this respect. Therefore, he relies on the Vatican State Department todeal with these problems.

Let us have a clear understanding about this: Subservient flattery is corrosive because itcreates confusion among the faithful and diminishes the dignity of the Church. Thatflattery has no future. The Cuban catatonic regime is not prepared to “buy” a problem withthe Church and it has a vast field to maneuver very cleverly without backing down andwithout flattering.

Let’s ask God to give us somebody with a sense of honor, religious zeal and integrity to leadthings prudently, but firmly, thus honoring those values that the Church must defend.

Alberto Luzárragaholds a doctoratein Law fromVillanovaUniversity inHavana and aMBA from TheUniversity ofMiami. He studiedBusiness at theUniversity ofHavana. He waschairman ofContinental BankInternational inNew York.

Adolfo Hitler

Mariscal StalinMarshal Stalin

17-1-2011 5/6/11 3:54 PM Page 63

Page 66: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

17-1-2011 5/6/11 3:55 PM Page 64

Page 67: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

65HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

ARTE

Ricardo Paul-Llosa en su estudio.Ricardo Paul-Llosa in his study

Reflexiones sobre Parallel Currents:Highlights of the Ricardo Pau-Llosa,Collection of Latin American ArtPor OLGA CONNOR

El libro Parallel Currents: Highlights of theRicardo Pau-Llosa Collection of LatinAmerican Art, que funge como catálogo de

exposición, es el reflejo de una colección de artelatinoamericano de riqueza incomparable, porque estácurada por un crítico y conocedor. Cubre las paredes de lacasa de este cubanoamericano nacido en La Habana en1954 y apasionado del arte que es Ricardo Pau-Llosa:salones, estudio, dormitorio, halls, cocina. Y todo esteambiente, con las obras colocadas en sus respectivos sitios,puede admirarse en el catálogo, que replica su hábitat.

Más de cincuenta de esas pinturas colgadas en suresidencia, entre sus 300 obras de arte, fueron trasladadasa la exposición que se celebró entre el 29 de agosto y el 14de noviembre del año 2010 en el Snite Museum of Art dela Universidad de Notre Dame. Fue la razón por la que sepublicó el catálogo. Pero enseguida Pau-Llosa las sustituyócon otras que tenía guardadas en almacenes y casas de susfamiliares, porque el poeta y crítico no puede vivir sin elarte a su alrededor. El Museo Snite, una institución derenombre entre los museos norteamericanos, tuvo interésen esta colección, que Pau-Llosa tiene intención de dejaren donación, como herencia, porque desea que se guardeny exhiban trabajos valiosos en una institución superior.

Aunque las artes plásticas no son su único interés. Pau-Llosa se inspira también en imágenes que transporta a suspoemarios, publicados por editoriales de gran prestigiocomo Carnegie Mellon University Press. El más recientees The Miami of the Poet (The Maker Press), que testimoniaese otro ángulo creativo, y recoge versos publicadosanteriormente sobre esta ciudad tropical, junto a fotostomadas por James Gersing.

17-1-2011 5/6/11 3:55 PM Page 65

Page 68: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

66 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Parallel Currents incluye un ensayomedular de Pau-Llosa, y un poema deuno de sus libros, que el director delMuseo Snite, Charles R. Loving,caracteriza como “impactado por lasartes visuales, pero también porenfoques fenomenológicos de laconciencia y pensamientos tropológicosque cubren una amplia variedad detemas”. Al coleccionista se le pidió queposara en su hogar, que explicara suvida y que hiciera un recuento de todala filosofía crítica que ha desarrollado alo largo de los años para defender lasartes plásticas latinoamericanas frenteal total ostracismo en que seencontraban internacionalmente, sobretodo en este país, porque su interés hasido siempre combatir los prejuicioscontra el arte hispanoamericano.

Su trabajo como crítico de artecomenzó casi al azar, cuando teníaapenas 20 años, a mediados de los años 70. La directorade la Revista Vanidades, Elvira Mendoza, le aceptó unaentrevista de arte para su publicación, que ella editó ycorrigió, lo que le ayudó grandemente. Pau-Llosa se habíacriado en Chicago y en Tampa, y aprendió inglés porosmosis, pero su familia se mudó a Miami, dondecomenzó a estudiar en el Colegio de Belén en el año 68,recuperando el idioma español que había perdido porhaber salido de Cuba a los seis años, en diciembre de1960.

Su siguiente trabajo para la revista fue entrevistar aRufino Tamayo, el gran pintor mexicano, a través de unaconexión con el pintor cubano Baruj Salinas. Para ello sefue a México, a punto de cumplir los 21 años, y allíentrevistó entre otros a José Luis Cuevas, Carlos Mériday Ricardo Martínez. Llegó entonces a forjar una amistadcon algunos de estos pintores, especialmente con RufinoTamayo y su esposa Olga, lo que para él fue uno de susgrandes gozos.

Art Internacional, a la sazón editada en Lugano, Suiza(luego trasladada a París), recogió sus próximos artículossobre arte, ya más avanzados y sofisticados. En 1980comenzó a enseñar cursos de nivel posgraduado deHistoria del Arte Latinoamericano en la UniversidadInternacional de la Florida, primera vez que se dictócursos en esta materia en FIU. Y luego publicó libros yensayos cenitales sobre maestros latinoamericanos comoOlga de Amaral, Fernando de Szyszlo, Rogelio Polesello,Jesús Soto, Hugo Consuegra, y Humberto Castro.

En la actualidad, Pau-Llosa es profesor de Inglés en elMiami Dade College, recinto de Kendall, donde dictacursos de composición avanzada, literatura y escrituracreativa. Antes había obtenido un Master’s en FloridaAtlantic University, y había formado parte del programade doctorado en literatura de la Universidad de la Floridaen Gainesville, que decidió no concluir, porque lo quemás le interesaba era escribir poesía y crítica de arte.Desde entonces su cosecha poética ha sido meteórica.

Obra perteneciente a su colecciónde arte.Work pertaining to its collection of art

ARTE

17-1-2011 5/6/11 3:55 PM Page 66

Page 69: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

67HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Nunca deja de escribir. Comenzó en 1983, con SortingMetaphors, una poesía con el juego malabárico de lostropos, y muy influenciado por el padre de lafenomenología Edmund Husserl, que considera el másgrande filósofo del siglo XX. Husserl no aplicaba susconceptos al arte ni a la poesía, pero para el poeta susteorías eran un modo de entender el estado de laconciencia. Sus poemas han sido publicados en todas lasgrandes revistas norteamericanas y luego en libros:Parable Hunter (2008), The Mastery Impulse (2003),Vereda Tropical (1999), Cuba (1993) (todos por CarnegieMellon Press) y Bread of the Imagined (Bilingual Press,1992).

Sus tres pasiones, la crítica de arte, el coleccionismo y elarte de poetizar, van tan unidas que es difícil separarlas entres renglones diferentes. Su manera de escribir es seguirla mirada, lo que hace en emoción perpetua. En ParallelCurrents describe el desarrollo de su despertar al modelocrítico que desarrolló, que es, básicamente, el tema de la

representación en elarte latinoamericano.Según él, éste nopadece del mismotrauma que el europeoy el norteamericano,cuyos artistaspretendían distanciarla obra de arte de lostemas tradicionales.Con excepción delsurrealismo, lamodernidad en Europadio lugar a una serie de“ismos” que estabanreñidos con la idea deque el arte tuviera un

referente específico. La obra plástica en Europa se fueahuyentando del mundo y se envolvió en sí misma,escribe Pau-Llosa, cuya labor fue dar a entender que en elarte latinoamericano había otra agenda estética en juego.

Él explica que la pintora cubana Amelia Peláez fue aEuropa y absorbió el cubismo sintético, el de “Los tresmúsicos” de Pablo Picasso, y cuando regresó a Cuba unióese estilo con la idea tradicional de los vitrales de mediopunto, que corona muchas puertas de la arquitecturacolonial. Con una imagen de un vitral colonial aflora unespacio moderno. Lo mismo ocurre con Rufino Tamayo,quien armonizó el cubismo y el surrealismo europeo conimágenes toltecas. Esta fusión de presente y pasado, segúnPau–Llosa, define la conciencia estética deLatinoamérica y la distingue de la de vanguardistaseuropeos y norteamericanos de la misma época.

Además, los críticos de Europa y Norteamérica asociabanel arte del continente “subdesarrollado” exclusivamentecon Diego Rivera, sin pensar para nada en su esposa, lasurrealista Frida Kahlo, y marginalmente en Orozco. Elarte latinoamericano que les interesaba era folclórico encontenido y asociado con la política de la izquierdaradical.

Ricardo Paúl-Llosa hablando en laUniversidad de Notre Dame.Ricardo Paul-Llosa speaking atUniversity of Notre Dame.

Ricardo Paúl-Llosa Colección de Arte Latinoamericano,Suite Museo de Arte,Ricardo Paul-Llosa Collection of Latin American Art, Suite Museum of Art.

ARTE

17-1-2011 5/6/11 3:55 PM Page 67

Page 70: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

68 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

ARTE

Los mismos conceptos que se enseñan en clasesretóricas —los tropos o figuras imaginativas dellenguaje como la sinécdoque, la metáfora y lametonimia— Pau–Llosa los utiliza para crear sumodelo crítico del arte latinoamericano.Además, su énfasis en los tropos le sirvió como unbuen modelo para su creación poética. Es unadelicia leerle y escuchar sus conferencias. Juntocon sus memorias y sus anécdotas, esta estructuracreativa y crítica aparece en el ensayo de ParallelCurrents, dando ejemplos ilustrados con imágenesde obras en la colección. Uno de esos tropos es lametonimia, que dramatiza la transferencia devalores entre imágenes adyacentes y a veces

trueca la causa y el efecto. La metonimia alimenta una de las corrientes de laexposición que se presenta en el catálogo, la llamada “Teatral”. Obras de estacorriente parecen representar tramas y ritos e instancias donde una serie deformas están transformándose en otras, como en la obra de José Bedia “Nkonda”(1999). La presentación de las distintas corrientes le permite al crítico dar aconocer un arte que a veces parece enigmático. Bajo esa misma corriente“Teatral” destacan “La muerte”, de Ricardo Avila (2007); “En el parque Marucay Carmela”, de Ana Albertina Delgado (1999), y dos cuadros extraordinarios delos haitianos Wilson Bigaud y Alexandre Gregoire.

Para Pau–Llosa la corriente de “Infinito” está gobernada por la sinécdoque—tropo que nombra el todo por una de sus partes— y tiene muchos ejemplos, comoel tapiz de Olga de Amaral “Cesta lunar” (1999), la pintura de Homero Hidalgo“Pegazos” (2004) y obras de maestros del arte geométrico y cinético como JesúsSoto y Rogelio Polesello. La senda de lo “Onírico” la gobierna la metáfora, quees una de los mecanismos del cual se vale la poesía para alcanzar lo inefable yyuxtapone imágenes e ideas simultáneamente para expresar la semejanza. Parael crítico la corriente “onírica” muestra un arte que entra en lo más profundo delinconsciente y surge de siglos de experimentación latinoamericana con los ritos,la ambigüedad y el simbolismo. Las imágenes “oníricas” sintetizan, sin el recursode la trama “Teatral”, los procesos poéticos y mnemónicos del inconsciente. Enesta corriente expone a artistas como Rubén Torres Llorca con “Find the WayOut” (2003), Tulio Romano con “Quemado” (1999) y Adonay Duque con “Pezvoraz” (1991).

De todo ello se deduce que la actividad obsesiva del coleccionista y el ingeniopenetrante para interpretar las tendencias creativas de un continente han llegadoa convertir a Ricardo Pau-Llosa en el cartógrafo, el singular especialista de unaretórica de nuestro arte latinoamericano.

OLGA CONNOR,PERIODISTAINDEPENDIENTE:Escritora para revistasinternacionales ycolumnista de ElNuevo Herald / TheMiami Herald.Graduada de laUniversidad dePensylvania enLenguas Romance,Profesora de lengua yliteratura española ylatinoamericana.

17-1-2011 5/6/11 3:55 PM Page 68

Page 71: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

69HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

ART

Reflections on Parallel Currents:Highlights of the Ricardo Pau-LlosaCollection of Latin American Art.

By OLGA CONNOR

T he book-length catalogue Parallel Currents: Highlightsof the Ricardo Pau-Llosa Collection of Latin AmericanArt reflects a Latin American art collection of a

richness which is incomparable because it has been curated bya critic and connoisseur. This art covers the walls of the houseof this passionate Cuban-American art lover, born in Havanain 1954, named Ricardo Pau-Llosa: rooms, studio, bedroom,halls, kitchen. And this entire environment, with the workscarefully installed in their respective places, can be admired inthe catalogue which illuminates his habitat.

Over fifty of these paintings and sculptures in his residence,among the approximately 300 works in his collection,traveled to an exhibition which took place between August29th and November 14th, 2010 at the Snite Museum of Artat the University of Notre Dame, which is the reason thiscatalogue was published. However, Pau-Llosa immediatelyreplaced the traveling works with many others he had instorage or at the homes of other members of his family,because the poet and critic cannot live without art all aroundhim. The Snite Museum is a highly regarded institution inthe United States, and it took an interest in this collectionwhich Pau-Llosa intends to bequeath to the Museum thatsuch valuable works may be kept and exhibited in a superiorinstitution.

However, the visual arts are not Pau-Llosa’s sole interest,because these inspire the images which he projects in hispoems, collected into six volumes which have been releasedby such prestigous publishers as Carnegie Mellon UniversityPress. The most recent book, The Miami of the Poet (TheMaker Press), evidences this other creative angle and gatherspreviously published works based on this tropical city,alongside photographs by James Gersing.

Obras de su colección de pintura.Works from his painting collection.

17-1-2011 5/6/11 3:55 PM Page 69

Page 72: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

70 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

ART

Parallel Currents includes a seminal essay by Pau-Llosa,and a poem from one of his books, which the director ofthe Snite Museum, Charles R. Loving, characterizes as“impacted by the visual arts, [as] it employsphenomenological approaches to consciousness andtropological thinking to delve into a wide spectrum ofsubjects.” The collector was asked to pose in his home,describe his life, and resume his criticial philosophydeveloped over many years in defense of the art of LatinAmerica against the total ostracism in which it founditself internationally, especially in this country. Pau-Llosa’s interest has always been to combat prejudicesagainst Latin American art.

His career as an art critic began almost by chance whenhe was only 20 years old, in the mid-seventies, and theeditor-in-chief of Vanidades magazine, Elvira Mendoza,accepted an interview of his with an artist, which sheedited and corrected. This was a great boon to Pau-Llosa, who had grown up in Chicago and Tampa and hadlearned English by osmosis. He moved with his family toMiami in 1968 and enrolled at Belén Jesuit Prep,recuperating his fluency in Spanish, which he had prettymuch lost, having left Cuba at the age of six in 1960.

His next assignment for the magazine was to interviewRufino Tamayo, the great Mexican painter, whom hemet through a connection with Cuban painter BarujSalinas. Pau-Llosa, who turned 21 on that trip toMexico, also interviewed José Luis Cuevas, CarlosMérica, and Ricardo Martínez, establishing a link withsome of these artists. Meeting Tamayo and his wife Olga

was for him a source of great satisfaction.

Art International, published at the time in Lugano,Switzerland (later moved to Paris), gathered Pau-Llosa’ssubsequent articles, now more advanced andsophisticated. In 1980 he began teaching a graduate-level course in Latin American art history at FloridaInternational University, the first courses in this fieldever taught there. He later published seminal books andessays on such Latin American masters as Olga deAmaral, Fernando de Szyszlo, Rogelio Polesello, JesúsSoto, Hugo Consuegra, and Humberto Castro.

At present, Pau-Llosa is a Professor of English at MiamiDade College, Kendall Campus, teaching courses incomposition, literature, and creative writing. Heobtained his Masters degree in English from FloridaAtlantic University, and he went on to do doctoral workat the University of Florida, which he abandoned giventhat his interest was in writing poetry and art criticism.Since then, his career as a poet has been meteoric, neverceasing to write and publish. His first book was SortingMetaphors (1983), whose texts display a great juggling oftropes and showed the impact of the Phenomenology ofEdmund Husserl, whom he considers the greatestphilosopher of the 20th century. Husserl did not applyhis concepts to art or poetry, but to the poet, his ideaspresented a mode of understanding different acts of themind. Pau-Llosa’s poems have appeared in practically allthe major literary magazines of the United States, andlater in books: Parable Hunter (2008), The MasteryImpulse (2003), Vereda Tropical (1999), Cuba (1993) (all

Ricardo Paúl-Llosa en su salón de arte. / Ricardo Paul-Llosa in his hall of art.

17-1-2011 5/6/11 3:55 PM Page 70

Page 73: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

71HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

ART

these from Carnegie Mellon University Press), and Breadof the Imagined (Bilingual Press, 1992).

All three of Pau-Llosa’s passions—art criticism,collecting, and writing poetry—are inextricably linked,hence the difficulty in describing them separately. Hismanner of writing is to follow a flow of insight whichgenerates a perpetual motion. His essay in ParallelCurrents describes how his model of criticism emergedand developed, which is based on the theme ofrepresentation in Latin American art. According to Pau-Llosa, Latin American artists were not affected by theEuropean and North American Modernist trauma overrepresentation in their pursuit of distancing their art fromtraditional themes. With the exception of Surrealism,Modernism in Europe evolved through a series of “isms”which struggled against the notion that art needed tohave specific referents. European Modernist art fled theworld and became wrapped up in itself, which differed,according to Pau-Llosa, from the aesthetic agenda ofLatin American art and whose distinct nature he hasexplain in his criticism.

Pau-Llosa explains how the Cuban artist, Amelia Peláez,went to Europe and absorbed Synthetic Cubism, as inPablo Picasso’s “Three Musicians,” and when shereturned to Cuba she fused this style with the traditionalidea of the stained-glass windows and the semicircularmedio punto that crowns many doorways in colonialarchitecture. The same occurred with Rufino Tamayo,who harmonized Cubism and Surrealism with Toltecimages. This kind of fusion of past and present,

according to Pau-Llosa, defined the aestheticconsciousness of Latin America, and distinguished itfrom that of North American and European Modernistsof the time.

At the same time, European and North American criticsassociated the art of the “underdeveloped” continentexclusively with Diego Rivera, without giving a singlethought to his wife, the Surrealist Frida Kahlo, and onlypassing attention to Orozco. The Latin American artwhich interested them was folklorical in content andassociated with radical leftist politics.

The same concepts which are taught in courses onrhetoric—tropes or uses of figurative language such assynecdoche, metaphor, and metonymy—are used by Pau-Llosa to create a critical model with which to study LatinAmerican art. Furthermore, this emphasis on tropes hasserved him as a good model for his own poetic work. It isa delight to read his work or listen to his talks which,along with his memories and anecdotes, are integratedinto the creative structure which appears in his catalogueessay in Parallel Currents and is illusrtated with images ofworks from the collection. One of these tropes ismetonymy, which dramatizes the transference of valuesbetween adjacent images and which at times invertscauses and effects. Metonymy nurtures one of thecurrents in the exhibition and which is presented in thecatalogue, titled the “Theatrical” current. Works in thisgroup seem to represent plots and rituals and instances inwhich forms morph into other forms, as is the case of thepainting “Nkonda” by José Bedia (1999). The

17-1-2011 5/6/11 3:55 PM Page 71

Page 74: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

Gustavo Pérez Abreu Jr.305 652 9999

17-1-2011 5/6/11 3:55 PM Page 72

Page 75: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

73HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

ART

presentation of different currents allows the critic to explain an art which often appearsenigmatic. Within the same “Theatrical” current other works stand out, such as “Death” byRicardo Avila (2007); “In the Park with Maruca and Carmela” by Ana Albertina Delgado(1999), and two extraordinary works by Haitian masters Wilson Bigaud and AlexandreGregoire.

For Pau-Llosa, the “Infinite” current is governed by synecdoche—the trope which names awhole through one of its parts—and has among it many exponents Olga de Amaral’s wall-hanging woven sculpture “Lunar Basket” (1999) and the painting “Pegazos” (2004) byHomero Hidalgo, and master of geometric and kinetic art such as Jesús Soto and RogelioPolesello. The “Oneiric” current is governed by metaphor, which is one of the devices whichpoetry avails itself of to reach the ineffable and which juxtaposes images and ideassimultaneously to express resemblance. For the critic, the “Oneiric” current reveals an artwhich enters into the most profound reaches of the unconscious and emerges from centuriesof Latin American experimentation with rituals, ambiguity, and symbolism. “Oneiric”images synthesize poetic and mnemonic processes in the unconscious without the recourseof narrative evident in the “Theatrical” works. In this “Oneiric” current are grouped artistssuch as Rubén Torres Llorica with this “Find the Way Out” (2003), Tulio Romano with“Quemado” (1999), and Adonay Duque with “Voracious Fish” (1991).

From all this one can deduce an obsessive activity as a collector in conjunction with apenetrating intelligence capable of interpreting the creative tendencies of an entirecontinent. This has turned Ricardo Pau-Llosa into the cartographer and the singularspecialist of the rhetoric of our art in Latin America.

OLGA CONNOR,an independentjournalist. A writerfor internationalmagazines and acolumnist for ElNuevo Herald / TheMiami Herald. She isa graduate of theUniversity ofPennsylvania withdegrees in Romancelanguages and is aProfessor of Spanishand Latin AmericanLiterature.

17-1-2011 5/6/11 3:55 PM Page 73

Page 76: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

74 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

EMPRESARIOS CUBANOS DE HOY

Y srael Abraham Seinuk nace en el municipio de Marianao endiciembre del 1931. Su padre, oriundo de Lituania, y su madre,oriunda del pueblo de Borchov --que en aquella época pertenecía al

imperio austro-húngaro y después a Polonia, y que luego fue destruidodurante la Segunda Guerra Mundial--, llegan a Cuba durante la PrimeraGuerra Mundial y viven en el barrio de Luyanó. Ysrael cursa sus estudiosprimarios y el bachillerato en el Instituto Edison, donde conoce a su futuraesposa Fanny Awerbuch. En 1954 se gradúa de la Universidad de La Habanacomo ingeniero civil. Al año siguiente se casa con Fanny, su compañera porel resto de su vida, con quien tiene dos hijos, Isaac y Beatriz.

Su primer trabajo como ingeniero estructural tiene lugar en las oficinas deSáenz-Cancio-Martín, donde establece una estrecha amistad con el ProfesorLuis Sáenz. Es del Profesor Sáenz de quien Ysrael aprende su enfoquefilosófico único sobre el significado y la práctica del diseño estructural.Como empleado de esa firma, Ysrael colabora en el diseño del edificioF.O.C.S.A (Fomentos de Obras y Construcciones, S.A.). Este edificio de 39pisos y 397 pies de altura se termina de construir en el año 1956, después de28 meses, en tiempo récord. En esa época se consideraba como el segundoedificio de hormigón armado más alto del mundo. Lo que Ysrael aprendiótrabajando en este proyecto le serviría para avanzar su carrera en el futuro.

Cuando se comienza el proyecto del Hotel Riviera, Ysrael funge comodiseñador y luego como representante de los dueños durante suconstrucción. Originalmente los dueños contratan al famoso arquitectoPhilip Johnson para realizar el diseño del hotel. Ysrael, como liaison delproyecto, viaja a los Estados Unidos, donde conoce a Johnson. Aunque otroarquitecto hará la obra, el intercambio Seinuk-Johnson empieza unacolaboración que dura varias décadas. Luego, durante el curso del proyecto,las oficinas de Sáenz se unen a una firma de arquitectura y el joveningeniero, no contento con limitarse a una singular estética arquitectónicay deseoso de explorar otros puntos de vista, decide renunciar.

Durante su colaboración en el diseño del edificio F.O.C.S.A. Ysrael conoceal renombrado arquitecto guipuzcoano Martín Domínguez, con quienestablece una amistad muy fuerte. El talento de Ysrael impresiona mucho aDomínguez y éste lo contrata para diseñar una estructura maravillosa paraun ingeniero tan joven. Ysrael termina el diseño del Edificio Libertad, unaestructura residencial de 50 pisos que, a no ser por su cancelación después dela revolución, sin duda hubiese sido un ícono modernista en el emergentehorizonte habanero.

En 1958 Ysrael comienza su práctica privada en La Habana con el diseño delHotel Monte Carlo, de 700 cuartos. Durante esa época también termina eldiseño de otra estructura de 50 pisos, la cual se apoyaría en cuatro mega-

por Paúl Echániz

�Ysrael Abraham Seinuk

17-1-2011 5/6/11 3:55 PM Page 74

Page 77: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

75HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

EMPRESARIOS CUBANOS DE HOY

columnas sobre el Teatro Radiocentro. Esta obra nunca seconstruyó, pero fue en su diseño donde Ysrael por primeravez propugna su concepto de la “mega-estructura”, el cualimplementaría en sus futuros diseños.

La prometedora práctica profesional de Ysrael en Cuba setroncha con el triunfo de la revolución. Los decretosgubernamentales ponen en punto muerto las obrasprivadas y restringen severamente a las empresasautónomas. En el año 1959, por petición del ministro deObras Públicas Manuel Ray, a Ysrael se le encargaorganizar y encabezar el Departamento Estructural,responsable por todos sus diseños y la publicación de lasnormas. También, por oposición, gana el puesto deProfesor Asistente de Estructuras en su alma mater, laUniversidad de La Habana. Para ese entonces ya se lehizo evidente que tendría que abandonar su patria antesde que el cercenamiento de las libertades y el deterioro dela calidad de la vida empeorasen más. En septiembre de1960 Ysrael decide salir definitivamente de Cuba. Fanny,Isaac y Beatriz salen primero para Nueva York, e Ysrael losseguirá unas semanas después. Igual que muchos cubanosde la época, cómo se las arregla para salir de Cuba es unahistoria de la que merece hacerse una película.

El joven profesor Seinuk llega a Nueva York con su reglade cálculo, su diploma y $20 en el bolsillo; lo más que elrégimen permitía sacar del país. Pero también trae sutalento innato y la educación que obtuvo en el ambientecultural existente en Cuba durante sus años depreparación. Consigue empleo en la firma AbramsHertzberg & Cantor, donde rápidamente asciende aIngeniero Estructural en Jefe y asociado. En el 1970 seconvierte en socio de la firma, entonces conocida como laOficina de Irwin G. Cantor. En 1992 el nombre de lafirma cambia a The Cantor Seinuk Group, P.C., conYsrael como su presidente ejecutivo. En el año 2000 lafirma fue comprada por una empresa inglesa.

En el año 1976 Ysrael ya había establecido su firma YsraelA. Seinuk, P.C. (YAS), la cual posee un impresionantehistorial de proyectos y un personal talentoso escogido yentrenado por él. La firma, que continua activa hasta hoy,ha producido muchos proyectos insignes y galardonados.

Ysrael de niño.Ysrael as a child

Graduación de la escuela elemental.Graduation fom elementary school

Clase del Instituto Edison. / Edison Institute class

Fanny, Isaac, Ysrael & Beatriz

Ysrael & Fanny

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 75

Page 78: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

76 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

EMPRESARIOS CUBANOS DE HOY

Ysrael Seinuk’s Skyline

Collage de los Edificios Diseñados por Ysrael / Collage of buildings desiged by Ysrael

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 76

Page 79: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

77HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

EMPRESARIOS CUBANOS DE HOY

El uso del con-creto de alta re-sistencia, el cualhizo posible susdiseños en Cuba,todavía no se uti-lizaba en NuevaYork cuando lle-ga Ysrael, en1960. Su expe-riencia en losproyectos cubanos fue instrumental en su habilidadpara abrir el camino a su uso en Nueva York. Ysraeltuvo una influencia importantísima en promover loscambios en el Código de Construcción de la Ciudadde Nueva York, y su entusiasmo por el uso deconcreto con resistencias cada vez más altaseventualmente llevaría a Concretus Magazine atildarlo como “el gurú del concreto”.

El concepto de la “mega-columna” que Ysraelconcibió en el año 1957 para el edificio de 50 pisossobre Radiocentro en La Habana se usó en el diseñodel edificio de 450 Lexington Avenue, sobre lasoficinas de correos de Grand Central en Manhattan.Este concepto pudiese hacer posible la construcción derascacielos de más de 200 pisos de altura. Además de susinnovaciones en el uso del concreto de alta resistencia yel concepto de la “mega columna”, Ysrael también sedistingue por sus diseños utilizando hormigón post-tensado y estructuras capaces de resistir fuerzas sísmicas.Un ejemplo de esto último es la Torre Mayor en Ciudadde México, el edificio más alto de México, diseñado pararesistir fuerzas sísmicas usando una configuraciónpatentada de las mismas amortiguadoras que se usan en elSpace Shuttle.

Ysrael Seinuk será recordado por haber logrado altosniveles de excelencia en el ejercicio de su profesión.Durante cinco décadas acumuló un extensivo portafoliode edificios de renombre. Entre los más notables seincluyen: 785 Eighth Avenue; Trump Tower; TrumpWorld Tower; Trump International; 7 World TradeCenter; el Lipstick Building; Galleria; 4 Times Square;Time Warner Center; 545 Madison Avenue; BearStearns Tower; Metropolitan Miami Complex; JFK LightRail System; el Westin Hotel y el W Hotel, ambos enTimes Square; el Miami Performing Arts Center; la

revitalización del Grand Central Station; 450 LexingtonAvenue; Bronx Hall of Justice Complex; y Loft II. Entresus proyectos internacionales están la Torre O-14 en

Dubai, ganador del premionacional del AmericanCouncil of EngineeringCompanies (ACEC) parasistemas estructurales; losedificios del complejoCanary Wharf en Londres; laTorre Mayor en ciudad deMéxico; la Torre Messeturmen Alemania, y varios otros.

Reconocido por sus colegascomo un genio del diseñoestructural, el ProfesorSeinuk fue premiado porexcelencia en la ingenieríaestructural de más de 80proyectos por todo el mundo.Recibió más de 25 premiospersonales y comunitarios.Algunos de estos incluyen el

Premio Herencia, el Concrete Industry Board Leader ofIndustry Award, el Cooper Union Urban VisionariesAward, el Synergy Award del Society of AmericanRegistered Architects, y el Fazlur Rahman Kahn Medaldel Council on Tall Buildings and Urban Habitat. Fueelegido miembro del HENAAC Hall of Fame quereconoce logros mundiales de hispanos en las ciencias,ingeniería y tecnología. También fue elegido Fellow delAmerican Society of Civil Engineers y del Institution ofStructural Engineers of Great Britain, siendo uno de solodos americanos invitados para participar en lapublicación de las normas para el diseño de rascacielos enla Comunidad Europea. En agosto del 2005 la revistaTime lo incluye, con su foto en la primera página, comouno de los 25 hispanos de más influencia en los EstadosUnidos.

Otro aspecto de la vida profesional de Ysrael fue su amorpor la enseñanza. En 1969 regresa a la enseñanza comoprofesor de estructuras en el Irwin S. Chanin School ofArchitecture de la Universidad de Cooper Union enNueva York. En el año 2000 es nombrado decano de laescuela de arquitectura por unos años y continuó comoprofesor hasta el fin de sus días.

Dubai Oriente MedioDubai Middle East

Lipstick Building

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 77

Page 80: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

78 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

EMPRESARIOS CUBANOS DE HOY

* Paúl Echániz, P.E.,es ingeniero civilespecializado engeotécnia yfundador de lafirma EGSAssociates, Inc. enel año 1980.Agradece a la hijade Ysrael, BeatrizSeinuk deAckerman, porproporcionar losdatos y fotosincluidos en esteartículo.

Durante su vida como exilado, Ysrael siempre mantuvo un graninterés por Cuba y los cubanos. Como presidente de la Sociedad deIngenieros y Arquitectos Cubano-Americanos (SCAEA) luchómucho para darle nueva vida a esta organización fundada en el año1965 para servir como red de contactos entre ingenieros y arquitectoscubanos. Ysrael le proporcionó empleo en su firma a muchosingenieros cubanos a través de los años.

En una entrevista de BBC Mundo en diciembre del 2005, lepreguntan: “Ingeniero, si a usted se le ofrece la oportunidad de volver

a Cuba mañana, y también se le ofreciera la oportunidad de construir un edificio… Si ledejaran la libertad de construir algo, ¿qué tipo de edificio construiría en cualquier parte deCuba?”. Su respuesta: “Bueno, la palabra clave en la pregunta suya es libertad. Asumiendoque las cosas volvieran a un ritmo normal, democrático, yo iría a Cuba aunque fuera ahacer una chocita”.

En mayo del año pasado el Centro Cultural Cubano de N.Y. y la SCAEA patrocinaron unCongreso sobre Arquitectura Cubana. Como miembro de ambas organizaciones se meeligió para dirigir el comité gestor del Congreso. Mi primera llamada fue a Ysrael parapedirle que intercediera con la administración de la Universidad de Cooper Union paratratar de conseguir el auditórium de su recién construido edificio, donde se celebraría elCongreso. No titubeó un instante. Inmediatamente me proporcionó los nombres de laspersonas a quienes debía llamar y él por su cuenta también hizo gestiones. En el Congresotuve el honor de presentar a Ysrael, y él a su vez presentó al ilustre y muy queridoarquitecto Nicolás Quintana, profesor emérito de FIU y gran amigo de él. Esa fue su últimacomparecencia pública.

El 15 de septiembre de 2010, a las 8:30 a.m., recibí una llamada telefónica de Ms. SallyHoffman, su asistente de muchos años, para comunicarme que Ysrael había fallecido y quelos servicios funerales serían ese día por la tarde. En la capilla de la funeraria, con espaciopara alrededor de 800 personas, no cabían los asistentes. Muchas personas tuvieron quepermanecer paradas detrás tratando de oír las palabras de los rabinos, y de sus amigos, hijosy nietos. Los asistentes eran de todas las edades, razas y religiones. Allí nos enteramos decómo fue su salida de Cuba y de su generosidad con múltiples organizaciones einstituciones a las que contribuía, algunas de las cuales ni siquiera su familia conocía. Unatropa de Boy Scouts en Manhattan, un colegio en Israel, etc., etc. Ese mismo día su queridaFanny y sus hijos partirían a Israel para acompañar sus restos al cementerio dondedescansan los de sus padres.

Su legado no queda en las letras, sino en que hizo realidad los sueños de los arquitectosmodernistas de su época, como Philip Johnson, Cesar Pelli, Richard Meier y RicardoBofill, entre muchos otros, en edificios monumentales que personifican la cultura universalde nuestros tiempos. Él se desarrolla en un ambiente basado en la libertad para expresar elintelecto. Nos lega el ejemplo de un hombre de gran integridad personal, que expresó sucreatividad y sabiduría en estructuras masivas. Y también nos deja dos hijos, seis nietos ydos bisnietos.

Como solía decirle a su esposa Fanny cuando alcanzaba un nuevo logro o recibía unreconocimiento importante: “No está mal para un cubanito de Luyanó”.

Panorama City,Bratislava, Slovenia

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 78

Page 81: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

79HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

CUBAN ENTREPENEURS OF TODAY

• Ysrael Abraham Seinuk was born in the municipality of Marianao, Cuba in December1931, and lived in the relatively poor Havana neighborhood of Luyano.

• His parents arrived in Cuba around the time of World War I and settled in Luyanó.• Ysrael attended the Instituto Edison for his primary and secondary education. • He graduated from the University of Havana in 1954, with a Civil Engineering degree.

• The following year he married FannyAwerbush, his life-long companion and with whom hehad two children, Isaac and Beatriz.• As an employee of the firm Sáenz-Cancio-Martín, Ysrael gained his unique philosophicalapproach to the meaning and practice of structuraldesign and collaborated in the design of theF.O.C.S.A (Fomentos de Obras y Construcciones,S.A.). At that time, it was considered the secondhighest reinforced concrete building in the world.The lessons that Ysrael learned in this project wereinstrumental in the advancement of his future career.• Ysrael was the designer of the Hotel Riviera

and later, during its construction, represented the owners. During the course of thisproject, the Sáenz firm merged with an architectural firm. The young engineer, who wasunwilling to be limited to a single architectural aesthetic, decided to leave the firm andbecame the owner’s representative for the development of the Riviera Hotel.

• The renowned Basque architect Martín Domínguez was very impressed with Ysrael’stalent and hired him to design the Edificio Libertad, a 50-story residential building. Thiswas an amazing opportunity for such a young engineer. Had this project not beencancelled after the revolution, this building would have been a modernist icon on theemerging skyline of La Habana.

• Ysrael started his private practice in Havana in 1958 with the design of the Hotel MonteCarlo, with 700 rooms. At the same time he completed the design of another 50-storystructure, which would be supported by four mega-columns over the Teatro RadioCentro. This structure was never built, but it became the first design in which Ysraelproposed the “mega-structure” concept, which he would use in his future designs.

• In 1959, at the request of the Minister of Public Works, Manuel Ray, Ysrael is placed incharge of organizing and leading the Structural Department and became responsible forall the design projects, including bridges, institutional buildings, hospitals, schools andrailway facilities , as well as the publication of standards by the ministry.

• By competition he also became Assistant Professor of Structures in his Alma Mater, theUniversity of Havana.

• In September 1960 Ysrael decided to leave Cuba permanently. • Young Professor Seinuk arrived in New York with his slide rule, his diploma, and $20 in

his pocket, all that the Cuban government would allow him to take out of the country.

By Paul Echaniz.Ysrael, “The Cuban Boy from Luyano”

Simposio de Ingenieríaen La Habana.Engineering Symposium in Havana

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 79

Page 82: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

80 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

CUBAN ENTREPENEURS OF TODAY

But he also brought his innate talentand the education he obtained in theCuban culture that prevailed duringhis formative years.

• In New York he was hired by the firmAbrams Herzberg & Cantor, where hequickly rose to the position of ChiefStructural Engineer and Associate. In1970 he became a partner of the firm,which was then known as the Office ofIrwin G. Cantor. The name of the firmwas changed to The Cantor Seinuk Group, P.C. in1992, and Ysrael became its CEO. A U.K. firmacquired it in 2000. By 1976 Ysrael had alreadyestablished his own firm, Ysrael A. Seinuk, P.C.(YAS), which had an impressive portfolio ofprojects and talented personnel chosen andtrained by him. This firm, which continues tooperate, has produced many notable projects thathave earned multiple awards.

• The high strength concrete that made possible hisdesigns back in Cuba, was not being used in NewYork when Ysrael arrived in 1960. His experiencewith the projects in Cuba was instrumental in hisability to initiate the use of high strength concretein New York. Ysrael greatly influenced thechanges to the New York City Building Code thatwould allow its use. His enthusiasm for the use ofever higher strengths of concrete eventually ledConcretus Magazine to refer to him as “theconcrete guru”.

• The “mega column” Ysrael conceived in 1957 forthe 50-story building over Radio Centro inHavana was later used in the design of 450Lexington Avenue over the Grand Central PostOffice building in Manhattan. This concept couldenable the construction of skyscrapers over 200stories high.

• Besides his innovations in the use of reinforcedconcrete and the “mega column” concept, Ysrael’saccomplishments also include his designs usingpost-tensioned concrete beams and structurescapable of withstanding seismic forces. Anexample of this is the Torre Mayor in Mexico City,the tallest building in Mexico, designed to resistseismic forces using the same shock-absorberconfiguration patented for the Space Shuttle.

• During five decades he amassed an extensiveportfolio of renowned buildings. Included among

the most remarkable are: 785 Eighth Avenue;Trump Tower; Trump World Tower; TrumpInternational; 7 World Trade Center; the LipstickBuilding; Galleria; 4 Times Square; Time WarnerCenter; 545 Madison Avenue; Bear StearnsTower; Metropolitan Miami Complex; JFK LightRail System; the Westin Hotel and the W Hotel,both in Times Square; the Miami Performing ArtsCenter; the rehabilitation of Grand CentralStation; 450 Lexington Avenue; Bronx Hall ofJustice Complex; and Loft II. Among hisinternational projects are the O-14 Tower inDubai, which won the national prize of theAmerican Council of Engineering Companies(ACEC) for structural systems; the buildings ofthe Canary Wharf complex in London; the TorreMayor in México City; Panorama City, Bratislava,Slovenia; and the Messeturm Tower in Germany,among others.

• Professor Seinuk received excellence in structuralengineering awards for over 80 projectsthroughout the world. He received over 25personal and group awards. Among them are thePremio Herencia, the Concrete Industry Board´sLeader of Industry Award, the Cooper Union´sUrban Visionaries Award, the Synergy Award ofthe Society of American Registered Architects,and the Fazlur Rahman Kahn LifetimeAchievement Medal of the Council on Tall

Miami Performing Arts Center

545 Madison Avenue

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 80

Page 83: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

81HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

CUBAN ENTREPENEURS OF TODAY

Buildings and Urban Habitat. Hewas elected member of theHENAAC Hall of Fame, whichrecognizes worldwide accom-plishments of Hispanics in science,engineering and technology. Hewas also elected Fellow of theAmerican Society of Civil Engineersand of the Institution of StructuralEngineers of Great Britain, havingbeen one of only two Americansinvited to participate in thepublication of the guidelines for thedesign of skyscrapers for theEuropean Community. In August2005 Time Magazine included him,with his photo on its cover page, asone of the 25 most influentialHispanics in the United States.

• In 1969 he went back to teaching as Professor of Structures at the CooperUnion´s Irwin S. Chanin School of Architecture in New York. He was namedDean of the School of Architecture in 2000, and continued as professor for therest of his life.

• As president of the Society of Cuban-American Engineers and Architects(SCAEA) he strove to give new impetus to this organization, which wasfounded in 1965 to establish a network among Cuban engineers and architects.Through the years, Ysrael provided employment in his firm to numerous Cubanengineers.

• In an interview with BBC World in December 2005 he was asked “if you aregiven the opportunity to return to Cuba tomorrow, and you are also given theopportunity to construct a building. If you are given the liberty to constructsomething, what type of building would you construct anywhere in Cuba? Hisanswer: “Well, the key word in your question is liberty. Assuming that thingswould return to a normal rhythm, a democratic one, I would go back to Cuba tobuild even a small hut.”

• On September 14, 2010 Ysrael passed away. At the funeral we heard about howhe left Cuba, and of his generous contributions to many organizations andinstitutions, some of which even his family was not aware of. His dear wifeFanny and the children travelled to Israel to lay him to rest at the cemeterywhere his parents are buried.

• His legacy is not in his words, but in the realization of the dreams of modernistarchitects of his time, such as Philip Johnson, Cesar Pelli, Richard Meier andRicardo Bofill among many others, and in monumental buildings thatpersonified the universal culture of our times.

• He also leaves us two children, six grandchildren and two great-grand children.• As he used to say to his wife Fanny whenever he completed a new project or

received another acknowledgement: “Not bad for a Cuban boy from Luyano” .

* Paúl Echániz, P.E.,a civil engineerspecializing ingeotechnics andfounder of EGSAssociates, Inc. in1980, thanks Ysrael’sdaughter, BeatrizAckerman, for theinformation andphotos included inthis article, as wellas TeresitaRodriguez Echanizand Jose R.Asteinza for theEnglish translation.

Edificio Focsa, Vedado. La Habana

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 81

Page 84: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

82 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

IN MEMORIAN

Unos días antes del 24 de noviembre de 2010 tuvela bendición de hablar con Leopoldo Cifuentes y,aunque en el tono de nuestras voces se trasmitía

una despedida, no quisimos que la conversación lo fuera.

Hablamos de Cuba y su futuro, de la familia, de losdisidentes recién llegados a España y de la obra deHerencia. En todos estos temas éramos como hermanos,siempre optimistas, siempre luchadores, siempre soñandocon que la libertad de Cuba estaba más cerca.

A lo largo de los años nos unió la amistad de tresgeneraciones entre su familia y la mía. Nos conocimosdesde niños en La Habana, salimos de Cuba y poco tiempodespués cada uno cogía caminos de lucha: yo en Bahía deCochinos, Leopoldo entrando en el ejércitonorteamericano, en lo que prometía ser una oportunidadpara la causa de Cuba. Pero no pasaron de seroportunidades perdidas. En 1963 nos volvimos a ver lasdos familias, y nacieron nuestros primeros hijos enMadrid. Nuestra vuelta a los Estados Unidos al terminarmi carrera de Medicina, nos llevó por diferentes senderos.

Los señores de Partagás desde 1875 en Cuba, volvieron atriunfar en España. Introdujeron Philip Morris en ese país.En 1973 ganaron el proceso legal contra el gobiernocomunista cubano por la marca “Partagás”, después de unalucha heroica y costosa de 12 años. Fue un caso único, delos pocos con resultados positivos para las familias cubanasdespojadas de sus propiedades por el régimen castrista.

Los negocios de Partagás se internacionalizaron en lospróximos años con el nombre de “Internacional CifuentesS.A.” En la Revista Herencia volumen 13 #2 del 2007,presentamos un bello artículo, en el Capítulo deEmpresarios, sobre Leopoldo Cifuentes, MiembroEméritus de Herencia Cultural Cubana, con detalleshistóricos del proceso de intervención y reclamaciónmencionado, y de los triunfos empresariales de Leopoldo.

He querido titular este artículo con unas palabras suyas dela entrevista del 2007.Tanto él como yo nosconsiderábamos bendecidos por Dios, por nuestrasfamilias, nuestro triunfo profesional y nuestra felicidad. Enla sagrada misión de la lucha por la libertad, seguimos el

ejemplo de nuestros antepasados y la tratamos de inculcaren nuestros hijos y nietos, para mantener la continuidadque no pudieron interrumpir los maestros del odio y elresentimiento. Ellos nunca han podido disfrutar unaverdadera felicidad, ni han sabido respetar el derecho delos demás a esa felicidad.

En la estampa enviada por Dagmar Hidalgo Nuñez deCifuentes desde Madrid, hay frases muy indicadas paraLeopoldo, que menciono a continuación:

“Fueron mi ilusión en la tierra

Por ellos luché y con ellos estuve

Ahora Padre a ti te los confío”.

Las palabras de San Agustín describen bien el alma deLeopoldo Cifuentes Heredia.

“No estoy lejos, sólo estoy al otro lado del camino. Todo vabien”.

A Dagmar, Leopoldo y Susana, Maite y Nacho, Rafael ytodos sus familiares, les entregamos nuestro afecto yapoyo. Los acompañamos con nuestras oraciones ennombre de toda la familia y amigos de Herencia CulturalCubana.

“Sólo nos queda regresar a Cuba para completar el ciclo”

a Leopoldo Cifuentes HerediaIn Memoriam (1940-2010)

por Alberto Sánchez de Bustamante y Parajón

Leopoldo Cifuentes

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 82

Page 85: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

A few days prior to November 24, 2010, I had thepleasure of speaking with Leopoldo Cifuentes and,although the tone of our voices carried a farewell, we didnot want our conversation to be a farewell.

We spoke of Cuba and of its future, about the family, thedissidents that had recently arrived in Spain, and aboutthe work of Herencia. In all those topics we were likebrothers, always optimistic, always combatants andalways dreaming that the freedom of Cuba was closer.

Throughout the years, a three-generation friendshipbetween his family and mine bonded us. We met inHavana when we were children; we left Cuba and shortlyafterwards we each selected our own way to fight thebattle: I, in the Bay of Pigs, and Leopoldo, by joining theU.S. Army. These promised to be opportunities in thecause for Cuba’s liberty, but they were nothing but lostopportunities. In 1963 our two families met once again,and our first children were born in Madrid. Our returnto the United States after I completed my medical studiesled us by different paths.

The Partagás people had been in Cuba since 1875, andthey succeeded again in Spain. They introduced PhilipMorris in that country. In 1973, after a 12-year heroicand costly fight, they won the legal process against theCuban Communist regime for the “Partagás” trademark.It was an exceptional case, one among the very few withpositive results for those Cuban families that weredeprived by the Castro regime of all they possessed.

In the ensuing years, the Partagás’ businesses wereinternationalized under the name of “InternacionalCifuentes S.A.” In Herencia’s Volume 13, No. 2, of 2007,the Cuban Entrepreneur chapter, there is a beautifularticle on Leopoldo Cifuentes, Member Emeritus ofHerencia Cultural Cubana, with chronological details onsaid intervention and claim of ownership process, as wellas on Leopoldo’s business accomplishments.

I wanted to head this article with some of Leopoldo’swords during that 2007 interview. Both he and Ibelieved that God had blessed us with our families, ourprofessional success and our happiness. In the sacred

mission for the freedom of Cuba, we followed theexample of our forefathers and tried to instill thatmission in our children and grandchildren in order tomaintain the continuity that those masters of hatred andresentment were unable to disrupt. Those people havenever been able to enjoy true happiness and don’t knowhow to respect the right of others to that happiness.

On the card sent by Dagmar Hidalgo Nuñez Cifuentesfrom Madrid, there are some phrases very fitting toLeopoldo, as follows:

“They were my dream on earth

For them I fought and with them I was

Now, Father, I entrust them to you.”

The words of St. Augustine well describe the soul ofLeopoldo Cifuentes Heredia.

“I am not far away, only on the other side of the road. Allis fine.”

To Dagmar, Leopoldo and Susana, Maite and Nacho,Rafael and all their families: We offer you our love andsupport. You are in our prayers in the name of the entirefamily and friends of Herencia Cultural Cubana.

83HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

IN MEMORIAN

“The only pending task for us is to go back toCuba to close the cycle.”to Leopoldo Cifuentes HerediaIn Memoriam (1940-2010)

by Alberto Sánchez de Bustamante y Parajón

Leopoldo Cifuentes y su familia. / Leopoldo Cifuente and his family.

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 83

Page 86: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 84

Page 87: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

85HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

IN MEMORIAN

7148 S.W. 8th Street Miami, Florida 33144

Phone: 305-264-6351 Fax: 305-261-4583

E-mail: [email protected]

Julio Pichs, Ph.D.

Over 34 years in the real estate profession

specialized on Residential and Commercial properties

RESIDENTIAL • COMMERCIAL • ACREAGE

Al cierre de esta edición conocimos la triste noticia delfallecimiento del Dr. Pedro Romanach y del Arq.Eugenio Albarrán. Llegue a familiares y amigos nuestromás sentido pésame por tan sensibles pérdidas.

PEDRO ROMAÑACH, Graduado de Derecho en laUniversidad de La Habana 1954. Director de las RevistasGEOMUNDO, BUENHOGAR, HOMBRE DEMUNDO. Profesor en la Universidad Católica de “SantoTomas de Villanueva”. Obtuvo su Maestría en Latín.Miembro Rotario y reconocido con la medalla PaulHarris’ fellow. Editor, Traductor y Miembro Emeritus de laRevista HERENCIA.

EUGENIO ALBARRAN, Graduado de Arquitecturaen la Universidad de La Habana y más tarde profesor dedicho alto centro docente. Junto a Guillermo de Zendeguiparticipó en diversas organizaciones de América enWashington DC por la experiencia que tenía sobre elpatrimonio cultural y arquitectónico cubano. En la etapainicial de Herencia Cultural Cubana fue de gran aporte enel proceso organizativo de esta institución, de donde fueFundador y Miembro Emeritus.

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 85

Page 88: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

86 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Palma Real – Excelencia

Palma Real de OroJ. P. Aguilar Guerra

Jesús & Linda Badillo Penabad

Humberto Calzada

Gustavo de los Reyes

José A. & Zady Garrido

Rafael & Montserrat Gómez

Alberto F. Gómez Jr.

Gerardo & Anita Larrea

Raúl & Juanita M. López

Severiano López Sicre

Justo A. Martínez

Emiliano M. & Silvia M. Ortiz

Julio Pérez

Ninoska Pérez Castellón

Pedro & Nancy Prado

Nicolás J. Quintana

Ana Maria Sastre

Harry & Marlene Skilton

Mena Catering

��

�Palma Real de Plata

Las Palmas Realessostienen nuestra Herencia

Oscar J. & María Elena AbelloJohnny & Ani AlexanderAlberto & Maggie S.BustamanteDavid & Teresita CabarrocasGuillermo L. MartínezCamachoGilberto & Jennie deCárdenasOlga C. de GoizuetaAlejandro & Graciela deQuesadaAlfonso & Raiza Fanjul

José Pepe & Emilia FanjulMatias A. & Lina Fernandez José Antonio Garrido Jr.Juan & Martha GutiérrezJosé M. Infante Jr.Alberto & Mari Tere LuzárragaGus MachadoLuis & Ana María Mejer Jr. Dade Medical CollegeFlorida Crystals Corp.León Medical CentersAgustin Gainza Art.Eagle Lithographers, Inc.

Francisco Javier Arboli Alberto & Michelle S.Bustamante IIIOscar L. & Iraida CallejaEmilio CallejaJose Pepe & Mariana Cancio Ignacio Carrera JustizSalomé Casanova de AgüeroLourdes & Raúl CremataEduardo & Gemma Crews Emilio CuetoJerónimo & Mary Esteve AbrilMatías A. & Lina FernándezNoé FernándezAngel M. & Alicia O. Figueredo

George & Cristina Fowler IIIJuan Felipe & Carmen GarcíaArmando J. & María GuerraJulio & Josefina LagoRomán Martínez IV Rafael & Rebecca MartínezDavid Martínez-DelgadoVirginia Martínez Miranda Elena MenocalLeslie PantinGustavo PascualAna Celia Portela Pedro & Nancy Prado Joaquín Rionda Ralph & Sharon Rodríguez

Ana Mari Rovirosa Cabarrocas Maggie Rubiera Menocal Alberto & Beba Ruiz CadalsoFred Salinero Jorge & Mercy Sanguinetty Mauricio & Joan SolaúnPedro & Marlene SolisJuan & Eleanor Vallhonrat Santiago & Glendys Villar Ediciones UniversalCubaocho Art & ResearchCenterJewlery Boutique MarchandiseMart.SDA Tires Wholesale

17-1-2011 5/6/11 3:56 PM Page 86

Page 89: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

87HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Juan Luis & Ana Cristina AguiarJorge & Mayra AlfertEmilio AlfonsoRicardo AlonsoManuel & Teresa ÁlvarezManuel Alzugaray José & Liliana AndrewsMaría S. AnguloHortensia A. AnilloAparicio AparicioJosé Bacardí GonzálezCarlos & Olga Ball LloveraOlga Bartes de Comas BacardíLuis F. BarrosoRogelio & Ma. Gema BasnuevoVirgilio & Esther BeatoMichael BeltNoel BeltTyler BeltEmilio Bernal LabradaHarry & Helen B. BinghamEduardo BlancoLiana BlancoJuan A. BuenoAlfredo & Nilda CabreraAndrés M. & Teresita L. Candela Néstor & Rosa Carbonell CortinaVicente & Marta CarrodeguasRamiro D. & Lina Casañas Mercedes Q. CassadyPedro A. CastilloHenry & Isabel CéspedesRaúl & Olga Chao Gilbert ChediakArmando F. & Yolanda C. CobeloAlicia Coro HoffmanManuel Coroalles IIIAlberto B. & Gladys CorzoMaría Eugenia CosculluelaManuel & Norma CotoTina R. de Fanjul José & María Teresa de Lasa Maria Elena de la TorreJorge & Susana del CastilloVilma del PradoJosé L. de la Gandara & AngelaPedrazaLucía DelgadoVictor y Ma. Dolores DelgadoCarmelina M. DelvalleMario Luis del ValleMercy Díaz MirandaAimee DomínguezFernando & María Dominicis

Alfredo D. & Mirta Elena EcheverríaMario J. ElgarrestaLillian Fanjul de AzquetaJohn A.& Elodia FanjulFrancisco J. FariñasJuan C. FeblesCarlos & Concepción FernándezEduardo Fernández CrespiEdward C. Fernández VilaHéctor FernándezJosé D. & Berta FreireLeonor FerreiraSalomón GaraziLuís & Isabel GarcíaIleana García GriñánJuan & Susan Garcia-TuñonErnesto González Chávez Celso González Falla Carlos V. & América V. GranadosMiguel A. GuzmánAlfred HernándezJosé A.& Rina Hernández IbáñezMaria A. Hernández PistorinoRaúl J. HerradaIván J. & Evangelina HerranHispanic Chamber of Commerce ofMetro Orlando, Inc.Lourdes JardinesAlberto JorgeRoberto B. & Virginia H. KindelánRafael & Rebeca KravecVicente & Teresa LagoPilar LamadridArmando S. LindeAlberto C. LópezAlfredo LópezAlberto & Maria López SilveroNéstor & Lourdes MachadoAlberto ManraraMarcos R. & Nancy MarchenaLuís & Coqui Mejer-Sarrá Alvaro & Annie Mejer-SarráMilli Membiela Enrique & Rosa MenocalElena E. MerinoMercedes A. MestreJosé A. MijaresCarolina MilanésGerman J. MiretAntonio & Mayra MontesElsita Montoso de Canosa Miguel A. & Hilda MoralesRudolph & Matilde MorenoAna Navarrete Ochoa

Rudy & Susan NodalDomingo & Olga NoriegaGenaro J. & Ángela NovoaJosé J. NoyTony OteroEduardo & Ana OteroJorge J. & Dulce J. PérezManuel & María PérezGustavo & Martha Pérez AbreuJulio PérezJulio C. & Maria E. Pérez IIIMargarita F. PrestonCésar & Marián Prio Odio Ernesto RamónMarcos Antonio & Mercy RamosHumberto & Kathryn RaveloJuan & Lourdes RaveloJohn & Margaret RaveloFrank Resilles-UriosteAgustin & Thania F. RiosJorge RíosMargarita Riva-GeogheganRafael L. RobainaGeorge & Renee RodónRaoul P. & Mari RodríguezRaúl & Ninón RodríguezRubén & Graciela Rodríguez-JorgeDomingo & Alicia RoldánFrank J. Salas, Jr.José & Josefina SalazarRaúl SánchezManuel Sanguily Olga Santo TomásOscar & Margot SardiñasMiguel A. & Elide SilvaÁngela SirgoEnrique & Irene SosaFerry & Mali Soto GardnerPercy P. SteinhartMari Luz Suárez de Orbay Francis & Raquel SwitzerJuan TamargoJosé & Ana María TarajanoJorge & Emma Theye Guillermo J. TousAntonio & Alicia TremolsJohn & Martina TurnerNicolás & Dolores Valls Antonio & María Grisel VegaCristóbal & Ady VieraAlberto VilarRosa Leonor WhitmarshGoya FoodsKeys Gate Golf and Country Club

Palma Real de Bronce

87

17-1-2011 5/6/11 3:57 PM Page 87

Page 90: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

88 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HERENCIA CULTURAL CUBANA

Palabras de Alberto S. Bustamante:Señoras y Señores:

Gracias por estar con nosotros esta noche.

Hemos creado este “Premio Libertad” para el Dr. HoracioAguirre, que representa los valores e ideales por los quehemos luchado estos cincuenta años.

El ha sido un cruzado, a nivel continental, de la libertady la democracia.

El Diario Las Américas ha sido una tribuna de la verdad,denunciando los abusos del poder y las dictaduras quepisotean los derechos humanos.

En el siglo XIX y principios del siglo XX, tuvimos loscubanos un gran amigo en Horacio Rubens, abogado deJosé Martí.

Hoy tenemos a un gran amigo de Cuba en HoracioAguirre.

¡Gracias, Horacio! En nombre del sufrido pueblo deCuba, de los miembros de Herencia, del exilio cubano yde todos los que admiramos tu obra.

Las futuras generaciones venerarán tu nombre como lohacemos nosotros hoy.

Alberto Sánchez de Bustamante y Parajón

Presidente de la Junta de Directores de Herencia CulturalCubana

Salutation by Alberto S. BustamanteLadies and Gentlemen:

Thank you for being with us tonight.

We have created this “Freedom Award” to pay homage to Dr.Horacio Aguirre, a man who represents the values and idealsfor which we have been striving throughout the last fifty years.

Dr. Aguirre has been a crusader for liberty and democracy inthe Americas.

His newspaper, Diario Las Américas, has been a podium fortruth, always denouncing the misuse of power and thedictatorships that trample on human rights.

Back in the 19th century, and early in the 20th century, theCubans found a faithful friend in Horace Rubens, who wasJosé Martí’s lawyer.

And now we have a great friend of Cuba in HoracioAguirre.

Thank you, Horacio! In the name of the long-sufferingCuban people, of the members of Herencia, of the Cubanexiles and of all those who appreciate what you haveaccomplished. Future generations will recognize your work,just as we do today.

Alberto Sánchez de Bustamante y Parajón

President of the Board of Directors of Cuban CulturalHeritage

ALBERTO S. BUSTAMANTE JR., DR. HORACIOAGUIRRE Y LUIS MEJER SARRA.

HELEN AGUIRRE, DR. HORACIO AGUIRRE,CARMEN MARIA AGUIRRE Y HORACIO

STUART AGUIRRE

“Noche Azul” Gala benéfica efectuada el pasado 19 de Noviembre del 2010 en el Hotel Westin Colonnade de Coral Gables

PREMIO LIBERTAD

EVENTOS Y CULTURACULTURAL AND SOCIAL EVENTS

17-1-2011 5/6/11 3:57 PM Page 88

Page 91: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

89HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HERENCIA CULTURAL CUBANA

Para conocer la esencia de la democracia por David Lawrence Jr.

No creo que haya la más mínima coincidencia en elhecho de que Horacio Aguirre escogiera la fecha del 4 dejulio para lanzar su periódico.

“Hemos elegido deliberadamente uno de los grandes díasen la historia de la libertad”, ha expresado Aguirre. Elresultado: el Diario Las Américas.

Actualmente, la comunidad es bien abastecida por el Sr.Aguirre y su hermano Francisco. Seis días a la semana,más de 60.000 familias reciben el periódico, cuyocontenido aparece en español.

Aguirre nació hace 68 años en Nueva Orleans. Su padreera un refugiado del tumulto político de Nicaragua. En1940 se fue a Panamá, donde obtuvo títulos en CienciasPolíticas y Derecho. Hoy en día este hombre, quecomenzó como un editorialista del Panamá América,escribe todos los editoriales del Diario Las Américas.

El mismo mes en que los hermanos Aguirre lanzaron superiódico, Fidel Castro se lanzó al ataque del CuartelMoncada en Cuba. Desde entonces, la Isla ha sido partede la historia del Diario las Américas, cuyo lema “Por lalibertad, la cultura y la solidaridad hemisférica” hablaclaro de la promesa de un gran Miami.

Aguirre se convirtió en ciudadano estadounidense en1985. “Mantengo mi amor y lealtad sentimental aNicaragua, pero me convertí en un ciudadanoestadounidense a fuerza de amor, respeto y admiraciónpor este país”, ha dicho. Y este 4 de julio, como lo hacetodos los años, Horacio, su esposa Helen, sus seis hijos ynumerosos nietos se reúnen en la casa de Aguirre enMiami Shores para celebrar un aniversario más de “ElDiario”, y de este gran país.

“Este es el país donde nací. Es el país de mi esposa y elpaís de nuestros hijos. Lo amamos con todas nuestrasfuerzas”.

Originalmente publicado en 1993 en The Miami Herald

To Know the essence of democracyby David Lawrence Jr, / Publisher-Miami Herald, July 4 1993

Do not think there was the slightest coincidence that July 4thwas chosen by Horacio Aguirre to launch a newspaper 40years ago.

“We deliberately selected one if the great days in the history offreedom” Mr. Aguirre says. The result: “Diario LasAmericas”.

Today, the community has been served well by Mr. Aguirreand his brother Francisco. Six days a week, in excess of60,000 households receive the newspaper whose contents arein Spanish with the “editorial” piece translated into English.

Mr. Aguirre was born 68 years ago in New Orleans, hisfather a refugee from the political tumult of Nicaragua. In1940’s, he went to Panama, where he obtained degrees inPolitical Science and Law, followed by newspapering. Today,this man who began as an editorial writer for “El PanamaAmerica” writes all the editorial for “El Diario LasAmericas”.

The very same month the Aguirre brothers launched theirnewspaper, Fidel Castro launched his guerrilla attack on theMoncada barriers in Cuba. Ever since then, Cuba has beena Page One story at “El Diario” whose motto “For theLiberty, the Culture and the Hemispheric Solidarity” speakswell for the promise of a greater Miami.

Mr. Aguirre became a citizen in 1985. “I keep my love andsentimental loyalty to Nicaragua but I became an Americancitizen out of love, respect and admiration for this country”And this July 4th as they do every year, Horacio, his wifeHelen, their six children and 11 grandchildren gather at theAguirre home in Miami Shores, this time to celebrate the40th anniversary of “El Diario” and the 217th anniversary ofthis great country.

“This is the country where I was born. It is my wife’s countryand the country of our children. We love this country too”

17-1-2011 5/6/11 3:57 PM Page 89

Page 92: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

90 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HERENCIA CULTURAL CUBANA

Agustin Gainza ArtA la Carte Decorating

Alberto S. Bustamante IIIAlberto de Armas

Alberto S. de BustamanteAlfredo Echeverria

Alliete Trelles CabarrocasAna Mari Rovirosa Cabarrocas

Annie MejerArt by Ninoska

Beaux Arts GalleryBetty RodriguezBru Med TravelCaffe Abbracci

Capri Restaurant Fl. CityCecilio Martinez

Cesar & Aleli SantibáñezCity of MiamiCosta Farm

Cracker Barrel Fl. CityCremata Gallery

Cristine ParraCuba Nostalgia

Cuban Foodmarkert. ComCubaocho Art & Research Center

Dade Medical CollegeDavid Cabarrocas

David Martinez-DelgadoDe La Concha Tobacconist

Delicias de EspañaDiario Las Americas

Eagle Lithographes, Inc.Ediciones Universal

El Nuevo HeraldElena MenocalEmilio CuetoEnrique Chia

Fair Winds Antique MapsFernando Caballero

Fernando & Maria DominicisFlorida Crystals Corporation

Francisco Javier ArboliGables Gems

Garrido FoundationGoya Foods

Granada Travel Agency Inc. Gustavo Pascual

Gustavo & Miriam RoigHeartland Payment Systems

Humberto CalzadaIleana Garcia Griñan

International OpticiansIsland Shops Key Biscayne

Johnny Alexander Jewlery Boutique Marchandise Mart

John A. & Elodia FanjulJose A. Hernandez-Ibañez

José F. Valdivia Jr.Jose L. Silva

Juan P. AguilarJulio Lago

Keys Gate Golf and Country Club

La Rosa RestaurantLázaro Fresquet

León Medical CentersLong Horn Steak House, Homestead

Luis Mejer Jr.Luis Mejer Sarrá

Maggie Rubiera MenocalManuel Carbonell

Marcos Antonio RamosMari Tere Trelles CabarrocasMaria Cristina de Cárdenas

Mariano GarciaMario Luis del Valle

Mauricio SolaunMena Catering

Montserrat GómezMuseo del DiscoNancy DelgadoNeiman Marcus

Olive Garden Fl. CityPercy Aguila

Perfect BalancePura López OñaRafael E. GómezRafael Peñalver

Raúl LópezRay Zamora GalleryRomán Martinez IV

Rosa Leonor WhitmarshRuben & Graciela Rodriguez-Jorge

Rudy Moreno

Salome Casanova AgüeroSastre Systems, Inc.

Schnebly Redland’s WinerySDA Tires Wholesale

Selecta MagazineSentir Cubano

Sergio R. San PedroSilvia Estebanez

Sofia Rovirosa CabarrocasSoliart Glass Design

Solomón GarráisSouth Fl. Maintenance Service

Stubbs and WootonSylvia Landa

Teresita CabarrocasThe Big Cheese of Homestead

The Westin Colonnade Coral GablesThelo Design

Thorwald SánchezTony CostaTony Otero

Top Hat Wine & SpiritsUniversity of Miami Hospital

Vicente CarrodeguasVicente Lago

Vilar Cigars, South MiamiWAQI Radio Mambi

Warren Henry Automobile, Inc.WQBA La CubanisimaWWFE La Poderosa

Gracias a los que hicieron posible nuestra Gala Noche Azul

�FOTOS DEL EVENTO GALA NOCHE AZUL

17-1-2011 5/6/11 3:57 PM Page 90

Page 93: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

91HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

17-1-2011 5/6/11 3:57 PM Page 91

Page 94: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

Tony Otero, Luís Mejer SarráPresidente de Herencia

recibiendo La Proclamaciónfirmada por el Alcalde de laCiudad de Miami Tomas P.

Regalado en manos de VicenteLago y Julio Lago

Luís Mejer Sarrá haciendo uso de la palabra en laInauguración de la Gala Noche Azul y Tony Otero.

92 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HERENCIA CULTURAL CUBANA

17-1-2011 5/6/11 3:57 PM Page 92

Page 95: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

93HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Adornos Florales: Orquideas Cortesía de Costa FarmsArreglos Florales Cortesia de Familia Cabarrocas

Video y Fotos: Cortesia de David Martínez-Delgado

Fotos:Sergio Alsina

17-1-2011 5/6/11 3:57 PM Page 93

Page 96: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

Los “MAMBISES NACIDOS ENOTRAS TIERRAS” es el nuevo libropublicado por el historiador cubano EnriqueRos. Se trata de la más completa obra acercade aquellos luchadores por la independenciade Cuba en el siglo XIX que no nacieron enCuba sino en otras regiones de América y elmundo. El trabajo es el resultado de un estudioen que se han utilizado todo tipo de fuentes yrevela datos, muchos de ellos desconocidoshasta ahora, acerca de hispanoamericanos,norteamericanos, españoles, chinos y personasde otras geografías que contribuyeron a la in-dependencia de Cuba. El libro lleva un amplioprólogo escrito por el Dr. Marcos AntonioRamos, editor de Herencia.

94 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HERENCIA CULTURAL CUBANA

Mayo 12, Jueves Hora: 6:30 p.m. Casa Bacardí ICCAS U. M.

Entrega del PREMIO HERENCIA2011 y DIPLOMA DE MIEMBROEMERITUS a José Ignacio RiveroHernández. Homenaje de HerenciaCultural Cubana al periodista ycubano querido y respetado portodos por sus constantes y grandesservicios a favor de la libertad y lajusticia. Entrada Libre.

AGOSTO 4 AL 6.

Próxima Conferencia Anual de la Asociación para el Estudio de la Economía Cubana –Association for the Study of the Cuban Economy (ASCE). Para más información, visite la páginawww.ascecuba.org y [email protected].

FUTUROS EVENTOS

PROMOCIONALES

Un viaje en el tiempo….Dedicado este año a la Historia de CubaMayo 2011: Viernes 20 y Sábado 21 de 11 a.m.

– 11 p.m. y Domingo 22 de 11 a.m. – 10 p.m.Fair-Expo Center Coral Way (S.W. 24th St) y 112 Ave. Miami, Fl.Entrada: Niños - $6.00 y Adultos - $12.00

Herencia Cultural Cubana estará localizadaen el Pabellón Central.

Published by Felipe Sierra, Miami, Florida 2010.

CUBA IN THEGOLDENYEARS(1950s).88 pp Price: $ 12.95(mailing included)

Por FranciscoJavier ArbolíEs un homenajea todo el pueblocubano.Muestra laCuba desiempre:alegre,multicolor,hospitalaria y desbordanteen calorhumano.

225 pp Precio: $38.00 (envío incluido)

Published by Emilio CuetoThis catalog accompaniesan exhibition of maps ofCUBA AT THE HISTORICALMUSEUM OFSOUTHERNFLORIDA,June 18 – September 19, 1999.

284 pp Price: $ 25.00 (mailing included)

17-1-2011 5/6/11 3:57 PM Page 94

Page 97: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

95 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HERENCIA CULTURAL CUBANA

El pasado día 24 de marzo del presente, en el salónde reuniones de León Medical Centers, se celebró laprimera reunión constitutiva de la Junta de Amigosde Herencia Cultural Cubana, quedando integrada ala fecha por los que a continuación se relacionan.

Board of Advisors of

Cuban Cultural Heritage

Alberto S. Bustamante III

Alberto Luzárraga

Alfonso Fanjul

Benjamín León

Carlos Núñez

Eduardo Blanco

Guillermo L. Martínez Camacho

Gus Machado

José A. Garrido Jr.

José Infante

José Pepe Fanjul

Luís J. Pérez

Matías Fernández

Olga C. Goizueta

EVENTOS Y CULTURACULTURAL AND SOCIAL EVENTS

17-1-2011 5/6/11 3:57 PM Page 95

Page 98: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

• RELATIONSHIPS BUILT ON TRUST

• INSTITUTIONAL AND PRIVATE CLIENTS

• WEALTH MANAGEMENT

• BETA CAPITAL MANAGEMENT IS A

MEMBER OF FINRA, NFA, AND SIPC.

FOR MORE INFORMATION CONTACT:

MARIA CASTILLOManaging Partner

BETA CAPITAL MANAGEMENT, L.P.777 Brickell Avenue, Suite 1201

Miami Florida 33131Tel.: 305 358 8844 / Fax 305 358 8864

17-1-2011 5/6/11 3:57 PM Page 96

Page 99: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

HerenciaSpreadCover 5/6/11 4:46 PM Page 2

Page 100: Revista Herencia Vol. 17.1 - March 2011

V o l u m e n 1 7 N o . 1 M A R Z O 2 0 1 1

Vo

lum

en

17

No

.1

Ma

rzo

20

11

HE

RE

NC

IA

HerenciaSpreadCover 5/6/11 4:46 PM Page 1